Está en la página 1de 341

BLICA DEL PE

Volumen I
PÚ RÚ
RE
Contenido

2
Manual para la Conservación de Carreteras
N o P a v i m e n t a d a s d e B a j o Vo l u m e n d e Tr á n s i t o

MANUAL PARA
LA CONSERVACIÓN
DE CARRETERAS
NO PAVIMENTADAS
DE BAJO VOLUMEN
DE TRÁNSITO

Volumen I

Normas Conceptuales
Normas de Cantidad
Normas de Ejecución

Lima - Perú, marzo de 2008.

3
Contenido

Edición general: Capítulo Perú del Plan Binacional de Desarrollo


de la Región Fronteriza Perú – Ecuador y Dirección General de Ca-
minos y Ferrocarriles del Ministerio de Transportes y Comunica-
ciones del Perú.

Diseño gráfico: Yolanda Carlessi.

Fotografías: archivos del Plan Binacional de Desarrollo de la Re-


gión Fronteriza Perú – Ecuador y del Ministerio de Transportes y
Comunicaciones.

El “Manual para la Conservación de Carreteras No Pavimentadas


de Bajo Volumen de Tránsito” fue financiado con aportes del Plan
Binacional de la Región Fronteriza Perú – Ecuador, a través de re-
cursos del Fondo Binacional para la Paz y el Desarrollo. El Manual
fue aprobado por el Ministerio de Transportes y Comunicaciones con
Resolución Ministerial N° 240-2008 MTC/02.

4
Manual para la Conservación de Carreteras
N o P a v i m e n t a d a s d e B a j o Vo l u m e n d e Tr á n s i t o

Documentos que conforman el


Manual de Conservación de Carreteras
No Pavimentadas
de Bajo Volumen de Tránsito:

- Volumen I:
Normas conceptuales,
Normas de cantidad y
Normas de ejecución.

- Volumen II:
Especificaciones generales.

- Volumen III:
Manual de procesos para ingenieros y
Manual de procesos para técnicos.
Anexos.

5
Contenido

6
Manual para la Conservación de Carreteras
N o P a v i m e n t a d a s d e B a j o Vo l u m e n d e Tr á n s i t o

MANUAL PARA LA CONSERVACIÓN DE CARRETERAS


NO PAVIMENTADAS DE BAJO VOLUMEN DE TRÁNSITO
Volumen I

Normas Conceptuales, Normas de Cantidad y


Normas de Ejecución

CONTENIDO

Presentación .............................................................................................. 13

Introducción y antecedentes.......................................................................... 15

CAPÍTULO 1: NORMAS CONCEPTUALES ............................................... 17



1.1 Marco general de la gestión vial......................................................... 19
a) Preinversión...................................................................... 19
b) Inversión............................................................................ 19
c) Gastos corrientes.............................................................. 19

1.2 Patrimonio Vial.................................................................................... 19

1.3 Naturaleza de la conservación vial..................................................... 21


1.3.1 Acción del medio sobre la carretera....................................... 21
a) Características del territorio.............................................. 22
b) Clima................................................................................. 22
c) Accesibilidad, otros servicios y facilidades públicas......... 22
1.3.2 Características del tránsito . .................................................. 22
1.3.3 Niveles de servicio ................................................................ 23
a) Transitabilidad................................................................... 23
b) Seguridad.......................................................................... 23
c) Comodidad de la conducción............................................ 24

1.4 Concepto de conservación vial........................................................... 25


1.4.1 Definición de los objetivos...................................................... 27
1.4.2 Alcance de los trabajos ......................................................... 27
1.4.3 Inventario de la condición vial y programación
de la conservación ................................................................. 28

7
Contenido

1.5 Marco general de los procesos en la conservación de carreteras no


pavimentadas de bajo volumen de tránsito........................................ 28
1.5.1 Definiciones de los tipos de conservación vial por
la frecuencia como se repiten................................................ 30
a) Obra de conservación rutinaria.......................................... 30
b) Obra de conservación periódica........................................ 30
c) Obra de conservación puntual........................................... 30
d) Trabajos de emergencia................................................... 30
1.5.2 Definiciones de los tipos de conservación vial por la
naturaleza de las cantidades de conservación a ejecutar..... 33
a) Actividades limitadas.......................................................... 33
b) Actividades ilimitadas......................................................... 34
c) Actividades puntuales de conservación vial ...................... 34

1.6 Recursos necesarios para la conservación vial.................................. 35


1.6.1 Banco de datos...................................................................... 35
1.6.2 Asignaciones económicas...................................................... 36

1.7 Gestión y administración.................................................................... 36

CAPÍTULO 2: NORMAS DE CANTIDAD .................................................... 39

2.1 Criterios que definen las normas de cantidad.................................... 41

2.2 Procedimientos para establecer las normas de cantidad................... 42

2.3 Normas de cantidad bajo el sistema de administración


del mantenimiento.............................................................................. 42

2.4 Niveles de intervención....................................................................... 43



2.5 Aplicación de las normas de cantidad................................................ 43

2.6 Criterios para actualizar las normas de cantidad................................ 50

CAPÍTULO 3: NORMAS DE EJECUCIÓN ................................................... 51

3.1 Descripción breve de cada actividad.................................................. 53

3.2 Normas de ejecución.......................................................................... 63

SECCIÓN 100 OBRA DE CONSERVACION RUTINARIA............... . 65


110.0 OBRA DE CONSERVACIÓN RUTINARIA-DERECHO DE VÍA 67

8
Manual para la Conservación de Carreteras
N o P a v i m e n t a d a s d e B a j o Vo l u m e n d e Tr á n s i t o

111.0 Roce manual.......................................................................... 67


112.0 Roce mecanizado.................................................................. 72
113.0 Poda de árboles..................................................................... 76
114.0 Tala y desbroce de árboles.................................................... 80

120.0 OBRA DE CONSERVACIÓN RUTINARIA - EXPLANACIÓN


DE CARRETERA................................................................... 84
121.0 Limpieza general.................................................................... 84
122.0 Desarenado de la calzada y bermas...................................... 88
123.0 Limpieza de derrumbe y huaico menor.................................. 91

130.0 OBRA DE CONSERVACIÓN RUTINARIA - SUPERFICIE


DE RODADURA........................................................................ 96
131.0 Riego de agua........................................................................ 96
132.0 Bacheo................................................................................... 99
133.0 Perfilado sin aporte de material............................................. 104

140.0 OBRA DE CONSERVACIÓN RUTINARIA - DRENAJE ........ 109


141.0 Limpieza de cunetas no revestidas........................................ 109
142.0 Limpieza de cunetas revestidas............................................. 113
143.0 Limpieza de zanjas de drenaje y/o de coronación
no revestidas.......................................................................... 118
144.0 Limpieza de zanjas de drenaje y/o de coronación revestidas 121
145.0 Limpieza de bajadas de agua................................................ 125
146.0 Reperfilado de cunetas no revestidas.................................... 129
147.0 Reparación de cunetas revestidas......................................... 133
148.0 Reperfilado de zanjas de drenaje y/o de coronación
no revestidas.......................................................................... 139

9
Contenido

149.0 Reparación de zanjas de drenaje y/o de coronación revestidas 143


150.0 Reparación de bajadas de agua............................................ 148
151.0 Limpieza de alcantarillas metálicas incluyendo cabezales.... 151
152.0 Limpieza de alcantarillas de concreto y/o de mampostería
incluyendo cabezales............................................................. 158

160.0 OBRA DE CONSERVACIÓN RUTINARIA - CAUCES........... 163


161.0 Limpieza de cauces o cursos de agua................................... 163

170.0 OBRA DE CONSERVACIÓN RUTINARIA - ESTRUCTURAS 172


171.0 Limpieza de badén................................................................. 172
172.0 Reparación menor de badén.................................................. 177

180.0 OBRA DE CONSERVACIÓN RUTINARIA - SEÑALIZACIÓN


Y ELEMENTOS DE SEGURIDAD......................................... 184
181.0 Limpieza de señales.............................................................. 184
182.0 Limpieza de postes de kilometraje y/o postes delineadores.. 187
183.0 Limpieza de guardavías......................................................... 190
184.0 Reparación de señales.......................................................... 193
185.0 Reparación de poste de kilometraje y/o postes delineadores 198
186.0 Reparación de guardavías..................................................... 202
187.0 Reposición de señales........................................................... 207
188.0 Reposición de poste de kilometraje y/o postes delineadores. 210
189.0 Reposición de guardavías...................................................... 214

SECCIÓN 200 OBRA CONSERVACIÓN PERIÓDICA..................... 219


230.0 OBRA DE CONSERVACIÓN PERIÓDICA - SUPERFICIE
DE RODADURA..................................................................... 221
231.0 Reconformación de la capa de rodadura............................... 221

SECCIÓN 300 OBRA DE CONSERVACIÓN PUNTUAL:


RECUPERACIÓN OBRA EXISTENTE, DETERIORADA O PERDIDA 229
320.0 EXPLANACIÓN DE LA CARRETERA................................... 231
325.0 Desquinche de talud.............................................................. 231

340.0 DRENAJE............................................................................... 234
351.0 Recuperación total o parcial de alcantarilla metálica
incluyendo cabezal................................................................. 234
352.0 Recuperación total o parcial de alcantarilla de concreto y/o
de mampostería incluyendo cabezal...................................... 239

370.0 ESTRUCTURAS.................................................................... 246


371.0 Recuperación de badén......................................................... 246
372.0 Recuperación de pontón........................................................ 252

10
Manual para la Conservación de Carreteras
N o P a v i m e n t a d a s d e B a j o Vo l u m e n d e Tr á n s i t o

380.0 SEÑALIZACIÓN y ELEMENTOS DE SEGURIDAD.............. 254


381.0 Sustitución de señales........................................................... 254
382.0 Sustitución de poste de kilometraje y/o poste delineador...... 258
383.0 Sustitución de guardavías...................................................... 262

SECCIÓN 400 OBRA DE CONSERVACIÓN COMPLEMENTARIA


PUNTUAL: ........................................................................................ 267
420.0 EXPLANACIÓN DE LA CARRETERA................................... 269
421.0 Realineamiento geométrico localizado.................................. 269

440.0 DRENAJE............................................................................... 271


441.0 Cuneta no revestida............................................................... 271
442.0 Cuneta revestida.................................................................... 275
443.0 Zanja de drenaje o de coronación no revestida..................... 281
444.0 Zanja de drenaje o de coronación revestida.......................... 285
445.0 Bajada de agua...................................................................... 290
451.0 Alcantarilla metálica incluyendo cabezal................................ 294
452.0 Alcantarilla de concreto o de mampostería incluyendo
cabezal................................................................................... 296

460.0 CAUCES................................................................................ 298


461.0 Encauzamiento con enrocado o gavión................................. 298

470.0 ESTRUCTURAS.................................................................... 300
471.0 Badén..................................................................................... 300
472.0 Pontón.................................................................................... 302
473.0 Muro....................................................................................... 304

480.0 SEÑALIZACIÓN Y ELEMENTOS DE SEGURIDAD.............. 306


481.0 Señal...................................................................................... 306
482.0 Poste de kilometraje o poste delineador................................ 308
483.0 Guardavía.............................................................................. 311

SECCIÓN 500 TRABAJOS DE EMERGENCIA ............................... 313


521.0 Restauración localizada de la carretera................................. 315
522.0 Desvío provisional para dar transitabilidad a la carretera...... 320
523.0 Limpieza de derrumbe y huaico mayor.................................. 325
525.0 Estabilización provisional de talud erosionado...................... 330

Bibliografía...................................................................................................... 333

11
Contenido

El Plan Binacional de Desarrollo de la


Región Fronteriza Perú-Ecuador fue cons-
tituido por los gobiernos del Perú y del
Ecuador, con el propósito de impulsar y
canalizar esfuerzos orientados a promo-
ver el desarrollo y elevar el nivel de vida
de sus respectivas poblaciones.

La infraestructura vial es uno de los


principales soportes para el desarrollo
del ámbito de la región fronteriza con
el Ecuador, en especial las carreteras de
bajo volumen de tránsito que interconec-
tan poblaciones rurales, muchas veces lo-
calizadas en zonas lejanas fronterizas. La
inversión que demanda su construcción
es significativa y su conservación es una
necesidad y una obligación para todos.

Por ello, ha sido muy grato para el Capí-


tulo Perú del Plan Binacional de Desarro-
llo de la Región Fronteriza Perú-Ecuador
colaborar con el Ministerio de Transportes
y Comunicaciones en el objetivo de di-
fundir la cultura de la conservación de la
infraestructura de transportes, apoyando
la preparación y publicación del “Manual
para la Conservación de Carreteras No
Pavimentadas de Bajo Volumen de Trán-
sito”. Los servicios de consultoría fueron
financiados con aportes del Fondo Bina-
cional para la Paz y el Desarrollo, meca-
nismo financiero del Plan Binacional, y la
presente publicación con una cooperación
que le fue otorgada por la Corporación
Andina de Fomento-CAF.

Consolidando la paz
con desarrollo.

12
Manual para la Conservación de Carreteras
N o P a v i m e n t a d a s d e B a j o Vo l u m e n d e Tr á n s i t o

Presentación
Existe una necesidad nacional por consolidar sistemas de transporte
que proporcionen un medio seguro y económico para el movimiento
de personas y bienes. Gran parte de esta necesidad se relaciona con
las carreteras de bajo volumen de tránsito del Sistema Nacional de
Carreteras (SINAC), que son recorridos generalmente por un volu-
men menor de 50 vehículos por día y que muy pocas veces llegan
hasta 200 vehículos por día.

La mayor parte de las carreteras de bajo volumen están sin pavimen-


tar. Su superficie de rodadura es de una grava afirmada o simplemen-
te de tierra; sus características físicas son muy pobres o precarias y
pocas veces son considerados en programas permanentes de con-
servación vial; por ello, la circulación en la mayoría de esas carreteras
es difícil y muchas veces peligrosa para los usuarios.

Las entidades responsables de la gestión vial tienen la obligación


de mantener eficientemente las vías públicas que están a su cargo.
Para garantizar su funcionamiento y buen estado, deberán progra-
mar y presupuestar los trabajos necesarios para su adecuado man-
tenimiento, de acuerdo con las especificaciones técnicas respectivas
elaboradas por el Ministerio de Transportes y Comunicaciones - MTC.
Las entidades competentes, también, deben establecer y aplicar pro-
cedimientos para identificar y responder ante riesgos potenciales y
para prevenir y mitigar los impactos ambientales que dichos inciden-
tes ocasionen.

El MTC considera que es necesario normar las intervenciones en la


conservación de carreteras e impulsar la extensión técnica masiva de
su conocimiento hacia la comunidad nacional, en sus estamentos po-
líticos, técnicos y sociales involucrados en el tema, con la finalidad de
optimizar el uso de los recursos. En este sentido, el MTC ha elabo-
rado, a través de la Dirección General de Caminos y Ferrocarriles, el
“Manual para la Conservación de Carreteras No Pavimentadas de Bajo
Volumen de Tránsito” cuya publicación en cuatro volúmenes es muy
satisfactorio presentar.

13
Presentación

El presente Manual es el producto de un esfuerzo conjunto del Mi-


nisterio de Transportes y Comunicaciones y del Plan Binacional de
Desarrollo de la Región Fronteriza Perú - Ecuador.

Nuestro agradecimiento al Capítulo Perú del Plan Binacional que, a


solicitud y en coordinación con el Ministerio, financió a través del Fon-
do Binacional para la Paz y el Desarrollo Perú - Ecuador, los servicios
de consultoría para la formulación del “Manual para la Conservación
de Carreteras No Pavimentadas de Bajo Volumen de Tránsito” y su
publicación mediante una cooperación que le fue otorgada por la Cor-
poración Andina de Fomento - CAF.

Verónica Zavala Lombardi


Ministra de Transportes y Comunicaciones

14
Manual para la Conservación de Carreteras
N o P a v i m e n t a d a s d e B a j o Vo l u m e n d e Tr á n s i t o

Introducción y antecedentes
La conservación vial es una parte muy importante de la gestión vial pública destina-
da a lograr que el Estado, en sus diversos niveles de gobierno, logre proteger las
carreteras a lo largo de su vida útil, evitando su deterioro prematuro para beneficio
de la comunidad nacional. La conservación vial es un proceso integral que en lo
económico tiene el objetivo de optimizar el uso del dinero y preservar el valor del
patrimonio vial de la Nación que, en el caso del Perú, es particularmente importante
en razón de los elevados costos de inversión para la construcción de carreteras que
significa vencer la morfología mayoritariamente agreste del territorio nacional, frente
a las limitaciones de recursos del país.

Desde principios del desarrollo caminero en el Perú, las autoridades nacionales


dieron importancia al tema de la integración entre los pueblos y ciudades, tarea
que permanentemente tiene un gran déficit en acciones frente a la magnitud de
la demanda por carreteras y por su mejoramiento. Ante esta necesidad, surge el
objetivo de promover y optimizar el uso de los recursos nacionales en inversiones
viales, tanto de carreteras principales como los de menores características. Pero
especialmente es necesario impulsar las tareas de conservación vial, entendidas
éstas como las obras de Conservación Rutinaria y Periódica necesarias a fin de
evitar que el gran esfuerzo realizado en construir las carreteras se pierda, y se
tenga que empezar de nuevo el proceso.

La conservación vial involucra muchas actividades. Una de las más importantes es


capacitar técnicamente a quienes tienen la tarea de hacerlo y organizar su esfuerzo.
Naturalmente se trata de una tarea permanente. La otra gran tarea es la ejecución
misma de las obras de conservación, que deberán realizarse correcta y oportuna-
mente, para lo que se requiere un presupuesto necesario y oportuno que evite el
deterioro de las carreteras.

Para alcanzar estos objetivos es fundamental contar con manuales técnicos es-
pecializados que extiendan hacia la población, sus autoridades y sus técnicos, el
conocimiento mínimo necesario, en este caso, para conservación de carreteras no
pavimentadas de bajo volumen de tránsito.

Durante muchos años se han venido elaborando normas de conservación vial, en


sucesivas oportunidades. Desde el antiguo Ministerio de Fomento y Obras Públicas,
como en el actual Ministerio de Transportes y Comunicaciones se han generado
proyectos de normas importantes pero, en términos generales, resultaron esfuerzos
efímeros que finalmente tuvieron, pese a los esfuerzos realizados, poco respaldo
para su implantación permanente, situación que reafirma la convicción que se tiene,

15
I nr et rsoed
P nut accci ói ó
nn y A n t e c e d e n t e s

en general, que en el Perú no existe la cultura de la conservación. Es, por ello, muy
importante que un esfuerzo actualizado cubra con mucho énfasis los aspectos de
reforzamiento institucional conducentes a garantizar el logro de los objetivos.

Para empezar, en esta oportunidad, se han revisado y consultado muchos de esos


textos, habiéndose recogido de ellos información valiosa en esta norma dirigida a
integrar un conjunto homogéneo con el Manual para el Diseño de Carreteras No
Pavimentadas de Bajo Volumen de Tránsito y con el Manual de Especificaciones
Técnicas Generales para Construcción de Carreteras No Pavimentadas de Bajo
Volumen de Tránsito (EG.CBT 2008), ambos aprobados por el Ministerio de Trans-
portes y Comunicaciones del Perú (MTC).

Por tratarse de normas de aplicación a nivel nacional, las referencias en el texto y


cuadro a la “entidad” o a la “autoridad” competente o responsable, debe entenderse:

a) Para la Red Vial Nacional: el Ministerio de Transportes y Comunicaciones.

b) Para la Red Vial Departamental o Regional: el Gobierno Regional a través de


su unidad ejecutora de la Gestión Vial; y

c) Para la Red Vial Vecinal o Rural: los Gobiernos Locales a través de sus uni-
dades ejecutoras de la gestión vial.

16
Capítulo I

NORMAS CONCEPTUALES
Normas conceptuales

18
Manual para la Conservación de Carreteras
N o P a v i m e n t a d a s d e B a j o Vo l u m e n d e Tr á n s i t o

NORMAS CONCEPTUALES

1.1 Marco general de la gestión vial


En la gestión vial, como en los demás temas de infraestructuras bajo la responsa-
bilidad del Estado, se identifican componentes que corresponden a las siguientes
etapas de la gestión:

a) Preinversión:
Comprende los estudios de los proyectos que, a su vez, incluyen etapas se-
cuenciales de: perfil, prefactibilidad, factibilidad con anteproyecto, que llevan
hacia la calificación de viabilidad y finalmente al proyecto constructivo que,
incluso, lleva la posibilidad de una alternativa denominada proyecto precons-
tructivo. Siendo ambas dos alternativas indistintamente útiles para la etapa
siguiente del proyecto.

b) Inversión:
Comprende la ejecución de obras de rehabilitación, mejoramiento y cons-
trucción.

c) Gastos corrientes:
Comprende todas las obras de conservación vial. Es la etapa destinada a
la preservación del patrimonio vial y que es esencial para el seguimiento o
monitoreo permanente del comportamiento operativo de las carreteras, de
manera que se pueda programar no sólo la ejecución rutinaria, periódica
de las tareas de conservación o los trabajos puntuales de recuperación o
complementación necesarios para ello, sino adicionalmente alimentar al cen-
tro de consolidación de esa información para su utilización en la evaluación
sustentada de los planes de conservación vial.

1.2 Patrimonio vial


Las carreteras constituyen un importante valor patrimonial en todos los países. En
el Perú, el Sistema Nacional de Carreteras se encuentra clasificado y jerarquizado
por redes viales.

Sí no se conserva adecuadamente, éste patrimonio vial corre un grave peligro de


deterioro, con la consiguiente pérdida de transitabilidad y valor.

19
Normas conceptuales

1.3 Naturaleza de la conservación vial


Desde la etapa de preinversión, se incorpora en las evaluaciones técnico-económi-
cas el aspecto de la conservación vial por estar íntimamente ligado a la ecuación
total del costo del transporte para la sociedad en su conjunto (costo social). Así, un
buen proyecto será el que minimice el costo social del proyecto, cumpliendo con los
parámetros de calidad de servicio fijados en las metas programadas y/o planificadas
en un proyecto vial.

El proyecto vial, entonces, considera desde el comienzo los factores que condicio-
nan el comportamiento de los componentes de la infraestructura vial a lo largo de
su vida útil de operación.

En lo que concierne a los estudios de preinversión, el objetivo concretamente es de-


terminar las características técnicas que deberá tener la carretera para satisfacer, en
términos técnico-económicos, la demanda durante ese periodo, bajo las condiciones
prevalecientes y proyectadas previsiblemente, de las características de esa demanda
de usuarios. Pero, con mayor razón en el Perú, dadas las características de la agreste
morfología del terreno, las condiciones inclementes que impone el medio ambiente
natural, y, lamentablemente, la acción humana sobre la carretera y su conservación.

1.3.1 Acción del medio sobre la carretera


La acción del medio sobre la carretera tiene varias manifestaciones que los ingenie-
ros deberán tomar en consideración permanentemente, ya que contribuye en gran

20
Manual para la Conservación de Carreteras
N o P a v i m e n t a d a s d e B a j o Vo l u m e n d e Tr á n s i t o

proporción a ser la causa de los deterioros que sufrirá la carretera. Ellos deben ser
identificados, tipificados y estudiados detenidamente, a fin de prever su acción, sea
para tratar de evitarlos o mitigarlos, o una vez producidos los hechos, corregirlos y
preverlos para el futuro, según se describe a continuación.

a) Características del territorio


La fisiografía, la geología, la orografía, etc. y la existencia o no de bancos
o canteras de materiales o de recursos acuíferos para los proyectos en el
territorio, son factores que imponen condiciones a las características del pro-
yecto, debido a que afectan los costos de inversión, de conservación y de
operación, tanto de los usuarios como de la propia gestión vial.

b) Clima
El clima tiene una enorme importancia debido a que puede significar altas
o muy bajas temperaturas y variaciones estacionales o en cortos periodos.
También la magnitud de las precipitaciones de lluvias o la falta de ellas, tienen
impactos distintos sobre los requerimientos de los proyectos. Las lluvias en
conjunto con las características del territorio, (sea éste llano, ondulado o acci-
dentado) y los suelos, generan la presencia de cursos de aguas, pequeños o
grandes, permanentes o esporádicos, tranquilos o torrentosos, etc., que pro-
ducen una gran variedad de circunstancias que, a su vez, significan impactos
sobre las carreteras y la estabilidad, tanto de los terraplenes como de la capa
de rodadura.

c) Accesibilidad otros servicios y facilidades públicas


La existencia o no de servicios y facilidades en el área de trabajo de las
obras de construcción y conservación vial condicionan también el tipo de
obras que debe y puede diseñarse, ejecutarse y naturalmente, justificarse en
relación con el tipo de demanda a transportarse.

1.3.2 Características del tránsito


El tránsito de vehículos sobre la carretera es el otro gran factor que impacta sobre
la estructura de la carretera y, en especial, sobre su capa o estructura de rodadura.
Aspectos como el número de vehículos que usarán la carretera, sus características
físicas y operativas, su peso bruto y sus pesos por ejes, incluso la presión usada en
sus neumáticos, tienen enorme significado sobre el tipo de superficie de rodadura
y otras estructuras que deberá tener la carretera y sobre las capacidades, única o
variable a lo largo de su periodo de vida que será necesaria para la estructura de
la superficie de rodadura, según resulte de las investigaciones y del análisis que
deberá realizarse en las oportunidades que sea también necesario.

21
Normas conceptuales

1.3.3 Niveles de servicio

En la Ingeniería Vial de carreteras de alta capacidad, se asocia los conceptos de cla-


se de carretera, capacidad, velocidad operativa, saturación y seguridad, con el nivel
de servicio. Pero, en el caso de las carreteras no pavimentadas de bajo volumen de
tránsito en las que su nivel de saturación respecto de la capacidad no es un parámetro
crítico, los niveles de servicio establecen las condiciones en que deben conservarse
las carreteras. Estas deben en todo momento presentar un estado igual o menor que
el nivel especificado. En este sentido, los “niveles de servicio” deben referirse a con-
ceptos de: a) transitabilidad garantizada la mayor parte del tiempo; b) seguridad; y c)
comodidad operativa medida en términos de rugosidad de la carretera.

a) Transitabilidad
El concepto de “transitabilidad” en el Perú define una situación de “disponibi-
lidad de uso”. Demuestra que una carretera específica está disponible para
su uso, es decir, que no ha sido cerrada al tránsito público por causas de
“emergencias viales” que la hubieran cortado en algún o en algunos lugares
del recorrido, como consecuencia de deterioros mayores causados por fuer-
zas de la naturaleza, tales como deslizamientos de materiales saturados de
agua (“huaicos”), desprendimiento de rocas, pérdidas de la plataforma de la
carretera, erosiones causadas por ríos, caída de puentes, etc. por ejemplo.

Este tipo de problemas, es el que causa mayor impacto en la vida de las


poblaciones del país y ocurre mayormente en periodos de lluvias.

b) Seguridad
El problema de la falta de seguridad en la conducción de vehículos en las
carreteras del país es muy grave. Los parámetros de accidentalidad de ca-
rácter internacional establece índices anuales de muertes por 100 millones
de veh-km, identificables fácilmente en tres rangos: i) los países desarro-
llados, en el rango de 1 a 5 muertes; b) países en un proceso intermedio
de desarrollo, con un rango de 5 a 10 muertes. Y los países prácticamente
en el subdesarrollo, entre los cuales está el Perú, con un rango mayor a 10
muertes por cada 100 millones de veh-km/año. (Estudio de Seguridad Vial
en el Perú. MTC – BM)

Aunque en el Perú no se tienen estudios que establezcan por separado los


índices de accidentalidad para las carreteras de alta demanda y baja deman-
da, se tiene la referencia internacional que indica mayor riesgo de ocurrencia
de accidentes en carreteras de bajo volumen de tránsito donde el conductor
está menos atento respecto de la aparición de otros vehículos.

22
Manual para la Conservación de Carreteras
N o P a v i m e n t a d a s d e B a j o Vo l u m e n d e Tr á n s i t o

c) Comodidad en la conducción
Si bien este concepto a simple vista podría parecer común, desde el pun-
to de vista de la Ingeniería Vial resulta muy importante porque indica la
apreciación de carácter operativo-económico que responde a la tecnología
desarrollada por el Banco Mundial, sistematizada por el modelo de evalua-
ción económica HDM de uso universal para el estudio de los proyectos y
la gestión vial. Esto se fundamenta en el Modelo de Deterioro de las Ca-
rreteras, desarrollado mediante investigaciones de hace más de cuarenta
años y que continúan vigente. En este contexto, la comodidad es medida
en términos del Indice Internacional de Rugosidad o IRI.

Diagrama 1: Escala de rugosidad IRI (m/km)


IRI Velocidad
en recta y
(m/km) plano
24,0 10 km/h
Intransitable

22,0 15 km/h
Frecuentes defectos, erosiones y
depresiones profundas
20,0 20 km/h

18,0 Erosión 30 km/h

16,0
Depresiones 40 km/h

14,0 Profundas 45 km/h

12,0 50 km/h
11,0
Frecuentes depresiones
poco profundas y 10,0
10,0 60 km/h
algunas profundas

8,0 8,0 70 km/h


Frecuentes
depresiones menores
6,0
6,0 80 km/h
Imperfecciones
superficiales
4,0 3.5 4,0 90 km/h
3,5
2.0 2.5
2,0 100 km/h
1.5

0,0 0 = Perfección Absoluta


Caminos no Caminos no
Aeropuertos y Pavimentos Pavimentos pavimentados Pavimentos pavimentados
autopistas nuevos antiguos con dañados con
mantenimiento irregularidades

Escala de rugosidad para pavimentos (IRI)

23
Normas conceptuales

El mal estado de las carreteras significa altos costos en los transportes y es


identificable por las fallas y deterioros en la superficie de las carreteras. En
las carreteras no pavimentadas con superficie de rodadura de grava, tierra y
sus alternativas estabilizadas, los rangos de los IRI medidos arrojan valores
entre 3.5 hasta 10.0 para carreteras calificadas por el Banco Mundial como
Carreteras No Pavimentados con Conservación. En los cuales se pueden
conducir vehículos sin mayores problemas de seguridad.

Por encima del valor 10 del IRI, se tiene una serie de valores de rugosidad que
corresponden a carreteras sin conservación que presentan deterioros; situa-
ción que se buscará superar con el mejoramiento de la conservación vial en el
Perú, pero que para ser realistas no significa necesariamente que requieran
restauración urgente, porque pudieran no estar en estado crítico.

Para estos casos son aceptables valores del IRI hasta en el rango de 16 a 22
para carreteras de muy poco tránsito, menor de 15 veh/día y baja velocidad
de circulación. Ver Cuadro Nº 1.1.

Estas cifras dan una buena idea de las posibilidades que se tiene de fijar
niveles de servicio operativo económicamente adecuados a una economía
bastante estrecha como la del Perú, en concordancia con una clasificación
de carreteras en base a la demanda del tránsito en conjunción con un análi-
sis de la fisiografía en la que se localizan.

1.4 Concepto de conservación vial


Según el Diccionario de la Real Academia de la Lengua Española, conservar es
“Mantener una cosa o cuidar de su permanencia”, o también “Guardar con cuidado
una cosa”.

La conservación vial mantiene la misma significación, pero su aplicación tiene un


sentido bastante más amplio. Por ello la conservación podría definirse como: “El
conjunto de operaciones necesarias para la preservación o mantenimiento de una
carretera y de cada uno de sus elementos componentes y complementarios en las
mejores condiciones para el tráfico, compatibles con las características geométri-
cas, capa de rodadura que tuvo cuando fue construida, o al estado último a que ha
llegado después de las posibles mejoras que haya recibido a lo largo del tiempo”.

No obstante, para un cabal entendimiento del concepto de conservación vial, es


necesario definir los objetivos y alcances de la conservación vial.

24
Manual para la Conservación de Carreteras
N o P a v i m e n t a d a s d e B a j o Vo l u m e n d e Tr á n s i t o

Cuadro 1.1: Escala de estimación de rugosidad en carreteras no


pavimentadas (afirmadas o superficies de tierra)

Rugosidad
IRI
(m/Km)
0

2
Superficie reciente nivelada de grava fina o superficie de suelo con excelente perfil longitudinal y transversal
(usualmente encontrados sólo en longitudes cortas).

4
Manejo confortable entre 80 - 100 km/h (velocidad en recta y plano), se perciben ondulaciones suaves u
oscilaciones. Pequeñas depresiones (por ejemplo <5 mm / 3 m) y sin baches.

6
Manejo confortable entre 70 - 80 km/h (velocidad en recta y plano), pero se perciben movimientos repentinos y algunos
golpeteos de neumático. Frecuentes depresiones moderadas poco profundas o baches poco profundos (por ejemplo
6 - 20 mm / 3 m con frecuencia de 5 - 10 en 50 m). Ondulaciones moderadas (por ejemplo 6 - 20 mm / 0.7 - 1.5 m).
8

Manejo confortable entre 50 - 70 km/h (velocidad en recta y plano). Frecuentes depresiones moderadas poco
profundas o baches poco profundos (por ejemplo 20 - 30 mm / 3 - 5 m con frecuencia de 10 - 20 en 50 m), o
10 depresiones ocasionales profundas o baches (por ejemplo 40 mm / 3 m con frecuencias menores a 5 en 50 m).
Ondulaciones moderadas (por ejemplo 6 - 20 mm / 0.7 - 1.5 m).

12

Manejo confortable a 50 km/h (o entre 40 - 70 km/h en secciones especificas - velocidad en recta y plano). Fre-
cuentes depresiones transversales moderadas (por ejemplo 30 - 40 mm / 3 - 5 m con frecuencia de 10 - 20 en
14 50 m) o depresiones ocasionales profundas o baches (por ejemplo 40 - 80 mm / 3 m con frecuencias menores
a 5 en 50 m). Ondulaciones fuertes (> 20 mm / 0.7 - 1.5 m).

16
Manejo confortable aproximadamente a 30 km/h (o entre 30 - 40 km/h en secciones especificas - velocidad
en recta y plano). Frecuentes depresiones transversales profundas y/o baches (por ejemplo 40 - 80 mm /
1 - 5 m con frecuencia de 5 - 10 en 50 m), o depresiones ocasionales profundas (por ejemplo 80 mm / 1 - 5 m
18
con frecuencia menor que 5 en 50 m) con otras depresiones no profundas. No es posible evadir todas las
depresiones excepto las peores.

20 Velocidades mayores a 20 km/h (velocidad en recta y plano) podrian ocasionar incomodidad extrema y posibles
daños al vehiculo. El perfil de la carretera presenta frecuentes depresiones profundas y/o baches (por ejemplo 40 - 80 mm /
1 - 5 m en frecuencia de 10 - 15 en 50 m) y depresiones ocasionales profundas (por ejemplo > 80 mm / 0.6 - 2 m).
22

Carretera se vuelve intrasitable, con velocidades menores a 15 km/h. Presenta un perfil muy malo con fre-
cuentes defectos severos, depresiones y ahuellamientos muy profundos > 120 mm.
24

25
Normas conceptuales

1.4.1 Definición de los objetivos


En la construcción de una carretera se trata de obtener la calidad deseada por los
usuarios dentro de las posibilidades económicas para el tipo de red vial a que co-
rresponda la carretera y /o su volumen de usuarios. Si las características obtenidas
no se mantienen a lo largo del tiempo, el esfuerzo realizado con la construcción
sería vano.

Entre la construcción original de la carretera y las actividades de conservación de la


misma, hay una íntima relación. Una carretera concebida y construida con excesiva
capacidad vehicular y soporte de rodadura, evidentemente tendrá pocos gastos de
conservación, pero es muy probable que tenga un elevado costo inicial que eviden-
temente no hace rentable la inversión. Al contrario, en el caso opuesto, una carre-
tera concebida y construida con limitaciones técnicas en la infraestructura tendrá
como consecuencia unos gastos de conservación excesivos.

Por esta razón es necesario evaluar una serie de alternativas y estrategias de construc-
ción y su contraparte de conservación, para optimizar la solución desde el punto de vista
económico. Estos criterios siempre se deben tener en cuenta cuando se afronta la situa-
ción de una carretera frente a las demandas previsibles y en un medio ambiente dado.

El análisis deberá, en el caso de las carreteras de bajo volumen de tránsito, priorizar


los siguientes objetivos según la experiencia peruana:

1) Mantener la continuidad del servicio ofrecido de tal manera que sea posible
la circulación del tránsito frente incluso a eventos de naturaleza que dañen la
carretera dentro de límites anuales normales.

2) Mantener un nivel de servicio adecuado, referido a la seguridad y a la como-


didad de conducir en términos de un rango aceptable de la Rugosidad de la
Superficie de Rodadura se refiere al IRI ≤ 10.

3) Adaptar las estructuras de las capas de rodadura a los requerimientos del


tráfico pesado que es el que más deteriora las carreteras.

1.4.2 Alcance de los trabajos

Una vez definidos los objetivos del programa y del proyecto de la conservación vial,
es necesario establecer el alcance de los trabajos involucrados.

primer objetivo: “Mantener la circulación en el tiempo” debe interpretarse en


el sentido que las interrupciones son admisibles pero en cortos periodos u horas,
incluso planificadamente, cuando se adoptan soluciones frente a problemas como
torrenteras, derrumbes o deslizamientos, plataforma erosionada o muy húmeda. Es

26
Manual para la Conservación de Carreteras
N o P a v i m e n t a d a s d e B a j o Vo l u m e n d e Tr á n s i t o

decir, estos problemas y otros similares deben ser resueltos mediante actividades
de conservación, en muy corto plazo.

No están comprendidos en los programas de conservación hacer frente a even-


tos mayores, causados anormalmente por la naturaleza, por ejemplo: lluvias o
nevadas excepcionales o terremotos, etc. que pudieran determinar graves da-
ños a las carreteras.

SEGUNDO objetivo: “Mantener una circulación segura” debe entenderse como


la conservación en términos de calidad operativa y estará referida a la rugosidad
superficial de la carretera (IRI ≤ 10) y a la uniformidad geométrica del trazado, así
como a la señalización y seguridad vial.

tercer objetivo: “Requerimientos debidos al tránsito, especialmente de car-


ga”. Igualmente debe entenderse como la ejecución de acciones de conservación,
consecuentes con un volumen previsible de la demanda, que no considera aumen-
tos súbitos de los volúmenes de tránsito y menos del tránsito pesado.

1.4.3 Inventario de la condición vial y programación de la conservación


Para que puedan ser previstas las labores de conservación, resulta indispensable que
las actividades se fundamenten en un trabajo permanente de inventario de condición
vial o inventario de la carretera a conservar, que sea concordante con la optimización
del esfuerzo desde el punto de vista técnico-económico.

El inventario de condición vial determina los tipos y magnitud de deterioro presentes


en la carretera, que dan lugar a la relación o listado de actividades de conservación y
cantidades, que debidamente medidas, configuran la programación anual mediante
estimados de cantidades de las intervenciones requeridas en un año presupuestal, es
decir, a la meta anual de actividades previstas.

1.5 Marco general de los procesos en la conservación de


carreteras no pavimentadas de bajo volumen de tránsito
El Cuadro 1.2 resume el ordenamiento conceptual de los procesos involucrados en
la conservación vial.

Las actividades se clasifican en dos rubros principales:

1) Por la frecuencia como se repiten.


2) Por la naturaleza de las cantidades de la obra de conservación a ejecutar.

27
Normas conceptuales

CUADRO 1.2: Marco general de los procesos en la conservación


de carreteras no pavimentadas de bajo volumen de tránsito.
A OBRA DE CONSERVACIÓN RUTINARIA (Se presupuesta anualmente) (*)
• Roce, limpieza y perfilado de bordes
• Limpieza de derrumbes y huaicos pequeños (para conservar una adecuada transitabilidad de la
carretera).
• Limpieza general de la carretera.
• Riego de la calzada.
• Bacheo (Reposición de material granular en huecos y relleno de pequeñas depresiones).
• Reperfilado superficial de sectores encalaminados y/o con ahuellamientos.
• Limpieza de obras de drenaje (cunetas, zanjas y alcantarillas).
• Reparaciones puntuales de obras de drenaje (cunetas, zanjas y alcantarillas).
• Limpieza de cauces.
• Limpieza de obras de arte (muros, pontones y puentes).
• Reparaciones puntuales de obras de arte (muros, pontones y puentes).
• Limpieza de obras de señalización y dispositivos de seguridad vial.
• Reparaciones y/o reposiciones de obras de señalización y dispositivos de seguridad vial.
• Recuperación de encauzamiento.
B. OBRA DE CONSERVACIÓN PERIÓDICA (Se presupuesta para años específicos)
• Reconformación de la capa de rodadura: incluye escarificado a profundidad total con cuchilla, (espesor
mínimo de 0.15m), reposición de material granular en toda la superficie del tramo, homogenización y
reconformación de la capa de rodadura, incluido bombeo, perfilado y compactación final.

C. OBRA COMPLEMENTARIA DE CONSERVACIÓN PUNTUAL (Se presupuesta anualmente) (**)


• Desquinche de taludes.
• Recuperación de obras de drenaje (cuneta, zanja de drenaje, alcantarilla).
• Recuperación de obra de arte (muro, pontón, puente).
• Sustitución de señalización y elemento de seguridad vial.
• Realineamiento localizado, puntual.
• Obra nueva de drenaje (cuneta, zanja de drenaje, alcantarilla).
• Encauzamiento .
• Obra de arte (muro, badén, pontón).
• Sustitución de señal o colocación de señalización complementaria y elemento de seguridad vial.

D. TRABAJOS DE EMERGENCIA (Para restablecer la transitabilidad de la carretera)


Obra imprevista a ejecutarse por declaración de emergencia vial dictada por la autoridad competente, de
conformidad a las disposiciones legales, con recursos asignados globalmente en el Presupuesto Anual
de la Autoridad Competente.
• Restauración localizada de la carretera.
• Limpieza de derrumbes y huaicos mayores.
• Reparación de taludes mayores erosionados y/o activos.
• Reparación y/o construcción de vados mayores en sustitución provisional de puentes y estructuras.

(*) Las actividades programadas conforman el presupuesto anual de conservación vial aprobado.
(**) A programar en el presupuesto anual de conservación rutinaria cuando se identifique la necesidad del trabajo.

28
Manual para la Conservación de Carreteras
N o P a v i m e n t a d a s d e B a j o Vo l u m e n d e Tr á n s i t o

1.5.1 Definiciones de los tipos de conservación vial por la frecuencia como


se repiten

a) Obra de conservación rutinaria


Es el conjunto de actividades que se ejecutan dentro del Presupuesto Anual
para conservar la calzada, el sistema de drenaje, área lateral, la señalización
y las obras de arte en general. Estos trabajos tienen el carácter de preventivo
y se ejecutan, según sea el caso en diversa magnitud (limitada e ilimitada),
durante todo el año para conservar la adecuada transitabilidad y evitar el de-
terioro prematuro de la carretera, de acuerdo a una programación elaborada
en función de prioridades, estacionalidad y características de la carretera.

b) Obra de conservación periódica


En la conservación periódica no se incluyen las correspondientes a la conser-
vación del derecho de vía, explanaciones, drenaje, cauces, estructuras y se-
ñalización, las mismas que están cubiertas absolutamente por la conservación
rutinaria (a) y/o las obras de conservación puntual complementaria (c).

Se entiende que anualmente las actividades a) y c) deberán evitar el deterio-


ro de la carretera.

La conservación periódica es la actividad que se ejecuta sólo para reconfor-


mar y restablecer las características técnicas de la superficie de rodadura.
La actividad se repite en periodos de más de un año, según el efecto del
tránsito.

c) Obra de conservación puntual


Es un trabajo aislado de construcción, necesario para cubrir una necesidad de
conservación para corregir una omisión funcional o estructural, o para eliminar
un riesgo previsible o para recuperar una obra existente dañada total o parcial-
mente. Requiere estudio o diseño específico justificatorio de la correspondien-
te asignación presupuestal y el expediente técnico.

d) Trabajos de emergencia
Es el conjunto de actividades que se ejecutan para recuperar la inmediata
transitabilidad de la carretera afectada por varios sectores por un evento
extraordinario o de fuerza mayor.

Relación de obras y actividades de conservación por la frecuencia como se repi-


ten:

29
Normas conceptuales

100.0 OBRA DE CONSERVACIÓN RUTINARIA


110.0 OBRA DE CONSERVACIÓN RUTINARIA – DERECHO DE VÍA
111.0 Roce manual.
112.0 Roce mecanizado.
113.0 Poda de árboles.
114.0 Tala y desbroce de árboles.
120.0 OBRA DE CONSERVACIÓN RUTINARIA – EXPLANACIÓN DE LA CARRETERA
121.0 Limpieza general.
122.0 Desarenado de la calzada y bermas.
123.0 Limpieza de derrumbe y huaico menor.
130.0 OBRA DE CONSERVACIÓN RUTINARIA – SUPERFICIE DE RODADURA
131.0 Riego de agua.
132.0 Bacheo.
133.0 Perfilado sin aporte de material.
140.0 OBRA DE CONSERVACIÓN RUTINARIA – DRENAJE (se utilizan códigos 140 y 150)
141.0 Limpieza de cunetas no revestidas.
142.0 Limpieza de cunetas revestidas.
143.0 Limpieza de zanjas de drenaje y/o de coronación no revestidas.
144.0 Limpieza de zanjas de drenaje y/o de coronación revestidas.
145.0 Limpieza de bajadas de agua.
146.0 Reperfilado de cunetas no revestidas.
147.0 Reparación de cunetas revestidas.
148.0 Reperfilado de zanjas de drenaje y/o de coronación no revestidas.
149.0 Reparación de zanjas de drenaje y/o de coronación revestidas.
150.0 Reparación de bajadas de agua.
151.0 Limpieza de alcantarillas metálicas incluyendo cabezales.
152.0 Limpieza de alcantarillas de concreto y/o de mampostería incluyendo cabezales.
160.0 OBRA DE CONSERVACIÓN RUTINARIA - CAUCES
161.0 Limpieza de cauces o cursos de agua.
170.0 OBRA DE CONSERVACIÓN RUTINARIA – ESTRUCTURAS
171.0 Limpieza de badén.
172.0 Reparación menor de badén.
180.0 OBRA DE CONSERVACIÓN RUTINARIA – SEÑALIZACIÓN Y ELEMENTOS DE
SEGURIDAD
181.0 Limpieza de señales.
182.0 Limpieza de postes de kilometraje y/o postes delineadores.
183.0 Limpieza de guardavías.
184.0 Reparación de señales.
185.0 Reparación de poste de kilometraje y/o postes delineadores.
186.0 Reparación de guardavías.
187.0 Reposición de señales.
188.0 Reposición de poste de kilometraje y/o postes delineadores.
189.0 Reposición de guardavías.
200.0 OBRA DE CONSERVACIÓN PERIÓDICA

230.0 OBRA DE CONSERVACIÓN PERIÓDICA – SUPERFICIE DE RODADURA


231.0 Reconformación de la capa de rodadura: incluye escarificado a profundidad total

30
Manual para la Conservación de Carreteras
N o P a v i m e n t a d a s d e B a j o Vo l u m e n d e Tr á n s i t o

(espesor mínimo de 0.15m), reposición de material granular en toda la superficie del


tramo, homogenización y reconformación de la capa de rodadura incluido bombeo,
perfilado y compactación final.
300.0 OBRA DE CONSERVACIÓN PUNTUAL: RECUPERACIÓN OBRA EXISTENTE,
DETERIORADA O PERDIDA
320.0 EXPLANACIÓN DE LA CARRETERA
325.0 Desquinche de talud.
340.0 DRENAJE
351.0 Recuperación total o parcial de alcantarilla metálica incluyendo cabezal.
352.0 Recuperación total o parcial de alcantarilla de concreto o de mampostería inclu-
yendo cabezal.
370.0 ESTRUCTURAS
371.0 Recuperación de badén.
372.0 Recuperación de pontón.
380.0 SEÑALIZACIÓN Y ELEMENTOS DE SEGURIDAD
381.0 Sustitución de señales.
382.0 Sustitución de poste de kilometraje y/o poste delineador.
383.0 Sustitución de guardavías.
400.0 OBRA COMPLEMENTARIA DE CONSERVACIÓN PUNTUAL

420.0 EXPLANACIÓN DE LA CARRETERA


421.0 Realineamiento geométrico localizado.
440.0 DRENAJE
441.0 Cuneta no revestida.
442.0 Cuneta revestida.
443.0 Zanja de drenaje o de coronación no revestida.
444.0 Zanja de drenaje o de coronación revestida.
445.0 Bajada de agua.
451.0 Alcantarilla metálica incluyendo cabezal.
452.0 Alcantarilla de concreto o de mampostería incluyendo cabezal.
460.0 CAUCES
461.0 Encauzamiento con enrocado o gavión.
470.0 ESTRUCTURAS
471.0 Badén.
472.0 Pontón.
473.0 Muro.
480.0 SEÑALIZACIÓN Y ELEMENTOS DE SEGURIDAD
481.0 Señal.
482.0 Poste de kilometraje o poste delineador.
483.0 Guardavía.
500.0 TRABAJOS DE EMERGENCIA (para restablecer la transitabilidad de la carretera)
521.0 Restauración localizada de la carretera.
522.0 Desvío provisional para dar transitabilidad a la carretera.
523.0 Limpieza de derrumbe y huaico mayor.
525.0 Estabilización provisional de talud erosionado.

31
Normas conceptuales

1.5.2 Definiciones de los tipos de conservación vial por la naturaleza de las


cantidades de conservación a ejecutar

a) Actividades limitadas
Son las actividades que deben realizarse sólo hasta las cantidades progra-
madas.

Las cantidades de trabajo a realizarse deben controlarse sobre la base del


número de cuadrillas por días y otros insumos planeados.

Ordinariamente no se debe autorizar cantidades adicionales para este tipo de


actividad.

Relación de actividades limitadas:

111.0 Roce manual.


112.0 Roce mecanizado.
113.0 Poda de árboles.
114.0 Tala y desbroce de árboles.
121.0 Limpieza general.
133.0 Perfilado sin aporte de material.
141.0 Limpieza de cunetas no revestidas.
142.0 Limpieza de cunetas revestidas.
143.0 Limpieza de zanjas de drenaje y/o de coronación no revestidas.
144.0 Limpieza de zanjas de drenaje y/o de coronación revestidas.
145.0 Limpieza de bajadas de agua.
146.0 Reperfilado de cunetas no revestidas.
147.0 Reparación de cunetas revestidas.
148.0 Reperfilado de zanjas de drenaje y/o de coronación no revestidas.
149.0 Reparación de zanjas de drenaje y/o de coronación revestidas.
150.0 Reparación de bajadas de agua.
151.0 Limpieza de alcantarillas metálicas incluyendo cabezales.
152.0 Limpieza de alcantarillas de concreto y/o de mampostería incluyendo
cabezales.
171.0 Limpieza de badén.
172.0 Reparación menor de badén.
181.0 Limpieza de señales.
182.0 Limpieza de postes de kilometraje y/o postes delineadores.
183.0 Limpieza de guardavías.
184.0 Reparación de señales.
185.0 Reparación de poste de kilometraje y/o postes delineadores.
186.0 Reparación de guardavías.
187.0 Reposición de señales.
188.0 Reposición de poste de kilometraje y/o postes delineadores.
189.0 Reposición de guardavías.

32
Manual para la Conservación de Carreteras
N o P a v i m e n t a d a s d e B a j o Vo l u m e n d e Tr á n s i t o

231.0 Reconformación de la capa de rodadura: incluye escarificado a profundi-


dad total con cuchilla, (espesor mínimo de 0.15m.), reposición de material
granular en toda la superficie del tramo, homogenización y reconformación
de la capa de rodadura; incluido bombeo, perfilado y compactación final.
381.0 Sustitución de señales.
382.0 Sustitución de poste de kilometraje y/o poste delineador.
383.0 Sustitución de guardavías.

b) Actividades ilimitadas
Son aquellas que se realizan cuando se necesitan y en las cantidades reque-
ridas para corregir deficiencias que restringen la transitabilidad de la carre-
tera. No hay limitaciones de cantidad, ya que estas actividades deben desa-
rrollarse para preservar la carretera y la seguridad de los usuarios según se
requiera.

La cantidad de trabajo planeada resulta de un estimado de condiciones prome-


dio. En cualquier año en particular, la cantidad de cuadrillas por día y otros insu-
mos que deben mostrarse en el programa anual para determinadas actividades
podría ser mayor o menor que las necesitadas.

El Sistema de Administración del Mantenimiento debe contemplar esta situa-


ción y proveer medios para solucionar el problema a través de ajustes en las
cantidades de trabajos de otras actividades menos prioritarias.

Relación de actividades ilimitadas:

122.0 Desarenado de la calzada y bermas.


123.0 Limpieza de derrumbe y huaico menor.
131.0 Riego de agua.
132.0 Bacheo.
161.0 Limpieza de cauces o cursos de agua.
325.0 Desquinche de talud.
523.0 Limpieza de derrumbe y huaico mayor.

c) Actividades puntuales de conservación vial

Esta categoría incluye actividades de recuperación localizada de deterioros


puntuales de obra existente y la ejecución de obra complementaria para co-
rregir una omisión funcional o estructural de la carretera y que se ejecuta
según la cantidad de obra presupuestada en el año. Tiene las características
de las actividades limitadas y se ejecuta hasta la cantidad de obra programa-
da en el Presupuesto Anual.

33
Normas conceptuales

Relación de actividades puntuales:

300.0 De recuperación.
351.0 Recuperación total o parcial de alcantarilla metálica incluyendo
cabezal.
352.0 Recuperación total o parcial de alcantarilla de concreto y/o de mam-
postería incluyendo cabezal.
371.0 Recuperación de badén.
372.0 Recuperación de pontón.
400.0 Complementaria.
421.0 Realineamiento geométrico localizado.
441.0 Cuneta no revestida.
442.0 Cuneta revestida.
443.0 Zanja de drenaje o de coronación no revestida.
444.0 Zanja de drenaje o de coronación revestida.
445.0 Bajada de agua.
451.0 Alcantarilla metálica incluyendo cabezal.
452.0 Alcantarilla de concreto o de mampostería incluyendo cabezal.
461.0 Encauzamiento con enrocado o gavión.
471.0 Badén.
472.0 Pontón.
473.0 Muro.
481.0 Señal.
482.0 Poste de kilometraje o poste delineador.
483.0 Guardavía.
521.0 Restauración localizada de la carretera.
522.0 Desvío provisional para dar transitabilidad de la carretera.
525.0 Estabilización provisional de talud erosionado.

1.6 Recursos necesarios para la conservación vial

1.6.1 Banco de datos


Para planificar y desarrollar una verdadera tarea de conservación es necesario te-
ner un conocimiento de la red, de su estado y su evolución. En especial, es preciso
conocer su estructura, su estado y su evolución, así como las cargas que soporta.

El Sistema de Gestión de Carreteras de PROVIAS Nacional (2000) incluye una


base de datos organizada que, previa adecuación para las carreteras de bajo volu-
men de tránsito (afirmadas), puede ser adaptada por cada autoridad competente,
mediante una directiva o norma que emita el MTC.

34
Manual para la Conservación de Carreteras
N o P a v i m e n t a d a s d e B a j o Vo l u m e n d e Tr á n s i t o

1.6.2 Asignaciones económicas


La aplicación del Manual de Conservación requiere la decisión de la autoridad com-
petente en forma permanente. Para ello será necesario institucionalizar el proceso
en forma permanente y dotarlo del presupuesto anual administrativo y operativo,
creando o fortaleciendo en su caso la unidad ejecutora.

1.7 Gestión y administración


En este acápite, se presentan conceptos que deben ser considerados por la Entidad
en su sistema de gestión y administración del mantenimiento vial. La aplicación de
un sistema de gestión de manera consistente y uniforme debe ser el objetivo de
toda Dirección o Gerencia de Conservación Vial y de sus unidades ejecutoras o de
sus residencias de conservación vial.

La administración del mantenimiento comprende planear, programar, ejecutar, con-


trolar y presentar informes sobre el trabajo realizado para obtener los niveles de
servicio de conservación deseado.

PLANIFICACIÓN

CONTROL PROGRAMACIÓN

EJECUCIÓN

a) La planificación deberá incluir los siguientes trabajos:


• Inventario vial.
• Normas de ejecución de las actividades de conservación.
• Estimación de cantidades anuales de trabajo.
• Preparación del Programa de Conservación Vial.

35
Normas conceptuales

b) La programación deberá incluir lo siguiente:


• Programa de trabajo anual “distribuido”.
• Necesidades de conservación en el campo.
• Guía de prioridades para ejecutar el trabajo.
• Conocimiento de los recursos disponibles.
• Cronograma de trabajo para asignar y dirigir las cuadrillas.
• Una programación quincenal con objetivos a corto plazo.

c) La ejecución tomará en cuenta lo siguiente:


• El criterio de conservación que indica cuándo y a qué nivel debe ser
ejecutada cada actividad.
• El tamaño efectivo de la cuadrilla.
• Los tipos y cantidades de equipo adecuados para realizar cada actividad.
• Materiales.
• El procedimiento para ejecutar el trabajo con el tiempo y calidad óptimos.
• Producción promedio por día.

d) La evaluación y control considerará lo siguiente:


• Evaluación de resultados (Planificación vs ejecución en los aspectos
de trabajo, producción y calidad).
• Mejorar el proceso de conservación.
• Toma de acciones correctivas en todos los niveles de la conservación vial.
• Reportes de la ejecución de la conservación vial.

Las áreas que especialmente influyen en la gestión se centran en:


• Organización.
• Formulación del presupuesto.
• Planeamiento y programación.
• Criterios y estándares.
• Materiales y métodos de ejecución.
• Fiscalización de los trabajos y sistemas de control.
• Cooperación del personal.

36
Manual para la Conservación de Carreteras
N o P a v i m e n t a d a s d e B a j o Vo l u m e n d e Tr á n s i t o

Diagrama 2: Gestión y administración

Inventario Niveles de
vial mantenimiento
(Normas de cantidad)

Cargas de
trabajo

Normas de
ejecuc ión
Planif icación (Producción)
Recursos
(Mano de obra, equipo
y materiales)
Costos
unitarios

Presupuesto

Calendario de trabajo
(Cuadrillas-día, ma no de obra,
Programación equipo y mate riales)

Programac ión
quincenal

Normas de
ejecuc ión
Ejecuc ión Inf orme de
actividades
realizadas

Evaluac ión
y control Reportes

37
Normas conceptuales

38
Manual para la Conservación de Carreteras
N o P a v i m e n t a d a s d e B a j o Vo l u m e n d e Tr á n s i t o

Capítulo II

NORMAS DE CANTIDAD

39
Normas de cantidad

40
Manual para la Conservación de Carreteras
N o P a v i m e n t a d a s d e B a j o Vo l u m e n d e Tr á n s i t o

NORMAS DE CANTIDAD

La conservación vial depende de la adopción de normas que orienten la acción de


programación para responder a las exigencias de los niveles de intervención de
conservación, los mismos que se expresan en términos de cantidades anuales de
trabajo que puedan ser requeridos.
Se presentan los criterios usados para la definición de las normas de cantidad que
finalmente se emplearán en la conservación de las carreteras no pavimentadas de
bajo volumen de tránsito (afirmadas).

2.1 Criterios que definen las normas de cantidad


Los siguientes criterios generales son usados para desarrollar y expresar las nor-
mas de cantidad:

1. Expresan una cantidad anual, de acuerdo con el periodo de tiempo para el


cual es preparado el presupuesto de ejecución.

2. Las cantidades representan los números de unidades de trabajo por cada


unidad de inventario de carretera.

3. Las normas de cantidad no son específicas para una determinada sec-


ción de carretera, sino más bien genéricas y representarían las necesi-
dades de mantenimiento promedio de un tipo de carretera con las mis-
mas características generales. Esto debido a que las condiciones de la
carretera varían considerablemente de un área a otra (edad de servicio,
norma de diseño, situación o estado de la carretera, demanda del trán-
sito, etc).

4. La red vial a ser mantenida está integrada por diversas carreteras y ca-
minos, con diferentes grados de demanda. Las normas de cantidad para
algunas actividades pueden variar entre los tipos de carretera, por eso
pueden ser ajustables con la experiencia propia de cada unidad ejecutora
de conservación vial.

5. La norma ideal estimada es aquella cantidad con la cual se obtiene el máximo


rendimiento promedio en la serviciabilidad de la carretera, sin que el costo y la
extensión de la intervención sean excesivos. Esto significa que las exigencias
técnicas y económicas deben ser consideradas para obtener una intervención
de rentabilidad aceptable como adecuada.

41
Normas de cantidad

2.2 Procedimientos para establecer las normas de cantidad


Las cantidades de trabajo para algunas actividades pueden ser estimadas en base
a la experiencia año tras año. De esa manera las cantidades de trabajo en un año
específico pueden ser pronosticadas con un grado de exactitud razonable. Para
algunas zonas las cantidades de trabajo son difíciles de predecir, particularmente
en aquellas que incluyen situaciones de emergencia o donde existen escasos datos
que sirvan como referencia.

Sin embargo, se debe reconocer la importancia de obtener el mejor estimado posi-


ble para las normas.

Las normas de cantidad son fundamentales para el desarrollo del programa rutina-
rio de trabajo y presupuesto de ejecución anual.

Las normas de cantidad están basadas principalmente en:

• Normas previas desarrolladas por el MTC.


• Juicio de ingenieros especialistas con experiencia previa en trabajos de conser-
vación vial.
• La experiencia de otros países podría ser útil si la fuente ha sido sistematizada.

Así como la conservación vial es un proceso dinámico, igualmente lo deben ser


las normas de cantidad. En consecuencia son susceptibles de reajustar, adecuán-
dolas a las condiciones y tipos de carreteras, así como a las nuevas metodologías
de trabajo empleadas. Esto se logra bajo un Sistema de Administración de Mante-
nimiento que permita realizar investigaciones sistematizadas y observaciones de
campo a fin de efectuar los reajustes necesarios a las normas.

En tal sentido, el ente normativo de la autoridad competente deberá revisar y eva-


luar anualmente las normas de cantidad modificando las mismas, plazo que de-
penderá de la cantidad y solidez de los elementos de juicio reunidos que así lo
justifiquen.

2.3 Normas de cantidad bajo el sistema de administración


del mantenimiento
Las normas de cantidad son el conjunto de cantidades establecidas para cada
actividad según el nivel de intervención, bajo el Sistema de Administración de
Mantenimiento, considerándose representativas de las cantidades de trabajo
requerido durante el año para mantener un adecuado nivel de servicio en las
carreteras. En consecuencia, las normas de cantidad guardarán estrecha rela-
ción con la política del nivel de servicio deseado.

42
Manual para la Conservación de Carreteras
N o P a v i m e n t a d a s d e B a j o Vo l u m e n d e Tr á n s i t o

Las normas de cantidad se ven reflejadas en los requerimientos mostrados en el


presupuesto anual de ejecución.

En caso sea necesario modificar el programa anual de conservación debido a las


limitaciones del presupuesto, el ajuste en su aplicación seguramente bajará los ni-
veles de servicio de la carretera.

2.4 Niveles de intervención


Los niveles de intervención resultantes de la ejecución del presupuesto anual para
cada actividad de conservación, están referidos a:

a) Condición: Definida por los deterioros, o estado de los diferentes elementos


de la carretera, tales como: superficie de rodadura, drenaje, existencia o no
de grava en el afirmado. Los niveles de condición que están definidos en la
metodología visual de reconocimiento de la guía presentada en el Anexo A,
son: Muy bueno, Bueno, Regular, Malo y Muy malo.

b) Ubicación: Definida por la ubicación geográfica: Costa, Sierra y Selva.

c) Volumen de tránsito: Mediante el cual se distinguen cinco tipos de niveles de


intervención y su aplicación está en función del IMD:
1) Nivel de Intervención 0: Se utilizará en las carreteras de bajo volumen
de tránsito clase 0, con IMD igual o menor a 15 vehículos por día.
2) Nivel de Intervención 1: Se utilizará en las carreteras de bajo volumen
de tránsito clase 1, con IMD entre 16 y 50 vehículos día.
3) Nivel de Intervención 2: Se utilizará en las carreteras de bajo volumen
de tránsito clase 2, con IMD entre 51 y 100 vehículos día.
4) Nivel de Intervención 3: Se utilizará en las carreteras de bajo volumen de
tránsito clase 3, con IMD entre 101 y 200 vehículos día.
5) Nivel de Intervención 4: Se utilizará en las carreteras de bajo volumen
de tránsito clase 4, con IMD mayor a 200 vehículos día.
Se pueden variar los niveles de intervención de una clase de carretera a otra si son
justificados los requerimientos; inclusive se pueden variar las normas de cantidad sí
son justificadas las cantidades requeridas para la carretera a conservar.

2.5 Aplicación de las normas de cantidad


Las normas de cantidad junto con el inventario de las características viales, definen
el programa anual.

43
Normas de cantidad

Un ejemplo del uso de las normas de cantidad, se presenta a continuación:

Actividad de trabajo 132 – Bacheo


Unidad de trabajo Metros cúbicos
Unidad de inventario Kilómetros de camino no pavimentado
Caminos clase 0: 0.5 m3 / km
Caminos clase 1: 3 m3 / km
Normas de cantidad (condición regular) Caminos clase 2: 30 m3 / km
Caminos clase 3: 35 m3 / km
Caminos clase 4: 35 m3 / km
Caminos clase 0: 250 km
Inventario (supuesto) Caminos clase 1: 250 km
Caminos clase 2: 700 km

Caminos clase 3: 300 km


Caminos clase 4: 500 km
Caminos clase 0: 0.5 m3 / km x 250 km
Caminos clase 1: 3 m3 / km x 250 km
Cantidad anual Caminos clase 2: 30 m3 / km x 700 km
Caminos clase 3: 35 m3 / km x 300 km
Caminos clase 4: 35 m3 / km x 500 km
Volumen de trabajo anual 49,875 m3

En el Cuadro 2.1 se presentan las normas de cantidad propuestas para el inicio de la ope-
ración del Sistema de Administración de Mantenimiento para carretera no pavimentados
de bajo volumen de tránsito (afirmadas) las que, como se ha explicado, estarán sujetas a
ajustes posteriores.

44
Manual para la Conservación de Carreteras
N o P a v i m e n t a d a s d e B a j o Vo l u m e n d e Tr á n s i t o

Cuadro 2.1: Normas de cantidad


Carretera
Unidad
Código Actividad Niveles de intervención
Condición Ubicación de medida
0 1 2 3 4

100.0 OBRA DE CONSERVACIÓN RUTINARIA


Costa 5.0 15.0 50.0 160.0 200.0 m2 / km total
111.0 Roce manual Sierra 1.0 3.0 15.0 40.0 50.0 m2 / km total
Selva 50.0 150.0 600.0 640.0 800.0 m2 / km total
Costa 5.0 15.0 50.0 160.0 200.0 m2 / km total
112.0 Roce mecanizado. Sierra 1.0 3.0 15.0 40.0 50.0 m2 / km total
Selva 50.0 150.0 600.0 640.0 800.0 m2 / km total
Costa 1.0 2.0 5.0 8.0 10.0 u / km boscoso
113.0 Poda de árboles. Sierra 2.0 5.0 10.0 16.0 20.0 u / km boscoso
Selva 5.0 10.0 20.0 32.0 40.0 u / km boscoso
Costa 1.0 2.0 4.0 7.0 7.0 u / km boscoso
114.0 Tala y desbroce de árboles. Sierra 2.0 3.0 5.0 10.0 10.0 u / km boscoso
Selva 5.0 5.0 10.0 15.0 20.0 u / km boscoso
Costa 0.0 0.5 1.5 2.0 3.0 km / km total
121.0 Limpieza general. Sierra 0.0 0.8 2.5 4.0 5.0 km / km total
Selva 0.0 0.8 2.5 4.0 5.0 km / km total
122.0 Desarenado de la calzada y bermas Costa 0.0 5.0 10 30 40 m3 / km vía
Costa 0.01 0.05 0.1 0.8 1.0 m3 / km total
Limpieza de derrumbe
123.0 Sierra 0.1 1.0 2.0 2.5 3.0 m3 / km total
y huaico menor.
Selva 0.05 0.5 1.2 1.5 2.0 m3 / km total
131.0 Riego de agua Todo 0.0 0.2 0.5 0.8 1.0 km / km total
Muy Bueno 0.0 0.0 0.0 0.0 0.0 m3 / km total
Bueno 0.0 0.5 1.0 1.5 2.0 m3 / km total
132.0 Bacheo. Regular Todo 0.5 3.0 30.0 35.0 35.0 m3 / km total
Malo 1.0 6.5 65.0 70.0 85.0 m3 / km total
Pésimo 1.5 8.0 80.0 110.0 135.0 m3 / km total
Muy Bueno 0.0 0.0 0.0 0.0 0.0 km / km total
Bueno 0.1 0.2 0.5 0.8 1.0 km / km total
133.0 Perfilado sin aporte de material. Regular Todo 0.7 1.5 3.0 5.0 6.0 km / km total
Malo 1.0 2.0 4.0 6.0 7.0 km / km total
Pésimo 1.5 2.5 5.0 7.0 8.0 km / km total
Costa 25 50 100 150 200 m / km cuneta
Limpieza de
cunetas no
141.0 Sierra 50 100 250 400 500 m / km cuneta
revestidas.
Selva 50 100 250 400 500 m / km cuneta
Sigue cuadro...

45
Normas de cantidad

Carretera
Unidad
Código Actividad Niveles de intervención
Condición Ubicación de medida
0 1 2 3 4
Costa 10 30 50 70 100 m / km cuneta
142.0 Limpieza de cunetas revestidas. Sierra 20 60 100 150 200 m / km cuneta
Selva 20 60 100 150 200 m / km cuneta
Costa 5 15 25 35 50 m / km zanja
Limpieza de zanjas de drenaje
143.0 Sierra 10 30 50 70 100 m / km zanja
y/o de coronación no revestidas.
Selva 10 30 50 70 100 m / km zanja
Costa 3 10 15 20 25 m / km zanja
Limpieza de zanjas de drenaje
144.0 Sierra 8 20 25 40 50 m / km zanja
y/o de coronación revestidas.
Selva 8 20 25 40 50 m / km zanja
145.0 Limpieza de bajadas de agua. Todo 0.02 0.1 0.2 0.25 0.3 m / m bajada
Muy Bueno 0.0 0.0 0.0 0.0 0.0 m / m cuneta
Bueno 0.1 0.2 0.5 0.8 1.0 m / m cuneta
Reperfilado de cunetas
146.0 Regular Todo 0.5 1.0 2.0 2.5 3.0 m / m cuneta
no revestidas.
Malo 1.0 2.0 3.0 3.5 4.0 m / m cuneta
Pésimo 1.5 3.0 4.0 4.5 5.0 m / m cuneta
Costa 1.0 3.0 5.0 7.0 10.0 m / km cuneta
Reparación de cunetas
147.0 Sierra 2.0 6.0 10.0 15.0 20.0 m / km cuneta
revestidas.
Selva 2.0 6.0 10.0 15.0 20.0 m / km cuneta
Muy Bueno 0.0 0.0 0.0 0.0 0.0 m / m zanja
Bueno 0.1 0.2 0.5 0.8 1.0 m / m zanja
Reperfilado de zanjas de drenaje
148.0 Regular Todo 0.5 1.0 2.0 2.5 3.0 m / m zanja
y/o de coronación no revestidas.
Malo 1.0 2.0 3.0 3.5 4.0 m / m zanja
Pésimo 1.5 3.0 4.0 4.5 5.0 m / m zanja
Costa 0.3 1.0 1.5 2.0 3.0 m/ km zanja
Reparación de zanjas de drenaje
149.0 Sierra 0.5 2.0 2.5 4.0 5.0 m / km zanja
y/o de coronación revestidas.
Selva 0.5 2.0 2.5 4.0 5.0 m / km zanja
Costa 0.0 0.05 0.1 0.1 0.1 m / m bajada
150.0 Reparación de bajadas de agua. Sierra 0.05 0.1 0.2 0.2 0.3 m / m bajada
Selva 0.05 0.1 0.2 0.2 0.3 m / m bajada
Limpieza de alcantarillas
151.0 Todo 0.02 0.1 0.2 0.25 0.3 alcantarilla
metálicas incluyendo cabezales.

Sigue cuadro...

46
Manual para la Conservación de Carreteras
N o P a v i m e n t a d a s d e B a j o Vo l u m e n d e Tr á n s i t o

Carretera
Unidad
Código Actividad Niveles de intervención
Condición Ubicación de medida
0 1 2 3 4
Limpieza de alcantarillas de
alcantarilla /
152.0 concreto y/o mampostería Todo 0.02 0.1 0.2 0.25 0.3
incluyendo cabezales. alcantarilla

Limpieza de cauces o cursos
161.0 Todo 1.0 5.0 10.0 15.0 20.0 m3 / km total
de agua.

171.0 Limpieza de badén. Todo 1.0 2.0 4.0 5.0 7.0 m2 / m2 badén
172.0 Reparación menor de badén. Todo 1.0 2.0 3.0 4.5 6.0 m3 / m3 badén
181.0 Limpieza de señales. Todo 0.03 0.3 0.5 0.8 1.0 m2 / m2 señal
Limpieza de postes de
182.0 kilometraje y/o postes Todo 0.01 0.1 0.2 0.25 0.3 poste / km total
delineadores.

183.0 Limpieza de guardavías. Todo 0.1 0.3 0.5 0.8 1.0 m / m guardavías
184.0 Reparación de señales. Todo 0.0 0.05 0.1 0.15 0.2 señal / señal
Reparación de postes de
185.0 kilometraje y/o postes Todo 0.0 0.05 0.1 0.15 0.2 poste / poste
delineadores.

186.0 Reparación de guardavías. Todo 0.05 0.1 0.2 0.3 0.3 m / m guardavías
187.0 Reposición de señales. Todo 0.0 0.03 0.05 0.08 0.1 señal / señal
Reposición de postes de
188.0 kilometraje y/o postes Todo 0.0 0.03 0.05 0.08 0.1 poste / poste
delineadores.
189.0 Reposición de guardavías. Todo 0.0 0.05 0.1 0.1 0.1 m / m guardavías
200.0 OBRA DE CONSERVACIÓN PERIÓDICA
Muy Bueno N/A N/A N/A N/A N/A No aplicable
Bueno N/A N/A N/A N/A N/A No aplicable
Reconformación de la capa
231.0 Regular Todo N/A N/A N/A N/A N/A No aplicable
de rodadura.
Malo 1 1 1 1 1 km / km total
Pésimo 1 1 1 1 1 Km/ km total

Sigue cuadro...

47
Normas de cantidad

Carretera
Unidad
Código Actividad Niveles de intervención
Condición Ubicación de medida
0 1 2 3 4

300.0 OBRA DE CONSERVACIÓN PUNTUAL RECUPERACIÓN OBRA EXISTENTE, DETERIORADA O PERDIDA


325.0 Desquinche de talud. No aplicable Todo Según sea necesario (*) m3
Recuperación total o parcial de
351.0 alcantarilla metálicas incluyendo Todo 0.05 0.05 0.1 0.15 0.2 m / m alcantarilla
cabezal.

Recuperación total o parcial de
352.0 alcantarillas de concreto y/o de Todo 0.0 0.05 0.1 0.1 0.1 m / m alcantarilla
mampostería incluyendo cabezal.

371.0 Recuperación de badén. Todo 0.05 1.0 2.0 2.5 3.5 m3 / m3 badén
372.0 Recuperación de pontón. Todo 0.0 1.0 1.0 2.0 2.0 m / m pontón
381.0 Sustitución de señales. Todo 0.0 0.03 0.05 0.08 0.1 señal / señal
Sustitución de poste de
382.0 Todo 0.0 0.03 0.05 0.08 0.1 poste / poste
kilometraje y/o poste delineador.

383.0 Sustitución de guardavías Todo 0.0 0.05 0.1 0.1 0.1 m / m guardavías
400.0 OBRA COMPLEMENTARIA DE CONSERVACIÓN PUNTUAL

421.0 Realineamiento geométrico


localizado No aplicable Todo Según sea necesario Km

441.0 Cuneta no revestida. No aplicable Todo Según sea necesario (m) cunetas NR
442.0 Cuneta revestida. No aplicable Todo Según sea necesario (m) cunetas R

Zanja de drenaje o de (m) Zanjas de


443.0 No aplicable Todo Según sea necesario
coronación no revestida. drenaje NR

Zanja de drenaje o de No aplicable Todo Según sea necesario (m) Zanjas de


444.0
coronación revestida. drenaje R

(m) Bajadas
445.0 Bajada de agua. No aplicable Todo Según sea necesario
de agua

Alcantarilla metálica incluyendo


451.0 No aplicable Todo Según sea necesario (m) Alcantarillas
cabezal.

Alcantarilla de concreto o de
452.0 No aplicable Todo Según sea necesario (m) Alcantarillas
mampostería incluyendo cabezal.

Encauzamiento con enrocado


461.0 No aplicable Todo Según sea necesario (m3) Enrocados
o gavión.

Sigue cuadro...

48
Manual para la Conservación de Carreteras
N o P a v i m e n t a d a s d e B a j o Vo l u m e n d e Tr á n s i t o

Carretera
Unidad
Código Actividad Niveles de intervención
Condición Ubicación de medida
0 1 2 3 4
471.0 Badén. No aplicable Todo Según sea necesario (m2) badén
472.0 Pontón. No aplicable Todo Según sea necesario (m) pontón
473.0 Muro. No aplicable Todo Según sea necesario m3
481.0 Señal. No aplicable Todo Según sea necesario (u) señales
Poste de kilometraje o poste
482.0 No aplicable Todo Según sea necesario (u) postes
delineador.

483.0 Guardavía. No aplicable Todo Según sea necesario (m) guardavías


500.0 TRABAJOS DE EMERGENCIA (para restablecer la transitabilidad de la carretera)
Restauración localizada de la
521.0 No aplicable Todo Según sea necesario (*) km/ km total
carretera.

Desvío provisional para dar


522.0 No aplicable Todo Según sea necesario (*) Global
transitabilidad a la carretera.

Limpieza de derrumbe y huaico


523.0 No aplicable Todo Según sea necesario (*) m3 / km total
mayor.

Estabilización provisional de
525.0 No aplicable Todo Según sea necesario (*) Global
talud erosionado.

(*) Las cantidades han sido estimadas de acuerdo a condiciones promedio de trabajos anteriores.

49
Normas de cantidad

2.6 Criterios para actualizar las normas de cantidad


El cálculo de las cantidades de actividades de conservación vial puede elaborarse
con las metas y condiciones siguientes:

1) Experiencias de conservación rutinaria de la unidad ejecutora realizadas en


ejercicios presupuestales recientes.
2) Calidad de la información.

En el primer caso, el mejor método consiste en basarse en la evaluación de los


elementos de las carreteras si los datos son confiables y recientes.

En el segundo caso, se aprovecha la evaluación de la información de otras unidades


ejecutoras: (i) por la experiencia y estabilidad de la fuente; y (ii) si son el producto de
un trabajo sistematizado y comprobable.

50
Manual para la Conservación de Carreteras
N o P a v i m e n t a d a s d e B a j o Vo l u m e n d e Tr á n s i t o

Capítulo III

NORMAS DE EJECUCIÓN

51
Normas de ejecución

52
Manual para la Conservación de Carreteras
N o P a v i m e n t a d a s d e B a j o Vo l u m e n d e Tr á n s i t o

NORMAS DE EJECUCIÓN

En este capítulo se presentan las normas de ejecución para la conservación vial,


que normalmente se requieren en carreteras de bajo volumen de tránsito.

Para cada una de las actividades de conservación vial, se ha establecido una norma
de ejecución y la correspondiente Especificación Técnica General de Conservación
de Carreteras No Pavimentadas de Bajo Volumen de Tránsito para facilitar la iden-
tificación cada actividad tiene una numeración o código.

3.1 Descripción breve de cada actividad

100 Obra de Conservación rutinaria

110.0 Obra de Conservación Rutinaria – Derecho de Vía


111.0 Roce manual.
Eliminación de la vegetación que crece en las bermas, taludes y dere-
cho de vía en las zonas que no son accesibles por máquinas, excepto
las cunetas y zanjas de drenaje.
Categoría: limitada.
112.0 Roce mecanizado.
Eliminación de la vegetación que crece en las bermas, taludes y de-
recho de vía en las zonas que son accesibles por máquinas, excepto
las cunetas y zanjas de drenaje.
Categoría: limitada.
113.0 Poda de árboles.
Cortar las ramas de los árboles que tapan las señales y aquellas
que reducen la visibilidad de los usuarios. El diámetro de los árbo-
les, medido a 50 cm del terreno natural, es mayor que 10 cm.
Categoría: limitada.
114.0 Tala y desbroce de árboles.
Eliminar los árboles que presentan un peligro para los usuarios, o
aquellos que por la extensión de sus raíces pueden dañar la estructu-
ra vial.
La descripción se refiere al corte del tronco y eventualmente a la ex-
tracción y transporte de la raíz.

53
Normas de ejecución

Se extraen las raíces si perjudican a la estabilidad de la capa de roda-


dura.
Categoría: limitada.

120.0 Obra de Conservación Rutinaria – Explanación de la


CaRRETERA
121.0 Limpieza general.
Eliminación de piedras, bloques sueltos y cualquier otro obstáculo
sobre la carretera a fin de mantener libre su superficie para un tránsito
vehicular normal.
Categoría: limitada.
122.0 Desarenado de la calzada y bermas.
Remoción de la arena acumulada en la calzada y las bermas, a fin de
mantener las mismas libres y seguras para el tránsito vehicular.
Categoría: ilimitada.
123.0 Limpieza de derrumbe y huaico menor.
Remover de la calzada y bermas las piedras y materiales fan-
gosos que frecuentemente caen del talud de corte, con el fin
de restablecer la transitabilidad o mantener la vía libre y sin
peligro para los usuarios. El volumen total de los materiales por
evacuar no excede generalmente 15 m3. En muchos casos esta
actividad se realiza manualmente.
Categoría: ilimitada.

130.0 Obra de Conservación Rutinaria – Superficie de Roda-


dura
131.0 Riego de agua.
Aplicación uniforme de agua sobre superficies no pavimentadas para
mantenerlas en buen estado, evitando el levantamiento de polvo por
efecto del tránsito vehicular.
Categoría: ilimitada.
132.0 Bacheo.
Reparación de áreas pequeñas de superficie inestable agregando
material apropiado que será debidamente nivelado para proveer una
superficie de rodadura uniforme y mantener un bombeo adecuado.
Categoría: ilimitada.
133.0 Perfilado sin aporte de material.
Alisar y conformar las superficies afirmadas, lastradas y de tierra
sin añadir materiales, sin compactación, con fines de mantener la
superficie en condiciones adecuadas. La actividad incluye también
el reperfilado de las cunetas laterales de sección triangular.
Categoría: limitada.

54
Manual para la Conservación de Carreteras
N o P a v i m e n t a d a s d e B a j o Vo l u m e n d e Tr á n s i t o

140.0 Obra de Conservación Rutinaria – Drenaje (Se utiliza


Códigos 140 y 150)
141.0 Limpieza de cunetas no revestidas.
Remover de la cuneta la vegetación, todos los materiales y objetos
que estorban el paso de las aguas. El trabajo debe ejecutarse el mes
anterior al período de lluvias. En esta operación no se trata el perfila-
do de la cuneta no revestida
Categoría: limitada
142.0 Limpieza de cunetas revestidas.
Remover de la cuneta todos los materiales y objetos que estorban el
paso de las aguas. La cuneta puede ser de concreto, de elementos
prefabricados de concreto o de mampostería.
El trabajo debe ejecutarse el mes anterior al período de lluvias y
cuando se requiera.
Categoría: limitada.
143.0 Limpieza de zanjas de drenaje y/o de coronación no revesti-
das.
Las zanjas de drenaje son aquellas excavadas a una distancia mayor ó
igual a 1 m del pie del terraplén y las zanjas de coronación son las exca-
vadas en el “hombro” ó la “cabeza” del talud de corte, y que evacuan las
aguas de lluvias hasta el pie. El trabajo consiste en quitar de la zanja la
vegetación y todos los objetos que obstaculizan el paso del agua.
Categoría: limitada.
144.0 Limpieza de zanjas de drenaje y/o de coronación revestidas.
El revestimiento puede ser de concreto hidráulico o de mamposte-
ría.
El trabajo consiste en quitar de la zanja todos los objetos que obsta-
culizan el paso del agua.
Categoría: limitada.
145.0 Limpieza de bajadas de agua.
Quitar de la zanja la vegetación y todos los materiales que obstaculi-
zan el paso del agua.
Categoría: limitada.
146.0 Reperfilado de cunetas no revestidas.
Devolver a la cuneta su perfil transversal original con el fin de resta-
blecer su función de evacuación de aguas.
Categoría: limitada.
147.0 Reparación de cunetas revestidas.
Reparar la cuneta revestida con elementos prefabricados, concreto o
mampostería, con el fin de devolverle su función original de evacuación
de aguas.
Categoría: limitada.

55
Normas de ejecución

148.0 Reperfilado de zanjas de drenaje y/o de coronación no revesti-


das.
Devolver a la zanja su perfil transversal original, con el fin de restable-
cer su función de evacuación de aguas.
Categoría: limitada.
149.0 Reparación de zanjas de drenaje y/o de coronación revestidas.
Reparar localmente las zanjas de drenaje revestidas con mampostería
de piedra y concreto, con el fin de recuperar y conservar la función de
drenaje.
Categoría: limitada.
150.0 Reparación de bajadas de agua.
Reparar la bajada de agua de concreto o mampostería, con el fin de
devolverle su función original de evacuación de agua.
Categoría: limitada.
151.0 Limpieza de alcantarillas metálicas incluyendo cabezales.
Remover de las alcantarillas metálicas y de sus partes anexas los ma-
teriales y todos los objetos que estorban el paso del agua. La actividad
debe realizarse el mes anterior a la estación de lluvias y cuando se
requiera.
Categoría: limitada.
152.0 Limpieza de alcantarillas de concreto y/o de mampostería inclu-
yendo cabezales.
Remover de las alcantarillas de concreto o mampostería y de sus
partes anexas los materiales y todos los objetos que estorban el paso
del agua. La actividad debe realizarse el mes anterior a la estación de
lluvias y cuando se requiera.
Categoría: limitada.

160.0 Obra de Conservación Rutinaria – Cauces


161.0 Limpieza de cauces o cursos de agua.
Encauzar el río o la quebrada para evitar ramificaciones con posible
inundación o destrucción de la plataforma.
El trabajo debe realizarse cuando el río está en su nivel mas bajo, un
mes antes de la estación de lluvias.
Categoría: ilimitada.

170.0 Obra de Conservación Rutinaria – Estructuras


171.0 Limpieza de badén.
Remover todo material acumulado para permitir el paso más cómodo
y seguro de los vehículos en todo tiempo.
Los badenes son usualmente ejecutados con piedras, mampostería,
gaviones, concreto o concreto ciclópeo.
Categoría: limitada.

56
Manual para la Conservación de Carreteras
N o P a v i m e n t a d a s d e B a j o Vo l u m e n d e Tr á n s i t o

172.0 Reparación menor de badén.


Reparación localizada de un badén dañado, con fines de restablecer
una comunicación normal.
Los badenes son usualmente ejecutados con piedras, mampostería,
gaviones, concreto o concreto ciclópeo.
Categoría: limitada.

180.0 Obra de Conservación Rutinaria – Señalización y Ele-


mentos de Seguridad
181.0 Limpieza de señales.
Limpieza general de las señales, letreros y rótulos que pertenecen
al Ministerio de Transportes y Comunicaciones a fin de proveer a la
carretera de señales que guíen al usuario en forma segura.
Se trata de las señales preventivas, informativas y reglamentarias. La
señal o el rótulo puede ser hecho de acero, acero galvanizado, fibra
de vidrio o de madera (aunque es poco usual). El soporte de la señal
puede ser hecho de concreto o fierro.
Categoría: limitada.
182.0 Limpieza de postes de kilometraje y/o postes delineadores.
Limpieza de los postes de kilometraje y postes delineadores de concre-
to, para que puedan cumplir con su función informativa a los usuarios
y personal encargado del mantenimiento de la carretera. Los postes
kilométricos y postes delineadores están hechos de concreto armado.
Categoría: limitada.
183.0 Limpieza de guardavías.
Limpiar los guardavías de concreto, metálicos y de mampostería
quitando la vegetación, las manchas diversas y los materiales acu-
mulados en las juntas, intersticios, uniones y superficie, con el fin
de conservarlos y garantizar permanentemente la seguridad de los
usuarios.
Categoría: limitada.
184.0 Reparación de señales.
Reparación y repintado de señales, letreros y rótulos, no caídos al
suelo, que pertenecen al Ministerio de Transportes y Comunicacio-
nes, a fin de proveer a la carretera de señales que guíen al usuario en
forma segura.
Categoría: limitada.
185.0 Reparación de poste de kilometraje y/o postes delineadores.
Reparación de los postes de kilometraje y postes delineadores de
concreto no removidos, para que puedan cumplir con su función in-
formativa a los usuarios y personal encargado del mantenimiento de
la carretera.
Categoría: limitada.

57
Normas de ejecución

186.0 Reparación de guardavías.


Reparar los guardavías de concreto, metálicos y de mampostería que
no han sido removidos de su sitio original, con el fin de conservarlos
y garantizar permanentemente la seguridad de los usuarios.
Categoría: limitada.
187.0 Reposición de señales.
Reposición de aquellas señales, letreros y rótulos caídos que pueden
ser reparables, pertenecientes al Ministerio de Transportes y Comu-
nicaciones a fin de proveer a la carretera de señales que guíen al
usuario en forma segura.
Categoría: limitada.
188.0 Reposición de poste de kilometraje y/o postes delineadores.
Reposición de los postes de kilometraje y postes delineadores de con-
creto removidos, para que puedan cumplir con su función informativa a
los usuarios y personal encargado del mantenimiento de la carretera.
En esta operación no está contemplada la sustitución del poste remo-
vido, sino su reubicación si no está destruido.
Categoría: limitada.
189.0 Reposición de guardavías.
Reponer los guardavías de concreto, metálicos y de mampostería
recuperables que han sido removidos de su sitio original, con el fin
de conservarlos y garantizar permanentemente la seguridad de los
usuarios.
Categoría: limitada.

200. Obra de Conservación Periódica

230.0 Obra de Conservación Periódica – Superficie de Roda-


dura
231.0 Reconformación de la capa de rodadura: incluye escarificado a
profundidad total con cuchilla, (espesor mínimo de 0.15 m), reposi-
ción de material granular en toda la superficie del tramo, homogeni-
zación y reconformación de la capa de rodadura, incluido bombeo,
perfilado y compactación final.
Categoría: limitada.

300 Obra de Conservación Puntual:


Recuperación Obra existente-deteriorada o perdida

320.0 Explanación de la Carretera


325.0 Desquinche de talud

58
Manual para la Conservación de Carreteras
N o P a v i m e n t a d a s d e B a j o Vo l u m e n d e Tr á n s i t o

Eliminación de piedras y bloques sueltos que pueden desprenderse


del talud y caer sobre la carretera,
Categoría: ilimitada.

340.0 Drenaje
351.0 Recuperación total o parcial de alcantarilla metálica incluyendo
cabezal.
Recuperar la alcantarilla metálica con el fin de devolverle su función
original de evacuación de aguas.
Categoría: limitada.
352.0 Recuperación total o parcial de alcantarilla de concreto y/o de
mampostería incluyendo cabezal.
Recuperar la alcantarilla con el fin de devolverle su función original de
evacuación de aguas.
La alcantarilla puede ser de uno de los cuatro tipos siguientes:
• De tubos de concreto prefabricados.
• De tubos de concreto reforzado prefabricados.
• De marco de concreto armado.
• De mampostería.
Categoría: limitada.

370.0 Estructuras
371.0 Recuperación de badén.
Recuperación del badén dañado, con el fin de permitir el paso más
cómodo y seguro de los vehículos en todo tiempo y restablecer una
comunicación normal.
Los badenes son usualmente ejecutados con piedras, mampostería,
gaviones, concreto o concreto ciclópeo.
Categoría: limitada.
372.0 Recuperación de pontón.
Recuperar parcialmente un pontón o puente dañado, con el fin de
permitir el paso más cómodo y seguro de los vehículos en todo tiem-
po y restablecer una comunicación normal
Categoría: limitada.

380.0 Señalización y Elementos de Seguridad


381.0 Sustitución de señales.
Sustitución de aquellas señales, letreros y rótulos, desaparecidos o
irreparables, pertenecientes al Ministerio de Transportes y Comunica-
ciones a fin de proveer a la carretera de señales que guíen al usuario
en forma segura.
Categoría: limitada.

59
Normas de ejecución

382.0 Sustitución de poste de kilometraje y/o poste delineador.


Sustitución del poste de kilometraje y poste delineador de concreto,
desaparecido o irreparable, para que pueda cumplir con su función
informativa a los usuarios y personal encargado del mantenimiento
de la carretera.
Categoría: limitada.
383.0 Sustitución de guardavías.
Sustituir los guardavías de concreto, metálicos y de mampostería no
reparables que han sido removidos de su sitio original o desapareci-
do, con el fin de conservarlos y garantizar permanentemente la segu-
ridad de los usuarios.
Categoría: limitada.

400. Obra Complementaria de Conservación Puntual

420.0 Explanación de lA CaRRETERA


421.0 Realineamiento geométrico localizado.
Mejorar la geometría de la carretera en sectores críticos que no cum-
plen las normas de diseño (ancho reducido, pendiente excesiva o
radios menores al mínimo requerido). Incluye la recuperación de la
capa de rodadura, mediante un escarificado profundo con ripper o
escarificador, adición de material granular, homogenización y recon-
formación de la nueva capa de rodadura, incluido bombeo, perfilado
y compactación final
Categoría: limitada

440.0 Drenaje
441.0 Cuneta no revestida.
Excavar cuneta no revestida complementaria, con el fin de mejorar el
drenaje de la calzada y bermas.
Categoría: limitada.
442.0 Cuneta revestida.
Ejecutar cuneta revestida complementaria de concreto o mamposte-
ría, con el fin de mejorar el drenaje de la calzada y bermas, cuando
no existe ningún drenaje lateral en la zona.
Categoría: limitada.
443.0 Zanja de drenaje o de coronación no revestida.
Excavar una zanja de drenaje o de coronación no revestida comple-
mentaria al pie del talud de relleno o para proteger la superficie de
un talud de corte.
Categoría: limitada.
444.0 Zanja de drenaje o de coronación revestida.
Realización de una zanja de drenaje o de coronación revestida com-

60
Manual para la Conservación de Carreteras
N o P a v i m e n t a d a s d e B a j o Vo l u m e n d e Tr á n s i t o

plementaria, con el fin de proteger la superficie del talud de corte.


Asimismo, en esta actividad se trata del revestimiento de una zanja
existente.
Categoría: limitada.
445.0 Bajada de agua.
Realización de una bajada de agua complementaria, con el fin de aliviar
las cunetas laterales de la carretera o las zanjas de drenaje.
El revestimiento está hecho de elementos prefabricados de concreto
o de mampostería.
Categoría: limitada.
451.0 Alcantarilla metálica incluyendo cabezal.
Ejecución de una alcantarilla metálica complementaria incluyendo ca-
bezal, con el fin de aliviar las cunetas laterales de la carretera o las
zanjas de drenaje o desfogue de pequeños cauces o cursos de agua.
Categoría: limitada.
452.0 Alcantarilla de concreto o de mampostería incluyendo cabezal.
Ejecución de una alcantarilla de concreto y mampostería comple-
mentaria incluyendo cabezal, con el fin de aliviar las cunetas latera-
les de la carretera o las zanjas de drenaje o desfogue de pequeños
cauces o cursos de agua.
Categoría: limitada.

460.0 Cauces
461.0 Encauzamiento con enrocado o gavión.
Ejecución de mayor encauzamiento mediante enrocado o gavión.
Categoría: limitada.

470.0 Estructuras
471.0 Badén.
Ejecución de badén con el fin de aliviar el cauce de las aguas super-
ficiales de una quebrada que atraviesa la carretera.
Categoría: limitada.
472.0 Pontón.
Ejecución de pontón cuando las alcantarillas existentes no tienen
la capacidad hidráulica suficiente, o el efecto de las aguas de una
quebrada ha erosionado la plataforma y se requiere una mayor área
hidráulica para el desfogue.
Categoría: limitada.
473.0 Muro.
Ejecución de muro en reemplazo de muro existente inestable, a fin de
dar estabilidad a la plataforma, o en sectores de ancho reducido para
homogenizar el ancho de la calzada.
Categoría: limitada.

61
Normas de ejecución

480.0 Señalización y Elementos de Seguridad


481.0 Señal.
Esta actividad consiste en colocar señales en sector crítico que nece-
sita ser señalizado para mejorar la seguridad de los usuarios.
Categoría: limitada.
482.0 Poste de kilometraje o poste delineador.
En los puntos donde no existe poste de kilometraje se colocará el
poste correspondiente. Asimismo, en los puntos de la carretera que
necesitan ser señalizados con postes delineadores e instalados con
fines de mejorar la seguridad de los usuarios.
Categoría: limitada.
483.0 Guardavía.
Esta actividad consiste en colocar un guardavía en un punto crítico
de la carretera que necesita de elementos de seguridad con el fin de
mejorar la seguridad de los usuarios.
Categoría: limitada.

500. Trabajos de Emergencia

521.0 Restauración localizada de la carretera.


Restauración de un tramo corto de carretera. Se realiza esta actividad
cuando se erosiona la calzada, se destruye parte de ella por derrum-
bes o huaicos, o se nota que la superficie de rodadura está dañada
en un tramo corto y continuo, por lo menos hasta el nivel inferior de la
subrasante.
Categoría: ilimitada. Declaración de Emergencia (Autoridad compe-
tente).
522.0 Desvío provisional para dar transitabilidad a la carretera.
Esta actividad consiste en ejecutar un desvío provisional para dar transi-
tabilidad a vehiculos que se encuentran retenidos por obstrucción en la
carretera principal. También incluye el mantenimiento del desvío necesa-
rio hasta que terminen las tareas de restauración, así mismo la implemen-
tación de los dispositivos de control de tránsito y seguridad.
Categoría: ilimitada. Declaración de Emergencia (Autoridad compe-
tente).
523.0 Limpieza de derrumbe y huaico mayor.
Limpieza inmediata del material caído del talud sobre la plataforma,
con el fin de mantenerla libre para el normal tránsito vehicular.
Categoría ilimitada. Declaración de Emergencia (Autoridad compe-
tente).
525.0 Estabilización provisional de talud erosionado.
Estabilización de talud erosionado de corte o relleno, utilizando mate-
rial adicional, con la finalidad de devolverle su característica original.

62
Manual para la Conservación de Carreteras
N o P a v i m e n t a d a s d e B a j o Vo l u m e n d e Tr á n s i t o

Se recomienda que esta actividad se ejecute en forma preventiva,


de tal manera que se proteja provisionalmente los taludes de corte y
relleno contra la erosión. Para el efecto, deberá utilizarse material adi-
cional o sembrar grama o especies leñosas, arbustivos o arbóreos.
No obstante, esta actividad debe ser completada con la construcción
de obras permanentes de protección, previo estudio de estabilidad de
taludes.
Categoría: limitada. Declaración de Emergencia (Autoridad compe-
tente).

3.2 Normas de ejecución

A continuación se detalla las Normas de Ejecución, las mismas que incluyen para
cada actividad los siguientes aspectos:
I. DESCRIPCIÓN DE LA ACTIVIDAD
II. CATEGORÍA
III. CODIFICACIÓN
IV. UNIDAD DE MEDIDA
V. DESCRIPCIÓN DEL DAÑO
VI. CAUSAS Y PRONÓSTICOS DEL DAÑO
VII. DESCRIPCIÓN DEL PERSONAL
VIII. DESCRIPCIÓN DE LOS MATERIALES
IX. DESCRIPCIÓN DEL EQUIPO Y HERRAMIENTAS
X. SEÑALES DE SEGURIDAD
XI. PANEL GRÁFICO - FOTOGRÁFICO
XII. PRODUCCIÓN DIARIA Y/O RENDIMIENTOS
XIII. EJECUCIÓN DEL TRABAJO

63
Normas de ejecución

64
Manual para la Conservación de Carreteras
N o P a v i m e n t a d a s d e B a j o Vo l u m e n d e Tr á n s i t o

SECCIÓN 100

OBRA DE CONSERVACIÓN
RUTINARIA

65
Normas de ejecución

66
OBRAS DE CONSERVACIÓN RUTINARIA
Manual para la Conservación de Carreteras

o P a v iDERECHO
N m e n t a d a s d e BDE
a j o VÍA
Vo l u m e n d e Tr á n s i t o 110.0

Roce manual 111.0

I. Descripción de la Actividad
Eliminación de la vegetación que crece en las bermas y taludes a ambos lados
de la carretera dentro del derecho de vía y en las zonas que no son accesibles
por máquinas. No se considera el corte de vegetación en cunetas y zanjas de
drenaje y de coronación, porque está contemplado en la actividad limpieza de
cuneta y limpieza de zanjas de drenaje y de coronación.
Se hace una limpieza previa con fines de remover todos los objetos tales
como piedras, fierros, bloques y otros materiales.

II. Categoría Limitada

III. CODIFICACIÓN
111-1: Roce manual – Vegetación baja: 50-70 cm.
111-2: Roce manual – Vegetación alta: arbustos > 70 cm;
árboles: diámetro < 10 cm.

IV. Unidad de medida Metro cuadrado (m2)


Por área real del terreno considerado, según la pendiente del terreno
(talud).

V. Descripción del daño


La vegetación crece e invade las bermas y los taludes en los lados adyacen-
tes de la carretera.

VI. Causas Y PRONÓSTICOS DEL daño


VI.1 Causas principales del daño
• Crecimiento de la vegetación por condiciones climáticas.
• Falta de corte manual frecuente de la vegetación.
VI.2 Pronóstico - desarrollo del daño si no hay mantenimiento
• Falta de visibilidad y de seguridad para los usuarios.
• Riesgo de incendio en tiempo de sequía.

VII. Descripción del personal


• 1 capataz.
• 1 operador de volquete.

67
Normas de ejecución

• 1 operador de cargador (eventualmente).


• 6 peones.
• 2 peones para la señalización.

VIII. Descripción de los materiales (Ninguno)

IX. Descripción del equipo y herramientas


• 1 volquete.
• 1 cargador (eventualmente).
• 1 camioneta.
• 2 segadores manuales.
• 4 machetes.
• 2 rastrillos.
• 1 carretilla.
El cargador se utiliza cuando hay que quitar montículos de vegetación u otro
obstáculo de tamaño grande que impide el roce manual.

X. Señales de Seguridad
• 2 señales “CARRETERA EN MANTENIMIENTO A 300 m”.
• 2 señales “REDUCCIÓN DE CALZADA” (Clase P19)
• 2 señales “NO ADELANTAR” (Clase P 60).
• 2 señales “VELOCIDAD 30 km/h”.
• 2 tranqueras.
• Conos.
• 2 señales “FIN DE TRAMO EN MANTENIMIENTO”.
• Circulinas de luz.
• 2 banderines.
• 1 chaleco de seguridad para cada trabajador.

XI. Panel Gráfico - Fotográfico (Ver gráficos)

XII. Producción diaria y/o rendimientos 1000 m2.

XIII. Ejecución del trabajo


1. Señalización
Organizar la señalización:
1.1 La longitud del tramo de trabajo no será mayor que 1000 metros,
adaptándose dicha longitud al volumen de tráfico de la carretera.

68
Manual para la Conservación de Carreteras
N o P a v i m e n t a d a s d e B a j o Vo l u m e n d e Tr á n s i t o

Gráfico 111 a

Bermas invadidas por


la vegetación. Defecto
de visibilidad. La cun-
eta es menos funcio-
nal.

Gráfico 111 b

Corte manual de la vegetación


en la berma. Aunque los obre-
ros no trabajen en el carril, ten-
drán puestos los chalecos de
seguridad.

Gráfico 111 c Gráfico 111 d

No usar herbicidas No quemar la vegetación

69
Normas de ejecución

1.2 Los trabajos serán ejecutados cerrando un carril al tránsito.


1.3 Colocar las señales en cada extremo de la zona de trabajo:
• 1 señal “CARRETERA EN MANTENIMIENTO A 300 m”, se co-
locará 300 m antes del inicio de la zona de trabajo.
• 1 señal “REDUCCIÓN DE CALZADA” a 200 m del inicio de la
zona de trabajo.
• 1 señal “NO ADELANTAR” se colocará a 200 m del inicio de
la obra.
• 1 señal “VELOCIDAD 30 km/h” se colocará a 100 m del inicio
de la zona de trabajo.
• 1 tranquera al inicio de la zona de trabajo.
• Los conos se colocan en el límite del carril entre las tranqueras y
desde el borde derecho de la carretera progresivamente hacia el
eje, empezando 35 metros antes de la tranquera; espacio entre
conos: mínimo 1.50 m – máximo 10 m.
• 1 señal “FIN DE TRAMO EN MANTENIMIENTO” se colocará
a 50 m después del final de los trabajos.
1.4 Los vehículos livianos y pesados que se encuentran trabajando, accio-
narán las circulinas de luz.
1.5 Todos los trabajadores vestirán sus chalecos de seguridad.
1.6 Los dos peones de señalización accionarán los banderines.

70
Manual para la Conservación de Carreteras
N o P a v i m e n t a d a s d e B a j o Vo l u m e n d e Tr á n s i t o

2. Roce manual
2.1 Cortar arbustos y matorrales usando machetes, hachas y sierras me-
cánicas.
2.2 Remover con el cargador los obstáculos de tamaño mayor.
2.3 Remover de la superficie del suelo las piedras de tamaño grande,
bloques, plásticos, basuras, fierros y otros objetos ajenos.
2.4 Cortar la hierba con segadoras manuales o machetes, y amontonarla
con rastrillo.
2.5 Después del corte, la altura máxima de la hierba en las bermas debe
ser 5 cm y en los taludes 10 cm.
2.6 Llevar los residuos vegetales a los botaderos y los productos ajenos
a los puntos de acopio predeterminados por el ingeniero jefe de man-
tenimiento.
2.7 Cortar los troncos pequeños en pedazos de 1 m de largo, y luego
amontonarlos.

3. Recomendaciones
• No desraizar los tocones para no dejar hoyos y no provocar
erosiones superficiales.
• No acumular residuos vegetales u otros en las cunetas, en las
entradas o salidas de alcantarillas ni en los ríos.
• No usar herbicidas, porque son caros y dañarían el medio am-
biente.
• No quemar la vegetación y los productos ajenos, porque daña-
rían el medio ambiente y el humo disminuiría la visibilidad de
los usuarios.

4. Finalización
Al terminar el día:
4.1 Dejar la carretera limpia.
4.2 Remover las señales.
4.3 Guardar el equipo y las herramientas en un lugar seguro y vigilado
durante la noche.
4.4 Anotar en el cuaderno de obra.

71
Normas de ejecución

Roce mecanizado 112.0

I. Descripción de la Actividad
Eliminación de la vegetación que crece en las bermas y taludes a ambos
lados de la carretera, dentro del derecho de vía, en las zonas que son acce-
sibles por máquinas, excepto en las cunetas y zanjas de drenaje y de coro-
nación, puesto que el corte de vegetación está contemplado en la limpieza
de la misma, en otra especificación.
Se procederá previamente a una limpieza del área por cortar, quitando pie-
dras, bloques, fierros y otros tipos de materiales acopiados que podrían es-
torbar e impedir el paso de los equipos de corte y dañarlos.

II. CATEGORÍA Limitada.

III. CODIFICACIÓN
112-1: Roce mecanizado – Vegetación baja: 50-70 cm.
112-2: Roce mecanizado – Vegetación alta: arbustos > 70cm;
árboles: diámetro < 10 cm.

IV. Unidad de medida Metro cuadrado (m2).

V. DESCRIPCIÓN DEL DAÑO


La vegetación crece e invade las bermas y los taludes en los lados adyacen-
tes a la carretera.

VI. Causas Y PRONÓSTICOS DEL daño


VI.1 Causas principales del daño
• Falta de corte mecanizado frecuente de la vegetación.
• Crecimiento de la vegetación por condiciones climáticas.
VI.2 Pronóstico - desarrollo del daño si no hay mantenimiento
• Falta de visibilidad y de seguridad para los usuarios.
• Riesgo de incendio en tiempo de sequía.

VII. Descripción del personal


• 1 capataz.
• 1 operador de volquete.
• 1 operador de cargador.

72
Manual para la Conservación de Carreteras
N o P a v i m e n t a d a s d e B a j o Vo l u m e n d e Tr á n s i t o

• 1 operador de tractor agrícola.


• 3 peones.
• 2 peones para la señalización.

VIII. Descripción de los materiales (Ninguno)

IX. Descripción del equipo y herramientas


• 1 volquete.
• 1 cargador.
• 1 tractor agrícola, equipado con cuchilla cortadora de 2/3 m de longi-
tud, de inclinación variable.
• 1 camioneta.
• 3 machetes.
• 3 rastrillos
• 1 sierra mecánica.

X. Señales de Seguridad
• 2 señales “CARRETERA EN MANTENIMIENTO A 300 m”.
• 2 señales “REDUCCIÓN DE CALZADA” (Clase P19).
• 2 señales “VELOCIDAD 30 km/h”.
• 2 señales “NO ADELANTAR” (Clase P 60).
• 2 tranqueras.
• Conos.
• 2 señales “FIN DE TRAMO EN MANTENIMIENTO”.
• Circulinas de luz.
• 2 banderines.
• 1 chaleco de seguridad para cada trabajador.

XI. Panel GrÁfico – Fotográfico (Ver gráfico)

XII. Producción diaria y/o rendimientos 6,000 m2.

XIII. EJECUCIÓN DEL TRABAJO



1. Señalización
Organizar la señalización
1.1 La longitud del tramo de trabajo no será mayor que 1000 metros.

73
Normas de ejecución

Gráfico 112 a

Roce mecanizado de la vegetación, aunque el tractor esta fuera de carril, lleva


una placa de señalización y un banderín.

1.2 Los trabajos serán ejecutados cerrando un carril al tránsito.


1.3 Colocar las señales en cada extremo de la zona de trabajo:
• 1 señal “CARRETERA EN MANTENIMIENTO A 300m” se co-
locará a 300 m antes del inicio de la zona de trabajo.
• 1 señal “REDUCCIÓN DE CALZADA” se colocará a 200 m del
inicio de la zona de trabajo.
• 1 señal “NO ADELANTAR” se colocará a 200 m del inicio de la
obra.
• 1 señal “VELOCIDAD 30 km/h” se colocará a 100 m del inicio
de la zona de trabajo.
• 1 tranquera al inicio de la zona de trabajo.
• Los conos se colocan en el límite del carril entre las tranqueras, y
desde el borde derecho de la carretera progresivamente hacia el
eje, empezando 35 metros antes de la tranquera. Espacio entre
conos: mínimo 1.50m - máximo 10m.
• 1 señal “FIN DE TRAMO EN MANTENIMIENTO” se colocará
a 50 m después del final de los trabajos.
1.4 Los vehículos livianos y pesados accionarán las circulinas de luz.
1.5 Todos los trabajadores vestirán sus chalecos de seguridad.
1.6 Los dos peones de señalización accionarán los banderines.

74
Manual para la Conservación de Carreteras
N o P a v i m e n t a d a s d e B a j o Vo l u m e n d e Tr á n s i t o

2. Roce manual
2.1 Cortar arbustos y matorrales usando machetes, hachas y la sierra
mecánica.
2.2 Remover con los cargadores los obstáculos de tamaño mayor.
2.3 Remover o limpiar de la superficie del suelo las piedras de tamaño
grande, plásticos, basura, bloques, fierros y otros objetos ajenos,
antes que pase el tractor con cuchillas.

3. Roce mecánico
3.1 Cortar la hierba y los matorrales con el tractor equipado con cuchilla.
3.2 Orientar la cuchilla según la pendiente del terreno natural y del talud.
En las zonas en que la pendiente natural no permite el paso de la
cuchilla, se ejecutará un roce manual.
3.3 Después del corte, la altura máxima de la hierba en las bermas debe
ser 5 cm y en los taludes 10 cm.
3.4 Llevar los residuos vegetales y los productos ajenos a dos botaderos
distintos.
3.5 Cortar los troncos pequeños en pedazos de 1m de largo, y luego
amontonarlos.

4. Recomendaciones
• No desraizar los tocones para no dejar hoyos y no provocar
erosiones superficiales.
• No acumular residuos vegetales u otros en las cunetas, en las
entradas o salidas de alcantarillas, ni en los ríos.
• No usar herbicidas, porque son caros y dañarían al medio am-
biente.
• No quemar la vegetación y los productos ajenos, porque daña-
rían el medio ambiente y el humo disminuiría la visibilidad de
los usuarios.

5. Finalización
Al terminar el día:
5.1 Dejar la carretera limpia.
5.2 Remover las señales.
5.3 Guardar el equipo y las herramientas en un lugar seguro y vigilado
durante la noche.
5.4 Anotar en el cuaderno de obra.

75
Normas de ejecución

Poda de árboles 113.0

I. Descripción de la actividad
Cortar las ramas de los árboles que tapan las señales y aquellas que redu-
cen e impiden visibilidad a los usuarios.

II. Categoría Limitada.

III. Codificación 113-1: Poda de árboles.

IV. Unidad de medida Unidad (u).

V. Descripción del daño


• Las ramas de los árboles estorban la visibilidad.
• Las ramas de los árboles tapan una señal vertical.

VI. Causas Y PRONÓSTICOS DEL daño


VI.1 Causas principales del daño
• Falta de corte periódico de las ramas.
VI.2 Pronóstico - desarrollo del daño si no hay mantenimiento
• Riesgo mayor de accidente por falta de visibilidad.

VII. Descripción del personal


• 1 capataz.
• 1 chofer de camión.
• 5 peones.
• 2 peones para la señalización.

VIII. Descripción de los materiales


• Alambres.
• Cuerdas.

IX. Descripción del equipo y herramientas


• 1 camión.
• 1 escalera.
• 2 sierras mecánicas.
• 5 machetes.

76
Manual para la Conservación de Carreteras
N o P a v i m e n t a d a s d e B a j o Vo l u m e n d e Tr á n s i t o

• 5 rastrillos.
• 3 juegos de tenazas y tijeras.

X. Señales de Seguridad
• 2 señales “CARRETERA EN MANTENIMIENTO A 300 m”.
• 2 letreros “CUIDADO CORTE DE ÁRBOLES”
• 2 letreros “CUIDADO HOMBRES TRABAJANDO”
• 2 señales “REDUCCIÓN DE CALZADA” (Clase P19).
• 2 señales “VELOCIDAD 30 Km/h”.
• 2 señales “NO ADELANTAR” (Clase P60).
• 2 tranqueras.
• Conos.
• 2 señales “FIN DE TRAMO EN MANTENIMIENTO”.
• Circulinas de luz para los vehículos livianos y pesados.
• 2 banderines.
• 1 chaleco de seguridad para cada trabajador.
• 1 cinturón de seguridad para cada peón.
• 1 casco para cada obrero.

XI. Panel GrÁfico – Fotográfico

XII. Producción diaria y/o rendimientos 30 u.

XIII. Ejecución del trabajo


1. Señalización
Organizar la señalización:
1.1 La longitud del tramo de trabajo no será mayor que 1000 metros.
1.2 Los trabajos serán ejecutados cerrando un carril al tránsito.
1.3 Colocar las señales en cada extremo de la zona de trabajo:
• 1 señal “CARRETERA EN MANTENIMIENTO A 300 m” se co-
locará a 300 m antes del inicio de la zona de trabajo.
• 1 letrero “CUIDADO CORTE DE ÁRBOLES” se colocará a
250 m antes del inicio de la zona de obra.
• 1 letrero “CUIDADO HOMBRES TRABAJANDO” se colocará a
200 m antes del inicio de la zona de obra.
• 1 señal “REDUCCIÓN DE CALZADA” se colocará a 150 m del
inicio de la zona de trabajo.

77
Normas de ejecución

• 1 señal “NO ADELANTAR” se colocará a 150 m del inicio de la


obra.
• 1 señal “VELOCIDAD 30 km/h” se colocará a 100 m del inicio
de la zona de trabajo.
• 1 tranquera al inicio de la zona de trabajo.
• Los conos de señalización se situarán en el límite del carril,
empezando los 35 m del inicio de la obra, progresivamente
desde el lado derecho; espacio entre conos: mínimo 2m -
máximo 10 m.
• 1 señal “FIN DE TRAMO EN MANTENIMIENTO” se colocará
a 50 m después del final de los trabajos.
1.4 Los vehículos livianos y pesados accionarán las circulinas de luz.
1.5 Todos los trabajadores vestirán sus chalecos de seguridad y se pon-
drán sus cascos.
1.6 Los dos peones de señalización accionarán los banderines.

2. Poda de árboles
2.1 Colocar la escalera cerca del árbol.
2.2 Asegúrese que la base de la escalera esté firme.
2.3 Trabajando en el árbol, los obreros se pondrán los cinturones de seguridad.

78
Manual para la Conservación de Carreteras
N o P a v i m e n t a d a s d e B a j o Vo l u m e n d e Tr á n s i t o

2.4 Cortar con la sierra mecánica, el hacha o el machete, según el tama-


ño, las ramas mayores o menores que impiden la visibilidad.
2.5 Cortar las ramas menores y mayores que se han caído en el suelo,
con las herramientas convenientes, haciendo pedazos de 1 metro de
longitud.
2.6 Juntar los pedazos de un metro de longitud haciendo cubos de 1 m3,
para evaluar el volumen de madera cortada.

3. Limpieza
Cargar los estoques en el camión y acarrearlos hasta un lugar de
almacenamiento designado por el supervisor.

4. Recomendaciones
• No acumular residuos vegetales u otros en las cunetas, en las
entradas o salidas de alcantarillas, ni en los ríos.
• No quemar la vegetación y los productos ajenos porque daña-
ría al medio ambiente y el humo disminuiría la visibilidad de los
usuarios.

5. Finalización
Al terminar el día:
5.1 Dejar la carretera limpia.
5.2 Remover las señales.
5.3 Guardar el equipo y las herramientas en un lugar seguro y vigilado.
5.4 Anotar en el cuaderno de obra.

79
Normas de ejecución

Tala y desbroce de árboles 114.0

I. Descripción de la actividad
Eliminar los árboles que presentan un peligro para los usuarios o aquellos que
por la extensión de sus raíces pueden dañar la estructura vial. La actividad se
refiere al corte del tronco y eventualmente a la extracción y transporte de la
raíz. Se extraen las raíces si perjudican a la estabilidad de la capa de roda-
dura.

II. CATEGORÍA Limitada.

III. CODIFICACIÓN
114-1: Tala de árboles, sin desbroce (Diámetro > 10cm).
114-2: Tala de árboles con desbroce (Diámetro > 10cm).
El diámetro de los árboles será el medido a 50 cm del nivel
del terreno natural.

IV. Unidad de medida Unidad (u)

V. Descripción del daño


• El tronco del árbol estorba la visibilidad cerca de un cruce.
• El árbol está ubicado en una curva peligrosa.
• Las raíces se extienden por debajo de la capa de rodadura.

VI. Causas Y PRONÓSTICOS DEL daño


VI.1 Causas principales del daño
• Omisión del diseño: el árbol hubiera tenido que ser cortado al cons-
truir la vía.
• Crecimiento de la vegetación.
VI.2 Pronóstico - desarrollo del daño si no hay mantenimiento
• Riesgo mayor de accidente por falta de visibilidad.
• Riesgo de deformación de la capa de rodadura por causa de las
raíces.

VII. Descripción del personal


Actividad Capataz Peón Peones para
señalización
144-1 Tala de árboles sin desbroce 1 8 2
144-2 Tala de árboles con desbroce 1 8 2

80
Manual para la Conservación de Carreteras
N o P a v i m e n t a d a s d e B a j o Vo l u m e n d e Tr á n s i t o

VIII. Descripción de los materiales


Los materiales mencionados en adelante se usan en caso de desraizar un
árbol.
• Material de relleno adecuado (no orgánico, no plástico, no húmedo).
• Estacas de madera (altura: 1.5 m).
• Clavos.
• Alambres.
• Cuerdas

IX. Descripción del equipo y herramientas

Retroexcavadora

compactadora
Volquete 6 m3

Tractor de
mecánica
Camión

Winche
Sierra

oruga

Placa
Actividad

144-1 Tala de árboles sin desbroce 1 3 1


144-2 Tala de árboles con desbroce 1 1 3 1 1 1 1

• 1 escalera.
• 3 sierras mecánicas.
• 8 hachas.
• 8 machetes.
• 8 rastrillos.
• 8 palas.
• 5 juegos de tijeras, tenazas y martillos. (Para desbroce).

X. Señales de Seguridad
• 2 señales “CARRETERA EN MANTENIMIENTO A 300 m”.
• 2 letreros “CUIDADO CORTE DE ÁRBOLES”.
• 2 letreros “CUIDADO HOMBRES TRABAJANDO”.
• 2 señale s “REDUCCIÓN DE CALZADA” (Clase P19).
• 2 señales “VELOCIDAD 30 km/h”.
• 2 señales “NO ADELANTAR” (Clase P60).
• 2 tranqueras.
• Conos.
• 2 señales “FIN DE TRAMO EN MANTENIMIENTO”.
• Circulinas de luz para los vehículos livianos y pesados.
• 2 banderines.
• 1 chaleco de seguridad para cada trabajador.

81
Normas de ejecución

• 1 cinturón de seguridad para cada peón.


• 1 casco para cada obrero.

XI. Panel GrÁfico – Fotográfico

XII. Producción diaria y/o rendimientos


Tala solamente: 20 u.
Tala y desbroce: 12 u.

XIII. Ejecución del trabajo

1. Señalización
Organizar la señalización:
1.1 La longitud del tramo de trabajo no será mayor que 1000 metros.
1.2 Los trabajos serán ejecutados cerrando un carril al tránsito.
1.3 Colocar las señales en cada extremo de la zona de trabajo:
• 1 señal “CARRETERA EN MANTENIMIENTO A 300m” se co-
locará 300 m antes del inicio de la zona de trabajo.
• 1 letrero “CUIDADO CORTE DE ÁRBOLES” se colocará a
250m antes del inicio de la zona de obra.
• 1 letrero “CUIDADO HOMBRES TRABAJANDO” a 200 m an-
tes del inicio de la zona de obra.
• 1 señal “REDUCCIÓN DE CALZADA” se colocará a 150 m del
inicio de la zona de trabajo.
• 1 señal “NO ADELANTAR” se colocará a 150 m del inicio de la
obra.
• 1 señal “VELOCIDAD 30 km/h” se colocará a 100 m del inicio
de la zona de trabajo.
• 1 tranquera al inicio de la zona de trabajo.
• Los conos de señalización se ubicarán en el límite del carril
a 35 m del inicio de la obra, progresivamente desde el lado
derecho; espacio entre conos: mínimo 2 m - máximo 10 m.
• 1 señal “FIN DE TRAMO EN MANTENIMIENTO” se colocará
a 50 m después del final de los trabajos.
1.4 Los vehículos livianos y pesados accionarán las circulinas de luz.
1.5 Todos los trabajadores vestirán sus chalecos de seguridad y usarán
sus cascos.
1.6 Los dos peones de señalización accionarán los banderines.

82
Manual para la Conservación de Carreteras
N o P a v i m e n t a d a s d e B a j o Vo l u m e n d e Tr á n s i t o

2. Tala de árboles
2.1 Cortar el tronco en su base con la sierra mecánica, a una altura de 40
cm desde el nivel del terreno natural.
2.2 Cortar el tronco en segmentos iguales de 2 metros.
2.3 Cargar los troncos en el camión usando el torno y acarrearlos hasta
un lugar de almacenamiento designado por el supervisor o ingeniero
de mantenimiento.

3. Desbroce de árboles
3.1 Con la retroexcavadora remover la tierra que rodea el tocón, cortando
las ramificaciones mayores de las raíces.
3.2 Con el tractor o el cargador sacar la raíz del hoyo.
3.3 C on las palas quitar la mayor parte de la tierra de la raíz.
3.4 Cargar la raíz en el volquete con el cargador y acarrearla hasta un lugar
de almacenamiento designado por el ingeniero de mantenimiento.

4. Relleno
4.1 Rellenar el hoyo usando el tractor con material adecuado, haciendo
capas compactadas de 30 cm de espesor.
4.2 Si el hoyo no se puede rellenar el mismo día en que fue extraída la
raíz, se colocará una alambrada alrededor para evitar accidentes.

5. Recomendaciones
• No acumular residuos vegetales u otros en las cunetas, en las
entradas o salidas de alcantarillas, ni en los ríos.
• No usar herbicidas porque son caros y dañarían el medio am-
biente.
• No quemar la vegetación y los productos ajenos, porque daña-
rían el medio ambiente y el humo disminuiría la visibilidad de
los usuarios.

6. Finalización
Al terminar el día:
6.1 Dejar la carretera limpia.
6.2 Remover las señales.
6.3 Aparcar el equipo y guardar las herramientas en un lugar seguro y
vigilado durante la noche.
6.4 Anotar en el cuaderno de obra.

83
OBRAS DE CONSERVACIÓN RUTINARIA
EXPLANACIÓN
N o r m a s d e e j e c u c i ó nDE La CArretera 120.0

Limpieza general 121.0

I. Descripción de la Actividad
Eliminación de piedras, bloques sueltos y cualquier otro obstáculo sobre la ca-
rretera, a fin de mantener libre su superficie para un tránsito vehicular normal.

II. Categoría Limitada.

III. Codificación 121-1: Limpieza general

IV. Unidad de medida Kilómetro (Km)

V. Descripción del daño


Categoría 1
Presencia de materiales ajenos y contaminantes en la superficie de la carre-
tera, tales como:
• Arcilla.
• Lodo.
• Tierra vegetal.
• Vegetación.
• Excrementos de animales.
• Basura.
• Desechos orgánicos.
Categoría 2
Presencia de materiales peligrosos en la superficie de la carretera tales como:
• Vidrios.
• Fierros
• Piedras
• Bloques.
• Ramas.
• Cualquier obstáculo peligroso para los usuarios.

VI. Causas Y PRONÓSTICOS DEL daño


VI.1 Causas principales del daño
• Descuido de los usuarios y de los moradores.
• Falta de mantenimiento.
• Vandalismo.
• Accidentes de tránsito.

84
Manual para la Conservación de Carreteras
N o P a v i m e n t a d a s d e B a j o Vo l u m e n d e Tr á n s i t o

VI.2 Pronóstico - desarrollo del daño si no hay mantenimiento


• Los materiales impuros pueden contaminar la capa de material afir-
mado de la carretera y acelerar su deterioro.
• Los materiales peligrosos pueden causar accidentes o averías a los
vehículos.

VII. Descripción del personal


• 1 capataz.
• 1 chofer de volquete.
• 1 operador de cargador.
• 5 peones.
• 2 peones para señalización.

VIII. Descripción de los materiales


• Agua.
• Material granular para bacheo de calidad igual o superior a aquel de
la rasante

IX. Descripción del equipo y herramientas


• 1 volquete.
• 1 cargador (eventualmente).
• 2 carretillas.
• 5 palas.
• 5 picos.
• 3 rastrillos.
• 3 regaderas manuales.
• 3 pisones manuales.

X. Señales de Seguridad
• 2 señales “CARRETERA EN MANTENIMIENTO A 300 m”.
• 2 señales “REDUCCIÓN DE CALZADA” (Clase P19).
• 2 señales “VELOCIDAD 30 km/h”.
• 2 señales “NO ADELANTAR” (Clase P-60).
• 2 tranqueras.
• Conos.
• 2 señales “FIN DE TRAMO EN MANTENIMIENTO”.
• Circulinas de luz.
• 2 banderines
• 1 chaleco de seguridad para cada trabajador.

85
Normas de ejecución

XI. Panel GrÁfico – Fotográfico

Gráfico 121 a

Materiales varios amontonados en las bermas.

XII. Producción diaria y/o rendimientos 40 km

XIII. Ejecución del trabajo

1. Señalización
Organizar la señalización:
1.1 La longitud del tramo de trabajo no será mayor que 1000 metros.
1.2 Los trabajos serán ejecutados cerrando un carril al tránsito.
1.3 Colocar las señales en cada extremo de la zona de trabajo:
• 1 señal “CARRETERA EN MANTENIMIENTO A 300 m” se co-
locará a 300m antes del inicio de la zona de trabajo.
• 1 señal “REDUCCIÓN DE CALZADA” se colocará a 200 m del
inicio de la zona de trabajo.
• 1 señal “NO ADELANTAR” se colocará a 200 m del inicio de la
obra.
• 1 señal “VELOCIDAD 30 km/h” se colocará a 100 metros de
inicio de la zona de trabajo.
• 1 tranquera al inicio de la zona de trabajo.
• Los conos se colocan en el límite del carril entre las tranque-
ras, y desde el borde derecho de la carretera progresivamente
hacia el eje empezando 35 metros antes de la tranquera. Es-
pacio entre conos: mínimo 1.50m - máximo 10m.

86
Manual para la Conservación de Carreteras
N o P a v i m e n t a d a s d e B a j o Vo l u m e n d e Tr á n s i t o

• 1 señal “FIN DE TRAMO EN MANTENIMIENTO” se colocará


a 50m después del final de los trabajos
1.4 Los vehículos livianos y pesados accionarán las circulinas de luz.
1.5 Todos los trabajadores vestirán sus chalecos de seguridad.
1.6 Los dos peones de señalización accionarán los banderines.

2. Limpieza
2.1 Cargar con cuidado en el volquete los materiales impuros sueltos.
2.2 Aflojar con el pico y el rastrillo los materiales contaminantes, incrusta-
dos en la capa de material afirmado, y cargarlos en el volquete.
2.3 Acarrear los materiales contaminantes a un botadero designado por
el supervisor o ingeniero de mantenimiento.
2.4 Cargar los materiales peligrosos sueltos en el volquete.
2.5 Aflojar los materiales peligrosos incrustados en la capa de rodadura y
cargarlos en el volquete.
2.6 Acarrear los materiales peligrosos hasta un botadero diferente del
anterior designado por el supervisor o ingeniero de mantenimiento.
2.7 Con material granular, reparar los huecos que resultaron luego de
extraer los materiales incrustados.
2.8 Para reparar el hueco se regará manualmente y la compactación se
realizará usando el pisón.

3. Recomendaciones
• No quemar materiales.
• No tirar los materiales en las cunetas, en los ríos o cerca de
las entradas de alcantarillas.

4. Finalización
Al terminar el día de trabajo:
4.1 Dejar la carretera limpia.
4.2 Retirar la señalización.
4.3 Aparcar el equipo y guardar las herramientas en un lugar seguro y
vigilado.
4.4 Anotar en el cuaderno de obra.

87
Normas de ejecución

Desarenado de la calzada y bermas 122.0

I. Descripción de la Actividad
Remoción de la arena acumulada en la calzada y las bermas, con el fin de
mantenerlas libres y seguras para el tránsito vehicular.

II. Categoría Ilimitada.

III. Codificación 122-1: Desarenado de la calzada y bermas

IV. Unidad de medida Metro cúbico de arena removida (m3).

V. Descripción del daño


Acumulación por la calzada y las bermas de la arena traída por el viento, o
caída de la loma junto a la carretera.

VI. Causas Y PRONÓSTICOS DEL daño


VI.1 Causas principales del daño
• Viento en zona seca.
• Falta de mantenimiento frecuente.
• Loma de arena inestable.
VI.2 Pronóstico - desarrollo del daño si no hay mantenimiento
• Riesgo de accidente.

VII. Descripción del personal


• 1 capataz.
• 1 operador de cargador.
• 2 operadores de volquete.
• 3 peones.
• 2 peones para señalización.

VIII. Descripción de los materiales (Ninguno)

IX. Descripción del equipo y herramientas


• 1 cargador.
• 2 volquetes.
• 3 carretillas.
• 3 palas.

88
Manual para la Conservación de Carreteras
N o P a v i m e n t a d a s d e B a j o Vo l u m e n d e Tr á n s i t o

• 3 escobas manuales.
• 3 rastrillos.

X. Descripción de las señales


• 2 señales “CARRETERA EN MANTENIMIENTO A 300 m”.
• 2 señales “REDUCCIÓN DE CALZADA” (Clase P19).
• 2 señales “VELOCIDAD 30 km/h”.
• 2 señales “NO ADELANTAR” (Clase P-60).
• 2 tranqueras.
• Conos.
• 2 señales “FIN DE TRAMO EN MANTENIMIENTO”.
• Circulinas de luz para los vehículos livianos y pesados.
• 2 banderines.
• 1 chaleco de seguridad para cada trabajador.

XI. Panel GrÁfico – Fotográfico

XII. Producción diaria y/o rendimientos 600 m3

XIII. Ejecución del trabajo

1. Señalización
Organizar la señalización
1.1 La longitud del tramo de trabajo no será mayor que 500 metros.
1.2 Los trabajos serán ejecutados cerrando un carril al tránsito.
1.3 Colocar las señales en cada extremo de la zona de trabajo:
• 1 señal “CARRETERA EN MANTENIMIENTO A 300 m” se co-
locará 300m antes del inicio de la zona de trabajo.
• 1 señal “REDUCCIÓN DE CALZADA” se colocará a 200 m del
inicio de la zona de trabajo.
• 1 señal “NO ADELANTAR” se colocará a 200 m del inicio de la
obra.
• 1 señal “VELOCIDAD 30 km/h” se colocará a 100 m del inicio
de la zona de trabajo.
• 1 tranquera al inicio de la zona de trabajo.
• Los conos se colocan en el límite del carril entre las tranque-
ras y desde el borde derecho de la carretera progresivamente
hacia el eje, empezando 35 metros antes de la tranquera. Es-
pacio entre conos: mínimo 1.50m - máximo 10 m.

89
Normas de ejecución

• 1 señal “FIN DE TRAMO EN MANTENIMIENTO” se colocará


a 50 m después del final de los trabajos.
1.4 Los vehículos livianos y pesados accionarán las circulinas de luz.
1.5 Todos los trabajadores vestirán sus chalecos de seguridad.
1.6 Los dos peones de señalización accionarán los banderines.

2. Desarenado
2.1 Con el cargador y las escobas amontonar la mayor parte de la are-
na.
2.2 Cargar la arena en el volquete.
2.3 Recoger manualmente con palas, rastrillos y escobas la parte restan-
te de la arena.
2.4 Acarrear la parte restante con carretillas hasta los volquetes y cargarlas.

3. Evacuación
Transportar la arena hasta un botadero designado por el ingeniero
jefe de mantenimiento.

4. Finalización
Al terminar el día de trabajo:
4.1 Dejar la carretera limpia.
4.2 Retirar las señales.
4.3 Aparcar el equipo y guardar las herramientas en un lugar seguro y
vigilado.
4.4 Calcular el volumen de arena removido, según el número de ciclos de
los volquetes.
4.5 Apuntar la longitud de carril y de bermas desarenada.
4.6 Anotar en el cuaderno de obra.

90
Manual para la Conservación de Carreteras
N o P a v i m e n t a d a s d e B a j o Vo l u m e n d e Tr á n s i t o

Limpieza de derrumbe y huaico menor 123.0

I. Descripción de la Actividad
Remover de la calzada y bermas las piedras y materiales fangosos que fre-
cuentemente caen del talud de corte, con el fin de mantener la vía libre y
sin peligro para los usuarios. El volumen total de los materiales por evacuar
no excede generalmente 15 m3. En muchos casos esta actividad se realiza
manualmente.

II. Categoría Ilimitada.

III. Codificación
123-1: Limpieza de derrumbe menor.
123-2: Limpieza de huaico menor.

IV. Unidad de medida Metro cúbico (m3).

V. Descripción del daño


• Caída de piedras desde la parte superior del talud de corte hasta la
plataforma de la carretera (Derrumbe).
• Derrames sobre la plataforma de la carretera, de materiales fangosos
desde las quebradas y la parte superior del talud de corte.
• El pavimento de la carretera no ha sido afectado, pero los elementos
caídos obstruyen parcialmente el paso de vehículos.

VI. Causas Y PRONÓSTICOS DEL daño


VI.1 Causas principales del daño
• Falta de zanja de drenaje en cabeza de talud.
• Talud sin protección vegetal.
• Pendiente de los estratos de roca en la misma dirección que la pen-
diente del talud de la carretera.
• Terreno natural excesivamente húmedo.
VI.2 Pronóstico - desarrollo del daño si no hay mantenimiento.
• Riesgo de accidentes para los usuarios y los moradores.
• Interrupción del tránsito y perjuicios económicos.
• Obstrucción de las cunetas en pie de talud.

91
Normas de ejecución

VII. Descripción del personal


• 1 capataz.
• 6 peones.

VIII. Descripción de los materiales


• Cartuchos de dinamita.
• Fulminantes.

IX. Descripción del equipo y herramientas


• 1 cargador.
• 1 volquete.
• 1 tractor de tiro.
• 3 carretillas.
• 4 palas.
• 4 rastrillos.
• 4 escobas.
Se puede usar el cargador según su disponibilidad, el grado de emergencia
de la actividad y la magnitud del volumen de material por evacuar.
Se usará el volquete cuando el botadero esté lejos de la zona de trabajo.

X. Señales de Seguridad
• 2 señales “CARRETERA EN MANTENIMIENTO A 300 m”.
• 2 señales “NO ADELANTAR” (Clase P-60).
• 2 señales “VELOCIDAD 30 km/h”.
• 2 señales “FIN DE TRAMO EN MANTENIMIENTO”.
• 2 tranqueras.
• Conos.
• Circulinas de luz.
• 2 banderines.
• Chalecos de seguridad para todos los obreros.

XI. Panel Gráfico – Fotográfico (Ver gráficos)

XII. Producción diaria y/o rendimientos 600 m3.

92
Manual para la Conservación de Carreteras
N o P a v i m e n t a d a s d e B a j o Vo l u m e n d e Tr á n s i t o

Gráfico 123 a

Limpieza de huaico.

Gráfico 123 b

Aunque el huaico afecte solamente a la berma, se ha cerrado un carril entero para permitir
el movimiento de la maquinaria y mejorar la seguridad del transito.

Gráfico 123 c

Derrumbe afectando a la berma y un carril.

93
Normas de ejecución

XIII. Ejecución del trabajo

1. Señalización
Organizar la señalización:
1.1 Colocar los señales siguientes en cada extremo de la zona afectada:
• 1 señal “CARRETERA EN MANTENIMIENTO A 300 m” se co-
locará 300 m antes del inicio de la zona afectada.
• 1 señal “NO ADELANTAR” se colocará a 200 m antes del inicio
de la zona afectada.
• 1 señal “VELOCIDAD 30 km/h” se colocará a 150 m antes del
inicio de la zona afectada.
• 2 señales “FIN DE TRAMO EN MANTENIMIENTO” se coloca-
rá a 50 m después del final de la zona afectada.
• 1 tranquera al inicio de la zona afectada.
• Los conos se ubicarán en el límite del carril (Distancia entre
conos: mínima 1.50 m - máxima 5 m).
1.2 Los vehículos accionarán las circulinas de luz.
1.3 Los dos peones de señalización accionarán los banderines
1.4 Todos los obreros vestirán los chalecos de seguridad.

2. Limpieza
2.1 Escoger una zona para botadero.
2.2 Remover, cargar los materiales fangosos y las piedras y acarrearlos
hasta el botadero autorizado.
2.3 Tumbar los bloques de más de 60 cm de diámetro con explosivos.
2.4 El explosivo se puede colocar sin perforar un hoyo, colocando el car-
tucho sobre la roca y cubriéndolo con arcilla (“plasta”).
2.5 Proceder al tiro (disparo) luego de haber accionado las sirenas y ce-
rrado la carretera.
2.6 Esperar por lo menos 15 minutos luego de la explosión.
2.7 Acarrear los materiales resultantes de la explosión al botadero esco-
gido.
2.8 El volumen de materiales evacuados se calculará en m3 según el nú-
mero de camiones o carretillas.

3. Recomendaciones
• El botadero escogido no debe estorbar las aguas ni ser un
peligro para los moradores.

94
Manual para la Conservación de Carreteras
N o P a v i m e n t a d a s d e B a j o Vo l u m e n d e Tr á n s i t o

• No usar explosivos sin avisar a los moradores por medios so-


noros (bocinas o sirena) y sin haber cerrado los accesos a la
zona de trabajo.

4. Finalización
Al terminar el día de trabajo:
4.1 Dejar la carretera limpia.
4.2 Remover las señales.
4.3 Guardar el equipo, las herramientas y los materiales en un lugar se-
guro y vigilado.
4.4 Anotar en el cuaderno de obra.

Se recomienda que para aquellos sectores donde la ocurrencia de derrum-


bes es constante o existen evidencias de que puede ocurrir algún derrum-
be o huaico, se solicitará asistencia técnica a la unidad ejecutora para llevar
a cabo obras de prevención, las cuales deben ser ejecutadas antes de la
época de lluvias.

95
OBRAS DE CONSERVACIÓN RUTINARIA
SUPERFICIE
N o r m a s d e e j e c u cDE
i ó n RODADURA 130.0

Riego de agua 131.0

I. Descripción de la Actividad
Aplicación uniforme de agua sobre superficies afirmadas o no pavimentadas
para mantenerlas en buen estado, evitando el levantamiento de polvo por
efecto del tránsito vehicular.

II. Categoría Ilimitada.

III. Codificación 131-1: Riego de agua.

IV. Unidad de medida Kilómetro (km).

V. Descripción del daño


Formación de polvo en la carretera.

VI. Causas Y PRONÓSTICOS DEL daño


VI.1 Causas principales del daño
• Sequía.
• Falta de riego frecuente.

VI.2 Pronóstico - desarrollo del daño si no hay mantenimiento


• Falta de visibilidad y riesgo de accidentes para los usuarios.
• Molestias para los moradores y los usuarios.
• Riesgo de daños a las plantas y los cultivos ubicados en la cercanía
de la carretera.
• Pérdida de la parte fina del material de la capa de rodadura y luego
del desgaste acelerado del material afirmado.

VII. Descripción del personal


• 1 capataz.
• 1 chofer de camión cisterna de agua.

VIII. Descripción de los materiales


• Agua.
• Una reserva de agua (50 000 – 100 000 litros o 13 210 – 26 420 gl) si los
puntos de abastecimiento están demasiado lejos.

96
Manual para la Conservación de Carreteras
N o P a v i m e n t a d a s d e B a j o Vo l u m e n d e Tr á n s i t o

IX. Descripción del equipo y herramientas


• 1 camioneta.
• 1 camión cisterna de agua (Capacidad mínima: 5 680 litros o 1 500 gl)
con rampa de riego; ancho de la rampa: 3.50 – 4.50 metros.
• Una bomba de agua.

X. Señales de Seguridad
• Circulinas de luz para la camioneta y la cisterna.
• Un letrero avisando: “CUIDADO VEHÍCULO GRANDE”
• Un letrero avisando:
“CUIDADO RIEGO DE AGUA VELOCIDAD 20 km/h”
• Chalecos de seguridad para los obreros.

XI. Panel Gráfico – Fotográfico

XII. Producción diaria y/o rendimientos 3.5 km

XIII. Ejecución del trabajo

1. Señalización

Organizar la señalización.

97
Normas de ejecución

1.1 Colocar el letrero “CUIDADO VEHÍCULO GRANDE” por encima del


techo de la cabina de la camioneta.
1.2 Colocar el letrero “CUIDADO RIEGO DE AGUA. VELOCIDAD
20 km/h”, en la parte trasera de la cisterna de agua.
1.3 Accionar las circulinas de luz.
1.4 Todos los empleados vestirán los chalecos de seguridad.
1.5 La camioneta circulará delante de la cisterna, a una distancia de
20 metros.

2. Riego

2.1 La cisterna se desplaza con una velocidad entre 10 y 30 km/h en el


carril derecho de la carretera, regando el agua con regularidad.
2.2 Luego de haber regado 1000 metros, regará la parte izquierda o el
carril siguiente.
2.3 Si es una carretera de más de dos carriles, regará un tramo de 1000
metros en todo su ancho, carril por carril, antes de tratar el tramo
siguiente.

3. Recomendaciones

No provocar charcos de agua.

4. Finalización

Al terminar el día de trabajo:


4.1 Retirar los letreros de la camioneta y de la cisterna de agua.
4.2 Dejar la carretera sin charcos.
4.3 Guardar el equipo y los letreros en un lugar seguro y vigilado.
4.4 Anotar en el cuaderno de obra.

98
Manual para la Conservación de Carreteras
N o P a v i m e n t a d a s d e B a j o Vo l u m e n d e Tr á n s i t o

Bacheo 132.0

I. Descripción de la Actividad
Reparación de áreas (cavidades ó deformaciones) pequeñas de superficie
inestable agregando material apropiado que será debidamente nivelado para
proveer una superficie de rodadura uniforme y mantener un bombeo ade-
cuado.

II. CATEGORÍA Ilimitada.

III. CODIFICACIÓN 132-1: Bacheo.

IV. UNIDAD DE MEDIDA Metro cúbico (m3).

V. DESCRIPCIÓN DEL DAÑO


• Huecos.
• Hundimientos localizados.
• Surcos de erosión.

VI. Causas Y PRONÓSTICOS DEL daño


VI.1 Causas principales del daño
• Drenaje lateral deficiente.
• El perfil transversal de la carretera no permite la evacuación del agua
por los lados.
• Segregación del material granular de la capa de afirmado.
• Deficiencias en el tiempo de la construcción.
VI.2 Pronóstico - desarrollo del daño si no hay mantenimiento
• Los surcos de erosión pueden hacerse más profundos.
• Pérdida de materiales.
• Destrucción acelerada de la capa de afirmado.

VII. Descripción del personal


• 1 capataz.
• 1 operador de volquete.
• 1 operador de rodillo liso.
• 1 operador de cisterna de agua (eventualmente).

99
Normas de ejecución

• 5 peones.
• 2 peones para señalización.

VIII. Descripción de los materiales


• Material granular de calidad igual o mejor que aquel de la rasante
existente.
• Agua.

IX. Descripción del equipo y herramientas


• 1 volquete.
• 1 rodillo liso.
• 1 cisterna de agua (5 680 litros ó 1 500 gl.) con rampa manual de
riego (eventualmente).
• 5 palas.
• 5 picos.
• 3 rastrillos.
• 2 regaderas manuales.

X. Señales de Seguridad
• 2 señales “CARRETERA EN MANTENIMIENTO A 300 m”.
• 2 señales “VELOCIDAD 30 km/h”
• Conos.
• 2 señales “FIN DE TRAMO EN MANTENIMIENTO”.
• Circulinas de luz para todos los vehículos.
• 2 lámparas de destello.
• 2 tranqueras.
• 2 banderines.
• 1 chaleco de seguridad para cada trabajador.

XI. Panel Gráfico – Fotográfico (Ver gráfico)

XII. Producción diaria y/o rendimientos 16 m3.

100
Manual para la Conservación de Carreteras
N o P a v i m e n t a d a s d e B a j o Vo l u m e n d e Tr á n s i t o

Gráfico 132 a

Relleno del hueco con


material granular.
Relleno del hueco con 10 cm
material granular. 10 cm
Relleno del hueco con
Relleno del hueco con material
material granular. 10 cm
granular suelto

Riego con agua para tener la


humedad
Riego conoptima.
agua para tener la
humedad optima.
Riego con agua para tener la
Riego con agua para tener la
humedad óptima humedad optima.

Compactación manual con el


Compactación manualpisón.
con el
Compactación manual con el
pisón. 3 cm
pisón Compactación manual con el
pisón.
Relleno del hueco con exceso
de 3 cm aproximadamente.
Colocación y compactación
de la segunda
Colocación capa.
y compactación
Colocación y compactación de
de la segunda capa. 3 cm
Colocación y compactación
la segunda capa de la segunda capa.
Relleno del hueco con exceso
de 3 cm aproximadamente.

3 cm

Relleno del hueco con exceso de Relleno del hueco con exceso
de 3 cm aproximadamente.
3 cm aproximadamente

Enrasado del exceso.

Enrasado del exceso.


Enrasado del exceso

Enrasado del exceso.

Pisón manual de
compactación

Pisón manual de compactación Pisón manual de


compactación

Pisón manual de 101


compactación
Normas de ejecución

XIII. EJECUCIÓN DEL TRABAJO

1. Señalización
Organizar la señalización:
1.1 La longitud del tramo de trabajo no será mayor que 100 metros.
1.2 Los trabajos serán ejecutados cerrando un carril al tránsito.
1.3 Colocar las señales en cada extremo de la zona de trabajo:
• 1 señal “CARRETERA EN MANTENIMIENTO A 300 m” se co-
locará a 300m antes del inicio de la zona de trabajo.
• 1 señal “VELOCIDAD 30 km/h” se colocará a 150 m antes del
inicio de la zona de trabajo.
• Los conos de señalización se ubicarán en el límite del carril:
intervalo entre 1,50 m y 10 m.
• 1 tranquera en cada extremo de la zona de trabajo.
• 1 señal “FIN DE TRAMO EN MANTENIMIENTO” se colocará
a 50 m después del final del tramo de trabajo.
1.4 Los vehículos livianos y pesados accionarán las circulinas de luz.
1.5 Todos los trabajadores vestirán sus chalecos de seguridad.
1.6 Los 2 peones de señalización accionarán los banderines

2. Colocación

2.1 El capataz enseña la zona por reparar a los peones.


2.2 Acarrear el material granular con el volquete desde la cantera y alma-
cenarlo cerca de la carretera en cordón.

102
Manual para la Conservación de Carreteras
N o P a v i m e n t a d a s d e B a j o Vo l u m e n d e Tr á n s i t o

2.3 Escarificar y cuadrar la zona por reparar, con el pico y el rastrillo.


2.4 Humedecer la zona por reparar con lanza manual de la cisterna o la
regadera.
2.5 Colocar el material granular manualmente hasta que se sobrepase el
nivel de la rasante (± 3 cm).
2.6 Humedecer el material granular si fuera necesario.

3. Compactación

3.1 Compactar con el rodillo liso. Mínimo: 6 pasadas.

4. Finalización

Al terminar el día de trabajo:


4.1 Dejar la carretera limpia, quitando el material en exceso (sobrante no
utilizado).
4.2 Retirar la señalización.
4.3 Aparcar el equipo y guardar las herramientas en un lugar seguro y
vigilado.
4.4 Anotar en el cuaderno de obra.

103
Normas de ejecución

Perfilado sin aporte de material 133.0

I. Descripción de la Actividad
Perfilar y conformar las superficies afirmadas, lastradas y de tierra sin añadir
materiales, sin compactación con el fin de mantener la superficie en condi-
ciones adecuadas. La actividad incluye también el reperfilado de las cunetas
laterales de sección triangular.

II. Categoría Limitada.

III. Codificación 133-1: Perfilado sin aporte de material.

IV. Unidad de medida Kilómetro (km).

V. Descripción del daño


• Huecos.
• Surcos de erosión.
• Huellas.
• Hundimientos.
• Encalaminado.
La profundidad de los daños no es mayor que 5 centímetros.
La zona por reparar tiene una longitud hasta de un kilómetro.

VI. Causas Y PRONÓSTICOS DEL daño


VI.1 Causas principales del daño
• Drenaje lateral deficiente.
• El perfil transversal de la carretera no permite la evacuación del agua
por los lados.
• Segregación del material granular de la capa de afirmado.
• Deficiencias en el tiempo de la construcción.
VI.2 Pronóstico - desarrollo del daño si no hay mantenimiento
• Los surcos de erosión pueden hacerse más profundos.
• Pérdida de materiales.
• Destrucción acelerada de la capa de rodadura.

104
Manual para la Conservación de Carreteras
N o P a v i m e n t a d a s d e B a j o Vo l u m e n d e Tr á n s i t o

VII. Descripción del personal


• 1 capataz.
• 1 operador de motoniveladora.
• 1 chofer de volquete.
• 1 operador de cisterna (eventualmente).
• 2 peones.
• 2 peones para señalización.

VIII. Descripción de los materiales


• Agua.
• Estacas de madera.

IX. Descripción del equipo y herramientas


• 1 motoniveladora con escarificador.
• 1 volquete.
• 1 cisterna de agua (5 680 litros ó 1 500 gl) con una rampa regadera
(eventualmente).
• 1 bomba de agua.
• 2 palas.

X. Señales de Seguridad
• 2 señales “CARRETERA EN MANTENIMIENTO A 300 m”.
• 2 señales “REDUCCIÓN DE CALZADA” (Clase P19).
• 2 señales “VELOCIDAD 30 km/h”.
• 2 señales “NO ADELANTAR” (Clase P-60).
• 2 tranqueras.
• Conos.
• 2 señales “FIN DE TRAMO EN MANTENIMIENTO”.
• Circulinas de luz.
• 2 banderines.
• 1 chaleco de seguridad para cada trabajador.

XI. Panel Gráfico - Fotográfico (Ver gráfico)

105
Normas de ejecución

Gráfico 133 a Gráfico 133 b

Encalaminado. La primera pasada de motoniveladora limpia


el talud del lado de la carretera y forma
Profundidad de onda <5 cm. cordón de tierra en el fondo de la cuneta.

Gráfico 133 b Gráfico 133 b

La siguiente pasada limpia el talud Con la última pasada se elimina el material


exterior y saca el material en el borde del borde de la cuneta.
superior de la cuneta, tierra en el fondo
de la cuneta.

106
Manual para la Conservación de Carreteras
N o P a v i m e n t a d a s d e B a j o Vo l u m e n d e Tr á n s i t o

XII. Producción diaria y/o rendimientos 6 km

XIII. Ejecución del trabajo

1. Señalización
Organizar la señalización:
1.1 La longitud del tramo de trabajo no será mayor que 1000 metros.
1.2 Los trabajos serán ejecutados cerrando un carril al tránsito.
1.3 Colocar las señales en cada extremo de la zona de trabajo:
• 1 señal “CARRETERA EN MANTENIMIENTO A 300 m” se co-
locará a 300m antes del inicio de la zona de trabajo
• 1 señal “REDUCCIÓN DE CALZADA” se colocará a 200 m del
inicio de la zona de trabajo.
• 1 señal “NO ADELANTAR” se colocará a 200 m del inicio de la
obra.
• 1 señal “VELOCIDAD 30 km/h” se colocará a 100 metros de
inicio de la zona de trabajo.
• 1 tranquera al inicio de la zona de trabajo.
• Los conos se colocan en el límite del carril entre las tranque-
ras, desde el borde de la carretera y progresivamente hacia el
eje empezando 35 metros antes de la tranquera; espacio entre
conos: mínimo 1.50m - máximo 10m.
• 1 señal “FIN DE TRAMO EN MANTENIMIENTO” se colocará
a 50m después del final de los trabajos.
1.4 Los vehículos livianos y pesados accionarán las circulinas de luz.
1.5 Todos los trabajadores vestirán sus chalecos de seguridad.
1.6 Los dos peones de señalización accionarán los banderines.

2. Perfilado

2.1 Reperfilar las cunetas laterales no revestidas en forma de V, si las


hay.
2.2 Inclinar la cuchilla según la pendiente de la cuneta; para nivelar la
cuchilla debe ser mantenida en posición vertical.
• La primera pasada limpia el talud del lado de la carretera y
hace un cordón de material en el fondo de la cuneta. La se-
gunda pasada quita el material de la cuneta.

107
Normas de ejecución

• El material extraído de la cuneta será cargado y acarreado a un


botadero designado por el ingeniero jefe de mantenimiento.
2.3 Escarificar la superficie existente, si es necesario, introduciendo los dien-
tes escarificadores hasta una profundidad máxima de 5 centímetros.
Esta operación se hace en zona más húmedas y más deformadas.
2.4 Raspar y arrastrar el material superficial, desde el borde hacia el eje
de la carretera.
2.5 Efectuar pasadas adicionales esparciendo el material suelto, llenan-
do las depresiones en la plataforma. Para nivelar, la cuchilla de la
motoniveladora debe ser mantenida en posición vertical.
2.6 Efectuar pasadas adicionales para obtener el bombeo originalmente
diseñado eN la carretera.
2.7 Si el trabajo se hace en verano, la superficie deberá ser levemente
regada para evitar la formación de polvo y lograr una mejor cohesión
del material de superficie.

3. Finalización

Al terminar el día de trabajo:


3.1 Dejar la carretera limpia.
3.2 Retirar la señalización.
3.3 Aparcar el equipo y guardar las herramientas en un lugar seguro y
vigilado.
3.4 Anotar en el cuaderno de obra.

108

M a n u a l OBRAS
p a r a l a C oDE
n s e rCONSERVACIÓN
v a c i ó n d e C a r r e t e r a s RUTINARIA
o P a v iDrenaje
N m e n t a d a s d e B a j o Vo l u m e n d e Tr á n s i t o 140.0

Limpieza de cunetas no revestidas 141.0

I. Descripción de la Actividad
Remover de la cuneta la vegetación, todos los materiales y objetos que es-
torban el paso de las aguas. El trabajo debe ejecutarse en el mes anterior al
período de lluvias. En esta operación no se incluye el reperfilado de la cuneta
no revestida.

II. Categoría Limitada

III. Codificación 141-1: Limpieza de cunetas no revestidas.

IV. Unidad de medida Metro (m).

V. Descripción del daño


• Cuneta invadida por la vegetación.
• Presencia de basura y otros materiales ajenos.
• Presencia de ramas.

VI. Causas Y PRONÓSTICOS DEL daño


VI.1 Causas principales del daño
• Descuido de los moradores y usuarios.
• Falta de mantenimiento frecuente.
VI.2 Pronóstico - desarrollo del daño si no hay mantenimiento
• Riesgo de inundación de la carretera.
Y por consiguiente:
• Interrupción temporal del tránsito.
• Destrucción parcial de la capa de rodadura.

VII. Descripción del personal


• 1 capataz.
• 1 operador de volquete.
• 1 operador de segadora mecánica.
• 1 operador de cargador (eventualmente).

109
Normas de ejecución

• 5 peones.
• 2 peones para señalización.

VIII. Descripción de los materiales


• Ninguno.

IX. Descripción del equipo y herramientas


• 1 volquete.
• 1 segadora mecánica.
• 1 cargador (eventualmente)
• 2 carretillas.
• 5 machetes.
• 5 palas.
• 5 rastrillos.
• 3 cubos.
• 3 segadoras manuales

X. Señales de Seguridad
• 2 señales “CARRETERA EN MANTENIMIENTO A 300 m”.
• 2 señales “REDUCCIÓN DE CALZADA” (Clase P19).
• 2 señales “VELOCIDAD 30 km/h”.
• 2 señales “NO ADELANTAR” (Clase P60).
• 2 tranqueras.
• Conos.
• 2 señales “FIN DE TRAMO EN MANTENIMIENTO”
• Circulinas de luz.
• 2 banderines.
• 1 chaleco de seguridad para cada trabajador.

XI. Panel Gráfico - Fotográfico

XII. Producción diaria y/o rendimientos 750 m.

110
Manual para la Conservación de Carreteras
N o P a v i m e n t a d a s d e B a j o Vo l u m e n d e Tr á n s i t o

XIII. Ejecución del trabajo

1. Señalización

Organizar la señalización:
1.1 La longitud del tramo de trabajo no será mayor que 1000 metros.
1.2 Los trabajos serán ejecutados cerrando un carril al tránsito.
1.3 Colocar las señales en cada extremo de la zona de trabajo:
• 1 señal “CARRETERA EN MANTENIMIENTO A 300 m” se co-
locará en el inicio de la zona de trabajo.
• 1 señal “REDUCCIÓN DE CALZADA” se colocará a 200 m del
inicio de la zona de trabajo.
• 1 señal “NO ADELANTAR” se colocará a 200 m del inicio de la
obra.
• 1 señal “VELOCIDAD 30 km/ h” se colocará a 100 m del inicio
de la zona de trabajo.
• 1 tranquera al inicio de la zona de trabajo.
• Los conos se colocan en el límite del carril entre las tranqueras, y
desde el borde derecho de la carretera progresivamente hacia el
eje, empezando 35 metros antes de la tranquera; espacio entre
conos: mínimo 1.50m - máximo 10 m.
• 1 señal “FIN DE TRAMO EN MANTENIMIENTO” se colocará
a 50 m después del final de los trabajos.
1.4 Los vehículos de trabajo liviano y pesado accionarán las circulinas de
luz.
1.5 Todos los trabajadores vestirán sus chalecos de seguridad.
1.6 Los dos peones de señalización accionarán los banderines.

2. Limpieza

2.1 Recoger manualmente todos los objetos que se encuentran en la cu-


neta.
2.2 Recoger separadamente los productos inorgánicos: fierros, llantas
(neumáticos), plásticos y vidrios.
2.3 Si hay montículos de materiales más voluminosos, se usará el carga-
dor.
2.4 Transportar los productos orgánicos e inorgánicos a botaderos desig-
nados por el supervisor o ingeniero de mantenimiento.

111
Normas de ejecución

En casos de acumulaciones de materiales voluminosos, se usará la


pala mecánica o el cargador

3. Roce

3.1 Con la segadora mecánica cortar la hierba de la cuneta, hasta una


altura menor de 5 centímetros.
3.2 Acabar el trabajo de corte en los lugares de acceso difícil con el ma-
chete o la segadora manual.
3.3 Acarrear la vegetación cortada hasta un botadero designado por el
supervisor o ingeniero de mantenimiento.

4. Recomendaciones
• No quemar los materiales extraídos de la cuneta.
• No quemar la vegetación existente.
• No tirar los materiales extraídos de la cuneta en los ríos.
• No usar herbicidas porque son caros y dañarían el medio am-
biente.

5. Finalización
Al terminar el día de trabajo:
5.1 Dejar la carretera limpia.
5.2 Retirar las señales.
5.3 Aparcar el equipo y guardar las herramientas en un lugar seguro y
vigilado.
5.4 Anotar en el cuaderno de obra.

112
Manual para la Conservación de Carreteras
N o P a v i m e n t a d a s d e B a j o Vo l u m e n d e Tr á n s i t o

Limpieza de cunetas revestidas 142.0

I. Descripción de la Actividad
Remover de la cuneta la vegetación, todos los materiales y objetos que es-
torban el paso de las aguas.
La cuneta puede ser de concreto, elementos prefabricados de concreto o de
mampostería.
La reconstrucción localizada de la cuneta no está contemplada en esta ac-
tividad.
El trabajo debe ejecutarse en el mes anterior a la estación de lluvias y con la
frecuencia requerida.

II. Categoría Limitada.

III. Codificación
142-1: Limpieza de cunetas de concreto.
142-2: Limpieza de cunetas de mampostería.

IV. Unidad de medida Metro (m).

V. Descripción del daño


• La vegetación crece entre las piedras del revestimiento. (Cunetas de
mampostería).
• La vegetación crece entre las fisuras o las juntas del concreto. (Cune-
ta de concreto).
• Acumulación de basura, ramas, plásticos, y otros objetos ajenos.
• Acumulación de sedimentos.

VI. Causas Y PRONÓSTICOS DEL daño


VI.1 Causas principales del daño
• Descuido de los moradores y usuarios.
• Falta de mantenimiento frecuente.
• Defectos de construcción.
VI.2 Pronóstico - desarrollo del daño si no hay mantenimiento
• La vegetación creciente y sus raíces removerán el revestimiento de
las cunetas y harán que su fondo sea permeable.

113
Normas de ejecución

• Los sedimentos y otros objetos impedirán el paso normal del agua,


Y por consiguiente:
• Riesgo de inundación de la calzada.
• Riesgo de interrupción temporal del tránsito.
• Destrucción localizada de la capa de rodadura.

VII. Descripción del personal


• 1 capataz.
• 1 operador de volquete.
• 1 operador de cargador (eventualmente).
• 6 peones.
• 2 peones para señalización.

VIII. Descripción de los materiales


• Ninguno.

IX. Descripción del equipo y herramientas


• 1 volquete.
• 1 cargador (eventualmente).
• 2 carretillas.
• 4 machetes.
• 6 palas.
• 6 rastrillos.
• 3 cubos.
• 3 segadoras manuales.

X. Señales de Seguridad
• 2 señales “CARRETERA EN MANTENIMIENTO A 300m”.
• 2 señales “REDUCCIÓN DE CALZADA”.(Clase P19)
• 2 señales “VELOCIDAD 30 km/h”
• 2 señales “NO ADELANTAR”.(Clase P60)
• 2 tranqueras.
• Conos.
• 2 señales “FIN DE TRAMO EN MANTENIMIENTO”.
• Circulinas de luz.

114
Manual para la Conservación de Carreteras
N o P a v i m e n t a d a s d e B a j o Vo l u m e n d e Tr á n s i t o

• 2 banderines.
• 1 chaleco de seguridad para cada trabajador.

XI. Panel Gráfico – Fotográfico

Gráfico 142 a: Tipos de cunetas revestidas

Cuneta de mampostería en forma abovedada

Gráfico 142 b Gráfico 142 c

Cuneta de mampostería Cuneta de elementos prefabricados de


en forma de V concreto en forma de V

XII. Producción diaria y/o rendimientos 1000 m.

XIII. Ejecución del trabajo

1. Señalización

Organizar la señalización:
1.1 La longitud del tramo de trabajo no será mayor que 1000 metros.

115
Normas de ejecución

1.2 Los trabajos serán ejecutados cerrando un carril al tránsito.


1.3 Colocar las señales en cada extremo de la zona de trabajo y a lo largo
de la línea que separa los carriles determinados:
• 1 señal “CARRETERA EN MANTENIMIENTO A 300m” se co-
locará en el inicio de la zona de trabajo.
• 1 señal “REDUCCIÓN DE CALZADA” se colocará a 200 m del
inicio de la zona de trabajo.
• 1 señal “NO ADELANTAR” se colocará a 200 m del inicio de la
obra.
• 1 señal “VELOCIDAD 30 km/h” se colocará a 100 m del inicio
de la zona de trabajo.
• 1 tranquera al inicio de la zona de trabajo.
• Los conos se colocan en el límite del carril entre las tranque-
ras y desde el borde derecho de la carretera progresivamente
hacia el eje empezando 35 metros antes de la tranquera. Es-
pacio entre conos: mínimo 1.50m - máximo 10m.
• 1 señal “FIN DE TRAMO EN MANTENIMIENTO” se colocará
a 50 m después del final de los trabajos.
1.4 Los vehículos de trabajos livianos y pesados que se encuentran tra-
bajando accionarán las circulinas de luz.
1.5 Todos los trabajadores vestirán sus chalecos de seguridad.
1.6 Los dos peones de señalización accionarán los banderines.

2. Limpieza

2.1 Recoger separadamente los productos inorgánicos: fierros, llantas


(neumáticos), plásticos y vidrios.
Si se hallan montones de materiales más voluminosos, se usará el
cargador.

3. Roce

3.1 Con el machete o la segadora manual, cortar toda la vegetación que


ha crecido en las juntas del revestimiento y las fisuras.
3.2 Limpiar las fisuras y juntas quitando las raíces y la tierra vegetal, para
su resane.

116
Manual para la Conservación de Carreteras
N o P a v i m e n t a d a s d e B a j o Vo l u m e n d e Tr á n s i t o

4. Evacuación

4.1 Transportar los productos orgánicos e inorgánicos a dos botaderos di-


ferentes designados por el supervisor o ingeniero de mantenimiento.

5. Recomendaciones

• No quemar los materiales extraídos de la cuneta.


• No usar herbicidas porque son caros y dañarían el medio am-
biente.

6. Finalización

Al terminar el día de trabajo:


6.1 Dejar la carretera limpia.
6.2 Retirar las señales.
6.3 Aparcar el equipo y guardar las herramientas y los materiales en un
lugar seguro y vigilado.
6.4 Anotar en el cuaderno de obra.

117
Normas de ejecución

Limpieza de zanjas de drenaje y/o


de coronación no revestidas 143.0

I. Descripción de la actividad
Las zanjas de drenaje y/o de coronación son aquellas excavadas al pie del
talud de relleno o en el hombro del talud de corte para evacuar las aguas de
lluvias hasta el pie. El trabajo consiste en quitar de la zanja la vegetación y
todos los objetos que obstaculicen el paso del agua.

II. Categoría Limitada.

III. Codificación
143-1: Limpieza de zanjas de drenaje no revestidas.
143-2: Limpieza de zanjas de coronación no revestidas.

IV. Unidad de medida Metro (m)

V. Descripción del daño


• Zanja invadida por la vegetación.
• Presencia de basura y otros materiales ajenos.
• Presencia de ramas.

VI. Causas Y PRONÓSTICOS DEL daño


VI.1 Causas principales del daño
• Descuido de los moradores.
• Falta de mantenimiento frecuente.
VI.2 Pronóstico - desarrollo del daño si no hay mantenimiento
• Riesgo de inundación de la zanja,
Y por consiguiente:
• Erosión de la superficie del talud.
• Llegada de materiales fangosos hasta las bermas y la calzada.

VII. Descripción del personal


• 1 capataz.
• 10 peones.

118
Manual para la Conservación de Carreteras
N o P a v i m e n t a d a s d e B a j o Vo l u m e n d e Tr á n s i t o

VIII. Descripción de los materiales


• Ninguno.

IX. Descripción del equipo y herramientas


• 1 camión liviano.
• 5 carretillas.
• 10 machetes.
• 10 palas.
• 10 picos
• 10 rastrillos.

X. Señales de Seguridad
Puesto que los trabajos se ejecutan afuera de la carretera, se necesita una
señalización reducida:
• 2 señales “CARRETERA EN MANTENIMIENTO A 300 m”.
• 2 letreros “OBREROS TRABAJANDO. REDUZCA VELOCIDAD”.
• 2 señales “FIN DE TRAMO EN MANTENIMIENTO”.
• Circulina de luz.
• Chalecos de seguridad para todos los obreros.

XI. Panel Gráfico – Fotográfico

XII. Producción diaria y/o rendimientos 500 m.

XIII. Ejecución del trabajo

1. Señalización

Organizar la señalización:
1.1 Colocar las señales en cada extremo de la zona de trabajo:
a. 1 señal: “CARRETERA EN MANTENIMIENTO A 300m” se co-
locará a 300 m del inicio del tramo de trabajo.
b. 1 letrero “OBREROS TRABAJANDO. REDUZCA VELOCI-
DAD” se colocará a 150 m del inicio de la zona de trabajo.
c. 1 señal “FIN DE TRAMO EN MANTENIMIENTO” se colocará
a 50 m después del punto final de la zona de trabajo.

119
Normas de ejecución

1.2 El camión liviano de trabajo accionará la circulina de luz cuando tran-


site por la carretera.
1.3 Los obreros trabajando en el pie de talud vestirán los chalecos de
seguridad.

2. Limpieza

2.1 Recoger manualmente todos los objetos que se encuentran en la zanja.


2.2 Recoger separadamente los productos inorgánicos: fierros, llantas
(neumáticos), plásticos vidrios etc., usando palas, picos y rastrillos.
2.3 Transportar los productos orgánicos e inorgánicos a dos botaderos di-
ferentes designados por el supervisor ó ingeniero de mantenimiento.
2.4 Con los machetes, cortar la hierba de la zanja hasta una altura menor
de 5 centímetros.

3. Recomendaciones

• No quemar los materiales extraídos de la zanja.


• No quemar la vegetación existente.
• No tirar los materiales extraídos de la zanja en los ríos o en la
superficie del talud.
• No usar herbicidas porque son caros y dañarían al medio am-
biente.

4. Evacuación

4.1 Acarrear en el camión liviano la vegetación cortada, hasta un botade-


ro designado por el supervisor ó ingeniero de mantenimiento.

5. Finalización

Al terminar el día de trabajo:


5.1 Dejar la carretera limpia.
5.2 Retirar las señales.
5.3 Aparcar el equipo y guardar las herramientas en un lugar seguro y
vigilado.
5.4 Anotar en el cuaderno de obra.

120
Manual para la Conservación de Carreteras
N o P a v i m e n t a d a s d e B a j o Vo l u m e n d e Tr á n s i t o

Limpieza de zanjas de drenaje y/o


de coronación revestidas 144.0

I. Descripción de la Actividad
Las zanjas de drenaje y/o de coronación son aquellas realizadas al pie del talud
de relleno o en el hombro del talud de corte, para evacuar las aguas de la lluvia
hasta el pie.
El revestimiento puede ser de concreto hidráulico o de mampostería.
El trabajo consiste en quitar de la zanja la vegetación y todos los objetos que
obstaculicen el paso del agua.

II. Categoría Limitada.

III. Codificación
144-1: Limpieza de zanjas de drenaje de concreto.
144-2: Limpieza de zanjas de drenaje de mampostería.
144-3: Limpieza de zanjas de coronación de concreto.
144-4: Limpieza de zanjas de coronación de mampostería.

IV. Unidad de medida Metro (m).

V. Descripción del daño


• La vegetación crece en las fisuras del concreto.
• La vegetación crece en las juntas de las piedras.
• Depósito de sedimentos.
• La vegetación crece en los sedimentos.
• Presencia de basura y otros materiales ajenos.
• Presencia de ramas.

VI. Causas Y PRONÓSTICOS DEL daño


VI.1 Causas principales del daño
• Descuido de los moradores.
• Falta de mantenimiento frecuente.
• Deficiencias de construcción.

121
Normas de ejecución

VI.2 Pronóstico - desarrollo del daño si no hay mantenimiento


• Riesgo de inundación de la zanja,
Y por consiguiente:
• Erosión de la superficie del talud.
• Llegada de materiales fangosos hasta las bermas y la calzada.

VII. Descripción del personal


• 1 capataz.
• 10 peones.

VIII. Descripción de los materiales


• Ninguno.

IX. Descripción del equipo y herramientas


• 1 camión liviano.
• 5 carretillas.
• 10 machetes.
• 10 palas.
• 10 picos.
• 10 rastrillos.

X. Señales de Seguridad
Debido a que los trabajos se ejecutan afuera de la carretera, se necesita una
señalización reducida:
• 2 señales “CARRETERA EN MANTENIMIENTO A 300 m ”.
• 2 letreros “OBREROS TRABAJANDO. REDUZCA VELOCIDAD”.
• 2 señales “FIN DE TRAMO EN MANTENIMIENTO”.
• Circulina de luz.
• Chalecos de seguridad para todos los obreros.

XI. Panel Gráfico – Fotográfico

XII. Producción diaria y/o rendimientos 500 m.

122
Manual para la Conservación de Carreteras
N o P a v i m e n t a d a s d e B a j o Vo l u m e n d e Tr á n s i t o

XIII. Ejecución del trabajo

1. Señalización

Organizar la señalización:
1.1 Colocar las señales en cada extremo de la zona de trabajo:
• 1 señal: “CARRETERA EN MANTENIMIENTO A 300 m” se co-
locará a 300 m del inicio del tramo de trabajo.
• 1 letrero “OBREROS TRABAJANDO. REDUZCA VELOCI-
DAD” se colocará a 150 m del inicio de la zona de trabajo.
• 1 señal “FIN DE TRAMO EN MANTENIMIENTO” se colocará a
50 m después del punto final de la zona de trabajo.
1.2 El camión liviano accionará la circulina de luz cuando circule por la
carretera.
1.3 Los obreros trabajando en el pie de talud vestirán los chalecos de
seguridad.

2. Limpieza

2.1 Recoger manualmente todos los objetos que se encuentran en la


zanja.
2.2 Recoger separadamente los productos inorgánicos: fierros, llantas
(neumáticos), plásticos, vidrios.
2.3 Sacar los sedimentos con la pala.

3. Roce

3.1 Con el machete, cortar toda la vegetación que ha crecido en las jun-
tas del revestimiento y las fisuras.
3.2 Limpiar las fisuras y juntas quitando las raíces y la tierra vegetal, para
su resane.

4. Evacuación

4.1 Transportar los productos orgánicos e inorgánicos a dos botaderos di-


ferentes designados por el supervisor o ingeniero de mantenimiento.

5. Recomendaciones

• No quemar los materiales extraídos de la zanja.


• No usar herbicidas porque son caros y dañarían al medio am-
biente.

123
Normas de ejecución

6. Finalización

Al terminar el día de trabajo:


6.1 Dejar la carretera limpia.
6.2 Retirar las señales.
6.3 Guardar el equipo y las herramientas y los materiales en un lugar
seguro y vigilado.
6.4 Anotar en el cuaderno de obra.

124
Manual para la Conservación de Carreteras
N o P a v i m e n t a d a s d e B a j o Vo l u m e n d e Tr á n s i t o

Limpieza de bajadas de agua 145.0

I. Descripción DE LA ACTIVIDAD
Las bajadas de agua generalmente están construidas siguiendo la línea de
pendiente mayor del talud.
Pueden ser construidas de concreto hidráulico o de mampostería.
La limpieza frecuente permite evacuar las aguas de las bermas y calzada
que se acumulan en los puntos bajos de la rasante o dirigir las aguas proce-
dentes de la cabeza de talud de corte.

II. Categoría Limitada.

III. Codificación 145-1: Limpieza de bajadas de agua.

IV. Unidad de medida Metro (m).

V. Descripción del daño


• Las ramas u otros objetos obstruyen la entrada de las aguas.
• Sedimentos, ramas y otros objetos están acumulados al pie de la
bajada de agua.
• La vegetación crece en las juntas de las piedras o en las fisuras del
concreto.

VI. Causas Y PRONÓSTICOS DEL daño


VI.1 Causas principales del daño
• Descuido de los usuarios y moradores.
• Falta de mantenimiento frecuente.
• Deficiencia de construcción.
VI.2 Pronóstico - desarrollo del daño si no hay mantenimiento
• Riesgo de inundación de la berma y calzada.
• Riesgo de erosión de los taludes.

VII. Descripción del personal


• 1 capataz.
• 3 peones.
• 2 peones de señalización.

125
Normas de ejecución

VIII. Descripción de los materiales


Ninguno.

IX. Descripción del equipo y herramientas


• 1 volquete pequeño (menos de 6 m3).
• 3 carretillas.
• 3 palas.
• 3 barretas de 3 metros.
• 3 espátulas.
• 3 rastrillos.
• 3 machetes.

X. Señales de Seguridad
• 2 señales “CARRETERA EN MANTENIMIENTO A 300m”.
• 2 letreros “OBREROS TRABAJANDO. VELOCIDAD 30 km/h”.
• 2 señales “FIN DE TRAMO EN MANTENIMIENTO”.
• Circulina de luz.
• 2 banderines.
• Chalecos de seguridad para todos los obreros.

XI. Panel Gráfico – Fotográfico

XII. Producción diaria y/o rendimientos 300m.

XIII. Ejecución del trabajo

1. Señalización

Organizar la señalización:
1.1 Colocar las señales en cada extremo de la zona de trabajo:
• Una señal “CARRETERA EN MANTENIMIENTO A 300 m” se co-
locará a 300 m del inicio del tramo de trabajo.
• Un letrero “OBREROS TRABAJANDO. VELOCIDAD REDU-
CIDA: 30 km/h” se colocará a 150 m de cada extremo del tra-
mo de trabajo.

126
Manual para la Conservación de Carreteras
N o P a v i m e n t a d a s d e B a j o Vo l u m e n d e Tr á n s i t o

• Una señal “FIN DE TRAMO EN MANTENIMIENTO” se coloca-


rá a 50 m después da cada extremo del tramo de trabajo.
1.2 El camión liviano de trabajo tendrá la circulina de luz accionada.
1.3 Todos los obreros vestirán las chaquetas de seguridad.

2. Limpieza

2.1 Remover con las palas y rastrillos todos los objetos que obstruyen la
entrada de agua.
2.2 Remover con las palas y rastrillos todos los objetos y sedimentos
acumulados en el pie del talud.
2.3 Raspar la bajada de agua con la barreta de 3 metros, desde arriba
hacia abajo, para sacar todos los objetos y sedimentos que la estén
bloqueando.

3. Roce

3.1 Quitar toda la vegetación que ha crecido en las fisuras del concreto y
las juntas de las piedras.

4. Evacuación

4.1 Quitar la tierra de las fisuras y juntas con las espátulas para su resane.
4.2 Acarrear los materiales removidos hasta los botaderos designados
por el supervisor o ingeniero de mantenimiento: 1 para materiales
orgánicos; 1 especial para materiales inorgánicos: plásticos, vidrios,
fierros, etc.

5. Recomendaciones

• No quemar la vegetación existente.


• No tirar los materiales extraídos de la bajada en los ríos.
• No usar herbicidas porque son caros y dañarían al medio am-
biente.

6. Finalización

Al terminar el día de trabajo:


6.1 Dejar la carretera limpia.
6.2 Retirar las señales.
6.3 Guardar el equipo y las herramientas en un lugar seguro y vigilado.
6.4 Anotar en el cuaderno de obra.

127
Normas de ejecución

128
Manual para la Conservación de Carreteras
N o P a v i m e n t a d a s d e B a j o Vo l u m e n d e Tr á n s i t o


Reperfilado de cunetas no revestidas 146.0



I. Descripción de la Actividad


Devolver a la cuneta su sección transversal original para que conserve su
funcionalidad, manteniendo un buen drenaje.

II. Categoría Limitada.

III. Codificación:
146-1: Reperfilado de cunetas no revestidas.

IV. Unidad de medida Metro (m).

V. Descripción del daño


• Los sedimentos obstruyen mas del 20% de la sección de la cuneta en
las zonas de pendiente baja.
• Erosiones en las zonas de alta pendiente.

VI. Causas Y PRONÓSTICOS DEL daño


VI.1 Causas principales del daño
• Falta de mantenimiento.
• Lluvias fuera de lo normal.
• Falta de disipadores de energía.
VI.2 Pronóstico - desarrollo del daño si no hay mantenimiento
• Riesgo de inundación de la calzada y bermas.
• Riesgo de daños en la capa de rodadura.

VII. Descripción del personal


• 1 capataz.
• 1 operador de volquete (eventualmente).
• 1 operador de motoniveladora.
• 4 peones.
• 2 peones de señalización.

129
Normas de ejecución

VIII. Descripción de los materiales


• Ninguno.

IX. Descripción del equipo y herramientas


• 1 volquete (eventualmente).
• 1 motoniveladora.
• 3 pisones de compactación.
• 1 perfil de cuneta hecho de madera.
• 2 carretillas.
• 4 palas.
• 4 rastrillos.
• 4 escobas.

X. Señales de Seguridad
• 2 señales “CARRETERA EN MANTENIMIENTO A 300 m”.
• 2 señales “REDUCCIÓN DE CALZADA” (Clase P-19).
• 2 señales “VELOCIDAD 30 km/h”.
• 2 señales “NO ADELANTAR” (Clase P-60).
• 2 tranqueras.
• Conos.
• 2 señales “FIN DE TRAMO EN MANTENIMIENTO”.
• Circulinas de luz para los vehículos livianos y pesados.
• 2 banderines.
• 1 chaleco de seguridad para cada trabajador.

XI. Panel Gráfico – Fotográfico

XII. Producción diaria y/o rendimientos 5 000 m

XIII. Ejecución del trabajo

1. Señalización

Organizar la señalización
1.1 La longitud del tramo de trabajo no será mayor que 1000 metros.

130
Manual para la Conservación de Carreteras
N o P a v i m e n t a d a s d e B a j o Vo l u m e n d e Tr á n s i t o

1.2 Los trabajos serán ejecutados cerrando un carril al tránsito.


1.3 Colocar las señales en cada extremo de la zona de trabajo:
• 1 señal “CARRETERA EN MANTENIMIENTO A 300 m” se co-
locará a 300 m antes del inicio de la zona de trabajo
• 1 señal “REDUCCIÓN DE CALZADA” se colocará a 200 m del
inicio de la zona de trabajo.
• 1 señal “NO ADELANTAR” se colocará a 200 m del inicio de la
obra.
• 1 señal “VELOCIDAD 30 km/h” se colocará a 100 m al inicio de
la zona de trabajo.
• 1 tranquera al inicio de la zona de trabajo.
• Los conos se colocan delimitando el carril de trabajo de la carrete-
ra entre las tranqueras, y desde el borde derecho de la carretera
progresivamente hacia el eje empezando 35 metros antes de la
tranquera. Espacio entre conos: mínimo 1.50 m - máximo 10 m.
• 1 señal “FIN DE TRAMO EN MANTENIMIENTO” se colocará
a 50 m después del final de los trabajos.
1.4 Los vehículos de trabajos livianos y pesados accionarán las circulinas
de luz.
1.5 Todos los trabajadores vestirán sus chalecos de seguridad.
1.6 Los dos peones de señalización accionarán los banderines.

2. Reperfilación

2.1 Inclinar la cuchilla según la pendiente de la cuneta; para nivelar la


cuchilla debe ser mantenida en posición vertical.
2.2 La primera pasada limpia el talud del lado de la carretera y hace un
cordón de material en el fondo de la cuneta.
2.3 La segunda pasada quita el material de la cuneta.

3. Evacuación

3.1 El material extraído de la cuneta será cargado y acarreado a un bota-


dero designado por el supervisor o ingeniero de mantenimiento.
3.2 El equipo de transporte será el volquete o la carretilla según la distan-
cia de transporte.

4. Relleno

4.1 En las zonas erosionadas, rellenar con material local, compactar con
el pisón y verificar la sección con el perfil de madera.

131
Normas de ejecución

4.2 Colocar disipadores de energía en las zonas de alta pendiente


(1 cada 2 metros) aproximadamente.

5. Recomendaciones

No tirar los materiales extraídos de la cuneta en los ríos.

6. Finalización

Al terminar el día de trabajo:


6.1 Dejar la carretera limpia.
6.2 Retirar la señalización.
6.3 Aparcar el equipo y guardar las herramientas en un lugar seguro y
vigilado.
6.4 Anotar en el cuaderno de obra.

132
Manual para la Conservación de Carreteras
N o P a v i m e n t a d a s d e B a j o Vo l u m e n d e Tr á n s i t o

Reparación de cunetas revestidas 147.0

I. Descripción de la Actividad
Reparar la cuneta revestida con elementos prefabricados, concreto o mam-
postería con fines de devolverle su funcionalidad original que es la de procu-
rar un buen sistema de drenaje.

II. Categoría Limitada.

III. Codificación
147-1: Reparación de cunetas revestidas de concreto.
147-2: Reparación de cunetas revestidas de mampostería.

IV. Unidad de medida Metro (m).

V. Descripción del daño


• Fisuras en el concreto.
• Concreto poroso y permeable.
• Asentamientos localizados.
• Piedras alteradas o con salitre.
• Juntas desechas.
• Piedras desaparecidas.

VI. Causas Y PRONÓSTICOS DEL daño


VI.1 Causas principales del daño
• Deficiencias de construcción.
• Falta de mantenimiento.
• Errores de diseño: falta de disipadores de energía.
• Accidentes de tránsito.
• Vandalismo.
VI.2 Pronóstico - desarrollo del daño si no hay mantenimiento
• Riesgos de inundación.
• Riesgos de filtración de agua en la capa de rodadura y luego daños
de la berma y calzada.
• Molestias para los moradores.

133
Normas de ejecución

VII. Descripción del personal

Por actividad Capataz Albañil Peón


147-1: Reparación de zanjas de drenaje revestidas de concreto 1 1 7
147-2: Reparación de zanjas de drenaje revestidas de mampostería 1 1 7

VIII. Descripción de los materiales


Cunetas de concreto:
• Concreto de cemento (Resistencia a la compresión a 28 días: 175 kg/cm2).
• Sellante para juntas conformes con las Normas AASHTO M-89, M-33, M-153
y M-30.
• Arena limpia 0 / 5 mm (Equivalente de arena > 35) para lecho cuando se
usen elementos prefabricados.
• Madera para encofrados ó
• Elementos prefabricados de concreto.
Cunetas de mampostería:
• Piedras 15 / 20 cm; (Los Ángeles < 30).
• Mortero para juntas de piedras (1 parte de cemento, 3 de arena).
• Concreto para solado (Resistencia a la compresión a 28 días: 140 kg/cm2).
Las características de los materiales mencionados anteriormente son espe-
cificadas en las EG-CBT 2008.

IX. Descripción del equipo y herramientas

Por actividad Camión Mezcladora de


liviano concreto (2-5 m3)
147-1 Reparación de cunetas revestidas de concreto 1 1
147-2 Reparación de cunetas revestidas de mampostería 1 1

Descripción Concreto Mampostería


Un perfil transversal de la cuneta hecho de madera — 3
Cordeles 1 1
Nivel de albañil X X
Estacas 1 1
Carretillas 1 1
Badilejos X X
Palas 2 3
Picos 2 4
Rastrillos 3 4
Escobas 3 4

134
Manual para la Conservación de Carreteras
N o P a v i m e n t a d a s d e B a j o Vo l u m e n d e Tr á n s i t o

X. Señales de Seguridad
• 2 señales “CARRETERA EN MANTENIMIENTO A 300 m”.
• 2 señales “REDUCCIÓN DE CALZADA” (Clase P-19).
• 2 señales “VELOCIDAD 30 km/h”.
• 2 señales “NO ADELANTAR” (CLASE P-60).
• 2 tranqueras.
• Conos.
• 2 señales “FIN DE TRAMO EN MANTENIMIENTO”.
• Circulinas de luz para los vehículos livianos y pesados.
• 2 banderines.
• 1 chaleco de seguridad para cada trabajador.

XI. Panel Gráfico - Fotográfico

Gráfico 147 a

Socavación por debajo de una cuneta hecha de elementos prefabricados

Gráfico 147 b Gráfico 147 c

Reparación de una cuneta de Encofrados de madera para una cune-


mampostería ta de concreto vaciado en el sitio

135
Normas de ejecución

XII. Producción diaria y/o rendimientos


• 150 m cunetas de concreto.
• 120 m cunetas de mampostería.

XIII. Ejecución del trabajo

1. Señalización

Organizar la señalización:
1.1 La longitud del tramo de trabajo no será mayor que 1000 metros.
1.2 Los trabajos serán ejecutados cerrando un carril al tránsito.
1.3 Colocar las señales en cada extremo de la zona de trabajo:
• 1 señal “CARRETERA EN MANTENIMIENTO A 300 m” se co-
locará a 300 m antes del inicio de la zona de trabajo.
• 1 señal “REDUCCIÓN DE CALZADA” se colocará a 200 m del
inicio de la zona de trabajo.
• 1 señal “NO ADELANTAR” se colocará a 200 m del inicio de la
obra.
• 1 señal “VELOCIDAD 30 km/h” se colocará a 100 m del inicio
de la zona de trabajo.
• 1 tranquera al inicio de la zona de trabajo.
• Los conos se colocan en el límite del carril entre las tranque-
ras, y desde el borde derecho de la carretera progresivamente
hacia el eje empezando 15 metros antes de la tranquera. Es-
pacio entre conos: mínimo 1.50m - máximo 10m.
• 1 señal “FIN DE TRAMO EN MANTENIMIENTO” se colocará
a 50 m después del final de los trabajos.
1.4 Los vehículos de trabajos livianos y pesados accionarán las circulinas
de luz.
1.5 Todos los trabajadores vestirán sus chalecos de seguridad.
1.6 Los dos peones de señalización accionarán los banderines
1.7 Materializar la zanja con estacas y cordeles. (1 estaca cada 5 me-
tros).

2. Preparación

2.1 Remover las partes malas de concreto y las piedras de mala calidad
y acarrearlas a un botadero designado por el ingeniero encargado del
mantenimiento.

136
Manual para la Conservación de Carreteras
N o P a v i m e n t a d a s d e B a j o Vo l u m e n d e Tr á n s i t o

3. Relleno

3.1 Rellenar con material local las zonas de las cuales se removieron el
concreto y las piedras.
3.2 Compactar con el pisón y verificar la forma de la sección transversal
con el perfil de madera.
3.3 Rehacer las zonas pequeñas dañadas y aisladas con piedras o con-
creto según el caso. Se llaman zonas pequeñas aquellas que tienen
una longitud menor que 50 cm.

4. Reparación

4.1 Cunetas de concreto vaciado en el lugar de la obra:


• Colocar los encofrados preparados según los planos.
• Vaciar el concreto y alisarlo.
• El tramo reparado se terminará evitando escurrimientos de
concreto o de lechada de cemento; la sección transversal del
final del tramo debe ser perpendicular al eje de la zanja.
• Proteger el concreto con sacos húmedos para evitar la retractación.
• Desencofrar luego de dos días.
• Empezar el tramo siguiente dejando un espacio de un centí-
metro para juntas.
• Colocar el sellante cuando se ha terminado el curado.
4.2 Cunetas de elementos prefabricados.
• Verificar el fondo y los lados de la excavación; debe ser liso,
sin protuberancias y sin cavidades.
• Colocar los elementos prefabricados verificando la alineación
y la continuidad de la pendiente con el nivel de albañil.
• Rellenar las juntas con el sellante.
4.3 Cunetas de mampostería:
• Verificar el fondo y los lados de la excavación; debe ser regu-
lar.
• Colocar las piedras sobre una longitud de 1 metro, sin juntar-
las.
• Verificar la regularidad con el perfil de madera y el nivel de
albañil.
• Rellenar las juntas con el mortero.

137
Normas de ejecución

4.4 Para todo tipo de cuneta:


Construir disipadores de energía en los lugares en que la pendiente-
longitudinal es alta.

5. Recomendaciones

No tirar los materiales extraídos de la zanja en los ríos ni en la su-


perficie del talud. Los materiales sueltos podrían caer hasta la cuneta
lateral al pie del talud, y luego colmatarla.

6. Finalización

Al terminar el día de trabajo:


6.1 Dejar la carretera limpia.
6.2 Retirar la señalización.
6.3 Guardar el equipo y las herramientas en un lugar seguro y vigilado.
6.4 Anotar en el cuaderno de obra.

138
Manual para la Conservación de Carreteras
N o P a v i m e n t a d a s d e B a j o Vo l u m e n d e Tr á n s i t o

Reperfilado de zanjas de drenaje y/o


de coronación no revestidas 148.0

I. Descripción de la Actividad
Devolver a la zanja su perfil transversal original, con el fin de restablecer su
funcionalidad de drenaje.

II. Categoría Limitada.

III. Codificación
148-1: Reperfilado de zanjas de drenaje no revestidas.
148-2: Reperfilado de zanjas de coronación no revestidas.

IV. Unidad de medida Metro (m).

V. Descripción del daño


• Los sedimentos obstruyen más del 20% de la sección de la zanja en
las zonas de pendiente baja.
• Erosiones en las zonas de pendiente alta.

VI. Causas Y PRONÓSTICOS DEL daño


VI.1 Causas principales del daño
• Falta de mantenimiento.
• Lluvias fuera de lo normal.
• Falta de disipadores de energía.
• Falta de revestimiento.
VI.2 Pronóstico - desarrollo del daño si no hay mantenimiento
• Riesgo de inundación y luego de erosión de la superficie del talud de
corte.
• Riesgo de huaicos.

VII. Descripción del personal


• 1 capataz.
• 1 operador de motoniveladora (eventualmente).
• 1 operador de volquete (eventualmente).
• 7 peones.

139
Normas de ejecución

VIII. Descripción de los materiales


• Ninguno.

IX. Descripción del equipo y herramientas


• 1 camión liviano.
• 1 motoniveladora (eventualmente).
• 1 volquete (eventualmente).
• 1 perfil transversal de la zanja hecho de madera.
• Cordeles.
• Estacas.
• 4 carretillas.
• 4 pisones manuales de compactación.
• 8 palas.
• 4 picos
• 8 rastrillos.
• 3 escobas.
La motoniveladora y el volquete se usan si hay un acceso hasta el tope del
talud de corte.

X. Señales de Seguridad
Puesto que la mayoría de los trabajos se ejecutan afuera de la carretera, se
necesita una señalización reducida:
• 2 señales “CARRETERA EN MANTENIMIENTO A 300 m”.
• 2 letreros “OBREROS TRABAJANDO. REDUZCA VELOCIDAD”.
• 2 señales “FIN DE TRAMO EN MANTENIMIENTO”.
• Circulina de luz.
• Chalecos de seguridad para todos los obreros.

XI. Panel Gráfico - Fotográfico

XII. Producción diaria y/o rendimientos 300 m

140
Manual para la Conservación de Carreteras
N o P a v i m e n t a d a s d e B a j o Vo l u m e n d e Tr á n s i t o

XIII. Ejecución del trabajo

1. Señalización

Organizar la señalización:
1.1 Colocar las señales en cada extremo de la zona de trabajo:
• 1 señal: “CARRETERA EN MANTENIMIENTO A 300 m” se co-
locará a 300 m del inicio del tramo de trabajo.
• 1 letrero “OBREROS TRABAJANDO. REDUZCA VELOCI-
DAD” se colocará a 150 m del inicio de la zona de trabajo.
• 1 señal “FIN DE TRAMO EN MANTENIMIENTO” se colocará
a 50 m después del punto final de la zona de trabajo.
1.2 El camión liviano accionará la circulina de luz cuando transite por la
carretera.
1.3 Los obreros trabajarán en el pie del talud vistiendo los chalecos de
seguridad.

2. Reperfilado

2.1 El trabajo se ejecutará con la motoniveladora cuando lo permita el


acceso, la forma de la zanja y su geometría horizontal y vertical. Si no
se puede con la motoniveladora, el trabajo se hará manualmente.
2.2 Trabajo mecanizado cuando la zona está accesible:
• Inclinar la cuchilla según la pendiente transversal de la zanja
para nivelar la cuchilla debe ser mantenida en posición verti-
cal.
• La primera pasada limpia el talud del lado exterior al corte y
hace un cordón de material en el fondo de la zanja.
• La segunda pasada quita el material de la zanja.
• El material extraído de la zanja será esparcido en el lado exterior
del corte, cuando el espacio disponible lo permite
• Si no hay sitio para esparcir el material, será acarreado a un
botadero designado por el supervisor o ingeniero de manteni-
miento, con el volquete o las carretillas según las distancias de
transporte.
2.3 Trabajo manual cuando la zona no está accesible por máquinas:
• Materializar con estacas y cordeles el trazo de la zanja (Una
estaca cada 5 metros).
• Reperfilar la zanja con palas picos y rastrillos y verificar la sec-
ción con el perfil de madera.

141
Normas de ejecución

• Esparcir los materiales en la zona exterior del talud de corte, o


acarrearlos a un botadero designado por el supervisor o inge-
niero de mantenimiento.

3. Relleno

3.1 En las zonas erosionadas, rellenar con material local, compactar con
el pisón y verificar la sección con el perfil de madera.
3.2 Colocar disipadores de energía en las zonas de alta pendiente
(1 cada 2m aproximadamente).

4. Recomendaciones

No tirar los materiales extraídos de la zanja en los ríos ni en la su-


perficie del talud. Los materiales sueltos podrían caer hasta la cuneta
lateral al pie del talud y luego colmatarla.

5. Finalización

Al terminar el día de trabajo:


5.1 Dejar la carretera limpia.
5.2 Retirar la señalización.
5.3 Guardar el equipo y las herramientas en un lugar seguro y vigilado.
5.4 Anotar en el cuaderno de obra.

142
Manual para la Conservación de Carreteras
N o P a v i m e n t a d a s d e B a j o Vo l u m e n d e Tr á n s i t o

Reparación de zanjas de drenaje y/o de


coronación revestidas 149.0

I. Descripción de la Actividad
Reparar localmente las zanjas de drenaje y/o de coronación revestidas con
mampostería de piedra y concreto con el fin de rehabilitar y conservar su
funcionalidad manteniendo un buen drenaje.

II. Categoría Limitada.

III. Codificación
149-1: Reparación de zanjas de drenaje revestidas de concreto.
149-2: Reparación de zanjas de drenaje revestidas de mampostería.
149-3: Reparación de zanjas de coronación revestidas de concreto.
149-4: Reparación de zanjas de coronación revestidas de mampostería.

IV. Unidad de medida Metro (m).

Concreto Mampostería
Fisuras en el concreto
Concreto poroso y permeable
Asentamientos localizados
Piedras alteradas o con salitre
Juntas deshechas
Piedras desprendidas

V. Descripción del daño

VI. Causas Y PRONÓSTICOS DEL daño


VI.1 Causas principales del daño
• Mala colocación del concreto.
• Concreto de mala calidad.
• Piedras de mala calidad.
• Mano de obra poco calificada.
• Falta de mantenimiento.

143
Normas de ejecución

• Errores de diseño: falta de disipadores de energía.


• Vandalismo.
VI.2 Pronóstico - desarrollo del daño si no hay mantenimiento
• Riesgo de inundación y luego de erosión de la superficie del talud de
corte.
• Riesgo de huaicos.

VII. Descripción del personal

Por actividad Capataz Albañil Peón


149-1: Reparación de zanjas de drenaje revestidas de concreto 1 1 5
149-2: Reparación de zanjas de drenaje revestidas de mampostería 1 1 5
149-3: Reparación de zanjas de coronación revestidas de concreto 1 1 5
149-4: Reparación de zanjas de coronación revestidas de mampostería 1 1 5

VIII. Descripción de los materiales


Zanjas de concreto:
• Concreto de cemento (Resistencia a la compresión a 28 días: 175 kg
/ cm2).
• Sellante para juntas conformes con las Normas AASHTO M-89, M-33,
M-153 Y M-30.
• Arena limpia 0 / 5 mm (Equivalente de arena > 35) para lecho cuando
se usen elementos prefabricados.
• Madera para encofrado, o:
• Elementos prefabricados de concreto.
Zanjas de mampostería:
• Piedras 15 / 20 cm; (Los Ángeles < 30).
• Mortero para juntas de piedras (1 parte de cemento, 3 de arena).
• Concreto para solado (Resistencia a la compresión a 28 días: 140 kg
/ cm2).
Las características de los materiales mencionados anteriormente son espe-
cificadas en las EG-CBT 2008.

IX. Descripción del equipo y herramientas


• 1 camión liviano.
• 1 mezcladora de concreto (11-12 p3), eventualmente.

144
Manual para la Conservación de Carreteras
N o P a v i m e n t a d a s d e B a j o Vo l u m e n d e Tr á n s i t o

• 1 perfil transversal de la zanja hecho de madera.


• Cordeles.
• 1 nivel de albañil.
• Estacas.
• 4 carretillas.
• 3 badilejos.
• 5 palas.
• 5 picos.
• 3 rastrillos.
• 3 escobas.

X. Señales de Seguridad
Puesto que la mayoría de los trabajos se ejecutan afuera de la carretera, se
necesita una señalización reducida:
• 2 señales “CARRETERA EN MANTENIMIENTO A 300 m”.
• 2 letreros “OBREROS TRABAJANDO. REDUZCA VELOCIDAD”.
• 2 señales “FIN DE TRAMO EN MANTENIMIENTO”.
• Circulina de luz.
• Chalecos de seguridad para todos los obreros.

XI. Panel Gráfico – Fotográfico

XII. Producción diaria y/o rendimientos


100 m: zanjas de concreto.
90 m: zanjas de mampostería.

XIII. Ejecución del trabajo

1. Señalización

Organizar la señalización:
1.1 Colocar las señales en cada extremo de la zona de trabajo:
• 1 señal “CARRETERA EN MANTENIMIENTO A 300 m” se co-
locará a 300 m del inicio del tramo de trabajo.
• 1 letrero “OBREROS TRABAJANDO. REDUZCA VELOCIDAD”
se colocará a 150 m del inicio de la zona de trabajo.

145
Normas de ejecución

• 1 señal “FIN DE TRAMO EN MANTENIMIENTO” se colocará a


50 m después del punto final de la zona de trabajo.
1.2 La camioneta accionará la circulina de luz cuando transite por la carretera.
1.3 Los obreros trabajando en el pie del talud vestirán los chalecos de
seguridad.

2. Preparación

2.1 Materializar la zanja con estacas y cordeles (1 estaca cada 5 me-


tros).
Remover las partes de concreto malas y las piedras de mala calidad
y acarrearlas a un botadero designado por el supervisor o ingeniero
de mantenimiento.

3. Relleno

3.1 Rellenar con material local las zonas de las cuales se removieron el
concreto y las piedras.
3.2 Compactar con el pisón y verificar la forma de la sección transversal
con el perfil de madera.
3.3 Rehacer las zonas pequeñas dañadas y aisladas con piedras o con-
creto, según el caso. Se llama zona pequeña aquella que tiene una
longitud menor que 50 cm.

146
Manual para la Conservación de Carreteras
N o P a v i m e n t a d a s d e B a j o Vo l u m e n d e Tr á n s i t o

4. Reparación

4.1 Zanjas de concreto vaciado en el lugar de la obra:


• Colocar los encofrados preparados según los planos.
• Vaciar el concreto y alisarlo.
• El tramo reparado se terminará evitando escurrimientos de
concreto y lechada de cemento; la sección transversal del final
del tramo debe ser perpendicular al eje de la zanja.
• Proteger el concreto con sacos húmedos para evitar la retracción.
• Desencofrar luego de dos días.
• Empezar el tramo siguiente dejando un espacio de un centí-
metro para juntas.
• Colocar el sellante cuando se ha terminado el curado.
4.2 Zanjas de elementos prefabricados.
• Verificar el fondo y los lados de la excavación. Debe ser liso,
sin protuberancias y sin cavidades.
• Colocar los elementos prefabricados, verificando la alineación y la
continuidad de la pendiente con el nivel de albañil.
• Realizar las juntas con el sellante.
4.3 Zanjas de mampostería
• Verificar el fondo y los lados de la excavación. Debe ser regular.
• Colocar las piedras sobre una longitud de 1 metro sin juntarlas.
• Verificar la regularidad con el perfil de madera y el nivel de
albañil.
• Rellenar las juntas con el mortero.

5. Recomendaciones

No tirar los materiales extraídos de la zanja en los ríos o en la super-


ficie del talud. Los materiales sueltos podrían caer hasta la cuneta
lateral al pie del talud y luego colmatarla.

6. Finalización

Al terminar el día de trabajo:


6.1 Dejar la carretera limpia.
6.2 Retirar la señalización.
6.3 Guardar el equipo y las herramientas en un lugar seguro y vigilado.
6.4 Anotar en el cuaderno de obra.

147
Normas de ejecución

Reparación de bajadas de agua 150.0

I. Descripción de la Actividad
Reparar la bajada de agua de concreto o mampostería, con el fin de devol-
verle su funcionalidad para mantener un buen sistema de drenaje.

II. Categoría Limitada.

III. Codificación
150-1: Reparación de bajada de agua de concreto.
150-2: Reparación de bajada de agua de mampostería.

IV. Unidad de medida Metro (m).

V. Descripción del daño

Cemento Mampostería
Fisuras en el concreto
Concreto poroso y permeable
Piedras alteradas o con salitre
Juntas deshechas
Piedras desprendidas

VI. Causas Y PRONÓSTICOS DEL daño


VI.1 Causas principales del daño
• Deficiencias de construcción.
• Falta de mantenimiento.
• Errores de diseño: falta de disipadores de energía.
• Accidentes de tránsito.
• Vandalismo.
VI.2 Pronóstico - desarrollo del daño si no hay mantenimiento
• Riesgo de erosión del talud.
• Riesgo de huaicos.

148
Manual para la Conservación de Carreteras
N o P a v i m e n t a d a s d e B a j o Vo l u m e n d e Tr á n s i t o

VII. Descripción del personal

Por actividad Capataz Albañil Peón


150-1 Reparación de bajada de agua de concreto 1 1 7
150-2 Reparación de bajada de agua de mampostería 1 1 7

VII. Descripción de los materiales


Bajadas de agua de concreto:
• Elementos de concreto prefabricados procedentes de una fábrica
confirmada.
• Sellante para juntas, conforme con las Normas AASHTO M-89, M-33,
M-153 y M-30.
Bajadas de agua de mampostería:
• Piedras 15 / 20 cm; (Los Ángeles < 30).
• Mortero para juntas de piedras (1 parte de cemento, 3 de arena).
• Concreto para solado.
• Madera para encofrado.
Las características de los materiales mencionados anteriormente son espe-
cificadas en las EG-CBT 2008.

VIII. Descripción del equipo y herramientas

Por actividad Camión Mezcladora de


liviano concreto 7 p3
150-1 Reparación de bajada de agua de concreto 1 1
150-2 Reparación de bajada de agua de mampostería 1 1

Descripción Concreto Mampostería


Cubos para preparación de mortero — 3
Un perfil transversal de la bajada hecho de madera 1 1
Cordeles X X
Pisón 1 1
Nivel de albañil 1 1
Estacas X X
Badilejos 2 4
Palas 3 4
Carretillas 3 4
Picos 2 4

149
Normas de ejecución

Descripción Concreto Mampostería


Rastrillos 2 11
Escobas 1 1

IX. Señales de Seguridad


• 2 señales “CARRETERA EN MANTENIMIENTO A 300 m”.
• 2 señales “NO ADELANTAR” (Clase P - 60).
• 2 señales “VELOCIDAD 30 km/h”.
• 2 señales de “FIN DE TRAMO EN MANTENIMIENTO”.
• 2 banderines.
• Circulinas de luz para los vehículos.
• Chalecos de seguridad para todos los trabajadores.

X. Panel Gráfico - Fotográfico

Gráfico 150 a

Bajada de agua destruída.

XI. Producción diaria y/o rendimientos


100 m: bajada de agua de concreto.
90 m: bajada de agua de mampostería.

XII. Ejecución del trabajo

1. Señalización
Organizar la señalización:
1.1 Los trabajos se ejecutarán en un solo punto al mismo tiempo.

150
Manual para la Conservación de Carreteras
N o P a v i m e n t a d a s d e B a j o Vo l u m e n d e Tr á n s i t o

1.2 Colocar la señalización:


• 1 señal “CARRETERA EN MANTENIMIENTO A 300 m” se co-
locará a 300 m del inicio de la zona de obra.
• 1 señal “NO ADELANTAR” se colocará a 100 m del inicio de la
zona de obra.
• 1 señal “VELOCIDAD 30 km/h” se colocará a 50 m del inicio de
la zona de obra.
• 1 señal de “FIN DE TRAMO EN MANTENIMIENTO” se coloca-
rá a 50 m después del final de la zona de obra.
1.3 Todos los trabajadores vestirán los chalecos de seguridad.
1.4 Los peones de señalización accionarán los banderines.
1.5 Los vehículos accionarán las circulinas de luz.

2. Preparación
2.1 Materializar la bajada de agua con estacas y cordeles. (1 estaca cada
5 metros).
2.2 Remover las partes de concreto malas y las piedras de mala calidad.
y acarrearlos a un botadero designado por el supervisor o ingeniero
de mantenimiento.

3. Relleno
3.1 Rellenar con material local las zonas de las cuales se removieron el
concreto y las piedras.
3.2 Compactar con el pisón y verificar la forma de la sección transversal
con el perfil de madera.
3.3 Rehacer las zonas pequeñas dañadas y aisladas con piedras o con-
creto según el caso. Se llama zona pequeña aquella que tiene una
longitud menor que 50 cm.

4. Reconstrucción
4.1 Bajada de agua de elementos de concreto prefabricados
• Verificar el fondo y los lados de la excavación; debe ser liso,
sin protuberancias y sin cavidades.
• Colocar los elementos prefabricados verificando la alineación
y la continuidad de la pendiente con el nivel de albañil.
• Realizar las juntas con el sellante.
4.2 Bajada de agua de mampostería
• Verificar el fondo y los lados de la excavación. Debe ser regular.
• Colocar las piedras sobre una longitud de 1 metro, sin juntar-
las.

151
Normas de ejecución

• Verificar la regularidad con el perfil de madera y el nivel de


albañil.
• Rellenar las juntas con el mortero.

5. Recomendaciones
No tirar los materiales extraídos de la bajada de agua en los ríos, y en
la superficie del talud de corte. Los materiales sueltos podrían caer
hasta la cuneta lateral al pie del talud y luego colmatarla.

6. Finalización
Al terminar el día de trabajo:
6.1 Dejar la carretera limpia.
6.2 Retirar la señalización.
6.3 Guardar el equipo y las herramientas en un lugar seguro y vigilado.
6.4 Anotar en el cuaderno de obra.

152
Manual para la Conservación de Carreteras
N o P a v i m e n t a d a s d e B a j o Vo l u m e n d e Tr á n s i t o

Limpieza de alcantarillas metálicas


incluyendo cabezales 151.0

I. Definición DE LA ACTIVIDAD
Remover de la alcantarilla metálica y de sus partes anexas los materiales y
todos los objetos que estorban el paso del agua. La actividad debe realizarse
durante el mes anterior a la estación de lluvias.

II. Categoría Limitada.

III. Codificación
151-1: Limpieza de alcantarillas metálicas de un ojo, incluidos cabezales;
área del ojo menor que 1 m2.
151-2: Limpieza de alcantarillas metálicas de un ojo, incluidos cabezales;
área del ojo mayor que 1 m2.

IV. Unidad de medida Metro de alcantarilla de un ojo (m).

V. Descripción del daño


• Acumulación de sedimentos dentro de la alcantarilla.
• Acumulación de sedimentos en los cabezales.
• Obstrucción del cabezal aguas arriba por ramas, vegetación y otros
objetos.
• Crecimiento de hierbas en las juntas o en las fisuras de los cabezales.

VI. Causas Y PRONÓSTICOS DEL daño


VI.1 Causas principales del daño
• Descuido de los usuarios y de los moradores.
• Defectos de construcción.
• Falta de mantenimiento frecuente.
VI.2 Pronóstico - desarrollo del daño si no hay mantenimiento
• La vegetación creciente en las fisuras de los cabezales moverá el
concreto y las piedras;
• Se obstaculizará el paso del agua;
Y por consiguiente:

153
Normas de ejecución

• Se inundará la carretera.
• Se provocarán daños a los moradores y sus bienes, aguas arriba, en
tiempo de lluvias.
• Se interrumpirá temporalmente el tránsito.
• Se dañará parcialmente la calzada.

VII. Descripción del personal


• 1 capataz.
• 1 operador de volquete.
• 1 operador de cargador (eventualmente).
• 1 operador de pala mecánica (eventualmente).
• 6 peones.
• 1 peón para señalización.

VIII. Descripción de los materiales


• Ninguno.

IX. Descripción del equipo y herramientas


• 1 camioneta.
• 1 volquete.
• 1 cargador (eventualmente).
• 1 pala mecánica ó retroexcavadora (eventualmente).
• 1 carretilla.
• 1 barreta de 3 metros de largo.
• 6 machetes.
• 6 palas.
• 6 rastrillos.
• 2 cubos.
• 6 badilejos.

X. Señales de Seguridad
• 2 señales “CARRETERA EN MANTENIMIENTO A 300 m”.
• 2 rótulos “CUIDADO HOMBRES TRABAJANDO”.

154
Manual para la Conservación de Carreteras
N o P a v i m e n t a d a s d e B a j o Vo l u m e n d e Tr á n s i t o

• 2 señales “VELOCIDAD 30 km/h”.


• 2 señales “NO ADELANTAR” (Clase P60).
• 2 señales “VELOCIDAD 30 km/h”.
• 2 rótulos “CUIDADO HOMBRES TRABAJANDO. RECUERDO”.
• 2 señales “FIN DE TRAMO EN MANTENIMIENTO”.
• 2 banderines.
• Circulinas de luz.
• Chalecos de seguridad para todos los trabajadores.

XI. Panel Gráfico – Fotográfico

XII. Producción diaria y/o rendimientos 25 m.

XIII. Ejecución del trabajo

1. Señalización
Organizar la señalización.
1.1 Colocar en cada lado del punto de obra:
• 1 señal “CARRETERA EN MANTENIMIENTO A 300 m” se co-
locará a 300 metros.
• 1 rótulo “CUIDADO HOMBRES TRABAJANDO” se colocará a
300 metros.
• 1 señal “VELOCIDAD 30 km/h” se colocará a 200 metros.
• 1 señal “NO ADELANTAR” se colocará a 200 metros.
• 1 señal “VELOCIDAD 30 km/h” se colocará a 100 metros.
• 1 rótulo “CUIDADO HOMBRES TRABAJANDO” se colocará a
100 metros.
• 1 señal de “FIN DE TRAMO EN MANTENIMIENTO” se coloca-
rá 50 metros después del final de la zona de obra.
1.2 Los vehículos accionarán las circulinas de luz.
1.3 Todos los obreros vestirán sus chalecos de seguridad.
1.4 El peón accionará los banderines.

2. Limpieza
2.1 Si el agua corre por la alcantarilla, hacer un desvío temporal con la
pala mecánica.

155
Normas de ejecución

2.2 Remover todos los objetos que obstruyen el cabezal, usando palas y
rastrillos.
2.3 Si los materiales que se hallan en los cabezales son demasiado volu-
minosos, usar la pala mecánica o el cargador.
2.4 Remover de la alcantarilla todos los materiales y sedimentos acumu-
lados dentro.
2.5 Si la sección de la alcantarilla es mayor que 1 m2, el trabajo de limpie-
za podrá ser ejecutado por un peón que entrará en la alcantarilla.
2.6 Si la sección interior es menor que 1 m2, el trabajo de limpieza se
hará raspando los sedimentos con rastrillo desde el exterior. Los
objetos serán empujados aguas abajo con la barreta.

3. Roce
3.1 Cortar la vegetación que ha crecido en las fisuras.
3.2 Limpiar las fisuras con la espátula quitando la tierra vegetal y las raí-
ces.

4. Evacuación
4.1 Acarrear los materiales orgánicos (vegetación, sedimentos minerales
y orgánicos) a un botadero designado por el supervisor ó ingeniero de
mantenimiento.
4.2 Acarrear los materiales inorgánicos (vidrios, plásticos, fierros y llantas
(neumáticos)) a un botadero diferente designado por el supervisor ó
ingeniero de mantenimiento.

5. Recomendaciones
• Cuando se raspan los sedimentos, no dañar las alcantarillas y
las juntas bituminosas.
• No quemar la vegetación y los objetos extraídos de la alcanta-
rilla y los cabezales.
• No usar herbicidas porque son caros y dañarían el medio am-
biente.
• No echar los productos extraídos en los ríos o en las cunetas.

6. Finalización
Al terminar el día de trabajo:
6.1 Restablecer el curso del agua.
6.2 Al terminar la limpieza de una alcantarilla durante el día de trabajo:
remover la señalización al punto de trabajo siguiente.

156
Manual para la Conservación de Carreteras
N o P a v i m e n t a d a s d e B a j o Vo l u m e n d e Tr á n s i t o

6.3 Dejar la carretera limpia.


6.4 Retirar las señales.
6.5 Guardar el equipo, las herramientas y los materiales en un lugar se-
guro y vigilado.
6.6 Anotar en el cuaderno de obra.

157
Normas de ejecución

Limpieza de alcantarillas de concreto y/o


de mampostería incluyendo cabezales 152.0

I. Descripción de la Actividad
Remover de las alcantarillas de concreto y/o de mampostería, y de sus partes
anexas, los materiales y todos los objetos que obstruyen el paso del agua. La
actividad debe realizarse durante el mes anterior a la estación de lluvias.

II. Categoría Limitada.

III. Codificación
152-1: Limpieza de alcantarillas de concreto de cemento de un ojo, incluido
cabezales (Área del ojo menor que 1 m2).
152-2: Limpieza de alcantarillas de concreto de cemento de un ojo, incluido
cabezales (Área del ojo mayor que 1 m2).
152-3: Limpieza de alcantarillas de mampostería de un ojo, incluido cabeza-
les (Área del ojo menor que 1 m2).
152-4: Limpieza de alcantarillas de mampostería de un ojo, incluido cabeza-
les (Área del ojo mayor que 1 m2).

IV. Unidad de medida Metro de alcantarilla de un ojo (m)

V. Descripción del daño


• Acumulación de sedimentos dentro de la alcantarilla.
• Acumulación de sedimentos en los cabezales.
• Obstrucción del cabezal aguas arriba, por ramas, vegetación y otros
objetos.
• Crecimiento de hierbas en las juntas de las piedras (alcantarillas de
mampostería).
• Crecimiento de hierbas en las fisuras del concreto.

VI. Causas Y PRONÓSTICOS DEL daño


VI.1 Causas principales del daño
• Descuido de los usuarios y de los moradores.
• Defectos de construcción.
• Falta de mantenimiento frecuente.
VI.2 Pronóstico - desarrollo del daño si no hay mantenimiento
• La vegetación creciente en las fisuras de los cabezales moverá el
concreto y las piedras.

158
Manual para la Conservación de Carreteras
N o P a v i m e n t a d a s d e B a j o Vo l u m e n d e Tr á n s i t o

• Se obstaculizará el paso del agua.


Y por consiguiente:
• Se inundará la carretera.
• Se provocarán daños a los moradores y sus bienes, aguas arriba, en
tiempo de lluvias.
• Se interrumpirá temporalmente el tránsito.
• Se dañará parcialmente la calzada.

VII. Descripción del personal

Por actividad Capataz Peón


152-1 Limpieza de alcantarillas de concreto de cemento de un ojo,
incluido cabezales (Área del ojo menor que 1m2) 1 6
152-2 Limpieza de alcantarilla de concreto de cemento de un ojo,
incluido cabezales (Área del ojo mayor que 1m2) 1 10
152-3 Limpieza de alcantarillas de mampostería de un ojo, incluido
cabezales (Área del ojo menor que 1 m2) 1 8
152-4 Limpieza de alcantarillas de mampostería de un ojo, incluido
cabezales (Área del ojo mayor que 1 m2) 1 9

VIII. Descripción de los materiales


Ninguno.

IX. Descripción del equipo y herramientas


Retroexcavadora (*)
Cargador 125 hp (*)
Camión liviano

Volquete 4 m3

Actividad

152-1 Limpieza de alcantarillas de concreto de cemento de un ojo,


incluido cabezales (Área del ojo menor que 1m2) 1 1 1 1
152-2 Limpieza de alcantarillas de concreto de cemento de un ojo,
incluido cabezales (Área del ojo mayor que 1m2) 1 1 1 1
152-3 Limpieza de alcantarillas de mampostería de un ojo,
incluido cabezales (Área del ojo menor que 1 m2) 1 1 1 1
152-4 Limpieza de alcantarillas de mampostería de un ojo,
incluido cabezales (Área del ojo mayor que 1 m2) 1 1 1 1
(*) Eventual

159
Normas de ejecución

• 1 carretilla.
• 1 punta de 3 metros de largo.
• 8 machetes.
• 8 palas.
• 8 rastrillos.
• 3 baldes (1 para 3 peones).
• 8 badilejos.

X. Señales de Seguridad
• 2 señales “CARRETERA EN MANTENIMIENTO A 300 m”.
• 2 rótulos “CUIDADO HOMBRES TRABAJANDO”.
• 2 señales “VELOCIDAD 30 km/h”.
• 2 señales “NO ADELANTAR”(Clase P60).
• 2 señales “VELOCIDAD 30 km/h”.
• 2 rótulos “CUIDADO HOMBRES TRABAJANDO. RECUERDO”.
• 2 señales “FIN DE TRAMO EN MANTENIMIENTO”.
• 2 banderines.
• Circulinas de luz.
• Chalecos de seguridad para todos los trabajadores.

XI. Panel Gráfico - Fotográfico

XII. Producción diaria y/o rendimientos 21 m.

XIII. Ejecución del trabajo

1. Señalización
Organizar la señalización.
1.1 Colocar en cada lado del punto de obra:
• 1 señal “CARRETERA EN MANTENIMIENTO A 300 m” se co-
locará a 300 metros.
• 1 rótulo “CUIDADO HOMBRES TRABAJANDO” se colocará a
300 metros.
• 1 señal “VELOCIDAD 30 km/h” se colocará a 200 metros.
• 1 señal “NO ADELANTAR” se colocará a 200 metros.

160
Manual para la Conservación de Carreteras
N o P a v i m e n t a d a s d e B a j o Vo l u m e n d e Tr á n s i t o

• 1 señal “VELOCIDAD 30 km/h” se colocará a 100 metros.


• 1 rótulo “CUIDADO HOMBRES TRABAJANDO. RECUERDO”
se colocará a 100 metros.
• 1 señal de “FIN DE TRAMO EN MANTENIMIENTO” se coloca-
rá a 50 metros después del final de la zona de obra.
1.2 Los vehículos accionarán las circulinas de luz.
1.3 Todos los obreros vestirán sus chalecos de seguridad.
1.4 El peón accionará los banderines.

2. Limpieza
2.1 Si el agua corre por la alcantarilla, hacer un desvió temporal con la
pala mecánica.
2.2 Remover todos los objetos que obstruyen el cabezal, usando palas y
rastrillos.
2.3 Si los materiales que se hallan en los cabezales son demasiado volu-
minosos, usar la pala mecánica o el cargador.
2.4 Remover de la alcantarilla todos los materiales y sedimentos acumu-
lados dentro. El trabajo de limpieza se hará raspando los sedimentos
con las puntas desde el exterior. Los objetos serán empujados aguas
abajo con la barreta.

3. Roce
3.1 Cortar la vegetación que ha crecido en las fisuras de los cabezales.
3.2 Limpiar las fisuras con la espátula, quitando la tierra vegetal y las
raíces.

4. Evacuación
4.1 Acarrear los materiales orgánicos (Vegetación, sedimentos minerales
y orgánicos) a un botadero designado por el ingeniero jefe de mante-
nimiento.
4.2 Acarrear los materiales inorgánicos (Vidrios, plásticos, fierros y llan-
tas (neumáticos)) a un botadero diferente designado por el supervisor
o ingeniero de mantenimiento.

5. Recomendaciones
• No quemar la vegetación y los objetos extraídos de la alcanta-
rilla y los cabezales.

161
Normas de ejecución

• No usar herbicidas porque son caros y dañarían el medio am-


biente.
• No echar los productos extraídos en los ríos o en las cunetas.

6. Finalización
Al terminar el día de trabajo:
6.1 Restablecer el curso del agua.
6.2 Al terminar la limpieza de una alcantarilla durante el día de trabajo;
remover la señalización al punto de trabajo siguiente.
6.3 Dejar la carretera limpia.
6.4 Retirar las señales.
6.5 Aparcar el equipo y guardar las herramientas y los materiales en un
lugar seguro y vigilado.
6.6 Anotar en el cuaderno de obra.

162
OBRA
M a n u a l p a r a l a CDEo n s CONSERVACIÓN
e r v a c i ó n d e C a r r e t e r a s RUTINARIA
CAUCES
N o P a v i m e n t a d a s d e B a j o Vo l u m e n d e Tr á n s i t o 160.0

Limpieza de cauces o cursos de agua 161.0

I. Descripción de la Actividad
Encauzar el río o la quebrada para evitar ramificaciones con posible inunda-
ción o destrucción de la plataforma.
El trabajo debe realizarse cuando el nivel del río está en su nivel mas bajo,
un mes antes del período de lluvias.

II. Categoría Ilimitada.

III. Codificación
La operación de encauzamiento del río comprende las sub–operaciones si-
guientes:
161-1: Limpieza del cauce principal o mayor y de las orillas.
161-2: Eliminación de troncos, raíces y otros objetos sueltos en el cauce
principal o mayor y de las orillas.
161-3: Movimiento de tierra.
161-4: Conformación de enrocados.
161-5: Construcción de gaviones.

IV. Unidad de medida


Se usará una unidad de medida específica para cada sub-operación:
161-1: Limpieza del cauce principal o mayor y de las orillas: Metro cuadrado;
m2.
161-2: Eliminación de los troncos, raíces y otros objetos sueltos del cauce y
de las orillas. Metro cuadrado m2.
161-3: Movimiento de tierra: Metro cúbico; m3.
161-4: Conformación de enrocados: Metro cúbico; m3.
161-5: Construcción de gaviones: Metro cúbico; m3.

V. Descripción del daño


• Bancos de ríos erosionados.
• Presencia de vegetación, troncos y raíces sueltos en el cauce del río.
• Objetos ajenos en el curso del río: basura, bloques, piedras grandes
y acumulación de materiales diversos.

163
Normas de ejecución

• Socavaciones cerca de los diversos pilares de los puentes.

VI. Causas Y PRONÓSTICOS DEL daño


VI.1 Causas principales del daño
• Descuido de los moradores y usuarios.
• Falta de mantenimiento.
• Causas naturales: tormentas y curso natural del agua.
• Al nivel del estudio de la carretera existente, se omitió la construcción
de algunas obras para dirigir el curso del agua y reducir la fuerza de
las aguas.
VI.2 Pronóstico - desarrollo del daño si no hay mantenimiento
• Riesgos de inundaciones frecuentes.
Y por consiguiente:
• Daños en la capa de rodadura.
• Interrupciones de tránsito
• Daños a las obras de drenaje y puentes.
• Daños a los cultivos.

VII. Descripción del personal

Por actividad Capataz Peón Topógrafo Albañil


161-1 Limpieza del cauce principal o mayor y de las orillas. 1 10
161-2 Eliminación de troncos, raíces y otros objetos sueltos
en el cauce principal o mayor y de las orillas. 1 10
161-3 Movimiento de tierra. 1 1 1
161-4 Conformación de enrocados. 1 2
161-5 Construcción de gaviones. 1 2 4

VIII. Descripción de los materiales


• Explosivos.
• Gaviones hechos de alambres de acero galvanizado o no, de tipo
caja, saco o colchón (deben proceder de una fábrica confirmada).
• Piedras para gaviones: limpias, naturales, de granulometría 12/30 cm.
• Rocas para enrocado. (Tamaño: 30-70 cm Los Ángeles menor que
30).

164
Manual para la Conservación de Carreteras
N o P a v i m e n t a d a s d e B a j o Vo l u m e n d e Tr á n s i t o

IX. Descripción del equipo y herramientas

Retroexcavadora

(incluido martillo
Cargador 8 yrd3

orugas 300 HP
Volquete 6 m3

100 HP ó pala

Compresora
Rodillo liso

perforador)
Motosierra
Tractor de

Mecánica

75 HP (*)
Winche
Trailer
Actividad

161-1 1 1 1 1
161-2 1 1 1
161-3 1 1 1 1 1 1 1
161-4 1 1 1
161-5 1 1 1
(*) Eventual

• Equipo de topografía.
• 1 juego de tenazas y alicates.
• 3 cortadoras de madera.
• 8 palas.
• 4 segadoras manuales.
• 3 pisones manuales.
• 4 machetes.
• 8 rastrillos.

X. Señales de Seguridad
• 2 Señales “CARRETERA EN MANTENIMIENTO A 300 m”.
• 2 letreros “CUIDADO MAQUINARIA PESADA SALIENDO. PARE A
150 M”.
• 2 señales “PARE” (Clase R1).
• 2 señales “NO ADELANTAR” (Clase P60).
• 2 señales “VELOCIDAD 30 km/h”.
• 2 señales “FIN DE TRAMO EN MANTENIMIENTO”.
• 2 tranqueras.
• Conos.
• Circulinas de luz para todos los vehículos.
• 2 banderines.
• Chalecos de seguridad para todos los obreros.

165
Normas de ejecución

XI. Panel Gráfico - Fotográfico

Limpieza de cauces con equipo.

Gráfico 161 a

Erosión de la orilla del río.


En este caso, además de la reperfilación del cauce del río, es menester realizar una protec-
ción con gaviones o con enrocado, especialmente cuando la carretera está cerca de la orilla.

Gráfico 161 b Gráfico 161 c

Reparación de la socavación de la orilla Relleno de la socavación en la base de la


tirando las piedras desde el nivel de la pila del puente echando las piedras desde
carretera el tablero

166
Manual para la Conservación de Carreteras
N o P a v i m e n t a d a s d e B a j o Vo l u m e n d e Tr á n s i t o

Gráfico 161 d: Montaje de un gavión caja

1. CAJA MONTADA 2. CAJONES ENTRELAZADOS


JUNTOS CON SEGURIDAD

A: Alambre de borde superior.


A. ALAMBRE DE BORDE SUPERIOR.
B. EL ALAMBRE DE ATARSE SE
B: El alambre de atarse se asegura
ASEGURA FUERTEMENTE.
fuertemente.
C. LAZADA SIMPLE.
D. LAZADA DOBLE.

C: Lazada simple.
D: Lazada doble.
3. ESTIRAR Y AMARRAR A 4. REFUERZOS INTERMEDIOS
ESTACAS PARA OBTENER LA
FORMA REQUERIDA

E. ALAMBRE DE CONEXION.

E: Alambre de conexión.
5. REFUERZOS 6. TAPA CERRADA Y SEGURA

F. 2 ANCHOS DE MALLA.
G. ALAMBRE DE BORDE.

F: 2 anchos de malla.
G: Alambre de borde.

Gráfico 161 e Gráfico 161 f

Colocación de los gaviones caja en la Relleno de los gaviones


banqueta

167
Normas de ejecución

XII. Producción diaria y/o rendimientos


• Limpieza del cauce mayor y de las orillas: 400 m2.
• Eliminación de la vegetación: troncos y raíces del cauce y de las ori-
llas 400 m2.
• Movimiento de tierra: 500 m3.
• Conformación de enrocado: 40 m3.
• Construcción de gaviones: 30 m3.

XIII. Ejecución del trabajo

1. Señalización
Organización de la señalización:
1.1 Si el río está junto la carretera, se deberá cerrar un carril al tránsito.
Por consiguiente, se usarán las siguientes señales en cada extremo
de la zona de trabajo:
• 1 señal “CARRETERA EN MANTENIMIENTO A 300 m” se co-
locará a 300 m antes del inicio de la zona de trabajo.
• 1 señal “NO ADELANTAR” se colocará a 150 m antes del inicio
de la zona de trabajo.
• 1 señal “VELOCIDAD 30 km/h” se colocará a 150 m antes del
inicio de la zona de trabajo.
• 2 señales “FIN DE TRAMO EN MANTENIMIENTO” se coloca-
rán a 50 m después del final de la zona afectada.
• 1 tranquera al inicio de la zona de trabajo.
• Los conos se colocan en el límite del carril entre las tranque-
ras y desde el borde derecho de la carretera progresivamente
hacia el eje, empezando 35 metros antes de la tranquera; es-
pacio entre conos: mínimo 1.50m - máximo 10 m
1.2 Los vehículos accionarán las circulinas de luz.
1.3 Los dos peones de señalización accionarán los banderines.
1.4 Todos los obreros vestirán los chalecos de seguridad.
1.5 Si el río no está junto a la carretera, será señalada la entrada de la
carretera de acceso de ambos lados del modo siguiente:
1.6 1 letrero “CUIDADO MAQUINARIA PESADA SALIENDO. PARE A
150 M” se colocará a 150 metros de la intersección.
1.7 1 señal “PARE” en la intersección.
1.8 Si el río no está junto a la carretera, será necesario buscar caminos

168
Manual para la Conservación de Carreteras
N o P a v i m e n t a d a s d e B a j o Vo l u m e n d e Tr á n s i t o

de acceso, rehabilitarlos y sino hay que construirlos. Durante la eje-


cución de los trabajos se deberá mantener las carreteras de acceso.

2. Limpieza
2.1 Limpiar el cauce del río.
2.2 Remover los troncos de árboles sueltos, arrastrándolos con el tractor
o el cargador.
2.3 Con machetes o cortadoras mecánicas cortar las ramas y preparar
cubos de madera.
2.4 Remover las raíces sueltas acarreadas por las aguas, con el tractor o
el cargador.
2.5 Cortar los troncos en segmentos de 2 m de longitud con la sierra
mecánica, cargarlos en el trailer y transportarlos a un lugar designado
por el supervisor o ingeniero de mantenimiento.
2.6 Cargar las raíces en el volquete y acarrearlas a un lugar designado
por el supervisor o ingeniero de mantenimiento.
2.7 Cortar la vegetación con machetes y segadoras.
2.8 Quitar los bloques, plásticos, vegetación suelta, desperdicios, fierros,
llantas (neumáticos) y otros productos ajenos.
2.9 Eliminar los bloques de más de 60 cm de diámetro con explosivo, pre-
via aprobación del supervisor, usando el cartucho ó medio cartucho
sobre la roca y cubriéndola con arcilla (“plasta”) o también podrá efec-
tuar barrenos cortos en “cachorreo”, usando menos de un cartucho.
2.10 Separar los materiales inorgánicos (llantas, neumáticos, plásticos,
fierros y vidrios) cargarlos y transportarlos hasta un botadero desig-
nado por el supervisor o ingeniero de mantenimiento.
2.11 Cargar y transportar los materiales orgánicos hasta otro botadero de-
signado por el supervisor o ingeniero de mantenimiento.
2.12 Con el tractor de orugas, nivelar los montones de materiales diversos,
con el fin de eliminar todo obstáculo al paso del agua.
2.13 Limpiar especialmente las luces de los puentes y los ojos de alcanta-
rillas.
2.14 Colocar piedras de diámetro mayor a 60 cm. alrededor de los pilares y
apoyos de puentes socavados. Esta operación se puede hacer usan-
do la retroexcavadora o la pala mecánica.
2.15 Reconformación de las orillas.

169
Normas de ejecución

3. Topografía
3.1 Hacer un levantamiento topográfico de la orilla antes de empezar los
trabajos.

4. Roce
4.1 En el área del problema, remover de las orillas la vegetación frondosa
y todos los materiales ajenos, con el tractor de orugas.
4.2 Los árboles cuyo diámetro medido a 50 cm del suelo es mayor que 10
cm serán cortados y desraizados, solamente si se encuentran en una
zona en la que habrá que remover tierra.

5. Encauce
5.1 Eliminar las protuberancias y cavernas naturales que estorban el
paso del agua. El trabajo se hace con la pala mecánica trabajando en
posición retro y con el tractor de orugas.
5.2 Eliminar las protuberancias rocosas con explosivos.
5.3 Con el tractor de orugas, nivelar la pendiente transversal de la orilla.
El valor de la pendiente deberá ser de 1 vertical por 3 horizontal, o
muy cerca de la pendiente natural de la orilla.
Si la pendiente de la orilla es mayor que 1/1, la nivelación se hará
solamente con la pala mecánica trabajando en posición retro.

6. Compactación
6.1 Compactar la pendiente nivelada moviendo el rodillo arrastrado al-
ternativamente de arriba hacia abajo, usando el torno desde la parte
superior de la orilla.
6.2 Proteger las partes erosionables con gaviones o enrocado.

7. Ejecución gaviones
7.1 Si se usan gaviones, cada tipo se usará en los casos siguientes:
• Cajas: en pies de talud en las riberas.
• Colchones: en el pie del talud de la orilla, para protegerla de la
erosión.
• Sacos: en zonas difícilmente accesibles.
7.2 Con la pala mecánica preparar la zona de la orilla en la que será
colocado el gavión caja: es una banqueta más ancha que la caja
(+ 20 % aproximadamente). La base de la banqueta debe ser
limpia y nivelada. Todo material orgánico y muy arcilloso debe ser
removido y sustituido.

170
Manual para la Conservación de Carreteras
N o P a v i m e n t a d a s d e B a j o Vo l u m e n d e Tr á n s i t o

7.3 Compactar la banqueta con 8 pasadas de rodillo liso.


7.4 Montar la caja usando tenazas y alicates. Ver gráfico Nº 161 d y 161 e.
7.5 Colocar la caja en la banqueta compactada y rellenarla con las pie-
dras adecuadas.
7.6 Rellenar y compactar con pisones la parte trasera de la caja.
7.7 Consultar las instrucciones del fabricante para tener más detalles so-
bre la colocación de los gaviones.

8. Enrocado
8.1 Se usan rocas ó piedras grandes de diámetro mayor a 60 cm. colo-
cadas desde la orilla, cuando el nivel del agua no permite un acceso
directo.
8.2 En la ribera, con los materiales procedentes de las excavaciones en
los bancos de materiales, construir un cordón paralelo al eje del río;
(Altura 1m; pendiente: 1 vertical; 3 horizontal o 1/1 si hay menos es-
pacio.) El cordón será consolidado por 6 pasadas de tractor.
8.3 El topógrafo hace un segundo levantamiento después de tratar un
tramo de orilla.

9. Recomendaciones
• No usar explosivos sin avisar a los moradores por medios so-
noros (bocinas o sirena) y sin haber cerrado los accesos a la
zona de trabajo.
• No quemar la vegetación y los objetos removidos del río.
• No quemar la vegetación de las orillas.

10. Finalización
Al terminar el día de trabajo:
10.1 Dejar la carretera y el río limpios.
10.2 Quitar la señalización
10.3 Colocar el equipo, las herramientas y los materiales en un lugar segu-
ro y vigilado
10.4 Calcular la cantidad exacta.
10.5 Anotar en el cuaderno de obra.

171
OBRA DE CONSERVACIÓN RUTINARIA
ESTRUCTURAS
Normas de ejecución 170.0

Limpieza de badén 171.0

I. Descripción de la Actividad
Limpiar frecuentemente el badén, removiendo todos los materiales acumu-
lados, para permitir el paso más cómodo y seguro de los vehículos durante
todas las estaciones. Los badenes son usualmente construidos con piedras,
mampostería, gaviones, concreto o concreto ciclópeo.

II. Categoría Limitada.

III. Codificación
171-1: Limpieza de badén de concreto.
171-2: Limpieza de badén de concreto ciclópeo.
171-3: Limpieza de badén de mampostería.
171-4: Limpieza de badén de gaviones.
171-5: Limpieza de badén de piedras.

IV. Unidad de medida


Metro cuadrado de superficie superior del badén (m2).

V. Descripción del daño


• La superficie superior del badén está cubierta por sedimentos y otros
materiales arrastrados por las aguas.
• La vegetación ha crecido en las fisuras del concreto o entre las juntas
de las piedras.

VI. Causas Y PRONÓSTICOS DEL daño


VI.1 Causas principales del daño
• Acumulación de materiales arrastrados por la quebrada o el río en
periodo de lluvias.
• Falta de mantenimiento frecuente.
VI.2 Pronóstico - desarrollo del daño si no hay mantenimiento.
• Los bordes del badén no están visibles.
• Los vehículos están desorientados.
• Los vehículos pueden quedarse inmovilizados por los sedimentos
acumulados.

172
Manual para la Conservación de Carreteras
N o P a v i m e n t a d a s d e B a j o Vo l u m e n d e Tr á n s i t o

VII. Descripción del personal

Por actividad Capataz Peón


171-1 Limpieza de badén de concreto. 1 8
171-2 Limpieza de badén de concreto ciclópeo. 1 9
171-3 Limpieza de badén de mampostería. 1 10
171-4 Limpieza de badén de gaviones. 1 10
171-5 Limpieza de badén de piedras. 2 11

VIII. Descripción de los materiales


• Ninguno.

IX. Descripción del equipo y herramientas


• 1 volquete.
• 3 carretillas.
• 6 palas.
• 6 badilejos.
• 6 rastrillos.
• 6 machetes.

X. Señales de Seguridad
• 2 señales “CARRETERA EN MANTENIMIENTO A 300 m”.
• 2 señales “VELOCIDAD 30 km/h”.
• 2 señales “NO ADELANTAR” (Clase P60).
• 2 señales “REDUCCIÓN DE CALZADA” (Clase P19).
• 2 señales “ FIN TRAMO EN MANTENIMIENTO”.
• 2 tranqueras.
• Circulinas de luz.
• Conos.
• 2 banderines.
• Chalecos de seguridad para cada obrero.

XI. Panel Gráfico - Fotográfico

XII. Producción diaria y/o rendimientos 200 m2

173
Normas de ejecución

Gráfico 171 a

Materialización del borde del badén con postes

Gráfico 171 b

Combinación de badén y tubos

174
Manual para la Conservación de Carreteras
N o P a v i m e n t a d a s d e B a j o Vo l u m e n d e Tr á n s i t o

XIII. Ejecución del trabajo

1. Señalización
Organizar la señalización:
1.1 El trabajo se ejecuta cuando la superficie del badén no contiene
agua.
1.2 Se cierra la mitad longitudinal del badén al tránsito.
1.3 Colocar las señales:
• 1 señal “CARRETERA EN MANTENIMIENTO A 300 m” se co-
locará a 300 m de cada extremo del badén.
• 1 señal “NO ADELANTAR” se colocará a 150 m de cada extre-
mo del badén.
• 1 señal “REDUCCIÓN DE CALZADA” se colocará a 150 m de
cada extremo del badén.
• 1 señal “VELOCIDAD 30 km/h” se colocará a 100 m de cada
extremo del badén.
• 1 señal “FIN DE TRAMO EN MANTENIMIENTO” se colocará
a 50 m de cada extremo del badén.
• 1 tranquera en cada extremo del badén.
• Los conos se ubicarán en el límite del carril del badén, y em-
pezando a 35 m de cada extremo progresivamente desde la
derecha hacia el centro. (Distancia entre conos: máxima 4 m
- mínima 1.50 m)
1.4 Los peones de señalización accionarán los banderines.
1.5 Los vehículos accionarán las circulinas de luz.
1.6 Los obreros vestirán los chalecos de seguridad.

2. Limpieza
2.1 Quitar todos los sedimentos de la superficie del badén.
2.2 Quitar del río las ramas y todos los objetos acumulados aguas arriba
junto al badén.
2.3 Quitar también todos los objetos acumulados con el tiempo aguas
abajo, junto al badén.
2.4 Cortar la vegetación que puede haber crecido en las fisuras del con-
creto, o en las juntas de las piedras.
2.5 Quitar la tierra de los intersticios, fisuras y juntas, usando la punta del
badilejo.

175
Normas de ejecución

3. Evacuación
3.1 Cargar todos los sedimentos y otros objetos en el volquete y aca-
rrearlos a un botadero designado por el supervisor o ingeniero de
mantenimiento.
3.2 Acarrear los materiales inorgánicos (plásticos, fierros y vidrios, etc)
a un botadero diferente designado por el supervisor ó ingeniero de
mantenimiento.

4. Recomendaciones
• No quemar los materiales extraídos de la superficie del ba-
dén.
• No tirar los materiales extraídos de la cuneta en los ríos.
• No usar herbicidas porque son caros y dañarían al medio am-
biente.

5. Finalización
Al terminar el día de trabajo:
5.1 Dejar la carretera limpia.
5.2 Retirar las señales.
5.3 Guardar el equipo y las herramientas en un lugar seguro y vigilado.
5.4 Anotar en el cuaderno de obra.

176
Manual para la Conservación de Carreteras
N o P a v i m e n t a d a s d e B a j o Vo l u m e n d e Tr á n s i t o

Reparación menor de badén 172.0

I. Descripción de la Actividad
Reparación localizada de un badén dañado con el fin de restablecer su fun-
cionalidad.
Los badenes son usualmente construidos con piedras, mampostería, gavio-
nes, concreto o concreto ciclópeo.

II. Categoría Limitada

III. Codificación
172-1: Reparación menor de badén de concreto.
172-2: Reparación menor de badén de concreto ciclópeo
172-3: Reparación menor de badén de mampostería.
172-4: Reparación menor de badén de gaviones.
172-5: Reparación menor de badén de piedras.

IV. Unidad de medida Metro cúbico de material colocado (m3).

V. Descripción del daño


El badén esta parcialmente destruido:
• Gaviones desechos.
• Concreto roto o muy fisurado.
• Elementos de mampostería y piedras caídas.
• Socavaciones.

VI. Causas Y PRONÓSTICOS DEL daño


VI.1 Causas principales del daño
• Deficiencias de construcción.
• Crecidas excepcionales del curso de agua.
• Falta de mantenimiento.
• Aguas agresivas.
VI.2 Pronóstico - desarrollo del daño si no hay mantenimiento
• Riesgo de accidentes.
• Interrupción del tránsito.
• Daños económicos y sociales regionales.

177
Normas de ejecución

VII. Descripción del personal

Por actividad Capataz Peón Topógrafo Albañil


172-1 Reparación menor de badén de concreto. 1 6 1 2
172-2 Reparación menor de badén de concreto ciclópeo. 1 6 1 2
172-3 Reparación menor de badén de mampostería. 1 6 1 3
172-4 Reparación menor de badén de gaviones 1 6 1
172-5 Reparación menor de badén de piedras. 1 6 1 2

VIII. Descripción de los materiales


Agregados fino y grueso para concreto:
• Sin reacción potencial con los álcalis del cemento.
• Terrones de arcilla y partículas deleznables(Norma MTC
E 212): < 0.25%.
• Partículas livianas (Norma MTC E 211): < 1%.
• Sulfatos: < 1.20%.
• Carbones y lignitos(Norma MTC E 215): < 0.5%.
• Pérdida por ensayo de solidez (Norma MTC E 209): < 12%
con sulfato de sodio; < 18% con sulfato de magnesio.
• Abrasión Los Ángeles (Norma MTC E 207): 40%.
• Forma: proporción de partículas chatas y largas (Norma MTC
E 221): < 15%.

Granulometría
Tamiz (mm) Porcentajes que pasan Porcentajes que pasan
37.5 ­— 100
25 — 95-100
19 100 —
12.5 90-100 25-60
9.5 40-70 —
4.75 0-15 0-10
2.36 0-5 0-5

Arena para concreto:


• Menos de 30% de elementos triturados.
• Menos de 1 % de arcillas (Norma MTC E 212).
• Pasante a 75 ìm menos de 5% (NORMA MTC 202).

178
Manual para la Conservación de Carreteras
N o P a v i m e n t a d a s d e B a j o Vo l u m e n d e Tr á n s i t o

• Cantidad de partículas livianas: menos de 0.5% (NORMA


MTC E 211).
• Contenido de sulfatos: menos de 1.20 %.
• Sin materias orgánicas según ensayo colorimétrico de las Nor-
mas Peruanas 400.013 y 400.024.
• Sin reacción potencial con los álcalis del cemento.
• Pérdida por ensayo de solidez (Norma MTC E 209): < 10%
con sulfato de sodio; < 15% con sulfato de magnesio.
• Equivalente de arena: (NORMA MTC E 114): > 60.

Granulometría
Tamiz (mm) Porcentaje que pasa
9.5 100
4.75 95-100
2.36 80-100
1.18 50-85
0.6 25-60
0.3 10-30
0.15 2-10

Agua limpia: (ph > 7).


Piedras para concreto ciclópeo:
• Forma cúbica.
• 100% triturada.
• Relación entre dimensión mayor y menor: 2:1.
Gaviones
• Caja procedente de una fábrica confirmada y con referencias.
Piedras
• Piedras para gaviones, limpias, naturales; tamaño: 12/30 cm.
• Piedras 15/20 cm para trabajos de mampostería(LA < 30)
Cemento Portland (NORMA NTP 334.009).
Aditivos.
Madera para encofrados.
Estacas de 1. 5 m de altura.

La resistencia del concreto a 28 días debe ser 280 kg/cm2 o superior.


La resistencia del concreto ciclópeo a 28 días debe ser 175 kg/cm2 o supe-
rior.

179
Normas de ejecución

IX. Descripción del equipo y herramientas

Mezcladora de
Volquete 6 m3

Compresor
Vibradores
concreto

75 hp
11 p3

1.5”
Actividad

172-1 Reparación menor de badén de concreto. 1 1 1 1


172-2 Reparación menor de badén de concreto ciclópeo. 1 1 1 1
172-3 Reparación menor de badén de mampostería. 1 1 1
172-4 Reparación menor de badén de gaviones. 1 1 1
172-5 Reparación menor de badén de piedras. 1 1 1

• 1 nivel de topógrafo.
• 4 juegos de tijeras y tenazas.
• Cordeles.
• 3 carretillas.
• 7 palas.
• 7 picos.
• 7 rastrillos.
• 7 escobas.

X. Señales de Seguridad
• 2 señales “CARRETERA EN MANTENIMIENTO A 300 m”.
• 2 señales “VELOCIDAD 30 km/h”.
• 2 señales “NO ADELANTAR” (Clase P60).
• 2 señales “REDUCCIÓN DE CALZADA” (Clase P19).
• 2 señales “FIN DE TRAMO EN MANTENIMIENTO”.
• 2 tranqueras.
• Circulinas de luz.
• Conos.
• 2 banderines.
• Chalecos de seguridad para cada obrero.

XI. Panel Gráfico - Fotográfico (Ver Gráfico)

XII. Producción diaria y/o rendimientos 10 m3

180
Manual para la Conservación de Carreteras
N o P a v i m e n t a d a s d e B a j o Vo l u m e n d e Tr á n s i t o

Gráfico 371 a: Esquema típico de badén

ON
LIZACI
SEÑA
ES DE
POST

N
BADE

XIII. Ejecución del trabajo


El trabajo se ejecutará cuando el badén no contenga agua. El trabajo se
realizará un carril por vez.

1. Señalización
Organizar la señalización:
1.1 Se cerrará una mitad longitudinal del badén al tránsito.
1.2 Colocarán las señales:
• 1 señal “CARRETERA EN MANTENIMIENTO A 300 m” se co-
locará a 300 m de cada extremo del badén.
• 1 señal “NO ADELANTAR” se colocará a 150 m de cada extre-
mo del badén.
• 1 señal “REDUCCIÓN DE CALZADA” se colocará a 150 m de
cada extremo del badén.
• 1 señal “VELOCIDAD 30 km/h” se colocará a 100 m de cada
extremo del badén.
• 1 señal “FIN DE TRAMO EN MANTENIMIENTO” se colocará
a 50 m de cada extremo del badén.
• 1 tranquera en cada extremo del badén.
• Los conos se ubicarán en el límite del carril del badén, y em-
pezando a 35 m de cada extremo progresivamente desde la
derecha hacia el centro. (Distancia entre conos: máxima 4m
- mínima 1.50m)
1.3 Los peones de señalización accionarán los banderines.
1.4 Los vehículos accionarán las circulinas de luz.

181
Normas de ejecución

1.5 Los obreros vestirán los chalecos de seguridad.

2. Limpieza
2.1 Remover las piedras o gaviones sueltos, dañados y no reutilizables.
2.2 Acarrear los materiales inservibles a un botadero designado por el
ingeniero encargado del mantenimiento.
2.3 Limpiar las zonas de contacto con las partes del badén todavía sa-
nas, usando palas, picos, escobas, rastrillos y aire comprimido si es
necesario.

3. Topografía
3.1 El topógrafo implanta los límites de construcción del badén nuevo o
de las partes por reconstruir, usando los cordeles.

4. Encofrado
4.1 Colocar los encofrados cuando se trata de un badén de concreto o
concreto ciclópeo.
4.2 Preparar el concreto, la temperatura debe estar entre 10 y 30 grados
Celsius.

5. Colocación de concreto
5.1 Vaciar el concreto en las zonas preparadas, pero no desde una altura
superior a 50 cm para evitar la segregación.
5.2 Vibrar el concreto si el asentamiento con el Cono de Abrams es me-
nor que 8 cm. Si es mayor, homogenizar el concreto con una barra de
hierro.
5.3 Luego de haber colocado el concreto, poner sacos húmedos en la
superficie para evitar la fisuración durante el tiempo de curado.

6. Gaviones
6.1 Montar las cajas de gaviones uniendo los bordes con alambre de
3 mm, mediante una lazada doble cada 15 cm.
6.2 Rellenar las cajas de gaviones con el material pétreo estipulado por el
proveedor.
6.3 Colocar las piedras secas siguiendo las alineaciones indicadas por el
topógrafo.
6.4 Colocar las piedras y el mortero siguiendo las instrucciones del topó-
grafo.

182
Manual para la Conservación de Carreteras
N o P a v i m e n t a d a s d e B a j o Vo l u m e n d e Tr á n s i t o

7. Acabado
7.1 Luego de acabar el badén colocar en cada borde unas estacas de
madera de 1 metro de altura, pintadas, para señalar permanentemen-
te el límite del carril de tránsito.
7.2 Las estacas pueden ser también de acero; en lugar de estacas se
pueden también colocar unos delineadores.

8. Recomendaciones
No tirar los materiales extraídos de la cuneta en los ríos.

9. Finalización
Al terminar el día de trabajo:
9.1 Dejar la carretera limpia.
9.2 Retirar las señales.
9.3 Guardar el equipo y las herramientas en un lugar seguro y vigilado.
9.4 Anotar en el cuaderno de obra.

183
OBRA DE CONSERVACIÓN RUTINARIA
SEÑALIZACIÓN
N o r m a s d e e j e c u c i ó nY ELEMENTOS DE SEGURIDAD 180.0

Limpieza de señales 181.0

I. Descripción de la Actividad
Limpieza general de señales, letreros y rótulos que pertenecen al Ministerio
de Transportes y Comunicaciones, con el fin de proveer a la carretera de
señales que guíen al usuario en forma segura.
Se trata de las señales preventivas, informativas y reglamentarias.
La señal o el rótulo puede ser hecho de acero, acero galvanizado, fibra de
vidrio o madera (poco usual). El soporte de la señal puede ser hecho de
concreto o fierro.

II. Categoría Limitada.

III. Codificación 181-1: Limpieza de señales.

IV. Unidad de medida Metro cuadrado por una cara (m2).

V. Descripción del daño


• Señal manchada con aceite, barro, asfalto, cemento u otro mate-
rial.
• Señal empolvada.
• Marcas de oxidación.
• La vegetación tapa la señal.

VI. Causas Y PRONÓSTICOS DEL daño


VI.1 Causas principales del daño

Vandalismo.

Falta de mantenimiento de las bermas.

Riego de la carretera no es frecuente, (se empolvan)

Drenaje superficial de la carretera, insuficiente y salpicados de barro.

Descuido de los moradores y usuarios.
VI.2 Pronóstico - desarrollo del daño si no hay mantenimiento
• Falta de seguridad para los usuarios.
• Desinformación y desorientación de los usuarios sobre su ubicación
en la carretera.
• Resulta una mala imagen de la institución encargada de la gestión de
la carretera.

VII. Descripción del personal


• 1 capataz.
• 6 peones.

184
Manual para la Conservación de Carreteras
N o P a v i m e n t a d a s d e B a j o Vo l u m e n d e Tr á n s i t o

VIII. Descripción de los materiales


• Agua.
• Detergentes.
• Querosene.

IX. Descripción del equipo y herramientas


• 1 camión liviano.
• 2 carretillas.
• 3 palas.
• 3 machetes.
• 3 rastrillos.
• 6 cepillos.
• 3 espátulas.
• Trapos.
• Cubos de agua.

X. Señales de Seguridad
• 2 señales “CARRETERA EN MANTENIMIENTO A 300 m”.
• 2 señales “VELOCIDAD 30 km/h”.
• 2 señales: “NO ADELANTAR” (Clase P 60).
• 2 señales “FIN DE TRAMO EN MANTENIMIENTO.
• Circulina de luz para el camión liviano.
• Chalecos de seguridad para todos los obreros.

XI. Panel Gráfico – FOTOGRÁFICO

XII. Producción diaria y/o rendimientos 60 m2.

XIII. Ejecución del trabajo

1. Señalización
Organizar la señalización.
1.1 En cada extremo de la zona de obra, colocar:
• 1 señal “CARRETERA EN MANTENIMIENTO A 300 m” se co-
locará a 300 metros del inicio de la zona de obra
• 1 señal “VELOCIDAD 30 km/h” se colocará a 150 m.
• 1 señal “PROHIBICIÓN DE REBASAR” se colocará a 150 m.
• 1 señal “FIN DE TRAMO EN MANTENIMIENTO” se colocará
a 50 m después del punto final de la zona de obra.
1.2 Se accionará la circulina de luz del camión liviano.

185
Normas de ejecución

1.3 Los obreros vestirán sus chalecos de seguridad.

2. Limpieza
2.1 Cortar la vegetación que tapa las señales.
2.2 Remover con la pala la tierra y otros materiales amontonados alrede-
dor de las señales.
2.3 Con agua y detergentes, quitar las manchas (polvo, barro y otras) de
las señales.
2.4 Con querosene, quitar las manchas de pintura, asfalto y cemento.
2.5 Usar la espátula para quitar el cemento, pero sin raspar la pintura
original de la señal.
2.6 Aclarar con agua limpia.
2.7 Limpiar la parte trasera de las señales metálicas, especialmente los
rincones donde se acumularon sedimentos y otras materias impuras.

3. Evacuación
3.1 Recuperar los detritos en sacos que serán llevados a un botadero de-
signado por el supervisor o ingeniero de mantenimiento.

4. Recomendaciones
• No quemar la vegetación y otros detritos combustibles.
• No echar productos contaminantes en los ríos. (Querosene,
restos de aceite, asfaltos y otros).

5. Finalización
Al terminar el día de trabajo:
5.1 Dejar la carretera limpia.
5.2 Retirar las señales.
5.3 Colocar las herramientas y los materiales en la camioneta.
5.4 Anotar en el cuaderno de obra.

186
Manual para la Conservación de Carreteras
N o P a v i m e n t a d a s d e B a j o Vo l u m e n d e Tr á n s i t o

Limpieza de postes de kilometraje y/o


postes delineadores 182.0

I. Descripción de la Actividad
Limpieza de los postes de kilometraje y/o postes delineadores de concreto,
para que puedan cumplir con su función informativa a los usuarios y personal
encargado del mantenimiento de la carretera.
Los postes están hechos de concreto armado.

II. Categoría Limitada.

III. Codificación
182 –1: Limpieza de postes de kilometraje.
182 –2: Limpieza de postes delineadores.

IV. Unidad de medida Unidad (u).

V. Descripción del daño


• La vegetación esconde el poste.
• El poste está sucio por barro, polvo, cemento, asfalto o pintura.
• El poste está tapado por materiales diversos amontonados.

VI. Causas Y PRONÓSTICOS DEL daño


VI.1 Causas principales del daño

Vandalismo.

Falta de mantenimiento de las bermas.

Riego de la carretera no es frecuente (caso de las carreteras).

Drenaje superficial de la carretera insuficiente y salpicado de barro.

Descuido de los moradores y usuarios.
VI.2 Pronóstico - desarrollo del daño si no hay mantenimiento
• Desinformación y desorientación de los usuarios sobre su ubicación en
la carretera.
• Desinformación y desorientación de las brigadas encargadas del man-
tenimiento de la carretera y del personal técnico recopilando datos.
• Resulta una mala imagen de la institución encargada de la gestión de
la carretera.

VII. Descripción del personal


• 1 capataz.
• 6 peones.

187
Normas de ejecución

VIII. Descripción de los materiales


• Agua.
• Detergentes.
• Querosene.

IX. Descripción del equipo y herramientas


• 1 camión liviano.
• 2 carretillas.
• 6 palas.
• 6 machetes.
• 3 rastrillos.
• 3 cepillos.
• 3 espátulas.
• Trapos.
• Cubos de agua.

X. Señales de Seguridad
• 2 señales “CARRETERA EN MANTENIMIENTO A 300 m”.
• 2 señales “VELOCIDAD 30 km/h”.
• 2 señales “NO ADELANTAR” (Clase P60).
• 2 señales “FIN DE TRAMO EN MANTENIMIENTO”.
• Circulina de luz para el camión liviano.
• Chalecos de seguridad para todos los obreros.

XI. Panel Gráfico - FOTOGRÁFICO

XII. Producción diaria y/o rendimientos 40 u.

188
Manual para la Conservación de Carreteras
N o P a v i m e n t a d a s d e B a j o Vo l u m e n d e Tr á n s i t o

XIII. Ejecución del trabajo

1. Señalización
Organizar la señalización
1.1 En cada extremo de la zona de obra, colocar:
• 1 señal “CARRETERA EN MANTENIMIENTO A 300 m” se co-
locará a 300 metros.
• 1 señal “VELOCIDAD 30 km/h” se colocará a 150 m.
• 1 señal “NO ADELANTAR” se colocará a 150 m.
• 1 señal “FIN DE TRAMO EN MANTENIMIENTO” se colocará
a 50 m después del punto final de la zona de obra.
1.2 Se acciona la circulina de luz del camión liviano.
1.3 Los obreros vestirán sus chalecos de seguridad.

2. Limpieza
2.1 Cortar la vegetación que cubre los postes.
2.2 Con agua y detergente, quitar las manchas de polvo, barro y otras
que están en el poste.
2.3 Con querosene, quitar las manchas de pintura, asfalto y cemento.
2.4 Usar la espátula para quitar el cemento, pero sin raspar la pintura
original.
2.5 Aclarar con agua limpia.

3. Evacuación
3.1 Recuperar los detritos en sacos que serán llevados a un botadero de-
signado por el supervisor o ingeniero de mantenimiento.

4. Recomendaciones
• No quemar la vegetación y otros detritos combustibles.
• No echar productos contaminantes en los ríos. (querosene,
restos de aceite, asfaltos y otros).

5. Finalización
Al terminar el día de trabajo:
5.1 Dejar la carretera limpia.
5.2 Retirar las señales.
5.3 Colocar las herramientas y los materiales dentro del taller de pintura
que será vigilado.
5.4 Anotar en el cuaderno de obra.

189
Normas de ejecución

Limpieza de guardavías 183.0

I. Descripción de la Actividad
Limpiar los guardavías de concreto, metálicos y de mampostería, quitando
la vegetación, las manchas diversas y los materiales acumulados en las an-
fractuosidades con el fin de conservarlos y garantizar permanentemente la
seguridad de los usuarios.

II. Categoría Limitada

III. Codificación
183-1: Limpieza de guardavías de concreto.
183-2: Limpieza de guardavías de mampostería.
183-3: Limpieza de guardavías metálicos.

IV. Unidad de medida Metro (m).

V. Descripción del daño


• La vegetación esconde los guardavías.
• Depósito de tierra en los rincones de las partes metálicas.
• Manchas de asfalto, cemento, pintura y otros productos ajenos a los
guardavías metálicos.
• La vegetación crece en las juntas y fisuras de los guardavías de con-
creto y mampostería.

VI. Causas Y PRONÓSTICOS DEL daño


VI.1 Causas principales del daño

Falta de mantenimiento.

Vandalismo.

Deficiencia de construcción de la mampostería y del concreto.
VI.2 Pronóstico - desarrollo del daño si no hay mantenimiento
• Deterioro acelerado de los guardavías.
• Menos seguridad para los usuarios.
• Da una mala imagen de la institución encargada del mantenimiento
de la carretera.

VII. Descripción del personal

Actividad Capataz Peón


183-1 Limpieza de guardavías de concreto 1 5
183-2 Limpieza de guardavías de mampostería. 1 6
183-3 Limpieza de guardavías metálicos. 1 6

190
Manual para la Conservación de Carreteras
N o P a v i m e n t a d a s d e B a j o Vo l u m e n d e Tr á n s i t o

VIII. Descripción de los materiales


• Agua.
• Detergentes.
• Querosene.

IX. Descripción del equipo y herramientas


• 1 camión liviano.
• 2 carretillas.
• 6 palas.
• 6 machetes.
• 3 rastrillos.
• 3 espátulas.
• 3 cepillos.
• Trapos.
• Cubos de agua.

X. Señales de Seguridad
• 2 señales “CARRETERA EN MANTENIMIENTO A 300 m”.
• 2 señales “VELOCIDAD 30 km/h”.
• 2 señales: “NO ADELANTAR” (Clase P-60).
• 2 señales “FIN DE TRAMO EN MANTENIMIENTO”.
• Circulina de luz para el camión liviano.
• Chalecos de seguridad para todos los obreros.

XI. Panel Gráfico - FOTOGRÁFICO

XII. Producción diaria y/o rendimientos 900 m

XIII. Ejecución del trabajo

1. Señalización
Organizar la señalización.
1.1 La longitud del tramo de trabajo no será mayor que 100 m.
1.2 En cada extremo de la zona de obra, colocar:
• 1 señal “CARRETERA EN MANTENIMIENTO A 300 m” se co-
locará a 300 metros.
• 1 señal “VELOCIDAD 30km/h” se colocará a 150 m.
• 1 señal “NO ADELANTAR” se colocará a 150 m.
• 1 señal “FIN TRAMO DE MANTENIMIENTO” se colocará a 50
m después del punto final de la zona de obra.

191
Normas de ejecución

1.3 Se acciona la circulina de luz del camión liviano.


1.4 Los obreros vestirán sus chalecos de seguridad.

2. Limpieza
2.1 Cortar con el machete la vegetación que esconde los guardavías.
2.2 Quitar la vegetación que crece en las fisuras.
2.3 Limpiar las fisuras.
2.4 Quitar los sedimentos acumulados en los intersticios, juntas, uniones
y superficie de los guardavías metálicos.
2.5 Limpiar las partes metálicas con agua, detergente y cepillos duros,
para quitar el polvo y el lodo.
2.6 Quitar con querosene las manchas de pintura, asfalto, aceite, cemen-
to y otros productos ajenos.

3. Evacuación
3.1 Transportar todos los desechos a un botadero designado por el su-
pervisor o ingeniero de mantenimiento.

4. Recomendaciones
• No quemar la vegetación y otros detritos combustibles.
• No echar productos contaminantes en los ríos. (querosene,
restos de aceite, asfaltos y otros).

5. Finalización
Al terminar el día de trabajo:
5.1 Dejar la carretera limpia.
5.2 Retirar las señales.
5.3 Colocar las herramientas y los materiales en un lugar seguro y vigila-
do.
5.4 Anotar en el cuaderno de obra.

192
Manual para la Conservación de Carreteras
N o P a v i m e n t a d a s d e B a j o Vo l u m e n d e Tr á n s i t o

Reparación de señales 184.0

I. Descripción de la Actividad
Reparación y repintado de señales, letreros y rótulos, no caídos al suelo, que
pertenecen al Ministerio de Transportes y Comunicaciones, a fin de proveer
a la carretera señales que guíen al usuario en forma segura.
Se trata de las señales preventivas, informativas y reglamentarias.
La señal o el rótulo puede ser de acero, acero galvanizado, fibra de vidrio o
madera (poco usual).
El soporte de la señal puede ser de concreto o fierro.

II. Categoría Limitada.

III. Codificación 184 – 1: Reparación de señales.

IV. Unidad de medida Unidad (u).

V. Descripción del daño


• Dibujo de la señal parcialmente o totalmente borrado.
• Inscripciones de la señal informativa no visibles.
• El color de las inscripciones y el fondo está pálido.
• La señal no esta bien fijada en el soporte.
• Los elementos del soporte están dañados.
• La zona de empotramiento del soporte de la señal, está floja.

VI. Causas Y PRONÓSTICOS DEL daño


VI.1 Causas principales del daño

Vandalismo.

Falta de mantenimiento.

Accidentes de tránsito.

Descuido de los moradores y usuarios.
VI.2 Pronóstico - desarrollo del daño si no hay mantenimiento
• Deterioro completo próximo de la señal.
Y por consiguiente:
• Falta de seguridad para los usuarios.
• Desinformación y desorientación de los usuarios sobre su ubicación
en la carretera.
• Resulta una mala imagen de la institución encargada de la gestión de
la carretera.

193
Normas de ejecución

VII. Descripción del personal


• 1 capataz.
• 1 albañil.
• 4 pintores.
• 6 peones.

VIII. Descripción de los materiales


• Mortero: 1 parte de cemento; 3 partes de arena.
• Pintura adecuada para señales. Referencia: articulo 2.1.5 (Colores)
del “Manual de Dispositivos de Control de Tránsito Automotor para
Calles y Caminos”.
• Disolvente.
• Material de relleno.
• Clavos.
• Tornillos.
• Roscas o tuercas, arandelas.

IX. Descripción del equipo y herramientas


• 1 camión liviano.
• 1 equipo de soldadura.
• 1 pisón de compactación.
• 4 brochas.
• 2 juegos de moldes para letras y números.
• Trapos.
• Papel lija.
• 6 cepillos metálicos.
• 4 martillos.
• 3 destornilladores.
• 1 llave dinamométrica.
• 3 espátulas.
• 1 cubo para preparación del mortero.
• 2 palas.
• 2 picos.
• 2 regaderas.
• Un taller cubierto, cerrado y bien ventilado en la cercanía de la obra:
superficie: 10-12 m2 (Se utilizará para pintar en buenas condiciones).
• Lonas de protección para las zonas recién pintadas.

194
Manual para la Conservación de Carreteras
N o P a v i m e n t a d a s d e B a j o Vo l u m e n d e Tr á n s i t o

X. Señales de Seguridad
• 2 señales “CARRETERA EN MANTENIMIENTO A 300 m”.
• 2 señales “VELOCIDAD 30 km/h”.
• 2 señales: “NO ADELANTAR” (Clase P 60).
• 2 señales “FIN DE TRAMO EN MANTENIMIENTO”.
• Circulina de luz para el camión liviano.
• Chalecos de seguridad para todos los obreros.

XI. Panel Gráfico - FOTOGRÁFICO

Gráfico 184 a

Taller de campo para pintura de señales

XII. Producción diaria y/o rendimientos 15 u.

XIII. Ejecución del trabajo

1. Señalización
Organizar la señalización.
1.1 En cada extremo de la zona de obra, colocar:
• 1 señal “CARRETERA EN MANTENIMIENTO A 300 m” se co-
locará a 300 metros del inicio de la zona de obra.
• 1 señal “VELOCIDAD 30 km/h” se colocará a 150 m.
• 1 señal “NO ADELANTAR” se colocará a 150 m.
• 1 señal “FIN TRAMO EN MANTENIMIENTO” se colocará a
50 m después del punto final de la zona de obra.
1.2 Se accionará la circulina de luz del camión liviano.
1.3 Los obreros vestirán sus chalecos de seguridad.

195
Normas de ejecución

2. Reparación
2.1 En los soportes de señales metálicos:
• Reemplazar los tornillos rotos o perdidos.
• Ajustar los tornillos flojos.
• Soldar las partes rotas.
2.2 En los soportes de madera:
• Reemplazar las tablas rotas o podridas.
• Revisar los clavos y reforzar las partes flojas.
2.3 En los soportes de concreto:
• Tapar las fisuras con mortero.
• Colocar el mortero en la superficie de la base de concreto, cuan-
do se observan desgastes, fisura o segregaciones.

3. Pintado
3.1 Antes de pintar, consultar las instrucciones del fabricante para verifi-
car las condiciones de temperatura y humedad.
3.2 El repintado de las partes de madera y acero debe hacerse en el taller
que no está expuesto al sol o la lluvia, y en condiciones de humedad
aceptables
3.3 Pintura de las partes de acero:
• Con el cepillo metálico, quitar las partes sueltas de la pintura.
• Quitar también la herrumbre.
• Limpiar con agua clara y trapos.
• Dejar secar.
• Raspar fuertemente la pintura vieja con la lija.
• Aplicar la imprimación según las instrucciones del fabricante.
• Dejar secar.
• Aplicar la pintura en una o varias capas según las instruccio-
nes del fabricante.
• Dejar secar en el taller o proteger con lonas.
3.4 Pintura de las superficies de madera:
• Quitar la pintura suelta, usando trapos y cepillos metálicos si
hace falta.
• Quitar el polvo y las otras materias ajenas usando detergen-
te.
• Dejar secar.
• Aplicar la imprimación siguiendo las instrucciones del fabrican-
te.

196
Manual para la Conservación de Carreteras
N o P a v i m e n t a d a s d e B a j o Vo l u m e n d e Tr á n s i t o

• Dejar secar la imprimación.


• Aplicar la pintura siguiendo las instrucciones del fabricante.
• Dejar secar en el taller o proteger con lonas.
4. Empotrado
En las zonas de empotramiento de las señales y postes:
4.1 Verificar si el pie esta fijado en una zona firme.
4.2 Sustituir el material y compactarlo adecuadamente, cuando la zona
está demasiado floja.

5. Finalización
Al final del día de trabajo:
5.1 Dejar la carretera limpia.
5.2 Retirar las señales.
5.3 Colocar las herramientas y los materiales dentro del taller de pintura
que será vigilado
5.4 Anotar en el cuaderno de obra.

197
Normas de ejecución

Reparación de poste de kilometraje y/o postes


delineadores 185.0

I. Descripción de la Actividad
Reparación del poste de kilometraje y/o postes delineadores de concreto
deteriorados, para que puedan cumplir con su función informativa a los usua-
rios y al personal encargado del mantenimiento de la carretera. Los postes
están hechos de concreto armado y se encuentran en su posición (no están
removidos).

II. Categoría Limitada.

III. Codificación
185-1: Reparación de poste de kilometraje.
185-2: Reparación de postes delineadores.

IV. Unidad de medida Unidad (u).

V. Descripción del daño


• Indicación de poste de kilometraje parcialmente o totalmente borra-
da.
• El color de las inscripciones y del fondo está pálido.
• El concreto del poste está fisurado.
• Zona de empotramiento del poste está floja.

VI. Causas Y PRONÓSTICOS DEL daño


VI.1 Causas principales del daño
• Vandalismo.
• Falta de mantenimiento.
• Accidentes de tránsito.
• Descuido de los moradores y usuarios.
VI.2 Pronóstico - desarrollo del daño si no hay mantenimiento
• Deterioro completo próximo del poste;
• El poste puede ser luego removido.
Y por consiguiente:
• Desinformación y desorientación de los usuarios sobre su ubicación
en la carretera.
• Desinformación y desorientación de las brigadas encargadas del
mantenimiento de la carretera y del personal técnico encargado de
recopilar datos.

198
Manual para la Conservación de Carreteras
N o P a v i m e n t a d a s d e B a j o Vo l u m e n d e Tr á n s i t o

• Resulta una mala imagen de la institución encargada de la gestión de


la carretera.

VII. Descripción del personal


• 1 capataz.
• 1 albañil.
• 3 pintores.
• 4 peones.

VIII. Descripción de los materiales


• Mortero: 1 parte de cemento; 3 partes de arena.
• Pintura blanca para postes; referirse al “Manual de Dispositivos de
Control de Tránsito Automotor para Calles y Caminos”.
• Disolvente.
• Lechada de cemento (eventualmente).
• Aditivos para cemento (eventualmente).
• Material de relleno.

IX. Descripción del equipo y herramientas


• 1 camión liviano.
• 1 pisón manual.
• 3 brochas.
• 3 moldes para letras y números.
• Trapos.
• Papel lija.
• 3 cepillos metálicos.
• 3 espátulas.
• Cubos para preparación del mortero.
• 3 palas.
• 3 picos.
• 2 regaderas.
• Lonas de protección para las zonas recién pintadas.

X. Señales de Seguridad
• 2 señales “CARRETERA EN MANTENIMIENTO A 300 m”.
• 2 señales “ VELOCIDAD 30 km/h”.
• 2 señales: “NO ADELANTAR” (Clase P60).
• 2 señales “FIN DE TRAMO EN MANTENIMIENTO”.
• Circulina de luz para el camión liviano.
• Chalecos de seguridad para todos los obreros.

199
Normas de ejecución

XI. Panel Gráfico - FOTOGRÁFICO

XII. Producción diaria y/o rendimientos 20 u

XIII. Ejecución del trabajo

1. Señalización
Organizar la señalización
1.1 En cada extremo de la zona de obra, colocar:
• 1 señal “CARRETERA EN MANTENIMIENTO A 300 m” se co-
locará a 300 metros
• 1 señal “VELOCIDAD 30 km/h” se colocará a 150 m.
• 1 señal “NO ADELANTAR” se colocará a 150 m.
• 1 señal “FIN DE TRAMO EN MANTENIMIENTO” se colocará
a 50 m después del punto final de la zona de obra.
1.2 Se acciona la circulina de luz de la camioneta.
1.3 Los obreros vestirán sus chalecos de seguridad

2. Reparación de concreto
2.1 Quitar el polvo, la vegetación fijada y los productos ajenos usando
agua, cepillos, trapos y detergentes.
2.2 Tapar las fisuras con mortero.
2.3 Dejar secar el mortero.
2.4 Antes de pintar, consultar las instrucciones del fabricante para verifi-
car las condiciones de temperatura y humedad.
2.5 Aplicar la lechada de cemento de color adecuado.
2.6 Dejar secar.

3. Pintado
3.1 Pintar las instrucciones alfabéticas y numéricas.
3.2 Dejar secar bajo protección de la lona.

4. Empotramiento
En las zonas de empotramiento del poste:
4.1 Verificar si el pié está fijado en una zona firme.
4.2 Sustituir el material y compactarlo adecuadamente, cuando la zona
está demasiado floja.

200
Manual para la Conservación de Carreteras
N o P a v i m e n t a d a s d e B a j o Vo l u m e n d e Tr á n s i t o

5. Recomendaciones
No echar productos contaminantes en los ríos (querosene, restos de
aceite, asfaltos y otros).

6. Finalización
Al terminar el día de trabajo:
6.1 Dejar la carretera limpia.
6.2 Retirar las señales.
6.3 Colocar las herramientas y los materiales en un lugar seguro y vigila-
do
6.4 Anotar en el cuaderno de obra.

201
Normas de ejecución

Reparación de guardavías 186.0

I. Descripción de la Actividad
Reparar los guardavías de concreto, metálicos y de mampostería deteriora-
dos, que no se han sido removidos de su sitio original, con el fin de conser-
varlos y garantizar permanentemente la seguridad de los usuarios.

II. Categoría Limitada.

III. Codificación
186-1: Reparación de guardavías de concreto.
186-2: Reparación de guardavías de mampostería.
186-3: Reparación de guardavías metálicos.

IV. Unidad de medida Metro (m).

V. Descripción del daño


Guardavías de concreto
• Concreto fisurado.
• Partes de concreto rotas o caídas.
• Segregación de los elementos.
• Zona de empotramiento floja.
Guardavías de mampostería
• Piedras, ladrillos o bloques desaparecidos.
• Unas piedras o ladrillos tienen salitre.
• El mortero de junta ha desaparecido.
• Zona de empotramiento floja.
Guardavías metálicos
• Pintura pálida.
• Pintura desaparecida.
• Pintura descascarada.
• Parte horizontal mal fijada.
• Zona de empotramiento floja.
• Elementos metálicos rotos, abollados o desaparecidos.

VI. Causas Y PRONÓSTICOS DEL daño


VI.1 Causas principales del daño
• Vandalismo.
• Falta de mantenimiento frecuente.
• Deficiencias de construcción.

202
Manual para la Conservación de Carreteras
N o P a v i m e n t a d a s d e B a j o Vo l u m e n d e Tr á n s i t o

• Accidentes de tránsito.
VI.2 Pronóstico - desarrollo del daño si no hay mantenimiento
• Riesgos de accidentes para los usuarios.
• Da mala imagen de la institución encargada del mantenimiento.

VII. Descripción del personal

Por actividad Capataz Peón Albañil Pintor


186-1 Reparación de guardavías de concreto. 1 6 2 4
186-2 Reparación de guardavías de mampostería. 1 6 2 4
186-3 Reparación de guardavías metálicos. 1 7 3

VIII. Descripción de los materiales


• Cemento Portland.
• Agregados para concreto (arena y piedras).
• Ladrillos (eventualmente).
• Piedras duras para guardavías de mampostería (eventualmente).
• Madera para encofrados.
• Material de relleno. (No arcilloso; inorgánico).
• Agua.
• Pintura para partes de mampostería y concreto (lechada de cemento
colorada) eventualmente.
• Pintura de imprimación para metales.
• Pintura para metales.
• Guardavías metálicos de sustitución (eventualmente).
• Elementos de guardavías metálicos.
• Poste de acero (eventualmente).
• Clavos.
• Tornillos.
• Tuercas.

IX. Descripción del equipo y herramientas


• 1 pisón de compactación.
• Destornilladores
• 1 llave dinamométrica.
• Cubos para preparación del concreto y del mortero.
• 3 martillos.
• 2 espátulas ó badilejos.

203
Normas de ejecución

• 4 brochas.
• 3 cepillos metálicos.
• Lonas de protección para las zonas recién pintadas.
• Trapos.
• Papel lija.

de concreto 7

Compresora
Mezcladora

soldadura

Vibrador
Camión
liviano

Grupo
p3
Actividad

186-1 Reparación de guardavías de concreto. 1 1 1 1


186-2 Reparación de guardavías de mampostería. 1 1
186-3 Reparación de guardavías metálicos 1 1

X. Señales de Seguridad
• 2 señales “CARRETERA EN MANTENIMIENTO A 300m ”.
• 2 señales “VELOCIDAD 30 km/h”.
• 2 señales: “NO ADELANTAR” (Clase P-60).
• 2 señales “FIN DE TRAMO EN MANTENIMIENTO”.
• Circulina de luz para el camión liviano.
• Chalecos de seguridad para todos los obreros.

XI. Panel Gráfico – FOTOGRÁFICO

XII. Producción diaria y/o rendimientos 150 m.

XIII. Ejecución del trabajo

1. Señalización
Organizar la señalización.
1.1 La longitud del tramo de trabajo no será mayor que 100 m.
1.2 En cada extremo de la zona de obra, colocar:
• 1 señal “CARRETERA EN MANTENIMIENTO A 300 M” se co-
locará a 300 metros.
• 1 señal “VELOCIDAD 30 KM / H” se colocará a 150 m.
• 1 señal “NO ADELANTAR” se colocará a 150 m.
• 1 señal “ FIN TRAMO DE MANTENIMIENTO” se colocará a
50 m después del punto final de la zona de obra.
1.3 Se acciona la circulina de luz del camión liviano.
1.4 Los obreros vestirán sus chalecos de seguridad.

204
Manual para la Conservación de Carreteras
N o P a v i m e n t a d a s d e B a j o Vo l u m e n d e Tr á n s i t o

2. Empotramiento y reparación
2.1 Guardavías de concreto.
• Con el pisón compactar las zonas de empotramiento demasia-
do flojas.
• Agregar material de relleno si es necesario.
• Tapar con mortero las partes de concreto en las que se notan
segregaciones.
• Reconstruir las partes de concreto rotas, usando encofrados
de madera y asegurando con fierros clavados la ligadura entre
las partes vieja y nueva.
• Limpiar las fisuras con aire comprimido.
• Tapar las fisuras con mortero.
• Proteger el concreto fresco con las lonas durante el tiempo de
curado.
• Quitar el polvo, la vegetación fijada y los productos ajenos,
usando agua, cepillos, trapos y detergentes.
• Aclarar y dejar secar.
• Aplicar la lechada de cemento de color adecuado.
• Dejar secar.
• Dejar secar bajo protección de la lona si hay riesgo de precipi-
taciones.
2.2 Guardavías de mampostería.
• Con el pisón, compactar las zonas de empotramiento flojas.
• Agregar material de relleno si es necesario.
• Sustituir las piedras, bloques o ladrillos caídos.
• Sustituir las piedras, bloques o ladrillos dañados.
• Con el aire comprimido, limpiar las juntas defectuosas.
• Rehacer las juntas usando mortero con fraguado rápido.
• . Proteger el mortero fresco con trapos húmedos para evitar re-
tractación.
• Quitar el polvo, la vegetación fijada y los productos ajenos,
usando agua, cepillos, trapos y detergentes.
• Aclarar y dejar secar.
• Aplicar la pintura de color adecuado.
• Dejar secar.
• Dejar secar bajo protección de la lona si hay riesgo de precipi-
taciones.
2.3 Guardavías metálicos.

205
Normas de ejecución

• Con el pisón compactar las zonas de empotramiento flojas.


• Agregar material de relleno si es necesario.
• Enderezar con el martillo los elementos deformados.
• Soldar las partes metálicas rotas.
• Remover los elementos demasiado dañados y sustituirlos.
• Con la llave dinamométrica, apretar las tuercas y tornillos de-
masiado flojos a la presión recomendada por el fabricante.
• Quitar la pintura suelta usando trapos y cepillos metálicos si
hace falta.
• Quitar el polvo y las otras materias ajenas usando detergente.
• Dejar secar.
• Aplicar la imprimación siguiendo las instrucciones del fabricante.
• Dejar secar la imprimación.
• Aplicar la pintura siguiendo las instrucciones del fabricante.
• Tapar con la lona y dejar secar.
• Los guardavías metálicos galvanizados serán desmontados y
llevados a un taller especializado.
• Un guardavía temporal será colocado mientras se hace la re-
galvanización al exterior.

3. Evacuación
3.1 Abandonar todos los desechos nocivos (Pintura vieja, aguas con de-
tergentes y querosene) en un lugar designado por el Supervisor o
Ingeniero de Mantenimiento.
3.2 Acarrear las piedras, bloques, ladrillos y trozos de concreto caídos a
un botadero designado por el supervisor o ingeniero de mantenimien-
to.

4. Recomendaciones
• No pintar si hay demasiado humedad, o si está por llover.
• No echar productos contaminantes en los ríos (querosene,
restos de pintura y otros).

5. Finalización
Al terminar el día de trabajo:
5.1 Dejar la carretera limpia.
5.2 Retirar las señales.
5.3 Colocar las herramientas y los materiales en un lugar seguro y vigilado.
5.4 Anotar en el cuaderno de obra.

206
Manual para la Conservación de Carreteras
N o P a v i m e n t a d a s d e B a j o Vo l u m e n d e Tr á n s i t o

Reposición de señales 187.0

I. Descripción de la Actividad
Reposición de aquellas señales, letreros y rótulos que pertenecen al Ministerio
de Transportes y Comunicaciones, caídos al suelo, que pueden ser reparables,
a fin de proveer a la carretera señales que guíen al usuario en forma segura.
Se trata de las señales preventivas, informativas y reglamentarias.
La señal o el rótulo puede ser de acero, acero galvanizado, fibra de vidrio o
de madera (poco usual).
El soporte de la señal puede ser de concreto o fierro.

II. Categoría Limitada.

III. Codificación 187-1: Reposición de señales.

IV. Unidad de medida Unidad (u).

V. Descripción del daño


• La señal o el rótulo está caído.
• La señal o el rótulo mismo está en condición de ser reparado y repin-
tado.

VI. Causas Y PRONÓSTICOS DEL daño


VI.1 Causas principales del daño

Vandalismo.

Viento fuerte.

Falta de mantenimiento.

Soporte mal fijado en el suelo.
VI.2 Pronóstico - desarrollo del daño si no hay mantenimiento
• Falta de seguridad para los usuarios.
• Riesgo de accidentes.
• Da mala imagen de la institución encargada de la gestión de la carre-
tera.

VII. Descripción del personal


• 1 capataz.
• 1 albañil.
• 6 peones.

VIII. Descripción de los materiales


• Piedra para concreto ciclópeo.

207
Normas de ejecución

• Agregados para concreto ciclópeo.


• Arena para concreto ciclópeo.
• Cemento.
• Agua.
• Hitos.
• Cuerdas.

IX. Descripción del equipo y herramientas


• 1 camión liviano ó eventualmente un volquete (4 m3).
• 1 mezcladora de concreto.
• 1 pisón manual para compactación.
• 1 espátula.
• 3 palas.
• 3 picos.
• 1 nivel de albañil.
• 2 cubos para preparación del concreto.

X. Señales de la Seguridad
• 2 señales “CARRETERA EN MANTENIMIENTO A 300 m”.
• 2 señales “VELOCIDAD 30 KM / H”.
• 2 señales: “NO ADELANTAR” (Clase P 60).
• 2 señales “FIN DE TRAMO EN MANTENIMIENTO”.
• Circulina de luz para la camioneta.
• Chalecos de seguridad para todos los obreros.

XI. Panel Gráfico - FOTOGRÁFICO

Gráfico 187 a

Reposición de letrero en buen estado

208
Manual para la Conservación de Carreteras
N o P a v i m e n t a d a s d e B a j o Vo l u m e n d e Tr á n s i t o

XII. Producción diaria y/o rendimientos 15 u.

XIII. Ejecución del trabajo

1. Señalización
Organizar la señalización.
1.1 En cada extremo de la zona de obra, colocar:
• 1 señal “CARRETERA EN MANTENIMIENTO A 300 m” se co-
locará a 300 metros del inicio de la zona de obra.
• 1 señal “VELOCIDAD 30 km/h” se colocará a 150 m.
• 1 señal “PROHIBICIÓN ADELANTAR” se colocará a 150 m.
• 1 señal “FIN DE TRAMO EN MANTENIMIENTO” se colocará a
50 m después del punto final de la zona de obra.
1.2 Se accionará la circulina de luz del camión liviano.
1.3 Los obreros vestirán sus chalecos de seguridad.

2. Preparación
2.1 Remover temporalmente la señal.
2.2 Remover el material ubicado en la zona de empotramiento.

3. Empotramiento
3.1 Rehacer el hoyo de empotramiento hasta la zona firme.
3.2 Nivelar y compactar el fondo con el pisón.
3.3 La profundidad del hoyo será igual al 25% de la altura de la señal.
3.4 Colocar la señal verticalmente usando el nivel de albañil.
3.5 Mantener la señal en posición vertical, usando cuerdas e hitos.
3.6 Rellenar el hoyo con concreto ciclópeo.
3.7 Proteger la superficie del concreto con sacos húmedos.

4. Finalización
Al terminar el día de trabajo:
4.1 Dejar la carretera limpia.
4.2 Retirar las señales.
4.3 Colocar las herramientas y los materiales en un lugar seguro y vigilado.
4.4 Anotar en el cuaderno de obra.

209
Normas de ejecución

Reposición de poste de kilometraje y/o postes


delineadores 188.0

I. Descripción de la Actividad
Reposición del poste de kilometraje y/o postes delineadores de concreto,
removidos de su posición original, para que puedan cumplir con su función
informativa a los usuarios y al personal encargado del mantenimiento de la
carretera. Los postes están hechos de concreto armado.
En esta operación no está contemplada la sustitución del poste removido,
sino su reubicación si es que no se encuentra destruido.

II. Categoría Limitada.

III. Codificación
188-1: Reposición de poste de kilometraje.
188-2: Reposición de postes delineadores.

IV. Unidad de medida Unidad (u).

V. Descripción del daño


El poste está removido de su posición original.

VI. Causas Y PRONÓSTICOS DEL daño


VI.1 Causas principales del daño

Vandalismo.

Falta de mantenimiento.

Empotramiento flojo.

Accidente de tránsito.
VI.2 Pronóstico - desarrollo del daño si no hay mantenimiento
• Desorientación y desinformación del usuario.
• Falta de seguridad vial.
• Da mala imagen a la institución encargada de la gestión de la carretera.

VII. Descripción del personal


• 1 capataz.
• 1 topógrafo.
• 1 albañil.
• 6 peones.

VIII. Descripción de los materiales


• Agregados para concreto.

210
Manual para la Conservación de Carreteras
N o P a v i m e n t a d a s d e B a j o Vo l u m e n d e Tr á n s i t o

• Arena para concreto.


• Cemento.
• Agua.

IX. Descripción del equipo y herramientas


• 1 camión liviano.
• Equipo de topografía.
• 1 pisón de compactación.
• 1 espátula.
• 6 palas.
• 3 picos.
• 1 nivel de albañil.
• Cubos para preparación del concreto.

X. Señales de Seguridad
• 2 señales “CARRETERA EN MANTENIMIENTO A 300 m”.
• 2 señales “VELOCIDAD 30 km/h”.
• 2 señales “NO ADELANTAR” (Clase P-60).
• 2 señales “FIN DE TRAMO EN MANTENIMIENTO”.
• Circulina de luz para el camión liviano.
• Chalecos de seguridad para todos los obreros.

XI. Panel Gráfico – FOTOGRÁFICO

Gráfico 188 a

1 km 1 km 1 km 1 km

3 4 5 6 7

Colocación equidistante de postes de kilometraje

211
Normas de ejecución

Gráfico 188 b

50 cm

50 cm

Colocación del poste en posición vertical

Gráfico 188 c

Compactación del relleno con el pisón

XII. Producción diaria y/o rendimientos 20 u.

XIII. Ejecución del trabajo

1. Señalización
Organizar la señalización.
1.1 En cada extremo de la zona de obra, colocar:
• 1 señal “CARRETERA EN MANTENIMIENTO A 300 m” se co-
locará a 300 metros.
• 1 señal “VELOCIDAD 30 km/h” se colocará a 150 m.
• 1 señal “NO ADELANTAR” se colocará a 150 m.

212
Manual para la Conservación de Carreteras
N o P a v i m e n t a d a s d e B a j o Vo l u m e n d e Tr á n s i t o

• 1 señal “FIN TRAMO EN MANTENIMIENTO” se colocará a 50


m después del punto final de la zona de obra.
1.2 Se acciona la circulina de luz del camión liviano.
1.3 Los obreros vestirán sus chalecos de seguridad.

2. Topografía
2.1 El topógrafo busca la posición exacta del poste basándose en los
postes existentes bien ubicados.
2.2 Remover el material de la zona de empotramiento.

3. Empotramiento
3.1 Rehacer el hoyo de empotramiento hasta la zona firme.
3.2 Compactar el fondo del hoyo con el pisón.
3.3 La profundidad del hoyo será igual al 50% que la altura del poste.
3.4 Colocar el poste en su posición original, verticalmente, usando el ni-
vel de albañil.
3.5 Rellenar el hoyo con concreto.
3.6 Proteger la superficie del concreto con sacos húmedos.

4. Finalización
Al terminar el día de trabajo:
4.1 Dejar la carretera limpia.
4.2 Retirar las señales.
4.3 Colocar las herramientas y los materiales en un lugar seguro y vigila-
do.
4.4 Anotar en el cuaderno de obra.

213
Normas de ejecución

Reposición de guardavías 189.0

I. Descripción de la Actividad
Reponer los guardavías de concreto, metálicos y de mampostería recupera-
bles que han sido removidos de su sitio original con el fin de conservarlos y
garantizar permanentemente la seguridad de los usuarios.

II. Categoría Limitada.

III. Codificación
189-1: Reposición de guardavías de concreto.
189-2: Reposición de guardavías de mampostería.
189-3: Reposición de guardavías metálicos.

IV. Unidad de medida Metro (m).

V. Descripción del daño


• El guardavía metálico ha sido removido de su lugar de origen.
• Los guardavías de concreto y mampostería están caídos o han sido
derribados.
• El suelo de la zona de empotramiento ha sido descompactado.

VI. Causas Y PRONÓSTICOS DEL daño


VI.1 Causas principales del daño

Vandalismo.

Erosión de las cimentaciones.

Deficiencias de construcción.

Falta de mantenimiento.

Accidentes de tránsito.
VI.2 Pronóstico - desarrollo del daño si no hay mantenimiento
• Riesgo de accidente para los usuarios.
• Da una idea negativa de la institución encargada del mantenimiento
vial.

VII. Descripción del personal

Por actividad Capataz Peón Albañil Pintor


189-1 Reposición de guardavías de concreto. 1 7 3 2
189-2 Reposición de guardavías de mampostería. 1 7 4 2
189-3 Reposición de guardavías metálicos. 1 7 4 2

214
Manual para la Conservación de Carreteras
N o P a v i m e n t a d a s d e B a j o Vo l u m e n d e Tr á n s i t o

VIII. Descripción de los materiales


• Material de relleno adecuado.
• Cemento.
• Agregados para concreto.
• Arena para concreto.
• Pintura.
• Piedras.
• Ladrillos (eventualmente).
• Bloques (eventualmente).
• Madera para encofrados.
• Tornillos.
• Tuercas.

IX. Descripción del equipo y herramientas:

Camión liviano

Mezcladora de
concreto 7 p3

Vibrador 2.4”
soldadura
Grupo
Actividad

189-1 Reposición de guardavías de concreto. 1 1 1


189-2 Reposición de guardavías de mampostería. 1 1
189-3 Reposición de guardavías metálicos. 1 1

• 1 llave dinamométrica.
• 1 pisón.
• 7 martillos.
• 4 destornilladores.
• 3 niveles de albañil.
• Cordeles.
• Cubos para preparación del mortero.
• 3 espátulas.
• 2 brochas.
• 7 palas.
• 7 picos.
• 2 carretillas.

X. Señales de Seguridad
• 2 señales “CARRETERA EN MANTENIMIENTO A 300 m”.
• 2 señales “VELOCIDAD 30 km/h”.
• 2 señales: “NO ADELANTAR” (Clase P-60).

215
Normas de ejecución

• 2 señales “FIN DE TRAMO EN MANTENIMIENTO”.


• Circulina de luz para el camión liviano.
• Chalecos de seguridad para todos los obreros.

XI. Panel Gráfico - FOTOGRÁFICO

Gráfico 189 a

Reparación de un guardavía de mampostería

XII. Producción diaria y/o rendimientos


• Concreto 80 m.
• Mampostería 70 m.
• Metálicos 100 m.

XIII. Ejecución del trabajo

1. Señalización
Organizar la señalización:
1.1 La longitud del tramo de trabajo no será mayor que 100 metros.
1.2 Los trabajos serán ejecutados cerrando un carril al tránsito.
1.3 Colocar las señales en cada extremo de la zona de trabajo:
a. 1 señal “CARRETERA EN MANTENIMIENTO A 300 m” se co-
locará a 300 metros.
b. 1 señal “VELOCIDAD 30 km/h” se colocará a 150 m.
c. 1 señal “NO ADELANTAR” se colocará a 150 m.
d. 1 señal “FIN TRAMO DE MANTENIMIENTO” se colocará a
50 m después del punto final de la zona de obra.

216
Manual para la Conservación de Carreteras
N o P a v i m e n t a d a s d e B a j o Vo l u m e n d e Tr á n s i t o

1.4 Se acciona la circulina de luz del camión liviano.


1.5 Los obreros vestirán sus chalecos de seguridad.

2. Preparación
2.1 Remover todos los elementos metálicos, piedras, ladrillos, bloques
inservibles y acarrearlos a un botadero designado por el ingeniero
jefe de mantenimiento.
2.2 Poner de lado todos los elementos metálicos, piedras, ladrillos y blo-
ques reutilizables.
2.3 Remover el material suelto de las cimentaciones y acarrearlos a un
botadero designado por el ingeniero jefe de mantenimiento.

3. Reposición
3.1 Reposición del guardavía de concreto:
• Rehacer la excavación para cimentaciones tal como era pre-
vista originalmente.
• Compactar el fondo de cimentación.
• Encofrar.
• Colocar el solado (100 kg de cemento por m3).
• Reconstruir el guardavía de concreto.
• Realizar las marcas con la pintura adecuada.
• Rellenar y compactar con el pisón las partes huecas en ambos
lados del muro hasta el nivel del terreno natural.
3.2 Reposición del guardavía de mampostería.
• Rehacer la excavación para cimentaciones tal como era pre-
vista originalmente.
• Compactar el fondo de cimentación.
• Colocar el solado (100 kg de cemento por m3).
• Colocar las piedras, bloques o ladrillos por fila usando el nivel
de albañil y cordeles.
• Rellenar y compactar las partes huecas en ambos lados del
muro hasta el nivel del terreno natural.
3.3 Reposición del guardavía metálico:
• Reparar los elementos metálicos dañados.
• Rehacer la excavación para cimentaciones tal como era pre-
vista originalmente.
• Compactar el fondo de cimentación.
• Colocar los postes de guardavía en posición vertical usando el
nivel de albañil y soportes temporales.

217
Normas de ejecución

• Bloquear los postes de guardavía usando un concreto cicló-


peo.
• Recolocar los elementos de guardavía reparados.
• Rellenar y compactar las partes huecas en ambos lados del
muro hasta el nivel del terreno natural.

4. Recomendaciones
No tirar los elementos inservibles y el material suelto en los ríos y en
las cunetas.

5. Finalización
Al terminar el día de trabajo:
5.1 Dejar la carretera limpia.
5.2 Retirar las señales.
5.3 Colocar el equipo, las herramientas y los materiales en un lugar segu-
ro y vigilado.
5.4 Anotar en el cuaderno de obra.

218
Manual para la Conservación de Carreteras
N o P a v i m e n t a d a s d e B a j o Vo l u m e n d e Tr á n s i t o

SECCIÓN 200

OBRA DE CONSERVACIÓN
PERIÓDICA

219
Normas de ejecución

220
M a n u a l OBRA DE
para la C o n sCONSERVACIÓN
e r v a c i ó n d e C a r r e t e r a sPERIÓDICA
N SUPERFICIE
o P a v i m e n t a d a s d e B a jDE
o VoRODADURA
l u m e n d e Tr á n s i t o 230.0

Reconformación de la capa de rodadura 231.0

i. Descripción de la actividad
Reponer con material apropiado lo perdido por desgaste, erosión etc. Esta
actividad incluye la escarificación con cuchilla, conformación y compacta-
ción; el objetivo consiste en reconformar con afirmado el espesor total (míni-
mo 0.15m) la capa de rodadura reponiendo material de afirmado, recuperar
la rasante ó perfil, el bombeo original de la carretera en sus tramos de longi-
tudes apreciables o todo el tramo.

II. Categoría Limitada.

III. Codificación 231-1: Reconformación de la capa de rodadura

IV. Unidad de medidA Metro cúbico (m3).

V. Descripción del daño


• Huecos.
• Surcos de erosión.
• Huellas.
• Hundimientos.
• Pérdida significativa de material.
• La profundidad de los daños es mayor que 5 centímetros.
• La zona por reparar tiene una longitud superior a un kilómetro.

VI. Causas Y PRONÓSTICOS DEL daño


VI.1 Causas principales del daño
• Drenaje lateral deficiente.
• El perfil transversal de la carretera no permite la evacuación del agua
por los lados.
• Segregación del material granular de la capa de rodadura.
• Deficiencias de construcción.
VI.2 Pronóstico - desarrollo del daño si no hay mantenimiento.
• Los surcos de erosión pueden hacerse más profundos.
• Pérdidas de materiales.
• Destrucción acelerada de la capa de rodadura.

221
Normas de ejecución

VII. Descripción del personal


• 1 capataz.
• 1 topógrafo.
• 1 operador de motoniveladora.
• 3 choferes de volquete.
• 1 operador de cargador.
• 1 operador de tractor.
• 1 operador de rodillo.
• 1 operador de cisterna.
• 4 peones.

VIII. Descripción de los materiales


• Agua.
• Material granular de calidad igual o mejor que aquella de la rasante,
Afirmado que cumple la Sección 302B (2005) de las Especificaciones
Generales para la Construcción de Carreteraas No Pavimentadas de
Bajo Volumen de Tránsito.
• Estacas.

IX. Descripción del equipo y herramientas


• 1 camioneta.
• 1 motoniveladora con cuchilla.
• 3 volquetes (o más según la distancia de transporte y la ubicación de
la cantera).
• 1 cargador (en la cantera).
• 1 tractor (en la cantera).
• 1 rodillo liso o neumático según el tipo de material que constituye la
rasante.
• 1 cisterna de agua (1 500 gl) con una rampa regadera.
• 1 bomba de agua.
• 1 plantilla de pendiente transversal.
• 2 palas.
• Equipo de topografía.

X. Señales de Seguridad
• 2 señales “CARRETERA EN MANTENIMIENTO A 300 m”.
• 2 señales “REDUCCIÓN DE CALZADA” (Clase P-19).
• 2 señales “VELOCIDAD 30 km/h”.

222
Manual para la Conservación de Carreteras
N o P a v i m e n t a d a s d e B a j o Vo l u m e n d e Tr á n s i t o

• 2 señales “NO ADELANTAR (Clase P-60)”.


• 2 tranqueras.
• Conos.
• 2 señales “FIN DE TRAMO EN MANTENIMIENTO”.
• Circulinas de luz para los vehículos livianos y pesados.
• 2 banderines.
• 1 chaleco de seguridad para cada trabajador.

XI. Panel GrÁfico - Fotográfico

Gráfico 231 a

DEFORMACIÓN: Gravedad 3: huellas / hundimiento >= que 10cm.

XII. Producción diaria y/o rendimientos


6000 m3, e
n cuanto a la colocación del material.
1000 m3 si la extracción y la colocación se realizan conjuntamente, en el
caso de material en cantera cerca. Se debe aconsejar un rendimiento de
500 m3 si la distancia de transportes es del orden de 20 km.

223
Normas de ejecución

Gráfico 231 b

Sentido de circulación
de la motoniveladora.

Sentido de circulación de
laSentido de circulación
motoniveladora.
de la motoniveladora.

Sentido de circulación
de la motoniveladora.
En la mayor parte de los trabajos
la cuchilla se mantiene
en posición
Sentido vertical.
de circulación
de la motoniveladora.
En la mayor parte de los trabajos
la cuchilla se mantiene
en posición vertical.

EnEnlala mayor
mayor parte de losde
parte trabajos
los trabajos
lalacuchilla
cuchilla sese
mantiene
mantiene en posición
en posición vertical.
vertical
Para
En lacortar
mayorsuperficies duras,
parte de los la cuchilla
trabajos
se mantiene
la cuchilla semoviendo
mantiene hacia atras
su
en parte alta.vertical.
posición De este modo, el ángulo
de cortes es más eficiente.
Para cortar superficies duras, la cuchilla
se mantiene moviendo hacia atras
su parte alta. De este modo, el ángulo
de cortes es más eficiente.
Para cortar superficies duras, la cuchilla
se mantiene moviendo hacia atras
su parte alta. De este modo, el ángulo
de cortes
Para cortares más eficiente. duras, la
superficies
Para cortar superficies duras, la cuchilla
cuchilla
se mantiene
se mantiene
moviendo
moviendo hacia
Para trabajo de reparto,hacia atras
la cuchilla
atrás
su sualta.
parte parte De alta.
este Deeleste
modo, modo, el
ángulo
se mantiene moviendo hacia delante
ángulocortesde
de parte
su es corte es más eficiente.
más eficiente.
superior.

Para trabajo de reparto, la cuchilla


se mantiene moviendo hacia delante
su parte superior.
Para trabajo de reparto, la cuchilla
se mantiene moviendo hacia delante
su parte superior.

Para trabajo de reparto, la cuchilla


se mantiene moviendo hacia delante
su parte superior.

Para trabajo de reparto, la cuchilla se


mantiene moviendo hacia delante
su parte superior.

224
Manual para la Conservación de Carreteras
N o P a v i m e n t a d a s d e B a j o Vo l u m e n d e Tr á n s i t o

Gráfico 231 c Gráfico 231 d

800 mm

Nivel de burbuja
Madera dura

128 mm
200 mm

4%

1800 mm

800 mm

Nivel de burbuja
Madera dura

146 mm
200 mm

3%

1800 mm

800 mm

Nivel de burbuja
Madera dura

164 mm
200 mm

2%

1800 mm

Plantilla de perfil transversal según Uso de la plantilla de perfil


bombeo del CARRETERA transversal.

XIII. Ejecución del trabajo

1. Preparación
Preparar el material apropiado en canteras predeterminadas.

2. Señalización
Organizar la señalización:
2.1 La longitud del tramo de trabajo no será mayor a 1000 metros.
2.2 Los trabajos serán ejecutados cerrando un carril al tránsito.
2.3 Colocar las señales en cada extremo de la zona de trabajo:
• 1 señal “CARRETERA EN MANTENIMIENTO A 300 m” se co-
locará a 300 m antes del inicio de la zona de trabajo.
• 1 señal “REDUCCIÓN DE CALZADA” se colocará a 200 m del
inicio de la zona de trabajo.
• 1 señal “NO ADELANTAR” (Clase P- 60) se colocará a 200 m
del inicio de la obra.

225
Normas de ejecución

• 1 señal “VELOCIDAD 30 km/h” se colocará a 100 m del inicio


de la zona de trabajo.
• 1 tranquera al inicio de la zona de trabajo.
• Los conos se colocan delimitando el carril de trabajo de la ca-
rretera entre las tranqueras, y desde el borde derecho de la
carretera progresivamente hacia el eje empezando 35 metros
antes de la tranquera; espacio entre conos: mínimo 1.50 m -
máximo 10 m.)
• 1 señal “FIN DE TRAMO EN MANTENIMIENTO” se colocará
a 50 m después del final de los trabajos.
2.4 Los vehículos livianos y pesados accionarán las circulinas de luz.
2.5 Todos los trabajadores vestirán sus chalecos de seguridad.
2.6 Los dos peones de señalización accionarán los banderines.

3. Topografía
3.1 El topógrafo materializará el eje de la carretera colocando estacas.
• 1 estaca cada 20 metros en rectas.
• 1 estaca cada 10 metros en curva.
3.2 El topógrafo hará un levantamiento topográfico del tramo antes de
empezar los trabajos.

4. Perfilado
4.1 Reperfilar las cunetas laterales no revestidas en forma de V si las
hay.
• Inclinar la cuchilla según la pendiente de la cuneta; para nivelar la
cuchilla debe ser mantenida en posición vertical.
• La primera pasada limpia el talud del lado de la carretera y
hace un cordón de material en el fondo de la cuneta.
• La segunda pasada quita el material de la cuneta.
• El material extraído de la cuneta será cargado y acarreado a
un botadero designado por el ingeniero jefe de mantenimiento.
Podría ser mezclado con el material de la rasante, si su cali-
dad fuera igual o superior.

5. Escarificado
5.1 Escarificar la superficie de la capa de rodadura con la cuchilla de la
motoniveladora, o el escarificador si la superficie de la carretera está
demasiado dura. Para cortar la parte superior de la cuchilla debe ser
puesta hacia atrás, para conseguir mas fuerza de corte. La profundidad
de escarificación será máximo 15 centímetros (aproximadamente).

226
Manual para la Conservación de Carreteras
N o P a v i m e n t a d a s d e B a j o Vo l u m e n d e Tr á n s i t o

6. Aporte material de afirmado


6.1 Humedecer levemente el material afirmado.
6.2 Acarrear, descargar y nivelar el material de aporte en capas de es-
pesor menor que 15 centímetros. De acuerdo a la ubicación de la
carretera, se agregará un mayor número de volquetes.
6.3 Con la motoniveladora, mezclar el material de la rasante con el mate-
rial de aporte.
6.4 Nivelar inclinado la cuchilla según la pendiente transversal requerida,
tomando como referencia el eje de la carretera.

7. Compactación
7.1 Humedecer y compactar con un mínimo de 8 pasadas.
8. Control
8.1 Verificar la pendiente transversal con la plantilla:
• Cada 50 metros en recta.
• Cada 20 metros en curva.
8.2 El topógrafo hace el levantamiento del tramo después de la compac-
tación.

9. Finalización
Al terminar el día de trabajo:

227
Normas de ejecución

9.1 Dejar la carretera limpia.


9.2 Retirar la señalización.
9.3 Guardar el equipo y las herramientas en un lugar seguro y vigilado.
9.4 Calcular el volumen de material colocado.
9.5 Anotar en el cuaderno de obra.

228
Manual para la Conservación de Carreteras
N o P a v i m e n t a d a s d e B a j o Vo l u m e n d e Tr á n s i t o

SECCIÓN 300

OBRA DE CONSERVACIÓN PUNTUAL:


RECUPERACIÓN OBRA EXISTENTE,
DETERIORADA O PERDIDA

229
Manual para la Conservación de Carreteras
EXPLANACIÓN DE
N o P a v i m e n t a d a s d e B a j o Vo l u mLA
e n dCARRETERA
e Tr á n s i t o 320.0

Desquinche de talud 325.0

I. Descripción de la actividad
Estos trabajos incluyen la remoción de piedras y/o rocas que se encuentran
sobre taludes naturales precarios y de equilibrio poco fiables, y sean suscep-
tibles de caerse.

II. Categoría
Obra de conservación puntual:
Recuperación obra existente– Deteriorada o perdida- ilimitada

III. Codificación 325-1: Desquinche de talud

IV. Unidad de medida m3 (metros cúbicos)

VI. Causas Y PRONÓSTICOS DEL daño


VI.1 Causas principales del daño

Piedras y/o rocas se encuentran en forma inestable, sobre taludes
naturales.
VI.2 Pronóstico - desarrollo del daño si no hay mantenimiento
• Riesgo de daño a la plataforma (cunetas, superficie de rodadura, se-
ñales).
• Interrupción de la vía.
• Accidentes a los usuarios.

VII. Descripción del personal


• 1 capataz.
• 4 peones.
• 2 peones para señalización.

VIII. Descripción de los materiales


• No aplicable

IX. Descripción del equipo y herramientas


• 1 camión liviano.
• 1 volquete (eventualmente).
• 1 cargador frontal (eventualmente).

231
Normas de ejecución

• 4 barretas.
• 4 combos.
• 4 cinceles.
• 4 picos.
• 4 palas.
• sogas.

X. Señales de Seguridad
• 2 señales “CARRETERA EN MANTENIMIENTO A 300 m”.
• 2 señales “VELOCIDAD 30 km/h”.
• 2 señales “NO ADELANTAR”.
• 2 señales “FIN DE TRAMO EN MANTENIMIENTO”.

XI. Panel GrÁfico - Fotográfico

XII. Producción diaria y/o rendimientos 20 m3

XIII. Ejecución del trabajo

1. Señalización
Organizar la señalización:
1.1 La longitud del tramo de trabajo no será mayor a 100 metros.
1.2 En cada extremo de la zona de trabajo, colocar:
• 1 señal “CARRETERA EN MANTENIMIENTO A 300 m” se co-
locará a 300 m
• 1 señal “VELOCIDAD 30 km/h” se colocará a 150 m.

232
Manual para la Conservación de Carreteras
N o P a v i m e n t a d a s d e B a j o Vo l u m e n d e Tr á n s i t o

• 1 señal “FIN DE TRAMO EN MANTENIMIENTO” se colocará


a 50 m después del punto final de la zona de obra.
1.3 Se accionará la circulina de luz del camión liviano.
1.4 Los obreros vestirán sus chalecos de seguridad.

2. Desquinche
2.1 Con la ayuda de barretas se procederá a remover las piedras o rocas
que sean susceptibles de caerse o desprenderse.
2.2 En caso de pedrones o rocas de gran dimensión, se procederá a frac-
cionar la roca en pedazos de menor tamaño, utilizando explosivos,
cartuchos o medios cartuchos colocados sobre la roca (“plasta”).

3. Evacuación
3.1 Transportar todos los desechos a un botadero designado por el su-
pervisor o el jefe de mantenimiento.

4. Finalización
Al terminar el día de trabajo:
4.1 Dejar la carretera limpia.
4.2 Retirar las señales.
4.3 Colocar las herramientas y materiales en un lugar seguro y vigilado.
4.4 Anotar en el cuaderno de obra.

233
N oDRENAJE
rmas de ejecución 340.0

Recuperación total o parcial de alcantarilla


metálica incluyendo cabezal 351.0

I. Descripción de la Actividad
Recuperar la alcantarilla metálica con el fin de devolverle su función original
de evacuación de aguas.

II. Categoría
Obra de conservación puntual: Recuperación obra existente
-Deteriorada o perdida- Limitada

III. Codificación
351-1: Recuperación total o parcial de alcantarilla metálica de un ojo inclu-
yendo cabezal; área <= 1 m2.
351-2: Recuperación total o parcial de alcantarilla metálica de un ojo, inclu-
yendo cabezal; área > 1 m2.

IV. Unidad de medida


Metro de alcantarilla de un solo ojo (m).

V. Descripción del daño


• Cabezal destruido.
• Elementos de tubos oxidados.
• Elementos de tubos rotos o deformados.
• La sección de la alcantarilla no está adaptada al caudal.

VI. Causas Y PRONÓSTICOS DEL daño


VI.1 Causas principales del daño
• Error de diseño.
• Deficiencias de construcción.
• Falta de mantenimiento.
VI.2 Pronóstico - desarrollo del daño si no hay mantenimiento
• Riesgo de inundación y destrucción de la calzada.
• Molestias y peligros para los moradores y usuarios.

234
Manual para la Conservación de Carreteras
N o P a v i m e n t a d a s d e B a j o Vo l u m e n d e Tr á n s i t o

VII. Descripción del personal:

Especialista para
Por actividad Capataz Peón Albañil Topógrafo
montar tubos
351-1 1 7 1 3 1
351-2 1 7 2 5 1

VIII. Descripción de los materiales

VIII.1 Alcantarilla metálica


Alternativa 1: Tubos de planchas o láminas corrugadas de acero gal-
vanizado en caliente.
• Para los tubos (circulares y/o aboveados) de diámetro entre
2 m hasta 1.83 m, sus tuercas y pernos deben ser fabricados
según la norma AASHTO M-36.
• Las láminas deben cumplir con la norma ASTM A-444.
• Los pernos deben cumplir con las normas ASTM A-307 y
A-449.
• Las tuercas deben cumplir con la norma ASTM A-563.
• El corrugado, perforado y formación de planchas debe ser con-
forme con la norma AASHTO M.-36.
Alternativa 2: Estructuras de planchas o láminas corrugadas de ace-
ro galvanizado en caliente.
• Para las estructuras de mas de 1.83m, sus tuercas y pernos
deben ser fabricados según las normas ASTM A-569 y ASTM
A-563 Grado C.
• El galvanizado debe cumplir con las normas ASTM A- 123 o
ASTM A-444; los pernos y tuercas deben cumplir con las nor-
mas ASTM A-153 o AASHTO M-232.
• El corrugado, perforado y formación de planchas debe ser con-
forme con la norma AASHTO M.-36.
Alternativa 3: Tubos de acero cubiertos con material bituminoso.
• Deben cumplir con la norma AASHTO M-190.

VIII.2 Concreto (Resistencia a 28 días: 175 kg/cm2)

VIII.3 Madera para encofrados

VIII.4 Acero de refuerzo


Conforme con las normas AASHTO M-31 y ASTM A-176.

235
Normas de ejecución

VIII.5 Material granular para solado y sujeción.

Granulometría del material para solado


Porcentajes que pasan: Porcentajes que pasan:
Tamiz (mm) Tolerancias
A B (Alt > 3500m)
50
37,5 100 100 ±6
25 72-100 75-100 ±6
12,5 60-100 50-80 ±6
9,5 53-85 42-68 ±8
4,75 40-70 30-50 ±8
2,0 30-55 18-38 ±6
0,425 18-32 5-22 ±5
0,075 5-15 0-10 ±4

Otras características de materiales para solado:


• Desgaste Los Ángeles: 50% máx.
• Pérdida en sulfato de sodio: 12% máx. (A); 10 máx. (B).
• Pérdida en sulfato de magnesio: 18% máx. (A); 16% máx (B).
• CBR: 40% min.
• I ndice de plasticidad: 6% máx. (A); 4 máx. (B).
• Equivalente de arena: 25% min. (A); 40 min. (B).
• Cara fracturadas: 25% min.
• Partículas chatas y largas: 20% máx.

IX. Descripción del equipo y herramientas:


• 1 camión liviano.
• 1 mezcladora de concreto (2 – 5 m3).
• 1 vibrador de concreto.
• 1 volquete.
• 1 cargador frontal.
• Equipo de topografía.
• 3 pisones.

X. Señales de Seguridad
• 2 señales “CARRETERA EN MANTENIMIENTO A 300 m”.
• 2 rótulos “CUIDADO HOMBRES TRABAJANDO”.
• 2 señales “VELOCIDAD 30 km/h”.
• 2 señales “NO ADELANTAR” (Clase P-60).

236
Manual para la Conservación de Carreteras
N o P a v i m e n t a d a s d e B a j o Vo l u m e n d e Tr á n s i t o

• 2 señales “VELOCIDAD 30 km/h”.


• 2 rótulos “CUIDADO HOMBRES TRABAJANDO. RECUERDO”.
• 2 señales de “FIN DE TRAMO EN MANTENIMIENTO”.
• 2 banderines.
• Circulinas de luz para los vehículos.
• Chalecos de seguridad para todos los trabajadores.

XI. Panel Gráfico - Fotográfico

XII. Producción diaria y/o rendimientos 7m

XIII. Ejecución del trabajo


Los trabajos se ejecutarán en tiempo seco, cuando no pase agua por la al-
cantarilla. Construir un desvío temporal si es necesario.

1. Señalización
Organizar la señalización.
1.1 Colocar en cada lado del punto de obra:
• 1 señal “CARRETERA EN MANTENIMIENTO A 300 m” se
colocará a 300 metros.
• 1 rótulo “CUIDADO HOMBRES TRABAJANDO” se colocará a
300 metros.
• 1 señal “VELOCIDAD 30 km/h” se colocará a 200 metros.
• 1 señal “NO ADELANTAR” se colocará a 200 metros.
• 1 señal “VELOCIDAD 30 km/h” se colocará a 100 metros.
• 1 rótulo “CUIDADO HOMBRES TRABAJANDO. RECUERDO”
se colocará a 100 metros.
• 1 señal “FIN DE TRAMO EN MANTENIMIENTO” se colocará
a 50 metros.
1.2 Los vehículos accionarán las circulinas de luz.
1.3 Todos los obreros vestirán sus chalecos de seguridad.

2. Limpieza
2.1 Remover las partes de alcantarilla destruidas y con el cargador fron-
tal cargarlas en el volquete.
2.2 Acarrear los productos de la demolición a un lugar designado por el
ingeniero o jefe de mantenimiento.

3. Topografía
3.1 El topógrafo hace el trabajo de replanteo.

237
Normas de ejecución

4. Excavaciones
4.1 Se hacen las excavaciones manualmente, como lo indican los planos.
4.2 Nivelar y compactar el terreno base. Se debe alcanzar un grado de
compactación de 100% de la densidad del Proctor Normal.
4.3 Colocar y compactar el lecho de material granular en capa fina no
mayor que 20 cm. Se debe alcanzar el grado de compactación igual
al 90% de la densidad Proctor Modificado.

5. Colocación
5.1 Colocar y juntar los tubos siguiendo las indicaciones del fabricante y
del topógrafo.

6. Relleno
6.1 Colocar las capas de relleno granular, alternativamente en cada lado
del tubo haciendo capas compactadas de 20 cm. El grado de com-
pactación deberá se por lo menos 95% de la densidad del Proctor
Modificado.

7. Construcción de cabezales
7.1 Colocar los refuerzos de los cabezales según los planos.
7.2 Colocar los encofrados.
7.3 Preparar el concreto; la temperatura del concreto debe ser entre 10 y
32 grados.
7.4 Vaciar el concreto evitando la segregación y vibrándolo adecuada-
mente.
7.5 Proteger las superficies del concreto con sacos húmedos para evitar
la retractación.
7.6 Si no se usan tubos asfaltados, colocar lechada asfáltica en la mitad
inferior del tubo.
7.7 Con material granular rellenar y compactar, mediante el pisón y por
capas de 10 cm, los espacios entre los muros de ala del cabezal y el
terreno natural. Grado de compactación 95% de la densidad Proctor
Modificado.

8. Finalización
Al terminar el día de trabajo:
8.1 Dejar la carretera limpia.
8.2 Retirar la señalización.
8.3 Guardar el equipo y las herramientas en un lugar seguro y vigilado.
8.4 Anotar en el cuaderno de obra.

238
Manual para la Conservación de Carreteras
N o P a v i m e n t a d a s d e B a j o Vo l u m e n d e Tr á n s i t o

Recuperación total o parcial de alcantarilla de


concreto y/o de mampostería incluyendo cabezal 352.0

I. Descripción de la Actividad
Recuperar la alcantarilla con el fin de devolverle su funcionalidad original,
mantener un buen drenaje y permitir un tránsito normal a través de ella.
La alcantarilla puede ser de uno de los tres tipos siguientes:
• Alcantarilla de tubos de concreto prefabricados.
• Alcantarilla de tubos de concreto reforzado prefabricados.
• Marco de concreto armado.
• De mampostería.

II. Categoría
Obra de conservación puntual: Recuperación obra existente
-Deteriorada o perdida- Limitada.

III. Codificación
352-1: Recuperación total o parcial de alcantarilla de concreto de cemento
de un ojo, incluido cabezal; (área <= 1 m2).
352-2: Recuperación total o parcial de alcantarilla de concreto de cemento
de un ojo, incluido cabezal; (área > 1 m2).
352-3: Recuperación total o parcial de alcantarilla de mampostería de un ojo,
incluido cabezal; (área<=1m2).
352-4: Recuperación total o parcial de alcantarilla de mampostería de un ojo,
incluido cabezal; (área>1m2).

IV. Unidad de medida


Metro de alcantarilla de un solo ojo (m).

V. Descripción del daño

Alcantarilla de concreto Alcantarilla de mampostería


Cabezal destruido Cabezal destruido
Piedras dañadas por el salitre
Elementos de tubos rotos
La sección de la alcantarilla no esta adaptada La sección de la alcantarilla no esta adaptada
al caudal. al caudal.

239
Normas de ejecución

VI. Causas Y PRONÓSTICOS DEL daño


VI.1 Causas principales del daño
• Error de diseño.
• Deficiencias de ejecución.
• Falta de mantenimiento.
VI.2 Pronóstico - desarrollo del daño si no hay mantenimiento
• Riesgo de inundación y destrucción de la calzada.
• Molestias y peligros para los moradores y usuarios.

VII. Descripción del personal

Especialista para
Por actividad Capataz Peón Albañil Topógrafo
montar tubos
352-1 1 6 3 2 1
352-2 1 6 3 2 1
352-3 1 6 5 1
352-4 1 6 5 1

VIII. Descripción de los materiales


Alcantarillas de concreto
• Tubos prefabricados de concreto simple.
• Concreto para solado y sujeción. (Resistencia a 28 días: 140 kg /cm2).
o también:
• Tubos prefabricados de concreto armado conformes con la norma
AASHTO M-170 M.
• Aceros de refuerzo conformes con las normas AASHTO M 31 y ASTM
A –706.
• Madera para encofrados.
• Concreto para cabezales. (Resistencia a 28 días: 175 kg/cm2).
Alcantarillas de mampostería
• Losa prefabricada de concreto armado (según plano).
• Piedras 15/20 cm para trabajos de mampostería (LA < 30).
• Concreto para solado (Resistencia a 28 días: 140 kg /cm2).
• Mortero para juntas.
Para todo tipo de alcantarillas
Material granular para solado y sujeción de los tubos de cemento reforzado
y las alcantarillas de mampostería, y para el relleno superior de los tubos de
concreto simple.

240
Manual para la Conservación de Carreteras
N o P a v i m e n t a d a s d e B a j o Vo l u m e n d e Tr á n s i t o

Granulometría del material para solado


Porcentajes que pasan: Porcentajes que pasan:
Tamiz (mm) Tolerancias:
A B (Alt > 3500m)
50
37,5 100 100 ±6
25 72-100 75-100 ±6
12,5 60-100 50-80 ±6
9,5 53-85 42-68 ±8
4,75 40-70 30-50 ±8
2,0 30-55 18-38 ±6
0,425 18-32 5-22 ±5
0,075 5-15 0-10 ±4

Otras características del material para solado:


• Desgaste Los ángeles: 50% máx.
• Pérdida en sulfato de sodio: 12% máx. (A); 10% máx. (B).
• Pérdida en sulfato de magnesio: 18% máx. (A); 16% máx. (B).
• CBR: 40% min.
• Indice de plasticidad: 6% máx. (A); 4 máx. (B).
• Equivalente de arena: 25% min. (A); 40 min. (B).
• Cara fracturadas: 25% min.
• Partículas chatas y largas: 20% máx.

IX. Descripción del equipo y herramientas


Vibradora 1.25”
concreto 11 p 3

Cargador 11 p3
Mezcladora de

compactadora
Volquete 6 m3

Plancha

Por actividad

352-1 1 1 1 1 1
352-2 1 1 1 1 1
352-3 1 1 1 1 1
352-4 1 1 1 1 1

241
Normas de ejecución

Descripción Concreto Mampostería


Pisones manuales 3 3
Guantes de seguridad para todos los obreros X X
Alicates y tenazas 3 -
Palas 3 2
Espátulas ó badilejos 1 3
Picos 3 2
Rastrillos 3 2
Escobas 2 2

X. Señales de Seguridad:
• 2 señales “CARRETERA EN MANTENIMIENTO A 300 m”.
• 2 rótulos “CUIDADO HOMBRES TRABAJANDO”.
• 2 señales “VELOCIDAD 30 km/h”.
• 2 señales “NO ADELANTAR” (Clase P-60).
• 2 señales “VELOCIDAD 30 km/ h”.
• 2 rótulos “CUIDADO HOMBRES TRABAJANDO”.
• 2 señales “FIN DE TRAMO EN MANTENIMIENTO”.
• 2 banderines.
• Circulinas de luz para los vehículos.
• Chalecos de seguridad para todos los trabajadores.

XI. Panel Gráfico - Fotográfico

XII. Producción diaria y/o rendimientos


• Alcantarilla de concreto 3 m.
• Alcantarilla de mampostería 3 m.

XIII. Ejecución del trabajo


Los trabajos se ejecutarán en tiempo seco, cuando no pase agua por la al-
cantarilla. Construir un desvío temporal si es necesario.

1. Señalización
Organizar la señalización.
1.1 Colocar en cada lado del punto de obra:
• 1 señal “CARRETERA EN MANTENIMIENTO A 300 m” se co-
locará a 300 metros.

242
Manual para la Conservación de Carreteras
N o P a v i m e n t a d a s d e B a j o Vo l u m e n d e Tr á n s i t o

• 1 rótulo “CUIDADO HOMBRES TRABAJANDO” se colocará a


300 metros.
• 1 señal “VELOCIDAD 30 km/h” se colocará a 200 metros.
• 1 señal “NO ADELANTAR” se colocará a 200 metros.
• 1 señal “VELOCIDAD 30 km/h” se colocará a 100 metros.
• 1 rótulo “CUIDADO HOMBRES TRABAJANDO” se colocará a
100 metros.
• 1 señal “FIN DE TRAMO EN MANTENIMIENTO” se colocará
a 50 metros.
1.2 Los vehículos accionarán las circulinas de luz.
1.3 Todos los obreros vestirán sus chalecos de seguridad.

2. Evacuación
2.1 Remover las partes de alcantarilla destruidas con el cargador frontal
y cargarlas en el volquete.
2.2 Acarrear los productos de la demolición a un lugar designado por el
ingeniero jefe de mantenimiento.

3. Topografía
3.1 El topógrafo hace el trabajo de replanteo.

4. Excavación
4.1 Se hacen las excavaciones manualmente, como lo indican los planos.
4.2 Nivelar y compactar el terreno base. Se debe alcanzar un grado de
compactación de 100% de la densidad del Proctor Normal.

5. Colocación
5.1 Tubos de concreto simple:
• Preparar el concreto. La temperatura del concreto debe ser
entre 10 y 32 grados.
• Construir el solado de concreto; espesor mínimo 15 cm.
• Colocar cuidadosamente los tubos, sin romperlos, mientras
el concreto del solado esté fresco. Se empieza por la parte
baja.
• Humedecer las juntas.
• Poner el mortero de junta. (1 parte de cemento; 3 partes de
arena.)
• Luego de secarse las juntas, vaciar el concreto de sujeción
evitando segregación y vibrándolo de un modo conveniente.
Se hará el vaciado por capas de espesor de 20 cm, alternati-
vamente en el lado izquierdo y derecho de los tubos. El con-

243
Normas de ejecución

creto se coloca hasta una altura no menor de ¼ del diámetro


exterior del tubo.
• Proteger el concreto con sacos húmedos para evitar la retrac-
tación.
• Relleno: Luego del curado terminar el relleno de la zanja con
el material granular. Espesor de las capas compactadas: 20
cm; grado de compactación: 95% de la densidad Proctor Mo-
dificado.
5.2 Tubos de concreto reforzado:
• Colocar y compactar el lecho de material granular en capa fina
no mayor que 15 cm. Se debe alcanzar el grado de compacta-
ción igual al 90% de la densidad Proctor Modificado.
• Colocar cuidadosamente los tubos, sin romperlos. Se empieza
por la parte baja.
• Humedecer las juntas.
• Poner el mortero de junta. (1 parte de cemento; 3 partes de
arena.)
• Relleno: Colocar las capas de relleno granular, alternativa-
mente en cada lado del tubo haciendo capas compactadas
de 15 cm. El grado de compactación deberá ser por lo menos
95% de la densidad del Proctor Modificado.
5.3 Alcantarilla de mampostería (construcción):
• Preparar el concreto. La temperatura del concreto debe ser
entre 10 y 32 grados.
• Construir el solado de concreto; espesor mínimo 15 cm.
• Colocar cuidadosamente las piedras juntándolas con mortero,
y siguiendo las indicaciones del topógrafo y los planos.
• Relleno: Colocar las capas de relleno granular, alternativa-
mente en cada lado del tubo haciendo capas compactadas
de 15 cm. El grado de compactación deberá ser por lo menos
95% de la densidad del Proctor Modificado.

6. Cabezales
6.1 Para todo tipo de alcantarilla:
• Colocar los refuerzos de los cabezales según los planos.
• Colocar los encofrados.
• Vaciar el concreto evitando la segregación y vibrándolo ade-
cuadamente.
• Proteger las superficies del concreto con sacos húmedos para
evitar la retractación.
6.2 Rellenar con material granular, rellenar y compactar mediante el pi-
són por capas de 10 cm los espacios entre los muros de ala del cabe-

244
Manual para la Conservación de Carreteras
N o P a v i m e n t a d a s d e B a j o Vo l u m e n d e Tr á n s i t o

zal y el terreno natural. Grado de compactación 95 % de la densidad


Proctor Modificado.

7. Finalización
Al terminar el día de trabajo:
7.1 Dejar la carretera limpia.
7.2 Retirar la señalización.
7.3 Aparcar el equipo y guardar las herramientas en un lugar seguro y
vigilado.
7.4 Anotar en el cuaderno de obra.

245

ESTRUCTURAS
Normas de ejecución 370.0

Recuperación de badén 371.0

i. Descripción de la actividad
Recuperación de un badén dañado con el fin de restablecer su funcionalidad.
Los badenes son usualmente construidos con piedras, mampostería, gavio-
nes, concreto o concreto ciclópeo.

II. Categoría
Obra de conservación puntual: Recuperación obra existente
-Deteriorada o perdida- Limitada

III. Codificación
371-1: Recuperación de badén de concreto.
371-2: Recuperación de badén de concreto ciclópeo
371-3: Recuperación de badén de mampostería.
371-4: Recuperación de badén de gaviones.
371-5: Recuperación de badén de piedras.

IV. Unidad de medida Metro cúbico de material colocado (m3).

V. Descripción del daño


El badén está completamente o parcialmente destruido:
• Gaviones desechos.
• Concreto roto o muy fisurado.
• Elementos de mampostería y piedras caídas.
• Socavaciones.

VI. Causas Y PRONÓSTICOS DEL daño


VI.1 Causas principales del daño
• Deficiencias de construcción.
• Crecidas excepcionales del curso de agua.
• Falta de mantenimiento.
• Aguas agresivas.
VI.2 Pronóstico - desarrollo del daño si no hay mantenimiento
• Riesgo de accidentes.
• Interrupción del tránsito.
• Daños económicos y sociales regionales.

246
Manual para la Conservación de Carreteras
N o P a v i m e n t a d a s d e B a j o Vo l u m e n d e Tr á n s i t o

VII. Descripción del personal

Por actividad Capataz Peón Albañil Topógrafo

371-1 Recuperación de badén de concreto. 1 6 1 2


371-2 Recuperación de badén de concreto ciclópeo 1 6 1 2
371-3 Recuperación de badén de mampostería. 1 6 1 3
371-4 Recuperación de badén de gaviones. 1 6 1
371-5 Recuperación de badén de piedras. 2 6 1 2

VIII. Descripción de los materiales


Agregados fino y grueso para concreto:
• Sin reacción potencial con los álcalis del cemento.
• Terrones de arcilla y partículas deleznables (Norma MTC E
212): < 0.25%
• Partículas livianas (Norma MTC E 211): < 1%.
• Sulfatos: < 1.20%
• Carbones y lignitos (Norma MTC E 215): < 0.5%.
• Pérdida por ensayo de solidez (Norma MTC E 209): < 12%
con sulfato de sodio; < 18% con sulfato de magnesio.
• Abrasión Los Ángeles (Norma MTC E 207): 40%.
• Forma: proporción de partículas chatas y largas (Norma MTC
E 221): < 15%.

Granulometría
Tamiz (mm) Porcentajes que pasan Porcentajes que pasan
37,5 — 100
25 — 95-100
19 100 —
12,5 90-100 25-60
9,5 40-70 —
4,75 0-15 0-10
2,36 0-5 0-50

Arena para concreto:


• Menos de 30% de elementos triturados.
• Menos de 1 % de arcillas. (Norma MTC E 212)
• Pasante a 75 ìm menos de 5%. (NORMA MTC 202)
• Cantidad de partículas livianas: menos de 0.5%. (NORMA
MTC E 211)

247
Normas de ejecución

• Contenido de sulfatos: menos de 1.20 %.


• Sin materias orgánicas según ensayo colorimétrico de las Nor-
mas Peruanas 400.013 y 400.024.
• Sin reacción potencial con los álcalis del cemento.
• Pérdida por ensayo de solidez (Norma MTC E 209): < 10%
con sulfato de sodio; < 15% con sulfato de magnesio.
• Equivalente de arena: (NORMA MTC E 114): > 60.
• Agua limpia: (ph > 7)
• Piedras para concreto ciclópeo:
• Forma cúbica.
• 100% triturada.
• Relación entre dimensión mayor y menor: 2:1.
• Gaviones caja procedente de una fabrica confirmada y con
referencias.
• Piedras para gaviones, limpias, naturales; tamaño: 12/30 cm.
• Piedras 15/20 cm para trabajos de mampostería(LA < 30)
• Cemento Portland. (NORMA NTP 334.009)
• Aditivos.
• Madera para encofrados.
• Estacas de 1. 5 m de altura.
La resistencia del concreto a 28 días debe ser 280 kg/cm2 ó superior.
La resistencia del concreto ciclópeo a 28 días debe ser 175 kg/cm2 ó superior.

IX. Descripción del equipo y herramientas


concreto 11 p3
Mezcladora de

Vibradores

Compreso
Volquete
Camión
liviano

75 hp
6p3

1.5”

Por actividad

371-1 Recuperación de badén de concreto. 1 1 1 1 1


371-2 Recuperación de badén de concreto ciclópeo 1 1 1 1 1
371-3 Recuperación de badén de mampostería. 1 1 1 1
371-4 Recuperación de badén de gaviones. 1 1 1
371-5 Recuperación de badén de piedras. 1 1 1 1

• 1 nivel de topógrafo.
• 4 juegos de tijeras y tenazas.
• Cordeles.
• 3 carretillas.

248
Manual para la Conservación de Carreteras
N o P a v i m e n t a d a s d e B a j o Vo l u m e n d e Tr á n s i t o

• 7 palas.
• 7 picos.
• 7 rastrillos
• 7 escobas.

X. Señales de Seguridad
• 2 señales “CARRETERA EN MANTENIMIENTO A 300 m”.
• 2 señales “VELOCIDAD 30 KM / H”.
• 2 señales “NO ADELANTAR” (Clase P60).
• 2 señales “REDUCCIÓN DE CALZADA” (Clase P19).
• 2 señales “FIN DE TRAMO EN MANTENIMIENTO”.
• 2 tranqueras.
• Circulinas de luz.
• Conos.
• 2 banderines.
• Chalecos de seguridad para cada obrero.

XI. Panel GrÁfico - FOTOGRÁFICO

Gráfico 371 a

ION
LIZAC
SEÑA
ES DE
POST

N
BADE

Esquema tipico de badén

XII. Producción diaria y/o rendimientos 6 m3.

249
Normas de ejecución

XIII. Ejecución del trabajo


El trabajo se ejecutará cuando el badén no contenga agua. El trabajo se
realizara una calzada a la vez.

1. Señalización
Organizar la señalización:
1.1 Se cerrará una mitad longitudinal del badén al tránsito.
1.2 Colocarán las señales:
• 1 señal “CARRETERA EN MANTENIMIENTO A 300 m” se co-
locará a 300 m de cada extremo del badén.
• 1 señal “NO ADELANTAR” se colocará a 150 m de cada extre-
mo del badén.
• 1 señal “REDUCCIÓN DE CALZADA” se colocará a 150 m de
cada extremo del badén.
• 1 señal “VELOCIDAD 30 km/h” se colocará a 100 m de cada
extremo del badén.
• 1 señal “FIN DE TRAMO EN MANTENIMIENTO” se colocará
a 50 m de cada extremo del badén.
• 1 tranquera en cada extremo del badén.
• Los conos se ubicarán en el límite del carril del badén, y em-
pezando a 35 m de cada extremo progresivamente desde la
derecha hacia el centro. (Distancia entre conos: máxima
4 m - mínima 1.50 m)
1.3 Los peones de señalización accionarán los banderines.
1.4 Los vehículos accionarán las circulinas de luz.
1.5 Los obreros vestirán los chalecos de seguridad.

2. Limpieza
2.1 Remover las piedras o gaviones sueltos dañados y no reutilizables.
2.2 Acarrear los materiales inservibles a un botadero designado por el
ingeniero encargado del mantenimiento.
2.3 Limpiar las zonas de contacto con las partes del badén todavía sa-
nas, usando palas, picos, escobas, rastrillos y aire comprimido si es
necesario.

3. Topografía
3.1 El topógrafo implanta los límites de construcción del badén nuevo o
de las partes por reconstruir, usando los cordeles.

250
Manual para la Conservación de Carreteras
N o P a v i m e n t a d a s d e B a j o Vo l u m e n d e Tr á n s i t o

4. Encofrado
4.1 Colocar los encofrados cuando se trata de un badén de concreto o
concreto ciclópeo.
4.2 Preparar el concreto, la temperatura debe estar entre 10 y 30 grados
Celsius.

5. Colocación de concreto
5.1 Vaciar el concreto en las zonas preparadas, pero no desde una altura
superior a 50 cm para evitar la segregación.
5.2 Vibrar el concreto si el asentamiento con el cono de Abraham es me-
nor que 8 cm. Si es mayor, homogenizar el concreto con una barra de
hierro.
5.3 Luego de haber colocado el concreto, poner sacos húmedos en la
superficie para evitar la fisuración durante el tiempo de curado.

6. Gaviones
6.1 Montar las cajas de gaviones uniendo los bordes con alambre de 3
mm, mediante una lazada doble cada 15 cm.
6.2 Rellenar las cajas de gaviones con el material pétreo estipulado por el
proveedor.
6.3 Colocar las piedras secas siguiendo las alineaciones indicadas por el
topógrafo.
6.4 Colocar las piedras y el mortero siguiendo las instrucciones del topó-
grafo.

7. Acabado
7.1 Luego de acabar el badén colocar estacas de madera permanente de
1 metro de altura, pintadas en cada borde para señalar permanente-
mente el límite del carril de tránsito.
7.2 Las estacas pueden ser también de acero. En lugar de estacas se
pueden también colocar unos delineadores.

8. Recomendaciones
No arrojar los materiales extraídos de la cuneta en los ríos.

9. Finalización
Al terminar el día de trabajo:
9.1 Dejar la carretera limpia.
9.2 Retirar las señales.
9.3 Guardar el equipo y las herramientas en un lugar seguro y vigilado.
9.4 Anotar en el cuaderno de obra.

251
Normas de ejecución

Recuperación de pontón 372.0

I. Descripción de la actividad
Recuperar parcialmente un pontón dañado con el fin de permitir el paso mas
cómodo y seguro de los vehículos en todo tiempo y restablecer una comu-
nicación normal.

II. Categoría
Obra de conservación puntual: Recuperación obra existente
-Deteriorada o perdida- Limitada

III. Codificación 372-1 Recuperación de Pontón

IV. Unidad de medida Global

V. Descripción del daño


Pontón parcialmente destruido.

VI. Causas Y PRONÓSTICOS DEL daño


VI.1 Causas principales del daño
• Estructura infradiseñada para la carga circulante.
• Infradiseño para el caudal de la quebrada ó río.
• Socavación de estribos ó pilares.
• Estribos angostan el cauce normal de la quebrada ó río.
VI.2 Pronóstico - desarrollo del daño si no hay mantenimiento
• Pontón destruido.
• Interrupción de la vía.
• Accidentes a los usuarios.

VII. Descripción del personal


Según sea necesario

VIII. Descripción de los materiales


Según sea necesario

252
Manual para la Conservación de Carreteras
N o P a v i m e n t a d a s d e B a j o Vo l u m e n d e Tr á n s i t o

IX. Descripción del equipo y herramientas


Según sea necesario.

X. Señales de Seguridad
Según sea necesario.

XI. Panel GrÁfico - Fotográfico

XII. Producción diaria y/o rendimientos


Según estudio – Expediente técnico

XIII. Ejecución del trabajo


Según estudio – Expediente técnico

253
SEÑALIZACIÓN Y ELEMENTOS
N oDE SEGURIDAD
rmas de ejecución 380.0

Sustitución de señales 381.0

I. Descripción de la Actividad
Sustitución de aquellas señales, letreros y rótulos, desaparecidos o irrepa-
rables y completamente deteriorados, pertenecientes al Ministerio de Trans-
portes y Comunicaciones, con el fin de proveer a la carretera de señales
que guíen al usuario en forma segura. Se trata de las señales preventivas,
informativas y reglamentarias. La señal o el rótulo puede ser hecho de acero,
acero galvanizado, fibra de vidrio o madera (poco usual). El soporte de la
señal puede ser hecho de concreto o fierro.

II. Categoría
Obra de conservación puntual: Recuperación obra existente
-Deteriorada o perdida- Limitada.

III. Codificación
381-1: Sustitución de señales reglamentarias.
381-2: Sustitución de señales preventivas.
381-3: Sustitución de señales informativas.

IV. Unidad de medida Unidad (u).

V. Descripción del daño


• Señal desaparecida.
• Señal demasiado dañada. No se puede reparar.
• Señal demasiado corrosionada; no merece la pena repintarla.
• La señal no tiene uso. (La indicación debe ser actualizada)

VI. Causas Y PRONÓSTICOS DEL daño


VI.1 Causas principales del daño
• Vandalismo.
• Falta de mantenimiento.
• Tormenta.
• Accidentes de tránsito.
VI.2 Pronóstico - desarrollo del daño si no hay mantenimiento
• Falta de información para los usuarios.
• Riesgo de accidentes.
• Da mala imagen de la institución encargada de la gestión de la carretera.

254
Manual para la Conservación de Carreteras
N o P a v i m e n t a d a s d e B a j o Vo l u m e n d e Tr á n s i t o

VII. Descripción del personal:


• 1 capataz.
• 1 albañil.
• 2 pintores
• 4 peones.

VIII. Descripción de los materiales

Paneles:
• De resina poliéster. Espesor 3.4 mm +/- 0.4 para paneles de área <
1.2 m2; color gris uniforme.
• De resina poliéster. Espesor 6 mm +/- 0.4 para paneles de área > 1.2
m2; color gris uniforme.
• De fierro galvanizado. Espesor de la lámina antes del galvanizado: 2
mm.
• De aluminio fabricado conforme a la norma ASTM D-209M. con aleacio-
nes 6061-T6 5052-H38. Espesor: 2mm.

Material retroreflectivo:
• Tipo I: lámina reetroreflectiva de mediana intensidad; “Grado Ingenie-
ría”; para caminos poco transitadas.
• Tipo III; lámina retroreflectiva de alta intensidad; para caminos mas
transitados.
• Tipo VII: lámina retroreflectiva de gran brillantez para vías de alta ve-
locidad con puntos críticos.
• Tipo VIII: lámina retroreflectiva de gran brillantez para vías de alta
velocidad. Sin puntos críticos.

Material para cimentación:


• Concreto ciclópeo.
• Poste de soporte:
– De concreto tipo E; (Resistencia a 28 días: 175 kg/cm2)
– De perfil metálico; espesor mayor que 2 mm.
– De tubo metálico; diámetro exterior del tubo: > 50mm
– De madera local.
– Pernos.

IX. Descripción del equipo y herramientas


• 1 camión liviano.
• Equipo de soldadura.

255
Normas de ejecución

• 1 pisón.
• 1 espátula.
• 4 palas.
• 4 picos.
• 1 nivel de albañil.
• 1 cubo para preparación del concreto.

X. Señales de Seguridad:
• 2 señales “CARRETERA EN MANTENIMIENTO A 300 m”
• 2 señales “VELOCIDAD 30 km/h”
• 2 señales “NO ADELANTAR” (Clase P 60)
• 2 señales “FIN DE TRAMO EN MANTENIMIENTO”
• Circulina de luz para la camioneta.
• Chalecos de seguridad para todos los obreros.

XI. Panel Gráfico - Fotográfico

XII. Producción diaria y/o rendimientos 10 u.

XIII. Ejecución del trabajo

1. Señalización
Organizar la señalización.
1.1 En cada extremo de la zona de obra, colocar:
• 1 señal “CARRETERA EN MANTENIMIENTO A 300 m” se co-
locará a 300 metros al inicio de la zona de obra.
• 1 señal “VELOCIDAD 30 km/h” se colocará a 150 m.
• 1 señal “PROHIBICIÓN DE ADELANTAR” se colocará a 150 m.
• 1 señal “FIN DE TRAMO EN MANTENIMIENTO” se colocará a
50 m después del punto final de la zona de obra.
1.2 Accionar la circulina de luz de la camioneta.
1.3 Los obreros vestirán sus chalecos de seguridad.

2. Empotramiento
2.1 Traer la señal escogida por el ingeniero jefe de mantenimiento (el
poste y el panel están separados).
2.2 Hacer el hoyo de empotramiento hasta la zona firme.

256
Manual para la Conservación de Carreteras
N o P a v i m e n t a d a s d e B a j o Vo l u m e n d e Tr á n s i t o

2.3 La profundidad del hoyo será igual al 25% que la altura de la señal.
2.4 Colocar el poste y mantenerlo en posición vertical usando el nivel de
albañil y cuerdas.
2.5 Rellenar el hoyo con concreto, ciclópeo.
2.6 Montar el panel en el poste usando pernos y soldadura, si es necesario.

3. Finalización
Al terminar el día de trabajo:
3.1 Dejar la carretera limpia.
3.2 Retirar las señales.
3.3 Colocar las herramientas y los materiales en un lugar seguro y vigilado.
3.4 Anotar en el cuaderno de obra.

257
Normas de ejecución

Sustitución de poste de kilometraje y/o


poste delineador 382.0

I. Descripción de la Actividad
Sustitución del poste de kilometraje y/o postes delineadores de concreto des-
aparecidos o irreparables a fin de que puedan cumplir con su función informativa
para los usuarios y el personal encargado del mantenimiento de la carretera.
Los postes kilométricos están hechos de concreto armado.

II. Categoría Limitada.

III. Codificación
382-1: Sustitución de poste de kilometraje.
382-2: Sustitución de postes delineadores.

IV. Unidad de medida Unidad (u).

V. Descripción del daño


• Poste desaparecido.
• Poste roto e irreparable.

VI. Causas Y PRONÓSTICOS DEL daño


VI.1 Causas principales del daño
• Vandalismo.
• Falta de mantenimiento.
• Inundaciones.
• Derrumbes.
• Accidentes de tránsito.
VI.2 Pronóstico - desarrollo del daño si no hay mantenimiento
• Falta de orientación a los usuarios.
• Falta de orientación a los encargados del mantenimiento.
• Da mala imagen de la institución encargada de la gestión de la carretera.

VII. Descripción del personal


• 1 capataz.
• 1 topógrafo.
• 1 pintor.

258
Manual para la Conservación de Carreteras
N o P a v i m e n t a d a s d e B a j o Vo l u m e n d e Tr á n s i t o

• 1 albañil.
• 5 peones.

VIII. Descripción de los materiales


• Agregados para concreto.
• Arena para concreto.
• Cemento.
• Thiner estándar.
• Agua.
• Pintura esmalte sintético.
• Postes de kilometraje de concreto reforzado tipo E (Resistencia a 28
días: 175 kg/cm2).
• Postes delineadores de concreto simple tipo F (Resistencia a 28 días:
140 kg/m2).

IX. Descripción del equipo y herramientas


• 1 camioneta.
• Equipo de topografía.
• 1 pisón.
• 1 espátula.
• 5 palas.
• 5 picos.
• 1 brocha.
• 1 serie de moldes para letras y número normalizados.
• 1 nivel de albañil.
• 1 cubo para preparación del concreto.
• Lonas de plásticos.

X. Señales de Seguridad
• 2 señales “CARRETERA EN MANTENIMIENTO A 300 m”.
• 2 señales “VELOCIDAD 30 km/h”.
• 2 señales: “NO ADELANTAR” (Clase P-60).
• 2 señales “FIN DE TRAMO EN MANTENIMIENTO”.
• Circulina de luz para la camioneta.
• Chalecos de seguridad para todos los obreros.

259
Normas de ejecución

XI. Panel Gráfico - Fotográfico

Gráfico 382 a Gráfico 382 b

Poste de kilometraje roto; tiene que ser Poste de kilometraje sustituido


sustituido.

XII. Producción diaria y/o rendimientos 15 u.

XIII. Ejecución del trabajo:

1. Señalización
Organizar la señalización.
1.1 En cada extremo de la zona de obra, colocar:
• 1 señal “CARRETERA EN MANTENIMIENTO A 300 m” se co-
locará a 300 metros.
• 1 señal “VELOCIDAD 30 km/h” se colocará a 150 m.
• 1 señal “NO ADELANTAR” se colocará a 150 m.
• 1 señal “FIN TRAMO EN MANTENIMIENTO” se colocará a
50 m después del punto final de la zona de obra
1.2 Se accionará la circulina de luz de la camioneta.
1.3 Los obreros vestirán sus chalecos de seguridad.
1.4 El poste previamente fabricado, se trae a la obra antes de empezar
la excavación.

2. Topografía
2.1 El topógrafo busca la posición exacta del poste referenciándolo al
poste kilométrico anterior bien ubicado.

3. Empotramiento
3.1 Hacer el hoyo de empotramiento hasta la zona firme.
3.2 Compactar el fondo del hoyo con el pisón.

260
Manual para la Conservación de Carreteras
N o P a v i m e n t a d a s d e B a j o Vo l u m e n d e Tr á n s i t o

3.3 La profundidad del hoyo será igual al 50% de la altura del poste.
3.4 Colocar el poste en su posición original, verticalmente usando el nivel
de albañil.
3.5 Rellenar el hoyo con concreto ( Cemento: 150 kg/m3).

4. Pintado
4.1 Pintar el poste y las indicaciones, dejar secar y proteger con lonas.

5. Finalización
Al terminar el día de trabajo:
5.1 Dejar la carretera limpia.
5.2 Retirar las señales.
5.3 Colocar las herramientas y los materiales en un lugar seguro y vigilado.
5.4 Anotar en el cuaderno de obra.

261
Normas de ejecución

Sustitución de guardavías 383.0

I. Descripción de la Actividad
Sustituir los guardavías de concreto, metálicos y de mampostería no repa-
rables, que hayan sido removidos de su sitio original, o desaparecido. El
objetivo es garantizar permanentemente la seguridad de los usuarios.

II. Categoría: Limitada.

III. Codificación:
383-1: Sustitución de guardavías de concreto.
383-2: Sustitución de guardavías de mampostería.
383-3: Sustitución de guardavías metálicos.

IV. Unidad de medida: Metro (m).

V. Descripción del daño:


• Guardavía de concreto o mampostería muy quebrado. El nivel de de-
gradación es tan alto que no merece la pena reparar el guardavía.
• Guardavía metálico roto y/o deformado. El nivel de degradación es
tan alto que no merece la pena reparar el guardavía.
• El guardavía metálico ha desaparecido.

VI. Causas Y PRONÓSTICOS DEL daño


VI.1 Causas principales del daño
• Falta de mantenimiento.
• Vandalismo.
• Accidentes de tránsito.
• Tormentas.
• Fallas de construcción.
VI.2 Pronóstico - desarrollo del daño si no hay mantenimiento
• Riesgo de accidente para los usuarios.
• Da una idea negativa de la institución encargada del mantenimiento vial.

262
Manual para la Conservación de Carreteras
N o P a v i m e n t a d a s d e B a j o Vo l u m e n d e Tr á n s i t o

VII. Descripción del personal:

Por actividad Capataz Peón Albañil Pintor


383-1 Sustitución de guardavías de concreto. 1 6 3 1
383-2 Sustitución de guardavías de mampostería. 1 6 2 4
383-3 Sustitución de guardavías metálicos. 1 7 1 3

VIII. Descripción de los materiales:


Guardavías metálicos:
• Elementos de guardavías metálicos, con perfil en forma de W de lámi-
na de acero, galvanizados en ambos lados por inmersión en zinc en
fusión, fabricados según las normas AASHTO m - 180 y ASTM A-123,
AASHTO M-120.
• Postes de fijación de láminas de acero en forma de U, galvanizados
en ambos lados por inmersión en zinc en fusión según la especifica-
ción ASTM A-123 :
- Espesor: 5.5 mm.
- Alma 150 mm.
- Lados : 60 mm
- Longitud: 1. 80 m
• Tornillos de empalme de cabeza redonda de acero galvanizado se-
gún la norma AASHTO M-232 :
- Resistencia a la tracción: 345 Mpa.
- Diámetro: 16 mm.
- Longitud 32 mm.
- Peso de 100 unidades: 8.6 Kg
• Tornillos de unión de acero galvanizado según la norma AASHTO
M-232 :
- Resistencia a la tracción: 345 Mpa.
- Diámetro: 16 mm.
• Arandelas de acero galvanizado según la norma AASHTO M-232.:
- Diámetro> 4.8 mm.
• Concreto ciclópeo. Resistencia a la compresión a 28 días: 140kg/
cm2.
• Relleno índice plástico menor que 10. granular 0/25 mm
Guardavías de mampostería y concreto:
• Concreto. Resistencia a la compresión a 28 días: 210 kg/cm2.
• Piedras 15/20 cm; Los Angeles menor que 30.
• Relleno índice plástico menor que 10. granular 0/25 mm

263
Normas de ejecución

IX. Descripción del equipo y herramientas

concreto 16 p3
Mezcladora de

Vibradores
Camioneta

Volquete 6
soldadura

pequeña
Grupo

Grua
2.4”

m3
Actividad

383-1 Sustitución de guardavías de concreto. 1 1 1 1


383-2 Sustitución de guardavías de mampostería. 1
383-3 Sustitución de guardavías metálicos. 1 1 1

• 4 pisones manuales.
• 1 llave dinamométrica.
• 7 martillos.
• 7 destornilladores.
• 3 niveles de albañil.
• Cordeles.
• Cubos para preparación del mortero.
• 3 espátulas.
• 7 palas.
• 7 picos.
• 2 carretillas.
• Guantes de seguridad (Para guardavías metálicos).

X. Señales de Seguridad
• 2 señales “CARRETERA EN MANTENIMIENTO A 300 m”.
• 2 señales “VELOCIDAD 30 km/h”.
• 2 señales: “NO ADELANTAR” (Clase P-60).
• 2 señales “FIN DE TRAMO EN MANTENIMIENTO”.
• Circulina de luz para la camioneta.
• Chalecos de seguridad para todos los obreros.

XI. Panel Gráfico - Fotográfico

XII. Producción diaria y/o rendimientos


12 m guardavía de concreto.
10 m guardavía de mampostería.
20 m guardavía metálico.

264
Manual para la Conservación de Carreteras
N o P a v i m e n t a d a s d e B a j o Vo l u m e n d e Tr á n s i t o

XIII. Ejecución del trabajo:

1. Señalización
Organizar la señalización.
1.1 La longitud del tramo de trabajo no será mayor que 100 metros.
1.2 Los trabajos serán ejecutados cerrando un carril al tránsito.
1.3 Colocar las señales en cada extremo de la zona de trabajo:
• 1 señal “CARRETERA EN MANTENIMIENTO A 300 m” se co-
locará a 300 metros.
• 1 señal “VELOCIDAD 30 km/h” se colocará a 150 m.
• 1 señal “NO ADELANTAR” se colocará a 150 m.
• 1 señal “FIN TRAMO DE MANTENIMIENTO” se colocará a
50 m después del punto final de la zona de obra
1.4 Se accionará la circulina de luz de la camioneta.
1.5 Los obreros vestirán sus chalecos de seguridad.
1.6 Cuando se reponen guardavías metálicos, los obreros deben usar
guantes de seguridad.

2. Preparación
2.1 Remover todos los elementos inservibles (metales, piedras, ladrillos,
bloques, tierra suelta) y acarrearlos a un botadero designado por el
ingeniero jefe de mantenimiento.

3. Construcción
3.1 Construcción del guardavía de concreto:
• Materializar con los cordeles la ubicación del guardavía en el
terreno.
• Hacer la excavación para cimentaciones con palas y picos tal
como fue previsto originalmente.
• Compactar el fondo de cimentación con los pisones manua-
les.
• Encofrar.
• Colocar el concreto del solado (100 Kg/m3). Espesor de la
capa 10 cm mínimo.
• Reconstruir el guardavía de concreto evitando la segregación
de los elementos y vibrando de un modo conveniente. ( El con-
creto necesita mas tiempo de vibración cuando esté menos
plástico)
• Tapar la superficie del concreto fresco con sacos húmedos
para evitar fisuras de retracción.
• Luego de retirar los encofrados, rellenar y compactar enérgi-
camente las partes huecas en ambos lados del muro hasta el
nivel del terreno natural.

265
Normas de ejecución

266
Manual para la Conservación de Carreteras
N o P a v i m e n t a d a s d e B a j o Vo l u m e n d e Tr á n s i t o

SECCIÓN 400

OBRA DE CONSERVACIÓN
COMPLEMENTARIA PUNTUAL

267
M a n u a l p a r a l a C o n s e r v a c i ó n d e C a r r e t e r a s
EXPLANACIÓN
No Pav DE
i m e n t a d a s d e B a j o Vo LA
lum e n CARRETERA
d e Tr á n s i t o 420.0

Realineamiento geométrico localizado 421.0

I. Descripción de la actividad
Mejorar la geometría de la carretera en sectores críticos que no cumplen las
normas de diseño (ancho reducido, pendiente excesiva o radios menores al
mínimo requerido).
Incluye la recuperación de la capa de rodadura, mediante un escarificado
profundo con ripper, adición de material granular, homogenización y recon-
formación de la nueva capa de rodadura, incluido bombeo, perfilado y com-
pactación final.

II. Categoría
Obra de conservación puntual: complementaria. Limitada

III. Codificación
421-1: Realineamiento Geométrico localizado.

IV. Unidad de medida Global

V. Descripción del daño


Geometría de un sector localizado de la carretera que, no cumple las normas
de diseño y se convierte en un lugar crítico para el usuario de la vía.

VI. Causas Y PRONÓSTICOS DEL daño


VI.1 Causas principales del daño
• Reducción de velocidad.
• Ocasional accidentes vehiculares.
• Restringe la capacidad actual de la vía.
VI.2 Pronóstico - desarrollo del daño si no hay mantenimiento
• Sector peligroso se convierte en un “punto negro” de la carretera.
• Ocurrencia de accidentes vehiculares.

VII. Descripción del personal


Según sea necesario.

269
Normas de ejecución

VIII. Descripción de los materiales


Según sea necesario.

IX. Descripción del equipo y herramientas


Según sea necesario.

X. Señales de Seguridad
Según sea necesario.

XI. Panel GrÁficO

XII. Producción diaria y/o rendimientos


Según estudio – expediente técnico.

XIII. Ejecución del trabajo


Según estudio – Expediente técnico.

270
Manual para la Conservación de Carreteras
DRENAJE
N o P a v i m e n t a d a s d e B a j o Vo l u m e n d e Tr á n s i t o 440.0

Cuneta no revestida 441.0

I. Descripción de la Actividad:
Excavar una cuneta adicional con fines de mejorar el drenaje de la calzada
y bermas.

II. Categoría
Obra de conservación puntual: complementaria. Limitada.

III. Codificación 441-1 Cuneta no revestida.

IV. Unidad de medida Metro (m).

V. Descripción del daño


La calzada o la berma están frecuentemente inundadas.

VI. Causas Y PRONÓSTICOS DEL daño


VI.1 Causas principales del daño
• Omisión en los diseños por falta de información.
• Omisión en los diseños por falta de fondo disponible.
VI.2 Pronóstico - desarrollo del daño si no hay mantenimiento
• Riesgo > de degradación de la calzada y pavimento.
• Molestias para los moradores y los usuarios.

VII. Descripción del personal


• 1 capataz.
• 1 topógrafo.
• 1 operador de motoniveladora.
• 1 chofer de volquete.
• 3 peones.
• 2 peones de señalización.

271
Normas de ejecución

VIII. Descripción de los materiales


Piedras y mortero para construcción de disipadores de energía (pueden ser
también de madera).

IX. Descripción del equipo y herramientas


• 1 camioneta.
• Equipo de topografía.
• 1 motoniveladora.
• Estacas.
• 3 palas.
• 3 picos.
• 3 rastrillos.
• 3 escobas.
Se escoge un volquete o las carretillas según la distancia de acarreo.

X. Señales de Seguridad
• 2 señales “CARRETERA EN MANTENIMIENTO A 300 m”.
• 2 señales “REDUCCIÓN DE CALZADA” (Clase P-19).
• 2 señales “VELOCIDAD 30 km/ h”.
• 2 señales “NO ADELANTAR” (Clase P-60).
• 2 tranqueras.
• Conos.
• 2 señales “FIN DE TRAMO EN MANTENIMIENTO”.
• Circulinas de luz para los vehículos livianos y pesados.
• 2 banderines.
• 1 chaleco de seguridad para cada trabajador.

XI. Panel Gráfico - fotográfico

XII. Producción diaria y/o rendimientos 2 000 m.

272
Manual para la Conservación de Carreteras
N o P a v i m e n t a d a s d e B a j o Vo l u m e n d e Tr á n s i t o

XIII. Ejecución del trabajo

1. Señalización
Organizar la señalización:
1.1 La longitud del tramo de trabajo no será mayor que 1000 metros.
1.2 Los trabajos serán ejecutados cerrando un carril al tránsito.
1.3 Colocar las señales en cada extremo de la zona de trabajo:
• 1 señal “CARRETERA EN MANTENIMIENTO A 300 m” se co-
locará a 300 m antes del inicio de la zona de trabajo.
• 1 señal “REDUCCIÓN DE CALZADA” se colocará a 200 m del
inicio de la zona de trabajo.
• 1 señal “NO ADELANTAR” se colocará a 200 m del inicio de la
obra.
• 1 señal “VELOCIDAD 30 km/h se colocará a 100 m del inicio
de la zona de trabajo.
• 1 tranquera al inicio de la zona de trabajo.
• Los conos se colocan delimitando el carril de trabajo de la carre-
tera entre las tranqueras y desde el borde derecho de la carretera
progresivamente hacia el eje empezando 35 metros antes de la
tranquera. Espacio entre conos: mínimo 1.50 m - máximo 10 m.
• 1 señal “FIN DE TRAMO EN MANTENIMIENTO” se colocará
a 50 m después del final de los trabajos.
1.4 Los vehículos livianos y pesados accionarán las circulinas de luz.
1.5 Todos los trabajadores vestirán sus chalecos de seguridad.

2. Topografía
2.1 El topógrafo materializa el inicio y el final de las cunetas con estacas.

3. Ejecución
3.1 La motoniveladora inclina la cuchilla con una pendiente igual a aque-
lla de la pendiente transversal de la cuneta.
3.2 La cuchilla es perpendicular al eje de la cuneta.
3.3 La motoniveladora excava la cuneta yendo a una velocidad de 2 km/h
aproximadamente.
3.4 La parte alta de la cuchilla debe ser echada para atrás.
3.5 En una segunda pasada, la motoniveladora saca el material suelto
de la excavación y hace un cordón en el borde interior. La cuchilla se
mantiene en posición vertical.

273
Normas de ejecución

4. Evacuación
4.1 Los peones recogen el material y lo cargan en el volquete o lo aca-
rrean a un botadero próximo designado por el ingeniero encargado de
mantenimiento en las carretillas.
4.2 Construir disipadores de energía en los lugares en que la pendiente
longitudinal es alta.

5. Recomendaciones
No tirar los materiales extraídos de la cuneta en los ríos.

6. Finalización
Al terminar el día de trabajo:
6.1 Dejar la carretera limpia.
6.2 Retirar la señalización.
6.3 Guardar el equipo y las herramientas en un lugar seguro y vigilado.
6.4 Anotar en el cuaderno de obra.

274
Manual para la Conservación de Carreteras
N o P a v i m e n t a d a s d e B a j o Vo l u m e n d e Tr á n s i t o

Cuneta revestida 442.0

I. Descripción de la Actividad
Construir una cuneta complementaria revestida de concreto o de mamposte-
ría, con el fin de mejorar el drenaje de la calzada y bermas, cuando no existe
ningún drenaje lateral en la zona.

II. Categoría
Obra de conservación puntual: complementaria. Limitada

III. Codificación
442-1: Cuneta revestida de concreto.
442-2: Cuneta revestida de mampostería.

IV. Unidad de medida Metro (m).

V. Descripción del daño


• La calzada o la berma están frecuentemente inundadas.
• La pendiente de la cuneta existente no revestida es demasiado
fuerte, lo que provoca erosiones.

VI. Causas Y PRONÓSTICOS DEL daño


VI.1 Causas principales del daño
• Omisión en los diseños por falta de información.
• Omisión en los diseños por falta de fondo disponible.
VI.2 Pronóstico - desarrollo del daño si no hay mantenimiento
• Riesgo de degradación de la calzada y capa de rodadura.
• Molestias para los moradores y usuarios.

275
Normas de ejecución

VII. Descripción del personal

Chofer de volquete
(eventualmente)
motoniveladora

señalización
Peones de
Topógrafo

Operador
Albañiles
Capataz

Peón
Por actividad

442-1 Cuneta revestida de concreto. 1 1 6 1 1 1 2


442-2 Cuneta revestida de mampostería. 1 1 6 1 1 1 2

ViII. Descripción de los materiales


Cuneta de concreto:
• Concreto de cemento Pórtland. (Resistencia con 28 días: 175 kg/cm2).
O también:
• Elementos de concreto prefabricados procedentes de una fábrica
confirmada.
• Sellante para juntas conformes con las normas AASHTO M - 89, M-33,
M-153, y M-30.
• Madera para encofrado.
Cuneta de mampostería
• Piedras 15/20 cm para trabajos de mampostería (LA < 30).
• Mortero para juntas de piedras. (1 parte de cemento, 3 de arena).

IX. Descripción del equipo y herramientas


concreto (2-5 m3)
(eventualmente)

Motoniveladora

Mezcladora de
Camioneta

Volquete

Por actividad

442-1 Cuneta revestida de concreto. 1 Ver nota 1 1


442-2 Cuneta revestida de mampostería. 1 Ver nota 1 1

Nota: Se escogen los volquetes si los botaderos no están juntos a la carretera.

276
Manual para la Conservación de Carreteras
N o P a v i m e n t a d a s d e B a j o Vo l u m e n d e Tr á n s i t o

Descripción Concreto Mampostería


Perfil transversal de la cuenta hecho de madera. 1 1
Cordeles X X
Estacas X X
Niveles de albañil 1 2
Pisones de compactación 2 1
Carretillas 2 1
Palas 2 1
Rastrillos 2 1
Escobas
Espátulas 1 2
Picos 2 1

X. Descripción de las señales


• 2 señales “CARRETERA EN MANTENIMIENTO A 300 m”.
• 2 señales “REDUCCIÓN DE CALZADA” (Clase P-19).
• 2 señales “VELOCIDAD 30 km/h”.
• 2 señales “NO ADELANTAR” (Clase P-60).
• 2 tranqueras.
• Conos.
• 2 señales “FIN DE TRAMO EN MANTENIMIENTO”.
• Circulinas de luz para los vehículos livianos y pesados.
• 2 banderines.
• 1 chaleco de seguridad para cada trabajador.

XI. Panel Gráfico - fotográfico

277
Normas de ejecución

Gráfico 442 a Gráfico 442 b

Disipadores de energía de madera Disipadores de energía de piedra

XII. Producción diaria y/o rendimientos 120 m.

XIII. Ejecución del trabajo

1. Señalización
Organizar la señalización:
1.1 La longitud del tramo de trabajo no será mayor que 1000 metros.
1.2 Los trabajos serán ejecutados cerrando un carril al tránsito.
1.3 Colocar las señales en cada extremo de la zona de trabajo:
• 1 señal “CARRETERA EN MANTENIMIENTO A 300 m” se co-
locará a 300 m antes del inicio de la zona de trabajo.
• 1 señal “REDUCCIÓN DE CALZADA” se colocará a 200 m del
inicio de la zona de trabajo.
• 1 señal “NO ADELANTAR” se colocará a 200 m del inicio de la
obra.
• 1 señal “VELOCIDAD 30 km/h” se colocará a 100 m del inicio
de la zona de trabajo.
• 1 tranquera al inicio de la zona de trabajo.
• Los conos se colocarán delimitando el carril entre las tran-
queras, y desde el borde derecho de la carretera progresi-
vamente hacia el eje empezando 35 metros antes de la tran-
quera. Espacio entre conos: mínimo 1.50 m - máximo 10 m.

278
Manual para la Conservación de Carreteras
N o P a v i m e n t a d a s d e B a j o Vo l u m e n d e Tr á n s i t o

• 1 señal “FIN DE TRAMO EN MANTENIMIENTO” se colocará


a 50 m después del final de los trabajos.
1.4 Los vehículos de trabajos livianos y pesados accionarán las circulinas
de luz.
1.5 Todos los trabajadores vestirán sus chalecos de seguridad.

2. Topografía
2.1 El topógrafo materializa el inicio y el final de las cunetas con estacas.

3. Ejecución
3.1 Si no hay cuneta de tierra, excavarla como se indica en la actividad
número 441.
3.2 Si hay una cuneta no revestida, reperfilarla como se indica en la acti-
vidad número 146.
3.3 Cunetas de concreto vaciado en el lugar de la obra:
• Colocar los encofrados preparados según los planos.
• Vaciar el concreto y alisarlo.
• El tramo reparado se terminará evitando escurrimientos de con-
creto o de lechada de cemento; la sección transversal del final del
tramo debe ser perpendicular al eje de la zanja.
• Proteger el concreto con sacos húmedos para evitar la retracción.
• Desencofrar luego de dos días.
• Empezar el tramo siguiente dejando un espacio de un centí-
metro para las juntas.
• Colocar el sellante cuando se ha terminado el curado.
3.4 Cunetas de elementos prefabricados.
• Verificar el fondo y los lados de la excavación; debe ser liso,
sin protuberancia y sin cavidades.
• Colocar los elementos prefabricados verificando la alineación
y la continuidad de la pendiente con el nivel de albañil.
• Realizar las juntas con el sellante.
3.5 Cunetas de mampostería
• Verificar el fondo y los lados de la excavación, debe ser regu-
lar.
• Colocar las piedras sobre una longitud de 1 metro sin juntarlas.
• Verificar la regularidad con el perfil de madera y el nivel de
albañil.

279
Normas de ejecución

• Rellenar las juntas con el mortero.


3.6 Para todo tipo de cuneta:
Construir disipadores de energía en los lugares en que la pendiente
longitudinal es alta.

4. Finalización
Al terminar el día de trabajo:
4.1 Dejar la carretera limpia.
4.2 Retirar la señalización.
4.3 Aparcar el equipo y guardar las herramientas en un lugar seguro y
vigilado.
4.4 Anotar en el cuaderno de obra.

280
Manual para la Conservación de Carreteras
N o P a v i m e n t a d a s d e B a j o Vo l u m e n d e Tr á n s i t o

Zanja de drenaje o de coronación


no revestida 443.0

I. Descripción de la Actividad
Excavar una zanja de drenaje o de coronación complementaria para prote-
ger la superficie de un talud de relleno (zanja de drenaje) o un talud de corte
(zanja de coronación).

II. Categoría
Obra de conservación puntual: complementaria. Limitada

III. Codificación
443-1: Zanja de drenaje no revestida.
443-2: Zanja de coronación no revestida.

IV. Unidad de medida Metro (m).

V. Descripción del daño


• Surcos de erosión en la superficie del talud de corte.
• Acumulación de materiales y lodos en el pie de talud.

VI. Causas Y PRONÓSTICOS DEL daño


VI.1 Causas principales del daño
• Omisión en los diseños por falta de información.
• Omisión en los diseños por falta de fondo disponible.
VI.2 Pronóstico - desarrollo del daño si no hay mantenimiento
• Degradación progresiva y acelerada de la superficie de talud.
• Acumulación de mas materiales en las bermas y la calzada

VII. Descripción del personal


Según sea necesario.

281
Normas de ejecución

VIII. Descripción de los materiales


Piedra y madera como disipadora de energía (eventualmente), también se
puede usar madera.

IX. Descripción del equipo y herramientas


• 1 camión liviano.
• 1 motoniveladora (eventualmente).
• 1 volquete (eventualmente).
• 1 perfil transversal de la zanja hecho de madera.
• Cordeles.
• Estacas.
• 4 carretillas.
• 4 pisones manuales de compactación.
• 8 palas.
• 4 picos.
• 8 rastrillos.
• 3 escobas.
• La motoniveladora y el volquete se usan si hay un acceso hasta el
tope de talud de corte.

X. Señales de Seguridad
Puesto que la mayoría de los trabajos se ejecutan fuera de la carretera, se
necesita una señalización reducida:
• 2 señales: “CARRETERA EN MANTENIMIENTO A 300 m ”
• 2 letreros: “OBREROS TRABAJANDO. REDUZCA VELOCIDAD”
• 2 señales “FIN DE TRAMO EN MANTENIMIENTO”.
• Circulina de luz.
• Chalecos de seguridad para todos los obreros.

XI. Panel Gráfico (Ver foto)

XII. Producción diaria y/o rendimientos 1600 m.

282
Manual para la Conservación de Carreteras
N o P a v i m e n t a d a s d e B a j o Vo l u m e n d e Tr á n s i t o

XIII. Ejecución del trabajo:

1. Señalización
Organizar la señalización:
1.1 Colocar las señales en cada extremo de la zona de trabajo.
• 1 señal “CARRETERA EN MANTENIMIENTO A 300 m” se co-
locará a 300 m del inicio del tramo de trabajo.
• 1 letrero “OBREROS TRABAJANDO. REDUZCA VELOCI-
DAD” se colocará a 150 m del inicio de la zona de trabajo.
• 1 señal “FIN DE TRAMO EN MANTENIMIENTO” se colocará
a 50 m después del punto final de la zona de trabajo.
1.2 El camión liviano accionará la circulina de luz cuando este por la ca-
rretera.
1.3 Los obreros trabajando en el pie de talud vestirán los chalecos de
seguridad.
1.4 La motoniveladora puede acceder al lugar de trabajo.

2. Topografía
2.1 El topógrafo materializa el inicio y final de la zanja terreno con esta-
cas.

283
Normas de ejecución

3. Ejecución
3.1 La motoniveladora inclina la cuchilla con una pendiente igual a aque-
lla de la pendiente transversal de la zanja.
3.2 La cuchilla es perpendicular al eje de la zanja.
3.3 La motoniveladora excava la zanja yendo a una velocidad de 2 km/h
aproximadamente.
3.4 La parte alta de la cuchilla debe ser echada para atrás.
3.5 En una segunda pasada, la motoniveladora saca el material suelto de
la excavación y hace un cordón en el borde exterior. La cuchilla se
mantiene en posición vertical.
3.6 Los peones recogen el material y lo cargan en el volquete o lo aca-
rrean a un botadero próximo designado por el ingeniero encargado de
mantenimiento con las carretillas.
3.7 La motoniveladora no puede acceder al lugar de trabajo. El trabajo se
realiza manualmente.
3.8 El topógrafo materializa la zanja con estacas y cordeles. (Una estaca
cada 5 metros)
3.9 Excavar la zanja con palas picos, rastrillos y verificar la sección con el
perfil de madera.
3.10 Esparcir los materiales en la zona exterior del talud de corte, o aca-
rrearlos a un botadero designado por el supervisor ó ingeniero de
mantenimiento.
3.11 Colocar disipadores de energía en las zonas de alta pendiente (1
cada 2m aproximadamente)

4. Recomendaciones
No tirar los materiales extraídos de la zanja en los ríos ni en la su-
perficie del talud. Los materiales sueltos podrían caer hasta la cuneta
lateral en pie de talud y luego colmatarla.

5. Finalización
Al terminar el día de trabajo:
5.1 Dejar la carretera limpia.
5.2 Retirar la señalización.
5.3 Aparcar el equipo y guardar las herramientas en un lugar seguro y
vigilado.
5.4 Anotar en el cuaderno de obra.

284
Manual para la Conservación de Carreteras
N o P a v i m e n t a d a s d e B a j o Vo l u m e n d e Tr á n s i t o

Zanja de drenaje o de coronación revestida 444.0

I. Descripción de la Actividad
Realización de una zanja de drenaje complementaria con fines de proteger la
superficie del talud de corte.
También en esta actividad, se trata del revestimiento de una zanja exis-
tente.

II. Categoría
Obra de conservación puntual: complementaria. Limitada

III. Codificación
444-1: Zanja de drenaje revestida.
444-2: Zanja de coronación revestida

IV. Unidad de medida Metro (m).

V. Descripción del daño


• Surcos de erosión en la superficie del talud de corte.
• Acumulación de materiales y lodos en el pie de talud.

VI. Causas Y PRONÓSTICOS DEL daño


VI.1 Causas principales del daño
• Omisión en los diseños por falta de información.
• Omisión en los diseños por falta de fondo disponible.
VI.2 Pronóstico - desarrollo del daño si no hay mantenimiento
• Degradación progresiva y acelerada de la superficie de talud.
• Acumulación de mas materiales en las bermas
y la calzada.

285
Normas de ejecución

VII. Descripción del personal:

Por actividad Capataz Peones Albañiles


444-1 Zanja de drenaje revestida. 1 2 1
444-2 Zanja de coronación revestida. 1 1 2

VIII. Descripción de los materiales

Zanjas de concreto
• Concreto de cemento Pórtland. (Resistencia con 28 días: 175 kg/cm2).
O también:
• Elementos de concreto prefabricados procedentes de una fábrica
confirmada.
• Sellante para juntas conformes con las normas:
AASHTO M - 89, M-33, M-153, y M-30.
• Madera para encofrado.
Zanjas de mampostería
• Piedras 15/20 cm para trabajos de mampostería (LA < 30).
• Mortero para juntas de piedras. (1 parte de cemento, 3 de arena).

IX. Descripción del equipo y herramientas


concreto (2-5 m3)
(eventualmente)

(eventualmente)
Motoniveladora
Camion liviano

Mezcladora de
Volquete

Por actividad

442-1 Zanja de drenaje revestida. 1 Ver nota 1 1


442-2 Zanja de coronación revestida. 1 Ver nota 1 1

286
Manual para la Conservación de Carreteras
N o P a v i m e n t a d a s d e B a j o Vo l u m e n d e Tr á n s i t o

Descripción Concreto Mampostería


Perfil transversal hecho de madera con la forma
de la sección transversal de la zanja 1 1
Cordeles X X
Niveles de albañil 1 2
Estacas X X
Carretillas 2 1
Espátulas 1 2
Palas 2 1
Picos 2 1
Rastrillo 2 1
Escoba 2 1

X. Señales de Seguridad
Puesto que la mayoría de los trabajos se ejecutan fuera de la carretera, se
necesita una señalización reducida:
• 2 señales “CARRETERA EN MANTENIMIENTO A 300 m”.
• 2 letreros “OBREROS TRABAJANDO. REDUZCA VELOCIDAD”.
• 2 señales “FIN DE TRAMO EN MANTENIMIENTO”.
• Circulina de luz.
• Chalecos de seguridad para todos los obreros.

XI. Panel Gráfico - Fotográfico

Zanja de drenaje revestida con concreto

287
Normas de ejecución

XII. PRODUCCIÓN DIARIA Y/O RENDIMIENTOS 100 m.

XIII. Ejecución del trabajo

1. Señalización
Organizar la señalización
1.1 Colocar la señalización:
• 1 señal “CARRETERA EN MANTENIMIENTO A 300m” se co-
locará a 300 m del inicio del tramo de trabajo.
• 1 letrero “OBREROS TRABAJANDO. REDUZCA VELOCI-
DAD” se colocará a 150 m del inicio de la zona de trabajo.
• 1 señal “FIN DE TRAMO EN MANTENIMIENTO” se colocará
a 50 m después del punto final de la zona de trabajo.
1.2 El camión liviano accionara la circulina de luz cuando este por la
carretera.
1.3 Los obreros trabajando en el pie de talud vestirán los chalecos de
seguridad.

2. Topografía
2.1 El topógrafo materializa la zanja con estacas y cordeles. (1 estaca
cada 5 metros)

3. Ejecución
3.1 Si no hay zanja de tierra, realizarla como se indica en la actividad
443.
3.2 Si hay una zanja no revestida, reperfilarla como se indica en la activi-
dad 148.
3.3 Zanjas de concreto vaciado en el lugar de la obra:
• Colocar los encofrados preparados según los planos.
• Vaciar el concreto y alisarlo.
• Acabar el tramo concretado sin escurrimiento. La sección
transversal del final del tramo debe ser perpendicular al eje de
la zanja
• Proteger el concreto con sacos húmedos para evitar la retrac-
ción.
• Desencofrar luego de dos días.
• Empezar el tramo siguiente dejando un espacio de un centí-
metro para juntas.
• Colocar el sellante cuando se ha terminado el curado.
288
Manual para la Conservación de Carreteras
N o P a v i m e n t a d a s d e B a j o Vo l u m e n d e Tr á n s i t o

3.4 Zanjas de elementos prefabricados.


• Verificar el fondo y los lados de la excavación; debe ser liso,
sin protuberancia y sin cavidades.
• Colocar los elementos prefabricados verificando la alineación
y la continuidad de la pendiente con el nivel de albañil.
• Realizar las juntas con el sellante.
3.5 Zanjas de mampostería
• Verificar el fondo y los lados de la excavación; debe ser regu-
lar.
• Colocar las piedras sobre una longitud de 1 metro sin juntar-
las.
• Verificar la regularidad con el perfil de madera y el nivel de
albañil.
• Rellenar las juntas con el mortero.
4. Recomendaciones
No tirar los materiales extraídos de la zanja en los ríos ni en la su-
perficie del talud. Los materiales sueltos podrían caer hasta la cuneta
lateral en pie de talud y luego colmatarla.

5. Finalización
Al terminar el día de trabajo:
5.1 Dejar la carretera limpia.
5.2 Retirar la señalización.
5.3 Aparcar el equipo y guardar las herramientas en un lugar seguro y
vigilado.
5.4 Anotar en el cuaderno de obra.

289
Normas de ejecución

Bajada de agua 445.0

I. Descripción de la Actividad
Realización de una bajada de agua complementaria con el fin de aliviar las
cunetas laterales de la carretera o las zanjas de drenaje.
El revestimiento esta hecho de elementos prefabricados de concreto o de
mampostería.

II. Categoría
Obra de conservación puntual: complementaria. Limitada

III. Codificación
445-1: Bajada de agua de concreto.
445-2: Bajada de agua de mampostería.

IV. Unidad de medida Metro (m).

V. Descripción del daño


• Agua estancada en la cuneta lateral de la carretera.
• Desbordamiento de la cuneta.
• Agua estancada en la zanja de drenaje.
• Desbordamiento de la zanja.

VI. Causas Y PRONÓSTICOS DEL daño


VI.1 Causas principales del daño
• Omisión en los diseños por falta de información.
• Omisión en los diseños por falta de fondo
disponible.
VI.2 Pronóstico - desarrollo del daño si no hay mantenimiento
• Degradación rápida de la superficie de los taludes.
• Degradación progresiva de las bermas y calzada.
• Riesgo de inundación de la carretera.
• Acumulación de materiales en la base de los taludes de corte.

290
Manual para la Conservación de Carreteras
N o P a v i m e n t a d a s d e B a j o Vo l u m e n d e Tr á n s i t o

VII. Descripción del personal:

señalización
Peones de
Topógrafo

Albañiles
Capataz

Peón
Por actividad

445-1: Bajada de agua de concreto. 1 1 5 1 2


445-2: Bajada de agua de mampostería. 1 1 5 1 2

VIII. Descripción de los materiales


Bajada de agua de concreto
• Elementos de concreto prefabricados procedentes de una
fabrica confirmada.
• Sellante para juntas conformes con las normas
AASHTO M-89, M-33, M-153, y M-30.
Bajada de agua de mampostería
• Piedras 15/20 cm para trabajos de mampostería (LA < 30)
• Mortero para juntas de piedras. (1 parte de cemento, 3 de arena.)

IX. Descripción del equipo y herramientas

Camión Equipo de Mezcladora de


Por actividad
liviano topografía concreto (7p3)
445-1: Bajada de agua de concreto. 1 1 1
445-2: Bajada de agua de mampostería. 1 1 1

X. señales DE SEGURIDAD
• 2 señales “CARRETERA EN MANTENIMIENTO A 300 m”.
• 2 señales “NO ADELANTAR” (Clase P-60).
• 2 señales “VELOCIDAD 30 KM / H”.
• 2 señales “FIN DE TRAMO EN MANTENIMIENTO”.
• 2 banderines.
• Circulinas de luz para los vehículos.
• Chalecos de seguridad para todos los trabajadores.

291
Normas de ejecución

Descripción Concreto Mampostería


Un perfil transversal de la bajada hecho de madera 1 1
Cordeles X X
Pisón 1 2
Niveles de Albañil 2 1
Estacas X X
Carretillas 2 1
Espátulas 1 2
Palas 2 1
Picos 2 1
Rastrillos 2 1
Escobas 2 1

XI. Panel Gráfico - Fotográfico

XII. Producción diaria y/o rendimientos 80 m.

XIII. Ejecución del trabajo

1. Señalización
Los trabajos se ejecutaran en un solo punto al mismo tiempo
1.1 Colocar la señalización:
• 1señal “CARRETERA EN MANTENIMIENTO A 300 m” se co-
locará a 300 m del inicio de la zona de obra.
• 1señal “PROHIBICIÓN DE REBASAR” se colocará a 100 m
del inicio de la zona de obra.
• 1señal “VELOCIDAD 30 KM / H” se colocará a 50 m del inicio
de la zona de obra.
• 1señal “FIN DE TRAMO EN MANTENIMIENTO” se colocará a
50 m después del final de la zona de obra.
1.2 Todos los trabajadores vestirán los chalecos de seguridad.
1.3 Los peones de señalización accionarán los banderines.
1.4 Los vehículos accionarán las circulinas de luz

2. Topografía
2.1 El topógrafo materializa la bajada de agua en el terreno con estacas y
cordeles. (1 estaca cada 5 metros aproximadamente)

292
Manual para la Conservación de Carreteras
N o P a v i m e n t a d a s d e B a j o Vo l u m e n d e Tr á n s i t o

3. Ejecución
3.1 Excavar la bajada de agua siguiendo las indicaciones del topógrafo.
3.2 Acarrear los materiales de la excavación a un botadero designado por
el supervisor ó ingeniero de mantenimiento.
3.3 Compactar con el pisón y verificar la forma de la sección transversal
con el perfil de madera.
3.4 Bajada de agua prefabricados.
• Verificar el fondo y los lados de la excavación; debe ser liso,
sin protuberancia y sin cavidades.
• Colocar los elementos prefabricados verificando la alineación
y la continuidad de la pendiente con el nivel de albañil.
• Realizar las juntas con el sellante.
3.5 Bajada de agua de mampostería.
• Verificar el fondo y los lados de la excavación. Debe ser regu-
lar.
• Colocar las piedras sobre una longitud de 1 metro sin juntar-
las.
• Verificar la regularidad con el perfil de madera y el nivel de
albañil.
• Rellenar las juntas con el mortero.

4. Recomendaciones
No tirar los materiales extraídos de la bajada de agua en los ríos ni en
la superficie del talud de corte. Los materiales sueltos podrían caer
hasta la cuneta lateral al pie del talud y luego colmatarla.

5. Finalización
Al terminar el día de trabajo:
5.1 Dejar la carretera limpia.
5.2 Retirar la señalización.
5.3 Aparcar el equipo y guardar las herramientas en un lugar seguro y
vigilado.
5.4 Anotar en el cuaderno de obra.

293
Normas de ejecución

Alcantarilla metálica incluyendo cabezal 451.0

I. Descripción de la actividad
Ejecución de alcantarilla metálica incluyendo cabezal con el fin de aliviar
las cunetas laterales de la carretera o las zanjas de drenaje o desfogues de
pequeños cauces o cursos de agua.

II. Categoría
Obra de conservación puntual: complementaria. Limitada

III. Codificación
451-1: Alcantarilla metálica incluyendo cabezal.

IV. Unidad de medida


Según lo establecido en el estudio o expediente técnico.

V. Descripción del daño


Falta de desfogue transversal de las cunetas o zanjas de drenaje o de pe-
queños cauces o cursos de agua; ocasiona constantes aniegos e inundacio-
nes que deterioran la superficie de rodadura.

VI. Causas Y PRONÓSTICOS DEL daño


VI.1 Causas principales del daño
• Falta de drenaje transversal al camino.
VI.2 Pronóstico - desarrollo del daño si no hay mantenimiento
• Deterioro de la superficie de rodadura, hundimientos, baches, pérdi-
da de estabilidad de la plataforma, interrupciones del tráfico.

VII. Descripción del personal


Según sea necesario.

VIII. Descripción de los materiales


Según sea necesario.

294
Manual para la Conservación de Carreteras
N o P a v i m e n t a d a s d e B a j o Vo l u m e n d e Tr á n s i t o

IX. Descripción del equipo y herramientas


Según sea necesario.

X. Señales de Seguridad
Según sea necesario.

XI. Panel GrÁfico Fotográfico

Nueva alcantarilla de concreto.

XII. Producción diaria y/o rendimientos


Según estudio – expediente técnico

XIII. Ejecución del trabajo


Según lo establecido en el expediente técnico y/o en las especificaciones
técnicas generales para la construcción de carreteras no pavimentadas de
bajo volumen de tránsito.

295
Normas de ejecución

Alcantarilla de concreto o de mampostería


incluyendo cabezal 452.0

I. Descripción de la actividad
Ejecución de alcantarilla de concreto o de mampostería incluyendo cabezal,
con el fin de aliviar las cunetas laterales de la carretera o las zanjas de dre-
naje o desfogues de pequeños cauces o cursos de agua.

II. Categoría
Obra de conservación puntual: complementaria. Limitada

III. Codificación
452-1: Alcantarilla de concreto o de mampostería incluyendo cabezal.

IV. Unidad de medida


Según lo establecido en el estudio o expediente.

V. Descripción del daño


Falta de desfogue transversal de las cunetas o zanjas de drenaje o de pe-
queños cauces o cursos de agua, ocasiona constantes aniegos e inundacio-
nes que deterioran la superficie de rodadura.

VI. Causas Y PRONÓSTICOS DEL daño


VI.1 Causas principales del daño
• Falta de drenaje transversal a la ca.
VI.2 Pronóstico - desarrollo del daño si no hay mantenimiento
• Deterioro de la superficie de rodadura, hundimiento, baches, pérdida
de estabilidad de la plataforma, interrupciones del tráfico.

VII. Descripción del personal


Según sea necesario.

VIII. Descripción de los materiales


Según sea necesario.

296
Manual para la Conservación de Carreteras
N o P a v i m e n t a d a s d e B a j o Vo l u m e n d e Tr á n s i t o

IX. Descripción del equipo y herramientas


Según sea necesario.

X. Señales de Seguridad
Según sea necesario.

XI. Panel GrÁfico - Fotográfico

XII. Producción diaria y/o rendimientos


Según estudio – expediente técnico.

XIII. Ejecución del trabajo


Según lo establecido en el expediente técnico y/o en las especificaciones
técnicas generales para la construcción de carreteras no pavimentadas de
bajo volumen de tránsito.

297

N oCAUCES
rmas de ejecución 460.0

Encauzamiento con enrocado o gavión 461.0

I. Descripción de la actividad
Ejecución de mayor encauzamiento en enrocado o gavión ó la ejecución de
un encauzamiento existente ó la ejecución de un encauzamiento con enroca-
dos o gaviones donde el cauce del río o quebrada lo requiera.

II. Categoría
Obra de conservación puntual: complementaria. Limitada

III. Codificación
461-1: Encauzamiento con enrocado o gavión.

IV. Unidad de medida


Según lo establecido en el estudio o expediente.

V. Descripción del daño


En 300 m aguas arriba y 300 m aguas abajo a partir del eje de la carretera
los bordes del río se encuentran erosionadas. Hay socavaciones cerca de
los pilares del pontón ó puente. Existe presencia de vegetación y troncos.

VI. Causas Y PRONÓSTICOS DEL daño


VI.1 Causas principales del daño
• Omisión en la construcción original de la carretera de obras para en-
cauzar el curso del agua y reducir la fuerza de las aguas que provo-
can la erosión de la plataforma.
VI.2 Pronóstico - desarrollo del daño si no hay mantenimiento
• Erosión de la plataforma de la carretera e inundaciones presentes con
interrupciones del tránsito, daños en las obras de drenaje y puentes,
daños a los cultivos y propiedad privada.

VII. Descripción del personal


Según sea necesario.

VIII. Descripción de los materiales


Según sea necesario.

298
Manual para la Conservación de Carreteras
N o P a v i m e n t a d a s d e B a j o Vo l u m e n d e Tr á n s i t o

IX. Descripción del equipo y herramientas


Según sea necesario.

X. Señales de Seguridad
Según sea necesario.

XI. Panel GrÁfico - Fotográfico

Encauzamiento con enrocados

XII. Producción diaria y/o rendimientos


Según estudio – expediente técnico.

XIII. Ejecución del trabajo


Según lo establecido en el expediente técnico y/o en las especificaciones
técnicas generales para la construcción de carreteras no pavimentadas de
bajo volumen de tránsito.

299

ESTRUCTURAS
No rmas de ejecución 470.0

Badén 471.0

I. Descripción de la actividad
Ejecución de badén con el fin de aliviar el cauce de las aguas superficiales
de una quebrada que atraviesa la carretera o que las alcantarillas existentes
han sido colmatadas por el arrastre de material que trae la quebrada, por lo
que se ve la necesidad de construir un badén en lugar de levantar la rasante
y construir una nueva alcantarilla o pontón de mayor capacidad.

II. Categoría
Obra de conservación puntual: complementaria. Limitada

III. Codificación 471-1: Badén

IV. Unidad de medida


Según lo establecido en el estudio o expediente.

V. Descripción del daño


En época de lluvias las quebradas cargan y las aguas cruzan la carretera,
normalmente arrastran material y ocasionan corte de la vía por erosión.

VI. Causas Y PRONÓSTICOS DEL daño


VI.1 Causas principales del daño
• Falta de una obra de drenaje adecuada.
VI.2 Pronóstico - desarrollo del daño si no hay mantenimiento
• Erosión de la plataforma de la carretera con interrupciones del tránsi-
to.

VII. Descripción del personal


Según sea necesario.

VIII. Descripción de los materiales


Según sea necesario.

300
Manual para la Conservación de Carreteras
N o P a v i m e n t a d a s d e B a j o Vo l u m e n d e Tr á n s i t o

IX. Descripción del equipo y herramientas


Según sea necesario.

X. Señales de Seguridad
Según sea necesario.

XI. Panel GrÁfico Fotográfico

XII. Producción diaria y/o rendimientos


Según estudio – expediente técnico

XIII. Ejecución del trabajo


Según lo establecido en el expediente técnico y/o en las especificaciones
técnicas generales para la construcción de carreteras no pavimentadas de
bajo volumen de tránsito.

301
Normas de ejecución

Pontón 472.0

I. Descripción de la actividad
Ejecución de pontón cuando la alcantarilla existente no tiene la capacidad
hidráulica suficiente o el efecto de las aguas de una quebrada ha erosionado
la plataforma y se requiere una mayor área hidráulica para el desfogue

II. Categoría
Obra de conservación puntual: complementaria. Limitada

III. Codificación 472-1: Pontón

IV. Unidad de medida


Según lo establecido en el estudio o expediente técnico.

V. Descripción del daño


• Erosión de la plataforma.
• Alcantarillas totalmente colmatadas o destruidas.
• Carretera cortada.

VI. Causas Y PRONÓSTICOS DEL daño


VI.1 Causas principales del daño
• Alcantarillas inexistentes o de sección hidráulica insuficiente para el
caudal de diseño y se requiere una mayor área hidráulica para el
desfogue.
VI.2 Pronóstico - desarrollo del daño si no hay mantenimiento
• Pérdida de la plataforma o interrupción del tránsito.

VII. Descripción del personal


Según sea necesario.

VIII. Descripción de los materiales


Según sea necesario.

302
Manual para la Conservación de Carreteras
N o P a v i m e n t a d a s d e B a j o Vo l u m e n d e Tr á n s i t o

IX. Descripción del equipo y herramientas


Según sea necesario.

X. Señales de Seguridad
Según sea necesario.

XI. Panel GrÁfico - Fotográfico

XII. Producción diaria y/o rendimientos


Según estudio – expediente técnico.

XIII. Ejecución del trabajo


Según lo establecido en el expediente técnico y/o en las especificaciones
técnicas generales para la construcción de carreteras no pavimentadas de
bajo volumen de tránsito.

303
Normas de ejecución

Muro 473.0

I. Descripción de la actividad
Ejecución de muro en reemplazo de muro existente inestable para dar esta-
bilidad a la plataforma de la carretera o en sectores de ancho reducido para
homogenizar el ancho de calzada.

II. Categoría
Obra de conservación puntual: complementaria. Limitada

III. Codificación 473-1: Muro

IV. Unidad de medida


Según lo establecido en el estudio – expediente técnico.

V. Descripción del daño


Plataforma inestable, por deslizamiento del talud.

VI. Causas Y PRONÓSTICOS DEL daño


VI.1 Causas principales del daño
• Inclinación del talud de la carretera, no corresponde al talud de repo-
so y se desliza.
VI.2 Pronóstico - desarrollo del daño si no hay mantenimiento
• Pérdida de parte o de toda la plataforma.
• Accidentes de tránsito e interrupciones de la vía.

VII. Descripción del personal


Según sea necesario.

VIII. Descripción de los materiales


Según sea necesario.

IX. Descripción del equipo y herramientas


Según sea necesario.

304
Manual para la Conservación de Carreteras
N o P a v i m e n t a d a s d e B a j o Vo l u m e n d e Tr á n s i t o

X. Señales de Seguridad
Según sea necesario.

XI. Panel GrÁfico - Fotográfico

XII. Producción diaria y/o rendimientos


Según estudio – expediente técnico.

XIII. Ejecución del trabajo


Según lo establecido en el expediente técnico y/o en las especificaciones
técnicas generales para la construcción de carreteras no pavimentadas de
bajo volumen de tránsito.

305
SEÑALIZACIÓN Y ELEMENTOS
N oDE
r m aSEGURIDAD
s de ejecución 480.0

Señal 481.0

I. Descripción de la actividad
Consiste en colocar señales en sectores críticos que necesitan ser señaliza-
dos para mejorar la seguridad de los usuarios.

II. Categoría
Obra de conservación puntual: complementaria. Limitada

III. Codificación 481-1: Señal

IV. Unidad de medida


Según lo establecido en el estudio ó expediente técnico.

V. Descripción del daño


Falta de señalización ocasiona inseguridad a los usuarios y provoca acciden-
tes de tránsito.

VI. Causas Y PRONÓSTICOS DEL daño


VI.1 Causas principales del daño
• Falta de señalización adecuada.
VI.2 Pronóstico - desarrollo del daño si no hay mantenimiento
• Accidentes de tránsito.
• Inseguridad vial para los usuarios.

VII. Descripción del personal


Según sea necesario.

VIII. Descripción de los materiales


Según sea necesario.

IX. Descripción del equipo y herramientas


Según sea necesario.

306
Manual para la Conservación de Carreteras
N o P a v i m e n t a d a s d e B a j o Vo l u m e n d e Tr á n s i t o

X. Señales de Seguridad
Según sea necesario.

XI. Panel GrÁfico - FOTOGRÁFICO

XII. Producción diaria y/o rendimientos


Según estudio – expediente técnico

XIII. Ejecución del trabajo


Según lo establecido en el expediente técnico y/o en las especificaciones
técnicas generales para la construcción de carreteras no pavimentadas de
bajo volumen de tránsito.

307
Normas de ejecución

Poste de kilometraje y/o poste delineador 482.0

I. Descripción de la actividad
Colocación de postes de kilometraje y/o postes delineadores de concreto
en puntos donde no existen. Asimismo, en los puntos de la carretera que
necesitan ser señalizados con postes delineadores con fines de mejorar la
seguridad de los usuarios.
Los postes están hechos de concreto armado y concreto simple, según lo
indicado en la descripción de los materiales.

II. Categoría
Obra de conservación puntual: complementaria. Limitada.

III. Codificación
482-1: Colocación de poste de kilometraje.
482-2: Colocación de postes delineadores.

IV. Unidad de medida Unidad (u).

V. Descripción del daño


Falta de orientación y seguridad vial a los usuarios.

VI. Causas Y PRONÓSTICOS DEL daño


VI.1 Causas principales del daño
• Falta de elementos de señalización y seguridad vial.
• Recurrencia de accidentes de tránsito en sectores específicos de la
carretera que se requiere advertir con postes delineadores.
VI.2 Pronóstico - desarrollo del daño si no hay mantenimiento
• Falta de orientación a los usuarios.
• Falta de seguridad vial y accidentes de tránsito.
• Da mala imagen de la institución encargada de la gestión de la carre-
tera.

308
Manual para la Conservación de Carreteras
N o P a v i m e n t a d a s d e B a j o Vo l u m e n d e Tr á n s i t o

VII. Descripción del personal


Según sea necesario.

VIII. Descripción de los materiales


• Poste de kilometraje:
Los postes de kilometraje serán prefabricados y se elaborarán con
un concreto reforzado de 175 kg/cm2. Para el anclaje del poste se
empleará un concreto ciclópeo de 140 kg/cm2.
• Postes delineadores:
El cuadro siguiente señala los criterios físicos y geométricos de los
postes por zona geográfica:

Alternativa para
Zona : Sierra.
Litoral Selva caminos
Criterios : (zonas áridas)
< 50 veh/día

Concreto simple Concreto simple Concreto Madera sana y


Material:
armado descortezada
Forma: Tronco-cónica Tronco-cónica Prisma triangular Cilíndrica
Dimensión en la base: Diámetro 30 cm Diámetro: 30 cm Lado: 15 cm Diámetro: 15 cm
Diámetro en la corona: 15 cm 15 cm
Altura mínima: 45 cm 45 cm 100 cm 100 cm
Resistencia del concreto
140 kg / cm2 140 kg / cm2 140 kg / cm2
a 28 días:

• Concreto ciclópeo para empotrar los postes (Resistencia a la compre-


sión a 28 días: 140 kg/cm2).
• Material retroreflectivo.
• Pintura esmalte sintético.

IX. Descripción del equipo y herramientas


• Una mezcladora de concreto.
• Un volquete.
• 4 picos.
• 4 palas.
• Cordeles.

X. Señales de Seguridad
Según sea necesario.

309
Normas de ejecución

XI. Panel Gráfico - Fotográfico

XII. Producción diaria y/o rendimientos


Según estudio – expediente técnico

XIII. Ejecución del trabajo


Según lo establecido en el expediente técnico y/o en las especificaciones
técnicas generales para la construcción de carreteras no pavimentadas de
bajo volumen de tránsito.

310
Manual para la Conservación de Carreteras
N o P a v i m e n t a d a s d e B a j o Vo l u m e n d e Tr á n s i t o

Guardavía 483.0

I. Descripción de la actividad
Consiste en la colocación de guardavía en los puntos críticos de la carretera
que necesitan de elementos de seguridad, con el fin de mejorar la seguridad
de los usuarios.

II. Categoría
Obra de conservación puntual: complementaria. Limitada.

III. Codificación
483-1: Guardavía complementario.

IV. Unidad de medida


Según lo establecido en el estudio o expediente técnico.

V. Descripción del daño


Puntos críticos de la carretera con ocurrencia de accidentes que necesitan
de elementos de seguridad.

VI. Causas Y PRONÓSTICOS DEL daño


VI.1 Causas principales del daño
• Falta de elementos de seguridad vial.
VI.2 Pronóstico - desarrollo del daño si no hay mantenimiento
• Riesgo de accidente para los usuarios por falta de guardavías.

VII. Descripción del personal


Según sea necesario.

VIII. Descripción de los materiales


Según sea necesario.

IX. Descripción del equipo y herramientas


Según sea necesario.

311
Normas de ejecución

X. Señales de Seguridad
Según sea necesario.

XI. Panel Gráfico - Fotográfico

XII. Producción diaria y/o rendimientos


Según estudio – expediente técnico

XIII. Ejecución del trabajo


Según lo establecido en el expediente técnico y/o en las especificaciones
técnicas generales para la construcción de carreteras no pavimentadas de
bajo volumen de tránsito.

312
Manual para la Conservación de Carreteras
N o P a v i m e n t a d a s d e B a j o Vo l u m e n d e Tr á n s i t o

SECCIÓN 500

TRABAJOS DE EMERGENCIA

313
Manual para la Conservación de Carreteras
N o P a v i m e n t a d a s d e B a j o Vo l u m e n d e Tr á n s i t o

Restauración localizada de la carretera 521.0

I. Descripción de la actividad
Restauración inmediata de un tramo de la carretera que se encuentra de-
teriorado por erosión, derrumbes, huaicos, inundaciones, terremotos u otro
fenómeno natural, o como resultado de acción del hombre (guerras, motines,
atentados, etc), con el fin de dar transitabilidad y devolver a la carretera su
normal tráfico vehicular.

II. Categoría
Ilimitada – Declaración de emergencia (autoridad competente)

III. Codificación
521-1: Restauración localizada de carretera.

IV. Unidad de medida Kilómetro (km).

V. Descripción del daño


Corte de la carretera con interrupción del tráfico vehicular.

VI. Causas Y PRONÓSTICOS DEL daño


VI.1 Causas principales del daño
• Fenómeno natural ó acción del hombre.
VI.2 Pronóstico - desarrollo del daño si no hay mantenimiento
• Sector de la carretera destruida, con interrupción del tránsito vehi-
cular. Pérdida de bienes perecibles y demoras en tiempos de viaje
(perjuicios económicos).

VII. Descripción del personal


• 1 capataz.
• 5 peones.
• 1 operador de tractor.
• 1 operador de Cargador frontal.
• 3 choferes de volquete.
• 2 peones de señalización.

315
Normas de ejecución

VIII. Descripción de los materiales


Material granular para relleno hasta conformar una superficie y dar transita-
bilidad al tráfico vehicular.
Los materiales anteriormente mencionados están especificados en la Sec-
ción 210B de las EG – CBT 2008, siendo los requisitos de los materiales los
siguientes:

Zonas del terraplén


Condición
Zona inferior Zona intermedia Zona superior
Tamaño máximo (mm) 150 100 75
% Máximo de fragmentos de roca > 3” 30 20 -.-
Indice de Plasticidad % < 11 < 11 < 10

IX. Descripción del equipo y herramientas


• 1 cisterna de agua.
• 3 volquetes.
• 1 tractor.
• 1 cargador frontal.
• 1 compresora (eventualmente).
• Martillos (eventualmente).
• Barrenos (eventualmente).
• 5 palas.
• 3 picos.
• 5 carretillas.

X. Señales de Seguridad
Los trabajos de restauración localizada pueden ser ejecutados de dos mo-
dos diferentes:
• Desviando el tránsito.
• Sin desviar el tránsito.
Señalización desviando el tránsito:
• 2 señales “CARRETERA CLAUSURADA”.
• 2 señales “DESVIO A ... M”.
• 2 o más señales “DESVIO ...”.
• 2 letreros “CARRETERA Nº: “.... EN RESTAURACIÓN.
• 2 letreros “DESVIO POR CARRETERA: .....”.

316
Manual para la Conservación de Carreteras
N o P a v i m e n t a d a s d e B a j o Vo l u m e n d e Tr á n s i t o

• 1 linterna para cada señal y letrero mencionado anteriormente.


• Circulinas de luz para los vehículos circulando afuera del tramo cerra-
do.
• 2 banderines.
• 1 chaleco de seguridad para cada trabajador.
Señalización sin desviar el tránsito:
• 2 señales “CARRETERA EN RESTAURACIÓN”.
• 2 señales “REDUCCIÓN DE CALZADA” (Clase P-19).
• 2 señales “VELOCIDAD 30 km/h”.
• 2 señales “NO ADELANTAR” (Clase P-60).
• 2 tranqueras.
• 2 linternas para señalización de noche.
• Conos.
• 2 señales “FIN DE TRAMO EN RESTAURACIÓN”.
• Circulinas de luz para los vehículos liviano y pesados.
• 2 banderines.
• 1 chaleco de seguridad para cada trabajador.

XI. Panel Gráfico - Fotográfico

317
Normas de ejecución

XII. Producción diaria y/o rendimientos 300 m3

XIII. Ejecución del trabajo

1. Señalización
Colocar señales y elementos de seguridad.
2. Atención emergencia
Proceder a atender la emergencia, dando prioridad a dar con prontitud
paso vehicular. En tal sentido, previamente hay que abrir paso y des-
pejar la vía mediante reparaciones de emergencia, tal como la remo-
ción de derrumbes y huaicos mayores que se ejecutará mediante la
actividad 523. Colocación de puentes provisionales tipo Bailey. Para
el efecto deberá coordinarse con la Dirección General de Caminos y
Ferrocarriles o la Unidad de Mantenimiento de Puentes. La ejecución
de desvíos provisionales para dar transitabilidad a la carretera, que
se ejecutará mediante la actividad 522 y la restauración de terraple-
nes o plataforma de la carretera para la suficiente transitabilidad a la
carretera que es materia de la presente Norma de Ejecución.
3. Restauración
El trabajo de restauración localizada de la carretera incluye la prepa-
ración de material apropiado en canteras predeterminadas. Luego se

318
Manual para la Conservación de Carreteras
N o P a v i m e n t a d a s d e B a j o Vo l u m e n d e Tr á n s i t o

carga, transporta y descarga el material seleccionado para reconfor-


mar la plataforma de la carretera, se nivela el material mediante pa-
sadas de motoniveladora, se verifica su estabilidad y seguidamente
se procede a dar transitabilidad ó paso vehicular.
4. Reconstrucción
Posteriormente, la unidad ejecutora de conservación vial habilitará la
vía mediante obras permanentes de rehabilitación o reconstrucción,
los mismos que requerirán de estudios específicos que se incluirán
e investigaciones de campo, diseños adecuados y luego la ejecución
correspondiente
5. Finalización
Al terminar los trabajos:
5.1 Dejar la carretera limpia.
5.2 Retirar la señalización.
5.3 Restablecer la comunicación por el tramo clausurado y cancelar el
desvío.
5.4 Desmovilizar el equipo y guardar las herramientas en un lugar seguro
y vigilado.
5.5 Anotar en el cuaderno de obra.

319
Normas de ejecución

Desvío provisional para dar transitabilidad


a la carretera 522.0

I. Descripción de la actividad
Comprende las actividades para la ejecución de los desvíos provisionales
para dar transitabilidad a la carretera; los trabajos incluyen:
• Construcción y mantenimiento de desvíos que sean necesarios hasta
culminar las tareas de restauración de la carretera.
• La provisión de facilidades necesarias para el acceso de viviendas,
servicios, etc.
• La implementación, instalación y mantenimiento de dispositivos de
control de tránsito y seguridad hasta dar pase vehicular por la carre-
tera principal.

II. Categoría
Ilimitada – Declaración de emergencia (Autoridad competente).

III. Codificación
522-1: Desvío provisional para dar transitabilidad a la carretera.

IV. Unidad de medida Global (Gb)

V. Descripción del daño


Tramo localizado de la carretera se encuentra interrumpido y esta siendo
restaurado.

VI. Causas Y PRONÓSTICOS DEL daño


VI.1 Causas principales del daño

• Interrupción del tráfico.


VI.2 Pronóstico - desarrollo del daño si no hay mantenimiento

• Tráfico interrumpido, pérdida de bienes perecibles, mayores costos


de operación y tiempo de viaje.

VII. Descripción del personal


Según sea necesario.

320
Manual para la Conservación de Carreteras
N o P a v i m e n t a d a s d e B a j o Vo l u m e n d e Tr á n s i t o

VIII. Descripción de los materiales


Según sea necesario.

IX. Descripción del equipo y herramientas


Según sea necesario.

X. Señales de Seguridad
• 6 señales restrictivas.
• 6 señales preventivas
• 10 barreras o tranqueras (pueden ser ó combinarse con barriles debi-
damente pintados).
• 20 conos de 70 cm. de alto.
• 10 lámparas destellantes accionadas a batería o electricidad con sen-
sores que los desconectan durante el día.
• 6 banderines.
• 6 señales informativas.
• 10 chalecos de seguridad.
• 10 silbatos.
Las señales, dispositivos y chalecos deberán tener material con característi-
cas retroreflectivas que aseguren su visibilidad en las noches, oscuridad y/o
en condiciones de neblina y/o en condiciones normales, según sea el caso.

XI. Panel GrÁfico - Fotográfico

Desvío de tránsito por badén provisional Desvío de tránsito para restaurar la carretera

321
Normas de ejecución

Pase provisional vadeando el río Pase provisional por puente Bailey

XII. Producción diaria y/o rendimientos No aplicable

XIII. Ejecución del trabajo


1. Elementos
Se deberá proveer el personal suficiente así como las señales, ma-
teriales y elementos de seguridad que se requieran para un efectivo
desvío provisional para mantener la transitabilidad de la carretera,
con los elementos y dispositivos de control de tránsito y seguridad
vial.
2. Control de tránsito y seguridad vial
2.1 Se deberá proveer cuadrillas de control de tránsito en número sufi-
ciente, el que estará bajo el mando de un controlador capacitado en
este tipo de trabajo. El controlador tendrá las siguientes funciones y
responsabilidades.
• Coordinación de las operaciones de control de tránsito.
• Determinación de la ubicación, posición y resguardo de los
dispositivos de control y señales en cada caso específico.
• Corrección inmediata de las deficiencias en el mantenimiento
de tránsito y seguridad vial.
• Coordinación de las actividades de control con el técnico o
ingeniero de mantenimiento.
• Organización del almacenamiento y control de las señales y
dispositivos, así como de las unidades rechazadas u objeta-
das.
2.2 El tránsito será organizado y cuando sea necesario alternar la circu-
lación. Para ello se habilitará un carril de circulación con un ancho
mínimo de 3 m., que será delineado y resaltado con el uso de barrica-
das, conos y barriles para separar dicho carril de las áreas en que se

322
Manual para la Conservación de Carreteras
N o P a v i m e n t a d a s d e B a j o Vo l u m e n d e Tr á n s i t o

ejecutan trabajos de restauración. La detención de los vehículos no


podrá ser mayor de 30 minutos y en zonas por encima de los 3 500
m.s.n.m., no deberá ser mayor de 20 minutos.
2.3 En los carriles de circulación durante la ejecución de las obras de res-
tauración, no se permitirá la acumulación de suelos y otros materiales
que puedan significar algún peligro al usuario. En caso que ocurra
derrumbes o acumulaciones de nieve serán removidas de inmediato,
para dar acceso y circulación a las vías y desvíos utilizados.
2.4 Las áreas de estacionamiento del equipo y vehículos en obra deben
ubicarse a un mínimo de 10 m. del borde de la vía de circulación
vehicular o en su defecto ser claramente señalizado con barreras y
lámparas destellantes, siempre y cuando lo apruebe el Ingeniero de
Mantenimiento.
3. Zonas de desvíos y carreteras de servicio
3.1 En los desvíos se deberá usar de forma permanente barreras, conos
y barriles para desviar y canalizar el tráfico hacia los desvíos. En las
noches se deberán colocar lámparas de luces destellantes intermi-
tentes. No se permitirá el uso de mecheros y lámparas accionadas
por combustibles o carburantes que afecten y agredan al ambiente.
3.2 Se deberá proporcionar equipo adecuado y agua para mantener lími-
tes razonables de control de emisión de polvo por los vehículos en las
vías que se hallan bajo tránsito. La dispersión de agua mediante rie-
go sobre plataformas sin pavimentar será aplicada en todo momento
en que se produzca polvo, incluyendo las noches, feriados, domingos
y períodos de paralización.
3.3 Durante períodos de lluvia el mantenimiento de los desvíos y vías
de servicio deberá incrementarse, no permitiéndose acumulaciones
de agua en la plataforma de las vías habilitadas para la circulación
vehicular.
3.4 La unidad ejecutora tiene la obligación de mantener en condiciones
adecuadas, las vías y calles utilizadas como desvíos. En caso que
por efectos de desvío de tránsito, sobre las vías o calles urbanas se
produzca algún deterioro en la superficie de rodadura o en los servi-
cios públicos, se deberá repararlos inmediatamente, a satisfacción de
las autoridades que administran el servicio.
3.5 La instalación de los dispositivos y señales para el control de tránsito
seguirá las siguientes disposiciones:
• Las señales y dispositivos de control deberán estar disponi-
bles antes del inicio de los trabajos de restauración.
• Se instalarán sólo los dispositivos y señales de control necesarios.
• Los dispositivos y señales deben ser reubicados cuando sea
necesario.

323
Normas de ejecución

• Las unidades perdidas, sustraídas, destruidas en mal estado o


calificado en estado inaceptable deberán ser inmediatamente
sustituidas.
• Las señales y dispositivos deben ser limpiadas y reparadas
periódicamente.
• Las señales y dispositivos serán retiradas totalmente cuando
las obras de restauración hayan concluido.
El personal que controla el tránsito debe usar equipo de comunica-
ción portátil y silbatos en sectores en que se alterne el tráfico como
efecto de las operaciones de restauración de la carretera. También
deben usar señales que indiquen al usuario el paso autorizado o la
detención del tránsito.
4. Finalización
Al terminar los trabajos de restauración de la carretera:
4.1 Se deberá cerrar todos los accesos a los desvíos utilizados durante la
restauración.
4.2 Retirar la señalización.
4.3 Comunicar a la Unidad de Mantenimiento de Puentes para que des-
mantele o levante los puentes o estructuras provisionales.
4.4 Dejas todas las áreas cercanas a la vía sin afectar al paisaje

324
Manual para la Conservación de Carreteras
N o P a v i m e n t a d a s d e B a j o Vo l u m e n d e Tr á n s i t o

Limpieza de derrumbe y huaico mayor 523.0

I. Descripción de la Actividad
Limpieza inmediata del material caído del talud sobre la plataforma con el
fin de restablecer la transitabilidad y mantenerla libre para el normal tránsito
vehicular.

II. Categoría
Ilimitada – Declaración de emergencia (autoridad competente)

III. Codificación
523-1: Limpieza de derrumbe mayor. (> 15 m3)
523-2: Limpieza de huaico mayor. (>15 m3)

IV. Unidad de medida: Metro cúbico (m3).

V. Descripción del daño:


• Caída de piedras, desde la parte superior del talud de desmonte has-
ta la plataforma de la carretera. (Derrumbe)
• Derrames de materiales fangosos desde las quebradas y las partes
superiores del talud de desmonte hasta la plataforma de la carretera
(Huaico).
• El pavimento de la carretera no ha sido afectado, pero los elementos
caídos obstruyen parcialmente o totalmente el paso de vehículos.

VI. Causas Y PRONÓSTICOS DEL daño


VI.1 Causas principales del daño
- Falta de zanja de drenaje en la parte superior del talud.
- Talud sin protección vegetal.
- Pendiente de los estratos o capas de roca en la misma dirección que
la pendiente natural.
VI.2 Pronóstico - desarrollo del daño si no hay mantenimiento
- Riesgo de accidentes para los usuarios y los moradores.
- Interrupción del tránsito y perjuicios económicos.

325
Normas de ejecución

VII. Descripción del personal

Por actividad Capataz Peón Topógrafo


523-1 Limpieza de derrumbe mayor. (> 15 m3) 1 9 1
523-2 Limpieza de huaico mayor. (>15 m3) 1 9 1

VIII. Descripción de los materiales


Explosivos.

IX. Descripción del equipo y herramientas

Martillo perforador

Compresor de aire
Cargador 200 HP
Motoniveladora
Tractor 300 HP

Volquete 6 m3
Camioneta

130 HP

75 HP
24 kg
Por actividad

523-1 Limpieza de derrumbe mayor.(> 15 m3) 1 2 1 2 1 1 1


523-2 Limpieza de huaico mayor.(>15 m3) 1 1 1 1 1

• 3 carretillas.
• 7 palas.
• Barrenas de diferente longitud 0.90, 1.20 y 1.50 m, eventualmente.
• 7 escobas.
• 7 rastrillos

X. Señales de Seguridad
• 2 señales “CARRETERA CLAUSURADO”.
• 2 señales “DESVÍO A ... M”.
• 2 o más señales “DESVÍO...”.
• 2 señales “DERRUMBE (HUAICO) EN CARRETERA Nº....”.
• 2 señales “DESVÍO POR CARRETERA: .....”.
• 2 Señales “CARRETERA EN MANTENIMIENTO A 300 m”.
• 2 señales “NO ADELANTAR” (Clase P-60).
• 2 señales “VELOCIDAD 30 km/h”.
• 2 señales “FIN DE TRAMO EN MANTENIMIENTO”.

326
Manual para la Conservación de Carreteras
N o P a v i m e n t a d a s d e B a j o Vo l u m e n d e Tr á n s i t o

• 2 tranqueras.
• Conos.
• Circulinas de luz.
• 2 banderines.
• Chalecos de seguridad para todos los obreros.

XI. Panel Gráfico Fotográfico

XII. Producción diaria y/o rendimientos 600 m3.

XIII. Ejecución del trabajo

1. Señalización
Organizar la señalización:
1.1 Si el derrumbe o el huaico cierra mas de la mitad de la carretera:
• Avisar los usuarios por la prensa y radio locales sobre el cierre
de la carretera y el desvío propuesto.
• Organizar un desvío temporal
• Colocar las señales:
• “CARRETERA CLAUSURADO”
• DERRUMBE (HUAICO) EN CARRETERA Nº ....”
• DESVÍO POR CARRETERA ........ ” en cada extremo
del desvío.
• Colocar las señales “DESVÍO .......” en cada intersec-
ción en toda la ruta del desvío.

327
Normas de ejecución

1.2 Si el derrumbe o el huaico cierra hasta la mitad de la carretera:


• Colocar las señales siguientes en cada extremo de la zona
afectada:
• 1 señal “CARRETERA EN MANTENIMIENTO A 300 m”
se colocará a 300 m antes del inicio de la zona afectada.
• 1 señal “NO ADELANTAR”(Clase P60) se colocará a
150 m antes del inicio de la zona afectada.
• 1 señal “VELOCIDAD 30 km/h” se colocará a 150 m
antes del inicio de la zona afectada.
• 2 señales “FIN TRAMO EN MANTENIMIENTO” se co-
locará a 50 m después del final de la zona afectada.
• 1 tranquera al inicio de la zona afectada.
• Los conos se ubicarán en el límite del carril (Distancia
entre conos: mínima 1.50m - máxima 5 m)
• Los vehículos accionarán las circulinas de luz.
• Los dos peones de señalización accionarán los banderines.
• Todos los obreros vestirán los chalecos de seguridad.

2. Preparación
2.1 Escoger una zona para botadero.

3. Topografía
3.1 El topógrafo hace un levantamiento de la zona del botadero antes de
empezar los trabajos.

4. Limpieza
5.1 Cargar los materiales en el volquete.
5.2 Si la seguridad del terreno lo permite, el tractor entrará en la zona del
derrumbe y empujará los materiales hacia la carretera.
5.3 Tumbar los bloques de mas de 60 cm de diámetro con explosivos. El
explosivo se puede colocar en hoyos hechos con la perforadora en la
roca, o sin hacer hoyo, colocando el cartucho sobre la roca y cubrién-
dola con arcilla (“plasta”).
5.4 Acarrear los materiales al botadero escogido.

5. Control
5.1 El topógrafo nivela el terreno del botadero luego de haber evacuado
todos los materiales derrumbados.
5.2 Si el trabajo no se ha hecho en un día, el volumen de materiales se
calculará según el número de m3 volquetes.

328
Manual para la Conservación de Carreteras
N o P a v i m e n t a d a s d e B a j o Vo l u m e n d e Tr á n s i t o

6. Recomendaciones
• El botadero escogido no debe estorbar las aguas, ni ser un
peligro para los moradores.
• No usar explosivo sin avisar a los moradores por medios so-
noros (bocinas o sirena) y sin haber cerrado los accesos a la
zona de trabajo.

7. Finalización
Al terminar el día de trabajo:
7.1 Dejar la carretera limpia.
7.2 Colocar el equipo, las herramientas y los materiales en un lugar segu-
ro y vigilado
7.3 Anotar en el cuaderno de obra.
7.4 Quitar la señalización.
7.5 Cancelar eventualmente el desvío temporal.
7.6 Calcular la cantidad exacta de materiales removidos.
7.7 Se recomienda que en aquellos sectores donde la ocurrencia de
derrumbes es constante o existen evidencias de que puede ocurrir
algún derrumbe o huaico, deberá solicitarse asistencia técnica a la
unidad ejecutora para llevar a cabo obras de prevención. Éstos deben
ser ejecutados antes de la época de lluvias.

329
Normas de ejecución

Estabilización provisional de talud


erosionado 525.0

I. Descripción de la Actividad
Estabilización provisional de talud erosionado de corte o relleno, utilizando
material adicional con la finalidad de devolver a los mismos, sus caracte-
rísticas originales. Se recomienda que esta actividad se ejecute en forma
preventiva, de tal manera de proteger provisionalmente contra la erosión los
taludes de corte y relleno. Para el efecto deberá utilizarse material adicional
o sembrar grama o especies leñosas, arbustivos o arbóreos. No obstante,
esta actividad debe ser completada con la construcción de obras permanen-
tes de protección, previo estudio de estabilidad de taludes.

II. Categoría
Limitada – Declaración de emergencia (autoridad competente)

III. Codificación
525-1: Estabilización provisional de talud erosionado

IV. Unidad de medida Global (Suma alzada)

V. Descripción del daño


Talud de corte o relleno erosionado o con cárcava

VI. Causas Y PRONÓSTICOS DEL daño


VI.1 Causas principales del daño
Material del talud es deleznable, no tiene estabilidad, inclinación del talud no
es suficiente para el tipo de material, falta banquetas, vegetación, zanjas de
coronación, subdrenes, etc
VI.2 Pronóstico - desarrollo del daño si no hay mantenimiento
Deslizamiento o caída de piedras y material granular sobre la carretera

VII. Descripción del personal.

Actividad Capataz Peón Chofer


525-1 Estabilización Provisional de Talud Erosionado 1 6 1

330
Manual para la Conservación de Carreteras
N o P a v i m e n t a d a s d e B a j o Vo l u m e n d e Tr á n s i t o

VIII. Descripción de los materiales


Dependerá de la solución que se adopte

IX. Descripción del equipo y herramientas:


• Palas.
• Picos.
• Carretilla.
• Pisones, etc.

X. Señales de Seguridad
• Tranqueras.
• Banderines.
• Conos de seguridad.
• Circulinas, etc.

XI. Panel Gráfico - Fotográfico

331
Normas de ejecución

XII. Producción diaria y/o rendimientos No aplicable.

XIII. Ejecución del Trabajo


• Su ejecución es considerada como emergencia. No obstante se po-
drá llevar a cabo poco antes ó al inicio de la estación lluviosa.
• Colocar señales y elementos de seguridad.
• Delimitar las áreas erosionadas sacando el material suelto y confor-
mando en forma de terrazas ó banqueteas.
• Cargar, transportar y descargar el material apropiado en los taludes
de relleno erosionados.
• Compactar por capas y regularizar la inclinación del talud.
• Sembrar grama ó otras especies leñosas, arbustivas ó arbóreas apro-
piadas en todo el talud.
• En caso sea necesario construir zanjas de coronación y/o bajadas de
agua, estas actividades se ejecutarán de acuerdo con la respectiva
norma de ejecución del presente manual.
• Quitar señales y elementos de seguridad.

332
Manual para la Conservación de Carreteras
N o P a v i m e n t a d a s d e B a j o Vo l u m e n d e Tr á n s i t o

BIBLIOGRAFÍA

333
Glosario de Términos

334
Manual para la Conservación de Carreteras
N o P a v i m e n t a d a s d e B a j o Vo l u m e n d e Tr á n s i t o

• Manual of Maintenance Procedure State Highway Department State of Colo-


rado. USA. 1950

• Recomendaciones de Conservación de Carreteras en el Perú. Dirección Ge-


neral de Caminos. Ministerio de Fomento, República del Perú. 1952

• Recomendaciones para Conservación de Caminos. División de Conserva-


ción. Ministerio de Fomento y Obras Públicas. 1962

• Maintenance Management, Nacional Ass. Of County Engineers, Volumen


VIII. Washington D.C. USA. 1972

• Compactación en Carreteras y Aeropuertos. Ingeniero de Caminos y Puen-


tes Georges Arquie, versión española del Dr. Luis Valero Alonso - 1972

• Conformación a Cuchilla de Superficies de Agregados – Office of Enginee-


ring Agency for International Development – Department of State – Washing-
ton, D.C. - 1976

• Manual de Interamericano de Mantenimiento Vial. Mantenimiento de Calza-


das (Documento de Trabajo). Ministerio de Transporte, Dirección General de
Vialidad Terrestre. Dirección de Conservación Vial, República de Venezuela.
1978

• Manual de Mantenimiento Vial para Ingenieros. Dirección General de Trans-


porte Terrestre. Oficina de Mantenimiento Vial, Unidad de Normas y Siste-
mas, Sector Transportes y Comunicaciones, República del Perú. 1979

• Manual de Mantenimiento Vial para Capataces. Dirección General de Trans-


porte Terrestre. Oficina de Mantenimiento Vial, Unidad de Normas y Siste-
mas, Sector Transportes y Comunicaciones, República del Perú. 1979

• Conservación de Caminos sin Pavimentar. U.S. Agency for Internacional De-


velopment. Transportation Research Board., Washington D.C. 1979

• Construcción por Etapas. U.S. Agency for Internacional Development. Trans-


portation Research Board., Washington D.C. 1979

• Manual del Sistema de Administración de Mantenimiento Vial. Dirección Ge-


neral de Transporte Terrestre, Dirección de Mantenimiento Vial, División de
Normas y Sistemas, República del Perú. 1980

• Manual del Ingeniero de Mantenimiento. Roy Jorgensen Associates Ing. Corpo-


ración de Racionalización y Consultoría S.A. Lima, Perú. 1987

• AASHTO Maintenance Manual. 1987

335
B li o
G bsl iaorgi roa d
f íea T é r m i n o s

• Catálogo de Operaciones de Conservación de Carreteras. MOPU Dirección


General de Carreteras. España.1987

• Surface Design and Rehabilitation Guidelines for Low Volume Roads. FHWA
1987

• Gravel – Paser Manual. Pavement Surface Evaluation and Rating. University


of Wisconsin – FHWA – Wisconsin Department of Transportation. 1989

• Pavement Maintenance Guidelines – Ministry of Transportation – Ontario 1989

• Estudio Plan Piloto de Mantenimiento Vial. CAEM – DeLEUW CATHER.


MTC – PERT. 1996

• Gravel Roads – Maintenance and Design Manual – US Department of Trans-


portation Federal Highway Administration. 2000

• Normas y Manuales, Técnicas, Subsistemas de Administración de Manteni-


miento, Manual de Mantenimiento Vial. Informe para un Sistema de Gestión
de Carreteras, Asociación BCEOM-OIST. 2000

• Especificaciones Técnicas Generales para la Construcción de Carreteras –


EG 2000. Ministerio de Transportes y Comunicaciones. 2000

• Ingeniería de Caminos Rurales. US Forest Service – Instituto Mexicano de


Transporte. 2002

• Manual para el Diseño de Carreteras No Pavimentadas de Bajo Volumen


de Tránsito – 2005. Ministerio de Transportes y Comunicaciones. 2005

• Manual de Especificaciones Técnicas Generales para la Construcción de


Carreteras No Pavimentadas de Bajo Volumen de Tránsito (EG-CBT 2008).
Ministerio de Transportes y Comunicaciones. 2008.

• Determinación del Indice de Regularidad Internacional (IRI). Ministerio de Obras


Públicas, Transporte, Vivienda y Desarrollo Urbano. República de El Salvador.
2005.

• Manual Ambiental para el Diseño y Construcción de Vías –TCC. Ministerio


de Transporte, Comunicación, Vivienda y Construcción – Dirección de Medio
Ambiente - Banco Mundial.

336
Manual para la Conservación de Carreteras
N o P a v i m e n t a d a s d e B a j o Vo l u m e n d e Tr á n s i t o

337
Glosario de Términos

Se terminó de imprimir en los talleres gráficos de


Tarea Asociación Gráfica Educativa
Pasaje María Auxiliadora 156 - Breña
Correo e.: tareagrafica@terra.com.pe
Teléf. 332-3229 Fax: 424-1582
Febrero 2008
Lima - Perú

338
BLICA DEL PE

Volumen I
PÚ RÚ
RE

También podría gustarte