Está en la página 1de 76

Machine Translated by Google

Manual del Usuario LIFAN520

Prefacio

Al usuario
Estimados usuarios:

Gracias por su interés en el automóvil Lifan y haber elegido este automóvil.


Lifan car es el último producto innovado desarrollado por esta empresa. Lea atentamente la Guía del usuario
antes de usar este producto para vehículos por primera vez, lo guiará para usar nuestro producto de manera
más correcta y segura.
Además, nos gustaría pedirle que realice el mantenimiento en su estación de servicio local según lo estipulado
en el Manual de mantenimiento. Con el tiempo y el mantenimiento necesario no sólo prolongarán la duración
del servicio del automóvil, sino también le traerán el viaje seguro.
Nuestra empresa está comprometida con la mejora continua de los productos, y es posible que la revisión del
manual no se mantenga al día con esto, por lo tanto, si encuentra que su automóvil tiene algunas características
que son diferentes con las descripciones en este Manual, su automóvil es la referencia final, por favor . Los
cambios de la revisión se realizarán sin previo aviso.

Prefacio

Esta Guía del usuario se aplica a

Coches Lifan LF7160, LF7160L1, LF7130A

Si la explicación de cierta función del producto no es lo suficientemente clara en este manual, o si hay algo que no está claro,
comuníquese con su estación de servicio local de vehículos Lifan para obtener ayuda en la operación y el mantenimiento.
¡El vehículo Lifan le traerá buena suerte y le deseamos un viaje agradable!
Gracias

Lifan Auto México


Machine Translated by Google

Manual del Usuario LIFAN520

Contenido

Llaves................................................. .................................................... .................................................... ..............4


puerta del vehiculo.................................................. .................................................... .................................................... ...5
Controlador................................................. .................................................... .................................................... ......6

Cubierta del compartimiento del maletero ............................................... .................................................... ..........................7


Cristal de la puerta........... .................................................... .................................................... ..........................................8 Espejo
retrovisor ....... .................................................... .................................................... ....................................9
Reposacabezas ................................................. .................................................... .................................................... ...... 11
Asiento ................................................. .................................................... .................................................... ............. 11
Asiento trasero ................................................ .................................................... .................................................... ......12

Placa de protección de rejilla .................................................. .................................................... .............................................12


Cinturón de seguridad .. .................................................... .................................................... .................................................... ...13

Bolsa de aire (opción).................................................. .................................................... ..........................................14


Estacionamiento freno................................................. .................................................... ..........................................15 Manuel
cambio de marcha .................................................. .................................................... ..........................................16 Sistema de
sonido ......... .................................................... .................................................... ..........................................16 Volante
ajustable ........ .................................................... .................................................... ...................17 Bloqueo de la unidad de
dirección/Interruptor de encendido .................. .................................................... .......................................17 Arrancar el
motor..... .......................... .................................................... .................................................... ..............18 Apague el
motor ................................ .................................................... .................................................... ............18 Convertidor catalítico
ternario.................................. .................................................... ..........................................18 Luces de señalización/luces de
alarma.. .................................................... .................................................... ..........................19 Aire acondicionado automático
(opción) ............... .................................................... .................................................... ..........26
Metros.................................................. .................................................... .................................................... ..........27
Interruptores.................................................. .................................................... .................................................... ......30
Calefactor, ventilador y A/C ........................................... .................................................... ..................................33
Tragaluz (opcional)........... .................................................... .................................................... ..............................36
Luces interiores .................. .................................................... .................................................... ....................................37
Cenicero ............ .................................................... .................................................... ..........................................39
Compartimento para artículos varios y guantera .................................................... .................................................... ......................40
Guía del conductor Periodo de rodaje ...................... .................................................... .................................................... ....................41
Conducción segura ........ .................................................... .................................................... ...................................42
Conducción económica y adaptabilidad al medio ambiente... .................................................... .......................................42
Conducción estándar ...... .................................................... .................................................... ..................................43
Unidad de recuperación y control de vapor de combustible ....... .................................................... .................................................... .....43
Guía de operación

Combustible................................................. .................................................... .................................................... .............44

Aceite de motor................................................ .................................................... .................................................... .....45 Aceite de


caja de cambios ....................................... .................................................... .................................................... ........46
Refrigerante.................................................. .................................................... .................................................... ........46

Conducir en invierno.................................................. .................................................... ............................................47 Ventilador


de refrigeración ... .................................................... .................................................... ...................................................47 Dirección
asistida Nivel fluído................................................ .................................................... ..............................48

Lifan Auto México


Machine Translated by Google

Manual del Usuario LIFAN520

Sistema de limpieza de parabrisas .................................................. .................................................... ..........................48 Ajuste


de la tobera del limpiaparabrisas .................. .................................................... .................................................... ..........49
Freno................................................. .................................................... .................................................... ...........49
Refuerzo de freno .................................................. .................................................... ..........................................................50
Líquido de los frenos................................................ .................................................... .................................................... ...50

Guía de operación
Sistema de frenos antibloqueo (ABS) .................................. .................................................... ..............................51
Pedales.................................................. .................................................... .................................................... ..........52
Acumulador................................................. .................................................... ..........................................................52
Neumático................................................. .................................................... .................................................... ..............53
Rueda................................................. .................................................... .................................................... ..........54

Guía de mantenimiento
Mantenimiento ................................................. .................................................... ..........................................................55

Bricolaje (hazlo tú mismo)


Tornillo gato del vehículo .................................................. .................................................... ..........................................58
Herramientas del conductor................................................. .................................................... .................................................... 59

Cambiar llanta .................................................. .................................................... .................................................... ...60


Fusible................................................. .................................................... .................................................... .............61

Arranque de emergencia.................................................. .................................................... ..........................................64


Remolque....... .................................................... .................................................... .................................................... 65
Mantenimiento y otros servicios
Programa de mantenimiento .................................................. .................................................... ...................................sesenta y cinco

Características técnicas
Motor................................................. .................................................... .................................................... .........66 Sistema de
conducción ....................................... .................................................... .................................................... .......66 Sistema de
dirección ...................................... .................................................... .................................................... ....66 Eje delantero/
trasero ....................................... .................................................... .................................................... .............66

Sistema de frenos ................................................ .................................................... ...................................................67


Chasis................................................. .................................................... .................................................... ........67

Datos técnicos
Datos técnicos................................................ .................................................... ..........................................67

Mantenimiento
Datos de mantenimiento................................................. .................................................... ..........................................69
Instrucciones de mantenimiento ................................................. .................................................... ..........................72

Apéndice
Herramientas y documentales provistos con el vehículo........................................... .................................................... 76

Lifan Auto México


Machine Translated by Google

Manual del Usuario LIFAN520

Llaves
Este es un vehículo equipado con 2 llaves.

Dos llaves maestras

Control remoto (si el vehículo que

Comprado tiene función de apertura de puerta remota)

etiqueta clave

A—Llaves maestras

Capaz de abrir todas las cerraduras del vehículo.

B—Control remoto

Capaz de desbloquear la cerradura de la puerta sin llave, la llave puede abrir todas las cerraduras del vehículo.

C—Etiqueta de tecla

El número de llave está marcado en la etiqueta de la llave, guárdelo en un lugar seguro en caso de que otros pidan/hagan llaves ilegalmente con esto

etiqueta.

Nota:

Quítese las llaves del vehículo cuando abandone el vehículo, aunque sea por poco tiempo.

Sistema de control antirrobo (opción)


El sistema de control antirrobo puede evitar la operación no autorizada de su vehículo.

Un transmisor de pulso está ubicado dentro de las llaves de su vehículo, cuando enciende el motor, el controlador en el sistema de control antirrobo

cuando verifica la corrección de las señales de pulso generadas desde el transmisor dentro de las llaves, para evitar que arranque su vehículo con llaves

ilegales.

Por lo tanto, solo se pueden utilizar llaves codificadas y autorizadas por Lifan Automobile Co., Ltd.

(Según la configuración de los sistemas de control antirrobo en diferentes modelos, sus funciones pueden tener diferencias).

Lifan Auto México


Machine Translated by Google

Manual del Usuario LIFAN520

puerta del vehículo

Cerradura de puerta de control central (opcional)

Cuando las puertas están cerradas, o cuando se bloquea (o desbloquea) la puerta delantera izquierda/derecha presionando hacia abajo (o tirando

hacia arriba) los pasadores de bloqueo (consulte la figura) en cuatro puertas, puede controlar el bloqueo o desbloqueo sincrónico de otras puertas.

No tiene relación con el control de bloqueo de puertas y el interruptor de encendido.

Nota:
·Es innecesario y peligroso conectar o modificar el sistema de control antirrobo de cualquier otra forma. Dañará la unidad de control central del

vehículo y pondrá en peligro otros dispositivos eléctricos.

·El usuario debe asumir toda la responsabilidad por cualquier pérdida debida a que el usuario haya manipulado o modificado el sistema eléctrico

de otras formas.

Bloqueo de seguridad para niños

Como se muestra en la figura anterior, cuando se enciende la barra de bloqueo del vehículo, el bloqueo de seguridad para niños ahora está

APAGADO, la manija interior del vehículo está desactivada y la puerta del vehículo solo se puede abrir desde el exterior.

Este sistema no tiene nada que ver con el sistema de bloqueo de la puerta de la autoridad central.

Lifan Auto México


Machine Translated by Google

Manual del Usuario LIFAN520

Controlador
1. Transmisor de control remoto

Este vehículo está equipado con un transmisor de control remoto, cada uno puede funcionar de forma independiente.

Mantenga su transmisor de control remoto seguro en caso de que otros ingresen ilegalmente a su vehículo. Si se perdió alguno de los transmisores

de control remoto, diríjase a la estación de servicio con franquicia de Lifan Automobile para reconfigurar el transmisor de control remoto, lo que

desactivará el transmisor de control remoto perdido.

2. Sistema de control remoto


El sistema remoto le permite controlar la cerradura de la puerta de forma remota.

Cuando se controla a distancia, el transmisor remoto envía una señal de radio después de la codificación, el controlador receptor remoto recibe y

verifica esta señal en caso de que su vehículo esté desbloqueado por un transmisor ilegal. Por lo tanto, su vehículo solo puede desbloquearse

mediante transmisores remotos codificados con la autorización de Lifan Automobile Co., Ltd.

Dentro de la distancia del control remoto, presione el botón "Desbloquear" de los transmisores remotos para desbloquear todas las cerraduras de las puertas.

Las luces direccionales en ambos lados del vehículo parpadearán dos veces; Presione el botón "Bloquear" del transmisor remoto para bloquear

todas las puertas y, al mismo tiempo, las luces de giro en ambos lados del vehículo parpadearán una vez.

El vehículo Lifan está equipado con una función avanzada de bloqueo automático de 20 km/h, para evitar la apertura accidental de las puertas del

vehículo durante la marcha, lo que puede causar lesiones a los pasajeros.

3. Cambiar la batería del transmisor de control remoto


Después de cierto intervalo, la capacidad de la batería del transmisor de control remoto puede reducirse y causar el deterioro del efecto remoto,

cambie la batería si es necesario.

Nota:
No presione el botón del transmisor de control remoto cuando no se use, esto puede acortar la vida útil de la batería y causar fallas temporales en

el transmisor de control remoto.

Al cambiar la batería, abra la cubierta del transmisor e inserte una batería nueva de manera confiable, vuelva a colocar la cubierta del transmisor.

Lifan Auto México


Machine Translated by Google

Manual del Usuario LIFAN520

Cubierta del compartimiento del maletero

La cerradura del maletero se desbloquea tirando del cable.

desbloquear y bloquear

Desbloqueo: Al cambiar el mecanismo de desbloqueo en la placa lateral a la izquierda del asiento del conductor, el compartimiento del maletero
se desbloquea.

Bloqueo: Empuje hacia abajo y cierre la cubierta del compartimiento del maletero, levántela ligeramente para verificar si está bien cerrada.

Nota:
No conduzca el vehículo cuando la tapa del compartimiento de la cajuela esté abierta o no esté completamente cerrada, o los gases de escape

del motor pueden ingresar al compartimiento de pasajeros.

Tapa del motor

Cuando desbloquee el bloqueo del capó del motor, tire de la barra de acoplamiento ubicada en la parte inferior derecha del tablero de instrumentos para desenganchar el capó del motor.

gancho del turno 1.

Lifan Auto México


Machine Translated by Google

Manual del Usuario LIFAN520

Abrir el capó del motor:

Debe separar el gancho a través de las grietas en la rejilla inferior frente al capó del motor, sacar el puntal , que levantar el
y apoyarlo en la placa de refuerzo del capó del motor dentro del orificio.

Cierre el capó del motor:

Compruebe si deja los instrumentos en la sala de máquinas antes de cerrar el capó del motor, coloque el puntal del capó del
motor en el soporte, haga que el capó del motor caiga libremente a una altura de 30 cm y confirme el bloqueo.

Puerta de vidrio

Conjunto de interruptor de regulador de ventana eléctrica de vidrio de puerta


Ubicación:
Puerta del lado del conductor.

Lifan Auto México


Machine Translated by Google

Manual del Usuario LIFAN520

Operación:
Para comodidad del conductor, hay 5 interruptores de control en la puerta del lado del conductor, de los cuales cuatro se usan para controlar el

elevalunas eléctrico de la puerta y el otro controla el interruptor de bloqueo para niños.

Por favor, opere como la corriente está encendida.

Cambiar hacia arriba o hacia abajo abrirá o cerrará el panel relativo.

El interruptor de bloqueo para niños puede bloquear o desbloquear la función de funcionamiento del regulador del elevalunas eléctrico del cristal de la puerta trasera izquierda/derecha.

El interruptor de las puertas del lado del pasajero o la puerta del lado del conductor puede controlar el panel de la puerta del lado del pasajero. Si

presiona el bloqueo en la puerta del lado del conductor, el interruptor de la puerta del lado del pasajero no se puede operar excepto el interruptor de la
puerta del lado del conductor.

Nota:

·Durante la marcha, los pasajeros tienen prohibido estirarse por las ventanillas.

·Cuando el vidrio de la puerta alcanza el límite superior o inferior, deje de presionar los interruptores de control, o puede causar lesiones humanas.
fallas

·Apague el interruptor de arranque y saque la llave antes de salir de la puerta, en caso de que los niños se queden en la ventana jugando con el
interruptor de control.

·Cuando el motor no esté en marcha, evite subir o bajar frecuentemente los vidrios de las puertas, para evitar un consumo excesivo de energía

de la batería.

espejo retrovisor
Espejo retrovisor interno antideslumbrante

Lifan Auto México


Machine Translated by Google

Manual del Usuario LIFAN520

Hay dos posiciones de 'día' y 'noche' para el espejo interno. Mueva el eje de ajuste a la posición 'día' cuando conduzca el automóvil durante el día.

Mueva el eje de ajuste a la posición "nocturna" cuando conduzca el automóvil de noche, lo que puede disminuir la luz fuerte en los ojos del conductor

desde la luz trasera del automóvil (el eje de ajuste se encuentra en la parte inferior del espejo).

Nota:
Mantenga el área de visión trasera del conductor. Seleccione la posición de 'día' y ajústela para adquirir la mejor área de vista. Si selecciona la

posición 'nocturna', es posible que disminuya el área clara y visible del espejo.

Espejo retrovisor eléctrico regulable desde el interior

Los espejos retrovisores externos ajustables eléctricamente en ambos lados se pueden ajustar en ángulo izquierdo/derecho/arriba/abajo mediante

los botones reguladores en la puerta del lado del conductor. Después del ajuste, gire el botón nuevamente a la posición media. Si finalizó el ajuste,

vuelva a marcar "O ”.

Ajuste permitido si el interruptor de encendido está conectado.

Operación:
· Primero seleccione para ajustar los espejos retrovisores en el lado izquierdo o derecho, luego cambie el interruptor del espejo retrovisor a L (izquierda)

o R (derecha).

· Luego mueva el interruptor hacia adelante, hacia atrás, hacia la izquierda y hacia la derecha, al mismo tiempo, el espejo interior del espejo retrovisor

ajustará el ángulo del espejo retrovisor hacia arriba, hacia abajo, hacia la izquierda y hacia la derecha en relación con la dirección de control, hasta

que se obtenga un ángulo satisfecho. .

·El interruptor de ajuste de retorno a la posición “O”.


en caso de que la dirección del espejo retrovisor

Nota:
No cambie mientras gira, o puede dañar el interruptor.

Lifan Auto México


Machine Translated by Google

Manual del Usuario LIFAN520

reposacabezas

Ajustar la altura del reposacabezas

Sujete ambos lados del reposacabezas con ambas manos y tire de él hacia arriba o empújelo hacia abajo, hasta la posición adecuada para
cabeza.

Desmontar e instalar

Reposacabezas delantero:

² Separar:

Presione el botón de desbloqueo en el asiento telescópico de la guía izquierda. Juegue hacia arriba correctamente a lo largo de la dirección telescópica

de la guía del reposacabezas para sacar el reposacabezas.

²Instalación:

Alinee la guía telescópica del reposacabezas con los orificios del asiento, aplique una ligera fuerza para presionar hacia abajo para instalar el
reposacabezas en el asiento.

Nota:

Ajuste el centro del reposacabezas más cerca de la parte superior de la oreja. Primero confirme que el reposacabezas está fijo, no conduzca sin
confirmar el reposacabezas.

Asiento

Asiento delantero:

Lifan Auto México


Machine Translated by Google

Manual del Usuario LIFAN520

Mover el asiento hacia adelante y hacia atrás


Levante la palanca del regulador en la parte inferior delantera del asiento (consulte A en la figura) para mover el asiento delantero, luego suelte la palanca

del regulador y mueva ligeramente el asiento para engranar el engranaje de bloqueo.

Ajustar el ángulo del respaldo

El botón para ajustar la posición del respaldo y girar el lado del respaldo (consulte B en la figura).

Nota:

Por seguridad, el ajuste del asiento debe realizarse con el vehículo detenido.

Asiento trasero

Asiento trasero plegable

Doble el asiento trasero hacia abajo, lo que puede aumentar el área de la cajuela, para que pueda colocar algo grande en la cajuela.

Tire hacia arriba de la manija del asiento trasero y luego pliegue el asiento trasero hacia adelante.

Si desea volver a colocar el asiento trasero en la posición superior, tire del asiento trasero, luego empuje el asiento trasero a la posición de bloqueo

y confirme que el asiento trasero se ha bloqueado.

Placa protectora de rejilla

La placa de protección del portaequipajes detrás del asiento trasero se puede usar para guardar cosas livianas, pero no se debe usar la vista trasera del conductor.

obstruido

Nota:

No se deben colocar objetos pesados sobre la placa de protección del portaequipajes, de lo contrario, pueden lesionar a los pasajeros en el freno de

emergencia, además, el elemento calefactor de la ventana trasera puede dañarse por la abrasión de dichos objetos.

Lifan Auto México


Machine Translated by Google

Manual del Usuario LIFAN520

Cinturón de seguridad

Abróchese siempre el cinturón de seguridad durante la conducción, para hacer el mejor uso del cinturón de seguridad. Los pasajeros también deben abrocharse

cinturón de seguridad por la misma razón.

Cuando use el cinturón de seguridad de 3 puntos, asegúrese de que el cinturón de seguridad pase por la mitad del hombro (como se muestra en la figura), nunca

permita que el cinturón de seguridad pase por el cuello.

Nota:
²Cada juego de cinturones de seguridad es para uso de una sola persona y no debe compartirse (ni siquiera con niños). La ropa suelta, como un abrigo, puede

influir en el funcionamiento del cinturón de seguridad.

²El paso del cinturón de seguridad debe ser suave, evite la abrasión del cinturón en los bordes afilados.

²Evite que la abertura del cinturón de seguridad se obstruya con papeles o materias extrañas, o el cinturón de seguridad no funcionará correctamente.

²Mantenga limpio el cinturón de seguridad, o es posible que el sistema de sujeción no funcione correctamente.

²Cambie el cinturón de seguridad si está dañado o estirado debido a accidentes.

² La instalación y fijación del cinturón de seguridad solo se puede realizar en la estación de servicio.

Cinturón de seguridad de inercia de 3 puntos

Cuando tire del cinturón de seguridad de inercia, el movimiento es flexible. El cinturón de seguridad se bloqueará en caso de frenado repentino del vehículo.

La unidad de restricción automática también bloqueará el cinturón de seguridad cuando el vehículo acelere, baje una pendiente y gire.

²Abroche el cinturón de seguridad

Saque lentamente la lengüeta del cinturón de seguridad, pasando el pecho e insértela en la unidad de bloqueo en el costado del asiento hasta que se escuche

un "clic" (tire para inspección).

²No retuerza el cinturón de seguridad

El respaldo del asiento delantero no debe estar excesivamente inclinado hacia atrás, o puede interferir con la función normal del asiento.

cinturón.

Lifan Auto México


Machine Translated by Google

Manual del Usuario LIFAN520

² Suelte el cinturón de seguridad

Presione el botón rojo en el bloqueo del cinturón para liberar el cinturón de seguridad, la lengüeta se expulsará.

Coloque la lengüeta hacia atrás, el retractor retraerá el cinturón de seguridad. La placa de retención mantendrá la lengüeta en una posición adecuada.

Cinturón de seguridad de dos puntos

Hay un cinturón de seguridad de dos puntos en el medio del asiento de la fila trasera.

Cinturón de seguridad

Saque lentamente la lengüeta del cinturón de seguridad, pasando la cintura e insértela en la unidad de bloqueo en el costado del asiento hasta que se escuche un

"clic" (tire para inspección).

Cuando pase la cintura, no la tuerza para evitar accidentes. Cuando desee liberar el cinturón de seguridad, presione el botón rojo en el bloqueo del cinturón para

liberar el cinturón de seguridad, la lengüeta se expulsará.

Bolsa de aire (opción)

bolsa de aire delantera

En los modelos de vehículos Lifan equipados con bolsa de aire, se utiliza un sistema de bolsa de aire frontal con un rendimiento confiable.

Cuando ocurre una colisión frontal severa, el sistema de bolsa de aire frontal es una compensación al cinturón de seguridad de 3 puntos, ofrece protección

adicional para la cabeza y el pecho del conductor o del asistente del conductor.

Además de la protección normal, cuando ocurre una colisión frontal, el cinturón de seguridad debe mantener al conductor o al asistente del conductor en la posición

adecuada para desempeñar mejor el papel de la bolsa de aire.

Nota:

El máximo. El funcionamiento del cinturón de seguridad y la bolsa de aire ocurre solo cuando el asiento está en la posición correcta.

Papel de la bolsa de aire delantera

El diseño de la bolsa de aire permite que la bolsa de aire funcione correctamente inflando la bolsa de aire con gas expansible durante una colisión frontal, la bolsa

de aire se expandirá frente al conductor o al asistente del conductor. El movimiento hacia adelante del conductor o asistente del conductor se atenuará para reducir

el daño a la cabeza y el pecho del conductor.

Lifan Auto México


Machine Translated by Google

Manual del Usuario LIFAN520

La bolsa de aire no funcionará en las siguientes condiciones


²Colisión lateral

²Colisión de cola

² Colisión frontal leve (incluidos pilares de cemento, árboles u otros tipos de ejes, en colisión con

camión, etc.)

La bolsa de aire no es un sustituto del cinturón de seguridad, sino una composición de la solución completa de seguridad pasiva del vehículo. Tenga en

cuenta que solo cuando el cinturón de seguridad y la bolsa de aire funcionan simultáneamente, pueden ejercer mejor el máximo. protección del cinturón

de seguridad y bolsa de aire. Por lo tanto, no solo por estipulaciones legales, sino por razones de seguridad, use siempre el cinturón de seguridad.

Freno de mano

La varilla del freno de estacionamiento se encuentra entre dos asientos delanteros

Uso del freno de mano


Levante la manija hasta el final para evitar que el vehículo se deslice.

Al usar el freno de estacionamiento cuando el interruptor de encendido está encendido, el indicador de advertencia del freno se iluminará.

Soltar el freno de mano


Levante ligeramente la manija, presione el botón de bloqueo y presione el freno de estacionamiento hacia abajo hasta el final.

Lifan Auto México


Machine Translated by Google

Manual del Usuario LIFAN520

Engranaje de cambio manual

R: Marcha atrás
Participar en equipo de reserva
El cambio de marcha atrás solo se puede activar cuando el vehículo está detenido. Cuando el motor está en marcha, baje el embrague hasta

el final antes de cambiar, espere varios segundos antes de cambiar para evitar el sonido de graznido debido a un mal cambio de marchas.

Después de encender el interruptor de encendido, las luces de marcha atrás traseras se encenderán una vez que se engrane la marcha atrás.

Nota:

No apoye la mano sobre la varilla de cambio durante la conducción, o la presión de la mano se transferirá a la horquilla de cambio de la caja

de cambios y provocará un desgaste anormal de la horquilla de cambio.

Sistema de sonido

El sistema de sonido comienza a funcionar después de encender el interruptor de encendido (consulte el manual del sistema de sonido).

Nota:
1. A excepción del mecánico autorizado, nadie puede abrir la cubierta para revisar y examinar el reproductor de CD.

2. En temporada de lluvias y áreas húmedas, la humedad puede cubrir la lente óptica de perspectiva, lo que puede desactivar el reproductor

de CD temporalmente. Cuando esto suceda, expulse el disco y apague el reproductor. El reproductor recuperará su funcionamiento normal

en unos minutos cuando se vaporice la humedad de la lente.

3. Mantenga el disco limpio; no deforme, raye o rompa el disco.

Lifan Auto México


Machine Translated by Google

Manual del Usuario LIFAN520

Volante ajustable

Cuando necesite ajustar el ángulo y la posición superior o inferior, puede sostener el volante, presionar la palanca A del regulador de columna

para obtener el ángulo que necesita, luego retroceder la palanca A del regulador y bloquear.

Nota:
No ajuste el volante al conducir, mueva el volante hacia arriba o hacia abajo para confirmar la posición y bloquéelo después de ajustar el volante.

Interruptor de encendido/bloqueo de la unidad de dirección

Posición 1: APAGADO (S)

Posición 2: Accesorios (A)

Posición 3: ENCENDIDO (M)

Posición 4: Puesta en marcha (D)

Lifan Auto México


Machine Translated by Google

Manual del Usuario LIFAN520

Operación:
Posición 1: Inserte o extraiga la llave de encendido en esta posición. Retire la llave y gire el volante hasta que se escuche el sonido de enganche del pasador

de bloqueo, luego el volante se bloquea.

Posición 2: Gire la llave del interruptor de encendido a esta posición para encender los accesorios, pero no enciende el motor. Si la llave apenas se gira en el

orificio de la llave, gire ligeramente el volante hacia la izquierda y hacia la derecha para soltar el pasador de bloqueo.

Posición 3: Encendido del vehículo en esta posición, todo el circuito eléctrico del vehículo está en condiciones de funcionamiento.

Posición 4: Poner en marcha el motor en esta posición; Suelte la tecla, que volverá automáticamente a la posición "ON" y apagará la energía de arranque.

En la posición de arranque, los interruptores de los faros, del limpiaparabrisas, del soplador de aire y del calefactor de cristales están apagados.

motor de arranque

Nota:
²No pise el pedal del acelerador al poner en marcha el motor electrorreactor.

²Cuando arranque el motor en un área cerrada, tenga en cuenta la toxicidad del CO.

²Cambie la varilla de cambios a neutral y levante el freno de mano antes de arrancar.

²Los vehículos con caja de cambios manual deberán tener el pedal del embrague presionado para permitir que la unidad de arranque accione solo el motor.

²Una vez que arranque el motor, suelte la llave del interruptor de encendido inmediatamente para desconectar el motor de arranque y el motor, o el motor de

arranque podría dañarse.

²Si el motor no arranca correctamente, no arranque el motor empujando o tirando (el combustible sin quemar entra en el convertidor catalítico ternario y puede

causar daños), mejor utilice el método de salto de cable para arrancar el motor.

²No pare el motor después de arrancarlo, manténgalo funcionando para calentarlo, luego puede arrancarlo, mantenga el motor funcionando a velocidad de

ralentí durante 30 segundos antes de arrancarlo, solo es necesario en la estación fría (congelamiento). Esto le da al sistema de lubricación más tiempo para

permitir que el lubricante se adapte a la circulación.

²No conduzca a exceso de velocidad ni a toda velocidad antes de que la temperatura del motor alcance la temperatura normal de funcionamiento.

apagar el motor
Después de un largo tiempo de funcionamiento a alta velocidad del motor, manténgalo funcionando a velocidad de ralentí durante aproximadamente 2 minutos,

lo que permite que el motor se enfríe antes de apagarlo, luego apague el motor y luego cierre el motor.

Nota:
Cuando el motor está en estado tibio, mantenga el ventilador de refrigeración funcionando durante un tiempo, incluso si está apagado.

Convertidor catalítico ternario


Para cumplir con el estándar de escape de gas de cola más estricto, los vehículos Lifan adoptan un convertidor catalítico ternario integrado con un método de

sistema de control de circuito cerrado. Esta es la mejor solución para el escape de gas de cola en el

mundo.

Lifan Auto México


Machine Translated by Google

Manual del Usuario LIFAN520

Posición del catalítico ternario


Convertidor:
Entre el tubo de escape delantero del motor y el silenciador.

Condiciones de operación:
1. El rango de temperatura de trabajo normal es de 400 °C a 800 °C. La temperatura ultraalta puede causar envejecimiento térmico,

sinterización de portadores, fundición, etc., y causar fallas en el convertidor catalítico ternario.

2. El combustible debe adoptar gasolina sin plomo de calidad. El contenido de plomo en la gasolina puede provocar fallas en la función

catalítica del convertidor catalítico ternario de metales preciosos.

Nota:

²Evite colisiones o movimientos bruscos en el convertidor catalítico ternario, o el soporte cerámico interno puede romperse y obstruir el

sistema de escape.

²El combustible utilizado debe ser gasolina de calidad sin plomo, la gasolina con contenido de plomo puede dañar el convertidor catalítico

ternario y los elementos del sistema de control electrónico. gasolina.

Convertidor catalítico ternario


²Evite arranques en frío frecuentes o arranques prolongados durante el arranque del motor (el combustible se absorbe en el cilindro

durante el arranque y se descarga sin quemarse en el convertidor catalítico ternario, lo que podría causar daños al convertidor catalítico

ternario).

²Cuando el combustible dentro del tanque de combustible no es suficiente, el suministro irregular de combustible puede dañar el catalizador ternario.
convertidor.

² Realice el mantenimiento periódico en la estación de servicio de Lifan, obtenga información a tiempo sobre el sistema de control

electrónico. Reparar si es necesario o puede acortar la vida del convertidor catalítico ternario y deteriorar su función de purificación.

²La vida útil del convertidor catalítico ternario no será inferior a 75000 km.

Luces de señal/luces de alarma

Las formas de las luces de señal/alarma están relacionadas con los diferentes modelos de vehículos y motores utilizados. Los símbolos

ilustrados aquí son idénticos a los símbolos reales de las luces.

Lifan Auto México


Machine Translated by Google

Manual del Usuario LIFAN520

Indicador de temperatura/nivel de refrigerante

Si esta luz no se apagó o aún parpadea durante el funcionamiento del vehículo, indica que la temperatura del refrigerante es demasiado alta o que el nivel del

refrigerante es demasiado bajo.

Detenga el vehículo inmediatamente y verifique el nivel de refrigerante, rellénelo si es necesario.

Nota:
Debe detenerse para reducir el calor del motor cuando la mano se encuentre en el área roja.

Si la falla no se debió a un bajo nivel de refrigerante, verifique el fusible del ventilador de radiación de calor. Cambiar con un fusible nuevo si es necesario (DIY-

Change fuse).

Si el nivel de refrigerante y el fusible del ventilador de radiación de calor son correctos y las luces permanecen encendidas. Deje de conducir y comuníquese con la

estación de servicio de inmediato para una revisión.

Indicador de generador

Esta luz se enciende después de encender el interruptor de encendido y se apaga después de arrancar el motor.

Si esta luz se enciende durante el funcionamiento del vehículo, indica una falla en el sistema de carga. Detenga el vehículo de inmediato, apague el motor y revise

la correa trapezoidal acanalada.

² Deje de conducir después de que la correa esté dañada, porque el generador, la bomba de agua, la bomba de refuerzo no funcionan, cambie

cinturón nuevo.

²Si el cinturón no está desgastado pero las luces de alarma permanecen encendidas, conduzca el vehículo a una estación de servicio cercana y repárelo.

Lifan Auto México


Machine Translated by Google

Manual del Usuario LIFAN520

Indicador de presión de aceite del motor

Esta luz se enciende después de encender el interruptor de encendido y se apaga después de arrancar el motor.

Si esta luz se enciende o parpadea durante el funcionamiento del vehículo, indica una falla en el sistema de lubricación y advierte al conductor que la

presión del aceite del motor es demasiado alta o baja, detenga el vehículo de inmediato y apague el motor, verifique el nivel de aceite del motor y

rellene si es necesario. el nivel de aceite es regular, conduciendo el vehículo a una estación de servicio cercana, revisando el sistema de lubricación.

Nota:
La lámpara de alarma de presión de aceite del motor no es un indicador del nivel de aceite del motor.

Indicador de falla OBD (opción)

Esta lámpara se enciende después de encender el interruptor de encendido y se apaga después de que el motor arranca. Si esta lámpara se enciende

durante el funcionamiento del vehículo, diríjase al taller de mantenimiento para verificar el OBD y eliminar la falla.

Lifan Auto México


Machine Translated by Google

Manual del Usuario LIFAN520

Indicador de abrasión de zapatas de freno

Si esta luz se enciende o parpadea después de encender el interruptor de encendido o durante el funcionamiento del vehículo,

indica que la zapata de freno se raspó hasta la posición límite y el conductor interno de la zapata de freno se desconectó, las luces

de alarma se encendieron y se le dio para recordar al conductor para cambiar las zapatas de freno y garantizar un funcionamiento

seguro.

Indicador de luces delanteras


(Se refiere a la descripción del interruptor)

Esta lámpara se enciende cuando se encienden las luces principales.

Indicador de inspección de falla del motor

Lifan Auto México


Machine Translated by Google

Manual del Usuario LIFAN520

Esta lámpara se enciende después de encender el interruptor de encendido y se apaga en varios segundos.

Si esta lámpara se enciende cuando conduce normalmente, significa que no funciona correctamente. La inyección electrónica de combustible cambia el

procedimiento de circulación urgente para ayudarlo a conducir en un rango corto, luego debe ponerse en contacto con la estación de mantenimiento para

solucionar el problema.

Indicador de cinturón de seguridad

Si el conductor no se abrocha el cinturón de seguridad, esta lámpara se enciende después de encender el interruptor de encendido, le recuerda al conductor que

Cinturón de seguridad .

Indicador de nivel de líquido de frenos e indicador de freno de estacionamiento

Después de soltar el freno de estacionamiento, si esta luz permanece encendida o continúa encendiéndose durante la operación, es posible que el nivel de

líquido en el tanque de líquido de frenos sea demasiado bajo; si frena en este momento, el recorrido libre del pedal del freno también puede aumentar.

Esto puede indicar que ocurre una falla en una de las tuberías en el sistema de freno de doble tubería. Si esto sucede, conduzca el vehículo a la estación de

servicio de inmediato y tenga en cuenta que el freno durante la operación requiere una mayor fuerza de paso y una mayor distancia de frenado.

Después de encender el interruptor de encendido, esta luz se enciende cuando se levanta el freno de estacionamiento o cuando el nivel del líquido de frenos es bajo.

Cuando encienda el interruptor de encendido y levante el freno de estacionamiento, mientras esta lámpara no se enciende, averigüe el motivo de la falla a tiempo

para asegurarse de que esta lámpara funcione bien.

Lifan Auto México


Machine Translated by Google

Manual del Usuario LIFAN520

Nota:
Hará que el sistema de frenos se descomponga cuando la manija del freno de estacionamiento esté en el estado colgado durante mucho tiempo

si está conduciendo (el indicador del freno de estacionamiento se ilumina).

Indicador de bolsa de aire de seguridad

Esta lámpara se enciende después de encender el interruptor de encendido y se apaga después de 3 a 4 segundos. Si la lámpara se enciende

durante el funcionamiento del vehículo, diríjase al taller de mantenimiento para verificar y eliminar la falla.

Indicador de luces de dirección (luces de emergencia)

Indicador de luces de dirección: se ilumina cuando funcionan las luces de dirección.

Indicador de emergencia: enciende las luces de emergencia, el indicador izquierdo/derecho funciona simultáneamente.

Indicador de puerta abierta

Cuando la puerta del vehículo está abierta, este indicador se enciende, verifique si este indicador se enciende para evitar lesiones a los pasajeros

durante la operación.

Si la puerta se abre, en el momento en que se enciende la luz indicadora, el tono de advertencia sonará cuando se encienda el interruptor de

encendido.

Lifan Auto México


Machine Translated by Google

Manual del Usuario LIFAN520

indicador ABS

ABS (sistema de frenos antibloqueo de ruedas)

(consulte las especificaciones del ABS)

Circulación interna del soplador de aire

Indicador

Según los requisitos del pasajero, se puede seleccionar el método de entrada de aire para el sistema de ventilación: circulación interna que requiere

refrigeración en el interior. Encuentre operaciones en

Comedor y Ventilador/Aire Acondicionado¡para más detalles.

Interruptor e indicadores de descongelación/calefacción del parabrisas

Después de encender el interruptor de encendido, encienda el interruptor del controlador de calefacción de la ventana de ventilación, el indicador de

encendido se iluminará
.

El interruptor de descongelación/calefacción del parabrisas se cerrará automáticamente después de cierto tiempo de demora. Si desea volver a

usarlo, debe presionar el interruptor para volver a colocarlo y luego presionarlo nuevamente para abrirlo.

Lifan Auto México


Machine Translated by Google

Manual del Usuario LIFAN520

Nota:
El cable térmico para despejar la rana está en la apariencia interna del parabrisas trasero, la función de limpieza de la rana desaparecerá cuando

se dañe el cable térmico. La rana de limpieza consumirá más energía, descargará la batería, por lo que cuando arranque el motor o el motor no

haya funcionado, no utilice la función de rana de limpieza.

Interruptor e indicador de ajuste de luces de fondo

Después de encender el interruptor de encendido, el interruptor de ajuste de fondo puede funcionar. Cuando el medidor se enciende, gire este interruptor

hacia la izquierda y hacia la derecha, lo que puede ajustar la intensidad de las luces del medidor.

Aire acondicionado automático (opción)

Lea la imagen de la izquierda llega a la derecha:

Tecla de encendido y apagado automático

La configuración automática es un tipo de modo de funcionamiento económico, es decir, la temperatura interna, el modo de soplado es el mismo

que el último modo de uso, el volumen de aire se puede ajustar automáticamente de acuerdo con el sensor de las circunstancias, la temperatura,

la luz solar, etc.

Llave de desbloqueo manual del aire acondicionado

El volumen de aire, el modo de soplado y la temperatura interna se pueden ajustar de acuerdo con las demandas de los pasajeros al abrir.

Lifan Auto México


Machine Translated by Google

Manual del Usuario LIFAN520

Tecla de cambio de modo de envío Breeze

Esta pulsación de tecla puede elegir diferentes modos de soplado de acuerdo con las demandas de los pasajeros.

Tecla de control de descongelación frontal

Al pulsar esta tecla, se inicia el desescarchado o desempañado obligatorio del parabrisas delantero.

Tecla control desescarchador trasero

Al pulsar esta tecla se conecta el circuito desescarchador trasero, inicia el desescarchado o desempañado obligatorio del parabrisas trasero.

Tecla de interruptor de aire fresco/aire circulado

El modo de aire fresco está implícito, el modo de aire circulante está funcionando cuando la luz se enciende.

Tecla de función de purificación de aire

Cuando presione esta tecla, el generador de iones negativos está funcionando, trae iones negativos y limpia el aire del automóvil.

apagar la llave

La perilla puede ajustar el volumen de aire soplado.

Metros
Indicador de luces antiniebla delanteras

Presione el interruptor de las luces antiniebla delanteras, la luz indicadora se enciende. La luz antiniebla delantera se enciende solo debajo de la luz de posición, la

luz de cruce y la luz de carretera se encienden.

Indicador de luces antiniebla traseras

Lifan Auto México


Machine Translated by Google

Manual del Usuario LIFAN520

presione el interruptor de las luces antiniebla traseras, la luz indicadora se enciende. La luz antiniebla trasera se enciende solo debajo de la

luz de posición, la luz de cruce y la luz de carretera se encienden.

Nota:
El domingo, la luz trasera de la rana deslumbrará la vista durante el día o la noche si no es necesario, apáguela.

Cuentakilómetros

máx. velocidad permitida (consulte la Guía de operación) durante el período de rodaje.

Contadores
El contador inferior registra el kilometraje total del vehículo, el contador superior registra el kilometraje de corta distancia.
El último dígito en el contador de distancias cortas es 0¡999.9Km. Puede cambiar de la pantalla del reloj a la pantalla de
kilometraje subtotal si el tiempo de presión es inferior a 1 segundo; entrará en el modo de ajuste de tiempo de hora si su
tiempo de presión es más de 2 segundos debajo de la pantalla del reloj, la hora parpadeará si cambia en el modo de tiempo
de hora ajustado, al mismo tiempo la hora agrega uno; El ajuste de tiempo de minutos apareció después de que terminó de
ajustar la hora, los minutos parpadearon y los minutos se sumaron al presionar la tecla. Puede borrar el kilometraje subtotal
si el tiempo de presión es superior a 2 segundos en el modo de visualización de kilometraje subtotal.

Velocímetro

máx. velocidad de rotación permitida (consulte la Guía de operación) durante el período de rodaje. Área blanca en

Lifan Auto México


Machine Translated by Google

Manual del Usuario LIFAN520

el velocímetro muestra el área permitida cuando el motor desgastado está en estado de calentamiento.

Cambio a velocidad de cambio alta o velocidad del motor baja cuando el puntero se acerca al área roja (6000 r/min). Cambiar a una marcha de alta

velocidad puede ayudar a ahorrar combustible y reducir el ruido. Si el motor funciona con un estado difícil o inestable, cambie a una marcha adyacente

de menor velocidad.

Medidor de combustible

El medidor de combustible indica el nivel de combustible en el tanque de combustible. El medidor de combustible comienza a funcionar después de

encender el interruptor de encendido, pero llevará varios segundos permitir que el puntero llegue a la posición final. El puntero se moverá mientras el

automóvil se enciende, acelera o gira.

La capacidad del tanque de combustible es de aproximadamente 49 l, cuando el indicador alcanza el borde del área roja de la región inferior (E), quedan

aproximadamente 5 l de combustible en el tanque de combustible. La luz de alarma de combustible se enciende al mismo tiempo.

Nota:
El combustible no es suficiente, lo que dañará el sistema catalítico y de combustible, así que cuando la luz de alarma se encienda, llene el combustible.

Lifan Auto México


Machine Translated by Google

Manual del Usuario LIFAN520

Termómetro de refrigerante

Hÿárea caliente C: área fría

El medidor de combustible comienza a funcionar después de encender el interruptor de encendido, pero llevará varios segundos permitir que el

puntero alcance la posición final.

Cuando su automóvil funciona normalmente, el índice se encuentra en el área blanca. Pero cuando la temperatura exterior
es muy alta y el motor funciona con mucha carga, el índice puede salir del área correcta. Sin embargo, el vehículo siempre
funciona con mucha normalidad antes de que parpadee la alarmante luz de líquido refrigerante. Si la luz parpadea de
advertencia, detenga el motor y verifique el líquido refrigerante.
Cuando el motor funciona con carga pesada, el índice se mueve hacia arriba, pero cuando el motor funciona normalmente,
el índice volverá a la mitad.

Nota:
Cuando el puntero llegue al área roja, el motor está sobrecalentado, detenga el automóvil para enfriar el motor e inspeccione
el nivel de refrigerante.

Interruptores

Lifan Auto México


Machine Translated by Google

Manual del Usuario LIFAN520

Nota:
El funcionamiento de todas las luces se hará de conformidad con las leyes de tránsito.

1-Interruptor de bloqueo de puerta de control central

Controla la puerta cerrada o abierta.

2-interruptor de ajuste de luces de fondo

Cuando la luz del medidor se enciende, gire hacia la izquierda y hacia la derecha este interruptor, que puede ajustar la intensidad de las luces del medidor.

3-Interruptor indicador de advertencia

Encienda el interruptor del indicador de advertencia, en realidad enciende la luz de dirección delantera/trasera/izquierda/derecha en ambos lados, la luz de dirección y los

indicadores de señal en el panel de instrumentos también parpadearán, este sistema puede funcionar cuando el interruptor de encendido está apagado.

4- Interruptor de luces antiniebla delanteras

Las luces antiniebla funcionan solo cuando el interruptor de luces está encendido. Presione el botón para encender las luces antiniebla delanteras y se encenderá el

indicador de trabajo en el interruptor.

5-Interruptor de luces antiniebla traseras

Cuando el interruptor de las luces está encendido, presione hacia abajo el interruptor de las luces antiniebla traseras, las luces antiniebla traseras se encenderán, los

indicadores de las luces antiniebla traseras en el instrumento combinado se encenderán al mismo tiempo.

6-Interruptor de descongelación/calefacción de la luneta trasera

La unidad de calefacción del parabrisas trasero funciona después de encender el interruptor de encendido. Después de encender el calentador, el indicador de calefacción

para el viento trasero en el tablero de instrumentos. El interruptor de calefacción del parabrisas trasero se puede cerrar automáticamente cuando se pospone después de

un tiempo determinado, debe presionar la tecla para reemplazarla y luego presionar nuevamente para abrir.

Selección de faros y luces de dirección


palanca de cambio

La luz de dirección funciona solo después de encender el interruptor de encendido.

Empuje hacia adelante la palanca, encienda la luz de dirección derecha.

Empuje hacia atrás la palanca, encienda la luz de dirección izquierda.

El indicador en el panel de instrumentos parpadea cuando la luz de dirección está funcionando.

Lifan Auto México


Machine Translated by Google

Manual del Usuario LIFAN520

La luz de dirección y las luces indicadoras de señal parpadean continuamente si una de ellas tiene fallas. La luz de dirección se apagó

automáticamente después de girar.

Interruptor de luces
Luz de cambio de 1 posición

Cuando la luz está encendida, todas las luces del panel de instrumentos, el interruptor de las luces antiniebla delanteras/traseras, las luces, el interruptor de las luces de

alarma, la luz y la luz del encendedor de cigarrillos se encenderán juntas.

Cambio de 2 faros delanteros/luces de cruce

La lámpara de cabeza funciona solo después de encender el interruptor de encendido, la lámpara de cabeza se apagará automáticamente al

arrancar el motor.

Luces largas/cortas: gire la palanca hacia arriba y hacia abajo.

Destello de la luz principal del faro --- levante la palanca ligeramente, la palanca se echará hacia atrás si la fuerza desaparece.

Señal para cambiar de carril


Opere el indicador de señal relativo al cambiar de carril, el indicador de señal en el panel de instrumentos también parpadeará al mismo tiempo.

La palanca se retraerá automáticamente si finaliza el cambio de carril.

Interruptor de bocina

La bocina no está controlada por el interruptor de encendido, presione el interruptor hacia adentro para hacer sonar la bocina, deténgala cuando
suelte el interruptor.

Limpiaparabrisas y sistema de limpieza

El limpiaparabrisas y el limpiador no funcionarán hasta que se encienda el interruptor de encendido.

Lifan Auto México


Machine Translated by Google

Manual del Usuario LIFAN520

Nota:
En temporada de heladas, antes de encender el interruptor del limpiaparabrisas, verifique si la escobilla del limpiaparabrisas está pegada al vidrio.

Interruptor del limpiaparabrisas

Posición "OFF" - El limpiaparabrisas deja de funcionar

Posición “INT”ÿLimpieza intermitente

(Una vez/6 segundos)

Posición "LO" - Limpieza a baja velocidad

Posición “HI”ÿLimpieza a alta velocidad

²Lavado/limpieza automática de ventanas

Dispositivo

Levante la palanca del interruptor del limpiaparabrisas, el limpiaparabrisas y el limpiador comienzan a funcionar.

²Restaurar la palanca del interruptor

El limpiador se detiene y el limpiaparabrisas sigue funcionando durante unos 4 segundos.

Calefactor, ventilador y aire acondicionado

circulación de aire

El mejor confort se debe al aire razonable que circula en la cabina.

salida de aire

Mantenga limpia la rejilla de ventilación y el conducto de viento. No tape la rejilla de ventilación debajo del asiento delantero ni la rejilla de salida del

maletero, o afectará al calentador y la ventilación. Mantenga el aire que fluye en el coche.

salida de aire

Hay una rueda de disco para controlar el flujo de aire y ventilación para la dirección del flujo de aire en la ventilación de aire. (La ventilación se puede

ajustar hacia arriba, abajo, izquierda, derecha).

Lifan Auto México


Machine Translated by Google

Manual del Usuario LIFAN520

A— Interruptor de ajuste de la velocidad del viento.

Le recomendamos amablemente que solo lo use mientras el motor está funcionando, o descargará la batería.

B—Interruptor de control de temperatura.

La temperatura es más baja en el punto azul, la altura en el punto rojo.


C: botón de distribución de la dirección del flujo de aire

Calefactor, ventilador y aire acondicionado

Suministrar el aire a la cabeza

Suministrar el aire a los pies y la cara.

Suministrar el aire al pie

Suministre aire a los cristales de los pies y del parabrisas al mismo tiempo.

Suministre el aire al vidrio del parabrisas (para limpiar la rana y la escarcha)

Ya sea que la distribución C esté en qué posición, el aire siempre suministrará aire a la salida de aire. Puede cerrar la ventilación

según lo necesite el pasajero.

Aire frio

Los equipos de aire frío solo funcionan cuando el motor está en funcionamiento. Baje el botón de aire frío en las luces , la

indicadoras del medidor, que muestran que el equipo de aire frío comienza a funcionar. El botón de ajuste de temperatura B
debe ubicarse en el área azul.

Para una mayor eficiencia del frío, el equipo de aire frío debe funcionar en condiciones de que la puerta del vehículo y el vidrio estén
cerrados.

circulación de aire interior

Para aumentar la función de viento frío bajo el día de calor y evitar que el sabor monstruoso entre

Lifan Auto México


Machine Translated by Google

Manual del Usuario LIFAN520

cabina de pasajeros, gire el interruptor de ajuste de la velocidad del viento A hacia la izquierda, ubíquelo en la posición de circulación interna,

ajuste la velocidad del aire de admisión, pero cámbielo a la posición de salida tan pronto como lo necesite, para reemplazar el
aire fresco en la cabina.

Si el automóvil se estaciona al sol durante mucho tiempo, la temperatura será muy alta. Encienda el interruptor de circuito externo para hacer

que la cabina de pasajeros disminuya la temperatura interna.

Aire de salida
Cierre el modo de circulación de aire exterior cuando necesite el aire acondicionado, encienda el interruptor del aire acondicionado, gire el

interruptor en el lado del aire acondicionado, ajuste la corriente de aire hasta que se sienta adecuado.

Concreto de vapor de agua para regar en la pared interna del aire acondicionado, el agua puede fluir desde el orificio especial preparado, por

lo tanto, puede haber algo de agua en el estacionamiento.

Nota:
El interruptor del viento refrescante está vinculado con la perilla de la velocidad del viento; cuando la perilla de ajuste de la velocidad del

viento está apagada, el sistema de aire de refrigeración no funciona tan bien.

Parabrisas delantero claro rana rápido

Parabrisas trasero claro rana y escarcha rápida

(1) encienda el interruptor de aire frío;

(2) Gire la perilla de ajuste de temperatura B a la posición del punto azul, gírela a la posición adecuada después de limpiar la rana, para que

se sienta cómodo con la temperatura interna.

(3) gire la distribución directa del flujo de aire C para suministrar aire al parabrisas;

(4) Cierre o reduzca la salida de tres hacia arriba;

(5) Gire la perilla de ajuste de la velocidad del aire A a la posición adecuada: seleccione la salida si el aire exterior está seco y en buen

estado, o seleccione la circulación interna.

Puede usar el líquido especial anti-rana para vidrio de automóvil para anti-rana para vidrio.

Para mantener el buen sellado del compresor y un funcionamiento normal, utilícelo al menos una vez al mes. Cuando el equipo de aire

acondicionado no funciona normalmente, debe apagarlo e ir a la estación de servicio a tiempo para su inspección.

Lifan Auto México


Machine Translated by Google

Manual del Usuario LIFAN520

Aviso para el funcionamiento del aire acondicionado:

²Dado que el A/C no se usa a baja temperatura ambiente, está diseñado para que la temperatura sea: temperatura ambiente superior a 50 ÿ.

²El efecto del aire acondicionado es evidente solo cuando todas las puertas y ventanas están cerradas. Pero cuando el vehículo se expone al sol

durante mucho tiempo y la temperatura interior es alta, abra las puertas y ventanas para ventilar la cabina de pasajeros.

²Si el motor se sobrecalienta, es decir, cuando el motor está funcionando con mucha carga y alta temperatura, lo que provocó una inclinación de la

temperatura del agua, apague el aire acondicionado hasta que la temperatura del tanque de agua baje al valor normal.

²Si la capacidad de enfriamiento se reduce drásticamente, apague el aire acondicionado y verifique todo el sistema.

²Al poner en marcha el aire acondicionado en verano, preste atención si el ventilador de refrigeración funciona inmediatamente y entra en

alta velocidad, deje de usar A/C si el ventilador de enfriamiento está defectuoso en caso de que se inicie el sistema de alivio de presión.

²Revise a menudo el compresor del A/C en busca de ruidos anormales, si el acoplamiento y desacoplamiento del embrague del solenoide del A/C

están completamente, o vaya a la estación de servicio a tiempo para la inspección.

²Antes de usar A/C cada verano, verifique si hay fugas de refrigerante, vaya a la estación de servicio para reparar o reponer
refrigerante a tiempo.

²No utilice el A/C durante mucho tiempo en ralentí, temperatura ambiente alta o luz solar directa, o el sistema de A/C

puede dañarse debido a la alta presión del sistema, temperatura ultra alta.

Nota:
Este sistema de aire utiliza refrigerante ecológico R134a, obedezca las estipulaciones pertinentes en funcionamiento y
mantenimiento.

Tragaluz (opción)

Instrucción de operación:

Operación de prensa puntual y operación larga de prensa:

1. El tiempo de tecla superior a 0,3 segundos es una tecla larga. La claraboya deja de funcionar cuando pierde la llave.

2. El tiempo clave es inferior a 0,3 segundos, es una especie de toque de orden. La claraboya se abre o se cierra de arriba a abajo. Si el pedido

vuelve a tocar cuando la claraboya está funcionando, entonces se detiene.

Función de clip defendido:

Lifan Auto México


Machine Translated by Google

Manual del Usuario LIFAN520

Si la resistencia supera los 10 kg mientras la claraboya se está cerrando, la claraboya dejará de funcionar y se abrirá hasta la parte superior, luego se cerrará

nuevamente.

Función de protección contra ladrones:

La claraboya se cerrará automáticamente dentro de 5 a 10 segundos cuando se desconecte la energía de encendido.

Nota:

No mantenga el tiempo clave demasiado tiempo.

Operación:

1. Toque "ABRIR" para que se levante el tragaluz trasero.

2. Ordene tocar "ABRIR" nuevamente, la claraboya se abrirá hasta la parte superior; cuando el tiempo de la llave supera los 0,3 segundos, la claraboya se

detendrá en la ubicación actual cuando pierda la llave.

3. La claraboya se cierra automáticamente cuando se ordena tocar "CERRAR" en la posición de abrir la claraboya, cuando el tiempo de la llave supera los 0,3

segundos, la claraboya se detendrá en la ubicación actual cuando suelte la llave.

luces interiores

Posición del interruptor


²(A) centro: interruptor de contacto de la luz de la puerta, la cabina interior de la lámpara se enciende cuando la puerta está abierta; el indicador de puerta no

cerrada en el anillo de advertencia del instrumento, también hay una función de zumbador de sonido.

²(A) cambia a la izquierda a la posición de APAGADO luces apagadas.

²(A) cambiadas a la derecha en ON, las luces de posición generalmente se encienden.

²Presione (B): indicador izquierdo encendido

²Presione (C): indicador derecho encendido

² Presione (D): se abre la caja de vidrio de los ojos, puede poner el vidrio en ella.

Lifan Auto México


Machine Translated by Google

Manual del Usuario LIFAN520

protector solar

El parasol se puede girar hacia arriba y hacia abajo, tiene la función de proteger la luz del sol, y se instala un espejo de tocador en el parasol

frente al asiento del pasajero delantero.

Encendedor de cigarrillos/enchufe

Presione el encendedor de cigarrillos en el enchufe para encenderlo. El encendedor de cigarrillos se expulsará automáticamente después de que los

elementos calefactores se pongan rojos, se puede usar.

Nota:

Es peligroso presionar el interruptor del encendedor de cigarrillos con las manos o cosas pesadas durante mucho tiempo para evitar que el

interruptor se expulse automáticamente.

Lifan Auto México


Machine Translated by Google

Manual del Usuario LIFAN520

cenicero

Cenicero delantero

Limpie la bandeja: abra el cenicero y extráigalo.

Vuelva a instalar: inserte el cenicero a lo largo del riel guía.

Cenicero trasero

Limpie la bandeja: abra el cenicero, presione el resorte hacia abajo y extraiga el cenicero.

Vuelva a instalar, sostenga el cenicero en posición vertical, presione en la ranura hasta que encaje con la ranura.

Nota:
²El encendedor de cigarrillos y el enchufe siguen funcionando cuando se extrae la llave de encendido. ²Si el

encendedor de cigarrillos se atasca en el enchufe y no puede expulsarse, vaya a la estación de servicio para que lo inspeccionen.

Lifan Auto México


Machine Translated by Google

Manual del Usuario LIFAN520

Caja de artículos varios y guantera


Caja de artículos varios

Al abastecerse de documentos de vehículos, Coca Cola, alimentos, etc.:

Abrir: cambie hacia arriba para abrir la caja de artículos varios.

Cerrar: Empuje la caja de artículos diversos hacia adelante para bloquearla.

Abra la cubierta de la caja de artículos varios hacia arriba.

Tapa trasera cerrada para caja de artículos varios.

En el primer piso se pueden almacenar boletos, monedas, etc.

El segundo piso se pueden almacenar cintas, CD, etc.

guantera

La guantera está equipada en las puertas delanteras izquierda/derecha para guardar cosas pequeñas como guantes.

Lifan Auto México


Machine Translated by Google

Manual del Usuario LIFAN520

Corriendo en el período

El período de rodaje es en los primeros 1500 km. No solo puede ahorrar combustible, sino también aumentar la vida útil si funciona correctamente:

1. Evite el acelerador completamente abierto al conducir.

2. Evite el exceso de velocidad del motor.

3. Evite pisar el freno en los primeros 300 km.

4. Evite conducir durante mucho tiempo a la misma velocidad.

En el período de funcionamiento, el límite de velocidad de conducción se refiere a la siguiente tabla (km/h):

Engranaje de transmisión manual caja de cambios de 5 cambios

Turno 1 30

Turno 2 55

Turno 3 80

Turno 4 105

Turno 5 120

Nota:

Durante los primeros 1000 km, el máx. permitido. la velocidad del motor es 4200r/min.

Después de 1000 km ~ 1500 km, la velocidad de conducción o la velocidad de rotación del motor pueden aumentar gradualmente hasta el máximo. velocidad.

Después de correr en el período


El máximo permitido. la velocidad de rotación del motor es de 6000 r/min.

Nota:

ÿCuando esté en estado frío, no conduzca a alta velocidad cuando esté en punto muerto o activado, solo cuando el motor esté caliente, la velocidad de

conducción y la velocidad del motor en cada cambio se pueden usar normalmente.

ÿEvite la rotación del motor a alta velocidad, active un cambio más alto si funciona, lo que ayuda a reducir el consumo de combustible y el ruido.

ÿCambie a un cambio más bajo cuando el motor no pueda mantener un funcionamiento estable para evitar que se sobrecargue.

Lifan Auto México


Machine Translated by Google

Manual del Usuario LIFAN520

Conduccion segura

El buen estado del vehículo es la base de una conducción segura.

Antes de la puesta en marcha, compruebe:

.Luces; .Freno; .Capacidad

de combustible; ÿEspejo retrovisor; ÿLimpieza de faros, espejo retrovisor interior y

ventanas; ÿEstado y presión de los neumáticos; .Nivel de aceite del motor; .El nivel de

refrigerante; ÿNivel de líquido de frenos; ÿLimpiador de cristales de parabrisas.

Por seguridad, asegúrese de:

ÿConfirme que no haya cuerpos extraños debajo del pedal de control; ÿ Mantenga las

cosas en su lugar; ÿNo conduzca cuando se sienta cansado o tenga una reacción lenta; ÿ

Tome un breve descanso después de conducir durante 2 horas continuas; ÿDeje de

conducir cuando no se sienta bien; ÿRestringir la velocidad de conducción según las leyes

de tránsito y las condiciones de la carretera.

Nota:

En superficies de carreteras lisas, la maniobra y la fuerza de frenado están restringidas por la fuerza adhesiva del neumático. En superficies de

carreteras húmedas, la rueda delantera puede patinar a una velocidad extremadamente alta, lo que deteriora el control y el rendimiento de la

dirección del vehículo.

Hay otras descripciones sobre conducción segura en muchos lugares de este manual, preste atención.

Conducción económica y adaptabilidad al medio ambiente

El consumo de combustible, el escape, el ruido y la eficiencia económica tienen una estrecha relación con el hábito de conducción individual.

Con el fin de reducir el consumo de combustible y la contaminación del medio ambiente, para minimizar la abrasión del motor, los frenos y los

neumáticos, preste atención a los siguientes puntos:

mín. consumo de combustible y mín. La influencia ambiental puede obtenerse a baja velocidad del motor, intente conducir en marcha de alta

velocidad el mayor tiempo posible, a la misma velocidad de marcha, el consumo de combustible en 2ª y 3ª marcha es 2 veces o 1,5 veces mayor

que en 4ª marcha.

ÿCambie a cambio de baja velocidad cuando el motor no funcione de manera constante.

ÿA través del engranaje de transmisión, puede seguir funcionando a una velocidad de 40 km/h~60 km/h en el engranaje de alta velocidad, también
el vehículo puede ser acelerado.

ÿEvitar continuo máx. conducción de velocidad.

Lifan Auto México


Machine Translated by Google

Manual del Usuario LIFAN520

ÿTrate de conducir lo más estable posible, evite acelerar o frenar innecesariamente, lo que puede aumentar la influencia

al consumo de combustible.

ÿApague el motor durante un atasco de tráfico.

Otras condiciones de manejo pueden tener influencia en el consumo de combustible, hay algunos factores que pueden aumentar el consumo de combustible

de la siguiente manera:

ÿTráfico abarrotado, especialmente en áreas metropolitanas con muchos semáforos.

ÿLos arranques y paradas frecuentes, especialmente la conducción en distancias cortas, impiden que el motor alcance su funcionamiento normal

la temperatura.

ÿAl conducir a baja velocidad en una carretera llena de gente, la velocidad de rotación del motor es relativamente alta. Por lo tanto, haga un plan en las rutas para

evitar malas condiciones de manejo.

.Otros factores:

Por ejemplo, conducción en invierno, remolque, carretera en mal estado, etc. que pueden aumentar el consumo de combustible.

Preste atención a los siguientes elementos del vehículo para obtener una eficiencia económica de combustible óptima:

ÿEnvíe regularmente el vehículo a la estación de servicio para el mantenimiento según el cronograma.

ÿRevise regularmente la presión de los neumáticos, una presión de los neumáticos demasiado baja no solo puede dificultar el control, sino también

aumentar la resistencia a la rodadura y, en consecuencia, aumentar el consumo de combustible y la abrasión de los neumáticos.

ÿNo monte un portaequipajes superior innecesario o una tabla de esquí en la parte superior del vehículo durante la conducción, especialmente a alta velocidad

conducción, esto puede aumentar la resistencia del aire e influir en la velocidad de conducción.

ÿNo coloque una gran cantidad de artículos innecesarios dentro del compartimiento del maletero, especialmente en áreas urbanas,

donde se necesita una aceleración frecuente, la capacidad de carga del vehículo tiene una gran influencia en el consumo de combustible.

ÿTodos los consumidores de energía adicionales (como la calefacción de la luneta trasera, los faros adjuntos, el aire acondicionado, etc.) solo deben

usado cuando sea necesario, una mayor carga del generador o el funcionamiento del A/C pueden aumentar el consumo de combustible.

ÿCompruebe regularmente el consumo de combustible a través del cuentakilómetros, compruebe el vehículo si aumenta el consumo de combustible.

Conducción estándar

·El automóvil Lifan está equipado con un refuerzo de dirección hidráulico avanzado integrado con el sistema de dirección. Para mantener el funcionamiento normal y

proteger el sistema hidráulico de fallas, evite girar el volante a su límite izquierdo/derecho por mucho tiempo.

·El automóvil Lifan está equipado con un sistema de operación hidráulica de embrague, para ayudar a pisar el pedal del embrague, después del cambio, mantenga el

pie alejado del pedal del embrague en caso de que el embrague patine por mal funcionamiento.

·No coloque la mano sobre la varilla de cambio después de cambiar, para evitar que se produzca una abrasión prematura en el cambio

mecanismo.

· Frenos de emergencia frecuentes y aceleraciones repentinas pueden acelerar la abrasión en el motor y los neumáticos, y también aumentarán el consumo de

combustible

Unidad de recuperación y control de vapor de combustible

Este automóvil está equipado con una unidad de control y recuperación de vapor de combustible, para garantizar el funcionamiento adecuado de esta unidad, y

teniendo en cuenta la protección del medio ambiente y la eficiencia económica del combustible, se deben tener en cuenta los siguientes problemas:

1. No permanezca bajo la luz solar directa durante mucho tiempo.

2. En el área de meseta, incluso si el vehículo deja de usarse, comienza nuevamente en un intervalo corto.

3.Después de una exposición prolongada a la luz solar o sin usar durante mucho tiempo en el área de meseta, el combustible puede desbordarse de la unidad de

control y recuperación de vapor de combustible, lo cual es bastante normal.

Lifan Auto México


Machine Translated by Google

Manual del Usuario LIFAN520

Nota:
·La unidad de control y recuperación de vapor de combustible adopta el principio de absorción y desorción de carbón activo. El combustible absorbido en esta

unidad puede ser absorbido por el motor, quemado y utilizado al arrancar el motor.

·Cuando el vehículo se deja expuesto a la luz solar directa durante mucho tiempo, el vapor de combustible puede llenar la unidad de control y recuperación de vapor de

combustible y provocar el desbordamiento de combustible de esta unidad.

·En el área de la meseta, debido a la falta de aire, el combustible es más fácil de generar vapor. Si el vehículo no se pone en marcha por mucho tiempo, el

vapor de combustible llenará la unidad y se desbordará.

Combustible

Nota:
Use solo gasolina #93 o superior, con RON no menos de 93.

El uso de gasolina de bajo grado o gasolina inferior puede acortar la vida útil del motor y dañar el catalizador ternario.

unidad.

El relleno de aceite está debajo de la tapa del alerón trasero derecho. Suba la base de combinación de cables del tanque de aceite que se encuentra debajo

del asiento del conductor principal. Abra la tapa del tanque de aceite como se muestra en la siguiente imagen, el tanque de aceite contiene 49L.

Aviso de repostaje:

1. Apague el motor.

2.Abra la cubierta exterior de combustible. (ver los métodos anteriores).

3. Gire la tapa del tanque de combustible, abra la tapa cuando la gire en el sentido contrario a las agujas del reloj, ciérrela en el sentido de las agujas del reloj.

4. Gire la tapa del tanque de combustible en el sentido de las agujas del reloj después de terminar el repostaje. (Hasta que escuchó el sonido de golpear)

5.Cierre la tapa exterior del tanque de combustible.

Rellene con el método correcto:

Inserte el relleno en el puerto de llenado del tanque de combustible por completo y evite que se incline.

Reduzca la velocidad de llenado de combustible, o la boquilla de llenado de combustible puede cerrarse demasiado pronto debido a la espuma generada en el combustible.

Si la boquilla de llenado de combustible se cierra automáticamente, indica que el tanque de combustible está lleno, no intente llenar más combustible o inflará

el espacio de expansión dentro del tanque de combustible, el combustible se desbordará una vez que la temperatura suba demasiado.

Lifan Auto México


Machine Translated by Google

Manual del Usuario LIFAN520

Aceite de motor

Nota:

Use solo aceite de motor de grado API Clase SG y superior o aceite de motor 10W/30.

No elija otros tipos de aceite de motor o aceite de motor inferior.

No mezcle diferentes marcas de aceite de motor.

El motor se llena con aceite de motor premium antes de salir de fábrica y se puede usar durante todo el año (excepto en climas extremadamente

helados).

Se puede usar aceite de motor mineral o sintético para reponer o cambiar el aceite original del motor, las observaciones sobre la capacidad del

aceite del motor están relacionadas con el modelo del motor en sí.

Cuando utilice aceite de motor de etapa única SAE10W o aceite de motor de etapa múltiple SAE5W/20 y SAE5W/30, no permita que el motor

funcione durante mucho tiempo con el estrangulador completamente abierto, especialmente cuando la temperatura ambiente es relativamente alta.

Comprobar el nivel de aceite del motor

La regla del aceite del motor se encuentra en la posición ilustrada.

Controle regularmente el nivel de aceite del motor, mejor conducta durante el llenado de combustible.

Al revisar el nivel de aceite del motor, mantenga el vehículo en posición horizontal, apague el motor y espere varios minutos hasta que el aceite

del motor fluya de regreso al cárter de aceite, luego saque la regla de aceite del motor, límpiela con un paño limpio y vuelva a insertarla, saque la

regla de aceite del motor nuevamente y verifique el nivel de combustible, que debe estar en algún lugar entre máx. marca y min. Marcos. Si el nivel

de aceite es superior al máx. marca, provocará un consumo excesivo de aceite de motor y obstruirá la unidad catalítica ternaria, lo que provocará

una gran pérdida. Si el nivel de aceite es inferior al mín. marca, causará una mala lubricación del motor, lo que influirá negativamente en la vida

útil del motor.

La diferencia de nivel de aceite entre máx. y mín. marca en la regla de aceite de motor es 1.2L. Si el vehículo está funcionando en la carretera en

verano, arrastrando un remolque o subiendo pendientes, mantenga el nivel de aceite del motor al máximo. posición de la marca.

Recargar aceite de motor


Retire la tapa de llenado de aceite del motor de la tapa de la culata, llene el aceite del motor, arranque el motor y vuelva a verificar, luego verifique

el aceite del motor con la regla de aceite del motor.

Cambia el aceite del motor


Según la especificación del intervalo de mantenimiento, cambie periódicamente el aceite del motor. Si el vehículo se opera continuamente en un

área polvorienta o en un clima de -20 ÿ o menos, el intervalo de cambio de aceite del motor se acortará relativamente.

Lifan Auto México


Machine Translated by Google

Manual del Usuario LIFAN520

Aceite de caja de cambios

Aceite de caja de cambios:

Grado #: API GL-4, SAE 85W/90W.


Revisar el nivel de aceite

No es necesario comprobar el nivel de aceite de la caja de cambios dentro del intervalo especificado en el programa de mantenimiento.

Cambio de aceite:

Cambie el aceite de la caja de cambios

una vez cada 80 000 km~100 000 km o 2 años.

Nota:

Si el vehículo no se puede arrancar por falta de aceite de la caja de cambios, no se puede remolcar hasta que la rueda motriz se separe del piso.

Refrigerante

El nivel de refrigerante solo puede verificarse correctamente cuando el motor está APAGADO.

No es necesario abrir el depósito. , el tanque es medio transparente.

El sistema de enfriamiento del vehículo se llena con líquido anticongelante permanente antes de salir de fábrica, este líquido anticongelante tiene

las características de anticongelante, anticorrosión, antiincrustante y aumenta el punto de ebullición del refrigerante, etc. El refrigerante es tóxico,

guárdelo en su envase original y manténgalo a salvo de los niños.

Nota:

Comprobar el nivel de líquido refrigerante:

El nivel correcto de refrigerante es vital para el funcionamiento normal del sistema de refrigeración. Cuando el motor está en estado frío, el nivel de

refrigerante debe estar entre mín. y máx. Marcas de tanque de desbordamiento. Cuando el motor está en estado caliente, el nivel de refrigerante

debe ser ligeramente superior al máx. Marcos.

Consumo de refrigerante

La pérdida de refrigerante generalmente indica una fuga en el sistema de enfriamiento; si esto sucede, diríjase a una estación de servicio franquiciada para

que la inspeccionen.

Lifan Auto México


Machine Translated by Google

Manual del Usuario LIFAN520

El sistema de refrigeración cerrado solo perderá cuando el refrigerante supere su punto de ebullición. Si esto no se debe a una operación incorrecta o a

un flujo de aire de enfriamiento obstruido, comuníquese con una estación de servicio autorizada.

Razones de sobrecalentamiento del motor.

Reducción del flujo de aire de enfriamiento, como una falla en el radiador de calor, obstrucción o accesorios en la rejilla del radiador de calor.

El ventilador del radiador de calor no funciona o falla el sensor de temperatura del agua.

El vehículo circula en una pendiente o la temperatura del motor es demasiado alta debido a que el cambio es bajo o la temperatura ambiente es

demasiado alta.

Nota:
Si no se puede ubicar el motivo del sobrecalentamiento del motor o no se puede eliminar la falla, comuníquese con la estación de servicio de inmediato

o podría causar daños a otros componentes.

Cuando el motor está caliente, aunque el motor esté APAGADO, el ventilador puede seguir funcionando durante un cierto período de tiempo.

Cómo rellenar refrigerante

Enfríe el motor un poco, afloje ligeramente la tapa para liberar la presión y luego retire la tapa.

Después de la recarga, el nivel no será superior al máx. marca en el tanque de desbordamiento. Cuando el motor se sobrecalienta, el refrigerante residual

se desbordará de la cubierta del radiador de calor.

·Durante el funcionamiento del vehículo, no agregue agua sucia debido a la falta de refrigerante, ya que puede afectar el funcionamiento del sistema de

enfriamiento.

·Si el sistema de enfriamiento tiene fugas y causa refrigerante inadecuado, elimine la falla y agregue refrigerante de la misma concentración, la recarga

debe realizarse después de que se enfríe el motor.

· No utilice un refrigerante inferior que no coincida con los requisitos del automóvil Lifan ni mezcle refrigerante de diferentes tipos, o la vida útil del motor

se verá gravemente afectada por la corrosión y el ensuciamiento por agua, etc.

Conducir en invierno
La temperatura anticongelante del sistema de refrigeración antes de fábrica puede alcanzar los -25 ÿ. Para obtener una capacidad anticongelante

adecuada, inspeccione el refrigerante a tiempo antes de la estación fría, agregue aditivos refrigerantes (sin diluir) si es necesario.

Cuando se requiera una mayor capacidad anticongelante, aumente la proporción de aditivos de refrigerante, pero no menos del 70% como máximo. De

lo contrario, puede deteriorar el rendimiento anticongelante e influir en el efecto de enfriamiento.

La capacidad anticongelante del vehículo en áreas frías será generalmente de -35 ÿ.

Ventilador
El ventilador de refrigeración es impulsado por un motor y controlado por el sensor de temperatura del agua en función de la temperatura del refrigerante.

En cuanto al sistema de inyección electrónica DELPHI del motor LF481, la temperatura de apertura de alta velocidad de su interruptor es: 97,5 ÿ y la

temperatura de cierre es: 96 ÿ. En cuanto al sistema de inyección electrónica SUN&TECK, la temperatura de apertura de alta velocidad de su interruptor

es: 99,75 ÿ y la temperatura de cierre es: 96,75 ÿ; la temperatura de apertura a baja velocidad de su interruptor es: 95,25 ÿ, y la temperatura de cierre es:

92,25 ÿ.

Después del arranque del aire acondicionado, el ventilador de enfriamiento comienza a funcionar y no está controlado por el sensor de temperatura del agua.

Si el ventilador no funciona a alta temperatura del refrigerante, revise el fusible o el sensor de temperatura del agua, cambie o

Lifan Auto México


Machine Translated by Google

Manual del Usuario LIFAN520

inspección si es necesario.

Nivel de líquido de dirección asistida

Si el motor está frío, el nivel del líquido de la dirección asistida debe estar entre la línea 'MAX' y 'MIN' del depósito. Si el nivel está por debajo

de la línea 'MIN', agregue el líquido e inspeccione a tiempo.

Tipo de líquido de dirección asistida:


ESSO ATFÿDÿ

Capacidad
1,2 litros

Sistema de limpieza de parabrisas

El tanque de almacenamiento del limpiador de parabrisas está ubicado a la izquierda de la cámara del motor, la capacidad es de aproximadamente 3.5L.

Tipo de limpiador:
NFC60

Limpiador de recarga

Retire la tapa, rellene el limpiador hasta el cuello de la botella, luego apriete la tapa y encienda el interruptor de encendido, verifique el funcionamiento

del sistema de limpieza.

Mejor agregue una solución de limpieza de ventanas (como un limpiador) en agua.

Lifan Auto México


Machine Translated by Google

Manual del Usuario LIFAN520

Ajuste de la boquilla del limpiaparabrisas

Ajuste de la boquilla del limpiaparabrisas:

Utilice la aguja para ajustar la posición de aspersión de agua de la boquilla limpiadora. El diámetro de la aguja de ajuste. no será más grande
de 1 mm.

Nota:
·Si el efecto de rociado de agua no es bueno, puede deberse a que la boquilla está obstruida por el polvo, pero no al elemento de rociado
falla.

·En invierno, es posible que no se realice el ajuste debido al hielo dentro de la boquilla, derrita el hielo dentro de la boquilla primero y luego

ajuste.

Freno
Los siguientes puntos son importantes para el uso seguro del freno:

·El nuevo disco de fricción debe rodarse, dentro de los primeros 200 km, no tiene el mejor efecto de frenado, la reducción de la fuerza de

frenado puede agregarse adecuadamente aumentando la fuerza del pedal, incluso para el disco de fricción recién instalado.

· Cuando el vehículo descienda por una pendiente, cambie a baja velocidad, para utilizar la función de freno del motor para liberar la carga

del freno, no mantenga presionado el pedal del freno por mucho tiempo durante el frenado, adopte una reducción alternativa y
método de liberación.

·Cuando conduzca pasando por una piscina o con lluvia intensa o después de la limpieza, el rendimiento de los frenos puede verse reducido.

El rendimiento normal de los frenos se puede recuperar después de que se sequen los frenos.

·Se instalarán discos de fricción del mismo tipo y grado de calidad en el mismo eje.

·No elija el disco de fricción del freno que no coincide con los requisitos técnicos del automóvil Lifan, o puede ser extremadamente
difícil.

·Después de conducir en carreteras salinas durante un cierto período de tiempo, incluso si no se usa el freno, el original es adecuado

la fuerza de frenado se deteriorará debido a la adhesión de la capa de sal, que debe eliminarse.

·La abasión del disco de fricción del freno, en gran medida, está determinada por las condiciones de uso y el método de conducción. Si el

vehículo arranca o se detiene con frecuencia en áreas urbanas, también la conducción brusca acelerará la abrasión del disco de fricción, vaya

a la estación de servicio a intervalos regulares especificados en el programa de mantenimiento y haga que verifiquen el grosor del disco de
fricción del freno.

·Si el recorrido del pedal del freno aumenta repentinamente, una tubería en el sistema de frenos de doble tubería puede tener una falla.

Conduzca el vehículo a la estación de servicio, pero tenga en cuenta que el freno requiere una mayor fuerza de paso y la distancia del freno

puede aumentar.

Lifan Auto México


Machine Translated by Google

Manual del Usuario LIFAN520

servofreno

El servofreno funciona con vacío, solo funciona cuando el motor está encendido.

Cuando el servofreno no funciona, como cuando se remolca el vehículo o falla el servofreno, pise el pedal del freno con más fuerza.

Líquido de los frenos

Elección del líquido de frenos

·Elija el líquido de frenos especificado para automóviles Lifan.

·No utilice líquido de frenos húmedo o sucio, ya que puede deteriorar el efecto del freno, el frenado pierde eficacia
incluso.

Por lo general, el período de almacenamiento del líquido de frenos sin abrir es de 6 meses a una temperatura ambiente de -30 ÿ ~ 60 ÿ.

Nota:
·No mezcle líquido de frenos de diferentes marcas.

·El líquido de frenos es tóxico y puede dañar el barniz de los vehículos.

Bote de liquido de frenos

El recipiente del líquido de frenos está ubicado dentro del compartimiento del motor.

Comprobar el nivel de líquido de frenos

El nivel correcto de líquido de frenos es vital para el funcionamiento normal del sistema de frenos. El nivel se mantendrá siempre
entre mín. y máx. marcas.

El nivel del líquido de frenos bajará automáticamente después de la abrasión del disco de fricción del freno, lo cual es bastante normal.

Sin embargo, si el nivel del líquido de frenos parece obvio que está bajando o bajado al mínimo. marca dentro de poco tiempo, podría

Lifan Auto México


Machine Translated by Google

Manual del Usuario LIFAN520

debido a una fuga en el sistema de frenos, lleve el vehículo a la estación de servicio y haga revisar el sistema de frenos.

Sistema de frenos antibloqueo (ABS)

ABS trabaja principalmente para mejorar la seguridad activa del vehículo. Compare con el sistema de frenos de rutina, su mejor característica

es evitar que las ruedas se bloqueen, por lo tanto, para mantener la capacidad de dirección en carreteras resbaladizas en el freno de

emergencia y mejorar la estabilidad de la dirección del freno. Sin embargo, se espera que ABS implemente la función anterior en la situación

de exceder la terminación física.

Los automóviles Lifan han adoptado un sistema ABS avanzado, además de la función adicional EBD (distribución electrónica de la fuerza de

frenado), que puede optimizar la distribución de la fuerza de frenado en el eje delantero/trasero.

Características de trabajo del ABS

Durante el freno de emergencia, cuando la velocidad de cierta rueda es inferior a la velocidad del vehículo y debe bloquearse, el ABS

participará en la regulación de la presión para reducir la fuerza de frenado en esta rueda, la fuerza de frenado de las dos ruedas delanteras

se ajusta por separado y las dos ruedas traseras se ajustan con la misma fuerza de frenado, lo que mantiene la estabilidad de la dirección en

máx. En condiciones de emergencia, solo cuando el conductor está pisando el pedal de freno bruscamente, lo que hace que la rueda esté

casi bloqueada, funcionará el ABS. El pulso de presión dentro de la tubería durante el funcionamiento del ABS se transfiere al pedal del freno

a través del refuerzo del cilindro maestro, por lo que el conductor puede sentir una ligera vibración en el pedal del freno y un sonido de "ruido"

del ajuste hidráulico. Se trata de un aviso que recuerda al conductor que la rueda se va a bloquear y el ABS está realizando un ajuste óptimo

dentro de este rango para evitar que se bloquee la rueda. El conductor, en este momento, no debe soltar el pedal del freno.

En condiciones normales, cuando el conductor pisa el pedal del freno con una fuerza ligera para frenar a medias, dado que la presión del freno

aún no ha alcanzado el punto crítico de bloqueo de las ruedas, el ABS no participará en el ajuste y el vehículo frena normalmente.

Indicador de alarma ABS


El indicador de alarma ABS monitorea el sistema ABS, por lo general, el indicador de alarma ABS se iluminará durante 1 a 2 segundos

después de encender el interruptor de encendido y se apagará después del autodiagnóstico del sistema. Si el indicador de alarma del ABS no

se encendió durante el encendido o no se apagó después, o el indicador continúa encendiéndose durante el funcionamiento, eso indica una

falla del sistema ABS, sin embargo, el vehículo puede seguir frenando de forma rutinaria sin la función de ajuste del ABS. Diríjase a la estación

de servicio de vehículos Lifan más cercana para realizar el mantenimiento.

El indicador de alarma del freno de estacionamiento en el automóvil Lifan está equipado con la función de monitoreo EBD (distribución

electrónica de la fuerza de frenado), si el indicador de alarma del ABS y el indicador de alarma del freno de estacionamiento se encienden al

mismo tiempo, significa no solo la falla de la función del ABS, sino también el normal el sistema de frenos también falla. El peligro de bloqueo

de la rueda trasera puede ocurrir durante el frenado de emergencia, conduzca su vehículo a la estación de servicio de automóviles Lifan más
cercana para su mantenimiento.

Lifan Auto México


Machine Translated by Google

Manual del Usuario LIFAN520

Pedales

No se debe interferir el movimiento de todos los pedales, por lo que no se debe colocar nada debajo de cada pedal que pueda interferir con

el recorrido del pedal, ni nada que ruede o se deslice al pisar los pedales. No se debe colocar alfombra o fieltro adicional alrededor de los

pedales.

Nota:

·Si ocurre una falla en el sistema de frenos, intente usar todo el recorrido del pedal del freno.

·El embrague y el pedal del acelerador deben poder pisarse completamente.

·Todos los pedales deben poder volver a casa sin interferencias.

Acumulador

Los automóviles Lifan utilizan un acumulador de plomo sin mantenimiento, que no requiere mantenimiento en condiciones normales
condiciones.

Conducir en invierno
La temporada de invierno hace que las condiciones de trabajo sean extremadamente severas para los acumuladores, su capacidad de

descarga no es tan buena como a temperatura normal.

Sugerimos inspección en estación de servicio antes del invierno, cargar si es necesario. Esto no solo puede permitir un arranque más rápido

y confiable, sino que también ayuda a prolongar la vida útil del acumulador.

Nota:

El electrolito del acumulador es corrosivo, no lo salpique en los ojos, la piel y la ropa, limpie con abundante agua si accidentalmente entra en

contacto con el electrolito.

El electrolito no requiere reposición.

Nunca cortocircuite los dos terminales del acumulador, o puede causar un rápido

calentamiento del acumulador y consiguiente peligro de explosión. además, el gas emitido por el acumulador puede inflamarse fácilmente

con chispas, por lo tanto, no use fuego directo cerca del acumulador.

Para evitar cortocircuitos, retire el cable de tierra del acumulador cuando desconecte los equipos eléctricos, pero cuando cambie las bombillas,

apague solo los interruptores correspondientes.

Cuando desmantele el acumulador, retire el cable del cátodo del acumulador, luego el cable del ánodo del acumulador.
acumulador , Saque el acumulador del bastidor, la secuencia de instalación del acumulador es inversa a

desmantelamiento.

Lifan Auto México


Machine Translated by Google

Manual del Usuario LIFAN520

No opere el motor cuando el acumulador esté APAGADO, o puede dañar el sistema eléctrico (elementos electrónicos).

Use un equipo de carga de batería circunferencial, cuando realice una carga rápida al acumulador en el vehículo, desconecte primero el cable de ambos terminales.

Consulte las descripciones en "DIY" para conectar el acumulador externo para arrancar el vehículo.

Neumático

Los neumáticos tienen características de diseño sustanciales, el neumático que proporcionamos con nuestros modelos tiene una excelente capacidad adhesiva y

seguridad en carretera.

El uso de llantas distintas a las llantas dedicadas para nuestros modelos de vehículos influirá en el funcionamiento normal de los vehículos.

Mantenimiento de neumáticos

·Preste atención a menudo a la abrasión del neumático, las materias extrañas incrustadas en la banda de rodadura se eliminarán a tiempo.

·Si el neumático está dañado, conduzca el vehículo a la estación de servicio para su inspección o cambio.

·Evite el contacto de los neumáticos con lubricante o combustible.

·Evite la exposición prolongada bajo la luz directa del sol.

·Tapa de válvula de pérdida de compensación.

·Haga marcas antes de desmontar los neumáticos para mantener la dirección de rodadura original al volver a instalarlos.

·El neumático desmontado se colocará a la sombra, en un lugar seco y fresco. Los neumáticos sin usar deben colocarse en posición vertical al almacenarlos.

neumático nuevo

Los neumáticos nuevos no han alcanzado el máximo. fuerza adhesiva, por lo tanto, solo se permite la velocidad media durante los primeros 100 km, esto ayuda a

prolongar la vida útil de los neumáticos.

abrasión de neumáticos

La vida útil del neumático, en gran medida, se decide por los siguientes factores:

Presión de inflado de neumáticos

Una presión demasiado alta o demasiado baja acortará la vida útil del neumático y causará una influencia inferior en el funcionamiento del vehículo.

El funcionamiento continuo a alta velocidad provocará el sobrecalentamiento de los neumáticos de baja presión debido a la deformación excesiva.

Esto puede provocar el agrietamiento de la banda de rodadura o la explosión del neumático. Además, la baja presión de inflado de los neumáticos puede aumentar

el consumo de combustible. Por lo tanto, se requiere una inspección regular de la presión de los neumáticos, no olvide la rueda de repuesto durante la inspección.

Lifan Auto México


Machine Translated by Google

Manual del Usuario LIFAN520

Compruebe la presión en frío de los neumáticos. Cuando la temperatura sube, la presión de los neumáticos aumentará en lugar de reducirse.

Nota:
La presión correcta de inflado de los neumáticos está marcada en la etiqueta dentro de la columna A.

Rueda
· Método de conducción
La aceleración repentina o la aceleración/frenado forzado acelerarán la abrasión del neumático.

·Posicionamiento de ruedas
El posicionamiento incorrecto de las ruedas no solo puede causar una abrasión anormal excesiva, sino que también influye en la conducción segura del

vehículo. Si la abrasión de la llanta es anormal, comuníquese con la estación de servicio de inmediato.

·Indicador de abrasión
Hay un indicador de abrasión de 12 mm de ancho y 1,6 mm de profundidad en la banda de rodadura de los neumáticos nuevos; consulte la figura de la

derecha. Si el indicador de la llanta está desgastado, cambie la llanta nueva inmediatamente. Si el indicador permanece en 1 mm (medido en cualquier

punto del indicador), el mínimo requerido. se alcanza la profundidad de la banda de rodadura.

Si no hay dibujo en estos puntos, cambie el neumático lo antes posible.

·Pero recuerda:
No desgaste el neumático a este grado. Es posible que los neumáticos con la banda de rodadura desgastada hasta este grado no se adhieran con éxito al suelo

cuando se conduce a alta velocidad sobre una superficie de carretera mojada.

cambiar neumático
Asegúrese de que toda la abrasión de la llanta sea pareja, si la abrasión de la rueda delantera es más severa que la de la llanta trasera, transposición

como se ilustra. La banda de rodadura más profunda ofrece una conducción segura, especialmente en superficies mojadas.

Lifan Auto México


Machine Translated by Google

Manual del Usuario LIFAN520

·Por motivos de seguridad, los neumáticos se cambiarán por pares en lugar de por separado. Los neumáticos con la banda de rodadura más profunda serán

instalado en las ruedas delanteras.

· Se instalarán neumáticos con la misma especificación y el mismo dibujo en los mismos ejes del vehículo.

· Por razones de seguridad, cuando monte un neumático sin cámara nuevo, instale una válvula de goma nueva.

·La reparación de neumáticos requiere equipos y tecnología especial, que debe ser realizada por estación de servicio.

Nota:
No use cámara de aire.

Equilibrio dinámico de ruedas


Las ruedas de los vehículos nuevos estaban equilibradas, pero hay muchos factores que pueden influir en el equilibrio dinámico de las ruedas y,

posteriormente, influir en la estabilidad de manipulación de los vehículos y acelerar la abrasión de los neumáticos.

Nota:

Las ruedas reparadas o nuevas deben equilibrarse antes de su uso.

Mantenimiento

El mantenimiento de los vehículos correctamente evitará la corrosión.

La razón más común que conduce a la corrosión:

· Amontone la sal y la soda, el polvo y la humedad debajo del vehículo.

· Rompe o daña la capa de pintura debido a un ligero golpe o gravilla.

· Utiliza los vehículos por la costa.

· Conduzca por la carretera que derrama el inhibidor de congelación.

· Al pegar alquitrán de hulla, colofonia, guano, insecto muerto.

Conduzca en el área de contenido de humo, polvo, carbón, polvo, chatarra o sustancia química.

Los vehículos estaban manchados de polvo o barro.

Limpieza
Limpie los vehículos de acuerdo con la forma habitual. Provoca que la capa de pintura se desprenda o que la carrocería y las piezas de

repuesto se corroan en las siguientes situaciones, que deben limpiarse antes que reparar:

Todas las costuras en la tapa del motor, el borde de la puerta y todas las cubiertas son extremadamente fáciles de dañar por contaminantes.

Lifan Auto México


Machine Translated by Google

Manual del Usuario LIFAN520

Por lo tanto, estas piezas requieren una limpieza cuidadosa con una esponja durante el lavado, enjuáguelas y séquelas. Este paso debe

realizarse incluso después del lavado automático.

Cuando enjuague el vehículo, no alinee la boquilla de agua directamente hacia el elemento de bloqueo, o el agua que contiene se puede

congelar en invierno. El asfalto, las manchas, los desechos industriales y los insectos adheridos al vehículo no se limpian fácilmente con

agua; cuanto más tiempo permanezcan estos contaminantes, peor dañarán la superficie de la pintura, use un método adecuado
para limpiarlos a tiempo.

Depilación
El encerado no debe llevarse a cabo dentro de los diez días posteriores a la nueva pintura, o puede estropear la superficie pintada. A

menudo, la cera puede evitar que los contaminantes se adhieran a la superficie de la pintura y evitar que los desechos industriales

penetren en la pintura.

Pulido
El pulido sólo se puede realizar cuando la superficie pintada ha perdido el vidriado y no se puede recuperar mediante encerado.

Si el agente de pulido no tiene contenido anticorrosivo, encerar después de pulir. El acabado ondulado y las piezas de plástico no deben

encerarse ni pulirse.

repintado
Los rayones en la superficie de la pintura (como magulladuras o impactos) deben repararse antes de que comience la oxidación en el

metal (repintado, cepillado o rociado).

Si se oxida, elimine completamente el óxido antes de volver a pintar.

El repintado se podrá realizar en todas las estaciones de servicio.

Protección de piezas cromadas


Elimine manchas u otros rastros con un limpiador de cromo. El agente anticorrosivo cromado tiene un efecto de protección prolongado,

aplíquelo uniformemente sobre la superficie de todas las piezas cromadas.

Ventanas limpias
Los restos de goma, las manchas, el lubricante y el cemento plástico se pueden eliminar con limpiacristales o silicona. No use cuero para

limpiar la superficie de la pintura para limpiar las ventanas, ya que el limpiador residual puede dejar rastros en el vidrio.

El limpiaparabrisas debe limpiarse y cambiarse periódicamente una o dos veces al año, según la situación de funcionamiento.

Para evitar dañar el elemento calefactor de la luneta trasera, no coloque objetos duros sobre el cable calefactor interno. Cuando limpie el

vidrio de la ventana trasera, hágalo en la dirección en paralelo con el cable calefactor para evitar que se produzcan fallas.

Protección de plástico
Si el método de limpieza común no funciona, use un limpiador de plástico especial. Las puertas del vehículo y la decoración del techo se

pueden limpiar con cepillos suaves o espuma plástica seca.

Limpieza y protección de productos de cuero


Antes de limpiar productos de cuero en el volante o en los asientos, prepare un trapo húmedo; Si se requiere una limpieza a fondo, use

una esponja humedecida con una solución limpiadora diluida, no moje el cuero o el agua puede empapar las juntas.

Lifan Auto México


Machine Translated by Google

Manual del Usuario LIFAN520

Después de limpiar con un limpiador, limpie con un trapo suave. El cuero se puede tratar con un agente de mantenimiento adecuado si es necesario.

No agregue soluciones en el limpiador porque la solución podría estropear el color del cuero.

Limpieza de prendas de punto y adornos


Las prendas de punto y similares deben limpiarse con un limpiador especial, espuma seca y cepillos suaves.

Tapa de rueda de aleación

Se requiere un mantenimiento regular para mantener una buena apariencia de la tapa de la rueda de aleación durante mucho tiempo, limpie a fondo

los contaminantes y los residuos del disco de freno de la tapa de la rueda una vez cada dos semanas, o la superficie de la aleación puede

estropearse. una vez cada 3 meses, no use abrillantador de pintura u otro material abrasivo.

Si la pintura protectora está dañada (por ejemplo, golpeada por una piedra, etc.), la herida debe tratarse lo antes posible.

Tratamiento de limpieza y anticorrosión de la superficie de las piezas debajo del capó del motor
La superficie de las piezas debajo del capó del motor y la superficie del motor tienen un tratamiento anticorrosión antes de fábrica.

Si la superficie de las piezas debajo del capó del motor o el propio motor se lavó con un agente desengrasante, también se eliminó el material

anticorrosivo. Por lo tanto, la superficie de las piezas debajo del capó del motor y su costura deben volver a tratarse para garantizar un rendimiento

anticorrosivo prolongado. Se aplicará el mismo tratamiento a las piezas que requieran tratamiento anticorrosión después del cambio. Un buen

tratamiento anticorrosión es sustancial, especialmente en invierno.

En cuanto a los vehículos que a menudo circulan por caminos embarrados, todo el motor debe limpiarse después de conducir y se deben tomar

medidas de protección para eliminar el daño o la contaminación. La parte inferior del vehículo también se limpiará con el mismo
método.

Todas las estaciones de servicio franquiciadas cuentan con material de protección de calidad e instalaciones necesarias recomendadas por nuestros

empresa.

capa protectora inferior


El fondo del vehículo está pintado con un material especial para protegerlo de abrasiones o daños.

Sin embargo, esta capa protectora puede dañarse durante el funcionamiento del vehículo. Por lo tanto, se deberá realizar una inspección periódica,

especialmente antes y después del invierno, para reparar la parte dañada.

Toda estación de servicio franquiciada está equipada con el material adecuado, las instalaciones necesarias y el proceso probado.

Por lo tanto, es mejor que la reparación o el repintado los realice una estación de servicio.

Dado que en el vehículo se utiliza una gran cantidad de piezas modernas y libres de mantenimiento, solo se requiere un mantenimiento mínimo para

la estabilidad, la eficiencia económica y la confiabilidad de la conducción. Las descripciones proporcionadas por la unidad de servicio posventa

consideraron, en gran medida, el kilometraje de conducción por año, lo que ayuda a minimizar los gastos.

Cuando se opera en algunos entornos severos, digamos temperatura ambiente bajo cero, carretera sucia, se requiere el mantenimiento necesario

además del intervalo de mantenimiento de rutina especificado.

Especialmente los siguientes artículos:


.Cambia el aceite del motor.

ÿLimpie o cambie el elemento del filtro de aire.

ÿLos trabajos de mantenimiento deben ser realizados por estación de servicio, ya que requiere conocimientos especiales,

instalaciones y herramientas. Además, el trabajo de mantenimiento debe estar de acuerdo con nuestras estipulaciones.

Lifan Auto México


Machine Translated by Google

Manual del Usuario LIFAN520

El certificado de mantenimiento completo emitido por la estación de servicio franquiciada es una de las condiciones para reclamar la garantía.

Las leyes de seguridad y las leyes contra la contaminación han restringido la reparación, el ajuste y el mantenimiento del motor y del chasis

realizados por el usuario. Las partes clave en relación con la operación segura de los vehículos no deben repararse ni usarse, para evitar

causar daños a la vida y la salud de los pasajeros.

Tornillo gato para vehículo

Tornillo gato para vehículo


Antes de usar el tornillo de gato en el vehículo, asegúrese de que haya un espacio adecuado entre el tornillo de gato superior y la parte

inferior del vehículo. Levante el vehículo solo en la posición ilustrada como se muestra en las Fig. A y B.

Tornillo gato móvil


La posición de elevación del tornillo nivelador móvil debe estar de acuerdo con la ilustración.

Para evitar dañar la viga longitudinal o el piso, aplique una junta de goma adecuada o una junta de madera en el medio.

Nota:
No levante el vehículo sobre el motor, la caja de cambios, el eje trasero o el eje delantero, ya que podría causar daños graves.

Jack tornillo proporcionado con el vehículo


Usar el método del tornillo nivelador provisto con el vehículo se refiere a “Cambio de llanta”.

Tornillo gato de garaje y punto de apoyo del tornillo gato móvil

Frente (Fig. A)
Sobre viga longitudinal de piso.

Trasero (Fig. B)
Soporte vertical de placa reforzada de viga longitudinal.

Para evitar pinzar el cable de acero del freno de estacionamiento, asegúrese de que el tornillo nivelador esté apoyado en el punto de la

nervadura longitudinal reforzada.

Lifan Auto México


Machine Translated by Google

Manual del Usuario LIFAN520

herramientas del conductor

La llave para pernos de rueda y el tornillo de gato están atados con una cinta de goma dentro del baúl. El tornillo de giro de extremo doble y la llave, etc.

están incluidos en el juego de herramientas especiales.

Antes de volver a apretar el tornillo del gato en el soporte, retraiga el brazo del gato, mantenga la manivela cerrada con el cuerpo del tornillo del gato.

Tornillo gato tipo cizalla

Llave para tuercas de rueda con ensamblaje de barra de palanca.

Extintor de incendios

Placa de advertencia triangular

Rueda de repuesto

La llanta de refacción está ubicada dentro del asiento de la llanta de refacción en la cajuela.

En el automóvil Lifan, hay una tapa sobre el bolsillo para la llanta de refacción, desenrosque el dispositivo de sujeción como se muestra en la ilustración cuando abra la tapa.

Lifan Auto México


Machine Translated by Google

Manual del Usuario LIFAN520

cambiar neumático

cambiar neumático

·Levantar el freno de estacionamiento, si el vehículo está estacionado en una pendiente, colocar una piedra o similar detrás del neumático en diagonal.

·Haga palanca en la tapa del cubo de la rueda con el tornillo giratorio, retire la tapa decorativa de la rueda con una llave para ruedas y un gancho.

·Afloje cada tornillo de rueda una vuelta con la llave de rueda.

·Por favor, atornille debajo de la viga longitudinal como se muestra en el ángulo, haga que el asiento del tornillo de gato entre en contacto con el piso.

Apoye el tornillo nivelador en la marca de cuña en la viga longitudinal cerca del guardabarros de la rueda.

Inserte la mordaza del tornillo nivelador en la parte vertical de la viga longitudinal para evitar resbalones durante el levantamiento. Si el piso es blando, coloque una

placa grande y gruesa de madera debajo del asiento del tornillo nivelador.

²Levantar el vehículo hasta que la rueda deje el suelo.

²Separe la rueda quitando el perno.

²Instale la rueda de repuesto y apriete ligeramente los pernos.

²Baje el vehículo, apriete los pernos en secuencia diagonal.

²Empuje hacia arriba la tapa del perno de la rueda, luego perfore la tapa de la rueda con fuerza o presione la tapa decorativa de la rueda en la rueda.

²Coloque el neumático cambiado en el bolsillo del neumático de repuesto.

²Reparar el neumático defectuoso lo antes posible.

²El tornillo de nivelación proporcionado por nosotros junto con el vehículo está dedicado a este modelo de vehículo, por lo que no puede ser

utilizado para levantar vehículos más pesados u otros objetos. No acceda debajo del vehículo cuando el vehículo esté levantado.

²Si una llanta cambiada no está en conformidad con las llantas originales, preste atención a las instrucciones en “Instrucciones del usuario”.

Manual-Neumático”.

Nota:
Compruebe la presión de los neumáticos después de cambiar los neumáticos, compruebe el par de apriete de los pernos con una llave dinamométrica, el par de

apriete para la rueda de acero es de 100 N·m (11 kg·m) y el par de apriete para la rueda de aluminio es de 90 N.m (9 kg.m).

Lifan Auto México


Machine Translated by Google

Manual del Usuario LIFAN520

Fusible

La caja de fusibles está ubicada en el extremo inferior izquierdo del panel de instrumentos.

Cambiar fusible

·Apague el interruptor de la pieza a cambiar.

· Inserte el tornillo de giro en la ranura derecha del y desbloquee la tira de sujeción.

estante · Descargue la tapa del croquis de la estación de fusibles (A) (la estación de fusibles se aplica a la verdad física).

· Averigüe el fusible en las piezas defectuosas según la posición del fusible.

·Utilice la herramienta de desconexión de fusibles dedicada para sacar el fusible averiado, puede identificarse por las tiras de metal quemadas.

· Vuelva a instalar un fusible nuevo con la misma capacidad.

· Reemplace el estante.

Posición del fusible

(Como se muestra en la tapa de la caja de fusibles)

Cabina de conducción

1. Poder 15 25A

2. Medidor combinado 10 A

3. ABS (conectar al interruptor de encendido) 5A

4. ABS (conectar a potencia constante) 30A

5. ABS (conectar a potencia constante) 30A

6. Luces de freno de marcha 10 A

atrás 7. Bolsa de aire 8. 10 A

Interruptor de advertencia 9. 15A

Tragaluz (opcional) 10. Luz de 20A

cruce 11. Reproductor de CD 15A

12. Luces combinadas 10 A

(pequeñas) 10 A

13. Luces de dirección 5A

14. ECU de inyección de combustible 5A

eléctrica 15. Iluminación de los medidores combinados 15A

16. Juego de limpiaparabrisas 10 A

Lifan Auto México


Machine Translated by Google

Manual del Usuario LIFAN520

17. Indicador de CD de temperatura 30A


18. Motor elevador de vidrio 15A

19. Encendedor de cigarrillos 10 A

20. Bomba de combustible 15A


21. Bloqueo de control central 15A

22. Luz de carretera 23. 15A


Desempañador trasero 10 A

24. Luces interiores 15A

25. Faros antiniebla 20A

26. Faros delanteros 15A

27. Encendido AM 30A

Compartimento delantero
1. Relé de bocina 2. 15A

Relé maestro 3. 25A

Compresor de A/C 4. 10 A

Ventilador de refrigeración de alta velocidad 15A

1 5. Ventilador de refrigeración de alta 20A

velocidad 2 6. Ventilador de refrigeración de baja velocidad 20A

Nota:

·Si el fusible recién instalado se funde en poco tiempo, revise el sistema eléctrico del vehículo en la estación de servicio.
·No repare ni reutilice los fusibles quemados, ya que puede causar daños graves al sistema eléctrico.

Cambiar lámpara

Apague las luces antes de cambiar la lámpara.

No toque la bombilla de vidrio con los dedos desnudos, cuando la bombilla se calienta, la huella digital que quedó en el
vidrio se evaporará y la humedad permanecerá en el reflector y lo atenuará.
Use la lámpara del mismo modelo, que se muestra en los asientos de las lámparas.

Se colocará un paquete de lámparas de repuesto en el vehículo.


V kilovatios Solicitud
12V H1 55W faros
12V PY 21W Luces de dirección
12V PAG 21W Luces antiniebla traseras

12V PAG 21W Luces de giro laterales

12V PY 21W Luces de posición


12V 5W Luz de matrícula trasera
12V H3 55W Faros antiniebla delanteros

12V C5W Luces de posición


12V W122 10W traseras Grupo de luces de techo
12V 5W luces traseras del maletero

Lifan Auto México


Machine Translated by Google

Manual del Usuario LIFAN520

Cambiar lámpara de faros · Abrir


el capó del motor.

· Quitar el enchufe de los faros.

· Quite la tapa.

· Presione hacia abajo la abrazadera de resorte en el asiento de la lámpara.

·Retire la lámpara defectuosa e instale una lámpara nueva, enganche el posicionamiento convexo en el asiento de la lámpara con el cóncavo en el reflector.

· Vuelva a colocar la tapa.

Nota:
·El anillo de sello de goma debe estar en estrecho contacto con la lámpara, o el agua puede penetrar.

·El orificio de aire en la tapa mira hacia abajo

·Verifique la posición de las luces delanteras.

Luces traseras
·Abrir la tapa trasera.

·Desmontar la placa de decoración del maletero.

·Presione la lámpara defectuosa hacia abajo y gire a la izquierda para quitarla.

·Cuando instale una lámpara nueva, gírela hacia la derecha.

·Instale la placa del asiento de la lámpara, la abrazadera de resorte debe encajar bien.

Lifan Auto México


Machine Translated by Google

Manual del Usuario LIFAN520

Luces de techo
·Presione con cuidado hacia el centro como lo ilustran las flechas y retire las lámparas.

·Cambio de lámpara.

·Reemplace la lámpara, primero el extremo sin abrazadera de resorte.

Ajuste de faros
La posición de los faros es vital para la seguridad del tráfico, el ajuste solo se puede realizar con la ayuda de un equipo dedicado. Por lo

tanto, el ajuste de los faros solo se puede realizar en la estación de servicio.

Arranque de emergencia

Avería tierra coche spo (metal).


R: batería descargada

B: batería de arranque auxiliar

Si el motor no se puede arrancar porque no hay energía en la batería, conéctelo con la batería en otros vehículos

para llevar a cabo el arranque de emergencia.

·Los voltajes de las dos unidades de batería serán todos de 12 V, la capacidad de la batería de arranque auxiliar (Ah) será similar a la de

la batería sin alimentación.

·La sección del cable de conexión debe ser lo suficientemente grande para soportar la carga, preste atención a las instrucciones del cable
fabricante.

Lifan Auto México


Machine Translated by Google

Manual del Usuario LIFAN520

·La batería agotada puede congelarse a una temperatura de -10 ÿ. Una vez que esté congelado, conéctelo con un cable después de descongelarlo.

·Mantenga dos vehículos por separado, o la corriente se transferirá a la carrocería del vehículo una vez que se conecten los ánodos.

·El motor del vehículo en el que se ubique la batería auxiliar de arranque deberá estar encendido.

Cableado de la siguiente manera:

1. Conecte el extremo del cable positivo (+) (generalmente rojo) con el ánodo de la batería sin energía.

2. Conecte el otro extremo del cable rojo con el ánodo de la batería de arranque auxiliar.

3. Conecte un extremo del cable negativo (normalmente negro) al cátodo de la batería de arranque auxiliar.

4. Fije el otro extremo del cable negro en las piezas metálicas del cuerpo del cilindro o del propio cilindro. No conecte el cable al cátodo, o la

chispa generada puede encender el desbordamiento de gas explosivo de

batería. Tenga mucho cuidado durante la operación y asegúrese de que las abrazaderas de cableado no entren en contacto entre sí.

Los ánodos de conexión de cables no deben entrar en contacto con ningún conductor del vehículo o podría haber peligro de cortocircuito.

Nota:

·No haga contacto con el cable con piezas giratorias dentro del compartimiento del motor.

·No mire hacia la batería, existe el peligro de que se queme con ácido.

·Arrancar el motor por proceso rutinario.

·Después de que el motor haya arrancado, retire el cable de conexión siguiendo los pasos inversos de arriba.

Remolque
Para facilitar la ayuda a otros vehículos o el remolcado por otros vehículos, se proporcionan anillos de remolque debajo del extremo derecho del

guardabarros delantero/trasero. Al remolcar un vehículo, tenga en cuenta:

·Gire la llave de encendido a la posición de cambio “3” (M), para permitir la rotación del volante, el funcionamiento de las luces direccionales, la

bocina y el uso de limpiaparabrisas y limpiador de ventanas en caso de que sea necesario.

·Debido a que el servofreno funciona solo cuando el motor funciona, la fuerza aplicada en el pedal del freno se sumará cuando el motor no esté

funcionando.

·Al remolcar un vehículo averiado, cuélguese de la parte delantera del vehículo averiado.

Programa de mantenimiento

Se adopta una técnica avanzada de bajo mantenimiento en su automóvil. Esta técnica puede establecer un programa de mantenimiento según el

kilometraje de conducción anual de su automóvil.

Servicio de inspección y mantenimiento


En cuanto al servicio de inspección, por un lado, puede minimizar la tarifa de servicio, por otro lado, asegura una operación segura, confiable y

económica del automóvil después del mantenimiento. Durante el mantenimiento, las fallas se descubrieron lo antes posible para evitar causar

daños mayores.

El servicio de inspección y mantenimiento incluye:


Mantenimiento de lubricación cada 8000km±500km, mantenimiento de rutina cada 8000km±500km, cambio de líquido de frenos una vez cada 2

años o cada 50000km, lo que ocurra primero.

Para aquellos automóviles que recorren más de 15 000 km al año, es necesario realizar un mantenimiento de lubricación adicional por cada

operación de 15 000 km.

Lifan Auto México


Machine Translated by Google

Manual del Usuario LIFAN520

Nota: El programa de mantenimiento se determina según las condiciones normales de funcionamiento de los automóviles. En cuanto a los automóviles que

operan en condiciones relativamente severas, es necesario realizar algún trabajo entre dos ciclos de mantenimiento, especialmente aquellos automóviles

con sistema Stop/Start que se usan a menudo o el motor a menudo funciona a baja temperatura, el aceite del motor requiere un cambio más frecuente. Los

automóviles que operen en áreas polvorientas deberán tener su filtro de aire limpiado o cambiado con frecuencia.

El filtro de aire debe cambiarse cada 2 años o 30 000 km de funcionamiento, lo que ocurra primero.

Puede obtener información sobre cuándo realizar cierto mantenimiento en el Certificado de mantenimiento y garantía de Lifan. Además, los trabajos técnicos

realizados en cada servicio de inspección y mantenimiento se describen en el Certificado de garantía y mantenimiento de Lifan. Los gastos se calculan según

las horas de trabajo y el costo del material, y la estación de servicio le informará sobre otros trabajos a realizar en su automóvil.

Motor

·Motor de gasolina de 4 tiempos, horizontal.

·H-4 cilindros 16 válvulas.

·La válvula del motor TRITEC 1.6L es accionada por cadena y árbol de levas superior simple, los motores LF481Q3, LF479Q3 (1.3L) son accionados por

correa y árbol de levas superior doble.

·Inyección secuencial multipunto, sistema de encendido, grupo catalítico ternario con control de circuito cerrado.

·El motor TRITEC 1.6L adopta una válvula de estrangulación electrónica, el motor LF481Q3 y LF479Q3 (1.3L) adopta una válvula de estrangulación mecánica.

·Ventilador eléctrico de radiación térmica controlado por sensor de temperatura del agua.

·Filtro de aire seco de papel.

Sistema de conducción

Engranaje de transmisión manual


·Embrague monodisco mecánico.

·Transmisión manual sincronizada de 5 turnos

El engranaje y la caja de engranajes principal

se encuentran en la misma caja.

·Lubricación central para engranajes de transmisión y reductores principales.

·Conducción rueda delantera.

Sistema de dirección

·Unidad de dirección de cremallera capaz de ajustar la separación automáticamente.

·El mecanismo de dirección y el poste de dirección están conectados mediante un acoplamiento seguro.

·Equipado con bomba de refuerzo de dirección.

eje delantero/trasero

eje delantero
·Adopta suspensión independiente MacPherson de brazo en L.

eje trasero
·Adoptar suspensión independiente de brazo oscilante vertical.

Lifan Auto México


Machine Translated by Google

Manual del Usuario LIFAN520

Sistema de frenos

² Freno de doble tubo colocado en diagonal.


F: Freno de disco de ventilación.

R: Freno de tambor con válvula proporcional.


² Refuerzo de freno.

² Freno de estacionamiento mecánico que actúa sobre la rueda trasera.

Chasis
·Estructura totalmente metálica cerrada integral portante.

·Toda la unidad adopta vidrio de seguridad, el vidrio del parabrisas delantero adopta vidrio entre capas y el resto adopta vidrio templado.

·Las partes delantera y trasera son partes de deformación.

Datos técnicos
1. Motor
Modelo del Producto LF7160 LF7160L1 LF7130A

Modelo de motor TRITEC 1.6L LF481Q3 LF479Q3

Tipo

Cilindrada ml Diámetro 1596 1587 1342

interior del cilindro × mm 77×85.8 81×77 78.7×69

Relación de compresión 10,5: 1 9,5: 1 9,3: 1

Máx. potencia [kW/(r/min)] 85/6000 78/6000 65/6000

máx. par [N·m/(r/min)] 149/4500 137/4800 115/4800

mín. consumo de combustible g/(kWh) ÿ364 ÿ270 ÿ270

Método de suministro de combustible Inyección de combustible de control electrónico multipunto

Encendido Distribuidor doble bobina encendido libre

2. Parámetro de rendimiento
Modo de producto1 LF7160 LF7160L1 LF7130A

máx. velocidad km/h 186 170 155

Rendimiento de aceleración (V=0~100 km/h) Consumo ÿ10.5 ÿ13 ÿ14,5

de combustible S para 100 km (90 km/h) 5.64 5.8 5.68

máx. capacidad de escalada% 36 36 30

Número de pasajeros 5

3ÿA través de la capacidad de venta


Modo de producto1 LF7160 LF7160L1 LF7130A

Ángulo de aproximación (°) dieciséis

Ángulo de salidaÿ°ÿ dieciséis

mín. espacio libre sobre el suelo mm 143

mín. radio de giro m ÿ5.5

Lifan Auto México


Machine Translated by Google

Manual del Usuario LIFAN520

4. Principales parámetros de masa

Modelo del Producto LF7160 LF7160L1 LF7130A

Peso en vacío kg 1155 1155 1135

Distribución de carga axial (F/R) kg 705/450 705/450 690/445

Masa a plena carga kg 1580 1580 1560

Distribución de carga axial (F/R) kg 850/730 850/730 835/725

5ÿ Dimensiones principales

Modelo del Producto LF7160 LF7160L1 LF7130A

Longitudmm 4370

Anchomm 1700

Altura (sin carga) mm 1473

Distancia entre ejes (sin carga) mm 2540

Suspensión delantera/trasera mm 824/1006

Ancho de rueda mm (F/R) (sin carga) 1423/1424

Placa de nombre

A la izquierda de la cámara del motor

Motor TRITEC 1.6L

Lifan Auto México


Machine Translated by Google

Manual del Usuario LIFAN520

Número de VIN

En el estante delantero de la cámara del motor

LF479Q3, LF481Q3
Motor #
Número de motor En el cuerpo del motor

Norma aplicable al producto: Q/LF 81001-2005 “Especificaciones técnicas del automóvil LF7160 de la marca Lifan”

Q/LF 81002-2005 “Especificaciones técnicas del automóvil LF7130 de la marca Lifan”

Datos de mantenimiento

1. Modelo y parámetros del motor


Modelo TRITEC1.6L LF481Q3 LF479Q3

Fecha de producción

Desplazamiento mL 1596 1587 1342

Potencia/velocidad de 85/6000 78/6000 65/6000

rotación [kW/(r/min)]

Velocidad de torsión/ 149/4500 137/4800 115/4800

rotación [Nm/(r/min)]]

Diámetro del cilindro mm 77 81 78.7

Relación de compresión 10,5: 1 9,5: 1 9,3: 1

Inyección secuencial de SIEMENS/ DELPHI/SUN&TECK DELPHI/SUN&TECK

combustible multipunto Delfos

Lifan Auto México


Machine Translated by Google

Manual del Usuario LIFAN520

2ÿAceite de motor
²Selección de aceite de motor

Grado API, sobre Clase SG

TRITEC 1.6L selecciona SAE 10W/30; LF481Q3,

LF479Q3 selecciona SAE 15W/40

²Capacidad:

Aproximadamente 3.5L para TRITEC1.6L;

Aproximadamente 3.5L~4L para LF481Q3 y LF479Q3.

²Apriete el par de apriete del tornillo de drenaje de aceite del motor:

30Nm

²Intervalo de cambioÿ

Cambio cada 8000km

3ÿGasolina
²Seleccione:

Gasolina de grado 93 o superior (RON 93) .

4ÿRefrigerante

²Usar líquido anticongelante de larga duración para vehículos

²Capacidad:

(con tanque de fluido): 8.5L

²Intervalo de cambio durante la operación

Sugerimos cambiar el refrigerante una vez al año.

Sugerimos que el mantenimiento se lleve al interruptor de nivel de refrigerante mientras se realiza el mantenimiento del vehículo, verifique si hay daños

(por ejemplo, roturas, etc.) para evitar que el agente anticongelante se desborde y cause problemas.

5. Tiempo de encendido y secuencia de encendido


Secuencia de encendido:
1—3—4—2

6. Velocidad de ralentí

ÿVelocidad de rotación: 800 r/min±50 r/min La

velocidad de ralentí no es ajustable.

7ÿBujía
ÿEspacio de electrodos: 0,8 mm ÿ1,0 mm ÿIntervalo

de cambio:

En condiciones normales, cambie la bujía cada 15 000 km, cambie la

bujía de acción prolongada cada 30 000 km.

8ÿLíquido de dirección asistida


ÿModeloÿESSO ATFÿDÿ

ÿCapacidad: 1,2 L

ÿIntervalo de cambio: cambie el líquido de la dirección asistida una vez cada dos años o cada 50 000 km, lo que ocurra
primero.

Lifan Auto México


Machine Translated by Google

Manual del Usuario LIFAN520

9ÿCorrea trapezoidal acanalada

ÿ Flojedad:

(Prueba de prensa de pulgar)

Correa trapezoidal acanalada Profundidad del fregadero: mm

generador de corriente alterna


2mm

10. Cadena de engranajes de sincronización

.Flojedad:

Ajuste automático de holgura mediante tensor hidráulico. (Si se produce un ruido anormal o una holgura excesiva, diríjase a la

estación de servicio franquiciada para una inspección cuidadosa, solo así se puede garantizar el funcionamiento normal del motor).

ÿIntervalo de cambio: se cambia a los 3 años o 60 000 km.

11. Embrague hidráulico


ÿRecorrido libre de pedales:

15 mm~25 mm (el recorrido libre del pedal del embrague hidráulico no es ajustable) .

12. Aceite de caja de cambios

ÿModelo: API GL-4 o SAE 85W/90W (utilice aceite especial para engranajes para el automóvil LIFAN , o debes ser

responsable del daño resultante del aceite para engranajes incorrecto)

ÿCapacidad: 2.665L

ÿIntervalo de cambioÿ80000 kmÿ100000km

13. Juego de dirección


ÿNo se permite autorización

14. Juego de la rótula de la barra de dirección horizontal de la dirección


ÿNo debe haber autorización

15. Pedal de freno


ÿ Viaje inválido

1/3 del máx. viaje a pedales

16. Freno de estacionamiento


ÿ Viaje inválido: 2 dientes

17. Disco de fricción del freno de la rueda delantera

ÿModelo: L3501101

ÿLímite de abrasión: 7 mm (incluido el espesor de la placa base) .

18. Disco de fricción del freno de la rueda trasera

ÿModelo: L3502101

ÿLímite de abrasión: 2,5 mm (medir solo el grosor del disco de fricción) .

19. Cambiar líquido de frenos

Lifan Auto México


Machine Translated by Google

Manual del Usuario LIFAN520

ÿModelo: según el estándar DOT4

ÿCapacidad: 1,0 L (sin ABS), 1,2 L (con ABS)

ÿIntervalo de cambio: Cambie todo el líquido de frenos una vez cada 2 años o después de 50 000 km.

20. Batería

ÿAcumulador de plomo libre de mantenimiento.

ÿMín. voltaje: (cargado) 9.6V a 110A

21. Neumático

ÿModelo de neumático: 185/60R14

ÿPresión de los neumáticos (unidad: Kpa):

Coche lifan

Presión de llanta Frente 240KPa

Trasero 240KPa

Rueda de repuesto 240KPa

22. Mín. profundidad de la banda de rodadura

ÿMín. profundidad de la banda de rodadura: 1 mm

23. Convergencia de la rueda delantera y ángulo de inclinación de la rueda delantera

ÿ Convergencia de la rueda delantera sin carga en valor: -2 ~ 0 mm

ÿ Convergencia de la rueda delantera cargada en valor: -3 ~ 0 mm

ÿÁngulo de inclinación de la rueda delanteraÿ0°30ÿ±30ÿ

Instrucciones de mantenimiento

En los siguientes párrafos, le presentaremos algunos procedimientos de reparación y mantenimiento, sin embargo, muchos de ellos requieren equipos

especiales y medidores de prueba. Le sugerimos que envíe su automóvil a su estación de servicio local con franquicia de Lifan para su reparación y

mantenimiento. La estación de servicio puede proporcionarle todo el servicio de mantenimiento y las piezas necesarias.

Cambia el aceite del motor

Cuando drene el aceite del motor sin la bomba de aceite, cambie la junta tórica del tapón de drenaje de aceite.

Filtro de aceite de motor

²Retire el filtro de aceite del motor.

²Limpie la superficie de sellado del motor.

²Aplique una capa fina de aceite en la junta tórica de goma, vuelva a instalar el elemento del filtro de aceite del motor nuevo y apriételo con la mano.

Nota:

El elemento del filtro de aceite del motor es una cosa de una sola camisa.

Lifan Auto México


Machine Translated by Google

Manual del Usuario LIFAN520

Juego de válvulas

Motor con balancín de válvula tipo rodillo.

El motor utilizado en el automóvil Lifan adopta un balancín de válvula de tipo rodillo, cuyas características son el ajuste automático de la holgura de la

válvula, por lo que la holgura de la válvula no requiere ajuste durante la operación. Además, el motor adopta un balancín de válvula tipo rodillo que

emite un sonido de válvula inmediatamente después del arranque, si este ruido es pequeño y se distingue en un corto período de tiempo, es un

fenómeno normal.

Inspección de la correa trapezoidal acanalada del

compresor de aire acondicionado ²Utilice 50 N para

presionar la correa con el dedo, la flexibilidad de la correa debe ser de 5 mm a 10 mm.

Comprobación visual del motor Aceite/

refrigerante del motor ² Compruebe si

hay fugas en el sistema de refrigeración y el sistema de calefacción del motor. ²Revise la manguera y

el conector de la manguera para ver si están flojos o rotos.

Sistema de combustible dentro del compartimiento del motor ²

Revise el circuito de tubería, la manguera y el conector de la manguera en busca de fugas, abrasión, holgura o rotura.

Refrigerante

² Cuando el nivel de refrigerante sea demasiado bajo, rellene hasta el nivel especificado según la proporción de corrección. ² Si

la falta de refrigerante ocurre con frecuencia, vaya a la estación de servicio para que la inspeccionen.

Correa trapezoidal acanalada

Revise el cinturón para:

² Abrasión excesiva, abrasión lateral.

² frotis

² Agrietamiento

²Compruebe la tensión de la correa presionando con los dedos, ajústela si es necesario.

Juego de embrague

Controlar

²Adopta el sistema de maniobra del embrague hidráulico, el recorrido libre del pedal del embrague no es ajustable. Si fenómenos como el embrague

no regresa, el recorrido es demasiado bajo, etc., vaya a la estación de servicio para que lo inspeccionen de inmediato.

comprobar neumático

²Compruebe la profundidad del dibujo del neumático.

Comprobar:

²Abrasión.

²Abrasión lateral.

²Agujeros en la pared lateral.

²Agrietamiento.

Lifan Auto México


Machine Translated by Google

Manual del Usuario LIFAN520

²Ruptura.

Si se encontró que la banda de rodadura del neumático se acercaba al mínimo especificado. profundidad, es decir, la tira indicadora de abrasión de la banda de

rodadura (consulte la figura sobre los indicadores de 1,6 mm de altura distribuidos en toda la superficie del neumático) está expuesta, lo que indica que la abrasión

del neumático está llegando al límite. Si estos indicadores están desgastados, cambie el neumático.

Comprobar las condiciones de abrasión de los neumáticos

²Rebaba en la banda de rodadura indica convergencia no alineada.

²La abrasión lateral en el neumático indica un ángulo de inclinación incorrecto.

²Envíe su automóvil a la estación de servicio Lifan cuando ocurra la abrasión mencionada anteriormente, verifique el motivo de la parte delantera

abrasión de neumáticos.

Manguito antipolvo de junta universal de velocidad constante


²Compruebe el manguito contra el polvo en busca de fugas o daños.

²Compruebe que la instalación de todos los perros sea correcta.

Junta de rótula
²Compruebe el manguito contra el polvo en busca de daños o confiabilidad.

Una vez encontrado el daño, vaya a la estación de servicio para su inspección.

Disco de fricción de freno


²Adopta un indicador de abrasión de la zapata de freno de la rueda delantera para comprobar el grosor del disco de fricción.

²Compruebe el disco de fricción del freno de la rueda delantera:

Compruebe el grosor del disco de fricción en el lado de la rueda (con la ayuda de una linterna).

²Cuando se enciende el indicador de abrasión de la zapata de freno o cuando el grosor del disco de fricción es inferior a 7 mm (incluido el grosor de la placa

base), indica que el disco de fricción ha alcanzado el límite de abrasión y requiere un cambio. Si el grosor del disco de fricción es superior a 7 mm, el kilometraje

de conducción futuro puede determinarse por experiencia.

El disco de fricción de 1 mm puede recorrer al menos 1000 km en las peores condiciones de conducción.

Por ejemplo, si el grosor del disco de fricción se mide como 9 mm, entonces puede recorrer al menos 2000 km más.

Nota: Este método de cálculo con el pulgar hacia arriba es para peores condiciones de uso, la vida útil del disco de fricción en condiciones normales es mucho

más larga. Por lo tanto, el disco de fricción debe volver a revisarse después del kilometraje especificado.

alcanzó.

Lifan Auto México


Machine Translated by Google

Manual del Usuario LIFAN520

²Compruebe el disco de fricción del freno de la rueda trasera

Verifique el grosor del disco de fricción por el agujero de hombre en la placa de la cama del

freno. ²Compruebe si el disco de fricción del freno de la rueda trasera está contaminado con grasa o líquido de frenos.

Sistema de frenos: revisión visual ²Revise el

cilindro maestro del freno, el servofreno, el regulador de presión del freno, la abrazadera del freno, el cilindro de la rueda del freno en busca de fugas o

daños.

²No retuerza la manguera del freno.

²Cuando gire al máximo. ángulo, evite que la manguera del freno interfiera con cualquier parte del vehículo.

²Compruebe la junta de la tubería, deben estar bien emparejados sin fugas ni corrosión. ²Compruebe la manguera

y el tubo en busca de orificios de aire, abrasión o rotura.

Nivel de líquido de frenos

²Compruebe si hay fugas en el nivel de líquido de frenos.

Inspección y ajuste de los faros ²La inspección y el ajuste de

los faros se realizarán en la estación de servicio o unidad especial de Lifan.

Mida el voltaje de la batería ²Use un

voltímetro para medir el voltaje entre dos polos de la batería cuando el interruptor de encendido está apagado. Si el

el voltaje es mayor o igual a 12.2V, indica que la batería está bien.

Prueba en carretera

²Compruebe el freno de pie y el freno de estacionamiento para determinar si el recorrido y la eficiencia no son

válidos. ²Compruebe el funcionamiento del servofreno.

a- Si el motor no funciona, pise el pedal del freno varias veces para aspirar el servofreno. b- Frene y arranque el motor con fuerza media, si el

refuerzo funciona correctamente, sentirá que la fuerza en el pedal es ligeramente más ligera (debido al refuerzo).

²Función del embrague:

Aproximadamente 15 mm de recorrido libre en el pedal.

²Compruebe la función de dirección:

Cuando el vehículo esté funcionando o estacionado, gire el volante hacia la izquierda y hacia la derecha para verificar el recorrido libre (rueda

en línea recta).

²Compruebe el funcionamiento de la unidad de

cambio. ²Comprobación visual del sellado de la culata de cilindros y del filtro de aceite del motor de flujo completo.

Medidas seguras del sistema de encendido


Se observarán las siguientes medidas de protección al inspeccionar el sistema de encendido:

²Separe o instale el circuito eléctrico del sistema de encendido solo cuando el interruptor de encendido esté apagado, incluido el circuito de alto voltaje o

el circuito del medidor de medición.

²Si este motor se usa para arrancar pero no para arrancar (por ejemplo, midiendo la fuerza de compresión del cilindro),

Lifan Auto México


Machine Translated by Google

Manual del Usuario LIFAN520

Retire el enchufe de suministro del transformador de encendido y desmonte el enchufe de suministro de la válvula de inyección de combustible.

²Cuando se utiliza un cargador rápido como fuente de arranque auxiliar, su voltaje no debe exceder los 16,5 V y el tiempo de funcionamiento no debe

exceder 1 min.

²Lavar el motor solo después de apagar el interruptor de encendido.

²Si la unidad de encendido tiene una falla o se estima que tiene una falla, solo cuando el enchufe de suministro se desconectó de la ignición

El transformador y la válvula de inyección de combustible se pueden remolcar.

²Utilice únicamente cable de alto voltaje suministrado por el fabricante para garantizar el funcionamiento normal del sistema de encendido.

Remolque
Respete las leyes de tránsito cuando remolque un vehículo.

anillo de remolque delantero anillo de remolque trasero

Encienda el interruptor de encendido para desbloquear el volante, use el indicador de luces de dirección, la bocina, el limpiaparabrisas si es necesario.

necesario.

El servofreno funciona después de que el motor está en marcha. Por lo tanto, la fuerza utilizada para pisar el pedal del freno es mayor después de que se

detiene el motor.

Utilice una cuerda de remolque con una ligera flexibilidad para reducir la tensión entre dos vehículos. Utilice un cable de remolque de fibra sintética o un

cable de remolque con varillas flexibles.

Herramientas y documentales proporcionados con el vehículo.

Herramientas provistas con el vehículo

Llave fija doble boca 10×12

Llave fija doble boca 13×15

Llave de tuercas de rueda con conjunto de barra de palanca

barra de extensión

Destornillador de doble uso con mango de goma

Conjunto de tornillo de gato tipo cizalla

Manivela de tornillo tipo cizalla

Bolsa documental

Guía del usuario del automóvil

Producto “Certificado”

Manual de mantenimiento

Guía del usuario del dispositivo de audio del vehículo

Lifan Auto México

También podría gustarte