Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Definición
Funciones
Perfil de guía de turismo
Clasificaciones
Elaborado por
Prof. Mst. José M. Pérez
González
DEFINICION DE GUIA DE TURISMO
El Guía de Turistas, es la persona natural que presta sus servicios profesionales
en el área de guía de turismo, Guionaje o Guianza Turística, cuyas funciones
hacia el turista, viajero o pasajero son las de orientarlo, conducirlo, instruirlo y
asistirlo durante la ejecución del servicio contratado.
Una definición académica de Guía nos indicaría que se trata de aquel profesional
cuya misión fundamental consiste en acompañar a los turistas en sus visitas a
lugares determinados o ante unos monumentos concretos.
No cabe duda de que todas estas aptitudes están relacionadas en distinta medida
con cada una de las clasificaciones de Guías de Turismo que se analizan
posteriormente, pero hay que separar lo esencial de lo importante, para ver que
aptitudes requiere realmente una persona que pretenda ser Guía de Turismo.
Cualquier programa de formación que tan solo contemple los aspectos del
conocimiento cultural, dejando de lado el conocimiento práctico, será del todo
inadecuado.
Los Guías de Turismo deben ser grandes organizadores, aunque además se les
exija por el hecho de estar en contacto con el público una actitud de servicio y un
nivel de idioma adecuado para poder desarrollar correctamente su profesión.
FUNCIONES.
1. Orienta al turista o pasajero en forma precisa, breve y específica, sobre los
puntos de referencia generales acerca del destino visitado y ofrecerle la
información que facilite su permanencia en el lugar.
2. Impartir al visitante instrucción veraz y completa sobre los lugares visitados y
sobre el entorno económico, social y cultural del mismo.
3. Dirigir al visitante por los atractivos turísticos, en desarrollo del plan de viaje
convenido, con seguridad, eficiencia y en forma cortés, responsable y prudente.
4. Asistir al visitante en forma oportuna, eficiente y suficiente, en las
eventualidades e imprevistos que se presenten durante su permanencia en el
destino turístico, procurando su mayor satisfacción y bienestar.
CLASIFICACION.
Cada tipo de Guía está caracterizado no sólo por las funciones que realiza, sino
también por sus relaciones profesionales, por quién y cuándo se les emplea y la
forma en que son remunerados.
- Características.
También llamado de ciudad, el Guía Local tiene su precedente en los cicerones
italianos del siglo XIX, llamados así por su elocuencia que hacía recordar al
famoso Cicerón en el senado republicano.
Este Guía es el encargado de mostrar los recursos turísticos de determinada
ciudad a sus visitantes; por tanto, su ámbito de actuación será esa ciudad en
concreto y por ello se le exige un conocimiento en profundidad de la misma.
En esta figura (Guía Local), los idiomas juegan un papel mucho más importante
que en la de Guía de Ruta (o Guía Correo), pues aquí el Guía Local se relaciona
con los visitantes debiendo dominar a la perfección el idioma de éstos. Dado que
los visitantes este Guía representa a la ciudad (es una especie de “embajador” de
lamisma), las autoridades turísticas locales tienen interés en controlar quién
explica y que explica. Por esto, en la mayoría de ciudades del mundo se crea una
habilitación administrativa (carnet o identificación), que garantiza su
profesionalidad e idoneidad.
En los destinos turísticos en los que prima la motivación de ver y conocer, el
Guía Local tiene un papel muy importante, ya que la calidad de la experiencia
vivida por el cliente esta en relación directa con su actuación.
- Características.
Los Informadores Turísticos son los encargados de dar informaciones turísticas
prácticas, de la manera más objetiva posible, a los turistas que las requieran,
trabajan por tanto en las oficinas de información turística. Por las características
de este trabajo es necesario que la persona que informa domine los idiomas más
utilizados por los visitantes (inglés, alemán, francés, italiano, etc. El tipo de
información que facilitan los informadores turísticos debe ser siempre genérico –
práctica, es decir, como llegar a un determinado lugar, sus horarios, el precio de
entrada, que se puede ver allí, etc., pero nunca una explicación detallada del año
de construcción, arquitecto, anécdotas..., pues como se ha explicado esa es una
función del Guía Local.
Guia De Museos.
- Características.
Normalmente, los guías especializados en un museo determinado no son guías
profesionales en un sentido estricto, sino que se trata, bien de personas
interesadas en la temática del museo (estudiantes), estudiantes de turismo en
período de práctica o bien de personal a sueldo del propio museo que
simultáneamente cumple con la de dar las explicaciones pertinentes sobre el
museo.
Por la tipología de los grupos que requieren sus servicios y por el propio perfil de
las personas que realiza este trabajo, no se usa otro idioma que el local del país
donde se encuentra el museo en cuestión.
Temporalidad.
Es el tiempo que cada uno de los Guías permanece, por regla general,
en el ejercicio de su profesión, existiendo grandes diferencias entre las
diferentes clasificaciones.
Estacionalidad.
Es la concentración de la demanda en un determinado período del año.
en la industria turística, esta estacionalidad varía en función del producto
de que se trate: ferias y congresos, vacaciones de fin de año, etc. generándose una
necesidad de los Guías que atiendan estos servicios en
diferentes períodos.
1. Fuentes de Información.
Las fuentes de información de donde “beben” los Guías deTurismo, son:
Guías de Viaje: un Guía no tiene las mismas necesidades de información
que un turista, mientras que el turista requiere una información sobre
hoteles, restaurantes, atractivos turísticos, medios de transporte, etc., el
Guía requiere información de tipo cultural, ya que al liderar un viaje los
demás aspectos han sido programados por la agencia operadora. Por lo
tanto una de las primeras cosas que se debe valorar en una Guía de Viaje,
es en
que proporciones da la información (cultural y práctica). Una vez realizada esta
selección, cabe establecer una segunda diferenciación:
Guía Práctica: se utilizan durante el viaje ya que sintetizan información,
son de fácil manejo y acarreo, de fácil consulta y ocupan poco volumen.
Almanaque Mundial: muy económico, en él se encuentra una breve
sipnosis de todos los países del mundo, actualizado cada año, resulta ideal
para el Guía de Ruta.
Folletos de Oficinas de Turismo: peligrosos por su exageración, resultan
prácticos en información de restaurantes, gastronomía y folklore.
Libros Especializados: en arte, gastronomía, biografías, maravillas
naturales, vinos, quesos, recursos naturales, etc.
Embajadas y Consulados: una buena forma obtener información sobre
otros países es mediante de estas oficinas.
Periódicos y Revistas: publicaciones nacionales y las que se encuentren
en el recorrido.
Enciclopedias y Diccionarios: pueden ser de gran utilidad en aspectos
concretos como: accidentes geográficos, orografía, apuntes biográficos,
etc.
2. La Presentación.
De gran importancia es la primera toma de contacto ente el turista y el Guía,
a continuación, vemos el modelo de presentación:
a. La Bienvenida:
- Mi nombre es...
- En nombre de la agencia...
d. Normas.
3. Las explicaciones.
Elementos de la Comunicación.
a. El Emisor o Guía: es quién tiene la obligación de transmitir información al
turista, por tanto, elabora un mensaje a partir de unas fuentes de información,
experiencias y conocimientos, seleccionando aquello que él estima es de interés
para el turista, lo codifica y finalmente emite la información: habla.
b. El Receptor o Turistas: el cual recibe la información emitida, recibe el
mensaje y lo descodifica, dándole significado e interpretando aquello que el Guía
ha dicho.
c. El Mensaje: cuyo significado intenta el Guía sea recibido e interpretado por el
turista.
d. La Circunstancia: o momento en que se produce la transmisión del mensaje.
Por lo tanto se debe considerar la comunicación como un todo en el que hay que
valorar:
- Lo que se dice
- Quién y como lo dice
- A quién y en qué circunstancias se lo dice