Está en la página 1de 16

VII^IEHOTI NE O-IVANYf,SE NN

!t-q3
EI enb sorratsrtu sol JegeJluesap ,( sBtsld sEI JInBas E ourselsnlua
uof, operrpap 'raarls re>leg ue oPuellrrr eJn8es IE 'u91cuo]3 Iru
epor oplgrosq? EPrA Elrnu lru I opelale e]qeq sou oluour
"lqeq
-rJlrur nu sand (etuaureurpl,l sauloll e oood orst,r eIgEI{ oA
'relpv euerl el enJ esa I ?Pr^ ns ua rafnu eun enb sgru
"runJlP
oqnq or I? eted'o?rcqrua uls 'n 'e.lelsnfesep ,,( tra(ertslp o1 anb
otuorurnues un ap ugrsluroJlul elelqr.n ou odns Ie oruof, oPEJq
-rlrnba otueurcradtuel un ufl '"lrnq,( oloardsaP aP ouor orelf,
un uof, o^l"s 'ugtsed aAOI seru el eP serue['"sleJ ugrrls
"q"lqel{
-od eun ue opefoloJ es oPeJotueua otuof, olad 'olualureu
"Jq"r{
-ozeJ r( ugroe,r;asqo eP eutnberu rrcaSrad ?un se IE 'sePEz?I{Jer
uera 'lercadsa ua eso -,{ 'souolf,otue sel sePot 'efns el ouros I?Jq
-ent ,(er5 alueur eun ered :-rapy euoJl rod roue trattuts anb
rrrep apand es oN 'sgureP sel wPot e esdrl:a
I apsa.rgos ellr so[o sns V 'ergruou o.rto rod
auorruour e1 anb oPlo or{ zex EJ"d 'u-rafnru '..q.. t/.*
e1, ardruals se elle seruloH llolrarls er"d
eruoqog uo olepu9cso un
1,** ::l*i::r*: *&i*$ ** 'ti:rrl**k il*lr***

ineficacia policial abandonaba. Yo sabia de sus dxitos por la


prensa o por la gente.
Una noch e, era el 20 de marzo de 1888, volvia yo a casa de
mi consultorio mddico y al pasar por su casa, vi luz en la sala;
su figura alta y delgada, yendo y viniendo, se traslucia en la
sombra de la cortina, llevaba la cabeza baja, sumida en sus cavi-
laciones. Senti unas enormes ganas de verlo y llam6. Al instante
fui conducido a la sala que antes habia sido comfn.
matrimonio le sienta bien, Watson, hasta yo dirfa que
-El
ha engordado dijo a modo de saludo poco efusivo, aun-
-me
que yo creo que se alegraba de verme-. iVaya! Veo que ha
vuelto a ejercer su profesi6n. Y tambi6n puedo deducir que 6l-
timamente se ha expuesto a la lluvia y que tiene una criada bas-
tante torpe.
querido Holmes! ;C6mo sabe todo eso? Si hubiera
-iMi
vivido usted hace cuatro siglos le hubieran quemado por brujo.
de lo mds simple riendo-. El olor que
-Es -coment6
desprende usted a yodo indica claramente que ha vuelto a sus
prdcticas de m6dico. Y, por otra parte, mis ojos me dicen que
su zapato izquierdo ha estado pisando barro, pero la persona
que lo ha limpiado lo ha hecho de manera descuidada, porque
todavia estd sucio. Por cierto, ya que estd usted interesado en
publicar algunas de mis experiencias, quizd le guste esta nota.
entreg6 una hoja de papel grueso sonrosado-. Me lleg6
-Me
en el correo de esta tarde. Lea\a en alto:
uVisitard a usted esta noche a las ocho en punto un caballero
que desea consultar a usted un asunto de extrema importancia.
Sus recientes servicios a una de las casas reales de Europa han de-
mostrado que usted puede ser confiado con asuntos valiosos. Es-
tos informes de usted nosotros hemos recibido. Est6 en su casa a
esa hora y no se sorprenda si su visitante lleva una md.scaro.
:u?ce4sv
'ope1)olad le uoc eu4 Anru 'oplceu uglcel o oleuou oleploc ap leld
'uc
^ aj0e e elenlnbe enb pn16uo1 ep euofesolOu"
"giP:"":.:g
'EJ?3S9Ur ?Un uo3 oJISOJ ns
"q?1
's?]og selu"Salo s?un uof,
-lnf,o ,( o.larqruos un ")EJ] ouBur "l uE
?u.n 3I?r enb Ie erq
oPuenlE ns ?q?ralduof, :lnz? or;rd eP "def,
o8r'rqe o3're1 un esolualso
-os 'rue)eJlse JP se8u"ru '( o11anc ap
eP soueul e}Palu ou anb
?reuEur eP elrse^ 'olPelu '{ isard slas
msnJq Eun JIo sEJI
aJqruoq un gJlua 'euand 3l ua "P"urEII
'ePnde ns ellsafeu
ue eselu?Is 'elu?s
gzlnb 'uolrue]? ns ?Pol souatsgrd '{ ugps ese
-aJetur Jas alaurord orsE
'asapgnf 'JolsoP 'otnlosge uE-
'or( afip- er(err eur anb roferu Uttt-_r",
?l elu" esrtred a[entrcc un eP s?Penr sel r]o Ie
o[lP- euell
our ou IS 'I "'"P"AOIa eself, eP uYuIaF un se
Jnb" 'orollnba oPelf,BPor
otlrf,se Bq ol ualnb anb rlcnpeP souePsd'61xo1 I3
grsa anb ue ePzzroJeJeueur *1 tod
d osa rod '( 'etureqog ap re8
Irl ,r. sa anb'etr3g 'arqruou un eP sel"Irlul sel uos 'o5-
' 'eftp- uls 'alueotrqeJ IeP oduoSol Ie sE-
"PnP
'DE :s"nel stun sepegz;8 'le'r epnd d aclq ol Iry
'znls"rl I"
op8uqrso5 'sg18ur laded se oN
'-setuloH o[lP- o]relJ-
'PePryr euanq
'(nru
apladtdun"snenbrod(-sl3uidurof,IuroPS"f,Iuf,?]SEIJE]
-1url ap opuertn a[lP- of,Ir se glqlr]sa e1 anb erquroq Ig-
iPalsn aenpap 7nb?
'?rusruJ Etou rod 'ora4 'soleP Jeual eP selue elJoel eun Jelnlu
-rog lerrde,
"l un sa d er'repot ugls"ruroJul
,oin o8uat oN-
lras aPend anb eulS
-eurr es ?nb? '-31geurof,- osolJelslur alueurl"al eoeJ"d-
1."{';; Jri" ;11
1*,iiiJ..!:p*'ru
ruego que tome asiento Holmes adelantind,:*
-Le
Soy Sherlock Holmes y este -dijo
es mi amigo y colega el d.c':-
tor John Watson. ;A qui6n tengo el honor de dirigirme?
el conde Von Kramm, un noble bohemio. Con:::
-Soy
en la total discreci6n de su amigo. asinti6 con f,:-
-Holmes
meza-. El asunto que me trae es completamente confidenc-'
y de tal magnitud que podria influir en el devenir hist6rico r:
Europa.
prometo la mdxima reserva.
-Leyo
-Y -aftadi.
disculpardn esta mdscara nuestro e.,.-
-Ustedes -66n1inu6
trafio visitante-, pero Ia augusta persona que me envia quie::
que me mantenga en el anonimato. Las circunstancias sorl Irt*',
delicadas y hay que evitar un posible escdndalo que afectarr; i
una de las familias reinantes en Europa, en concreto a la c-.,;
de Ormstein de Bohemia.
lo he comprendido Holmes un tan::
-Ya
impaciente-. -murmur6
Y ahora, si Su Majestad se digna exponerme . -
caso, estard en mejor disposici6n de ayudarle.
raz6n levantdndose de la silla-. Soy el r--
-Tiene -dijo
;Por qu6 vatar de ocultarlo? Debe usted comprendsl -2nxl
sentdndose de nuevo- que no queria confiarlo a ninguno ;.
mis apdantes y exponerme a quedar en sus manos. Por eso ::
venido de inc6gnito desde Praga a consultarle.
de mds para que haga su consulta .

-Raz6n -conclu".
Holmes ya nervioso.
hechos en resumen son estos: hace cinco a6os. d *-
-Los
rante una visita mia a Varsovia, conoci a la cdlebre soprano n:--
ne Adler. Su nombre serd conocido para usted.
h^g el favor de buscarlo en mi fichero. Tensc -;
-\(/x15sn,
costumbre de ir guardando todos los articulos que se publican .:
$s
'serf,rlou sns PEPaIsue uof, oJedsg 'Jau
-e] epend anb sorse8 so.rarulrd sol Japuale ercd'ozrrloeJa ue serq
-ll wlualf,sert petsn aurll InbV'eluelq euef, Prlsn euarl-
asorsr8 so1 ap I
sorrerouoq slur ap errp eru gnb 1? 'oPeruroJur ?rPurl eT-
'ruruer) uo^ ePuol eP erq
-urou Ia uof, laroH rueque-I Ie ue rcrluof,ua ePend tyr[ ']S-
'alualuleJnlEu
'sarpuol ue sEIp soun EJefJueurrad persefery nS '-oPu"zJl
-soq saurloH o(lp- s?Ip serl uepanb sou sef,uorug ;gy!-
'sJunl orurxo.rd Io gJes oso I 'oluorulJt?ur
oJtsenu olueurcf,Ilqpd arcunue as enb ue BIP otuslur p e;yfi
-otoJ selJellua uor Ezauewry'elrePua^ eralnb ou eilA-
"l 'elasrerdruoc anb EJpuel
persafeyrq ng enb o8uodn5 ielle uof, roteq epuerard anb parsn
aarc pnb a? 'ercuapnrdur ?un patsn glteuof, anb ts sond-
'operlnser urs 'a[rl,r oP eql oPuenf, e(edmba ns ua d ese: ns
'ue 'soluelul of,ulf, tl oqceq ueq aS 'oloJ Esr reradncar anb,,(zp1
'osrruordruof, Iur reduro.r e;rpod Etf,nPuof, Iur oJqos
"Jquos
eun d sopr8Jr ,(nur sordrcutrd Jp ?rprueJ eun aP eterl oS '?I^?u
-lpueosE ap dor IaP e(tr{ epunSos EI uof, eurres?f, op orund e ,lot
-sa 'op?Joureue ?q"]sa I 'adtcurrd un olos d ua,rof eJe o
"JorIV
'sop sol soruelse anb e1 ua et3e;8otoJ eun le11 'ocodruel-
iorJJfJs oruorulJleru un oqnq sacuotuE?-
'alu3uJBlf,"xe 'o5-
'selrrradnceJ ?esap I seropatetuordruoo seuef, seun grguf,se
e1 'refnur ?lsa uof, ollPl un olnt persateyq nS 'oPuerlur ? 'serP
-uoT uo e,Ln.,{ etuarulpntJv 'eIAosJEA ep puadrul eredg
"p"JnoJ
e1 ap ern8g ererutrd '"prs e1 'otpnuo3 '8E8I ua 'desraf E anN
ue epll?N irung! ira,r. ns eP souBur ap olopuglSoc
y! '-o8llu"
'o[p- gtse rnby'rAeIIer ep soq]aq I seuosrad argos socrpgued so1
srLlJ*r{*f; 1,ls *il?ptl?*$* *n
: li.. "i1,lJ: rr{): u*::;ia',*f .iiill'':.1 ;r i-'f..)".

usted cudl es la direcci6n de esa dama?


-.Sabe
Villa Briony, Serpentine Avenue, Saint John's.
-Es
El ilustre visitante se march6 y Holmes se dirigi6 a su amigo.
si viene maf,ana a las tres de la tarde, tendrd
-\fl2156n,
mucho gusto en discutir este asunto con usted.
Y alli estaba yo a esa hora, pero Holmes no habia vuelto
afn. La patrona me indic6 que habfa salido anres de las ocho
de la mafiana. Me sent6 a esperarlo. El caso habia despertado
mi inter6s; pero ademds disfrutaba contemplando el dominio
que Holmes tenia de las situaciones, su incisivo y agudo razo-
namiento y el m6todo de trabajo que usaba para desentraitar
los mds intrincados misterios. Tan seguro estaba yo de su indis-
cutible 6xito que la sola posibilidad de un fracaso no entraba en
mis cdlculos.
Eran cerca de las cuatro cuando se abri6 la puerta y un
mozo de caballos con aspecto de borracho, sucio y desarrapa-
do, entr6. Aunque estaba acostumbrado a los disfraces de Hol-
mes, tuve que mirarlo tres veces para reconocerlo. Me salud6
con un gesto de cabezay entr6 en su habitaci6n, saliendo cinco
minutos despu6s reconvertido en un caballero, arreglado con
su traje de lana escocesa. Se acerc6 al fuego y se ech6 a reir.
podria adivinar c6mo he empleado la mafiana.
-Nunca
solt6 una carcajada.
-Y que ha estado usted vigilando la casa de la se-
-Supongo
fiorita Adler.
Esta mafiana sali de casa disfrazado de
-fxxstzmente.
mozo de cuadra sin trabajo y me dirigi a la villa Briony, que es
una bonita casa con jardin. Di varias vueltas por alli y me acer-
qu6 a los cuidadores de caballos de su carruaje, brinddndome a
ayudarles por un par de peniques y les saqu6 cuanta informa-
ci6n pude sobre ella. uEs la mujer mds hermosa de esta parte de
'elqll eun e eJle^lnbo onb eclugluq epeuou :eoutne E
ou enb eluePuell
Jur s?uosJed sa;l sET 'Jef"q anb tsoc eJlo euell
rod ?f,u" V
rembpnc ourof, '?PIerlsIP EurroJ 3P lenuef, ollls"d 1a
ed soJto
'otopJeres un solP'uoc d ''rel1e F eluau 'r1p utgersa
'elsa18l e1 t 9n8a11o
so1 ored 'errz^ etuauleleldruoc ?qelsg
'uetuodord as anb ol eP ?ePI
"r"1f,
?una^n]anbtse.acopseleredsolnululof,ulf,I]ulo^u?qellE{
d
'((sotnurur otulel ua e8a11 Is ou"Jeqos olParu ?J"P al 'eclu914
ap ersalSr :;etsalord e-rarpnd anb ap salu" rolJetul ns
"i.rrg "l V,,
prlrt or( orad '."q?^3ll enb edor el olef,ar uor orlul orer{rof, IE
"'gi"d o1 d elpc eP eurnbse e1 rod Eqerrar? as relrnbp aP aql
"l opuesed eqer
-or un 'uost"lN 'raprad tJpod ol aur ou o'( '( o8p
-sa IIIV 'rlrour eppod ttq*oq
rarnbpnc anb- e1 rod 'elqtroPe {
"ro*oqrr(.*sunEJeanbreqorduloceredotuetcgnsolo'red
,ofueruoru un rA EI OIOS .(.Solnurur etuls^ Ua se3a11 IS OU"Jegos
elsalSl el Y,, :rlf,aP
o1p?tu sereue8 a1-'uqof 'ecruo14 "]uES ap
yo'e1lt zaprdet uof, glqns 'ralPv auarl gll"s oPueno 'pdtoutrd
'estrd ePol ? oPI:s Erelgnq Is
euand e1 e opeSrll elqeq stuady
(J"qroJqE uls ?f?sef, e1ercn oJar{f,of,-lg 'oganbad afunrrec
ourof,
elulel
orto es?r eP Ezr.:rrlIeg'.n 3l eP gllts 'ocod IV'(,solnulur
"l tf,Iugry ap erselSr e1 y'ode'r 1a
ua e8al rs ieaurn8 "]u"S
"iP"W aP-foler
oruof, ?rroJ,, :9rrr3 i,q,o' ns ue gluo.u '9lps '<olllqoq
'u9lf?llrxa uerS uoo
ns gJl]4tr 'eJor{ EIPeuI ?un oJlueP sIJelsE
'"sef, u3 grlur d I? tP
relgeq ?usruel EI aP s?^" D e ele^ ol o,1 "l olse uA(
glpuacsap orelleqsf, un 'raynble rP srPoc un 93a11
'(uolroN dalsPoa Etrl?ll as
elu?lls
anb ,opeSoqr ,odenS r( ofp 'pruro; odlt un 'outlncseru
eps selP sol
-rA olos un ouelJ 'e]als sel d ooulo sEI 3Jlue reased "
sopol 'arueulellnbuen errt,r d souelf,uof, ua Jelu"f P slIPeP aS
'sarquroq sor{rnru e sorol ollenl eq d aru- P"PnIl "l
-uoralrp
I
I
I
t*s n:ci*r*s c&$o$ el* $h*rl**k l"{*!ni*s

miraron. Entonces Godfrey Norton se vino hacia mi y grit6: uste


"Gracias a Dios, usted nos servir6. iVenga, venga!-E insisti6-: reul
Venga, hombre, que solo serd.n tres minutos; si no' no serd le-
gal". Fui medio arrastrado hasta el altar y antes de que me pudie- tarc
ra dar cuenta estaba actuando de testigo del matrimonio entre
Irene Adler y Godfrey Norton. Al terminar me dieron efusiva- pf6
mente las gracias y ella, ademds, un soberano.
asunto termin6 de una manera inesperada sali
-El qu6 pas6 entonces?
yo-. -dije qul
;Y
la puerta de la iglesia se separaron. Ella le dijo: nSal- InC
-En
drd a pasear al parque a las cinco, como siempre>. No of mds, ve7

pero estoy seguro de que se proponen salir para algfn sitio de tor
inmediato, asi que tendr6 que acelerar mis planes. dir
. ;Cudles son?
-pregunt6.
momento tomar un Poco de fiambre y un vaso de ut:
-De
cervsza, pues no he tenido ni tiempo de comer. se lo pidi6 j6.
-Y
a la casera-. Despuds voy a pedirle su colaboraci6n, \(/atson,
si no le importa faltar a la ley. se

no me importard si es por una buena causa. cc


-fns2n1ado,
si! Ya sabfa yo que podia contar con usted. cl
mientras
-Y
-ioh,comia, me explic6-: Son casi las cinco. Tenemos es

que estar alli a las siete, cuando ella vuelve de su paseo. t2

qu6 haremos? la
-;Y que dejarlo todo en mis manos. Yo ya tengo arre-
-Tiene
glado 1o que va a ocurrir, usted no debe intervenir pase lo que p
pase. Cuando vea que me conducen a la casa, esPere hasta
que se abra la ventana y en ese momento usted se acerca y me
verd; cuando yo levante la mano, usted arcoja a la habitaci6n a

este cohete de humo, que estallard al chocar contra el suelo, y t


gritar6.: nlFuegolr. iMe ha entendido? Su misi6n se reduce
solo a eso. Su grito auaer6. a unos cuantos curiosos. Entonces,
t3q3
serquroq sol oP oull 'eser PI elseq gzue^e olse d ?PIur^? EI uoJEu
-Funll afen;.reo un eP selerer?l sorg sol 'o]sa ercap serluoltrAl
'enol e1 ap erd Ie seuePrg srru Patsn
$
r8rg 'aqcof, un rluel oglo "'oltls Ie egasue etu EIIo anb re(ap e
6 ,(o,r'g;ecsnq ou oI'elr"f,sng aPugP oPlq"s uEI{ oN ir{eg!-
tr
serel soP ePerlsr8ar opls 3r{ esef,
'od a(rp-
d "t ilrfi *r"U
ffi
Jp orruep Elresn opIPIlrP eq sand 'ouBlu el eP eru"lle I" ,( eseo
ue retsa anb auall 'sotoJf,Js sns rcPJenB ersn8 se1 sarafnru se1
"l
e anbrod .orenbueq ns o optSoqe ns e8uar e1 anb oan oooduret
'apuer8 ras ap aqap anb.rod o8lsuof, e^ell e1 onb oort oN 'grelsa
opugp sa ugnsenf, eT '"sef,utrd ns ee^ anb eralnb ou JluaIIf,
"l
oJtsonu anb orusttu o1 'uotrolq Joges Ie eal e1 anb erranb oc
-odurer e11a enbrod ,opJ olqop ep un ue olrrlluof, es
"ture "rorle
elgerSorog e1 anb gpgos- Pelsn rpuerduo3-
-setuloH
'eilel e1 rod uegtastd soppsal uetg saua,rof
soJto anb senuanu 'opuelreql srPllrunq srrquoq ap odnr8 un
euand ns atuv'eser ?l e sorue8all oPuenr ?If,ar{rouv
"lqeq 'uJuJIJf, Ie ue esJef,?r{ gIP
"tsrplcedsa
-loep seruloH opu?nf, 'rope8ltse^ul elqelou un '?If,uelf, ?l I ror
-re alqeprruroJ un grprad orleet p '1aded un eqerdope anb za,r
epef Eurl" ns I saueruaP" sns 'uglsardxa ns "gEJgIPour
"tseq saur1o11 anb
u?rqtuet anb outs lotcadsr ap d edo.l aP
"J"Iquec
olos Ere oN 'aloPrafEs ollrfuas ,,{ alqerus un ue oPllra^uol 9ll3s
solnu[u soun I olrolttuJoP ns ua gtce-rcdBsec
eP oq"] F
'ugrrentf,E erurxgrd
rur ered areda.rd aru anb eP EroLI sa el anb oaJJ 'olf,eJrad-
'eqe8artua aru anb oprel
-ed opuarSoc 'a[lP-
Jru ue rcUuof, aPand
'ual9 dtry-
1a
'solnulur zaIP ue Pelsn uof, ?JIunaJ
oru o 'rradsa eul ell?r aP FuIJ I" d esec "l eP e(op as Pelsn
"l
srur*r.i*fr ui} *'€ptip$$* iln
del corrillo corri6 para abrir la puerta y ganarse unas monedas,
pero otro 1o empuj6 para ser 6l quien lo hiciera. Ambos empeza-
ron a pelearse, los j6venes que iban por la calle se metieron en la
pelea defendiendo a uno de ios contendientes, un afilador que
cruzaba por alli tambidn se entrometi6 y dos guardias que se ha-
bian acercado se llevaron los primeros golpes. Con todo se orga-
niz6 un buen alboroto y cuando Irene descendi6 del coche, Hol-
mes. que actuaba de mir6n, se acerc6 para protegerla, momento
en e I que recibio un punetazo en la nariz. Ianzo un grito y cayo
a1 suelo, sangrando abundantemente. A1 r.erlo caer, los gandules
^,,- .ll<1,uldl1
9Llg
;-;-;.,1^ I^
l--1-,'.- llIILldLl\J rd ^-l-^
PllLd
^-L^-^.r
LLlrd,r Lrll a Correr hacia un lado de la

calle v los guardias hacia el contrario, mientras que el grupo de


j6venes y otros curiosos rodearon a la dama y se brindaron a au-
xiliar al herido.
hombre! Irene-. ;Esti herido?
-;Pobreno! Pero Io-dijo estard" si lo dejamos en la calle hasta po-
-iNo,
derlo llevar al hospital.
sido muy valiente! ;No podemos meterlo en su casa,
-iHa
sefiora? alguien.
-dijosupuesto Irene-. Trdiganlo a la sala y lo
-Por
Donen en el soPi.
-contest6
De manera lenta y solemne el sacerdote fue conducido al
interior de la casa. Yo lo observaba todo desde mi puesto, a
poca distancia de la ventana de la sala. Las ldmparas estaban
encendidas y las cortinas abiertas, asi que podia ver perfecta-
mente a Holmes tendido en el soft. Yo no s6 si 6l sentiria algrin
rubor por lo que estaba haciendo, pero yo tengo que confesar
que no me he sentido mds avergonzado en mi vida y especial-
mente cuando vi a aquella hermosa criatura inclinarse hacia el
herido con sumo afecto. Pero habrfa sido una imperdonable
traici6n fallarle a Holmes en la tarea que me habia confiado.
En ese momento, el sacerdote se levant6 y se sent6 en el soFi,
haciendo como si le faltara el aire. Una doncella corri6 a abrir
la ventana, instante en el que 6l levant6 una mano. Era la sefial.
Me aproximd y lanc6 el petardo a Ia habitaci6n, al tiempo que
gritaba: <iFuego!r. Y los espectadores repitieron: uiFuego! iFue-
golr. Una gruesa nube de humo inund6 la esrancia, saliendo
por la ventana. Oi carreras dentro de la casa. Y despu6s la voz
de Holmes asegurando, con el cohete en la mano, que todo ha-
bia sido una falsa alarma. Yo me escabulli entre la multitud de
curiosos y gritones y llegu6 a la esquina. Diez minutos despu6s,
Holmes estaba a mi lado.
hizo usted muy bien, docror cogi6ndome del
-Lo -dijo
brazo-. Todo ha salido como esperd"bamos. Ya s6 d6nde estd
la foto.
entiendo nada.
-No quiero que le parezca un misterio, porque es bien sen-
cillo.-No
Usted se fi16 en todos los transe/rnres que habia en la calle,
;verdad? Yo los contratd para que cada uno hiciera su papel.
Cuando me dieron el supuesto golpe, yo llevaba un poco de
pintura en la mano y me la puse en la cara. Es un viejo truco.
lo supuse.
-Ya me lievaron al interior. Cuando usted lanz6 eI
-[n16nses
cohete, yo observ6 lo que Irene hacia. Cuando una persona se ve
en peligro trata de salvar lo que tiene de mds valor y, en efecro, se
fue derecha hacia un armario secreto que tiene en la pared, co-
rri6 la puerta disimulada y sac6 la foto. Al decir yo que era una
falsa alarma, la volvi6 a guardar; pero yo yalahabia descubierto.
En ese momento no podia cogerla porque habia demasiada gen-
te en la saia. Era md"s seguro esperar. La precipitaci6n puede
arruinarlo todo. Avisar6 aI rey y mafiana lo traeremos aqui para
l
que 6l mismo ia recoja.

:
€&&
:erf,ac[
'sorurel el serl soT 'l? ? ePISuIP slrtr d oloJ eun ofe.nxe ETE
"un eP3
,( orreur.re lE g)rrre es seruloH 'a(rdrnbe ns elueluepld9r oqc
-er{ B}Wr{ anb ap erep leVos 'solf,el srlgentu sol r( orlanler eg31 -ut
.ot
-sr opol 'EI?s olrrof ,( etuau:ts e1e gtrcde sauloH
"l "If,"rl 'atuatcedtut ?U
e ?ruor zol uor lar gurelf,xe- -03
1a .saladed so1 ,1? i?nb?-
'JaAIOA 35
ua odruelt oI{JnIu erePrcl anb oan I tdorng ered opl.ttul ns aA
uoc oue.rduol euegeur ?lsa oPI rs EIIE '?JeIuIA anb alqeqord Ia
"q
,(nru e.ra anb ofrp eru sJoges Intr :-9nulluof, 'gllurse seurloH
ourof, I 'oPnlBs ourof o[rP- oSuodns 'saru1o11 rogss I[-
'grqrf,eJ sou EtuoI Jrs e1l ?lJerqe Bqelse Esm 3l ap errand e1 e
'orJuJIIs elsrJl,( o3re1 un ue gluns as I- 'l
(t
'oprs s}rgeq euenq 9nb anb-rod 'ase1o Fu eP oPIs Erslgnq
"urer -
anb oru' op,e sap
",fi,: Jj;"ft,$T;t t,.;:11,H;,,,
anb ered ugzer,(eq ou er("$e se Is I 'rs anb oarc or{ sJnd-
'erf,ueuIeq
-eA uor o(lp- I? eP "P?rourcue r"lsa ePend
ou e11a orad- I
'uotroN oPeur"ll sgpur opeSoge un uoJ-
lu7rnb uo3? ;opugn3? loptse3!-
'oururef, Ie ur saruloH o[P el- oPesBf, er{ as relPv auerl-
'rnred rod atualc
-edur dorsg 'eredse sou a(enrref Ilu lsotutl 'sof,uolufl-
'olref,€r{ rp sezu"rodsa o8ual ored 'ou EJ^"PoI-
'sorquoq so1 rod saruloH
e opuarSoc grun8ard- 2opm8asuoo Br{ el enb ouotr sE?-
'?IIuaq
-og ap dar 1e osornse.rd gnue oPuenf, 'seP"lsol uof, ?JEf, orlsenu
opueruor sou"qgrso I rea.lrS ra>leg ua IruroP arlf,ou ellanby
r*r*"ja{j0* Lla 0l€pll$3$s u{l
*:::slqi**:.*:s* $r-*ffi **:Li*-Xxs

oMi querido sefior Holmes:


Realmente interpret6 muy bien su papel. Ya me habian
prevenido contra usted y me habian asegurado que si el rey
contrataba a algirn agente, seria usted. A pesar de eso, me pare-
ci6 imposible desconfiar de un venerable sacerdote. Pero como
sabe, yo misma he estudiado arte dramdtico; asi que envi6 a mi
cochero a que le siguiera, hasta que usted entr6 en su casa. En-
tonces ya no tuve duda. Acord6 con mi esposo irnos de inme-
diato. No busque la fotografia, me la llevo como posible arma
de defensa en el futuro. Sin embargo, puede decirle a su cliente
que est6 tranquilo. Amo y soy amada por un hombre mejor
que 61, que me traicion6 cruelmente. Le dejo otra fotograffa
como recuerdo. Y yo quedo a sus 6rdenes, mi querido Sherlock
Holrnes, como su atenta servidora.
Irene Adlerr.
mujer, inteligente y decidida! el rey-. 1Hu-
-iQu6
biera sido tan buena reina! -dijo
Io que he visto Holmes con ironia-, esa
-Por -afiadi6
dama estd a un nivel muy diferente al de Su Majestad. Siento
no haber aJcanzado mayor 6xito en su encargo.
contrario, querido se6or. Ahora s6 que su palabra es
-Al
inviolable y que la fotograffa estd tan segura como si se hubiera
destruido en el fuego. Le estoy inmensamente agradecido. Di-
game c6mo puedo recompensarle. 2Este anillo? quitdn-
dose un solitario con una enorme esmeralda. -dijo,
-1No! lNo! Su Majestad tiene algo que yo valoro mucho
mds. Esa fotografia.
fotografia de Irene? el rey sorprendido-. Si
-.La
la quiere, es suya. -dijo
1o agradezco, Majestad. sali6 sin estrechar la
-Se
mano que le tendfa el rey. -Y

1*,S
@
'Jalnru esourJer{ Eun ep orue8ur
1a ;od
sope.radns uorrnj setuloH >polrar{S ap saueld so1 anb od
-uten orusrur p 'enuegog ap oureJ Ie Eqezaueure enb oppuelsJ
ue-r8 1a glue^los es
ouror JnJ rsE I .teeJts Jr>l?g E soulr^lo1

También podría gustarte