Está en la página 1de 41

Código

PLAN DE TRABAJO
Revisión 0
“CONSTRUCCION DE INSTALACIONES
ENTERRADAS - BANCODUCTOS” Página 1 de 41

“CONSTRUCCION DE INSTALACIONES ENTERRADAS -


BANCODUCTOS”

1
Código
PLAN DE TRABAJO
Revisión 0
“CONSTRUCCION DE INSTALACIONES
ENTERRADAS - BANCODUCTOS” Página 2 de 41

PLAN DE TRABAJO

1.- INTRODUCCION:

 INTRODUCCION Y ANTECEDENTES

Sociedad Minera Cerro Verde S.A.A. (SMCV), una subsidiaria de Freeport-McMoRan, está
desarrollando el proyecto “Reubicación de Facilidades Sur – Fase III”. El proyecto se
encuentra ubicado en el departamento de Arequipa, provincia de Arequipa y distrito de
Uchumayo, entre las coordenadas 8167000 N, 223000 E y 8168750 N, 222750 E (PSAD
56). Este proyecto se encuentra al oeste de la nueva planta concentradora de SMCV y
obedece al crecimiento de los tajos Cerro Verde y Santa Rosa que en el año 2018 se
afectaran las actuales instalaciones de mantenimiento y almacenes, por lo que se requiere
contar con nuevas instalaciones para no afectar la continuidad de la operación.

El propósito del presente documento es proporcionar los alcances para la Construcción de


las Instalaciones Enterradas – Tubería, que forma parte del proyecto Reubicación de
Facilidades Sur - Fase III

En el presente documento se mencionan, sin limitarse a ellas, las tareas necesarias para las
obras civiles y montaje de líneas de tubería con sus accesorios de línea correspondientes a
la construcción de Instalaciones Enterradas – Bancoductos, que permitan elaborar un
producto de calidad y adecuado a las exigencias y estándares definidos, tanto en el
presente alcance, como en los demás documentos conformantes del Expediente de
Licitación y del Contrato.

El Proyecto de Reubicación de Facilidades consiste en la construcción de nuevas


instalaciones, nueva ubicación, acorde al tamaño actual de las operaciones, teniéndose
dentro de estas nuevas instalaciones - bancoductos
Por lo tanto, es necesaria la construcción y montaje de las Instalaciones Enterradas –
Tuberías en el plazo previsto, entre las que se pueden mencionar, sin limitarse a las
siguientes:

.
- Movilización y desmovilización de materiales y/o recursos.
- Suministro de equipos y materiales complementarios.
- Trazo y replanteo Topográfico en toda la obra.
- Refine, nivelación y compactación de Banco Ductos.
- Construcción de buzones, losas y manholes.
- Ejecución de excavaciones y rellenos.
- Ejecución de obras de concreto simple y armando.
- Montaje de líneas y accesorios de sistemas indicados

El alcance del proyecto materia del presente paquete de licitación, incluye la ejecución de
las actividades y provisión de los suministros, recursos y demás condiciones necesarias
para completar satisfactoriamente las obras que de manera general se describen a

2
Código
PLAN DE TRABAJO
Revisión 0
“CONSTRUCCION DE INSTALACIONES
ENTERRADAS - BANCODUCTOS” Página 3 de 41

continuación y que están reflejadas en los documentos del expediente de licitación (la
descripción detallada de los alcances para cada una de las actividades se presentará a lo
largo del presente documento):
El alcance incluye las actividades de instalación y/o habilitación de facilidades temporales,
control y aseguramiento de calidad (incluido control topográfico), supervisión, gestión de
Seguridad y Salud ocupacional, gestión Medio Ambiental, gestión de Relaciones
Comunitarias, entre otros.
Para el presente proyecto, sin ser limitativos se deben desarrollar los trabajos de
construcción indicados, y que se encuentran distribuidos en todo el proyecto de Reubicación
de Facilidades Sur- Fase 1.

OBRAS CIVILES
A continuación, se detallan los trabajos y actividades involucradas en las obras para la
Construccion de Instalaciones Enterradas - Bancoductos que forman parte del proyecto
Reubicación de Facilidades Sur – Fase III , lo que incluye, pero no se limita a lo siguiente:
a) Movimiento de tierras
- Excavación en terreno natural o suelto
- Excavación en roca sedimentaria
- Relleno estructural compactado con material de préstamo
- Relleno compactado con material fino – con material de prestamo
- Relleno compactado con material agrícola

b) Banco Ductos y manholes


- Instalación de Tubería PVC SAP1.5” Ø 3” en bancoductos
- Instalación de Tubería PVC SAP 4” Ø 6” en banco ductos
- Instalación de Tubería RGS 1.5 Ø 3” en banco ductos
- Instalación de Tubería RGS 4” Ø 6” en banco ductos
- Solado f’c = 100 kg/cm2
- Concreto f’c=210 kg/cm2 e bancoductos, manholes y buzones (incluye encofrado)
- Acero de refuerzo fy = 4200 kg/cm2
- Conductor de cobre desnudo trenzado, temple blando de 4/0 awg
- Escaleras de acceso de MH de 1.5 metros de longitud

c) Pozos a Tierra y Pararrayos.


- Pozo para el sistema de puesta a tierra con tapa de registro.
- Pozo para el sistema de puesta a tierra sin tapa de registro.
- Conductor de cobre desnudo trenzado, temple blando de 4/0 awg
- Conductor de cobre desnudo trenzado, temple blando de 2/0 awg
- Concreto en base de pararrayos incluye encofrado
- Acero de refuerzo fy = 4200 kg/cm2
- Suministro e Instalación de insertos metálicos
- Instalación de barra de puesta a tierra en manholes
- Instalación de tapas de manholes

d) Otros
- Concreto f’c=280 kg/cm2 en veredas, losas, canaletas y otros (sin encofrado)
- Acero de refuerzo fy = 4200 kg/cm2
- Encofrado
- Suministro e Instalación de insertos metálicos

3
Código
PLAN DE TRABAJO
Revisión 0
“CONSTRUCCION DE INSTALACIONES
ENTERRADAS - BANCODUCTOS” Página 4 de 41

 METAS Y OBJETIVOS

El objetivo de este documento es hacer una descripción de las estrategias y procedimientos


de ejecución a seguir para cumplir con los alcances, los plazos, la calidad y los costos
programados de este proyecto; asimismo se determinará los recursos que se emplearán
durante la construcción.

Para establecer una estructura u orden en el desarrollo de las actividades es importante


tener en claro las metas físicas del proyecto, ello nos permitirá determinar el número de
frentes y las secuencias que se seguirán para cumplir con los plazos.

2.- PLAN GENERAL DE EJECUCIÓN DE LOS TRABAJOS (Resumen


Ejecutivo)
Se ha planteado realizar en dos frentes de trabajo en paralelo como son:

 CONSTRUCCION DE INST. ENTERRADAS – BANCODUCTOS SECTOR A


 CONSTRUCCION DE INST. ENTERRADAS – BANCODUCTOS SECTOR B

Para los diferentes frentes de trabajo se empleara personal técnico calificado,


experimentado y competente durante toda la ejecución de las obras, del mismo modo los
trabajos a ejecutarse estarán de acuerdo a las normas, procedimientos y estándares de
construcción aceptado por la minera.

Para la ejecución del proyecto se suministrara lo necesario ya sea mano de obra calificada,
personal técnico y supervisión competente, materiales, equipos y herramientas, también se
contara con las herramientas necesarias de medición y pruebas para el pre
comicionamiento y puesta en marcha de acuerdo a las especificaciones y demás
documentos contractuales del proyecto y servicios que se nos encomienden.

Además se realizara y desarrollara diferentes actividades y son:


- Movilización y desmovilización de materiales y equipos
- Movilización e Instalación de campamento
- Compatibilización de ingeniería (identificación y verificación de materiales y accesorios
proporcionados por SMCV)
- Suministro de equipos, materiales y herramientas que serán complementos para la
buenas y correcta ejecución, construcción e instalación.
- Transporte de materiales y el correcto almacenamiento de los mismos suministrados
por SMCV.
- Trazo y replanteo topográfico y permanente en toda la obra
- Ejecución de excavaciones y rellenos
- Ejecución de las obras de concreto simple y armado
- Montaje de estructuras, líneas y accesorios

Como resumen se iniciara los trabajos con los movimientos de tierras, incluyendo el
aterramiento de las diferentes líneas, así como los banco ductos que atraviesan las
cimentaciones.

4
Código
PLAN DE TRABAJO
Revisión 0
“CONSTRUCCION DE INSTALACIONES
ENTERRADAS - BANCODUCTOS” Página 5 de 41

Una vez concluidos los trabajos preliminares de movimientos de tierra se procederá la obra
de concreto armado con el armado de la malla estructural de acero de refuerzo,
paralelamente se iniciara con el conexionado, unión y fabricación de las líneas de tubería
para los banco ductos, de acuerdo a lo detallado en planos, procedimientos y
especificaciones técnicas.

Para esto se plantea generar un taller de acero para realizar las habilitaciones mientras se
realizan las excavaciones.

A la vez se generará un cronograma de vaciados para estos elementos viendo los


desperdicios de cada elemento, así como juntar la mayor cantidad de elementos y líneas
de bancoductos.

El cronograma del proyecto será detallado para su optimización de los tiempos, además de
zonas y ejes de este modo se realizan trenes de trabajo que aseguren la continuidad de los
trabajos para lo cual se realizara un plan de procura que asegure la provisión de materiales
y equipos, previa aprobación de los materiales por SMCV.

Posteriormente después de los vaciado de realizaran los conexionados de la línea a tierra


(aterramiento), en las diferentes líneas de banco ductos y acometidas en manholes.

Como entregable del proyecto una vez acabado la obra se realizará el cierre del proyecto a
través de la entrega de planos As Built así como los dosieres e informes finales.

3.- PLAN DETALLADO DE EJECUCIÓN DE LOS TRABAJOS (Análisis


Detallado) – Incluirá:

 Definición de fases y/o frentes de trabajo:

Se plantea dos frentes de trabajo las mencionadas líneas arriba, en el caso de la ejecución
de los trabajos.

 Proceso y secuencia de la construcción (puede incluir procedimientos


constructivos) .

a) E X C A V A C I Ó N D E Z A N J A M A N U A L Y C O N E Q U I P O

1. PLANIFICACIÓN PREVIA DEL TRABAJO.

 El Administrador del Proyecto coordina con el supervisor del área


afectada los trabajos a ejecutarse y se debe generar el FIBS del área
donde se va a laborar.

5
Código
PLAN DE TRABAJO
Revisión 0
“CONSTRUCCION DE INSTALACIONES
ENTERRADAS - BANCODUCTOS” Página 6 de 41

 La difusión del FIBS se realiza a todo el personal involucrado en la tarea


al inicio de los trabajos o cuando ingrese personal nuevo al grupo de
trabajo, todos los trabajadores quedaran registrados en el Formato 02 -
Formato Control Interno de Operadores
 El trabajo es iniciado una vez que el personal ha sido capacitado por el
supervisor, referente a los trabajos a ejecutar, así mismo se le instruirá
sobre los peligros y riesgo que son inherentes a esta actividad.
 El personal debe de estar familiarizado con el ambiente de trabajo, se
hará la difusión la matriz de gestión de riesgos de seguridad y PETS
correspondiente. La difusión de estos documentos deberá quedar
registrada y archivada adjuntada al mismo.
 Para todas las actividades a realizarse durante la ejecución de los
trabajos el personal deberá llenar el IPERC Continúo, identificando los
riesgos asociados a sus trabajos, tomando como base a lo descrito en la
Matriz de Gestión de Riesgos y PETS de acuerdo a la actividad que se
ejecuta.
 Bajo ninguna razón personal que no esté familiarizado con los riesgos
en esta zona podrá ingresar a la misma, así mismo el personal que
ingrese queda prohibido de realizar otra actividad que no sea la descrita
en este procedimiento.
 A todos los equipos y herramientas, antes de usarlos, se les realizará
una inspección visual y asegurarse de que se encuentren en buen
estado de operatividad, antes de iniciar la labor.
 El supervisor debe verificar que el personal cuente con los EPP básicos
y específicos para los trabajos los cuales estarán en buenas
condiciones.
 El supervisor debe asegurarse que todos los trabajadores que vayan a
participar de trabajos críticos cuenten con los cursos y acreditaciones
vigentes pertinentes.

2. UBICACIÓN EN EL ÁREA DE TRABAJO.

 El Supervisor de B&B Murillo conjuntamente con el Administrador del


Proyecto generarán la Autorización de Trabajo (AT), se solicitará
autorización de inicio de los trabajos al supervisor responsable del área
afectada, quien con su firma autorizará el inicio de los trabajos.
 Al inicio de la jornada se llenarán los respectivos Check List de inicio de
jornada, permisos de trabajos críticos, así como de los IPERC Continuos
de cada actividad programada para ejecutar, la cual será visada por el
jefe de grupo y el supervisor a cargo.

6
Código
PLAN DE TRABAJO
Revisión 0
“CONSTRUCCION DE INSTALACIONES
ENTERRADAS - BANCODUCTOS” Página 7 de 41

 Se Inspeccionará minuciosamente las herramientas a utilizar las cuales


tendrán la cinta de inspección del trimestre junto con su check list de
inicio de jornada.
 Se procede a la señalización con malla, conos, barras de demarcación y
demarcación con letreros de toda el área de trabajos.
 Los trabajadores transitan por lugares designados como vías
peatonales.
 Se restringirá el ingreso de personal no autorizado al área de trabajo con
letreros de Prohibido el ingreso.
 Se colocan letreros de advertencia referidos al tipo de trabajos en
ejecución.

3. TRAZO Y REPLANTEO
 Se deberá contar con los AT, PETAR, IPERC Continuo, Check List y
demás documentos de Seguridad debidamente completados y
firmados, antes de iniciar las actividades, el PETS deberá ser difundido
al personal involucrado y contarse con una copia para consulta
permanentemente en campo.
 El Topógrafo conjuntamente con el capataz de grupo demarcaran con
conos de seguridad unidos con barras extensivas, el área de los
trabajos para posteriormente hacer el levantamiento topográfico.
 El topógrafo contara con el apoyo de un ayudante para que le sujete el
Prisma/Mira.
 Se procederá con señalizar con conos, malla y letreros de toda el área
de trabajos, mientras dure el trazo y replanteo.
 Los trabajadores transitaran por lugares designados para peatones
siguiendo el PETS de Trazo y replanteo topográfico
 Se restringirá el ingreso de personal no autorizado al área de trabajo
con letreros de advertencia y hombres trabajando
 El supervisor debe verificar que el personal cuente con los EPP básicos y
específicos para los trabajos los cuales estarán en buenas condiciones.

4. CONSIDERACIONES GENERALES DE SEGURIDAD Y ACTIVIDADES


PREVIAS

 Para toda excavación ya sea manual o utilizando equipos, se debe


aplicar el estándar SSOst0029 Blue Stake Detección de Instalaciones
Enterradas” y el estándar SSOst0010 Restricción y Demarcación de
áreas.
 Se debe evaluar las actividades e identificar los trabajos de alto riesgo
que estarán presentes en toda excavación manual y/o equipo.

7
Código
PLAN DE TRABAJO
Revisión 0
“CONSTRUCCION DE INSTALACIONES
ENTERRADAS - BANCODUCTOS” Página 8 de 41

 Para toda excavación mayor a 1.50m se debe considerar como espacio


confinado y deberá ser evaluada para realizar actividades dentro de ella,
así como el diseño de sostenibilidad firmada por un ingeniero civil
colegiado. Además, tomar en cuenta que los trabajadores deben contar
con un sistema de prevención y detención contra caídas. A los cuales se
les debe proporcionar una escalera de mano u otro medio de acceso
equivalente por cada tramo de 7.60m.
 En general, para toda excavación importante (mayor o igual a 2m de
profundidad) es recomendable contar con una investigación geotécnica
previa.
 En toda excavación, el material proveniente de ella y acopiado en la
superficie debe quedar a una distancia mínima del borde que equivalga
a la mitad de la profundidad de la excavación. En el caso de suelos
blandos y/o sueltos, esta distancia será mayor o igual a la profundidad
de la excavación. En todos los casos la demarcación no debe estar a
menos de 1.8 m de la excavación.
 Las líneas o utilidades enterradas informadas en el FIBS, deben ser
identificadas y señalizadas con trazos a nivel de superficie antes de
proceder a cualquier trabajo de excavación, de haber dudas con la
ubicación de tales líneas, se realizará calicatas para poder ubicarlas.
 Evaluar la cercanía de los cables eléctricos o líneas aéreas de cualquier
tipo. Si la excavación se realizará cerca de una línea energizada se
debe mantener una distancia mínima de 3.1 m.
 La inspección y verificación de excavaciones se debe realizar de manera
diaria o posterior a un evento de sismo, o vibración externa por
diferentes causas.
 Donde la estabilidad de edificios colindantes, paredes o estructuras está
en peligro por operaciones de excavación, se diseñarán sistemas de
apoyo, tales como: apuntalamientos, refuerzos u otros elementos para
asegurar la estabilidad de la edificación y protección de los trabajadores.
 Las excavaciones por debajo del nivel de la base o al pie de cualquier
fundación o muro de contención no se permitirá excepto si el supervisor
y/o ingeniero civil lo aprueba.
 Se deberá contar vigías con la acreditación y/o calificación
correspondiente a los diferentes trabajos de alto riesgo presentes en la
actividad.

5. INSTALACIÓN DE BARRERA FÍSICA DE MADERA, PARA
DEMARCAR ÁREA DE TRABAJOS CON APOYO DE
HERRAMIENTAS MANUALES

8
Código
PLAN DE TRABAJO
Revisión 0
“CONSTRUCCION DE INSTALACIONES
ENTERRADAS - BANCODUCTOS” Página 9 de 41

 Se debe contar con el AT, IPERC Continuos, Check List, FIBS y demás
documentos de Seguridad debidamente completados y firmados, antes
de iniciar las actividades, el PETS deberá ser difundido al personal
involucrado y contarse con una copia para consulta permanentemente
en campo.
 Antes de iniciar la excavación se identificarán las líneas de servicios
enterrados de acuerdo al estándar SSOst0029 Blue Stake, para evitar
daños a estas. Las líneas enterradas tanto de servicio y otros serán
identificadas en los planos emitidos por el cliente además serán
identificadas en campo realizando trazos con yeso sobre la superficie. Si
existe riesgo de que la excavación involucre una línea eléctrica
enterrada y la ubicación de la excavación no puede ser cambiada, se
debe aplicar el procedimiento LOTOTO.
 Se harán excavaciones 0.30 x 0.30 x 0.50 para plantar cuartones de
madera de 4” X 3” las servirán como punto de apoyo para la barrera
física de madera el cual soportara una carga mínima de 90 kg. Se tendrá
en campo el permiso de excavación FIBS vigente en fecha y áreas
permitidas.
 Posteriormente se instalarán las barandas horizontales y se demarcaran
con cinta amarilla o roja, de acuerdo al riesgo sobre el cual están
protegiendo/advirtiendo cumpliendo el estándar SSOst010 Restricción y
demarcación de áreas. Se debe colocar baranda superior e intermedia.
También se colocarán las tarjetas de Peligro/Advertencia, según
corresponda.
 La barrera física de madera estará alejada del peligro a una distancia
segura que no permita la exposición del personal.

6. EXCAVACIÓN DE ZANJAS (ROCA) PROFUNDIDAD MENOR A 1.50m


CON APOYO DE HERRAMIENTAS MANUALES, EQUIPOS
ELÉCTRICOS Y MARTILLO NEUMÁTICO

9
Código
PLAN DE TRABAJO
Revisión 0
“CONSTRUCCION DE INSTALACIONES
ENTERRADAS - BANCODUCTOS” Página 10 de 41

 Se debe contar con el AT, IPERC Continuos, Check List, FIBS y demás
documentos de Seguridad debidamente completados y firmados, antes
de iniciar las actividades, el PETS deberá ser difundido al personal
involucrado y contarse con una copia para consulta permanentemente
en campo.
 Tomar en cuenta las consideraciones generales planteadas en el ítem
anterior 4.4.
 Se verificará que en el FIBS este remarcado y autorizado el área donde
se harán las excavaciones, de igual forma se verificara con el plano
adjunto la existencia de líneas de servicio enterradas (interferencias)
para evitar su rotura o la exposición del personal y/o equipos. Las
mismas que también estarán señalizadas a nivel de superficie utilizando
yeso para seguir la dirección de la línea enterrada u otros.
 La estabilidad de la excavación deberá ser evaluada permanentemente
por un Ingeniero Civil Colegiado, quien determinara el mejor método
para asegurar la estabilidad de los taludes, si es necesario se entibará
con madera.
 La excavación será de forma manual con apoyo de herramientas
manuales, y en zonas de material caliche se utilizará el apoyo de un
martillo neumático y/o Eléctrico, los cuales serán inspeccionados antes
de la actividad.
 Cuando la excavación se realice con apoyo de martillo eléctrico, se
deberá realizar el check list del equipo, una vez verificado su
operatividad se le colocara la tarjeta verde de Equipo Operativo. De la
misma manera se deben inspeccionar y verificar el estado de los cables
de alimentación como también del tablero eléctrico portátil y el grupo
electrógeno que generará la energía eléctrica, este último deberá contar
con aterramiento, bandeja anti derrames y extintor.
 El operador del equipo utilizara adicional a su EPP Básico, Orejeras,
careta facial, mandil de cuero, protección metatarsiana para los pies y
guantes anti vibratorios.
 Toda el área de excavaciones tendrá una barrera física de madera con
la cinta (amarilla o roja dependiendo de la evaluación de riesgo), la cual
restringirá el acceso a personas extrañas a la labor.
 En caso existan líneas energizadas sin ducto eléctrico de protección se
comunicará de inmediato a Blue Stake, y se aplicará procedimiento
LOTOTO, lo cual será coordinado con el supervisor y usuario del área
correspondiente.

10
Código
PLAN DE TRABAJO
Revisión 0
“CONSTRUCCION DE INSTALACIONES
ENTERRADAS - BANCODUCTOS” Página 11 de 41

7. EXCAVACIÓN DE ZANJAS (ROCA) PROFUNDIDAD MAYOR O


IGUAL A 1.50m CON APOYO DE HERRAMIENTAS MANUALES,
EQUIPOS ELÉCTRICOS Y MARTILLO NEUMÁTICO

 Se deberá de generar el PETAR ya que a mayor o igual de 1.50m se


considera trabajo en espacio confinado, en la cual estarán identificados
todos los riesgos asociados para dicha actividad
 Se debe contar con el AT, IPERC Continuos, Check List, FIBS y demás
documentos de Seguridad debidamente completados y firmados, antes
de iniciar las actividades, el PETS deberá ser difundido al personal
involucrado y contarse con una copia para consulta permanentemente
en campo.
 De acuerdo al estándar SSOst0004 Excavaciones, a partir de 1.50 m de
profundidad, la excavación será considerado como ESPACIO
CONFINADO por lo que para ejecutar los trabajos se contará con un
Vigía de Espacios Confinados acreditado por SMCV cumpliendo con el
Estándar SSOst0001 Trabajos en espacios Confinados.
 El vigía contara con un registro de Control para lo cual cada trabajador
firmara al ingresar y salir del Espacio Confinado, de forma obligatoria;
por lo que utilizaremos: Formato de Registro de personal que ingresa a
Espacios Confinado.
 Si la ZANJAS es inestable se procederá a entibar la excavación con
madera de ¾ “ a 2” pulgadas de espesor; esto dependerá de acuerdo al
tipo de suelo y será determinado por el Ingeniero Civil colegiado, De
manera tal que por su forma, el material empleado y secciones de estos
ofrezcan absoluta seguridad, de acuerdo a las características del
ZANJAS. La entibación debe ser dimensionada para las cargas
máximas previsibles en las condiciones más desfavorables.
 Si el Ingeniero supervisor, determina que el material de entibado de
madera no fuese suficiente se realizará con un sostenimiento hidráulico
o neumático de las paredes o de una caja de defensa que resista
posibles derrumbes.
 Se construirá puentes peatonales y plataformas de mínimo 0.60 cm de
ancho para acceder a cada lado de la excavación.
 Todo personal que ingrese a la excavación tendrá la acreditación
vigente de SMCV, la cual portara en todo momento
 Para ingresar el personal tendrá puesta el arnés de cuerpo entero
sujetada a su línea de anclaje la cual estarán ancladas en unos
cáncamos de 1” previamente clavados en el piso 0.70 mts y sobresaldrá
del nivel del piso 0.50 mts
 El personal en todo momento estará anclado a los cáncamos, y un
cáncamo será exclusivamente para una persona.
 El personal de apoyo de la parte superior de la zanja estará en todo
momento con su arnes de cuerpo entero con su línea de

11
Código
PLAN DE TRABAJO
Revisión 0
“CONSTRUCCION DE INSTALACIONES
ENTERRADAS - BANCODUCTOS” Página 12 de 41

posicionamiento (Línea retráctil), los cuales deberán contar con su


respectivo Check lis pre operacional.
 Para el traslado de herramientas y materiales entre diferentes niveles se
harán con apoyo de sogas firmemente amarradas a las herramientas /
materiales.
 Se verificará que en el FIBS este remarcado y autorizado el área donde
se harán las excavaciones, de igual forma se verificara con el plano
adjunto la existencia de líneas de servicio enterradas (interferencias)
para evitar su rotura o la exposición del personal y/o equipos. Las
mismas que también estarán señalizadas a nivel de superficie utilizando
yeso para seguir la dirección de la línea enterrada u otros.
 Cuando se utilice los martillos neumáticos y eléctricos el operador del
equipo utilizara adicional a su EPP Básico, Orejeras, careta facial,
mandil de cuero, protección metatarsiana para los pies y guantes anti
vibratorios
 Toda el área de excavaciones tendrá una barrera física de madera y
cinta amarilla, la cual restringirá el acceso a personas extrañas a la labor
 En caso existan líneas energizadas sin ducto eléctrico de protección se
comunicará de inmediato a Blue Stake, y se aplicará procedimiento
LOTOTO, lo cual será coordinado con el supervisor usuario
 Tomar en cuenta las consideraciones generales planteadas en el ítem
anterior 4.4.

8. INSTALACIÓN DE ACCESOS Y PUENTES PEATONALES CON


APOYO DE HERRAMIENTAS MANUALES

 Se debe contar con el AT, IPERC Continuos, Check List y demás


documentos de Seguridad debidamente completados y firmados, antes
de iniciar las actividades, el PETS deberá ser difundido al personal
involucrado y contarse con una copia para consulta permanentemente
en campo.
 Se harán excavaciones 0.20 x 0.20 x 0.40 para plantar cuartones de
madera de 4”x3” las cuales servirán como punto de apoyo vertical para
la escalera de acceso al fondo de la zanja, área que también deberá ser
considerada en el formato de Investigación de Blue Stake.
 Se colocará cuartones de 2” x 3” como horizontales de la barrera física,
la cual estará señalizada con cinta de acuerdo a la profundidad de la
zanja si la zanja es menor a 1.50 mts se colocará cinta de color amarillo
y si fuera mayor o igual a 1.50 mts de altura se colocará se colocará
cinta color rojo, la cual será visible para todos los trabajadores.
 Cada 7.60 mts de longitud de la zanja se tendrá instalada una escalera
de acceso personal la cual estará fijada al piso y a la pared del talud de
forma rígida y sobresaldrá del nivel del ZANJAS

12
Código
PLAN DE TRABAJO
Revisión 0
“CONSTRUCCION DE INSTALACIONES
ENTERRADAS - BANCODUCTOS” Página 13 de 41

 El supervisor debe verificar que el personal cuente con los EPP básicos
y específicos para los trabajos los cuales estarán en buenas
condiciones.

9. DESQUINCHE DE BORDE Y LIMPIEZA TALUD DE LA EXCAVACION


CON APOYO DE HERRAMIENTAS MANUALES

 Se debe contar con el AT, IPERC Continuos, Check List, FIBS y demás
documentos de Seguridad debidamente completados y firmados, antes
de iniciar las actividades, el PETS deberá ser difundido al personal
involucrado y contarse con una copia para consulta permanentemente
en campo.
 Para ejecutar esta tarea el personal tendrá puesta el arnés de cuerpo
entero, sujetada con su línea de vida (Línea Retráctil) la cual estarán
ancladas en un cáncamo de 1” previamente clavados en el piso 0.70 mts
y deberá sobresalir del nivel del piso 0.50 mts
 El personal en todo momento estará anclado a los cáncamos, y un
cáncamo será exclusivamente para una persona.
 El personal se mantendrá cerca del borde y con ayuda de un rastrillo
procederá a hacer caer las piedras peligrosas del borde.
 Se verificará que no exista personal, equipos o materiales en la parte
inferior que pudieran resultar dañados por los trabajos de desquinche.
Adicionalmente un vigía destinado para la labor verificará que no exista
personal expuesto a la línea de fuego e instalará previamente la
señalización necesaria.
 Para el traslado de herramientas y materiales entre diferentes niveles se
harán con apoyo de sogas firmemente amarradas

10. REFINE Y NIVELACIÓN DE FONDO DE ZANJA CON APOYO DE


HERRAMIENTAS MANUALES

 Se debe contar con el AT, IPERC Continuos, Check List y demás


documentos de Seguridad debidamente completados y firmados, antes
de iniciar las actividades, el PETS deberá ser difundido al personal
involucrado y contarse con una copia para consulta permanentemente
en campo.
 Se deberá de generar el PETAR si la actividad se considera de alto
riesgo, en la cual estarán identificados todos los riesgos asociados para
dicha actividad.
 De acuerdo al estándar SSOst0004 Excavaciones y zanjas, a partir de
1.50 m de profundidad, la excavación será considerado como ESPACIO
CONFINADO por lo que para ejecutar los trabajos se contará con un

13
Código
PLAN DE TRABAJO
Revisión 0
“CONSTRUCCION DE INSTALACIONES
ENTERRADAS - BANCODUCTOS” Página 14 de 41

Vigía de Espacios Confinados acreditado por SMCV cumpliendo con el


Estándar SSOst0001 Trabajos en espacios Confinados.
 El vigía contara con un registro de Control para lo cual cada trabajador
firmara al ingresar y salir del Espacio Confinado, de forma obligatoria;
por lo que utilizaremos: Formato de Registro de personal que ingresa a
Espacios Confinado.
 Si el ZANJAS es inestable se procederá a entibar la excavación con
madera de ¾ “ a 2” pulgadas de espesor; esto dependerá de acuerdo al
tipo de suelo y será determinado por el Ingeniero supervisor. De manera
tal que por su forma, material empleado y secciones de estos ofrezcan
 absoluta seguridad, de acuerdo a las características del ZANJAS. La
entibación debe ser dimensionada para las cargas máximas previsibles
en las condiciones más desfavorables.
 Si el Ingeniero supervisor, determina que el material de entibado de
madera no fuese suficiente se realizará con un sostenimiento hidráulico
o neumático de las paredes o de una caja de defensa que resista
posibles derrumbes.
 Se construirá puentes peatonales y plataformas de mínimo 0.60 cm de
ancho para acceder a cada lado de la excavación.
 Todo personal que ingrese a la excavación tendrá la acreditación
vigente de SMCV, la cual portara en todo momento
 El personal en todo momento estará anclado a los cáncamos, y un
cáncamo será exclusivamente para una persona
 El personal de apoyo de la parte superior de la zanja estará en todo
momento con su arnés de cuerpo entero con su línea de
posicionamiento (Línea retráctil)
 Para el traslado de herramientas y materiales entre diferentes niveles se
harán con apoyo de sogas firmemente amarradas a las herramientas /
materiales.

11. EXCAVACIÓN MASIVA DE ZANJAS (ROCA) CON APOYO DE


EQUIPO PESADO EXCAVADORA/ RETROEXCAVADORA INE Y
NIVELACIÓN DE FONDO DE ZANJA CON APOYO DE
HERRAMIENTAS MANUALES

 Se debe contar con el AT, IPERC Continuos, PETAR, Check List y


demás documentos de Seguridad debidamente completados y firmados,
antes de iniciar las actividades, el PETS deberá ser difundido al personal
involucrado y contarse con una copia para consulta permanentemente
en campo.
 Se verificará que en el FIBS este remarcado y autorizado el área donde
se harán las excavaciones, de igual forma se verificara con el plano
adjunto la existencia de líneas de servicio enterradas (interferencias)
para evitar su rotura o la exposición del personal y/o equipos. Las
mismas que también estarán señalizadas a nivel de superficie utilizando
yeso para seguir la dirección de la línea enterrada u otros.

14
Código
PLAN DE TRABAJO
Revisión 0
“CONSTRUCCION DE INSTALACIONES
ENTERRADAS - BANCODUCTOS” Página 15 de 41

 El operador del equipo pesado tendrá la autorización de manejo de


SMCV (licencia interna actualizada).
 Los trabajos de corte de ZANJAS se realizarán con excavadora sobre
orugas, retroexcavadora, dependiendo del acceso y del volumen de
ZANJAS a cortar.
 Sobre las inspecciones diarias y preoperacionales:
o Es responsabilidad de los trabajadores mantener los vehículos y
equipos en buenas condiciones de seguridad.
o Las inspecciones preoperacionales de los vehículos y equipo
móvil deben realizarse por el conductor u operador diariamente,
al inicio del turno o cuando ocurra cambio de conductor u
operador, de acuerdo a lo especificado en el Reglamento general
de Tránsito de SMCV
o Los defectos encontrados en el vehículo o equipo se deben
registrar en el formato Lista de verificación preoperacional de
operadores y equipos que se debe mantener en cada equipo o
vehículo, solicitando su corrección, en cuyo caso se debe
registrar en el mismo formato en el espacio de la columna
“observación”.
o En caso de que el vehículo o equipo no tenga ningún desperfecto,
se debe instalar en un lugar visible la tarjeta verde con la leyenda
de “EQUIPO APTO”.
o En caso de que el vehículo o equipo tenga un desperfecto de un
elemento crítico que lo deje inoperativo, se debe instalar en un
lugar visible la tarjeta roja con la leyenda de “NO OPERAR” y
solicitar la asistencia de personal de mantenimiento para corregir
el desperfecto.
 En toda excavación, el material proveniente de ella y acopiado en la
superficie debe quedar a una distancia mínima del borde que equivalga
a la mitad de la profundidad de la excavación. En el caso de suelos
blandos y/o sueltos, esta distancia será mayor o igual a la profundidad
de la excavación. En todos los casos la demarcación no debe estar a
menos de 1.8 m de la excavación.
 Todo material suelto será removido por el equipo dejando en el talud
material estable, para lo cual se hará posteriormente un desquinche del
borde de la zanja, eliminando todo material suelto
 Para los trabajos de excavación en zonas rocosas o calichosas se
utilizará el apoyo de una excavadora con Picotón cuya cabina se
encontrará protegida por malla metálica asegurada al equipo en los
implementos destinados a este aditamento.
 Se demarcará la parte inferior del área de banqueteo con conos con
barras extensivas y letreros de seguridad y cinta roja evitando la
presencia de personal no autorizado.
 Se tendrá un vigía de apoyo para los trabajos con el equipo pesado el
cual contará con paletas de PARE Y SIGA, y estará alejado del equipo
en movimiento mínimo a 15 m de la retroexcavadora y 25m de la

15
Código
PLAN DE TRABAJO
Revisión 0
“CONSTRUCCION DE INSTALACIONES
ENTERRADAS - BANCODUCTOS” Página 16 de 41

excavadora, así mismo deberá haber comunicación constante entre


operador y vigía mediante radios de comunicación.
 Todas las maniobras que tengan que realizarse con apoyo de
maquinarias o equipos se regirán de acuerdo al procedimiento indicado
en el estándar.
 Todo el personal se encontrará fuera del área de influencia y la línea de
fuego del equipo en movimiento y en ningún momento darán la espalda
hacia al equipo.
 Si los trabajos se realizan cercanos a vías de tránsito se utilizarán dos
vigías para el control del tránsito de los equipos, los cuales estarán
previstos de paletas y radios de comunicación, de ser necesario se
realizará la interrupción del tránsito previó envío de la “Alerta de
Seguridad”.
 Terminada la tarea se retirarán de dicha área en forma ordenada y sin
dejar ningún material excedente dejando el área limpia y sin
desperdicios evitando contaminar el medio ambiente.
 Toda el área de excavaciones tendrá una demarcación con cinta
(amarilla o roja dependiendo de la evaluación de riesgo), y protección
colectiva, la cual restringirá el acceso a personas extrañas a la labor.
 Después de que se haya completado el corte del ZANJAS, el material
producto del corte será acumulado y señalizado en un lugar apropiado
para su eliminación y/o reutilización para trabajos a fines.
 Al finalizar la excavación el permiso de excavación deberá cerrarse y ser
devuelto al encargado de Blue Stake, indicando en el plano las
modificaciones realizadas durante el proceso.
 De acuerdo con el estándar SSOst0004 Excavaciones, a partir de 1.50
m de profundidad, la excavación será considerado como ESPACIO
CONFINADO por lo que para ejecutar los trabajos se contará con un
Vigía de Espacios Confinados acreditado por SMCV.
 El vigía contara con un registro de Control para lo cual cada trabajador
firmara al ingresar y salir del Espacio Confinado, de forma obligatoria.
 Si el Ing. Civil colegiado, determina que el material de entibado de
madera no fuese suficiente se realizará con un sostenimiento hidráulico
o neumático de las paredes o de una caja de defensa que resista
posibles derrumbes.
 Se construirá puentes peatonales y plataformas de mínimo 0.60 cm de
ancho para acceder a cada lado de la excavación.
 Para excavaciones mayores a 3.00 m. se realizará un monitoreo de
gases mediante el equipo y personal capacitado para la tarea. El
personal contará con capacitación de espacios confinado y el equipo
deberá estar debidamente calibrado y aprobado por SMCV.
 El operador del equipo retroexcavadora /excavadora se mantendrá a
una distancia mínima 1.50 m cuando la excavación sea menor a 3.00 m
 El operador del equipo retroexcavadora /excavadora se mantendrá a
una distancia mínima de la mitad de la altura de la excavación, cuando
la excavación sea mayor a 3.00 m

16
Código
PLAN DE TRABAJO
Revisión 0
“CONSTRUCCION DE INSTALACIONES
ENTERRADAS - BANCODUCTOS” Página 17 de 41

 Tomar en cuenta las consideraciones generales planteadas en el ítem


anterior 4.4.

17
Código
PLAN DE TRABAJO
Revisión 0
“CONSTRUCCION DE INSTALACIONES
ENTERRADAS - BANCODUCTOS” Página 18 de 41

Figure 1 Excavacion menor a 3.00m

Figure 2 Excavación mayor a 3.00m

18
Código
PLAN DE TRABAJO
Revisión 0
“CONSTRUCCION DE INSTALACIONES
ENTERRADAS - BANCODUCTOS” Página 19 de 41

 Para profundidades mayores un adecuado ataluzado de las paredes de


excavación constituye una de las medidas más eficaces frente al riesgo
de desprendimiento de tierras. La siguiente tabla sirve para determinar la
altura máxima admisible en metros, de taludes libres de solicitaciones, en
función al tipo de ZANJAS y el talud de inclinación no mayor de 1.00
Horizontal: 2.00 Vertical y de la clasificación del ZANJAS.

EXCAVACIÓN DE ROCA FRACTURADA/ MACIZA /BOLONERIA CON


APOYO DE EQUIPO PESADO CON PICOTÓN.

 Se debe contar con el AT, IPERC Continuos, PETAR, Check List y


demás documentos de Seguridad debidamente completados y firmados,
antes de iniciar las actividades, el PETS deberá ser difundido al personal
involucrado y contarse con una copia para consulta permanentemente
en campo.
 Se verificará que en el FIBS este remarcado y autorizado el área donde
se harán las excavaciones, de igual forma se verificara con el plano
adjunto la existencia de líneas de servicio enterradas (interferencias)
para evitar su rotura o la exposición del personal y/o equipos. Las
mismas que también estarán señalizadas a nivel de superficie utilizando
yeso para seguir la dirección de la línea enterrada u otros.
 La excavación de rocas se hará con una excavadora y/o
retroexcavadora con picotón para lo cual se contará con el apoyo de un
vigía la cual tendrá sus paletas de PARE Y SIGA, y se ubicará en una
distancia de 25, 15 mts del equipo respectivamente, de igual forma en
ningún momento dará la espalda al equipo, además el vigía deberá estar
en constante comunicación con el operador del equipo mediante radios
de comunicación,
 Es responsabilidad del conductor del vehículo realizara su check list
preoperacional sobre el estado del equipo de acuerdo con el estándar
 En toda excavación, el material proveniente de ella y acopiado en la superficie debe
quedar a una distancia mínima del borde que equivalga a la mitad de la profundidad de

19
Código
PLAN DE TRABAJO
Revisión 0
“CONSTRUCCION DE INSTALACIONES
ENTERRADAS - BANCODUCTOS” Página 20 de 41

la excavación. En el caso de suelos blandos y/o sueltos, esta distancia será mayor o
igual a la profundidad de la excavación. En todos los casos la demarcación no debe
estar a menos de 1.8 m de la excavación.
 Todo material suelto será removido por el equipo dejando en el talud
material estable, para lo cual se hará posteriormente un desquinche del
borde de la zanja, eliminando todo material suelto.
 El operador del equipo tendrá la autorización interna de manejo por
SMCV la cual la portará en todo momento al ejecutar los trabajos,
utilizará adicional a su EPP Básico, Tapones auditivos.
 Para evitar que las proyecciones de partículas generadas impacten en
personas o en los equipos existentes en el área circundante, se
colocaran biombos y continuamente se regara con agua para evitar
levantamiento de polvo.
 Se eliminará todos los objetos punzocortantes producto de la
demolición, se colocarán chupones de PVC para los fierros retorcidos
producto de la demolición expuestos si fuese el caso
 El material proveniente de la demolición se almacenará en un lugar
donde no obstruya el desarrollo de los trabajos, la cual estará
completamente demarcada y señalizada para su eliminación.
 De acuerdo con el estándar SSOst0004 Excavaciones, a partir de 1.50
m de profundidad, la excavación será considerado como ESPACIO
CONFINADO por lo que para ejecutar los trabajos se contará con un
Vigía de Espacios Confinados acreditado por SMCV cumpliendo con el
Estándar SSOst0001 Trabajos en espacios Confinados.
 El vigía contara con un registro de Control para lo cual cada trabajador
firmara al ingresar y salir del Espacio Confinado, de forma obligatoria;
por lo que utilizaremos: Formato de de Registro de personal que ingresa
a Espacios Confinado además de otras consideraciones de acuerdo con
el estándar
 Si el ZANJAS es inestable se procederá a entibar la excavación con
madera de ¾” a 2” pulgadas de espesor; esto dependerá de acuerdo
con el tipo de suelo y será determinado por el Ing. Civil Colegiado. De
manera tal que por su forma, material empleado y secciones de estos
ofrezcan absoluta seguridad, de acuerdo con las características del
ZANJAS. La entibación debe ser dimensionada para las cargas
máximas previsibles en las condiciones más desfavorables.
 Si el Ing. Civil colegiado, determina que el material de entibado de
madera no fuese suficiente se realizará con un sostenimiento hidráulico
o neumático de las paredes o de una caja de defensa que resista
posibles derrumbes.
 Se construirá puentes peatonales y plataformas de mínimo 0.60 cm de
ancho para acceder a cada lado de la excavación.
 Para excavaciones mayores a 3.00 m. se realizará un monitoreo de
gases mediante el equipo y personal capacitado para la tarea. El
personal contará con capacitación de espacios confinado y el equipo
deberá estar debidamente calibrado y aprobado por SMCV.

20
Código
PLAN DE TRABAJO
Revisión 0
“CONSTRUCCION DE INSTALACIONES
ENTERRADAS - BANCODUCTOS” Página 21 de 41

b) Corte, habilitado e instalación de acero de refuerzo


con apoyo de herramientas manuales

 PLANIFICACIÓN PREVIA DEL TRABAJO.

 El Administrador del Proyecto coordina con el supervisor del área


afectada los trabajos a ejecutarse.
 El trabajo es iniciado una vez que el personal ha sido capacitado por el
supervisor, referente a los trabajos a ejecutar, así mismo se le instruirá
sobre los peligros y riesgo que son inherentes a esta actividad.
 El personal debe de estar familiarizado con el ambiente de trabajo, se
hará la difusión la matriz de gestión de riesgos de seguridad y PETS
correspondiente. La difusión de estos documentos deberá quedar
registrada y archivada adjuntada al mismo.
 Para todas las actividades a realizarse durante la ejecución de los
trabajos el personal deberá llenar el IPERC Continúo, identificando los
riesgos asociados a sus trabajos, tomando como base a lo descrito en la
Matriz de Gestión de Riesgos y PETS de acuerdo a la actividad que se
ejecuta.
 Bajo ninguna razón personal que no esté familiarizado con los riesgos
en esta zona podrá ingresar a la misma, así mismo el personal que
ingrese queda prohibido de realizar otra actividad que no sea la descrita
en este procedimiento.
 A todos los equipos y herramientas, antes de usarlos, se les realizará
una inspección visual y asegurarse de que se encuentren en buen
estado de operatividad, antes de iniciar la labor.
 El supervisor debe verificar que el personal cuente con los EPP básicos
y específicos para los trabajos los cuales estarán en buenas
condiciones.
 El supervisor debe asegurarse que todos los trabajadores que vayan a
participar de trabajos críticos cuenten con los cursos y acreditaciones
vigentes pertinentes.

 UBICACIÓN EN EL ÁREA DE TRABAJO.

 El Supervisor de B&B Murillo conjuntamente con el Administrador del


Proyecto generarán la Autorización de Trabajo (AT), se solicitará
autorización de inicio de los trabajos al supervisor responsable del área
afectada, quien con su firma autorizará el inicio de los trabajos.

21
Código
PLAN DE TRABAJO
Revisión 0
“CONSTRUCCION DE INSTALACIONES
ENTERRADAS - BANCODUCTOS” Página 22 de 41

 Al inicio de la jornada se llenarán los respectivos Check List de inicio de


jornada, permisos de trabajos críticos, así como de los IPERC Continuos
de cada actividad programada para ejecutar, la cual será visada por el
jefe de grupo y el supervisor a cargo.
 Se Inspeccionará minuciosamente las herramientas a utilizar las cuales
tendrán la cinta de inspección del trimestre junto con su check list de
inicio de jornada.
 Se procede a la señalización con malla, conos, barras de demarcación y
demarcación con letreros de toda el área de trabajos. De acuerdo al
estándar SSOst0010_Restriccion y demarcación de Áreas
 Los trabajadores transitan por lugares designados como vías
peatonales.
 Se restringirá el ingreso de personal no autorizado al área de trabajo con
letreros de Prohibido el ingreso.
 Se colocan letreros de advertencia referidos al tipo de trabajos en
ejecución.

 CORTE DE ACERO DE REFUERZO CON APOYO DE CIZALLA DE


PISO.

 Se debe contar con el AT, IPERC Continuos, Check List y demás


documentos de Seguridad debidamente completados y firmados, antes
de iniciar las actividades, el PETS deberá ser difundido al personal
involucrado y contarse con una copia para consulta permanentemente
en campo.
 Se designará un área de habilitación de acero, la que se encontrará
debidamente demarcada y señalizada, se colocaran mesas para
habilitación, y cizalla de piso para corte.
 Los trabajadores verificarán que el acero de refuerzo a preparase esté
libre de oxidación, sin grasa, quiebres, escamas, deformaciones e
imperfecciones que afecten su uso y manipulación segura. En todo
momento se usarán guantes de cuero.
 Es aceptable la superficie áspera que se forma durante la oxidación ya
que no impedirá la buena y eficiente adherencia entre el acero y el
concreto.
 Para el corte se utilizará una cizalla de piso la cual estará sujeta
fijamente en el piso, para lo que se utilizara pernos de anclaje o
espárragos si es una superficie de concreto, de ser terreno natural, se
preparará previamente una superficie de concreto y se anclara con
espárragos y tuercas.

22
Código
PLAN DE TRABAJO
Revisión 0
“CONSTRUCCION DE INSTALACIONES
ENTERRADAS - BANCODUCTOS” Página 23 de 41

 Para el corte previamente se harán los trazos del acero a cortar


marcándolos con una tiza.
 Para el corte del acero el personal colocará el acero a cortar en la boca
de la cizalla y se retirará a dos metros del equipo.
 Una vez acomodada el acero, indicara al ayudante para que jale la
manija de la Cizalla, procediendo con el corte del mismo, para seguir
cortando se proseguirán con los pasos anteriores. No deberán
exponerse las manos a las partes móviles ni puntos de atrapamiento de
la cizalla. Todo el personal involucrado utilizara guantes de cuero para la
manipulación del acero.
 El acero de refuerzo debe estibarse y almacenarse por diámetros y
grados en un lugar limpio, libre de contaminación y sobre alguna base
para protegerlo contra la oxidación o cualquier otra afectación.
 Todo el acero de refuerzo se colocará sobre durmientes de madera que
eviten el atrapamiento de las manos contra el suelo, se almacenará
separado de acuerdo a sus dimensiones. El acero que se encuentre en
manipulación deberá tener capuchones de protección en ambos
extremos.
 No existirá personal expuesto a la línea de fuego de la habilitación y
manipulación de acero.
 Cuando la cizalla de piso no se encuentre en uso, será protegida para
no ser utilizada sin autorización utilizando una cadena con candado,
manteniéndose en posición cerrada y retirando la palanca de la misma.

 CORTE DE ACERO DE REFUERZO CON APOYO DE HERRAMIENTAS


MANUALES.

 Se debe contar con el AT, IPERC Continuos, Check List y demás


documentos de Seguridad debidamente completados y firmados, antes
de iniciar las actividades, el PETS deberá ser difundido al personal
involucrado y contarse con una copia para consulta permanentemente
en campo.
 El personal verificará que el acero de refuerzo a preparase esté libre de
oxidación, sin grasa, quiebres, escamas, deformaciones e
imperfecciones que afecten su uso y manipulación segura. En todo
momento se usará además de su EPP básico, guantes de cuero.
 Es aceptable la superficie áspera que se forma durante la oxidación ya
que no impedirá la buena y eficiente adherencia entre el acero y el
concreto.

23
Código
PLAN DE TRABAJO
Revisión 0
“CONSTRUCCION DE INSTALACIONES
ENTERRADAS - BANCODUCTOS” Página 24 de 41

 Para el corte previamente se harán los trazos del acero a cortar con
ayuda de tizas.
 Se colocará el acero corrugado en la trampa o machina instalada en el
banco del diámetro a cortar para posteriormente cortar con un arco de
Sierra. La trampa estará fijada mediante 4 pernos a la mesa de trabajo y
estará sujeta firmemente. Cuando el arco de sierra no se encuentre en
uso, se le debe colocar la guarda protección a la hoja.
 El acero de refuerzo debe estibarse y almacenarse por diámetros y
grados en un lugar limpio, libre de contaminación y sobre alguna base
para protegerlo contra la oxidación o cualquier otra afectación.
 Todo el acero de refuerzo se coloca sobre durmientes de madera que
eviten el atrapamiento de las manos contra el suelo, se almacenará
separado de acuerdo a sus dimensiones. El acero que se encuentre en
manipulación deberá tener capuchones de protección en ambos
extremos.
 Por ningún motivo ni bajo ninguna circunstancia el personal expondrá
alguna parte del de su cuerpo en especial las manos a la línea de fuego,
de los materiales y herramientas

 HABILITADO DE ACERO DE REFUERZO CON HERRAMIENTAS


MANUALES.

 Para la tarea de habilitado de acero de refuerzo se elaborará el IPERC


Continuo, en el cual se identificarán los riesgos asociados a esta Tarea,
tomando como base lo descrito en la matriz de Gestión de riesgos y
PETS de acuerdo a la actividad que se ejecuta.
 Para esta tarea el Operario fierrero contará con el apoyo de una trampa
o Machina de acuerdo al diámetro del acero a utilizar, la cual vendrá
acompañada de un apoyo (Tubo de acero para doblado). Ilustración 2.
Machina

24
Código
PLAN DE TRABAJO
Revisión 0
“CONSTRUCCION DE INSTALACIONES
ENTERRADAS - BANCODUCTOS” Página 25 de 41

Ilustración 2. Machina o trampas colocadas en los bancos de


habilitado de acero

LEYENDA
 La Machina o trampa a utilizar durante la actividad será supervisada
diariamente antes del inicio de jornada, verificando el buen estado de la
herramienta. Caso contrario, de presentarse deficiencias (fisuras,
deterioros, etc.) se procederá al retiro de dicha herramienta. De acuerdo
al estándar SGIst0001 Inspección. Herramientas, Equipos e
Instalaciones., el cual refiere. Las herramientas defectuosas deben ser
separadas y colocadas en un lugar identificado para su reparación o
reemplazo.
 De igual forma para el tubo de acero, se procederá a la supervisión del
mismo verificando la medida y diámetro adecuado, de acuerdo a la
varilla a trabajar. Adicionalmente se procederá al refuerzo de dicho tubo
mediante la colocación de “pines de acero”, lo cual evitará la abertura o
figuración en el borde del tubo. Ilustración 3

Ilustración 3.

 Todo el acero de refuerzo a habilitar deberá doblarse en frío, a menos


que el Proyecto permita hacerlo de otra manera.

25
Código
PLAN DE TRABAJO
Revisión 0
“CONSTRUCCION DE INSTALACIONES
ENTERRADAS - BANCODUCTOS” Página 26 de 41

 INSTALACIÓN DEL ACERO DE REFUERZO.

 Se verificará previamente el área de trabajo, estableciendo las rutas de


acceso para el personal y los materiales, teniendo especial cuidado en
los puntos de tropiezo o caída, preparando el área y librándola de
obstáculos.
 Una vez establecido el acceso peatonal se procede a trasladar el fierro
previamente seccionado en los talleres del campamento principal,
utilizando los tres puntos de apoyo y si se requiere con el apoyo de dos
personas para evitar caídas o tropiezos (de acuerdo a la longitud de las
varillas de acero cortadas).
 Para la tarea de Instalación del acero de refuerzo se elabora el IPERC
Continuo, en el cual se identificarán los riesgos asociados a esta Tarea,
tomando como base lo descrito en la matriz de Gestión de riesgos y
PETS de acuerdo a la actividad que se ejecuta.
 El personal instalará con precisión el acero de refuerzo, incluyendo los
transversales, y estarán adecuadamente asegurado antes de colocar el
concreto. En todo momento se usarán además de su EPP básico,
guantes de cuero.
 Si se requiere que los trabajadores deban pararse o caminar sobre el
enmallado de acero, se deberán colocar tablones de 1”, paneles de
madera, planchas de triplay prensado de 19mm y por lo menos un
mínimo de 30 cm de ancho para que puedan posicionarse, Está
prohibido caminar sobre el enmallado de acero de cualquier otra forma.
 Debe fijarse con amarres de alambre negro # 16 amarrados en cruz
para evitar el desplazamiento del acero, las colas del alambre se
doblarán al interior del armado de la estructura de tal manera que no
queden puntas punzocortantes.
 La tolerancia para el recubrimiento mínimo de concreto será de acuerdo
a las especificaciones técnicas del proyecto o lo establecido en los
planos de ejecución.
 La ubicación aceptable para un traslape es donde el esfuerzo de tensión
sea menor. Ese lugar no debe excederse de 1/5 de claro desde los
apoyos principales en los elementos estructurales.
 Los traslapes no podrán hacerse entre varillas de diferente diámetro.
 En el momento que es colocado el concreto, el refuerzo debe estar libre
de polvo, aceite u otros recubrimientos no metálicos que reduzcan la
adherencia.

26
Código
PLAN DE TRABAJO
Revisión 0
“CONSTRUCCION DE INSTALACIONES
ENTERRADAS - BANCODUCTOS” Página 27 de 41

 No deberá excederse los 25 kg de carga por trabajador cuando se deba


trasladar estructuras de acero de forma manual, y debe garantizarse el
desplazamiento seguro de los trabajadores.
 El personal no expondrá las manos a objetos punzocortantes, Uso
obligatorio de guantes de cuero y el cambio inmediato cuando estos
últimos estén deteriorados.
 El personal elimina todo material punzante, se colocará protección de
pvc (capuchones) para las estacas y acero vertical, además de proteger
cualquier superficie punzo cortante en cualquier dirección que podría
causar lesión a los trabajadores. Las puntas de los amarres de alambre
deberán ser doblada de tal forma que no se constituya en un peligro
para el personal (puntas hacia dentro).
 Por ningún motivo ni bajo ninguna circunstancia el personal expondrá
ninguna parte de su cuerpo en especial las manos a la línea de fuego de
los materiales ni de las herramientas.
 Transitar por lugares libres de obstáculos, orden y limpieza en el área de
trabajo. No correr.
 Si el trabajo necesariamente se realizara de rodillas, se tendrá que
utilizar adicional al EPP básico un par de rodilleras para garantizar la
postura e integridad física del trabajador.

 INSTALACIÓN DEL ACERO DE REFUERZO EN ESPACIOS


CONFINADOS.

 Se seguirán las indicaciones establecidas en el punto 4.5.


 Se deberá contar con permiso de espacio confinado, Además del
PETAR correspondiente por. Trabajos críticos en Espacios Confinados.
 Los trabajadores para ingresar al espacio confinado tendrán la
acreditación vigente de SMCV, la cual portarán en todo momento.
 Cuando el espacio confinado sea una excavación, antes de ingresar a la
excavación, un ingeniero colegiado verificará la estabilidad del terreno
para determinar si la excavación requiere o no protecciones adicionales
para evitar derrumbes (entibamiento, perfilado, escalonado, etc.).
 Para el control del ingreso y salida del personal al espacio confinado, así
como para el seguimiento del desarrollo de los trabajos, se asignará un
vigía de espacio confinado acreditado.
 El vigía contara con un registro de Control para lo cual cada trabajador
firmara al ingresar y salir del Espacio Confinado, de forma obligatoria;
por lo que utilizaremos: Ficha de conteo de personal que ingresa a
Espacios Confinado.

27
Código
PLAN DE TRABAJO
Revisión 0
“CONSTRUCCION DE INSTALACIONES
ENTERRADAS - BANCODUCTOS” Página 28 de 41

 Para ingresar el personal tendrá puesta el arnés de cuerpo entero y su


línea de anclaje el cual estarán ancladas en cáncamos de 1”
previamente clavados en el piso 0.70 mts y sobresaldrá del nivel del piso
0.50 mts y el personal en todo momento estará anclado a los cáncamos,
y un cáncamo será exclusivamente para una persona. El aseguramiento
del personal a las cuerdas se evaluará previa y permanentemente de
modo que este control no se convierta en una obstrucción para el
desplazamiento, sin perjuicio del uso permanente del arnés.
 El ingreso y salida del espacio confinado se realizará a través de una
escalera telescópica, la escalera deberá estar inspeccionada y
operativa, también deberá estar sujeta en la parte superior para evitar
deslizamientos, dependiendo de la profundidad de la excavación, se
evaluará el uso de un sistema de protección contra caídas durante el
ingreso y salida del personal de la excavación utilizando la escalera.
 Deberá realizarse un monitoreo inicial de la atmósfera del espacio
confinado (a evaluación de la supervisión de B&B MURILLO y de
SMCV), previa al ingreso del personal al espacio confinado, así como
mantenerse un monitoreo constante de ser requerido este. Si se detecta
alguna anomalía antes del ingreso, ningún trabajador ingresará al
espacio confinado ni se iniciarán las labores, si se detecta una anomalía
durante el trabajo, el vigía dará la indicación para que el personal se
retire del espacio confinado.

c) Preparación, transporte y colocado de concreto


preparado en obra y premezclado

4.1. PLANIFICACIÓN PREVIA DEL TRABAJO.

 El Administrador del Proyecto coordinará con el supervisor del área


afectada los trabajos a ejecutarse.
 El trabajo es iniciado una vez que el personal ha sido capacitado por
el supervisor, referente a los trabajos a ejecutar, así mismo se le
instruirá sobre los peligros y riesgo que son inherentes a esta
actividad.
 El personal deberá de estar familiarizado con el ambiente de trabajo,
se hará la difusión la matriz de gestión de riesgos y PETS. La
difusión de estos documentos deberá quedar registrada y archivada
adjuntada al mismo.
 Para todas las actividades a realizarse durante la ejecución de los
trabajos el personal deberá llenar el IPERC CONTINÚO identificando
los riesgos asociados a sus trabajos, tomando como base a lo

28
Código
PLAN DE TRABAJO
Revisión 0
“CONSTRUCCION DE INSTALACIONES
ENTERRADAS - BANCODUCTOS” Página 29 de 41

descrito en la Matriz de Gestión de Riesgos y PETS de acuerdo a la


actividad que se ejecuta.
 Bajo ninguna razón personal que no esté familiarizado con los
riesgos en esta zona podrá ingresar a la misma, así mismo el
personal que ingrese queda prohibido de realizar otra actividad que
no sea la descrita en este procedimiento.
 A todos los equipos y herramientas, antes de usarlos, se les realizará
una inspección visual y asegurarse de que se encuentren en buen
estado de operatividad, antes de iniciar la labor.
 El supervisor deberá verificar que el personal cuente con los EPP
básicos y específicos para los trabajos los cuales estarán en buenas
condiciones.
 El supervisor debe asegurarse que todos los trabajadores que vayan
a participar de trabajos críticos cuenten con los cursos y
acreditaciones vigentes pertinentes.

4.2. UBICACIÓN EN EL ÁREA DE TRABAJO.


 El Supervisor de B&B Murillo conjuntamente con el Administrador del
Proyecto generarán el AT o PETAR, se solicitará autorización de
inicio de los trabajos al supervisor responsable del área afectada,
quien con su firma autorizará el inicio de los trabajos.
 Al inicio de la jornada se llenarán los respectivos Check List de inicio
de jornada, permisos de trabajos críticos, así como de los IPERC
CONTINUOS de cada actividad programada para ejecutar, la cual
será visada por el jefe de grupo y el supervisor a cargo.
 Se Inspeccionará minuciosamente las herramientas a utilizar las
cuales tendrán la cinta de inspección del trimestre junto con su check
list de inicio de jornada.
 Se procederá a la señalización con malla, conos y demarcación con
letreros de toda el área de trabajos y los trabajadores transitarán por
lugares designados como vías peatonales.
 Se restringirá el ingreso de personal no autorizado al área de trabajo
con letreros de Prohibido el ingreso con letreros de advertencia
referidos al tipo de trabajos en ejecución.

4.3. VACIADO DE CONCRETO USANDO MEZCLADORA


a) POSICIONAMIENTO Y UBICACIÓN DE MEZCLADORA
 Se deberá contar con la AT, PETAR, IPERC CONTINUO, Check List
y demás documentos de Seguridad debidamente completados y
firmados, antes de iniciar las actividades, el PETS deberá ser

29
Código
PLAN DE TRABAJO
Revisión 0
“CONSTRUCCION DE INSTALACIONES
ENTERRADAS - BANCODUCTOS” Página 30 de 41

difundido al personal involucrado y contarse con una copia para


consulta permanentemente en campo.
 El operador de la mezcladora hará el check list minucioso,
asegurando que el equipo tenga toda la operatividad, verificando las
guardas, nivel del aceite, el equipo tendrá su bandeja anti derrames
una vez verificado la operatividad se colocara la tarjeta verde de
OPERATIVO
 El operador para posicionar el equipo solicitará el apoyo de sus
compañeros para colocar el eje del trompo sobre los soportes de
metálicos del trompo.
 El personal deberá utilizar además de su EPP básico, sus guantes
de cuero.
 Por ningún motivo ni bajo ninguna circunstancia el personal expondrá
ninguna parte de su cuerpo en especial las manos a la línea de fuego
de los materiales, equipos ni de las herramientas.
 El operador dejará nivelada la mezcladora lista para su uso.

b) ALIMENTACIÓN DE AGREGADOS CON BALDES PARA


PREPARACIÓN DE CONCRETO
 Se deberá contar con la AT, PETAR, IPERC CONTINUO, Check List
y demás documentos de Seguridad debidamente completados y
firmados, antes de iniciar las actividades, el PETS deberá ser
difundido al personal involucrado y contarse con una copia para
consulta permanentemente en campo.
 El área de trabajo deberá encontrarse debidamente demarcada y
señalizada, se utilizará malla naranja sostenida por cachacos.
 Antes de encender el equipo el operador verificará la fijación de las
guardas de protección, tanto exteriores (cuerpo de la mezcladora) e
interiores (polea).
 Solo el operador puede aperturar la cajuela del motor y dar
encendido al mismo. Antes de encender el motor verificara que no
exista ninguna persona cerca o en contacto con el equipo. Este a su
vez no se retirará del equipo cuando esté en funcionamiento,
teniéndolo bajo su supervisión y control en todo momento.
 El personal deberá mantener una distancia segura de las partes en
movimiento de la mezcladora, evitando tener contacto en todo
momento con esta.
 El operador y los involucrados utilizarán además de su EPP básico,
careta facial, respirador contra partículas, traje descartable tyvek y
tapones auditivos.

30
Código
PLAN DE TRABAJO
Revisión 0
“CONSTRUCCION DE INSTALACIONES
ENTERRADAS - BANCODUCTOS” Página 31 de 41

 Se deberá contar con extintor operativo y bandeja anti derrames para


el equipo, ubicados en el área de trabajo.
 Los trabajadores que alimentarán los agregados mantendrán una
distancia prudente al alimentar los agregados, Uso obligatorio de
guantes de cuero en buenas condiciones y respiradores.
Adicionalmente utilizaran traje descartable con chaleco anaranjado
con cintas reflectivas.
 Se utilizará para alimentar el agregado con baldes de plástico los
trabajadores para levantar cargas pesadas se pedirá apoyo entre
compañeros, trabajo en grupo, aplicando la técnica: pies separados,
rodillas flexionadas, espalda recta, sujetar la carga con ambas
manos y pegar la carga al cuerpo.
 No debe levantarse más de 25 kg de peso, para el caso de las
bolsas de cemento, debe solicitarse apoyo a un compañero o
traspasar el cemento a baldes plásticos, de tal manera de no superar
los 25 kg. Pero si el personal está capacitado podrá levantar hasta
40 kls
 Cuando sea necesario utilizar sustancias como aditivos, auxiliares o
similares, se debe contar con la FDS respectiva y verificar que los
envases vengan rotulados con especificación de forma de uso, estos
productos deberán estar aprobados por SMCV e identificados los
riesgos derivados de su manipulación e Indicación de primeros
auxilios ante situaciones de emergencia, todos los trabajadores
involucrados conocerán su contenido, lo que quedará evidenciado en
el registro de difusión con las firmas de todo el personal involucrado.
 Se tendrá en campo las hojas FDS del cemento aprobada por SMCV
y todos los trabajadores involucrados conocerán su contenido, lo que
quedará evidenciado en el registro de difusión con las firmas de todo
el personal involucrado.
 Se tendrá un equipo lavaojos operativo en la zona.
 Uso obligatorio de botas de jebe con punta de acero y guantes de
jebe además de los EPPs mencionados líneas arriba cuando se vaya
a tener contacto con la mezcla, las cuales estarán en buenas
condiciones.
 Por ningún motivo ni bajo ninguna circunstancia el personal expondrá
ninguna parte de su cuerpo en especial las manos a la línea de fuego
de los materiales, equipos ni de las herramientas.

c) TRASLADO Y VACIADO DE CONCRETO CON APOYO DE


CARRETILLAS.

31
Código
PLAN DE TRABAJO
Revisión 0
“CONSTRUCCION DE INSTALACIONES
ENTERRADAS - BANCODUCTOS” Página 32 de 41

 Se deberá contar con la AT, PETAR, IPERC CONTINUO, Check List


y demás documentos de Seguridad debidamente completados y
firmados, antes de iniciar las actividades, el PETS deberá ser
difundido al personal involucrado y contarse con una copia para
consulta permanentemente en campo.
 El jefe de grupo dispondrá el habilitado y limpieza de caminos y
accesos para el traslado del concreto antes de iniciar la actividad.
Deberá existir un camino de ida y uno de retorno.
 Las carretillas deberán encontrarse en perfecto estado, revisando
previamente el ajuste de todos sus componentes y nivel de aire de la
llanta, de encontrarse alguna deficiencia o condición sub estándar
serán sacadas de servicio y remplazadas por otras.
 Las carretillas serán lo suficientemente eficaces para evitar la
segregación y la pérdida del mortero o lechada y para la descarga
del material que se traslada se habilitara topes para evitar la caída de
la carretilla a las excavaciones
 Factores importantes para elegir el modo de transportar concreto
dentro de la obra es verificando e inspeccionando las carretillas a
utilizar
 Los trabajadores conocerán el contenido de las hojas FDS del
cemento, para lo cual se pondrá medidas de control efectivas y evitar
exposición innecesaria, se deberá tener el registro de difusión con
las firmas de los trabajadores acompañando a la FDS.
 No alzar cargas mayores a 25 Kg de peso, aplicando la técnica: pies
separados, rodillas flexionadas, espalda recta, sujetar la carga con
ambas manos.
 Los trabajadores en todo momento utilizarán sus guantes de
cuero y no expondrán las manos a la línea de fuego. Y si se
tiene que laborar al borde de la zanja será considerado como
Open Hole para lo cual el trabajador usara Arnés de cuerpo
completo con línea de restriccion anclada a un cáncamo
 Los Involucrados en todo momento usaran el respirador contra polvo.
 Los trabajadores demarcaran las áreas de trabajos con conos de
seguridad.
 Por ningún motivo ni bajo ninguna circunstancia el personal expondrá
ninguna parte de su cuerpo en especial las manos a la línea de fuego
de los materiales, equipos ni de las herramientas.
 Si se requiere que los trabajadores deban pararse o caminar sobre el
enmallado de acero, se deberán colocar tablones de 1” y por lo
menos 60 cm de ancho para que puedan posicionarse, Está

32
Código
PLAN DE TRABAJO
Revisión 0
“CONSTRUCCION DE INSTALACIONES
ENTERRADAS - BANCODUCTOS” Página 33 de 41

prohibido caminar sobre el enmallado de acero de cualquier otra


forma.
 Todo el acero de refuerzo con puntas salientes sobre el cual y en el
cual los trabajadores pueden caer deberá ser resguardado con tapas
para barras (capuchones), para eliminar el riesgo de empalamiento.

d) TRASLADO Y VACIADO DE CONCRETO CON APOYO DE


BALDES DE PLASTICO.
 Se deberá contar con la AT, PETAR, IPERC CONTINUO, Check List
y demás documentos de Seguridad debidamente completados y
firmados, antes de iniciar las actividades, el PETS deberá ser
difundido al personal involucrado y contarse con una copia para
consulta permanentemente en campo.
 El jefe de grupo dispondrá el habilitado y limpieza de accesos para el
traslado del concreto a diferente nivel para lo cual se utilizará el
PETS de armado de andamios.
 Las carretillas serán lo suficientemente eficaces para evitar la
segregación y la pérdida del mortero o lechada, Factores importantes
para elegir el modo de transportar concreto dentro de la obra es
verificando e inspeccionando los baldes a utilizar
 Los trabajadores conocerán el contenido de las hojas FDS del
cemento, para lo cual se pondrá medidas de control efectivas y evitar
exposición innecesaria, se deberá tener el registro de difusión con
las firmas de los trabajadores acompañando a la FDS.
 No alzar cargas mayores a 25 Kg de peso, aplicando la técnica: pies
separados, rodillas flexionadas, espalda recta, sujetar la carga con
ambas manos.
 . Los trabajadores en todo momento utilizarán sus guantes de
cuero y no expondrán las manos a la línea de fuego. Y si se
tiene que laborar al borde de la zanja será considerado como
Open Hole para lo cual el trabajador usara Arnés de cuerpo
completo con línea de restricción anclada a un cáncamo
 Los Involucrados en todo momento usaran el respirador contra polvo.
 Los trabajadores demarcaran las áreas de trabajos con conos de
seguridad.
 Por ningún motivo ni bajo ninguna circunstancia el personal expondrá
ninguna parte de su cuerpo en especial las manos a la línea de fuego
de los materiales, equipos ni de las herramientas.

33
Código
PLAN DE TRABAJO
Revisión 0
“CONSTRUCCION DE INSTALACIONES
ENTERRADAS - BANCODUCTOS” Página 34 de 41

VACIADO DE CONCRETO USANDO CAMIÓN MIXER Y BOMBA


TELESCÓPICA
a) TRASLADO DEL CAMIÓN MIXER Y BOMBA TELESCOPICA
HACIA EL ÁREA DE TRABAJO

 Se deberá contar con la AT, PETAR, IPERC CONTINUO, Check List


y demás documentos de Seguridad debidamente completados y
firmados, antes de iniciar las actividades, el Procedimiento deberá
ser difundido al personal involucrado y contarse con una copia para
consulta permanentemente en campo.
 El Supervisor verificara los accesos por donde se movilizarán los
vehículos de transporte, estos deberán estar libre de obstáculos y
con la autorización de ingreso, hacia la zona asignada.
 El operador del camión mixer deberá de haber realizado el check list
del vehículo, asegurando que el equipo se encuentre operativo. El
operador deberá contar con su certificación vigente.
 El operador de la Bomba telescópica deberá de haber realizado el
check list del vehículo, asegurando que el equipo se encuentre
operativo. El operador verificará además el nivel de agua y el tablero
que controla el peso y/o volumen de los diferentes componentes del
concreto; asimismo verificará el estado de los accesorios (chutes de
descarga). El operador deberá contar con su certificación vigente.
 Se respetará la señalización de todas las vías de acceso del área de
influencia de SMCV, así como los límites de velocidad, cierres de vía
e indicaciones de vigías.
 Antes de realizar el trabajo se verificará que todo el personal este
con su casco, lentes, zapatos de seguridad, guantes de cuero,
respiradores y demás EPPs necesarios para la tarea.
 Los camiones mixer y bomba telescópica serán recibidos en la garita
de control de SMCV por personal de B&B MURILLO que verificará la
documentación de ingreso de los mencionados equipos.
 Se dispondrá una camioneta de ploteo cuando sea necesario, la
camioneta deberá contar con dos circulinas encendidas y tener
activadas las luces intermitentes durante el ploteo.
 Cuando sea necesario se apostarán vigías en los cruces y vías de
transito fluido, los vigías contarán con paletas y serán responsables
de controlar el tránsito.
 De ser necesario se enviará una alerta de seguridad en coordinación
con el Administrador de Proyecto.

34
Código
PLAN DE TRABAJO
Revisión 0
“CONSTRUCCION DE INSTALACIONES
ENTERRADAS - BANCODUCTOS” Página 35 de 41

b) POSICIONAMIENTO Y UBICACIÓN DEL CAMION MIXER Y


BOMBA TELECÓPICA

 Se deberá contar con la AT, PETAR, IPERC CONTINUO, Check List


y demás documentos de Seguridad debidamente completados y
firmados, antes de iniciar las actividades, el Procedimiento deberá
ser difundido al personal involucrado y contarse con una copia para
consulta permanentemente en campo.
 El operador del camión mixer deberá de haber realizado el check list
del vehículo, asegurando que el equipo se encuentre operativo. El
operador deberá contar con su certificación vigente.
 El operador de la Bomba telescópica deberá de haber realizado el
check list del vehículo, asegurando que el equipo se encuentre
operativo. El operador verificará además el nivel de agua y el tablero
que controla el peso y/o volumen de los diferentes componentes del
concreto; asimismo verificará el estado de los accesorios (chutes de
descarga). El operador deberá contar con su certificación vigente.
 El Operador del camión mixer y bomba telescópica deberán de
estacionar su equipo en un punto predeterminado donde se requiere
colocar el concreto. Para ello esta área será controlada y restringida
por 01 vigía capacitados que contará con chaleco de color amarillo,
juego de paletas PARE/SIGA y que guiará a estos equipos.
 El área de trabajo se encontrará debidamente demarcada y
señalizada con letreros, conos y cintas de demarcación de acuerdo
al SSOst 010 Restricción y Demarcación de áreas, utilizando para
ello conos, mallas y letreros de advertencia.
 Se verificará la existencia de líneas aéreas de electricidad en el área
de trabajos, de existir estas, deberán identificarse plenamente y
mantener las distancias de seguridad requeridas, en caso no sea
posible mantener estas, no se realizarán los trabajos de Izaje y la
supervisión evaluará otro método de trabajo.
 Los operadores deberán tocar el claxon antes de realizar cualquier
movimiento de su equipo.
 Por ningún motivo y bajo ninguna circunstancia existirá personal
expuesto a la línea de fuego del camión mixer o bomba telescópica
ni de los equipos que pudieran desplazarse por el carril habilitado.
 Los equipos deberán estar correctamente estacionado con sus
frenos de parqueo activados, con sus tacos de madera colocado en
las llantas y señalizado.
 El tiempo de exposición a posiciones no ergonómicas será mínimo
para no afectar la salud de los trabajadores, realizando la rotación de

35
Código
PLAN DE TRABAJO
Revisión 0
“CONSTRUCCION DE INSTALACIONES
ENTERRADAS - BANCODUCTOS” Página 36 de 41

trabajadores o estableciendo tiempo de descansos de acuerdo a la


evaluación en campo por parte de la supervisión de construcción y
Seguridad.
 Los materiales que se moverán manualmente no debe exceder un
peso de 25 kg por trabajador, evitar colocar la mano bajo cargas que
pudieran aprisionar las manos. Los trabajadores para levantar cargas
pesadas se pedirá apoyo entre compañeros, trabajo en grupo,
aplicando la técnica: pies separados, rodillas flexionadas, espalda
recta, sujetar la carga con ambas manos y pegar la carga al cuerpo.
 Al finalizar la correcta posición de equipo mixer se romperá el
precinto de seguridad del equipo.

NIVELADO Y VIBRADO DE CONCRETO CON APOYO DE VIBRADORA Y


HERRAMIENTAS MANUALES
 Se deberá contar con la AT, PETAR, IPERC CONTINUO Check List
y demás documentos de Seguridad debidamente completados y
firmados, antes de iniciar las actividades, el PETS deberá ser
difundido al personal involucrado y contarse con una copia para
consulta permanentemente en campo.
 Si se requiere que los trabajadores deban pararse o caminar sobre el
enmallado de acero, se deberán colocar tablones de 1” y por lo
menos 30 cm de ancho para que puedan posicionarse, Está
prohibido caminar sobre el enmallado de acero de cualquier otra
forma.
 El operador de la vibradora. Inspeccionará minuciosamente las
guardas de la vibradora, la cual estará operativa y tendrá su bandeja
anti derrames, libre de basura, no exponer las manos a las líneas de
fuego, no tocar superficies calientes ni partes móviles.
 Todo el acero de refuerzo con puntas salientes sobre el cual y en el
cual los trabajadores pueden caer deberá ser resguardado con tapas
para barras (capuchones), para eliminar el riesgo de empalamiento.
 Se deberá contar con extintor operativo y bandeja anti derrames para
el equipo, ubicados en el área de trabajo.
 Mientras se haga el vibrado y nivelado de concreto, los trabajadores
deben permanecer fuera del área de descarga del concreto, con
estricta excepción de aquellos que deban participar en las labores
del vaciado, habiendo para ello, señalizado el área de circulación
permitida.
 Los trabajadores en todo momento utilizaran su EPP básico, además
de guantes de cuero, y respirador contra polvo. Los trabajadores

36
Código
PLAN DE TRABAJO
Revisión 0
“CONSTRUCCION DE INSTALACIONES
ENTERRADAS - BANCODUCTOS” Página 37 de 41

expuestos a ruido utilizaran adicionalmente protección auditiva


(orejeras y/o tapones auditivos). Los trabajadores expuestos a
humedad o al contacto con concreto preparado utilizaran guantes de
jebe y botas de jebe con punta de acero, traje descartable Tyvek.
 Se tendrá un equipo lavaojos operativo en la zona.
 Los trabajadores conocerán el contenido de las hojas FDS/MSDS del
cemento, para lo cual se pondrá medidas de control efectivas y evitar
exposición innecesaria, se deberá tener el registro de difusión con
las firmas de los trabajadores acompañando a la FDS/MSDS.
 Se deben evitar posturas desfavorables y movimientos repetitivos
exagerados, se debe rotar al personal si no pueden evitarse las
posturas desfavorables.
 Por ningún motivo ni bajo ninguna circunstancia el personal expondrá
ninguna parte de su cuerpo en especial las manos a la línea de fuego
de los materiales, equipos ni de las herramientas.

4.4. ACABADOS Y PULIDOS DEL CONCRETO


 Se deberá contar con la AT, PETAR, IPERC CONTINUO, Check List
y demás documentos de Seguridad debidamente completados y
firmados, antes de iniciar las actividades, el PETS deberá ser
difundido al personal involucrado y contarse con una copia para
consulta permanentemente en campo.
 Los trabajadores en todo momento utilizaran su EPP básico, además
de guantes de cuero, y respirador contra polvo. Los trabajadores
expuestos a ruido utilizaran adicionalmente protección auditiva
(orejeras y/o tapones auditivos). Los trabajadores expuestos a
humedad o al contacto con concreto preparado utilizaran guantes de
jebe y botas de jebe con punta de acero y traje descartable Tyvex.
 Las herramientas utilizadas para el pulido y acabado, deben
encontrarse en buen estado, sin superficies punzo cortantes, así
como con la cinta de inspección correspondiente al trimestre.
 Se tendrá un equipo lavaojos operativo en la zona.
 Se deben evitar posturas desfavorables y movimientos repetitivos
exagerados, se debe rotar al personal si no pueden evitarse las
posturas, para acabados en áreas extensas se harán uso de
plataforma de aluminio las cuales se apoyaran en el encofrado
 Por ningún motivo ni bajo ninguna circunstancia el personal expondrá
ninguna parte de su cuerpo en especial las manos a la línea de fuego
de los materiales, equipos ni de las herramientas.

37
Código
PLAN DE TRABAJO
Revisión 0
“CONSTRUCCION DE INSTALACIONES
ENTERRADAS - BANCODUCTOS” Página 38 de 41

4.5. TRABAJOS EN EL INTERIOR DE ESPACIOS CONFINADOS


 Para la realización de los trabajos se debe cumplir lo establecido en
los puntos 6.2.3, 6.2.4, 6.2.5 y 6.2.6.
 Los trabajadores para ingresar al espacio confinado tendrán la
acreditación vigente de SMCV, la cual portaran en todo momento, así
mismo deberá generarse el permiso para trabajos en espacios
confinados.
 Cuando el espacio confinado sea en una excavación, antes de
ingresar a la excavación, el supervisor del trabajo verificará la
estabilidad del terreno para determinar si la excavación requiere o no
protecciones adicionales Para el control del ingreso y salida del
personal al espacio confinado, así como para el seguimiento del
desarrollo de los trabajos, se asignará un vigía de espacio confinado
acreditado.
 El vigía contara con un registro de Control para lo cual cada
trabajador firmara al ingresar y salir del Espacio Confinado, de forma
obligatoria; por lo que utilizaremos: Ficha de conteo de personal que
ingresa a Espacios Confinado.
 Para ingresar el personal tendrá puesta el arnés de cuerpo entero
sujetada con sogas de nylon de 3/4” la cual estarán ancladas en
cáncamos de 1” previamente clavados en el piso 0.70 mts y
sobresaldrá del nivel del piso 0.50 mts y el personal en todo
momento estará anclado a los cáncamos, y un cáncamo será
exclusivamente para una persona. El aseguramiento del personal a
las acuerdas se evaluará previa y permanentemente de modo que
este control no se convierta en una obstrucción para el
desplazamiento, sin perjuicio del uso permanente del arnés.
 El ingreso y salida del espacio confinado se realizará a través de una
escalera telescópica, la escalera deberá estar inspeccionada y
operativa, también deberá estar sujeta en la parte superior para
evitar deslizamientos, dependiendo de la profundidad de la
excavación, se evaluará el uso de un sistema de protección contra
caídas durante el ingreso y salida del personal de la excavación
utilizando la escalera.
 Deberá realizarse un monitoreo inicial de la atmósfera del espacio
confinado (a evaluación de la supervisión de B&B MURILLO y de
SMCV), previa al ingreso del personal al espacio confinado, así como
mantenerse un monitoreo constante de ser requerido este. Si se
detecta alguna anomalía antes del ingreso, ningún trabajador
ingresará al espacio confinado ni se iniciarán las labores, si se

38
Código
PLAN DE TRABAJO
Revisión 0
“CONSTRUCCION DE INSTALACIONES
ENTERRADAS - BANCODUCTOS” Página 39 de 41

detecta una anomalía durante el trabajo, el vigía dará la indicación


para que el personal se retire del espacio confinado.

 Lista total de equipos a utilizar y cronograma de uso. Lista de equipos por


frente de trabajo.

 Equipos

Contamos con equipos propios, que estarán a disposición para la ejecución


del presente proyecto; en el cuadro siguiente detallamos estos equipos.

 Equipos Movilización de Personal y Transporte de Carga.

EQUIPO MARCA MODELO COLOR PLACA AÑO PROPIETARIO

CAMIONETA TOYOTA HILUX BLANCO V6R-758 2013 BYB MURILLO SAC

CAMIONETA NISSAN NAVARA BLANCO V5X-905 2012 BYB MURILLO SAC

CAMIONETA VOLKSWAGEN AMAROK BLANCO V4B-732 2012 BYB MURILLO SAC

MINIBUS NISSAN URBAN PLOMO V7U-960 2013 BYB MURILLO SAC

MINIBUS HYUNDAI COUNTY BLANCO V2W-964 2011 BYB MURILLO SAC

CAMION BARANDA JAC HFC1040K ROJO V3K-733 2012 BYB MURILLO SAC

CAMION BARANDA KIA K2700 BLANCO V5J-714 2013 BYB MURILLO SAC

CAMION BARANDA JAC HFC1040K BLANCO V2T-778 2012 BYB MURILLO SAC

CAMIONETA BARANDA KIA K2700 BLANCO V4I-861 2011 BYB MURILLO SAC

GRUA 4 TN JAC HFC131KR1 BLANCO NEGRO V5R-738 2008 BYB MURILLO SAC

GRUA 10 TN FREIGHTLINER M2 112 BLANCO V7H-889 2013 BYB MURILLO SAC

CAMION CISTERNA DE
HINO FM BLANCO ROJO V6J-786 2013 BYB MURILLO SAC
AGUA 4000 GLN
CAMION CISTERNA
JAC HFC1040K BLANCO ROJO V2A-803 2010 BYB MURILLO SAC
COBUSTIBLE

39
Código
PLAN DE TRABAJO
Revisión 0
“CONSTRUCCION DE INSTALACIONES
ENTERRADAS - BANCODUCTOS” Página 40 de 41

 Lista de fuerza laboral - directa y cronograma de participación.

Así mismo como mano de obra directa contamos con personal capacitado en
las diferentes áreas de la construcción (Ver curva S adjunta):

- Capataz General
- Líder por frente de trabajo
- Operadores de equipo (Retroexcavadora, Excavadora c/picoton,
compresora y martillos )
- Operarios
- Oficiales
- Peones
- Rigger
- Vigías

 Lista de fuerza laboral – supervisión y Cronograma de participación.


Según el organigrama propuesto los puestos claves para este proyecto serán:
 El Gerente de proyecto, que será el que planifique y coordine en forma
general la ejecución del proyecto. Con una participación del 100%.
 El Residente de obra, el que estará encargado de la ejecución directa de la
ejecución del proyecto y será el responsable directo del Contratista frente a
SMCV. Al 100%.
 El Supervisor de Obra, el que estará encargado de la ejecución directa de la
ejecución del proyecto y será el encargado en campo. Al 100%.
 Encargado de Oficina Técnica, verificara la compatibilidad de los planos ,
absolverá consultas de diseño .al 100%
 Encargado de Planeamiento y Control de proyecto, verificará y revisará el
avance de obra y controlará las hh y hm del proyecto con la Metodología de
Last Planer.al 100%
 Encargado de Seguridad, supervisará que las labores se desarrollen dentro
los estándares y normas de seguridad establecidos en SMCV al 100%
 Encargado de Calidad, realizara el aseguramiento y control de calidad de los
procedimientos y resultados de los trabajos. Se plantea un QA y un QC Al
100%
 Topógrafo y Cadista, encargado de controlar los alineamientos y niveles de
las estructuras que se construyan. Así mismo la generación de planos de
Construcción.

40
Código
PLAN DE TRABAJO
Revisión 0
“CONSTRUCCION DE INSTALACIONES
ENTERRADAS - BANCODUCTOS” Página 41 de 41

4. CRONOGRAMA DE EJECUCIÓN DE LOS TRABAJOS.


La obra está programada para ejecutarla en 120 días calendario todos los frentes
descritos líneas arriba (Incluido el tiempo de gestión previo al inicio de obra), Se
adjunta cronograma con detalle.

5. ORGANIGRAMA.
Se anexa.
6. PLAN DE CONTROL Y ASEGURAMIENTO DE LA CALIDAD.
Se adjunta al plan.
7. PLAN Y PROGRAMA DE SEGURIDAD.
Se adjunta al plan.
8. PLAN DE MANEJO AMBIENTAL.
Se adjunta al plan.
9. PLAN DE RESPONSABILIDAD SOCIAL.
Se adjunta al plan.

41

También podría gustarte