Está en la página 1de 146

Las informaciones y descripciones de los equipamientos, contenidos en esta Guía, están

basadas en un vehículo completamente equipado con los optativos y accesorios


disponibles en la fecha de publicación señalada en el lomo.

Centro de Contactos con


Clientes GM Argentina
0800-888-2438 (CHEVY)
www.chevrolet.com.ar

0810-777-7526 (PLAN)
www.planchevrolet.com.ar

Brasil 0800-702-4200
Argentina 0800-555-11-15
Uruguay 0800-1115
Paraguay 0010 (a cobrar)
0054-11-478-81-115
CONGRATULACIONES Astra, 10/06

Usted acaba de hacer una excelente elección al adquirir este vehículo Chevrolet. Eso nos propicía mucha satisfacción porque Usted ha confiado en
nuestro trabajo. Los vehículos Chevrolet son producidos por la primera ensambladora de América del Sur que conquistó la Certificación QS9000 3a.
edición, complementando la Certificación ISO 9001 conquistada anteriormente. Todo ese esfuerzo existe para que le sea ofrecido lo mejor en
términos de comodidad, seguridad, alta tecnología y placer en conducir un vehículo Chevrolet.
Chevrolet Astra incorpora muchos componentes, que seguramente van a satisfacer su elevado nivel de exigencia, principalmente por lo que respecta
en desempeño y estilo.
Esta Guía ha sido elaborada para ayudarle a conocer mejor su vehículo y para que Usted pueda disfrutar al máximo de todas las ventajas y beneficios
que los equipos de su Chevrolet Astra le pueden ofrecer. Lea atentamente y descubra como manejarlo correctamente, como hacerlo funcionar
adecuadamente y aún los cuidados necesarios para que el vehículo tenga una vida muy larga. Le recomendamos una lectura detenida de Plan de
Mantenimiento Preventivo, en la Sección 13 de esta Guía.
Algunas instrucciones contenidas en esta Guía son exhibidas en destaque, a causa de la gran importancia de las mismas. Compruebe las figuras
abajo:

Este símbolo es Este símbolo es exhibido Este símbolo señala un procedi-


exhibido cerca del cerca del texto y avisa sobre miento que está prohibido, y que
texto y avisa sobre cuidados para que evite los cuidados necesarios para que el vehí- puede causar heridas personales o
heridas personales. culo presente un buen funcionamiento o daños al vehículo.
entonces para que evite estropearlo.

Después de leer esta Guía, esperamos que Usted disfrute de todas las ventajas que su Chevrolet Astra le puede ofrecer.

General Motors
CONTENIDO Astra, 09/07

Índice alfabético Sección 1


Índice ilustrado Sección 2
Servicios y facilidades Sección 3
Optativos y accesorios Sección 4
Protección al medio ambiente Sección 5
Mandos y controles Sección 6
Cinturón de seguridad y “Airbag” Sección 7
Conduciendo bajo condiciones adversas Sección 8
En caso de emergencia Sección 9
Confort y conveniencia Sección 10
Limpieza y cuidados con el vehículo Sección 11
Especificaciones Sección 12
Servicios y mantenimiento Sección 13
SECCIÓN 1 ÍNDICE ALFABÉTICO Astra, 09/08 1-1
Este índice ha sido elaborado de modo a facilitarle una consulta rápida y, a causa de esto, el mismo punto puede aparecer
más de una vez con nombres distintos. (Ejemplo: “Espejo retrovisor exterior”, encontrado en la letra “E”,
puede aparecer aún en la letra “R” como “Retrovisor exterior”)

A Inhibidor del sensor de Bombillas


movimiento ....................................6-11 Reemplazo......................................9-18
ABS (sistema de freno antibloqueo) .... 6-49 Alternador Botón del odómetro parcial...................6-4
Luz indicadora.................................. 6-4 Datos técnicos.................................12-4 Bocina ................................................6-21
Accesorios............................................ 4-1 Antena de la radio ..............................10-3 Bujías de encendido
Enchufe para accesorios ................. 10-1 Apoyacabezas .....................................6-15 Datos técnicos ................................12-4
Aceite de la transmisión automática ... 13-5 Apoyabrazos trasero ...........................6-17
Aceite del motor Acceso al baúl.................................6-17 C
Cambio .......................................... 13-1 Asientos Caja de fusibles...................................9-13
Inspección del nivel ........................ 13-2 Apoyabrazos trasero .......................6-17 Capacidades de lubricantes y fluidos... 12-10
Luz indicadora de la presión de Apoyacabezas .................................6-15 Capó del motor.....................................9-5
aceite del motor............................... 6-3 Plegadura del asiento trasero...........6-16 Carrocería
Acondicionador de aire ...................... 6-35 Regulación de los asientos Datos técnicos ................................12-5
Circulación interior de aire.............. 6-38 delanteros.......................................6-15 CD Player ............................................10-2
Control de la temperatura .............. 6-38 Cenicero delantero..............................10-1
Control electrónico......................... 6-40 B
Cenicero trasero..................................10-1
Difusores de salida de aire .............. 6-35 Batería ................................................9-10 Chasis
Direccionamiento del flujo de aire... 6-35 Arranque con cables de puente .......9-12 Ubicación del número .....................12-1
Ventilación ..................................... 6-36 Arranque con la batería Chevrolet Road Service ..........................3-2
Airbag descargada .....................................9-11 Cinturones de seguridad .......................7-1
Frontal ............................................. 7-6 Datos técnicos.................................12-4 Tensores del cinturón de seguridad....7-4
Lateral.............................................. 7-8 Luz indicadora de carga de la Combustible
Luz indicadora de falla ..................... 6-5 batería ..............................................6-2
Filtro...............................................13-2
Alarma antirrobo Reciclaje..........................................9-10
Llenado...........................................13-4
Activación/desactivación con Servicios en la parte eléctrica .............9-9
Luz de advertencia del nivel de
la llave .................................... 6-10, 6-11 Sistema protector............................9-11 combustible en la reserva ..................6-3
Activación/desactivación con Baúl ....................................................6-17 Indicador de nivel .............................6-3
mando a distancia..................... 6-8, 6-9 Acceso al baúl.................................6-17 Computadora de tablero.....................6-45
Diodo emisor de luz (LED) del Alumbrado .....................................6-17
sistema .............................................6-11 Condiciones severas de uso ...............13-14
Apertura de emergencia..................6-13
1-2 Astra, 09/08 ÍNDICE ALFABÉTICO SECCIÓN 1
Conduciendo ecológicamente ...............5-1 D Filtro de combustible .......................... 13-2
Conduciendo en condiciones adversas Fluidos
Datos técnicos del vehículo ................ 12-3
Bajo neblina......................................8-5 Capacidades ................................. 12-10
Destellador (señalizador de
Barro o arena....................................8-1 advertencia)........................................ 6-23 Luz indicadora de nivel bajo de
En la lluvia ........................................8-3 fluido en el sistema hidráulico del
Destornillador.......................................9-1 freno/embrague ............................... 6-5
En tramos encharcados.....................8-2 Desempañador de la luneta ................ 6-25
Hidroplaneo......................................8-4 Recomendaciones, inspecciones y
Dimensiones generales del vehículo..... 12-1 cambios ....................................... 12-11
Por la noche......................................8-3 Dirección electrohidráulica .................. 13-7
Recomendaciones cuando fuese Dirección hidráulica ........................ 13-6
Dirección hidráulica Frenos
a estacionar el vehículo .....................8-7
Inspección y llenado hasta el nivel ABS (sistema de freno antibloqueo) 6-49
Control de emisiones ............................5-2 de fluido......................................... 13-6
Control de velocidad de crucero ..........6-30 De estacionamiento ........................ 6-47
Control de tracción (motor 2.4L 16V)....6-33 E De servicio...................................... 6-47
Cristales de las puertas Datos técnicos ................................ 12-8
Encendedor de cigarrillos .................... 10-1 Fluido............................................. 13-7
Accionamiento eléctrico..................6-19 Encendido y arranque ......................... 6-13
Cierre automático .............................6-7 Luz indicadora del freno de
Enchufe para accesorios...................... 10-1 estacionamiento ............................... 6-5
Cierre de los cristales desde Especificaciones del vehículo ............... 12-1
afuera del vehículo..........................6-19 Luz indicadora del sistema de freno
Espejos retrovisores exteriores ............. 6-18 antibloqueo (ABS) ............................ 6-4
Programación electrónica................6-20
Dispositivo de seguridad ................. 6-18 Pastillas .......................................... 13-8
Sistema de aligero de presión
interior..............................................6-20 Regulación eléctrica ........................ 6-18 Fusibles .............................................. 9-13
Sistema de protección Espejo retrovisor interior ..................... 6-18 Reemplazo ..................................... 9-13
antiaplastamiento ...........................6-20 F G
Cuadrante digital con funciones
múltiples ............................................6-43 Faros Gancho para remolque ..................9-1, 9-4
Computadora de tablero.................6-45 Regulación en altura del foco ............. 6-22 Gato..................................................... 9-1
Cuadrante digital con información Sistema de advertencia sonoro de Geometría de la dirección ................... 12-8
triple................................................... 6-42 luces y faros encendidos ..................... 6-22 Guantera............................................ 10-3
Cuentavueltas (tacómetro) ....................6-1 Faro antiniebla
Cuidados con el vehículo.....................11-1 Interruptor...................................... 6-23 H
Cuidados adicionales ......................11-2 Luz indicadora ..................................6-3 Herramientas (gato, destornillador,
Limpieza exterior.............................11-1 Filtro de aceite del motor .................... 13-2 llave de ruedas, gancho de remolque)... 9-1
Limpieza interior .............................11-1 Filtro de aire ....................................... 6-35
SECCIÓN 1 ÍNDICE ALFABÉTICO Astra, 09/08 1-3

I Indicadora de la luz de cola Luz de cola antiniebla


antiniebla..........................................6-3 Interruptor......................................6-23
Índice ilustrado .................................... 2-1 Indicadora de la presión de aceite Luz indicadora ..................................6-3
INFOCARD ........................................... 3-3 del motor..........................................6-3
Indicador de temperatura del líquido Indicadora de carga de la batería.......6-2 M
de enfriamiento del motor.................... 6-1 Indicadora de falla del sistema de Mando a distancia ................................6-6
Indicador del nivel de combustible........ 6-4 tensores de los cinturones de Programación .................................6-10
seguridad o en el sistema de
L Airbag ...................................... 6-5, 7-9 Sistema inoperante ...........................6-9
Indicadora de luz alta/destellador ......6-3 Reemplazo de la pila .......................6-10
Levantamiento del vehículo en el taller.. 9-4 Mando de las luces .............................6-22
Limpia y lavaparabrisas....................... 6-24 Indicadora del faro antiniebla............6-3
Indicadora del freno de estacionamiento Mantenimiento preventivo ................13-12
Capacidad.................................... 12-10 Matafuego..........................................9-21
Depósito de agua......................... 13-11 y nivel bajo del fluido del sistema
hidráulico del freno/embrague ..........6-5 Modo deportivo (transmisión
Hojas ........................................... 13-11 automática)
Indicadora del modo deportivo
Llave con mando a distancia................. 6-6 (transmisión automática)...................6-4 Luz indicadora ..................................6-4
Copia de la llave ............................... 6-6 Indicadora del sistema de freno Motor
Encendido y arranque..................... 6-13 antibloqueo (ABS) .............................6-4 Capó ................................................9-5
Llave de ruedas .................................... 9-1 Indicadoras de los señalizadores Datos técnicos ................................12-3
Luces de giro..............................................6-3 Filtro de aire....................................13-3
Advertencia del nivel de combustible Luz interior del techo ......................6-22 Filtro de combustible ......................13-2
en la reserva..................................... 6-4 Luces de lectura delanteras/ Filtro de aceite ................................13-2
Botón de mando de las luces.......... 6-22 traseras..................................... 6-24, 9-20 Indicador de temperatura del
Emergencia de velocidad máxima ..... 6-4 Luces indicadoras líquido de enfriamiento.....................6-1
Indicadora de anomalía en el Sistema de advertencia sonoro de Luz indicadora de la presión de
sistema de control de emisiones las luces y faros encendidos.............6-22 aceite del motor................................6-3
(motor 2.4L 16V) ............................. 6-2 Luneta (desempañador) ......................6-25 Indicadora de anomalía en el
Indicadora de anomalía en el Luz alta...............................................6-22 sistema de control de emisiones
sistema de inyección electrónica Destellador......................................6-22 (motor 2.4L 16V) ..............................6-2
(motor 2.4L 16V) ............................. 6-1 Luz indicadora de la luz alta/ Indicadora de anomalía en el
Indicadora de anomalía en el destellador........................................6-3 sistema de inyección electrónica
sistema de inyección electrónica Temporizador del faro .....................6-22 (motor 2.4L 16V) ..............................6-1
(motor 2.0L)..................................... 6-2 Luz baja ..............................................6-22
Luz de la placa de la matrícula.............9-19
1-4 Astra, 09/08 ÍNDICE ALFABÉTICO SECCIÓN 1
Indicadora de anomalía en el Plan de mantenimiento preventivo .... 13-12 S
sistema de inyección electrónica Portaobjetos ....................................... 10-1
(motor 2.0L) .....................................6-2 Puertas Servicios en la parte eléctrica .......9-9, 13-1
Sistema de enfriamiento .................13-3 Traba de seguridad para niños Señalizador de giro
Sistema del inmovilizador del (puertas traseras) ..............................6-8 Delantero ....................................... 9-18
motor .............................................6-13 Trabamiento/destrabazón con Trasero ........................................... 9-18
Sobrecalentamiento ..........................9-6 la llave............................................ 6-10 Palanca........................................... 6-23
Cambio de aceite ............................13-1 Trabamiento/destrabazón con el Luces indicadoras ............................. 6-3
Inspección del nivel de aceite ..........13-2 mando a distancia ............................6-9 Señalizadores de advertencia .............. 6-23
Trabamiento/destrabazón desde Sistema de advertencia de velocidad
N adentro del vehículo ....................... 6-12 máxima .............................................. 6-32
Protección al medio ambiente...............5-1 Sistema de enfriamiento del motor ..... 13-3
Neumáticos
Conduciendo ecológicamente ...........5-1 Sistema de protección de tres etapas
Inspección de la presión..................13-8
Control de emisiones ........................5-2 Airbag .............................................. 7-1
Datos técnicos ................................12-9
Rueda de repuesto............................9-1 R Cinturones de seguridad ................... 7-1
Intercambio de los neumáticos........13-9 Tensores de los cinturones de
Reemplazo.............................9-2, 13-10 Radio / CD Player ................................ 10-2 seguridad del conductor y del
Antena de la radio .......................... 10-3 pasajero ........................................... 7-4
Inspección de la condición ..............13-9
Mandos en el volante ..................... 10-2 Sistema de protección infantil ............. 7-10
O Red de Concesionarios y Talleres Silla de seguridad para bebés.......... 7-11
Autorizados Chevrolet...........................3-1 Silla de seguridad para niños .......... 7-11
Odómetro parcial (botón y visor)...........6-4 Relevadores ........................................ 9-16
Odómetro total.....................................6-4 Sistema de ventilación, acondicionador
Remolque de otro vehículo ...................9-5 de aire (optativo) y control electrónico
Optativos..............................................4-1 Remolque del vehículo ..........................9-5 del acondicionador de aire.................. 6-35
P Retrovisores exteriores (espejos) .......... 6-18 Circulación interior de aire .............. 6-38
Dispositivo de seguridad ................. 6-18 Control de la temperatura............... 6-38
Palanca de los señalizadores de giro ....6-23 Regulación eléctrica ........................ 6-18
Parabrisas (limpiador y lavador) ...........6-24 Control electrónico ......................... 6-40
Retrovisor interior (espejo) .................. 6-18
Hojas del limpiador .......................13-11 Difusores de salida de aire .............. 6-35
Rueda de repuesto................................ 9-1
Depósito de agua .........................13-11 Ruedas Direccionamiento del flujo de aire... 6-35
Parasoles.............................................10-2 Balanceo......................................... 13-9 Ventilación ..................................... 6-36
Pedales del freno, del acelerador y Datos técnicos ................................ 12-9 Sistema eléctrico
del embrague .....................................6-49 Inspección de la condición .............. 13-9 Datos técnicos ................................ 12-4
Pila del mando a distancia, reemplazo....6-10
SECCIÓN 1 ÍNDICE ALFABÉTICO Astra, 09/08 1-5

T V
Tacómetro (cuentavueltas) .................... 6-1 Velocidad de crucero...........................6-30
Tablero de instrumentos ....................... 6-1 Velocidad máxima...............................6-32
Regulación de la luminosidad ......... 6-23 Luz de advertencia ............................6-4
Tapa del baúl Velocímetro ..........................................6-3
Apertura y cierre ............................ 6-12 Volante de la dirección
Apertura de emergencia ................. 6-13 Regulación de la posición ................6-21
Tanque de combustible....................... 13-4 Mandos de la radio / CD Player........10-2
Temporizador del faro ........................ 6-22 Destrabazón ...................................6-21
Tensores del cinturón de seguridad....... 7-4 Sistema de protección contra
Luz indicadora de falla ..................... 6-5 impactos.........................................6-21
Traba de seguridad para niños (puertas Trabamiento....................................6-21
traseras) ............................................... 6-8
Transmisión automática...................... 6-26
Datos técnicos................................ 12-4
Falla en el sistema .......................... 6-29
Luz indicadora de falla ................... 6-29
Luz indicadora del modo deportivo .. 6-4
Modo económico, deportivo y
antipatinazo................................... 6-27
Nivel de aceite................................ 13-5
Reducción de marcha para
sobrepaso (kickdown) .................... 6-28
Transmisión manual............................ 6-25
Datos técnicos................................ 12-4
Triángulo de seguridad ......................... 9-1
SECCIÓN 2 ÍNDICE ILUSTRADO Astra, 09/08 2-1

La finalidad de este índice ilustrado es facilitar la localización de la descripción y función de cada mando o equipamiento de su vehículo.
Todos los puntos relacionados en la tabla están numerados en la figura y los mismos se pueden encontrar en la página señalada.

Página
Limpia y lavaparabrisas ............... 6-24
Capó ............................................ 9-5
Luces baja/alta, linterna y
luz señalizadora de giro .... 6-22, 6-23
Gancho para remolque ................. 9-4
Faro antiniebla............................ 6-23
Espejo retrovisor exterior............. 6-18
Señalizador de giro ..................... 6-23
Puerta........................................... 6-7
Rueda y neumático .............. 9-2, 13-8
Antena de la radio ...................... 10-3
Desempañador de la luneta ........ 6-25
Tapa del baúl .............................. 6-12
Cerradura de la tapa del baúl........6-12
Luz de la placa de la matrícula .... 6-22
Gancho para remolque ................. 9-5
Tapa del tanque de combustible.. 13-4
Luz señalizadora de giro, linterna,
luz antiniebla, luz de marcha atrás
y luz de freno ........... 6-23, 6-25, 6-47
2-2 Astra, 09/08 ÍNDICE ILUSTRADO SECCIÓN 2
SECCIÓN 2 ÍNDICE ILUSTRADO Astra, 09/08 2-3
Página Página Página
Interrupción y liberación del Interruptor del acondicionador Cenicero ..................................... 10-2
flujo de aire................................. 6-36 de aire convencional ....................6-37 Encendedor de cigarrillos / enchufe
Difusores de las salidas de aire..... 6-35 Interruptor de circulación para accesorios eléctricos ............ 10-1
Palanca de accionamiento: Destellador interior del aire.............................6-38 Palanca de cambio de marchas ... 6-25
del faro, luz alta, señalizador de Interruptor del señalizador Botón de ajuste del modo
giro y control de velocidad de advertencia ............................ 6-23 antipatinazo (transmisión
de crucero ................6-22, 6-23, 6-30 Radio / CD Player......................... 10-2 automática) ................................ 6-28
Tablero de instrumentos ................ 6-1 Guantera .................................... 10-3
Palanca de accionamiento: limpiador/ Regulación en altura del
lavador del parabrisas y foco del faro ............................... 6-22
cuadrante digital con funciones
múltiples ................................6-24, 6-43 Interruptor del faro antiniebla ..... 6-22
Cuadrante digital: hora, temperatura, Interruptor de la luz de cola
fecha, radio, inspección de antiniebla.................................... 6-22
funciones y computadora Regulación de la luminosidad
de tablero .......................... 6-42, 6-45 del tablero de instrumentos......... 6-23
Botones de ajuste: fecha y Palanca de desbloqueo del capó.... 9-5
horario........................................ 6-42 Caja de fusibles........................... 9-13
Airbag lado del pasajero................ 7-6 Interruptor del encendido y
Mando de las luces ..................... 6-22 arranque (no visible).................... 6-13
Bocina ........................................ 6-21 Pedal del embrague .................... 6-49
Palanca de regulación de la Pedal del freno............................ 6-49
posición del volante .................... 6-21 Pedal del acelerador (kickdown),
Airbag del conductor .................... 7-6 vehículos equipados con
Mandos de la radio en el volante... 10-2 transmisión automática.................6-28
Interruptor del sistema de cierre Botones de ajuste: temperatura,
eléctrico de las puertas ................ 6-12 ventilación y distribución de aire ..6-35
Interruptor del sistema de Portaobjetos ............................... 10-1
advertencia de velocidad ............. 6-32 Botón de ajuste del modo deportivo
Interruptor del desempañador (transmisión automática)............. 6-27
de la luneta................................. 6-25
2-4 Astra, 09/08 ÍNDICE ILUSTRADO SECCIÓN 2

Página
Llenado de aceite del motor.........13-1
Filtro de aire ................................13-3
Varilla medidora del nivel de
aceite del motor ..........................13-2
Depósito del fluido de freno/
embrague....................................13-7
Depósito de compensación
del líquido de enfriamiento .. 9-7, 13-3
Depósito de agua del
lavaparabrisas ............................13-11
Batería........................ 9-9, 9-10, 13-1
Depósito del fluido de la
dirección hidráulica......................13-6
SECCIÓN 3 SERVICIOS Y FACILIDADES Astra, 09/07 3-1
Además de las informaciones contenidas en Este vehículo ha
esta Guía, Usted dispone de: sido desarrollado
• Red de Concesionarios y Talleres Auto- teniendo en cuenta, entre otros aspec-
rizados Chevrolet tos, la total seguridad de sus ocupantes.
• Chevrolet Road Service A causa de esto, para el armado en la
• Tarjeta INFOCARD línea ensambladora se utilizan tornillos
con compuesto sellador químico, que, en
caso de quitarse, deberán ser reemplaza-
dos por tornillos genuinos nuevos y que
presenten el mismo número de pieza.
Además, es también indispensable la lim-
pieza adecuada de la contrapieza para
que sea obtenida la torsión perfecta y
aún una efectiva reacción fisicoquímica
de los compuestos químicos que hacen
Red de Concesionarios y parte del referido compuesto para trata-
Talleres Autorizados miento químico cuando fuese utilizado
un nuevo tornillo.
Chevrolet Por lo tanto, le recomendamos que
Es importante que Usted sepa que en caso servicios en sistemas de seguridad del
de que su vehículo presente alguna anoma- vehículo (frenos, asientos, suspensión,
lía, Usted puede llevarlo a cualquier Conce- cinturones de seguridad, etc.), o aún
sionario o Taller Autorizado Chevrolet para servicios que indirectamente afecten tales
que lo reparen, dentro o fuera del período sistemas, sean efectuados siempre por la
de garantía, donde será atendido por profe- Red de Concesionarios y Talleres Autori-
sionales altamente entrenados. En caso de zados Chevrolet. Para aclaraciones más
juzgar necesaria alguna aclaración adicional, detalladas, contacte al Concesionario o
busque el Gerente de Servicio. Taller Autorizado de su preferencia.
3-2 Astra, 09/07 SERVICIOS Y FACILIDADES SECCIÓN 3

Chevrolet Road Service c) Impidan el desplazamiento a causa de En la entrega de su vehículo nuevo, Usted va
falta de combustible y que no haya a recibir la tarjeta INFOCARD que, además
Chevrolet Road Service es sucedido en virtud de negligencia del de ayudarlo a identificar los códigos de su
un servicio de soporte, vía dueño (paralización “seca”). vehículo (chasis, alarma, inmovilizador, llave
teléfono, exclusivo para Para los casos de accidente: remolque/grúa, y radio), va a servir también como tarjeta del
clientes Chevrolet, que transporte alternativo. Chevrolet Road Service.
atiende 24 horas al día, 7 Para otros detalles, lea la Guía de Condicio-
días por la semana, el año Se entiende por accidente*: colisión,
choque o vuelco involucrando directa o indi- nes Generales del Programa que se puede
entero (incluyendo sába- hallar en el sobre de informaciones ge-
dos, domingos y festivos), rectamente el vehículo y que impida que el
mismo pueda ser movido por sus propios nerales, agregado en la Guía del Propietario
en caso de que se suceda Chevrolet.
alguna paralización* o medios.
accidente* en el vehículo El cliente que esté viajando por la región de
durante el período cubier- Mercosur podrá disfrutar de los mismos
to por la Garantía. Chevrolet Road Service es servicios suministrados por el programa en
válido en todo el territorio brasileño y países Brasil, y aún teniendo la ventaja de disfrutar
del Mercosur (Paraguay, Uruguay y Argen- de la cobertura en garantía de mano de
tina), ofreciendo los siguientes servicios: obra y piezas de repuesto. (Según el punto
Para los casos de paralización: reparación Garantía – Vehículo Turista) para disponer
en el propio sitio, remolque/servicio de grúa, de aún más tranquilidad y ventajas, via-
coche de repuesto, transporte alternativo, jando al trabajo o en viajes de recreo.
hospedaje, remoción del vehículo reparado, Para que utilice los servicios, el cliente debe
reemplazo de neumáticos, envío de combus- llamar la Central de Atención Chevrolet
tible, apertura de la puerta del vehículo y Road Service en el país donde ha ocurrido
envío de mensajes. la paralización y debe solicitar que le contes-
Se entiende por paralización*, los defectos ten en su idioma (portugués/español), a
de fabricación, de origen mecánica o eléc- través de los siguientes teléfonos:
trica que: Brasil 0800-702-4200
a) Impidan el movimiento del vehículo por Argentina 0800-555-11-15
sus propios medios o la utilización del
cinturón de seguridad; Uruguay 0800-1115
b) Provoquen grietas y/o roturas en los cris- Paraguay 0010 (a cobrar)
tales del vehículo, aún como afecten sus 0054-11-478-81-115
mecanismos de accionamiento, no per-
mitiendo el cierre de los mismos.
SECCIÓN 3 SERVICIOS Y FACILIDADES Astra, 09/07 3-3

Tarjeta
INFOCARD
INFOCARD es una
tarjeta que pre-
senta una contra-
seña ofrecida juntamente con el vehículo y
que contiene los siguientes códigos funda-
mentales en caso de que sea necesario
algún servicio:
• Número de identificación del vehículo
(VIN)
• Seguridad
• Inmovilizador
• Llave
Mantenga la tarjeta INFOCARD fuera del
vehículo.
SECCIÓN 4 OPTATIVOS Y ACCESORIOS Astra, 02/05 4-1
General Motors do Brasil Ltda., se reserva el
derecho de, a cualquier momento, hacer
cambios en sus productos para mejor aten-
der las necesidades y expectativas de sus
consumidores.
A causa de la tecnología
del sistema electrónico que
equipa su vehículo, no instale ningún tipo
de equipamiento eléctrico que no sea
genuino en los mazos de conductores del
vehículo, tales como, alarma, elevacris-
tales eléctricos, sistema de cierre central,
inhibidor de encendido y/o de com-
bustible, sistema de audio, como radio y
Para atender las exigencias de confort y En caso de que hubiera alguna discrepancia módulo de potencia, sistema del
personalización del vehículo, General entre los componentes identificados y el acondicionador de aire, alumbrado
Motors desarrolla y ofrece equipamientos contenido de esta Guía, le informamos que auxiliar, entre otros. Esto podría llevar a
optativos genuinos de fábrica y accesorios todos los Concesionarios disponen de daños graves al vehículo, por ejemplo,
aprobados para instalación en los Conce- Manual de Ventas con informaciones, ilus- paralización eléctrica, fallas de comuni-
sionarios y Talleres Autorizados Chevrolet. traciones y especificaciones vigentes en la cación entre los componentes electró-
época de la producción del vehículo y que nicos, la inmovilización o hasta incendio
Esta Guía ha sido publicada en la fecha del vehículo a causa de sobrecarga del
señalada en la capa y contiene informacio- están a su disposición para consulta,
teniendo por objeto aclarar cualquier duda. sistema, que NO ESTÁN CUBIERTOS POR
nes basadas en un vehículo totalmente LA GARANTÍA.
equipado con optativos y accesorios dispo- La Factura emitida por el Concesionario
nibles en esta fecha. Por lo tanto, podría identifica los componentes, optativos y Los Concesionarios y Talleres Autorizados
haber alguna discrepancia entre las infor- accesorios que han sido instalados original- Chevrolet están aptos y tienen el cono-
maciones contenidas en esta Guía y la con- mente en su vehículo. Esta Factura, junto cimiento adecuado para instalar los acce-
figuración del vehículo con respecto a con el Manual de Ventas mencionado en el sorios genuinos, que son compatibles con
optativos y accesorios, o aún, Usted puede párrafo anterior, serán los documentos con- el sistema electrónico del vehículo.
no encontrar en su vehículo algunos com- siderados por lo que respecta a la Garantía
ponentes mencionados en esta Guía. ofrecida por General Motors do Brasil Ltda.
para los productos manufacturados.
SECCIÓN 5 PROTECCIÓN AL MEDIO AMBIENTE Astra, 12/05 5-1

Sugerencias
Ralentí: también consume combustible y
produce ruido; de esta manera cuando
fuese necesario esperar a alguien, apague
el motor.
Alta velocidad:
velocidad cuanto más alta, mayor va a
ser el consumo de combustible y el nivel de
ruido causado por los neumáticos y por el
viento.
Presión de los neumáticos: debe estar siem-
pre dentro de los límites especificados.
Neumáticos con presión baja aumentan el
consumo de combustible y el desgaste de
los neumáticos.
Proteja y respete el medio ambiente, recorriendo siempre a un Concesionario o Taller Autori- Cargas innecesarias: también contribuyen
zado Chevrolet cuando vaya a reparar o a instalar equipamientos en su vehículo. para el aumento de consumo de combusti-
ble, principalmente cuando accelere en trá-
General Motors se preocupa constante- Conduciendo ecológicamente fico urbano.
mente con el medio ambiente, tanto con
respecto al desarrollo como en la fabrica- Dependiendo de la manera como conduce Portaequipajes del techo: puede aumentar
ción de sus productos. Los materiales utili- su coche, Usted asume una postura compa- el consumo en 1 litro/100 km, a causa de la
tible con el medio ambiente, manteniendo mayor resistencia al aire. Quite el portae-
zados son compatibles con el medio los niveles de ruidos y de emisión de gases
ambiente y en la mayoría de las veces los quipajes del techo cuando el mismo no esté
bajo niveles razonables, suministrando eco- en uso.
mismos se pueden reciclar. Los métodos de nomía y mejoría con respecto a la calidad de
producción también están sujetos a las nor- vida. Aceleraciones bruscas aumentan consi- Inspecciones y reparaciones: a causa de que
mativas de protección al medio ambiente. derablemente el consumo de combustible. El General Motors utiliza materiales compati-
Materiales dañinos como el cadmio y el ruido generado a causa de aranques, como bles con el medio ambiente, no efectúe
amianto, no más son utilizados y el acondi- el arrastro de los neumáticos y altas revolu- ninguna reparación sólo, ni tampoco servi-
cionador de aire funciona con un gas refri- ciones, aumentan el nivel de ruido en hasta cios de regulación y de inspección del
gerante exento de CFC (hidrocarbonetos cuatro veces. Siempre que la revolución motor pues esto podría entrar en conflicto
fluorclorídricos). El porcentaje de contami- fuese aumentada, busque pasar a la marcha con las leyes sobre la protección del medio
nantes en los gases de escape también ha siguiente. Busque mantener distancias segu- ambiente y también, los componentes reci-
sido reducido. ras y suficientes del coche que va adelante, clables podrían perder la capacidad de reci-
evitando arranque y paradas bruscas y fre- claje, además del riesgo de contacto con
cuentes, que causan la polución sonora, ciertos materiales que podrían acarrear peli-
sobrecarga de gases de escape y consumo gros a la salud.
excesivo de combustible.
5-2 Astra, 12/05 PROTECCIÓN AL MEDIO AMBIENTE SECCIÓN 5

Control de emisiones El uso de combustible


• La emisión máxima de CO (monóxido diferente del especificado
de carbono), bajo revolución de ralentí podría comprometer el desempeño del
y punto de encendido (avance inicial) vehículo y aún dañar los componentes del
especificados, debe ser, como máximo, sistema de alimentación y el propio
del 0,5%. Estos valores son válidos motor; tales daños no están cubiertos por
para combustible padrón especificado la garantía.
para prueba de emisiones.
• La emisión de gases del cárter del
motor hacia la atmósfera debe ser nula
bajo cualquier régimen del motor.
• Este vehículo está equipado con un
sistema anticontaminación de gases
evaporados del tanque de combustible
(vehículos a gasolina).
• No se puede regular exteriormente la
revolución del ralentí. La regulación del
porcentaje de CO y de la revolución del
ralentí es efectuada electrónicamente a
través del módulo de control elec-
trónico – ECM.
• Busque siempre utilizar gasolina con
aditivo que se puede comprar en las
gasolineras.
SECCIÓN 6 MANDOS Y CONTROLES Astra, 05/08 6-1

A Luz indicadora de anomalía


en el sistema de inyección
electrónica (motor 2.4L 16V)

Esta luz A debe encender


cuando el encendido fuese
conectado y debe apagar a continuación.
En caso de que esto no suceda, busque
un Concesionario o Taller Autorizado
Chevrolet.

Si la luz A par-
padea intermiten-
temente mientras el encendido fuese
Tablero de instrumentos Tacómetro (cuentavueltas) conectado, hay falla en el sistema del
inmovilizador del motor. En este caso, el
Indicador de temperatura del Señala la cantidad de revoluciones del motor. motor no puede funcionar. Desconecte el
líquido de enfriamiento del Para efectuar la lectura, multiplique por 100 el encendido y aguarde cerca de dos se-
motor valor señalado. El área de la escala color gundos, a continuación conecte el
blanco señala la gama de trabajo normal. encendido nuevamente. Si la luz sigue
izquierdo: el motor
Puntero en el extremo izquierdo parpadeando, busque Concesionario o
aún no alcanzó la temperatura normal de La área de la escala color Taller Autorizado Chevrolet más cercano o
funcionamiento. rojo señala la revolución contacte al Chevrolet Road Service.
crítica, que podría dañar el motor.
Mientras el motor no
alcance la temperatura Para que obtenga el mejor rendimiento del
normal de funcionamiento (escala motor, se debe conducir el vehículo bajo la
blanca) evite aumentar la revolución del gama entre la revolución de par motor máxi-
motor con aceleraciones bruscas. mo neto y la revolución de potencia máxima
(vea las revoluciones en la Sección 12,
Puntero en la escala central (escala blanca):
blanca) Especificaciones).
temperatura normal de funcionamiento.
Puntero en el extremo derecho (escala
roja):
roja) motor sobrecalentado. Interrumpa el
funcionamiento del motor inmediata-
mente e inspeccione el nivel del líquido de
enfriamiento.
6-2 Astra, 05/08 MANDOS Y CONTROLES SECCIÓN 6

En caso de que la luz A El vehículo está equipado con un sistema Si la luz h enciende con el motor funcio-
quede encendida con el protector de la batería; este sistema inte- nando, hay falla en el sistema de inyección
motor funcionando, hay alguna falla en rrumpe la alimentación de los componen- electrónica. En este caso el sistema acciona
el sistema de inyección electrónica. En tes que estén conectados al mismo, des- automáticamente un programa de emer-
este caso el sistema pasa automáti- pués de un determinado intervalo de gencia que permite que el vehículo siga
camente a un programa de emergencia tiempo para evitar que la batería sea des- siendo conducido. No conduzca por un
que permite continuar el trayecto. Le cargada. largo período con esta luz encendida para
recomendamos que contacte a un no dañar el convertidor catalítico ni tam-
h Luz indicadora de anomalía poco aumentar el consumo de combusti-
Concesionario inmediatamente. No con- en el sistema de inyección
duzca por un largo período con esta luz ble. Busque un Concesionario o Taller
electrónica y transmisión Autorizado Chevrolet para que sea inspec-
encendida para que el convertidor automática (motor 2.0L)
catalítico no sea dañado y ni tampoco el cionado y reparado.
consumo de combustible sea aumen- Si la luz h indicadora enciende por breves
Esta luz h debe encender intervalos y apágase (con el vehículo siendo
tado. Busque un Concesionario o Taller cuando fuese conectado el
Autorizado Chevrolet para efectuar la conducido), esto es una situación normal, y
encendido y debe apagar a continuación. no debe causar preocupaciones.
inspección y la reparación. En caso de que esto no suceda, la bombilla
posiblemente está quemada. Busque un Z Luz indicadora de anomalía
p Luz indicadora de carga de Concesionario o Taller Autorizado Chevrolet en el sistema de control de
la batería para efectuar la reparación. emisiones (motor 2.4L 16V)
Esta luz p debe encender Enciende cuando se conecta la llave de Esta luz Z debe encen-
cuando fuese conectado el encendido y en arranque el motor; apágase der cuando fuese conec-
encendido y debe apagar a continuación. inmediatamente después de que el motor tada la ignición y va a quedar encendida;
En caso de que esto no suceda, posi- empiece a funcionar. sólo va a apagarse cuando el motor
blemente la bombilla está quemada. fuese arrancado. En caso de que esto no
Busque un Concesionario o Taller Auto- Si la luz h par-
padea intermiten- suceda, la bombilla posiblemente está
rizado Chevrolet para que efectúe la quemada. Busque un Concesionario o
reparación. temente mientras el encendido fuese
conectado, hay falla en el sistema del Taller Autorizado Chevrolet para efectuar
inmovilizador del motor. En este caso, el la reparación.
Si la luz p queda encendida mientras el
motor esté funcionando, hay falla en el sis- motor no puede funcionar. Desconecte el
encendido y aguarde cerca de dos segun- Enciende cuando se conecta la llave de
tema de carga de la batería. Busque un Con- encendido y en arranque el motor; se
cesionario o Taller Autorizado Chevrolet para dos, a continuación conecte el encendido
nuevamente. Si la luz sigue parpadeando, apaga inmediatamente después de que el
inspeccionar y reparar el sistema. motor empiece a funcionar.
busque un Concesionario o Taller Autori-
zado Chevrolet más cercano o contacte al
Chevrolet Road Service.
SECCIÓN 6 MANDOS Y CONTROLES Astra, 05/08 6-3
Si la luz Z enciende con el motor En caso de que la P Luz indicadora de luz alta/
funcionando, hay falla en el sistema de luz I quede destellador
control de emisiones. Probablemente, los encendida mientras el vehículo esté
límites de emisiones han sido excedidos. En Enciende cuando la luz alta está encendida
siendo conducido, estacione inmediata- y cuando la palanca del destellador fuese
este caso el sistema acciona automáti- mente y desconecte el motor, pues es
camente un programa de emergencia que accionada.
posible que haya sucedido una paralisa-
permite que el vehículo siga siendo condu-
cido. Le recomendamos que contacte a un
ción del sistema de lubricación; esto r Luz indicadora de la luz de
podría causar el bloqueo del motor y cola antiniebla
Concesionario inmediatamente. consecuentemente de las ruedas. Busque
No conduzca por un largo período con esta un Concesionario o Taller Autorizado Enciende cuando la luz de cola antiniebla
luz encendida para no dañar el convertidor Chevrolet. está accionada, si los faros también estuvie-
catalítico ni tampoco aumentar el consumo sen encendidos.
de combustible. Busque un Concesionario o
Taller Autorizado Chevrolet para que sea En caso de que O Luces indicadoras de los
inspeccionado y reparado. las ruedas que- señalizadores de giro
den bloqueadas con el vehículo en movi- Parpadean mientras las luces señalizadoras
I Luz indicadora de presión miento, presione el pedal del embrague, de giro estén conectadas, hacia la derecha
de aceite del motor mueva la palanca de cambios hacia o hacia la izquierda y/o cuando el señaliza-
punto muerto (o N – vehículos equipa- dor de emergencia fuese accionado.
Esta luz I debe encen- dos con transmisión automática) y des-
der cuando fuese conecta- conecte el encendido, pero no quite la Si esta luz parpadear con
do el encendido y apagar a continuación. llave de encendido hasta que el vehículo más frecuencia que la nor-
Caso esto no suceda, la bombilla posible- esté completamente detenido, evitando mal, esto señala que una de las bombi-
mente está quemada. Busque un Conce- de esta manera que el volante de direc- llas está quemada.
sionario o Taller Autorizado Chevrolet ción quede trabado. Va a ser necesaria
para efectuar la reparación. una fuerza más grande para frenar el Velocímetro
vehículo y mover el volante de dirección.
Con el motor calentado y el vehículo en Busque un Concesionario o Taller Autori- Señala la velocidad del vehículo en kilóme-
ralentí, la luz I puede quedar intermiten- zado Chevrolet. tros por hora.
temente encendida; la misma debe apagar Odómetro parcial/reloj digital
cuando la revolución del motor fuese > Luz indicadora del faro (si equipado)
aumentada. antiniebla
Para que alterne las funciones de odómetro y
Enciende cuando el faro antiniebla está de reloj, presione ligeramente el botón. El
accionado, si las linternas también están odómetro parcial señala la distancia recorrida
encendidas. por el vehículo, en un determinado trayecto.
6-4 Astra, 05/08 MANDOS Y CONTROLES SECCIÓN 6
Para que vuelva a cero, presione el botón del 1 Luz indicadora del modo Si la luz u enciende con el motor en fun-
odómetro parcial por cerca de 2 segundos. deportivo (transmisión cionamiento, el sistema ABS puede estar
El ajuste de las horas y minutos es efectuado automática) averiado. Sin embargo, el sistema de freno
como sigue: del vehículo seguirá funcionando. Busque
Enciende cuando se acciona el modo un Concesionario o Taller Autorizado
Botón Funcionamiento deportivo de la transmisión automática. Chevrolet para inspeccionar y reparar la
Presione más de Los digitos de Indicador del nivel de anomalía.
2 segundos horas parpadean combustible
En frenados de
Presione menos de El número Cuando el puntero estuviese en la escala emergencia, al
2 segundos avanza roja, repueste inmediatamente. Este indica- sentir la pulsación del pedal de freno y
Presione más de Los dígitos de
dor funciona solamente con el encendido un ruido en el proceso de control, no
2 segundos minutos parpadean conectado. quite el pie del pedal de freno, pues
estos son características normales de
Presione menos de El número Y Luz de advertencia de nivel funcionamiento del sistema.
2 segundos avanza de combustible en la reserva

El modo de ajuste del reloj es concluido si el Esta luz Y debe encender Luz de emergencia de
botón fuese presionado por un intervalo cuando fuese conectado el velocidad máxima
superior a 2 segundos. encendido y debe apagar a continuación. Se enciende un testigo color verde en el
En caso de que esto no suceda, posible- tablero de instrumentos señalando que el
Una semana antes del límite mente la bombilla está quemada. Bus- sistema está accionado; la velocidad progra-
de tiempo ó cada 10.000 que un Concesionario o Taller Autorizado mada va a ser exhibida en el cuadrante del
km recorridos, al conectar el ignición va a Chevrolet para efectuar la reparación. odómetro. El color del testigo va a cambiar
ser exhibido en la pantalla del odómetro hacia amarillo cuando fuese alcanzada la
parcial en mensaje “InSP” (vea “Sistema de Enciende cuando el nivel de combustible está velocidad programada y una señal sonora va
aviso de revisión” en la Sección 13). en la reserva. Repueste inmediatamente. a sonar. En caso de que este límite fuese
u Luz indicadora del sistema excedido, el testigo va a parpadear.
Odómetro total de freno antibloqueo (ABS)
Señala el total de kilómetros recorridos por Esta luz u debe encender
el vehículo. cuando fuese conectado el
encendido y apagar a continuación. En
Botón del odómetro parcial / caso de que esto no suceda, la bombilla
reloj posiblemente está quemada. Busque un
Cuando fuese accionado, pone en cero el Concesionario o Taller Autorizado Chevrolet
odómetro parcial y ajusta el reloj. para que la bombilla sea reemplazada.
SECCIÓN 6 MANDOS Y CONTROLES Astra, 05/08 6-5

R Luz indicadora del freno de A continuación, inspeccione el nivel del m Luz indicadora de control de
estacionamiento y nivel bajo líquido de enfriamiento (vea la Sección velocidad de crucero
de fluido en el sistema Motor bajo Sistema de Enfriamiento). (motor 2.0L)
hidráulico de freno /embrague
En caso de que la Cuando el sistema es accionado, se en-
En caso de que la luz indicadora de ciende un testigo color verde en el tablero
luz R apague temperatura W presente una falla, la luz de instrumentos.
con el motor en funcionamiento y el freno indicadora de anomalía en el sistema de
inyección electrónica h va a asumir la Luz indicadora del sistema
de estacionamiento desaplicado, con- de control de tracción
duzca el vehículo cuidadosamente hasta función del indicador de temperatura,
manteniendo la misma lógica de funcio- (motor 2.4L 16V)
un Concesionario o Taller Autorizado
Chevrolet más cercano. Bajo esta condi- namiento.
Esta luz debe encender
ción podría ser necesario presionar el al conectar el encendido y
pedal de freno con más fuerza que en v Luz indicadora de falla del apagarse a continuación. En caso de que
condiciones normales y la distancia sistema de los tensores de esto no suceda, posiblemente la bombilla
frenado también va a ser más larga. Evite los cinturones de seguridad podría estar quemada. Busque un Conce-
correr riesgos innecesarios bajo estas o en el sistema de “Air bag” sionario o Taller Autorizado Chevrolet.
situaciones y, en caso de que la eficiencia
del sistema de freno haya sido reducida, Esta luz v debe encender Con el motor funcionando, el sistema de
estacione el vehículo y contacte al cuando el encendido fue- control de tracción está activado y la luz
Chevrolet Road Service. se conectado y apagar a continuación. debe permanecer apagada; la misma po-
En caso de que esto no suceda, posible- dría parpadear mientras estuviese actuan-
W Luz indicadora de anomalía mente la bombilla está quemada. Bus- do. En caso de que la luz quede continua-
en la temperatura del que un Concesionario o Taller Autorizado mente encendida (sin que el botón haya
líquido de enfriamiento para que sea efectuada la reparación. sido accionado), posiblemente hay alguna
del motor falla en el sistema.
Siempre esté atento a esta luz indicadora, Si la luz v enciende con el motor funcio-
pues el sobrecalentamiento es un de los nando, posiblemente hay fallas en los siste- Bajo la condición
factores más peligrosos para el buen fun- mas. descrita arriba,
cionamiento del motor. este sistema no va a funcionar. Busque
En la situación inmediatamente un Concesionario o Taller
Si la temperatura alcanza un valor elevado, la descrita arriba,
luz indicadora va a quedar encendida. En Autorizado Chevrolet para efectuar la
estos sistemas no van a funcionar. Bus- reparación.
caso de que alcance un valor excesivamente que immediatamente un Concesionario o
elevado (sobrecalentamiento) la luz indica- Taller Autorizado Chevrolet para que
dora va a quedar parpadeando. En ambos sean efectuadas las reparaciones.
casos, desconecte el motor, salga del vehículo
y aguarde hasta que la luz indicadora apague.
6-6 Astra, 05/08 MANDOS Y CONTROLES SECCIÓN 6
Si fuese requerido, se puede desactivar el
sistema (por ejemplo a causa de las condi-
ciones del tráfico). Para esto, presione el
interruptor en la consola. Bajo esta condi-
ción la luz va a permanecer encendida.

Desconecte el sistema en
caso de que esté remol-
cando otro vehículo.

Llave con mando a Copia de la llave


distancia La solicitud de una copia de la llave sólo
Una sóla llave sirve para todas las cerradu- será posible teniendo a mano el código de
ras del vehículo y para el encendido. Es identificación de la misma; este código se
suministrada también una llave de repuesto puede hallar en la tarjeta INFOCARD o en la
que dispone de una etiqueta con el código etiqueta de la llave de reserva.
de identificación, para que sea facilitada la
confección de una copia de la misma, si Solamente la llave hecha
fuese necesario. No guarde la llave de re- en un Concesionario o Ta-
puesto en el habitáculo, pero en un sitio ller Autorizado Chevrolet asegura el fun-
seguro, para que sea fácilmente encon- cionamiento adecuado del sistema del
trada, si fuese necesario. inmovilizador del motor, evitando posi-
bles costos y fallas con relación a la segu-
ridad y daños al vehículo, además de
evitar problemas a causa de reclamacio-
nes en garantía.
SECCIÓN 6 MANDOS Y CONTROLES Astra, 05/08 6-7

Si fuese necesario mante- Los cierres eléctricos de las


ner la llave en el interrup- puertas están equipados
tor de encendido, después de desco- con un sistema de protección térmica el
nectar el motor, es necesario quitar la que inhibe el accionamiento de los segu-
llave del interruptor e insertarla nueva- ros de las puertas o el control remoto en
mente, para que el circuito electrónico caso de que fuesen accionados varias
del vehículo no consuma corriente. Ese veces consecutivas dentro de un corto
consumo podría ocasionar la descarga intervalo de tiempo. En caso de que esto
de la batería. suceda, aguarde algunos instantes antes
Cuando la puerta fuese abierta, el con- de volver a accionarlos.
ductor va a ser avisado en caso de que el
procedimiento descrito arriba no fuese
efectuado, emitiendo una señal conti-
nua.
Trabamiento/destrabazón
En caso de que fuese necesario adquirir un de las puertas
nuevo mando a distancia, va a un Conce-
sionario o Taller Autorizado Chevrolet. Activación/desactivación
del sistema de alarma
antirrobo
Cierre automático de los
cristales
En caso de acci-
dente, las puertas
son automáticamente destrabadas (con
el encendido conectado) para facilitar la
ayuda desde afuera del vehículo.

El sistema de la alarma
antirrobo monitorea las
puertas, la tapa del baúl, capó del motor,
habitáculo y encendido.
6-8 Astra, 05/08 MANDOS Y CONTROLES SECCIÓN 6

• El sistema de la alarma antirrobo sola-


mente será accionado después que
sucediera un ciclo completo de aber-
tura y cierre de la puerta delantera
(lado izquierdo, puerta del conduc-
tor). Si, después de quitar la llave del
interruptor de encendido, la puerta
del conductor no fuese abierta o
cerrada [por ejemplo, si el usuario
bajara por la puerta delantera (lado
derecho) o por una de las puertas tra-
seras], al accionar el sistema de
alarma antirrobo, las luces señaliza-
Traba de seguridad para niños Trabamiento de las puertas y doras parpadearán, pero el sistema
Para evitar que las puertas sean abiertas activación de la alarma antirrobo de alarma no será activado.
desde el habitáculo, hay trabas de seguri- con mando a distancia • En caso de que hubiera alguna per-
dad adicionales, ubicadas debajo de las ce- Dirija la llave hacia el vehículo y presione el sona dentro del vehículo, ¡no
rraduras de las puertas traseras; las mismas botón e . Cuando fuese accionado son acti- accione el sistema de cierre central a
se pueden accionar con la llave, girándolas vadas las siguientes funciones: través del mando a distancia!
hacia la posición diagonal. • Las luces señalizadoras de giro del
vehículo parpadean, confirmando la
activación.
• Trabamiento de las puertas, tapa del
baúl y tapa de llenado de combustible. • Para evitarse disparos inadvertidos,
• El sistema de alarma antirrobo se al accionar la alarma, compruebe si
activa cerca de 10 segundos después los cristales accionados manual-
que fuese accionado. mente están cerrados.
• Las luces de cortesía se apagan. • Si el vehículo estuviese equipado con
• Los cristales con mando eléctrico son sistema de ultrasonido, en caso de
automáticamente cerrados. En caso de que hubiera algún movimiento den-
que un de los cristales no quede cerrado, tro del habitáculo del vehículo mien-
la bocina va a emitir una señal sonora tras la alarma antirrobo estuviese
para avisar sobre la irregularidad. accionada, el sistema va a disparar.
SECCIÓN 6 MANDOS Y CONTROLES Astra, 05/08 6-9

Destrabazón de las puertas y Sistema de mando a distancia Trabamiento automático de


desactivación de la alarma inoperante las puertas
antirrobo con mando a La causa podría ser: Las puertas serán automáticamente traba-
distancia • La tensión de la pila está muy baja; das cuando el vehículo alcance una veloci-
Dirija la llave hacia el vehículo y presione el reemplácela. dad superior a 15 km/h. En caso de que las
botón c una sóla vez. Cuando fuese accio- puertas ya estuviesen trabadas al arrancar
• El mando a distancia ha sido accio- el vehículo y fuesen destrabadas antes que
nado son activadas las siguientes funciones: nado varias veces fuera del radio de el vehículo alcanzara 15 km/h, las puertas
• Las luces señalizadoras de giro del acción; se debe programarlo nueva- serán automáticamente trabadas cuando el
vehículo parpadean, confirmando la mente. vehículo alcance esta velocidad. Pero, si
activación. • Interferencia de ondas de radio muy fuesen destrabadas a una velocidad supe-
• El sistema de la alarma antirrobo es potentes. rior a 15 km/h, el trabamiento automático
desactivado. En caso de que el problema persista, use la no volverá a suceder.
• Destrabazón de las puertas, tapa del llave para las operaciones necesarias y bus-
baúl (con la ranura de la cerradura en que un Concesionario o Taller Autorizado
la posición horizontal) y tapa del tan- para que la misma sea inspeccionada y
que de combustible. reparada. • Si las puertas fuesen trabadas auto-
• Las luces de cortesía se encienden por máticamente después que el vehí-
algunos segundos. En caso de que el control culo alcanzara 15 km/h, al parar el
remoto no estuviese fun- vehículo y quitar la llave del inte-
Al destrabar las puertas cionando o la batería del vehículo estu- rruptor de encendido, las puertas
del vehículo, utilizando el viese descargada, se podrá destrabar las serán automáticamente destraba-
control remoto pero ninguna de las puertas, insertándose la llave (mecánica- das. Pero, eso no sucederá si el tra-
puertas fuese abierta, las puertas volve- mente) en la cerradura de las puertas bamiento de las puertas haya sido
rán a trabarse automáticamente después delanteras. En este caso, solamente la hecho manualmente.
de 1 minuto. puerta en la que fuese insertada la llave • Para su comodidad, les recomenda-
será destrabada. Por lo tanto, siempre ase- mos que el sistema de cierre central
gúrese de mantenerlas desobstruidas para sea siempre activado/desactivado a
que pueda abrirlas, si fuese necesario. través de la unidad de control
remoto.
• Tenga mucho cuidado al manosear
la unidad del control remoto; no la
exponga a la humedad ni tampoco
la accione innecesariamente.
6-10 Astra, 05/08 MANDOS Y CONTROLES SECCIÓN 6

Reemplazo de la pila del Reprogramación del mando a Trabazón de las puertas y


mando a distancia distancia activación de la alarma
En caso de que el radio de acción del Si fuese a programar nuevamente el mando antirrobo con llave
mando a distancia fuese reducido, reem- a distancia: Gire la llave en el sentido horario (B). Son acti-
place la pila. • Inserte la llave en el interruptor de vadas las siguientes funciones:
Abra la carcasa de la pila, desencajándola encendido. • Trabamiento de las puertas, tapa del
con un destornillador. Reemplace la pila • Gire la llave a la posición II (encendido baúl y tapa del tanque de combustible.
usada por otra con la misma especificación conectado).
y siguiendo la posición de armado. Encaje • Los cristales con mando eléctrico son
la tapa hasta oír un estallido. • Dentro de, como máximo, cinco automáticamente cerrados. En caso de
segundos, y sin quitar la llave del inter- que un de los cristales no quede cerrado,
Pila utilizada: CR2032 de 3V. ruptor de encendido, presione breve- la bocina va a emitir una señal sonora
mente por dos veces consecutivas, uno para avisar sobre la irregularidad.
de los botones de la unidad de mando Al girar nuevamente la llave:
a distancia. • El sistema de la alarma antirrobo es
• El sistema de cierre central traba y des- activado.
traba las puertas para comprobar que
la unidad de mando a distancia ha
sido programada.
SECCIÓN 6 MANDOS Y CONTROLES Astra, 05/08 6-11

Destrabazón de las puertas


con la llave
Gire la llave en el sentido antihorario (A) una
sóla vez. Suceden las siguientes funciones:
Destrabazón de las puertas, tapa del com-
partimiento de equipajes y tapa de la boqui-
lla de llenado.

Por cuestiones de
seguridad, en
caso de que la cerradura fuese destra-
bada, la alarma no es desactivada; la
alarma sonará al abrirse las puertas o
tapa del compartimiento de cargas y será
desactivada al girarse la llave en el inte- Diodo emisor de luz (LED) del Inhibidor del sensor de
rruptor de encendido del vehículo o al sistema de la alarma antirrobo movimiento de la alarma
presionarse el botón de destrabazón en antirrobo
el mando a distancia. Al accionarse el sistema de la alarma antir-
robo, la luz quedará encendida por 10 Con la tapa del baúl y el capó cerrados:
segundos y empezará a parpadear después • Presione simultáneamente los dos
que el sistema fuese activado. botones de las luces de cortesía (fle-
chas). El LED va a parpadear por 10
Cuando el sistema de segundos.
alarma antirrobo fuese
activado, si la luz empieza a parpadear • Salga del vehículo y cierre las puertas.
en los primeros 10 segundos, es posible • Trabe las puertas por medio del mando
que la puerta, tapa del baúl y capó estén a distancia o con la llave; active auto-
abiertos o entonces hay alguna falla en el máticamente el sistema de la alarma
sistema de alarma; en este caso, busque antirrobo que será activado sin el
un Concesionario o Taller Autorizado monitoreo del habitáculo. Esto recurso
Chevrolet para inspeccionar y reparar la es bastante útil en caso de que anima-
falla. litos quedaran en el habitáculo.
6-12 Astra, 05/08 MANDOS Y CONTROLES SECCIÓN 6

Trabamiento/destrabazón de Apertura de la tapa del Vehículos Hatchback:


las puertas desde adentro del
vehículo baúl Con la ranura de la cerradura en la
posición horizontal
• Con el interruptor Y : presiónelo Vehículos Sedan: Para abrir:
para trabar/destrabar las puertas, tapa • Presione dos veces consecutivas el
del baúl y tapa del tanque de • Desactive la alarma con el mando a
botón x del mando a distancia, o distancia.
combustible. En caso de que el sistema
fuera sometido a sobrecarga a causa • Apriete el botón ubicado en la parte • Presione el botón de la cerradura (el
de accionamientos repetidos, el sumi- inferior izquierda del panel (flecha). vehículo debe estar destrabado).
nistro de corriente va a ser interrum-
pido por cerca de 20 segundos; o La tapa solamente será abi- Para cerrar:
• Con el perno de traba: baje el perno erta si las puertas están des- • Cierre la tapa. Vuelva a activar la
de traba de la puerta del conductor trabadas. alarma con el mando a distancia.
para trabar, o levántelo para destrabar
las puertas. Para evitar que el conduc-
tor trabe las puertas inadvertidamente,
el perno de traba no se puede accionar
con la puerta abierta.
SECCIÓN 6 MANDOS Y CONTROLES Astra, 05/08 6-13
Con la ranura de la cerradura en la
posición vertical
Para abrir:
• Desactive la alarma con el mando a
distancia.
• Gire la llave en el sentido horario hasta
que la ranura de la cerradura quede en
la posición horizontal y presione el
cilindro de la cerradura (el vehículo
debe estar destrabado).
Para cerrar:
• Cierre la tapa. Vuelva a activar la
alarma con el mando a distancia.
Apertura de emergencia Sistema de encendido y
Al abrir la tapa del baúl de la tapa del baúl
con la llave para evitar que (solamente para modelo Sedan) arranque e inmovilizador
la misma sea trancada dentro del baúl,
gírela en el sentido horario de la posición Efectúe las siguientes operaciones: del motor
que fuese encontrada lo más posible; la 1. Destrabe el respaldo del asiento trasero, Se puede girar la llave de encendido hacia
llave debe quedar en la posición diago- presionando los botones de la parte cuatro posiciones:
nal. En esta posición la misma no se superior y pléguelo totalmente hacia z Encendido desconectado, volante de
puede quitar. Para cerrar y quitar la llave adelante hasta que quede apoyado dirección trabado y sistema del inmovili-
del cilindro de la cerradura, cierre la tapa sobre el almohadón del asiento trasero. zador del motor activado.
del baúl y gire la llave en el sentido 2. Tire la traba para abrir la tapa del baúl. I Encendido desconectado, volante de
antihorario hacia la posición horizontal o dirección destrabado.
vertical.
II Encendido conectado, motor desconec-
tado y sistema del inmovilizador del
Si la tapa del com- motor desactivado.
partimiento de car- III Arranque (el motor empieza a funcionar).
gas fuese abierta sin que el sistema de la
alarma fuese desconectado, sucederá Antes de arran-
solamente el disparo y solamente será car el motor, ase-
desconectado a través del control remoto gúrese de que esté familiarizado con el
o del encendido. funcionamiento correcto de los mandos
del vehículo.
6-14 Astra, 05/08 MANDOS Y CONTROLES SECCIÓN 6
Al girar la llave: Jamás arranque continua-
• De la posición z a la posición I: gire el mente el motor por más
volante de dirección ligeramente y de 10 segundos. En caso de que el motor
mueva la llave hacia la posición I para no empiece a funcionar en la primera
destrabarlo. tentativa, desconecte el encendido,
• De la posición I a la posición II: el espere 5 segundos y accione el motor
encendido es conectado y el sistema nuevamente. No insista en caso de que el
del inmovilizador del motor es desacti- motor no empiece a funcionar después
vado. Todas las luces indicadoras y de de algunas tentativas. Busque descubrir
advertencia son encendidas en el la causa antes de que accione nueva-
tablero de instrumentos, apagándose mente el motor. Si fuese necesario, bus-
a continuación o luego del arranque que un Concesionario o Taller Autorizado
del motor. Chevrolet.
• De la posición II a la posición III: el
motor empieza a funcionar. Gire la Cuando fuese a arrancar el motor:
No deje los niños
llave sólo para que el motor haga un • Asegúrese de que la palanca de cam- sólos en el habi-
giro completo y libérela. bio de marchas esté en “punto táculo con la llave de encendido inser-
• De la posición III a la posición z: el muerto” (vehículos con transmisión tada en el interruptor de encendido pues
encendido es desconectado y el sis- manual) o en N o P (vehículos con esto podría causar accidentes graves.
tema del inmovilizador del motor es transmisión automática).
activado. Quite la llave y gire el volante • No presione el pedal del acelerador. El
de dirección hasta que oiga un esta- sistema de inyección electrónica de En caso de que Usted
llido de trabamiento. combustible actúa automáticamente olvide la llave de encen-
bajo cualquier condición de tempera- dido en el interruptor, después de desco-
El sistema del inmoviliza- tura. nectar el motor y abrir la puerta, el
dor del motor protege el sistema electrónico va a emitir una señal
vehículo contra robos a través de un sis- • Presione el pedal de embrague para que
aligere el motor y facilite el arranque. sonora continua, avisando que la llave
tema electrónico que inhibe el arranque aún está en el interruptor de encendido.
del motor. Solamente se puede desacti- Si fuese necesario mantener la llave en el
var el sistema según descrito anterior- Un ligero aumento en la interruptor de encendido (después de
mente; de esta manera, mantenga la revolución del motor frío desconectar el motor), quite la llave e
llave de repuesto en un local seguro. es una condición normal; las revolu- insértela nuevamente en el interruptor
ciones van a estabilizarse pronto. para desconectar el sistema electrónico
de advertencia sonora; de esta manera es
evitado el consumo innecesario de ener-
gía de la batería.
SECCIÓN 6 MANDOS Y CONTROLES Astra, 05/08 6-15

Assientos Regulación en altura del almohadón del Apoyacabezas


asiento del conductor: para levantar el
Regulación de los asientos asiento, tire la palanca de regulación (C),
delanteros Los apoyacabezas
ubicada en la parte lateral del almohadón. son dispositivos
Es extremada- Para bajar el asiento, empuje la palanca. de seguridad. Al conducir, los apoyacabe-
mente importan- zas deben siempre estar correctamente
te que regule el asiento en una posición regulados. La parte superior del apoyaca-
confortable y segura para conducir. Jamás bezas debe quedar siempre cerca de la
regule la posición del asiento del conduc- cabeza, alineada en cuanto a la parte
tor mientras esté conduciendo. El asiento superior – jamás al nivel del cuello.
puede desplazarse, causando la pérdida
de control del vehículo. Regulación: ponga en posición el apoya-
cabezas desde arriba hacia abajo, según
Regulación de la posición longitudinal del requerido, moviéndolos con las manos.
almohadón de los asientos delanteros: tire la
palanca de regulación (A) ubicada en parte Remoción: aligere con las manos la pre-
delantera inferior del almohadón mueva el sión de los resortes de fijación, en la base
asiento hacia adelante o hacia atrás. de los vástagos.
Cuando obtenga la posición requerida,
libere la palanca, fijando el asiento.
Regulación de la posición del respaldo de
los asientos delanteros: gire el botón rota-
torio (B), ubicado en la parte lateral del
almohadón.
6-16 Astra, 05/08 MANDOS Y CONTROLES SECCIÓN 6

Plegadura del asiento trasero Plegadura total Retorno del asiento trasero a
El asiento trasero se puede plegar para Efectúe las siguientes operaciones: la posición normal
ampliar la capacidad del baúl. 1. Encaje el apoyabrazos en el respaldo Efectúe las mismas operaciones descritas
del asiento trasero. para la ampliación del baúl, pero en el sen-
Plegadura parcial tido inverso; pase el cinturón de seguridad
2. Quite los apoyacabezas del asiento
Los vehículos equipados con asientos trase- trasero. por la parte frontal del respaldo del asiento,
ros bipartidos, permiten la inclinación par- 3. Tire el almohadón del asiento trasero para que quede sujetado, y empuje el res-
cial del respaldo, manteniendo una o más hacia arriba y hacia adelante hasta que paldo hacia la posición vertical de trabado.
plazas disponibles para los pasajeros. alcance la parte trasera de los respal-
dos de los asientos delanteros.
4. Destrabe el respaldo del asiento trasero,
presionando los botones ubicados en la
parte superior y los doble completa-
mente hacia adelante hasta que quede
apoyado en el sitio destinado al almoha-
dón del asiento trasero.
SECCIÓN 6 MANDOS Y CONTROLES Astra, 05/08 6-17

Al transportar objetos altos Baúl Apoyabrazos trasero


(Hatchback)
Destrabe la tapa del compartimiento de Alumbrado (exclusivo para asiento
equipajes en la tapa trasera. Quite la cu- Se enciende al abrir la tapa del baúl. bipartido)
bierta de las guías laterales y las instale Está empotrado en la parte central del res-
detrás de los respaldos del asiento. Acomodación del equipaje paldo del asiento trasero. Para utilizarlo,
Cuando fuese a tírelo hacia adelante hasta la posición hori-
acomodar el equi- zontal.
paje, los objetos más pesados se deben Acceso al baúl
poner en la posición lo más adelante posi-
ble, sobre el respaldo del asiento trasero Con el apoyabrazos trasero en la posición
(si estuviese plegado), o detrás del res- horizontal, tire la traba y doble la tapa
pado del asiento trasero (si no estuviese hacia adelante.
plegado). Si los objetos fuesen apilados, Bloqueo de la tapa de acceso al baúl:
ponga los más pesados por debajo de los gire el botón ubicado en la parte posterior
más livianos. Objetos sueltos en el baúl de la tapa hacia la posición horizontal.
pueden ser arrojados hacia adelante
cuando el vehículo estuviese en alta velo-
cidad y fuese frenado bruscamente.
6-18 Astra, 05/08 MANDOS Y CONTROLES SECCIÓN 6

Espejos retrovisores Regulación eléctrica Espejo retrovisor interior


exteriores Cuando el interruptor “A” es accionado
hacia la izquierda, el interruptor de cuatro
La regulación de la posición del espejo
retrovisor interior se hace manualmente.
Los objetos mira- posiciones “B” regula el espejo retrovisor
del lado izquierdo; al accionar el interruptor Su vehículo puede estar equipado con un
dos a través de de los dos tipos de espejos retrovisores dis-
espejos retrovisores exteriores van a pare- “A” hacia la derecha, el interruptor de cua-
tro posiciones “B” regula el espejo del lado ponibles:
cer más pequeños y más lejos que en la • Normal: para que lo vuelva antiencandi-
realidad, a causa de la convexidad de las derecho.
llante al conducir por la noche, mueva la
lentes. Consecuentemente, es posible palanca ubicada en la parte inferior.
subestimar la distancia real en la que está
un vehículo reflejado por este tipo de • Electrocrómico (oscurecimiento automá-
espejo. tico) con el encendido conectado, el
tico):
espejo retrovisor reduce el ofusca-
miento de los faros de los vehículos
Dispositivo de seguridad que vienen detrás del suyo; quedan
Para la seguridad de los peatones y pasaje- automáticamente oscurecidos.
ros de los vehículos, los espejos retrovisores Al engranar la
exteriores pueden ser desplazados según marcha atrás, el
las posiciones señaladas en la figura. oscurecimiento automático, en el espejo
Para volver el espejo a la posición normal, retrovisor electrocrómico, no va a funcio-
gire el espejo retrovisor en la dirección nar, para que haya mejor visibilidad tra-
requerida. sera en las maniobras.
SECCIÓN 6 MANDOS Y CONTROLES Astra, 05/08 6-19

Luz de ambiente Cierre los cristales desde afuera del


La luz de ambiente está ubicada debajo del vehículo: Al trabar las puertas del vehículo
espejo retrovisor electrocrómico interior. con la llave o utilizando el mando a distan-
Esta luz sirve para alumbrar el tablero cen- cia, todos los cristales que estuviesen abier-
tral del vehículo. La luz color naranja en- tos se van a cerrar automáticamente.
ciéndese automáticamente a través de un
sensor, cuando la luminosidad exterior fue- Los cristales tra-
se reducida. seros están equi-
pados con un sistema de seguridad para
En caso de que la niños; este sistema es accionado a través
luz de ambiente del interruptor central ubicado entre los
no encienda, busque un Concesionario o interruptores ubicados en el lado izquier-
Taller Autorizado Chevrolet. do del conductor con las marcas en rojo
y verde, como sigue:
Superficie roja visible: los cristales tra-
Cristales de las puertas seros no se pueden accionar a través de
los interruptores de las puertas traseras y
Accionamiento eléctrico las luces cerca de los mismos quedan
Este sistema es controlado a través de cua- apagadas.
tro interruptores (un para cada puerta) ubi- Superficie verde visible: los cristales
cados al lado izquierdo del conductor. Las traseros se pueden accionar a través de
puertas traseras también están equipadas los interruptores de las puertas traseras y
con interruptores. las luces ubicadas cerca de los mismos se
Aunque el interruptor de encendido haya encienden.
sido desconectado, es posible accionar los
elevacristales eléctricos hasta que una de
las puertas sea abierta o cerrada.
Apertura o cierre automático con sis-
tema tipo “un toque”: mantenga el inte-
rruptor presionado por poco tiempo y lo
libere para que el cristal baje o suba com-
pletamente. Para interrumpir el movimiento
del cristal, presiónelo con un toque rápido.
Apertura o cierre de los cristales en
incrementos pequeños: presione el
interruptor con toques breves.
6-20 Astra, 05/08 MANDOS Y CONTROLES SECCIÓN 6

Programación electrónica de Sistema de protección


los cristales antiaplastamiento
• La abertura o cierre automático de Manualmente: Cierre las puertas, conecte En caso de que el cristal de la ventana
los cristales no será posible después el encendido (posición II del cilindro del encuentre alguna resistencia después de la
que haya sucedido una interrupción encendido) y programe individualmente los mitad del recorrido, el mismo será inmedia-
de la fuente de energía o caída de cristales. Para eso, cierre el cristal que se tamente interrumpido y el cristal va a bajar
voltaje de la batería. En ese caso, es está programando y mantenga el interrup- nuevamente.
necesario efectuar la programación tor presionado por, como mínimo, 5 segun-
electrónica de los cristales. dos después de cerrarlo. A continuación, Sistema de aligero de la
• Los interruptores de accionamiento baje completamente el cristal y mantenga presión interior
de los elevacristales eléctricos de las el interruptor presionado por, como Al abrir una de las puertas del vehículo, un
puertas están equipados con un sis- mínimo, 5 segundos después de abrirlo. de los cristales delanteros va a abrir par-
tema de protección térmica que Efectúe el mismo procedimiento para el cialmente. Al cerrar la puerta, el cristal es
inhibe su accionamiento en caso de cristal de la otra puerta delantera. cerrado automáticamente.
que fuesen accionados varias veces Automáticamente: Aún se pueden pro-
consecutivas dentro de un corto gramar los cristales, accionándose el mando a
intervalo de tiempo. En caso de que distancia de la alarma. Los elevacristales eléc-
esto suceda, aguarde algunos ins- tricos serán cerrados y serán automática-
tantes antes de volver a accionarlos. mente programados.

Sistema de abertura Si el sistema eléctrico estu-


secuenciada viese sobrecargado, la
fuente de energía es automáticamente
Al accionar el sistema de abertura automá- cortada por un corto período de tiempo.
tica, el movimiento del cristal es interrum-
pido cerca de 10 mm antes de la posición
final; en caso de que quiera que el cristal
sea completamente abierto, es suficiente
accionar el interruptor de abertura nueva-
mente.
SECCIÓN 6 MANDOS Y CONTROLES Astra, 05/08 6-21

Volante de la dirección
Sistema de protección contra
impactos
Un conjunto de componentes deslizantes
que absorben los impactos, combinados
con un elemento sujeto a rotura, suminis-
tran una desaceleración controlada de
esfuerzo sobre el volante, a causa de
impacto, suministrando más protección al
conductor.
Destrabazón
Gire el volante de dirección ligeramente y
mueva la llave de encendido hacia la posi- Regulación de la posición Bocina
ción “II”. Tire la palanca de ajuste ubicada debajo de
la columna del volante de la dirección y Para accionarla, presione un de los puntos
Trabamiento mueva el volante verticalmente hacia la señalados con el símbolo j .
Quite la llave del cilindro de encendido, posición más cómoda; a continuación,
desde la posición “z”, y mueva el volante levante la palanca hasta la posición original En vehículos equipados
de la dirección hasta que oiga un estallido y trábela. con “Air bag”, evite presio-
de trabamiento. nar el cojín central del volante de la
Jamás regule la dirección, para no deformar o ahondar la
posición del vo- cubierta del “Air bag”.
lante mientras esté conduciendo el vehí-
culo.
6-22 Astra, 05/08 MANDOS Y CONTROLES SECCIÓN 6

Temporizador del farol


Con el motor desconectado, tire la palanca
del señalizador de giro y suéltela; los faros
quedan encendidos por 15 segundos. Este
recurso es usado para alumbrar sitios oscu-
ros y para facilitar la salida de los ocupantes
del vehículo.
Luz interior del techo
Enciende cuando una de las puertas es
abierta. Las luces quedan encendidas por un
determinado período, después que las
puertas son cerradas. Para mantener esta luz
encendida, mismo con las puertas cerradas,
tire el botón de los faros y luces 0 .
Mando de las luces Sistema de advertencia
Foco de la luz baja
Botón de los faros y luces sonoro de las luces y faros El foco de luz baja ha sido
J Desconectado. encendidos proyectado para alumbrar
Al abrir la puerta, con la llave de encendido determinadas áreas con más intensidad,
8 Se encienden las linternas, luz de la desconectada y las luces o faros encendi- mejorando la visualización de las placas
placa de la matrícula y de alumbrado dos, es accionada una señal sonora para de señalización y reduciendo el efecto de
del tablero de instrumentos. avisar el conductor que él ha olvidado las encandillamiento para los conductores
9 Luz baja:
baja con la palanca del señaliza- luces encendidas. que circulan en el carril contrario. Los
dor de giro en la posición de reposo. faros que equipan su vehículo han sido
Regulación en altura del foco proyectados teniendo en cuenta atender
Luz alta:
alta se enciende, moviéndose la
palanca del señalizador de giro hacia de los faros ? las normativas de seguridad para
adelante. La luz indicadora de la luz Con el botón de las luces en la posición de vehículos y suministrar un mejor rendi-
alta P queda encendida en el tablero luz baja 9 , la regulación es hecha según miento en cuanto al alumbrado. Por lo
de instrumentos. las variaciones de carga del vehículo: tanto, eventuales diferencias visuales en
Destellador de la luz alta:
alta cuando la la forma de las haces (cuando proyecta-
Posición 0: Solamente asiento del conduc- das en un tabique o pared) representan
palanca del señalizador de giro es tor ocupado.
tirada en contra el volante de direc- la condición del proyecto óptico descrito
Posición 1: Todos los asientos ocupados. arriba.
ción, la luz alta queda encendida,
mientras la palanca estuviese tirada. Es Posición 2: Todos los asientos ocupados y En caso de dudas, le recomendamos que
utilizado para señalar con el foco de el baúl sin carga. va a un Taller o Concesionario Autorizado
luz alta. Posición 3: Todos los asientos ocupados y Chevrolet.
baúl con carga.
SECCIÓN 6 MANDOS Y CONTROLES Astra, 05/08 6-23

Interruptor del faro antiniebla


>
Sólo funciona con el botón de las luces 0
en las posiciones 8 ó 9 .
Para conectar presione el interruptor >, la
luz en la parte inferior del mismo y la luz
indicadora ? en el tablero de instrumentos
se encienden.
Los faros antinie-
bla suministran
alumbrado auxiliar y mejoran la visibilidad
bajo condiciones adversas, como por ejem-
plo niebla.
Interruptor de la luz de cola Señalizadores de giro Señalizadores de
antiniebla r Moviéndose la palanca de los señalizadores advertencia (pisca-alerta)
Sólo funciona con el botón de las luces 0 de giro hacia arriba, se encienden las luces Presionándose la tecla del interruptor ¨ ,
en la posición 9 o con el faro antiniebla de giro a la derecha. Moviéndose la palanca son encendidas todas las luces señalizado-
accionado. hacia abajo, empiezan a funcionar los seña- ras de giro. Cuando fuese presionada nue-
Para conectar, presione el interruptor r, la lizadores de giro a la izquierda. vamente la tecla, las luces de los señaliza-
luz en la parte inferior del botón y la luz El retorno de la palanca del señalizador de dores de giro se apagan.
indicadora r en el tablero de instrumen- giro a la posición normal es hecha automá- Para localizar más fácilmente la tecla del
tos se encienden. ticamente cuando el volante de dirección interruptor, la superficie roja queda perma-
vuelve a la posición de reposo. Este retorno nentemente iluminada tan pronto el encen-
La luz de cola anti- automático no va a ocurrir cuando la curva
niebla suministra dido fuese conectado.
fuese excesivamente abierta o si hubiese un
alumbrado auxiliar y mejora la visibilidad cambio de carril. Bajo estas condiciones, es
del vehículo que viene detrás del suyo bajo suficiente volver la palanca a la posición de Este señalizador
condiciones adversas de visibilidad, como reposo. se debe utilizar
por ejemplo niebla. solamente en caso de emergencia y con
Si la luz indicadora del el vehículo parado.
Regulación de la luminosidad señalizador de giro O en
del tablero de instrumentos k el tablero de instrumentos, parpadea
más frecuentemente, esto es indicio de
La luminosidad es regulada moviéndose el que una de las bombillas está quemada.
disco moleteado del reostato hacia arriba o
hacia abajo.
6-24 Astra, 05/08 MANDOS Y CONTROLES SECCIÓN 6
Para rociar agua del depósito en el parabri-
sas, tire la palanca. Mientras fuese accio-
nado, ocurren el rocío del agua y el
movimiento de las hojas; cuando fuese libe-
rada, ocurren aún algunos movimientos de
las hojas. Funciona solamente con el encen-
dido conectado.

Evite utilizar los limpiapa-


rabrisas con los cristales
secos o sin que los rociadores de los lava-
parabrisas sean accionados.

Luneta f:
Luces de lectura Limpia y lavaparabrisas Funcionan solamente cuando el encendido
delanteras de los cristales está conectado.
Con el encendido conectado, las luces de El lavador y el limpiador de la luneta funcio-
lectura de ambos lados se pueden encender
Parabrisas n: nan en cualquiera de las posiciones en que
separadamente. Presione el botón (flecha) La palanca de accionamiento del limpiapa- se encuentre la palanca.
para encenderla. Para apagarla, presione rabrisas presenta cuatro posiciones: Accionamiento
nuevamente el botón. o Desconectado. Limpiador: empuje la palanca hacia ade-
- - Funcionamiento intermitente. lante hasta la 1ª fase.
Luces de lectura traseras Lavador: empuje la palanca hacia ade-
– Funcionamiento continuo.
Interruptor presionado hacia la dere- lante hasta la 2ª fase.
cha: luz encendida. = Funcionamiento continuo rápido.
Interruptor en el centro: luz apagada En caso de que el limpiapa-
(bajo esta condición, son encendidas al rabrisas esté accionado, al
abrir una de las puertas). engranar la marcha atrás, el limpialuneta
Interruptor presionado hacia la iz- empieza a funcionar automáticamente.
quierda: luz apagada.
SECCIÓN 6 MANDOS Y CONTROLES Astra, 05/08 6-25

Marchas adelante
Presione el pedal del
embrague hasta el final de
su recorrido evitando, de esta manera,
daños en la transmisión y mueva la
palanca de cambios hacia la posición
deseada.

Al cambiar de la
4ª a la 5ª mar-
cha, presione la palanca hacia la derecha
al desengranar la 4ª marcha y para retor-
nar a la 4ª marcha, vuelva la palanca
Desempañador de la Transmisión manual hacia la izquierda sin presionarla.
luneta Los cambios de marcha efectuados cerca de
la revolución de par motor máximo del Marcha atrás
Este dispositivo solamente funciona con el motor proporcionan mejor conducción,
encendido conectado. Tire del collarín (flecha) y coloque la palanca
enfriamiento y lubricación del motor y tam- selectora de marchas en la posición R.
Para activarlo, presione el interruptor Ü ; bién mejoran el rendimiento en cuanto a la
para desactivarlo, presiónelo nuevamente. quema de combustible. Coloque la palanca selec-
Desactívelo sólo cuando haya suficiente Posiciones de la palanca selectora: tora de marchas en la posi-
visibilidad, evitando sobrecargas eléctricas z Punto muerto ción R solamente con el vehículo parado
innecesarias. En caso contrario éste se y algunos segundos después de haber
desactivará automáticamente después de 1 a 5 Primera a quinta marchas presionado el pedal del embrague. Si la
más o menos 15 minutos. R Marcha atrás marcha no engrana fácilmente, vuelva la
A Vehículo equipado con motor 2.0L palanca al punto muerto y saque el pie
Al limpiar la parte interior de 8V del pedal del embrague, píselo nueva-
la luneta trasera, se deberá mente y mueva la palanca.
tener cuidado para no dañar el elemento B Vehículo equipado con motor 2.4L
térmico de la misma (filamentos). 16V
Al engranar la marcha atrás, las luces de Nunca engrane la marcha
marcha atrás se encienden (en el conjunto atrás con el vehículo en
de luces traseras). movimiento.
6-26 Astra, 05/08 MANDOS Y CONTROLES SECCIÓN 6
R (marcha atrás) 3 (marchas hacia adelante, de la 1ª a la 3ª
En esta posición no es posible hacer funcio- marcha)
nar el motor. En esta posición no es posible hacer funcio-
nar el motor.
Solamente se debe aplicar Solamente se debe seleccionar en tráfico
con el vehículo parado. intenso, en vías urbanas y al bajar cuestas,
obteniéndose el efecto frenomotor.
N (punto muerto)
Esta posición permite hacer funcionar el 2 (marchas hacia adelante, la 1ª y la 2ª
motor. No se debe usar con el vehículo en marchas)
movimiento, aunque el motor esté funcio- En esta posición no es posible hacer funcio-
nando o no. Como excepción, se puede nar el motor.
usar para hacer funcionar el motor con el Se debe seleccionar en carreteras montaño-
vehículo en movimiento, cuando el motor sas y sinuosas o al bajar cuestas, obtenién-
“se pare”.
Transmisión automática Se puede aplicar en paradas junto con los
dose el efecto frenomotor.
Posiciones de la palanca selectora: frenos debido a congestionamientos. 1 (1ª marcha)
P (estacionamiento) En esta posición no es posible hacer funcio-
Esta es la posición obliga- nar el motor.
Tiene por objetivo trabar el movimiento del toria en caso de que el
vehículo. Se debe seleccionar en subidas, o en baja-
vehículo tenga que ser remolcado. Vea das pronunciadas, obteniéndose el efecto
Esta posición sólo se debe las instrucciones en la Sección 9, frenomotor.
aplicar después que el bajo Remolque del vehículo.
Es útil también en tráfico demasiado con-
vehículo se haya detenido totalmente y gestionado para evitar el cambio constante
que el freno de estacionamiento haya D (marchas hacia adelante, de la 1ª a la 4ª
marcha) entre la 1ª y la 2ª marchas, manteniendo la
sido accionado. 1ª marcha.
En esta posición no es posible hacer funcio-
Es la posición recomendada para hacer fun- nar el motor.
cionar el motor. Esta posición se debe seleccionar para las
condiciones normales de tráfico, en ciudad
o en carretera. Todas las marchas se engra-
nan automáticamente.
SECCIÓN 6 MANDOS Y CONTROLES Astra, 05/08 6-27

Movimientos del vehículo con


transmisión automática
Nunca accione el pedal del
freno y el del acelerador al
mismo tiempo.
1. Con la palanca selectora de marchas en
la posición P, haga funcionar el motor.
Después que el
motor haya arran-
cado, presione el pedal del freno antes
de engranar alguna marcha para evitar
que el vehículo empiece a moverse.
Cambios de posición de la Modos de funcionamiento de
palanca selectora de cambios 2. Manteniendo el pedal del freno presio-
la transmisión automática
• Para las posiciones P, R, 3, 2 ó 1: pre- nado, coloque la palanca selectora de La transmisión automática posee tres modos
sione el botón lateral del pomo (fle- marchas en una de las posiciones de funcionamiento (económico, deportivo y
cha) antes de mover la palanca. siguientes, de acuerdo con la necesi- antipatinazo), proporcionando tres formas
• Para las posiciones N o D: solamente dad: R, D, 3, 2 ó 1. de conducir, a seguir:
mueva la palanca. 3. Suelte el freno de estacionamiento y • Modo económico: este modo se se-
mantenga el pedal del freno presio- lecciona automáticamente después que
No mueva la pa- nado. el motor entra en funcionamiento,
lanca selectora de obteniéndose economía de combustible
4. Suelte el pedal del freno lentamente, el y bajo nivel de ruido.
marchas a la posición 2 o a la 1 con el vehículo comenzará a moverse. Pise el
vehículo a alta velocidad para no causar pedal del acelerador progresivamente • Modo deportivo: cuando se selec-
daños en la transmisión. También ocu- para alcanzar una velocidad mayor. ciona el modo deportivo, se obtiene un
rrirá una desaceleración brusca colo- mejor desempeño de velocidad, debido a
cando en riesgo la seguridad de los ocu- que los cambios automáticos ocurren en
pantes del vehículo. regímenes de revoluciones más elevadas.
Para accionar este modo, apriete el botón
Seleccione la posición 3, 2 ó 1, sólo cuando “S” en el pomo de la palanca selectora
el cambio de marcha ascendiente necesite evi- de marchas. La luz indicadora 1 se en-
tarse o cuando haya necesidad del efecto fre- ciende en el tablero de instrumentos.
nomotor. Vuelva a la posición D solamente Para volver al modo económico, pre-
cuando las condiciones lo permitan. sione nuevamente el botón “S”. La luz
indicadora 1 se apaga.
6-28 Astra, 05/08 MANDOS Y CONTROLES SECCIÓN 6
• Modo antipatinazo: Si fuese difícil
arrancar el vehículo en superficies res-
baladizas, seleccione el modo anti- • Cuando esté utilizando el modo
patinazo (con la palanca en la posición antipatinazo, el pedal del acelerador
D) para que las ruedas de tracción no se debe accionar levemente (cerca
deslicen, presionando el botón T ubi- de la posición del ralentí), y no debe
cado al lado derecho de la palanca accionarse el pedal del freno.
selectora de marchas. La luz del botón
de accionamiento T se encenderá, el • Para no sobrecargar el sistema de
régimen económico o el deportivo se freno al bajar un tramo de sierra,
anulan. Para desactivar el régimen reduzca la palanca de cambio de
antipatinazo, presione nuevamente el marchas hacia las posiciones 3, 2 ó
botón T , la transmisión automática 1. De esta manera se obtiene mejor
pasa a funcionar en el régimen econó- rendimiento del frenomotor y tam-
mico. También se puede desactivar el bién economía de combustible.
modo antipatinazo moviendo la • Si al rebasar fuese necesario reducir Reducción de marcha para
palanca selectora de marchas hacia las la marcha automáticamente para sobrepaso (kickdown)
posiciones P, 3, 2 ó 1, o cuando se aumentar la revolución del motor y Presione el pedal del acelerador hasta el
desconecta el encendido. obtener más potencia, presione el final de su carrera para obtener la reduc-
pedal del acelerador hasta el final ción automática de la marcha, y mantenga
del recorrido. Según la velocidad del el pedal presionado mientras la reducción
vehículo, va a suceder la reducción sea necesaria. Para engranar la marcha
automática de la velocidad; man- inmediatamente superior, reduzca la pre-
tenga el pedal presionado. Para sión en el pedal del acelerador.
engranar la marcha inmediatamente
superior, aligere la presión sobre el Si el vehículo de
pedal del acelerador. repente deja de
acelerar como de costumbre y el engrana-
miento del kickdown no es más posible,
es señal de que alguna falla está ocu-
rriendo; la luz indicadora h de falla
aparecerá en la pantalla del sistema de
inspección de funciones. En este caso
busque inmediatamente un Concesionario
o un Taller Autorizado Chevrolet.
SECCIÓN 6 MANDOS Y CONTROLES Astra, 05/08 6-29

Falla en el sistema de la
transmisión automática
(motor 2.0L)
En caso de que ocurra alguna falla en el sis-
tema de la transmisión automática, la luz
indicadora h en el tablero de instrumen-
tos comenzará a parpadear. En este caso
los cambios de marchas solamente podrán
obtenerse manualmente y ocurrirán de la
siguiente manera:
• Posición 1 aplicada: 1ª marcha engranada.
• Posición 2 aplicada: 2ª marcha engranada.
• Posición 3 aplicada: 3ª marcha engranada.
Luz indicadora de falla en la • Posición D aplicada: 4ª marcha engranada. Interrupción del suministro de
transmisión automática • Posición N aplicada: punto muerto. energía
La luz h se enciende cuando se conecta el • Posición R aplicada: marcha atrás. En caso de que la batería del vehículo esté
encendido y durante el arranque del motor y • Posición P aplicada: estacionamiento. descargada, la palanca selectora no podrá
se apaga después que el motor comienza a moverse de la posición P.
funcionar. El hecho de estar encendida mien- Diríjase a un Concesionario En caso de que la batería esté descargada,
tras el vehículo se desplaza, indica que hay o a un Taller Autorizado haga funcionar el motor utilizando cables
alguna falla en la transmisión automática. Chevrolet. No conduzca el vehículo a de puente.
En los modelos con cuadrante MID (Cua- velocidades superiores a 130 km/h. El Si la causa de la falla no radica en la bate-
drante de Información Múltiple), si hay dispositivo de autodiagnóstico inte- ría, suelte la palanca selectora:
alguna falla, es exhibida la información en grado al sistema de la transmisión auto-
el cuadrante. 1. Aplique el freno de estacionamiento.
mática permite que las fallas se detecten
rápidamente. 2. Quite la cubierta de la consola central
debajo del freno estacionamiento.
3. Quite la terminación de la palanca
selectora de la consola central y
dóblela hacia arriba.
6-30 Astra, 05/08 MANDOS Y CONTROLES SECCIÓN 6

4. Empuje la garra hacia afuera con Para desatascar el vehículo Control de velocidad de
ayuda de un destornillador y mueva la Si es necesario desatascar el vehículo de
palanca selectora hacia una posición áreas arenosas, desde el lodo o de un hoyo, crucero
que no sea la posición P. mueva la palanca selectora de D hacia R de Con este dispositivo es posible mantener
5. Instale la terminación de la palanca forma repetitiva, mientras aplica simultá- constante cualquier velocidad superior a 30
selectora en la consola central y ajús- neamente una ligera presión en el pedal del km/h, sin necesidad de mantener el pie
tela. acelerador. No acelere el motor excesiva- sobre el pedal del acelerador. Al accionarse
6. Instale nuevamente la cubierta en la mente y también evite acelerarlo brusca- se enciende el símbolo m en la color verde
consola central debajo del freno de mente. en el tablero de instrumentos.
estacionamiento. Esto se aplica solamente a las condiciones El sistema se acciona a través de los boto-
Al engranar nuevamente la posición P se excepcionales mencionadas arriba. nes ubicados en la palanca del señalizador
obtendrá el trabamiento de la palanca de giro:
selectora. La causa de la falla en el suminis- XI Activación del sistema y selección de
tro de energía se podrá solucionar en un velocidad.
Concesionario o en un Taller Autorizado XR Reactivación de la última velocidad
Chevrolet. de crucero (memoria), desde que el
encendido no se haya desactivado.
XO Desactivación del sistema.
SECCIÓN 6 MANDOS Y CONTROLES Astra, 05/08 6-31
La luz indicadora del mando de velocidad Reactivación de la última
de crucero en el tablero de instrumentos selección de la velocidad de
permanecerá encendida mientras el sistema crucero
• El control de la velocidad de crucero esté activado.
no se debe activar bajo situaciones La velocidad se puede aumentar al presio- Ocurriendo la desativacción del sistema y
de tráfico pesado, en carreteras nar normalmente el pedal del acelerador deseando ajustarla nuevamente a la última
sinuosas o incluso en carreteras como, por ejemplo, cuando necesite efec- velocidad seleccionada, presione el botón
resbaladizas. XR. Esto sólo es posible con el vehículo a
tuar un sobrepaso. Al liberarse el pedal del
acelerador, el vehículo vuelve a la velocidad una velocidad superior a los 30 km/h.
• En vehículos con transmisión auto-
mática, accione el sistema solamente memorizada por el sistema. En vehículos equipados con transmisión
con la palanca selectora de cambios manual, el accionamiento del sistema de
de marchas en la posición D. Aumento de la velocidad de control de velocidad de crucero en marcha
• En vehículos equipados con trans- crucero programada inapropiada podría causar consumo exce-
sivo de combustible y esfuerzo innecesario
misión manual, el sistema no está Con el sistema accionado, se puede aumen- del motor. Al reanudar la última selección
disponible para cambiar las mar- tar la velocidad de crucero programada de velocidad de crucero, se recomienda
chas, pero ayuda al conductor en presionando el botón XI de forma repetida accionar el sistema solamente en marchas
tramos en los que la velocidad es y rápida. La velocidad programada se compatibles con la velocidad programada.
constante. No se debe accionar el aumenta em etapas de 2 km/h. Conduzca el vehículo hasta alcanzar la velo-
sistema con la palanca de cambios También se puede obtener esta aceleración cidad programada, cambiando adecuada-
en punto muerto, pues el motor va presionando el botón XI y manteniéndolo mente las marchas; para activar nueva-
a acelerar hasta alcanzar la revo- presionado hasta que alcance la nueva mente el sistema, presione el botón XR.
lución de corte de inyección de velocidad deseada.
combustible. El sistema funciona La última velocidad seleccionada se borra
solamente en velocidades superiores Desactivación del sistema de la memoria si se desconecta el encen-
a 30 km/h, por lo tanto no utilice el dido del vehículo.
Al presionar el botón XO, el sistema se
sistema en 1ª marcha. desactivará. El sistema también se desacti-
vará si la velocidad desciende a menos de 30
Activación y selección de la km/h, si se presiona el pedal del freno, si se
velocidad de crucero presiona el pedal del embrague (vehículos
con transmisión manual) o si la palanca
Con el vehículo a la velocidad deseada, pre- selectora de marchas (vehículos con transmi-
sione el botón XI. Con esto, la velocidad sión automática) se coloca en la posición N.
estará memorizada en el sistema y se man-
tendrá constante mientras el conductor lo
desee.
6-32 Astra, 05/08 MANDOS Y CONTROLES SECCIÓN 6

Activación del sistema


Presione el botón ubicado en la consola
central por 2 segundos, soltándolo a conti-
nuación.
La luz verde (lado derecho inferior del
tablero de instrumentos) queda encendida,
señalando que el sistema fue activado; la
velocidad programada es exhibida en el
cuadrante del odómetro.

Sistema de advertencia Programación de la velocidad


Presione breve y sucesivamente el interrup-
de velocidad máxima tor mientras la velocidad programada es
Ubicado en la consola central del vehículo, exhibida en el visor. Se puede ajustar la
este sistema avisa (señal sonora y visual) al velocidad de 30 a 130 km/h, siempre en
conductor cuando una velocidad ajustada intervalos de 10 km/h.
previamente es sobrepasada. Cuando el sis- Después de efectuar este procedimiento, el
tema está activado, la luz indicadora sistema va a estar activado y la función del
(color verde) queda encendida en el tablero odómetro va a volver automáticamente,
de instrumentos. después de un corto período dado que la
Indicadores de uso velocidad del vehículo sea inferior de aque-
• no avisar (desconectado); lla programada. Para que sea exhibida nue-
vamente la velocidad programada, presione
• avisar solamente a través de la luz indi- ligeramente el botón ubicado en la consola,
cadora en el tablero de instrumentos; liberándolo a continuación.
• avisar a través de la luz indicadora en
el tablero de instrumentos y a través
de la señal sonora.
SECCIÓN 6 MANDOS Y CONTROLES Astra, 05/08 6-33

Funcionamiento del sistema No obstante, no se recomienda, bajo


Cuando el vehículo alcance la velocidad ninguna circunstancia, basado en esta
programada, una alarma sonora va a sonar característica especial de seguridad, correr
una vez. En caso de que el sistema deliberadamente riesgos de conducción
estuviese activado, la luz va a volverse innecesarios. La seguridad en el tráfico
amarilla y será exhibida la velocidad pro- solamente se puede conquistar a través de
gramada en el cuadrante del odómetro, un estilo de conducción responsable.
avisando al conductor. Si la velocidad fuese El interruptor del control de tracción se
superior a aquella programada, la luz encuentra en la consola central.
también va a parpadear. El control de tracción es automáticamente
accionado siempre que el encendido fuese
Cuando la velocidad es reducida hacia un conectado.
valor inferior al ajustado, la alarma va a sonar
dos veces y la luz va a volverse color verde. Al presionar el interruptor en la consola, se
desconecta el sistema y la luz indicadora en
Desactivación del sistema Control de tracción el tablero de instrumentos permanece en-
cendida. Al presionar nuevamente el inte-
Para desactivar el sistema (sonoro y visual), (motor 2.4L 16V) rruptor, se acciona el sistema y la luz en el
presione por 2 segundos el botón ubicado en tablero se apaga.
la consola, soltándolo, a continuación. En este El control de tracción ayuda a evitar que las
momento, va a ser exhibida la función odó- ruedas de tracción giren en falso. Tan
pronto una de las ruedas empiece a girar En caso de que la
metro en el cuadrante (color amarillo). luz indicadora en-
en falso, el control de tracción reduce la
cienda mientras el vehículo esté circulando
Desactivación y activación de potencia y aplica los frenos, si requerido.
sin que el conductor no la haya des-
la alarma sonora Esto mejora la estabilidad del vehículo, conectado, esto es indicio de que el control
principalmente en superficie con hielo, de tracción no está funcionando. Busque
La alarma sonora se puede desconectar, mojada o resbaladiza.
dejándose solamente la alarma visual acti- un Concesionario o Taller Autorizado
vada. Presione el botón ubicado en la consola La luz indicadora en el tablero de instrumen- Chevrolet.
por 5 segundos mientras la velocidad progra- tos debe quedar apagada pero podría deste-
mada es exhibida en el cuadrante. Bajo esta llar cuando el sistema está controlando la Bajo condiciones especificas, cuando el des-
condición (alarma sonora desactivada), será rueda que gira en falso, señalando que el plazamiento de las ruedas de tracción fuese
apagado el símbolo (lado derecho). vehículo está bajo una situación crítica. requerido, se recomienda desactivar el sis-
Para activar la alarma sonora, presione el El control de tracción ayuda el conductor a tema. Por ejemplo, en subidas pronuncia-
botón en la consola por 5 segundos mientras mantener el control del vehículo, le recor- das, calzadas con pedruscos o en caso de
la velocidad programada es exhibida en el dando que la velocidad del vehículo debe que el vehículo estuviese atascado, es posi-
cuadrante. Bajo esta condición (aviso sonoro estar según las condiciones de la carretera. ble que sea conseguida mejor tracción si
activado), será exhibido el símbolo (lado una de las ruedas estuviese girando un
derecho). poco en falso.
6-34 Astra, 05/08 MANDOS Y CONTROLES SECCIÓN 6
SECCIÓN 6 MANDOS Y CONTROLES Astra, 05/08 6-35

Sistema de ventilación, Difusores de salida de aire Interruptor rotatorio derecho


acondicionador de aire Cuatro difusores de aire ajustables (A) en la
parte delantera del panel, dos salidas latera- M Cabeza: El flujo de aire es dirigido
hacia los difusores centrales.
(optativo) y control les (B), salidas para el parabrisas (C) y salidas
electrónico del en la parte inferior del panel (D), proporcio- Cabeza y pies: El aire distribuido en
nan una ventilación agradable, con aire a la los difusores centrales es ligeramente
acondicionador de aire temperatura ambiente, temperado o refrige- más frío que aquello del área de los
pies. Esta condición se utiliza
Además del flujo de aire natural que entra rado (por el acondicionador de aire). especialmente por la mañana cuando
al interior del vehículo a través de las entra- Para vehículos con acondicionador de aire J el sol empieza a calentar la parte
das de aire (flechas) en el panel delantero electrónico, la distribución de aire hasta los superior del habitáculo pero el área
cuando el vehículo está en movimiento, difusores es controlada electrónicamente en de los pies sigue enfriada. Ajuste el
el modo automático. mando de temperatura según la
también se puede accionar un ventilador posición más cómoda, empezando
para aumentar el flujo de aire. Para un por la posición central.
mayor confort, este aire se puede calentar o Cuando el acondicionador
refrigerar (con el acondicionador de aire). de aire está conectado, al Pies: El flujo de aire es dirigido hacia
menos un difusor de salida de aire debe las salidas de aire, ubicadas en el área
El sistema de permanecer abierto para que el evapora- K de los pies. Ajuste el mando de
mezcla de aire dor no se congele en consecuencia de la temperatura según la condición más
falta de circulación de aire. cómoda.
permite dosificar la cantidad de aire
caliente (optativo) con aire enfriado, para Desempañado y pies: Una porción
que se pueda regular automáticamente Direccionamiento del flujo de del flujo de aire es dirigida hacia las
la temperatura según el nivel requerido. aire J salidas de aire del parabrisas y la otra
El flujo de aire se determina por medio porción es dirigida hacia las salidas de
de la revolución del ventilador y está Mueva las rejillas de los difusores (A) para aire del área de los pies.
basado en la velocidad del vehículo. dirigir el aire, conforme se desee.
Desempañado: El flujo de aire es
Para las posiciones M y J , se deben abrir V dirigido hacia el parabrisas.
los difusores de ventilación.
Interruptor rotatorio izquierdo
Interruptor rotatorio central En los vehículos con control
Sentido horario Aire más caliente electrónico del acondiciona-
Sentido antihorario Aire más frío x Ventilador desconectado dor de aire, la distribución del aire hacia los
1 Revolución mínima difusores es controlada electrónicamente
Filtro de aire en el modo automático.
2 Revolución media baja
El filtro de aire quita el polvo, el hollín y el
polen. Se debe reemplazar en los intervalos 3 Revolución media alta
recomendados en el Plan de Manteni- 4 Revolución máxima
miento Preventivo, Sección 13.
6-36 Astra, 05/08 MANDOS Y CONTROLES SECCIÓN 6

Regulación de los difusores Ventilación x Ventilación de aire bajo


de aire Con el encendido conectado, gire el in- temperatura de ambiente
Suministra ventilación hacia el área de la terruptor de control de temperatura en el Esta condición es obtenida:
cabeza con aire bajo temperatura de sentido horario y conecte el ventilador. Para • El interruptor del acondicionador de
ambiente o ligeramente calentado, depen- obtener la ventilación máxima del área de aire n desconectado.
diendo de la posición del interruptor de la cabeza, gire el interruptor de distribución
de aire hacia la posición M y abra todos los • El interruptor de circulación de aire
regulación de la temperatura. 4 desconectado.
deflectores.
Interrupción y liberación del Para dirigir el flujo de aire hacia el área de • El interruptor de control de temperatura
flujo de aire los asientos traseros, ajuste los deflectores movido completamente en el sentido
de aire ligeramente hacia el centro y hacia antihorario.
Gire el disco moleteado (ubicado cerca del
difusor) hacia la posición abierta o cerrada. arriba. En caso de que desee ventilar el área • El ventilador x regulado en la veloci-
Cuando un difusor es cerrado (posición de los pies, gire el interruptor hacia la dad conveniente.
“0”), aumenta el flujo de aire en los difuso- posición K . Gire el interruptor de dis- • El interruptor de distribución de aire
res que permanecieron abiertos. tribución de aire hacia la posición J , para vuelto hacia la posición K.
obtener ventilación hacia el área de los pies
y para desempañar el parabrisas. • Los difusores de aire abiertos.
Para obtener ventilación simultánea del
área de la cabeza y de los pies, ajuste el En caso de que el interrup-
interruptor en la posición L . tor de control de tempera-
tura no estuviese totalmente vuelto en
sentido antihorario, podría suceder una
sensación de calentamiento en el área de
los pies.
SECCIÓN 6 MANDOS Y CONTROLES Astra, 05/08 6-37
Los interruptores de temperatura, distribu-
ción de aire y del ventilador presentan las
mismas funciones del sistema de ventila-
ción y calentamiento.
Debajo de los controles de calentamiento y
de ventilación están ubicados los interrup-
tores de circulación de aire 4 y del
acondicionador de aire n.
Para conectar el sistema del acondicionador
de aire, presione la tecla del acondiciona-
dor de aire n . El ventilador funciona en
baja revolución; se puede aumentar la revo-
lución según requerido.
Presionando la tecla de circulación de aire
Calentamiento Acondicionador de aire 4 , el sistema limita la entrada del aire exte-
Esta condición se puede obtener cuando: rior forzando la circulación del mismo aire en el
El sistema del acondicionador de aire, junto interior del vehículo.
• El interruptor del acondicionador de con los sistemas de ventilación y calenta-
aire n está desconectado. En caso de que hubiera olores indeseables
miento, se constituye en una unidad fun- provenientes del aire exterior: conecte
• El interruptor de circulación de aire cional para suministrar la máxima temporalmente la circulación de aire 4 .
4 está desconectado. comodidad en todas las épocas del año,
bajo cualquier temperatura exterior. El sistema es desconectado automática-
• El interruptor de control de temperatura mente cuando la temperatura interior
está vuelto hacia la derecha. La unidad de refrigeración del sistema del alcanza cerca de +4ºC.
acondicionador de aire enfría el aire y quita
• El ventilador x está conectado en la del mismo la humedad, polvo, etc.
velocidad conveniente, pero no en la El sistema acondicionador
máxima. Desconecte el acondicionador de aire siem- de aire solamente opera con
pre que no fuese necesario utilizar el sis- el motor en funcionamiento. Para una
• El interruptor de distribución de aire tema de refrigeración.
está vuelto hacia la posición K . mayor eficiencia del sistema, los cristales y
Hay un filtro de aire para quitar el polvo, hollín, el quemacocos deben estar cerrados. Si el
Para obtener un calentamiento eficiente, polen y esporas provenientes del aire exterior. interior del vehículo está demasiado
cierre los difusores de aire. A continuación, caliente después de un largo período bajo
abra los difusores laterales (hacia las venta- La unidad de calentamiento, calienta el aire
según requerido en todas las posiciones de la luz solar directa, abra las ventanas de las
nas), si fuese necesario ayudar a desempa- puertas durante algunos instantes para
ñar los cristales. funcionamiento, dependiendo de la posi-
ción del interruptor de temperatura. acelerar la salida del aire caliente.
La circulación de aire se puede regular
según requerido, a través del ventilador.
6-38 Astra, 05/08 MANDOS Y CONTROLES SECCIÓN 6

Control de la temperatura Circulación interior de aire Para obtener refrigeración


El grado de calentamiento depende de la Solamente conecte este modo en caso de que rápida
temperatura del motor, por lo tanto no se hubiera olores indeseables provenientes Para obtener el enfriamiento máximo bajo
alcanzará plenamente mientras el motor desde afuera del vehículo, o en carreteras temperaturas muy altas o cuando el vehí-
esté frío. Conforme el motor se va calen- polvorientas. Para accionar la circulación, culo haya quedado bajo el sol por un largo
tando, el aire también se calienta. presione el botón 4 ; la luz del botón período, abra los cristales por algunos ins-
Al girar el botón en sentido horario (faja enciende señalando la selección. tantes para que el aire caliente que está en
roja) el flujo de aire se calienta y en sentido El sistema de circulación interior de aire habitáculo sea expulsado rápidamente.
antihorario (faja azul) el aire permanece a la limita la entrada de aire exterior, forzando Compruebe si:
temperatura ambiente o es refrigerado (con la circulación del aire que está en el habitá- • El interruptor del acondicionador de
la tecla del acondicionador de aire n pre- culo. aire n está conectado.
sionada).
Se debe conectar • El interruptor de circulación de aire está
el sistema por un conectado 4 .
corto intervalo de tiempo, a causa del • El interruptor de control de temperatura
deterioro del aire, perjudicial a la salud. está vuelto totalmente hacia la posición
antihorario (faja azul).
• El interruptor de distribución de aire
está vuelto hacia la posición M .
• El ventilador x está en velocidad
máxima.
• Abra todos los difusores de aire.
SECCIÓN 6 MANDOS Y CONTROLES Astra, 05/08 6-39

Regulación del sistema para Refrigeración con regulación Desempañado de los cristales
condiciones normales de temperatura Para obtener esta condición, asegúrese de que:
El sistema del acondicionador de aire se puede • El interruptor del acondicionador de • El interruptor del acondicionador de
regular posteriormente para refrigeración nor- aire n esté conectado. aire n esté conectado.
mal en tráfico urbano o en carretera. • El interruptor de circulación de aire • El interruptor de circulación de aire
Para obtener esta condición, asegúrese de que: 4 esté desconectado. 4 esté desconectado.
• El interruptor del acondicionador de • El interruptor de control de temperatura • El interruptor de control de temperatura
aire n esté conectado. en la posición requerida. se debe ajustar según la posición
requerida.
• El interruptor de circulación de aire • El interruptor de distribución de aire
4 esté desconectado. • El interruptor de ventilación esté regu-
vuelto hacia la posición L o K . lado según la posición requerida.
• El interruptor de control de temperatura • Abra los difusores de aire que fuesen • El interruptor de distribución de aire
esté vuelto totalmente hacia el sentido requeridos. esté vuelto hacia la posición V o J .
antihorario (faja azul). • Conecte el desempañador de la luneta
• El interruptor de distribución de aire Con el interruptor de con-
trol de temperatura regu- Ü.
esté vuelto hacia la posición M . • Abra todos los deflectores de ventila-
lado en la posición central, el aire
• El ventilador x esté conectado en la caliente será dirigido al área de los pies y ción laterales y direccionelos hacia los
posición requerida. el aire frío será dirigido hacia arriba. El cristales laterales.
• Todos los difusores de aire estén abiertos. aire caliente entra por los difusores late- • Cierre los deflectores de ventilación
rales del tablero de instrumentos y el aire centrales.
frío entra por los difusores centrales. Nota: Intente mantener los cristales limpios
y desengrasados.
6-40 Astra, 05/08 MANDOS Y CONTROLES SECCIÓN 6

Desempañado rápido de los Mantenimiento del


cristales acondicionador de aire
Vehículos con acondicionador de aire
normal Coloque el sistema del
Para obtener esta condición, asegúrese de que: acondicionador de aire en
funcionamiento como mínimo una vez a
• El interruptor del acondicionador de la semana, durante cerca de 10 minutos.
aire n esté conectado. Este procedimiento es necesario para
• El interruptor de circulación de aire lubricar el sistema y evitar eventuales
4 esté desconectado. fugas. Cuando el acondicionador de aire
• Los difusores de salida de aire central y está accionado ocurre condensación de
laterales estén cerrados. agua, la cual se elimina a través de la
• El interruptor de ventilación esté en la parte inferior del vehículo.
posición 4.
En caso de averías en el sistema, busque un
• El interruptor de control de temperatura Concesionario o Taller Autorizado Chevrolet Control electrónico del
se debe ajustar según la posición
requerida.
para que sea efectuada la reparación acondicionador de aire
correcta y segura.
• El interruptor de distribución de aire Cuando se ajusta en el modo automático,
El filtro de aire se debe reemplazar según el control electrónico del acondicionador
esté vuelto hacia la posición V. los intervalos recomendados en el Plan de aire proporciona ajustes óptimos en casi
El uso de silicona o de pro- de Mantenimiento Preventivo en la todas las condiciones.
ductos similares para lim- Sección 13.
Ajuste básico para el máximo confort:
piar las piezas plásticas, en el habitáculo,
podría perjudicar la eficacia del desem- El sistema del acondiciona- • Presione el botón AUTO.
pañado a causa de la impregnación de dor de aire funciona sola- • Abra todos los difusores de aire.
los vapores en la superficie interior de los mente con el motor conectado. • Efectúe un previo ajuste de la tempera-
cristales. tura a 22ºC, utilizando el botón giratorio.
Cuando el sistema está conectado, como
mínimo, un difusor de aire debe quedar • Ajuste la temperatura según requerido.
Para obtener la máxima efi- abierto, para que el evaporador no quede • El flujo de aire va a ser automática-
cacia en cuanto al desem- congelado, a causa de falta de circulación mente distribuido a través de los difu-
pañado, si recomienda mantener el de aire. sores de aire.
acondicionador de aire n conectado. El
acondicionador de aire quita la humedad
el ambiente, proporcionando así mejor
eficacia en cuanto al desempañado.
SECCIÓN 6 MANDOS Y CONTROLES Astra, 05/08 6-41

Desempañado rápido de los


cristales
Vehículos con control electrónico del
acondicionador de aire
• Mantenga las teclas ECO y 4 des-
conectadas.
• Presione V, el indicador AUTO se
apaga.
• El interruptor de control de tempera-
tura se debe ajustar según la posición
deseada.
• El ventilador es automáticamente ajus-
tado.
Direcionamiento del flujo de aire
• Para volver al modo automático des-
Recirculación interior del
Presione uno o más de los siguientes boto- pués del desempañado presione, V aire 4
nes, el símbolo correspondiente aparecerá o AUTO. Solamente actívela en caso de que hayan
en el indicador. olores desagradables provenientes del exte-
Parabrisas: El flujo de aire es dirigido Coloque el sistema del rior del vehículo o en carreteras polvorientas.
s hacia el parabrisas y hacia las salidas acondicionador de aire en El sistema de circulación interior del aire
laterales. funcionamiento como mínimo una vez a limita la entrada del aire exterior, forzando
la semana, durante cerca de 10 minutos. la circulación del mismo aire desde el inte-
Cabeza: El flujo de aire es dirigido Este procedimiento es necesario para rior del vehículo.
M hacia los difusores centrales. lubricar el sistema y evitar eventuales
fugas. Cuando el acondicionador de aire Se debe hacer
Pies: El flujo de aire es dirigido hacia
las salidas de aire, ubicadas en el área está accionado ocurre condensación de funcionar el sis-
K de los pies. Ajuste el control de agua, la cual se elimina a través de la tema por poco tiempo debido a la dete-
temperatura según la posición parte inferior del vehículo. rioración de la calidad del aire que es
requerida. perjudicial a la salud por un período de
tiempo prolongado.
Para volver al modo auto- Para activar el sistema de recirculación inte-
mático, presione nueva- rior del aire:
mente el botón seleccionado o AUTO. • Presione la tecla 4 , la luz en la
parte inferior de la misma se encen-
derá. Para volver al modo automático,
presione la tecla 4 o AUTO.
6-42 Astra, 05/08 MANDOS Y CONTROLES SECCIÓN 6

Como desactivar/activar el
sistema del acondicionador de
aire electrónico
Para desactivarlo, gire el botón hacia la
derecha en el sentido antihorario hasta que
la lectura del cuadrante desaparezca. Así,
todas las funciones del sistema del acondi-
cionador de aire electrónico se desactiva-
rán. Para activarlo nuevamente, presione la
tecla AUTO, o gire el botón en el sentido
horario.

Acondicionador de aire Cuadrante digital con


electrónico en el modo
económico información triple (TID)
Active el modo económico para economi- Cuadrante de las horas, de la temperatura
zar combustible. En este modo, el compre- exterior y de la radio o de la fecha, que se
sor de la línea de refrigeración permanece indicará al descactivarse la radio.
desactivado. Con eso, el aire insuflado no Fecha y horas
se enfría ni se deshumifica, disminuyendo el
confort generado por el sistema del acondi- Para ingresar al modo de ajuste, desactive
cionador de aire electrónico. la radio, presione el botón Ö por cerca de
Para seleccionar el sistema del acondiciona- 2 segundos; el indicador del día comienza a
dor de aire electrónico en el modo econó- parpadear:
mico: • Ajuste del día: presione ; y ajuste el
• Presione la tecla ECO, la luz en la parte día.
inferior de la misma se encenderá. • Ajuste del mes: presione Ö (el indi-
• Para volver al modo automático, pre- cador del mes comienza a parpadear);
sione la tecla ECO o AUTO. presione ; y ajuste el mes.
• Ajuste del año: presione Ö (el indi-
cador del año comienza a parpadear);
presione ; y ajuste el año.
SECCIÓN 6 MANDOS Y CONTROLES Astra, 05/08 6-43
• Ajuste de las horas: presione Ö (el Temperatura exterior
indicador de horas comienza a parpa- La temperatura de ambiente es automática-
dear); presione ; y ajuste las horas. mente exhibida en el cuadrante.
• Ajuste de los minutos: presione Ö Cuando la temperatura fuese inferior a 0°C
(el indicador de minutos comienza a será exhibido el símbolo “––”.
parpadear); presione ; y ajuste los
minutos. Cuando la tempe-
• Finalizar los ajustes: presione Ö , el ratura de am-
reloj empeza la marcación en 0 biente fuese inferior a 3°C,
3°C la luz indica-
segundo. dora : será exhibida en el cuadrante y
Si desea ajustar sólo el horario, presione Ö la misma va a parpadear por 20 segun-
hasta que el indicador de horas y de minu- dos, avisando al conductor en cuanto a
tos comience a parpadear. la posibilidad de formación de hielo en la
pista.
Aún con el encendido desconectado, el
horario, la fecha y la temperatura exterior Cuadrante digital con
podrán ser mostrados durante cerca de 15 Si el cuadrante exhibe “-- - -°C”
-°C funciones múltiples
segundos al apretar brevemente un de los es indicio de falla en el sistema.
dos botones encima del cuadrante. Busque un Concesionario o Taller Autorizado (MID)
Chevrolet para efectuar el diagnóstico y la • Reloj eléctrico digital.
En caso de que haya una reparación.
interrupción en la fuente • Cuadrante remoto de la radio/CD
de energía, el horario y la fecha se deben Player o de la fecha, que se indicará
ajustar nuevamente. cuando se apague la radio/CD Player.
• Sistema de inspección de fallas: nivel
del líquido refrigerante, de la transmi-
sión automática (falla), de las pastillas
de freno, del fusible de la luz de freno,
de la luz de freno, del faro/luz trasera y
del nivel de agua del lavador.
• Computadora de tablero con 7 funcio-
nes: consumo promedio, consumo
total, velocidad promedia, distancia de
viaje, autonomía, cronómetro y tempe-
ratura exterior.
6-44 Astra, 05/08 MANDOS Y CONTROLES SECCIÓN 6

Fecha y horario Si hay alguna falla, presione el botón SW o


Proceda de acuerdo con las instrucciones RW en la palanca del limpiador, si aparecen
suministradas para el “Cuadrante digital varios avisos de falla, éstos serán acusados
con información triple”, anteriormente uno tras otro:
descritas. • Nivel del líquido de enfriamiento:
cuando el nivel del líquido de enfria-
En caso de que haya una miento en el depósito de expansión está
interrupción en la fuente demasiado bajo, aparece en el cuadrante
de energía, el horario y la fecha se deben “Nivel Liq. Enfriamiento”. Llene has-
reajustar. Cuando conecte nuevamente o ta el nivel con líquido de enfriamiento –
se recargue la batería, el sistema de ins- vea en la Sección 13, bajo Cambio
pección de funciones verifica automáti- del líquido de enfriamiento. Lleve el
camente todas las funciones. Avisos y vehículo a un Concesionario o a un Taller
fallas almacenados aparecen en el cua- Autorizado Chevrolet con el objeto de
drante uno tras otro. Sistema de inspección de eliminar la causa del problema.
fallas • Pastillas de freno: cuando la pastilla
del freno a disco delantero esté des-
Los indicadores gastada hasta su espesor mínimo,
del sistema de aparece en el cuadrante “Pastilla de
inspección de fallas tienen prioridad Freno”. Lleve el vehículo a un Conce-
sobre el cuadrante de la computadora de sionario o a un Taller Autorizado
tablero. Chevrolet con el objeto de que las pas-
tillas de freno sean reemplazadas.
Luego que se haya conectado el encendido, • Fusible de la luz de freno: en caso
aparecerá en el cuadrante el mensaje de que el fusible estuviese quemado,
“Presionar P. de Freno”. El mensaje aparece en el cuadrante “Fusible Luz
“Presionar P. de Freno” se borrará des- Freno”. Instale un nuevo fusible sola-
pués que se presione el pedal del freno. mente después de descubrir la causa del
problema. Contacte a un Concesionario
o a un Taller Autorizado Chevrolet.
• Luz de freno: cuando la bombilla de
la luz de freno acusa una falla, aparece
en el cuadrante “Luz de Freno”. Lleve
el veículo a un Concesionario o a un
Taller Autorizado Chevrolet con el
objeto de corregir el problema.
SECCIÓN 6 MANDOS Y CONTROLES Astra, 05/08 6-45
• Faro y luz trasera: cuando la bombi-
lla del faro o de la luz trasera acusa
una falla, aparece en el cuadrante
“Medios. Faro. Tras.”. Lleve el vehí-
culo a un Concesionario o a un Taller
Autorizado Chevrolet para corregir el
problema.
• Nivel del fluido del lavapara-
brisas: cuando el nivel del fluido está
bajo, aparece en el cuadrante “Nivel
Agua Lavador”. Llene hasta el nivel
del depósito.
• Nivel del aceite del motor (dispo-
nible en el vehículo con motor /
2.4L 16V): nivel del aceite del motor
demasiado bajo al conectarse el encen- Un “F” en el cuadrante Computadora de tablero
dido, aparece en el cuadrante “Nivel indica una falla. La función
Aceite Motor”. Inspeccione el nivel en cuestión no funciona. Corrija la causa En caso de que haya una
del aceite del motor. en un Concesionario o en un Taller Auto- interrupción en la fuente
rizado Chevrolet. de energía, los valores almacenados en la
Apenas se haya identifi- computadora de tablero se apagan, la
cado el aviso de falla, este computadora de tablero se debe activar
no va a aparecer más. Entonces el cua- nuevamente.
drante estará disponible para la compu-
tadora de tablero. La computadora de tablero funciona a tra-
vés de dos botones en la palanca del lim-
Los avisos de falla de la Luz de freno, Fusi- piador:
ble de la luz de freno, Faro y Luz trasera • Botón SW (selección de función):
aparecerán nuevamente 15 minutos des- presione hasta que se indique la fun-
pués de que hayan sido acusados. Después ción deseada.
que el encendido se haya desconectado y
conectado nuevamente, los avisos de falla
almacenados aparecen en el cuadrante uno
tras otro.
Una vez solucionadas las fallas, los avisos
de falla se apagan automáticamente.
6-46 Astra, 05/08 MANDOS Y CONTROLES SECCIÓN 6
• Botón RW (cancelar la función): si botón RW o entonces aparece automá-
las funciones consumo promedio, con- ticamente después de que se haya
sumo total, velocidad promedia y dis- conducido el vehículo una corta dis-
tancia de viaje se indican en el tancia.
cuadrante, éstas se iniciarán en con- Autonomía abajo de 50 km: el cua-
junto cuando se presione el botón RW drante pasa para “Autonomía” sin
(como mínimo, por dos segundos). que se presione el botón SW en caso
Valores anteriormente almacenados se de que el nivel del combustible en el
apagan automáticamente y simultá- tanque no sea suficiente para un reco-
neamente el cronómetro se ajusta en rrido de 50 km. Este aviso se puede
cero. La autonomía se recalcula. La cancelar, seleccionando otra función.
información sobre temperatura exterior El cuadrante volverá automáticamente
no se puede borrar. para Autonomía después de una
Las siguientes funciones se pueden indicar parada durante el trayecto.
en el cuadrante cuando se presiona el • Cronómetro: en el cuadrante aparece
botón SW: • Velocidad promedia: en el cuadrante
aparece “Velocidad”, la cual se indica “Cronómetro”, que indica minutos y
• Consumo promedio: en el cuadrante en km/h. El cálculo de la velocidad pro- segundos. Presionando el botón RW
aparece “Consumo”, el cual se indica media se puede iniciar a cualquier secuencialmente, se mostrará la fun-
en km/l. El cálculo del consumo prome- momento, como, por ejemplo, al iniciar ción: Cero, iniciar, parar, cero... Para
dio se puede iniciar nuevamente a cual- un determinado recorrido presionando determinar el tiempo transcurrido
quier momento, como por ejemplo al el botón RW. Paradas durante el reco- durante un trayecto. Al desconectarse
repostar, presionando el botón RW. rrido con el encendido desconectado no el encendido el cronómetro para.
• Consumo total: en el cuadrante apa- se incluyen en los cálculos. Cuando el encendido se conecta nue-
rece “Cons. Total”, en el cual se • Distancia de viaje: en el cuadrante vamente, el cronómetro se reinicia a
indica en l (litros). Indica la cantidad aparece “km Viaje”, la cual se indica en partir del punto en el cual la interrup-
de combustible consumido. La medi- km. Indica el número de kilómetros ción del encendido lo detuvo.
ción puede iniciarse a cualquier recorridos. La medición se puede iniciar • Temperatura exterior: en el cua-
momento, presionando el botón RW. nuevamente presionando el botón RW. drante aparece “Temp. Ext.”, la cual
• Autonomía: en el cuadrante aparece se indica en °C. Cuando se conecta el
“Autonomía”, la cual se indica en km. encendido, el cuadrante pasa automá-
ticamente para temperatura exterior.
Autonomía superior a 50 km: se
calcula a partir del nivel instantáneo de
combustible existente en el tanque y el
consumo promedio de los últimos 20 a
30 km. Después de repostar, la nueva
autonomía se indica presionando el
SECCIÓN 6 MANDOS Y CONTROLES Astra, 05/08 6-47

La superficie de
la carretera aún
puede estar con hielo, aunque el cua-
drante esté indicando algunos grados
arriba de 0°C a 3°C o inferior, el cua-
drante automáticamente pasa para tem-
peratura exterior y parpadea sin que se
presione el botón de función para avi-
sarle al conductor que la superficie de la
carretera todavía puede estar con hielo.
Este aviso se cancela al seleccionarse otra
función. Cuando la temperatura cae para
abajo de –5°C, la temperatura exterior es
indicada, pero el cuadrante no parpa-
deará.
Freno de estacionamiento Freno de servicio
El freno de estacionamiento actúa mecáni- Al presionar el pedal de freno, las luces de
camente en las ruedas traseras y permane- freno (en el conjunto de las luces traseras)
cerá aplicado mientras la palanca de se encienden.
accionamiento esté en la posición superior
de su carrera. La luz indicadora R perma-
nece encendida en el tablero de instrumen-
tos mientras el freno de estacionamiento • Aplique el pedal del freno con suavi-
esté aplicado. dad y progresivamente. Aplicaciones
violentas en el pedal del freno
Nunca aplique el podrán provocar patinazos, además
freno de estacio- de un excesivo desgaste en los neu-
namiento con el vehículo en movimiento. máticos.
Esto podrá provocar el desplazamiento • Esté siempre atento a las luces indi-
lateral del vehículo con consecuentes cadoras de fallas en los sistemas de
lesiones personales. frenos.
Para soltar el freno de estacionamiento, • No conduzca con el motor parado,
fuerce levemente la palanca hacia arriba, el servofreno no funcionará, siendo
presione el botón en el extremo de la necesaria una mayor presión para
palanca (flecha) y empújela hacia abajo accionar los frenos.
hasta que la luz indicadora R del tablero
se apague.
6-48 Astra, 05/08 MANDOS Y CONTROLES SECCIÓN 6

• Si el motor para de funcionar con el Frenados de emergencia Circuitos hidráulicos


vehículo en movimiento, frene nor- Casi todos los conductores ya enfrentaron independientes
malmente accionando constante- alguna situación en que necesitaron hacer Los frenos de las ruedas delanteras y de las
mente el pedal del freno, sin un frenado súbita. Es natural que la pri- ruedas traseras cuentan con circuitos inde-
bombearlo; en caso contrario, el mera reacción sea la de presionar el pedal pendientes.
vacío del servofreno se agotará, de freno y mantenerlo presionado. Esto en Si uno de los circuitos falla, el vehículo
dejando de haber auxilio en la apli- realidad es una actitud errónea, pues las podrá todavía ser frenado a través del otro
cación del freno y, consecuente- ruedas se pueden trabar. Cuando esto circuito. Si esto sucede, el pedal del freno
mente el pedal del freno se pondrá ocurre, el vehículo no obedece a la direc- deberá aplicarse ejerciendo mayor presión.
más duro y las distancias de frenado ción, y podrá salirse de la pista. Use la téc- La distancia de frenado del vehículo
serán mayores. nica de frenado gradual. Esta proporciona aumenta en estas circunstancias. Por lo
• Si el pedal del freno no vuelve a su un frenado máximo y al mismo tiempo tanto, antes de continuar el viaje, lleve el
altura normal o si hay un aumento mantiene el control de la dirección. Hágalo vehículo a un Concesionario o a un Taller
rápido en la carrera del pedal, esto presionando el pedal del freno y aumente Autorizado Chevrolet para corregir el pro-
puede indicar la existencia de algún la presión gradualmente. blema.
problema en el sistema de freno. En caso de emergencia, probablemente
Diríjase inmediatamente a un Con- usted va a querer presionar fuertemente los
cesionario o a un Taller Autorizado frenos sin trabar las ruedas. Si escucha o
Chevrolet. nota que las ruedas se arrastran, aligere el
• El nivel del fluido de freno en el pedal del freno. De esta forma, es posible
depósito se debe inspeccionar con mantener el control de la dirección.
frecuencia.
• Inspeccione frecuentemente las luces En caso de que
de los frenos. su vehículo esté
equipado con ABS, vea en esta sección
ABS (Sistema de freno antibloqueo).
SECCIÓN 6 MANDOS Y CONTROLES Astra, 05/08 6-49
El sistema de freno antibloqueo (ABS) man-
tiene un control del sistema de freno del
vehículo y evita que las ruedas se traben,
independientemente de las condiciones de
las carreteras y de la adherencia de los neu-
máticos.
Actúa regulando el efecto de frenado así que
una de las ruedas presente una tendencia a
trabarse. El vehículo se mantiene siempre con-
trolado, incluso al hacer una curva o al des-
viarse de un obstáculo. Cuando es inevitable
hacer un frenado de emergencia, el ABS per-
mite contornar un obstáculo sin aligerar el
freno. Pero, no se recomienda, bajo ninguna
hipótesis, con base en esta característica de
Pedales del freno, del ABS (sistema de freno seguridad, correr deliberadamente riesgos de
acelerador y del embrague antibloqueo) conducción innecesarios. La seguriad en el
Los pedales de freno y del acelerador pre- tráfico sólo se podrá conseguir a través de un
sentan alturas diferentes para facilitar el Cuando se conecta el estilo de conducción responsable.
movimiento del pie del conductor, al cam- encendido, se enciende la El efecto de frenado es controlado por el sis-
biar la posición, pasando del pedal de freno luz indicadora u . Se apaga luego des- tema ABS a cada milésimo de segundo
al pedal del acelerador y viceversa. El pedal pués que el motor haya partido. Si no se durante el proceso de frenado. Esta acción se
del embrague presenta un recorrido más apaga después que el motor haya par- nota a través de la “pulsación en el pedal del
largo para permitir más sensibilidad en tido o si se enciende durante el viaje, es freno” y del “ruido en el proceso de control”.
cuanto al control del mismo. señal de que hay una avería en el sistema El vehículo está ahora en una situación de
ABS. El sistema de frenos del vehículo emergencia; el sistema ABS permite mantener
Este vehículo está equi- continuará funcionando de todas mane- el control del vehículo y le avisa al conductor
pado con pedales desar- ras. El sistema ABS también quedará ino- sobre la necesidad de adaptar la velocidad del
mables para proteger los pies del perante si el fusible de los indicadores de vehículo a las condiciones de la carretera.
conductor en caso de que hubiera los frenos y de los señalizadores de giro
alguna colisión. está defectuoso. Dirijase a un Concesio- Durante el fre-
nario o a un Taller Autorizado Chevrolet nado de emer-
En la parte interior de las puertas, hay para corregir el problema.
barras en acero para proteger a los ocu- gencia, al sentir la pulsación del pedal
pantes del vehículo en caso de impactos del freno y el ruido en el proceso de con-
Inmediatamente después de que el motor trol, no desaplique el pedal del freno,
laterales. haya partido, incluso a una velocidad mínima, pues tales condiciones son características
el sistema efectúa una verificación automá- normales del sistema.
tica, que puede ser oída por el conductor.
SECCIÓN 7 CINTURÓN DE SEGURIDAD Y AIRBAG Astra, 09/07 7-1
• Tercera etapa (“Airbag” para el con-
ductor y el pasajero delantero): en
colisiones frontales y laterales severas,
cuando el sistema “Airbag” es accio-
nado, reduce el riesgo de que los ocu-
pantes de los asientos delanteros sean
arrojados contra el volante de dirección,
tablero de instrumentos, parabrisas y
colisiones laterales.
El sistema “Air
bag” sirve para
complementar el sistema de cinturones
de seguridad de tres puntos y tensores
del cinturón. Por lo tanto, los cinturones
Sistema de protección de de seguridad se deben llevar siempre por Cinturones de seguridad
los pasajeros/conductor del vehículo,
tres etapas independientemente de que el vehículo
Este sistema comprende: esté o no equipado con sistema “Air
bag”. • Todos los ocupantes del vehículo deben
• Primera etapa (cinturones de se- llevar cinturones de seguridad. Las heri-
guridad de tres puntos): en colisio- das a causa de colisión podrían ser muy
nes livianas con impacto frontal y en peores si Usted no está llevando el cintu-
frenados súbitos, los pasajeros/conduc- rón de seguridad. Usted podría colisio-
tor que estuviesen llevando los cinturo- nar con objetos en el habitáculo o podría
nes de seguridad son sujetados al ser arrojado hacia afuera del mismo.
asiento a través de los dispositivos auto- • Un cinturón de seguridad que haya
máticos del cinturón de seguridad. estado sujeto a esfuerzos como, por
• Segunda etapa (tensores de los ejemplo, un accidente, se debe reem-
cinturones de seguridad – conduc- plazarlo por un nuevo.
tor y pasajero delantero): luego del
accionamiento de los cinturones de
seguridad, los tensores de los cinturones Antes de cerrar la puerta,
de seguridad de los asientos delanteros asegúrese de que el cintu-
son accionados, tirando los pestillos de rón de seguridad esté fuera del recorrido
los cinturones de seguridad hacia abajo, de la puerta. En caso de que el cinturón
reduciendo o eliminando la holgura de seguridad esté sujetado en la puerta,
entre la cinta del cinturón y el cuerpo de el cinturón de seguridad y el vehículo
los ocupantes de los asientos delanteros. podrían quedar dañados.
7-2 Astra, 09/07 CINTURÓN DE SEGURIDAD Y AIRBAG SECCIÓN 7

Como usar correctamente el


cinturón retráctil de tres
puntos • La parte subabdominal del cinturón
• Regule el respaldo del asiento de de seguridad debe estar en la posi-
manera que Usted pueda sentarse en ción más baja y a ras de las caderas,
la posición vertical. tocando los muslos. El cinturón de
seguridad diagonal debe pasar
• Tire suavemente la hebilla deslizante sobre el hombro y transversalmente
hacia afuera del retractor y regule el sobre el pecho. Estas partes del
cinturón de seguridad sobre el cuerpo cuerpo son adecuadas para recibir
sin que lo tuerza. los esfuerzos de los cinturones de
• Encaje la hebilla del cinturón en el pes- seguridad.
tillo, hasta que oiga el ruido caracterís- • Los cinturones no deben quedar
tico de trabado. apoyados contra objetos en los bol-
• Tire la cinta diagonal para que ajuste la Como usar correctamente el sillos de ropas, tales como, bolígra-
cinta subabdominal. cinturón de seguridad fos, gafas, etc., pues esto podría
• Para que libere el cinturón de seguri- subabdominal (plaza central causar heridas al usuario
dad, presione el botón el pestillo. El del asiento trasero) • Cinturones de seguridad cortados o
cinturón de seguridad será recogido deshilachados no le protegen adecua-
• Para regular el largo, sujete el cinturón damente en caso de colisión. Bajo una
automáticamente. de seguridad por la hebilla y lo regule condición de impacto, los cinturones
por medio de la cinta. de seguridad pueden quedar comple-
• Cuando fuese a usar el cinturón, tamente rotos. En caso de que el cin-
encaje la hebilla del cinturón en el pes- turón de seguridad estuviese cortado
tillo del lado opuesto. o deshilachado, reemplácelo inmedia-
• Para que libere el cinturón de seguri- tamente.
dad, presione el botón rojo del pestillo.
SECCIÓN 7 CINTURÓN DE SEGURIDAD Y AIRBAG Astra, 09/07 7-3

Posición correcta de los Uso correcto del cinturón de Regulación en altura del
respaldos de los asientos seguridad para mujeres cinturón de seguridad de tres
embarazadas puntos
Mismo en caso de
que estén traba- Los cinturones de Para que efectúe la regulación, tire un poco
dos, los cinturones de seguridad podrían no seguridad funcio- el cinturón de seguridad del respectivo alo-
ser eficaces, si el asiento estuviese excesiva- nan para todas las personas, incluyendo las jamiento y oprima la guía de fijación supe-
mente inclinado. La cinta diagonal puede mujeres embarazadas. Como todos los rior (flechas).
no ser eficaz, pues no va a estar apoyada demás pasajeros del vehículo, la posibilidad
sobre el cuerpo. En caso de que hubiera Regule la altura según su talla. Esto es par-
una colisión, Usted podría desplazarse, lle- de que mujeres embarazadas sean heridas si ticularmente importante si la persona que
vando a heridas en el cuello u otros puntos no estuviesen llevando cinturones de seguri- ha utilizado anteriomente el cinturón de
del cuerpo. La cinta subabdominal también dad es más grande. La cinta subabdominal se seguridad era más baja.
podría quedar ineficaz. En caso de que debe llevar en la posición más baja posible.
hubiera una colisión, la cinta puede estar No regule la
arriba de su abdomen. Las fuerzas del cintu- ¡No olvídese! La mejor manera de proteger altura mientras
rón van a estar concentradas en aquel al feto es protegiendo a la madre. En caso de esté conduciendo.
punto y no sobre los huesos pélvicos. Esto que hubiera una colisión, hay más posibilida-
podría causar heridas internas serias. Para des de que el feto no sea herido si la madre
que obtenga protección adecuada mientras estuviese llevando el cinturón de seguridad
el vehículo estuviese en movimiento, man- correctamente. Para las mujeres embaraza-
tenga el respaldo en la posición vertical, das, y también para las demás personas, la
siéntese confortablemente y use el cinturón
de seguridad correctamente. palabra clave para volver efectivos los cintu-
rones es usarlos correctamente.
7-4 Astra, 09/07 CINTURÓN DE SEGURIDAD Y AIRBAG SECCIÓN 7

• En caso de que los tensores hayan


sido activados, los mismos se deben
reemplazar en un Concesionario o
Taller Autorizado Chevrolet.
• No se deben instalar accesorios no
autorizados para el vehículo u otros
objetos en el radio de actuación de
los tensores.
• El sistema electrónico que controla
los tensores del cinturón de seguri-
dad y del sistema “Airbag” está ubi-
cado en la consola central. Para Uso correcto dos cinturones
Tensores del cinturón de evitar mal funcionamiento, no se
seguridad debe instalar ningún objeto iman-
de seguridad en niños
tado cerca de esta consola. menores
El sistema de cinturón de seguridad de los
asientos delanteros en vehículos incorpora Los bebés y los
los tensores del cinturón. niños deben viajar
En caso de una colisión frontal, los pestillos siempre en el asiento trasero y, se deben
del cinturón son tirados hacia abajo; las protegerlos por medio de los sistemas de
cintas diagonal y subabdominal son estira- protección infantil. Los huesos de las cade-
das instantáneamente. ras de un niño muy joven son tan peque-
La activación de los tensores es percibida a ños que un cinturón de seguridad normal
través de la luz de advertencia v en el no va a quedar en la posición más baja
tablero de instrumentos. Es aún señalada bajo las caderas, según requerido. Al con-
por las lengüetas amarillas de los pestillos trario, habría la posibilidad de que el cintu-
de los cinturones de seguridad. rón quede sobre el abdómen del niño. En
caso de que hubiera una colisión, el cintu-
Los cinturones de seguridad quedan fun- rón de seguridad forzará directamente el
cionando normalmente mismo cuando los abdómen, lo que podría causar heridas
tensores del cinturón de seguridad estén graves. Por lo tanto, esté seguro de que
activados. todos los niños que no puedan llevar el cin-
turón de seguridad normal sean protegidos
por un sistema adecuado para ninõs.
SECCIÓN 7 CINTURÓN DE SEGURIDAD Y AIRBAG Astra, 09/07 7-5

• Las estadísticas de accidentes mues-


tran que los niños estarán más segu-
ros si ocupasen el asiento trasero y
estuviesen usando los cinturones
correctamente.
• Niños que no estén usando los cin-
turones de seguridad pueden ser
arrojados hacia afuera del vehículo,
en caso de colisiones o pueden gol-
pear con otras personas que estén
utilizando los cinturones.
• En caso de que el niño fuese muy
Cuando con- Uso correcto de los cinturones joven y la cinta diagonal quede muy
duzca un vehí- de seguridad para niños cerca de su rostro o cuello, siente el
culo, nunca asegure al bebé junto al mayores niño en una plaza equipada con cin-
cuello. Un bebé no es tan pesado mien- Niños mayores, para los cuales el sistema turón de seguridad subabdominal, o
tras no ocurre una colisión, pero, en el de protección infantil se ha vuelto sea, en el asiento trasero.
momento en que ésta pueda ocurrir, él pequeño, deberán usar los cinturones de • En cualquier plaza que el niño esté
quedará tan pesado que usted no lo seguridad del vehículo. sentado, la cinta subabdominal
podrá retener. Por ejemplo, en una coli- deberá ser usada en la posición más
sión a una velocidad de solamente 40 baja, abajo de las caderas.
km./h, un bebé de 5,5 kg. súbitamente
alcanzará un peso de 110 kg. en sus bra-
zos. Será casi imposible detenerlo.
7-6 Astra, 09/07 CINTURÓN DE SEGURIDAD Y AIRBAG SECCIÓN 7

Los cinturones de
seguridad, cuyo
uso es obligatorio por ley, representan
los equipamientos de protección más
importantes para los pasajeros/conduc-
tor y se deben llevarlos siempre. Sola-
mente a través del uso de los cinturones
de seguridad, el sistema de “Airbag”
puede ayudar a reducir la gravedad de
eventuales heridas a los ocupantes del
vehículo en caso de accidentes.

Los “Airbags” frontales son dispositivos


suplementarios de seguridad que, junto
¡Jamás permita “Airbag” frontal con los cinturones de seguridad delanteros
y los respectivos tensores, aumentan la efi-
esto! La figura (sistema suplementario cacia de protección a los ocupantes en caso
muestra un niño sentado en el asiento
equipado con cinturón de seguridad de protección) de colisiones involucrando desaceleraciones
muy bruscas del vehículo. La función de los
retráctil de tres puntos, pero la cinta dia- Este sistema es identificado a través de la “Airbags” es proteger la cabeza y el pecho
gonal está detrás del niño. En caso de que inscripción “Airbag” en el volante (asiento de los ocupantes del vehículo contra cho-
el cinturón de seguridad fuese utilizado de del condutor) y arriba de la guantera ques violentos en el volante de la dirección
esta manera, el niño podría desplazarse (asiento del pasajero delantero). o tablero de instrumentos en caso de acci-
bajo el cinturón de seguridad en caso de El sistema “Airbag” frontal comprende: dentes en los que solamente la protección
colisión. suministrada por los cinturones de seguri-
• Bolsas inflables con generadores de
gas alojados en la parte interior del dad no fuese suficiente para evitar heridas
volante y del tablero. graves o letales.
• Control electrónico con sensor de de- El “Airbag” no es accionado en impactos
saceleración integrado. frontales livianos en los que el cinturón de
seguridad fuese suficiente para proteger los
• Luz indicadora v en el tablero de ins- ocupantes, en impactos laterales, traseros,
trumentos. vuelcos, patinajes u otras situaciones en las
que el ocupante no es arrojado hacia
adelante con gravedad.
SECCIÓN 7 CINTURÓN DE SEGURIDAD Y AIRBAG Astra, 09/07 7-7
El “Airbag” se debe accionar solamente en El accionamiento de los
choques frontales, dado que las fuerzas de tensores del cinturón de
desaceleración impuestas hacia delante al seguridad sucede bajo circunstancias
ocupante del vehículo fuesen tan fuertes • Los cinturones de seguridad deben
menos severas que el de los “Airbags”, o estar correctamente abrochados.
que el cinturón de seguridad no fuese sufi- sea, podría suceder la activación de los
ciente para sujetarlo al asiento, evitando así • En caso de que suceda una colisión y
tensores sin que los “Airbags” fuesen el sistema “Airbag” fuese accionado y
choques contra puntos del vehículo en la accionados.
parte frontal o asegurar bajas desacelera- los ocupantes del vehículo no estén
ciones. Es importante resaltar que la llevando los cinturones de seguri-
velocidad de impacto no es un factor que La bolsa del “Air dad, el riesgo de heridas graves
determina el accionamiento del “Airbag”; lo bag” ha sido pro- podría aumentar considerablemente.
que determina dicho accionamiento es la yectada para que los ocupantes la • Niños menores de 10 años deben
desaceleración impuesta al ocupante del toquen solamente cuando estuviese siempre viajar en el asiento trasero,
vehículo. completamente inflada. De esta manera, especialmente en vehículos equipa-
Un módulo electrónico con sensor de des- antes de conducir, se recomienda regular dos con sistema “Airbag”. Además
aceleración controla la activación de los adecuadamente los asientos delanteros. del hecho de que esto es una exi-
tensores de los cinturones de seguridad y Regule el almohadón del asiento del con- gencia legal, la fuerza de inflado del
de los “Airbags”. En caso de que fuese ne- ductor de manera que sea posible (con el “Airbag” podría resultar en heridas
cesario, dispara primeramente los tensores pie derecho), presionar el pedal de graves al niño.
del cinturón de seguridad delanteros para embrague hasta el fin del recorrido sin • En pick-ups equipadas solamente con
sujetar aún más los ocupantes de los asien- quitar las espaldas del respaldo del asientos delanteros (‘cabina sencilla’)
tos y, dependiendo del nivel de desa-cera- asiento y el respado, de tal manera que y equipadas con “Airbag” doble fron-
ción, también activa los generadores de gas con los hombros acostados y los brazos tal, las sillas para niños solamente se
que inflan las bolsas en cerca de 30 milési- estirados, la muñeca quede apoyada pueden instalar en el asiento del
mos de segundo, amortiguando el con- sobre la parte superior del volante de pasajero si el vehículo estuviese equi-
tacto del cuerpo de los ocupantes con el dirección. pado con llave para desactivar el “Air
volante de dirección o tablero de instru- Regule también el asiento del pasajero lo bag” (lado derecho).
mentos. más hacia atrás posible, sin atascar el
La explosión del dispositivo generador de espacio disponible para las piernas del
gas provocada para inflar las bolsas de aire pasajero del asiento trasero.
no es nociva al oído y la nube similar a humo
formada durante el disparo del sistema “Air
bag” es simplemente talco (no tóxico) cuya
función es reducir la fricción entre el cuerpo
del ocupante y las bolsas de aire.
7-8 Astra, 09/07 CINTURÓN DE SEGURIDAD Y AIRBAG SECCIÓN 7
De la misma manera que los “Airbag” fron-
tales, los “Airbag” laterales representan un
complemento al sistema de los cinturones
de seguridad. En toda y cualquier condición
los ocupantes del vehículo deben utilizar los
cinturones de seguridad correctamente,
pues estos aseguran la protección necesaria
para que los “Airbag” actúen eficazmente.

La velocidad, dirección del movimiento y


“Airbag” lateral deformación del vehículo, además de la
Este sistema es señalado por la inscripc- barrera alcanzada, determinan la gravedad
tión “Airbag” en la parte lateral de los res- del accidente y el accionamiento o no del
paldos de los asientos delanteros (cerca de “Airbag” lateral. El sistema no será accio-
la puerta). Este sistema actúa independien- nado en caso de vuelco, colisión trasera,
temente de los “Airbag” frontales. colisión frontal o en caso de que el impacto
La función de los mismos es aumentar la fuera de los límites señalados en la figura.
protección al conductor y pasajero delantero La deformación del vehículo y los costos de
en caso de colisión lateral severa en el área reparación no representan parámetros para
de las puertas delanteras, reduciendo el los criterios de accionamiento del “Airbag”
riesgo de heridas en el tronco, a través del lateral.
accionamiento de las bolsas inflables latera- El sistema dispone de sensores ubicados en
les. Al contrario de los “Airbags” frontales, el las puertas delanteras que pueden quedar
accionamiento de los “Airbags” laterales es dañados o presentar mal funcionamiento
independiente, o sea, el accionamiento de en caso de colisión liviana o a causa de
un de los “Airbags” laterales, no implica que reparaciones efectuadas en talleres no
el otro va a ser accionado. autorizados. Por lo tanto, mismo en caso
de que el “Airbag” lateral no fuese accio-
nado, cuando fuese a reparar las puertas
delanteras, busque siempre un Concesiona-
rio o Taller Autorizado Chevrolet.
SECCIÓN 7 CINTURÓN DE SEGURIDAD Y AIRBAG Astra, 09/07 7-9

Recomendaciones importantes • Al vender el vehículo a otra persona, le


sobre el sistema “Airbag” solicitamos que el nuevo propietario
sea informado que el vehículo está
• No ponga ningún objeto entre las bol- equipado con “Airbag” y que él debe
sas y los ocupantes de los asientos consultar las informaciones pertinentes
delanteros. descritas en esta Guía.
• No instale accesorios que no sean ori- • En caso de desecho total de vehículo
ginales en el volante o en el panel. equipado con “Airbag”, busque un
• Jamás efectúe alteraciones en los com- Concesionario o Taller Autorizado.
ponentes del sistema “Airbag”.
• El sistema electrónico que controla el
sistema “Airbag” y los tensores del cin-
turón de seguridad está ubicado en la
consola central. Para evitar fallas, no se
Luz indicadora del “Airbag” debe poner ningún objeto imantado
Cuando el encendido es conectado, la luz cerca de la consola.
indicadora enciende, la bombilla indicadora • En caso de que el vehículo haya sido
v se enciende por cerca de 4 segundos, involucrado en riadas o charcos, bus-
apagándose a continuación. En caso de que un Concesionario o Taller Autori-
que la bombilla no quede encendida, no zado Chevrolet.
apague después de 4 segundos, o encienda • El desarmado del volante y del tablero
con el vehículo en movimiento, esto es de instrumentos, solamente se debe
señal de alguna avería en el sistema de efectuar en un Concesionario o Taller
“Airbag” o en los tensores del cinturón de Autorizado Chevrolet.
seguridad. En estos casos, el sistema de “Air
bag” o los tensores del cinturón de • El “Airbag” ha sido proyectado para
seguridad no van a funcionar en caso de disparar una sóla vez. En caso de que
accidente. Busque un Concesionario o Taller fuese disparado, se debe reemplazarlo
Autorizado Chevrolet para corregir la falla. inmediatamente en un Concesionario
o Taller Autorizado Chevrolet.
• No pegue nada en el volante y en la
cubierta del “Airbag” del lado del pasa-
jero, ni aplique ningún outro tipo de
material. Limpie la superficie solamente
con un trapo húmedo.
7-10 Astra, 09/07 CINTURÓN DE SEGURIDAD Y AIRBAG SECCIÓN 7

• Niños menores que 12 años o cuya


altura fuese inferior a 150 cm.
deben viajar solamente en la silla de
seguridad apropiada.
• Al transportar niños, use el sistema
de protección apropiado al peso del
niño.
• Asegúrese de que el sistema de se-
guridad esté fijado apropiadamente.
• Usted debe observar las instruc-
ciones de instalación y de uso
fornecidas junto con el sistema de
Uso del sistema de protección Sistema de protección protección infantil.
infantil en el asiento del infantil • No sujete objetos en el sistema de
delantero (lado del pasajero) Muchas empresas fabrican sistemas de pro- protección infantil, ni tampoco lo
en vehículos equipados con tección infantil para bebés y niños. cubra con otros materiales.
sistema “Airbag” Asegúrese de que o sistema de protección • Un sistema de protección infantil
Vehículos equipados con “Airbag” infantil que se va a instalar en su vehículo que haya sido sometido a un acci-
(lado del pasajero): tiene la etiqueta de aprobación relativa al dente se debe reemplazar.
cumplimiento de las normativas de segu-
En los vehículos ridad.
equipados con El sistema de protección infantil propor-
“Airbag” en el lado del pasajero delantero, ciona seguridad ideal para el niño en caso
no se debe instalar el sistema de protec- de impacto y se debe elegirlo según la talla
ción infantil en el asiento delantero. y peso del niño.
• Para bebés de hasta 9 meses de edad o
pesando hasta 9 kg.
• Para niños de hasta 12 años de edad o
pesando hasta 36 kg.
SECCIÓN 7 CINTURÓN DE SEGURIDAD Y AIRBAG Astra, 09/07 7-11

Silla de seguridad para bebés Silla de seguridad para niños No deje que la
• Gamas de peso 0 y I: solamente insta- Sistema modular para varias gamas de peso: cinta diagonal del
lado con el niño vuelto hacia la parte • Gama de peso I: de 9 a 15 kg. cinturón de seguridad quede cerca del
trasera del vehículo. Desde recién na- rostro o cuello del niño, pues hay el
cido hasta 9 kg. • Gama de peso II y III: de 15 a 36 kg. riesgo de que el niño quede seriamente
En vehículos equipados con “Airbag” (lado Se debe siempre instalarla con el niño herido en caso de colisión.
del pasajero delantero) o “Airbag” lateral, la vuelto hacia la parte delantera del vehículo.
silla de seguridad no se debe instalar en el
asiento delantero (lado del pasajero), pues La silla de seguridad para
hay el riesgo de muerte. niños se debe instalar en
Instale la silla de seguridad en las plazas la- las plazas laterales del asiento trasero.
terales del asiento trasero.
Después de insta-
lar la silla de se-
guridad, intente moverla hacia todos los
lados para asegurarse de que esté se-
guramente instalada.
7-12 Astra, 09/07 CINTURÓN DE SEGURIDAD Y AIRBAG SECCIÓN 7

• Después de quitar el niño del vehí-


culo, sujete la silla de seguridad, utili-
zando el cinturón de seguridad del
vehículo para evitar que la misma
fuese arrojada hacia delante en caso
de frenado brusco.
• En caso de que no fuese necesario
mantener la silla de seguridad en el
compartimiento de pasajeros, la
quite y la ponga en el comparti-
miento de cargas; sujétela con una
red de retención.
• En caso de que el vehículo fuese
involucrado en algún accidente, se
debe reemplazar la silla de seguri-
dad.
• Antes de instalar un sistema de pro-
tección infantil, lea atentamente las
instrucciones fornecidas por el fabri-
cante del sistema.
• En caso de que estas instrucciones
sobre el sistema de protección infan-
til y también las instrucciones forne-
cidas por el fabricante del sistema no
fuesen observadas, podría aumentar
el riesgo y/o severidad de heridas en
caso de accidente.
• En caso de que la silla de seguridad
para niños no estuviese apropiada-
mente fijada, el riesgo de que el niño
fuese gravemente herido aumenta
considerablemente.
SECCIÓN 8 CONDUCIENDO BAJO CONDICIONES ADVERSAS Astra, 10/06 8-1

Después de que conduzca


sobre lama o arena, lim- El girar de las ruedas
pie e inspeccione los forros de freno. puede causar daños a los
Lama o arena pueden causar frenado componentes de su vehículo y de los
irregular y volver a los forros vitriados. neumáticos. El girar de las ruedas en
Inspeccione el bastidor de la carrocería, velocidades altas durante los cambios
suspensión, ruedas, neumáticos y sis- hacia adelante y hacia atrás puede dañar
tema de escape en cuanto a daños. la transmisión.

Procedimiento para
En caso de que el vehículo desatascar el vehículo
quede atascado
Primeramente, gire el volante de la direc-
Jamás gire las ruedas si el vehículo estuviese ción hacia la izquierda y hacia la derecha.
atascado. El método conocido por balan- Esto hará liberar el área alrededor de las
Conduciendo en barro o ceo puede ayudar a quitar el vehículo del
atascamiento, pero sea muy cuidadoso.
ruedas delanteras. A continuación, alterne
la transmisión entre la primera o segunda y
arena marcha atrás, girando las ruedas lo mínimo
Si los neumáticos posible. Suelte el pedal del acelerador
Al conducir sobre barro o arena, las ruedas fuesen girados en
no tienen buena tracción. Usted no puede durante los cambios y oprima ligeramente
alta velocidad, ellos podrían explotar, el pedal cuando la transmisión estuviese
acelerar rápidamente, es más difícil manio- resultando en heridas en usted y en los
brar y son necesarias distancias más largas engranada. Si algunas tentativas no fuesen
demás pasajeros del vehículo. Podrá ocu- suficientes para desatascarlo, su vehículo va
para frenar. rrir sobrecalentamiento de la transmisión
En el barro es mejor utilizar la marcha redu- a necesitar un remolque. O usted podrá uti-
y de otros componentes del vehículo. En lizar los ganchos de auxilio, si hubiese. Si
cida – cuanto más espeso fuese el barro, caso de atascamiento, gire las ruedas lo
más baja debe ser la marcha. En tramos lar- fuese necesario remolcarlo, vea las instruc-
mínimo posible. No gire las ruedas a una ciones en la Sección 9, bajo “Remol-
gos de barro, mantenga el vehículo en movi- velocidad superior a los 55 km./h, según
miento para que el mismo no se atasque. cando el vehículo”.
indica el velocímetro.
Al conducir sobre arena, muy suelta (como
en las playas o dunas) los neumáticos tien-
den a escarbar. Esto causa efecto sobre la
dirección, aceleración y frenado. Para mejo-
rar la tracción, reduzca ligeramente la pre-
sión de aire de los neumáticos al conducir
sobre arena.
8-2 Astra, 10/06 CONDUCIENDO BAJO CONDICIONES ADVERSAS SECCIÓN 8
No intente accionar el motor nuevamente.
Esto podría aumentar aún más los daños al
vehículo. Averías del motor a causa de la
entrada del agua no están cubiertas por la
Garantía.

El conducir bajo
corriente de agua
puede ser peligroso. El agua podrá arras-
trar el vehículo causando ahogamientos.
Lo mismo, una corriente de agua con
algunos centímetros puede impedir el
contacto de los neumáticos con la pista,
causando la pérdida de tracción y vuelco
del vehículo. No conduzca sobre corrien-
Conduciendo en tramos En caso de que fuera necesario cruzar un tes de agua.
tramo encharcado, hágalo siempre en baja
encharcados velocidad, cerca de 10 km/h, en primera
Esta es una situación la que se debe evitar marcha ó 1, si en vehículo estuviese equi-
tanto cuanto sea posible, hasta en las calles pado con transmisión automática. Esté
pavimentadas de las ciudades. Además de atento a los vehículos más grandes, pues
que no es posible evaluar con precisión la podrán formarse grandes ollas, aumen-
condición de la pista adelante, a causa del tando la probabilidad de daños.
agua, el vehículo podrá quedar seriamente El problema más grave cuando se pasa por
dañado, pues el mismo no ha sido proyec- tramos encharcados es la posibilidad de la
tado para tal utilización. entrada del agua hacia la parte interior del
No se recomienda cruzar tramos encharca- motor a través del sistema de captación del
dos, si la superficie del agua estuviese cerca aire de admisión. Este hecho – que se
del centro de la rueda, para reducir los ries- conoce por “ariete hidráulico” – impide el
gos de daños al vehículo. movimiento de los émbolos y consecuente-
mente lleva a la deformación de compo-
nentes del motor. En este caso, el motor es
dramáticamente averiado y el vehículo
podría pararse inmediatamente o luego a
seguir, dependiendo de la avería.
SECCIÓN 8 CONDUCIENDO BAJO CONDICIONES ADVERSAS Astra, 10/06 8-3
• Reduzca la velocidad, especialmente
en las autopistas, mismo si los faros
están alumbrando muy bien la pista
adelante.
• En áreas desiertas esté atento a anima-
les sueltos en la ruta.
• Si estuviese cansado salga de la ruta
hacia un sitio seguro y descanse.
• Mantenga limpios interna y externa-
mente el parabrisas y todos los crista-
les de su vehículo. El reflejo de la
suciedad por la noche es muy peor que
durante el día. Aún la parte interior
puede quedar empañada debido a la
Conduciendo por la noche suciedad. El humo de cigarrillos tam- Conduciendo bajo lluvia
bién empaña con frecuencia la superfi-
Es difícil evaluar la velocidad de un vehículo cie interior de los cristales, dificultando La lluvia y las carreteras mojadas pueden
que está adelante del suyo, solamente la visión. traer problemas al conducir. No se puede
observando sus luces de cola. El conducir parar, acelerar, o hacer curvas regularmente
por la noche es muy más peligroso que • No se olvide que las luces alumbran en calzadas mojadas, pues la adherencia de
durante el día. Una razón es que algunos mucho menos en las curvas. los neumáticos a la calzada no es tan
conductores pueden estar bajo el efecto de • Mantenga los ojos en movimiento; de buena como en las calzadas secas. Y, en
alcohol, drogación, fatiga o con la visión esta manera es más fácil identificar caso de que la banda de rodamiento de los
limitada por la oscuridad. objetos mal alumbrados. neumáticos no esté en buenas condiciones,
• Así como los faros se deben inspeccio- la adherencia será aún peor.
Recomendaciones para nar y ajustar con frecuencia, consulte a Si empieza a llover cuando esté al volante,
conducir por la noche un oculista periódicamente. Algunos reduzca la velocidad y sea más cuidadoso.
• Conduzca a la defensiva. No se olvide conductores sufren de ceguera noc- La calzada puede quedar mojada rápida-
que éste es el período más peligroso. turna – la incapacidad de ver con luz mente, y al mismo tiempo sus reflejos pue-
• No beba antes de conducir. Para más poco intensa – y ni siquiera saben de den estar condicionados para conducir en
detalles sobre este asunto, vea en esta eso. calzada seca.
Sección bajo el título Conducción bajo
el efecto de bebida alcohólica.
• Como la visión puede ser limitada,
reduzca la velocidad y mantenga mayor
distancia entre su vehículo y los demás.
8-4 Astra, 10/06 CONDUCIENDO BAJO CONDICIONES ADVERSAS SECCIÓN 8
Cuanto más fuerte fuese la lluvia peor será Recomendaciones – tiempo
la visibilidad. Aunque las escobillas del lim- lluvioso
piaparabrisas estén en buenas condiciones,
la lluvia fuerte podría dificultar la visión de • Encienda las luces, para volverse más
las placas de señalización, semáforos, mar- visible a los otros conductores.
cas en la calzada, límite de banquinas y • Esté atento a los vehículos pocos visi-
hasta de personas que estén andando por bles que transitan detrás del suyo. Si
la calzada. Charcos en la calzada pueden estuviese lloviendo fuerte, use las luces
dificultar más la visión que la lluvia, princi- aún durante el día.
palmente si estuviesen en caminos que • Después de que reduzca la velocidad,
tuviesen suciedad. mantenga la distancia adecuada. Sea
Por lo tanto, se recomienda mantener en especialmente cuidadoso mientras esté
buenas condiciones el limpiaparabrisas y sobrepasando a otro vehículo. Espere
llenar siempre el depósito de agua. Reem- que el camino esté libre adelante y esté
place las escobillas del limpiaparabrisas preparado para enfrentar la mala visi-
cuando presenten fallas, estuviesen rotas o bilidad causada por salpicaduras de Hidroplaneo
cuando estuviesen desprendiendo frag- agua. Si la lluvia fuese muy fuerte al El exceso de agua bajo los neumáticos crea
mentos de caucho. Conducir en alta veloci- punto de dificultar la visión, vuelva. No condiciones para que ocurra el hidroplaneo
dad en medio a grandes charcos de agua, o sobrepase si las condiciones no son las que es muy peligroso. Esto puede ocurrir si
aún, después de que el vehículo haya sido ideales. El transitar en velocidad más hay mucha agua sobre la calzada y circu-
lavado puede también traer problemas. El baja es mejor que involucrarse en un lando a alta velocidad. En este caso hay
agua puede afectar a los frenos. Intente accidente. poco o ningún contacto del neumático con
evitar los charcos, pero si eso no fuese posi- • Si fuese conveniente, utilice el desem- la calzada.
ble, intente reducir la velocidad antes de pañador. Puede ser que no se perciba y hasta con-
alcanzarlos. duzca durante algún tiempo sin notarlo; tal
• Verifique periódicamente el espesor
Los frenos mojados pueden causar acciden- correcto de las bandas de rodamiento vez lo perciba cuando intenta reducir la
tes. Los frenos no funcionan bien en para- de los neumáticos. velocidad, hacer curvas, cambiar de carril
das bruscas y pueden hacer que el vehículo en el sobrepaso de otro vehículo o si fuese
tire hacia un costado, llegando a perder su alcanzado por una ráfaga de viento. De
control. repente, usted se dará cuenta que no consi-
Después de conducir en medio de un gran gue controlar el vehículo.
charco de agua o después de que el vehí-
culo haya sido lavado, oprima ligeramente
el pedal de freno hasta sentir que los mis-
mos están funcionando normalmente.
SECCIÓN 8 CONDUCIENDO BAJO CONDICIONES ADVERSAS Astra, 10/06 8-5
Esto no es muy común, pero podría ocurrir El frente de neblina espesa puede exten-
si la banda de rodamiento de los neumáti- derse solamente por algunos metros o por
cos estuviese excesivamente desgastada. muchos kilómetros: solamente podrá
Podría ocurrir también cuando haya gran saberlo cuando lo estuviese atravesando.
cantidad de agua sobre la calzada. Si nota Todo lo que tiene que hacer es enfrentar la
reflejo de los árboles, de los cables de elec- situación con la máxima prudencia. Aún
tricidad o de otros vehículos, o si las gotas cuando el tiempo parece bueno a veces
de lluvia forman ondulaciones en la superfi- puede haber neblina, principalmente por
cie del agua, esto es señal de que puede la noche o durante la madrugada, en
haber condiciones para que esto suceda. caminos que atraviesan valles o áreas
El hidroplaneo generalmente sucede en bajas y húmedas.
velocidades altas y no obedece a ninguna Repentinamente puede ser envuelto por
regla definida. La mejor recomendación es una espesa neblina que puede obstruir la
reducir la velocidad cuando esté lloviendo – visibilidad a través del parabrisas. Con fre-
y estar atento. cuencia los faros hacen posible notar estas
Conduciendo bajo neblina ollas de neblina: pero a veces es tomado
La neblina puede aparecer cuando hay por sorpresa en la cumbre de una subida o
mucha humedad en el aire o helada fuerte. en el fondo de algún valle. Accione el lava-
La neblina puede ser tan liviana que per- dor y el limpiaparabrisas para ayudar a lim-
mita ver a centenas de metros adelante, o piar la suciedad proveniente del camino.
puede ser tan espesa que limite la visión a Reduzca la velocidad.
solamente algunos metros. La neblina
puede suceder repentinamente en una
carretera normal y volverse un peligro
potencial.
Cuando conduce con neblina, su visibilidad
es rápidamente reducida. Los mayores peli-
gros son la colisión con el vehículo que va
adelante o una colisión por detrás. Intente
percibir la intensidad de la neblina en el
camino. Si fuera difícil ver el vehículo que
va adelante (o por la noche, si fuera difícil
percibir las luces de cola), es señal que la
neblina se está volviendo muy espesa. Dis-
minuya la velocidad para que el vehículo
que viene detrás también disminuya su
marcha.
8-6 Astra, 10/06 CONDUCIENDO BAJO CONDICIONES ADVERSAS SECCIÓN 8

Recomendaciones para Antes de accionar Su vehículo está


conducir bajo neblina el motor, siga las equipado con un
• Cuando estuviese conduciendo bajo recomendaciones descritas abajo, para módulo electrónico que, además de
neblina, encienda las luces de neblina evitar la inhalación de los gases tóxicos: otras funciones, ayuda a evitar daños al
o la luz baja, aún durante el día. Verá • No accione el motor en áreas motor a causa de revoluciones superiores
mejor y será más visible a los demás cerradas — garajes, por ejemplo — al límite especificado de trabajo. Al acer-
conductores. por un intervalo de tiempo más carse de este límite, el sistema reduce la
• No use luz alta. La luminosidad será largo que lo necesario para inyección de combustible, impediendo el
reflejada por las gotas de agua que maniobrar el vehículo. Los motores aumento de la revolución del motor. De
forman la neblina. de combustión interior generan este modo la potencia generada y la
gases con productos altamente velocidad del vehículo quedan estables.
• Utilice el desempañador. Cuando la En estos casos, se recomienda bastante
humedad fuese alta, aún con leve for- tóxicos, tales como monóxido de
carbono que sin embargo sea cuidado al efectuar sobrepasos o manio-
mación de humedad hacia dentro de bras en las que el motor fuese severa-
los cristales su visibilidad será limitada. incoloro e inodoro, es mortífero.
mente requerido, pues la reducción de la
Accione algunas veces el lavador y el • En caso de que hubiera sospecha de inyección de combustible va a impedir el
limpiaparabrisas. Puede haber forma- la entrada de gases de escape hacia aumento de la velocidad del vehículo.
ción de humedad fuera de los cristales el habitáculo, solamente conduzca
y lo que parece neblina en verdad tal con las ventanas abiertas y tan
vez sea humedad fuera del parabrisas. pronto fuese posible, inspeccione
Considere como elemento de alto las condiciones del sistema de
riesgo a la neblina espesa. Intente escape, piso y carrocería.
encontrar un sitio para salir de la ruta.
• Si la visibilidad estuviese próxima a
cero y necesita parar, pero no estuviese
seguro de que está fuera del camino,
encienda los faros, accione el señaliza-
dor de emergencia y toque la bocina
periódicamente.
• Bajo condiciones de neblina, sobrepase
solamente si tiene amplia visibilidad
adelante y si el sobrepaso fuese
seguro. Aún así, esté preparado para
volver si percibe que la neblina ade-
lante está más espesa. Si otros vehícu-
los intentan sobrepasarlo facilite la
operación de ellos.
SECCIÓN 8 CONDUCIENDO BAJO CONDICIONES ADVERSAS Astra, 10/06 8-7

El módulo electrónico no Recomendaciones


impide daños al motor a
causa de picos de alta revolución a causa
cuando fuese a
de reducciones indebidas de las marchas. estacionar el vehículo
Ejemplos: 1. Aplique el freno de estacionamiento.
• En caso de que, al intentar engranar 2. Sin acelerar el motor, desconéctelo y
la quinta marcha desde la cuarta, quite la llave.
fuese engranada equivocadamente 3. En vehículos equipados con trans-
la tercera marcha; misión manual, engrane una marcha
• Desengranar el vehículo en pendien- reducida (1ª o marcha atrás).
tes largas (y al engranar nueva- 4. En vehículos equipados con trans-
mente, fuese utilizada una marcha misión automática, mueva la palanca
muy reducida). selectora hacia “P”.
Bajo estas hipótesis, sin embargo la acción 5. Tuerza el volante de la dirección hacia
del módulo electrónico, el aumento de la la banquina si fuese a estacionar en
revolución del motor va a ocurrir indepen- calles con pendientes acentuadas; la
dientemente de la inyección de combusti- porción anterior del neumático debe
ble, lo que podría exceder los límites de quedar vuelta hacia la acera. Si fuese a
tolerancia y resultar en graves daños a los estacionar en una calle de cuesta,
componentes interiores del motor. tuerza el volante de dirección en el
sentido contrario al de la banquina, o
sea, de manera que la porción poste-
rior del neumático quede vuelta hacia
la acera.
6. Cierre todas las puertas, cristales y
deflectores de ventilación.
SECCIÓN 9 EN CASO DE EMERGENCIA Astra, 12/07 9-1

Triángulo de seguridad Rueda de repuesto Gato, destornillador,


El triángulo de seguridad está ubicado en el La rueda de repuesto está ubicada en el llave de ruedas, gancho
panel lateral izquierdo del baúl. baúl, bajo la alfombra.
La rueda de repuesto es fijada a través de
de remolque
una tuerca de mariposa (flecha). El gato, el destornillador y la llave de rue-
das están ubicados en el portaherramien-
Basado en el modelo de tas dentro del alojamiento de la rueda de
vehículo, el conjunto rueda repuesto.
y neumático de repuesto podría presen-
tar especificaciones técnicas distintas de
aquellas del conjunto instalado en el
vehículo. En estos casos, les recomenda-
mos que el conjunto rueda y neumático
de repuesto no sea utilizado en recorri-
dos superiores a 100 Km. ni tampoco
dicho conjunto sea incluido al efectuar el
intercambio de neumáticos, a causa de la
diferencia de prestación presentada. Esta
diferencia no compromete la seguridad
del vehículo. En cuanto a otras informa-
ciones sobre los neumáticos, véase la
Sección 12, “Especificaciones técnicas”.
9-2 Astra, 12/07 EN CASO DE EMERGENCIA SECCIÓN 9

Reemplazo de neumático
Cuando fuese a reemplazar un neumático,
siga las precauciones a continuación:
• No quede debajo del vehículo mientras
el mismo esté soportado por el gato.
• Durante el reemplazo, no deje el
motor conectado ni tampoco lo arran-
que.
• Utilice el gato solamente cuando fuese
a reemplazar las ruedas.
Reemplace el neumático como sigue:
1. Estacione en una superficie plana, si
fuese posible.
2. Conecte el señalizador de emergencia 6. Quite el portaherramientas de la rueda 8. Con la llave de rueda, afloje los torni-
y aplique el freno de estacionamiento. de repuesto. llos 1/2 a 1 giro, pero no los quite.
3. Transmisión manual: Engrane la pri- 7. Quite las capas de los tornillos o tapa-
mera marcha o marcha atrás. cubos central.
Transmisión automática: mueva la
palanca selectora de marchas hacia P.
4. Coloque el triángulo de seguridad a
una distancia adecuada detrás del
vehículo.
5. Utilizando un calzo de madera o una
piedra, calce la rueda diagonalmente
opuesta a la que se va a reemplazar.
SECCIÓN 9 EN CASO DE EMERGENCIA Astra, 12/07 9-3
15. Rueda estampada con tapacubos
integral: antes de instalar el tapacu-
bos, instale nuevamente el primer tor-
nillo en el agujero de fijación de la
rueda alineado con la boquilla de lle-
nado del neumático.
Instale el tapacubos en la rueda ali-
neando el agujero más grande con el
tornillo ya instalado.
16. Instale nuevamente los tornillos de la
rueda, apretándolos parcialmente.
17. Baje el vehículo.
18. Apriete los tornillos en secuencia cru-
zada.
9. En la parte delantera y trasera inferior 10. Ponga en posición el brazo del gato en 19. Instale nuevamente las cubiertas de los
de la carrocería hay rebajos para fijar el el encaje más cercano de la rueda que tornillos/tapacubos central.
gato. Los mismos están cubiertos por se va a reemplazar, de manera que la 20. Guarde la rueda que ha sido quitada,
portezuelas. Para abrirlos, tire las por- uña del gato envuelva la lámina verti- el destornillador, el gancho de remol-
tezuelas hacia afuera. cal y encaje en el rebajo de la lámina. que, el gato y la llave de ruedas.
Nota: El gato es accionado por medio
de la llave de rueda. Para eso, inserte la 21. Repare el neumático averiado, haga el
llave de rueda en el encaje del eje de balanceo y lo instale nuevamente en el
accionamiento del gato. vehículo tan pronto fuese posible.
11. Cuando gire el tornillo del gato, ase-
gúrese de que el borde de la base del
gato esté tocando el suelo y esté exac-
tamente bajo la ranura de la lámina.
12. Levante el vehículo accionando la
manija del gato.
13. Quite los tornillos de la rueda.
14. Reemplace la rueda.
9-4 Astra, 12/07 EN CASO DE EMERGENCIA SECCIÓN 9
Esté atento para accionar el freno con más
fuerza, pues, con el motor desconectado, el
servofreno no va a actuar.
En vehículos equipados con dirección
hidráulica, será necesaria más fuerza para
mover el volante de dirección, pues con el
motor desconectado el sistema no va a
actuar.
Cierre todas las ventanas y difusores de aire
para que evite la entrada de gases de
escape provenientes del vehículo que está
remolcando.

En caso de que
Levantamiento del Gancho para remolque no fuese posible
remolcar el vehículo por medio de grúa
vehículo en el taller El agujero para instalar el gancho de remol- con soporte para las ruedas (o grúas del
que está ubicado en el parachoques delan- tipo plataforma), utilice siempre un cable
Se deben apoyar el montacargas y el gato tero del vehículo (lado izquierdo).
de taller solamente en los puntos de rígido; jamás cables flexibles o cuerdas.
apoyo señalados en las figuras, en la parte El gancho de remolque está ubicado en el
delantera y trasera, en las áreas entre los estuche de herramientas bajo la rueda
repuesto, en el compartimiento de cargas. Las piezas que están ubica-
rebajos para poner el gato y el alojamiento das en la parte inferior del
de ruedas. Atornille el gancho de remolque, girándolo compartimiento del motor, tales como
en el sentido antihorario con ayuda de una brazos de control, chapa protectora del
En caso de que los puntos llave de ruedas. Apriételo firmemente.
de apoyo de los montacar- cárter y soportes del motor no se deben
Mueva la palanca de cambios hacia punto utilizar para soportar el gato, caballetes
gas o gatos fuesen metálicos, se debe muerto; en vehículos equipados con trans-
utilizar un protector de caucho para que o grúas. Los componentes podrían que-
misión automática, mueva la palanca selec- dar dañados, mismo daños casi invisibles
sean evitados daños al vehículo. tora hacia N. aparentemente, pero que podrían afec-
Gire la llave en el interruptor de encendido tar el funcionamiento del vehículo.
hasta la posición II (encendido conectado)
para destrabar el volante de dirección y
para que funcionen las luces de freno,
bocina y limpiaparabrisas.
Evite mover bruscamente el vehículo.
SECCIÓN 9 EN CASO DE EMERGENCIA Astra, 12/07 9-5

Remolque de otro Remolque del vehículo Capó del motor


vehículo Bajo situaciones de emergencia en las que Para abrir el capó, tire la palanca de traba,
fuese necesario remolcar el vehículo, prefe- ubicada en el lado izquierdo, por debajo
El gancho para remolque está ubicado en la rentemente busque empresa especializa- del tablero de instrumentos (asegúrese de
parte trasera del vehículo (lado derecho). das en servicios de grúas o asistencia en que la palanca ha vuelto a la posición ini-
Sujete el cable de remolque en el gancho. ruta oficiales, que utilicen camiones de cial). El capó quedará parcialmente abierto
Se debe usar una barra rígida, jamás cables remolque con soporte para las ruedas o y sujetado solamente en el pestillo.
flexibles. remolque tipo plataforma. Para abrir completamente, presione la traba
Conduzca despacio y evite del pestillo de seguridad.
En servicios de remolque
movimientos violentos del por grúa con levanta- Antes de cerrar el compar-
vehículo. Las fuerzas de tracción pueden miento parcial del vehículo (delantero o timiento del motor, asegú-
dañar los vehículos. No sujete el cable de trasero), el vehículo remolcado no se rese de que todas las tapas de llenado
remolque en el eje trasero. debe colgar por el sistema de suspen- estén en la posición correcta.
sión, pues el mismo podría quedar ave-
riado.

Al fijar el vehículo utilizando bandas, se reco-


mienda tomar algunos cuidados para no
dañar las tuberías o mazo de conductores.
9-6 Astra, 12/07 EN CASO DE EMERGENCIA SECCIÓN 9
Antes de cerrar el capó, instale nuevamente
la varilla en la posición original y baje el
capó gradualmente, dejándolo finalmente
caer a través de su propio peso.
Siempre, inspeccione si el capó ha quedado
bien cerrado, intentando levantarlo. En
caso de que no esté adecuadamente tra-
bado, repita el procedimiento de cierre.

La varilla de la
tapa del compar-
timiento del motor podría quedar calen-
tada a causa del aumento de la
temperatura en la parte interior del com-
partimiento del motor. Por lo tanto,
cuando fuese a manosear esta varilla, uti- Sobrecalentamiento del
lice guantes (o un trapo) para proteger motor
las manos. • Los ventiladores u otras piezas móvi-
les del motor pueden causar heridas En el tablero de instrumentos de seu vehí-
graves. Mantenga las manos y ropas culo, hay una luz indicadora de tempera-
lejos de piezas móviles mientras el tura del líquido de enfriamiento. Este
motor estuviese funcionando. medidor señala el aumento de la tempera-
tura del motor.
• Productos inflamables en contacto
con las piezas calentadas del motor En caso de que el motor
pueden incendiarse. funcione sin el líquido de
enfriamiento, su vehículo podría quedar
seriamente dañado. Las reparaciones, en
estos casos, no están cubiertas por la
garantía.
SECCIÓN 9 EN CASO DE EMERGENCIA Astra, 12/07 9-7

Sobrecalentamiento sin Si aún no hubiese indicios de la formación


formación de vapor de vapores, accione el motor en ralentí por
cerca de dos o tres minutos, con el vehículo
En caso de que el testigo de sobrecalenta- parado, y observe si el testigo de sobreca-
miento encendiera, y no hubiese indicios de lentamiento está apagado.
la formación de vapores, el problema
puede no ser muy serio. Algunas veces, En caso de que no apague, desconecte el
puede ocurrir sobrecalentamiento del mo- motor, pida a los pasajeros que salgan del
tor cuando Usted: vehículo y aguarde hasta que enfríe. No es
necesario que abra el compartimiento del
• Conduce en cuestas íngremes bajo motor, pero busque asistencia técnica
temperaturas de ambiente muy altas. inmediatamente.
• Para después de que haya conducido
en altas velocidades.
• Conduce en ralentí durante trayectos
largos. En caso de que decida abrir el comparti-
En caso de que el testigo de sobrecalenta- miento del motor, inspeccione el tanque de
miento encendiera y no hubiese ningún expansión del líquido de enfriamiento.
indicio de la formación de vapores, observe
por cerca de un minuto el siguiente proce- Si el líquido de
dimiento: enfriamiento en
1. Desconecte el acondicionador de aire el depósito de compensación del líquido
(si equipado). de enfriamiento estuviese hirviendo, ¡no
2. Intente mantener el motor bajo carga haga nada! Espere hasta que enfríe.
(utilice una marcha en la que el motor
funcione más despacio). El nivel del líquido de enfriamiento debe
En caso de que el testigo de sobrecalenta- estar en la marca MAX. Si no estuviese,
miento apague, siga conduciendo. Tenien- esto significa la posibilidad de fugas en las
do en cuenta la seguridad, conduzca más mangueras del radiador, mangueras del
despacio por cerca de diez minutos. En calefactor, radiador o bomba de agua.
caso de que la aguja del indicador de tem-
peratura vuelva al normal, siga condu-
ciendo.
En caso de que la temperatura del líquido
de enfriamiento no baje, pare y estacione
su vehículo inmediatamente.
9-8 Astra, 12/07 EN CASO DE EMERGENCIA SECCIÓN 9

Teniendo en cuenta evitar


daños al vehículo y reducir
• Las mangueras del calefactor y de las dificultades al accionar el motor
radiador y otras partes del motor caliente (por evaporación de combusti-
pueden volverse muy calientes. No ble), el sistema de ventilación del motor
las toque. En caso de que sean toca- puede ser accionado mismo después de
das, Usted podría quemarse. la desconexión del motor por períodos
• Si hubiese fugas, no accione el que dependen de las temperaturas de
motor. Si el motor sigue funcio- ambiente y del propio motor.
nando, todo el líquido de enfria-
miento puede escurrir, llevando a
quemaduras. Antes de que vuelva a
conducir el vehículo, repare las
fugas.
Ventilador del motor
En caso de que no hubiera indicio de fugas,
inspeccione si el ventilador está funcionando.
Su vehículo está equipado con ventilador eléc-
trico. Si hubiese sobrecalentamiento del
motor, el ventilador deberá funcionar. En caso
de que no funcione, esto significa que es
necesario repararlo. Desconecte el motor.
Si no fuese posible localizar la falla, pero el
nivel del líquido de enfriamiento no estu-
viese en la marca MAX, añada al depósito
de compensación una mezcla de agua y
líquido protector para radiador en la pro-
porción del 50%.
Accione el motor cuando el nivel del líquido
de enfriamiento estuviese en el punto de lle-
nado máximo. Si el testigo de sobrecalenta-
miento sigue encendido, busque un
Concesionario o Taller Autorizado Chevrolet.
SECCIÓN 9 EN CASO DE EMERGENCIA Astra, 12/07 9-9

Sobrecalentamiento con Servicios en la parte


formación de vapor
eléctrica
• Los vapores y líquidos escaldantes
provenientes del sistema de líquido Si esta recomen-
de enfriamiento en ebullición pue- • Los vapores generados por el sobreca- dación no fuese
den explodir y causar quemaduras lentamiento del motor pueden causar observada, habrá el peligro de accidente
graves. Estos vapores y líquidos quemaduras graves, aunque Usted letal. El peligro de accidente está en los
están bajo presión, y si la tapa del solamente abra el compartimiento del siguientes puntos: bobina de encendido,
radiador fuese abierta mismo que motor. Manténgase lejos del motor si bujías de encendido y bornes de la batería
fuera parcialmente, los vapores observa la emisión de vapores. Apague (flechas). Si Usted usa marcapaso no efec-
podrían ser expelidos en alta veloci- el motor, deje el vehículo y espere hasta túe servicios en el motor con éste en fun-
dad. Jamás gire la tapa del radiador que el mismo enfríe. Antes de que abra cionamiento.
mientras el motor y el sistema de el compartimiento del motor, aguarde
enfriamiento estuviesen calientes. Si hasta que no haya más indicios de De esta manera, siempre que fuese necesa-
fuese necesario girar la tapa, espere vapores del líquido de enfriamiento. rio efectuar algún servicio en esos sistemas,
hasta que el motor enfríe. • Si el vehículo continúa en movimiento busque un Concesionario o Taller Autori-
• Lo aditivo de larga duración del sis- mientras el motor estuviese sobrecalen- zado Chevrolet.
tema de enfriamiento es toxico y se tado, el líquido podrá vaciar a causa de
debe manejar con cuidado. la alta presión. Usted y otras personas
podrán quemarse gravemente. Apague
el motor sobrecalentado y deje el vehí-
culo hasta que el motor enfríe.
9-10 Astra, 12/07 EN CASO DE EMERGENCIA SECCIÓN 9

• El encender cerillas cerca de la bate-


ría podría hacer explodir los gases
contenidos en la misma. Use una
linterna, si fuese necesario alumbrar
el compartimiento del motor.
• La batería, sin embargo sea sellada,
contiene ácido que causa quemadu-
ras. No toque el ácido. En caso de
que hubiese contacto accidental del
ácido con los ojos o con la piel, lave
el área afectada con bastante agua y
busque ayuda médica inmediata-
Batería mente. Reciclaje de baterías
La batería ACDelco que equipa este vehí- • Para que reduzca el peligro de alcan- Devuelva la batería usada al revendedor
culo no requiere mantenimiento periódico. zar los ojos, siempre que fuese a cuando la reemplace:
Si el vehículo no fuese utilizado por 30 días manosear baterías, utilice anteojos • Todo consumidor/usuario final debe
o más, desconecte el cable negativo de la de seguridad. devolver la batería usada de su vehí-
batería para que la misma no sea descar- • La General Motors no se responsabi- culo en una tienda. No la deseche en
gada. liza por accidentes a causa de negli- la basura.
gencia o manoseo incorrecto de las • Las tiendas deben aceptar la devolu-
baterías. ción de la batería usada y enviarla al
fabricante para fines de reciclaje.
SECCIÓN 9 EN CASO DE EMERGENCIA Astra, 12/07 9-11

Riesgos en caso Arranque con batería


de contacto con descargada
la solución ácida y con plomo:
• Composición básica: plomo, ácido
sulfúrico disuelto y plástico.
• Jamás accione el motor, utilizando
• La solución ácida y el plomo conte- un cargador de baterías. Esto va a
nidos en la batería, en caso de que dañar los componentes electrónicos.
fuesen desechados en el medio
ambiente de manera inapropiada, • No se debe accionar el motor, empu-
podrián contaminar el suelo, el sub- jando o remolcando el vehículo, bajo
suelo y las aguas, y aún causar ries- el riesgo de daños al catalizador.
gos a la salud de los seres humanos.
Estos símbolos se pueden encontrar
• En caso de contacto accidental con en la batería genuina de su vehículo:
los ojos o con la piel, lave inmedia- Prevención y cuidados con los
tamente con agua corriente y bus- Proteja los ojos, gases explosivos.
que auxilio médico. componentes electrónicos
• Cuando fuese a transportar la Para que evite averías en los componentes Evite fumar: chispas, llamas.
batería, la mantenga siempre en la electrónicos de la instalación eléctrica, no
se debe desconectar la batería mientras el Mantenga lejos de niños.
posición horizontal para evitar
fugas de la solución ácida a través motor esté funcionando.
¡Cuidado: Material explosivo!
del respiradero. Al desconectar la batería, primeramente des-
conecte el cable negativo y a continuación el Corrosivo: Ácido sulfúrico.
cable positivo. Asegúrese de que los cables no
Sistema protector de la sean invertidos. Consulte
batería Cuando vuelva a conectarla, instale prime- Cuidado: Plomo (Pb).
El sistema protector de la batería funciona ramente el cable positivo y a continuación
con el encendido desconectado. Después el negativo. Reciclable
de abrir una de las puertas o tapa del baúl,
las luces del baúl, del parasol, la luz de cor-
tesía y las luces de lectura traseras que estu-
viesen encendidas quedan apagadas
después de 3 minutos.
Este sistema interrumpe la alimentación de
energía de los componentes después de un
determinado intervalo de tiempo para evi-
tar la descarga de la batería.
9-12 Astra, 12/07 EN CASO DE EMERGENCIA SECCIÓN 9
Efectúe las operaciones en la secuencia
indicada:
1. Compruebe si la batería de puente
para el arranque posee el mismo vol-
taje de la batería del vehículo cuyo
motor se debe accionar.
2. Durante la operación de arranque, no
se acerque a la batería.
3. Con la batería de puente instalada en
otro vehículo, no deje que los dos
vehículos se toquen.
4. Compruebe si los cables de puente no
presentan aislamientos flojos o fal-
tando.
Arranque del motor con 5. No permita que los bornes de los
9. Conecte los cables en la secuencia
cables de puente indicada:
cables se toquen o toquen en las par-
Con la ayuda de cables de puente, el motor tes metálicas de los vehículos. • + con +: polo positivo de la batería
de un vehículo, cuya la batería esté descar- de puente (1) con el polo positivo de la
6. Desconecte el encendido y todos los batería descargada (2).
gada, podrá funcionar con la transferencia circuitos eléctricos que no necesiten
hasta el mismo de la energía de la batería quedar conectados. • – con la masa: polo negativo de la
de otro vehículo. Ese procedimiento se batería de puente (3) con un punto de
debe efectuar con cuidado, siguiendo las Si la radio estuviese conec- masa del vehículo lejos 30 cm de la
instrucciones abajo. tada, la misma podría ser batería y de piezas móviles y/o calientes
dañada seriamente. Las reparaciones no (4).
Si las instruccio-
nes abajo no fue- son cubiertas por la Garantía. El motor del vehículo que
sen observadas, el vehículo podría ser está suministrando carga
averiado o podrían suceder heridas per- 7. Aplique firmemente el freno de esta- para el arranque de puente puede que-
sonales resultantes de la explosión de la cionamiento. En vehículos equipados dar funcionando durante el arranque.
batería, aún como la quema de la insta- con transmisión automática, mueva la
lación eléctrica. palanca selectora hacia la posición P.
En vehículos equipados con transmi-
sión manual, mueva la palanca de
cambios hacia punto muerto.
8. Localice en la batería los bornes posi-
tivo (+) y negativo (–).
SECCIÓN 9 EN CASO DE EMERGENCIA Astra, 12/07 9-13

Los ventiladores y
otras piezas mó-
viles del motor pueden causar lesiones
graves. Mantenga las manos y ropas
lejos de piezas móviles mientras el motor
esté operando.

10. Arranque el motor del vehículo con la


batería descargada. En caso de que el
motor no opere luego de algunas ten-
tativas, probablemente será necesario
reparlo.
11. Cuando fuese a desconectar los cables,
proceda en la secuencia exactamente
opuesta a la de conexión. Fusibles y relevadores Reemplazo de fusibles
Tire la lengüeta de la caja de fusibles hacia
Caja de fusibles adelante y reemplace el fusible.
La caja de fusibles está ubicada en el habi- Un fusible quemado es visualmente identifi-
táculo del vehículo a la izquierda de la colu- cado por el filamento interior roto.
mna de dirección, detrás del portaobjetos. Se debe reemplazar un fusible, solamente
Afloje los tornillos y quite la fijación del por- después de que fuese detectada la causa de
taobjetos. la quema (sobrecarga, cortocircuito etc.) y
El diagrama para los fusibles está ubicado por otro genuino con la misma capacidad.
en la parte trasera del portaobjetos.
Antes de que
fuese a reempla-
zar un fusible, desconecte el interruptor
del respectivo circuito.
9-14 Astra, 12/07 EN CASO DE EMERGENCIA SECCIÓN 9

La capacidad de los fusibles está relacio-


nada con el respectivo color, como sigue: Fusibles en el interior del Posición Amperios Circuito
• Marrón: fusible de 7,5 amperios. vehículo – capacidad 07 10A Luces de estaciona-
• Rojo: fusible de 10 amperios (Amperios) y circuitos miento (lado derecho),
• Azul: fusible de 15 amperios.
eléctricos protegidos luz de cola (lado dere-
cho), alumbrado de la
• Amarillo: fusible de 20 amperios. placa de la matrícula y
Posición Amperios Circuito módulo del temporiza-
• Verde: fusible de 30 amperios. 01 – No usado dor (Multitimer)
• Naranja: fusible de 40 amperios. 08 10A Luz alta (lado derecho)
02 30A Ventilación interior
03 40A Desempañador de la 09 – No usado
luneta
10 15A Bocinas y temporizador
04 20A Encendedor de cigarri- del luz alta (relevador)
llos / enchufe para acce-
sorios eléctricos 11 20A Sistema de cierre
eléctrico, alarma
05 – No usado antirrobo y elevacristales
eléctrico
06 10A Luz baja (lado derecho)
y mando eléctrico de 12 15A Faro antiniebla
regulación en altura del
foco de los faros
SECCIÓN 9 EN CASO DE EMERGENCIA Astra, 12/07 9-15

Posición Amperios Circuito Posición Amperios Circuito Posición Amperios Circuito


13 7,5A Tablero de instrumentos, 23 10A Sistema de freno 33 – No usado
cuadrante de informacio- antibloqueo (ABS) y
nes múltiples/triples, dirección 34 20A Cambiador de CD, radio,
radio, computadora de electrohidráulica computadora de tablero
tablero y temporizador y cuadrante de
de la luz alta (relevador) 24 10A Luz baja (lado izquierdo) informaciones (triples)
y mando eléctrico para
14 30A Limpiaparabrisas, regulación en altura del 35 10A Compresor (vehículos
relevador, limpialuneta foco de los faros equipados con
automático (solamente acondicionador de aire) y
para la versión Hatch) 25 10A Luz de estacionamiento transmisión automática
(lado izquierdo) y luz de
15 7,5A Elevacristales eléctrico, cola (lado izquierdo) 36 – No usado
techo solar, espejos
retrovisores exteriores, 26 10A Luz alta (lado izquierdo) 37 7,5A Cuadrante de la
luz de lectura delantera, transmisión automática
espejo retrovisor 27 – No usado
electrocrómico 38 10A Luz de freno,
28 7,5A Alumbrado del techo, computadora de tablero,
16 10A Luz de cola antiniebla relevador del sistema control de velocidad de
protector de la batería crucero y
17 30A Elevacristales eléctrico (otras luces interiores) y acondicionador de aire
conexión de diagnóstico electrónico
18 5A Taxímetro (ALDL)
39 – No usado
19 15A Bomba de combustible 29 10A Alumbrado del
interruptor de las luces, 40 – No usado
20 30A Elevacristales eléctrico
luz de marcha atrás, 41 – No usado
21 7,5A Sistema de cierre central, interruptor del
alarma antirrobo y señalizador de giro,
módulo temporizador módulo temporizador
(multitimer) (multitimer), sensor de
velocidad (vehículos no
22 15A Señalizador de equipados con sistema
emergencia, módulo de freno antibloqueo
temporizador (ABS)), taxímetro y
(multitimer), tablero de transmisión automática
instrumentos,
acondicionador de aire 30 30A Techo solar
electrónico y encendedor
de cigarrillos / enchufe 31 – No usado
para accesorios eléctricos 32 5A Transmisión automática
9-16 Astra, 12/07 EN CASO DE EMERGENCIA SECCIÓN 9

Posición Amperios Circuito


FV01 60A Circuitos – Llave de
(maxi) encendido, (15, 15A, W,
50)
(Fusibles = F02, F13, F14,
F15, F21, F23, F27, F29,
F35, F36, F38)
FV02 60A Circuitos – Batería (30),
(maxi) (Fusibles = F04, F06, F07,
F08, F10, F11, F12, F16,
F22, F24, F25, F26, F32,
F37)
FV03 60A Circuitos – Batería (30),
(maxi) (Fusibles = F03, F17, F18,
F20, F28, F30, F34)
Caja de maxifusibles en el FV04 40A Ventilador del radiador Relevadores en el interior del
compartimiento del motor (maxi) vehículo
El sistema eléctrico del vehículo es prote- FV05 60A Sistema de freno Posición Aplicación
gido a través de 8 maxifusibles ubicados en (maxi) antibloqueo (ABS)
1 Bocina (negro)
el compartimiento del motor. FV06 30A Sistema de inyección
(maxi) electrónica 2 Luz alta (negro)
Para reemplazar los maxifusibles, quite la (Fusible = F19, F33)
tapa de la caja de fusibles y reemplace el 3 Limpialuneta (negro)
Caja de relevadores
respectivo maxifusible defectuoso. frontal (F56 = 30A) 4 No usado
FV07 40A Ventilador del radiador 5 Faro antiniebla (negro)
(maxi) (vehículos equipados con 6 Luz de cola antiniebla (negro)
acondicionador de aire)
Señalizador de giro (lado derecho)
FV08 80A Dirección 7 (amarillo)
electrohidráulica
Señalizador de giro (lado izquierdo)
8 (amarillo)
9 No usado
Compresor del acondicionador de
10 aire (verde)
11 Limpiaparabrisas (negro)
12 Protector de batería (verde)
13 Desempañador de la luneta (azul)
SECCIÓN 9 EN CASO DE EMERGENCIA Astra, 12/07 9-17
Vehículos con acondicionador de aire
Posición Aplicación
1 No usado

2 Relevador EFI (relevador principal de


inyección) (violeta)

3 Relevador de la primera velocidad del


ventilador del radiador (azul)
Relevador de la primera y segunda
4 velocidades del ventilador del
radiador (marrón)

5 Relevador de protección de arranque


(rojo)
Relevadores en el Identificación de los
relevadores Relevador de la bomba de
compartimiento del motor – 6
combustible (violeta)
aplicación Vehículos sin acondicionador de aire
7 Relevador 1 de la segunda velocidad
En el lado izquierdo del compartimento del Posición Aplicación del ventilador del radiador (azul)
motor, cerca de la batería está ubicada la
caja de relevadores. 1 No usado 8 Relevador 2 de la segunda velocidad
del ventilador del radiador (azul)
Para reemplazar un relevador, quite la tapa 2 No usado
de la caja y reemplace el respectivo releva-
dor defectuoso. 3 Relevador de la bomba de
combustible (violeta)

4 Relevador de la primera velocidad del


ventilador del radiador (verde)
5 No usado

6 Relevador de protección de arranque


(rojo)

7 Relevador EFI (relevador principal de


inyección) (violeta)

8 Relevador de la segunda velocidad


del ventilador del radiador (verde)
9-18 Astra, 12/07 EN CASO DE EMERGENCIA SECCIÓN 9

Reemplazo de las bombillas Luces alta y baja


Cuando fuese a reemplazar una bombilla, Sistema de los faros con bombillas separa-
desconecte el interruptor del respectivo cir- das para luz alta y baja:
cuito. Bombilla del lado exterior: luz baja.
Evite tocar en la ampolla de la bombilla con Bombilla del lado interior: luz alta.
las manos. Sudor o grasa en los dedos El reemplazo de las bombillas de los faros
podrían causar manchas, que, cuando eva- es hecho, teniendo acceso a los respectivos
poren, podrían empañar la lente. alojamientos en la parte posterior de los
Bombillas inadvertidamente manchadas se faros. Después de abrir el alojamiento
pueden limpiar con un trapo sin hilos, (tapa), quite el conjunto enchufe/bombilla y
empapado con alcohol. reemplace la bombilla quemada, teniendo
Las bombillas de repuesto deben presentar cuidado para no tocar la ampolla con la
las mismas características y capacidad de la mano.
bombilla averiada. Instale nuevamente el conjunto en el aloja-
miento del faro en la posición correcta
Luz del freno, señalizador de
(definida por las trabas de guía). giro trasero, luz de marcha
atrás, luz de estacionamiento
Al reemplazar las bom- trasera y luz de cola antiniebla
billas de los faros podría 1. Abra la tapa del baúl, presione las len-
ser necesario quitar el conjunto óptico güetas y quite el revestimiento.
delantero; por lo tanto, se recomienda 2. Afloje la conexión del enchufe de la
que esta operación sea efectuada en un bombilla.
Concesionario o Taller Autorizado
Chevrolet. 3. Presione el alojamiento de la bombilla
hacia afuera y afloje las dos tuercas
moleteadas.
Señalizador de giro delantero 4. Desencaje el alojamiento de la bombilla.
El reemplazo de las bombi-
llas señalizadoras de giro
requiere la remoción del conjunto óptico
delantero. Recomendamos que esta ope-
ración sea efectuada en un Concesiona-
rio o Taller Autorizado Chevrolet.
SECCIÓN 9 EN CASO DE EMERGENCIA Astra, 12/07 9-19

5. Presione simultáneamente las lengüe- Luz de la placa de la matrícula 4. Quite la bombilla del enchufe.
tas retén, ubicadas en la parte exterior 5. Instale la nueva bombilla.
del enchufe y quite el enchufe de la 1. Ponga un destornillador del lado dere-
cho del soporte de la bombilla; presione 6. Instale el enchufe de la bombilla en el
bombilla. soporte, girándolo. Instale nueva-
Secuencia de las bombillas, desde hacia el lado y hacia abajo (según seña-
lado en la figura) hasta desencajar. mente el soporte de la bombilla en el
arriba hacia abajo: alojamiento.
2. Quite el soporte.
• Linterna antiniebla
3. Gire la conexión en el sentido antiho-
• Luz señalizadora de giro rario y desencaje.
• Luz de marcha atrás
• Luz de cola/luz de freno (bombilla
de dos filamentos)
6. Quite la bombilla del enchufe.
7. Instale la nueva bombilla, encaje el
enchufe del alojamiento de la bombilla
e insertélo en la carrocería del vehí-
culo. Apriete las tuercas moleteadas en
los espárragos. Encaje la conexión.
Ponga en posición la cubierta y cierre.
9-20 Astra, 12/07 EN CASO DE EMERGENCIA SECCIÓN 9

Luces indicadoras y de
alumbrado
Aplicación Potencia (W)
Encendedor de cigarrillos 1,2
Cenicero del panel delantero 1,2
Mandos de calefacción y de 1,2
ventilación
Compartimiento de los pasajeros 10
Estacionamiento 5
Luz alta 55
Luces de lectura delanteras, Luces de lectura delanteras Luz baja 55
traseras y del baúl (sin (con sensores de alarma Faro antiniebla 55
sensores de alarma antirrobo) antirrobo)
Frenos 21
1. Desencaje la lente con ayuda de un 1. Desencaje el conjunto de las luces con
destornillador y tírela. Tenga cuidado ayuda de un destornillador y tírela. Alumbrado del odómetro 1,2
para no dañar el forro del techo. Tenga cuidado para no dañar el forro
2. Presione ligeramente la bombilla con- del techo. Alumbrado de los instrumentos 2
tra el borne y quítela. 2. Gire la bombilla para la parte superior Alumbrado del reloj 1,2
del conjunto y quítela.
Antes de quitar 3. Instale la nueva bombilla. Indicadora de carga de la batería 0,7
la bombilla de
alumbrado de lectura, mantenga la Indicadora del control de tracción 1,2
puerta cerrada para que la bombilla no Indicadora del cinturón de 1,2
reciba corriente. seguridad

3. Instale la nueva bombilla. Indicadora de falla del “Airbag” 1,2


Indicadora de luz alta 1,2
Indicadora de informaciones 1,2
múltiples – MID
Indicadora de freno de 1,2
estacionamiento aplicado
SECCIÓN 9 EN CASO DE EMERGENCIA Astra, 12/07 9-21

Aplicación Potencia (W) Cuando fuese a utilizar el matafuego:


1. Pare el vehículo y desconecte el motor
Indicadora de informaciones 1,2 inmediatamente.
triples – TID
2. Abra la cubierta protectora del mata-
Indicadora de la luz de cola 1,2 fuego que está ubicado en el piso,
antiniebla bajo el asiento del pasajero delantero;
afloje la hebilla (flecha) y quítelo;
Indicadora de mantenimiento 1,2
del motor 3. Accione el matafuego según las ins-
trucciones del fabricante impresas en
Indicadora de presión de aceite 1,2 el propio matafuego.
del motor
Indicadora del modo deportivo 1,2
de la transmión automática
Indicadora de reserva de 1,2
combustible Matafuego
Indicadora de los señalizadores 1,2
de giro El mantenimiento
del matafuego es
Indicadora del sistema de frenos 1,2 responsabilidad del propietario. Este man-
“ABS” tenimiento se debe efectuar impreterible-
Indicadora del sistema de falla 1,2 mente según los intervalos especificados
del freno por el fabricante y según las instrucciones
impresas en la etiqueta pegada en el equi-
Luz de cola antiniebla 21 pamiento. La carga anual no es obligatoria
Lectura (delantera) 5 para matafuegos genuinos de fábrica con
la condición de que la presión interior aún
Lectura (trasera) 5 sea aquella señalada en la escala verde del
Matrícula 10 manómetro, el sello no estuviese roto o
das fechas de validez de carga y de la
Marcha atrás 21 prueba hidrostática (validez del cilindro)
Guantera 10 no estuviesen expiradas. Esté atento a
matafuegos reacondicionados (sello de
Baúl 10 mantenimiento verde y amarillo); el plazo
Señalizadores de giro 21
de mantenimiento es anual.
SECCIÓN 10 CONFORT Y CONVENIENCIA Astra, 09/08 10-1

Portaobjetos Encendedor de cigarrillos / Cenicero trasero


Están disponibles portaobjetos en el com- enchufe para accesorios Está ubicado detrás de la consola, entre los
partimiento de pasajeros para acomodar eléctricos asientos delanteros.
pequeños objetos; los mismos están ubica- Con el encendido conectado, presione el Para abrir: empuje la cubierta hacia atrás.
dos en el tablero central, cerca del cenicero botón ) del encendedor de cigarrillos y
y en el tablero (a la izquierda del conduc- Para limpieza: tire el cenicero hacia arriba
aguarde algunos segundos; el mismo vol- por la tapa, plegando ligeramente el ceni-
tor), cerca de la caja de fusibles. verá automáticamente, listo para uso. Per- cero hacia adelante.
mite conectar aparatos eléctricos, tales
como teléfonos móviles, u otros accesorios.
El suministro máximo de energía hacia el Cenicero delantero
aparato no debe exceder a 120 vatios. Para abrir: empuje la tapa frontal (parte
superior) y el cenicero va a proyectarse
hacia adelante.
• No conecte aparatos que suminis- Para limpieza: quite el cenicero, tirándolo
tren energía eléctrica hacia el por la parte lateral.
enchufe, por ejemplo, baterías.
• El enchufe para accesorios queda
energizado por cerca de 30 minutos
después de desconectar el encen-
dido del vehículo, teniendo en
cuenta no descargar la batería.
10-2 Astra, 09/08 CONFORT Y CONVENIENCIA SECCIÓN 10

Parasoles Rádio / CD Player Mandos de la radio en el


Los parasoles son rellenados y se pueden Con respecto a instrucciones sobre el fun- volante de dirección
inclinarlos hacia arriba, hacia abajo y late- cionamiento de la radio/CD Player, vea la X Búsqueda de estación creciente.
ralmente para que el conductor y el pasa- guía del fabricante que acompaña esta W Búsqueda de estación decreciente.
jero delantero sean protegidos contra los Guía.
rayos solares. En las radios
Las indicaciones de la radio/CD Player son
Dependiendo del modelo del vehículo, los exhibidas en un cuadrante de funciones o Toque breve: llamar de las estaciones
parasoles disponen de espejos alumbra- en la propia radio, dependiendo del memorizadas (sintonía previa).
dos; los mismos quedan alumbrados modelo. Toque largo: scan en toda la banda, o
cuando se abre la tapa del espejo. fajas en el caso de CD.
La potencia de los alto- + Aumento del volumen de sonido.
voces genuinos de fábrica – Reducción del volumen de sonido.
es de 40 W RMS con una impedancia de
4 ohmios; por lo tanto no se debe O Toque breve: conmutación de las fajas
instalar un aparato de sonido cuya (AM1, AM2, FM1, FM2, FM3...)
potencia fuese superior a 40 W RMS e Toque largo: mute (mudo).
impedancia diferente de 4 ohmios. Si lo
desea, vea nuestras opciones de aparatos Con respecto a instruccio-
y altavoces de Accesorios Chevrolet en nes para manejar el sis-
nuestros Concesionarios y Talleres Auto- tema de audio, vea la guía del fabricante
rizados Chevrolet. que acompaña esta guía.
SECCIÓN 10 CONFORT Y CONVENIENCIA Astra, 09/08 10-3

Antena de la radio Guantera


La antena del sistema de audio está insta- La guantera queda iluminada cuando se
lada en el techo. abre la respectiva tapa con el encendido
conectado.
En caso de que decida insta- Para abrir, tire el mango.
lar un teléfono móvil den- En la parte interior de la guantera, hay un
tro del vehículo, le recomendamos la portalapicero.
instalación de una antena exterior; esto va
a evitar riesgos de interferencia entre las Para cerrar, empuje la tapa de la guantera
ondas de transmisión del teléfono móvil hasta trabarla.
(alta frecuencia) y de los sistemas electróni-
cos instalados en el vehículo.
SECCIÓN 11 LIMPIEZA Y CUIDADOS CON EL VEHÍCULO Astra, 02/05 11-1

Cuidados con la • Use esponja o trapo distinto para la Limpieza interior


limpieza de los cristales para que evite
apariencia que queden aceitosos. Determinados pro-
Cuidados regulares ayudan a mantener la • Limpie el perfil de caucho de las varillas ductos de lim-
apariencia y el valor de reventa del vehículo. de los limpiadores con jabón neutro y pieza pueden ser venenosos o inflamables y
Aún son requisitos previos para cumpli- agua abundante. su uso inadecuado puede causar heridas
miento en Garantía de reclamaciones sobre • Eventuales manchas de aceite, asfalto personales o daños al vehículo. Sin em-
los acabados interior, exterior y pintura. Las o de tintas de señalización de calles se bargo, cuando fuese a limpiar los puntos de
recomendaciones a continuación sirven pueden quitar con queroseno. No es acabado del vehículo, no use disolventes
para evitar daños a su vehículo, resultantes recomendado el lavado total de la volátiles, tales como acetona, thinner, o
de las influencias del ambiente a las que su carrocería con ese producto. materiales de limpieza como blanqueadores,
vehículo está sujeto. agua de lavandera o elementos de reduc-
• Seque bien el vehículo luego del ción. Nunca use nafta para cualquiera finali-
Limpieza exterior lavado. dad de limpieza.
La mejor manera de preservar la apariencia Aplicación de cera
de su vehículo es mantenerlo limpio por Si en el lavado fuese observado que el agua Es importante observar
medio de lavados frecuentes. no acumula en gotas en la pintura, se que las manchas se deben
Lavado puede encerar el vehículo luego de quedar quitar lo más temprano posible, antes
seco. Preferiblemente, la cera que se va a que queden permanentes.
• No se debe harcerlo directamente bajo usar debe contener silicona. Sin embargo,
el sol. piezas de acabado plástico y los cristales no Alfombras y tapizado
• Primeramente, aleje los limpiaparabrisas; se deben tratar con cera, pues las manchas
difícilmente se pueden quitar. • Se obtiene una buena limpieza
• A continuación, rocíe agua abundante- empleándose un aspirador de polvo o
mente en toda la carrocería para que Pulimento cepillo para ropa.
quite el polvo.
Como la mayoría de los pulidores y masillas • En caso de pequeñas manchas o basura
• No aplique chorros de agua directa- para pulimento son abrasivas, este servicio liviana, pase un cepillo o esponja hume-
mente al radiador, para no deformar el se debe efectuar en estaciones de servicio decida con agua y jabón neutro.
panal y consecuentemente provocar especializado.
pérdida de eficiencia del sistema. La • Para manchas de gordura, grasa o
limpieza se debe efectuar solamente aceite, quite el exceso usando una
con chorros de aire. cinta adhesiva. A continuación, pase
un trapo humedecido con bencina.
• Aplique jabón o champú neutro en el
área que se va a lavar y, con una • No exagere en la cantidad del líquido
esponja o trapo afelpado, límpiela para limpieza, pues el mismo pode
mientras enjuague. Quite la película de adentrar en el tapizado, lo que es per-
jabón o champú antes que seque. nicioso.
11-2 Astra, 02/05 LIMPIEZA Y CUIDADOS CON EL VEHÍCULO SECCIÓN 11
• Cuando fuese a limpiar tapizado de Cinturones de seguridad Cuidados adicionales
cuero, utilice solamente un trapo Inspeccione periódicamente las cintas, hebi-
húmedo y a continuación, lo enjuague llas y soportes de anclaje en cuanto a la con- Averías en la pintura,
con un trapo seco. Utilice jabón neu- dición y conservación. Si estuviesen sucios, acumulación de materiales
tro, si fuese necesario. No utilice pro-
ductos químicos pues los mismos
lávelos con una solución de jabón neutro y extraños
agua tibia. Manténgalos limpios y secos.
podrían dañar el tapizado de cuero. Averías causadas por golpes de piedras y
Cristales rayas profundas en la pintura se deben
Paneles de puertas, piezas reparar lo más temprano posible en un
plásticas y revestidas con • Límpielos frecuentemente con un Concesionario Chevrolet, pues la chapa de
trapo afelpado y limpio, humedecido
vinilo con agua y jabón neutro, cuando
metal, cuando expuesta a la atmósfera,
• Límpielas solamente con un trapo sufre proceso acelerado de corrosión.
fuese a quitar la película de humo de
húmedo y enjuague con trapo seco. cigarrillos, polvo y eventualmente de En caso de que sean constatadas manchas
vapores de paneles plásticos. de aceite y asfalto, residuos de tinta de seña-
• Si fuese necesario limpiar gordura o lización de calles, goteo de savia de árboles,
aceite, que eventualmente tengan • Jamás utilice productos abrasivos de heces de pájaros, elementos químicos de
manchado las piezas, límpielas con limpieza, pues los mismos causan chimeneas industriales, sal marítima y otros
trapo humedecido con jabón neutro rayas en los cristales y dañan los fila- elementos extraños acumulados en la pin-
disuelto con agua y enjuague con un mentos del desempañador de la tura del vehículo, éste se debe inmediata-
trapo seco. luneta. mente lavar para que tales residuos sean
Interruptores de la consola quitados.
Jamás aplique productos de limpieza en el Manchas de aceite, asfalto y residuos de
área de los interruptores. Se debe efectuar tinta requieren el uso de queroseno (vea
la limpieza, usándose un aspirador de polvo Lavado, bajo Limpieza exterior).
y trapo húmedo.
Computadora de tablero
(pantalla de funciones)
Límpiela con un trapo seco, pues los pro-
ductos químicos o mismo el agua podrían
dañar el sistema de la computadora de
tablero.
SECCIÓN 11 LIMPIEZA Y CUIDADOS CON EL VEHÍCULO Astra, 02/05 11-3

Panel delantero Pulverización Ruedas de aluminio


La parte superior No pulverice con aceite la parte inferior del Las ruedas de aluminio reciben una capa
del tablero de vehículo. El aceite pulverizado daña los coji- protectora similar a la pintura del vehículo.
instrumentos y la parte interior de la nes, bujes de caucho, mangueras, etc., ade- No utilice productos químicos, pulidores,
guantera, en caso de que fuesen expues- más de retener el polvo mientras el vehículo productos abrasivos para limpieza o escobi-
tas al sol por un largo período, pueden sea conducido en áreas polvorientas. llas abrasivas, pues los mismos podrían
alcanzar temperaturas cerca de 100ºC. dañar la capa protectora de las ruedas.
Puertas
Por lo tanto, jamás mantenga en esos Compartimiento del motor
sitios objetos, tales como, mecheros, cin- Lubrique los tambores de las cerraduras
tas casete, disquetes de computadora, con grafito en polvo. No lávelo innecesariamente. Antes del
compact discs, gafas de sol, etc., pues los Lubrique las bisagras de las puertas, tapa lavado, proteja el alternador, módulo del
mismos podrían quedar deformados o trasera, capó del motor y topes de las puertas. encendido electrónico y depósito del cilin-
mismo incendiarse cuando expuestos a Las aperturas ubicadas en la región inferior dro principal con plásticos.
altas temperaturas. Los objetos y aún el de las puertas se usan para permitir la sa-
vehículo podrían quedar dañados. lida del agua de lavados o lluvia. Deben ser
mantenidas desobstruidas para evitar la
retención de agua, que provoca herrumbre.
Mantenimiento de la parte
inferior del vehículo
El agua salada y otros elementos corrosivos
pueden provocar el aparecimiento prema-
turo de herrumbre o deterioro de compo-
nentes de la parte inferior del vehículo,
como línea del freno, piso, partes metálicas
en general, sistema de escape, soportes,
cable del freno de estacionamiento, etc.
Además, la tierra, barro y suciedad acumu-
lada en determinados puntos, especial-
mente en los huecos de los guardabarros,
son puntos retenedores de humedad.
Sin embargo, los efectos dañinos se pue-
den reducir por medio de lavado periódico
de la parte inferior del vehículo.
SECCIÓN 12 ESPECIFICACIONES Astra, 05/08 12-1

Identificación del vehículo Dimensiones generales Sedan


Ubicación del número del del vehículo E Distancia entre el centro de la 878
chasis Las dimensiones están indicadas en mm. rueda delantera y el parachoques
delantero
• Estampado: en el piso, lado derecho A Altura total
del asiento delantero del pasajero. Sedan 1.425 F Distancia entre ejes 2.614
• Grabado: en el parabrisas, luneta y Hatchback 1.431 G Distancia entre el centro de la rueda 850
cristales laterales. B Trocha trasera y el parachoques trasero
• Etiquetas autoadhesivas: en el Delantera 1.484 H Largo total 4.342
parante de la puerta delantera dere- Trasera 1.460
cha, en el compartimiento del motor C Anchura total 1.709
(torre de la suspensión izquierda) y en
el piso adelante del asiento delantero. D Anchura total
(espejo a espejo) 1.989
Placa de identificación del año
de fabricación
La placa de identificación del ano de fabri-
cación del vehículo está ubicada en el
parante de la puerta delantera derecha.
12-2 Astra, 05/08 ESPECIFICACIONES SECCIÓN 12

• Deflector aerodinámico delan-


tero/falda trasera:
Se deben tener cuidados especiales
al transitar el calles con obstáculos o
piso muy irregular y también al esta-
cionar cerca de banquinas para que
no los dañe.
• Plano aerodinámico trasero:
Se deben tener cuidados especiales
al estacionar el vehículo, engra-
nando marcha atrás.

Hatchback
E Distancia entre el centro de la 878
rueda delantera y el parachoques
delantero
F Distancia entre ejes 2.614
G Distancia entre el centro de la rueda 707
trasera y el parachoques trasero
H Largo total 4.199

Hatchback GSi
E Distancia entre el centro de la 919
rueda delantera y el parachoques
delantero
F Distancia entre ejes 2.614
G Distancia entre el centro de la rueda 733
trasera y el parachoques trasero
H Largo total 4.266
SECCIÓN 12 ESPECIFICACIONES Astra, 05/08 12-3

Datos técnicos
MOTOR 2.0L MPFI 2.4L 16V
Combustible Gasolina Gasolina
Tipo Transversal delantero Transversal delantero
Número de cilindros 4 en línea 4 en línea
Número de cojinetes de bancada 5 5
Orden de encendido 1– 3–4–2 1– 3–4–2
Diámetro interior del cilindro 86 mm 87,5 mm
Carrera del émbolo 86 mm 100 mm
Cilindrada 1.998 cm³ 2.405 cm³
Revolución de ralentí 800 – 900 rpm 850 – 950 rpm
Relación de compresión 9,2:1 10:1
Potencia máxima neta 116 CV (85 kW) a 5.200 rpm 150 CV (110 kW) a 5.200 rpm
170 N.m (17,3 kgf.m) 22,8 N.m (23,2 kgf.m )
Par motor máximo neto a 2.400 rpm a 4.000 rpm
12-4 Astra, 05/08 ESPECIFICACIONES SECCIÓN 12

SISTEMA ELÉCTRICO 2.0L MPFI 2.4L 16V


Batería 12 V, 55 Ah 12 V, 55 Ah
Alternador 120 A 120 A
Bujías de encendido BPR6EY NGK BPR6EKC NGK
Luz de los eléctrodos 0,8 – 0,9 mm 0,8 – 1,0 mm
Distribuidor
Mapeado Mapeado
(característica de avance)

2.0L MPFI 2.0L MPFI 2.4L 16V


TRANSMISIÓN
Manual Automática Manual
Reducción: 1a marcha 3,73:1 3,67:1 3,58:1
Reducción: 2a marcha 1,96:1 2,10:1 2,02:1
Reducción: 3a marcha 1,32:1 1,39:1 1,35:1
Reducción: 4a marcha 0,95:1 1,00:1 0,98:1
Reducción: 5a marcha 0,76:1 — 0,79:1
Reducción: Marcha atrás 3,31:1 4,02:1 3,31:1
Diferencial 4,19:1 2,86:1 3,95:1
Tracción Delantera
1a hacia 2a marcha
1a hacia 2a marcha (24 km/h) (20 km/h)
2a hacia 3a marcha
2a hacia 3a marcha (40 km/h) (35 km/h)
Velocidades recomendadas para cambios de marcha (transmisión
manual) 3a hacia 4a marcha
3a hacia 4a marcha (64 km/h) (65 km/h)
4a hacia 5a marcha
4a hacia 5a marcha (72 km/h) (75 km/h)
SECCIÓN 12 ESPECIFICACIONES Astra, 05/08 12-5

CARROCERÍA
Capacidad del baúl – sistema VDA (litros) Hatchback Sedan
Con el baúl cerrado 370 460
Sin cubierta y hasta el borde superior del asiento trasero 380 —
Hasta el respaldo del asiento trasero y hasta el techo 480 —
Con el asiento trasero plegado hasta el borde superior 710 770
del respaldo del asiento delantero
Con el asiento trasero plegado hasta el respaldo del 1.180 —
asiento delantero y hasta al techo
Capacidad de tracción de remolque (kg) 2.0L 8V 2.4L 16V 2.0L 8V
Remolque sin freno 570 570 570
Remolque con freno 1150 1200 1150
Remolque con freno 1100 – 1100
T/A = Transmisión Automática – T/M = Transmisión Manual
12-6 Astra, 05/08 ESPECIFICACIONES SECCIÓN 12

CARROCERÍA (continuación)
Gasolina
Peso del vehículo (kg)
2.0L 8V - Hatch 5P 2.0L 8V - Sedan 4P
Distribución en los ejes y capacidad de tracción
Delantero T/M 731 731
Trasero T/M 410 420
Total T/M 1141 1151
Peso en orden de embarque
Delantero T/A 771 771
Trasero T/A 440 450
Total T/A 1211 1221
Delantero T/M 740 740
Trasero T/M 440 450
Total T/M 1180 1190
Peso en orden de marcha
Delantero T/A 780 780
Trasero T/A 470 480
Total T/A 1250 1260
T/M 1680 1690
Peso máximo total permisible
T/A 1720 1730
Delantero T/M 900 900
Trasero T/M 810 810
Peso máximo permisible por eje
Delantero T/A 950 950
Trasero T/A 810 810
T/M 500
Peso de carga neta
T/A 470 470
Remolque sin freno T/M 2250 2260
Peso combinado máximo total Remolque con freno T/M 2830 2840
permisible Remolque sin freno T/A 2290 2300
Remolque con freno T/A 2870 2880
SECCIÓN 12 ESPECIFICACIONES Astra, 05/08 12-7

CARROCERÍA (continuación)
Gasolina
Peso del vehículo (kg)
2.4L 16V Hatch 5P
Distribución en los ejes y capacidad de tracción
Delantero T/M 751
Trasero T/M 420
Total T/M 1171
Peso en orden de embarque
Delantero T/A –
Trasero T/A –
Total T/A –
Delantero T/M 760
Trasero T/M 450
Total T/M 1210
Peso en orden de marcha
Delantero T/A –
Trasero T/A –
Total T/A –
T/M –
Peso máximo total permisible
T/A –
Delantero T/M 950
Trasero T/M 810
Peso máximo permisible por eje
Delantero T/A –
Trasero T/A –
T/M 500
Peso de carga neta
T/A –
Remolque sin freno T/M 2270
Remolque con freno T/M 2850
Peso combinado máximo total permisible
Remolque sin freno T/A 2300
Remolque con freno T/A 2880
12-8 Astra, 05/08 ESPECIFICACIONES SECCIÓN 12

FRENOS
Tipo Hidráulico, con 2 circuitos independientes cruzados y auxiliar en vacío
Delantero A disco
Trasero A disco o a tambor
Fluido utilizado DOT 4 para frenos a disco
Freno de estacionamiento Mecánico, actúa en las ruedas traseras

GEOMETRÍA DE LA DIRECCIÓN

Delantero* Trasero** Diámetro de giro

Comba* –1º55’ a –0º25’ –2º55’ a –1º10’ —

Ángulo de avance* 3º00’ a 5º00’ — —

Convergencia de las ruedas* –0º10’ a 0º10’ (–1,1 a 1,1 mm)** –0º10’ a 0º40’ (–1,00 a 4,0 mm)* —

Guía a guía — — 10,10 m

Pared a pared — — 10,80 m


* Valores obtenidos en vehículos con 2 personas acomodadas en los asientos delanteros y totalmente llenado con aceite, agua y la mitad de la capacidad del tanque de combustible.
** Valores obtenidos en vehículos con el conductor y totalmente llenado con aceite, agua y la mitad de la capacidad del tanque de combustible
SECCIÓN 12 ESPECIFICACIONES Astra, 05/08 12-9

RUEDAS Y NEUMÁTICOS

Normales de producción Optativas*

Ruedas 6Jx15 (estampada) y 6Jx15 ó 6Jx16 (aluminio) y


de repuesto (estampada) de repuesto 6Jx15 (estampada)

Neumático 195/60 R15 195/60 R15 ó


205/55 R16 (195/60 R15 de repuesto)
Presión de los neumáticos**

Neumáticos Hasta 3 pasajeros Vehículo completamente cargado

Delantero Trasero Delantero Trasero

195/60 R15 2,10 (30) 1,97 (28) 2,32 (33) 2,67 (38)

205/55 R16 1,90 (27) 1,90 (27) 2,10 (30) 2,53 (36)
* En caso de que el neumático de repuesto del vehículo fuese diferente de los demás neumáticos, les recomendamos que el neumático de repuesto no sea
utilizado para recorridos superiores a 100 km; se recomienda también que el neumático de repuesto no sea utilizado al efectuar el intercambio de neumáticos, a
causa de su rendimiento diferente. Esta diferencia no perjudica la seguridad del vehículo.
** Válido para calibrado de neumáticos en frío. La primera especificación es en kgf/cm2 y la segunda, entre paréntesis es en lbf/pulg2.
12-10 Astra, 05/08 ESPECIFICACIONES SECCIÓN 12

CAPACIDADES DE LUBRICANTES Y FLUIDOS


Cárter del motor (sin el filtro de aceite) 4,25 litros
Filtro de aceite 0,25 litro
Transmisión manual 1,60 litros
Transmisión automática 7,00 litros
Sistema de enfriamiento (incluso el radiador) 7,00 litros
Sistema de freno 0,50 litro
Sistema del lavaparabrisas 2,30 litros
Sistema de la dirección hidráulica 1,00 litro
Sistema de la dirección electrohidráulica 0,70 litro
Tanque de combustible 52,00 litros
Reserva del tanque de combustible cerca de 6,00 litros
Sistema del acondicionador de aire 700 ± 25g
SECCIÓN 12 ESPECIFICACIONES Astra, 05/08 12-11

LUBRICANTES Y FLUIDOS RECOMENDADOS – INSPECCIONES Y CAMBIOS

Lubricante / fluido Inspección del nivel Cambio

Aceite de especificación API-SJ o Vea las instrucciones en la Sección


Motor superior y viscosidad SAE-5W30*, Semanalmente 13, bajo Motor
5W40, 15W40, 20W40 ó 20W50
Aceite sintético para transmisión Cada 20.000 km, véase el “Cuadro
Transmisión manual (todos los motores) SAE 75W 85, engranaje helicoidal, color rojo de mantenimiento preventivo” No necesita cambio

Cada 60.000 km ó 4 años**


Transmisión automática Aceite Dexron III ACDelco En todas las inspecciones
Cada 40.000 km ó 2 años***
Frenos Fluido para freno DOT 4 ACDelco En todas las inspecciones Cada 30.000 km ó 2 años

Caja de dirección hidráulica Aceite Dexron II ACDelco Cada 30.000 km, véase el “Cuadro No necesita cambio
de mantenimiento preventivo”
Caja de dirección electrohidráulica Aceite Pentosin En todas las inspecciones –
Agua potable y aditivo para radiador de larga
Sistema de enfriamiento duración (naranja) ACDelco en la Semanalmente Cada 150.000 km ó 5 años
proporción del 50%

Sistema del acondicionador de aire Gas R134a – –


* El vehículo ya viene armado de fábrica, llenado con aceite de clasificación API-SL y viscosidad SAE 5W30. Véase la Sección 13, bajo “Inspección del nivel de
aceite del motor”.
** Condiciones normales de uso
*** Condiciones severas de uso (vea las instrucciones en la Sección 13).
SECCIÓN 13 SERVICIOS Y MANTENIMIENTO Astra, 05/08 13-1

Vehículos con acon- Los cambios de aceite se


dicionador de aire deben efectuar según los
son equipados con un ventilador adicional intervalos de tiempo o de kilometraje
ubicado detrás de la grilla del radiador. Este recorrido, pues los aceites pierden sus
ventilador es controlado por medio de un propiedades de lubricación no solo
interruptor termostático, el que, depen- debido al trabajo del motor, sino también
diendo del modelo, podría empezar a fun- por envejecimiento. Efectúe los cambios
cionar inesperadamente, con el encendido de aceite, preferentemente en un Conce-
conectado. sionario o Taller Autorizado Chevrolet;
esto le asegurará el uso de aceite especifi-
cado, manteniéndose la integridad de los
Cambio de aceite del motor componentes del motor.
Cambie el aceite con el motor calentado
cada 5.000 km ó 6 meses, lo que ocurra Los tipos de aceite especificados para vehí-
culos con motor gasolina son de clasifica-
Servicios en la parte primero, en caso de que el vehículo esté
ción API-SJ, o superior y de viscosidad:
sujeto a alguna de las condiciones severas
eléctrica de uso; vea en esta Sección bajo “Condi- • SAE 5W30
Siendo su vehículo equipado con encen- ciones severas de uso”. • SAE 5W40
dido electrónico, tenga los cuidados si- En caso de que ninguna de estas condicio- • SAE 15W40
guientes cuando efectúe cualquier servicio: nes ocurra, cambie el aceite cada 10.000 km • SAE 20W40
• Desconecte el encendido y el cable ó 12 meses, lo que ocurra primero, siempre • SAE 20W50
negativo de la batería. Si esta reco- con el motor calentado. Inspeccione el nivel de aceite semanalmente
mendación no fuese observada, habrá o antes de empezar algún viaje. Se considera
el peligro de accidente letal (en los normal el consumo de hasta 0,8 litro de
puntos siguientes: bobina de encen- aceite para cada 1.000 km recorridos.
dido, bujías de encendido y batería – El nivel de aceite se debe inspeccionar con
flechas). el vehículo en una superficie plana y con el
• Si Usted usa marcapaso, no efectúe motor (que deberá estar a la temperatura
trabajos con el motor operando. normal de funcionamiento) apagado.
Aguarde, como mínimo dos minutos antes de
inspeccionar el nivel, para que el aceite pase
por el motor y vuelva completamente al cár-
ter. Si el motor estuviese frío, el aceite puede
tardar más tiempo para volver al cárter.
13-2 Astra, 05/08 SERVICIOS Y MANTENIMIENTO SECCIÓN 13

Filtro de aceite – cambio


El filtro de aceite se debe reemplazar cada
dos cambios de aceite del motor y obligato-
riamente en el primer cambio de aceite.
Efectúe los cambios del fil-
tro de aceite, preferente-
mente en un Concesionario o Taller
Autorizado Chevrolet

Filtro de combustible
Reemplace el filtro en los intervalos reco-
Inspección del nivel de aceite En caso de que fuese necesario llenar hasta mendados en el Plan de Mantenimiento
del motor el nivel, utilice siempre el mismo tipo de Preventivo, en el final de esta sección.
Para inspeccionar el nivel, tire la varilla aceite utilizado en el último cambio. Todo sistema de inyección
medidora de aceite y quítela. Su vehículo sale de la fábrica llenado con de combustible a causa de
Límpiela completamente e insertéla com- aceite de motor de clasificación API-SL y vis- que trabaja bajo presión más alta que los
pletamente, quítela nuevamente e inspec- cosidad SAE 5W30. sistemas convencionales, requiere ciertos
cione el nivel de aceite, que debe estar La estabilización de consumo de aceite va a cuidados con respecto al mantenimiento.
entre las marcas Superior (B) e Inferior (A) ocurrir tan pronto el vehículo recurra algu- Reemplace el filtro de combustible y man-
de la varilla. nos miles de kilómetros. Sólo entonces el gueras solamente por piezas genuinas
Añada aceite solamente cuando el nivel coeficiente de consumo se podrá establecer. General Motors.
alcance la marca Inferior (A) en la varilla o
estuviese abajo de la marca.
El nivel de aceite no debe exceder la marca
Superior (B) de la varilla. En caso de que
esto suceda, van a suceder, por ejemplo,
aumento del consumo de aceite, el aisla-
miento de las bujías de encendido y la acu-
mulación excesiva de residuos de carbón.
SECCIÓN 13 SERVICIOS Y MANTENIMIENTO Astra, 05/08 13-3

Nivel del líquido de


enfriamiento
Difícilmente ocurren pérdidas en el sistema
de enfriamiento del circuito cerrado; sin
embargo, es necesario que se verifique el
nivel del líquido de enfriamiento sema-
nalmente, con el vehículo en una superficie
plana y con el motor frío.
Si fuese necesario llenar el sistema de
enfriamiento, observe siempre la marca
señalada por una flecha al lado de las
palabras “Frío/Cold” o “Kalt/Cold” en el
depósito, que muestra la cantidad máxima
de líquido de enfriamiento (motor frío);
quite la tapa y agregue aditivo para
Filtro de aire Sistema de enfriamiento radiador de larga duración ACDelco (color
Limpieza del elemento: Cambio del líquido de naranja), según la proporción especificada,
enfriamiento es decir: agua potable + aditivo para
1. Levante el capó del motor. radiador, proporción de 50%.
El sistema de enfriamiento del motor
2. Afloje la abrazadera (1) y libere la contiene un aditivo para radiador a base de Instale la tapa, apretándola firmemente.
manguera. glicoletileno (aditivo de larga duración),
3. Afloje los tornillos (flechas) y quite la con propiedades que suministran una El aditivo para radiador de
tapa; si fuese necesario, desplace el fil- protección adecuada y evita la congelación, larga duración (color na-
tro de aire hacia el motor, para acceder la ebullición de la mezcla y corrosión. ranja) no se puede mezclar con el aditivo
al tornillo (2) cerca del guardabarros. convencional (color verde) u otros pro-
El líquido de enfriamiento se debe cambiar ductos, tales como aceite soluble C, pues
4. Quite el elemento y lo limpe, golpeán- cada 5 años ó 150.000 km. las mezclas reaccionan formando borras
dolo levemente. que pueden ocasionar el atascamiento
5. Limpie también la parte interior del fil- del sistema y consecuentemente el
tro. • El servicio de cambio del líquido de sobrecalentamiento del motor. En caso
6. Instale el elemento, la tampa del filtro, enfriamiento se debe efectuar en un de que cambie el tipo de aditivo, es nece-
los tornillos de fijación y la abrazadera. Concesionario o Taller Autorizado sario que el sistema sea lavado.
Chevrolet, pues es necesario eliminar
Reemplazo del elemento: Reemplace el todo el aire del sistema durante el
filtro de aire cada 30.000 km, para condi- llenado.
ciones normales de uso, o más frecuen-
temente si el vehículo es utilizado en • Antes de que añada el líquido
carreteras polvorientas. protector, el sistema de enfriamiento
debe estar perfectamente limpio.
13-4 Astra, 05/08 SERVICIOS Y MANTENIMIENTO SECCIÓN 13

En caso de que fuese Para evitar daños al depó-


necesario llenar hasta el sito de vapores que recoge
nivel constantemente, va a un Concesio- los gases provenientes del tanque de
nario o Taller Autorizado Chevrolet, para combustible y consecuentemente reducir
que inspeccione la tapa del sistema, la contaminación del medio ambiente,
eventuales fugas y cambie todo el líquido llene despacio y después de la primera
de enfriamiento, manteniendo de esta desconexión automática de la pistola de
manera la concentración correcta. llenado de la bomba, interrumpa el lle-
nado.

Para evitar heridas


graves, jamás qui- Aditivo ACDelco para gasolina
te la tapa del radiador con el motor calen- Le recomendamos que añada un frasco de
tado. En caso de que hubiera la salida de aditivo para gasolina ACDelco, cada 4 lle-
líquidos hirvientes bajo presión del sis-
tema de enfriamiento esto podría causar Tanque de combustible nados del tanque de combustible, si el vehí-
culo:
quemaduras graves. Llenado • Suele quedar inmovilizado por más de
Llene antes que el indicador de combustible dos semanas o si fuese utilizado en
En caso de que fuese constatada alguna alcance el aviso de reserva. recorridos cortos y no diariamente.
irregularidad en cuanto a la temperatura
del motor – si, por ejemplo, la aguja en el Para llenar el tanque de combustible, haga • Normalmente no es llenado con com-
indicador del tablero de instrumentos como sigue: bustible con aditivo.
alcance la zona roja de la escala – inspec- 1. Desconecte el motor y abra la tapa del
cione inmediatamente el nivel del sistema tanque de combustible, tirándola;
de enfriamiento. 2. Sujete la tapa, gire la llave en el sen-
Si el nivel estuviese normal y la alta tempe- tido antihorario hasta la posición de
ratura persiste, busque un Concesionario o desbloqueo y gire la tapa en el mismo
Taller Autorizado Chevrolet para que sentido hasta que la quite;
detecte la falla y corrija el defecto. 3. Repueste;
4. Instale la tapa con la llave en la posi-
ción de desbloqueo, gírela en el sen-
tido horario hasta que oiga un
estallido característico y, a continua-
ción gire la llave en el mismo sentido.
La tapa, cuando está trabada, gira libre-
mente.
SECCIÓN 13 SERVICIOS Y MANTENIMIENTO Astra, 05/08 13-5
2. Levante el capó del motor.
3. Tire la palanca de bloqueo de la varilla
medidora ubicada en el extremo; quí-
tela, límpiela completamente y la
inserte nuevamente en el tubo, hasta
su tope.

Transmisión automática 4. Quítela nuevamente e inspeccione el


nivel que debe estar según una de las
Inspección y llenado hasta el condiciones descritas abajo:
nivel de aceite Caja de cambios fría: entre las mar-
Inspeccione el nivel según el Plan de Man- cas MAX y MIN (lado de la varilla gra-
tenimiento Preventivo, al final de esta bado “+20ºC”).
sección. El vehículo debe estar sobre una Caja de cambios caliente: entre las
superficie plana, el motor en ralentí y la marcas MAX y MIN (lado de la varilla
palanca selectora de cambios en la posición grabado “+80ºC”).
P, haciendo como sigue: Se considera la caja de cambios “fría”
1. Mueva la palanca de P a 1 y de 1 a P cuando se acciona el motor menos de 1
pasando por todas las posiciones inter- minuto, bajo temperatura ambiente
medias R, N, D, 3 y 2; espere hasta que máxima de 35ºC. La caja de cambios se
cada cada marcha sea engranada/ considera “caliente” después de que el
desengranada. vehículo haya recorrido, como mínimo,
20 km.
13-6 Astra, 05/08 SERVICIOS Y MANTENIMIENTO SECCIÓN 13
5. Si fuese necesario llenar, añada aceite Cambio de aceite de la caja de
a través del tubo, observando la condi- cambios automática
ción adecuada, como sigue:
Si el vehículo es utilizado solamente en
Lado con la marca “+20ºC”: añada operaciones consideradas blandas, se debe
cerca de 0,25 litro para pasar de la cambiar el aceite lubricante cada 60.000
marca MIN a la marca MAX.. km ó 4 años, lo que ocurra primero; sola-
Lado con la marca “+80ºC”: añada mente añada aceite para llenar hasta el
cerca de 0,4 litro para pasar de la nivel, si fuese necesario. Si, todavía, la ope-
marca MIN a la marca MAX.. ración del vehículo fuese considerada
severa, se debe cambiar el aceite lubricante
cada 40.000 km ó 2 años, lo que ocurra
primero. Para esto, se consideran servicios
• Es extremadamente importante la severos, si el vehículo está sujeto a alguna
limpieza mientras esté inspeccio- de las siguientes condiciones:
nando el nivel o mientras esté lle- • Cuando la mayoría de los trayectos Dirección hidráulica
nando el depósito; suciedad en la requiere el uso de ralentí por largo
caja de cambios automática puede tiempo u operación continuaa en baja (motor 2.0L)
causar averías. revolución frecuente (como el “anda y
para” del tráfico urbano). Inspección y llenado hasta el
• Utilice solamente aceite recomen-
dado en la tabla de lubricantes (vea • Cuando la mayoría de los trayectos no nivel de fluido
las especificaciones en la Sección excede 6 km (recorrido corto) con el Inspeccione el nivel de fluido con el motor
12). motor no completamente calentado. desconectado. Utilice solamente fluido
• En caso de que fuese constatada • Operación frecuente en carreteras pol- especial recomendado en la tabla de lubri-
alguna irregularidad relacionada al vorientas o de arena. cantes (vea especificaciones en la Sec-
nivel de aceite, busque un Concesio- • Operación frecuente como remolque ción 12). Inspeccione el nivel según los
nario o Taller Autorizado Chevrolet de trailer o carreta. intervalos de tiempo especificados en el
para que la misma sea corregida y • Utilización como táxi, vehículo de poli- Plan de Mantenimiento Preventivo.
aún para que sea identificada y cía o actividad similar. Una varilla (ubicada en la tapa del depósito)
corregida la posible causa. tiene dos marcas. La marca inferior señala
Los cambios de aceite se que se debe llenar el sistema; la marca
deben efectuar según los superior señala que el sistema está llenado.
intervalos de tiempo o de kilometraje Con el motor bajo temperatura normal de
recorrido, pues los aceites pierden sus funcionamiento, el nivel de fluido debe
propiedades de lubricación no solo estar en la marca superior. Con el motor
debido al trabajo del motor, sino tam- frío, el fluido no debe quedar abajo de la
bién por envejecimiento. marca inferior.
SECCIÓN 13 SERVICIOS Y MANTENIMIENTO Astra, 05/08 13-7

Si fuese necesario llenar


hasta el nivel de fluido,
busque un Concesionario o Taller Autori-
zado Chevrolet para que sea identificada
la causa de la pérdida y aún para efec-
tuar la reparación.

Dirección Frenos
electrohidráulica Fluido de freno
(motor 2.4L 16V) Inspeccione el nivel de fluido mensualmente
Hay dos marcas en el depósito. La marca o cuando el testigo R . En el tablero de ins-
inferior señala que se debe llenar el sistema; trumentos quede encendido. El nivel de
la marca superior señala que el sistema está fluido debe quedar entre las marcas MAX y
llenado. Con el motor bajo temperatura MIN grabadas en el depósito.
normal de funcionamiento, el nivel de No se recomienda llenar hasta el nivel, pues
fluido debe estar en la marca superior. Con hay una relación entre el nivel de fluido y el
el motor frío, el fluido no debe quedar desgaste de la pastilla de freno. Esto se
abajo de la marca inferior. puede inspeccionar bajo las siguientes con-
Si fuese necesario llenar hasta el nivel de diciones:
fluido, busque un Concesionario o Taller • Si el testigo R del freno enciende en
Autorizado Chevrolet para que sea identifi- frenados y aceleraciones fuertes o en
cada la causa de la pérdida y aún para efec- curvas acentuadas el desgaste de la
tuar la reparación. pastilla acércase al 70% del respectivo
espesor.
13-8 Astra, 05/08 SERVICIOS Y MANTENIMIENTO SECCIÓN 13
• Si el testigo R queda encendido por Cuidados con las pastillas de Ruedas y neumáticos
períodos más largos, va a un Concesio- freno nuevas
nario o Taller Autorizado Chevrolet para Los neumáticos genuinos de producción
que las pastillas sean reemplazadas. Cuando se instalan pastillas de freno nue- son adecuados a las características técnicas
vas, no se debe pisar el pedal de freno de su vehículo y suministran máximo con-
fuerte e innecesariamente durante los pri- fort y seguridad.
meros 300 km.
• En caso de que el nivel del fluido en El desgaste de las pastillas de freno no debe En caso de que necesite
el depósito esté fuera del especifi- exceder un determinado límite. El manteni- reemplazar los neumáticos
cado, busque un Concesionario o miento regular según señalado en el Plan o ruedas por otros que presenten
Taller Autorizado Chevrolet. de Mantenimiento Preventivo es, con- características diferentes, antes de ha-
secuentemente, extremadamente impor- cerlo, pida la ayuda de un Concesionario
• La utilización del vehículo con pasti- tante con respecto a la seguridad. o Taller Autorizado Chevrolet. La utiliza-
llas desgastadas o con fugas en el ción de neumáticos o ruedas inade-
sistema de freno puede comprome- cuadas podría determinar la pérdida de
ter la integridad del sistema de freno la garantía.
del vehículo y se deben repararlos
inmediatamente en un Concesiona-
rio o Taller Autorizado Chevrolet, Inspección de la presión de los
pues ponen en riesgo su seguridad. neumáticos
• El fluido de freno es um material Es esencial para el confort, seguridad y dura-
tóxico. bilidad de los neumáticos, que sean mante-
nidos inflados a la presión recomendada.
Inspeccione la presión de los neumáticos,
incluyendo el neumático de repuesto, sema-
nalmente, antes de empezar viajes o aún si
fuese a usar el vehículo cargado. Cuando
fuese a inspeccionar los neumáticos, los mis-
mos deben estar fríos; para esto utilice un
manómetro correctamente calibrado.
La presión de los neumáticos está señalada
en una etiqueta, ubicada en la parte inte-
rior de la tapa del tanque de combustible.
Presión incorrecta de los neumáticos
aumenta el desgaste y compromete el ren-
dimiento del vehículo, el confort de los
pasajeros y el consumo de combustible.
SECCIÓN 13 SERVICIOS Y MANTENIMIENTO Astra, 05/08 13-9

No se debe reducir la presión de llenado Inspección de la condición de Intercambio de los


después de un viaje, pues es normal el los neumáticos y de las ruedas neumáticos
aumento de presión a causa del calenta- Los impactos contra los bordes de banqui-
miento de los neumáticos. Los neumáticos delanteros y traseros efec-
nas pueden causar daños en las ruedas y en túan trabajos distintos y pueden presentar
Después de inspeccionar la presión de los el interior de los neumáticos. Estos daños desgaste diferente dependiendo directa-
neumáticos, instale nuevamente las capas en los neumáticos, invisibles exterior- mente de la utilización en los diversos tipos
protectoras de las válvulas de las boquillas mente, cuando fuesen revelados, pueden de calzada, hábitos de conducir, alineación
de llenado. ser la causa de accidentes a altas velocida- de la suspensión, balanceo de las ruedas,
des. Sin embargo, en caso de que necesite presión de neumáticos, etc.
Balanceo de las ruedas pasar sobre un borde, hágalo despacio y si
es posible en ángulo recto. La recomendación para el dueño de vehí-
Las ruedas de su vehículo se deben balancear culo es efectuar una autoevaluación en la
para evitar vibraciones en el volante, suminis- Cuando estacione, tenga cuidado al inspec-
cionar si los neumáticos no quedaron pre- condición de uso del vehículo, y efectuar el
trando un conducir seguro y confortable. intercambio de los neumáticos en interva-
sionados contra el borde. Periódicamente,
Balancee las ruedas siempre que fuesen inspeccione los neumáticos en cuanto a los cortos de kilometraje, pero no debes
percibidas vibraciones o entonces cuando desgaste (altura de la banda de roda- exceder 10.000 km. Como resultado se va a
reemplace los neumáticos. miento) o daños visibles. El mismo se debe obtener más regularidad en cuanto al des-
hacer con relación a las ruedas. gaste de la banda de rodamiento y conse-
Después del inter- En caso de desgaste o daños anormales, cuentemente una vida útil más larga de los
cambio de los busque un Concesionario o Taller Autori- neumáticos.
neumáticos, se recomienda el balanceo zado Chevrolet para que fuesen reparados y El intercambio de neumáticos radiales se
del conjunto ruedas/neumáticos. para que sea efectuada la alineación de la debe efectuar según señalado en la figura.
suspensión y de la dirección.
13-10 Astra, 05/08 SERVICIOS Y MANTENIMIENTO SECCIÓN 13
La condición de los neumáticos es un de los El neumático también se debe reemplazar
puntos de inspección en las revisiones pe- cuando presente: cortes, burbujas en la haz
riódicas en los Concesionarios o Talleres lateral o cualquier otro tipo de deformación.
Autorizados Chevrolet, las que están aptas
a diagnosticar señales de desgaste irregular Cuando fuese a reemplazar-
o cualquier outra avería que pueda com- los, utilice neumáticos de la
prometer el producto. misma marca y medida, reemplazando,
preferentemente, el juego completo en un
mismo eje, delantero o trasero.

• El caucho de los neumáticos se des-


gasta a causa del tiempo. Esto tam-
bién se aplica al neumático de
repuesto, aunque dicho neumático
no haya sido usado.
• El envejecimiento de los neumáti-
Reeemplazo de los
cos depende de las más variadas neumáticos
condiciones de uso, incluyéndose Teniendo en cuenta la seguridad, se reco-
temperatura, condiciones de carga y mienda reemplazar los neumáticos cuando
mantenimiento de la presión de lle- la profundidad de los surcos, de la banda
nado. de rodamiento estuviese cerca a 3 mm.
• Se deben inspeccionar los neumáti-
cos regularmente en una asistencia
técnica autorizada del fabricante
para que sean evaluadas las condi- • La profundidad mínima para los sur-
ciones de uso. cos es de 1,6 mm. Esta información
• El neumático de repuesto, que no es identificada por la sigla TWI
haya sido usado, por un período de (Tread Wear Indicators), en el área
seis años solamente se debe utilizar del reborde de los neumáticos,
en caso de emergencia; conduzca según señalado en la figura.
en bajas velocidades mientras estu- • El riesgo de aquaplaneo es mayor
viese utilizando este neumático. cuando la profundidad de los surcos
en los neumáticos estuviese reducida.
SECCIÓN 13 SERVICIOS Y MANTENIMIENTO Astra, 05/08 13-11

Limpiadores y lavadores Reemplazo de la hoja del Depósito de agua del


limpiador del parabrisas lavaparabrisas
de los cristales
Presione la lengüeta de traba, empuje la Está ubicado en el compartimiento del
El funcionamiento apropiado de las hojas hoja hacia abajo y quítela, según mostrado motor. Para abrirlo, tire de la tapa. Llénelo
del limpiador del parabrisas y un campo en la ilustración (A). solamente con agua limpia para evitar que
visual claro son condiciones esenciales para los surtidores queden atascados.
una conducción segura. Hojas del limpiador de la Para una limpieza eficiente, recomendamos
Inspeccione la condición de las hojas fre- luneta que se le agregue un frasco de Optikleen al
cuentemente. Límpielas con jabón neutro Hay dos modelos de hojas para el limpiador agua, el cual se puede encontrar en las
disuelto en agua. de la luneta. Concesionarias Chevrolet.
Evite utilizar los limpiadores con los cristales Ao reemplazar, apriete la traba, según
secos y también antes de accionar los rocia- señalado en la ilustración (B).
dores de los lavadores.
Por cuestiones de seguridad, se recomienda
que las hojas sean reemplazadas, como
mínimo, una vez al año o cuando su efi-
ciencia disminuya a tal punto que perjudi-
que la visibilidad bajo la lluvia.
13-12 Astra, 05/08 SERVICIOS Y MANTENIMIENTO SECCIÓN 13

Plan de mantenimiento Jamás efectúe


preventivo Usted
cualquier reparación o afinación del
mismo

Lo primeros 1.000 km son motor, chasis y componentes de seguri-


imprescindibles para ase- dad. A causa de falta de conocimiento,
gurar más durabilidad y alto rendimiento Usted podría infringir las leyes de protec-
del motor, por lo tanto no conduzca pro- ción ambiental o de seguridad. Si el ser-
longadamente bajo velocidades constan- vicio fuese efectuado inadecuadamente
tes muy alta o muy baja. esto podría comprometer su propia
seguridad y la de otros.
Para obtener una utilización económica y
segura y asegurar un buen precio de
reventa de su vehículo, es extremadamente Revisión especial
importante que todo servicio de manteni- Se debe efectuarla al final del primer año de
Sistema de aviso de miento sea efectuado según la frecuencia uso o a los 10.000 km (lo que ocurra
recomendada. primero), sin ningún costo para Usted –
inspección En el Plan de Mantenimiento Preven- excepto los puntos de consumo normal que
Una semana antes del límite de tiempo ó tivo están previstas inspecciones cada están relacionados en la Certificación de
cada 10.000 km recorridos, el mensaje de 10.000 km. Si, todavía, el vehículo es poco Garantía – vea las instrucciones bajo
aviso para Inspección (“InSP”) va a ser exhi- usado y este límite no fuese alcanzado en “Responsabilidad del Propietario”.
bido en la línea superior de la pantalla del un año, entonces se debe efectuar los servi- Esta revisión se puede efectuar en cualquier
odómetro por 7 segundos, después de cios de mantenimiento anualmente, y no Concesionario o Taller Autorizado Chevrolet;
conectar el encendido. El mensaje seguirá considerar el kilometraje. para esto se debe presentar el cupón (en el
siendo exhibido hasta que el vehículo sea final de la Certificación de Garantía), respe-
llevado a un Concesionario o Taller Auto- tados los límites de kilometraje establecidos
rizado Chevrolet para efectuar la respectiva (vea las instrucciones sobre Norma-
inspección. tivas de Garantía).
El sistema de aviso de
inspección no considera
los períodos en los que la batería ha
quedado desconectada. De esta ma-
nera, se debe prioritariamente observar
los intervalos de mantenimiento especifi-
cados en el Plan de Mantenimiento Pre-
ventivo.
SECCIÓN 13 SERVICIOS Y MANTENIMIENTO Astra, 05/08 13-13

Prueba en ruta • Con el vehículo en el piso 2. Inspeccionar y corregir, si fuese nece-


Esta prueba hace parte del Plan de Mante- Inspeccionar, ajustar o corregir, si fuese sario:
nimiento Preventivo y se debe efectuarla, necesario: Funcionamiento de los instrumen-
preferentemente, según los intervalos de Aprieto de los tornillos de las rue- tos del tablero de instrumentos y
tiempo especificados en el Plan de Mante- das. testigos.
nimiento Preventivo, pues, de esa Palanca del señalizador de giro en
manera, eventuales irregularidades o ajustes Presión y condición de los neumáti-
cos (incluyendo el neumático de cuanto al retorno automático a la
se van a notar y se podrán corregirlos. posición de reposo, después de las
repuesto).
curvas.
Antes de la prueba en ruta: Funcionamiento de todos los acce-
sorios y optativos. Volante de dirección en cuanto a
• En el compartimiento del motor juego en la posición central,
• Por debajo del vehículo retorno automático después de las
1. Inspeccione en cuanto a eventuales curvas y la alineación durante el
fugas, corregir o llenar: Inspeccionar y corregir, si fuese necesario:
desplazamiento en línea recta.
Depósito del lavaparabrisas. Parte inferior del vehículo en cuanto
a eventuales daños y elementos fal- Motor y conjunto de la transmisión
Depósito del sistema de enfria- tantes, flojos o dañados. en cuanto al rendimiento durante
miento del motor. las aceleraciones y desaceleracio-
2. Inspeccionar y corregir, si fuese necesario: nes, ralentí, marcha constante y en
En la prueba en ruta: las reducciones de marcha.
Conexiones y encaminamiento del 1. Efectuar la prueba en ruta, reco- Caja de cambios automática (si
mazo de conductores. rriendo, preferentemente, calles equipado) en cuanto al rendi-
Fijación y encaminamiento de las que presenten las condiciones más miento en aceleraciones, en las
mangueras de vacío, de combusti- variadas y más representativas de reducciones de marchas (accio-
ble y del sistema de enfriamiento. las condiciones reales de uso del nando el kickdown o la palanca de
3. Inspeccione en cuanto a elementos vehículo (asfalto, baldosines, cues- mando), en ralentí y en marcha
flojos y corrija, si fuese necesario. tas íngremes, curvas cerradas etc.). constante y la suavedad en los cam-
bios de marcha.
Eficiencia de los frenos de servicio y
de estacionamiento.
Estabilidad del vehículo en curvas y
pistas irregulares.
3. Eliminar los eventuales ruidos cons-
tatados en la prueba.
13-14 Astra, 05/08 SERVICIOS Y MANTENIMIENTO SECCIÓN 13

Inspecciones periódicas Intervalo máximo para cambio Condiciones severas de uso


Efectuadas por el propietario: de aceite del motor Se considera uso severo, las siguientes
Inspeccione semanalmente el nivel del Cambiar con el motor calentado, vea las condiciones:
líquido de enfriamiento en el depósito especificaciones en la Sección 12, bajo • Cuando la mayoría de los trayectos
de compensación del sistema de enfria- Lubricantes recomendados. requiere el uso de ralentí por largo
miento y llénelo hasta el nivel, si fuese Cada 5.000 km ó 6 meses, lo que tiempo u operación continua en baja
necesario, observe siempre la marca ocurra primero, si el vehículo esté revolución frecuente (como el “anda y
señalada por una flecha al lado de las sujeto a alguna de las condiciones para” del tráfico urbano).
palabras “Frío/Cold” o “Kalt/Cold” en severas de uso; vea “Condiciones • Cuando la mayoría de los trayectos no
el depósito, que muestra la cantidad severas de uso”. excede a 6 km (recorrido corto) con el
máxima de líquido de enfriamiento motor no completamente calentado.
(motor frío); quite la tapa y agregue Cada 10.000 km ó 12 meses, lo que
agua potable y aditivo de larga dura- primero ocurra, en caso de que nin- • Operación frecuente en carreteras
ción ACDelco (color naranja) para radia- guna de las condiciones severas de uso polvorientas, de arena y tramos
dor, en la proporción de 50%. ocurra. encharcados.
Inspeccionar semanalmente el nivel de Inspeccione en cuanto a fugas. • Operación frecuente como remolque
aceite del motor y llenar hasta el nivel, Reemplace el filtro de aceite del motor de trailer o carreta.
si fuese necesario. en el primer cambio de aceite; los • Utilización como taxi, vehículo de poli-
Inspeccionar semanalmente el nivel del siguientes, cada dos cambios de aceite cía o actividad similar.
depósito del lavaparabrisas y llenar del motor.
hasta el nivel, si fuese necesario.
Inspeccionar semanalmente el cali-
brado de los neumáticos, incluyendo el
neumático de repuesto.
Inspeccionar al parar el vehículo si el
freno de estacionamiento está funcio-
nando correctamente.
SECCIÓN 13 SERVICIOS Y MANTENIMIENTO Astra, 05/08 13-15

Plan de Mantenimiento Preventivo


Inspecciones (cada 10.000 km ó 1 año)
1a 2a 3a 4a 5a 6a 7a 8a 9a 10a Servicios a efectuar
Prueba en ruta
● ● ● Inspeccionar en cuanto a eventuales irregularidades. Efectuar la prueba en ruta después de la revisión.
Motor y transmisión*
● ● ● ● ● Motor y transmisión: inspeccionar en cuanto a eventuales fugas.
● ● ● Bujías de encendido (motor 8V): reemplazar.
● ● Bujías de encendido (motor 16V): reemplazar.

● ●
Correa de sincronización: inspeccionar en cuanto a la condición y en cuanto al funcionamiento del
tensor automático.

● ●
Correa de sincronización: reemplazar y inspeccionar en cuanto a la condición y funcionamiento del
tensor automático.
● ● ● ● ● ● ● ● Correas de agregados (“accesorios”): inspeccionar en cuanto a la condición.
● ● Correas de agregados (“accesorios”): reemplazar.
Inspeccionar el intervalo en esta Sección. Aceite del motor: reemplazar y inspeccionar en cuanto a eventuales fugas.
Inspeccionar el intervalo en esta Sección. Filtro de aceite: reemplazar y inspeccionar en cuanto a eventuales fugas.
● ● ● Filtro de aire: inspeccionar en cuanto a la condición y limpiarlo, si fuese necesario.
● ● ● Filtro de aire: reemplazar el elemento.
● ● ● Filtro de combustible: reemplazar.

● ● ● ● ● ● ● ● ● ●
Aceite de la transmisión automática: inspeccionar en cuanto al nivel de aceite y llenar, si fuese
necesario.
Inspeccionar el intervalo en esta Sección. Aceite de la transmisión automática: reemplazar y inspeccionar en cuanto a eventuales fugas.

* Inspeccionar el nivel de los fluidos y llenar hasta el nivel, si fuese necesario al final de todas las revisiones.
13-16 Astra, 05/08 SERVICIOS Y MANTENIMIENTO SECCIÓN 13

Plan de Mantenimiento Preventivo


Inspecciones (cada 10.000 km ó 1 año)
1a 2a 3a 4a 5a 6a 7a 8a 9a 10a Servicios a efectuar
Sistema de enfriamiento
Inspeccionar el intervalo en esta Sección. Sistema de enfriamiento: inspeccionar el nivel del líquido de enfriamiento y corregir eventuales fugas.
Frenos
● ● ● ● ● ● ● ● ● ● Pastillas y disco de freno: inspeccionar en cuanto a desgaste.
● ● ● Forros y tambores: inspeccionar en cuanto a desgaste.
● ● ● ● ● Tuberías y mangueras de freno: inspeccionar en cuanto a fugas.
● ● ● ● ● ● ● Fluido de freno: inspeccionar el nivel.
● ● ● Fluido de freno: reemplazar (o 2 años, lo que ocurra primero).

● ● ● ● ● ● ● ● ● ●
Frenos de estacionamiento: inspeccionar y regular, si fuese necesario. Lubricar las articulaciones y
cables.
Dirección, suspensión (delantera y trasera)* y neumáticos

● ● ●
Depósito de la dirección hidráulica: inspeccionar el nivel de fluido y llenar, si fuese necesario.
Inspeccionar en cuanto a eventuales fugas.
● ● ● Mangueras y conexiones de la dirección: inspeccionar en cuanto a fugas y aprieto.
● ● ● ● ● ● ● ● ● ● Amortiguadores: inspeccionar en cuanto a fijación y eventuales fugas.

● ● ●
Sistema de dirección: inspeccionar en cuanto a juego y torsión en los tornillos – inspeccionar los
guardapolvos de la cremallera de la caja de dirección en cuanto a fugas.
● ● ● Guarniciones y guardapolvos: inspeccionar en cuanto a la condición, posición y eventuales fugas.

● ● ● ● ● ● ● ● ● ●
Neumáticos: inspeccionar la presión de llenado, en cuanto al desgaste y eventuales averías, efectuar el
intercambio, si fuese necesario. Inspeccionar la torsión de las tuercas de fijación de las ruedas.

* Inspeccionar el nivel de los fluidos y llenar hasta el nivel, si fuese necesario al final de todas las revisiones.
SECCIÓN 13 SERVICIOS Y MANTENIMIENTO Astra, 05/08 13-17

Plan de Mantenimiento Preventivo


Inspecciones (cada 10.000 km ó 1 año)
1a 2a 3a 4a 5a 6a 7a 8a 9a 10a Servicios a efectuar
Carroceria
● ● ● ● ● Sistema de ventilación: reemplazar el filtro de limpieza del aire.
● ● ● ● Acondicionador de aire: inspeccionar el sistema en cuanto al funcionamiento.

● ● ● ● ● ● ● ● ● ●
Cinturones de seguridad: inspeccionar las cintas, hebillas y tornillos de fijación en cuanto a la
condición de mantenimiento, torsión y funcionamiento.
Sistema eléctrico
● ● ● ● ● ● ● ● ● ● Sistema eléctrico: inspeccionar en cuanto a códigos de fallas, utilizando “TECH 2”.
● ● ● ● ● ● ● ● ● ● Equipamientos de alumbrado y señalización: inspeccionar.

● ● ● ● ● ● ● ● ● ●
Lavadores y limpiadores del parabrisas y de la luneta: inspeccionar el nivel del depósito y el
funcionamiento.
● ● ● ● ● ● ● ● ● ● Hojas de los limpiadores de los cristales: inspeccionar en cuanto a la condición y limpiar.
● ● ● Foco de los faros: inspeccionar la regulación.
● ● ● ● ● ● ● ● ● ● “Reset” el aviso de inspección en el tablero de instrumentos.
Cuadro de Control de las Inspecciones
Inspección de Entrega 1ª Inspección Especial a los 10.000 km
Instrucciones para uso
Fecha: ............... / ............... / ............... Fecha: ............... / ............... / ...............
La concesionaria que va a efectuar el
servicio debe sellar y firmar el cuadro
correspondiente a la inspección
efectuada, indicando el kilometraje, el Sello Concesionario Sello Concesionario
nº de la O. S. y la fecha en que el
servicio fue efectuado.
O. S.: ........................... km: ....................... O. S.: ........................... km: .......................

2ª Inspección a los 20.000 km 3ª Inspección a los 30.000 km 4ª Inspección a los 40.000 km

Fecha: ............... / ............... / ............... Fecha: ............... / ............... / ............... Fecha: ............... / ............... / ...............

Sello Concesionario Sello Concesionario Sello Concesionario

O. S.: ........................... km: ....................... O. S.: ........................... km: ....................... O. S.: ........................... km: .......................

5ª Inspección a los 50.000 km 6ª Inspección a los 60.000 km 7ª Inspección a los 70.000 km

Fecha: ............... / ............... / ............... Fecha: ............... / ............... / ............... Fecha: ............... / ............... / ...............

Sello Concesionario Sello Concesionario Sello Concesionario

O. S.: ........................... km: ....................... O. S.: ........................... km: ....................... O. S.: ........................... km: .......................
Cuadro de Control de las Inspecciones
8ª Inspección a los 80.000 km 9ª Inspección a los 90.000 km 10ª Inspección a los 100.000 km

Fecha: ............... / ............... / ............... Fecha: ............... / ............... / ............... Fecha: ............... / ............... / ...............

Sello Concesionario Sello Concesionario Sello Concesionario

O. S.: ........................... km: ....................... O. S.: ........................... km: ....................... O. S.: ........................... km: .......................

11ª Inspección a los 110.000 km 12ª Inspección a los 120.000 km 13ª Inspección a los 130.000 km

Fecha: ............... / ............... / ............... Fecha: ............... / ............... / ............... Fecha: ............... / ............... / ...............

Sello Concesionario Sello Concesionario Sello Concesionario

O. S.: ........................... km: ....................... O. S.: ........................... km: ....................... O. S.: ........................... km: .......................

14ª Inspección a los 140.000 km 15ª Inspección a los 150.000 km 16ª Inspección a los 160.000 km

Fecha: ............... / ............... / ............... Fecha: ............... / ............... / ............... Fecha: ............... / ............... / ...............

Sello Concesionario Sello Concesionario Sello Concesionario

O. S.: ........................... km: ....................... O. S.: ........................... km: ....................... O. S.: ........................... km: .......................
Cuadro de Control de los Cambios de Aceite del Motor
Instrucciones de uso Cambio de Aceite
El cambio de aceite lubricante es extremadamente importante para que el motor funcione
adecuadamente, pues entre otros factores, contribuye de manera decisiva para una durabilidad más
larga. De esa manera, General Motors. le recomienda que sean seguidas las instrucciones contenidas Fecha: ............... / ............... / ...............
en esta Guía de Propietario (Sección 13). Los Concesionarios y Talleres Autorizados Chevrolet están
aptos a gestionar el plan de lubricación de su vehículo, de acuerdo con los estándares y normativas
técnicas establecidos por General Motors. Para eso, cada cambio de aceite efectuado en los
Concesionarios Chevrolet se va a indicar en los campos al lado, relativos al Plan de Lubricación. Este Sello Concesionario
procedimiento, le permite acompañar el historial de los cambios de aceite que han sido efectuados
en su vehículo. General Motors está segura de que de esa manera está colaborando para alcanzar un
mejor desempeño del motor, prolongando su vida útil y, así contribuyendo para proteger y valorar el
patrimonio de sus consumidores. O. S.: ........................... km: .......................

Cambio de Aceite Cambio de Aceite Cambio de Aceite

Fecha: ............... / ............... / ............... Fecha: ............... / ............... / ............... Fecha: ............... / ............... / ...............

Sello Concesionario Sello Concesionario Sello Concesionario

O. S.: ........................... km: ....................... O. S.: ........................... km: ....................... O. S.: ........................... km: .......................

Cambio de Aceite Cambio de Aceite Cambio de Aceite

Fecha: ............... / ............... / ............... Fecha: ............... / ............... / ............... Fecha: ............... / ............... / ...............

Sello Concesionario Sello Concesionario Sello Concesionario

O. S.: ........................... km: ....................... O. S.: ........................... km: ....................... O. S.: ........................... km: .......................
Cuadro de Control de los Cambios de Aceite del Motor
Cambio de Aceite Cambio de Aceite Cambio de Aceite

Fecha: ............... / ............... / ............... Fecha: ............... / ............... / ............... Fecha: ............... / ............... / ...............

Sello Concesionario Sello Concesionario Sello Concesionario

O. S.: ........................... km: ....................... O. S.: ........................... km: ....................... O. S.: ........................... km: .......................

Cambio de Aceite Cambio de Aceite Cambio de Aceite

Fecha: ............... / ............... / ............... Fecha: ............... / ............... / ............... Fecha: ............... / ............... / ...............

Sello Concesionario Sello Concesionario Sello Concesionario

O. S.: ........................... km: ....................... O. S.: ........................... km: ....................... O. S.: ........................... km: .......................

Cambio de Aceite Cambio de Aceite Cambio de Aceite

Fecha: ............... / ............... / ............... Fecha: ............... / ............... / ............... Fecha: ............... / ............... / ...............

Sello Concesionario Sello Concesionario Sello Concesionario

O. S.: ........................... km: ....................... O. S.: ........................... km: ....................... O. S.: ........................... km: .......................
RECUADRO DE INFORMACIONES GENERALES
Este recuadro de informaciones ha sido elaborado para facilitar la consulta en cuanto a las especificaciones más usadas.
Neumáticos
Calibrado: Se debe efectuar con los neumáticos fríos. Especificación del neumático
Presión de los neumáticos (lbf/pulg²) Medida
Vehículo con hasta 3 pasajeros Vehículo totalmente cargado
Neumáticos 195/60 R15
Delanteros Traseros Delanteros Traseros
205/55 R16 (opcionales)
195/60 R15 30 28 33 38
205/55 R16 27 27 30 36
Para recorridos largos en altas velocidades, mantenidos por más de una hora,
² (2 lbf/pulg²) en cada neumático.
añada 0,150 kgf/cm

Aceite del motor – Cárter: 4,25L + Filtro: 0,25L


Inspeccione el nivel de aceite semanalmente o antes de empezar algún viaje (aguarde, como mínimo, 2 minutos después de apagar el motor).
El vehículo debe estar en una superficie plana y con el motor calentado.
En caso de que el aceite haya sido reemplazado (o añadido), accione el motor por algunos segundos y apáguelo para inspeccionar el nivel.
Intervalo de cambio
• Cada 5.000 km ó 6 meses, lo que ocurra primero, si el vehículo está sujeto a alguna de estas CONDICIONES SEVERAS DE USO:
- Cuando la mayoría de los trayectos requiere el uso de ralentí por largo tiempo u operación continua en baja revolución frecuente
(como el “anda y para” del tráfico urbano).
- Cuando la mayoría de los trayectos no excede 6 km (recorrido corto) con el motor no completamente calentado.
- Operación frecuente en carreteras polvorientas, de arena y tramos encharcados.
- Operación frecuente como remolque de trailer o carreta.
- Utilización como táxi, vehículo de policía o actividad similar.
• Cada 10.000 km ó 12 meses, lo que primero ocurra, en caso de que ninguna de las condiciones descritas arriba ocurra.
Tipos de aceites especificados
Clasificación: API-SJ, o superior.
Viscosidad: SAE 5W30, SAE 5W40, SAE 15W40, SAE 20W40 o SAE 20W50.
Cantidad de aceite en el cárter del motor: 4,25 litros (sin reemplazar el filtro); y 4,5 litros (reemplazando el filtro).

Combustible – Tanque: 52L


Busque siempre usar combustible con aditivo. Si el vehículo ha quedado inmovilizado por más de dos semanas o si es utilizado solamente en recorridos cortos,
recomendamos que sea añadido un frasco de aditivo para ACDelco, cada 4 llenados del tanque de combustible.

Fluido de freno
Inspeccione el nivel mensualmente, en caso de que esté abajo del nivel, se debe cambiar el fluido; no se debe llenar hasta el nivel, pues hay una relación
entre el nivel de fluido y el desgaste de las pastillas de freno.

También podría gustarte