Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
http://www.ksdot.org/archive/burtrafficeng/Roundabouts/Roundabout_Guide/RoundaboutGuide.htm
iii
Tabla de Contenido
Lista de Figuras ........................................................................................................ vii
v
Capítulo 7 – Diseño de Tránsito...................................................................................... 117
7.1 Señalización ........................................................................................................... 118
7.2 Marcaciones de Pavimento ............................................................................................ 123
7.3 Guías de Iluminación ..................................................................................................... 128
7.4 Referencias ................................................................................................................... 137
Capítulo 8 – Consideraciones de Sistema ..................................................................... 139
8.1 Proximidad a Otros Dispositivos de Control de Tránsito ................................................ 140
8.2 Administración de Acceso .............................................................................................. 143
8.3 Rotondas en Series ....................................................................................................... 146
Apéndices NO incluidos:
vi
Lista de Figuras
Capítulo 1 - Introducción............................................................................................. 1
Figura 1-1 Características de Diseño de la Rotonda..........................................................2
Figura 1-2 Características Clave de la Rotonda.................................................................3
Figura 1-3 Dimensiones Clave ...........................................................................................3
Figura 1-4 Categorías de Intersecciones Circulares ..........................................................8
Figura 1-5 Elementos Clave de Rotondas y Círculos de Tránsito ......................................8
Figura 1-6 Conversión de Rotatoria a Rotonda (Kingston, NY) ..........................................9
Figura 1-7 Ejemplo de Círculos de Tránsito y Rotondas en Kansas................................. 10
Figura 1-8 Características de Círculos de Tránsito........................................................... 11
Figura 1-9 Elementos de una Rotonda ............................................................................. 13
Figura 1-10 Elementos de una Minirrotonda....................................................................... 13
Figura 1-11 Minirrotonda, Dimondale, Michigan.................................................................. 14
Figura 1-12 Minirrotondas, Alemania ................................................................................. 15
Capítulo 2 – Consideraciones de Compromiso Público.......................................... 17
Figura 2-1 Estudios Antes y Después, NCHRP Synthesis 264 ........................................ 19
Figura 2-2 Estudios Antes y Después, ITE Journal.......................................................... 19
Figura 2-3 Señales Preventivas Rotonda Adelante .......................................................... 23
Figura 2-4 Aproximaciones a Rotonda Multicarril ............................................................. 24
Figura 2-5 Giro Derecho en una Rotonda ........................................................................ 26
Figura 2-6 Conducción Recta a Través de Rotonda......................................................... 27
Figura 2-7 Giro Izquierdo en una Rotonda ....................................................................... 28
Figura 2-8 Contacto sobre Información Video.................................................................. 29
Figura 2-9 Folleto Rotonda KDOT – Información General................................................ 30
Figura 2-10 Folleto Rotonda KDOT – Conducción en Rotondas........................................ 31
Figura 2-11 Folleto Rotonda KDOT – Caminar y Andar en Bicicleta en Rotondas ............ 32
Capítulo 3 - Planificación .......................................................................................... 35
Figura 3-1 Puntos de Conflicto Vehiculares en Intersección:
Intersecciones Convencionales y Rotondas................................................... 36
Figura 3-2 Distribuidor Diamante Típico con Rotondas
en Intersecciones de Terminal de Rama ........................................................ 39
Figura 3-3 Distribuidor Diamante con Rotonda
en Intersección Simple de Terminal de Rama ................................................ 40
Figura 3-4 Categorías de Rotonda y Características de Diseño...................................... 41
Figura 3-5 Conflictos Adicionales Vehiculares en Rotondas Multicarriles ....................... 42
Figura 3-6 Ejemplo – Construcción por Etapas de Rotonda Multicarril .......................... 43
Capítulo 4 - Operaciones ........................................................................................... 45
Figura 4-1 Capacidad de Entrada de Rotonda Carril-Simple............................................ 47
Figura 4-2 Capacidad de Entrada de Rotonda Carril-Doble............................................. 48
Figura 4-3 Factores de Reducción de Capacidad para Carriles Cortos ........................... 49
Figura 4-4 Factores de Reducción de Capacidad Debida a Peatones ........................... 49
Figura 4-5 Estimación de Longitud Fila 95º percentil ....................................................... 50
Figura 4-6 Demora de Control Función de Capacidad y Flujo Entrante ........................... 51
Figura 4-7 Ejemplo de Tabla Resumen Análisis Operacional........................................... 53
Figura 4-8 Ejemplo de Tabla Comparación de Opciones................................................. 53
vii
Capítulo 5 – Seguridad de Rotonda........................................................................... 55
Figura 5-1 Diagrama de Tipos de Choques en Rotondas................................................ 56
Figura 5-2 Comparación de Tipos de Colisiones en Rotondas........................................ 57
Figura 5-3 Estimaciones de Efecto sobre Seguridad de Grupos de Conversiones ......... 58
Capítulo 6 – Diseño Geométrico ............................................................................... 61
Figura 6-1 Radios de Trayectoria Vehícular en una Rotonda.......................................... 64
Figura 6-2 Trayectorias Vehiculares Más Veloces en Rotonda de Carril-Simple............. 64
Figura 6-3 Trayectorias Vehiculares Más Veloces para Movimiento Crítico de Giro-D ... 65
Figura 6-4 Trayectorias Vehiculares Más Veloces en Rotonda de Carril-Doble .............. 65
Figura 6-5 Relación Velocidad-Radio .............................................................................. 66
Figura 6-6 Velocidades de Diseño de Rotondas ............................................................. 67
Figura 6-7 Guías de Alineamiento de Aproximación ....................................................... 68
Figura 6-8 Ángulos de Aproximación Perpendiculares versus Obtusos .......................... 69
Figura 6-9 Acomodamientos de Camión en Rotondas .................................................... 70
Figura 6-10 Vehículos de Diseño Recomendados ............................................................ 70
Figura 6-11 Cruces Peatonales en una Rotonda............................................................... 71
Figura 6-12 Ejemplo - Croquis de Diseño Rotonda ........................................................... 72
Figura 6-13 Muestra de Tabla Resumen de Velocidades de Diseño Rotonda .................. 73
Figura 6-14 Rangos de Diámetro Círculo Inscrito Recomendados.................................... 75
Figura 6-15 Ejemplo Diseño: Acomodación Lado-a-lado en Calzada Circulatoria de
Casas-Rodantes con Remolques de Botes.................................................... 77
Figura 6-16 Anchos Mínimos de Carril Circulatorio para Rotondas de Dos-Carriles ......... 77
Figura 6-17 Configuración Desvío Giro-Derecha............................................................... 79
Figura 6-18 Configuración Desvío Giro-Derecha............................................................... 80
Figura 6-19 Traslapo de Trayectoria................................................................................. 81
Figura 6-20 Diseño Técnico para Evitar Traslapo de Trayectoria en Entrada ................... 82
Figura 6-21 Detalles Diseño Entrada Multicarril ................................................................ 83
Figura 6-22 Separación de Aproximación para Incrementar Deflexión Entrada ................ 84
Figura 6-23 Secciones Típicas de Calzada Circulatoria y Aproximación........................... 92
Figura 6-24 Ejemplo – Planos de Juntas .......................................................................... 93
Figura 6-25 Acomodaciones de Peatón en Rotonda ......................................................... 95
Figura 6-26 Ilustraciones de Cruces Peatonales ............................................................... 96
Figura 6-27 Ejemplo – Cruce Peatonal con Prevenciones Detectables............................. 98
Figura 6-28 Requerimientos para Superficies Preventivas Detectables*........................... 99
Figura 6-29 Dimensiones Mínimas de Isleta Partidora .................................................... 101
Figura 6-30 Radios y Separaciones de Nariz Mínimos de Isleta Partidora...................... 102
Figura 6-31 Tratamientos de Vereda .............................................................................. 103
Figura 6-32 Tratamiento Alternativo de Vereda............................................................... 103
Figura 6-33 Ejemplo – Retiro de Vereda en Rotondas .................................................... 103
Figura 6-34 Ejemplo – Características Peatonales en Zonas Urbanas ........................... 104
Figura 6-35 Posibles Provisiones para Ciclistas.............................................................. 105
Figura 6-36 Muestra – Instalaciones Peatonales en Rotonda Carril-Simple.................... 105
Figura 6-37 Distancia Visual de Aproximación ................................................................ 106
Figura 6-38 Distancia Visual en Calzada Circulatoria...................................................... 107
Figura 6-39 Distancia Visual para Cruce Peatonal en Salida .......................................... 107
Figura 6-40 Distancia Visual de Intersección................................................................... 108
Figura 6-41 Ejemplo – Diagrama de Distancia Visual ..................................................... 109
Figura 6-42 Resumen – Esquemas de Ajardinamiento en Rotondas de Kansas ............ 110
Figura 6-43 Áreas de Plantas en Rotondas..................................................................... 113
Figura 6-44 Ajardinamiento de Isleta Central ................................................................. 114
Figura 6-45 Ejemplo – Ajardinamiento de Isleta Partidora .............................................. 115
viii
Capítulo 7 - Diseño de Tránsito ............................................................................. 117
Figura 7-1 Señalización Típica de Rotondas Urbanas en Calzadas Locales................. 118
Figura 7-2 SeñalizaciónTípica de Rotondas Urbanas en Empalmes de Carreteras ...... 119
Figura 7-3 Señalización Típica en Rotondas ................................................................. 120
Figura 7-4 Ejemplo – Señalización Control Uso-Carril Aproximación Rot. Multicarril ... 122
Figura 7-5 Marcaciones Pavimento en Aproximación Rotonda Típica Aproximación.... 123
Figura 7-6 Marcaciones Concéntricas Parciales de Carril Circulatorio .......................... 124
Figura 7-7 Marcaciones en Carril de Salida.................................................................. 125
Figura 7-8 Marcación de Flechas de Pavimento ........................................................... 126
Figura 7-9 Iluminancia Recomendada para Intersección de Calles Urbanas y Suburbanas
Continuamente Iluminadas ……………………………………………….. 129
Figura 7-10 Guía ANSI / IESNA RP-8-00 para Área / Calzada y Peatón Clasificación para
Determinar Niveles de Iluminación de Intersección ……………………….. 130
Figura 7-11 Iluminancia Recomendada para Intersección de Calzadas Rurales
No- Iluminadas ................................................................................................. 131
Figura 7-12 Muestra de Equipos Típicos de Iluminación Equipo Tipos en Rotondas ...... 131
Figura 7-13 Áreas de Conflicto Críticas que Afectan Ubicación de Postes de Iluminación
............................................................................................................................................ 132
Figura 7-14 Resumen – Ventajas y Desventajas Clave de Iluminación Central
Y Periférica en Rotondas.............................................................................. 133
Figura 7-15 Ejemplo - Iluminación con Luminarias Estilo-Cobra ..................................... 134
Figura 7-16 Ejemplo - Iluminación con Luminarias Nivel-Peatón .................................... 135
Figura 7-17 Ejemplo - Iluminación con Mezcla de Luminarias Estilo-Cobra y
Nivel-Peatón................................................................................................. 136
Capítulo 8 – Consideraciones de Sistema .............................................................. 139
Figura 8-1 Ejemplo – Acceso Privado Residencial Simple a Calzada circulatoria
(Santa Bárbara, California)........................................................................... 143
Figura 8-2 Ejemplo – Acceso Privado Compartido a Calzada Circulatoria
(Pórtland, Oregón)........................................................................................ 144
Figura 8-3 Dimensiones Típicas Diamante para Acceso de Giro Izquierda Cercano a
Rotonda............................................................................................................................... 145
Figura 8-4 Rotondas en Series (Avon, Colorado).......................................................... 146
Crédito de Fotos
Armor-Tile Tactile Sistemas, Website: http://www.armor-tile.com/photos.htm:
Figura 6-27 Werner Brilon: Figura 1-12, Figura 6-11, y Figura 6-25 City de Gry Junction, Colorado:
Figura 6-35 (photo en derecho) Aimee Flannery: Figura 1-9
Lee Rodegerdts: Tapa (toda), Figura 1-7 (inferior izquierda, inferior derecha), Figura 1-8 (toda), Figura
1-11, Figura 2-3 (toda), Figura 2-4, Figura 6-9, Figura 6-26 (medio), Figura 6-33, Figura 6-42 (toda),
Figura 6-44 (toda), Figura 8-1, Figura 8-2, y Figura 8-4
ix
1
Capítulo 1 - Introducción
http://www.ksdot.org/archive/burtrafficeng/Roundabouts/Roundabout_Guide/RoundaboutGuide.htm
2
Generalmente, una rotonda es una intersección circular con las siguientes características
geométricas y de control de tránsito:
• Ceder el paso en todas las entradas, y
• Características geométricas adecuadas para promover velocidades lentas y coherentes
para todos los movimientos.
Las características claves de una rotonda se muestran en la Figura 1-1 y se definen en la
Figura 1-2. La Figura 1-3 ilustra dimensiones clave de una rotonda. Refiérase al Capítulo 6
de esta guía por mayor discusión relacionada con cada una de las características y dimen-
siones de diseño.
g/Roundabouts/Roundabout_Guide/RoundaboutGuide.htm
3
Figura 1-2 Características Clave de la Rotonda
Característica Descripción
Isleta Central La isleta central es la superficie elevada en el centro de una rotonda alrededor de la cual el
tránsito circula.
Isleta Partidora Una isleta partidora es una superficie elevada o pintada, usada para separar los tránsito en-
trantes y salientes, deflexionar y lentificar el tránsito entrante, y dar especio de espera a los
los peatones para cruzar el camino en dos etapas.
Calzada Circulatoria La calzada circulatoria es la trayectoria curva usada por los vehículos para viajar
en sentido contra-reloj alrededor de la isleta central.
Delantal de Camión Si se requiere para acomodar la huella de rueda de los vehículos grandes, un delantal de camión es
la parte montable de la isleta central adyacente a la calzada circulatoria. Los delantales de
camión no son necesarios en todas las rotondas.
Línea Entrada Una línea de entrada es una marcación de pavimento para indicar los puntos de entrada desde una
aproximación hacia la calzada circulatoria, y generalmente marcada a lo largo del círculo ins-
crito. Los vehículos entrantes deben ceder el paso a cualquier tránsito circulante proveniente
de la izquierda antes de cruzar esta línea hacia la calzada circulatoria.
Cruces Peatonales Los cruces peatonales accesibles deben considerarse en todas las rotondas. En las rotondas
Accesibles rurales pueden omitirse los cruces pintados donde la actividad peatonal no existe, y no se
prevea. Donde se use, el cruce se retira hacia atrás desde la línea de entrada, y se corta la
isleta partidoras para permitir el paso de sillas-de-ruedas, peatones, cochecitos y ciclistas.
Los tratamientos ciclistas en rotondas dan a los ciclistas la opción de viajar a través de la
Tratamientos Ciclistas rotonda ya sea como un vehículo o como un peatón, según el nivel de comodidad del ciclis-
ta.
http://www.ksdot.org/archive/burtrafficeng/Roundabouts/Roundabout_Guide/RoundaboutGuide.htm
4
• Minirrotonda
• Rotonda urbana compacta
• Rotonda urbana carril-simple
• Rotonda urbana carril-doble
• Rotonda rural carril-simple
• Rotonda rural carril-doble
Minirrotondas
Las minirrotondas son pequeñas rotondas usadas en entornos urbanos. Dado su pequeño ta-
maño, la isleta central es completamente montable, y los vehículos más grandes pueden cruzar
sobre la isleta central, pero no a la izquierda de ella. Sin embargo, la minirrotonda se diseña
para acomodar vehículos de pasajeros sin requerirles pasar sobre la isleta central, y debe pro-
veerse velocidad de control al requerir a los vehículos maniobrar alrededor de la isleta central
montable.
Pueden ser útiles en ambientas urbanos de baja velocidad en casos donde la rotonda de dise-
ño convencional está impedido por restricciones del derecho-de-vía. En remodelaciones, las
minirrotondas son relativamente baratas porque típicamente requieren mínimo pavimento adi-
cional en los caminos que se cortan; por ejemplo, menor ensanchamiento en los cordones de
la esquina. La capacidad de este tipo de rotonda es similar a la de la rotonda urbana compac-
ta.
g/Roundabouts/Roundabout_Guide/RoundaboutGuide.htm
5
Las rotondas rurales que dentro del año de diseño puedan convertirse en zonas urbanizadas
deben diseñarse con características geométricas que permitan una fácil conversión en una ro-
tonda urbana, con menores velocidades y detalles de diseño que acomoden a los peatones y
ciclistas. Sin embargo, mientras tanto deben diseñarse con características de aproximación y
entrada como para lograr una segura reducción de velocidad. En las rotondas rurales, donde se
pospongan las instalaciones peatonales, debe proveerse ancho suficiente de isleta partidora
para acomodar la fácil adición de un refugio peatonal, junto con la instalación de cruces peato-
nales.
http://www.ksdot.org/archive/burtrafficeng/Roundabouts/Roundabout_Guide/RoundaboutGuide.htm
6
Sí:
• Esté seguro de conocer el problema (operaciones y seguridad) antes de crear la solu-
ción.
• Sea consciente de cualesquiera restricciones (incluyendo derecho-de-vía, servicios pú-
blicos, estructuras, ambiente, etc.) que puedan limitar el espacio disponible para una ro-
tonda. A menudo, las rotondas requieren más espacio en las esquinas de las intersec-
ciones existentes; sin embargo pueden resultar en menor ensanchamiento en las cal-
zadas de aproximación que las intersecciones semaforizadas.
• Comprenda los tipos de vehículos que usarán la rotonda y seleccione el vehículo
de diseño basado en la ubicación de la intersección, usos circundantes, tipo de
camino, y otras consideraciones. A menudo, la elección del vehículo de diseño
es el determinante principal del diámetro inscrito de la rotonda, y las dimensiones
de los anchos de entrada y salida, particularmente para rotondas de carril-
simple.
• Provea acomodaciones para el vehículo motorizado más grande que probablemente
use la intersección. Las rotondas no adecuadamente diseñadas para camiones pue-
den sufrir un prematuro desgaste debido al paso de camiones sobre los cordones y a
través de la isleta central.
• Considere si los conductores locales están familiarizados con las rotondas. Puede ser
útil comenzar con pequeñas al introducir rotondas en una zona geográfica. Una rotonda
de carril-simple será más fácilmente comprendida que una multicarril, y ayudará a loa
población de conductores a volverse más cómodas al navegar una rotonda.
• Considere la ubicación de la rotonda y la población de usuarios. La intersección, ¿es-
tá en ambiente rural o urbano? La rotonda ¿tiene frecuente actividad peatonal y/o ci-
clista? El diseño de la rotonda debe proveer razonable consideración para usuarios
motorizados y no motorizados.
• Chequee los diseños de rotonda para asegurar que la geometría propuesta da veloci-
dades de trayectoria adecuadas. Es importante chequear las velocidades en los dise-
ños preliminar y final para asegurar el mantenimiento de adecuadas velocidades de
operación a través del proceso de diseño y en el campo.
• Chequee los diseños de rotondas multicarriles para asegurar la obtención de las
adecuadas velocidades de trayectorias naturales. Las trayectorias vehiculares a tra-
vés de la rotonda no deben “traslaparse” entre sí. Los diseños con traslapos de las
trayectorias naturales pueden experimentar un alto número de colisiones vehiculares.
• Comience el proceso de planificación mediante la creación de esbozos en lápiz sobre
una fotografía aérea o dibujo en escala. Esto permite al proyectista crear rápidamente
varios conceptos de diseño, capaces de alterar significativamente con poco esfuerzo.
g/Roundabouts/Roundabout_Guide/RoundaboutGuide.htm
7
No:
• No inicie un proyecto de mejoramiento de intersección con soluciones preconcebi-
das. En otras palabras, realice “estudios de diseño de intersección” versus “estudios
de diseño de rotondas.” Esto permite al proyectista mostrar el público el examen de
otras opciones, y que la propuesta es la mejor solución.
• No suponga que un diseño de rotonda que funciona en una intersección funcionará en
otra. Las rotondas se basan en sanos PRINCIPIOS de diseño, no NORMAS – un dado
tamaño no se ajusta a todo.
• No comience un diseño detallado hasta que otras opciones o configuraciones de in-
tersección se hayan explorado. Un croquis del trazado será suficiente al comienzo
del proceso para seleccionar una configuración de intersección.
• No subestime el tiempo necesario para concienciar al público. Las rotondas introduci-
das en zonas nuevas pueden requerir esfuerzo adicional para informar el público en
general acerca de las rotondas, y la forma adecuada de usarlas. Los esfuerzos de edu-
cación pública, tales como los anuncios de concienciación pública, panfletos y otros
materiales para distribución pública pueden ayudar a la comodidad del público al usar
las rotondas.
• No se arriesgue con rotondas en lugares donde normalmente no se arriesgaría por
soluciones más tradicionales (señales, control PARE, etc.). Las intersecciones que
tienen temas que dificultan otros tipos de control de tránsito, también serán difíci-
les con una rotonda.
• No use una rotonda muy pequeña para las condiciones de operación en un intento
por permanecer en el derecho-de-vía existente.
• No sobrediseñe la rotonda para acomodar un tamaño de vehículo de paso impro-
bable por la intersección (es decir, no diseñe para acomodar un WB-20 en un barrio
residencial, si el mayor vehículo motorizado probable es un camión de reparto o un
ómnibus). El diseño de rotondas con geometría mayor que la necesaria para su uso
pretendido puede crear problemas operacionales y de seguridad, debido a una falta
de control de velocidad, además de necesitar más derecho-de-vía y ser más costo-
sa de construir.
http://www.ksdot.org/archive/burtrafficeng/Roundabouts/Roundabout_Guide/RoundaboutGuide.htm
8
Círculos de
tránsito
vecinal
g/Roundabouts/Roundabout_Guide/RoundaboutGuide.htm
9
Las rotatorias -intersección circular de viejo estilo común en los EUA antes de los 1960- se
caracterizaban por un gran diámetro (a menudo mayor que 90 m). La construcción de rotato-
rias cayó en desgracia por la gran área de derecho-de-vía que requerían y por la falta de con-
trol de velocidad y los adicionales conflictos de entrecruzamiento creados en las entradas y
salidas. Típicamente, las rotatorias dan poca o ninguna deflexión de las trayectorias de tránsi-
to directo como para controlar las velocidades. Algunas aun pueden operar con tránsito circu-
lante que cede el paso al tránsito entrante, lo cual crea congestión en la calzada circulatoria.
La Figura 1-6 ilustra la conversión de una rotatoria (calzada anular exterior) en una rotonda
(centro de la foto).
Los círculos de tránsito pueden ser un tratamiento adecuado de intersección en áreas con ba-
jos volúmenes de tránsito, coles como barrios residenciales donde el objetivo primario es el
apaciguamiento-del-tránsito. A menudo, los círculos de tránsito vecinales pueden implemen-
tarse en una intersección existente sin modificar la línea de cordón. Esto permite un mejora-
miento de bajo costo que no requiere derecho-de-vía adicional. La isleta de tránsito crea un
impedimento físico que debe maniobrarse alrededor, lentificando a los vehículos.
http://www.ksdot.org/archive/burtrafficeng/Roundabouts/Roundabout_Guide/RoundaboutGuide.htm
10
Por otra parte, la implementación de una rotonda crea un cambio en las características de opera-
ción de la intersección al introducir el control ceda-el-paso en todos los movimiento, y revertir el
derecho-de-paso de los vehículos en la intersección que viajan por la calzada circulatoria. Típi-
camente, las rotondas son mucho más grandes que los círculos de tránsito vecinales estándares,
y utilizan características geométricas que reflexionan las trayectorias vehiculares, requiriendo así
de los motoristas viajar a velocidades reducidas. Las rotondas se diseñan para dar capacidad
adecuada a la intersección, minimizar las demoras y filas en las aproximaciones, mantener velo-
cidades de viaje reducidas, y reducir el número y gravedad de las colisiones en la intersección. La
Figura 1-7 presenta ejemplos de círculos de tránsito y rotondas en Kansas.
g/Roundabouts/Roundabout_Guide/RoundaboutGuide.htm
11
• A menudo, los círculos de tránsito pequeños no se diseñan para acomodar camiones.
Muchos círculos de tránsito vecinales con isleta central elevada no acomodarán a los
camiones de reparto o buses, y pueden inhibir el ágil movimiento de los vehículos de
emergencia. Usualmente, los vehículos de este tamaño deben pasar enfrente de la isle-
ta central para hacer un giro a la izquierda, forzándolos a circular a contramano.
• Algunos círculos de tránsito se diseñan sin adecuada deflexión horizontal en la entra-
da a la intersección, impidiendo alcanzar los objetivos de control de velocidad. En tan-
to que la isleta partidora da una obstrucción física que atrae la atención de los conduc-
tores, las características físicas de la intersección misma no impiden las altas veloci-
dades, especialmente una vez familiarizados con navegar la intersección.
• En los círculos de tránsito, el control pare o ningún control, típicamente pueden
confundir a los conductores respecto del derecho-de-paso alrededor de la isleta
central. El control ceda-el-paso, típico en rotondas, da coherencia y ayuda a man-
tener operaciones de tránsito eficientes.
• La falta de prioridad de los vehículos circulantes puede causar congestión en un círculo
de tránsito, si hay volúmenes de tránsito bastante altos.
http://www.ksdot.org/archive/burtrafficeng/Roundabouts/Roundabout_Guide/RoundaboutGuide.htm
12
Chicanas, extensiones de cordón, u otros tratamien-
tos de apaciguamiento-del-tránsito, también pueden
introducirse junto con el círculo de tránsito. El trata-
miento mostrado en la foto de la izquierda ayuda a
dar deflexión adicional, y define los estacionamien-
tos en-la-calle en la vecindad de la intersección.
Rotondas
Como los círculos de tránsito, las rotondas pue-
den desarrollarse en varias formas y tamaños.
Sin embargo, distinto de ellos, las rotondas mo-
dernas utilizan elementos de diseño clave para
asegurar similares características de operación.
La Figura 1-9 muestra un ejemplo de algunas de
las características geométricas de una rotonda
típica.
Un elemento fundamental de todas las rotondas es el uso del control CEDA EL PASO en
todas las aproximaciones a la intersección. Los vehículos entrantes a la rotonda ceden el
derecho-de-paso a los vehículos ya viajando sobre la calzada circulatoria. Adicionalmente,
se requiere a todos los vehículos a viajar en sentido contra-reloj, a la derecha de la isleta
central.
http://www.ksdot.org/archive/burtrafficeng/Roundabouts/Roundabout_Guide/RoundaboutGuide.htm
13
Figura 1-9 Elementos de una Rotonda
Minirrotondas
Mostradas en la Figura 1-10, las minirrotondas son rotondas pequeñas principalmente reco-
mendadas donde haya derecho-de-vía suficiente disponible para una rotonda urbana compac-
ta. El uso de una minirrotonda puede ser un tratamiento adecuado de intersección en lugar de
un círculo de tránsito. En remodelaciones, tales como en barrios establecidos donde pueda
haber restricciones de derecho-de-vía, las minirrotondas son relativamente baratas porque
requieren pavimento adicional mínimo de las calzadas que se intersectan. Las diferencias
principales en la forma de una minirrotonda versus la rotonda estándar son el tamaño relati-
vamente pequeño del círculo inscrito, isleta central totalmente montable, e isletas partidoras
pintadas o montables.
http://www.ksdot.org/archive/burtrafficeng/Roundabouts/Roundabout_Guide/RoundaboutGuide.htm
14
Al diseñar las minirrotondas, debe asegurarse la satisfacción de los mismos principios que
para los diseños de rotondas. A veces, los diseñadores de un remodelamiento de Intersección
en una superficie constreñida oscurecen el límite entre una rotonda adecuadamente diseñada
y un círculo de tránsito. A menudo, las minirrotondas se diseñan inadecuadamente con isletas
central o partidoras no-montables, y con poco cuidado por dar adecuada geometría de entrada
y salida, como para alcanzar las velocidades adecuadas.
El uso de una isleta central montable es importante para acomodar camiones, vehículos de
emergencia, y otros vehículos motorizados grandes a través de la intersección. Los vehícu-
los grandes pueden pasar sobre la isleta central montable, pero no a la izquierda de ella.
Típicamente se requieren isletas partidoras montables o pintadas para acomodar al vehícu-
lo de diseño; sin embargo, las isletas partidoras elevadas deben usarse donde fuere posi-
ble. Adicionalmente, el centro de una minirrotonda debe permanecer libre de cualesquiera
objetos rígidos, incluyendo árboles y postes de señales. La deflexión horizontal en la entra-
da controla la velocidad alrededor de la isleta central montable. Lograr la adecuada de-
flexión en la geometría de entrada puede requerir la adquisición de derecho-de-vía adicio-
nal en las esquinas de la intersección.
Ejemplos de Minirrotondas
Las fotos de abajo en las Figuras 1-11 y 1-12 muestran varios ejemplos de minirrotondas en
los EUA y Alemania. Advierta que el tamaño de la rotonda es relativamente pequeño; sin em-
bargo, cada minirrotonda incorpora todas las características de diseño necesarias en una ro-
tonda, tales como señales CEDA EL PASO, y líneas de entrada, isletas partidoras, cruces
peatonales perpendiculares, e isleta central. Aunque la isleta central es totalmente montable,
cada ejemplo muestra una ligera sobreelevación con diferentes marcaciones o materiales que
la distinguen de la calzada circulatoria.
g/Roundabouts/Roundabout_Guide/RoundaboutGuide.htm
15
http://www.ksdot.org/archive/burtrafficeng/Roundabouts/Roundabout_Guide/RoundaboutGuide.htm
16
g/Roundabouts/Roundabout_Guide/RoundaboutGuide.htm
17
Capítulo 2 – Consideraciones de
Compromiso Público
http://www.ksdot.org/archive/burtrafficeng/Roundabouts/Roundabout_Guide/RoundaboutGuide.htm
18
Para ganar el mayor beneficio de una reunión pública, puede ser útil pensar en: ¿Quiénes
apoyan y quiénes se oponen al proyecto de rotonda? ¿Por qué hay gente que se opone?
¿Qué información necesita el público conocer para entender la proposición de una roton-
da? ¿Qué papel puede jugar el público en la provisión de datos y guía?
http://www.ksdot.org/archive/burtrafficeng/Roundabouts/Roundabout_Guide/RoundaboutGuide.htm
19
Un estudio publicado en 1998 (Ref. 2) informó una considerable actitud negativa hacia
las rotondas en el período anterior a la construcción, como se muestra en la Figura 2-1.
Un cambio significativo en la actitud hacia la rotonda se informó a continuación de la
construcción, con 73 % de las respuestas positivas o muy positivas. El 68 por ciento de
respuestas negativas antes de la construcción, se transformó en cero por ciento de res-
puestas negativas post construcción, lo que ilustra la posibilidad de un cambio en la opi-
nión pública, aun entre los oponentes más fuertes.
Datos más recientes publicados en la edición de setiembre de 2002 del ITE Journal muestran
tendencias similares en el mejoramiento de respuestas para rotondas según encuestas realiza-
das en Kansas, Maryland y Nevada. Mientras las respuestas después de la construcción mos-
traron respuestas grandemente mejoradas, esta encuesta encontró menos mejoramiento que
en el estudio previo. Retting y otros (Ref. 1) usaron una aproximación algo diferente para su
estudio, compilando respuestas en términos de gente a favor o en contra de la construcción de
la rotonda. El estudio, resumido en la Figura 2-2, encontró que la oposición a una rotonda se
redujo desde 55 por ciento antes de la construcción hasta 24 por ciento después de la cons-
trucción de la rotonda. Similarmente, el 31 por ciento de respuestas favorables antes de la
construcción mejoró a 63 por ciento a favor de la rotonda, después de la construcción.
■y¿%
http://www.ksdot.org/archive/burtrafficeng/Roundabouts/Roundabout_Guide/RoundaboutGuide.htm
20
Mejoramiento/Embellecimiento de Intersección
En tanto el concepto de rotonda puede no ser inmediatamente atrayente para toda la gente,
alguno puede interesarse en las calidades estéticas que pueden introducirse con una rotonda.
El espacio provisto en la isleta central da la oportunidad de proveer ajardinamiento u otra ca-
racterística para realzar la intersección. Muchas comunidades reconocen este beneficio y usan
las rotondas ajardinadas para mejorar el comportamiento de la intersección y dar un portal a
su comunidad.
Seguridad de Intersección
Muchos estudios hallaron que las rotondas mejoran el comportamiento general a la seguri-
dad de una intersección al eliminar conflictos, disminuir las velocidades y disminuir las dife-
rencias de velocidad. La experiencia de choques en los EUA generalmente muestra reduc-
ciones en frecuencia y gravedad de los choques con la conversión a rotonda de otras for-
mas de control de intersección (semáforo, pare, no-semaforizadas). En el Capítulo 5 de
esta guía se da más información detallada relativa a la seguridad de las rotondas. Las ra-
zones de la mayor seguridad en las rotondas incluyen:
• Menos puntos de conflicto en comparación con otras intersecciones convencionales.
• Las velocidades bajas de operación dan a los conductores más tiempo para reaccionar
a una situación y reducir la gravedad de los choques, si ocurrieran.
• Los peatones sólo necesitan cruzar un sentido de tránsito por vez en cada aproxima-
ción, con la isleta partidora dando refugio en el centro de la aproximación.
http://www.ksdot.org/archive/burtrafficeng/Roundabouts/Roundabout_Guide/RoundaboutGuide.htm
21
P4: Los semáforos, ¿no son más seguros que las rotondas para los peatones?
R4: Depende de la cantidad de peatones y vehículos. En muchos casos una rotonda
puede ofrecer un entorno más seguro para los peatones que los semáforos porque el
cruce de un peatón se reduce a dos cruces simples de tránsito de un-sentido que se
mueve a bajas velocidades. Un cruce peatonal en un semáforo compite con vehículos
que giran a la derecha o izquierda en verde, vehículos de giro derecha en rojo, y vehícu-
los que violan la luz roja. Este último conflicto ocurre a altas velocidades y a menudo re-
sulta en heridas o muerte de peatones. Por otra parte, los peatones (particularmente
aquellos con discapacidades visuales) pueden tener más dificultad en cruzar los cruces
peatonales no semaforizados en una rotonda multicarril de alto volumen, que en una in-
tersección semaforizada.
P7: Conduzco un camión grande y esa rotonda parece horriblemente angosta, ¿cabré?
R7: Sí, si la rotonda se diseñó específicamente para acomodar vehículos grandes como el
suyo. Al aproximarse a la rotonda, permanezca cerca del lado izquierdo de la entrada. Al
pasar a través de la rotonda, su remolque puede arrastrarse sobre el delantal especial al-
rededor de la isleta central – diseñado específicamente para este propósito. Al salir, de
nuevo permanezca cerca del lado izquierdo de la salida.
http://www.ksdot.org/archive/burtrafficeng/Roundabouts/Roundabout_Guide/RoundaboutGuide.htm
22
En una rotonda multicarril, puede necesitar ocupar toda la calzada circulatoria para girar.
Señale su intención con anticipación y ocupe ambos carriles al aproximarse a la rotonda.
P8: Si conduzco en una rotonda multicarril, ¿cómo elijo el carril para entrar y salir?
R8: En general, aproxímese a una rotonda multicarril en la misma forma en que se
aproximaría a cualquier otra intersección. Si quiere girar a la izquierda, use el carril más
a la izquierda y señale que intenta girar a la izquierda. Si quiere girar a la derecha, use
el carril más a la derecha y señale que intenta girar a la derecha. Para ir recto a través
de la intersección, generalmente usted puede usar cualquier carril, a menos que seña-
les o marcas de pavimento indiquen otra cosa. En todos los casos, pase en el sentido
contra-reloj alrededor de la isleta central. Cuando se prepare para salir, indique la señal
de giro a la derecha al pasar por la salida anterior a la que quiera usar.
P9: ¿Qué debería hacer cuando estoy en una rotonda y arriba un vehículo de emergencia?
R9: Si la calzada en la rotonda es suficientemente ancha, usted puede desviarse lejos
hacia la derecha tanto como sea posible, y permitir el paso del vehículo de emergencia.
Sin embargo, generalmente es mejor pasar completamente la intersección y salir hacia
el costado pasada la rotonda.
P11: En las calzada circulatoria multicarriles, ¿deben pintarse las líneas de carriles?
R11: En este tema no hay consenso internacional. En el Reino Unido, la práctica general
es no pintar, aunque sí pintan algunas complicadas rotondas multicarriles, para mejorar las
operaciones. En Kansas, generalmente deben pintarse las líneas de carril en la calzada.
La Sección 7.2 guía sobre marcaciones de pavimento en la calzada circulatoria.
http://www.ksdot.org/archive/burtrafficeng/Roundabouts/Roundabout_Guide/RoundaboutGuide.htm
23
2.3 Educación de Rotondas
Figura 2-3
Señales Preventivas Rotonda Adelante
Al aproximarse a una entrada a rotonda de dos o más carriles, decida tan temprano como posible
qué salida necesitará tomar e ingrese en el carril correcto. Muchas rotondas multicarriles tendrán
una señal anticipada de uso-de-carril (como la mostrada en el borde derecho de la foto de la Figura
2-4), para indicar el adecuado carril para entrar en la rotonda. Use las siguientes reglas generales
para determinar en qué carril debe estar (a menos que señales o marcas de pavimento indiquen
otra cosa):
• Si intenta salir de la rotonda antes de la mitad de ella, use el carril derecho.
• Si intenta salir de la rotonda después de la mitad de ella, use el carril izquierdo.
Más adelante, en este capítulo, se dan instrucciones adicionales para girar en una rotonda.
http://www.ksdot.org/archive/burtrafficeng/Roundabouts/Roundabout_Guide/RoundaboutGuide.htm
24
Figura 2-4
Aproximación a Rotonda Multicarril
Mantenga bajas velocidades al salir de la rotonda. No acelere hasta estar más allá del cruce peatonal en
la salida. Observe a los peatones en o aproximándose al cruce peatonal en la salida y pare para darles
paso.
Andar en Bicicleta
Bien diseñadas, las rotondas de carril-simple de baja velocidad no deben presentar mucha dificultad
a los ciclistas. En la aproximación a la entrada, señalice sus intenciones y converja en el tránsito.
Generalmente es más seguro para los ciclistas reclamar el carril. Mantenga en la mente que los
conductores deben estar marchando a unos 25 a 30 km/h – cerca de la velocidad en que anda en su
bicicleta.
Caminar
En Kansas, los peatones tienen el derecho-de-paso en los cruces peatonales de todas las in-
tersecciones, incluyendo rotondas. Sin embargo, los peatones no deben dejar de improviso un
cordón u otro lugar de espera seguro y caminar hacia la trayectoria de un vehículo si está tan
cerca como para resultar un inmediato peligro.
2. Use los cruces peatonales en los ramales de la rotonda. Si no hay cruce peatonal
marcado en un ramal de rotonda, cruce el ramal alrededor de la longitud-de-un-vehículo
desde la calzada circulatoria de la rotonda.
3. Mire y escuche el tránsito que se acerca. Elija un momento seguro para cruzar
desde la rampa de cordón hacia la abertura de mediana. Aunque tenga derecho-de-
paso, si hay vehículos que se aproximan, para autoprotegerse es mejor que los ve-
hículos hayan reconocido su presencia y derecho a cruzar. Cuando cruce una entra-
da o salida con más de un carril, antes de comenzar esté seguro de que los vehículos
conflictivos en carriles adyacentes se están deteniendo.
Vehículos Grandes
Cuando los conductores se aproximen a una rotonda, no adelantarse a los vehículos gran-
des (camiones y ómnibus). Los vehículos grandes pueden colear en la aproximación o en la
rotonda. Mire sus señales de giro y déles amplio especio, especialmente porque pueden ta-
par a otros usuarios conflictivos.
Vehículos de Emergencia
No entre en una rotonda moderna cuando se aproxime un vehículo de emergencia por otro
ramal. Esto permitirá al tránsito ya en la rotonda despejar en frente del vehículo de emergen-
cia. Cuando esté aproximándose, para dar una clara trayectoria para girar a través de la ro-
tonda, siga más allá de la isleta partidora de su ramal, antes de apartarse.
Conducción de un camión
Para maniobrar una rotonda en un camión, puede necesitar usar todo el ancho de la calza-
da, incluyendo delantales montables, si hay. Sea consciente de la ubicación de todos los
otros usuarios de la rotonda. Antes de entrar en la rotonda, puede necesitar ocupar ambos
carriles. Señale sus intenciones con buena anticipación y convénzase de que los otros
usuarios conocen su presencia y lo consideran.
http://www.ksdot.org/archive/burtrafficeng/Roundabouts/Roundabout_Guide/RoundaboutGuide.htm
26
Giro en Rotondas
Giro Derecha (en la primera salida alrededor de la rotonda):
1. A menos que se señalice otra cosa, use sólo el carril de mano derecha si hubiera
múltiples carriles de aproximación. Use su señal de giro derecha.
2. Reduzca su velocidad.
3. Manténgase a la derecha de la isleta partidora.
4. Observe a los ciclistas y permítales entrar en la calzada en frente de usted.
5. Observe y ceda el paso a peatones en el cruce peatonal que cruzan o esperan cruzar.
6. Vaya hasta la línea de entrada y espere un claro aceptable en el tránsito. No entre cer-
ca de alguien ya en la rotonda, ya que el vehículo puede estar saliendo en la salida si-
guiente.
7. Ya en la rotonda, no se detenga, excepto para evitar una colisión; usted tiene el dere-
cho-de-paso sobre el tránsito entrante. Siempre manténgase a la derecha de la isle-
ta central, y viaje en sentido contra-reloj.
8. Manténgase hacia el exterior de la calzada circulatoria en la rotonda y continúe usando
su señal de giro-derecha a través de su salida.
9. Si hay salidas de múltiples carriles, use el carril de mano-derecha. Mantenga una baja
velocidad.
10. Observe y ceda el paso a peatones que cruzan o esperan cruzar en un cruce peatonal.
http://www.ksdot.org/archive/burtrafficeng/Roundabouts/Roundabout_Guide/RoundaboutGuide.htm
27
Yendo Recto Adelante (salida a mitad de la rotonda):
1. A menos que se señalice otra cosa, si hay dos carriles de aproximación use cualquiera.
No use ninguna señal de giro en la aproximación.
2. Reduzca la velocidad.
3. Manténgase a la derecha de la isleta partidora.
4. Observe a los ciclistas y permítales entrar en la calzada delante de usted.
5. Observe y ceda el paso a los peatones en el cruce peatonal o esperando para cruzar.
6. Muévase hasta la línea de entrada y espere un claro aceptable en el tránsito. No entre
próximo a alguien ya en la rotonda porque el vehículo puede estar saliendo en la Salida
siguiente.
7. Ya en la rotonda, no se detenga, excepto para evitar una colisión; usted tiene el dere-
cho- -de-paso sobre el tránsito entrante. Siempre manténgase a la derecha de la isleta
central y viaje en sentido contra-reloj.
8. Mantenga su posición relativa con otros vehículos. Permanezca en el interior si entró
desde el carril izquierdo, o permanezca en el exterior si entró desde el carril derecho.
No se adelanta a otros vehículos o ciclistas en la rotonda.
9. Cuando haya pasado la última salida antes de la que quiere, use su señal de giro-
derecha y continúela usando a través de su salida. Mantenga una velocidad baja.
10. Cuando salga desde el carril interior, observe los vehículos adelante o adyacentes
en el lado exterior que continúan circulando la rotonda. En rotondas multicarriles
con adecuada líneas de pintura en la calzada circulatoria, las líneas lo guiarán
desde el carril interior hasta su salida. Sin embargo, algunos conductores en el ca-
rril exterior pueden elegir cruzar ilegalmente su trayectoria sin ceder-el-paso (en
efecto, cambiar carriles sin ceder-el-paso).
11. Observe y ceda-el-paso a los peatones en el cruce peatonal, o esperando cruzar.
http://www.ksdot.org/archive/burtrafficeng/Roundabouts/Roundabout_Guide/RoundaboutGuide.htm
28
1. A menos se señalice otra cosa, si la aproximación es de dos carriles, use el de mano iz-
quierda. Use su señal de giro-izquierda.
2. Reduzca la velocidad.
3. Manténgase a la derecha de la isleta partidora.
4. Observe los ciclistas y permítales entrar en la calzada en frente de usted.
5. Observe y ceda-el-paso a peatones en el cruce peatonal o esperando para cruzar.
6. Muévase hasta la línea de entrada y espere por un claro aceptable en el tránsito. No
entre cerca de alguno ya en la rotonda, porque puede estar saliendo en la salida si-
guiente.
7. En la rotonda, no se detenga, excepto para evitar una colisión; usted tiene derecho-de-
paso sobre el tránsito entrante. Siempre manténgase a la derecha de la isleta central, y
viaje en sentido contra-reloj.
8. Mantenga su posición relativa con otros vehículos. Permanezca en el interior. No cam-
bie de carriles hasta estar listo para salir.
9. No se adelante a otros vehículos o bicicletas en la rotonda.
10. Cuando haya pasado la última salida antes de la que quiere, use su señal de giro-
derecha y continúela usando a través de su salida. Mantenga velocidad baja.
11. Cuando salga desde un carril interior, observe los vehículos delanteros o adyacen-
tes en el exterior que continúan circulando alrededor de la rotonda. En rotondas
multicarriles con adecuada líneas pintadas en la calzada circulatoria, las líneas le
ayudarán desde el interior hasta su salida. Sin embargo, algunos conductores en
el carril exterior pueden elegir cruzar ilegalmente su trayectoria sin ceder-el-paso
(en efecto, cambiar de carriles sin ceder-el-paso).
12. Observe y ceda el paso a los peatones en el cruce peatonal o que esperan para cruzar.
http://www.ksdot.org/archive/burtrafficeng/Roundabouts/Roundabout_Guide/RoundaboutGuide.htm
29
2.4 Publicidad de Rotondas
Videos de Rotondas
Varios estados y otras entidades públicas y privadas desarrollaron videos de rotondas para
introducirlas en el público. Típicamente, estos videos informativos describen la seguridad y
beneficios operacionales de una rotonda, las características de la rotonda y, más importan-
te, cómo maniobrar la rotonda. Actualmente Kansas es uno de los pocos estados que crea-
ron estos videos educacionales. Abajo se listan los nombres de varios videos educaciona-
les de rotondas, incluyendo el desarrollado por el DOT de Kansas, e información de con-
tacto para obtener una copia.
"Kansas Roundabout Video" (Kansas DOT, 2003)
"The East Topeka Roundabouts" (Kansas DOT, 2000)
"I-70/Vail Road" (Ourston & Doctors)
"Modern Roundabouts" (Maryland SHA)
"Nonconforming Traffic Circle Becomes Modern Roundabout" (Oursten & Doctors)
"Snow in Roundabout" (Ourston & Doctors)
"A User's Guide for Roundabouts" (Oregon DOT, 1999)
"Conducting Modern Roundabouts" (Washington State DOT; City of Olympia, WA; y City of Lacey, WA)
"The Case for Roundabouts" (Federal Highway Administration)
Folletos de Rotondas
El DOT de Kansas publicó folletos y trípticos de información para una variedad de audiencias.
Las Figuras 2-9 a 2-11 ilustran tres de estos folletos educativos. El primero es uno general
informativo que describe algunas características clave de las rotondas y sus beneficios. Los
otros folletos dan información sobre cómo navegar una rotonda desde la perspectiva de un
motorista, y desde la perspectiva de un peatón y ciclista. Por información para obtener cual-
quiera de estos folletos, póngase en contacto con la Oficina Seguridad de Tránsito del Depar-
tamento de Transporte de Kansas (785-296-3756), o la Oficina de Ingeniería de Tránsito (785-
296-3618).
http://www.ksdot.org/archive/burtrafficeng/Roundabouts/Roundabout_Guide/RoundaboutGuide.htm
30
Figura 2-9
Folleto KDOT – Infor-
mación General
Figura 2-10
Folleto KDOT Roton-
das – Conducción en
Rotondas
Figura 2-11
Folleto KDOT Roton-
das - Caminar y andar
en Bicicleta en Roton-
das
http://www.ksdot.org/archive/burtrafficeng/Roundabouts/Roundabout_Guide/RoundaboutGuide.htm
31
http://www.ksdot.org/archive/burtrafficeng/Roundabouts/Roundabout_Guide/RoundaboutGuide.htm
32
http://www.ksdot.org/archive/burtrafficeng/Roundabouts/Roundabout_Guide/RoundaboutGuide.htm
33
2.5 Referencias
1. Retting, R.A., G. Luttrell, E.R. Russel, “Public Opinion and Traffic Flow Impacts of Newly Ins-
talled Modern Roundabouts in the United States,” ITE Journal, September 2002, pp.30-32, 37.
2. Jacquemart, G. “Synthesis of Highway Practice 264: Modern Roundabout Practice in the Uni-
ted States.” National Cooperative Highway Research Program. Washington, D.C.: National
Academy Press, 1998.
http://www.ksdot.org/archive/burtrafficeng/Roundabouts/Roundabout_Guide/RoundaboutGuide.htm
34
1.
http://www.ksdot.org/archive/burtrafficeng/Roundabouts/Roundabout_Guide/RoundaboutGuide.htm
35
Capítulo 3 - Planificación
http://www.ksdot.org/archive/burtrafficeng/Roundabouts/Roundabout_Guide/RoundaboutGuide.htm
36
Con respecto a la seguridad, las rotondas tienen una cantidad de ventajas sobre otros tipos
de intersección, incluyendo una reducción del número total de puntos de conflictos, los cua-
les generalmente resultan en una reducción de los choques observados. Mediante la remo-
ción de la mayoría de estos puntos de conflicto, virtualmente se eliminan las colisiones tipo
giro-izquierda y ángulo-recto. Así, una rotonda puede ser una opción viable para mejorar una
intersección que tiene una alta historia de choques asociados con estos tipos. La Figura 3.1
ilustra el número de puntos de conflicto de vehículos motores en una intersección conven-
cional de cuatro-carriles (32 puntos de conflicto) y rotonda (8 puntos de conflicto).
Figura 3-1
Puntos de Conflictos Vehiculares en Intersecciones Convencionales y Rotondas
http://www.ksdot.org/archive/burtrafficeng/Roundabouts/Roundabout_Guide/RoundaboutGuide.htm
37
Además, en las rotondas se reduce dramáticamente la gravedad de los choques porque los
vehículos son requeridos a operar a velocidades más bajas con una diferencia de velocidad
relativa pequeña entre puntos de conflicto. Esto significa que la probabilidad de choques con
heridos y muertos se reduce grandemente. Otras características de seguridad en las rotondas
incluyen el uso de isletas partidoras y otras características geométricas que incrementan la
conspicuidad de la rotonda, dando prevención anticipada a los conductores de la inminente
intersección. Los peatones también pueden acomodarse con más seguridad debido a las bajas
velocidades vehiculares y al refugio peatonal en la isleta partidora, lo cual permite a los peato-
nes cruzar la aproximación en dos fases, y minimiza el tiempo de exposición de los vehículos
motorizados.
La rotonda puede considerarse una elección lógica, si se estima que el comportamiento ope-
racional es mejor que el de otros tipos de control alternativos. Las rotondas pueden imple-
mentarse para un mejoramiento operacional en una intersección para reducir las demoras y/o
incrementar la capacidad de una intersección. Típicamente, las rotondas sólo están limitadas
por el número de adecuados claros disponibles para que los vehículos entren en la intersec-
ción. En muchos casos, la demora en una rotonda será más baja en comparación con otras
formas de intersección. Las rotondas permiten entrar simultáneamente a múltiples vehículos
desde diferentes aproximaciones, lo cual da beneficios adicionales de capacidad y reducción
de demoras sobre algunas formas de intersección, especialmente en presencia de altos vo-
lúmenes de giro-izquierda en las aproximaciones de calles secundarias. La Guía de Rotondas
de AASHTO ofrece la siguiente guía a nivel de planificación para comparar modos de control:
1. Una rotonda siempre dará mayor capacidad y menores demoras que el control-pare-todos-sentidos
(CPTS) operando con los mismos volúmenes de tránsito y limitaciones de derecho-de-vía.
2. Es improbable que una rotonda ofrezca mejor comportamiento en términos de menores demoras generales
que un control-pare-dos-sentidos (CPDA) en intersecciones con movimientos menores (incluyendo un cruce
de calle de entrada y giros izquierdo en calle principal) que no experimentan ni predicen la experiencia de
problemas operacionales bajo CPDS.
3. Puede suponerse una rotonda de carril-simple operando en su capacidad en cualquiera in-
tersección que no exceda la justificación de volumen de hora-pico para semáforos.
4. Una rotonda que opera en su capacidad, generalmente producirá menores demoras que una intersección
semaforizada de dimensión comparable operando con los mismos volúmenes de tránsito.
En tanto -en el nivel de planificación- las guías dadas son adecuadas para estimar la validez
de opciones múltiples, se requieren análisis más detallados para tratar las operaciones en ca-
da opción. La Guía de Rotonda de la FHWA da más guías para predecir el comportamiento de
rotondas -en el nivel de planificación- para comparar rotondas con CPDS, CPDS e intersec-
ciones semaforizadas.
http://www.ksdot.org/archive/burtrafficeng/Roundabouts/Roundabout_Guide/RoundaboutGuide.htm
38
Lugares Donde a Menudo las Rotondas Son Ventajosas
A menudo, las rotondas son ventajosas sobre otros tipos de control de tránsito, en los lugares y
condiciones siguientes:
• Intersecciones próximas a una intersección semaforizada donde las filas pueden ex-
tenderse hacia atrás hacia la rotonda.
• Intersecciones ubicadas en un sistema arterial de semáforos coordinados.
• Intersecciones con un alto flujo de tránsito directo en la calle principal opuesta
por tránsito ligeramente bajo en la calle secundaria. Intersecciones con compli-
caciones físicas o geométricas.
http://www.ksdot.org/archive/burtrafficeng/Roundabouts/Roundabout_Guide/RoundaboutGuide.htm
39
• Lugares con fuertes pendientes y topografía desfavorable que pueda limitar la visibi-
lidad y complicar la construcción.
• Intersecciones con altos volúmenes de ciclistas.
• Intersecciones con altos volúmenes de peatones.
Rotondas en Distribuidores
Las rotondas pueden ser aceptables y, en algunos lugares, soluciones ventajosas para intersec-
ciones de terminal de rama en los distribuidores de autopistas. Usando una rotonda en un distri-
buidor no representa una nueva o única forma de distribuidor. En cambio, la rotonda puede
usarse en una variedad de formas convencionales de distribuidores como medio para controlar
el tránsito en la rama terminal de las intersecciones. Más comúnmente, las rotondas se usan en
los distribuidores diamante. También pueden usarse en distribuidores tipo trébol parcial al térmi-
no de ramas lazo o diagonales.
Hay dos variaciones de distribuidores diamante que pueden usarse con rotondas. La forma más
común, mostrada en la Figura 3-2 comprende dos rotondas, una a cada lado de la autopista.
Típicamente es una estructura de puente simple (o, en algunos casos, dos estructuras si la au-
topista cruza sobre la calle transversal) entre rotondas. Para estos distribuidores, es mejor si las
intersecciones de rama terminal se extienden bastante separadas para evitar la necesidad de
ensanchar la estructura del puente, e impedir que las filas se extiendan hacia atrás entre las
intersecciones. En algunos casos, las isletas centrales pueden ser de forma gota-de-lluvia sin
ningún ceda-el-paso requerido para el tránsito entre las rotondas. Sin embargo, si las intersec-
ciones comprenden caminos frentistas o necesitan acomodar giros en U, no deben usarse isle-
tas centrales en forma de gota-de-lluvia.
Figura 3-2
Típico Distribuidor Diamante con Rotondas en Intersecciones de Terminales de Rama
http://www.ksdot.org/archive/burtrafficeng/Roundabouts/Roundabout_Guide/RoundaboutGuide.htm
40
Otra variación del distribuidor diamante con rotondas comprende una rotonda simple de gran
diámetro centrada sobre o bajo la autopista. La Figura 3-3 ilustra esta forma de distribuidor.
Como se muestra en la figura, el distribuidor requiere dos estructuras de pasos superiores o
inferiores. Esta forma de distribuidor puede semejarse a un típico distribuidor diamante,
donde el tránsito gira desde los distribuidores de la autopista con el tránsito arterial en una
intersección simple, aunque grande. Debido al gran tamaño de esta rotonda, debe tenerse
cuidado para asegurar obtener una adecuada curvatura de entrada para controlar las veloci-
dades.
Figura 3-3
Distribuidor Diamante con Rotonda en Terminal Simple Rama de Intersección
http://www.ksdot.org/archive/burtrafficeng/Roundabouts/Roundabout_Guide/RoundaboutGuide.htm
41
Elemen- Minirroton- Urbana Urbana Urbana Do- Rural Sim- Rural Doble-
to de da Compac- Simple- ble-carril ple-carril Carril
Diseño ta carril
La Figura 3-4 también da un rango del diámetro de círculo inscrito para cada categoría, para
ayudar a estimar el tamaño de la rotonda y ayudar a crear una evaluación preliminar de los
impactos del derecho-de-vía. En las siguientes secciones se informa respecto de evaluaciones
operacionales más detalladas y consideraciones específicas de diseño geométrico.
http://www.ksdot.org/archive/burtrafficeng/Roundabouts/Roundabout_Guide/RoundaboutGuide.htm
42
Vehículo B usan-
do inadecuado
carril de salida
Giro izquierda
inadecuado de
vehículo D
Cuando los volúmenes de tránsito proyectados indiquen el requerimiento de una rotunda multi-
carril para las condiciones del futuro año de diseño, los proyectistas deben evaluar la duración
durante la cual una rotonda de carril-simple podría operar aceptablemente antes de requerir
carriles adicionales. Donde una rotonda de carril-simple sea suficiente durante la mayor parte
de su vida de diseño, los diseñadores debieran evaluar si es mejor construir primero una roton-
da de carril simple hasta que los volúmenes de tránsito dicten la necesidad de la última expan-
sión a rotonda multicarril.
Generalmente, las rotondas de carril-simple son más simples para el aprendizaje de los motoris-
tas, y más fácilmente aceptadas en las nuevas ubicaciones. Esto, combinado con menores con-
flictos vehiculares, debe resultar en una mejor experiencia de choques y permitir una suave
transición hacia la construcción de la definitiva intersección multicarril. Las rotondas de carril-
simple introducen menos conflictos para peatones y ciclistas. Dan mayores beneficios de segu-
ridad a los peatones, porque, al cruzar una aproximación, minimizan la distancia de cruce y limi-
tan el tiempo de exposición a los vehículos.
Cuando considere una rotonda interina de carril-simple, el diseñador debe evaluar las necesi-
dades de derecho-de-vía y geométricas para las configuraciones simple y multicarril. También
debe considerar la futura construcción por etapas de los carriles adicionales. Generalmente hay
dos formas para expandir una rotonda de uno a dos carriles.
La Figura 3-6 muestra un ejemplo de rotonda multicarril donde se utilizó la construcción por
etapas para dar por años una rotonda de carril-simple interina, hasta que los volúmenes de
tránsito dicten la necesidad de carriles adicionales. Advierta que superficie de la rotonda y
aproximaciones no cambian entre los diseños interino y definitivo. El angostamiento de la isleta
partidora y la reducción del diámetro de la isleta central para acomodar los carriles de viaje adi-
cionales completan la conversión en una rotonda multicarril. También es importante advertir
que el diseño definitivo se estableció y redefinió primero. Luego, el diseño interino se produjo
modificando el diseño definitivo para dar carriles entrante, circulante y saliente, como se mues-
tra en la Figura 3-6. Esto asegura que el diseño definitivo de carril-doble tendrá características
de diseño adecuadas en la época que se construya.
http://www.ksdot.org/archive/burtrafficeng/Roundabouts/Roundabout_Guide/RoundaboutGuide.htm
44
• Los costos de construcción de las rotondas varían de un lugar a otro, como sucede con
otros tipos de controles de intersección. Los costos pueden variar en una rotonda debi-
do a varios factores. Los costos pueden ser más bajos cuando haya un mínimo trabajo
necesario en las aproximaciones, no haya cambios de rasantes, y no haya necesidad
de agregar una significativa cantidad de pavimento. Los costos pueden incrementar
significativamente en establecimientos urbanos y otras áreas donde haya sustanciales
reubicaciones de servicios públicos, necesidades significativas de derecho-de-vía, o di-
seño urbano, y elementos de ajardinamiento en una parte considerable del proyecto.
• Típicamente, pero no siempre, las rotondas son más costosas que los proyectos de se-
maforización simples. Un semáforo será menos costoso que una rotonda si su proyecto
sólo requiere la instalación de un equipo con mínimo ensanchamiento o reconstrucción
de la calzada. Sin embargo, si el mejoramiento de la intersección requiriera un cambio en
el alineamiento vertical o la adición de carriles de giro izquierda o derecha, los costos a
menudo son comparables.
• El mantenimiento del tránsito puede ser un porcentaje importante del costo de construc-
ción de una rotonda cuando se lo compara con otros tratamientos de intersección, que a
menudo comprenden tanto como un tercio del costo total de construcción. Esto se relacio-
na con la dificultad asociada con la construcción de la isleta central mientras se mantiene
el tránsito en todas las direcciones, o so si dos de las aproximaciones a la intersección
pueden desviarse.
• Al desarrollar los costos de un proyecto, deben considerarse los futuros costos de mante-
nimiento. Por ejemplo, el mantenimiento de la isleta central puede tener un significativo co-
sto anual. Además, las cuadrillas estatales de mantenimiento típicamente no tienen este ti-
po de mantenimiento incluido en su presupuesto, y a menudo no son capaces o no se inte-
resan en el mantenimiento del ajardinamiento. Si se propone un alto costo de manteni-
miento del ajardinamiento, deben considerarse acuerdos con las municipalidades locales,
clubes de jardinería, u organizaciones cívicas.
• A menudo, las rotondas en los distribuidores pueden reducir el número de carriles nece-
sarios a través de la estructura del distribuidor. Esto reducirá el costo inicial de construc-
ción y los futuros costos de mantenimiento.
• Típicamente, los costos para una rotonda construida como parte de una nueva instalación
o nuevo desarrollo son comparables con otros tratamientos de intersección.
http://www.ksdot.org/archive/burtrafficeng/Roundabouts/Roundabout_Guide/RoundaboutGuide.htm
45
Capítulo 4 - Operaciones
http://www.ksdot.org/archive/burtrafficeng/Roundabouts/Roundabout_Guide/RoundaboutGuide.htm
46
Para la mayoría de las aplicaciones donde el grado de saturación esté debajo de 0.85, los
procedimientos de la FHWA para determinar las características operacionales son suficientes.
Sin embargo, al acercarse los volúmenes a la capacidad, la demora de control crece
exponencialmente con pequeños cambios en volumen, con grandes efectos en la demora. Un
preciso análisis bajo condiciones cercanas o sobre la capacidad debe también considerar
factores tales como el efecto de filas residuales, y el efecto de medición de entradas corriente-
arriba sobresaturadas, lo cual no se tiene en cuenta en el procedimiento de la FHWA.
Para los casos que comprendan rotondas de carril-simple con relaciones volumen/capacidad
menores que 0.7, y para todas las rotondas multicarriles, se recomienda usar una segunda
herramienta de análisis para comparar y dar un modelo más detallado. Actualmente hay
varios métodos aceptables (paquetes de software) para realizar análisis de comportamiento
en rotondas además del procedimiento de la FHWA:
• aaSIDRA (Australia; aceptación de claros);
• RODEL y ARCADY (RU; regresión empírica);
• Simulación de tránsito.
Generalmente, estas metodologías diferentes dan resultados similares para rotondas con
moderados volúmenes de tránsito (flujos de entrada moderados y/o flujos de circulación
moderados). Sin embargo, en casos con altos flujos de entrada opuestos por flujo bajo
circulatorio y viceversa, (o sea, flujos altamente direccionales/desequilibrados), los modelos
pueden dar resultados significativamente diferentes. Debido a los pocos datos de
comportamiento en registros para rotondas en los EUA, el peor-caso de capacidad prevista
debiera elegirse para dar un resultado más conservador.
http://www.ksdot.org/archive/burtrafficeng/Roundabouts/Roundabout_Guide/RoundaboutGuide.htm
47
Rotondas Carril-simple:
donde:
Rotondas Carril-doble:
http://www.ksdot.org/archive/burtrafficeng/Roundabouts/Roundabout_Guide/RoundaboutGuide.htm
49
0 0.500
1 0.707
2 0.794
4 0.871
6 0.906
8 0.926
10 0.939
En todas las entradas a rotondas, los peatones tienen prioridad sobre todos los
vehículos automotores entrantes. En las intersecciones con altos volúmenes de peatones,
los cruces pueden tener un efecto significativo en la capacidad de entrada. En tales casos, la
capacidad vehicular se reduce mediante factores de reducción (M) mostrados en la Figura 4-4.
Note que la impedancia peatonal disminuye al aumentar el índice de flujo circulatorio (en frente
de la aproximación).
Filas
Para propósitos de diseño, la Figura 4-5 muestra cómo el 95º percentil de longitud de fila varía
con la relación volumen/capacidad de una aproximación. Se muestran líneas individuales para el
producto entre T y la capacidad de entrada. Para determinar el 95º percentil de longitud de fila
durante el tiempo T, entre en el gráfico con la relación calculada volumen/capacidad. Muévase
verticalmente hasta alcanzar la línea curva calculada. Luego muévase horizontalmente hacia
la izquierda para determinar el 95º percentil de longitud de fila.
http://www.ksdot.org/archive/burtrafficeng/Roundabouts/Roundabout_Guide/RoundaboutGuide.htm
50
En la mayoría de los casos, T debe ser 0.25 horas para representar el análisis de un período
pico de 15 minutos. El análisis se realiza para la condición de pico horario, entonces T debe
ser 1.0.
Demoras
El procedimiento de la FHWA cita el uso de la ecuación de demora del Highway Capacity
Manual (HCM) para calcular la demora en rotondas. Actualmente, el HCM sólo incluye demora
de control, atribuible al dispositivo de control. La demora geométrica es el segundo
componente de demora, el cual es la demora experimentada por un vehículo simple sin flujos
conflictivos, debida a características geométricas encontradas cuando se negocia la
intersección. Esta demora se calcula usando la fórmula siguiente:
http://www.ksdot.org/archive/burtrafficeng/Roundabouts/Roundabout_Guide/RoundaboutGuide.htm
51
La Figura 4-6 muestra cómo la demora de control en una entrada varía con la capacidad de
entrada y flujo circulante.
http://www.ksdot.org/archive/burtrafficeng/Roundabouts/Roundabout_Guide/RoundaboutGuide.htm
52
Para cada rotonda propuesta, estas tres medidas de parámetros se determinarán en cada
aproximación (ramal de intersección), y se resumirán en una forma tabular, como la del ejemplo
mostrado.
http://www.ksdot.org/archive/burtrafficeng/Roundabouts/Roundabout_Guide/RoundaboutGuide.htm
53
Parámetro de Análisis 2020 Weekday AM Peak Hour 2020 Weekday PM Peak Hour
Intersección Método
NB WB SB EB NB WB SB EB
º
95 Percentil Fila FHWA
por Carril (# de
Vehículos)
1
(llene)
1
Si Es Aplicable
Aproximación Crítica
Relación
Volumen/Capacidad
95 º %tile Número de
Long Fila / Vehículos
http://www.ksdot.org/archive/burtrafficeng/Roundabouts/Roundabout_Guide/RoundaboutGuide.htm
55
Capítulo 5 - Seguridad
http://www.ksdot.org/archive/burtrafficeng/Roundabouts/Roundabout_Guide/RoundaboutGuide.htm
56
La Figura 5-1 presenta un diagrama de tipos típicos de choques en rotondas. La Figura 5.2
presenta un resumen del porcentaje de choques por tipo de colisión según informes de Fran-
cia, Australia y el Reino Unido para guiar sobre las frecuencias de cada tipo de choque. Los
ítem numerados en la lista corresponden a los números indicados en el diagrama dado en la
Figura 5-2, según información francesa. Los datos franceses ilustran los tipos de colisión para
una muestra de 202 choques con heridos en 179 rotondas urbanas francesas en el período
1984 a 1988 (CETUR 1992). Para propósitos de comparación, los datos de Queensland, Aus-
tralia (Arndt 1998) y el Reino Unido (Maycock y may 1984) se sobrepusieron en el mismo sis-
tema de clasificación.
http://www.ksdot.org/archive/burtrafficeng/Roundabouts/Roundabout_Guide/RoundaboutGuide.htm
57
Estudios Recientes
Desde la publicación de la Guía de Rotondas de la FHWA se realizaron varios estudios para eva-
luar la experiencia de choques, y evaluar la seguridad de las rotondas en los EUA. Entre ellos los
del IISH y de la Administración Vial Estatal de Maryland.
http://www.ksdot.org/archive/burtrafficeng/Roundabouts/Roundabout_Guide/RoundaboutGuide.htm
58
Globalmente, el estudio empírico de Bayes estimó una reducción altamente significativa del 39
para todas las gravedades combinadas de choques para las 24 intersecciones convertidas. Da-
do que no se dispuso de los datos de heridos antes de la conversión de 4 rotondas en Vail, Co-
lorado, las estimaciones globales para los cambios en los choques con heridos se basaron en
otras 20 intersecciones. El procedimiento empírico de Bayes estimó una reducción altamente
significativa de 76 por ciento para los choques con heridos en esas 20 intersecciones.
Como se supuso, las reducciones de choques son mayores en las rotondas de carril-
simple. Esto puede atribuirse a menores puntos de conflicto, y un proceso más fácil de toma-
de-decisiones, comparado con las rotondas multicarriles.
http://www.ksdot.org/archive/burtrafficeng/Roundabouts/Roundabout_Guide/RoundaboutGuide.htm
59
• El promedio anual de choques cayó desde 4 a 1, una reducción del 73 por ciento.
• También disminuyó la gravedad de los choques. Los choques con heridos mostraron una
reducción de 2.3 a 0.35, una reducción del 85 por ciento.
• El índice medio de choques totales para las rotondas en el período antes fue de 1.36
choques informados por millón de vehículos entrantes (MVE). El índice medio total
de choques en el período después fue de 0.27 choques por MVE.
• El índice medio de choques con heridos en el período antes fue de 0.79 choques por
MVE. En el período después fue de 0.09 choques por MVE.
Para las 15 rotondas de carril-simple se realizó un análisis beneficio/costo. Los hallazgos
fueron:
• En los lugares donde se instalaron las rotondas hubo una disminución del 60 por ciento en
el índice total de choques, y 100 por ciento de disminución en el índice de choques morta-
les.
• Hubo una reducción de 82 por ciento en el índice de choques con heridos, y una reduc-
ción del 27 por ciento en el índice de sólo-daños-propiedad.
• El análisis de efectividad de beneficio/costo indicó que por cada dólar gastado en es-
tos proyectos hubo un retorno de aproximadamente ocho dólares por reducción de
choques.
http://www.ksdot.org/archive/burtrafficeng/Roundabouts/Roundabout_Guide/RoundaboutGuide.htm
60
5.2 Referencias
1. Maycock G., and Hall R.D. Crashes at four-arm roundabouts. TRRL Laboratory Report LR
1120. Crowthorne, England: Transport and Road Research Laboratory, 1984.
2. Centre d’Etude des Transports Urbains (CETUR). “Safety of Roundabouts in Urban and
Suburban Areas,” Paris, 1992.
3. Arndt, O., “Road Design Incorporating Three Fundamental Safety Parameters”, Technology
Transfer Forum 5 & 6, Transport Technology Division, Main Roads Department, Queensland, Aus-
tralia,
August 1998.
4. Persaud, B.N., R.A. Retting, P.E. Gardner, and D. Lord. “Crash Reductions Following
Installation of Roundabouts in the United States”. Arlington, VA: Insurance Institute for Highway
Safety. March 2000.
5. Maryland State Highway Administration, Office of Traffic and Safety, Traffic Safety Analysis
Division. “Maryland’s Roundabout Accident Experience and Economic Evaluation”. Maryland,
December 2002.
http://www.ksdot.org/archive/burtrafficeng/Roundabouts/Roundabout_Guide/RoundaboutGuide.htm
61
http://www.ksdot.org/archive/burtrafficeng/Roundabouts/Roundabout_Guide/RoundaboutGuide.htm
62
Consideraciones de Veredas………………………………………………………………………102
Consideraciones de Veredas en Zonas Urbanas ............................................................... 103
Provisiones Ciclistas ........................................................................................................... 104
Ejemplo de Instalaciones Peatonales .................................................................................. 105
6.6 Distancia visual ........................................................................................................... 106
Distancia Visual de Detención ............................................................................................. 106
Distancia Visual de Intersección........................................................................................... 108
6.7 Consideraciones de Ajardinamiento .......................................................................... 110
Consideraciones de Mantenimiento.................................................................................... 112
Distancia visual .................................................................................................................. 113
Zonas de Plantaciones ....................................................................................................... 113
Ajardinamiento de Isleta Central...................................................................................... 114
Ajardinamiento de Isleta Partidora y Aproximación ........................................................... 115
6.8 Referencias ........................................................................................................... 116
http://www.ksdot.org/archive/burtrafficeng/Roundabouts/Roundabout_Guide/RoundaboutGuide.htm
63
Velocidades de Diseño
Uno de los objetivos más críticos del diseño es alcanzar una velocidad vehicular adecuada me-
diante la rotonda. Las rotondas operan con mayor seguridad cuando su geometría fuerza al
tránsito a entrar, circular y salir a velocidades lentas. Generalmente, las velocidades de diseño
deben estar entre 25 y 50 km/h. La trayectoria más veloz permitida por la geometría determina
la velocidad de diseño de una rotonda. Esta es la trayectoria más suave y plana posible para
un vehículo simple, en ausencia de otro tránsito e ignorando las marcaciones de carril. La tra-
yectoria más veloz se traza para un vehículo que pasa a través de la entrada, gira alrededor de
la isleta central, y sale.
Las trayectorias más veloces deben trazarse para todas las aproximaciones y todos los movi-
mientos, incluyendo los movimientos de giro-izquierda (el cual en algunas rotondas es la más
lenta de las trayectorias más veloces) y los movimientos de giro-derecha (que en algunas ro-
tondas puede ser más veloz que las trayectorias de movimiento directo). La Figura 6-1 ilustra
los cinco radios de trayectoria que deben chequearse en cada aproximación.
http://www.ksdot.org/archive/burtrafficeng/Roundabouts/Roundabout_Guide/RoundaboutGuide.htm
64
Figura 6-1 Radios de Trayectorias Vehiculares en una Rotonda
La trayectoria más veloz se traza suponiendo que los vehículos comienzan en el borde de ma-
no-izquierda del carril de aproximación, se mueven hacia el lado derecho al entrar en la roton-
da, corta hacia el lado izquierdo de la calzada circulatoria, luego vuelve hacia el lado derecho
en la salida, y completa su movimiento en el lado de mano-izquierda del carril de partida. La
línea-central de la trayectoria del vehículo se traza usando las siguientes distancias mínimas de
separación:
• 1.5 m desde los cordones de hormigón,
• 1.5 m desde la línea-central de la calzada, y
• 1.0 m desde las líneas rayadas de borde o carril.
La Figura 6-2 ilustra la construcción de la trayectoria vehicular más veloz para un movimiento
directo en una rotonda típica de carril-simple.
http://www.ksdot.org/archive/burtrafficeng/Roundabouts/Roundabout_Guide/RoundaboutGuide.htm
65
En algunos casos, la trayectoria de giro-derecha puede ser más veloz que la trayectoria de mo-
vimiento a través. Así, la trayectoria más veloz de giro-derecha debe trazarse cuidadosamente
usando los mismos principios y separaciones descritas arriba. La Figura 6-3 muestra una trayec-
toria de giro-derecha.
http://www.ksdot.org/archive/burtrafficeng/Roundabouts/Roundabout_Guide/RoundaboutGuide.htm
66
Una vez trazadas las trayectorias más veloces, se miden los radios mínimos a lo largo de
ellas, y se calcula la correspondiente velocidad de diseño según la metodología del Libro
Verde de AASHTO. La ecuación para la velocidad de diseño con respecto a radio de curva
horizontal se indica abajo.
Relación Velocidad-Radio:
Usualmente, el peralte se supone +0.02 para curvas de entrada y salida (R1, R3, y R5) y -0.02
para curvas alrededor de la isleta central (R 2 y R 4 ). Al final del capítulo se dan más
detalles relativos al diseño del peralte.
Los valores de la fricción lateral pueden determinarse según los estándares de AASHTO para
curvas en intersecciones (ver Libro Verde 2001, Figura 3-43). El coeficiente de fricción entre
los neumáticos del vehículo y el pavimento varía con la velocidad. Usando los factores de
fricción adecuados correspondientes a cada velocidad, se desarrolló la Figura 6-5 para mos-
trar gráficamente la relación radio-velocidad de curvas peraltadas +0.02 y -0.02.
http://www.ksdot.org/archive/burtrafficeng/Roundabouts/Roundabout_Guide/RoundaboutGuide.htm
67
La Figura 6-6 muestra las velocidades de diseño máximas recomendadas para va-
rias categorías de rotondas.
Coherencia de Velocidad
Además de obtener la velocidad adecuada de diseño para los movimientos más veloces, de-
ben minimizarse las velocidades relativas entre elementos geométricos consecutivos, y las
velocidades relativas entre corrientes de tránsito conflictivas. Esto significa que todos los ra-
dios de las trayectorias más veloces (R1, R2, R3, R4, y R5 de la Figura 6-1) se determinan en
cada aproximación, y se evalúan las correspondientes velocidades de diseño. Idealmente, las
diferencias relativas entre todas las velocidades en la rotonda no debieran ser mayores que 10
km/h. Sin embargo, a menudo es difícil alcanzar esta meta, particularmente en rotondas que de-
ben acomodar camiones grandes. En estos casos, la diferencia máxima de velocidad entre mo-
vimientos no debiera se mayor que 20 km/h.
El radio de salida, R3, no debe ser menor que R1 o R2, para minimizar los choques por pérdida
de control. En las rotondas de carril-simple con actividad peatonal, los radios de salida pueden
ser aun pequeños (igual o ligeramente mayor que R2) para minimizar las velocidades de salida.
Sin embargo, en rotondas carril-doble, debe tenerse un cuidado adicional para minimizar la po-
sibilidad del traslapo de las trayectorias de salida. El traslapo de la trayectoria de salida puede
ocurrir en la salida cuando un vehículo en el lado izquierdo de la calzada circulatoria (próximo a
la isleta central) sale hacia el carril de salida de mano-derecha. Después en esta sección se dan
más guías sobre traslapo de trayectorias en rotondas multicarriles. En rotondas multicarriles y
de carril-simple sin peatones previstos, es aceptable que la velocidad de diseño del radio de
salida (R3) sea ligeramente mayor que 40 km/h. Donde haya peatones, puede ser necesaria
una curva más apretada para asegurar velocidades suficientemente bajas en el cruce peatonal
corriente abajo.
Algunas recientes filosofías de diseño recomiendan relajar las guías de velocidad de diseño
para las salidas de rotondas. Estos estudios abogan radios grandes o aun geometría tangencial
en las salidas, para reducir los conflictos vehículo/vehículo, y facilitar el flujo de tránsito al salir
de la calzada circulatoria. El principio básico detrás de este argumento es que si las velocidades
de entrada y circulatoria son suficientemente bajas, los vehículos no serán capaces de acelerar
significativamente en la salida; así, la seguridad peatonal no será comprometida. Sin embargo,
todavía hay limitados datos relativos a la seguridad peatonal para la geometría de salida. Por lo
tanto, las salidas deben diseñarse con curvatura suficiente como para asegurar que aun con-
ductores agresivos no alcances velocidades de salida excesivas. También debe evitarse una
geometría de salida demasiado apretada, particularmente para salidas de carriles múltiples
donde los radios apretados puedan conducir a una alta frecuencia de choques. Así, el diseño de
las salidas debe ser una geometría cuidadosamente equilibrada para maximizar la seguridad de
todos los usuarios.
http://www.ksdot.org/archive/burtrafficeng/Roundabouts/Roundabout_Guide/RoundaboutGuide.htm
68
Una vez desarrollado el diseño geométrico preliminar de una rotonda, deben resumirse los ra-
dios y velocidades de las trayectorias más veloces en una forma tabular (en la Figura 6-13 se
provee una muestra de tabla resumen de velocidad). Este resumen tabular debe proveerse jun-
to con diagramas esbozados para todos los planos de diseño conceptuales y/o preliminares de
diseño de rotondas sometidos al DOT de Kansas y/u organismos de gobierno para revisión.
Alineamiento de Aproximación
Idealmente, los ejes centrales de las aproximaciones a una rotonda deben alinearse con el
centro de la rotonda. Sin embargo, es aceptable un ligero desplazamiento hacia la izquierda
del punto central, porque este alineamiento realza la deflexión de la trayectoria de entrada. Sin
embargo, se desvía demasiado hacia la izquierda, puede ocurrir una salida tangencial excesi-
va causando velocidades de salida más altas. Si el alineamiento de entrada se desplaza hacia
la derecha, a menudo la geometría de la aproximación no provee bastante deflexión como pa-
ra reducir adecuadamente la velocidad. La Figura 6-7 ilustra los alineamientos de aproxima-
ción preferidos para rotondas en general.
http://www.ksdot.org/archive/burtrafficeng/Roundabouts/Roundabout_Guide/RoundaboutGuide.htm
69
La Figura 6-8 ilustra las trayectorias más veloces en una rotonda con ángulos de aproxima-
ción rectos, versus una rotonda con ángulos de aproximación obtusos.
Como implica esta figura, las intersecciones T de la rotonda deben intersectarse tan cerca de
90 grados como fuere posible. Típicamente, los alineamientos de intersección de forma Y
resultan en velocidades más altas que lo deseable, y por lo tanto debieran evitarse. General-
mente, las aproximaciones que se intersectan en ángulos mayores que unos 105 grados de-
ben realinearse mediante la introducción de curvatura anterior a la rotonda, para producir una
intersección más perpendicular. Para rotondas urbanas de baja velocidad donde no haya ca-
miones, puede ser aceptable permitir ángulos de intersección más grandes con tal que la cur-
vatura de entrada sea suficientemente apretada para asegurar velocidades bajas de entrada.
Vehículo de Diseño
Las rotondas deben diseñarse para acomodar el vehículo más grande que razonablemente
pueda anticiparse. Dado que las rotondas se diseñan intencionalmente para tránsito lento, se
usan anchos de cordón-a-cordón angostos y radios de giro apretados. Sin embargo, si los re-
querimientos de anchos y giros se diseñan muy apretados, pueden dificultar el paso de los ve-
hículos de sobretamaño. A menudo, los camiones y ómnibus grandes dictan muchas de las
dimensiones de la rotonda, particularmente para rotondas de carril-simple. Por lo tanto, es muy
importante determinar el vehículo de diseño al comienzo del diseño y proceso de investigación.
La Figura 6-9 ilustra un ejemplo de rotonda que no acomoda adecuadamente un camión, y una
que sí.
http://www.ksdot.org/archive/burtrafficeng/Roundabouts/Roundabout_Guide/RoundaboutGuide.htm
70
La selección del vehículo de diseño está determinada por la consideración de los tipos de
caminos comprendidos, la zona donde está ubicada la intersección, y los tipos y volumen de
vehículos que usan la intersección. Para intersecciones en un ambiente residencial, a menu-
do el vehículo de diseño es un ómnibus escolar o camión de bomberos. En intersecciones
urbanas colectoras o arteriales, a menudo el vehículo de diseño es un semirremolque WB-15
m. Para terminales de ramas de autopistas y otras intersecciones en carreteras estatales,
generalmente el vehículo de diseño es un WB-20.
En la Figura 6-10 se dan vehículos de diseño para varios tipos de caminos. Al comienzo del
proceso de diseño debe consultarse con el personal especializado del DOT de Kansas u or-
ganismos viales locales para identificar el vehículo de diseño en cada ubicación del proyecto.
Debe considerarse la verdadera composición vehicular, en adición a los usos de la tierra ad-
yacente y clasificaciones de vías para el corto plazo y futuros años de diseño.
http://www.ksdot.org/archive/burtrafficeng/Roundabouts/Roundabout_Guide/RoundaboutGuide.htm
71
Acomodaciones Peatonales
Como con cualquier forma de intersección, la provisión de instalaciones seguras y cómodas
para los peatones es un objetivo fundamental. En las rotondas, los cruces peatonales son reti-
rados hacia atrás desde la línea de entrada aproximadamente una a dos longitudes de vehícu-
los. Esta distancia permite a los conductores enfocar su atención en los peatones y otro tránsi-
to antes de llegar a la línea de entrada. Las zonas de refugio en las isletas partidoras permite
a los peatones cruzar las corrientes de tránsito en dos etapas, mediante el cruce de los carri-
les de entrada, y luego los carriles de salida. La Figura 6.11 muestra cruces peatonales en un
ramal de rotonda urbana de carril-simple.
http://www.ksdot.org/archive/burtrafficeng/Roundabouts/Roundabout_Guide/RoundaboutGuide.htm
72
4. Chequee las velocidades de diseño de todos los movimientos en todos los ramales de
la rotonda. Observe las velocidades de entrada mayores que 40 km/h, o diferencias
de velocidad mayores que 20 km/h. La Figura 6-13 muestra un ejemplo de resumen
de velocidad de diseño.
http://www.ksdot.org/archive/burtrafficeng/Roundabouts/Roundabout_Guide/RoundaboutGuide.htm
73
Figura 6-13 Muestra de Tabla Resumen de Velocidades de Diseño en Rotondas
Hacia el Norte R1 43 23 8
C Calle R2 35 20 5
R3 46 24 9
R4 17 15 -
R5 37 22 7
Hacia el Sur R1 46 24 9
C Calle R2 38 21 6
R3 53 25 10
R4 17 15 -
R5 34 21 6
Hacia el Este R1 35 22 7
Calle McClaine R2 35 20 5
R3 46 24 9
R4 17 15 -
R5 30 20 5
Hacia el Oeste R1 38 22 7
Calle McClaine R2 35 20 5
R3 50 25 10
R4 17 15 -
R5 40 23 8
5. De ser necesario, revise la geometría bosquejada para satisfacer los objetivos de ve-
locidad de diseño y coherencia de velocidad. Luego chequee las velocidades de dise-
ño y continúe refinando la geometría según necesidad.
6. Chequee las trayectorias de giro del vehículo de diseño en cada ramal.
7. Revise el croquis si fuere necesario para acomodar al vehículo de diseño. Esto puede
requerir usar una rotonda de mayor diámetro para cumplir los objetivos de velocidad y
acomodar al vehículo de diseño.
8. Re-analice el comportamiento operacional si fuere necesario para reflejar los paráme-
tros geométricos. Note que puede no ser necesario para intersecciones con una relación
volumen/capacidad de menos de aproximadamente 0.5.
9. Prepare y evalúe trazados alternativos de rotondas siguiendo el mismo proceso indi-
cado. Puede testar diferentes diámetros inscritos o diferentes alineamientos de
aproximación para determinar el diseño óptimo.
http://www.ksdot.org/archive/burtrafficeng/Roundabouts/Roundabout_Guide/RoundaboutGuide.htm
74
Elementos de Diseño
En el resto de esta sección se describen guías para diseñar cada elemento de una geometría
de rotonda.
En rotondas de carril-simple, el tamaño del círculo inscrito depende grandemente de los reque-
rimientos de giro del vehículo de diseño. El diámetro debe ser suficientemente grande para
acomodar el vehículo de diseño en tanto se mantiene una curvatura de deflexión adecuada
para asegurar velocidades de viajes seguras a los vehículos más pequeños. Sin embargo, el
ancho de la calzada circulatoria, radios de entrada y salida, y ángulos de aproximación también
juegan un papel significativo en acomodar el vehículo de diseño y proveer deflexión. La cuida-
dosa selección de estos elementos geométricos puede permitir un diámetro de círculo inscrito
más pequeño para usar en ubicaciones constreñidas.
En general, los diámetros de círculo inscrito más pequeños son mejores para la seguridad gene-
ral porque ayudan a mantener bajas velocidades. Sin embargo, en ambientes de alta-velocidad,
el diseño de la geometría de la aproximación es más crítica que en ambientes de baja velocidad.
Generalmente, los diámetros inscritos más grandes permiten dar una mejor geometría de
aproximación, la cual conduce a una disminución en las velocidades vehiculares de aproxima-
ción. Los diámetros inscritos más grandes también reducen el ángulo formado entre las trayecto-
rias vehiculares entrante y circulante, reduciendo la velocidad relativa entre estos vehículos y
conduciendo a reducir los índices de choques entrante-salientes. Por lo tanto, en ambientes de
alta velocidad, las rotondas pueden requerir diámetros que son algo más grandes que los reco-
mendados para ambientes de baja-velocidad.
La Figura 6-14 provee rangos recomendados de diámetros de círculo inscrito para varios
lugares.
http://www.ksdot.org/archive/burtrafficeng/Roundabouts/Roundabout_Guide/RoundaboutGuide.htm
75
Figura 6-14 Rangos Recomendados de Diámetro de Círculo Inscrito
Diseño de Entrada
Uno de los ingredientes primarios en el comportamiento de la seguridad de una rotonda es la
velocidad de operación baja asociada con la operación de la rotonda. Las velocidades de ope-
ración bajas dan a los conductores la oportunidad para reaccionar ante conflictos y reducir la
posibilidad de choques por pérdida de control asociados con la navegación de elementos
geométricos de la intersección. El diseño de entrada es un elemento crítico del diseño global,
ya que los elementos geométricos de la entrada son los que más a menudo controlan las ve-
locidades de los vehículos. Sin embargo, las velocidades vehiculares no son la única conside-
ración en la entrada. En rotondas multicarriles, el diseño también debe dar el alineamiento
adecuado de los vehículos en la línea de entrada para impedir choques laterales y en ángulo
asociados con el traslapo de las trayectorias naturales de los vehículos. Otras consideraciones
de diseño a la entrada incluyen la acomodación del vehículo de diseño (típicamente camiones
WB-15m o WB-20m) y dar un ambiente seguro a los peatones.
http://www.ksdot.org/archive/burtrafficeng/Roundabouts/Roundabout_Guide/RoundaboutGuide.htm
76
Idealmente, el diseño debe acomodar cada una de estas consideraciones. Sin embargo, en
algunas circunstancias, el derecho-de-vía u otras restricciones pueden limitar el tamaño, for-
ma o alineamientos de la rotonda y sus aproximaciones. Estas limitaciones geométricas pue-
den dificultar la provisión del control ideal de velocidad, y trayectorias vehiculares ideales. Por
lo tanto, el proyectista puede necesitar tratar varios alineamientos diferentes para encontrar el
que mejor equilibra estas consideraciones de diseño.
Calzada circulatoria
El ancho requerido de calzada circulatoria está determinado por el ancho de las entradas y
los requerimientos de giro del vehículo de diseño. En general, siempre debe ser por lo menos
tan ancho como el máximo de entrada, y debe permanecer constante a través de la rotonda.
Rotondas de carril-simple
En rotondas de carril-simple, la calzada circulatoria debe acomodar justo el vehículo de diseño,
exclusive del remolque para camiones grandes. Adecuadas plantillas de giro-de-vehículo o un
programa de computadora basado en CAD debe usarse para determinar la trayectoria barrida por
el vehículo de diseño a través de cada uno de los movimientos de giro. Usualmente, el movimiento
de giro-izquierda es la trayectoria crítica para determinar el ancho de calzada circulatoria. Debe
darse una separación mínima de 0.6 m entre el borde exterior de la huella de rueda del vehículo y
la línea de cordón.
Rotondas multicarriles
En rotondas multicarriles, usualmente el ancho de la calzada circulatoria no está gobernado por
el vehículo de diseño. El ancho requerido para que dos o tres vehículos, según el número de
carriles en la entrada más ancha, viajen simultáneamente a través de la rotonda debe usarse
para establecer el ancho de la calzada circulatoria. La combinación de tipos de vehículos a ser
acomodados lado-a-lado depende de las condiciones específicas de tránsito en cada lugar. En
muchos lugares urbanos, puede ser un ómnibus o camión de unidad-simple en combinación
con un vehículo de pasajeros. Si los semirremolques grandes son relativamente infrecuentes, a
menudo es adecuado diseñar la calzada circulatoria tal que estos grandes camiones barran a
través de ambos carriles de la calzada circulatoria. Sin embargo, si los camiones grandes son
relativamente frecuentes, puede ser necesario acomodar un semirremolque en combinación
con un vehículo de pasajeros. El equipo especializado del DOT de Kansas y/o otros organis-
mos viales deben consultarse temprano durante el proceso de diseño para seleccionar los tipos
de vehículos a acomodar lado-a-lado.
http://www.ksdot.org/archive/burtrafficeng/Roundabouts/Roundabout_Guide/RoundaboutGuide.htm
77
La Figura 6-15 muestra un ejemplo de las trayectorias barridas por dos vehículos que circulan
lado-a-lado a través de la geometría de la rotonda. En este caso, la rotonda se ubicó en una
ruta predominantemente recreacional y se diseñó para acomodar dos casas-rodantes con re-
molque de botes circulando lado-a-lado.
La Figura 6-16 da los anchos mínimos recomendados de calzada circulatoria para rotondas
de dos-carriles donde el tránsito de semirremolques es relativamente infrecuente.
45 m 9.8 m 25.4 m
50 m 9.3 m 31 .4 m
55 m 9.1 m 36.8 m
60 m 9.1 m 41 .8 m
65 m 8.7 m 47.6 m
70 m 8.7 m 52.6 m
* Basado en Libro Verde AASHTO – 2001, Figura 3-55, Case III(A). Supone
uso infrecuente de semirremolques.
http://www.ksdot.org/archive/burtrafficeng/Roundabouts/Roundabout_Guide/RoundaboutGuide.htm
78
Salidas
Usualmente, para minimizar la posibilidad de congestión en las salidas, las curvas de salida
tienen radios más grandes que las curvas de entrada. Sin embargo, esto se equilibra por la
necesidad de mantener velocidades bajas en el cruce peatonal en la salida. La curva de salida
debe producir una radio de trayectoria de salida (R3 en la Figure 6-1) no más pequeño que el
radio de la trayectoria circulante (R2). Si el radio de la trayectoria de salida es más pequeño que
el radio de la trayectoria circulante, los vehículos viajarán demasiado rápido como para nego-
ciar la geometría de salida y pueden chocar hacia la isleta partidora, o hacia el tránsito opuesto
en el carril de aproximación adyacente. Asimismo, el radio de la trayectoria de salida no debe
ser significativamente mayor que el radio de la trayectoria circulante, para asegurar el mante-
nimiento de bajas velocidades en el cruce peatonal.
La velocidad de diseño de los carriles de desvío de giro-derecha debe ser coherente con la ve-
locidad de diseño de la rotonda. En otras palabras, la velocidad de los vehículos en el desvío de
giro-derecha debe ser comparable con la velocidad de los vehículos entrante, circulante y sa-
liente de la rotonda. Así, las fundamentales velocidades de diseño de la rotonda mostradas en la
Figura 6-6 deben también gobernar el carril de desvío de giro-derecha.
Hay dos opciones de diseño para los carriles de desvío de giro-derecha. La primera opción,
mostrada en la Figura 6-17, es para llevar el carril de desvío paralelo a la calzada de salida
adyacente, y luego convergir hacia el carril de salida principal desde la rotonda. Bajo esta op-
ción, el carril de desvío debe llevarse a lo largo de la calzada principal en una distancia sufi-
ciente como para permitir a los vehículos en el carril de desvío y los que salen de la rotonda
alcanzar velocidades similares y convergir con seguridad. Por lo menos, esta distancia debe
ser suficiente como para permitir una ubicación anticipada de señales preventivas típicas de
reducción de carril, según las guías del MUTCD. Entonces, el carril de desvío converge con un
índice de abocinamiento de la velocidad de diseño (mph) igual a uno.
http://www.ksdot.org/archive/burtrafficeng/Roundabouts/Roundabout_Guide/RoundaboutGuide.htm
79
http://www.ksdot.org/archive/burtrafficeng/Roundabouts/Roundabout_Guide/RoundaboutGuide.htm
80
Figura 6-18 Configuración de Desvío Giro-Derecha
La longitud de del carril de desvío de giro-derecha debe diseñarse, como mínimo, para acomo-
dar la fila del 95º percentil en la entrada de la rotonda, sin bloquear la entrada del carril de des-
vío de giro-derecha.
http://www.ksdot.org/archive/burtrafficeng/Roundabouts/Roundabout_Guide/RoundaboutGuide.htm
81
6.2 Guías para Rotondas Multicarriles
El diseño de las rotondas multicarriles es mucho más complejo que el de rotondas de carril-
simple debido a los conflictos adicionales presentes en las múltiples corrientes de tránsito en-
trante, circulante y saliente de la rotonda en carriles adyacentes. Con las rotondas de carril-
simple, el objetivo primario de diseño es asegurar que la trayectoria vehicular más veloz sea
suficientemente lenta y relativamente coherente. Con las rotondas multicarriles, el diseñador
debe también considerar las trayectorias naturales de los vehículos. La trayectoria natural es la
trayectoria que un vehículo seguirá naturalmente, basado en la velocidad y orientación impues-
tas por la geometría. En tanto que la trayectoria más veloz supone que un vehículo cortará in-
tencionalmente a través de las marcaciones de carril para maximizar la velocidad, la trayectoria
natural supone que hay otros vehículos presentes, y todos los vehículos intentarán permanecer
en el carril correcto.
La trayectoria natural se dibuja suponiendo que el vehículo permanece en el centro del carril
hasta la línea de entrada. En el punto de ceder-el-paso, el vehículo mantendrá su trayectoria
natural hacia la calzada circulatoria. Luego, el vehículo continuará en la calzada circulatoria y
saldrá sin cambios imprevistos de curvatura o velocidad. Si la geometría de la rotonda tiende a
conducir a los vehículos hacia el carril incorrecto, esto puede resultar en deficiencias operacio-
nales o de seguridad.
Traslapo de trayectoria
El traslapo de trayectoria ocurre cuando las trayectorias naturales de los vehículos en carriles
adyacentes se traslapan o cruzan una con otra. Esto ocurre más comúnmente en las entradas,
donde la geometría de los carriles de mano-derecha tiende a conducir a los vehículos hacia el
carril circulatorio de mano-izquierda. La Figura 6-19 ilustra un ejemplo de traslapo de trayecto-
ria en una entrada de rotonda multicarril.
http://www.ksdot.org/archive/burtrafficeng/Roundabouts/Roundabout_Guide/RoundaboutGuide.htm
82
En el diseño mostrado en la Figura 6-19, la geometría comprende una curva de entrada de ra-
dio-apretado ubicada tangencial al borde exterior de la calzada circulatoria. En la línea de en-
trada, los vehículos en el carril de mano-derecha están orientados hacia el carril interior de la
calzada circulatoria. Si los vehículos siguen su trayectoria natural, cortarán a los vehículos en el
carril izquierdo, el cual puede hacer un brusco giro en la calzada circulatoria para evitar la isleta
central.
Como se muestra en la Figura 6-20, el diseño comprende una curva de entrada de radio-
pequeño retirada hacia atrás desde el bordee de la calzada circulatoria. Se provee una corta
sección de recta entre la curva de entrada y la calzada circulatoria, para asegurar que los vehí-
culos se dirijan hacia el adecuado carril circulatorio en la línea de entrada.
http://www.ksdot.org/archive/burtrafficeng/Roundabouts/Roundabout_Guide/RoundaboutGuide.htm
83
Figura 6-21 Detalles de Diseño de Entrada Multicarril
http://www.ksdot.org/archive/burtrafficeng/Roundabouts/Roundabout_Guide/RoundaboutGuide.htm
84
Figura 6-22 Separación de la Aproximación para Incrementar la Deflexión de Entrada
http://www.ksdot.org/archive/burtrafficeng/Roundabouts/Roundabout_Guide/RoundaboutGuide.htm
85
http://www.ksdot.org/archive/burtrafficeng/Roundabouts/Roundabout_Guide/RoundaboutGuide.htm
86
http://www.ksdot.org/archive/burtrafficeng/Roundabouts/Roundabout_Guide/RoundaboutGuide.htm
87
K-68 & Old Kansas City Road, Condado de Miami
Esta rotonda es elíptica con cinco ramales y está ubica-
da en una zona primariamente rural. El diámetro de la
rotonda está entre 46 y 50 m. Todos los carriles de
aproximación y de la calzada circulatoria son simples.
La calzada circulatoria es de 5.7 m de ancho con delan-
tal-de-camión de 3 m. El pavimento es de hormigón de
24 cm de espesor, con cordón Tipo I KDOT en el borde
exterior, y un cordón Tipo III alrededor del círculo interior
e isletas partidoras.
http://www.ksdot.org/archive/burtraffi-
ceng/Roundabouts/Roundabout_Guide/RoundaboutGuide.ht
m
88
Harvard Road y Monterrey Way, Lawrence
Harvard Road y Monterrey Way forman una inter-
sección T de dos calles colectoras locales en una
zona residencial. El diámetro de la rotonda es de
26 m. Todos los carriles de aproximación son sim-
ples, como la calzada circulatoria, la cual es de 4.9
m de ancho con delantal-de-camión de 2.5 m. En
los planos se da información contradictoria acerca
del tipo de cordón a proveer y cuneta utilizada. El
pavimento es asfáltico, con una base de 20 cm y
una carpeta de 5 cm.
http://www.ksdot.org/archive/burtraffi-
ceng/Roundabouts/Roundabout_Guide/RoundaboutGui
de.htm
89
http://www.ksdot.org/archive/burtrafficeng/Roundabouts/Roundabout_Guide/RoundaboutGuide.htm
90
http://www.ksdot.org/archive/burtrafficeng/Roundabouts/Roundabout_Guide/RoundaboutGuide.htm
91
Discusión
Tipos de Cordón
Generalmente, el tipo de cordón y cuneta alrededor de los bordes exteriores de todas las
rotondas son del Tipo I - KDOT o similar. Este tipo tiene una altura de cordón de 15 cm. Al-
rededor de la isleta central, la mayoría de los diseños usaron el Tipo I, o Tipo III de cordón-
cuneta. El Tipo III es similar el Tipo I, pero de 52.5 cm de ancho, como opuesto a 75 cm.
Generalmente, esta fue un cordón tipo “seco”, con la excepción de la rotonda de Overly
Park, donde se usó un cordón tipo “húmedo” para capturar el derrame desde la isleta cen-
tral. Las alturas de estos cordones variaron desde 10 a 15 cm. Alrededor de las isletas parti-
doras se utilizaron cordones Tipo III – KDOT l o Protección, los cuales generalmente tienen
una altura de 15 a 20 cm. En los casos donde se proveyó un cordón en el interior del delan-
tal-de-camión, generalmente se utilizó un cordón Protección de 20 cm.
http://www.ksdot.org/archive/burtrafficeng/Roundabouts/Roundabout_Guide/RoundaboutGuide.htm
92
La Figura 6-23 ilustra las secciones típicas recomendadas a través de la rotonda y carriles
de aproximación.
Pavimento Tipo
En las rotondas revisadas se usó tanto asfalto como hormigón. Nacional e internacional-
mente esto es inusual, porque la vasta mayoría de las rotondas se construye de asfalto. La
decisión para utilizar asfalto u hormigón dependerá de las preferencias locales y del tipo de
pavimento de las calzadas de aproximación. Generalmente, el concreto tiene una vida de
diseño más larga y se mantiene mejor bajo el tránsito de camiones. Sin embargo, la expe-
riencia nacional es que el ahuellamiento no constituye un problema con pavimento de asfal-
to bien construido. La constructibilidad es también una consideración al elegir el tipo de
pavimento. Generalmente, si la rotonda se construirá bajo tránsito, será necesario usar el
pavimento asfáltico.
http://www.ksdot.org/archive/burtrafficeng/Roundabouts/Roundabout_Guide/RoundaboutGuide.htm
93
Para el delantal de camión, todos los proyectos utilizaron pavimento de hormigón, general-
mente de 28 cm de espesor, o pavimento de hormigón con un revestimiento superficial de
ladrillos. Otras opciones para el delantal podrían incluir el uso de grandes bochones de río
(10 cm) insertados en hormigón, el cual puede ser atravesado por camiones, pero es incó-
modo para los vehículos pequeños o peatones. También puede usarse un material tipo
geotextil para dar una apariencia más paisajista, y soportar la invasión de ocasionales ca-
miones grandes. El material usado para el delantal-de-camión debe seleccionarse de modo
que parezca una vereda. Esto ayudará a mantener a los peatones fuera del delantal e isleta
central. Si el delantal de camión se construye bajo tránsito, debe usarse hormigón de alta
resistencia inicial para minimizar el tiempo para la habilitación.
Si se usa pavimento de hormigón, el patrón de juntas debe ser concéntrico y radial para el
tránsito que circula en la rotonda. Idealmente, las juntas no debieran entrar en conflicto con las
marcaciones de pavimento en la rotonda, aunque los tamaños de las losas de hormigón pue-
den controlar esto. En rotondas multicarriles, las juntas circulares en la calzada circulatoria
deben seguir los bordes de carril. Generalmente para los detalles de juntas y pasadores se
utilizan los estándares KDOT RD651 y RD682. Informaciones y publicaciones adicionales res-
pecto de las juntas están disponibles en la Asociación Norteamericana de Pavimentos de
Hormigón (http://www.pavement.com). En la Figura 6-24 se muestran ejemplos de planos de
juntas.
http://www.ksdot.org/archive/burtrafficeng/Roundabouts/Roundabout_Guide/RoundaboutGuide.htm
94
http://www.ksdot.org/archive/burtrafficeng/Roundabouts/Roundabout_Guide/RoundaboutGuide.htm
95
http://www.ksdot.org/archive/burtrafficeng/Roundabouts/Roundabout_Guide/RoundaboutGuide.htm
96
El cruce debe orientarse perpendicular a la dirección del tránsito para minimizar el tiempo de
exposición del peatón y reducir la incertidumbre para los peatones visualmente discapacita-
dos respecto del alineamiento del cruce.
Se recomienda que los cruces peatonales se ubiquen una longitud de vehículo (7.5 m) hacia
atrás de la línea de entrada de carriles simples o múltiples. Esta distancia da un equilibrio óp-
timo entre seguridad peatonal y conveniencia para minimizar desviarse de la dirección de via-
je y utilizar las características geométricas de la rotonda para alcanzar lentas velocidades
vehiculares en las áreas de cruce. Al crecer la distancia desde el cruce, los efectos de apaci-
guamiento de la velocidad de la geometría de la rotonda pueden disminuir, especialmente en
la salida. Esta ubicación de cruce también da un mayor grado de coherencia con otras formas
de intersección, mediante el mantenimiento del cruce peatonal cerca de la intersección, lo
cual puede incrementar la conspicuidad del cruce para los motoristas no familiarizados con la
conducción en rotondas.
Los cruces peatonales deben marcarse usando una serie de líneas paralelas al flujo de tránsito
(también conocidas como un “cruce peatonal cebrado”) para identificar la ubicación de la activi-
dad peatonal.
Las áreas de refugios peatonales en la isleta partidora deben diseñarse al nivel de la calle, más
que elevarlas hasta la altura de la isleta partidora. Esto elimina la necesidad de rampas en la
zona de refugio, lo cual puede ser embarazoso para los usuarios de sillas-de-ruedas. Sin em-
bargo, deben usarse superficies detectables de prevención para indicar cuándo el peatón llega
y sale de la isleta partidora.
http://www.ksdot.org/archive/burtrafficeng/Roundabouts/Roundabout_Guide/RoundaboutGuide.htm
97
Ubique rampas de cordón en línea con el cruce peatonal a
través de la aproximación. Deben evitarse las rampas de
cordón como la mostrada en la foto, dado que dirige a los
peatones hacia la trayectoria de vehículos que viajan en la
calzada circulatoria, en lugar de la dirección del cruce pin-
tado.
El cruce de una rotonda para las personas visualmente discapacitadas comprende las tareas
siguientes (Ref. 1):
1. Hallar el comienzo del cruce peatonal;
2. Establecer alineamientos direccionales para el cruce;
3. Decidir cuándo indicar el cruce;
4. Mantener adecuada dirección y monitorear los movimientos de tránsito durante el cruce
5. Hallar el comienzo de la isleta partidora;
6. Hallar del final de la isleta partidora;
7. Hallar el final del cruce peatonal.
Cada una de estas tareas puede ayudarse por medio del diseño geométrico de la rotonda,
con excepción de la Tarea 3: Decidir cuándo inicial el cruce. Las superficies táctiles ubica-
das en las ramas, cruces peatonales e isletas partidoras pueden usarse para ayudar a los
peatones ciegos a identificar cada uno de los elementos geométricos asociados con el
cumplimiento de las Tareas 1, y 5 a 7. El mantenimiento de un alineamiento coherente de la
rampa de peatón y el cruce peatonal a través de toda la aproximación puede ayudar a los
peatones visualmente discapacitados con las Tareas 2 y 4.
http://www.ksdot.org/archive/burtraffi-
ceng/Roundabouts/Roundabout_Guide/RoundaboutGuide.
htm
98
La 3ª tarea, decidir cuándo iniciar el cruce, es mucho más compleja, ya que requiere del
peatón visualmente discapacitado distinguir entre el tránsito circulante y el entran-
te/saliente. Los esfuerzos de la investigación actual progresan en intentar resolver este te-
ma.
Los Institutos Nacionales de Salud y del Ojo están patrocinando una investigación dirigida por
la Universidad de MIchigan, diseñado para mejorar la movilidad de los ciegos, o visualmente
limitados. La investigación de rotondas examina la aptitud de un ciego para juzgar claros sufi-
cientes en el tránsito en comparación con los individuos visualmente sanos. El estudio también
evalúa la respuesta de los conductores en rotondas a la presencia de peatones con y sin dis-
positivos de movilidad.
Otra investigación del NCHRP en curso planea examinar temas de navegación de peatones
visualmente limitados en rotondas, e identificar temas de diseño geométrico para ayudar a op-
timar la ubicación de las instalaciones peatonales. Esta investigación también puede identificar
temas tecnológicos relacionados para el uso de dispositivos tales como semáforos peatonales.
El Título II de la Ley de Norteamericanos con Discapacidades (ADA) requiere que las vías nue-
vas y remodeladas construidas por, en nombre de, o para el uso de entidades gubernamenta-
les locales y estatales se diseñen y construyan para ser fácilmente accesibles por, y usables
por individuos con (28 CFR 35.151). Las Guías de Accesibilidad de la Ley de Norteamericanos
con Discapacidades (ADAAG, 1991) se desarrollaron bajo el paraguas de la ADA para guiar
sobre cómo hacer las vías accesibles para peatones con discapacidades. Las ADAAG requie-
ren aplicar una superficie de prevención detectable en la superficie de rampas de cordón y en
el refugio de la isleta partidora (definida en la ADAAG como “zonas vehiculares peligrosas”)
para dar claves táctiles a los individuos con discapacidades visuales.
http://www.ksdot.org/archive/burtrafficeng/Roundabouts/Roundabout_Guide/RoundaboutGuide.htm
99
http://www.ksdot.org/archive/burtrafficeng/Roundabouts/Roundabout_Guide/RoundaboutGuide.htm
100
Otras recomendaciones recientes ofrecen guías similares a las de la Guía de Rotondas de
AASHTO para superficies en el área de refugio de una isleta partidora. El Borrador de Guías
para Derechos-de-Vía Accesibles (14 de junio de 2002) desarrollado por el Equipo de Acce-
so, publicó una recomendación similar para usar un ancho de 0.6 m para superficies detecta-
bles de prevención. Esto es coherente con los existentes requerimientos de la ADAAG sobre
superficies de prevención con domos truncados en las plataformas de los transporte públicos.
El borrador público de guías de derecho-de-vía se basa en las recomendaciones del Comité
Asesor de Acceso a Derechos de Vía Pública publicadas en el informe Construcción de una
Comunidad Verdadera. Para superficies detectables de prevención, el Equipo de Acceso y la
FHWA alientan el uso del nuevo esquema (recomendado) y aplicación de los requerimientos
originales de la ADAAG (Ref. 5).
Se realizan investigaciones para mejorar el acceso a las rotondas de los peatones visualmente
discapacitados. Estas investigaciones se requieren para desarrollar la información necesaria
para que las jurisdicciones determinen dónde las rotondas pueden ser adecuadas, y cuándo
se requieren características de diseño para personas con discapacidades. Hasta que se adop-
ten normas o guías, tales como las Guías de Accesibilidad al Derecho de Vía, los ingenieros y
jurisdicciones deben confiar en la investigación relativa existente y el juicio profesional para
diseñar características peatonales utilizables por los peatones con discapacidades.
Otros tratamientos posibles para ayudar a reducir las dificultades enfrentadas por los peatones
incluyen: angostamiento de los anchos de entrada, tablas de velocidad elevadas con preven-
ciones detectables, superficies detectables que dirigen a los peatones visualmente discapaci-
tados hasta la ubicación del cruce, y marcadores incorporados en la superficie pavimentada
con luces amarillas destellantes para alertar a los conductores del cruce de peatones. Aunque
no típicos, los tratamientos tales como estos pueden implementarse si un estudio de tránsito
identifica la necesidad de acomodaciones adicionales para peatones. Por ahora hay datos
limitados relativos a la seguridad peatonal en rotondas para implementar indicadores peatona-
les atípicos u otros tratamientos. Por lo tanto, la implementación de los tratamientos peatona-
les atípicos debe evaluarse sobre una base caso-por-caso.
Donde se consideren indicadores activados por los peatones cerca de una rotonda, la ubica-
ción del cruce debe determinarse sobre la base de un análisis de la interacción entre la rotonda
y el semáforo para minimizar impactos operacionales, y minimizar la posibilidad de extensión
hacia la rotonda de las filas vehiculares de salida.
http://www.ksdot.org/archive/burtrafficeng/Roundabouts/Roundabout_Guide/RoundaboutGuide.htm
101
Isleta partidoras
Las isletas partidoras deben construirse en todas las rotondas, excepto en las de diámetro muy
pequeño en las cuales la isleta partidora pudiera obstruir la visibilidad de la isleta central. Las
isletas partidoras sirven para separar y guiar al tránsito entrante y saliente, da refugio a los pea-
tones (incluyendo sillas-de-ruedas, ciclistas, y cochecitos), ayuda a controlar las velocidades
del tránsito, impedir movimientos a contramano, y proveer un lugar para montar señales.
El contorno de la isleta partidora está formado por las curvas de entrada y salida en una
aproximación. La extensión de estas curvas debe ser tangente al borde exterior de la isle-
ta central. Generalmente, la longitud total de una isleta partidora debe ser como mínimo
de 15 m, aunque es deseable 30 m, para dar protección suficiente a los peatones, y aler-
tar a los conductores que se aproximan a la geometría de la rotonda. Adicionalmente, la
isleta partidora debe extenderse más allá del extremo de la curva de salida para impedir
que el tránsito saliente cruce accidentalmente la trayectoria del tránsito que se aproxima.
El ancho mínimo de la isleta partidora es de 1.8 m, medido en el cruce peatonal, como
muestra la Figura 6-29, la cual muestra las dimensiones mínimas de una isleta partidora
en una rotonda de carril-simple, incluyendo la ubicación del cruce peatonal y de las super-
ficies de prevención detectables en el área del refugio peatonal.
En tanto la Figura 6-29 indica las dimensiones mínimas de las isletas partidoras, hay benefi-
cios en proveer isletas más grandes. Las isletas partidoras más grandes pueden ser adecua-
das en instalaciones donde las velocidades de los vehículos son suficientemente altas en
relación con la velocidad de operación de la rotonda. Una mayor longitud de la isleta partidora
da prevención adicional a los conductores de la inminente intersección y señala la necesidad
de reducir la velocidad.
El mayor ancho de la isleta partidora resulta en mayor separación entre las corrientes de tránsi-
to entrante y saliente del mismo ramal, e incremente el tiempo para que los conductores que se
aproximan distingan los vehículos salientes y entrantes.
http://www.ksdot.org/archive/burtrafficeng/Roundabouts/Roundabout_Guide/RoundaboutGuide.htm
102
En esta forma, las isletas partidoras más grandes pueden ayudar a reducir la confusión de los
motoristas entrantes. Sin embargo, debe tenerse cuidado al diseñar isletas con anchos gran-
des, para asegurar alcanzar los objetivos de deflexión y reducción de velocidad. Generalmen-
te, los incrementos en el ancho de la isleta partidora requieren aumentar el diámetro del cír-
culo inscrito, y así pueden tener mayores costos de construcción e impactos.
Para el diseño de la isleta partidora deben seguirse las guías estándares de AASHTO para isle-
tas, las cuales incluyen usar radios de nariz más grandes en los extremos de aproximación,
para crear un efecto de embudo. El tratamiento de embudo también ayuda a reducir las veloci-
dades de los vehículos que se acercan a la rotonda. La Figura 6-30 muestra los radios de nariz
y dimensiones de separaciones (retranqueos) de las calzadas de entrada y de salida que en-
vuelven a la isleta partidora.
Consideraciones de Vereda
Para impedir que los peatones crucen la isleta central, las veredas deben retirarse hacia atrás
desde la calzada circulatoria. Se recomienda un retiro de 1.5 m (mínimo 0.6 m) donde fuere
posible. El área entre la vereda y la calzada circulatoria pueden encespedarse o ajardinarse
para proveer una barrera visual. Las Figuras 6-31 a 6-33 muestran ejemplos de este tipo de
tratamiento.
En áreas donde el retiro de la vereda no fuera posible, los bolardos u otras barreras pueden
ser adecuados para guiar a los peatones hacia el cruce, e impedir cruzar la isleta central.
http://www.ksdot.org/archive/burtrafficeng/Roundabouts/Roundabout_Guide/RoundaboutGuide.htm
103
Figura 6-31 Tratamientos de Figura 6-32 Tratamiento
Vereda Alternativo de Vereda
http://www.ksdot.org/archive/burtrafficeng/Roundabouts/Roundabout_Guide/RoundaboutGuide.htm
104
Provisiones Ciclistas
Los carriles ciclistas deben terminarse antes de una rotonda para alentar a los ciclistas a mez-
clarse con el tránsito vehicular y navegar la rotonda como un vehículo. Los ciclistas que se
sientan incómodos de pasar a través de la rotonda pueden elegir desmontar y circular alrede-
dor de la rotonda como un peatón, usando las veredas y cruces provistos. Se recomienda que
los carriles ciclistas terminen 30 m corriente-arriba de la línea de entrada (ceda-el-paso) para
convergir con los vehículos.
Para acomodar a los ciclistas que prefieran no usar la calzada circulatoria, puede usarse una
vereda ensanchada o trayectoria compartida ciclista/peatón con tal que se separe físicamente
de la calzada circulatoria. Entonces pueden proveerse rampas u otras conexiones adecuadas
entre esta vereda o trayectoria y los carriles ciclistas, banquina o superficie de camino en las
calzadas de aproximación y partida, como se muestra en la Figura 6-35. Debe tenerse cuidado
al ubicar y diseñar las rampas ciclistas para asegurar que no se confundan con cruce peatonal
no-marcado. La Guía para el Desarrollo de Instalaciones Ciclistas de AASHTO da mayores indi-
caciones sobre los requerimientos de diseño.
http://www.ksdot.org/archive/burtrafficeng/Roundabouts/Roundabout_Guide/RoundaboutGuide.htm
105
Figura 6-35 Provisiones Posibles para Ciclistas
http://www.ksdot.org/archive/burtrafficeng/Roundabouts/Roundabout_Guide/RoundaboutGuide.htm
106
Las Figuras 6-37 a 6-39 muestran los requerimientos de la distancia visual de detención en las
rotondas...
http://www.ksdot.org/archive/burtrafficeng/Roundabouts/Roundabout_Guide/RoundaboutGuide.htm
107
Figura 6-38 Distancia Visual en Calzada Circulatoria
La distancia visual de detención debe medirse usando una supuesta altura de ojo de 1.08 m, y
una supuesta altura de objeto de 60 cm, según la cuarta edición del Libro Verde publicada por
AASHTO en 2001, Las ecuaciones y valores de diseño indicadas en las Figuras 6-37 a 6-39
para determinar la distancia visual de detención requerida están provistas en la Sección 6.3.9
de la publicación de la FHWA, Rotondas, Guía Informativa, y en la sección Elementos de Dise-
ño del “Libro Verde” de AASHTO
http://www.ksdot.org/archive/burtrafficeng/Roundabouts/Roundabout_Guide/RoundaboutGuide.htm
108
Para medir la distancia visual de intersección se usa el método tradicional de triángulos visuales.
Para rotondas, los límites del triángulo visual se determinan por medio del cálculo de la distancia
visual para las dos corrientes independientes de tránsito conflictivas. La distancia visual requeri-
da por cada corriente se mide a lo largo de la trayectoria vehicular curvada, no como una línea
recta. La Figura 6-40 presenta un diagrama que muestra el método para determinar la distancia
visual de intersección.
La distancia visual de intersección debe medirse usando una supuesta altura de ojo de los
conductores de 1.08 m, y una supuesta altura de objeto de 1.08, según la cuarta edición del
Libro Verde de AASHTO, 2001. Las ecuaciones y valores de diseño indicadas en las Figuras
6-37 a 6-39 para determinar la distancia visual de detención requerida están provistas en la
Sección 6.3.9 de la publicación de la FHWA, Rotondas, Guía Informativa, y en la sección Inter-
secciones del “Libro Verde” de AASHTO.
Los cálculos para la distancia visual de intersección suponen un claro crítico de 6.5 s, basado
en investigación de claros críticos en intersecciones controladas-por-pare, ajustadas a las
condiciones controladas-por-ceda-el-paso (Ref. 8). Sin embargo, donde la distancia pueda
estar constreñida por características topográficas adyacentes o edificios, el claro crítico pue-
de reducirse a 4.6 s. Este valor es coherente con el límite inferior identificado para rotondas en
el HCM, 2000. El diseñador puede aproximar las velocidades para la corriente entrante median-
te el promedio de las velocidades de trayectorias de entrada y circulante, con radios R1 y R2
respectivamente.
http://www.ksdot.org/archive/burtrafficeng/Roundabouts/Roundabout_Guide/RoundaboutGuide.htm
109
En la Figura 6-41, las partes sombreadas son áreas que deben estar libres de grandes obstruc-
ciones que puedan dificultar la visibilidad del conductor. Los objetos tales como vegetación de
bajo crecimiento, postes, señales, y árboles pequeños pueden ser aceptables en estas áreas,
con tal que no obstruyan significativamente la visibilidad de otros vehículos, las isletas partido-
ras, la isleta central, u otros componentes clave de la rotonda. En las áreas restantes (con som-
breado lleno), especialmente en la isleta central, puede usarse ajardinamiento más alto para
romper la visión hacia delante a través de los vehículos, contribuyendo así a reducir las veloci-
dades y reducir el resplandor de los faros del tránsito.
http://www.ksdot.org/archive/burtrafficeng/Roundabouts/Roundabout_Guide/RoundaboutGuide.htm
110
6.7 Consideraciones de Ajardinamiento
En una rotonda, el ajardinamiento es una de las características distintivas que le dan un
a ventaja estética sobre las intersecciones tradicionales. El tipo y cantidad de plantas de
ajardinamiento u otro material incorporado para diseñar la rotonda puede depender del
lugar y nivel de cuidado disponible para mantenimiento. La Figura 6-42 ilustra ejemplos
de ajardinamiento instalados en rotondas existentes de Kansas.
http://www.ksdot.org/archive/burtrafficeng/Roundabouts/Roundabout_Guide/RoundaboutGuide.htm
111
ª
Overly Park, Kansas – Calle 110 en Avenida Lamar
http://www.ksdot.org/archive/burtrafficeng/Roundabouts/Roundabout_Guide/RoundaboutGuide.htm
112
Consideraciones de Mantenimiento
En cualquier rotonda propuesta, al diseñar características de ajardinamiento deben desarro-
llarse programas de mantenimiento realistas. Generalmente, en las rotondas mantenidas por
el KDOT, el ajardinamiento debe consistir en materiales sanos y paisajistas con mínimos re-
querimientos de mantenimiento. La selección de plantas debe ser adecuada para el clima y
soportar el calor y el frío, según la estación.
Para las rotondas urbanas, usadas como portales, o cualesquiera otras zonas donde se quie-
ren esquemas de plantas más complejos, de ser posible, para el mantenimiento puede ser
deseable buscar acuerdos formales con la entidad de gobierno local, grupos cívicos locales,
o clubes de jardín.
http://www.ksdot.org/archive/burtrafficeng/Roundabouts/Roundabout_Guide/RoundaboutGuide.htm
113
Plantas tales como césped, árboles, y arbustos deben cortarse o podarse regularmente para
prevenir la obstrucción de los triángulos visuales, y para mantener la estética de la intersec-
ción. Los diseños de ajardinamiento que requieren riego frecuente pueden requerir instalar
sistemas rociadores. El diseño del sistema de riego debe minimizar el derrame de agua hacia
la calzada circulatoria. Debe evitarse regar con una niebla tipo rocío porque el agua hacia los
parabrisas de los vehículos podría crear problemas de seguridad.
Distancia visual
Según se trató en la sección previa, los requerimientos de distancia visual en la intersección
dictan el tamaño y tipos de materiales de ajardinamiento adecuados para las varias áreas en y
adyacente a la rotonda. Las plantas deben ubicarse para evitar oscurecer la forma de la roton-
da, o la señalización para el conductor. La Figura 6-41 de la sección previa ilustra un diagrama
de distancia visual para las rotondas. El ajardinamiento en las áreas de visión clara identifica-
das en la rotonda deben limitarse a alturas de 0.6 m para mantener adecuada distancia visual.
El ajardinamiento más alto puede ser posible en la parte interior de la isleta central, según el
diámetro del círculo inscrito.
Zonas de Plantas
La Figura 6-43 identifica varias zonas de plantas en una rotonda típica.
http://www.ksdot.org/archive/burtrafficeng/Roundabouts/Roundabout_Guide/RoundaboutGuide.htm
114
Ajardinamiento de la isleta central
El ajardinamiento de la isleta central realza la estética y seguridad de la intersección. El inter-
ior de la isleta central puede plantarse con árboles, arbustos y otros elementos. Estas plantas
ayudan a hacer la isleta central más conspicua al crear una terminal de visión, en la cual la
línea recta visual a través de la rotonda es parcialmente oscurecida. Esto indica claramente al
conductor que no puede pasar recto a través de la intersección y ayuda a destacar la visibili-
dad de la isleta central, particularmente a la noche con los faros de los vehículos iluminando
el ajardinamiento.
El perímetro de la isleta central debe ajardinarse con arbustos de bajo crecimiento, césped o
pasto de modo de mantener los requerimientos de distancia visual de los vehículos en la cal-
zada circulatoria. El ancho puede variar según el tamaño de la rotonda, como se muestra en
la Figura 6-44. En muchas de las rotondas KDOT existentes se usan cortezas, pequeñas ro-
cas y plantas de bajo crecimiento para proveer una cubierta del terreno alrededor del períme-
tro de la isleta central, y mantener la distancia visual. Los objetos grandes de ajardinamiento
tales como árboles, postes, rocas, estatuas o muros, deben evitarse en áreas vulnerables por
los vehículos desviados. Los arbustos y especies de árboles de crecimiento en columna pue-
den ser adecuados en la parte interior de la isleta central. Debe considerarse el tamaño y
forma de las plantas maduras. Deben evitarse los árboles con grandes doseles en la isleta
central. A menudo, objetos grandes como estatuas, monumentos y otras obras de arte pue-
den ser características deseables, y pueden permitirse en la isleta central, con tal que se ins-
talen fuera de los triángulos visuales y en zonas improbables de ser golpeadas por los vehí-
culos errantes. La pendiente de la isleta central no debe superar 1:6, según los requerimien-
tos de la Guía para el Diseño de los Costados del Camino de AASHTO (Ref. 9).
http://www.ksdot.org/archive/burtrafficeng/Roundabouts/Roundabout_Guide/RoundaboutGuide.htm
115
En las rotondas de Kansas, a menudo las isletas partidoras se ajardinan con material vegetal de
bajo crecimiento; o ninguno, usando simplemente una superficie pavimentada. El tamaño de la
isleta partidora y la ubicación de la rotonda son factores determinantes para evaluar si conviene
ajardinar las isletas partidoras.
El ajardinamiento en los lados de las aproximaciones y en las isletas partidoras (donde fuere ade-
cuado) puede ayudar a crear un efecto de embudo e inducir una disminución de las velocidades
de aproximación a la rotonda. El ajardinamiento en los bordes exteriores de la aproximación y en
los radios esquineros proveen un retiro de vereda, el cual ayuda a canalizar los peatones hacia las
áreas de cruce peatonal, y desalentar el cruce de la isleta central.
En las rotondas de Kansas, típicamente se usa césped a lo largo del borde exterior de la calza-
da y en los radios esquineros entre ramales adyacentes de la rotonda. Aunque pueden usarse
plantas de otras especies, típicamente el césped se mezcla bien con el paisajismo callejero
circundante y requiere poco o ningún riego. El principal requerimiento para mantener el paso es
el corte, por lo que deben considerarse las variedades de baja altura, tales como el “césped
búfalo” que tiene una altura menor y requiere infrecuente mantenimiento.
http://www.ksdot.org/archive/burtrafficeng/Roundabouts/Roundabout_Guide/RoundaboutGuide.htm
116
6.8 Referencias
1. Blind and Sighted Pedestrians at Roundabouts (Guth, Ashmead, Long, Wall, Ponchilla).
2. Americans with Disabilities Act Accessibility Guidelines for Buildings and Facilities (ADAAG). 36
CFR Part 1191. Según enmienda de enero 1998.
3. Architectural and Transportation Barriers Compliance Board. Draft Guidelines for Public Rights
of Way. (June 2002) Washington D.C.: U.S.
4. Building a True Community: Report of the Public Rights of Way Access Advisory Committee.
(2001) Washington, D.C.: U.S. Architectural and Transportation Barriers Compliance Board.
6. Brown, M. TRL State of the Art Review-The Design of Roundabouts. London: HMSO, 1995.
7. American Association of State Highway and Transportation Officials (AASHTO). Guide for De-
velopment of Bicycle Facilities. Washington, D.C.: AASHTO, 1991.
8. Harwood, D.W. et al. NCHRP Report 383: Intersection Sight Distances. National Cooperative
Highway Research Program, Transportation Research Board, National Research Council. Wash-
ington D.C.: National Academy Press, 1997.
9. American Association of State Highway and Transportation Officials (AASHTO). Roadside De-
sign Guide. Washington, D.C.: AASHTO, 1989.
http://www.ksdot.org/archive/burtrafficeng/Roundabouts/Roundabout_Guide/RoundaboutGuide.htm
117
http://www.ksdot.org/archive/burtrafficeng/Roundabouts/Roundabout_Guide/RoundaboutGuide.htm
118
7.1 Señalización
Los requerimientos de señalización para las rotondas varían ligeramente según el entorno y la
configuración de carriles. Las Figuras 7-1 y 7-2 muestran la señalización de rotondas urbanas
típicas en la intersección de calzadas locales y en empalmes de carreteras. La señalización de
rotondas típicas en ambientes rurales se muestra en la Figura 7-3.
http://www.ksdot.org/archive/burtrafficeng/Roundabouts/Roundabout_Guide/RoundaboutGuide.htm
119
Figura 7-2 Señalización Típica de Rotondas Urbanas en Empalmes de Carreteras
http://www.ksdot.org/archive/burtrafficeng/Roundabouts/Roundabout_Guide/RoundaboutGuide.htm
120
Figura 7-3 Señalización Típica de Rotondas Rurales
Como se indicó en la Figura 7-3, las señales-guía diagramáticas pueden usarse en todas las
rotondas rurales para indicar el empalme vial próximo y dar guía direccional. En general, para
rotondas urbanas, estas señales diagramáticas grandes no son necesarias. Sin embargo, una
señal diagramático puede ser adecuada en una intersección urbana con cualquiera de las con-
diciones siguientes:
http://www.ksdot.org/archive/burtrafficeng/Roundabouts/Roundabout_Guide/RoundaboutGuide.htm
121
• La intersección empalma dos carreteras principales,
Consideraciones de Multicarril
En general, la señalización de rotondas típicas multicarriles es esencialmente la misma que en
rotondas de carril-simple, como se muestra en las Figuras 7-1 a 7-3. Sin embargo, pueden ser
necesarias señales suplementarias para realzar la claridad y guiar a los conductores. Las dife-
rencias primarias se relacionan con las señales CEDA EL PASO suplementarias y señales de
control uso-de-carril.
En la mayoría de las intersecciones, el tamaño de las señales CEDA EL PASO debe ser de
90 x 90 x 90 cm, según las guías del MUTCD de la FHWA. Las señales CEDA EL PASO so-
bredimensionadas pueden considerarse en casos especiales basados en la guía del MUTCD.
Las señales de control uso-de-carril deben usarse para las condiciones siguientes:
• Donde sólo se provea un carril simple de salida, opuesto a dos carriles de entrada,
debe designarse el uso de carril para indicar que un carril de entrada cae.
• Donde por razones de capacidad la demanda de tránsito de giro izquierda o derecha
dicta la necesidad de más de un carril de giro izquierdo, o más de un carril de giro de-
recho.
La Figura 7-4 muestra el uso de una señal típica de control uso-de-carril en una aproxi-
mación de rotonda multicarril. En este ejemplo, la aproximación hacia el norte consiste en
dos carriles de entrada, donde los giros-izquierda pueden hacerse desde cualquier carril.
http://www.ksdot.org/archive/burtrafficeng/Roundabouts/Roundabout_Guide/RoundaboutGuide.htm
122
El ramal directamente opuesto a la entrada hacia el norte consta de una calida de sólo un
carril. Por lo tanto, el control uso-de-carril es necesario para indicar que los vehículos en
el carril de entrada de mano-izquierda deben salir en el ramal de salida oeste (o también
pueden completar un giro-U), y los vehículos en el carril de entrada de mano-derecha
pueden salir por los ramales oeste, norte o este.
En este ejemplo, las aproximaciones hacia el este y oeste dan dos carriles continuos directos
(es decir, unos movimientos a través pueden hacerse desde los carriles de entrada de mano-
izquierda o derecha). Por lo tanto, en estas aproximaciones no se requieren señales uso-de-
carril.
Como se muestra en la Figura, las señales de control uso-de-carril en rotondas son similares
que las señales de control uso-de-carril en intersecciones semaforizadas. Sin embargo, las fle-
chas se modifican para indicar circulación contra-reloj alrededor de la isleta central.
Las señales de control uso-de-carril siempre deben usarse en combinación con adecuadas
líneas pintadas en la calzada circulatoria. En la Sección 7.2 se dan guías de diseño de pintado
de líneas en el carril circulatorio.
http://www.ksdot.org/archive/burtrafficeng/Roundabouts/Roundabout_Guide/RoundaboutGuide.htm
123
7.2 Marcaciones de Pavimento
Las especificaciones de líneas pintadas y marcaciones del pavimento en una aproximación
típica a rotonda se muestran en la Figura 7-5.
Nota: Los estándares para ciudades y otras jurisdicciones locales pueden variar de los estándares
del KDOT.
Consideraciones de Multicarriles
En general, en las rotondas multicarriles, las líneas de carril no deben pintarse en la calzada
circulatoria. Generalmente, esto promueve un uso más parejo de los carriles de entrada, y
causa que los conductores entrantes y circulantes reconozcan a otros vehículos en la roton-
da. También alienta a los conductores de los grandes vehículos semirremolques y de sobre-
tamaño a usar todo el ancho de la calzada circulatoria, lo cual puede reducir el ancho global
requerido para la calzada circulatoria y delantal-de-camión. Sin embargo, en algunos casos,
la provisión de marcaciones de carriles circulatorios puede realzar la capacidad o seguridad
de una rotonda multicarril.
Cuando en una rotonda multicarril se consideren las marcaciones de carril, se dispone de dos
opciones para el diseño:
http://www.ksdot.org/archive/burtrafficeng/Roundabouts/Roundabout_Guide/RoundaboutGuide.htm
124
Las aplicaciones y detalles de diseño para cada uno de estos esquemas de pintado de líneas
se tratan en las secciones siguientes.
Las marcaciones concéntricas parciales de carril circulatorio pueden ayudar a los conductores
a entrar en los carriles circulatorios adecuados. Estas marcaciones deben considerarse en las
rotondas existentes con el conocido problema de los vehículos entrantes que cortan a través de
la calzada circulatoria. En particular, pueden ser beneficiosas en rotondas donde los vehículos
en el carril de mano-derecha de entrada entran hacia el lado interior de la calzada circulatoria,
cortando en frente de los vehículos en el carril de entrada de mano-izquierda.
http://www.ksdot.org/archive/burtrafficeng/Roundabouts/Roundabout_Guide/RoundaboutGuide.htm
125
Marcaciones del Carril de Salida
Las marcaciones del carril de salida (a veces referidas como marcaciones “Alberta”) compren-
den líneas blancas llenas en frente de las isletas partidoras, más extensiones punteadas de
líneas para dirigir al tránsito circulante hacia el adecuado carril de salida. Similares a las líneas
pintadas de extensión punteadas en una intersección semaforizada, las líneas de extensión de
salida dan clara dirección a los vehículos que circulan, pero pueden ser cruzadas por los vehí-
culos en las entradas conflictivas. La Figura 7-7 muestra un ejemplo de una rotonda con mar-
caciones del carril de salida.
Las marcaciones del carril de salida deben considerarse en las rotondas con las condiciones
siguientes:
http://www.ksdot.org/archive/burtrafficeng/Roundabouts/Roundabout_Guide/RoundaboutGuide.htm
126
http://www.ksdot.org/archive/burtrafficeng/Roundabouts/Roundabout_Guide/RoundaboutGuide.htm
127
Como se muestra en la Figura 7-8, las flechas de marcación del pavimento se ubican en la
calzada de aproximación antes de la rotonda y de nuevo inmediatamente después de la lí-
nea de entrada (similar que para intersecciones semaforizadas o con control-pare). Las fle-
chas de marcación del pavimento pueden también usarse en la calzada circulatoria para
clarificar la designación de los movimientos de giro de cada carril circulatorio.
En la calzada circulatoria se usa una flecha de giro-izquierda para denotar que el conductor
debe continuar circulando hacia la izquierda, y se usa una flecha a través para indicar que el
conductor debe salir en la salida siguiente. Para indicar que el conductor puede continuar circu-
lando o salir en la salida siguiente se una flecha compartida izquierda-directa.
En el ejemplo de diseño mostrado en la Figura 7-8, advierta que se usa un patrón de forma
triangular en el lado izquierdo de la calzada circulatoria, opuesta a la isleta partidora sur para
cambiar los carriles circulatorios ligeramente hacia el lado exterior. Estas líneas son necesa-
rias para guiar a los vehículos hacia el este, hacia el carril circulatorio exterior (en efecto, es-
piralándolos hacia fuera). De otra forma, terminan atrapados como un giro-U.
http://www.ksdot.org/archive/burtrafficeng/Roundabouts/Roundabout_Guide/RoundaboutGuide.htm
128
Requerimientos Generales
La iluminación debe proveerse en todas las rotondas, ya sea en zonas rurales o urbanas. Los
requerimientos específicos de iluminación para cada situación se tratan abajo. La iluminación
se requiere en las rotondas del sistema vial del estado de Kansas.
Refiérase a la publicación Política para Acomodar Servicios Públicos del KDOT para ubicar
los elementos de iluminación en el derecho-de-vía público. Esta política se aplica a la ubica-
ción, construcción, mantenimiento, remoción y relocalización de todos los servicios públicos
de propiedad privada, pública, y cooperativas, en el derecho-de-vía vial bajo la jurisdicción de
la Secretaría del Departamento de Transporte de Kansas (KDOT).
http://www.ksdot.org/archive/burtrafficeng/Roundabouts/Roundabout_Guide/RoundaboutGuide.htm
129
Además, la RP-8-00 especifica que si una calzada que se intersecta está iluminada arriba del
valor recomendado, entonces el valor de iluminancia de la intersección debe incrementarse
proporcionalmente. Por lo tanto, el diseño de iluminación para una rotonda en una zona urba-
na o suburbana debe iluminar adecuadamente la rotonda en tanto sea compatible con los
niveles de iluminación en las calzadas que se aproximan.
La Figura 7-9 presenta la iluminancia recomendada para rotondas ubicadas en calles conti-
nuamente iluminadas. Se proveen valores separados para superficies de calzada de hormigón
de cemento de Pórtland (RP-8-00 Road Surface Classificatien R1) y superficies típicas de asfal-
to (RP-8-00 Road Surface Classificatien R2/R3). La Figura 7-10 presenta clasificaciones de
calzada y zona peatonal usadas para determinar los niveles de iluminancia adecuados en la
Figura 7-8. La RP-8-00 aclara que aunque las definiciones dadas en la Figura 7-10 pueden
usarse y definirse diferentemente en otros documentos, leyes de zonificación y organismos, el
área o calzada usada para los cálculos de iluminación debe ajustarse mejor a las descripciones
contenidas en la Figura 7-10, y no según otras clasificaciones (RP-8-00, Sección 2.0, p.3). No-
te que para los cálculos de iluminación debe usarse el tipo de superficie predominante; por
ejemplo, una rotonda con una calzada circulatoria de concreto asfáltico y delantal-de-camión de
hormigón de cemento de Pórtland debe diseñarse usando una superficie tipo R2/R3.
R2/R3 Major/Major 3.4 (34.0) 2.6 (26.0) 1.8 (18.0) 3.0 0.3
Col lector/Local 2.1 (21 .0) 1 .6 (16.0) 1.0 (10.0) 4.0 0.4
1
Notes: R1 is típico para superficie de hormigón, R2/R3 para superficie de asfalto.
2
fc = candelas-pie Source: ANSI / IESNA RP-8-00 Tabla 9 (para valores R2/R3); valores
adaptados de Tabla 2.
http://www.ksdot.org/archive/burtrafficeng/Roundabouts/Roundabout_Guide/RoundaboutGuide.htm
130
Figura 7-10 Guía ANSI / IESNA RP-8-00 para Clasificación de Área/Calzada y Peatón
Para Determinar Niveles de Iluminación de Intersección
http://www.ksdot.org/archive/burtrafficeng/Roundabouts/Roundabout_Guide/RoundaboutGuide.htm
131
Iluminación en Zonas Rurales
La Figura 7-11 da niveles de iluminación recomendados para instersecciones rurales aisladas
en aproximaciones sin iluminación..
High-mast 400 W-1000 W HPS Tipo V (360° spread) 50 para 1 00 ft (15 para 30
m)
Notes: W = watt; HPS = High Pressure Sodium. No representatien is made regarding when may be
acceptabla para a particular project; consult the appropriate agencies and/or power company como
appropriate.
La posición de los postes de iluminación relativa a los cordones de una rotonda está gober-
nada en parte por el entorno de velocidad en el cual se ubica la rotonda, y las velocidades
probables de los vehículos errantes que pueden razonablemente esperarse. Para instalacio-
nes en arteriales rurales y colectoras rurales de alta velocidad, la Guía para Diseñar los Cos-
tados del Camino de AASHTO da referencias. Para instalaciones en colectoras rurales de
baja-velocidad y caminos locales rurales, debe proveerse un ancho de zona-despejada de 3
m (Libro Verde de AASHTO, pág. 322-323). Para instalaciones en arteriales urbanos, colecto-
res y calles locales donde se usen cordones, debe proveerse como mínimo una separación
entre cara de cordón y poste de iluminación de 0.5 m, con adicional separación deseable.
http://www.ksdot.org/archive/burtrafficeng/Roundabouts/Roundabout_Guide/RoundaboutGuide.htm
132
En zonas en o en la aproximación a una rotonda donde un giro de camión pudiera golpear un
poste de iluminación, debe proveerse una separación mínima de 1 m (Libro Verde AASHTO,
pág. 485-486).
La Figura 7-13 sugiere zonas de conflicto críticas donde los choques por salida-fuera-del-camino
son más comunes en rotondas. En estas áreas, los postes de iluminación deben ubicarse retira-
dos de la cara de cordón, tanto como fuere práctico. En zonas rurales donde la activas peatonal
es baja, los postes de base rompibles se requieren para los ubicados en estas áreas críticas.
Figura 7-13 Zonas de Conflictos Críticos que Afectan la Ubicación del Poste de Ilumina-
ción
Source: Adapted from AS/NZS 1158.1.3:1997, Road iluminación, Australian/New Zealy Standard,
1997, Figure 8.2, p. 39.
Las rotondas pueden iluminarse desde un conjunto de luminarias en el medio de la isleta cen-
tral, desde luminarias dispuestas alrededor de la periferia de la rotonda, o una combinación de
las dos disposiciones. La Figura 7-14 provee un resumen de las ventajas y desventajas clave de
la iluminación central y periférica. En general se recomienda la iluminación desde la periferia de
la rotonda, debido a la mayor aptitud para dar máxima iluminación en zonas de conflicto claves.
http://www.ksdot.org/archive/burtrafficeng/Roundabouts/Roundabout_Guide/RoundaboutGuide.htm
133
Figura 7-14 Resumen de Ventajas y Desventajas Clave de Iluminación Central y Periférica
en Rotondas
http://www.ksdot.org/archive/burtrafficeng/Roundabouts/Roundabout_Guide/RoundaboutGuide.htm
134
http://www.ksdot.org/archive/burtrafficeng/Roundabouts/Roundabout_Guide/RoundaboutGuide.htm
135
Figura 7-16 Ejemplo de Iluminación Usando Luminarias Nivel-de-Peatón
http://www.ksdot.org/archive/burtrafficeng/Roundabouts/Roundabout_Guide/RoundaboutGuide.htm
136
Figura 7-17 Ejemplo de Iluminación Usando una Mezcla de Luminarias
Estilos Cobra y Nivel-de-Peatón
http://www.ksdot.org/archive/burtrafficeng/Roundabouts/Roundabout_Guide/RoundaboutGuide.htm
137
7.4 Referencias
1. MUTCD, Edición Milenio – Revisión Propuesta No. 2, 21 mayo 2001.
4. Adaptado desde material presentado por Barry Crown en reuniones del Equipo de Ta-
reas de Rotondas, Comité de Marcaciones Técnicas, Comité Nacional sobre Disposi-
tivos Uniformes de Control de Tránsito, Savannah, GA, junio 2003.
http://www.ksdot.org/archive/burtrafficeng/Roundabouts/Roundabout_Guide/RoundaboutGuide.htm
138
http://www.ksdot.org/archive/burtrafficeng/Roundabouts/Roundabout_Guide/RoundaboutGuide.htm
139
Capítulo 8 – Consideraciones de
Sistema
http://www.ksdot.org/archive/burtrafficeng/Roundabouts/Roundabout_Guide/RoundaboutGuide.htm
140
La medida principal para determinar cuán cerca debe instalarse una rotonda de una inter-
sección controlada-por-pare es la cantidad de filas esperada en cada intersección. El HCM
2000 da procedimientos para estimar la formación de filas en las intersecciones controla-
das-por-pare y deben usarse para hacer tal evaluación. En las rotondas pueden usarse los
procedimientos de estimación dados en el Capítulo 4 de esta Guía, en la Guía de Roton-
das de la FHWA, o estimaciones provistas por software. En general, es deseable que la
fila del 95º percentil se acomode completamente en el espacio entre dos intersecciones.
Intersecciones No-Semaforizadas
Esta sección trata el caso donde la calzada que llega o parte de la rotonda es interrumpida por
una señal-pare. Un caso común en una intersección con control-pare-en-todos-los sentidos
(CPTS), aunque podría ser una intersección con control-pare-en-dos-sentidos (CPDS), con una
calzada de más alto nivel. Otros casos que comprenden intersecciones CPDS donde la calzada
principal es ininterrumpida o casos que comprenden otras rotondas se tratan en las secciones
siguientes.
http://www.ksdot.org/archive/burtrafficeng/Roundabouts/Roundabout_Guide/RoundaboutGuide.htm
141
Las intersecciones CP cerca de una rotonda influyen primariamente a través de efectos de
formación de filas. En general, es mejor para el 95º percentil de fila entre una rotonda y una
intersección CP estar completamente contenida entre dos intersecciones. También es mejor
para la fila del 95º percentil de una intersección CP terminar cerca de la zona de cruce pea-
tonal de una rotonda para evitar crear probables distracciones adicionales del conductor
que pueden comprometer la seguridad peatonal.
Intersecciones Semaforizadas
Las intersecciones semaforizadas pueden influir sobre una rotonda en varias formas:
Cruces Ferroviarios
Esta sección trata la situación donde rieles ferroviarios cruzan una de las aproximaciones a una
rotonda y se justifican barreras de cruce (Figura 8-2 de la Guía de la FHWA).
El tema de prioridad que afecta esta cuestión es de seguridad: ¿cuál es la probabilidad de
que una fila de rotonda se extienda hasta las vías?, y ¿qué aptitud hay para despejar las vías
antes del arribo de trenes? El tema secundario es de operaciones: ¿cuál es la probabilidad
de que una fila en el cruce de vías retroceda hasta la rotonda?
• Si las filas del 95º percentil filas entre el cruce ferroviario y la rotonda pueden contener-
se completamente entre las dos instalaciones, sólo el cruce ferroviario necesita barre-
ras. Esto puede ocurrir donde el cruce se ubica bastante lejos de la rotonda, o donde los
volúmenes de tránsito en la calzada afectada son bajos.
• Si la fila del 95º percentil en la aproximación entrante afectada entra en el área de cru-
ce ferroviario, entonces toda la rotonda debiera considerarse para dotarla de barreras.
Las barreras en todas las aproximaciones de la rotonda, excepto para la aproximación
con el ferrocarril, despejarán la calzada circulatoria y permitirán las aproximación crítica
para despejarla.
http://www.ksdot.org/archive/burtrafficeng/Roundabouts/Roundabout_Guide/RoundaboutGuide.htm
142
El tiempo de anticipo para bajar las barreras debe basarse en el tiempo necesario para
despejar la calzada circulatoria, y despejar la fila. Alternativamente, la calzada circula-
toria podría dotarse de barreras inmediatamente corriente arriba de la aproximación crí-
tica si esto puede demostrarse que resulta en mejor operación.
• Si la fila del 95º percentil desde el cruce ferroviario retrocede hacia la rotonda, pue-
de no ser necesaria la completa dotación de barreras a la rotonda, si la formación
de fila es tolerable. Este tipo de retroceso de fila ocurre frecuentemente en otros ti-
pos de intersecciones cerca de cruces ferroviarios y por lo tanto puede ser tolerado
por el público.
Estacionamiento
Las maniobras de estacionamiento cerca de la rotonda pueden crear congestión momentánea.
En un mínimo, los espacios de estacionamiento paralelo deben ubicarse no más cerca de 9 m
desde el cruce peatonal para permitir el estacionamiento sin afectar la circulación peatonal. Si el
volumen de tránsito en la calle es alto y/o el recambio de estacionamiento es frecuente, podría
realizarse un análisis para determinar cuán a menudo los conflictos de estacionamiento podrían
ocurrir, cuánto tiempo se interrumpiría el tránsito durante cada maniobra de estacionamiento, y
qué longitud de fila se formaría. La proximidad del estacionamiento a la rotonda podría entonces
ajustarse más lejos, si es que estando cerca crea intolerable condiciones de filas.
http://www.ksdot.org/archive/burtrafficeng/Roundabouts/Roundabout_Guide/RoundaboutGuide.htm
143
8.3 Administración de Acceso
La administración de acceso en rotondas sigue muchos de los principios usados para adminis-
trar el acceso en intersecciones convencionales.
Para los puntos de acceso público y privado cerca de una rotonda, comúnmente pueden ocurrir
dos escenarios:
Acceso en la Rotonda
En general, es preferible evitar ubicar accesos privados donde puedan tener acceso directo a
una rotonda. Los accesos privados introducen conflictos en la calzada circulatoria, incluyendo
aceleración y desaceleración. Los diseños tradicionales de accesos privados no desalientas los
movimientos a contramano como lo hacen las isletas partidoras.
No obstante, a veces las restricciones del lugar hacen necesario considerar la provisión de ac-
cesos directos a una rotonda. Las Figuras 8-1 y 8-2 muestran ejemplos donde una o dos casas
residenciales tienen acceso directo a una rotonda. Estos accesos privados se diseñaron con el
tradicional corte de cordón para dar una clara visión e indicación táctil de que estos accesos
privados no deben confundirse con calzada públicas.
http://www.ksdot.org/archive/burtrafficeng/Roundabouts/Roundabout_Guide/RoundaboutGuide.htm
144
Para que un acceso privado se ubique donde tenga acceso directo a la calzada circula-
toria de una rotonda, debe satisfacer los criterios siguientes:
http://www.ksdot.org/archive/burtrafficeng/Roundabouts/Roundabout_Guide/RoundaboutGuide.htm
145
Figura 8-3 Dimensiones Típicas para Acceso de Giro Izquierda Cerca de Rotonda
http://www.ksdot.org/archive/burtrafficeng/Roundabouts/Roundabout_Guide/RoundaboutGuide.htm
146
http://www.ksdot.org/archive/burtrafficeng/Roundabouts/Roundabout_Guide/RoundaboutGuide.htm