Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Módulo 03 El Acto de La Lectura
Módulo 03 El Acto de La Lectura
EL ACTO DE LA LECTURA
La lectura es un mecanismo mediante el cual se transmiten los conocimientos que
orientan el desarrollo de las naciones según el nivel de comprensión lectora de sus
miembros (Gonzales, 2004). Según Cassany y otros (1994), el proceso de escolarización
de los individuos proporciona fundamentalmente este aprendizaje que permite acceder a
la información necesaria para convivir en la sociedad.
Pero, este acto físico, no es un proceso sencillo. En la concepción primaria del
término, se concibe como la percepción de signos lingüísticos. Pero, según los niveles
de conceptualización, esta noción trasciende la idea básica de descodificación,
comprensión y compromete los complejos procesos cognitivos de las realidades
socioculturales (Leyva, 2009).
En consecuencia, el acto de la lectura inicia con la percepción f/í/s/i/c/a de los signos
lingüísticos que constituyen los textos. Esta percepción, a la vez, compromete una serie
de habilidades perceptivas que deben desarrollarse progresivamente mediante la lectura
rápida.
MECANISMOS VISUALES:
a) Percepción de conjuntos:
El acto de la percepción es un asunto de suma importancia. La percepción de
conjuntos tiene que ver con el aspecto de la comprensión. Los niveles de asignación
efectiva de los significados a los segmentos discursivos alcanzan niveles óptimos
según el desarrollo de los mecanismos de integración de los significados parciales.
La percepción es un fenómeno global de integración. Esto quiere decir que, los
lectores comprenden los textos mejor en la medida en que sepan integrar los
elementos lingüísticos en unidades globales. En este punto, la tarea del docente es
ofrecer un entrenamiento mínimo sobre la velocidad de la lectura.
Desde esta perspectiva, la percepción consiste en captar conjuntos cada vez más
amplios, realizar interpretaciones globales, superando los entrenamientos previos.
La percepción se desarrolla, entonces, en varias etapas:
a) Letra por letra-------------------------------------------------Valor opositivo
b) Sílaba por sílaba ----------------------------------------------Valor opositivo
c) Palabra por pa-la-bra------------------------------------------Significado potencial
d) Grupos de palabras como unidades integradas(frases, oraciones, párrafos)-------
Significado integrado o pleno.
b) Campo visual:
El campo visual tiene que ver con la amplitud de la percepción. La experiencia
demuestra que los lectores progresan desde una percepción letra por letra, sílaba por
sílaba, palabra por palabra hasta la percepción de conjuntos de palabras.
Las investigaciones estiman que los entrenamientos pueden permitir que las
percepciones abarquen de 15 a 20 signos, es decir, de tres a cuatro palabras de un
golpe visual. Esto quiere decir que la capacidad de percepción puede y debe
extenderse más allá (lectura veloz) de una palabra, contempla la posibilidad de leer
conjuntos cada vez más amplios y homologar los golpes visuales como los golpes de
sentido que activan las expresiones lingüísticas.
Esto demuestra que existe una enorme diferencia entre la lectura palabra por
palabra y leer de un golpe visual varios grupos de palabras.
En consecuencia, debemos estimular la actitud mental de leer a través de conjuntos
más amplios de palabras.
Una vez
Una vez que aceptamos nuestros límites
Una vez que aceptamos nuestros límites
Una vez que aceptamos nuestros límites, vamos más allá de ello.
Una vez que aceptamos nuestros límites, vamos más allá de ello.
(Albert Einstein)
Cada entonación y secuencia fónica impregnada un sentido en conjunto textual.
c) Fijaciones:
Tiene que ver con el movimiento de los ojos que se relaciona con la rapidez de
la percepción y la amplitud de la visión. La rapidez y la amplitud, sin mayor
entrenamiento, son factores que limitan la comprensión de textos.
Las investigaciones constataron que, contrariamente a la impresión común, los
ojos no recorren las líneas en forma continua, realizan paradas en diversos
puntos de la línea, realizan fijaciones en los signos de puntuación, motivo por el
cual se pierden el 90% del tiempo en esas pausas.
Por este motivo, el docente debe promover el entrenamiento de la rapidez y la
amplitud en los procesos de lectura. Esto implica que deben mentalizarse los
signos de puntuación y evitarse las subvocalizaciones.
Entrenamiento:
La lectura rápida es un logro apasionante. El éxito es una cuestión de trabajo.
La lectura rápida es un logro apasionante. El éxito es una cuestión de trabajo.
La lectura rápida es un logro apasionante. El éxito es una cuestión de trabajo.
DEFECTO DE PERCEPCIÓN
a) Las regresiones:
Uno de los problemas que perjudican la percepción y la rapidez en la lectura es el
hábito de volver atrás en el proceso de la lectura. Aunque algunas regresiones
pueden estar justificadas, la mayoría de veces ocurren por un mal hábito de
lectura. Esta tendencia se produce por las siguientes causas:
- No haber captado la idea (es aconsejable seguir con la lectura hasta concluir el
párrafo).
- . No haber captado bien alguna palabra (es aconsejable evitar la confusión en la
percepción y apelar al contexto)
- Hábito de regresar (esta costumbre se sustenta en la falsa preocupación por no
perderse nada. En otra parte, la memorización puede ser una justificación válida,
pero no implica la comprensión).
b) Las subvocalizaciones:
La vocalización consiste en leer las palabras en voz alta, modulándolas. La
vocalización permite el desarrollo de la articulación de las expresiones orales,
permite memorizar los textos, pero no garantiza la comprensión de los textos.
La subvocalización repetitiva consiste en ir pronunciando las palabras
mentalmente con el acompañamiento del movimiento de los labios. Este hábito
de lectura no favorece el desarrollo de ninguna de las capacidades (lectura
silenciosa y lectura articulada). En consecuencia, resulta un mal hábito en ambos
aspectos: oralidad y lectura.
La subvocalización actividad mental consiste en captar el curso del pensamiento
que tiene como soporte concreto la imagen de la palabra y estructura lingüística.
Esta habilidad está relacionada a la capacidad del pensamiento abstracto.
DESCODIFICACIÓN LINGÜÍSTICA
El primer paso concreto para la comprensión del texto es la descodificación. Este
proceso comienza con el descubrimiento del origen etimológico de la palabras o unidad
lingüística. Un lector que no asigna el significado correspondiente a la palabra o
término no comprenderá el sentido global del texto por los niveles de dispersión de
sentidos.
El proceso de descodificación implica dos procesos cognitivos:
a) Traducción de la estructura lingüística.
b) Asignación del significado específico a la palabra o término.
CONOCIMIENTOS PREVIOS:
Los conocimientos previos tienen que ver con el número de conceptos que ha
almacenado el lector en la memoria y las asociaciones que ha creado entre ellos. En el
proceso de la lectura, las estructuras lingüísticas se relacionan con conceptos, imágenes
y actos almacenados en la memoria de los lectores y activan los significados implícitos.
Rumelhart (1980) señala que los actos de comprensión lectora fallan por tres causas:
- El lector no conoce los conceptos.
- El lector no valora las señales textuales.
- El lector interpreta de una manera distinta el texto.
a) Conocimiento de la lengua:
El mayor o menor dominio de la lengua se relaciona directamente con el mayor o
menor dominio del texto escrito.
b) Conocimiento de la cultura:
Las experiencias socioculturales limitan o facilitan el reconocimiento las
situaciones comunicativas concretas. La cultura implica el reconocimiento de los
siguientes elementos que orientan las creencias, costumbres y hábitos:
Por otra parte, todo ser humano posee una teoría del mundo: