Está en la página 1de 35



Indice
Precauciones .................................................................................. 3
Instalación adecuada.
Cuando use su lavadora. ...................................................... 5

Advertencias ................................................................................... 5
Requerimientos de instalación ..................................................... 6
Accesorios y herramientas.
Ubicación.
Plomería.
Desagüe ................................................................................ 7
Espacio libre.
Presión de Agua.
Desempaque su lavadora....................................................... 8
Conexión de la manguera de desagüe
Conexión de la manguera de llenado.
Conexión al desagüe ............................................................. 9
Nivelación.
Conexión a la corriente.
Verificación de la Instalación.
Conociendo su lavadora ................................................................ 10
Seguro de tapa.
Nivel automático de agua.
Movimiento del agitador.
Paneles de Control............................................................... 11
Tabla 1. Modelos y características ....................................... 15
Operación ........................................................................................ 16
Programas de lavado.
Selección del programa........................................................ 17
Selección del Nivel de Agua.
Selección de la Temperatura................................................ 18
Intensidad de Lavado.
Intensidad de Centrifugado.
Selección de opciones ......................................................... 19
Selección de Funciones.
Características................................................................................. 21
Despachador de detergente.
Despachador de Suavizante.
Despachador de cloro.
Recomendaciones .......................................................................... 23
Para el lavado de su ropa.
Cargas Sugeridas
Consejos ......................................................................................... 25
Para quitar manchas difíciles.
Cuidado de la Lavadora.................................................................. 25
Especificaciones
Solución a problemas..................................................................... 27
Diagramas eléctricos ..................................................................... 32
Garantía ........................................................................................... 34


Felicidades!
Usted acaba de adquirir una lavadora especialmente diseñada, que por su moderna tecnología
y funcionamiento difiere de otras lavadoras que haya tenido anteriormente; cumpliendo con sus
requerimientos de lavado y cuidado de su ropa.

Muy importante
El buen funcionamiento del aparato y su satisfacción futura con los resultados de cuidado y
limpieza de su ropa, dependen del tiempo que usted dedique a conocer su lavadora. Por favor
lea cuidadosamente este manual para conocer los detalles de operación y programación, así
como las grandes ventajas que brinda su nueva lavadora automática. Si después de leer su
manual sigue teniendo dudas llame a SERVIPLUS y recibirá orientación telefónica.

Precauciones
Por su propia seguridad, lea este manual, • Instale su lavadora en el contacto más cerca-
el cual contiene información importante que no y accesible a las válvulas de agua, en caso
debe seguirse al pie de la letra para minimi- de no ser así, evite al máximo usar extensio-
zar el riesgo de incendio, explosión, choques Cable negro
eléctricos, daños a la propiedad, lesiones per- línea viva
sonales irreversibles o incluso fallecimientos.
Consérvelo cerca de usted para resolver dudas Cable blanco
neutro
acerca del USO, CUIDADO, SEGURIDAD Y
FUNCIONAMIENTO ÓPTIMO DE SU NUEVA Cable verde
tierra
LAVADORA.
fig. A
nes eléctricas y/o unir cables inadecuados
Instalación adecuada para la alimentación de su lavadora. *Si por
• Requisitos mínimos de la instalación alguna razón tiene necesidad de utilizar una
eléctrica: extensión eléctrica consulte a un técnico
Características: 127 V ~ 60 Hz de uso re- especializado o llame a SERVIPLUS para
sidencial. que le indiquen el tipo y características de la
Provista preferentemente con un interruptor extensión eléctrica que puede usar.
general y circuitos independientes balan- • Para evitar variaciones
ceados protegidos por listón fusible y/o de voltaje y calenta-
pastilla termomagnética de 15 a 20 Amperes miento en el interrup-
máximo. tor, evite conectar otro
En caso de no contar con una instalación aparato eléctrico en el
eléctrica con estas características, posible- mismo contacto de su
mente usted observe una intermitencia o par- lavadora mientras esté
padeo en cualquier luz de la casa mientras en funcionamiento.
su lavadora está en funcionamiento. • Para conectar y des-
• Su lavadora esta equipada con un cable conectar su lavadora
tomacorriente polarizado tipo Y con cable a sujete el cordón toma-
tierra integrado, por ningún motivo lo elimine corriente por la clavija y
colocando un adaptador, cortando la terminal jale. NUNCA JALE DEL
al tierra y/o reemplazándolo por una clavija CORDÓN.
de dos terminales. POR SU SEGURIDAD
su instalación debe ser realizada como se
muestra en la figura A.


• Si el cordón de alimentación es dañado, éste
debe ser reemplazado por el fabricante, su
agente de servicio o por un técnico especia-
lizado para evitar algún riesgo. Si el toma-
corriente se dañó por mal uso o descarga Abrazadera
a tierra Agua
eléctrica, esto no lo cubre la garantía.
caliente
• Evite al máximo instalar su lavadora en lu-
gares en los que esté expuesta a fuentes de
calor y substancias corrosivas que puedan
causar daños a la misma. Si instala la lava- Agua fría
dora a la intemperie, cúbrala con una funda
para lavadoras o cualquier otro elemento que Conector tipo
la proteja del sol y del agua. campana

Si su instalación eléctrica no cuenta


con éste tipo de contacto, adquiera
uno, el cual debe ser instalado por Cable No. 18
AWG
un técnico calificado, de no ser así es
ENTERA RESPONSABILIDAD DEL fig.B
CLIENTE CUALQUIER DAÑO PER-
SONAL Y/O MATERIAL QUE PUEDA
OCASIONAR EL PRODUCTO. 4. Provea un cable calibre No. 18 AWG tan
largo como se requiera de manera que
permita la unión entre éste y los cables en-
samblados anteriormente, para ello desforre
ambos extremos teniendo extremo cuidado
de no romper los hilos del mismo, en caso
Si su instalación eléctrica no cuenta con cable de haber roto más de tres hilos corte la parte
a tierra (fig. A) el contacto debe ser conectado dañada y repita la operación de tal forma
utilizando la línea y neutro únicamente, respe- que el número de hilos sea el correcto para
tando la posición mostrada en la fig. A. la conexión.
Posteriormente realice lo siguiente: 5. Para realizar la conexión utilice los conec-
1. Localice el siguiente material en la bolsa tores para cable tipo campana procediendo
de accesorios: 2 tornillos , 2 cables color como sigue: una las puntas de los cables e
verde, 1 abrazadera, 1 tuerca y 2 conectores introdúzcalas en el conector y gire a favor
para cable. de las manecillas del reloj como si las en-
2. Localice la válvula metálica de agua fría roscara hasta tener una unión firme (fig.B
más cercana a su lavadora, ensamble la punto 3) o si lo prefiere puede utilizar cinta
abrazadera a tierra sobre una sección de para aislar cables eléctricos.
la tubería utilizando el tornillo y la tuerca Verifique con un leve estirón de los cables
provista para ello. Por último ensamble uno si la conexión fue realizada correctamente,
de los cables a tierra sobre la abrazadera de lo contrario intente nuevamente.
(fig. B, punto 2).
3. Localice en la parte posterior derecha de su
lavadora (fig. B punto 1) el orificio en el que
deberá colocar el tornillo, con la ayuda de
un destornillador de punta plana y el tornillo,
ensamble el cable como se indica en la
fig. B, punto 1, asegurándose de atornillar
correctamente para tener un buen contacto
entre las partes.


Cuando use su lavadora:
No manipule los controles indebidamente ni Nunca meta las manos en la lavadora mien-
encienda su lavadora si está desarmada o tras esté funcionando, espere a que se de-
funcionando mal. tenga completamente y asegúrese de que la
lavadora esté apagada.

Advertencias:

No lave la lavadora con agua cuando la lim-


No desarme y arme la lavadora sin autoriza- pie: Utilice únicamente un trapo húmedo y
ción. una esponja.

Está prohibido lavar ropa húmeda con sol-


Para evitar sufrir un choque eléctrico, fallas ventes o substancias flamables, ya que pue-
o accidentes, no instale su lavadora en un den causar accidentes.
lugar donde esté expuesta a la humedad o al
sol, de ser necesario cúbrala con una funda. 120 V ca

Si el cordón de alimentación está dañado,


Para evitar descargas eléctricas, corto cir-
éste debe ser reemplazado por el fabricante,
cuito o que la lavadora se dañe, no modifi-
su agente de servicio o por personal califica-
que el cordón eléctrico o la clavija. Le reco-
do para evitar así algún riesgo.
mendamos que retire la clavija del contacto
eléctrico cuando la lavadora no esté en uso.

Al desconectar la lavadora de la corriente,


Para evitar sufrir una descarga eléctrica, no nunca lo haga jalando del cordón, sino des-
conecte o desconecte la clavija con las ma- de la clavija. Evitará que pueda dañarse el
nos mojadas. cordón.



Instalación
La instalación adecuada de su lavadora es simple, usted puede hacerla, o si lo prefiere,
solicite a su concesionario autorizado de SERVIPLUS este servicio (pregunte por el costo
llamando a los teléfonos que se encuentran en la póliza de garantía, pág. 36).

Desempaque su lavadora: Mangueras de llenado:


Asegúrese de retirar todos los aditamentos Antes de conectar su lavadora a las tomas de
del empaque tanto de la parte superior como agua, abra las llaves de alimentación y deje
de la inferior de su lavadora. fluir el agua durante unos minutos (lo suficiente
para limpiar la tubería y asegurarse de que no
hay obstrucciones).
Protector canasta Instale las mangueras como se ilustra en las
Bolsa de plástico figuras. Asegúrese de apretar las conexiones
con accesorios de lo suficiente para evitar fugas de agua. Debido
instalación a las impurezas propias del agua y las condi-

Manguera de
agua fría

Esquineros

Base

Manguera de
agua caliente
Manguera de desagüe:
La manguera de desagüe se encuentra en
el interior de su lavadora, para extraerla siga
estos pasos:
La manguera se encuentra en la parte trasera Caliente
de su lavadora (parte inferior derecha), sujetar
la porción de manguera (fig. D) firmemente del Fría
extremo salido y jale la parte superior hacia
afuera (fig. E) hasta extraerla en su totalidad
(fig. F).

ciones de las tuberías de la red de suministro


de la Comisión de agua de su localidad, le
recomendamos limpiar los filtros de empaques
una vez por mes.

Asegúrese de instalar las mangueras de llena-


do que son provistas con su lavadora.
Evite usar mangueras usadas o deteriora-
das.


En caso de solo contar con una toma de Nivelación
agua fría, puede utilizar cualquiera de estas Ajuste manualmente las cuatro patas nive-
tres opciones, según le convenga: ladoras lo necesario para que su lavadora
• Utilice un adaptador tipo Y conectando quede firmemente apoyada.
así ambas tomas de la lavadora. Para comprobar la correcta nivelación de la
• Si cuenta con dos tomas de agua con la lavadora use el nivel.
misma temperatura, conecte las dos man-
gueras de manera indistinta a la lavadora.
Le recomendamos que en la selección de
temperatura utilice Tibio, esto reducirá el
tiempo de llenado.
• Como último recurso puede conectar la
manguera a la lavadora únicamente a la
entrada de agua fría (C) y ponga un tapón
de refresco en la entrada de agua calien-
te (H). Siempre debe estar la selección de
temperatura en la posición de Frío, de lo
contrario no llenará la lavadora.

Conexión a la corriente
No presione ningún botón o mueva ninguna
perilla de la lavadora mientras la conecta.
Asegúrese de que la lavadora se encuentre
apagada al conectar el cordón eléctrico en el
contacto.

Conexión al desagüe
Introduzca el extremo de la manguera dentro
del tubo de drenaje y asegúrela usando el Verificación de la instalación
cincho plástico. • Verifique la nivelación y verifique que se
encuentre firmemente apoyada sobre sus
cuatro patas.
• Abra las llaves de agua y ponga a funcionar
su lavadora utilizando cualquier programa,
seleccione el nivel medio de agua y presio-
ne el botón inicio/pausa para que efectúe
un ciclo completo.


• Verifique que no existan fugas o ruidos
extraños (el movimiento del agitador es
suave y se escucha diferente a las lavado-
ras de agitador tradicionales debido a que
cuenta con un nuevo sistema de lavado).
• Verifique el seguro de la tapa durante el
centrifugado; al hacerlo debe permanecer
cerrada la tapa sin permitir que se abra
hasta que la tina esté totalmente detenida,
para evitar accidentes. El seguro se des-
activará aproximadamente dos minutos
después de terminar el centrifugado.

¡Felicidades usted ha terminado exitosamente la instalación!

Conociendo su lavadora
El lavado adecuado de su ropa se realiza mediante la selección apropiada del nivel de agua,
de la temperatura para el lavado y el enjuague, así como el programa o ciclo de lavado. En
esta sección le hacemos algunas recomendaciones para obtener resultados óptimos.

Seguro de tapa Nivel automático de agua


Su lavadora cuenta con un Sistema Únicamente modelos
de Seguridad que impide abrir la id System. Consulte la tabla 1
tapa durante el centrifugado hasta Modelos y características en la
que se haya detenido completa- pág. 10.
mente. El seguro de la tapa evita Su lavadora cuenta con un nuevo
que cualquier persona (incluyendo niños) sistema que ajusta de manera automática la
puedan meter la mano mientras la lavadora cantidad de agua dependiendo de la canti-
está exprimiendo o centrifugando. Este se- dad de ropa que se encuentre en la canasta.
guro tarda 2 minutos aproximadamente en El sistema llena la lavadora a un nivel en el
desactivarse, después de que el motor se ha cual el agitador interactúa con la ropa. A par-
desenergizado. Posteriormente usted podrá tir de ese nivel, el sistema agitará por un bre-
acceder a la lavadora. ve lapso para verificar que el nivel de agua
es el adecuado. Si no es así, introducirá más
agua y repetirá la misma operación hasta
llegar al nivel óptimo.

Movimiento del agitador


Su lavadora cuenta con un nuevo sistema
de lavado el cual está diseñado para brindar
un excelente lavado sin maltratar sus pren-
das, por eso el movimiento es y se escucha
diferente.

10
Modelos LCA223PLE, LAE1030PB, LAE1030PL, LAE1020PB, LAE1020PL

SECUENCIA DE OPERACIÓN
Para iniciar únicamente coloque el indicador de la perilla 1 en el programa deseado, selec-
cione el nivel de agua y temperatura con las perillas 2 y 3, y presione el botón inicio pausa
(botón 6).

4 5

2 3 6 1

1. Selección de Programas 4. Selección de Funciones (opcional)


Gire la perilla para cambiar entre los pro- Presione repetidamente el botón No. 5 para
gramas; sucia, blanca, color, edredones, seleccionar por separado las etapas de los
delicada y ciclo rápido. ciclos, solo lavar y enjuagar, sólo lavar y
2. Nivel de agua secar, etc. Las luces se encenderán según
Existen 4 niveles de agua. Gire la perilla lo seleccionado.
para cambiar a los diferentes niveles dis- 5. Selección
ponibles. Botón de Selección de Funciones
3. Temperatura del agua 6. Inicio/Pausa
Existen 4 niveles de temperatura para el Este botón sirve para iniciar el funciona-
agua durante el lavado, puede seleccio- miento y hacer una pausa, presione este
narlos dependiendo del tipo de ropa, desde botón según lo requiera.
caliente, tibia y fría. El enjuague siempre se
hará con agua fría para mayor cuidado de
sus prendas.
No aplica a modelos: LAE1020PB,
LAE1020PL

11
Modelos LAE12020PB, LAE12030PB, LAE12300PB, LAE12040PL, LAE12040PB,
LAE12040PL, LAE12050PB, LAE12050PL, LAE13040PB, LCA263PLE, LAE12030PB,
LCA264PLE, LCA294PLE

SECUENCIA DE OPERACIÓN
Para iniciar únicamente coloque el indicador de la perilla 1 en el programa deseado,
seleccione los niveles de agua, temperaturas, intensidad de lavado y nivel de centrifugado
(perillas 2, 3, 4 y 5 respectivamente) y presione el botón de inicio-pausa (botón 7).

7
8

2 3 4 5 1

1. Selección de programas 5. Niveles de Centrifugado


Gire la perilla para seleccionar entre los Seleccione el nivel de intensidad de la-
programas disponibles. vado girando la perilla entre los 4 niveles
disponibles. Nota: Aplica sólo a modelos
2. Nivel de Agua LAE12050PB y LAE12050PL
Existen 4 niveles de agua. Gire la perilla para
elegir el nivel que necesite. 6. Programación Personal
Presione repetidamente el botón de Selec-
3. Temperatura del agua ción para elegir las funciones independien-
Usted puede seleccionar entre 4 niveles de tes del ciclo de lavado o la combinación de
temperatura del agua de acuerdo al tipo de funciones que necesite para sólo lavar, sólo
ropa a lavar. La primera temperatura mues- enjuagar, lavar y exprimir, etc. Las luces
tra la temperatura del lavado y la segunda la se encenderán indicándole las funciones
temperatura de enjuague. Nota: No aplica a seleccionadas.
modelos LAE12020PB y LAE12020PL
7. Selección
4. Intensidad de Lavado Botón de Selección de Funciones
Seleccione el nivel de intensidad de lavado
girando la perilla entre los 4 niveles disponi- 8. Inicio / Pausa
bles. Sólo aplica a modelos LAE12050PB Este botón sirve para iniciar el funciona-
LAE12050PL, LAE12040PB, LAE12040PL, miento de su lavadora o hacer una pausa ya
LCA264PLE, LCA294PLE que está operando. Presione el botón para
iniciar o pausar según lo requiera.

12
Modelos DCA315PSE, DCA295PSE, DCA295PLE, DCA264PLE, LIE14560PM, LIE14500PB,
LIE14500PL, LIE13450PB, LIE13450PL, LIE13400PB, LIE13400PL, LIE13410PB, LIE13410PL,
LIE12500PB, LIE12500PL, LIE12400PB, LIE12400PL, LIE10300PB.

SECUENCIA DE OPERACIÓN
Si desea operar en modo automático, es decir, no va a cambiar ninguna de las demás
opciones (como el programa, el nivel de agua etc.), únicamente seleccione el programa No. 1
y presione el botón No. 8, dejando las perillas en Sensor Automático. Su lavadora hará todo
el trabajo por usted.

7
8

2 3 4 5 1

1. Selección de Programas 5. Nivel de Centrifugado


Gire la perilla para elegir entre los programas Seleccione entre los 4 niveles de Centrifu-
disponibles gado (exprimido) el que más le convenga,
o permita que el Sensor Automático lo
2. Nivel de Agua haga por usted dependiendo del programa
Existen 4 Niveles de Agua y un Sensor Auto- seleccionado. Nota: No aplica a modelos:
mático. Seleccione el que necesite o permita DCA264PLE, LIE13450PB, LIE13450PL,
al Sensor Automático hacerlo por usted. LIE13400PB, LIE13400PL, LIE13410PB,
LIE13410PL, LIE12400PB, LIE12400PL,
3. Temperaturas LIE10300PB
Seleccione entre los 4 niveles de tempera-
tura del agua del lavado, o permita que el 6. Programación Personal
Sensor Automático lo decida de acuerdo al Presione repetidamente el botón de Selec-
programa seleccionado (posición Sensor ción para elegir las funciones independien-
Automático). El enjuague siempre se reali- tes del ciclo de lavado o la combinación de
zará con agua fría para mayor cuidado de funciones que necesite para sólo lavar, sólo
su ropa. enjuagar, lavar y exprimir, etc. Las luces
se encenderán indicándole las funciones
4. Intensidad de Lavado seleccionadas.
Existen 4 niveles de Intensidad de Lavado
y un nivel Automático. Seleccione la inten- 7. Selección
sidad que su ropa necesite, o permita al Botón de Selección de Funciones
Sensor Automático hacerlo por usted.
No aplica a modelo: LIE10300PB 8. Inicio Pausa
Este botón sirve para iniciar el funcionamien-
to de su lavadora o hacer una pausa ya que
está operando. Presione el botón para iniciar
o pausar según lo requiera.

13
Modelos DLC24045PB, DLC33655PM, LLE11405PB, LLE11565PM, LLE15505PB,
LLE15565PM
SECUENCIA DE OPERACIÓN

1
3
4

2 8 9 7 6
5

1. Selección de Programas ción para elegir las funciones independien-


Gire la perilla para elegir entre los programas tes del ciclo de lavado o la combinación de
disponibles funciones que necesite para sólo lavar, sólo
enjuagar, lavar y exprimir, etc. Las luces
2. Nivel de Agua se encenderán indicándole las funciones
Existen 4 Niveles de Agua y un Sensor Auto- seleccionadas.
mático. Seleccione el que necesite o permita
al Sensor Automático hacerlo por usted. 7. Inicio Pausa
Con este botón usted podrá iniciar el funcio-
3. Temperaturas namiento de su lavadora o pausarla una vez
Seleccione entre los 4 niveles de tempera- que esté en operación. Para reanudar sólo
tura del agua del lavado, o permita que el oprima el botón una vez más.
Sensor Automático lo decida de acuerdo al
programa seleccionado (posición Sensor 8. Programar Inicio
Automático). El enjuague siempre se reali- Este botón le permite programar el momento
zará con agua fría para mayor cuidado de en que usted necesite que su lavadora co-
su ropa. mience el ciclo de lavado. Oprima el botón
Programar Inicio repetidas veces hasta que
4. Intensidad de Lavado la pantalla muestre el tiempo de retraso
Existen 4 niveles de Intensidad de Lavado en que la lavadora comenzará a operar.
y un nivel Automático. Seleccione la inten- La cantidad se muestra en minutos con
sidad que su ropa necesite, o permita al intervalos de 30 minutos. Nota: No aplica a
Sensor Automático hacerlo por usted. los modelo DLC24045PB, LLE11565PM y
LLE11405PB
5. Nivel de Centrifugado
Seleccione entre los 4 niveles de Centrifu- 9. Botón de Alarma de Fin de Ciclo
gado (exprimido) el que más le convenga, Este botón le permitirá con sólo presionarlo
o permita que el Sensor Automático lo el activar o desactivar la función de alarma
haga por usted dependiendo del programa de fin de ciclo que consta de una señal
seleccionado. audible al momento en que su lavadora
Nota: No aplica al modelo DLC24045PB y termina el ciclo de lavado. Al activarse la
LLE11405PB alarma se encenderá un led de color rojo en
el display de su lavadora. Nota: No aplica
6. Selección de Ciclos Personalizados a los modelo DLC24045PB, LLE11565PM
Presione repetidamente el botón de Selec- y LLE11405PB

14
Tabla 1. Modelos y Características
Selección de Inicio/ Funciones Nivel de Intensidad Nivel de Inicio
Modelos id System Temperaturas
programas Pausa manuales agua de lavado centrifugado Programado

LLE15565PM
LLE15505PB
LIE14560PM
LIE14500PB
LIE14500PL
LIE13450PB
LIE13450PL
LIE13400PB
LIE13400PL
LIE13410PB
LIE13410PL
LIE12500PB
LIE12500PL
LIE12400PB
LIE12400PL
LLE11565PM
LLE11405PB
LIE10300PB
DLC33655PM
DCA315PSE
DCA295PSE
DCA295PLE
DCA264PLE
DLC24045PB
LAE13040PB
LAE12050PB
LAE12050PL
LAE12040PB
LAE12040PL
LAE12300PB
LAE12030PB
LAE12020PB
LAE1030PB
LAE1030PL
LAE1020PB
LAE1020PL
LCA294PLE
LCA264PLE
LCA263PLE
LCA223PLE

15
Operación
Programas de lavado
Los programas de lavado dependen del modelo de su lavadora
Manchas Lavado
PROGRAMAS Difíciles Ropa Blanca Ropa de color Edredones Express
Tipo de Lavado Lavado pesado Este ciclo está Ciclo que realiza Ciclo diseñado Ciclo diseñado
con ropa muy diseñado para un buen lavado especialmente para lavar rápido
sucia o prendas dar un lavado in- con cuidado en para blancos. cargas peque-
que requieren tenso a prendas sus prendas de ñas, dando un
mayor trabajo blancas o colores color o aquellas buen lavado y
para eliminar la claros que no que destiñen. cuidado a sus
suciedad. destiñen. prendas.
Niveles de agua Sensor Automático Sensor Automático Sensor Automático Sensor Automático Sensor Automático
(modelos id system) (modelos id system) (modelos id system) (modelos id system) (modelos id system)
Mínimo Mínimo Mínimo Mínimo Mínimo
Medio Medio Medio Medio Medio
Alto Alto Alto Alto Alto
Máximo Máximo Máximo Máximo Máximo
Temperaturas
Caliente/Frío Tibio/Frío Frío/Frío Tibio/Frío Tibio/Frío
Lavado/Enjuague
Recomen- Mezclilla, unifor- Playeras, cami- Playeras, cami- Edredones, Ropa poco sucia,
daciones mes, chamarras, sas de algodón y sas de algodón y sábanas, cubre ropa de bebé,
ropa deportiva, de vestir, panta- de vestir, panta- colchones (el suéteres, ropa
mochilas de lones de gabar- lones de gabar- tamaño de los con mal olor o
tela, gabardinas dina, bermudas dina, bermudas, edredones que ropa nueva.
calcetines, man- y ropa interior. pijamas y ropa puede lavar
teles muy sucios, interior. su lavadora,
jergas y trapos. depende de la
capacidad de la
misma).

Extra
PROGRAMAS delicada

Tipo de Lavado Ciclo diseñado


para brindar un
lavado especial
a sus prendas
delicadas.

Niveles de agua Sensor Automático


(modelos id system)
Mínimo
Medio
Alto
Máximo
Temperaturas
Lavado/Enjuague Frío/Frío

Recomenda- Prendas finas,


ciones tejidos de punto,
sedas, lencería,
pijamas de fra-
nela y ropa que
generalmente se
lavaría a mano.

16
Selección de programa
La velocidad y el tiempo normal para cada uno de los ciclos está prestablecida y depende
del ciclo que usted seleccione. Los ciclos fueron especialmente diseñados para usted en la-
boratorios de investigación para brindarle el mejor trato y proporcionar el mejor lavado a sus
prendas.
Para el ciclo Rápido, no exceder las siguientes cargas para lograr los resultados deseados:
Ver cuadro "A". El ciclo de Centrifugado Extra, está diseñado para dar un exprimido mayor a
sus prendas, éste se debe hacer cuando los ciclos automáticos hayan terminado por comple-
to, cuando lo utilice debe de ser sin agua en el interior de la lavadora, ya que puede desbor-
darse el agua de la tina y causar un corto circuito.

Cuadro A
Carga Prenda Cant.

1 Camisas 2
Camisetas 2
Pantalones 1
Sudaderas 1
Trusas 2

2 Sábanas individuales 2
Fundas de almohadas 1
Toallas de baño medianas 1

Selección del nivel de agua


Modo Manual: Gire la perilla para seleccionar el nivel de agua de acuerdo a la cantidad de
ropa a lavar.
Modo Automático (únicamente modelos id System): Esta lavadora le ofrece su nuevo y
único sistema de nivel automático de agua (sensor automático id system), el cual le permitirá
lavar eficientemente y ahorrar grandes cantidades de agua, al asignar la cantidad ideal para
cada carga de ropa.
LE RECOMENDAMOS QUE SIEMPRE UTILICE EL NIVEL AUTOMÁTICO SENSOR ID
SYSTEM.
El id System comenzará a llenar su lavadora
hasta llegar a un mínimo nivel de agua, des- O bien según el modelo
pués iniciará un periodo de agitación donde de su lavadora:
censará la cantidad de ropa que usted colo-
có y determinará si la cantidad es suficiente
o requiere más, si es así, se detendrá y
seguirá llenando. Esta operación se repetirá
hasta que su lavadora tenga el agua necesa-
ria para la cantidad de ropa que se encuen-
tre en la canasta. Si usted lo desea puede
seleccionar el nivel de agua manualmente
de acuerdo con la cantidad de ropa a lavar,
ésta deberá moverse libremente.
PRECAUCIÓN: No llene manualmente su lavadora, ya que esto puede ocasionar mal fun-
cionamiento ocasionando daño potencial en las válvulas por trabajo en seco o sobrellenado.
Su nueva lavadora tiene un sistema de seguridad que no permite pasar del máximo nivel de
llenado, de modo que cuando se rebasa este nivel, usted verá agua derramada en el piso,
por lo cual no es recomendable el llenado directo con la manguera a la tina.

17
Selección de la temperatura O bien según el modelo
Modo Manual: Gire la perilla para seleccio-
de su lavadora:
nar la temperatura adecuada para el tipo de
prendas que va a lavar.
Modo Automático: La lavadora cuenta con
una posición Sensor Automático id System
en los modelos de perillas, donde la lavado-
ra de manera automática según el programa
seleccionará la temperatura apropiada.

No aplica a modelos: LAE1020PB,


LAE1020PL, LAE12020PB

Intensidad de lavado O bien según el modelo


Para efectuar el lavado adecuado según el de su lavadora:
nivel de suciedad de la ropa la intensidad
del lavado se refiere a la fuerza que requiere
que le dé el agitador a sus prendas, según el
nivel de suciedad de la ropa el cual lo puede
aumentar o disminuir en cada programa de
lavado ya determinados.
El sensor id system ajusta automáticamente
la intensidad de lavado de acuerdo al pro-
grama seleccionado. O si lo prefiere, puede
girar la perilla para seleccionar la intensidad
de lavado manualmente.
No aplica en los modelos LCA223PLE, LCA263PLE, LAE12030PB, LAE12020PB,
LIE10300PB, LAE1030PB, LAE1030PL, LAE1020PB, LAE1020PL
Nota: Si su lavadora no cuenta con esta función, la lavadora proporcionará la intensidad en
una condición de suciedad normal.

Nivel de centrifugado
Los centrifugados están especialmente
diseñados para cada uno de los ciclos redu-
ciendo el maltrato y las arrugas de la ropa.
La lavadora cuenta con una posición Sensor
ID System, en esta posición la lavadora de
manera automática según el programa se-
leccionará el nivel de centrifugado adecuado
a la ropa.

Aplica sólo a los modelos DLC33655PM, DCA315PSE, DCA295PSE, DCA295PLE,


LLE15565PB, LLE15505PB, LIE14560PM, LIE14500PB, LIE14500PL, LIE12500PB,
LIE12500PL, LAE12050PB, LAE12050PL, LLE11565PM Nota: Si su lavadora no cuenta
con esta función, automáticamente se proporcionará la intensidad en una condición de
"Normal de centrifugado o exprimido".

18
Selección de Opciones
Remojo:
Esta función previa al ciclo normal de lavado propor-
ciona 15 minutos de agitación lenta para remover
manchas difíciles.

MODO MANUAL
El Modo Manual está diseñado para que usted pueda realizar las etapas de lavado independiente
y así podrá aprovechar el agua de lavado o enjuague para lavar otra carga de ropa. Después
de haber seleccionado el ciclo de lavado, presione el botón de Funciones repetidamente hasta
que encienda la luz de la etapa o etapas de lavado deseada y finalmente para iniciar el funcio-
namiento presione el botón de Inicio/Pausa.

Solo lavar:
Esta función realizará el llenado y posteriormente
la agitación de lavado. Al terminar esta etapa del
lavado se encenderá el indicador de Exprimir, sin
efectuar el drenado del agua.

Solo enjuagar:
Realizará el drenado y centrifugado del agua;
mientras el indicador de Exprimir permanecerá
encendido, posteriormente se llenará la tina con
agua limpia y realizará la agitación de enjuague
finalizando esta etapa, sin hacer el drenado del
agua al final, permaneciendo encendido el indicador
de Enjuague.

19
Solo exprimir:
Realizará el drenado del agua y posteriormente
el exprimido de la ropa, finalizando así, permane-
ciendo encendido el indicador de Exprimir.

Solo lavar y enjuagar:


Realizará el llenado y posteriormente la agitación
del lavado. Al terminar hará el drenado del agua
donde se encenderá el indicador de Exprimir,
posteriormente llenará la tina con agua limpia y la
agitación del enjuague finalizando así, sin hacer
el drenado del agua al final, durante este proceso
permanecerá encendido el indicador de Enjuague.

Solo lavar y exprimir:


Realizará el llenado y posteriormente la agitación
del lavado. Al terminar hará el drenado del agua
y el exprimido de la ropa, terminando así esta
función. Permaneciendo encendido el indicador
de Exprimir.

Solo enjuagar y exprimir:


Realizará el drenado del agua, se encenderá el
indicador de Exprimir, llenará la tina con agua
limpia y realizará la agitación de enjuague, a
continuación se encargará del drenado de agua y
exprimido de la ropa.

Asegúrese de girar la perilla a posición de apagado después de haber utilizado su lavadora,


de no ser así, la luz de Lavar se quedará parpadeando.

20
Características
Despachador de detergente
Utilice solamente detergente en polvo diluido o líquido en el depósito señalado en la figura.

Despachador de suavizante
Este despachador expulsa el suavizante di-
suelto al interior de la tina antes del llenado
de la etapa de enjuague.
1. Asegúrese de que el despachador está
firmemente ajustado al agitador.
2. Vierta el suavizante en el despachador
usando la cantidad recomendada por el
fabricante. Nunca vierta el suavizante
directamente sobre las prendas ya que
podría mancharlas.
NOTA: Le recomendamos que periódicamente limpie el despachador, evitando que se forme
sarro quitándolo de la parte superior del agitador.

Despachador de cloro
El despachador disuelve el blanqueador
líquido antes de que llegue a la ropa. No
obstante le recomendamos:
Algunos modelos
1. Leer la etiqueta de cada prenda, por si
existen indicaciones especiales de lava-
do.
2. Mida cuidadosamente el blanqueador, si-
guiendo las indicaciones del fabricante.
• Nunca vierta el blanqueador sin diluir
directamente sobre la ropa o la tina de
la lavadora.
Otros modelos
• No vierta blanqueador en polvo en el
despachador.
3. Vierta el blanqueador diluido directamente
al despachador 5 minutos antes de que • No mezcle blanqueador o cloro con
termine la etapa de lavado, justo antes de amoníaco o con ácidos como vinagre y/
que inicie el enjuague. o removedor de óxido, ya que la mezcla
puede producir un gas tóxico mortal.

21
Características
Multidespachador (Cloro, Detergente y Suavizante)

Este despachador dispensa automáticamente,


y en el momento preciso del ciclo de lavado, el
cloro, detergente y suavizante a su lavadora.
Abra su despachador, añada el cloro (si lo
requiere), el detergente y el suavizante en
las cantidades que recomiende el fabricante,
cierre su despachador y una vez programada
su lavadora oprima el botón “Inicio / Pausa”.
Su lavadora tiene una charola especial para
el detergente líquido, si usted va a usar
detergente en polvo por favor
retírela antes de añadirlo. Nota: Sólo aplica
a los modelos DLC33655PM, DLC24045PB,
LLE15565PM, LLE15505PB, LLE11565PM,
LLE11405PM

22
Recomendaciones para el lavado de su ropa:
• Lea las instrucciones del fabricante de cada una • Elija el ciclo de lavado más adecuado, recuerde
de las prendas, éste le indicará la temperatura del que debe considerar el tipo de tela y el grado de
agua que debe de emplear, si puede mezclarla con suciedad de las mismas.
otros tipos de tela y si puede utilizar blanqueador • Utilice detergente de baja espuma. Le recomenda-
para su limpieza. mos que siga las recomendaciones del fabricante,
• Separe sus prendas por tipo de tela, por colores y ya que el exceso de detergente puede dañar su
tamaños. lavadora.
• Para evitar que se enrede la ropa, coloque las • Al acabar el ciclo de lavado, le recomendamos que
prendas grandes al fondo de la tina de su lavado- saque la ropa de la tina para evitar que se arrugue
ra, luego las pequeñas y al final las medianas. No o se generen malos olores.
sobrecargue la tina.

Cargas sugeridas
A continuación le presentamos una guía de las prendas que usted puede colocar en una carga
máxima de ropa para lograr excelentes resultados en el lavado:
Modelos

LCA223PLE DLC24045PB LIE12500PB LCA294PLE


LIE10300PB LLE11565PM LIE12500PL DCA295PLE
LAE1030PB LLE11405PB LIE12400PB DCA295PSE
LAE1030PL LIE12400PL LIE13450PL
LAE1020PB LAE12050PB LIE13400PB
LAE1020PL LAE12050PL LIE13400PL
LAE12040PB
LIE13410PB
LAE12040PL
LAE12300PB LIE13410PL
LAE12030PB LAE13040PB
LAE12020PB
DCA264PLE
LCA264PLE
LCA263PLE

Carga Prendas Cant. Carga Prendas Cant. Carga Prendas Cant. Carga Prendas Cant.
1 Camisas 6 1 Camisas 8 1 Camisas 7 1 Camisas 8
Camisetas 5 Camisetas 7 Camisetas 7 Camisetas 8
Pantalones 5 Pantalones 5 Pantalones 5 Pantalones 6
Sudaderas 3 Sudaderas 5 Sudaderas 4 Sudaderas 4
Trusas 11 Trusas 14 Trusas 12 Trusas 14

2 Sábanas 2 Sábanas 2 Sábanas 2 Sábanas


6 8 7 8
individuales individuales individuales individuales
Fundas de Fundas de Fundas de Fundas de
4 4 4 5
almohadas almohadas almohadas almohadas
Toallas Toallas Toallas Toallas
de baño 4 de baño 7 de baño 5 de baño 6
medianas medianas medianas medianas

23
DCA315PSE
LIE14560PM DLC33655PM
LIE14500PB LLE15565PM
LIE14500PL LLE15505PB

Carga Prendas Cant. Carga Prendas Cant.


1 Camisas 8 1 Camisas 9
Camisetas 9 Camisetas 10
Pantalones 6 Pantalones 6
Sudaderas 4 Sudaderas 4
Trusas 16 Trusas 18

2 Sábanas 2 Sábanas
8 8
individuales individuales
Fundas de Fundas de
6 8
almohadas almohadas
Toallas Toallas
de baño 7 de baño 8
medianas medianas

24
Consejos
Para eliminar manchas difíciles
Siempre revise las instrucciones en las etiquetas de sus prendas para evitar así algún daño.

Sangre: Desodorante:
Enjuague con abundante agua Frote en vinagre blanco, enjua-
fría. Remoje con detergente gue con agua fría. Si la mancha
durante 30 min; y talle ocasio- persiste aplique solvente de la-
nalmente, finalmente lave en ciclo normal y vado en seco como gasolina blanca (asegú-
seque al sol. rese de que la prenda no sea sensible a sol-
ventes). Deje reposar y lave en ciclo normal.
Tomate y grasa de comida:
Aplique talco sobre la mancha y Mugre de calcetines/cuellos y
déjelo reposar por 10 min., des- puños/percudido de camisas:
pués con un cuchillo sin filo quite Remoje durante 30 min. con
cuidadosamente todo el talco posible, ponga detergente y lave de preferencia
a remojar con un poco de detergente 30 con agua caliente o tibia en ciclo normal.
min., y lave la prenda en ciclo normal. Si la mancha persiste utilice cloro y vuelva a
lavar en ciclo normal.

Cuidado de la lavadora
A continuación enunciamos algunas recomendaciones para mantener su lavadora en las
mejores condiciones.

Como reducir los residuos de pelusa y sarro en su lavadora:


Se recomienda que una vez al mes llene su lavadora al nivel máximo de agua caliente, vierta
dos tazas de detergente o una mezcla de cloro y vinagre, programe su lavadora en el ciclo
más largo y deje funcionar el ciclo completo, esto limpiará y eliminará los depósitos de sarro
y detergente entre la tina y la canasta.

Como mantener su lavadora:


Usted puede limpiar el exterior de su lavadora con cera para pulir autos y una franela limpia
y seca. Ponga una cantidad de cera para autos en la franela y frote la lámina de su lavadora
hasta que se absorba. En caso de que no tenga cera, puede limpiarla con una esponja o
franela húmeda.

Como realizar la limpieza de la tapa:


Tapa de cristal templado Recomendamos que cada vez que termine
de utilizar la lavadora la limpie con un trapo
húmedo, eliminando las manchas de agua
con jabón, evitando así que se acumule
sarro.
Cuidado y protección de la lavadora cuando
no se utilice por largos periodos de tiempo:
Ponga a funcionar la lavadora únicamente
cuando esté en casa. Si no la va a utilizar
por mucho tiempo desconecte el cable toma-
corriente o desconecte el suministro de ener-
gía eléctrica, también cierre el suministro de
agua de la lavadora.

25
Especificaciones
LIE12500PB
LIE12500PL
LIE12400PB
LIE12400PL
LAE12050PB LCA294PLE
LAE12050PL DCA295PLE
LAE12040PB DCA295PSE
LAE12040PL LIE13450PL
LCA223PLE LAE12300PB
LIE10300PB LIE13400PB
LAE12030PB
LAE1030PB LAE12020PB LIE13400PL
Modelo
LAE1030PL DCA264PLE LIE13410PB
LAE1020PB LCA264PLE LIE13410PL
LAE1020PL LCA263PLE LAE13040PB

Sistema Agitador Agitador Agitador


Capacidad (kg/lb) 10,1 kg 12 kg/26 lb 13 kg/29 lb
Tensión nominal en Volts 127 V ~ 60 Hz 127 V - 60 Hz 127 V - 60 Hz
Consumo 6,0 A 6,0 A 6,0 A
Presión estática 0/690 Kpa 0/690 Kpa 0/690 Kpa
Dimens. sin empaque
Alto 107,50 cm 108,50 cm 106,82 cm
Ancho 61,00 cm 67,82 cm 67,82 cm
Fondo 65,84 cm 65,84 cm 65,84 cm
Peso aprox. (kg) 43,50 kg 63,50 kg 63,50 kg

DCA315PSE
DLC24045PB LIE14560PM DLC33655PM
LLE11565PM LIE14500PB LLE15565PM
Modelo LLE11405PB LIE14500PL LLE15505PB

Sistema Agitador Agitador Agitador


Capacidad (kg/lb) 11 kg/24 lb 14 kg/31 lb 15 kg/33 lb
Tensión nominal en Volts 127 V - 60 Hz 127 V - 60 Hz 127 V - 60 Hz
Consumo 6,0 A 6,0 A 6,0 A
Presión estática 0/690 Kpa 0/690 Kpa 0/690 Kpa
Dimens. sin empaque
Alto 107,57 cm 106,82 cm 108,25 cm
Ancho 60,96 cm 67,82 cm 67,82 cm
Fondo 68,43 cm 65,84 cm 68,45 cm
Peso aprox. (kg) 44,00 kg 66,50 kg 67,00 kg

26
Solución de problemas
Problemas de
Causa posible Qué hacer
Funcionamiento
Se baja la • La instalación eléctrica de su • Procurar usar la lavadora cuando sea de
intensidad de la luz. casa no es la adecuada. día o cuando estén encendidos el mínimo
de aparatos electrodomésticos posibles.
• Hay varios aparatos instala- • Solicitar a un técnico especializado revisar
dos en el mismo contacto. la instalación.

No puedo abrir la • Es normal cuando la lava- • Esperar 2 minutos después de que acabó
tapa de la lavadora. dora está en la etapa de el centrifugado o detener el funcionamien-
centrifugado, ya que cuenta to con el botón de Inicio/Pausa y esperar
con un seguro en la tapa que 2 minutos para que se desactive el seguro
impide abrirla durante el cen- de la tapa.
trifugado de la ropa.

Se mueve lento el • Es normal con este nuevo • El nuevo sistema de lavado está espe-
agitador. sistema de lavado. cialmente diseñado para brindarle un
excelente lavado reduciendo el maltrato
de la ropa.
• Ropa atorada en el agitador. • Acomode bien la ropa.
• Programa de lavado equivo- • Elegir el programa según el tipo de ropa.
cado.
Hace un ruido • Es normal con este nuevo • El nuevo sistema de lavado está espe-
diferente a las sistema de lavado. cialmente diseñado para brindarle un
lavadoras tradicio- excelente lavado reduciendo el maltrato
nales en el lavado. de la ropa.

Agita muy lento en • Está programada la opción • Esto es normal, el remojo, consiste en ha-
el remojo. de remojo. cer agitación muy lenta durante 15 minu-
tos, mejorando los resultados de lavado.

La lavadora no • La lavadora está desco- • Vea que la clavija esté enchufada en la


funciona en nectada o no hay energía toma de corriente y que haya energía en
lavado. eléctrica. la zona donde vive.
• Suministro de agua apagado. • Abra las llaves de agua fría y caliente por
completo.
• No hay suministro de agua. • Espere a que el flujo de agua regrese a
su casa.
• El botón inicio no fue opri- • Oprima inicio.
mido.

• Se fundió el fusible o se botó • Revise los interruptores o fusibles de la


el interruptor general de la casa. Reemplace los fusibles o encienda
casa. de nuevo el interruptor.
• La lavadora debe tener un enchufe indi-
vidual.
• Restablezca el interruptor.

27
No funciona en el • No cerró la tapa. • Cerrar bien la tapa y presionar el botón
enjuague. Inicio/Pausa de nuevo.
• No ha terminado de drenar • Verifique la bomba esté sacando el agua
el agua o no ha exprimido de la tina, de ser así espere un momento.
la ropa. • Esperar a que terminen estas etapas.

La lavadora no tira • La lavadora está desco- • Vea que la clavija esté enchufada en la
el agua. nectada o no hay energía toma de corriente y que haya energía en
eléctrica. la zona donde vive.
• Suministro de agua cerrado. • Abra las llaves de agua fría y caliente por
completo.

La lavadora no cen- • No hay suministro de agua. • Espere a que el flujo de agua regrese a
trifuga. su casa.
• El botón Inicio/Pausa no fue • Oprima el botón Inicio.
oprimido.
• Se fundió el fusible o se botó • Revise los interruptores o fusibles de la
el interruptor general de la casa.
casa. • Restablezca el interruptor.

No cierra la tapa. • Bloqueo del Seguro de tapa • Desbloquear seguro de tapa removiendo
por cualquier objeto extraño. objeto extraño y accionar el seguro a su
posición original.

Problemas de
Causa posible Qué hacer
Rendimiento
Ropa demasiado • Interrupción de energía eléc- • Puede utilizar la función de Centrifugado
mojada. trica (momentáneamente). manual (ver programación de ciclo ma-
• Algunas telas se sienten hú- nual) así volverá a centrifugar por unos
medas cuando se enjuagan minutos.
en agua fría.

Manchas de colores • Uso incorrecto del suavi- • Siga las instrucciones del fabricante y siga
zante. las instrucciones del uso del despachador
de suavizante. Vuelva a lavar.
• Limpie ocasionalmente el depósito de
suavizante.
• Traslape de tintes. • Separe las prendas blancas o de colores
claros de las prendas de color obscuro.

Prendas grisáceas y • No hay suficiente detergente. • Use más detergente, en especial con car-
amarillentas. gas grandes.

• Agua dura. • Use un ablandador de agua o instale un


filtro ablandador
• El agua no está lo suficiente- • Verifique el control del calentador.
mente caliente.

28
Prendas grisáceas y • Poca agua dentro de la tina. • Verifique que el selector de nivel de agua
amarillentas (cont.) coincida con el tamaño de la carga a
lavar.
• El detergente no se disuelve. • Añada el detergente al mismo tiempo en
que se está llenando de agua la lavadora.

• Traslado de tinte. • Clasifique los colores. Si la etiqueta de la


ropa indica eso, significa que el tinte pue-
de desteñir.

Pelusa o residuos • Clasificación incorrecta de • Separe la ropa que genera pelusa (pants,
de jabón en la ropa. las prendas. toallas) de la que recoge (algodones y
poliésteres).
• Tiempo de lavado demasiado • Lave pequeñas cargas por menos tiempo
largo. que las grandes.

• El detergente no se disuelve. • Añada el detergente al mismo tiempo que


se está llenando de agua, antes de cargar
la ropa.
• Use detergente líquido.
• Use agua más caliente.
• Sobrecarga. • Cargue las prendas no más alto que la
última línea de agujeros en la tina de
lavado.
• Verifique que el nivel de agua correspon-
da a la carga de la ropa.
• Retire prendas o agregue más agua.
• Uso incorrecto del deter- • Siga las instrucciones del fabricante y siga
gente. las instrucciones del uso del despachador
de detergente.

Desgaste • Esto es normal con mezclas • Aunque la lavadora no la causa, puede


de algodón-poliéster o pren- retardar el proceso volteando al revés las
das vellosas. prendas para lavar.

Desgarres, aguje- • Alfileres, broches de presión, • Abroche los ganchillos, cierre las crema-
ros, costuras rotas o botones, hebillas de cinturo- lleras y botones afilados.
uso excesivo. nes, cremalleras, y objetos • Voltee al revés las prendas tejidas (porque
afilados en bolsillos. se desgarran fácilmente).
• Blanqueador sin diluir. • Vea las instrucciones del fabricante para
usar las cantidades correctas.
• Nunca use blanqueador sin diluir en el
lavado ni directamente en contacto con
la ropa.
• Químicos como tintes o • Enjuague las prendas que pueden tener
decolorantes para el cabello, estas sustancias antes de lavarlas por
soluciones para ondulados separado.
permanentes.

29
Arrugas. • Clasificación incorrecta. • Evite mezclar prendas pesadas (como
ropa de trabajo con prendas más ligeras).
• Use el suavizante para telas.
• Sobrecarga o nivel de agua • Cargue la lavadora de tal manera que la
incorrecto. ropa se mueva con facilidad.
• Ciclos de lavado y secado • Ajuste el ciclo al tipo de tela que lave (es-
incorrectos. pecialmente para las prendas de cuidado
o delicadas).
• Lavados repetidos en agua • Lave en agua tibia o fría.
demasiado caliente.

Problemas con
Causa posible Qué hacer
el agua
Temperaturas de • El selector no está seleccio- • Seleccione la opción de temperatura se-
Lavado/Enjuague. nado correctamente. gún sus necesidades y tipos de mancha.

• Se usó toda el agua caliente • Espere hasta que el calentador caliente


del calentador de agua. de nuevo más agua.
• El calentador de la casa no • Revisar la temperatura del calentador y
se ajustó correctamente esperar a que se caliente el agua.
(tomas o mangueras inver-
tidas).
• El suministro de agua está • Abra las llaves de agua fría y caliente
cerrado o mal conectado y asegúrese que las mangueras estén
conectadas a las llaves correctas.

• Los filtros de las válvulas de • Cierre el agua y quite las mangueras de


agua están tapados. conexión en la parte trasera de la lavado-
ra. Use un cepillo o un palillo de dientes
para limpiar los filtros en la lavadora.
Conecte de nuevo las mangueras a la
lavadora.

Fugas de Agua. • Las mangueras de llenado y • Verifique que las conexiones de las man-
desagüe están mal conec- gueras estén bien ajustadas en las llaves
tadas. y que la manguera de desagüe esté bien
insertada y asegurada. De ser necesario
puede poner doble empaque de caucho
en las mangueras.

• El drenaje de la casa puede • Verifique la plomería de la casa. Puede


estar tapado. ser necesario llamar a un plomero.

• Las mangueras de llenado • Verifique el estado de las mangueras de


fugan. llenado; puede ser necesario cambiarlas
después de 5 años.

30
Demasiada espuma. • Tipo de detergente. • Use un detergente que haga menos espu-
ma y siga las instrucciones del fabricante.
El contar con mucha espuma no significa
que lava más.
• Agua muy suave. • Use menos detergente, cuando el agua
que llega a la casa no es muy dura, gene-
ra más espuma.
• Demasiado detergente. • Mida cuidadosamente su detergente, Use
menos jabón si tiene agua suave.

El agua no desagua. • La manguera de desagüe • Enderece la manguera y verifique que la


está doblada. lavadora no la aplaste.
• No está cerrada la tapa. • Cierre la tapa y presione el botón Inicio/
Pausa nuevamente.
• Ver mismos que Centrifu- • Solución igual en Centrifugado.
gado.

Ruido Causa posible Qué hacer


La lavadora hace • No está nivelada o el piso no • Para nivelar el frente y la parte posterior
ruido durante el está uniforme. de la lavadora, ajuste las patas nivelado-
exprimido. ras girando cada una de ellas hacia arriba
o hacia abajo según lo requiera.
• La carga de la ropa no está • Oprima el botón Inicio/Pausa para detener
equilibrada. el funcionamiento de la lavadora, abra la
tapa y redistribuya la carga. Cierre y pre-
sione nuevamente el botón Inicio/Pausa.

• La lavadora está demasiado • Retire la lavadora de la pared por lo me-


cerca de la pared (golpea nos unos 11 cm.
durante el ciclo).

Ruido antes del • Ruido normal de la lavadora. • El sistema de su lavadora hace un ruido
centrifugado. de ajuste antes de iniciar el exprimido.
Esto es normal.

31
Diagramas Eléctricos
Aplica a los modelos LIE10300PB

Aplica a los modelos


LAE12020PB, LAE12030PB,
LAE12040PB, LAE12040PL,
LAE12050PB, LAE12050PL,
LAE12300PB, LAE1020PB,
LAE1020PL, LAE1030PB,
LAE1030PL, LCA294PLE,
DCA264PLE, DCA295PLE,
DCA295PSE, DCA315PSE

32
Diagramas Eléctricos
Aplica a los modelos
LAE12020PB, LAE12030PB,
LAE12040PB, LAE12040PL,
LAE12050PB, LAE12050PL,
LAE12300PB, LAE1020PB,
LAE1020PL, LAE1030PB,
LAE1030PL, LCA294PLE,
DCA264PLE, DCA295PLE,
DCA295PSE, DCA315PSE

Aplica a los modelos LLE15565PM,


LLE15505PB, LLE11565PM
LLE11405PB, DLC24045PB,
DLC33655PM

33
Antes de solicitar un servicio de garantía:
1) Asegúrese de haber seguido las indicaciones de instalación, uso y
cuidados que menciona el instructivo.
2) Localice y tenga a la mano su garantía debidamente sellada o bien
la factura, nota o comprobante de compra. Este documento es
indispensable para hacer válida la garantía.
3) Anote la marca, modelo y número de serie del producto y tenga a
la mano papel y lápiz.
Tel sin costo: 01.800.051.6223 4) En el directorio anexo, localice el Centro de Servicio más cercano a
Internet: www.serviplus.com.mx su localidad y llame para reportar la falla que presenta el aparato.
Además de respaldar la garantía de su producto, Serviplus le ofrece
los siguientes servicios:
• Instalación de línea blanca
Recuerde que su producto está respaldado por SERVIPLUS, la empre- • Reparaciones con cargo para aparatos fuera de garantía
sa líder en Servicio para línea blanca, donde siempre encontrará el • Contratos de extensión de garantía
trato amable de profesionales dispuestos a resolver cualquier falla en • Contratos de mantenimiento preventivo
el funcionamiento de su producto. • Venta de refacciones originales

México, D.F. Monterrey Guadalajara


01-55-5227-1000 01-81-8369-7990 01-33-3669-3125
Perú
Costa Rica
Argentina El Salvador Dentro de Lima:
(506) 260.4307
(5411) 4489.8900 (503) 294.1444 (511) 705.3600
(506) 260.4207
Fuera de Lima: 0800.70.630
Colombia
Dentro de Bogotá
Ecuador Guatemala Venezuela
(571) 423.3177
1800.73.7847 (502) 5811.5990 y 5810.5266 (0501) 737.8475
Fuera de Bogotá 01800.051.6223

34
Poliza de garantía
Se garantiza estas lavadoras automáticas modelos: LLE15565PM, LLE15505PB, LIE12400PB, LAE1030PL,
LIE14560PM, LIE12400PL, LAE1020PB, LIE14500PB, LAE12050PB, LAE1020PL, LIE14500PL, LAE12050PL,
DLC33655PM, LIE13450PB, LAE12040PB, DCA315PSE, LIE13450PL, LAE12040PL, DCA295PSE, LIE13400PB,
LAE12300PB, DCA295PLE, LIE13400PL, LAE12030PB, LCA294PLE, LIE13410PB, LAE12020PB, DCA264PLE,
LIE13410PL, LLE11565PM, LCA264PLE, LAE13040PB, LLE11405PB, LCA263PLE, LIE12500PB, LIE10300PB,
DLC24045PB, LIE12500PL, LAE1030PB, LCA223PLE, por 1 año (ver tabla anexa) a partir de la fecha de compra,
contra cualquier defecto atribuible a la calidad de sus materiales o mano de obra durante su fabricación, bajo las
siguientes condiciones:
1. Para hacer efectiva esta garantía, deberá recurrir a cualquiera de nuestros Centros de Servicio SERVIPLUS, llamando
a los teléfonos que se indican en el directorio que forma parte de esta garantía y donde podrá obtener las partes,
refacciones, consumibles y accesorios.
2. La empresa se compromete a reparar o reemplazar cualquier parte del producto encontrada con falla, en el domicilio del
cliente y sin ningún cargo para el consumidor por concepto de mano de obra, refacciones y gastos de transportación
del producto que pudieran generarse. Los técnicos de SERVIPLUS están capacitados y cuentan con las herramientas
necesarias para hacer las reparaciones a domicilio, asegurándose de que el producto funcione correctamente.
3. Cuando nuestro técnico de SERVIPLUS asista a revisar el producto, se deberá presentar el producto con la póliza
de garantía debidamente sellada por la casa comercial donde se adquirió, o la factura, nota o comprobante de
compra.
4. El tiempo de reparación no excederá de 30 días, contados a partir de la recepción de la llamada en nuestros Centros
de Servicio SERVIPLUS.
5. La garantía no podrá hacerse efectiva en los siguientes casos:
• Si el producto ha sido usado en condiciones distintas de las normales.
• Si no ha sido operado de acuerdo con el instructivo de uso proporcionado en idioma español.
• Si el producto ha sido alterado o reparado por personas y/o talleres de servicio no autorizados.
6. Limitaciones de la Garantía. Esta Garantía no será válida:
• Si no presenta la póliza de garantía debidamente sellada, factura, nota, o algún otro documento que acredite la
fecha de compra del producto.
• Si el producto se encuentra fuera del periodo de garantía otorgado por el fabricante.
• Si ha sido utilizado con fines comerciales, de prestación de servicios o cualquier otro propósito que no sea
estrictamente doméstico.
• Daños en pintura y partes de apariencia, cuando el producto esté expuesto a la intemperie.
• Rotura de piezas por mal manejo.
• Daños causados por fluctuaciones de voltaje provocadas por corto circuito, sobrecargas accidentales en la línea
de alimentación o sobrecargas por causa de descargas eléctricas.
• Daños por uso de partes que no sean genuinas.
• Daños en el producto causados en su transportación, cuando ésta sea por cuenta del comprador.
• Se garantiza de por vida la canasta plástica. Se entiende por canasta el recipiente con perforaciones donde se
coloca la ropa para lavarse.

PAIS QUIEN GARANTIZA 3 AÑOS** 2 AÑOS 1 AÑO TELEFONO


México* Mabe México S.A. de C.V. 01 800 90 29 900

9.800.165.575
Colombia • Mabe Colombia
84.3494 y 48.4508

• Tiempo de garantía adicional a componentes, 3 años para tarjeta electrónica y tina de lavado.
* Se aplican cinco años en la transmisión y de por vida en la canasta. No incluye mano de obra.
Para plazos de garantía en el resto de los países, consulte a su distribuidor.
** Para tarjeta electrónica y tina de lavado.

Para ser llenado por el distribuidor


Producto: Marca:
Modelo: No. de Serie:
Fecha de venta: Distribuidor:
Sello o firma:
Fabricado por: Mabe México S. de R.L. de C.V. Av. Productividad No. 125,
Corredor Industrial Saltillo, Coahuila C.P. 25169 tel. (84) 4 11 7500

35

También podría gustarte