Está en la página 1de 9

Avanzando con seguridad

ÍNDICE_INDEX
PUNTALES TELESCÓPICOS
ESCORAS TELESCÓPICAS_ÉTAIS REGLABLES_PROPS (TELESCOPIC STANCHIONS) 4/5
ANDAMIO MULTIDIRECCIONAL COMBI
ANDAIME MULTIDIRECIONAL COMBI_ECHAFAUDAGE MULTIDIRECTIONNEL COMBI _ MULTIDIRECTIONAL COMBI SCAFFOLDING 6/7
ANDAMIO DE FACHADA U70
ANDAIME FACHADEIRO U70_ECHAFAUDAGE DE FAÇADE _ FAÇADE SCAFFOLDING 8/9
ACCESORIOS COMBI-FACHADA
ACESSÓRIOS COMBI E FACHADEIRO_ACCESOIRES COMBI-FAÇADE _ COMBI-FAÇADE PARTS 9
10
CIMBRA
SISTEMAS DE ESCORAMIENTOS_TOURS D’ÉTAIEMENT _SHORING SYSTEM
PLATAFORMAS
PLATAFORMAS DE TRABALHO_PLATE-FORMES _WALKBOARDS 11
ANDAMIO CONVENCIONAL
ANDAIME CONVENCIONAL_ECHAFAUDAGE CONVENTIONNEL _ CONVENTIONAL SCAFFOLDING 12
ACCESORIOS CONVENCIONAL
ACESSÓRIOS PARA ANDAIME CONVENCIONAL_ACCESOIRES CONVENTIONNEL _ CONVENTIONAL PARTS 12
13
ENCOFRADOS
FORMAS METÁLICAS_COFFRAGES _ FORMWORK-SHUTTERING
FLEJE PERFORADO
TIRAS DE AÇO PERFURADAS_FEUILLARD MÉTALLIQUE PERFORÉ _ PUNCHED METAL STRIP 13
REGLAS EXTENSIBLES
RÉGUAS EXTENSÍVEIS_RÈGLES EXTENSIBLES _ EXTENDABLE RULERS 13
ESCUADRAS
ESQUADRIAS_ÈQUERRES _SET SQUARES 13
PELDAÑOS
DEGRAUS_MARCHE _ STEPS 13
GUARDACUERPOS
GUARDA-CORPOS_GARDECORPS _ GUARD RAIL POSTS 14
VALLA METALICA
VEDAÇÕES METÁLICAS_PALISSADE METALLIQUE _ CROWD CONTROL BARRIERS 14
CABALLETES
CAVALETES DE TRABALHO_TRETAUX _ TRESTLES 14
CARRETILLAS METALICAS
CARRINHOS METÁLICOS_BROUETTES _ WHEELBARROWS 15
CARROS HORMIGONEROS
GIRICAS_CHARRIOTS POUR BÉTON _ CONCRETE CARTS 15

E LY
SUR
I NG
C
N
A
Elaboración de presupuestos y proyectos. V

D
_A
Élaboration des devis et projets.

AD
Budget and project under request.

C O N S E G U RID
O
ND
ZA
Since 1957

N
A
V
A
PUNTALES ESCORAS ÉTAIS REGLABLES PROPS REGULADOR DE PUNTAL ARANDELA DE DESCOMPRESION RAPIDA CABEZAL 4 VIAS PARA PUNTAL
REGULADOR DE ESCORA ARRUELA DE DESCOMPRESSÃO RÁPIDA CABEÇOTE DE QUATRO VIAS PARA ESCORAS
La calidad del material, O material que a URBINA Le matériel employé, en The high quality of the RÉGULATEUR D'ETAI RONDELLE DE DÉCOMPRESSION RAPIDE FOURCHES POUR ÉTAI
PUNTALES TELESCOPICOS

PROP REGULATOR FAST DECOMPRESSION WASHER 4 RAIL PROP HEAD


asegura una resistencia emprega para fabricar as raison de sa grande qualité, material used guarantees a
minima de 44 kg/mm2. Esto escoras é de alta qualidade assure une grande résistance minimum strength of 44
apropriado para assegura minimale de 44 Kg/mm2. Ceci Kg/mm2, this allows strength,
permite utilizar puntales más
ESCORAS TELESCÓPICAS_ÉTAIS REGLABLES

uma resistência mínima de permet d’utiliser des étais compared the use of lighter
ligeros y de mayor
plus légers et de meilleure props with higher resistance
resistencia. Además de las 44 Kg/mm2. Isto permite usar
résistance. to pressures as well as to
medidas habituales existe la escoras mais leves e
incorrect use.

ACESSÓRIOS_ACCESOIRES_PARTS
PROPS (TELESCOPIC STANCHIONS)

posibilidad de fabricar otro resistentes que a En plus de les mesures plus


tipo de medidas y concorrência. courantes, il y à la possibilite Besides those offered (the
personalizar sus puntales. d’obtenir autres types de most common) these props JAULA STANDARD JAULA REFORZADA
Além das medidas padrão,
mesures. Si la quantité est can also be manufactured in RACK PADRÃO RACK REFORÇADO
fabricamos medidas PARA ESCORAS PARA ESCORAS
NOTA: Las cargas de suffisante. other dimensions, if a PORTE-ÉTAIS STANDARD PORTE-ÉTAIS RENFORCÉ
agotamiento indican el peso a especiais e personalizamos minimum amount is ordered. STANDARD CONTAINER REINFORCED CONTAINER
suas escoras, sob NOTE: Les charges
partir del cual el puntal sufre

ACCESORIOS
d’épuisement indiquen le poids, NOTE: Resistance values show
alguna deformación, nunca encomenda.
que une fois dépassé, fait subir the maximum weight over
rotura. which props suffer some
OBS. As cargas máximas de une déformetion à l’étai mais
Datos contrastables por ensayos resistência indicam o momento pas de cassure. deformation, never breakage.
realizados en Instituto E. Torroja em que as escoras começam a This information can be verified in
l x a x h_LWH 1300 x 765 x 820 l x a x h_LWH 1270 x 740 x 850
de la construccion de Madrid y sofrer alguma deformação; Source de renseignements: nº the dossier nº 9389 of Torroja
Laboratorios Labein de Bilbao. 9389 de el Instituto E. Torroja de Building and Cement Institute Capacidad_Capacity ø48/40 64 puntales/props ø60/52 56 puntales/props Capacidad_Capacity ø48/40 64 puntales/props ø60/52 56 puntales/props
nunca rompimento ou colapso.
la construcción y del cemento. (Madrid).

DATOS TÉCNICOS Y CARGAS DE AGOTAMIENTO (A PANDEO) COLORES PERSONALIZADOS


TABELA DE DADOS TÉCNICOS E CARGAS MÁXIMAS ADMISSÍVEIS CORES PERSONALIZADAS
 DES COULEURS PERSONNALISÉES
EXPLICATION TECHNIQUE ET CHARGES D’ÉPUISSEMENT
PERSONALIZED COLORS
TECHNICAL EXPLANATION AND STRENGTH
POSIBILIDAD DE LOGO DE EMPRESA
Ø 48/40 ø 60/52 POSSIBILIDADE DE LOGO DE EMPRESA
MOD. (L. MAX.) 1.40 1.80 3.00 3.60 4.00 4.00 RB 3.00 3.60 4.00 5.00 6.00 POSSIBILITÉ DE METTRE LE LOGO D’ENTREPRISE
2120 2120 1860 1770 2120 2360 3520 3520 POSSIBILITY OF EMBLEM OF COMPANY
820 950 1620 1550
1.6/1.6 1.6/1.6 1.6/1.6 1.6/1.8 1.8/1.8 1.8/2 2/2 2/2,5 1.6/2 1.8/2 2/2 2/2.5 1.6/2 1.8/2 2/2 2/2.5 1.8/2 2/2 2/2.5 2/2.5 2/2.5 2/2.5 2/2 2/2.52 2/2.5 POSIBILIDAD PUNTAL INDESMONTABLE
kg 4,0 5,1 7,5 7,6 7,9 8,0 8,4 9,1 9,1 9,3 9,5 10,5 9,1 9,3 9,5 10,5 10,2 11,0 14,6 11,8 13,3 14,6 17,5 18,8 22,2 POSSIBILIDADE DE ESCORA ANTI-DESMONTÁVEL
m POSSIBILITÉ D'ÉTAI UNDÉMONTABLE
POSSIBILITY UNDETACHABLE PROP
6,00 1600
5,00 1100 1500 2700
4,50 2000 2400
4,00 850 900 1100 1320 680 800 1250 2350 4900
3,60 1130 1250 1320 1400 1320 1480 2500
3,50 3500 4000
3,20 3600 3700
3,10 2050 2100 2300 2400
3,00 1100 1300 1350 1450 1500 1800 2000 2500 2850 4250
2,90 1680 1750 1860 2250
2,30 2600 2740 2800 2900 3000 3800 4200 4480 5000 5100
2,14 2800 3000 3120 3250 2800 3000 3200 3500
1,80 2000
1,65 2700 3000 3130 3200 3200 3400 4600 5100
1,40 2300 3050
1,10 2400
0,80 3000
IMPORTANTE: Para cargas de utilización aplicar como mínimo coeficiente de seguridad =2 valores de tabla (kg) divididos por 2
PINTURA EPOXI
IMPORTANTE: Para cargas de utilização aplique, no mínimo, um coeficiente de segurança igual a dois (valor da tabela dividido por dois).
TINTA EPOXI
IMPORTANTE: Pour les charges d’utilisation appliquer un coefficient minimum de sécurité 2 valeurs du tableau (kg) divisés par 2
PEINTURE EPOXI
IMPORTANT: for charges of utilization apply a coefficient of security 2, which is, divide the values of the table (kg) by 2.
EPOXI PAINTING

4 5
CERTIFICADO SEGÚN UNE EN 12810-1:2005 y UNE EN 12810-2:2005
CERTIFIED BY UNE EN 12810-1:2005 & UNE EN 12810-2:2005

PATENTADO PATENTEADO PATENTÉ PATENTED PATENTADO PATENTEADO PATENTÉ PATENTED


O N P O SIBILITIE
_ U NI
Destacan dos Destacam dois Deux élements Two outstanding Modelo extraordinaria- Modelo totalmente Modèle très résistent et An extremely
N S
elementos: elementos: importants: elements:
mente resistente y resistente e versátil. vérsatile. Capable de resistant and versatil
U NIO
_ Marco Combi _ Chassis Combi _Combi Frame: Capaz de formar
former des structures
system. Forms very D’ 135º
versátil. Capaz de très rigides et stables

ES
Un marco COMBI _ Marco COMBI. Le chassis combi One frame is estrutura muito rígida strong and stable
qui s’adaptent à toutes

I LI T
formar estructuras muy
ANDAMIO MULTIDIRECCIONAL COMBI (CLASE 4)

equivale a dos pies Um marco COMBI equivaut à 3 pièces equivalent to 3 pieces e estável, adapta-se a circonstances. Il permet structures.

S D E U NI Ã O _ P O SI B
rígidas y estables
verticales y un equivale a dois pés d’echafaudage of Multi-Directional qualquer posição. de changer chaque
adaptándose a The work walkboards 45º
larguero Multi. verticais e um braço multidirectionel. scaffolding. Permite trocar a cada 0,5m le niveau de travail
horizontal. cualquier posición. and safety elements
0,5 metros a altura de en maintenant toujours
_ Garde corps combi Permite variar cada 0,5 les éléments de (guard rails and toe
_Barandilla Combi _ Corrimão COMBI _Combi Guard Rail trabalho mantendo boards) can be fixed
Reduit le nombre de m. el nivel de trabajo sécurité. (garde corps et
ANDAIME MULTIDIRECIONAL COMBI_ECHAFAUDAGE MULTIDIRECTIONNEL COMBI

A B
Diminui o número de Reduces the number sempre todos os plinthe) at 0,5 m. intervals as
Disminuye el número pièces et le temp manteniendo siempre

ADE
de piezas a utilizar y peças a serem d’assemblage jusqu’à of pieces to be used elementos de required.
los elementos de

LID
el tiempo de montaje utilizadas e o tempo 70% grâce à son and assembly time up segurança (guarda-
seguridad (barandilla y

IB I
to 70%. 90º
hasta un 70%. de montagem em até système de corpos e rodapés)

SS
70% raccrochement. rodapie). O
_P
ON PO
U NI L I DA D E S D E
SIBI

C D
Esquema de montaje de sistema de
anclaje patentado del Andamio Combi
Patented anchorae system scheme of the
combi scaffolding.

1 MARCO (PORTICO) ACOPLADOR COMBI 5 PIE VERTICAL 6 PIEZA DE INICIO


MARCO COMBI ACOPLADOR INTERFACE COMBI PÉ VERTICAL PEÇA INICIAL
5
CHASSIS COMBI COPLEUR POUR CHASSIS COMBI MONTANT PIECE INITIAL
COMBI FRAME 7 COMBI CLAMP UPRIGHT POST STARTER PIECE
MULTIDIRECTIONAL COMBI SCAFFOLDING

4
10
10
Medidas
Medidas 2 x 0.7 m. 0.5 m. 1.5 m. 2.5 m.
2 x 1.0 m. 1.0 m. 2.0 m. 3,0 m.

LARGUERO COMBI Ø 35 7 LARGUERO MULTI Ø 48 ESTABILIZADOR COMBI LARGUERO REFORZADO


7
BRAÇO HORIZONTAL COMBI BRAÇO HORIZONTAL MULTI ESTABILIZADOR COMBI BRAÇO HORIZONTAL REFORÇADO
HORIZONTALE COMBI HORIZONTALE MULTIDIRECTIONNEL ESTABILISATEUR HORIZONTALE RENFORCÉ
COMBI CROSSBAR MULTI CROSSBAR COMBI STABILIZER REINFORCED CROSSBAR

3
2

Medidas entre centros de verticales de:


11
Longitudes entre centros verticales de: Medidas 0.7 m. 1.5 m. 2.5 m.
Medidas 1.5 m. 2.0 m. 3.0 m. 2.5 m. 1.0 m. 2.0 m. 3.0 m. Medidas 1.5 m. 2.0 m. 2.5 m. 3.0 m.

2 BARANDILLA ESQUINAL 12 VISERA COMBI VIGA PORTICO / PASO PEATON COMBI MENSULA COMBI
GUARDA-CORPOS P/ESQUINAS 5 SUPORTE DE VIGA MARCO / PASSAGEM DE PESSOAS MÃO FRANCESA / AMPLIA-PLATAFORMAS
GARDE-CORPS LATERAL PROTEÇÃO COMBI HORIZONTALE PASSAGE PIÉTON COMBI CONSOLE
END GUARD RAIL 8 PARE-GRAVOIS COMBI PEDESTRIAN CROSSING BEAM COMBI BRACKET
DEBRIS SHIELD

Medidas 0.7 m. 6

1.0 m. Medidas 1.0 m. 1.5 m. 2.0 m. 2.5 m. Medidas 0.3 m. 0.7 m. 1.0 m.

3 BARANDILLA COMBI 8 DIAGONAL COMBI PIE DE BARANDILLA PARA VIGA CELOSIA COMBI
TI
MUL ULTI
GUARDA-CORPOS COMBI 1 EROS IS M LS COMBI DIAGONAL PROTECCION DE MONTAJE COMBI VIGA REFORÇADA COMBI
L A RGU RIZONTA CCTIONE
LESY ÇOS HO ULTIDIRE BARS
GARDE-CORPS COMBI DIAGONAL COMBI PÉ VERTICAL DE GUARDA-CORPO POUTRE
I CA
VERT E BRA LES MTI CROSS
PARA PROTEÇÃO DURANTE A MONTAGEM
COMBI DIAGONAL COMBI LATTICE BEAM
COMBI LATTICE GUARD RAIL
PIES ICAIS ONTA L COMBI

J E CON ÉS VERT T HORIZ AND MU PIED DE GARDE-CORPS POUR


TA P E TS
MON EM COM ONTANTSIGHT POS PROTECTION DE L’INSTALATION DU COMBI
TAG EM PR
MON BLAGE DLY WITH U COMBI SAFETY FOOT GUARD
MBI BI M
ASSE ASSEM
B RAIL FOR SECURITY ASSEMBLY
S CO
N D ILLA POS COM OMBI
A COR LES C
BAR
Medidas para anchos de largueros de:
-
CO Y ARDA ONTA INGS
Medidas 1.0 m. 1.5 m. O N MAR CO E GU ET HORIZ MBI RAIL Medidas 0.7 m. 1.5 m. 2.5 m.
C AR OMBI ND CO
TAJE MM C A
2.0 m. 2.5 m. 3.0 m. MONAGEM COCHASSIS I FRAME 1.0 m. 2.0 m. 3.0 m. Medidas 1.6 m. Medidas 4.0 m. 6.0 m.
N T E B
9 MO BLAGE ITH COM
D
M W
ASSE SSEMBLY
A
6 7
Económico y robusto, Econômico e robusto, Economique et robuste. Strong and reasonably
ideal para fachadas. ótimo para fachadas. Le meilleur pour les priced. Ideal for 3 BARANDILLA ACOPLADOR PARA MARCO ACOPLADOR PARA PORTICO BASE DE PASO BRIDA CON CERROJO DE FACHADA
De montaje rápido y Montagem rápida e façades. Facile et façades. Quick and GUARDA-CORPOS U70 ADAPTADOR PARA MARCO ADAPTADOR PARA MARCO CLAMP-LOCKING BOLT
sencillo. simples. rapide à monter. easy to assemble. Two GARDE-CORPS U70 COPLEUR POR CHASSIS COPLEUR POUR PORTIQUE PINCE A VERROU
options to form a bay: U70 SAFETY GUARD RAIL JOINT FOR FRAME JOINT FOR PEDESTRIAN CROSSING FRAME FACADE CLAMP-LOCKING BOLT
2 Marcos + 1 Barandilla 2 marcos + 1 guarda- 2 chassis + 1garde-
+ 1 Larguero interior corpo (2 braços corps + 1 horizontal + 2 Frames and 1 Guard
+ 1 diagonal horizontais) + 1 braço 1 diagonale Rail and 1 Lateral
ANDAMIO DE FACHADA U70 (CLASE 4)

(mínimo cada 3 horizontal (parte interna) (minimum tous les trois Runners and 1 Diagonal
módulos). + 1 diagonal (mínimo a modules). Beam at least every 3
Accesorios para cada três módulos) Accesoires qui bays. Medidas 1.5 m. 2.0 m.
solucionar diferentes Acessórios para solução s’adaptent à des Accesories for all your 2.5 m. 3.0 m.
situaciones. de diferentes situações. situations différentes. scaffolding needs.
8 PIE DE BARANDILLA SIMPLE PIE DE BARANDILLA LARGUERO PASO PEATON 11 SUPLEMENTO BARANDILLA
PÉ DE GUARDA-CORPO PÉ DE GUARDA-CORPO BRAÇO HORIZONTAL PARA PASSAGEM SUPLEMENTO
SIMPLES COM FECHAMENTO GUARDA-CORPO
DE SEGURANÇA HORIZONTALE PASSAGE PIÉTON
ANDAIME FACHADEIRO U70_ECHAFAUDAGE DE FAÇADE

11 MONTANT SIMPLE SUPLEMENT


POUR GARDE-CORPS MONTANT POUR GARDE-CORPS PEDESTRIAN CROSSING CROSSBAR GARDE-CORPS
SIMPLE POST FOR SAFETY POST FOR SIDEGUARD SAFETY GUARD
4 MARCO FACHADA SIDE GUARD RAIL RAIL SUPLEMENT

MARCO FACHADEIRO
CHASSIS U70
U70 FACADE FRAME
8
MULTIDIRECTIONAL COMBI SCAFFOLDING

Medidas 2.0 m. 2.5 m. 3.0 m.

MENSULA DE FACHADA 7 BARANDILLA ESQUINAL VIGA CELOSIA DE FACHADA


MÃO FRANCESA / GUARDA-CORPO PARA ESQUINAS VIGA REFORÇADA PARA FACHADEIRO
11 AMPLIA-
PLATAFORMAS GARDE-CORPS LATERAL POUTRE
Medidas 2 x 0.7 m. 10 CONSOLE LATERAL SAFETY GUARD RAIL FACADE LATTICE BEAM

FACADE BRACKET
5 PORTICO FACHADA 7
MARCO PARA
ANDAIME FACHADEIRO
PORTIQUE
PORCH FACADE FRAME
4 13 Medidas 4 m. 6 m.
2
5

Medidas 2 x 0.7 m.
ACCESORIOS COMBI - FACHADA ACESSÓRIOS (COMB- FACHADEIRO)
ACCESOIRES COMBI-FAÇADA_ COMBI-FAÇADE PARTS
7 12
PORTICO (BASE DE PASO) BASE SIMPLE 9 HUSILLO DE NIVEL RUEDA GIRATORIA CON FRENO TUBO Ø 48
MARCO REFORÇADO BASE SIMPLES VEIO DE NIVELAMENTO RODA COM TRAVA TUBO
(BASE PARA PASSAGEM) COM PLACA BASE TUYAU
BASE SIMPLE ROULETTE TOURNANTE AVEC FREIN
PORTIQUE SOCLE REGLABLE TUBE
PASSAGE PIÉTON
SIMPLE BASE PLATE CASTOR-WHEEL WITH BRAKE
ADJUSTABLE BASE-PLATE AND ROTATION MOVEMENT
PEDESTRIAN
CROSSING FRAME

1 Medidas 0.4 m. 0.7 m. 1.0 m. Medidas 0.5 m. 1.0 m. 1.5 m.


9
Medidas 2.20 x 1.70 m. 0.7 m. para rueda 2.0 m. 3.0 m.
3
6 PIEZA DE INICIO 2 DIAGONAL TUBO Ø 48 CON GANCHO 10 RODAPIE METALICO BRIDA Ø 48 FIJA/GIRATORIA GARRUCHA
PEÇA DE INÍCIO DIAGONAL TUBO COM ENGATE RODAPÉ METÁLICO BRAÇADEIRA GIRATÓRIA ROLDANA
PIECE INITIAL DIAGONALE POUR U70 TUYAU AVEC CROCHET PLINTHE METALLIQUE FIX COUPLEUR/ POULIE
STARTER PIECE U70 DIAGONAL COUPLEUR AVEC MOUVEMENT
TUBE WITH FASTENING HOOK SKIRTING METALIC BOARD PULLEY
FIXED CLAMP/
REVOLVING CLAMP LOCKING

Medidas 1.5 m. 2.0 m. Medidas 0.7 m. 1.0 m. 1.5 m.


2.5 m. 3.0 m. Medidas 0.5 m. 1.0 m. 1.5 m. 2.0 m. 2.5 m. 3.0 m.

1 LARGUERO TRAVESAÑO CON BRIDA VISERA DE FACHADA PIE DE BARANDILLA PARA PASADOR DE SEGURIDAD ESCALERA EUROPEA ESCALERA EUROPEA
BRAÇO HORIZONTAL LONGO BRAÇO HORIZONTAL COM BRAÇADEIRA SUPORTE DE PROTECCION DE MONTAJE DE FACHADA PINO PASSANTE DE SEGURANÇA ESCADA PARA ANDAIME FACHADEIRO ESCADA PARA ANDAIMES
PROTEÇÃO PÉ VERTICAL DE GUARDA-CORPO PARA PRO- ESCALIER POUR ÉCHAFAUDAGE COMBI, COMBI E MULTI
HORIZONTALE POUR U70 SUPPORT POUR PLATE-FORMS CHEVILLE DE SECURITE
PARA FACHADEIRO TEÇÃO DURANTE A MONTAGEM DE FACHADEIRO. MULTIDIRECTIONEL ET FAÇADE ESCALIER POUR ÉCHAFAUDAGE COMBI,
U70 CROSSBAR PLATFORM SUPPORT SECURITY BOLT
PARE-GRAVOIS PIED DE GARDE-CORPS POUR STAIRCASE FOR COMBI, MULTIDIRECTIONEL ET FAÇADE
PROTECTION DE L’INSTALATION DU MULTIDIRECTIONAL AND FAÇADE SCAFFOLDINGS
DEBRIS SHIELD STAIRCASE FOR COMBI,
ECHAFAUDAGE DE FAÇADE
MULTIDIRECTIONAL AND FAÇADE SCAFFOLDINGS
FAÇADE POST SAFETY GUARD RAIL
FOR SECURITY ASSEMBLY

Medidas 1.5 m. 2.0 m. Medidas 2 m. Medidas 2 m.

2.5 m. 3.0 m. Medidas 0.7 m. Medidas 1.6 m. 2.00 x 0.60 x 2.00 m. 2 m. 3.00 x 0.60 x 2.00 m. 3 m.

8 9
PLATAFORMAS DE TRABALHO_PLATE-FORMES_WALKBOARDS
HUSILLO DE NIVEL SOPORTE PARA CIMBRA PIEZA DE INICIO
VEIO DE NIVELAMENTO CABEÇOTE AJUSTÁVEL PEÇA INICIAL Provistas con superficie de piso Com acabamento superficial Ils sont pourvus d’une surface Anti-slip surface.
COM PLACA BASE. PARA ESCORAMENTOS PIECE INITIAL antideslizante. anti-deslizante. antidérapante.
SOCLE REGLABLE FOURCHES RÉGLABLES STARTER PIECE
ADJUSTABLE BASE-PLATE ADJUSTABLE SHORING HEAD
STEEL WALKBOARDS:
PLATAFORMA DE ACERO: PLATAFORMAS DE AÇO: PLATE-FORMS D’ACIER:
0,7 to 3,0 m. long 300 mm. wide.
Longitudes desde 0,7 metros Comprimento de 0,7 m a 3 m e Avec des différentes longeurs de
0,7 jusq’à 3 m., toujours une largeur Two types:
hasta 3 metros, con una anchura largura de 300 mm.
de 300 mm.. Deux Types: Fixe et Fixed and extendable (14 cm.
de 300 mm. Dos tipos: Disponível em dois tipos: fixas ou Extensible (permet une variation extension)
fija y extensible (juego de 140 extensíveis (jogo de até 140 mm). jusqu’à 140 mm.). Réalisés en acier Two coatings:
mm.). Dos acabados: galvanisé ou recouvertes de
Dois acabamentos: tinta em pó Epoxy painting and hot galvanised
PIE VERTICAL SIN EMPALME peinture epoxi.
Pintura en polvo Epoxi y epóxi ou galvanizado em quente. dipping
PÉ VERTICAL SEM EMENDA
MONTANT SANS COPLEUR Galvanizado en caliente. PLATE-FORMS D’ALUMINIUM ET

PLATAFORMAS
WOOD & ALUMINIUM
LAST LEVEL SECURITY UPRIGHT PLATAFORMA DE ALUMÍNIO E BOIS:
POST WALKBOARDS:
PLATAFORMA DE ALUMINIO Y MADEIRA: Longeurs dès 2,0 m. jusqu’à 3,0 m.,
MADERA: 2,0 to 3,0 m. long 610 mm. wide,
Comprimento de 2 a 3 metros, avec une largeur de 610 mm., avec
with hatch and ladder to alow
Longitudes de 2,0 a 3,0m. con trappe et échelle d’accès qui
largura de 610 mm, com portinhola access to different work levels.
permet l’accès aux différents
anchura de 610 mm., con trampilla e escada de acesso aos diferentes niveaux d’hauteur.
y escalera para acceso a los níveis de altura.
Medidas 1.0 m.
diferentes niveles de altura.
LARGUERO MULTI Ø 48
BRAÇO HORIZONTAL MULTI
HORIZONTALE MULTIDIRECTIONNEL
MULTI CROSSBAR

Medidas entre centros de verticales de:


C
Medidas 0.7 m. 1.5 m. 2.5 m.
1.0 m. 2.0 m. 3.0 m.
A
DIAGONAL COMBI
COMBI DIAGONAL B
TOURS D’ÉTAIEMENT _SHORING SYSTEM

DIAGONAL COMBI 12 PLATAFORMA DE ACERO FIJA 13 PLATAFORMA DE ALUMINIO Y MADERA CON TRAMPILLA ESCALERA PARA PLATAFORMA DE ACERO GALVANIZADO
COMBI DIAGONAL PLATAFORMA DE AÇO FIXA PLATAFORMA DE ALUMINO COM PORTINHOLA ESCADA DE MÃO PARA PLATAFORMA DE AÇO GALVANIZADO
PLATE-FORMES D’ACIER FIXE PLATE-FORMES D’ALUMINNIUM ET BOIS AVEC TRAPPE ECHELLE D’ACIER GALVANISÉ POUR PLATE-FORMES AVEC TRAPPE
FIXED STEEL WALKBOARD WOOD&ALUMINIUM WALKBOARD WITH HATCH STEEL GALVANISED LADDER FOR WALKBOARD WITH HATCH
SISTEMAS DE ESCORAMIENTOS

Medidas para anchos de largueros de:

Medidas 0.7 m. 1.5 m. 2.5 m.


CIMBRA LIGERA

1.0 m. 2.0 m. 3.0 m.


Medidas 300 mm 0.7 m. 1.0 m. 1.5 m.
PIE VERTICAL 2.0 m. 2.5 m. 3.0 m. Medidas 610 mm 2.0 m. 2.5 m. 3.0 m.
PÉ VERTICAL
MONTANT PLATAFORMA ESQUINAL FIJA 45º GIROS EN PLATAFORMAS CON TRAMPILLA
UPRIGHT POST PLATAFORMA PARA ESQUINA, GIROS EM PLATAFORMAS COM PORTINHOLA
FIXA A 45 GRAUS
MOUVEMENT DU PLATE-FORMES AVEC TRAPPE AVEC ECHELLE
PLATE-FORMES D’ACIER HATCH AND LADDER TURNS ON WALKBOARD
AVEC ANGLE 45º

STEEL CORNER WALKBOARD


Medidas OF 45º ANGLE
0.5 m. 1.5 m. 2.5 m.
1.0 m. 2.0 m. 3,0 m.

CUADRO DE CALCULO DE DISTANCIA DE LAS VIGAS TRANSVERSALES H20 CON CIMBRA URBINA_TABELA PARA CÁLCULO DE VIGAS TRANSVERSAIS H20 COM ESCORAMENTOS URBINA
INFORMATION TECHNIQUE POUR DISTANCE ENTRE DES POUTRES _ TECHNICAL INFORMATION FOR BEAM DISTANCES ENSAMBLAJE RODAPIE-PLATAFORMA ACERO_AÇO_ ACIER _STEEL
ALUM/MADERA_MADEIRA
BOIS _WOOD
ENSAMBLAJE RODAPÉ-
ESPESOR FORJADO_ESPESURA DA LAJE PLATAFORMA
A B ¡ 10 cm 12 cm 14 cm 16 cm 18 cm 20 cm 22 cm 24 cm 26 ?m 28 ?m 30 ?m 35 ?m 40 ?m 45 ?m 50 ?m ASSEMBLAGE PLINTHE-
LONGITUD_ LENGTH 3 m. 2,5 m. 2 m. 1,5 m. 1 3 m. 2,5 m. 2 m.

kg 4,40 kN/m 4,92 kN/m 5,44 kN/m 5,96 kN/m 6,48 kN/m 7,00 kN/m 7,52 kN/m 8,04 kN/m 8,56 kN/m 9,08 kN/m 9,66 kN/m 11,22 kN/m 12,78 kN/m 14,34 kN/m 15,90 kN/m PLATE-FORMES
2,072 1,572 C 0,75 0,75 0,75 0,75 0,75 0,67 ? ? ? ? ? ? ? ? ? PESO_PESO_POID_WEIGHT FIJA EXTEN. FIJA FIJA EXTEN. FIJA FIJA CON T. CON T. CON T.
ASSEMBLY OF SKIRTING HOOKS (Unid./kg)
21 23,2 18 15 17,21 11 8 30,5 28 17
2,072 1,020 C 0,75 0,75 0,75 0,75 0,75 0,75 0,67 0,67 0,67 0,67 0,67 ? ? ? ? INTO WALKBOARD SLOTS
2,072 0,732 C 0,75 0,75 0,75 0,75 0,75 0,75 0,75 0,75 0,75 0,75 0,75 0,67 0,50 ? ? CARGA MAXIMA POR PLATAFORMA
ENSAMBLAJE DE 4 PLATAFORMAS CARGA MÁXIMA POR PLATAFORMA
1,572 1,020 C 0,75 0,75 0,75 0,75 0,75 0,75 0,75 0,75 0,75 0,75 0,75 0,75 0,75 0,75 ? CHARGE DE TRAVAIL PAR PLATE-FORM 300 kg. 300 kg. 400 kg. 500 kg. 500 kg. 600 kg. 600 kg. 600 kg.
ENSAMBLAJE 4 PLATAFORMAS MAX. WEIGHT LOAD / WALKBOARD
1,572 0,732 C 0,75 0,75 0,75 0,75 0,75 0,75 0,75 0,75 0,75 0,75 0,75 0,75 0,75 0,75 0,67
ASSEMBLAGE 4 PLATE-FORMES
1,020 1,020 C 0,75 0,75 0,75 0,75 0,75 0,75 0,75 0,75 0,75 0,75 0,75 0,75 0,75 0,75 0,75 CARGA MAXIMA DE TRABAJO POR M2
CARGA MÁXIMA DE TRABALHO POR M2
4 WALKBOARDS ASSEMBLING CHARGE DE TRAVAIL PAR M2 306 kg/m2 460 kg/m2 612 kg/m2 612 kg/m2 612 kg/m2 306 306 306
1,020 0,732 C 0,75 0,75 0,75 0,75 0,75 0,75 0,75 0,75 0,75 0,75 0,75 0,75 0,75 0,75 0,75 MAX. WEIGHT LOAD / M2 kg/m2 kg/m2 kg/m2

0,732 0,732 C 0,75 0,75 0,75 0,75 0,75 0,75 0,75 0,75 0,75 0,75 0,75 0,75 0,75 0,75 0,75
CLASE -TYPE - TYPE
4 5 6 6 6 4 4 4
?: Consultar_Sob consulta_Consulter_Consult UNE-EN 12810:2005

10 11
ACCESORIOS ACESSÓRIOS ACCESOIRES ACCESSORIES
Bases, escuadras de 3 agujeros y Bases, esquadrias de três furos Fer de base, équerres 3 trous, Base rods, 3 hole corner braces,
USA estandar USA reforzado cangrejos E-10. E-10. pinces E-10. 10 mm. pincer locks.
Chapa 2 y 2.5 mm. de espesor Chapa 2 e 2,5 mm de Tôle 2 et 2.5 mm. d’épaisseur 2,0 and 2,5 mm. thick plates
espessura.

FORMAS METÁLICAS_COFFRAGE_FORMWORK-SHUTTERING
C B

m kg m kg
ANDAIME CONVENCIONAL_ECHAFAUDAGE CONVENTIONNEL

1000 x 500 16.0 500 x 500 Reforzado 1 asa 8.7


A Reforçado 1 alça
Renforcé 1 anse
ANDAMIO CONVENCIONAL

1 handle reinforced

800 x 500 12.7 500 x 500 Plegado 7.0


Dobrado
Plié
Welded

ENCOFRADOS
700 x 500 11.2 400 x 500 6.5
600 x 500 9.3 350 x 500 6.0
A 800 1.020 A 1020 1.520 500 x 500 Reforzado plus 9.5 300 x 500 5.2
B B Reforçado plus
CONVENTIONAL SCAFFOLDING

2m 1,5 -1 1 - 1.5 - 2 1.5 - 2


Renforcé plus
C 1.220 1.220 C 1.220 1.220 Reinforced plus
D 2.136 - 3.030 D 2.035 - 3.043 D 500 x 500 Reforzado 2 asas 8.8 250 x 500 4.5
Reforçado 2 alças
Renforcé 2 anses
2 handles reinforced
PINTURA EPOXI
TINTA EPÓXI
PEINTURE EPOXI
EPOXI PAINTING MODELOS/ MODELOS / MODÈLES / MODELS: 3,35 y 5 m.

MÉTALLIQUE PERFORÉ_ PUNCHED METAL STRIP

RÉGUAS EXTENSÍVEIS_RÈGLE EXTENSIBLE


REGLAS EXTENSIBLES
DETALLE ANDAMIO USA 1,95 m. a 3,35 m. estandar
DETALHE DE ANDAIME USA
m
DÉTAIL ECHAFAUDAGE USA

TIRAS DE AÇO PERFURADAS_FEUILLARD


USA SCAFFOLDING DETAIL
2,8 a 5 m.

FLEJE PERFORADO

_EXTENDABLE RULERS
BRIDA SOPORTE PARA RODAPIE BRIDA Ø 42 FIJA/GIRATORIA RODAPIE CONVENCIONAL VISERA
ACESSÓRIOS CONVENCIONAL_ACCESOIRES CONVENTIONNEL_CONVENTIONAL PARTS

BRAÇADEIRA SUPORTE BRAÇADEIRA DIÂMETRO 42 FIXA/ GIRATÓRIA RODAPÉ CONVENCIONAL SUPORTE DE


PARA RODAPÉ FIX COUPLEUR/ COUPLEUR AVEC MOUVEMENT PLINTHE CONVENTIONNEL PROTEÇÃO
COPLEUR POUR PLINTHE FIXED CLAMP/REVOLVING CLAMP-LOCKING CONVENTIONAL SKIRTING PARE-GRAVOIS
SKIRTING DEBRIS SHIELD
CLAMP-LOCKING
mm 50 mm
mm 30 mm
mm 1 -0.7 mm
ACOPLADOR PLATAFORMA DE ACERO EXTENSIBLE BARANDILLA RODAPIE PARA PLATAFORMA EXTENSIBLE CON RANURAS 50m
ACOPLADOR INTERFACE PLATAFORMA DE AÇO EXTENSÍVEL GUARDA-CORPOS Medidas RODAPÉ PARA
PLATAFORMA EXTENSÍVEL
COPLEUR POUR CHASSIS PLATE-FORMES D’ACIER EXTENSIBLE GARDE-CORPS 1.5 m. 2.0 m.
PLINTHE
CLAMP EXTENDABLE STEEL WALKBOARD SAFETY GUARD RAIL 2.5 m. 3.0 m.
SKIRTING FOR Características: De acero cincado de 30 x 20 mm. Para formar escaleras en rampas de obra ancho 600 mm.
EXTANDABLE SLOTTED Características: de aço zincado de 30 x 20 mm. Para compor escadas provisórias seguras sobre rampas de concreto

_ STEPSEXTENDABLE RULERS
WALKBOARD (degraus com largura de 600 mm).
Caractéristiques: 30 x 20 mm.
Medidas 300 mm 1970/2010 mm
Characteristics: 30 x 20 mm zinc coating steel frame. Marche pour faire des escaliers 600 mm. large.
300 mm 2960/3100 mm To make 600 mm wide stairs on walk ramps.

ESQUADRIAS_ÉQUERRES _SET SQUARES


TUBO CINCADO Ø 42 x 2_ TUYAU_ TUBE_TUBO RUEDA GIRATORIA CON FRENO BASE SIMPLE GARRUCHA
ACCESORIOS CONVENCIONAL

RODA COM TRAVA PLACA BASE ROLDANA


ROULETTE TOURNANTE SIMPLES
Medidas 1.0 m. 2.0 m. 3.0 m. POULIE
AVEC FREIN BASE
PULLEY
TUBO CINCADO CON GANCHO Ø 42 x 2 ROTATING CASTER BASE PLATE
TUBO ZINCADO COM ENGATE WHEEL WITH BRAKE
TUYAU AVEC CROCHET
TUBE WITH FASTENING HOOK L
ESCUADRAS

Medidas 0.5 m. 1.0 m. 1.5 m.

PELDAÑOS

DEGRAUS_MARCHE
VIGA DE CELOSIA_VIGA REFORÇADA_POUTRE _LATTICE BEAM HUSILLO DE NIVELACION ESCALERA CONVENCIONAL
VEIO DE NIVELAMENTO ESCADA
SOCLE REGLABLE CONVENCIONAL
ESCALIER
ADJUSTABLE BASE-PLATE
CONVENTIONNEL
STAIRCASE
CONVENTIONAL

Medidas 4.0 m. 6.0 m. ø Tubo 42 cm. 48 cm. Medidas 0.4 m. 0.7 m. L 0,6 m. 0,8 m. 1.0 m.

12 13
B- Adaptable de 0 a 400 mm. B- Adaptável de 0 a 400 mm.
C- Guardacuerpos de empotrar C- Guarda-corpos para chumbar
De gran sencillez. Práctico. Simples, prático e fácil de instalar.
Fácil de colocar. Se instala simplemente Instala-se simplesmente sobre um furo CARACTERISTICAS CARACTERÍSTICAS CARACTÉRISTIQUES COMMON
sobre un orificio previamente hecho en el previamente feito no concreto. COMUNES COMUNS COMMUNES FEATURES
forjado. 1_ Inserta-se a bucha no concreto BASTIDOR BASTIDOR CHÂSSIS CHASSIS FRAME
B C deixando um furo onde é encaixado o
1_ El capuchón se inserta en el hormigón _Ø 33 mm. _Ø 33 mm. _Ø 33 mm. _Ø 33 mm.
GARDECORPS _GUARD RAIL POSTS

dejando un orificio donde pé vertical do guarda-corpos.


RUEDAS RODAS ROUE WHEEL
GUARDACUERPOS

instalaremos el guardacuerpos. 2_ Suporte para rodapé.


_Disco de acero. _Disco de aço _Disque en acier _Steel disk
2_ Soporte para rodapié.

B- Adaptable de 0 jusqu’a 400 mm. B- Adaptable to floor thickness from 0 to


C- Garde corps 400 mm. SERIE USA SERIE 550/EURO
C- Guard rail
GUARDA-CORPOS

Très simple, pratique et facil à installer. Capacidad: 60 litros. _Medidas de bandeja L x A: 810 x 650 mm. Capacidad: 90 litros. _Medidas de bandeja L x A: 950 x 530 mm.
Se installe sur un trou fait prèablement Insertable model. Practical and easy to
2 sur le forgé. install. Capacidade: 60 litres _Medidas da Caçamba L x W: 810 x 650 mm. Capacidade: 90 litres _Medidas da Caçamba L x W: 950 x 530 mm.

CARRINHOS METÁLICOS_BROUETTES _WHELLBARROWS


1_ On inserte le basquit dans le béton, 1_ Conical piece is inserted into a hole Capacité: 60 litres _Dimensions du bac L x A: 810 x 650 mm. Capacité: 90 litres _Dimensions du bac L x A: 950 x 530 mm.
et on laisse un trou pour installer le that has been previously made
garde corps. in the concrete floor. Capacity: 60 litres _Pan size L x W: 810 x 650 mm. Capacity: 90 litres _Pan size L x W: 950 x 530 mm.
2_ Support pour plinthe. 2_ Skirting support.
1

CARRETILLAS METALICAS
MODELOS: 1 pié móvil. 2 pies móviles.
MÓDULOS METÁLICOS PARA CERCAS_PALISSADE

MODELOS: 1 pé móvel. 2 pés fixos móvel.


MODÈLES: 1 pied mobile. 2 pieds mobiles.
MODELS: 1 mobile foot. 2 mobile feet.
METALLIQUE _CROWD CONTROL BARRIERS
VALLA METALICA

CON CHAPA DE IDENTIFICACION Todos en chapa de 1,2 mm. Todas em chapa de 1,2 mm Tôle de 1,2 mm d’épaisseur. All models made of 1,2 mm
INCLUDES IDENTIFICATION PLATE de espesor. de espessura. steel plate.
Medidas 2.500 x 1.020 mm.
Modelo: 2 ruedas. _Capacidad: 130 litros. Modelo: 1 rueda. _Capacidad: 125 litros.
Características: Mango fijo. _Medidas bandeja: 940 x 560 mm. Características: Mango abatible. _Medidas bandeja: 940 x 520 mm.

CABALLETES BORRIQUETES Modelo: duas rodas _Capacidade: 130 litros Modelo: 1 roda _Capacidade: 125 litros
Características: cabo fixo _Medidas da Caçamba: 940 x 560 mm Características: cabo articulado _Medidas da Caçamba: 940 x 520 mm
Modèle: 2 roues _Capacité: 130 litres Modèle: 1 roue _Capacité: 125 litres.
Caractéristiques: Poignée fixe _Dimensions cuve: 940 x 560 mm. Caractéristiques: Poignée rebattable _Dimensions cuve: 940 x 520 mm.

Model: 2 wheels _Capacity: 130 litres Model: 1 wheel _Capacity: 125 litres.

GIRICAS_CHARRIOTS POUR BÉTON _CONCRETE CARS


Features: Fixed handle. _Pan size L x W: 940 x 560 mm. Features: Liftable handle. _Pan size L x W: 940 x 520 mm.
CAVALETES DE TRABALHO_TRETAUX _TRESTLES

CARROS HORMIGONEROS
CABALLETES

m 0,8 - 1 - 1,2 y 1,5

mm 60 x 700 mm.

14 15
Uritiasolo, 13 Apdo. 473
01006 Vitoria-Gasteiz
Tel: +34 945 13 62 98

www.urbina.es _e-mail: central@urbina.es

También podría gustarte