Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
INTRODUCCIÓN
GENERALIDADES
Este documento técnico ha sido elaborado teniendo en consideración los siguientes criterios:
A. Consideraciones Generales 2
Conllevan a tomar y asumir criterios dirigidos al aspecto netamente constructivo al nivel de indicación, materiales y
metodología de dosificación, procedimientos constructivos y otros, los cuales por su carácter general capacita el
documento a constituirse como auxiliar técnico en el proceso de construcción.
B. Consideraciones Particulares
Como su nombre lo indica, incluyen la gama de variaciones en cuanto a tratamiento y aplicación de las partidas, por
su naturaleza son susceptibles a cambios debido a que:
1. El nivel estratigráfico y las distintas variaciones del mismo de acuerdo a una localización geográfica
determinada, sugieren técnicas diversas en cuanto al tratamiento.
2. El clima y las variaciones atmosféricas inciden notablemente en el comportamiento de los
materiales encauzando a un tratamiento especial en cuanto al proceso constructivo y dosificaciones
en sí.
C. Compatibilización y Complementos
El objetivo de las especificaciones técnicas es dar las pautas generales a seguirse en cuanto a calidades,
procedimientos y acabados durante la ejecución de la obra, como complemento de los planos, memorias y metrados.
Todos los materiales deberán cumplir con las normas ITINTEC correspondientes.
El contenido técnico vertido en el desarrollo de las especificaciones técnicas del sistema, es compatible con los
siguientes documentos:
Se realizará el pago por metro cuadrado(m2) Este pago incluirá los materiales, herramientas, mano de obra que se
usará para la ejecución de las mismas.
por el Supervisor. Las superficies así preparadas deberán humedecerse y apisonarse con herramientas o equipos
adecuados hasta dejarlas compactadas, de manera que constituyan una fundación firme para las estructuras.
Cuando tengan que colocarse alcantarillas en zanjas excavadas o terraplenes, la excavación de cada zanja se
realizara después que el terraplén haya sido construido hasta un plano paralelo a la rasante del perfil propuesto y
hasta la altura encima del fondo de la alcantarilla como indican los planos o lo que requiere el Supervisor.
El Ejecutor deberá emplear todos los medios necesarios para garantizar que sus trabajadores, personas extrañas a la
obra o vehículos que transiten cerca de las excavaciones, no sufran accidentes.
Después de terminar cada una de las excavaciones, el Ejecutor deberá dar el correspondiente aviso al Supervisor y
no podrá iniciar la construcción de obras dentro de ellas sin la autorización de este último. 2
En el caso de muros y, principalmente, cuando en la ladera debajo de la ubicación de éstos existe vegetación, los
materiales excavados deben ser depositados temporalmente en algún lugar adecuado de la plataforma de la vía, en
espera de ser trasladado al lugar que designe el Supervisor.
En el caso de la construcción de cunetas, subdrenes, etc., los materiales producto de la excavación no deben ser
colocados sobre terrenos con vegetación o con cultivos; deben hacerse en lugares seleccionados, hacia el interior de
la carretera, para que no produzcan daños ambientales en espera de que sea removidos a lugares donde señale el
Supervisor.
Los materiales pétreos sobrantes de la construcción de cunetas revestidas, muros, alcantarillas de concreto y otros no
deben ser esparcidos en los lugares cercanos, sino trasladados a lugares donde no produzcan daños ambientales, lo
que serán señalados por el Supervisor.
UTILIZACIÓN DE LOS MATERIALES EXCAVADOS
Los materiales provenientes de las excavaciones deberán utilizarse para el relleno posterior alrededor de las obras
construidas, siempre que sean adecuados para dicho fin. Los materiales sobrantes o inadecuados deberán ser
retirados por El Ejecutor de la zona de las obras, hasta los sitios indicados en el Proyecto y/o aprobados por el
Supervisor, siguiendo las disposiciones de las especificaciones en la partida 2.05 Eliminación de material excedente
de corte, descontando siempre la distancia libre de transporte de 120 metros.
Los materiales excedentes provenientes de las excavaciones, se depositarán en lugares que consideren las
características físicas, topográficas y de drenaje de cada lugar. Se recomienda usar los sitios donde se ha tomado el
material de préstamo (canteras), sin ningún tipo de cobertura vegetal y sin uso aparente. Se debe evitar zonas
inestables o áreas de importancia ambiental como humedales o áreas de alta productividad agrícola.
Se medirán los volúmenes de las excavaciones para ubicar las zonas de disposición final adecuadas a esos
volúmenes.
Las zonas de depósito final de desechos se ubicarán lejos de los cuerpos de agua, para asegurar que el nivel de
agua, durante el tiempo de lluvias, no sobrepase el nivel más bajo de los materiales colocados en el depósito. No se
colocará el material en lechos de ríos, ni a 30 metros de las orillas.
TOLERANCIAS
En ningún punto la excavación realizada variará de la proyectada más de 2 centímetros en cota, ni más de 5
centímetros en la localización en planta.
ACEPTACIÓN DE LOS TRABAJOS
UNIDAD DE MEDIDA 2
Las medidas de las excavaciones para estructuras será el volumen en metros cúbicos, aproximado al décimo de
metro cúbico en su posición original, de material aceptablemente excavado determinado dentro de las líneas indicadas
en los planos y en esta especificación o autorizadas por el Supervisor.
En las excavaciones para estructuras y alcantarillas toda medida se hará con base en caras verticales. Las
excavaciones ejecutadas fuera de estos límites y los derrumbes no se medirán para los fines del pago.
La medición no incluirá volumen de excavación alguno realizado con anterioridad a que se tomen las elevaciones y
mediciones del terreno natural no removido.
Tampoco se incluirá en la medición para el pago el volumen de material removido por segunda vez con excepción del
caso en el cual los planos o el Ingeniero Supervisor requieran la excavación de zanjas para alcantarillas después de la
construcción del terraplén; el volumen de excavación para tales zanjas para alcantarillas, será incluido en la medición
para el pago de este ítem.
FORMA DE PAGO
El volumen medido en la forma descrita anteriormente, será pagado al precio unitario del Presupuesto por metro
cúbico (m3), entendiéndose que dicho precio y pago deberá cubrir todos los costos de excavación, eventual
perforación y voladura, y la remoción de los materiales excavados, hasta los sitios de utilización o desecho; las obras
provisionales y complementarias, tales como accesos, ataguías, andamios, entibados y desagües, bombeos,
transportes, explosivos, la limpieza final de la zona de construcción, mano de obra, equipo, herramientas e imprevistos
necesarios para completar la partida en general, todo costo relacionado con la correcta ejecución de los trabajos
especificados.
MÉTODO DE EJECUCIÓN
Se realizará en el material sobrante de obra transportándolo a un lugar en el cual no incomode el proceso constructivo
de la obra y la apariencia final, se deberá tener en cuenta que al eliminar el material excedente este será ubicado en
un lugar seguro.
MÉTODO DE MEDICIÓN Y PAGO
La medición se ejecutará por m3. Removido y eliminado.
La excavación como la eliminación de material excedente se pagará por m3.
2
03.04 COMPACTACIÓN DE TERRENO (M2)
DESCRIPCIÓN
la compactación del terreno se realizará de forma que el terreno quede nivelado y compactado para poder realizar las
estructuras necesarias para concluir las partidas y no se aprecien deformaciones y otras ocurrencias.
PROCESO CONSTRUCTIVO
Se comenzará el relleno, previa autorización del Supervisor, una vez constatado el correcto resultado de las pruebas.
Se hará un primer relleno hasta alcanzar medio tubo, empleando material escogido, zarandeado o arena de fuente
aprobada por el Supervisor, en capas de 0.10m compactado para evitar desplazamientos laterales, regadas y
compactadas con pisón mecánico (neumático).
Se completará el relleno de la zanja con el material extraído por capas de 0.15m de espesor máximo regada a la
humedad óptima, apisonada y bien compactada mecánicamente.
Se emplearán rodillos, aplanadoras y apisonadoras, tipo rana, u otras máquinas apropiadas, de acuerdo con el
material y condiciones que se dispongan. Las máquinas se pasarán tantas veces como sea necesario para obtener
una densidad de relleno no menor del 98% de la máxima obtenida mediante el ensayo ASTM D-698.
Tanto la clase de material de relleno como la compactación, deberán controlarse continuamente durante la ejecución
de la Obra.
UNIDAD DE MEDIDA
La Unidad de Medida es el Metro Cuadrado (M2)
FORMA DE PAGO
Se pagará el metro lineal debidamente rellenado y compactado, según avance de obra, previa conformidad por parte
del Ingeniero Supervisor.
9 a 11 8 diámetros de barra
14 a 18 10 diámetros de barra
El diámetro mínimo de doblamiento para flejes u otros elementos similares de amarre, no será menor que cuatro (4)
diámetros de la barra, para barras N 0 5 o menores. Las barras mayores se doblarán de acuerdo con lo que establece
la tabla anterior.
Colocación y amarre
Al ser colocado en la obra y antes de producir el concreto, todo el acero de refuerzo deberá estar libre de polvo, óxido
en escamas, rebabas, pintura, aceite o cualquier otro material extraño que pueda afectar adversamente la adherencia. 2
Todo el mortero seco deberá ser quitado del acero.
Las varillas deberán ser colocadas con exactitud, de acuerdo con las Indicaciones de los planos, y deberán ser
aseguradas firmemente en las posiciones señaladas, de manera que no sufran desplazamientos durante la colocación
y fraguado del concreto. La posición del refuerzo dentro de los encofrados deberá ser mantenida por medio de
tirantes, bloques, soportes de metal, espaciadores o cualquier otro soporte aprobado. Los bloques deberán ser de
mortero de cemento prefabricado, de calidad, forma y dimensiones aprobadas. Los soportes de metal que entren en
contacto con el concreto, deberán ser galvanizados. No se permitirá el uso de guijarros, fragmentos de piedra o
ladrillos quebrantados, tubería de metal o bloques de madera.
Las barras se deberán amarrar con alambre en todas las Intersecciones, excepto en el caso de espaciamientos
menores de treinta centímetros (0,30 m), en el cual se amarrarán alternadamente. El alambre usado para el amarre
deberá tener un diámetro equivalente de 1 5875 ó 2 032 mm, o calibre equivalente. No se permitirá la soldadura de las
Intersecciones de las barras de refuerzo.
Además, se deberán obtener los recubrimientos mínimos especificados en la última edición del Código ACI-318.
Si el refuerzo de malla se suministra en rollos para uso en superficies planas, la malla deberá ser enderezada en
láminas planas, antes de su colocación.
El Supervisor deberá revisar y aprobar el refuerzo de todas las partes de las estructuras, antes de que el Residente
Inicie la colocación del concreto.
Traslapes y uniones
Los traslapes de las barras de refuerzo se efectuarán en los sitios mostrados en los planos o donde Supervisor,
debiendo ser localizados de acuerdo con las juntas del concreto.
El Residente podrá introducir traslapes y uniones adicionales, en sitios diferentes a los mostrados en los planos,
siempre y cuando dichas modificaciones sean aprobadas por el Supervisor, los traslapes y uniones en barras
adyacentes queden alternados según lo exija éste, y el costo del refuerzo adicional requerido sea asumido por el
Residente.
En los traslapes, las barras deberán quedar colocadas en contacto entre si, amarrándose con alambre, de tal manera,
que mantengan la alineación y su espaciamiento, dentro de las distancias libres mínimas especificadas, en relación a
las demás varillas y a las superficies del concreto.
El Residente podrá reemplazar las uniones traslapadas por uniones soldadas empleando soldadura que cumpla las
normas de la American Welding Society, AWS D1.4. En tal caso, los soldadores y los procedimientos deberán ser
precalificados por el Supervisor de acuerdo con los requisitos de la AWS y las juntas soldadas deberán ser revisadas
radiográficamente o por otro método no destructivo que esté sancionado por la práctica. El costo de este reemplazo y
el de las pruebas de revisión del trabajo así ejecutado, correrán por cuenta del Residente.
Las láminas de malla o parrillas de varillas se deberán traslapar entre sí suficientemente, para mantener una
resistencia uniforme y se deberán asegurar en los extremos y bordes. El traslape de borde deberá ser, como mínimo,
igual a un (1) espaciamiento en ancho.
Sustituciones
La sustitución de las diferentes secciones de refuerzo sólo se podrá efectuar con autorización del Supervisor. En tal
caso, el acero sustitúyete deberá tener un área y perímetro equivalentes o mayores que el área y perímetro de diseño.
Aceptación de los Trabajos 2
(g) Controles
Durante la ejecución de los trabajos, el Supervisor adelantará los siguientes controles principales:
Supervisión.
Desencofrado
Los plazos de desencofrados mínimos serán los siguientes:
Losas con luz libre mayor de 5 m.:
Encofrado de Fondos: 14 días
Losas con luz libre entre 3 y 5 m.:
Encofrado de Fondos: 10 días
Losas con luz libre menor de 3 m.:
Encofrado de Fondos: 7 días 2
Calidad de los Materiales.
Madera
La madera para los encofrados, en cuanto a las tablas, será corriente, seca de 1 ½” x 8” de ancho, totalmente rectos,
es decir sin alabeos ni ondulaciones. Los elementos de refuerzo como estacas, puntales, montantes, etc., también
serán del mismo material y de sección adecuada.
Deberá tenerse cuidado en el corte y mantenimiento de las maderas para encofrado, así como una sistematización
que permita el uso repetido de las formas.
El encofrado debe facilitar las operaciones de consolidación y curado de acuerdo con estas especificaciones. Deberá
ser lo suficientemente impermeable (estanco) como para poder impedir pérdidas de lechada o mortero.
Clavos
Serán de 2”, 3” o 4”, comunes de acero, de sección transversal circular y caña lisa. La carga admisible por clavo al
cizallamiento simple será de 400Kg. mínimo. Los clavos no presentarán óxido superficial, serán nuevos sin torceduras
o puntas romas.
Alambre N° 8.
Será de acero, trefilado, liso con diámetro exterior de 4.4mm, área 14.97mm2 y peso de 0.118Kg/m. No deberá
presentar óxido superficial, podrá ser reusado, previo enderezado, pero sin empalmes.
SISTEMAS DE CONTROL DE CALIDAD
El control será previo al vaciado, verificando el Supervisor su rigidez, alineamiento, estanqueidad, etc.
UNIDAD DE MEDIDA
Metro Cuadrado (M2).
MÉTODOS DE MEDICIÓN
El área de encofrado se obtendrá sumando las áreas en efectivo contacto con el concreto.
CONDICIONES DE PAGO
Se pagará previo acuerdo con la inspección por este rubro al precio Unitario del Presupuesto de Obra.
Una vez realizada las verificaciones se procederá al pago correspondiente de esta partida.
Se informará al Supervisor, el momento y los lugares que tiene programado el vaciado de concreto.
Todas las estructuras han sido diseñadas teniendo en consideración las siguientes Normas Técnicas:
Norma Técnica de Cargas E020-97.
Norma Técnica de Diseño Sismo Resistente E030-97.
Norma Técnica de Suelos y Cimentaciones E050-97.
Norma Técnica de Edificación E060-89 Concreto Armado.
Las Normas de Concreto reforzado ACI. 318-89
MATERIALES
Cemento 2
El cemento a utilizaren la preparación del concreto, simple o armado, será Cemento Portland Tipo IP. Referirse a la
Norma ASTM C-150.
AGREGADOS.
Se usará agregados que cumplan los requisitos aquí indicados y los exigidos en la Norma ASTM C-33.
El agregado fino será arena natural, de granos limpios y resistentes, libre de cantidades perjudiciales de polvo,
terrones, partículas blandas o escamosas, esquistos, álcalis, ácidos, cloruros, materia orgánica u otras substancias
dañinas.
Estará dentro de los límites indicados en la Norma ASTM C-33.
El agregado grueso será grava o piedra ya sea en su estado natural, triturada o partida, y de grano compacto. Debe
estar limpio, libre de polvo, materia orgánica, cloruros, u otras substancias perjudiciales, además no debe contener
piedra desintegrada, mica o cal libre y de textura preferentemente rugosa, debiendo estar libre de partículas
escamosas.
El tamaño máximo nominal del agregado grueso a usarse no deberá ser mayor de 1/5 de la menor dimensión entre
caras, 1/3 del espesor de las losas, ó 3/4 del espacio libre mínimo entre varillas de refuerzo.
Estará dentro de los límites indicados en la Norma ASTM C-33. El agregado denominado “hormigón” corresponde a
una mezcla natural de grava y arena. Solo podrá emplearse en la elaboración de concretos con resistencia a la
compresión hasta 100 Kg/cm2 a los 28 días.
El hormigón deberá estar libre de cantidades perjudiciales de polvo, terrones, partículas blandas o escamosas, sales,
álcalis, materia orgánica u otras sustancias dañinas para el concreto. En lo que sea aplicable, se seguirán para el
hormigón las recomendaciones indicadas para los agregados fino y grueso.
Los agregados finos y gruesos deberán ser manejados como materiales independientes, debiendo ser cada uno de
ellos, procesado, transportado, almacenado y manipulado de tal manera que la perdida de finos sea mínima, que
mantengan su uniformidad, que no se produzca contaminación por sustancias extrañas, y que no se produzca rotura o
segregación importante en ellos.
Los agregados que no cumplan con alguno de los requisitos indicados, podrán ser utilizados siempre que el
constructor demuestre, por pruebas de laboratorio, que pueden producir concreto de las propiedades requeridas.
ADITIVOS.
Sólo se admitirá el uso de aditivos aprobados por el Supervisor.
En caso de utilizar aditivos, con cualquier finalidad, estos deberán emplearse en las proporciones indicadas por el
fabricante de estos productos y deberán estar sujetos a la aprobación del Supervisor, y en ningún caso deberán
AGUA.
El agua para la preparación del concreto será de preferencia potable.
Se podrá usar agua no potable sólo si: Está limpia y libre de cantidades perjudiciales de aceites, ácidos, sales, materia
orgánica u otras sustancias que puedan ser dañinas al concreto, acero de refuerzo o elementos embebidos.
El agua que no cumpla con los requisitos anteriores no podrá ser utilizada para la preparación del concreto, el curado
del mismo, o para el lavado del equipo.
2
CONCRETO
Concreto de Relleno: El concreto para solados u otros elementos no estructurales tendrá una resistencia mínima de
100 kg/cm2, un tamaño máximo de agregado grueso de 1” y un asentamiento máximo de 4”.
Concreto para Elementos Estructurales: Se emplearán las clases de concreto definidas por su resistencia a la
compresión (fe) medida en cilindros estándar ASTM (ASTM C39) a los 28 días y por el tamaño máximo de agregado
grueso.
Los Diseños de Mezcla seleccionados por el Contratista y aprobados por el Supervisor deberán cumplir lo siguiente:
a) Lograr trabajabilidad y consistencia que permitan que el concreto sea colocado fácilmente en los encofrados
y alrededor del refuerzo bajo las condiciones de colocación a ser empleadas, sin segregación o exudación excesivas,
y sin pérdida de uniformidad en la mezcla.
b) Lograr resistencia a las condiciones especiales de exposición a las que pueda estar sometido el concreto
durante su vida útil.
c) Cumplir con los requisitos especificados para la resistencia en compresión u otras propiedades del concreto
en estado endurecido.
Medición de los Materiales: El procedimiento de medición será tal que la cantidad de cada uno de los componentes de
la mezcla pueda ser controlado con la precisión debida.
Todos los componentes del concreto, serán medidos por peso. El agua puede ser medida por peso o por volumen, y
la tolerancia para su medición es de 1 %.
Mezclado: Todo el concreto será preparado en mezcladoras mecánicas. En el caso de emplearse concreto
premezclado éste será mezclado y transportado de acuerdo a la norma ASTM C 94. En el caso de emplearse
mezcladoras a pie de obra ellas serán usadas en estricto acuerdo con su capacidad máxima y a la velocidad
especificadas por el fabricante, manteniéndose un tiempo de mezclado mínimo de dos minutos. No se permitirá el re-
mezclado del concreto que ha endurecido. El concreto se preparará lo más cerca posible de su destino final. El Comité
ACI 304 contiene las recomendaciones aplicables al mezclado de concreto en obra.
DOSIFICACIÓN:
La selección de las proporciones de los materiales Integrantes del concreto deberá permitir que se logre la
trabajabilidad y consistencia que permitan que el concreto sea manejado fácilmente en los encofrados y alrededor del
acero sin segregación o exudación excesiva, y se cumpla con los requisitos especificados para los ensayos de
resistencia en compresión
Las proporciones de la mezcla de concreto, Incluida la relación agua-cemento, deberán ser seleccionadas sobre la
base de la experiencia en obra y/o mezclas de prueba preparadas con los materiales a ser empleados.
ASENTAMIENTO: El asentamiento del concreto se mantendrá lo más bajo posible consistente con una adecuada
trabajabilidad.
A no ser que se especifique lo contrario por el Supervisor, el asentamiento no deberá exceder a 4 Pulg.
Las mezclas considerarán los siguientes asentamientos:
• Zapatas 4 Pulg.
• Columnas y Placas 3 1/2 Pulg 2
• Vigas y Losas 3 Pulg
TRANSPORTE: El concreto será transportado de la mezcladora a los puntos de vaciado tan rápidamente como sea
posible y de manera que no ocurra segregación o pérdida de los componentes. No se admitirá la colocación de
concreto segregado.
El equipo debe ser capaz de proporcionar un abastecimiento sin Interrupciones de concreto en el punto de colocación.
El Comité ACI 304 contiene las recomendaciones aplicables al transporte de concreto en Obra.
Colocación: Antes de vaciar el concreto se eliminará toda suciedad y materia extraña del espacio que va a ser
ocupado por el mismo. El concreto deberá ser vaciado continuamente o en capas de un espesor tal que no se llene
concreto sobre otro que haya endurecido lo suficiente para originar la formación de juntas o planos de vaciado dentro
de la sección.
El concreto no deberá ser sometido a ningún procedimiento que pueda originar segregación. La altura máxima de
colocación del concreto por caída libre será de 2,50 m, si no hay obstrucciones, tales como armaduras o arriostres de
encofrado; y de 1,50 m. si existen éstas. En el caso que se tenga mayores alturas a las Indicadas anteriormente
deberán utilizarse chutes para depositar el concreto.
El concreto que ha endurecido parcialmente o ha sido contaminado por sustancias extrañas, no deberá ser colocado.
Igualmente, no será colocado el concreto retemplado o aquel que ha sido Pre-mezclado después de Iniciado el
fraguado.
El concreto deberá ser cuidadosamente consolidado durante su colocación, debiendo acomodarse alrededor de las
barras de refuerzo, los elementos embebidos y las esquinas de los encofrados. Este proceso siempre se efectuará
con vibradores de inmersión, disponiendo en la obra de 2 vibradores como mínimo.
Los Comités ACI 304 y 309 contienen las recomendaciones aplicables a la colocación y consolidación del concreto en
obra.
Protección: A menos que se emplee métodos de protección adecuados, previamente autorizados por el Supervisor, el
concreto no deberá ser colocado durante lluvias.
No se permitirá que el agua de lluvia Incremente el agua de mezclado o dañe el acabado superficial del concreto.
La temperatura del concreto al ser colocado no deberá ser tan alta como para causar dificultades debidas a pérdida de
asentamiento o fragua instantánea.
JUNTAS DE CONSTRUCCIÓN
Las juntas no Indicadas en los planos serán ubicadas de tal manera de no alterar las dimensiones de las estructuras.
Cuando deba hacerse una junta, esta deberá contar con previa aprobación del Supervisor. En cualquier caso la junta
será tratada de modo tal de recuperar el monolitismo del concreto. Para este fin, en todas las juntas verticales, se
dejarán llaves de dimensión igual a un tercio del espesor del elemento con una profundidad de 25 mm en todo el
ancho o largo del mismo.
Adicionalmente, en todas las juntas horizontales, Inclinadas o verticales, se tratará la superficie del concreto hasta
dejar descubierto el agregado grueso e Inmediatamente antes de colocar el concreto fresco se rociará la superficie
con pasta de cemento. 2
CURADO
Todo el concreto será curado por vía húmeda deberá iniciarse tan pronto como sea posible sin dañar la superficie y
prolongarse Ininterrumpidamente por un mínimo de siete días. En el caso de superficies verticales, columnas, muros y
placas, el curado deberá efectuarse aplicando una membrana selladora desvaneciente. El Comité ACI 308 contiene
recomendaciones para este proceso.
PRUEBAS
La resistencia del concreto será comprobada periódicamente. Con este fin se tomarán testigos cilíndricos de acuerdo
a la Norma ASTM C 39 en la cantidad mínima de dos testigos por cada 30 m3 de concreto colocado, pero no menos
de dos testigos por día para cada clase de concreto. En cualquier caso, cada clase de concreto será comprobada al
menos por cinco "pruebas".
La "prueba" consistirá en romper dos testigos de la misma edad y clase de acuerdo a lo indicado en las Normas ASTM
C-31, C-39, C-172, se llamará resultado de la "prueba" al promedio de los dos valores. 1l resultado de la "prueba"
será considerado satisfactorio si el promedio de tres resultados consecutivos cualesquiera, es Igual o mayor que el
requerido.
Se llevará un registro de cada par de testigos fabricados en el que constará su número correlativo, la fecha de
elaboración, la clase de concreto, el lugar específico de uso, la edad al momento del ensayo, la resistencia de cada
testigo y el resultado de la "prueba".
El asentamiento se determinará en conformidad con la Norma ASTM C143. El total de aire se determinará en
conformidad con ASTM C231 y será verificado en conformidad con ASTM C138.
El peso unitario se determinará en conformidad con ASTM C138, y la temperatura del concreto se determinará en
conformidad con ASTM C1064.
Los ensayos serán efectuados por un laboratorio independiente de la organización del Contratista y aprobado por el
Supervisor.
En el caso de tener varios elementos estructurales vaciados (en una misma operación) y que las pruebas arrojen
valores no aceptables, se procederá a la ejecución de pruebas de carga a estas estructuras, sin embargo, con el
Diseño de Mezclas previo se establecerán curvas de resistencia que serán de utilidad en comprobaciones a los 7, 14,
y 28 días. Las pruebas se ejecutarán de acuerdo a las indicaciones del Supervisor, el cual establecerá los criterios de
evaluación.
De no obtenerse resultados satisfactorios con probetas perforadas o pruebas de carga se procederá a la demolición o
refuerzo de la estructura defectuosa, en estricto acuerdo con la decisión del Supervisor. El costo de las pruebas y el
costo de la demolición, refuerzo y reconstrucción, si éstas llegaran a ser necesarias, serán de cuenta exclusiva del
Contratista el que no podrá justificar demoras en la entrega de la. 2
4.0 DESARENADOR
04.01 TRAZO NIVELACIÓN Y REPLANTEO (M2)
Ídem al ítem 03.01
04.02 EXCAVACIÓN EN ROCA FIJA (M3)
DESCRIPCIÓN DE LOS TRABAJOS
Estas comprenden las excavaciones que se ejecutarán en terreno de roca fija, para ello se emplearán compresoras
neumáticas y martillos, también el personal necesario especializado en dichos trabajos a realizarse.
MÉTODO DE EJECUCIÓN
Se realizará en roca fija y que requieren el uso de procedimientos especiales para su extracción.
MÉTODO DE MEDICIÓN Y PAGO
La medición se ejecutará por m3.
Tanto los procesos de excavación de zanjas como acarreo de material excedente se ejecutará el pago por m3.
DESCRIPCIÓN
Serán de concreto ciclópeo, cemento-hormigón y en proporción 1:12; se agregará piedra de río limpia (piedra
desplazadora) Se empleará Cemento Tipo IP en toda la cimentación.
PROCESO CONSTRUCTIVO
Para la preparación del concreto sólo se podrá usar agua potable o agua limpia de buena calidad, libre de materia
orgánica y otras impurezas que puedan dañar el concreto. Todas las piedras deberán quedar completamente
embebidas, en concreto. Las dimensiones de los serán los que indican en los planos de acuerdo a la estructura.
MEDICION DE LA PARTIDA
Unidad de medida : M2.
Norma de medición:
La medición será por metro cuadrado (m2) de concreto de solado vaciado.
FORMA DE PAGO
Se cancelará de acuerdo a la cantidad de medidas de la forma descrita y aceptadas por el Supervisor, se pagará al
Precio Unitario ofertado, dicho pago constituye la compensación total por la mano de obra, suministro de materiales
hasta el lugar de ubicación las obras, equipos y herramientas, para la correcta ejecución de la partida.
interiores de las estructuras donde se almacene agua este tarrajeo se hará mezclado un aditivo al mortero en
proporción 1:1 cemento – impermeabilizante, esto se efectuará con la finalidad de evitar las filtraciones de agua en las
estructuras de almacenamiento o pase de agua, la dosificación del mortero será 1:4 cemento arena. Materiales. Los
materiales necesarios deben ser tales que garanticen la buena ejecución de los revoques de acuerdo al proyecto
Arquitectónico. El revoque deberá ser ejecutado previa limpieza y humedeciendo la superficie donde deberá ser
aplicado. La proporción de mortero para este trabajo 1:1 cemento–arena + aditivo impermeabilizante. Los revoques y
enlucidos serán terminados con nitidez en superficies planas y ajustándose los perfiles a las medidas indicadas en los
planos. Deberá tomarse precauciones necesarias para no causar daño a los revoques que se vayan terminando.
05 2
MÉTODO DE CONSTRUCCIÓN
La mezcla se preparará en bateas perfectamente limpias de todo residuo anterior. El trabajo se hará en tres capas,
pero aplicada en dos etapas. En la primera llamada “pañeteo” se proyecta simplemente el mortero sobre el parámetro
ejecutando previamente las cintas o maestras encima de las cuales se corre una regla. Luego cuando el pañeteo ha
endurecido se aplica la segunda capa, para obtener una superficie plana y acabada, siendo su espesor no menor de 1
cm. ni mayor de 2 cm. Las superficies a obtener serán planas, sin resquebrajaduras ni eflorescencias
MÉTODO DE MEDICIÓN
En esta labor la unidad de medida será el metro cuadrado (m2)
BASES DE PAGO
El pago se efectuará multiplicando el Metrado ejecutado por el precio unitario del contrato, entendiéndose que dicho
precio y pago constituirá compensación total.
04.09 COMPUERTAS METALICA DE 0.43X0.84, H=1.25, C/VOLANTE (INC.
MARCO) E= S/D (UND)
DESCRIPCIÓN:
Consiste del suministro e instalación de la compuerta metálica tipo ARMCO
La fabricación de las estructuras metálicas se efectuará ciñéndose estrictamente a lo señalado en los planos y estas
especificaciones. De acuerdo a las Normas Peruanas de Diseño Sismo resistente.
PROCESO CONSTRUCTIVO:
ACERO
Serán ángulos, perfiles, tubos, fierro liso, platinas y planchas que cumplan con lo especificado en las Normas ASTM
A36 (AASHTO M270 Grado 36), con un límite de fluencia de 36,000 lb/pulg2 (EC - 24 acero similar al fabricado por
Sider Perú ó Aceros Arequipa). ), los cuales deberán tener reportes de ensayos certificados de planta o reportes de
ensayos certificados realizados por el fabricante o por un laboratorio de ensayos de acuerdo con la Norma ASTM A6
o A568, la que sea aplicable, estos constituirán suficiente evidencia de conformidad con uno de los estándares
indicados anteriormente. Si es requerido, el fabricante proveerá una declaración jurada declarando que el acero
estructural suministrado cumple los requerimientos de los grados especificados.
Los pernos arandelas y tuercas de acero cumplirán la siguiente normativa, pernos estructurales de acero tratado
térmicamente, de resistencia mínima a la tracción 1040 MPa, ASTM A490.
Los grupos de soldaduras o de pernos en los extremos de cualquier elemento que trasmitan fuerzas axiales a ese
elemento serán ubicados de manera que el centro de gravedad del grupo coincida con el centro de gravedad del
elemento, a menos que se tome en cuenta la excentricidad en el diseño. La consideración anterior no es aplicable a
las conexiones de extremo de ángulos simples, ángulos dobles y elementos similares sometidos a cargas estáticas.
Todos los materiales a emplearse serán nuevos y deberá corregirse cualquier defecto de linealidad antes de
proceder al armado y apuntalado. Los materiales deberán ser limpiados de cualquier resto o rebaba de fabricación.
No se aceptará materiales que presenten un proceso de oxidación que pueda afectar a la calidad del material ó las
características estructurales del mismo.
SOLDADURA
Para soldadura se utilizaran Electrodos Supercito E-7018. Todo lo especificado en el Structural Welding Code Steel,
AWS D1.1- 96 de la American Welding Society, es aplicable, con excepción del Capítulo 10 – Estructuras Tubulares,
que esta fuera de sus alcances.
Será de arco eléctrico, pudiendo efectuarse en forma manual o semiautomática.
Los diámetros de los electrodos serán los apropiados para el espesor del material a soldar, debiendo ser verificado
por la Supervisión.
Los cordones de soldadura se ceñirán a lo indicado en los planos de acuerdo a la convención señalada en el Manual
2
of Steel Construction de la AISC.
Toda escoria de soldadura será eliminada antes de la siguiente “pasada”.
El personal que desarrolle el trabajo de soldadura será calificado a fin de garantizar la calidad de los cordones.
Se presentará un cronograma de los trabajos a realizarse, que encaje dentro del cronograma general de la obra.
FABRICACION
La fabricación de las estructuras metálicas se hará siguiendo el siguiente proceso:
• Trazado de la estructura: Se hará de acuerdo a los planos correspondientes, verificando las cotas, tanto en planos
como en obra.
• Armado de la estructura: Deberá ser ejecutado en taller, previa habilitación del acero.
El acero debe cumplir con las características de linealidad requeridas.
Debe verificarse las cotas en el proceso de armado. La estructura metálica podrá ser fabricada por partes, las que
se trasladarán a la obra y se ensamblarán de modo que se verifique la linealidad. Los elementos de la estructura
podrán ser cortados por cualquier medio que garantice el acoplamiento correcto (que no queden espacios libres), se
podrá emplear equipo oxi-corte o arco de sierra manual. Antes de proceder al apuntalado se eliminará toda rebaba o
escoria del proceso de corte.Todo el personal que desarrolle trabajos de armado será calificado.
FORMA DE MEDICIÓN:
Este trabajo será medido por unidad (UND)
FORMA DE PAGO:
La unidad de medida para el pago de esta partida es por unidad (UND) de la columna metálica. La valorización se
efectuará según los avances de obra previa verificación del Ing. Supervisor.
CARACTERISTICAS
Masilla elástica de un solo componente, autonivelante, con base en poliuretano.
Con proceso de curado acelerado en presencia de humedad del ambiente.
Densidad: 1.30 - 1.40 kg/l
METODO DE CONSTRUCCION
Preparación de la superficie: Las paredes de las juntas deben estar sanas, secas, libre de polvo residuos, aceite,
grasa u otras sustancias extrañas que puedan impedir la adherencia del sello elástico. Métodos de limpieza: Se
recomienda efectuar la limpieza de las paredes de la junta con papel abrasivo o grata metálica, retirando el polvo. El
factor de forma para el sello elástico en función del ancho de la junta es: Ancho de la junta Factor Forma Ancho:
Profundidad Hasta 10 mm 1: 1 10 a 25 mm 2: 1
FORMA DE PAGO.
El pago se hará cuantificando el Metrado parcial o total, aprobado por la Supervisión, multiplicado por el precio unitario
del contrato.
5.0 PASE AEREO L= 50ml.
05.01TRAZO NIVELACIÓN Y REPLANTEO (M2)
Ídem al ítem 03.01
PROCEDIMIENTO CONSTRUCTIVO:
Una vez colocados los puntos de la nivelación indicados en los planos, se procederá a la excavación del cimiento en
material rocoso, la misma que deberá ejecutarse usando herramientas adecuadas. Toda sobre-excavación que haga
el Contratista, correrá por su cuenta y la Supervisión podrá suspenderla si lo estima necesario.
El Contratista no podrá disponer de los materiales provenientes de las excavaciones ni retirarlos para fines distintos
del Contrato sin autorización previa de la Supervisión.
MÉTODO DE MEDICIÓN:
La unidad de medida será el metro cúbico (m3) de material excavado en su posición original por volumen ejecutado,
verificado por la Supervisión antes y después de ejecutarse el trabajo de excavación.
FORMA DE PAGO:
El pago se efectuará al precio unitario del presupuesto entendiéndose que dicho precio constituye la compensación
total por toda la mano de obra, materiales, equipo, ensayos de control de calidad, herramientas e imprevistos y todos
los gastos que demande el cumplimiento del trabajo.
2
05.04 SOLADO DE 2” MEZCLA 1:12 CEMENTO-HORMIGON (M2)
Ídem al Ítem 04.04
Serán de concreto ciclópeo, cemento-hormigón y en proporción 1:10; se agregará piedra de río limpia (piedra
desplazadora) con un volumen que no exceda el 30 % y con un tamaño máximo de 15 cm. de diámetro. La cual
deberá estar libre de toda impureza. Se empleará Cemento Tipo IP en toda la cimentación.
Para la preparación del concreto sólo se podrá usar agua potable o agua limpia de buena calidad, libre de materia
orgánica y otras impurezas que puedan dañar el concreto. Se humedecerán las zanjas antes de llenar los cimientos y
no se colocarán las piedras desplazadores sin antes haber vaciado una capa de concreto de 10 cm. de espesor.
Todas las piedras deberán quedar completamente embebidas, en concreto. Las dimensiones de los cimientos corridos
serán los que indican en los planos de cimentación.
UNIDAD DE MEDIDA:
La unidad de medida es el Metro Cubico (M3)
MÉTODO DE MEDICIÓN:
La medición será por metro cúbico (m3) de concreto de cimientos corrido vaciado.
FORMA DE PAGO:
Se cancelará de acuerdo a la cantidad de medidas de la forma descrita y aceptadas por el Supervisor, se pagará al
Precio Unitario ofertado, dicho pago constituye la compensación total por la mano de obra, suministro de materiales
hasta el lugar de ubicación las obras, equipos y herramientas, para la correcta ejecución de la partida.
DE 10M (M)
Ídem al Ítem 05.09
7.0 RESERVORIO
07.01 SOLADO CONCRETO f'c=100 kg/cm2 E=2" (M2)
Ídem al Ítem 04.04
concluido y otorgar sus abonos hasta que la estructura sea puesta en operatibilidad .
Suministrar accesorios y piezas misceláneas de HDPE, junto con todos los materiales para uniones, piezas
especiales, adaptadores y otras piezas requeridas para su instalación en las tuberías a instalarse para el
abastecimiento de agua potable.
El material y equipo presentado bajo esta especificación técnica, deberá cumplir con las Normas de la Organización
Internacional para Estándares “ISO – International Standars Organización”.
El material y equipo fabricado bajo otras normas y especificaciones pueden ser también presentadas, para lo cual
deberá suministrar dicha información para demostrar que el material o equipo es equivalente al que se ha
especificado.
Estos trabajos comprenden: 2
-Carga y Transporte.
-Recepción en almacén de obra.
-Manipuleo y descarga.
-Almacenamiento.
El Contratista deberá tener acopiada a pie de obra la cantidad necesaria de tuberías para no retrasar el ritmo de
instalación.
La cantidad mínima de tubos a ser enviada a cada tramo de instalación será la necesaria para el trabajo de un día y la
cantidad máxima la necesaria para no retrasar el ritmo de instalación. No se permitirá colocar en el trazo de las líneas
más tubería que la necesaria para 10 días de tendido.
Los tubos que hayan sufrido averías durante el transporte, descarga y depósito, o que presenten defectos no
apreciados en la recepción en fábrica, serán rechazados.
En la carga, transporte y descarga de los tubos, se evitarán los choques, siempre perjudiciales a los tubos; se
depositarán sin brusquedades en el suelo, no dejándolos caer tomándose las precauciones necesarias para su
manejo de tal manera que no sufran golpes de importancia.
Al manipular la tubería con grúa se utilizará un estrobo apropiado alrededor de la tubería, por ningún motivo el estrobo
podrá pasar por dentro del tubo y deberá ser de nylon u otro material adecuado que no produzca daños a la tubería.
Tanto en el transporte como en el apilado, se tendrá presente el número de capas de tubos que se pueda apilar.
Si la zanja no está abierta todavía, se colocará la tubería, siempre que sea posible, en el lado opuesto a aquel en que
se piense amontonar los materiales de la excavación y de tal forma que quede protegida del tránsito vehicular. Se
colocará cuñas o estacas para evitar que la tubería se desplace sin control.
Los tubos que hayan sido acopiados en el borde de las zanjas, serán examinados por el Ingeniero, debiendo
rechazarse aquellos que presenten cualquier deterioro.
Los anillos de elastómero para las juntas deberán almacenarse en lugar fresco y protegido de la luz solar, calor,
contacto con aceites o grasas hasta el momento de su instalación. Cualquier anillo que muestre rajaduras o daños
será rechazado por el Ingeniero.
Tubería de HDPE
La tubería de polietileno de alta densidad – HDPE para conducción de agua potable a presión, estará de acuerdo a la
Norma NTP - ISO 4427 - 2, serán de SDR 17 y PN 10 como mínimo.
De acuerdo al sistema de clasificación de la Norma ASTM D 3350 el polietileno para las tuberías y accesorios será PE
355434C, cumplirá con los siguientes requerimientos:
Densidad Cell 3
Índice de fusión Cell 5
Módulo de flexión Cell 5
Resistencia a la tensión Cell 4
Resistencia a la rajadura Cell 3
Parámetro de diseño hidrostático Cell 4
Código de color C
Marcado de Tubería
Todas las tuberías deberán llevar marcados en forma perfectamente visible las siguientes indicaciones: 2
Tubos con enchufe
Marca del fabricante
Tipo de tubería (material)
Fecha de fabricación
Clase de tubería-Presión Nominal
Diámetro nominal del tubo (DN)
Normas de Fabricación
El fabricante podrá mostrar en los tubos cualquier indicación adicional que estime conveniente.
Aceptación:
La aceptación de fábrica se hará de acuerdo a las Normas INDECOPI. Los tubos que se encuentran en obra, serán
rechazados si presentan defectos visibles, como, rajaduras, porosidad u otros defectos de fabricación.
Antes de instalar cada tubo será revisado minuciosamente.
UNIDAD DE MEDIDA
Estas partidas se medirán por metro lineal de tubería debidamente recepcionada y almacenada, incluyendo
accesorios.
FORMA DE PAGO
Se pagará el 100% de la longitud útil de tubería puesta en el almacén del Contratista, al precio unitario consignado en
el Contrato. Entendiéndose entonces que dicho pago constituye compensación completa por transporte, carga y
descarga, equipos, herramientas, muestreo y pruebas de laboratorio y demás conceptos necesarios para completar
esta partida (Tubería suministrada en almacén de obra del Contratista).
riego y compactación. El tipo de equipo para las diferentes operaciones, deberá estar en óptimas condiciones y ser
sometido a la aprobación de la SUPERVISION.
La compactación del material en áreas donde no sea práctico el uso de rodillos deberá efectuarse con pisones
mecánicos aprobados, tales como vibro-apisonadores, compactadores a percusión, etc.
MEDICION DE LA PARTIDA
Unidad de medida : M
Norma de medición:
Este ítem será medido por metro cuadrado(m2.), de acuerdo a lo aprobado en el presupuesto y por el Ingeniero
Supervisor. 2
BASES DE PAGO
El pago se efectuará al precio unitario del presupuesto, por metro cuadrado (m2.), entendiéndose que dicho precio y
pago constituirá la compensación total de los materiales, equipos empleadas e imprevistos necesarios para cumplir
con la partida.
Durante el transporte de los materiales se realizara de acuerdo a las características de la zona que serán dirigidas por
el personal técnico a cargo del proyecto.
MÉTODO DE MEDICIÓN
El método de medición de esta partida es la unidad (und)
FORMA DE PAGO
Previa inspección del correcto desarrollo de los trabajos descritos.
Una vez realizadas las verificaciones se procederán a valorizar los metros cúbicos para poder así realizar los pagos
correspondientes a esta partida.
08.06 SUMINISTRO E INSTALACION DE TUBERIA HDPE NTP ISO 4427 PE- 2
80 SDR26 PNmin4BAR DN 160MM (6") INC/ACCES (UND)
DESCRIPCIÓN
Estas partidas incluyen los requerimientos para suministrar tubería de HDPE – ISO 4427 para la conducción a presión
de agua potable.
PROCESO CONSTRUCTIVO
Suministrar accesorios y piezas misceláneas de HDPE, junto con todos los materiales para uniones, piezas
especiales, adaptadores y otras piezas requeridas para su instalación en las tuberías a instalarse para el
abastecimiento de agua potable.
El material y equipo presentado bajo esta especificación técnica, deberá cumplir con las Normas de la Organización
Internacional para Estándares “ISO – International Standars Organización”.
El material y equipo fabricado bajo otras normas y especificaciones pueden ser también presentadas, para lo cual
deberá suministrar dicha información para demostrar que el material o equipo es equivalente al que se ha
especificado.
Estos trabajos comprenden:
-Carga y Transporte.
-Recepción en almacén de obra.
-Manipuleo y descarga.
-Almacenamiento.
El Contratista deberá tener acopiada a pie de obra la cantidad necesaria de tuberías para no retrasar el ritmo de
instalación.
La cantidad mínima de tubos a ser enviada a cada tramo de instalación será la necesaria para el trabajo de un día y la
cantidad máxima la necesaria para no retrasar el ritmo de instalación. No se permitirá colocar en el trazo de las líneas
más tubería que la necesaria para 10 días de tendido.
Los tubos que hayan sufrido averías durante el transporte, descarga y depósito, o que presenten defectos no
apreciados en la recepción en fábrica, serán rechazados.
En la carga, transporte y descarga de los tubos, se evitarán los choques, siempre perjudiciales a los tubos; se
depositarán sin brusquedades en el suelo, no dejándolos caer tomándose las precauciones necesarias para su
manejo de tal manera que no sufran golpes de importancia.
Al manipular la tubería con grúa se utilizará un estrobo apropiado alrededor de la tubería, por ningún motivo el estrobo
podrá pasar por dentro del tubo y deberá ser de nylon u otro material adecuado que no produzca daños a la tubería.
Tanto en el transporte como en el apilado, se tendrá presente el número de capas de tubos que se pueda apilar.
Si la zanja no está abierta todavía, se colocará la tubería, siempre que sea posible, en el lado opuesto a aquel en que
se piense amontonar los materiales de la excavación y de tal forma que quede protegida del tránsito vehicular. Se
colocará cuñas o estacas para evitar que la tubería se desplace sin control.
Los tubos que hayan sido acopiados en el borde de las zanjas, serán examinados por el Ingeniero, debiendo
rechazarse aquellos que presenten cualquier deterioro.
Los anillos de elastómero para las juntas deberán almacenarse en lugar fresco y protegido de la luz solar, calor, 2
contacto con aceites o grasas hasta el momento de su instalación. Cualquier anillo que muestre rajaduras o daños
será rechazado por el Ingeniero.
Tubería de HDPE
La tubería de polietileno de alta densidad – HDPE para conducción de agua potable a presión, estará de acuerdo a la
Norma NTP - ISO 4427 - 2, serán de SDR 17 y PN 10 como mínimo.
De acuerdo al sistema de clasificación de la Norma ASTM D 3350 el polietileno para las tuberías y accesorios será PE
355434C, cumplirá con los siguientes requerimientos:
Densidad Cell 3
Índice de fusión Cell 5
Módulo de flexión Cell 5
Resistencia a la tensión Cell 4
Resistencia a la rajadura Cell 3
Parámetro de diseño hidrostático Cell 4
Código de color C
Marcado de Tubería
Todas las tuberías deberán llevar marcados en forma perfectamente visible las siguientes indicaciones:
Tubos con enchufe
Marca del fabricante
Tipo de tubería (material)
Fecha de fabricación
Clase de tubería-Presión Nominal
Diámetro nominal del tubo (DN)
Normas de Fabricación
El fabricante podrá mostrar en los tubos cualquier indicación adicional que estime conveniente.
Aceptación:
La aceptación de fábrica se hará de acuerdo a las Normas INDECOPI. Los tubos que se encuentran en obra, serán
rechazados si presentan defectos visibles, como, rajaduras, porosidad u otros defectos de fabricación.
Antes de instalar cada tubo será revisado minuciosamente.
UNIDAD DE MEDIDA
Estas partidas se medirán por metro lineal de tubería debidamente recepcionada y almacenada, incluyendo
accesorios.
FORMA DE PAGO
Se pagará el 100% de la longitud útil de tubería puesta en el almacén del Contratista, al precio unitario consignado en
el Contrato. Entendiéndose entonces que dicho pago constituye compensación completa por transporte, carga y
descarga, equipos, herramientas, muestreo y pruebas de laboratorio y demás conceptos necesarios para completar
esta partida (Tubería suministrada en almacén de obra del Contratista).
existente. Este punto deberá quedar por encima del nivel de la tubería. Se llena completamente de agua limpia el
tramo instalado a través de una de las entradas. Se deja el agua dentro de las tuberías por una hora, tiempo en el cual
se observa si presenta fugas o no, si no se observan fugas se da por aceptada la prueba. Si se identifica la presencia
de fugas en el tramo instalado, esta deberá ser reparada y se realizará una nueva prueba al terminar la reparación.
MÉTODOS DE MEDICIÓN
El trabajo efectuado se medirá en unidad (UND)
BASES DE PAGO
El pago de la eliminación de material excedente se hará en base al precio del Presupuesto Aprobado de la Obra por
unidad (UND). 2
PROCESO CONSTRUCTIVO
Los encofrados son formas que pueden ser de madera, acero fibra acrílica, etc.; cuyo objeto principal es contener el
concreto dándole la forma requerida, debiendo estar de acuerdo con lo especificado en las normas de ACI-348-68.
Estos deben tener la capacidad suficiente para resistir la presión resultante de la colocación y vibrado del concreto y la
suficiente rigidez para mantener las tolerancias especificadas.
En general el encofrado deberá quitarse hasta que el concreto se haya endurecido suficientemente como para
soportar con seguridad su propio peso, más los superpuestos que puedan colocarse sobre él. El encofrado se deberá
quitar según como a continuación específica (días después del vaciado), como mínimo:
El encofrado será típico con madera preparada, de acuerdo a las líneas de la estructura y apuntalados sólidamente
con madera para que conserven su rigidez, y el desencofrado se efectuará a los 7 días de vaciado el concreto. El
personal no calificado será de la zona.
UNIDAD DE MEDIDA
Es el metro cuadrado (m²).
FORMA DE PAGO
El pago se efectuará por metro cuadrado (m²), aplicando el costo unitario correspondiente, entendiéndose que dicho
precio y pago constituirá compensación total (mano de obra, herramientas, leyes sociales, impuestos y cualquier otro
insumo o suministro que sea necesario para la ejecución del trabajo).
DESCRIPCIÓN
Llevarán cimientos corridos todos los muros de mampostería y de acuerdo a lo indicado en los planos.
Serán de concreto ciclópeo, cemento-hormigón y en proporción 1:10; se agregará piedra de río limpia (piedra
desplazadora) con un volumen que no exceda el 30 % y con un tamaño máximo de 15 cm. de diámetro. La cual
deberá estar libre de toda impureza. Se empleará Cemento Tipo MS en toda la cimentación.
2
Para la preparación del concreto sólo se podrá usar agua potable o agua limpia de buena calidad, libre de materia
orgánica y otras impurezas que puedan dañar el concreto. Se humedecerán las zanjas antes de llenar los cimientos y
no se colocarán las piedras desplazadoras sin antes haber vaciado una capa de concreto de 10 cm. de espesor.
Todas las piedras deberán quedar completamente embebidas, en concreto. Las dimensiones de los cimientos corridos
serán los que indican en los planos de cimentación.
UNIDAD DE MEDIDA
La unidad de medida es el Metro Cubico (M3)
MÉTODO DE MEDICIÓN
La medición será por metro cúbico (m3) de concreto de cimientos corrido vaciado.
FORMA DE PAGO
Se cancelará de acuerdo a la cantidad de medidas de la forma descrita y aceptadas por el Supervisor, se pagará al
Precio Unitario ofertado, dicho pago constituye la compensación total por la mano de obra, suministro de materiales
hasta el lugar de ubicación las obras, equipos y herramientas, para la correcta ejecución de la partida.
PROCESO CONSTRUCTIVO:
En la primera llamada "pañeteo", se proyecta simplemente el mortero sobre el paramento, ejecutando previamente las
cintas o maestras encima de las cuales se corre una regla, luego cuando el pañeteo ha endurecido se aplica la
segunda capa, para obtener una superficie plana y acabada.
Proceso Constructivo: El cemento cumplirá la norma NTP 334.009: 2002 Cemento Portland, Requisitos:
La arena será fina para el tarrajeo, no deberá ser arcillosa. Deberá encontrarse limpia y bien graduada, clasificada
uniformemente desde fina o gruesa, estará libre de materiales orgánicos máximo de impureza será de 5%.
La superficie a cubrirse en el tarrajeo debe tratarse previamente con el rascado y eliminación de las rebabas
demasiado pronunciadas, posteriormente se limpiará y humedecerá convenientemente el paramento. El trabajo está
constituido por una primera capa de mezcla con la cual se conseguirá una superficie más o menos plana vertical, pero
de aspecto rugoso listo para aplicar el tarrajeo determinado en el cuadro de acabados. La proporción de mezcla a
usarse en el tarrajeo primario es de 1:5.
Se humedece el muro, a ser tarrajeado.
Se prepara el mortero solo en la cantidad adecuada para el uso de una hora, no permitiéndose el empleo de morteros
remezclados.
MDU | MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE UBINAS ESPECIFICACIONES TECNICAS
PROYECTO: "REPARACION DE CANAL DE RIEGO Y RESERVORIO; EN EL(LA) INFRAESTRUCTURA DE RIEGO
CANAL DE CONDUCCION - PUKARA CUCHO EN LA LOCALIDAD SAN CRISTOBAL DE TORATA, DISTRITO DE
UBINAS, PROVINCIA GENERAL SANCHEZ CERRO, DEPARTAMENTO MOQUEGUA"
Se inicia la inicia la aplicación de la primera capa de mortero, presentando una superficie plana y rayada, quedando
lista para recibir una nueva capa de revoque.
UNIDAD DE MEDIDA:
Metros Cuadrados (m2)
FORMA DE PAGO:
Los trabajos descritos en esta partida serán pagados, según las cantidades y medidas indicadas aplicando el costo
unitario correspondiente, entendiéndose que dicho precio y pago constituirán compensación total por mano de obra,
leyes sociales, equipo, herramientas, impuestos y cualquier otro insumo o suministro que se requiere para la ejecución
del trabajo.
2
DESCRIPCIÓN
Consiste del suministro e instalación de las bases de Columnas Metálicas de planchas de 3/8", de dimensiones
según el diseño.
La fabricación de las estructuras metálicas se efectuará ciñéndose estrictamente a lo señalado en los planos y estas
especificaciones. De acuerdo a las Normas Peruanas de Diseño Sismo resistente.
PROCESO CONSTRUCTIVO
ACERO
Serán ángulos, perfiles, tubos, fierro liso, platinas y planchas que cumplan con lo especificado en las Normas ASTM
A36 (AASHTO M270 Grado 36), con un límite de fluencia de 36,000 lb/pulg2 (EC - 24 acero similar al fabricado por
Sider Perú ó Aceros Arequipa). ), los cuales deberán tener reportes de ensayos certificados de planta o reportes de
ensayos certificados realizados por el fabricante o por un laboratorio de ensayos de acuerdo con la Norma ASTM A6
o A568, la que sea aplicable, estos constituirán suficiente evidencia de conformidad con uno de los estándares
indicados anteriormente. Si es requerido, el fabricante proveerá una declaración jurada declarando que el acero
estructural suministrado cumple los requerimientos de los grados especificados.
Los pernos arandelas y tuercas de acero cumplirán la siguiente normativa, pernos estructurales de acero tratado
térmicamente, de resistencia mínima a la tracción 1040 MPa, ASTM A490.
Los grupos de soldaduras o de pernos en los extremos de cualquier elemento que trasmitan fuerzas axiales a ese
elemento serán ubicados de manera que el centro de gravedad del grupo coincida con el centro de gravedad del
elemento, a menos que se tome en cuenta la excentricidad en el diseño. La consideración anterior no es aplicable a
las conexiones de extremo de ángulos simples, ángulos dobles y elementos similares sometidos a cargas estáticas.
Todos los materiales a emplearse serán nuevos y deberá corregirse cualquier defecto de linealidad antes de
proceder al armado y apuntalado. Los materiales deberán ser limpiados de cualquier resto o rebaba de fabricación.
No se aceptará materiales que presenten un proceso de oxidación que pueda afectar a la calidad del material ó las
características estructurales del mismo.
SOLDADURA
Para soldadura se utilizaran Electrodos Supercito E-7018. Todo lo especificado en el Structural Welding Code Steel,
AWS D1.1- 96 de la American Welding Society, es aplicable, con excepción del Capítulo 10 – Estructuras Tubulares,
que esta fuera de sus alcances.
Será de arco eléctrico, pudiendo efectuarse en forma manual o semiautomática.
Los diámetros de los electrodos serán los apropiados para el espesor del material a soldar, debiendo ser verificado
por la Supervisión.
Los cordones de soldadura se ceñirán a lo indicado en los planos de acuerdo a la convención señalada en el Manual
MDU | MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE UBINAS ESPECIFICACIONES TECNICAS
PROYECTO: "REPARACION DE CANAL DE RIEGO Y RESERVORIO; EN EL(LA) INFRAESTRUCTURA DE RIEGO
CANAL DE CONDUCCION - PUKARA CUCHO EN LA LOCALIDAD SAN CRISTOBAL DE TORATA, DISTRITO DE
UBINAS, PROVINCIA GENERAL SANCHEZ CERRO, DEPARTAMENTO MOQUEGUA"
FORMA DE MEDICIÓN
Este trabajo será medido por metro lineal (UND) de columna.
FORMA DE VALORIZACIÓN
La unidad de medida para el pago de esta partida es por metro lineal (UND) de la columna metálica. La valorización
se efectuará según los avances de obra previa verificación del Ing. Supervisor.
PROCESO CONSTRUCTIVO:
ACERO
Serán ángulos, perfiles, tubos, fierro liso, platinas y planchas que cumplan con lo especificado en las Normas ASTM
A36 (AASHTO M270 Grado 36), con un límite de fluencia de 36,000 lb/pulg2 (EC - 24 acero similar al fabricado por
Sider Perú ó Aceros Arequipa). ), los cuales deberán tener reportes de ensayos certificados de planta o reportes de
ensayos certificados realizados por el fabricante o por un laboratorio de ensayos de acuerdo con la Norma ASTM A6
o A568, la que sea aplicable, estos constituirán suficiente evidencia de conformidad con uno de los estándares
indicados anteriormente. Si es requerido, el fabricante proveerá una declaración jurada declarando que el acero
estructural suministrado cumple los requerimientos de los grados especificados.
Los pernos arandelas y tuercas de acero cumplirán la siguiente normativa, pernos estructurales de acero tratado
térmicamente, de resistencia mínima a la tracción 1040 MPa, ASTM A490.
Los grupos de soldaduras o de pernos en los extremos de cualquier elemento que trasmitan fuerzas axiales a ese
elemento serán ubicados de manera que el centro de gravedad del grupo coincida con el centro de gravedad del
elemento, a menos que se tome en cuenta la excentricidad en el diseño. La consideración anterior no es aplicable a
las conexiones de extremo de ángulos simples, ángulos dobles y elementos similares sometidos a cargas estáticas.
Todos los materiales a emplearse serán nuevos y deberá corregirse cualquier defecto de linealidad antes de
proceder al armado y apuntalado. Los materiales deberán ser limpiados de cualquier resto o rebaba de fabricación.
No se aceptará materiales que presenten un proceso de oxidación que pueda afectar a la calidad del material ó las
características estructurales del mismo.
SOLDADURA
Para soldadura se utilizaran Electrodos Supercito E-7018. Todo lo especificado en el Structural Welding Code Steel,
AWS D1.1- 96 de la American Welding Society, es aplicable, con excepción del Capítulo 10 – Estructuras Tubulares,
que esta fuera de sus alcances.
Será de arco eléctrico, pudiendo efectuarse en forma manual o semiautomática.
Los diámetros de los electrodos serán los apropiados para el espesor del material a soldar, debiendo ser verificado
por la Supervisión.
Los cordones de soldadura se ceñirán a lo indicado en los planos de acuerdo a la convención señalada en el Manual
of Steel Construction de la AISC.
Toda escoria de soldadura será eliminada antes de la siguiente “pasada”.
El personal que desarrolle el trabajo de soldadura será calificado a fin de garantizar la calidad de los cordones.
Se presentará un cronograma de los trabajos a realizarse, que encaje dentro del cronograma general de la obra.
FABRICACION
2
La fabricación de las estructuras metálicas se hará siguiendo el siguiente proceso:
• Trazado de la estructura: Se hará de acuerdo a los planos correspondientes, verificando las cotas, tanto en planos
como en obra.
• Armado de la estructura: Deberá ser ejecutado en taller, previa habilitación del acero.
El acero debe cumplir con las características de linealidad requeridas.
Debe verificarse las cotas en el proceso de armado. La estructura metálica podrá ser fabricada por partes, las que
se trasladarán a la obra y se ensamblarán de modo que se verifique la linealidad. Los elementos de la estructura
podrán ser cortados por cualquier medio que garantice el acoplamiento correcto (que no queden espacios libres), se
podrá emplear equipo oxi-corte o arco de sierra manual. Antes de proceder al apuntalado se eliminará toda rebaba o
escoria del proceso de corte.Todo el personal que desarrolle trabajos de armado será calificado.
FORMA DE MEDICIÓN:
Este trabajo será medido por unidad (UND)
FORMA DE PAGO:
La unidad de medida para el pago de esta partida es por unidad (UND) de la columna metálica. La valorización se
efectuará según los avances de obra previa verificación del Ing. Supervisor.
Serán de concreto ciclópeo, cemento-hormigón y en proporción 1:10; se agregará piedra de río limpia (piedra
desplazadora) con un volumen que no exceda el 30 % y con un tamaño máximo de 15 cm. de diámetro. La cual
deberá estar libre de toda impureza. Se empleará Cemento Tipo MS en toda la cimentación.
2
Para la preparación del concreto sólo se podrá usar agua potable o agua limpia de buena calidad, libre de materia
orgánica y otras impurezas que puedan dañar el concreto. Se humedecerán las zanjas antes de llenar los cimientos y
no se colocarán las piedras desplazadoras sin antes haber vaciado una capa de concreto de 10 cm. de espesor.
Todas las piedras deberán quedar completamente embebidas, en concreto. Las dimensiones de los cimientos corridos
serán los que indican en los planos de cimentación.
UNIDAD DE MEDIDA
La unidad de medida es el Metro Cubico (M3)
MÉTODO DE MEDICIÓN
La medición será por metro cúbico (m3) de concreto de cimientos corrido vaciado.
FORMA DE PAGO
Se cancelará de acuerdo a la cantidad de medidas de la forma descrita y aceptadas por el Supervisor, se pagará al
Precio Unitario ofertado, dicho pago constituye la compensación total por la mano de obra, suministro de materiales
hasta el lugar de ubicación las obras, equipos y herramientas, para la correcta ejecución de la partida.
DESCRIPCIÓN
Llevarán cimientos corridos todos los muros de mampostería y de acuerdo a lo indicado en los planos.
Serán de concreto ciclópeo, cemento-hormigón y en proporción 1:10; se agregará piedra de río limpia (piedra
desplazadora) con un volumen que no exceda el 30 % y con un tamaño máximo de 15 cm. de diámetro. La cual
deberá estar libre de toda impureza. Se empleará Cemento Tipo MS en toda la cimentación.
Para la preparación del concreto sólo se podrá usar agua potable o agua limpia de buena calidad, libre de materia
orgánica y otras impurezas que puedan dañar el concreto. Se humedecerán las zanjas antes de llenar los cimientos y
no se colocarán las piedras desplazadoras sin antes haber vaciado una capa de concreto de 10 cm. de espesor.
Todas las piedras deberán quedar completamente embebidas, en concreto. Las dimensiones de los cimientos corridos
serán los que indican en los planos de cimentación.
UNIDAD DE MEDIDA
La unidad de medida es el Metro Cubico (M3)
MÉTODO DE MEDICIÓN
La medición será por metro cúbico (m3) de concreto de cimientos corrido vaciado.
FORMA DE PAGO
Se cancelará de acuerdo a la cantidad de medidas de la forma descrita y aceptadas por el Supervisor, se pagará al
Precio Unitario ofertado, dicho pago constituye la compensación total por la mano de obra, suministro de materiales
hasta el lugar de ubicación las obras, equipos y herramientas, para la correcta ejecución de la partida.
DESCRIPCIÓN
Esta partida comprende el trabajo de transporte de todo el material excedente que se produce en obra hasta los
botaderos autorizados, fuera del radio urbano. La partida comprende la remoción, carguío a los volquetes y
transporte al destino final.
PROCESO CONSTRUCTIVO
El material que no sea requerido y el inadecuado, deberá removerse y eliminarse fuera de la obra, en lugar
autorizado por la autoridad municipal correspondiente, para no interferir la ejecución normal de la obra. Dentro de
esta actividad se incluye el transporte interno de desmonte, es decir, el transporte de la zona de trabajo al lugar de
acopio, así mismo incluye el esponjamiento del material procedente de las excavaciones.
Se utilizará mano de obra no calificada para cargar el volquete de 8 m3.
El volquete trasladará el material fuera del radio urbano, hasta los botaderos autorizados.
MEDICION DE LA PARTIDA:
Unidad de Medida : M3.
Norma de Medición :
Se medirá el volumen de material eliminado y no el volumen de material excavado, ya que el primero se encuentra
afectado por su esponjamiento.
Los pagos se realizarán:
Previa inspección del correcto desarrollo de los trabajos descritos.
Una vez realizadas las verificaciones se procederán a valorizar los metros cúbicos para poder así realizar
los pagos correspondientes a esta partida.
PROCESO CONSTRUCTIVO:
El material cemento será llevado hacia el lugar donde se realizarán los trabajos de vaciado de concreto
MEDICION DE LA PARTIDA:
Unidad de Medida : BOL
Se medirá la cantidad de bolsas de cemento que se trasladaran de almacén de obra hacia el canal.
FORMA DE PAGO DE LA PARTIDA:
Los pagos se realizarán:
Previa inspección del correcto desarrollo de los trabajos descritos.
Una vez realizadas las verificaciones se procederán a valorizar los metros cuadrados para poder así realizar los
pagos correspondientes a esta partida.
PROCESO CONSTRUCTIVO:
El material que se requieran para la correcta ejecución de obra.
MEDICION DE LA PARTIDA:
Unidad de Medida : kg
PROCESO CONSTRUCTIVO:
El material que se requieran para la correcta ejecución de obra.
MEDICION DE LA PARTIDA:
Unidad de Medida : kg
DESCRIPCIÓN
Esta partida corresponde a la implementación con equipos de emergencia ante accidentes que se requieren adquirir
PROCESO CONSTRUCTIVO
Se realizará la adquisición previa a los trabajos de Ejecución de Obra.
MEDICIÓN DE LA PARTIDA:
UNIDAD DE MEDIDA Global (Glb).
NORMA DE MEDICIÓN:
Se medirá el número de equipos adquiridos.
DESCRIPCIÓN
El programa de capacitación deberá incluir a todos los trabajadores de la obra, profesionales, técnicos y obreros,
cualquiera sea su modalidad de contratación.
PROCESO CONSTRUCTIVO
Dicho programa deberá garantizar la transmisión efectiva de las medidas preventivas generales y específicas que
garanticen el normal desarrollo de las actividades de obra, es decir, cada trabajador deberá comprender y ser capaz
de aplicar los estándares de Seguridad y Salud y procedimientos de trabajo establecidos para los trabajos que le sean
asignados.
El Contratista está obligado al cumplimiento de las disposiciones dadas en esta partida y el Supervisor a exigir su
cumplimiento cabal. Cualquier contingencia derivada de la falta de cumplimiento de estas disposiciones será de
responsabilidad del Contratista.
METODO DE MEDICIÓN:
La unidad de medición del Plan de Seguridad será en forma global (Glb.).
BASES DE PAGO:
Su pago se hará de acuerdo al precio pactado en el contrato. Dicho pago constituye compensación total de mano de
obra, materiales, equipos, movilidad o cualquier otro concepto para la correcta ejecución de los trabajos.
DESCRIPCIÓN
Esta partida comprende los trabajos que deben ejecutarse para la eliminación de basura, elementos sueltos, livianos y
pesados existentes en toda el área de terreno.
PROCESO CONSTRUCTIVO
Así como malezas y arbustos de fácil extracción, no incluye elementos enterrados de ningún tipo.
El desmonte acumulado debe ser eliminado. En cualquiera de estos trabajos, en lo posible se evitarán la polvareda
excesiva aplicando un conveniente sistema de regado.
Se medirá la cantidad de trabajo realizados durante la limpieza de terreno manual de la obra para la construcción del
reservorio apoyado según lo establecido en los planos.
UNIDAD DE MEDIDA
La unidad de medida es el Metro Cuadrado (M2)
FORMA DE PAGO
El pago de la limpieza manual de la obra se hará al respectivo precio unitario del contrato, por todo trabajo ejecutado
2
de acuerdo con esta especificación y aceptado a plena satisfacción por el Supervisor.
PROCESO CONSTRUCTIVO
Así como malezas y arbustos de fácil extracción, no incluye elementos enterrados de ningún tipo.
El desmonte acumulado debe ser eliminado. En cualquiera de estos trabajos, en lo posible se evitarán la polvareda
excesiva aplicando un conveniente sistema de regado.
Se medirá la cantidad de trabajo realizados durante la limpieza de terreno manual de la obra para la construcción del
reservorio apoyado según lo establecido en los planos.
UNIDAD DE MEDIDA
La unidad de medida es el Metro Cuadrado (M2)
FORMA DE PAGO
El pago de la limpieza manual de la obra se hará al respectivo precio unitario del contrato, por todo trabajo ejecutado
de acuerdo con esta especificación y aceptado a plena satisfacción por el Supervisor.
16.0 ELABORACION, IMPLEMENTACION Y ADMINISTRACION
DEL PLAN PARA LA VIGILACIA Y CONTROL DE COVID-19
(GLB)
DESCRIPCIÓN
El trabajo incluido en esta sección incluye el suministro e instalación de depósito para asfalto, incluyendo todos los
dispositivos necesarios que requieran para hacer una correcta instalación y que el deposito sea operativo.
MÉTODO DE MEDICIÓN
Se medirá por unidad de medida global instalada y aprobada por el supervisor.
CONDICIONES DE PAGO:
Se pagará por la cantidad de total, tomando en cuenta la Norma de Medición y la Unidad de Medida correspondiente.
El trabajo incluido en esta sección incluye el suministro e instalación de depósito para asfalto, incluyendo todos los
dispositivos necesarios que requieran para hacer una correcta instalación y que el deposito sea operativo.
MÉTODO DE MEDICIÓN:
Se medirá por unidad de medida global instalada y aprobada por el supervisor.
CONDICIONES DE PAGO:
Se pagará por la cantidad de total, tomando en cuenta la Norma de Medición y la Unidad de Medida correspondiente.
DESCRIPCION:
Consiste en la colocación de señales de prevención para prevenir el contagio de covid-19
PROCESO CONSTRUCTIVO:
Se deberá de colocar carteles de señal preventiva contra el contagio covid-19 distanciamientos.
METODO DE MEDICION:
unidad.
FORMA DE PAGO:
El pago por este concepto será por unidad de la valorización.
DESCRIPCIÓN:
Esta partida corresponde a la implementación con equipos de emergencia ante accidentes que se requieren adquirir
previo al inicio de los trabajos de Ejecución de Obra.
PROCESO CONSTRUCTIVO:
Se realizará la adquisición previa a los trabajos de Ejecución de Obra.
MEDICIÓN DE LA PARTIDA:
UNIDAD DE MEDIDA: Global (Glb).
Se medirá el número de equipos adquiridos.
DESCRIPCION:
El COVID-19 es un nuevo tipo de coronavirus que afecta a los humanos; reportado por primera vez en diciembre de
2019 en la ciudad de Wuhan, provincia de Hubei, en China. La epidemia de COVID-19 se extendió rápidamente,
siendo declarada una pandemia por la Organización Mundial de la Salud el 11 de marzo del 2020. Para el día 6 de
marzo del 2020 se reportó el primer caso de infección por coronavirus en el Perú. Ante este panorama, se tomaron
medidas como la vigilancia epidemiológica que abarca desde la búsqueda de casos sospechosos por contacto, hasta
2
el aislamiento domiciliario de los casos confirmados y procedimientos de laboratorio (serológicos y moleculares) para
el diagnóstico de casos COVID-19, manejo clínico de casos positivos y su comunicación para investigación
epidemiológica y medidas básicas de prevención y control del contagio en centros hospitalarios y no hospitalarios. La
exposición a COVID-19, representa un agente de riesgo ocupacional biológico, mismo que como parte de la normativa
en seguridad y salud en el trabajo, los centros de trabajo deben contemplar en sus sistemas de gestión de seguridad y
salud en el trabajo, a los riesgos biológicos. En este marco, resulta conveniente establecer lineamientos para la
vigilancia de la salud de los trabajadores que brindan servicios conexos a la producción ganadera, estableciéndose
criterios generales para la gestión de la seguridad y salud de los trabajadores que realizan labores durante el periodo
de emergencia y sanitaria y posterior al mismo.
DEFINICIONES
a) COVID-19: Es una nueva enfermedad causada por el virus SARS-CoV-2 perteneciente a la familia de los
coronavirus, que pueden causar diversas afecciones, como ocurre con el MERS-CoV, coronavirus causante del
Síndrome Respiratorio de Oriente Medio (MERS) y el SARS-CoV, que ocasiona el Síndrome Respiratorio Agudo
Severo (SARS). 5
b) Caso Sospechoso: Persona con infección respiratoria aguda y que ha estado en contacto estrecho con un caso
confirmado de infección por COVID-19 (en el trabajo o en un centro de salud), así como los otros supuestos
contemplados en la normativa sanitaria correspondiente.
c) Caso Probable: Caso sospechoso en el que los resultados de las pruebas de infección por el COVID-19 son
indeterminados o no confirmatorios.
d) Caso Confirmado: Una persona con confirmación de laboratorio de la infección COVID-19, independientemente de
los signos y síntomas clínicos.
e) Caso Descartado: Paciente que tiene un resultado negativo de laboratorio para COVID-19.
f) Contacto: Cualquier persona que visita, comparte o reside en el mismo ambiente de un Caso Sospechoso o
Confirmado de infección por COVID-19, así como los otros supuestos contemplados en la normativa sanitaria
correspondiente.
g) Cadena productiva: Conjunto de agentes económicos interrelacionados por el mercado, desde la provisión de
insumos, producción, transformación y comercialización hasta el consumidor final.
h) Reincorporación al trabajo: Proceso de retorno al trabajo cuando el trabajador declara que tuvo la enfermedad
COVID-19 y está de alta epidemiológica.
i) Sintomatología COVID-19: Signos y síntomas relacionados al diagnóstico de COVID-19, tales como: sensación de 2
alza térmica o fiebre, dolor de garganta, tos seca, congestión nasal o rinorrea (secreción nasal), puede haber anosmia
(pérdida del olfato), disgeusia (pérdida del gusto), dolor abdominal, náuseas y diarrea; en los casos moderados a
graves puede presentarse falta de aire o dificultad para respirar, desorientación o confusión, dolor en el pecho,
coloración azul en los labios (cianosis), entre otros.
j) EPP: Son dispositivos, materiales e indumentaria personal destinados a cada trabajador para protegerlo de uno o
varios riesgos presentes en el trabajo y que puedan amenazar su seguridad y salud. Los EPP son una alternativa
temporal y complementaria a las medidas preventivas de carácter colectivo.
k) Pediluvios: Bandeja de poca profundidad con solución desinfectante colocada al ingreso de las áreas de labores,
con el objeto de desinfectar el calzado del personal que transita en la zona. Felpudo sintético humedecido con
sustancia desinfectante. Limpia-zuelas.
l) Producción ganadera primaria: Actividad productiva desarrollada directamente por el productor individual o
empresa/organización ganadera, comprende hasta la venta de la producción y no se extiende a quienes compran ese
producto primario para luego venderlo, pues éstos realizan una actividad de comercialización y no de producción.
m) Servicios conexos: Actividad vinculada a la producción que se torna necesaria para completar el proceso de
generación de bienes ganaderos.
n) Puestos de trabajo con riesgos de exposición a SARS-COV-2 (COVID-19): Son aquellos puestos con diferente nivel
de riesgos, que dependen del tipo de actividad que realiza, por ejemplo, la necesidad de contacto a menos de 2
metros con personas que se conoce o se sospecha que están infectadas con el virus del SARSCOV-2, o el
requerimiento de contacto repetido o prolongado con personas que se conoce o se sospecha que están infectadas
con el virus del SARS-COV-2. Los niveles de riesgo en los puestos de trabajo se pueden clasificar en:
x Riesgo bajo de exposición o de precaución: Los trabajos con un riesgo de exposición bajo (de precaución) son
aquellos que no requieren contacto con personas que se conoce o se sospecha que están infectados con COVID-19
ni tienen contacto cercano frecuente a menos de 2 metros de distancia con el público en general. Los trabajadores en
esta categoría tienen un contacto ocupacional mínimo con el público y otros compañeros de trabajo, trabajadores de
limpieza de centros no hospitalarios, trabajadores administrativos, trabajadores de áreas operativas que no atienden
clientes.
x Riesgo Mediano de Exposición: Los trabajos con riesgo medio de exposición incluyen aquellos que requieren un
contacto frecuente y/o cercano (por ej. menos de 2 metros de distancia) con personas que podrían estar infectadas
con COVID19, pero que no son pacientes que se conoce o se sospecha que portan el COVID-19. Por ejemplo:
policías y fuerzas armadas que prestan servicios en el control ciudadano durante la emergencia sanitaria, trabajadores
de limpieza de hospitales de áreas no consideradas, áreas COVID-19; trabajadores de aeropuertos, trabajadores de
educación, mercados, seguridad física (vigilancia) y atención al público, puestos de trabajo con atención a clientes de 2
manera presencial como recepcionistas, cajeras de centros financieros o de supermercados, entre otros.
x Riesgo Alto de Exposición: trabajo con riesgo potencial de exposición a fuentes conocidas o sospechosas de
COVID-19; por ejemplo: trabajadores de salud u otro personal que debe ingresar a los ambientes de atención de
pacientes COVID-19, trabajadores de salud de ambulancia que transporta paciente con diagnóstico y sospecha de
COVID-19, (cuando estos trabajadores realizan procedimientos generadores de aerosol, su nivel de riesgo de
exposición se convierte en muy alto), trabajadores de limpieza de área COVID19, conductores de ambulancia de
pacientes COVID 19, trabajadores de funerarias o involucrados en la preparación de cadáveres, cremación o entierro
de cuerpos de personas con diagnóstico o sospecha de COVID-19 al momento de su muerte.
x Riesgo Muy Alto de Exposición: trabajos con contacto directo con casos COVID-19; por ejemplo: trabajadores de
salud que realizan la atención de pacientes COVID-19, trabajadores de salud que realizan toma de muestra o
procedimientos de laboratorio de pacientes confirmados o sospecha COVID-19, trabajadores de morgues que realizan
procedimientos en cuerpos de personas con diagnóstico o sospecha de COVID-19.
MEDICION:
se medirá en unidad (UND)
PAGO:
se pagará de acuerdo a la valorización del residente y autorización del supervisor de obra y/o inspector de obra.
población activa con servicios de salud ocupacional; creando mecanismos para mancomunar recursos y financiar la
prestación de servicios de salud ocupacional; garantizando la disponibilidad de recursos humanos suficientes y
debidamente calificados, y estableciendo sistemas de garantía de la calidad. En el Perú, con la Ley N° 29783, Ley de
Seguridad y Salud en el Trabajo, se establece en el Artículo 36°, sobre Servicios de Seguridad y Salud en el Trabajo:
“Todo empleador organiza un servicio de seguridad y salud en el trabajo propio o común a varios empleadores, cuya
finalidad es esencialmente preventiva y dentro de sus actividades la realización de la Vigilancia de la Salud de los
Trabajadores”, y se establece en el inciso d) del Artículo 49°, sobre las Obligaciones del empleador, que debe
practicar exámenes médicos antes, durante y al término de la relación laboral a los trabajadores, acordes con los
riesgos a los que están expuestos en sus labores, a cargo del empleador. Asimismo la Dirección General de Salud 2
Ambiental del Ministerio de Salud, de acuerdo a las funciones que le confiere la Ley N° 25657, Ley del Ministerio de
Salud indica que en el Perú, un gran porcentaje de la población trabajadora de los diversos sectores económicos ya
sean públicos o privados, por las condiciones inseguras e insalubres en las que realizan su labor se halla expuesta a
diversos factores de riesgos ocupacionales los que generan accidentes de trabajo y enfermedades relacionadas al
trabajo, los mismos que están incluidos en la información de las enfermedades trasmisibles pero sobre todo de las
enfermedades no transmisibles según los resultados de la Carga de Enfermedad y Lesiones en el Perú2 , informando
sobre la mortalidad, incidencia, duración de la enfermedad, discapacidad y años de vida saludables perdidos, que en
el año 2004, se han perdido 5,056,866 años saludables (AVISA) por enfermedades y lesiones, la misma que se
atribuye en un 58.5% a las enfermedades no trasmisibles. Por ello es necesario crear capacidades institucionales
fundamentales en los ámbitos nacional y local a fin de prestar apoyo técnico a los servicios de salud ocupacional en lo
que respecta a la planificación, supervisión y garantía de calidad de esos servicios; el diseño de nuevas
intervenciones; la difusión de información; y la prestación de asesoramiento especializado en la realización de los
exámenes médico ocupacionales como parte de la Vigilancia de la Salud de los Trabajadores. El Ministerio de Salud a
través del presente Documento Técnico proporciona la orientación a las empresas, instituciones públicas para que
desarrollen la Vigilancia de la Salud de los Trabajadores incluye, instrumentos y métodos de trabajo, y modelos de
buenas prácticas destinados a la protección de la salud de los trabajadores.
UNIDAD DE MEDIDA:
la medida que se refiere esta partida será por unidad (UND)
FORMA DE PAGO:
la forma de pago será el resultado de multifilar el avance valorizado multiplicado por el precio de la partida incluyendo
la mano de obra, equipos herramientas y todo lo necesario para la buena ejecución