Está en la página 1de 82

Cusco, 03 de ABRIL del 2023

CARTA N°110-2023-CS
SEÑORES:
CONSORCIO CUSCO
Jirón Libertad Mza. E-3 Urb. San Francisco,
Distrito de Wanchaq, Prov. Cusco
Ciudad. -

Atención: ING. FREY ESMIDER LOPEZ ARIAS


JEFE DE SUPERVISIÓN

Asunto : LEVANTAMIENTO DE OBSERVACIONES AL PLAN DE


TRABAJO - PROCEDIMIENTO CONSTRUCTIVO – COLOCADO
Y/O VACIADO DE CONCRETO f’c=280 kg/cm2

Referencia: A) CONTRATO N°64-2022- GR-CUSCO/GGR.


Ejecución de obra del proyecto de inversión:
"MEJORAMIENTO DEL SERVICIO DE TRANSITABILIDAD
VEHICULAR Y PEATONAL DE PUENTE ENRIQUE P. MEJÍA Y
VÍAS DE ACCESO DEL DISTRITO DE SICUANI – PROVINCIA
DE CANCHIS – DEPARTAMENTO DEL CUSCO" - CUI
2501140.
B) CARTA N°72-2022-CC/SUP/EPM/FLA.

Por medio del presente me dirijo a usted en mi condición de RESIDENTE


DE LA OBRA, para remitirle el LEVANTAMIENTO DE OBSERVACIONES AL
PLAN DE TRABAJO - PROCEDIMIENTO CONSTRUCTIVO – COLOCADO Y/O
VACIADO DE CONCRETO f’c=280 kg/cm2, los cuales fueron remitidos
mediante el documento de la referencia B), así tenemos:
 Con respecto al ítem 1.-, se aclara que el procedimiento es para la
partida: 05.07 CONCRETO CLASE C (fc= 280 kg/cm2) EN SECO
PARA ESTRIBO.
 Con respecto al ítem 2.-, se alcanza plano de ubicación de cotas
de colocado de concreto.
 Con respecto al ítem 3.-, se implementa procedimiento en zona de
influencia de las partidas 07.02, 07.03 y 07.04
 Con respecto al ítem 4.-, se toma como referencia las
especificaciones técnicas del expediente técnico.
 Con respecto al ítem 5.-, se adjunta diseño de mezcla aprobado.
 Con respecto al ítem 6.-, se adjunta PETS de Vaciado de Concreto.
 Con respecto al ítem 7.-, se incluye el PETS de Trabajos en Altura.
 Con respecto al ítem 8.-, se reportarán los SCTR, cuando la
supervisión autorice los trabajos de CONCRETO CLASE C (fc= 280
kg/cm2) EN SECO PARA ESTRIBO.

Dirección: Av. Guardia Civil N°1321 Int. 2103, Urb. El Aeropuerto, Surquillo, Lima, Lima. /Av.
Los Incas N°1301, Lt. 06, Mza. 247, Int. 404, Wanchaq, Cusco, Cusco.
Correo Electrónico: consorciosicuani2022@gmail.com
 Con respecto al ítem 9, se adjunta la MSDS-FICHA TECNICA DEL
CEMENTO.
 Con respecto al ítem 10.-, se ACLARA que los trabajos se
realizaran dentro de las horas de trabajo habituales.

Sin otro particular me despido expresándole mis consideraciones más
distinguidas

Atentamente.

Dirección: Av. Guardia Civil N°1321 Int. 2103, Urb. El Aeropuerto, Surquillo, Lima, Lima. /Av.
Los Incas N°1301, Lt. 06, Mza. 247, Int. 404, Wanchaq, Cusco, Cusco.
Correo Electrónico: consorciosicuani2022@gmail.com
PLAN DE TRABAJO - PROCEDIMIENTO CONSTRUCTIVO
Colocado y/o vaciado de Concreto Clase C (f’c=280 kg/cm2.)
PROYECTO: “MEJORAMIENTO DEL SERVICIO DE TRANSATIBILIDAD VEHICULAR Y
TRANSITABILIDAD VEHICULAR Y PEATONAL DEL PUENTE ENRIQUE P. MEJIA Y VÍAS DE ACCESO
DISTRITO DE SICUANI PROVINCIA DE CANCHIS – DEPARTAMENTO DE CUSCO” CONSORCIO
Código: COLC-001 Versión: Páginas: SICUANI
A 1 de 24
Área: Oficina tecnica Fecha: 30/03/2023

1. OBJETIVOS
Establecer las pautas generales a seguir para efectuar la partida de colocación de
concreto clase C para estribos, así como describir las actividades de seguimiento y
control de dicho proceso.

2. ALCANCE
En este plan de trabajo se procede a ejecutar las actividades de aplicación del
Concreto Clase C para el vaciado del estribo en el margen derecho de la obra:
“MEJORAMIENTO DEL SERVICIO DE TRANSITABILIDAD VEHICULAR Y PEATONAL DEL
PUENTE ENRIQUE P. MEJIA Y VIAS DE ACCESO DEL DISTRITO DE SICUANI – CANCHIS
PROVINCIA DE CANCHIS – DEPARTAMENTO DE CUSCO “

3. RESPONSABILIDADES
Posición Responsabilidades
- Aprobar el presente plan de trabajo - procedimiento
constructivo
- Gestionar y/o aprobar la disponibilidad de recursos para la
ejecución de actividades
- Asegurarse que los responsables de los procesos constructivos
Ingeniero Residente de su obra (área de producción) implementen el presente
procedimiento, o lo tomen como elemento de entrada para la
elaboración de sus procedimientos constructivos específicos.
- Junto con el jefe de producción solicitar los recursos
necesarios para la ejecución de actividades
- Verificar la disponibilidad de los recursos necesarios previo al
inicio de actividades
- Implementar y verificar el cumplimiento del presente
procedimiento
Elaborado por: Revisado por: Aprobado por:

Nombre: Nombre: Nombre:

Firma: Firma: Firma:

Fecha: 23/03/2023 Fecha: Fecha:


PLAN DE TRABAJO - PROCEDIMIENTO CONSTRUCTIVO
Colocado y/o vaciado de Concreto Clase C (f’c=280 kg/cm2.)
PROYECTO: “MEJORAMIENTO DEL SERVICIO DE TRANSATIBILIDAD VEHICULAR Y
TRANSITABILIDAD VEHICULAR Y PEATONAL DEL PUENTE ENRIQUE P. MEJIA Y VÍAS DE ACCESO
DISTRITO DE SICUANI PROVINCIA DE CANCHIS – DEPARTAMENTO DE CUSCO” CONSORCIO
Código: COLC-001 Versión: Páginas: SICUANI
A 2 de 24
Área: Oficina tecnica Fecha: 30/03/2023

Jefe de producción - Capacitar al personal que realizará los trabajos de vaciado


de concreto clase C para el estribo en seco, según lo
indicado en el presente procedimiento
- Revisar los procedimientos constructivos específicos a ser
elaborados en su respectivo proyecto, para asegurarse que
incluyen las actividades secuenciales y las medidas de control
Jefe de SSOMA
mínimas aplicables al proceso, según los requisitos del
proyecto
- Realizar la compatibilización de planos, antes del inicio de las
actividades
- Entregar la información técnica del proyecto en su versión
Jefe de oficina técnica
vigente
- Implementar y verificar el cumplimiento del presente
procedimiento
- Capacitar al personal que realizará los trabajos de vaciado de
concreto Clase C, según lo indicado en el presente
Maestro de obra procedimiento
- Organizar las cuadrillas de trabajo
- Supervisar la labor realizada por la cuadrilla de trabajo, según
lo descrito en el presente procedimiento
Cuadrilla de trabajo - Realizar la ejecución de vaciado de concreto clase C para
estribos en seco según los planos de diseño y lo indicado en el
presente procedimiento

4. DEFINICIONES

N°ro Término Definición


1 Concreto Clase C El concreto, llamado también hormigón, es una mezcla de dos
componentes: pasta (compuestos finos) y agregados
(compuestos gruesos). La pasta de concreto se compone de
Elaborado por: Revisado por: Aprobado por:

Nombre: Nombre: Nombre:

Firma: Firma: Firma:

Fecha: 23/03/2023 Fecha: Fecha:


PLAN DE TRABAJO - PROCEDIMIENTO CONSTRUCTIVO
Colocado y/o vaciado de Concreto Clase C (f’c=280 kg/cm2.)
PROYECTO: “MEJORAMIENTO DEL SERVICIO DE TRANSATIBILIDAD VEHICULAR Y
TRANSITABILIDAD VEHICULAR Y PEATONAL DEL PUENTE ENRIQUE P. MEJIA Y VÍAS DE ACCESO
DISTRITO DE SICUANI PROVINCIA DE CANCHIS – DEPARTAMENTO DE CUSCO” CONSORCIO
Código: COLC-001 Versión: Páginas: SICUANI
A 3 de 24
Área: Oficina tecnica Fecha: 30/03/2023

cemento, agua, aditivos y aire que se retiene al mezclar los


componentes, o es incluido intencionalmente.
2 ATS Análisis de trabajo según herramientas del sistema de gestión
de SST que permite identificar previamente a las actividades
diarias a ejecutarse, los peligros, los riesgos asociados a dicha
actividad específica, la cual se realiza en compañía de todos
los involucrados en dicha tarea
3 PETS Procedimiento escrito de trabajo seguro, establece los
lineamientos y directrices a seguir durante el desarrollo de un
conjunto de actividades que pertenecen a un subproceso y/o
proceso
4 Agregado Material granular (arena, grava, piedra triturada o escoria)
usado con un medio cementante para formar concreto o
mortero hidráulico. Puede utilizarse en su estado natural o
bien triturado, de acuerdo a su uso y aplicación.
5 Cemento portland El cemento es un polvo fino y suave que se utiliza como
conglomerante debido a que se endurece después de estar en
contacto con el agua. Se produce a partir de una mezcla de
caliza y arcilla, calcinadas y posteriormente molidas.

5. DESARROLLO
5.1 MATERIALES/ EQUIPOS
Suministros necesarios
- Materiales / consumibles - Gasolina 90 oct
- Aceite
- Traje tyvek
- Equipos / herramientas - Herramientas manuales
Elaborado por: Revisado por: Aprobado por:

Nombre: Nombre: Nombre:

Firma: Firma: Firma:

Fecha: 23/03/2023 Fecha: Fecha:


PLAN DE TRABAJO - PROCEDIMIENTO CONSTRUCTIVO
Colocado y/o vaciado de Concreto Clase C (f’c=280 kg/cm2.)
PROYECTO: “MEJORAMIENTO DEL SERVICIO DE TRANSATIBILIDAD VEHICULAR Y
TRANSITABILIDAD VEHICULAR Y PEATONAL DEL PUENTE ENRIQUE P. MEJIA Y VÍAS DE ACCESO
DISTRITO DE SICUANI PROVINCIA DE CANCHIS – DEPARTAMENTO DE CUSCO” CONSORCIO
Código: COLC-001 Versión: Páginas: SICUANI
A 4 de 24
Área: Oficina tecnica Fecha: 30/03/2023

- Vibrador de concreto
- Mezcladora
- Equipo de protección personal - Protector de cabeza con
barbiquejo
- Uniforme con cintas reflectivas
- Botas de seguridad
- Guantes de seguridad
- Equipos anticaídas (arnés y
línea de vida)
- Lentes de seguridad
- Máscarilla para polvo
- Equipos de protección colectiva - Escaleras
- Sogas o cuerdas
- Tablones
- Señaléticas
- Cintas de peligro
- Malla cocada naranja
- Conos de seguridad
- Extintor
- Botiquín
- Kit antiderrame
- Pasarelas

5.2 ESPECIFICACIONES PARA EL PROCESO CONSTRUCTIVO


Explotación de materiales y elaboración de agregados:

Al respecto, todos los procedimientos, equipos, etc. requieren ser aprobados por el
Supervisor de acuerdo a la obra, sin que esto exima al Contratista de su
responsabilidad posterior.

Elaborado por: Revisado por: Aprobado por:

Nombre: Nombre: Nombre:

Firma: Firma: Firma:

Fecha: 23/03/2023 Fecha: Fecha:


PLAN DE TRABAJO - PROCEDIMIENTO CONSTRUCTIVO
Colocado y/o vaciado de Concreto Clase C (f’c=280 kg/cm2.)
PROYECTO: “MEJORAMIENTO DEL SERVICIO DE TRANSATIBILIDAD VEHICULAR Y
TRANSITABILIDAD VEHICULAR Y PEATONAL DEL PUENTE ENRIQUE P. MEJIA Y VÍAS DE ACCESO
DISTRITO DE SICUANI PROVINCIA DE CANCHIS – DEPARTAMENTO DE CUSCO” CONSORCIO
Código: COLC-001 Versión: Páginas: SICUANI
A 5 de 24
Área: Oficina tecnica Fecha: 30/03/2023

Estudio de la mezcla y obtención de la fórmula de trabajo

Con suficiente antelación al inicio de los trabajos, el Contratista entregará al


Supervisor, muestras de los materiales que se propone utilizar y el diseño de la
mezcla, avaladas por los resultados de ensayos que demuestren la conveniencia de
utilizarlos para su verificación. Si a criterio del Supervisor los materiales o el diseño
de la mezcla resultan objetables, el Contratista deberá efectuar las modificaciones
necesarias para corregir las deficiencias
Una vez que el Supervisor manifieste su conformidad con los materiales y el diseño
de la mezcla, éste sólo podrá ser modificado durante la ejecución de los trabajos, si
se presenta una variación en alguno de los componentes que intervienen en ella.
Cuando se contabilice el cemento por bolsas, la dosificación se hará en función de
un número entero de bolsas.

La consistencia del concreto, se deberá encontrar dentro de los límites, que se indica
en la tabla siguiente, al medirla según norma de ensayo MTC E 705.

Rango de asentamientos permitidos en obras de concreto estructurales

Tipo de construcción Asentamiento (“)

Máximo Mínimo

Zapata y muro de cimentación armada 3 1

Cimentaciones simples, cajones, y sub-estructuras de


muros 3 1

Losas y pavimento 3 1

Viga y muro armado 4 1

Columna de edificios 4 1

Concreto ciclópeo 2 1

Elaborado por: Revisado por: Aprobado por:

Nombre: Nombre: Nombre:

Firma: Firma: Firma:

Fecha: 23/03/2023 Fecha: Fecha:


PLAN DE TRABAJO - PROCEDIMIENTO CONSTRUCTIVO
Colocado y/o vaciado de Concreto Clase C (f’c=280 kg/cm2.)
PROYECTO: “MEJORAMIENTO DEL SERVICIO DE TRANSATIBILIDAD VEHICULAR Y
TRANSITABILIDAD VEHICULAR Y PEATONAL DEL PUENTE ENRIQUE P. MEJIA Y VÍAS DE ACCESO
DISTRITO DE SICUANI PROVINCIA DE CANCHIS – DEPARTAMENTO DE CUSCO” CONSORCIO
Código: COLC-001 Versión: Páginas: SICUANI
A 6 de 24
Área: Oficina tecnica Fecha: 30/03/2023

Procedimiento a la zona de influencia de las partidas 07.02 DISPOSITIVOS DE


APOYO, 07.03 DISPOSITIVOS DE CONTROL SISMICO LONGITUDINAL, 07.04
DISPOSITIVOS DE CONTROL SISMICO TRANSVERSAL.
Se colocarán los PERNOS DE ANCLAJE durante el proceso de colocado de concreto,
respetando las ubicaciones y dimensiones conforme lo indica el plano EPM-JBA-33:
DETALLE DE JUNTA DE DILATACION, BARANDAS Y APOYOS, específicamente
ELEVACION TIPICA DE APOYOS, SECCION A-A PLANTA APOYO EN ESTRIBOS,
teniendo en cuenta un CONTROL TOPOGRAFICO A DETALLE, para lo cual se tendrá la
cuadrilla asignada conformado por 01 topógrafo y 01 ayudante, a continuación, se muestra
las imágenes, así tenemos:

Fabricación de la mezcla
a) Almacenamiento de los agregados

Elaborado por: Revisado por: Aprobado por:

Nombre: Nombre: Nombre:

Firma: Firma: Firma:

Fecha: 23/03/2023 Fecha: Fecha:


PLAN DE TRABAJO - PROCEDIMIENTO CONSTRUCTIVO
Colocado y/o vaciado de Concreto Clase C (f’c=280 kg/cm2.)
PROYECTO: “MEJORAMIENTO DEL SERVICIO DE TRANSATIBILIDAD VEHICULAR Y
TRANSITABILIDAD VEHICULAR Y PEATONAL DEL PUENTE ENRIQUE P. MEJIA Y VÍAS DE ACCESO
DISTRITO DE SICUANI PROVINCIA DE CANCHIS – DEPARTAMENTO DE CUSCO” CONSORCIO
Código: COLC-001 Versión: Páginas: SICUANI
A 7 de 24
Área: Oficina tecnica Fecha: 30/03/2023

Cada tipo de agregado se acopiará por pilas separadas, las cuales se deberán
mantener libres de tierra o de elementos extraños y dispuestos de tal forma, que se
evite al máximo la segregación de los agregados.

b) Suministro y almacenamiento del cemento


El cemento en bolsas se deberá almacenar en sitios secos y aislados del suelo en
rumas de no más de 8 bolsas.
Si el cemento se suministra a granel, se deberá almacenar en silos apropiados aislados
de la humedad. La capacidad mínima de almacenamiento será la suficiente para el
consumo de dos jornadas de producción normal.
Todo cemento que tenga más de 3 meses de almacenamiento en sacos o 6 en silos,
deberá ser examinado y usado previa certificación de calidad autorizado por el
Supervisor, quien verificará si aún es susceptible de utilización. No se utilizará cemento
endurecido o cuya fecha de vencimiento haya expirado.

c) Elaboración de la mezcla
1. Mezclado en plantas estacionarias en el lugar de la obra - Mezcladora de
Concreto 9p3
La mezcladora se cargará primero con una parte no superior a la mitad del agua
requerida para la tanda; a continuación, se añadirán simultáneamente el agregado fino
y el cemento y, posteriormente, el agregado grueso, completándose luego la
dosificación de agua.
Cantidades de material:
- Concreto: 46. 74 m3
- Arena Gruesa: 26.17 m3.
- Piedra Triturada: 35.06 m3
- Cemento: 487 bolsas.
Nota: las cantidad antes mencionadas corresponden al diseño de mezcla
aprobados por la Supervision.

Elaborado por: Revisado por: Aprobado por:

Nombre: Nombre: Nombre:

Firma: Firma: Firma:

Fecha: 23/03/2023 Fecha: Fecha:


PLAN DE TRABAJO - PROCEDIMIENTO CONSTRUCTIVO
Colocado y/o vaciado de Concreto Clase C (f’c=280 kg/cm2.)
PROYECTO: “MEJORAMIENTO DEL SERVICIO DE TRANSATIBILIDAD VEHICULAR Y
TRANSITABILIDAD VEHICULAR Y PEATONAL DEL PUENTE ENRIQUE P. MEJIA Y VÍAS DE ACCESO
DISTRITO DE SICUANI PROVINCIA DE CANCHIS – DEPARTAMENTO DE CUSCO” CONSORCIO
Código: COLC-001 Versión: Páginas: SICUANI
A 8 de 24
Área: Oficina tecnica Fecha: 30/03/2023

El tiempo de mezclado deberá ser no menor a 1,5 min, contados a partir del momento
en que todos los materiales están dentro del tambor mezclador y hasta el instante en
que se inicie la descarga. Se podrá reducir este tiempo, solamente si se demuestra que
la mezcla es satisfactoria. En todo caso, el tiempo de mezclado no deberá exceder de
5 minutos.
Antes de cargar nuevamente la mezcladora, se vaciará totalmente su contenido. En
ningún caso, se permitirá el remezclado de concretos que hayan fraguado
parcialmente, aunque se añadan nuevas cantidades de cemento, agregados y agua.
Cuando la mezcladora haya estado detenida por más de 30 minutos, deberá ser
limpiada antes de verter materiales en ella. Así mismo, se requiere su limpieza total,
antes de comenzar la fabricación de concreto con otro tipo de cemento.
3. Mezclado manual
No se permitirá el mezclado manual en ningún caso.
4. Re ablandamiento del concreto
No se deberá hacer ningún Re ablandamiento del concreto, agregándole agua o por
otros medios, excepto que con la aprobación del Supervisor podrá añadirse agua
adicional de mezcla al concreto transportado en camiones mezcladores o agitadores,
siempre que dicho concreto, a su descarga, cumpla todos los requisitos exigidos, ni se
excedan los tiempos de mezcla y transporte especificados en esta Sección.
Operaciones para el vaciado de la mezcla
a) Descarga, transporte y entrega de la mezcla
El concreto al ser descargado de mezcladoras estacionarias, deberá tener la
consistencia, plasticidad, trabajabilidad y uniformidad requeridas para la obra. La
descarga de la mezcla, el transporte, la entrega y colocación del concreto deberán ser
completados en un tiempo máximo de 1 ½ h, desde el momento en que el cemento se
añade a los agregados, salvo que el Supervisor fije un plazo diferente según las
condiciones climáticas o las características del equipo de transporte.
A su entrega en la obra, el Supervisor rechazará todo concreto que haya desarrollado
algún endurecimiento inicial, determinado por no cumplir con el asentamiento dentro
Elaborado por: Revisado por: Aprobado por:

Nombre: Nombre: Nombre:

Firma: Firma: Firma:

Fecha: 23/03/2023 Fecha: Fecha:


PLAN DE TRABAJO - PROCEDIMIENTO CONSTRUCTIVO
Colocado y/o vaciado de Concreto Clase C (f’c=280 kg/cm2.)
PROYECTO: “MEJORAMIENTO DEL SERVICIO DE TRANSATIBILIDAD VEHICULAR Y
TRANSITABILIDAD VEHICULAR Y PEATONAL DEL PUENTE ENRIQUE P. MEJIA Y VÍAS DE ACCESO
DISTRITO DE SICUANI PROVINCIA DE CANCHIS – DEPARTAMENTO DE CUSCO” CONSORCIO
Código: COLC-001 Versión: Páginas: SICUANI
A 9 de 24
Área: Oficina tecnica Fecha: 30/03/2023

de los límites especificados, así como aquel que no sea entregado dentro del límite de
tiempo aprobado.
El concreto que por cualquier causa haya sido rechazado por el Supervisor, deberá ser
retirado de la obra y reemplazado por el Contratista, a su cuenta, costo y riesgo, por un
concreto que cumpla especificaciones del proyecto.
El material de concreto derramado como consecuencia de las actividades de transporte
y colocación, deberá ser recogido inmediatamente por el Contratista a su cuenta, costo
y riesgo, para lo cual deberá contar con el equipo necesario.
Preparación para la colocación del concreto
La colocación no podrá comenzar, mientras el Supervisor no haya aprobado el
encofrado, el refuerzo, las partes embebidas y la preparación de las superficies que
han de quedar en contacto con el concreto. Dichas superficies deberán encontrarse
completamente libres de suciedad, lodo, desechos, grasa, aceite, partículas sueltas y
cualquier otra sustancia perjudicial. La limpieza puede incluir el lavado, por medio de
chorros de agua y aire.
Se deberá eliminar toda agua estancada o libre de las superficies sobre las cuales se
va a colocar la mezcla y controlar que, durante la colocación de la mezcla y el fraguado,
no se vierta agua que pueda lavar o dañar el concreto fresco.
b) Colocación del concreto
1. Requisitos generales
Esta operación se deberá efectuar en presencia del Supervisor.
El concreto no se podrá colocar cuando existan precipitaciones pluviales, salvo
que el Contratista suministre cubiertas que, a juicio del Supervisor, sean
adecuadas para proteger el concreto desde su colocación hasta su fraguado.
En todos los casos, el concreto se deberá depositar lo más cerca posible de su
posición final y no se deberá hacer fluir por medio de vibradores. Para la colocación
del concreto se deberán permitir una buena regulación de la mezcla depositada,
evitando su caída con demasiada presión o chocando contra los encofrados o el

Elaborado por: Revisado por: Aprobado por:

Nombre: Nombre: Nombre:

Firma: Firma: Firma:

Fecha: 23/03/2023 Fecha: Fecha:


PLAN DE TRABAJO - PROCEDIMIENTO CONSTRUCTIVO
Colocado y/o vaciado de Concreto Clase C (f’c=280 kg/cm2.)
PROYECTO: “MEJORAMIENTO DEL SERVICIO DE TRANSATIBILIDAD VEHICULAR Y
TRANSITABILIDAD VEHICULAR Y PEATONAL DEL PUENTE ENRIQUE P. MEJIA Y VÍAS DE ACCESO
DISTRITO DE SICUANI PROVINCIA DE CANCHIS – DEPARTAMENTO DE CUSCO” CONSORCIO
Código: COLC-001 Versión: Páginas: SICUANI
A 10 de
24
Área: Oficina tecnica Fecha: 30/03/2023

refuerzo. Por ningún motivo se permitirá la caída libre del concreto desde alturas
superiores a 1 m.
Al verter el concreto, se compactará enérgica y eficazmente, para que las
armaduras queden perfectamente envueltas; cuidando especialmente los sitios
en que se reúna gran cantidad de ellas, y procurando que se mantengan los
recubrimientos y separaciones de la armadura.
A menos que el Proyecto establezca lo contrario, el concreto se deberá colocar en
capas continuas horizontales cuyo espesor no exceda de 0,5 m. El Supervisor
podrá exigir espesores aún menores cuando se estime conveniente, si los
considera necesarios para la correcta ejecución de los trabajos
c) Vibración

El concreto colocado se deberá consolidar mediante vibración, utilizando vibradora


de concreto con maguera de 1”, hasta obtener la mayor densidad posible, de
manera que quede libre de cavidades producidas por partículas de agregado
grueso y burbujas de aire, y que cubra totalmente las superficies de los encofrados
y los materiales embebidos. Durante la consolidación, el vibrador se deberá operar
a intervalos regulares y frecuentes, en posición vertical y con su cabeza sumergida
totalmente dentro de la mezcla.
No se debe colocar una nueva capa de concreto, si la precedente no está
debidamente consolidada.
La vibración no deberá ser usada para transportar mezcla dentro de los
encofrados, ni se deberá aplicar directamente a estas o al acero de refuerzo,
especialmente si ello afecta masas de mezcla recientemente fraguada.
d) Juntas

En el presente procedimiento no se presentaran junta, sin embargo se dejaran


llaves de confinamiento en el sector donde se tendrá el tercer colocado de concreto
para los parapetos, con las dimensiones similares al de las llaves de confinamiento
dejadas en el 1er cuerpo del estribo.

Elaborado por: Revisado por: Aprobado por:

Nombre: Nombre: Nombre:

Firma: Firma: Firma:

Fecha: 23/03/2023 Fecha: Fecha:


PLAN DE TRABAJO - PROCEDIMIENTO CONSTRUCTIVO
Colocado y/o vaciado de Concreto Clase C (f’c=280 kg/cm2.)
PROYECTO: “MEJORAMIENTO DEL SERVICIO DE TRANSATIBILIDAD VEHICULAR Y
TRANSITABILIDAD VEHICULAR Y PEATONAL DEL PUENTE ENRIQUE P. MEJIA Y VÍAS DE ACCESO
DISTRITO DE SICUANI PROVINCIA DE CANCHIS – DEPARTAMENTO DE CUSCO” CONSORCIO
Código: COLC-001 Versión: Páginas: SICUANI
A 11 de
24
Área: Oficina tecnica Fecha: 30/03/2023

e) Remoción de los encofrados

Las operaciones de remoción de encofrados y soporte, se deben realizar


cuidadosamente, en forma tal que permita al concreto tomar gradual y
uniformemente los esfuerzos debido a su propio peso.
Dada que las operaciones de campo son controladas por ensayos de resistencias
de cilindros de concreto, la remoción de encofrados y demás soportes se podrán
efectuar, al lograrse las resistencias fijadas en el diseño o al 90% y de acuerdo a
las especificaciones técnicas del expediente técnico aprobado.
Excepcionalmente si las operaciones de campo no están controladas por pruebas
de laboratorio la siguiente lista puede ser empleada como guía para el tiempo
mínimo requerido antes de la remoción de encofrados y soportes:

 Estructuras para arcos: 14 días


 Estructuras bajo vigas: 14 días
 Soportes bajo losas planas: 14 días
 Losas de piso: 14 días
 Placa superior en alcantarillas de cajón: 14 días
 Superficies de muros verticales: 48 horas
 Columnas: 48 horas
 Lados de vigas: 24 horas

f) Curado
Durante el primer período de endurecimiento, se someterá el concreto a un
proceso de curado que se prolongará a lo largo del plazo prefijado por el Supervisor
(7 días), según el tipo de cemento utilizado y las condiciones climáticas del lugar.
En general, los tratamientos de curado se deberán mantener por un período no
menor de 7 días después de terminada la colocación de la mezcla de concreto; en
algunas estructuras no masivas, este período podrá ser disminuido, pero en ningún
caso será menor de 7 días.
g) Acabado

Elaborado por: Revisado por: Aprobado por:

Nombre: Nombre: Nombre:

Firma: Firma: Firma:

Fecha: 23/03/2023 Fecha: Fecha:


PLAN DE TRABAJO - PROCEDIMIENTO CONSTRUCTIVO
Colocado y/o vaciado de Concreto Clase C (f’c=280 kg/cm2.)
PROYECTO: “MEJORAMIENTO DEL SERVICIO DE TRANSATIBILIDAD VEHICULAR Y
TRANSITABILIDAD VEHICULAR Y PEATONAL DEL PUENTE ENRIQUE P. MEJIA Y VÍAS DE ACCESO
DISTRITO DE SICUANI PROVINCIA DE CANCHIS – DEPARTAMENTO DE CUSCO” CONSORCIO
Código: COLC-001 Versión: Páginas: SICUANI
A 12 de
24
Área: Oficina tecnica Fecha: 30/03/2023

Todas las superficies de concreto deberán recibir un acabado después del retiro
de los encofrados.

2. Acabado ordinario

Es el procedimiento usado para la mayoría de las estructuras. Después de remover


los encofrados, toda la rebaba y salientes irregulares de la superficie del concreto
se deberán retirar para obtener una superficie uniforme. Todos los alambres y
varillas que sobresalgan se deberán cortar, cuando menos 5 mm bajo la superficie.
Todas las cavidades pequeñas se deberán limpiar cuidadosamente, saturarse con
agua y rellenarse con un mortero compuesto por una parte de cemento Portland y
2 de arena, el cual deberá ser completamente apisonado en su lugar. En caso de
cavidades mayores, se aplicará una capa delgada de pasta de cemento puro antes
de colocar el mortero de relleno. Todos los remiendos deberán mantenerse
húmedos por un periodo no menor de 5 días.
Para el relleno de cavidades grandes o profundas se deberá incluir agregado
grueso en el mortero de relleno.
Las zonas con "cangrejeras” excesivas pueden ser causa de rechazo de la
estructura, en cuyo caso el Contratista deberá demoler y reconstruir, a su costo, la
parte afectada.
Todas las juntas de construcción y de dilatación en la obra terminada, deben
quedar sin restos de mortero y concreto. El relleno de las juntas deberá quedar con
los bordes limpios en toda su longitud.
Limpieza final
Al terminar la obra, y antes de la aceptación final del trabajo, el Contratista deberá
retirar del lugar toda obra falsa, materiales excavados o no utilizados, desechos,
basuras y construcciones temporales, restaurando toda propiedad, tanto pública
como privada, que pudiera haber sido afectada durante la ejecución de este trabajo
y dejar el lugar de la estructura limpio y presentable, lo cual deberá ser aprobado
por el Supervisor.
Limitaciones en la ejecución
Elaborado por: Revisado por: Aprobado por:

Nombre: Nombre: Nombre:

Firma: Firma: Firma:

Fecha: 23/03/2023 Fecha: Fecha:


PLAN DE TRABAJO - PROCEDIMIENTO CONSTRUCTIVO
Colocado y/o vaciado de Concreto Clase C (f’c=280 kg/cm2.)
PROYECTO: “MEJORAMIENTO DEL SERVICIO DE TRANSATIBILIDAD VEHICULAR Y
TRANSITABILIDAD VEHICULAR Y PEATONAL DEL PUENTE ENRIQUE P. MEJIA Y VÍAS DE ACCESO
DISTRITO DE SICUANI PROVINCIA DE CANCHIS – DEPARTAMENTO DE CUSCO” CONSORCIO
Código: COLC-001 Versión: Páginas: SICUANI
A 13 de
24
Área: Oficina tecnica Fecha: 30/03/2023

La temperatura de la mezcla de concreto, antes de su colocación, deberá estar


entre 8°c y 32ºC.
Durante el vaciado la temperatura ambiental no sea inferior a 6ºC. La temperatura
durante la colocación no deberá exceder de 32ºC, para que no se produzcan
pérdidas en el asentamiento, fraguado falso o juntas frías. Cuando la temperatura
de los encofrados metálicos o de las armaduras exceda de 50°C, se deberán
enfriar mediante rociadura de agua, antes de la colocación del concreto.

Deterioros
De acuerdo a la magnitud de las imperfecciones, todo concreto defectuoso o
deteriorado deberá ser reparado o removido y remplazado por el Contratista, con
la aprobación del Supervisor. Todos los recursos necesarios de mano de obra,
equipo y materiales requeridos para la reparación del concreto, serán
suministrados por el Contratista.

Aceptación de los Trabajos

Criterios

a. Controles

Durante la ejecución de los trabajos, el Supervisor efectuará los siguientes


controles principales:

 Verificar el estado y funcionamiento de todo el equipo empleado por el


Contratista. Supervisar la correcta aplicación del método aceptado
previamente, en cuanto a la elaboración y manejo de los agregados, así como
la manufactura, transporte, colocación, consolidación, ejecución de juntas,
acabado y curado de las mezclas.
 Comprobar que los materiales por utilizar cumplan los requisitos de calidad
exigidos por la presente especificación.

Elaborado por: Revisado por: Aprobado por:

Nombre: Nombre: Nombre:

Firma: Firma: Firma:

Fecha: 23/03/2023 Fecha: Fecha:


PLAN DE TRABAJO - PROCEDIMIENTO CONSTRUCTIVO
Colocado y/o vaciado de Concreto Clase C (f’c=280 kg/cm2.)
PROYECTO: “MEJORAMIENTO DEL SERVICIO DE TRANSATIBILIDAD VEHICULAR Y
TRANSITABILIDAD VEHICULAR Y PEATONAL DEL PUENTE ENRIQUE P. MEJIA Y VÍAS DE ACCESO
DISTRITO DE SICUANI PROVINCIA DE CANCHIS – DEPARTAMENTO DE CUSCO” CONSORCIO
Código: COLC-001 Versión: Páginas: SICUANI
A 14 de
24
Área: Oficina tecnica Fecha: 30/03/2023

 Efectuar los ensayos necesarios para el control de la mezcla (Ensayo slump


de concreto).
 Vigilar la regularidad en la producción de los agregados y mezcla de concreto
durante el período de ejecución de las obras.
 Tomar, de manera cotidiana, muestras de la mezcla elaborada para
determinar su resistencia.
 Realizar medidas para determinar las dimensiones de la estructura y
comprobar la uniformidad de la superficie.
 Medir, para efectos de pago, los volúmenes de obra satisfactoriamente
ejecutados.

b. Calidad del cemento


Se adjunta el certificado de calidad del cemento.
c. Calidad del agua
Se adjunta el Análisis Físico – Químico del Agua.
d. Calidad de los agregados
Se adjunta los ensayos de laboratorio.
f. Calidad de la mezcla
8. Dosificación
La mezcla se efectuará según diseño de mezcla.
9. Consistencia
El Supervisor controlará la consistencia de cada carga entregada, con la frecuencia
indicada en la Tabla 503-11 (EG-2013), cuyo resultado deberá encontrarse dentro
de los límites indicados en la Subsección 503.07 (EG-2013). En caso de no
cumplirse este requisito, se rechazará la carga correspondiente.
Nota: el Slump de diseño es de 3”-4”
10. Resistencia

Elaborado por: Revisado por: Aprobado por:

Nombre: Nombre: Nombre:

Firma: Firma: Firma:

Fecha: 23/03/2023 Fecha: Fecha:


PLAN DE TRABAJO - PROCEDIMIENTO CONSTRUCTIVO
Colocado y/o vaciado de Concreto Clase C (f’c=280 kg/cm2.)
PROYECTO: “MEJORAMIENTO DEL SERVICIO DE TRANSATIBILIDAD VEHICULAR Y
TRANSITABILIDAD VEHICULAR Y PEATONAL DEL PUENTE ENRIQUE P. MEJIA Y VÍAS DE ACCESO
DISTRITO DE SICUANI PROVINCIA DE CANCHIS – DEPARTAMENTO DE CUSCO” CONSORCIO
Código: COLC-001 Versión: Páginas: SICUANI
A 15 de
24
Área: Oficina tecnica Fecha: 30/03/2023

El Supervisor verificará la resistencia a la compresión del concreto con la


frecuencia indicada en la Tabla 503-11 (EG-2013).
La muestra estará compuesta por nueve especímenes según el método MTC E
701, con los cuales se fabricarán probetas cilíndricas para ensayos de resistencia
a compresión (MTC E 704), de las cuales se probarán 3 a 7 días, 3 a 14 días y 3
a 28 días, luego de ser sometidas al curado normalizado. Los valores de
resistencia de 7 días y 14 días sólo se emplearán para verificar la regularidad de
la calidad de la producción del concreto, mientras que los obtenidos a 28 días se
emplearán para la comprobación de la resistencia del concreto.
El promedio de resistencia de los 3 especímenes tomados simultáneamente de la
misma mezcla, se considera como el resultado de un ensayo. La resistencia del
concreto será considerada satisfactoria, si ningún espécimen individual presenta
una resistencia inferior en más de 3,5 MPa (35 Kg/cm2) de la resistencia
especificada y, simultáneamente, el promedio de 3 especímenes consecutivos de
resistencia, iguala o excede la resistencia de diseño especificada en los planos.
Si alguna o las 2 exigencias así indicadas es incumplida, el Supervisor ordenará
una revisión de la parte de la estructura que esté en duda, utilizando métodos
idóneos para detectar las zonas más débiles y requerirá que el Contratista, a su
cuenta, costo y riesgo, tome núcleos de dichas zonas, de acuerdo a la norma MTC
E 707.
Se deberán tomar 3 núcleos por cada resultado de ensayo inconforme. Si el
concreto de la estructura va a permanecer seco en condiciones de servicio, los
testigos se secarán al aire durante 7 días a una temperatura entre 162C y 272C, y
luego se probarán secos. Si el concreto de la estructura se va a encontrar húmedo
en condiciones de servicio, los núcleos se sumergirán en agua por 48 horas y se
probarán a continuación.
Se considerará aceptable la resistencia del concreto de la zona representada por
los núcleos, si el promedio de la resistencia de los 3 núcleos, corregida por la
esbeltez, es al menos igual al 85% de la resistencia especificada en los planos,
siempre que ningún núcleo tenga menos del 75% de dicha resistencia.
Si los criterios de aceptación anteriores no se cumplen, el Contratista podrá
solicitar que, a su cuenta, costo y riesgo, se hagan pruebas de carga en la parte
Elaborado por: Revisado por: Aprobado por:

Nombre: Nombre: Nombre:

Firma: Firma: Firma:

Fecha: 23/03/2023 Fecha: Fecha:


PLAN DE TRABAJO - PROCEDIMIENTO CONSTRUCTIVO
Colocado y/o vaciado de Concreto Clase C (f’c=280 kg/cm2.)
PROYECTO: “MEJORAMIENTO DEL SERVICIO DE TRANSATIBILIDAD VEHICULAR Y
TRANSITABILIDAD VEHICULAR Y PEATONAL DEL PUENTE ENRIQUE P. MEJIA Y VÍAS DE ACCESO
DISTRITO DE SICUANI PROVINCIA DE CANCHIS – DEPARTAMENTO DE CUSCO” CONSORCIO
Código: COLC-001 Versión: Páginas: SICUANI
A 16 de
24
Área: Oficina tecnica Fecha: 30/03/2023

dudosa de la estructura conforme lo especifica el reglamento ACI. Si estas pruebas


dan un resultado satisfactorio, se aceptará el concreto en discusión.
11. Calidad del trabajo terminado
1. Desviaciones máximas admisibles de las dimensiones laterales

 Vigas pretensadas y postensadas: -5 mm a +10 mm.


 Vigas, columnas, placas, pilas, muros y estructuras similares de concreto
reforzado: -10 mm a +20 mm.
 Muros, estribos y cimientos: -10 mm a +20 mm.
 El desplazamiento de las obras, con respecto a la localización indicada en los
planos, no podrá ser mayor que la desviación máxima (+) indicada.

2. Otras tolerancias

 Espesores de placas: -10 mm a +20 mm


 Cotas superiores de placas y veredas: -10 mm a +10mm.
 Recubrimiento del refuerzo: ±10%
 Espaciamiento de varillas: -10 mm a +10 mm.

Regularidad de la superficie

La superficie no podrá presentar irregularidades que superen los límites que se


indican a continuación.

 Placas y veredas: 4 mm.


 Otras superficies de concreto simple o reforzado: 10 mm.
 Muros de concreto ciclópeo: 20 mm.

Curado
Toda obra de concreto que no sea correctamente curada, puede ser rechazada; si
se trata de una superficie de contacto con concreto, deficientemente curada, el
Supervisor podrá exigir la remoción de una capa como mínimo de 5 cm de espesor,
por cuenta del Contratista.
Elaborado por: Revisado por: Aprobado por:

Nombre: Nombre: Nombre:

Firma: Firma: Firma:

Fecha: 23/03/2023 Fecha: Fecha:


PLAN DE TRABAJO - PROCEDIMIENTO CONSTRUCTIVO
Colocado y/o vaciado de Concreto Clase C (f’c=280 kg/cm2.)
PROYECTO: “MEJORAMIENTO DEL SERVICIO DE TRANSATIBILIDAD VEHICULAR Y
TRANSITABILIDAD VEHICULAR Y PEATONAL DEL PUENTE ENRIQUE P. MEJIA Y VÍAS DE ACCESO
DISTRITO DE SICUANI PROVINCIA DE CANCHIS – DEPARTAMENTO DE CUSCO” CONSORCIO
Código: COLC-001 Versión: Páginas: SICUANI
A 17 de
24
Área: Oficina tecnica Fecha: 30/03/2023

Todo concreto donde los materiales, mezclas y producto terminado excedan las
tolerancias de esta especificación deberá ser corregido por el Contratista, a su
cuenta, costo y riesgo, de acuerdo con las indicaciones del Supervisor y con su
aprobación.
La evaluación de los trabajos de concreto se efectuará de acuerdo a lo indicado
en la Subsección 04.11 (EG-2013).

6.3 RECOMENDACIONES DE SSOMA


6.3.1 Seguridad y salud ocupacional
Todo personal de CONSORCIO SICUANI recibirá una inducción al momento de su
ingreso a la organización. A todo el personal directa o indirectamente relacionado
con el presente procedimiento se le brindara la respectiva cobertura del seguro
complementario de trabajo de riesgo, así como una o varias charlas especificas en
materia del presente procedimiento.
El personal relacionado con el presente procedimiento debe usar sus EPPS,
solamente para la finalidad a la que se destina, responsabilizándose del cuidado y
conservación de los mismos, comunicándole al encargado de su área cualquier
alteración que lo haga impropio para su uso, a dicho personal se proporcionará
orientación y entrenamiento relativo a su debido uso, cuidado y conservación del
EPP
La verificación del uso de los EPPS en forma adecuada por todos los miembros del
equipo es responsabilidad del jefe de grupo/ Maestro de obra
Realizar la charla de inicio de jornada y la elaboración y firma del AST antes de
iniciar las actividades (la MSDS es un posible tema para las charlas)
Teniendo en cuenta que en esta actividad se hace uso del Concreto Clase C para
estribo en seco, es necesario contar con la hoja de seguridad del material (MSDS)

Elaborado por: Revisado por: Aprobado por:

Nombre: Nombre: Nombre:

Firma: Firma: Firma:

Fecha: 23/03/2023 Fecha: Fecha:


PLAN DE TRABAJO - PROCEDIMIENTO CONSTRUCTIVO
Colocado y/o vaciado de Concreto Clase C (f’c=280 kg/cm2.)
PROYECTO: “MEJORAMIENTO DEL SERVICIO DE TRANSATIBILIDAD VEHICULAR Y
TRANSITABILIDAD VEHICULAR Y PEATONAL DEL PUENTE ENRIQUE P. MEJIA Y VÍAS DE ACCESO
DISTRITO DE SICUANI PROVINCIA DE CANCHIS – DEPARTAMENTO DE CUSCO” CONSORCIO
Código: COLC-001 Versión: Páginas: SICUANI
A 18 de
24
Área: Oficina tecnica Fecha: 30/03/2023

en campo con la implementación de los controles mínimos en el indicado, bajo la


responsabilidad del capataz/ encargado
El personal de seguridad deberá constantemente verificar si las condiciones de los
equipos y las herramientas están en buenas condiciones de operación, asegurando
la integridad y seguridad de todos los miembros del equipo
Brindar capacitación de las brigadas de emergencia en materia de rescate e
inmovilización del paciente poll-traumatizado
Realizar charlas informativas del plan de evacuación para urgencias y emergencias
Implementar y mantener en estado utilizable el equipo de primeros auxilios cerca
del área de trabajo

6.3.2 Trabajos en altura


- El montaje y/o operación de todo sistema de acceso para trabajo en altura, debe
garantizar una distancia segura entre este, para evitar se forme arcos eléctricos
que expone al personal a riesgos eléctricos críticos
- En situaciones donde una caída podría dar lugar una lesión, deberán usar equipos
para la detección de caída
- El equipo para detención de caídas debe ser inspeccionado por el trabajador ante
de su uso
- Los equipos para detección de caídas, tales como líneas de vida verticales u
horizontales redes colectivas, así como un sistema de barandas u otros medios
convenientes, serán utilizadas por el personal cuando este tenga que laborar a mas
de 1.80m y deben contar con la residencia adecuada para soportar una caída
- Los dispositivos para la detención de caídas tales como líneas de vida, arneses de
seguridad con línea de anclaje, dispositivos de amortiguación de impacto, etc.
Serán examinados antes de su uso para detentar daño o deterioro.

Elaborado por: Revisado por: Aprobado por:

Nombre: Nombre: Nombre:

Firma: Firma: Firma:

Fecha: 23/03/2023 Fecha: Fecha:


PLAN DE TRABAJO - PROCEDIMIENTO CONSTRUCTIVO
Colocado y/o vaciado de Concreto Clase C (f’c=280 kg/cm2.)
PROYECTO: “MEJORAMIENTO DEL SERVICIO DE TRANSATIBILIDAD VEHICULAR Y
TRANSITABILIDAD VEHICULAR Y PEATONAL DEL PUENTE ENRIQUE P. MEJIA Y VÍAS DE ACCESO
DISTRITO DE SICUANI PROVINCIA DE CANCHIS – DEPARTAMENTO DE CUSCO” CONSORCIO
Código: COLC-001 Versión: Páginas: SICUANI
A 19 de
24
Área: Oficina tecnica Fecha: 30/03/2023

- Las líneas de anclaje con doble gancho, no serán unidas entre sí “gancho a gancho”
alrededor de la estructura de anclaje, ya que esto puede ocasionar, si llegaran a
soltarse los ganchos, el fallo al 100% del sistema para detención de caídas
- Los trabajadores que sean observados sin utilizar el equipo de detención de caídas
serán retirados de la labor
- Los dispositivos de detención de caída que hayan sido expuestos al impacto de
detención durante una caída, serán retirados inmediatamente del servicio
- Todos los trabajadores que realicen trabajos en altura, serán capacitados y
entrenados en:
o Reconocimiento de riesgo de caída en trabajos a desnivel
o Uso e inspección adecuada de los sistemas y equipos de detención de caídas, el
presente procedimiento:

6.3.2 Medio ambiente


Se deberá contar con una bandeja para evitar posibles derrames del Concreto clase
C. Todo material contaminado con el Concreto clase C, se torna residuo peligroso,
por lo que deberá ser tratado como tal para su acopio y posterior eliminación
Todos los residuos generados serán dispuestos de forma que no afecten el medio
ambiente. Estos residuos se desecharán según su naturaleza en sus respectivos
cilindros de acopio temporal de residuos, hasta su eliminación
Se contemplarán aspectos de orden y limpieza en las zonas de trabajo. Los espacios
utilizados para el almacenamiento temporal de material (Cemento portand,
Agregados, Aditivos) y todo material que se utilice dentro de la partida deberán ser
delimitados y señalizados

Elaborado por: Revisado por: Aprobado por:

Nombre: Nombre: Nombre:

Firma: Firma: Firma:

Fecha: 23/03/2023 Fecha: Fecha:


PLAN DE TRABAJO - PROCEDIMIENTO CONSTRUCTIVO
Colocado y/o vaciado de Concreto Clase C (f’c=280 kg/cm2.)
PROYECTO: “MEJORAMIENTO DEL SERVICIO DE TRANSATIBILIDAD VEHICULAR Y
TRANSITABILIDAD VEHICULAR Y PEATONAL DEL PUENTE ENRIQUE P. MEJIA Y VÍAS DE ACCESO
DISTRITO DE SICUANI PROVINCIA DE CANCHIS – DEPARTAMENTO DE CUSCO” CONSORCIO
Código: COLC-001 Versión: Páginas: SICUANI
A 20 de
24
Área: Oficina tecnica Fecha: 30/03/2023

7. Anexos
- Plano de vaciado (plan de vaciado)

8. INDICADORES
No aplica

Elaborado por: Revisado por: Aprobado por:

Nombre: Nombre: Nombre:

Firma: Firma: Firma:

Fecha: 23/03/2023 Fecha: Fecha:


PLAN DE TRABAJO - PROCEDIMIENTO CONSTRUCTIVO
Colocado y/o vaciado de Concreto Clase C (f’c=280 kg/cm2.)
PROYECTO: “MEJORAMIENTO DEL SERVICIO DE TRANSATIBILIDAD VEHICULAR Y
TRANSITABILIDAD VEHICULAR Y PEATONAL DEL PUENTE ENRIQUE P. MEJIA Y VÍAS DE ACCESO
DISTRITO DE SICUANI PROVINCIA DE CANCHIS – DEPARTAMENTO DE CUSCO” CONSORCIO
Código: COLC-001 Versión: Páginas: SICUANI
A 21 de
24
Área: Oficina tecnica Fecha: 30/03/2023

9. PROGRAMACION

Elaborado por: Revisado por: Aprobado por:

Nombre: Nombre: Nombre:

Firma: Firma: Firma:

Fecha: 23/03/2023 Fecha: Fecha:


PLAN DE TRABAJO - PROCEDIMIENTO CONSTRUCTIVO
Colocado y/o vaciado de Concreto Clase C (f’c=280 kg/cm2.)
PROYECTO: “MEJORAMIENTO DEL SERVICIO DE TRANSATIBILIDAD VEHICULAR Y
TRANSITABILIDAD VEHICULAR Y PEATONAL DEL PUENTE ENRIQUE P. MEJIA Y VÍAS DE ACCESO
DISTRITO DE SICUANI PROVINCIA DE CANCHIS – DEPARTAMENTO DE CUSCO” CONSORCIO
Código: COLC-001 Versión: Páginas: SICUANI
A 22 de
24
Área: Oficina tecnica Fecha: 30/03/2023

10. Anexos

Elaborado por: Revisado por: Aprobado por:

Nombre: Nombre: Nombre:

Firma: Firma: Firma:

Fecha: 23/03/2023 Fecha: Fecha:


Fuerte, Resistente y Rendidor
LOTE: LT. 1111-1-2022

CERTIFICADO DE CALIDAD
Cemento Portland Tipo I
Conforme a la NTP 334.009 - 2020 / ASTM C-150

PRESENTACIÓN: Big bag de 1.5 TM


COMPOSICIÓN QUÍMICA RESULTADO
MgO 1.9 %
SO3 2.9 %
Perdida de Ignición 2.1 %
Residuo Insoluble 1.3 %

PROPIEDADES FÍSICAS RESULTADO


Contenido de Aire 5%
Expansión de Autoclave 0.09 %
Superficie Específica 3970 cm2/g

RESISTENCIA A LA COMPRESIÓN

A 3 días Min. MPa 25 12


A 7 días Min MPa 35 19
A 28 días Min. MPa 44 -

Fraguado Inicial (minutos) 159


Fraguado Final (minutos) 270

Los resultados de resistencia a 28 días corresponden al mes de octubre.

Arequipa, noviembre del 2022

ING. MARIO RAMOS CHAVEZ


CIP.68773 ING. QUÍMICO
CONTROL DE CALIDAD

“PROHIBIDA SU REPRODUCCIÓN TOTAL O PARCIAL SIN LA AUTORIZACIÓN DE CEMENTOS WARI”

OFICINA CENTRAL: Calle Jacinto Ibáñez Nº 509-Edificio Adepia Of. 301 –Parque Industrial – Arequipa-Perú
soportetecnico@cementowari.com Teléf.: (054) 282921/987109761
www.cementowari.com
HOJA DE SEGURIDAD DE MATERIALES
CEMENTO PORTLAND WARI TIPO I

SECCIÓN 1 - IDENTIFICACIÓN

Proveedor: Contacto para emergencias:

Direpsur S.C.R.L. 51-987109761

Centro Comercial Adepia – Parque Industrial


Oficina 300 y 301 – Tercer Piso
Arequipa

Nombre químico y sinónimo: Nombre del producto:

Cemento portland. Cemento portland Wari Tipo I.

Familia química: Fórmula:

Sales de calcio. 3CaO.SiO2


2CaO.SiO2
3CaO.Al2O3
4CaO.Al2O3.Fe2O3
CaSO2.2H2O

Otras sales. También pueden encontrarse pequeñas cantidades de MgO, y cantidades


mínimas de K2SO4 y Na2SO4

SECCIÓN 2 - COMPONENTES

Principales: Cantidad:

Clinker de cemento portland. 95 a 97 %


Yeso / sulfato cálcico dihidratado. 3a5%

Trazas:

Durante el análisis químico podrían detectarse cantidades mínimas de sustancias químicas


naturales. Los constituyentes menores pueden incluir hasta 0.75% de los residuos insolubles,
algunos de los cuales pueden ser sílice cristalina libre, óxido de calcio (también conocido como
calcita o cal viva), óxido de magnesio, sulfato potásico, sulfato sódico, compuestos de cromo y
compuestos de níquel.

SECCIÓN 3 – IDENTIFICACIÓN DEL RIESGO

Descripción de la emergencia

El Cemento Portland es un polvo gris claro que posee un pequeño riesgo inmediato. Una única
exposición de corto plazo al polvo seco no es probable que cause daños graves. Sin embargo,
HOJA DE SEGURIDAD DE MATERIALES
CEMENTO PORTLAND WARI TIPO I

la exposición de suficiente duración al cemento portland húmedo, puede causar destrucción


grave, potencialmente irreversible a los tejidos (piel u ojos) en forma de quemaduras químicas
(cáusticas). El mismo tipo de destrucción de tejidos puede ocurrir si áreas húmedas del cuerpo
están expuestas por bastante tiempo al cemento portland seco.

Efectos potenciales para la salud

Rutas de exposición a considerar:


Contacto con los ojos, contacto con la piel, inhalación e ingestión.

Efectos producidos por el contacto con los ojos:


La exposición al polvo volátil puede causar irritación o inflamación inmediatas o
retardadas. El contacto con los ojos en grandes cantidades de polvo seco o salpicaduras
de cemento portland húmedo pueden producir efectos que oscilan entre la irritación
moderada de los ojos a quemaduras químicas o ceguera. Tales exposiciones requieren
primeros auxilios inmediatos (Ver la Sección 4) y atención médica para impedir daños
significativos a los ojos.

Efectos producidos por el contacto con la piel:


Las molestias o el dolor no pueden depender de alertar a una persona de la exposición
de riesgo de la piel. Por lo tanto, el único medio eficaz para evitar lesiones en la piel o
enfermedad implica minimizar el contacto con la piel, particularmente con el cemento
húmedo. Las personas expuestas pueden no sentir incomodidad hasta horas después
de que la exposición haya finalizado y hayan ocurrido lesiones significativas. El cemento
Portland seco que entre en contacto con la piel húmeda, o bien la exposición al cemento
portland húmedo o fresco pueden producir efectos más graves sobre la piel, incluyendo
engrosamiento, grietas o fisuras de la piel. La exposición prolongada puede producir
daños dermatológicos graves en forma de quemaduras químicas (álcali). Algunas
personas pueden mostrar una respuesta alérgica a la exposición al cemento portland,
posiblemente debido a elementos traza crómicos. La respuesta puede aparecer en una
variedad de formas que abarcan desde un salpullido leve hasta úlceras graves en la piel.
Las personas ya sensibilizadas pueden reaccionar en su primer contacto con el producto.
Otras personas pueden experimentar por primera vez este efecto después de años de
contacto con productos de cemento portland.

Efectos producidos por la inhalación:


El cemento portland puede contener cantidades mínimas de sílice cristalina libre. La
exposición prolongada a la sílice libre respirable puede agravar otras condiciones
pulmonares y causar silicosis, una enfermedad pulmonar discapacitante y
potencialmente fatal. La exposición al cemento portland puede producir irritación de las
membranas mucosas húmedas de la nariz, garganta y el sistema respiratorio superior.
También puede dejar depósitos molestos en la nariz.

Efectos producidos por la ingestión:


Aunque no se sabe que las pequeñas cantidades de polvo sean nocivas, los efectos
enfermantes son posibles si se consumen cantidades mayores. El cemento portland no
debe comerse.

Potencial cancerígeno:
El cemento portland NO está considerado como cancerígenos.
HOJA DE SEGURIDAD DE MATERIALES
CEMENTO PORTLAND WARI TIPO I

Estados de salud que pueden agravarse por inhalación o exposición dérmica:


Enfermedades respiratorias superiores y pulmonares preexistentes.
Sensibilidad inusual (hipersensibilidad) a las sales de cromo exavalentes (cromo+6).

SECCIÓN 4 – PRIMEROS AUXILIOS

Ojos
Inmediatamente lavar los ojos con abundante agua. Continuar lavando los ojos por lo menos 15
minutos, inclusive debajo de los párpados, para remover todas las partículas. Llamar al médico
inmediatamente.

Piel
Lavar la piel con agua fresca y jabón neutro o un detergente suave. Recibir tratamiento médico
en todos los casos de exposición prolongada al cemento húmedo, a las mezclas con cemento,
los líquidos de los productos del cemento fresco, o exposición prolongada de la piel húmeda al
cemento seco.

Inhalación de polvo volátil


Llevar al aire fresco. Recibir asistencia médica si no se calman la tos y demás síntomas.

Ingestión
No provocar el vómito. Si la víctima está consciente, hacerle beber abundante agua y llamar a
un médico.

SECCIÓN 5 – INCENDIOS Y EXPLOSIÓN

Punto de inflamación…………..ninguno Límite inferior de explosión….…...ninguno


Límite superior de explosión…..ninguno Temperatura de autoignición........no combustible
Medios extintores ..…………….no combustible Procedimientos contra incendios..ninguno
Productos con riesgo de combustión…ninguno Riesgos inusuales de incendio y explosión...ninguno

SECCIÓN 6 – MEDIDAS ANTE LIBERACIÓN ACCIDENTAL

Recoger el material seco usando una pala de mano. Evitar actos que produzcan que el polvo se
torne volátil. Evitar la inhalación de polvo y el contacto con la piel.

Usar equipamiento de protección personal apropiado, como se describe in la Sección 8.

Levantar el material húmedo y colocarlo en un recipiente adecuado. Esperar que el material se


"seque" antes de desecharlo. No intentar drenar el cemento portland por los desagües.

Desechar el material residual de acuerdo a la normativa local.

SECCIÓN 7 – MANIPULACIÓN Y ALMACENAMIENTO

Conservar seco el cemento portland hasta su uso. Las temperaturas y presiones normales no
afectan el material.
HOJA DE SEGURIDAD DE MATERIALES
CEMENTO PORTLAND WARI TIPO I

Retirar rápidamente las prendas empolvadas, o las prendas que estén mojadas con líquidos del
cemento, y lavarlas antes de volver a usarlas. Lavarse minuciosamente después de la exposición
al polvo o a mezclas o líquidos de cemento húmedo.

SECCIÓN 8 – CONTROLES DE EXPOSICIÓN / PROTECCIÓN PERSONAL

Protección de la piel
 Usar prendas y guantes impermeables para no permitir el contacto con la piel.
 Usar botas fuertes que sean impermeables al agua para no permitir la exposición de pies
y tobillos.
 No confiar en las cremas barrera: las cremas barrera no deben usarse en lugar de
guantes.
 Lavarse al finalizar los trabajos. Si ocurriera irritación, lavar inmediatamente el área
afectada y recibir tratamiento.
 Si las prendas se saturaran de concreto fresco, deberían quitarse y reemplazarse por
prendas limpias y secas.

Protección respiratoria
 Evitar actos que provoquen que el polvo se torne volátil. Usar ventilación de escape local
o general para conseguir que las exposiciones permanezcan por debajo de los límites
de exposición que rigen.
 En áreas poco ventiladas, si se excede un límite de exposición aplicable, o cuando el
polvo cause incomodidad o irritación, usar respiradores aprobados por el Instituto
Nacional para la Seguridad y la Higiene Laborales (NIOSH)

Ventilación
 Usar ventilación local de escape o dilución general para mantener la exposición dentro
de los límites aplicables.

Protección ocular
 Ante el riesgo potencial de salpicaduras o nubes de cemento, usar anteojos de seguridad
con anteojeras o antiparras. En ambientes extremadamente polvorientos y ambientes
impredecibles, usar antiparras sin ventilación o ventiladas indirectamente para evitar la
irritación o lesiones oculares. Las lentes de contacto no deben usarse.

SECCIÓN 9 – PROPIEDADES FÍSICAS Y QUÍMICAS


HOJA DE SEGURIDAD DE MATERIALES
CEMENTO PORTLAND WARI TIPO I

SECCIÓN 10 – ESTABILIDAD Y REACTIVIDAD

Estabilidad
Estable.

Situaciones a evitar
Contacto no intencional con el agua.

Incompatibilidad
El cemento portland húmedo es alcalino. Como tal, es incompatible con los ácidos, las sales de
amonio y el fósforo.

Descomposición riesgosa
No ocurrirá espontáneamente. El agregado de agua produce hidróxido cálcico (cáustico)

Polimerización riesgosa
No ocurrirá.

SECCIÓN 11 – DATOS SOBRE EL TRANSPORTE

Descripción de materiales peligrosos/ nombre correcto de despacho


El cemento portland no es peligroso según las reglamentaciones del Departamento de
transportes (DOT).

Clase de riesgo
No corresponde

Número de identificación
No corresponde.

Texto exigido para los rótulos


No corresponde.

Sustancias peligrosas / cantidades susceptibles de ser informadas


No corresponde
SISTEMA DE GESTION DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL PAGINA: 1
TRABAJO CODIGO: SGSST-PETS-021
PETS: ENCOFRADO Y DESENCOFRADO VERSION: 02
CARA VISTA FECHA: 30.03.2023

PROCEDIMIENTO ESCRITO DE TRABAJO


SEGURO (PETS): VACIADO DE CONCRETO

OBRA:
“MEJORAMIENTO DEL SERVICIO DE TRANSITABILIDAD VEHICULAR Y
PEATONAL DEL PUENTE ENRIQUE P. MEJIA Y VIAS DE ACCESO DEL
DISTRITO DE SICUANI - PROVINCIA DE CANCHIS - DEPARTAMENTO
DE CUSCO”

Elaborado por: Revisado por: Aprobado por:

Ing. Ing. Alfredo Oviedo Riveros Ing. Alfredo Oviedo Riveros

Cargo: Especialista en
Seguridad y Salud Ocupacional Cargo: Residente de Obra Cargo: Residente de Obra
y Medio Ambiente

Firma: Firma: Firma:

Fecha:30.03.2023 Fecha: 30.03.2023 Fecha: 30.03.2023


SISTEMA DE GESTION DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL PAGINA: 2
TRABAJO CODIGO: SGSST-PETS-021
PETS: ENCOFRADO Y DESENCOFRADO VERSION: 02
CARA VISTA FECHA: 30.03.2023

1. OBJETIVO
Establecer las directrices que definan el método a seguir para realizar VACIADO DE
CONCRETO respetando las normas de seguridad para mitigar los riesgos durante su
ejecución de la obra “MEJORAMIENTO DEL SERVICIO DE TRANSITABILIDAD
VEHICULAR Y PEATONAL DEL PUENTE ENRIQUE P. MEJIA Y VIAS DE ACCESO DEL
DISTRITO DE SICUANI - PROVINCIA DE CANCHIS - DEPARTAMENTO DE CUSCO”.
2. ALCANCE
Este procedimiento aplica a todo el personal Profesional, Técnico y Obrero involucrado
VACIADO DE CONCRETO según las especificaciones técnicas del proyecto que realice el
Consorcio Sicuani y sus subcontratistas durante la ejecución “MEJORAMIENTO DEL
SERVICIO DE TRANSITABILIDAD VEHICULAR Y PEATONAL DEL PUENTE ENRIQUE P.
MEJIA Y VIAS DE ACCESO DEL DISTRITO DE SICUANI - PROVINCIA DE CANCHIS -
DEPARTAMENTO DE CUSCO”.

3. REFERENCIAS LEGALES
● Ley N°29783, Ley de Seguridad y Salud en el Trabajo.
● Reglamento de la Ley de Seguridad y Salud en el Trabajo, DS N°005-2012-TR y sus
modificatorias, el DS N°006-2014-TR y DS N°016-2016-TR.
● Ley N°30222 que modifica la Ley de Seguridad y Salud en el Trabajo N° 29783.
● Ley N°31246 Ley de Seguridad y Salud en el Trabajo, para garantizar el derecho de
los trabajadores a la seguridad y salud en el trabajo ante riesgo epidemiológico y
sanitario.
● Resolución Ministerial N°050-2013-TR Formatos Referenciales
● Decreto Supremo N°011-2019-TR Reglamento de Seguridad y Salud en el Trabajo
para el Sector Construcción.
● Norma Técnica de Edificación G.050 Seguridad durante la Construcción.
● RM N°1275-2021-MINSA aprueba la Directiva Administrativa N° 321-
MINSA/DGIESP-2021, Directiva Administrativa que establece las disposiciones para
la vigilancia, prevención y control de la salud de los trabajadores con riesgo de
exposición a SARS-CoV-2. Modificada con la Resolución Ministerial Nº 675-2022-
MINSA.

4. RESPONSABILIDADES
4.1 Residente de obra
● Cumplir y promover el cumplimiento del presente documento manteniendo
comunicación constante con los colaboradores.
● Responsable de la implementación, difusión y cumplimiento de este procedimiento.
● Participar en las charlas de seguridad diarias.
● Inspeccionar y asesorar el correcto llenado del análisis de riesgo a nivel de tarea:
Análisis de Trabajo Seguro (ATS), Permiso Escrito de Trabajo de Alto Riesgo
(PETAR) y CHECK LIST de equipos y herramientas antes del inicio de las
actividades.
● Disponer los recursos necesarios para la ejecución del presente procedimiento.
SISTEMA DE GESTION DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL PAGINA: 3
TRABAJO CODIGO: SGSST-PETS-021
PETS: ENCOFRADO Y DESENCOFRADO VERSION: 02
CARA VISTA FECHA: 30.03.2023

● Entregar asesoría técnica constante al personal y realizar las inspecciones


necesarias del área de trabajo, de las herramientas y materiales.
● Supervisar y destinar los recursos para la ejecución de los trabajos.
● Tomar medidas correctivas inmediatas, ante la generación de actos, condiciones
sub estándares y no conformidades.
● Dar soporte al área de seguridad en caso de la detención de los trabajos si se
detectan errores o falencias en su ejecución, o la detección de actos/condiciones
sub estándar.
● Asegurar el orden y limpieza de las diferentes áreas necesarias de trabajo.
● Proporcionar a los trabajadores el correcto EPP para trabajos realizados, el cual
debe tener una norma aplicable.
● Asegurar que todo el personal involucrado haya llevado capacitaciones respecto a
los trabajos específicos.
4.2 Especialista en Seguridad, Salud Ocupacional y Medio Ambiente
● Cumplir y promover el cumplimiento del presente documento manteniendo
comunicación constante con los colaboradores.
● Coordinar las inspecciones diarias, rutinarias y periódicas inherentes al presente
procedimiento.
● Responsable de la actualización del presente procedimiento considerando
posibles eventos que hagan variar las características originales de la actividad.
● Verificar que se cumplan con los procedimientos y requisitos básicos en seguridad
y salud en el trabajo a lo largo del desarrollo de las actividades.
● Solicitar y dirigir la toma de medidas correctivas necesarias para los actos,
condiciones sub estándar.
● Asegurar la entrega de los EPP a todo el personal en obra, así como su uso
adecuado y mantenimiento.
● Retirar de la obra a todo personal que no cuente con el EPP adecuado para la
tarea que está realizando y aplicar la matriz de consecuencias.
● Coordinar en forma permanente con residencia en temas de seguridad para dar
solución oportuna y adecuada a los riesgos que se presenten en obra.
● Responsable de gestionar la realización de las charlas de seguridad diarias.
● Verificar y asesorar el correcto llenado del análisis de riesgo a nivel de tarea:
Análisis de Trabajo Seguro (ATS), Permiso Escrito de Trabajo de Alto Riesgo
(PETAR) y CHECK LIST de equipos y herramientas antes del inicio de las
actividades.
4.3 Oficiales
● Realizar el llenado del análisis de riesgo a nivel de tarea: Análisis de Trabajo
Seguro (ATS), Permiso Escrito de Trabajo de Alto Riesgo (PETAR), CHECK LIST
de equipos y herramientas antes del inicio de las actividades.
● Cumplir y promover el cumplimiento del presente documento.
● Conocer el procedimiento para su respectiva ejecución.
● Comunicar todo evento o situación que pueda poner en riesgo su integridad.
SISTEMA DE GESTION DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL PAGINA: 4
TRABAJO CODIGO: SGSST-PETS-021
PETS: ENCOFRADO Y DESENCOFRADO VERSION: 02
CARA VISTA FECHA: 30.03.2023

● No realizar tareas asignadas en caso de considerarlas que comprometan su


integridad.
● Inspeccionar, hacer uso adecuado y dar mantenimiento de los elementos de
protección personal entregados durante las actividades a desarrollar y solicitar
renovación de EPP en caso de desgaste por el uso, fallas de fábrica, caducidad,
incomodidad, etc.
● Informar de inmediato sobre algún malestar físico y/o problema personal.
● Reportar cualquier evento inusual al supervisor inmediato.
● Reportar la ocurrencia de actos, condiciones sub estándar o no conformidades a
lo largo de la ejecución de las actividades a realizar.
4.4 Ayudantes
● Realizar el llenado del análisis de riesgo a nivel de tarea: Análisis de Trabajo
Seguro (ATS), Permiso Escrito de Trabajo de Alto Riesgo (PETAR), CHECK LIST,
de equipos y herramientas antes del inicio de las actividades.
● Cumplir y promover el cumplimiento del presente documento.
● Conocer el procedimiento para su respectiva ejecución.
● Comunicar todo evento o situación que pueda poner en riesgo su integridad.
● No realizar tareas asignadas en caso de considerarlas que comprometan su
integridad.
● Inspeccionar, hacer uso adecuado y dar mantenimiento de los elementos de
protección personal entregados durante las actividades a desarrollar y solicitar
renovación de EPP en caso de desgaste por el uso, fallas de fábrica, caducidad,
incomodidad, etc.
● Informar de inmediato sobre algún malestar físico y/o problema personal.
● Reportar la ocurrencia de actos, condiciones sub estándar o no conformidades a
lo largo de la ejecución de las actividades a realizar.

5. DEFINICIONES
 Sars-Cov-2: Virus perteneciente a la familia de los Coronavirus recientemente
identificado que provoca la enfermedad denominada Covid-19.
 Síntoma: Alteración del organismo que pone de manifiesto la existencia de una
enfermedad y sirve para determinar su naturaleza.
 Contagio: Transmisión de una enfermedad por contacto con el agente patógeno que
la causa.
 Prevenir: Tomar precauciones o medidas por adelantado para evitar un daño, un
riesgo o un peligro.
 Higiene de manos: Práctica que consiste en lavarse las manos a menudo con agua
y jabón (o solución recomendada) para evitar la transmisión o el contacto con los
virus, sobre todo después de toser, estornudar y sonarse.
SISTEMA DE GESTION DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL PAGINA: 5
TRABAJO CODIGO: SGSST-PETS-021
PETS: ENCOFRADO Y DESENCOFRADO VERSION: 02
CARA VISTA FECHA: 30.03.2023

 Limpieza: Eliminación de suciedad e impurezas de las superficies utilizando agua


y jabón o detergente.
 Desinfección: Reducción por medio de sustancias químicas y/o métodos físicos
del número de microorganismos presentes en una superficie o en el ambiente, hasta
un nivel que no ponga en riesgo la salud.
 Mascarilla quirúrgica: Equipo de protección para evitar la diseminación de
microorganismos normalmente presentes en la boca, nariz o garganta y evitar así
la contaminación.
 Deterioro de la salud: Condición física o mental identificable y adversa que surge
y/o empeora por la actividad laboral y/o situaciones relacionadas con el trabajo.
 Acto sub estándar: Es todo acto que realiza el trabajador de forma insegura, lo
cual aumenta la ocurrencia de accidentes de trabajo.
 Condición sub estándar: Situación circunstancia que se presenta en el lugar de
trabajo y que se caracteriza por la presencia de riesgo no controlado que pueden
generar accidentes o enfermedades laborables.
 Permiso Escrito de Trabajo de Alto Riesgo (PETAR): Es un documento firmado
para cada turno por el ingeniero supervisor y jefe de Área donde se realiza el trabajo
mediante el cual se autoriza a efectuar trabajos en zonas o ubicaciones que son
peligrosas y consideradas de alto riesgo.
 Mezcladora de concreto: son un tipo de maquinaria utilizada para la construcción,
su función principal es sustituir el trabajo manual que se realiza para mezclar el
concreto, aunque no solo se encargan de combinar el cemento con arena y agua,
sino que además lo hacen de manera homogénea.
 Cemento: Es un polvo fino y suave que se utiliza como conglomerante debido a
que se endurece después de estar en contacto con el agua. Se produce a partir de
una mezcla de caliza y arcilla, calcinadas y posteriormente molidas.

● Elemento de Protección Personal (EPP): Dispositivo que sirve como barrera


entre un peligro y alguna parte del cuerpo de una persona.
● Accidente de trabajo: todo suceso repentino que sobrevenga por causa o con
ocasión del trabajo y que produzca en el trabajador una lesión orgánica, una
perturbación funcional, una invalidez o la muerte.
● Incidente: Suceso o sucesos relacionados con el trabajo en el cual ocurre o podría
haber ocurrido una lesión, deterioro de la salud (sin tener en cuenta la gravedad),
o una fatalidad.
● Deterioro de la salud: Condición física o mental identificable y adversa que surge
y/o empeora por la actividad laboral y/o situaciones relacionadas con el trabajo.
● Peligro: Fuente, situación o acto con potencial para causar daño en términos de
daño humano o deterioro de la salud, o una combinación de estos.
● Identificación de Peligro: Proceso mediante el cual se reconoce que existe un
peligro y se definen sus características.
SISTEMA DE GESTION DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL PAGINA: 6
TRABAJO CODIGO: SGSST-PETS-021
PETS: ENCOFRADO Y DESENCOFRADO VERSION: 02
CARA VISTA FECHA: 30.03.2023

● Riesgo: Combinación de la probabilidad de que ocurra un suceso o exposición


peligrosa y la severidad del daño o deterioro de la salud que puede causar el
suceso o exposición.
● Riesgo aceptable: Riesgo que se ha reducido a un nivel que puede ser tolerado
por la organización teniendo en consideración sus obligaciones legales y su propia
política de Salud y Seguridad.
● Magnitud del Riesgo: Criterio que relaciona la probabilidad y la severidad de la
ocurrencia de un suceso o exposición.
● Evaluación de riesgo: El proceso de medir la magnitud del riesgo de una actividad
que define su nivel de importancia para aplicar la jerarquía de control y establecer
las medidas de control adecuadas para los peligros presentes.

6. RIESGOS Y CONTROLES COVID-19


1.1 Exposición al SARS-CoV-2 (Covid-19)
 Lavado y desinfección periódica de manos.
 Capacitación y sensibilización del Covid_19 según el plan de seguridad mensual.
 Asegurar la ventilación adecuada en ambientes cerrados.

7. PERSONAL
 Residente de Obra
 Especialista en Seguridad, Salud Ocupacional y Medio Ambiente
 Oficial
 Ayudante
8. EQUIPOS DE PROTECCIÓN PERSONAL
Los equipos a utilizar estarán de acuerdo a los riesgos a los cuales estará expuestos el personal,
Los EPP básicos a utilizar son:
● Casco de seguridad
● barbiquejo
● Lentes de seguridad
● Tapones auditivos
● Calzado de Seguridad
● Chaleco reflectivo (operadores)
● Uniforme con cintas reflectivas (Operarios/Peónes/Vigías)
● Guantes de Seguridad
● Arnés de seguridad
● Sistema anticaidas

9. EQUIPOS, HERRAMIENTAS Y MATERIALES


Maquinaria/equipos Materiales Herramientas
SISTEMA DE GESTION DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL PAGINA: 7
TRABAJO CODIGO: SGSST-PETS-021
PETS: ENCOFRADO Y DESENCOFRADO VERSION: 02
CARA VISTA FECHA: 30.03.2023

Mezcladora de Herramientas Cemento


concreto mnuales, martillo, Agua
Vibradora pala, pico Agregados: piedra
Abrazaderas

10. INSPECCIONES Y EXIGENCIAS BASICAS


Todo equipo y/o elemento a usar en el vaciado de concreto debe ser sometido a una inspección
a cargo del Especialista en seguridad salud ocupacional y medio ambiente.
10.1 Inspecciones diarias
● Se realizará una inspección visual pre uso de los sistemas de protección a usar. Ante
una o más anomalías se descartará el uso del sistema o equipo.
10.2 inspecciones periódicas
 Los equipos a utilizar deben ser adecuadamente identificados. De identificarlo como
defectuoso debe ser reportada.
 Las inspecciones periódicas para estos equipos será cada mes.

11. PROCEDIMIENTO DE TRABAJO


11.1 Consideraciones generales
● Se debe realizar previo a los trabajos el análisis de riesgos a nivel de tareas en el formato:
"ATS" con la participación de todos los involucrados.
● Previo a la actividad se delimitará las áreas de influencia de trabajo y se colocará la
señalización correspondiente al tipo de trabajo para restringir el ingreso de personal no
autorizado. El Especialista en Seguridad salud ocupacional y medio ambiente liderará la
delimitación y señalización del área de trabajo a intervenir con los dispositivos pertinentes
como: cinta de seguridad, conos, letreros informativos, cachacos, otros; según las tareas
a realizar.
● Se deberá verificar previo a la actividad el uso de EPP necesarios y adecuado para la
tarea a realizar
● En caso de presentarse condiciones climáticas no favorables se deberá suspender la
actividad bajo supervisión y aprobación de reinicio de actividades por el Especialista en
Seguridad salud ocupacional y medio ambiente.
● En caso de detectarse actos y/o condiciones subestándares en el desarrollo de las
actividades, el Especialista en Seguridad salud ocupacional y medio ambiente está en la
obligación de suspender las actividades temporalmente.
● En caso de suscitarse alguna situación de emergencia, el Especialista en Seguridad alud
ocupacional y medio ambiente activará el procedimiento del plan de respuesta ante
emergencias suspendiendo las actividades inmediatamente.
SISTEMA DE GESTION DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL PAGINA: 8
TRABAJO CODIGO: SGSST-PETS-021
PETS: ENCOFRADO Y DESENCOFRADO VERSION: 02
CARA VISTA FECHA: 30.03.2023

11.2 Instalación de la Mezcladora de concreto


 Una vez traído el equipo al área de trabajo, se inspecciona el estado del equipo con el
CHECK LIST
 Se instala el equipo alrededor de la zona que se va vaciar, distancia 1 m del límite de la
zona de excavación, se delimita el área de trabajo con conos y cintas de seguridad, se
acopla el equipo al área de trabajo.
11.3 Abastecimiento de agregado y cemento
 El abastecimiento de material agregado será realizado de manera manual
 Los agregados son depositados en zonas designadas a la planta dosificadora de concreto
teniendo cuidado que no se contaminen con otros elementos y que no se segreguen.
11.4 Vaciado de concreto
 Habilitación y liberación de la plataforma de ubicación para la operación de la mezcladora
de concreto.
 Contar con personal con experiencia para operar la mezcladora de concreto y para darle
mantenimiento de ser necesario.
 Destinar personal, que con el EPP necesario según el riesgo evaluado, dosifique
apropiadamente los componentes de concreto en cantidad y calidad requerida para
cumplir con los requerimientos del cliente.
 Habilitar accesos seguros para facilitar la labor de la cuadrilla.
 Implementar instalaciones eléctricas estandarizadas para suministrar fluido eléctrico a la
vibradora de concreto.
 Concluido el vaciado de concreto la cuadrilla intervendrá para el acabado final del vaciado,
debiendo contar accesos y plataformas estandarizadas para que realice su labor.
 Al concluir la tarea se procederá a realizar orden y limpieza del área de trabajo.

12. RESTRICCIONES
 Se prohíbe el uso de dispositivos electrónicos en el desarrollo de los trabajos teléfonos
celulares (salvo para emergencias), otros.
 En caso de condiciones climáticas no favorables se deberá suspender la actividad bajo
supervisión y aprobación de reinicio de actividades por el Especialista en Seguridad Salud
Ocupacional y Medio Ambiente.
 Se deberá tener todos los permisos para el inicio de trabajo por el residente y la
supervisión.
 No realizar trabajos si no se siente bien de salud o fatiga.
 Paralizar la tarea si se observa presencia de personal ajeno a la tarea.
13. CONSIDERACIONES AMBIENTALES
 Los residuos sólidos generados serán almacenados de acuerdo al código de colores.
 Mantener el orden y limpieza antes, durante y al finalizar la actividad.
SISTEMA DE GESTION DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL PAGINA: 9
TRABAJO CODIGO: SGSST-PETS-021
PETS: ENCOFRADO Y DESENCOFRADO VERSION: 02
CARA VISTA FECHA: 30.03.2023

14. PROCEDIMIENTO ANTE EMERGENCIAS


Ante la ocurrencia de alguna emergencia se procederá según el plan de respuesta ante
emergencias.

15. CAPACITACIÓN/DIFUSIÓN
 Se deberá realizar la difusión del presente procedimiento previo a la ejecución de trabajos
de vaciado de concreto.
 Se deberá realizar una capacitación sobre los trabajos de alto riesgo involucrados en estas
tareas previo a la ejecución de la actividad.
SISTEMA DE GESTION DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL PAGINA: 1
TRABAJO CODIGO: SGSST-PETS-01
VERSION: 02
PETS: TRABAJOS EN ALTURA
FECHA: 26.01.2023

PROCEDIMIENTO ESCRITO DE TRABAJO


SEGURO (PETS): TRABAJOS EN ALTURA

OBRA:
“MEJORAMIENTO DEL SERVICIO DE TRANSITABILIDAD VEHICULAR Y
PEATONAL DEL PUENTE ENRIQUE P. MEJIA Y VIAS DE ACCESO DEL
DISTRITO DE SICUANI - PROVINCIA DE CANCHIS - DEPARTAMENTO
DE CUSCO”

Elaborado por: Revisado por: Aprobado por:

Ing. Jenmely Brenda Muriel


Ing. Alfredo Oviedo Riveros Ing. Alfredo Oviedo Riveros
Quispe

Cargo: Especialista en
Seguridad y Salud Ocupacional Cargo: Residente de Obra Cargo: Residente de Obra
y Medio Ambiente

Firma: Firma: Firma:

Fecha:26.01.2023 Fecha: 26.01.2023 Fecha: 26.01.2023


SISTEMA DE GESTION DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL PAGINA: 2
TRABAJO CODIGO: SGSST-PETS-01
VERSION: 02
PETS: TRABAJOS EN ALTURA
FECHA: 26.01.2023

1. OBJETIVO
Establecer las directrices que definan el método a seguir de manera permanente en las
actividades de TRABAJOS EN ALTURA, respetando las normas de seguridad para mitigar los
riesgos durante su ejecución de la obra “MEJORAMIENTO DEL SERVICIO DE
TRANSITABILIDAD VEHICULAR Y PEATONAL DEL PUENTE ENRIQUE P. MEJIA Y VIAS DE
ACCESO DEL DISTRITO DE SICUANI - PROVINCIA DE CANCHIS - DEPARTAMENTO DE
CUSCO”

2. ALCANCE
Este procedimiento aplica a todo el personal Profesional, Técnico y Obrero involucrado en los
trabajos en altura según las especificaciones técnicas del proyecto que realice el Consorcio
Sicuani y sus subcontratistas durante la ejecución “MEJORAMIENTO DEL SERVICIO DE
TRANSITABILIDAD VEHICULAR Y PEATONAL DEL PUENTE ENRIQUE P. MEJIA Y VIAS DE
ACCESO DEL DISTRITO DE SICUANI - PROVINCIA DE CANCHIS - DEPARTAMENTO DE
CUSCO”

3. REFERENCIAS LEGALES
● Ley N°29783, Ley de Seguridad y Salud en el Trabajo.
● Reglamento de la Ley de Seguridad y Salud en el Trabajo, DS N°005-2012-TR y sus
modificatorias, el DS N°006-2014-TR y DS N°016-2016-TR.
● Ley N°30222 que modifica la Ley de Seguridad y Salud en el Trabajo N° 29783.
● Ley N°31246 Ley de Seguridad y Salud en el Trabajo, para garantizar el derecho de
los trabajadores a la seguridad y salud en el trabajo ante riesgo epidemiológico y
sanitario.
● Resolución Ministerial N°050-2013-TR Formatos Referenciales
● Decreto Supremo N°011-2019-TR Reglamento de Seguridad y Salud en el Trabajo
para el Sector Construcción.
● Norma Técnica de Edificación G.050 Seguridad durante la Construcción.
● RM N°1275-2021-MINSA aprueba la Directiva Administrativa N° 321-
MINSA/DGIESP-2021, Directiva Administrativa que establece las disposiciones para
la vigilancia, prevención y control de la salud de los trabajadores con riesgo de
exposición a SARS-CoV-2. Modificada con la Resolución Ministerial Nº 675-2022-
MINSA.

4. RESPONSABILIDADES
4.1 Residente de obra
● Cumplir y promover el cumplimiento del presente documento manteniendo
comunicación constante con los colaboradores.
● Responsable de la implementación, difusión y cumplimiento de este procedimiento.
● Participar en las charlas de seguridad diarias.
SISTEMA DE GESTION DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL PAGINA: 3
TRABAJO CODIGO: SGSST-PETS-01
VERSION: 02
PETS: TRABAJOS EN ALTURA
FECHA: 26.01.2023

● Inspeccionar y asesorar el correcto llenado del análisis de riesgo a nivel de tarea:


Análisis de Trabajo Seguro (ATS), Permiso Escrito de Trabajo de Alto Riesgo
(PETAR) y CHECK LIST de equipos y herramientas antes del inicio de las actividades.
● Disponer los recursos necesarios para la ejecución del presente procedimiento.
● Entregar asesoría técnica constante al personal y realizar las inspecciones necesarias
del área de trabajo, de las herramientas y materiales.
● Supervisar y destinar los recursos para la ejecución de los trabajos.
● Tomar medidas correctivas inmediatas, ante la generación de actos y condiciones sub
estándar.
● Dar soporte al área de seguridad en caso de la detención de los trabajos si se detectan
errores o falencias en su ejecución, o la detección de actos/condiciones sub estándar.
● Asegurar el orden y limpieza de las diferentes áreas necesarias de trabajo.
● Proporcionar a los trabajadores el correcto EPP para trabajos realizados, el cual debe
tener una norma aplicable.
● Asegurar que todo el personal involucrado haya llevado capacitaciones respecto a los
trabajos específicos.
4.2 Especialista en Seguridad, Salud Ocupacional y Medio Ambiente
● Cumplir y promover el cumplimiento del presente documento manteniendo
comunicación constante con los colaboradores.
● Coordinar las inspecciones diarias, rutinarias y periódicas inherentes al presente
procedimiento.
● Responsable de la actualización del presente procedimiento considerando posibles
eventos que hagan variar las características originales de la actividad.
● Verificar que se cumplan con los procedimientos y requisitos básicos en seguridad y
salud en el trabajo a lo largo del desarrollo de las actividades.
● Solicitar y dirigir la toma de medidas correctivas necesarias para los actos,
condiciones sub estándar.
● Asegurar la entrega de los EPP a todo el personal en obra, así como su uso adecuado
y mantenimiento.
● Retirar de la obra a todo personal que no cuente con el EPP adecuado para la tarea
que está realizando y aplicar la matriz de consecuencias.
● Coordinar en forma permanente con residencia en temas de seguridad para dar
solución oportuna y adecuada a los riesgos que se presenten en obra.
● Responsable de gestionar la realización de las charlas de seguridad diarias.
● Verificar y asesorar el correcto llenado del análisis de riesgo a nivel de tarea: Análisis
de Trabajo Seguro (ATS), Permiso Escrito de Trabajo de Alto Riesgo (PETAR) y
CHECK LIST de equipos y herramientas antes del inicio de las actividades.
.

4.3 Operario
● Realizar el llenado del análisis de riesgo a nivel de tarea: Análisis de Trabajo
Seguro (ATS), Permiso Escrito de Trabajo de Alto Riesgo (PETAR), CHECK LIST
de equipos y herramientas antes del inicio de las actividades.
● Cumplir y promover el cumplimiento del presente documento.
SISTEMA DE GESTION DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL PAGINA: 4
TRABAJO CODIGO: SGSST-PETS-01
VERSION: 02
PETS: TRABAJOS EN ALTURA
FECHA: 26.01.2023

● Conocer el procedimiento para su respectiva ejecución.


● Comunicar todo evento o situación que pueda poner en riesgo su integridad.
● No realizar tareas asignadas en caso de considerarlas que comprometan su
integridad.
● Inspeccionar, hacer uso adecuado y dar mantenimiento de los equipos de
protección personal entregados durante las actividades a desarrollar y solicitar
renovación de EPP en caso de desgaste por el uso, fallas de fábrica, caducidad,
incomodidad, etc.
● Haber asistido a las capacitaciones de trabajos de Alto Riesgo.
● Informar inmediatamente al residente de cualquier condición sub estándar que se
presente en un EPP para trabajos en altura o si este ha sido utilizado para detener
una caída.
● Informar de inmediato sobre algún malestar físico y/o problema personal.
● Reportar cualquier evento inusual al supervisor inmediato.
● Reportar la ocurrencia de actos y condiciones sub estándar a lo largo de la
ejecución de las actividades a realizar.

5. DEFINICIONES
 Sars-Cov-2: Virus perteneciente a la familia de los Coronavirus recientemente
identificado que provoca la enfermedad denominada Covid-19.
 Síntoma: Alteración del organismo que pone de manifiesto la existencia de una
enfermedad y sirve para determinar su naturaleza.
 Contagio: Transmisión de una enfermedad por contacto con el agente patógeno que la
causa.
 Prevenir: Tomar precauciones o medidas por adelantado para evitar un daño, un riesgo
o un peligro.
 Higiene de manos: Práctica que consiste en lavarse las manos a menudo con agua y
jabón (o solución recomendada) para evitar la transmisión o el contacto con los virus,
sobre todo después de toser, estornudar y sonarse.
 Limpieza: Eliminación de suciedad e impurezas de las superficies utilizando agua y
jabón o detergente.
 Desinfección: Reducción por medio de sustancias químicas y/o métodos físicos del
número de microorganismos presentes en una superficie o en el ambiente, hasta un
nivel que no ponga en riesgo la salud.
 Deterioro de la salud: Condición física o mental identificable y adversa que surge y/o
empeora por la actividad laboral y/o situaciones relacionadas con el trabajo.
 Acto sub estándar: Es todo acto que realiza el trabajador de forma insegura, lo cual
aumenta la ocurrencia de accidentes de trabajo.
 Condición sub estándar: Situación circunstancia que se presenta en el lugar de trabajo
y que se caracteriza por la presencia de riesgo no controlado que pueden generar
accidentes o enfermedades laborables.
SISTEMA DE GESTION DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL PAGINA: 5
TRABAJO CODIGO: SGSST-PETS-01
VERSION: 02
PETS: TRABAJOS EN ALTURA
FECHA: 26.01.2023

 Permiso Escrito de Trabajo de Alto Riesgo (PETAR): Es un documento firmado para


cada turno por el ingeniero supervisor y jefe de Área donde se realiza el trabajo mediante
el cual se autoriza a efectuar trabajos en zonas o ubicaciones que son peligrosas y
consideradas de alto riesgo.
 Equipos de Protección Personal (EPP): Dispositivo que sirve como barrera entre un
peligro y alguna parte del cuerpo de una persona.
 Arnés de seguridad: Dispositivo que tiene un conjunto de correas, cinturones y
conexiones, alrededor de los hombros, caderas, cintura y piernas, además tiene un anillo
en forma de “D” ubicado en la espalda donde se conecta la “cola” o al absolvedor de
impacto y en algunos casos también en el pecho, donde se coloca una cuerda para
rescate.
 Trabajos en altura: Todo trabajo que se realice a partir de 1.80 metros (6 pies) de altura
sobre el nivel del piso de referencia.
 Caídas de altura: Las caídas son consideradas acontecimientos involuntarios que
hacen perder el equilibrio y dar con un cuerpo en tierra u otra superficie firme que lo
detenga. Se consideran caídas de altura cualquier caída de un cuerpo humano de una
altura que supera su propia estatura o, por convención, una caída desde una superficie
que supera los 1.80 metros de altitud.
 Trauma de suspensión: Daño neurológico que resulta cuando el cuerpo queda
suspendido por el arnés luego de una caída lo que impide el normal retorno de la sangre,
pudiendo llegar a la muerte si el tiempo de suspensión es mayor a 3 minutos.
 Andamios multidireccionales: El sistema de andamio multidireccional es ideal para
contar con cualquier estructura provisional necesaria para trabajos en altura. Estos
andamios se utilizan según su operatividad dando conformidad con tarjetas de
autorización de uso.
 Accidente de trabajo: todo suceso repentino que sobrevenga por causa o con ocasión
del trabajo y que produzca en el trabajador una lesión orgánica, una perturbación
funcional, una invalidez o la muerte:
o Incidente: Suceso o sucesos relacionados con el trabajo en el cual ocurre o podría
haber ocurrido una lesión, deterioro de la salud (sin tener en cuenta la gravedad),
o una fatalidad.
o Deterioro de la salud: Condición física o mental identificable y adversa que surge
y/o empeora por la actividad laboral y/o situaciones relacionadas con el trabajo.
 Peligro: Fuente, situación o acto con potencial para causar daño en términos de daño
humano o deterioro de la salud, o una combinación de estos.
o Identificación de Peligro: Proceso mediante el cual se reconoce que existe un
peligro y se definen sus características.
 Riesgo: Combinación de la probabilidad de que ocurra un suceso o exposición peligrosa
y la severidad del daño o deterioro de la salud que puede causar el suceso o exposición.
o Riesgo aceptable: Riesgo que se ha reducido a un nivel que puede ser tolerado
por la organización teniendo en consideración sus obligaciones legales y su propia
política de Salud y Seguridad.
SISTEMA DE GESTION DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL PAGINA: 6
TRABAJO CODIGO: SGSST-PETS-01
VERSION: 02
PETS: TRABAJOS EN ALTURA
FECHA: 26.01.2023

o Magnitud del Riesgo: Criterio que relaciona la probabilidad y la severidad de la


ocurrencia de un suceso o exposición.
o Evaluación de riesgo: El proceso de medir la magnitud del riesgo de una
actividad que define su nivel de importancia para aplicar la jerarquía de control y
establecer las medidas de control adecuadas para los peligros presentes.

6. RIESGOS Y CONTROLES COVID-19


6.1 Exposición al SARS-CoV-2 (Covid-19)
 Cumplimiento de las 7 disposiciones del PVPCC.
 Lavado y desinfección periódica de manos.
 Programa de capacitación y sensibilización del Covid_19.
 Asegurar la ventilación adecuada en ambientes cerrados.

7. PERSONAL
 Residente de Obra
 Especialista en Seguridad, Salud Ocupacional y Medio Ambiente.
 Operario

8. EQUIPOS DE PROTECCIÓN PERSONAL


Los equipos de protección a utilizar estarán de acuerdo a los riesgos que se expone el personal
y de acuerdo a las normas NTC, ANSI, EN, NIOSH Y CSA. Los EPP básicos a utilizar son:

 Casco de seguridad
 Barbiquejo
 Lentes de seguridad
 Guantes de seguridad
 Ropa de seguridad
 Calzado de seguridad
 Arnés de seguridad

9. EQUIPOS, HERRAMIENTAS Y MATERIALES


N° EQUIPOS HERRAMIENTAS MATERIALES
1 Sistema de protección Mallas de seguridad
contra caídas
2 Andamios Conos de seguridad
multidireccionales
3 Escalera extensible

10. SISTEMAS DE PROTECCION CONTRA CAIDAS PARA TRABAJOS EN ALTURA


Para trabajos en altura a partir de 1,80 m (6 pies) sobre el nivel del piso, es obligatorio utilizar un
sistema de protección contra caídas compuesto lo siguiente:
SISTEMA DE GESTION DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL PAGINA: 7
TRABAJO CODIGO: SGSST-PETS-01
VERSION: 02
PETS: TRABAJOS EN ALTURA
FECHA: 26.01.2023

10.1 Arnés de cuerpo entero


 Tiene por finalidad distribuir la fuerza de interrupción de la caída a lo largo de los muslos,
la pelvis, la cintura y los hombros evitando así posibles lesiones al trabajador. Su
conformidad se registrará en el formato.
 Las correas del arnés deben ser de material sintético (nylon o poliéster) y los anillos en D
de acero forjado; todos los componentes del arnés (correas y anillos) deben tener una
resistencia de 5000 lb.
 El arnés debe contar por lo menos con un anillo en D en la espalda para conectar la línea
de anclaje.
 Además, el arnés puede tener dos anillos en D en la cintura, para colocar la línea de
anclaje adicional utilizada en trabajos que requieran cambio constante de ubicación y un
anillo en D en el pecho, el cual sólo es utilizado para labores de rescate o ascenso/
descanso controlado.

10.2 Línea de anclaje


 La línea de anclaje debe contar con ganchos de acero forjado en ambos extremos, los
cuales deben tener seguro de cierre automático en cada extremo. También debe contar
con dispositivo de absorbedor de impacto.
 Todos los elementos de la línea de anclaje deben resistir 5000 lb.
 El dispositivo de absorbedor de impacto ayuda a disipar parte de la energía durante la
interrupción de la caída y tiene una longitud de elongación de 1 metro (3.5 pies).
 El extremo de la línea de anclaje, donde se encuentra el dispositivo absorbedor de
impacto, debe ser conectado en el anillo en D de la espalda, los anillos ubicados en la
cintura deben ser utilizados exclusivamente para colocar la línea de anclaje cuando esta
no se utilice.

10.3 Punto de anclaje


 Es el punto fijo utilizado para suspender al trabajador, debiendo ser capaz de soportar
2270 Kg. (5000 lb.) por cada trabajador conectado.
 Los puntos de anclaje que se utiliza son vigas o dispositivos hechos para tal efecto, como
por ejemplo tender cable. Nunca debe utilizarse como puntos de anclaje, tuberías, ya que
existe la posibilidad de que se desprenda con la fuerza de la caída.
 Cuando escoja un punto de anclaje, debe mantenerse la distancia de caída lo más corta
posible (punto de anclaje por sobre el nivel de los hombros), de esta manera, si ocurre la
caída, el desplazamiento será mínimo.
 Cuando no existe punto de anclaje, se coordinará su fabricación, y su instalación debe ser
inspeccionada por el supervisor.

11. INSPECCIONES Y EXIGENCIAS BASICAS


Todo equipo y/o elemento de detención de caídas debe ser sometido a una inspección cada tres
meses a cargo del Especialista en Seguridad, Salud Ocupacional y Medio Ambiente, quien cuenta
con conocimientos y experiencia necesaria para revisar correctamente el equipo/sistema.
SISTEMA DE GESTION DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL PAGINA: 8
TRABAJO CODIGO: SGSST-PETS-01
VERSION: 02
PETS: TRABAJOS EN ALTURA
FECHA: 26.01.2023

11.1 Inspecciones diarias


 Se realizará una inspección visual de los sistemas de protección a usar. Ante una
o más anomalías se descartará el uso del sistema o equipo.
 El sistema de protección contra caídas deberá de estar sujeto a un punto de
anclaje que esté aprobado.
 Antes de cada uso, los arneses de cuerpo entero y líneas de anclaje deberán ser
inspeccionadas visualmente por el trabajador para verificar su buen estado. Se
revisarán costuras, hebillas, remaches, cuerdas, ganchos, etc.

11.2 Sobre el uso de equipos de protección contra caídas


 Los sistemas de protección contra caídas son controles de última opción dentro
de la Jerarquía de Controles, por lo tanto, deben utilizarse como complemento a
otros mecanismos de control más seguros para prevenir la caída de personas.
 Está prohibido que el personal que trabaja en altura usando un arnés de
protección contra caídas se encuentre sólo, siempre debe estar acompañado de
otra persona que pueda dar la alarma en caso de caída.
 Si una persona sufre una caída y queda suspendida del arnés debe ser rescatada
lo antes posible, a fin de evitar el trauma de suspensión.
 Los sistemas de protección contra caídas que hayan recibido una fuerza debido
a una caída no deberán ser usados nuevamente hasta que una persona
competente efectúe una revisión técnica y determine su estado, adicionalmente
estos sistemas deberán ser señalizados con tarjetas de fuera de servicio y
retirados de la zona operativa inmediatamente.

11.3 Exigencias básicas para el Uso de Andamios


 Antes de realizar el montaje de cualquier andamio se verificará que los elementos
del andamio se encuentren en buenas condiciones.
 La superficie sobre la cual se instalará el andamio debe ser nivelada. Todos los
andamios deben estar nivelados y aplomados sobre una base firme.
 El área circundante al andamio deberá ser delimitada adecuadamente, con el fin
de evitar accidentes a personas que circulan por el área.
 Todo andamio que exceda los tres metros (2 cuerpos) de alto debe ser anclado
a una estructura fija/estable o estar asegurado para garantizar la estabilidad del
andamio.
 Todo andamio antes de ser usado deberá ser aprobado por el supervisor
responsable.

11.4 Exigencias básicas para el Uso de Escaleras


 Antes de usar de escaleras extensible de fibra de 5m, se verificará que los
elementos de la escalera se encuentren en buenas condiciones, realizar el
CHECK LIST de escaleras.
 La superficie sobre la cual se colocará debe ser nivelada.
SISTEMA DE GESTION DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL PAGINA: 9
TRABAJO CODIGO: SGSST-PETS-01
VERSION: 02
PETS: TRABAJOS EN ALTURA
FECHA: 26.01.2023

 La inclinación de la escalera deber ser tal que la distancia del pie a la vertical
pasando por el vértice esté comprendida entre el cuarto y el tercio de su longitud,
correspondiendo una inclinación comprendida entre 75,5º y 70,5º.
 Toda escalera antes de ser usado deberá ser aprobado por el supervisor
responsable.

12. PROCEDIMIENTO DE TRABAJO


12.1 Consideraciones Generales:
 Previo a los trabajos bajo el estándar de este procedimiento se debe difundir
mediante capacitación a los involucrados para las actividades de Trabajos en
Altura.
 Se liberarán los permisos escritos de trabajo de alto riesgo “PETAR” Trabajos en
Altura.
 Se debe realizar previo a los trabajos el análisis de riesgos a nivel de tareas en
el formato: "ATS" con la participación de todos los involucrados.
 Previo a la actividad se delimitará las áreas de influencia de trabajo y se colocará
la señalización correspondiente al tipo de trabajo para restringir el ingreso de
personal no autorizado. El Especialista en Seguridad, Salud Ocupacional y Medio
Ambiente liderará la delimitación y señalización del área de trabajo a intervenir
con los dispositivos pertinentes como: cinta de seguridad, conos, letreros
informativos, cachacos, otros; según las tareas a realizar.
 Se deberá verificar previo a la actividad el uso de EPP necesarios y adecuado
para la tarea a realizar
 Se deberá colocar la señalización distanciando el posible tránsito peatonal
adyacente con los trabajos a realizar preferentemente en 1 metro.
 Se deberá colocar la señalización distanciando el posible tránsito vehicular
adyacente con los trabajos por lo menos en 2 m.
 En caso de presentarse condiciones climáticas no favorables se deberá
suspender la actividad bajo supervisión y aprobación de reinicio de actividades
por el Especialista en Seguridad, Salud Ocupacional y Medio Ambiente.
 En caso de detectarse condiciones y/o actos subestándar en el desarrollo de las
actividades, el Especialista en Seguridad, Salud Ocupacional y Medio Ambiente
está en la obligación de suspender las actividades temporalmente.
 En caso de suscitarse alguna situación de emergencia, el Especialista en
Seguridad, Salud Ocupacional y Medio Ambiente activará el procedimiento del
plan de respuesta ante emergencias suspendiendo las actividades
inmediatamente.
12.2 Elementos de acceso: Andamios
 Todo andamio o deberá ser certificado para su uso con una tarjeta de color según
a sus características (habilitado, habilitado con restricciones, No habilitado)
 Las personas que trabajen dentro de las plataformas de un andamio no podrán
salir de los confines de protección que proporcionan las barandas del andamio.
 Para el montaje de un andamio se realizará acorde al plano modular diseñado
para la actividad.
 Las plataformas o andamios temporales deberán ser inspeccionados cada 3
meses y etiquetados como aptos para su uso.
SISTEMA DE GESTION DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL PAGINA: 10
TRABAJO CODIGO: SGSST-PETS-01
VERSION: 02
PETS: TRABAJOS EN ALTURA
FECHA: 26.01.2023

 Se deberán colocar adecuadamente los rodapiés para evitar caídas de objetos /


herramientas / materiales

12.3 Uso de herramientas en altura


 La parte baja del mismo vertical de los trabajos en altura deberán estar
acordonada con elementos que impidan que algún colaborador o personal ajeno
a la tarea pueda ingresar.
 Las herramientas que se usarán en el desarrollo de las tareas no podrán ser
trasladadas en la mano, en el arnés de seguridad ni en los bolsillos del uniforme
de trabajo, debiendo de ser portadas en un cinturón portaherramientas que no
interfiera con los mecanismos propios del arnés o deberán izarse las
herramientas mediante una soga/cuerda para trasladar objetos/herramientas
para su uso en el andamio.
 Se deberá colocar las herramientas en la plataforma del andamio y aledañas a
los rodapiés para evitar que interfiera con la actividad mientras no se usan.

13. RESTRICCIONES
 Se prohíbe el uso de dispositivos electrónicos en el desarrollo de los trabajos teléfonos
celulares (salvo para emergencias), otros.
 En caso de condiciones climáticas no favorables se deberá suspender la actividad bajo
supervisión y aprobación de reinicio de actividades por el Especialista en Seguridad, Salud
Ocupacional y Medio Ambiente.
 Se deberá tener todos los permisos para el inicio de trabajo por el residente y la
supervisión.
 No realizar trabajos si no se siente bien de salud o fatiga.
 Paralizar la tarea si se observa presencia de personal ajeno a la tarea.
14. CONSIDERACIONES AMBIENTALES
 Los residuos sólidos generados serán almacenados de acuerdo al código de colores.
 Mantener el orden y limpieza antes, durante y al finalizar la actividad.

15. PROCEDIMIENTO ANTE EMERGENCIAS


Ante la ocurrencia de alguna emergencia se procederá según el plan de respuesta ante
emergencias.

16. CAPACITACIÓN/DIFUSIÓN
 Se deberá realizar la difusión del presente procedimiento previo a la ejecución de trabajos
relacionados en altura.
 Se deberá realizar una capacitación mínima de (60 min) sobre los trabajos de alto riesgo
involucrados en estas tareas previo a la ejecución de la actividad.
H2O Agua
Af Agregado
fino
Ag Agregado
grueso
Af Mezcladora
H20
tipo trompo
Ag
Rampa 1
(Entrada) Vibradora
Trompo 3
A
B

Af
Canal de Trompo 1 PLAN DE VACIADO (MARGEN
1
1
personal obrero DERECHO)
Vibradora 1 H20
1. La dirección de los trabajadores sera anti-horaria
2. La cantidad de mezcladoras tipo trompo,será de 4,
tres operando en campo y una en retén
Ag 3. Las vibradoras seran operadas por 01 personal.
4. La cantidad de agregados sera de 15 m3 por
mezcladora
D
Vibradora 2
E-01

2
2
Af
C
3
3
H20
Rampa 2
(Salida) Trompo 2

B
Ag
CONSORCIO SICUANI
A B A

PLANTA - AREA A VACIAR ESC:1/75

EJE DE APOYO
DERECHO

A alineador metalico vertical

0,50 4,00
perno de 5/8"
0.50 1.44
0,25
0,45
0,20

0.50
1,35 0,60
0,25
plancha de de fenolico de 18mm

1.50
0,25 solera de 3"x3"

1.00
0,50 solera de 4"x4"
2,00

1,00
5,00
rollizo de 6"

2.17

2.17

1.94
0,50 0,40 1,04

2,17

1.00
1,90 2,70

1,00

1,00

2,10 2,90

3.50
5,00

6.00

1.50
A

CORTE-A CORTE-B ESC:1/100


ESC:1/100

También podría gustarte