Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
PREMIER 1
GOLD
PREMIER 1 GOLD
2
SECTION TITLE
CONTENIDO
SU SALUD ANTE TODO........................... 2
Su cobertura............................................. 3
Administre su póliza en línea............. 5
USA Medical Services........................... 6
Para contactarnos.................................. 7
SU REEMBOLSO.......................................... 8
TABLA DE BENEFICIOS......................... 10
CONDICIONES DE LA PÓLIZA........... 14
GLOSARIO.................................................. 26
3
PREMIER 1 GOLD
SU SALUD
ANTE TODO
¿Ha pensado alguna vez qué sucedería con su familia, su carrera profesional y su
situación financiera, si usted contrajera una enfermedad inesperada?
Es nuestra experiencia que enfermedades de largo plazo pueden tener serias
consecuencias de orden financiero y social.
En Bupa, su salud es nuestra prioridad. Por eso, ofrecemos planes de seguro
diseñados para aquellos clientes que requieran cobertura médica internacional,
así como asesoramiento sobre su salud y bienestar.
Queremos asegurarnos de que nuestros clientes con necesidades especiales no
queden excluidos en ningún sentido. Ofrecemos la opción de obtener sus cartas
y documentos en braille, letra grande, y audio. Por favor déjenos saber si necesita
alguna de estas opcione.
2
SU SALUD ANTE TODO
SU COBERTURA
Premier 1 Gold ofrece excelentes beneficios, y le ofrece cobertura tanto dentro
como fuera de la red de proveedores de Bupa, brindándole completa libertad de
elección al decidir qué clínica, hospital o especialista desea utilizar.
Con una suma anual asegurada de US$1.5 millones, este plan le ofrece extensos
servicios y generosos beneficios para tratamientos tanto hospitalarios como
ambulatorios. Además, le permite la posibilidad de elegir entre una cobertura
exclusiva en América Latina y otra de carácter mundial. Por favor consulte el
Glosario para ver la definición de “América Latina”.
3
PREMIER 1 GOLD
ELECCIÓN DE DEDUCIBLE
Le ofrecemos una serie de opciones de deducibles anuales para ayudarle a reducir
el precio que usted paga por su cobertura: cuanto mayor sea el deducible, tanto
menor será la prima. Usted puede elegir entre los siguientes deducibles:
Deductible US$
Se aplica sólo un deducible por persona y por año póliza, el cual cuenta para
todos los servicios. Sin embargo, para ayudarle a reducir sus gastos, su familia
sólo tendrá que pagar el importe correspondiente a la suma de los dos deducibles
de mayor cuantía de su póliza.
4
SALUD ANTE TODO
5
PREMIER 1 GOLD
6
SU SALUD ANTE TODO
PARA CONTACTARNOS
LÍNEA DE AYUDA AL CLIENTE DE BUPA
Nuestro personal de servicio al cliente está disponible lunes a viernes de
9:00 A.M. a 5:00 P.M. (EST) para ayudarle con:
Preguntas sobre su cobertura
Cambios a su cobertura
Actualización de sus datos personales
Tel: +1 (305) 270 3944
Fax: +1 (305) 270 3948
premier1@bupalatinamerica.com
www.bupasalud.com
EMERGENCIAS MÉDICAS
En caso de una emergencia médica fuera de las horas habituales de trabajo, por
favor comuníquese con el personal de USA Medical Services al:
Tel: +1 (305) 275 1500
Fax: +1 (305) 275 1518
usamed@bupalatinamerica.com
7
PREMIER 1 GOLD
SU REEMBOLSO
Los gastos médicos serán pagados de acuerdo con la Tabla de beneficios una
vez el deducible anual haya sido alcanzado. En caso de que una hospitalización
tenga lugar en los Estados Unidos, el coaseguro será deducido del reembolso.
Todos los reembolsos son procesados de acuerdo a las tarifas usuales, acostum-
bradas y razonables (UCR) por servicios médicos específicos. La cantidad UCR
es la cantidad máxima que la compañía considerará elegible para pago, ajustada
para una región o área geográfica específica.
8
SU REEMBOLSO
9
PREMIER 1 GOLD
TABLA DE
BENEFICIOS
Los gastos serán reembolsados según las cantidades a continuación. Los beneficios
serán pagaderos cuando el importe total a reembolsar exceda el deducible elegido.
La Tabla de beneficios forma parte de las condiciones de la póliza. El Glosario al
final de esta guía define ciertos términos relacionados con su cobertura.
Todas las cantidades están expresadas en dólares de los Estados Unidos de
América (US$).
Todos los reembolsos son procesados de acuerdo a las tarifas usuales, acostum-
bradas y razonables (UCR) por servicios médicos específicos. La cantidad UCR
es la cantidad máxima que la compañía considerará elegible para pago, ajustada
para una región o área geográfica específica.
10
TABLA DE BENEFICIOS
11
PREMIER 1 GOLD
12
TABLA DE BENEFICIOS
Servicios en línea
Un resumen completo de su póliza
Copia de su solicitud de seguro de salud
El estatus de sus solicitudes de reembolso más recientes
Información sobre los pagos de su prima online y copia de su recibo
Acceso para cambiar su información demográfica
13
PREMIER 1 GOLD
CONDICIONES
DE LA PÓLIZA
14
CONDICIONES DE LA PÓLIZA
cuatro (4) semanas después de 4.3 Una solicitud deberá ser presen-
la fecha de inicio del seguro. Sin tada por cada recién nacido.
embargo, el período de espera no se 4.4 Si la cobertura de uno de los padres
aplica cuando el asegurado pueda ha estado en vigencia durante
probar su transferencia simultánea un mínimo de diez (10) meses,
de un seguro equivalente con otra el recién nacido podrá recibir
compañía internacional de seguros cobertura a pesar de lo indicado
de salud. en el Art. 1.3, y sin necesidad de
3.1.1 El derecho de compensación que sea presentado un formulario
en caso de enfermedades de solicitud. Sin embargo, por favor
graves y agudas, así como consulte el Art. 8.2 h. Deberá pre-
en el de lesiones graves, será sentarse una copia del certificado
efectivo a partir de la fecha de nacimiento dentro de los tres
de inicio del seguro. (3) meses siguientes al nacimiento.
3.1.2 En los casos de embarazos Si no se recibe el certificado de
y partos, así como en los de nacimiento dentro de los tres (3)
sus secuelas, el derecho de meses siguientes al nacimiento,
compensación sólo entrará será necesario presentar un cues-
en vigor después de diez tionario médico con la información
(10) meses a partir de la del recién nacido, quien deberá
fecha de inicio del seguro. pasar por el procedimiento están-
dar de evaluación de riesgo, según
3.2 El asegurado podrá cambiar la el Art. 1. La inscripción del recién
cobertura del seguro por otro tipo nacido será efectiva a partir de la
de cobertura con efecto a partir fecha en que se firme el cuestio-
del aniversario de la póliza, con nario médico.
previo aviso por escrito de un (1)
mes de antelación a la compañía y 4.3.1 En caso de adopción, el
sujeto a prueba de asegurabilidad, asegurado deberá pre-
conforme al Art. 1. sentar una declaración de
salud a nombre del niño
3.3 La compañía tramitará una amplia- adoptado.
ción de la cobertura como una nueva
solicitud, de conformidad con el Art. 1.
ART. 5 DÓNDE ES EFECTIVA
ART. 4 QUIÉN ESTÁ LA COBERTURA
CUBIERTO BAJO EL SEGURO 5.1 El seguro ofrecerá cobertura en la
región geográfica que aparezca
4.1 El seguro cubrirá a cada asegurado indicada en la póliza de seguro.
nombrado en la póliza de seguro,
incluyendo a los niños registrados 5.2 Ni nosotros ni ninguna de nuestras
bajo la misma. filiales o subsidiarias pertinentes
relacionadas participaremos en
4.2 Dos niños menores de diez (10) transacciones con cualquier parte
años por familia podrán ser asegu- o país donde dichas transacciones
rados gratuitamente, si se cumplen estén prohibidas por las leyes de
los requisitos para la aceptación los Estados Unidos de América,
bajo las condiciones generales de y únicamente con respecto a la
conformidad con el Art. 1.3. compañía, donde esto también sea
4.2.1 La cobertura gratuita para prohibido por las leyes del Reino
los niños estará sujeta Unido y/o Dinamarca. Por favor
además a que el niño esté comuníquese con USA Medical
registrado en la compañía, y Services para obtener más infor-
que uno de los asegurados mación sobre esta restricción.
tenga la custodia del niño.
15
PREMIER 1 GOLD
16
CONDICIONES DE LA PÓLIZA
17
PREMIER 1 GOLD
18
CONDICIONES DE LA PÓLIZA
19
PREMIER 1 GOLD
20
CONDICIONES DE LA PÓLIZA
21
PREMIER 1 GOLD
22
CONDICIONES DE LA PÓLIZA
23
PREMIER 1 GOLD
24
CONDICIONES DE LA PÓLIZA
ART. 15 CONFIDENCIALIDAD
15.1 La confidencialidad de la infor-
mación sobre pacientes y clientes
es de vital importancia para las
empresas del grupo Bupa. Con ese
fin, la compañía cumple plenamente
con las leyes para la protección de
datos y reglamentos de confiden-
cialidad de la información médica.
En algunas ocasiones, la compañía
utiliza los servicios de terceros para
procesar datos en nombre nuestro.
Este proceso puede llevarse a
cabo fuera del Área Económica
Europea (EEA, por sus siglas en
inglés), y está sujeto a restricciones
contractuales con respecto a con-
fidencialidad y seguridad, además
de las obligaciones impuestas por
la ley para la protección de datos
del Reino Unido.
25
PREMIER 1 GOLD
GLOSARIO
26
GLOSARIO
CUIDADOS PERSONALES: Ayuda con tienen una causa común o que están
actividades de la vida diaria que puede relacionados entre ellos de alguna
ser proporcionada por personal sin manera.
entrenamiento médico o de enfermería EXPERIMENTAL: Todo servicio,
(por ejemplo, bañarse, vestirse, asearse, procedimiento, dispositivo médico,
alimentarse, ir al baño, etc.). medicamento o tratamiento que no se
CUIDADOS TERMINALES: Cuidados adhiere a las pautas de práctica estándar
recibidos por el asegurado una vez aceptadas en los Estados Unidos de
declarada la fase terminal de su América y/o el Reino Unido, indepen-
condición médica; cuidado físico, dientemente del lugar donde se lleve a
psicológico y social, inclusive, así como cabo dicho servicio. Los medicamentos
la acomodación del asegurado en una deberán contar con la aprobación de la
cama, la atención por parte de una Administración de Drogas y Alimentos
enfermera y los medicamentos que le de los Estados Unidos de América
sean prescritos. Estos servicios deberán (FDA), a fin de poder ser usados para
ser preaprobados por la compañía. la enfermedad diagnosticada, o bien
DEDUCIBLE: La suma total de dinero con la aprobación de otra agencia
indicada en la póliza de seguro y que gubernamental, estatal o federal, que
el titular del seguro está de acuerdo en se requiera en los Estados Unidos de
pagar por cada año póliza antes de ser América, independientemente del lugar
compensado por la compañía. donde se lleve a cabo el tratamiento
médico o se emitan las facturas.
DOCUMENTOS: Cualquier información
escrita y relacionada con el seguro, FAMILIA: La madre y/o el padre y sus
incluyendo facturas originales, pólizas hijos menores de veinticuatro (24) años.
de seguro y otros. Aquellos hijos que hayan alcanzado
los veinticuatro (24) años de edad
ENFERMEDAD GRAVE Y AGUDA: Una obtendrán, para entonces, una póliza
enfermedad grave y aguda requiere la por separado.
hospitalización inmediata del paciente
por veinticuatro (24) horas o más dentro FASE TERMINAL: Cuando la probabi-
de las primeras horas posteriores a la lidad de que el acontecimiento de la
manifestación de la enfermedad para muerte se produzca es muy alta, y se
evitar la pérdida de la vida o la inte- ha descartado médicamente la terapia
gridad física. Se determinará que una activa en favor del alivio de los síntomas
enfermedad califica como grave y aguda y el apoyo al paciente y a su familia. Esta
de común acuerdo entre el médico decisión debe ser confirmada por los
tratante y los consultores médicos de consultores médicos de la compañía.
la compañía luego de revisar las notas FECHA DE ANIVERSARIO: Renovación
del departamento de clasificación de del seguro que tiene lugar doce (12)
emergencias, y los reportes clínicos de meses a partir de la fecha del inicio de
la sala de emergencias y los documentos la póliza y la misma fecha cada año.
de ingreso al hospital. FECHA DE INICIO: Fecha indicada
EPIDEMIA: La incidencia de más casos en la póliza de seguro como fecha
de lo esperado de cierta enfermedad o de comienzo del seguro, a menos
condición de salud en un área determi- que se especifique lo contrario en las
nada o dentro de un grupo de personas Condiciones de la póliza.
durante un período en particular, y FECHA DE VENCIMIENTO DE LA PÓLIZA:
que ha sido declarada como tal por Fecha en la cual debe pagarse la prima.
la Organización Mundial de la Salud
(OMS), o la Organización Panamericana FUERA DE LA RED: Todo tratamiento
de la Salud (OPS) en Latinoamérica, o susceptible de cobertura que tiene
los Centros de Control y Prevención de lugar en los Estados Unidos, utili-
Enfermedades (CDC) en los Estados zando proveedores ajenos a la red de
Unidos de América, o una organiza- proveedores de la compañía. Cuando
ción equivalente en un gobierno local un tratamiento sea llevado a cabo fuera
(por ejemplo, un ministerio de salud de dicha red, éste será reembolsable de
local) donde se desarrolle la epidemia. acuerdo con la Tabla de beneficios y una
Generalmente se supone que los casos vez sean descontados el deducible y el
coaseguro del caso.
27
PREMIER 1 GOLD
28
DIRECCIONES EUROPEAS
Bupa International
Russell House, Russell Mews, Brighton BN1 2NR, Reino Unido
Bupa Chipre
3 Ioannis Polemis Street, PO Box 51160, 3502 Limassol, Chipre
Bupa Francia
Nice Etoile 30, Avenue Jean Médecin, F-06000, Nice, Francia
Bupa Malta
120 The Strand, Gzira, Malta
Bupa España
Edif. Santa Rosa 1 D, C/. Santa Rosa 20, Los Boliches, E-29640 Fuengirola
(Málaga) España
29
Bupa Insurance Limited Administración
1 Angel Court, London, EC2R 7HJ, UK 17901 Old Cutler Road, Suite 400
Palmetto Bay, Florida 33157
Registrada en Inglaterra con el No. 3956433. Tel. +1 (305) 270 3944
Bupa Insurance Limited está autorizada Fax +1 (305) 270 3948
por la Autoridad de Regulación Prudencial www.bupasalud.com
y regulada por la Autoridad de Conducta premier1@bupalatinamerica.com
Financiera y la Autoridad de Regulación
Prudencial. La Autoridad de Conducta USA Medical Services
Financiera no regula las actividades de Bupa Servicio de emergencia las 24 horas
Insurance Limited que se llevan a cabo fuera Tel. +1 (305) 275 1500
del Reino Unido. Fax +1 (305) 275 1518
Gratis +1 (800) 726 1203
usamed@bupalatinamerica.com
BINS_MG_P1G_esp_V18.01