Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
PLIEGO DE CONDICIONES
PARA LA CONTRATACIÓN DE OBRAS
PRIMERA CONVOCATORIA
Contratación de OBRAS
Las consultas se podrán realizar en el Departamento Técnico del Municipio de Caraparí, ubicado en la calle General
Pando esq. Comercio. El número telefónico y el fáx es 0613-6032, con dirección electrónica cry1605@Yahoo.com y
casilla No. 39 del Correo Yacuiba. _
______________________
VALOR DEL PLIEGO: los Proponentes interesados deberán adquirir el Pliego de Condiciones a partir del 06 de
septiembre del 2003, previo depósito no reembolsable de 200 Bs , que debe ser depositado en la Cuenta Corriente Nº
601-1337371-3-34 del Banco de Crédito a nombre de Honorable Alcaldía Municipal de Caraparí.
REUNION DE ACLARACIÓN: La reunión pública de aclaración del Pliego de Condiciones se realizará el día jueves
23 de septiembre, a horas 15:00 en el departamento técnico del Municipio de Caraparí.
INSPECCION PREVIA: La inspección previa conjunta organizada por la entidad se realizará el día martes 21 de
septiembre a horas 09:00 en instalaciones del Departamento Técnico del Municipio de Caraparí.
PRESENTACION DE PROPUESTAS: Las propuestas deberán presentarse en las Instalaciones del FPS ubicadas en
la Calle Pantoja No. 665 Frente Plazuela Uriondo hasta las 10:00 horas del día viernes 01 de octubre. _
ACTO DE APERTURA DE PROPUESTAS: Se realizará en las Instalaciones del FPS ubicadas en la Calle Pantoja
No. 665 el día viernes 01 de octubre a horas 10:30.
A. INTRODUCCION
1. PRESENTACION Y OBJETO.
1.1. El Gobierno Municipal de la Segunda Sección de la Provincia Gran Chaco en adelante denominado
"Convocante", en el marco del D.S. Nº 27328 y su Reglamento aprobado con la Resolución Ministerial N°
111, a través de esta Convocatoria Nacional a Licitación Pública, invita a las empresas legalmente
establecidas a presentar propuestas, sobre las condiciones del presente Pliego de Condiciones.
1.2. El objeto de esta licitación es la ejecución de la infraestructura y equipamiento del proyecto “Infraestructura
Básica Turística Caraparí”, que consiste en la construcción de 2 cabañas turísticas en las comunidades de
Agua Blanca e Iñiguazu, cada cabaña consta de dos habitaciones, una cafetería, una galería,una batería de
baños, una cocina y equipamiento básico para su funcionamiento.
Concejo Municipal
3.3. Los servidores públicos que ocupan cargos ejecutivos hasta el tercer nivel jerárquico de la estructura
orgánica son:
4. ORGANISMO FINANCIADOR.
La presente contratación está financiada con fondos provenientes del FPS ALEM ANIA IV y ALCALDÍA
CARAPARÍ Copartrib.
6. CONFLICTO DE INTERESES.
No se contratará a ninguna persona jurídica que tenga conflicto de intereses con el Convocante, en las
circunstancias que se indican a continuación:
a) Las personas individuales o colectivas que asesoren a una entidad pública en un proceso de contratación o en
la evaluación de propuestas, así sea en forma asociada, no podrán participar en el mismo bajo ninguna razón
o circunstancia.
b) Ninguna persona individual o colectiva o sus filiales, contratada por la entidad convocante para proveer
bienes, ejecutar obras o prestar servicios generales para un proyecto, podrá prestar servicios de consultoría
respecto del mismo proyecto, o a la inversa.
c) En la contratación de servicios de supervisión técnica no podrán participar las personas individuales y
colectivas que hubieran realizado el diseño del proyecto.
d) En las contrataciones “llave en mano” no existe conflicto de interés, puesto que el proponente adjudicado
deberá realizar el diseño del proyecto, ejecutar la obra y equipar la infraestructura del mismo.
En los casos señalados en los incisos b) c) y f), se procederá a la ejecución de la Garantía de Seriedad de
Propuesta.
8.1. El Relacionamiento entre cualquier Proponente y el Convocante, debe guardar los más altos estándares de
ética y solamente debe ser realizado en forma escrita cuando sea referido a esta convocatoria.
8.2. Cualquier relacionamiento referente a la presente convocatoria por parte de cualquier funcionario del
Convocante hacia cualquier Proponente o potencial Proponente que no sea en forma escrita y que sea
demostrada fehacientemente ante el Alcalde Municipal, motivará la separación del funcionario del proceso
de licitación y lo someterá a proceso administrativo. Cuando el Alcalde Municipal sea cuestionado, este
procedimiento se realizará ante el Concejo Municipal.
8.3. Cualquier relacionamiento referente a la presente licitación por parte de cualquier funcionario del
Proponente o potencial Proponente hacia el Convocante que no sea en forma escrita y que sea demostrada
fehacientemente ante el Alcalde Municipal o ante el Concejo Municipal, motivará la inhabilitación del
Proponente o potencial Proponente.
8.4. Lo descrito en los subnumerales 8.2 y 8.3 se aplican desde el inicio del proceso hasta la adjudicación, con
excepción de la reunión de aclaración.
9. DECLARACIONES DE INTEGRIDAD.
9.1. Tanto los servidores públicos como los proponentes involucrados en este proceso de licitación, se obligan a
firmar y cumplir lo establecido en los formularios de Declaración de Integridad A-4a y A-4b
respectivamente, que se incluyen en la Sección III Formularios de Propuesta.
9.2. El formulario A-4a que corresponde a la entidad convocante, será firmado por el Alcalde Municipal y los
miembros de la comisión de calificación a ser designados para este proceso de licitación.
9.3. El formulario A-4b que corresponde a los proponentes, obligatoriamente debe ser incluido como parte de la
propuesta, bajo sanción de inhabilitación y debe ser firmado por el Representante Legal del Proponente.
La venta del Pliego de Condiciones, fue debidamente autorizada por la ARPC, en forma escrita.
Cualquier potencial Proponente que haya adquirido el Pliego de Condiciones, podrá solicitar, por escrito,
aclaraciones al Pliego de Condiciones, hasta el día miércoles 22 de septiembre
12.1. Será obligatoria y de interés propio para todos los Proponentes que se presenten a un proceso de
contratación de obras. El proponente que se presente a una contratación tiene la obligación de constituirse
en el lugar donde se realizará la obra, debiendo señalar en la Declaración Jurada de su propuesta, que ha
tomado conocimiento del lugar
12.2. La inspección establecida en la convocatoria y organizada por el Convocante, se realizará el día martes 21
de septiembre a horas 09:00 y estará a cargo del personal del área técnica del Convocante.
12.3. Los Proponentes que no asistan a la inspección conjunta organizada por el Convocante, podrán realizarla,
por su cuenta y riesgo propio, hasta dos (2) días calendario antes de la fecha límite de presentación de
propuestas, acompañado del personal técnico del Convocante, las consultas emergentes de esta visita no
podrán generar enmiendas al Pliego de Condiciones.
12.4. El Convocante no otorgará un Certificado de Inspección Previa.
El Convocante podrá, en cualquier momento antes de que emita la Resolución de aprobación de este Pliego de
Condiciones, modificar el mismo mediante una enmienda, ya sea por iniciativa propia o en atención a las consultas
escritas y los resultados de la reunión de aclaración efectuadas por los Proponentes. Estas enmiendas, no deberán
modificar la estructura y el contenido del Modelo Pliego de Condiciones.
El Alcalde Municipal, emitirá la Resolución Administrativa de Aprobación del Pliego de Condiciones al siguiente
día de realizada la Reunión de Aclaración, notificando a los Proponentes en un plazo máximo de dos (2) días
calendario.
15.1. Las enmiendas serán comunicadas por escrito a todos los Proponentes que adquirieron el Pliego de
Condiciones, con la Resolución de Aprobación del Pliego de Condiciones.
15.2. Todas las aclaraciones y enmiendas, se constituyen en parte del Pliego de Condiciones en las secciones
correspondientes.
16.1. El Convocante podrá ampliar el plazo de presentación de propuestas como máximo por quince (15) días
calendario, por las siguientes causas, debidamente justificadas:
a) Enmiendas al Pliego de Condiciones.
b) Motivos de fuerza mayor.
c) Caso fortuito
16.2. La ampliación de plazo de presentación de propuestas producto de las enmiendas será notificada con la
Resolución Administrativa de Aprobación del Pliego de Condiciones, a los potenciales proponentes que
adquirieron el pliego y al Sistema de Información de Contrataciones Estatales, debiendo ser publicada en la
siguiente edición de la Gaceta Oficial de Convocatorias.
16.3. Cuando la ampliación sea por fuerza mayor o caso fortuito, la entidad fijará el nuevo plazo de presentación
de propuestas, según el caso, notificándose a los potenciales proponentes que adquirieron el pliego y
publicándose en la Gaceta Oficial de Convocatorias e informándose al SICOES una vez sucedido el hecho.
El Proponente solventará todos los costos relacionados con la preparación y presentación de su propuesta,
cualquiera sea e l resultado del proceso.
18. IDIOMA.
La propuesta y los documentos relativos a ella y toda la correspondencia que intercambien entre el Proponente y el
Convocante, deberán redactarse en español.
a) Carta de presentación con la Identificación del Proponente firmada por el Proponente o Representante
Legal en el caso de personas colectivas, de acuerdo al Formulario A-1 y A-2 que se encuentran en la
Sección III Formularios de Propuesta.
b) Declaración Jurada, que acredite la veracidad y autenticidad de su condición legal, administrativa y de
otros aspectos requeridos en el Pliego de Condiciones, incluyendo información del Registro al sector
que corresponda, según el formato y texto del Formulario A-3 de la Sección III Formularios de
Propuesta.
c) Fotocopia legalizada del Poder del Representante Legal de la empresa Proponente, inscrito en el
Registro de Comercio de Bolivia con atribuciones para presentar propuestas y suscribir contratos,
incluidas las empresas unipersonales cuando el Representante Legal sea diferente al propietario.
d) Garantía de seriedad de propuesta, mediante boleta bancaria que cumpla con las características de
renovable, irrevocable y de ejecución inmediata, emitida a nombre de Honorable Alcaldía de
Caraparí por el monto de 8455 Bs. con validez de 90 días.
e) Formulario de Integridad del proponente A-4b
En el caso de una eventual adjudicación, se solicitará Fotocopia del Balance General y Estado de
Resultados de los dos (2) últimos años, dos mil tres y (2003) y dos mil cuatro (2002).
Si la empresa esta obligada a presentar Estados Financieros Auditados de acuerdo a lo normado por el
Servicio de Impuestos Nacionales, las empresas deben acompañar el Dictamen de Auditoria, también en
fotocopia.
Si las empresas tienen menos de dos años de vida, presentarán el Balance General y Estado de Resultados
del año concluido; y si son de reciente creación, presentarán su Balance de Apertura y Balance General a la
fecha.
20.3. Documentos legales y administrativos que deben presentar las asociaciones accidentales:
Cuando el Proponente sea una Asociación Accidental, debe presentar los siguientes documentos:
a) Carta de presentación con la Identificación del Proponente firmada por el Representante Legal de la
asociación accidental, de acuerdo con los Formularios A-1 y A-2 que se encuentran en la Sección III
Formularios de Propuesta.
b) Declaración Jurada, que acredite la veracidad y autenticidad de su condición legal, administrativa y de
otros aspectos requeridos en el Pliego de Condiciones, incluyendo información del Registro al sector
que corresponda, según el formato y texto del Formulario A-3 (para una asociación accidental) de la
Sección III Formularios de Propuesta
c) Original del testimonio de asociación accidental, que indique el porcentaje de participación de los
asociados, la designación de la empresa líder, la nominación del Representante Legal de la asociación
y el domicilio legal de la misma.
d) Fotocopia Legalizada del Poder General del Representante Legal, con facultades expresas para
presentar propuestas, negociar y firmar contratos a nombre de la asociación accidental.
Licitación Pública Nacional hasta UFV´s 40.000.000.- 7
Contratación de Obras
Municipios hasta 15.000 habitantes
D.S. N° 27328
(Versión 1, 5-04-2004)
e) Garantía de seriedad de propuesta, conforme con lo requerido en el subnumeral 20.4
f) Formulario de Integridad del proponente A-4b por la asociación (representante legal y personal clave).
Además, cada una de las empresas asociadas, de manera independiente debe presentar la siguiente
documentación:
a) Identificación de la empresa asociada, de acuerdo con el Formulario A-2 que se encuentra en la
Sección III Formularios de Propuesta.
b) Declaración Jurada, que acredite la veracidad y autenticidad de su condición legal, administrativa y
de otros aspectos requeridos en el Pliego de Condiciones, incluyendo información del Registro al
sector que corresponda, según el formato y texto del Formulario A-3 de la Sección III Formularios
de Propuesta.
c) Fotocopia Legalizada del Poder General del Representante Legal, con facultades expresas para
presentar propuestas, negociar y firmar contratos a nombre de la asociación accidental.
d) Formulario Resumen de Información Financiera A-10
e) Formulario Monto Facturado A-11
En el caso de una eventual adjudicación, se solicitará Fotocopia del Balance General y Estado de
Resultados de los dos (2) últimos años. Dos mil dos (2003) y dos mil tres (2002).
(Se recomienda verificar cuál es el mes de cierre de balance del rubro de las empresas que se están
convocando, para que se soliciten balances que la empresa pueda presentar.
Si la empresa esta obligada a presentar Estados Financieros Auditados de acuerdo a lo normado por el
Servicio de Impuestos Nacionales, las empresas deben acompañar el Dictamen de Auditoria, también en
fotocopia.
Si las empresas tienen menos de dos años de vida, presentarán el Balance General y Estado de Resultados
del año concluido; y si son de reciente creación, presentarán su Balance de Apertura y Balance General a la
fecha).
20.4.1. La experiencia del proponente es el conjunto de contratos de obra realizados como empresa
constructora. Se define como experiencia general, el conjunto de obras civiles en general y como
experiencia específica el conjunto de obras civiles similares al objeto de la contratación, que
puedan ser acreditadas con certificado o acta de recepción definitiva de la obra, firmada por el
contratante correspondiente. Es válida la experiencia en obras concluidas durante los últimos 10
años, según lo requerido a continuación:
Cuando la(s) obra(s) motivo de la presente licitación sea hasta un monto de Bs. 8.000.000.- se
aplicará los siguientes requerimientos:
EXPERIENCIA DEL PROPONENTE
FORMULARIO A-5 FORMULARIO A-6
Experiencia General (obras civiles en Experiencia Específica (obras civiles
general) similares)
Tres (3) veces el valor de la propuesta Dos (2) veces el valor de la propuesta
20.4.2. En los casos de asociación accidental y conforme con su propósito, cada una de las empresas
asociadas deben cumplir con la experiencia requerida.
Licitación Pública Nacional hasta UFV´s 40.000.000.- 8
Contratación de Obras
Municipios hasta 15.000 habitantes
D.S. N° 27328
(Versión 1, 5-04-2004)
20.4.3. La experiencia general y específica de la empresa o asociación accidental, será acreditada por
separado en los FORMULARIOS A-5 y A-6 de la Sección III Formularios de la Propuesta.
20.4.4. La experiencia específica forma parte de la experiencia general, la que deberá estar registrada en
los Formularios A-5 Experiencia general y en el Formulario A-6 Experiencia específica.
La experiencia del personal clave se define como el conjunto de obras en las cuales el profesional ha
desempañado cargos iguales o superiores, según el monto presupuestado de la propuesta.
Es válida la experiencia según lo requerido a continuación:
Cuando la(s) obra(s) motivo de la presente licitación sea hasta un monto de Bs. 8.000.000.- se aplicará los
siguientes requerimientos:
EXPERIENCIA DEL PERSONAL CLAVE MÍNIMO
PERSONAL CLAVE MINIMO: 1 RESIDENTE + “N” ESPECIALISTAS
FORMULARIO A-7 FORMULARIO A-8
DELGERENTE/SUPERINTENDENTE/RESIDENTE DE LOS ESPECIALISTAS
20.5.2. FORMULARIO A-8 Experiencia especifica del (los) Especialista (s). La experiencia del o los
profesionales especialistas comprometidos por el Proponente a movilizar a la obra debe ser
evaluada considerando los respaldos presentados, debiendo cumplir como experiencia específica
un número de obras similares en los cuales ha desempeñado cargos iguales o superiores. El
formulario deberá ser firmado como Declaración Jurada y compromiso de trabajo para ejecutar la
presente obra si es adjudicado, presentando la documentación de respaldo en caso de adjudicación.
El Proponente deberá establecer la secuencia lógica de actividades para la ejecución del proyecto, en
términos de organización, cronograma de actividades, asignación de personal, tiempo total y
equipamiento ofertado a movilizar a la obra.
Determinar en forma gráfica el tiempo requerido para la ejecución de cada una de las actividades del
proyecto en forma secuencial y para la ejecución de la obra en sí, debe ser coherente con el plazo
establecido por el Convocante a través de la presentación de un diagrama de barras, Pert o Gant. Las
Licitación Pública Nacional hasta UFV´s 40.000.000.- 10
Contratación de Obras
Municipios hasta 15.000 habitantes
D.S. N° 27328
(Versión 1, 5-04-2004)
actividades deben ser ejecutadas en forma secuencial, y el tiempo total debe ser igual al plazo de
ejecución de obras.
Para que se considere el equipo por alquilar al Proponente, deberá anexarse fotocopia del
compromiso de alquiler y fotocopia del documento de propiedad a nombre del firmante de este
documento.
El Proponente deberá garantizar el pleno funcionamiento del equipo y maquinaria.
La propuesta económica estará detallada en los siguientes formularios incluidos en la Sección III.
• FORMULARIO B-1 Presupuesto por Ítem y General de la Obra (elaborado de
acuerdo al Formulario Volúmenes de Obra incluido en las
especificaciones técnicas).
• FORMULARIO B-2 Análisis de Precio Unitario
• FORMULARIO B-3 Cronograma de Desembolsos
El precio del contrato de obra podrá ser reajustado de acuerdo con lo establecido en la Cláusula Décima Sexta
REAJUSTE DE PRECIOS del texto del contrato, considerando el índice de Precios al Consumidor, emitido por el
Instituto Nacional de Estadística.
Los precios de la propuesta y el pago del monto del contrato deben expresarse en moneda nacional.
23.1. La propuesta deberá tener una validez de por lo menos 60 días, desde la fecha fijada para la apertura de
propuestas. La propuesta cuyo período de validez sea más corto que el requerido, no será considerada por
no ajustarse al plazo requerido en el Pliego de Condiciones.
23.2. Solamente en circunstancias excepcionales (causas de fuerza mayor, casos fortuitos, enmiendas o recursos
administrativos), el Convocante podrá solicitar extensión del período de validez de las propuestas. La
solicitud y las respuestas serán realizadas por escrito. El Proponente que rehusé aceptar la solicitud, no
perderá su Garantía de Seriedad de Propuesta, pero ya no competirá en la convocatoria. Los Proponentes
que accedan a la prórroga no podrán modificar su propuesta.
23.3. Para mantener la validez de la propuesta, de acuerdo al subnumeral anterior, el Proponente deberá
necesariamente presentar una garantía que cubra el nuevo plazo de validez de su propuesta.
24.5. Si el sobre fuera entregado sin cerrar o sin seguir las instrucciones requeridas, el Convocante registrará en
el libro de recepción de propuestas sus observaciones, y no asumirá responsabilidad alguna, en caso de que
la propuesta completa o cualquiera de sus partes sea traspapelada, confundida o abierta prematuramente.
24.6. El original de la propuesta deberá ser mecanografiado o escrito con tinta indeleble, con todas sus páginas
numeradas, selladas y firmadas o rubricadas por el Proponente o por la(s) persona(s) debidamente
autorizadas, de acuerdo al Poder General que es parte de la propuesta, con excepción de la Garantía de
Seriedad de Propuesta. La propuesta deberá contar con un índice que permita la rápida ubicación de todos
los documentos.
24.7. No se aceptarán propuestas que contengan textos entre líneas, borrones ni tachaduras, salvo cuando fuese
necesario para corregir errores propios del Proponente, en cuyo caso las correcciones deberán llevar la
firma o rúbrica de la persona que firme la propuesta.
25.1. Las propuestas deberán ser entregadas en el plazo y dirección indicadas en la convocatoria publicada en la
Gaceta Oficial de Convocatorias (GOC) y en el medio de prensa escrita seleccionado por el Órgano Rector
(El plazo que no debe ser menor a 25 días calendario).
25.2. Cuando el Convocante, prorrogue el plazo para la presentación de propuestas, mediante enmienda al Pliego
de Condiciones de conformidad con el numeral 14 de este pliego, todos los plazos previstos se modificarán
conforme al nuevo plazo para presentación de las propuestas.
25.3. Las propuestas podrán ser entregadas en persona o por correo certificado (courrier): en todos los casos el
Proponente es el responsable que su propuesta sea presentada a tiempo y de obtener el recibo de recepción
que se detalla en el siguiente subnumeral.
25.4. El Convocante, está obligado a registrar en el libro de recepción de propuestas, el nombre del Proponente,
su dirección para efectos de notificaciones, la fecha y hora de recepción de la propuesta y el nombre de la
persona que lo presentó. Como constancia de haber recibido la propuesta dentro del plazo estipulado, el
Convocante extenderá un recibo, a la persona que entregue la propuesta, en el que se incluirá toda la
información antes descrita y otra información u observación que se considere importante.
Licitación Pública Nacional hasta UFV´s 40.000.000.- 12
Contratación de Obras
Municipios hasta 15.000 habitantes
D.S. N° 27328
(Versión 1, 5-04-2004)
26. CIERRE DEL REGISTRO DE PRESENTACION DE PROPUESTAS.
26.1. El Secretario de la Comisión de Calificación, antes de la hora límite fijada para la presentación de
propuestas, supervisará personalmente la entrega de las mismas y efectuará el cierre del Acta de recepción
de propuestas.
26.2. Se considerará que una empresa ha presentado su propuesta dentro del plazo, si esta ha ingresado al lugar
en el que se registra la presentación de propuestas hasta la hora límite establecida para el efecto, debiendo
ser registrada en los próximos minutos.
26.3. Se considerará la hora del Convocante como oficial.
Toda propuesta que quiera ser entregada después del plazo fijado para la recepción de propuestas, no será recibida,
registrándose tal hecho en el Acta de Recepción de Propuestas, consignando el nombre del Proponente.
28.1. El Proponente podrá retirar la propuesta presentada, siempre y cuando su solicitud sea formulada por
escrito, antes de que venza el plazo fijado para la presentación de propuestas, la devolución de la propuesta
cerrada, se realizará bajo constancia escrita.
28.2. Al Proponente que envíe una nota escrita retirando su propuesta o desistiendo de participar en la
convocatoria en forma posterior a la hora limite para la presentación de propuestas, se le ejecutará la
Garantía de Seriedad de Propuesta.
30.1. La apertura de las propuestas, a cargo de la Comisión de Calificación, se realizará inmediatamente después
del cierre del plazo de presentación de propuestas y será en la fecha, hora y lugar señalados en el texto de la
convocatoria pública y en el Pliego de Condiciones.
30.2. La Comisión de Calificación, abrirá todas las propuestas recibidas dentro del plazo y presentadas por
quienes obtuvieron el Pliego de Condiciones acorde con los instructivos para participar. Al momento de
abrir cada propuesta, se leerá en voz alta y se registrará en un Acta el nombre del Proponente cuya
propuesta sea abierta y el precio total de su propuesta económica.
30.3. La apertura de las propuestas se realizará en un acto único y público, continuo y sin interrupción, donde se
permitirá la presencia de los Proponentes o de sus representantes que hayan decidido asistir, así como de
31. EXCUSAS.
31.1. Tanto el Alcalde Municipal, como los miembros de la Comisión de Calificación, deberán observar las
disposiciones relativas a las excusas de acuerdo a lo estipulado en el Artículo 11y Artículo 120 del
Reglamento del D.S. 27328, y sus reemplazantes deben ser nombrados de acuerdo a las consideraciones de
los mismos artículos.
31.2. Una vez nombrados los reemplazantes y no existiendo ninguna excusa pendiente de resolución, el Alcalde
Municipal informará a todos los Proponentes los nombres de los servidores públicos excusados y sus
reemplazantes.
Todo acto subsanado será consignado en el informe de calificación, con los respaldos documentarios
respectivos.
32.2. No se considerarán errores subsanables y serán objeto de descalificación, la ausencia de los siguientes
documentos y aspectos:
a) Carta de presentación de la propuesta firmada por el Representante Legal.
b) Propuesta técnica.
c) Propuesta económica.
d) Garantía de Seriedad de Propuesta.
e) Poder del representante legal con facultad para presentar propuestas y suscribir contratos con el Estado.
f) Declaración Jurada incompleta y/o sin firma del representante legal.
g) Formulario de acreditación de experiencia y capacidad financiera.
h) Garantía de Seriedad de Propuesta, girada por monto o plazo de vigencia menores a los requeridos o
emitida en forma errónea.
i) Cuando en lugar de boleta de garantía se presente póliza de seguro.
j) Firma de los formularios del personal clave propuesto, según la contratación que corresponda.
k) Si producto de la revisión aritmética de la propuesta económica existiera una diferencia superior al dos
por ciento (2%) entre el monto total de la propuesta y el monto revisado por la Comisión de
Calificación.
El Alcalde Municipal, declarará desierta la presente convocatoria, si se produce alguna de las tres situaciones
señaladas en el Artículo 28 del D.S. N° 27328. Esta Resolución de Declaratoria Desierta será notificada a los
Proponentes dentro del plazo máximo de dos (2) días hábiles de la fecha de declaración.
Las garantías de seriedad de propuestas, serán devueltas a los Proponentes en un plazo no mayor a cinco (5) días
calendario, en los siguientes casos:
a) Después de la adjudicación o declaratoria de convocatoria desierta
b) Cuando el Convocante solicite la extensión del período de validez de propuestas y el Proponente rehúse
aceptar la solicitud.
c) Al Proponente adjudicado cuando entregue la Garantía de Cumplimiento de contrato.
La información relativa al análisis y evaluación de las propuestas y sus respectivos informes, es información
confidencial de la Comisión de Calificación y no podrá ser revelado a ninguna persona que no participe
oficialmente en dicho proceso. Una vez terminado el proceso de evaluación y emitido el informe respectivo éste
será de carácter público.
36.1. Luego de concluido el acto de apertura de propuestas, la Comisión de Calificación instalará el acto de
calificación de propuestas la que se realizará en sesión reservada y con la totalidad de sus integrantes y
37.1. La Comisión de Calificación deberá preparar un informe detallado sobre la evaluación y comparación de
las ofertas, respaldado con cuadros comparativos, en el cual establecerá las razones específicas en que se
basa la recomendación para la adjudicación de la contratación. Asimismo, se establecerán de modo
específico las razones que justificaron y condujeron a rechazar o descalificar otras propuestas durante el
proceso de calificación.
37.2. La Comisión de Calificación, dentro de los diez (10) días calendario contados a partir de la fecha de
apertura de propuestas, elevará a conocimiento del Alcalde Municipal, el informe final sobre el proceso de
calificación y recomendación de adjudicación a la propuesta seleccionada o, en su defecto, de declarar
desierto el proceso.
37.3. El informe de calificación y recomendación contendrá todos los detalles administrativos y resultados del
proceso.
37.4. El informe de la Comisión de Calificación, como tal, no creará derecho alguno en favor del Proponente
recomendado.
El Convocante de conformidad al Artículo 12 del D.S. Nº 27328, mediante Resolución Administrativa expresa
podrá dejar sin efecto el proceso licitatorio, únicamente cuando surja un hecho de fuerza mayor o caso fortuito
debidamente justificado, que hubiera extinguido la necesidad de la contratación en cuestión.
El Convocante no incurre en responsabilidad alguna respecto de los Proponentes afectados por esta decisión.
El Alcalde Municipal, mediante Resolución Administrativa, adjudicará la Licitación en un plazo no mayor a tres
(3) días calendario. Si existen observaciones al informe devolverá a la Comisión de Calificación solicitando la
complementación y/o sustentación del mismo, otorgándole un plazo máximo de dos (2) días calendario, una vez
recibido el informe de calificación. El Alcalde Municipal adjudicará en un plazo no mayor a dos (2) días
calendario conforme a lo recomendado o se apartará del mismo respaldando expresamente su decisión, remitiendo
40.1. El proponente adjudicado deberá presentar la documentación respaldatoria para su verificación y firma del
contrato en el plazo de quince (15) días calendario posteriores a su notificación, los que serán divididos en
diez (10) días para entrega de documentación y cinco (5) días para entrega de las garantías.
40.2. La documentación original o fotocopia legalizada de los documentos señalados en el Pliego de Condiciones
y los especificados en la Declaración Jurada que acrediten la veracidad y autenticidad de su condición legal,
administrativa y en la propuesta técnica; así como el Certificado de Información de Procesos con el Fisco.
40.3. Esta documentación deberá ser presentada ante el Alcalde Municipal la cual en el día deberá remitir la
misma a la Comisión de Calificación, la documentación a remitirse será:
La documentación de respaldo de los Formularios A-5, A-6, A-7 y A-8 podrá ser fotocopia
legalizada o acta de conformidad cuando corresponda, en este último caso deben estar legalizadas
por la entidad que emitió el original. En caso de disolución de la entidad, Declaración Jurada ante
juez competente.
La documentación en original deberá devuelta al Proponente luego de su verificación, en la entidad
debe quedar una fotocopia simple:
40.4. En el caso de asociaciones accidentales, cada asociado deberá presentar su documentación en forma
independiente.
Para el caso de proponentes extranjeros establecidos en su país de origen, la Declaración Jurada debe
mantener su texto y, en caso de adjudicación, los documentos deberán ser remitidos en el plazo de veinte
(20) días calendario, y serán similares o equivalentes a los requeridos localmente para certificar sus
enunciados; considerando la necesidad de legalizaciones y traducciones, cuando sea el caso.
40.5. Cuando el proponente adjudicado no cumpla con las condiciones requeridas para la firma del contrato, se
podrá adjudicar a la segunda propuesta con el precio evaluado más bajo, siempre y cuando haya cumplido
satisfactoriamente con las condiciones requeridas en el Pliego de Condiciones; y así sucesivamente. En este
caso, los plazos se computarán nuevamente a partir de la notificación con la Resolución de Adjudicación al
nuevo proponente adjudicado.
40.6. La Comisión de Calificación cotejará y verificará los documentos presentados por el proponente adjudicado
en el plazo de cinco (5) días calendario, emitiendo su informe de conformidad o presentando las objeciones
al Alcalde Municipal para su aprobación.
40.7. El Alcalde Municipal instruirá al Asesor Legal de la entidad elabore el contrato según el modelo de
contrato establecido en el Pliego de Condiciones, máximo en el plazo de dos (2) días calendario,
adjuntando la siguiente documentación del Adjudicado detallada en numeral 41.3. en original y los
siguientes documentos:
a) Pliego de Condiciones ( incluye Modelo de Contrato)
b) Propuesta Adjudicada
c) Resolución de Adjudicación
40.8. El Alcalde Municipal comunicará al proponente adjudicado la fecha de suscripción del contrato para lo cual
deberá entregar la Garantía de Cumplimiento de Contrato por el 7% del valor total del contrato y la
Garantía de Correcta Inversión del Anticipo por el monto del 100 %, de hasta el 20% del valor total de
contrato previa la fecha de suscripción en plazo de cinco (5) días hábiles.
40.9. La Máxima Autoridad Ejecutiva en representación de la Entidad suscribirá el contrato con el Proponente o
su Representante Legal, máximo en el plazo de tres (3) días calendario de elaborado el contrato por el
Asesor Legal.
40.10. Excepcionalmente y con la debida justificación por caso fortuito, fuerza mayor o por problemas
administrativos financieros, el Alcalde Municipal podrá ampliar el plazo de suscripción de contrato por un
plazo no mayor a 15 días calendario adicionales.
42.1. La fiscalización del contrato será realizada a través de un Fiscal de Obra, preferentemente un funcionario de
la entidad, que será designado antes del inicio de las obras. Asimismo, el mencionado Fiscal tendrá la
responsabilidad de fiscalizar el contrato de supervisión técnica de la obra.
42.2. La supervisión de la obra será realizada por una empresa o consultor individual, que será designado por lo
menos treinta (30) días antes de la emisión de la Orden de Proceder de la obra.
42.3. MODIFICACIONES DE LAS OBRAS. La Entidad contratante podrá introducir modificaciones que
considere estrictamente necesarias en la obra y con tal propósito, tendrá la facultad para ordenar por escrito
43.1. La Recepción de la Obra será realizada en dos etapas que se detallan a continuación:
a) Recepción Provisional: Se realizará cuando la obra haya sido concluida completamente en todos
los ítemes contractualmente acordados, conforme lo establecido en el Artículo 10 del Reglamento
del DS 27328. La recepción provisional está bajo la responsabilidad del Supervisor, la Comisión de
Recepción de la Entidad efectúa una inspección del acto.
b) Recepción Definitiva: Se realiza una vez que se cumplan las siguientes condiciones:
- El contratista ha resuelto las observaciones que hubiesen presentado en la recepción provisional,
siendo el plazo máximo de ciento ochenta (180) días calendario.
- Ha transcurrido 90 días para verificar el funcionamiento de la obra.
Licitación Pública Nacional hasta UFV´s 40.000.000.- 19
Contratación de Obras
Municipios hasta 15.000 habitantes
D.S. N° 27328
(Versión 1, 5-04-2004)
La responsabilidad por la recepción definitiva recae en la comisión de recepción de la Entidad, en el
acto se realiza una inspección conjunta con el Fiscal, Supervisor y el Contratista.
43.2. Para la realización de cualquiera de las recepciones antes estipuladas, el Contratista notificará por escrito,
por lo menos (5) días hábiles, al Supervisor de la Obra indicando la fecha que entregará la obra. El
Supervisor comunicará a la Entidad la fecha de recepción de la obra para que esté presente.
43.3. Si el supervisor no realizará el acto de recepción de la obra en los treinta (30) días posteriores a la
notificación del Contratista, se aplicará el silencio positivo y se entenderá que dicha recepción ha sido
realizada sin ninguna observación.
F. RECURSOS ADMINISTRATIVOS.
Los proponentes podrán interponer, recurso administrativo de impugnación, únicamente contra la:
a) Resolución que aprobó el Pliego de Condiciones.
b) Resolución de Adjudicación.
c) Resolución de Declaratoria de Convocatoria Desierta.
45. PROCEDIMIENTOS.
Los procedimie ntos a seguirse en la tramitación del Recurso de Impugnación desde su imposición hasta su
solución deberán acogerse a lo determinado en el TITULO V- CONTRATOS Y RECURSOS
ADMINISTRATIVOS, Capitulo II del Reglamento del D.S. N° 27328.
Los proponentes podrán interponer recurso de impugnación contra cualesquiera de las resoluciones citadas en el
numeral 44 los que, deberán ser presentados ante el Alcalde Municipal.
Toda interposición de Recurso Administrativo de Impugnación deberá cumplir los siguientes requisitos:
a) Deberá ser interpuesto ante el Alcalde Municipal que emitió la Resolución, susceptible de ser
impugnada, en el plazo perentorio, fatal e improrrogable de tres (3) días hábiles siguientes a la
notificación.
c) Se adjuntará como garantía del Recurso, boleta de garantía bancaria o póliza de seguro con las
siguientes características:
i) Girada a favor de la entidad convocante.
ii) En la moneda de la convocatoria.
iii) Con vigencia de sesenta (60) días calendario desde la fecha de la interposición del Recurso;
iv) Por el monto equivalente al cincuenta por ciento (50%) de la garantía de seriedad de propuesta,
cuando se interponga el recurso contra la Resolución de Aprobación de los Pliegos de
Condiciones.
La Máxima Autoridad Ejecutiva una vez recibido el recursos y sus antecedentes deberá pronunciarse sobre el
mismo en el plazo de cuatro (4) días computables a partir de la ultima notificación a los proponentes del proceso
de contratación objeto de recurso, pudiendo pronunciarse de la siguiente manera:
a) Confirmando la resolución impugnada
b) Revocando la resolución impugnada.-
c) Desestimando el recurso
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
1. CONSIDERACIONES GENERALES
El convocante debe adjuntar en esta sección, las especificaciones técnicas para cada uno de los ítems que se
requieren en la obra. Igualmente debe incorporar en esta sección toda la información administrativa y técnica para
la ejecución del proyecto que servirá también para la ejecución de la supervisión técnica en forma adecuada.
La existencia de un conjunto de especificaciones técnicas claras y precisas es indispensable para que los licitantes
puedan responder en forma realista y competitiva a lo solicitado, el convocante debe asegurarse que las
especificaciones no sean restrictivas o discriminatorias.
En las especificaciones deberá exigirse que todos los bienes y materiales a incorporarse en las obras sean de la
calidad especificada en el volumen y cantidades de obra, de acuerdo a normas técnicas vigentes.
a) Estudio del Proyecto a diseño final, sólo con volúmenes de obra (Entrega sin montos presupuestados).
b) Grado de dificultad de la Obra
c) Planos, planillas y estándares constructivos de las obras a ejecutar.
d) Especificaciones técnicas para el material a proveer y las obras a ejecutar.
El plazo máximo para la ejecución de las obras de Mantenimiento determinado por la Institución
contratante es de 730 días calendario, los plazos mayores serán motivo de descalificación
Obras que tengan hormigón ciclópeo en estructuras de fundación, elevación de muros en ladrillo, cubiertas
y obras menores en hormigón armado, obra fina, instalación eléctrica, sanitaria y agua potable
Definir al menos cuatros actividades características del cargo a desarrollar y que puedan determinar que
otro cargo sea considerado similar a este, de acuerdo a las responsabilidades y actividades desarrolladas
3.7. Equipo mínimo requerido para ejecutar la obra licitada es: (La Entidad deberá definir el equipo
mínimo necesario para la ejecución de las obras, considerando que no debe convertirse en un factor de
evaluación limitante, al ser demasiado exigente). Las columnas son de uso alternativo.
Para que se considere el equipo por alquilar al Proponente, deberá anexarse fotocopia del compromiso de
alquiler y fotocopia del documento de propiedad a nombre del firmante de este documento. Definir el
equipo mínimo necesario para la ejecución de las obras, considerando que no debe convertirse en un factor
de evaluación limitante, al ser demasiado exigente. Las columnas son de uso alternativo.
Licitación Pública Nacional hasta UFV´s 40.000.000.- 26
Contratación de Obras
Municipios hasta 15.000 habitantes
D.S. N° 27328
(Versión 1, 5-04-2004)
3.8. Formulario volúmenes de obra
Proporcionar información suficiente acerca de las cantidades Obras a realizarse a fin de que las propuestas
puedan prepararse adecuadamente y con precisión.
Debe incluir el detalle de los Volúmenes de Obra (item) solicitados sin alterar cantidades y elaborado con
base en el análisis de precios unitarios para cada uno de los ítems componentes del proyecto a ejecutar.
El presupuesto general resultante de los costos unitarios calculados aplicados a cada uno de los cómputos
de cada etapa del proceso y de las actividades complementaria requeridas para la ejecución del proyecto.
5.2. FORMULARIO B-2 PRESUPUESTO POR ITEM PRECIOS UNITARIOS DE LOS ÍTEMS DE
OBRA
- El análisis de costos directos e indirectos con base en los rendimientos de materiales, mano de obra ,
maquinaria y equipo,
- Detalle de gastos generales y utilidades
La Empresa Contratista cumplirá con las Buenas Prácticas Ambientales, que se detallan a continuación y cubrirá con
sus propios recursos y sin derecho a reembolso, cualquier daño ocasionado al medio ambiente durante la etapa de
ejecución de la obra, provocado por negligencia o incumplimiento de las Buenas Prácticas Ambientales.
Prohibir estrictamente al personal de la obra la de portar y uso de armas de fuego en el área del trabajo, excepto
por el personal de vigilancia expresamente autorizado para ello.
Prohibir las actividades de caza en las áreas aledañas a la zona de construcción, así como la compra o trueque a
lugareños de animales silvestres (vivos, embalsamados, pieles y otros subproductos), cualquiera sea su objetivo.
Si por algún motivo han de efectuarse quemas, estas solo podrán ser autorizadas por el supervisor de obras ( o
por el Responsable ambiental).
Evitar la captación de aguas en fuentes susceptibles de secarse o que presenten conflictos con los usos por parte
de las comunidades locales.
Por ningún motivo la compañía constructora podrá efectuar tareas de limpieza de sus vehículos o maquinaria en
cursos de agua o quebradas ni arrojar allí sus desperdicios.
Los trabajadores no podrán posesionarse de terrenos aledaños a las áreas de trabajo o a las áreas de proyectos.
4. Patrimonio Cultural
Evitar la extracción de materiales que desmiembren lugares arqueológicos y si se encuentra un hallazgo para la
construcción se llamará al Viceministro de Cultura y se suspenderá temporalmente la obra.
Se deberá cumplir con las siguientes consideraciones durante la construcción y ejecución, además del
cumplimiento de las anteriores.
El corte de vegetación previamente dispuesto debe hacerse con sierras de mano y no con topadoras, para evitar
daños en las zonas aledañas y daños a otra vegetación cercana.
Los árboles a talar deben estar orientados según el corte, para que caigan sobre la ruta, evitando así que en su
caída deterioren la masa forestal restante.
Si los trabajos se realizan en zonas donde existe peligro potencial de incendio de la vegetación circundante, se
deberá:
adoptar medidas necesarias para evitar que los trabajadores efectúen actividades depredatorias y/o enciendan
fuegos no imprescindibles a la construcción.
Cuando exista la necesidad de desviar un curso natural de agua o se haya construido un paso de agua y este no
sea requerido posteriormente, el curso abandonado o el paso de agua deberá ser restaurado a sus condiciones
originales por el constructor.
Los drenajes deben conducirse siguiendo las curvas de nivel hacia canales naturales protegidos.
Se tomarán las medidas necesarias para garantizar que tierras de excavaciones, cemento, limos, arcillas o
concreto fresco no tengan como receptor final lechos o cursos de agua.
Los residuos de tala y trozado no deben llegar a las corrientes de agua. Estos deben ser apilados de tal forma que
no causen disturbios en las condiciones del área. Salvo excepciones justificadas por el Supervisor y/o
responsable Ambiental de la obra, estos residuos no deberán ser quemados.
Los materiales o elementos contaminantes tales como combustibles, lubricantes, aguas servidas no tratadas, no
deberán ser descargadas en o cerca de ningún tipo de agua, como ríos, embalses o canales, sean estos naturales o
artificiales.
La ubicación de los campamentos de construcción deberán minimizar la pérdida de bosques, áreas sensibles y el
máximo cuidado en evitar cortes y rellenos, así como remoción de vegetación hasta donde esto sea posible.
En ningún caso los campamentos quedarán ubicados aguas arriba de las fuentes de abastecimiento de agua de
núcleos poblados, por los riesgos sanitarios que esto implica.
Todos los campamentos deben contar con pozos sépticos. Por ningún motivo se verterán aguas servidas en los
cuerpos de agua.
No se arrojaran desperdicios sólidos de los campamentos a las corrientes o a media ladera. Estos se depositaran
adecuadamente, en un pequeño relleno sanitario manual.
La alimentación diaria del personal, especialmente de aquel localizado en las áreas silvestres, debería ser lo
suficientemente balanceado y abundante con el fin de evitar la necesidad de cazar o pescar lícitamente
En lo posible, los campamentos serán prefabricados. En caso de realizar montaje de campamentos de madera de
la región, se deben seleccionar en lo posible los árboles que queden en la zona del camino, con el fin de evitar la
tala innecesaria de árboles
Una vez terminados los trabajos se deberán retirar de las áreas de campamentos, taludes y demás instalaciones
todo elemento que no este destinado a un uso claro y especifico posterior. Por tanto, se deberán eliminar las
chatarras, escombros, instalaciones, cercos, divisiones y estructuras provisorias, rellenar pozos, desarmar o
rellenar las rampas para carga y descarga de materiales, maquinarias, equipos, etc.
Las siguientes medidas están diseñadas para prevenir el deterioro ambiental, evitando conflictos por
contaminación de las aguas, suelos y atmó sfera
El equipo móvil incluyendo maquinaria pesada, deberá estar en buen estado mecánico y de carburación, de tal
manera que se queme el mínimo necesario de combustible reduciendo así las emisiones atmosféricas.
Asimismo, el estado de los silenciadores de los motores debe ser bueno, para evitar el exceso de ruidos.
Igualmente, se prevendrán los escapes de combustibles o lubricantes que puedan afectar los suelos o los cursos
de agua.
Estos equipos deben operarse de tal manera que causen el mínimo deterioro posible a los suelos vegetación y
cursos de agua en el sitio de las obras.
Licitación Pública Nacional hasta UFV´s 40.000.000.- 30
Contratación de Obras
Municipios hasta 15.000 habitantes
D.S. N° 27328
(Versión 1, 5-04-2004)
El aprovisionamiento de combustible y el mantenimiento del equipo móvil y maquinaria, incluyendo lavado y
cambio de aceites, deberá realizarse de tal manera que estas actividades no contaminen los suelos o las aguas.
Los sectores para estas actividades deberán estar ubicadas en forma aislada de cualquier curso de agua.
Por ningún motivo estos aceites serán vertidos a las corrientes de agua o al suelo en el lugar.
Las zonas de extracción de materiales de construcción (áreas de préstamo de arena, gravas, piedra, etc.) serán
seleccionadas previo un análisis de alternativas. Su explotación será sometida a aprobación por parte del
supervisor y/o Responsable Ambiental, quien exigirá la presentación del respectivo estudio del plan de
explotación y posterior recuperación morfológica y revegetar.
El material superficial (suelo orgánico) removido de una zona de préstamo, debe ser apilado y cubierto con
plásticos para ser utilizado en las restauraciones futuras. En lugares de patrimonio cultural, evitar la extracción
de materiales, así como también en áreas protegidas sin la autorización escrita de las autoridades (SERNAP).
Si durante la construcción se hacen hallazgos de piezas culturales, se deberá contar con un procedimiento para
evitar el deterioro del mismo.
Cuando se terminen los trabajos se deberán retirar de la vista todos los escombros y acumulaciones de gran
tamaño hasta dejar la zona limpia y despejada.
Las substancias utilizadas deben ser almacenadas en áreas, lugares y ambientes que reúnan condiciones y
garanticen su seguridad.
Al interior de los sitios de almacenaje, los recipientes de sustancias peligrosas, deben ser debidamente
identificados, respecto al etiquetado y otro medio normalizado con el nombre comercial, y/o formula,
características y grado de peligrosidad de la (s) sustancia, así como las recomendaciones necesarias para su
adecuada manipulación.
Utilizar los químicos en las dosis recomendadas
No utilizar pesticidas clasificados por la OMS como extremadamente y altamente peligrosos
Los materiales tales como combustibles, explosivos, lubricantes, bitúmenes, aguas servidas no tratadas, desechos
y basura deberán transportarse y almacenarse adoptando las medidas necesarias para evitar derrames, perdida y/o
daños por lluvias y/o anegamientos, robos, incendios u otras causas.
En los casos de regiones con una estacionalidad invernal marcada que no permita la prosecución de las obras, se
deberá asegurar que las obras permitan el escurrimiento de precipitaciones con mínimo de erosión y los
dispositivos de seguridad.
EJECUCIÓN Y PROGRESO
El contratista ejecutará los trabajos, inmediatamente después de la notificación del Supervisor y por escrito, la orden de
proceder. El contratista operara en aquellos puntos que le indique el Supervisor.
El contratista conducirá el trabajo en manera tal y con suficientes materiales, equipo y obreros, como sea necesario para
asegurar su terminación en el tiempo indicado en la propuesta. Si la continuación de la obra fuera suspendida por el
contratista por cualquier motivo, con el consentimiento del supervisor, el contratista notificara al Supervisor cuando se
vuelvan a comenzar, con veinticuatro (24) horas de anticipación, a lo menos.
Durante la construcción, el contratista debe estar presente o representado todo el tiempo por un superintendente u otro
representante autorizado.
En ningún caso se permitirá que el contratista traslade sus contingentes, de un trabajo inconcluso, para hacer un trabajo
nuevo sin el permiso del Supervisor. Debe exigírsele al contratista un programa de operaciones e ingresos de equipo y
personal a la obra, y aplicación del cronograma de trabajo presentado en la propuesta.
EL contratista empleara capataces y obreros cuidadosos y competentes. El supervisor puede exigir la suspensión de los
servicios de cualquier persona o personas empleadas por el contratista en la obra, cuya conducta sea indeseable, que sea
incompetente o negligente en el cumplimiento de sus obligaciones o que descuide o rehusé cumplir con las
instrucciones impartidas. Si el contratista continua empleando tal o tales personas, o vuelve a contratarlos, el Supervisor
puede retener el pago de las planillas que se hayan cumplido o estén por cumplirse o puede suspender la continuación
de la obra hasta que las ordenes impartidas se cumplan.
Todos los obreros deberán tener suficiente destreza y experiencia para ejecutar debidamente el trabajo que se les asigne.
El contratista suministrara el equipo necesario para la prosecución del trabajo de manera aceptable con un progreso
satisfactorio. Todo equipo, herramientas y maquinaria necesaria para los materiales y ejecutar cualquier parte del
trabajo será sometido a la aprobación del Supervisor y deberá mantenerse en buenas condiciones de trabajo. El equipo
utilizado en cualquier fase del trabajo deberá ser de tal naturaleza que no dañe, como resultado de su uso en obra,
propiedades adyacentes, caminos, obras civiles y sobre todo terrenos de cultivo cercanos al camino. El contrato puede
ser anulado si el contratista no proporciona el equipo adecuado para la ejecución de la obra.
E supervisor tendrá autoridad para suspender el trabajo, parcial o totalmente, durante el periodo o periodos que
considere necesarios debido a condiciones metereológicas inadecuadas o a otras condiciones que se consideren
desfavorables a la buena ejecución del trabajo, o por el período de tiempo que se considere necesario en caso de que el
contratista no siga las ordenes dadas o en casos de no atenerse a una o todas las especulaciones del c ontrato.
Si hubiere que paralizar el trabajo por tiempo indefinido el contratista almacenará todos los materiales en forma tal que
no constituyan una obstrucción y se dañen en ninguna forma, y tomara todas las precauciones para impedir daño o
Licitación Pública Nacional hasta UFV´s 40.000.000.- 33
Contratación de Obras
Municipios hasta 15.000 habitantes
D.S. N° 27328
(Versión 1, 5-04-2004)
deterioro del trabajo ya ejecutado, proveerá el conveniente desagüe abriendo zanjas, reforzando o embovedado zanjas,
etc., y erigirá estructuras temporales donde sea necesario.
El contratista ejecutara completamente, y de manera satisfactoria y aceptable, la obra contratada dentro del número de
Días Calendario estipulados en la propuesta y contrato. El tiempo se contara a partir de la fecha en que se haya
extendido la orden de proceder o se haya efectuado el desembolso correspondiente al anticipo.
Si el contratista no inicia el trabajo dentro de los10 días posteriores a la fecha de computo del plazo, este deberá
comunicar por escrito al supervisor los motivos del retraso, justificaremos y en su caso negociar una nueva fecha de
inicio. Si el contratista no inicia el trabajo hasta pasados 15 días desde la orden de proceder o desembolso del anticipo,
dará lugar a la resolución automática del contrato, con el consiguiente cobro de las boletas por buena inversión del
anticipo y cumplimiento de contrato.
El ajuste que se haga por modificación de plazos para la conclusión de la obra, se excluirán los días correspondientes a
huelgas, paros, demoras del transporte sobre las que el contratista no tenga control y también todos los paros ordenados
por el Supervisor, por causas ajenas al contratista.
Si la ejecución satisfactoria y terminación del contrato requiere trabajo o materiales en mas cantidad que las exigidas
por el contrato, el tiemp o del contrato se extenderá automáticamente en la misma proporción que el costo de dicho
trabajo adicional tenga con el trabajo original contenido en el contrato.
Por cada día hábil de trabajo después de pasada la fecha para terminar un trabajo estipulado en el contrato o después de
la fecha de prorroga concedida por trabajo adicional o por materiales ordenados después de firmar el contrato, se
cobrara por concepto de multa al contratista, una cantidad diaria según lo establecido en el contrato, la cantidad
resultante se cobrara del monto por concepto de garantía de cumplimiento de contrato.
El contrato, del cual estas especificaciones forman parte, puede ser rescindido por la Gobierno Municipal de Caraparí
por las siguientes causas:
• Evidencia substancial de que el proceso hecho por el contratista es insuficiente para completar la obra en el tiempo
especificado.
• Falta deliberada de parte del contratista en observar los requisitos de estas especificaciones.
• Si el contratista no repara prontamente los defectos en los materiales de la obra, cuya corrección haya sido ordenada
por el Ingeniero.
• Alcanzar un monto total de multas por incumplimiento en el plazo de ejecución igual al 5%.
Antes de rescindir el contrato, el contratista y su fiador serán notificados por escrito por el ingeniero, de las condiciones
que hacen inminente la rescisión. Si diez (10) días después de esta notificación, no ha habido un esfuerzo satisfactorio
del contratista o de su fiador para corregir las condiciones, la Gobierno Municipal de Caraparí puede declarar rescindido
el contrato y notificárselo al contratista y a su fiador.
La determinación de las cantidades de trabajo aceptablemente completado según las condiciones del contrato, o según
indicado por escrito por el Ingeniero, se hará por el Ingeniero basándose en mediciones hechas por el o por sus
ayudantes. Todas las medidas superficiales y lineales se tomaran horizontalmente a menos que lo indiquen de otra
manera los planos o las especificaciones. Las estructuras se medirán según las líneas indicadas por los planos o según lo
ordene por escrito el ingeniero.
El ingeniero tendrá el derecho de anular o de alterar las partes del contrato referentes a la construcción de cualquier ítem
o ítemes, pagando al contratista un asuma liberal y equitativa que cubra todos los gastos efectuados anteriormente a la
fecha de cancelación, alteración o suspensión del trabajo. El contratista aceptara el pago total según los precios del
contrato por cualquier trabajo ejecutado anteriormente a la fecha de cancelación, alteración o suspensión del trabajo. No
se hará concesión por ganancias ni reembolsos al contratista por ítems de trabajos omitidos.
Los materiales aceptables ordenados por el contratista o entregados en el sitio de la obra anteriormente a la fecha de
cancelación, alteración o suspensión del trabajo, se pagaran al contratista, al costo actual, y en seguida pasaran a ser
propiedad del propietario. El contratista entregara inmediatamente relaciones certificadas de todo el dinero gastado en la
preparación del trabajo del detalle omitido cuando dicha preparación no influya en otros ítems del contrato ; o será
reembolsado en una cantidad proporcional basada en el precio total de la parte del contrato afectada por dicha
preparación, cuando dicha preparación incluya otras cláusulas del contrato.
El ingeniero confeccionara planillas escritas de los materiales usados en la obra y/o de la cantidad de trabajo ejecutado
de acuerdo con el contrato. Del total de las planillas se restara el diez por ciento ( 10 %) y lo retendrá la Gobierno
Municipal de Caraparí como garantía de buena ejecución de la obra, hasta que se finalice aceptablemente todo el
contrato ; el resto de la suma o sea el noventa por ciento ( 90%) del total será certificado por el Ingeniero para los pagos.
Las planillas se confeccionaran mensualmente o en periodos de tiempo más extensos o mas cortos si así se conviene
mutuamente.
Dentro de los diez (10) días de terminada la obra, el ingeniero debe hacer la inspección de los trabajos ejecutados con la
finalidad de elaborar la recepción provisional de la obra, acompañada de un informa de las actividades, correcciones y/o
cambio de materiales a realizar y , si corresponde de acuerdo a la calidad del trabajo y cumplimiento del contrato, la
elaboración de la planilla final.
Dentro de los noventa (90) días después de la terminación de cualquier contrato, y antes de su aceptación final, el
Ingeniero deberá hacer un inspección final para determinar si la obra ha sido terminada y corregida de acuerd o con las
observaciones efectuadas durante la recepción provisional y de acuerdo al contrato, los planos y las especificaciones.
Todas las evaluaciones y pagos parciales serán sometidos a corrección en la evaluación final. Cuando la obra haya sido
terminada en esta forma y haya sido aprobada por la Gobierno Municipal de Caraparí, la obra se considerara aceptada,
elaborándose la recepción definitiva y sometiéndose a la devolución de garantías.
DEFINICIÓN
Consiste en la localización física del proyecto en el terreno, de acuerdo a los planos de construcción y otros
documentos de contrato.
El contratista dispondrá de su propio material, herramientas y equipos, tales como taquímetro, nivel, libretas
topográficas formularios, estacas, clavos y tachuelas, cemento y todo aquello que se considere necesario para realizar el
replanteo y control del proyecto en el terreno.
EJECUCIÓN
Para iniciar los trabajos de replanteo, el Supervisor y el Contratista quedarán en acuerdo en la fecha y hora en
que el replanteo será iniciado.
En la fecha y hora indicadas, se iniciará el replanteo con el personal del Contratista, estableciendo puntos fijos
de referencia que el contratista estará obligado a conservar por su cuenta.
Los puntos de referencia determinarán el eje de la obra. En base a dichos puntos de referencia, el Contratista
complementará el replanteo de detalle de acuerdo con los planos generales y detalles del proyecto o conforme con las
modificaciones que el Supervisor introduzca durante el curso de las obras a medida que el avance de éstas lo requiera.
Terminado el replanteo se extenderá un acta de Entrega y Recepción mediante el libro de órdenes, la que será
firmada por el Supervisor y el Contratista.
A partir de la fecha de recepción de los trabajos replanteados, el Contratista tendrá bajo su responsabilidad, la
protección, conservación y reposición de todas las estacas y referencias.
El Supervisor realizará control permanente de todas las operaciones de replanteo a cargo del contratista y
absolverá cualquier duda que surgiera durante estos trabajos. Todas las instrucciones y aclaraciones serán realizadas por
escrito en el libro de órdenes.
MEDICION
FORMA DE PAGO
El pago del trabajo realizado por el Contratista bajo este ítem, constituirá la compensación total por concepto de
mano de obra, equipo, herramientas, materiales e imprevistos necesarios para ejecutar los trabajos descritos en esta
especificación.
DEFINICIÓN
Este ítem comprende las excavaciones para las cimentaciones, a mano, correspondiente a las fundaciones
ejecutadas en suelos blandos a las profundidades indicadas o recomendadas, con el fin de nivelar el terreno donde se
fundaran las cimentaciones.
El contratista realizará los trabajos arriba descrito empleando las herramientas y equipo conveniente debiendo
previamente obtener la aprobación de las mismas por parte del Supervisor de obra.
Una vez que el trazado de las fundaciones hayan sido aprobadas por el Supervisor , se podrá dar comienzo a la
excavación propiamente dicha.
Previa conformidad del Supervisor de obras se procederá a mano al aflojamiento y extracción de los materiales
fuera de los límites de la excavación a ejecutar. Los materiales que vayan a ser utilizados posteriormente para rellenar la
zanja o excavación, se apilarán convenientemente a los lados de la misma, a una distancia prudencial y los que no vayan
a ser utilizados serán votados donde señale el Ingeniero Supervisor.
Cuando la excavación demande la construcción de entibados, estos serán proyectados por el contratista, revisado
y aprobado dicho proyecto por el Supervisor.
La aprobación del Supervisor no releva al contratista de las responsabilidades a que hubiere lugar si fallara el
entibado.
Cuando la excavació n requiera achicamiento, el Contratista dispondrá el número y clase de unidades de bombeo
necesarias. El agua extraída se evacuará de manera que no cause ninguna clase de daños.
El fondo de las excavaciones será horizontal y en los sectores en que el terreno destinado a fundar sea inclinado,
se dispondrá de escalones de base horizontal.
Se tendrá especial cuidado en no remover el fondo de las excavaciones que servirán de base a las cimentaciones
y una vez terminada se las limpiará de toda tierra suelta.
Las zanjas o excavaciones terminadas, deberán presentar las superficies sin irregularidades, tanto las paredes
como el fondo deberán estar de acuerdo con las líneas de los planos.
MEDICION
La excavación para las cimentaciones se medirá por el volumen ext raído en su posición original. Para computar
el volumen se tomarán las dimensiones y profundidades indicadas en los planos, a menos que por escrito el Supervisor
indique expresamente otra cosa, siendo por cuenta del contratista cualquier ancho adicional que haya excavado para
facilitar su trabajo o por cualquier otra causa.
FORMA DE PAGO
La excavación para cimentaciones se pagará aplicando el precio unitario por metro cúbico de contrato a las
cantidades resultantes de las mediciones efectuadas.
Licitación Pública Nacional hasta UFV´s 40.000.000.- 37
Contratación de Obras
Municipios hasta 15.000 habitantes
D.S. N° 27328
(Versión 1, 5-04-2004)
El pago correspondiente se realizará bajo la siguiente denominación.
Excavación ............. m3
Definición.
La construcción de hormigón ciclópeo, comenzará una vez que hayan sido aprobados por el Ingeniero las excavaciones
y serán construidas de hormigón ciclópeo con una proporción del 40% de piedra desplazadora y 60% de hormigón con
una dosificación 1:3:4:, para una resistencia a la compresión de 120 Kg/cm² a los 28 días y contenido mínimo de
cemento 250 Kg/m3, comprendiendo la ejecución de la caída tipo A y el muro de contención.
La piedra tendrá como dimensiones mínimas 0.20 x 0.25 m. de espesor y ancho respectivamente con las siguientes
características:
2. Ser de buena calidad, de estructura interna homogénea, por lo tanto deben estar exentas de fisuras y planos de
fractura.
El cemento a utilizarse para el mortero será: cemento portland normal, que será llevado a las obras en envases originales
de fábrica y almacenado en recintos cerrados y bien protegidos contra la intemperie y la humedad, obviamente el
Inspector rechazará todo cemento que contenga grumos o material apelotonado y/o haya sido almacenado más de 3
meses en obra.
El agua a utilizarse será razonablemente limpia de substancias perjudiciales tales como materiales orgánicos, sales,
ácidos, álcalis, y aceites, en consecuencia no se permitirá el uso de aguas estancadas, el agua destinada a consumo
doméstico es apta para su uso.
Luego de la aprobación del Ingeniero para la ejecución de este ítem, se procederá a emparejar el fondo de las zanjas
con una mezcla de cemento y arena en la proporción 1:7 en un espesor de 2 cm. sobre la que se colocará la primera
hilera de piedras desplazadoras en un volumen aproximado de 10% del volumen total, cuidando que entre piedra y
piedra haya suficiente espacio para que estos sean completamente cubiertas por hormigón. El vaciado se hará por capas
de 20 cm. de espesor y se compactará a mano, mediante barretas o varillas de hierro.
Una vez que el hormigón haya fraguado se procederá a humedecerlo por un período de tres (3) días como mínimo.
No se permitirá ningún vaciado cuando la temperatura atmosférica sea inferior a 5 grados centígrados.
Las dimensiones de los cimientos deberán ajustarse estrictamente a las medidas indicadas en los planos respectivos.
El Contratista podrá efectuar el mezclado a mano sobre chapas o tablero de madera de modo que el trabajo se realice en
óptimas condiciones y a satisfacción del Director de Obra si este lo autoriza, siempre que no se disponga de una
mezcladora de hormigón mecánica.
Medición.
Este ítem será medido en METROS CUBICOS (m3), de trabajo realizado en el ancho, largo y profundidad. La
medición se la efectúa en forma conjunta con el Ingeniero supervisor o la persona que éste designare. La misma tiene
necesariamente que ser certificada por el Ing. Supervisor.
Licitación Pública Nacional hasta UFV´s 40.000.000.- 39
Contratación de Obras
Municipios hasta 15.000 habitantes
D.S. N° 27328
(Versión 1, 5-04-2004)
Forma de pago.
Los trabajos realizados conforme a las presentes especificaciones técnicas, aceptados por el Ing. Supervisor y medidos
como se indicó anteriormente, serán pagados al precio unitario de la propuesta aceptada, después de concluido el trabajo
total de vaciado; el mismo será c ompensación total por todos los materiales, equipos, herramientas, mano de obra y todo
gasto directo o indirecto, que incida en la ejecución del ítem.
Cimientos de H° C° M3
DEFINICIÓN
Estas especificaciones serán las que normen la ejecución de obras de hormigón, para la construcción de las
estructuras del proyecto, ejecutadas en conformidad con los alineamientos, cotas y dimensiones indicadas en los planos
y aquellos ordenados por el Supervisor; en todo de acuerdo con las presentes especificaciones y las indicadas en la
Norma Boliviana del Hormigón.
ALCANCE
El contratista deberá suministrar todos los materiales, mano de obra, equipo y herramientas necesarias para la
fabricación, transporte, colocación, acabado, protección y curado del hormigón.
Suministrar, construir, montar y desmantelar los encofrados o molduras; suministrar y colocar el acero de
refuerzo.
Los materiales principales a emplearse en los trabajos de hormigón deberán satisfacer los requisitos del capítulo
de materiales para hormigón de la Norma Boliviana del Hormigón Armado y los que aquí se indiquen.
El hormigón estará compuesto de cemento del tipo Pórtland normal, agregado grueso y fino, agua y si el caso
requiere los aditivos necesarios.
CEMENTO
El cemento a usarse será del tipo Pórtland normal, el mismo deberá llenar las exigencias de las
especificaciones según las Normas Bolivianas del Hormigón Armado; N.B. 001 a 014.
En la obra se utilizará un solo tipo de cemento, excepto cuando el Ingeniero Supervisor autorice por
escrito lo contrario.
El contratista proveerá medios adecuados para almacenar el cemento y protegerlo de la humedad; en caso
de disponerse de distintos tipos de cemento, estos deberán almacenarse por separado y no serán mezclados.
En el almacenamiento de las bolsas de cemento, estas no deberán ser apiladas en alturas de mas de 10
bolsas de alto. Las bolsas de cemento que por cualquier circunstancia hayan fraguado parcialmente o que
contengan terrones de cemento aglutinado, deberán ser rechazados; el uso del cemento recuperado de bolsas
rechazadas o usadas no será permitido.
AGREGADO GRUESO
Los agregados gruesos para el hormigón deberán ser obtenidos de yacimientos naturales o de rocas
trituradas; serán de origen silícico de grano resistente y exenta de impurezas, yeso ladrillo, material orgánico y
cualquier otra impureza; carentes de recubrimiento indeseable y serán sometidos a la verificación y aprobación
del Ingeniero Supervisor.
Otras substancias inconvenientes de origen local no podrán exceder al 5% del peso del material.
Los agregados gruesos deberán tener un porcentaje de desgaste no mayor de 40% al ser sometidos al
ensayo de desgaste de los Ángeles (AASHTO T-96).
Los agregados grueso deberán llenar las exigencias de granulometría exigidas en la Norma de la A. S. T.
M. C – 33, para el o los tamaños fijados y tendrán una gradación uniforme entre los límites especificados.
AGREGADO FINO
Los agregados finos para el hormigón estarán constituidos por arenas naturales, o aquellas provenientes de
otros materiales inertes de características similares, que posean partículas durables y estén sometidos a la
verificación y aprobación del Ingeniero Supervisor.
Los agregados finos provenientes de distintas fuentes de origen no deberán depositarse o almacenarse en
el mismo caballete de acopio ni usarse en forma alternada en la misma obra de construcción sin previa
autorización del Ingeniero Supervisor.
Los agregados finos no podrán contener substancias perjudiciales que excedan de los porcentajes dados en
la tabla 2.2.3 o según el artículo 2.2.3 de la Norma Boliviana del Hormigón Armado.
Todos los agregados finos deberán carecer de cantidades perjudiciales de impurezas orgánicas.
Los agregados finos serán de graduación uniforme y deberán llenar las exigencias establecidas en la
Norma de la A. S. T. M. C – 33 y el artículo 2.2.2 de la Norma Boliviana del Hormigón Armado.
Los agregados finos de cualquier origen que acusen una variación de módulo de fineza mayor a 0.20 en
mas o menos, con respecto al módulo medio de fineza de las muestras representativas enviadas por el contratista,
serán rechazadas.
Podrán ser aceptadas sujetas a los cambios en las proporciones de hormigón o en el método de depositar y
cargar las arenas que el Ingeniero Supervisor pueda disponer.
AGUA
Toda agua utilizada en la preparación del hormigón deberá ser aprobada por el Ingeniero Supervisor y
carecerá de aceites, ácidos, álcali, substancias vegetales, azúcar e impurezas y cuando así lo disponga el
Ingeniero Supervisor se someterá el agua a un ensayo de comparación con agua destilada.
Cualquier indicación de falta de durabilidad, una variación en el tiempo de fraguado en mas de treinta
minutos, o una variación en menos, mayor de 10% en la resistencia obtenida en ensayos efectuados con mezclas
que contengan agua destilada, será causa suficiente para proceder al rechazo del agua sometida a dicho ensayo.
CLASIFICACION DE HORMIGONES
Las mezclas de hormigón serán diseñadas con el fin de obtener las siguientes características de compresión a los
28 días, las mismas que estarán especificadas en los planos o serán fijadas por el Ingeniero Supervisor, de acuerdo a la
siguiente relación
Licitación Pública Nacional hasta UFV´s 40.000.000.- 42
Contratación de Obras
Municipios hasta 15.000 habitantes
D.S. N° 27328
(Versión 1, 5-04-2004)
Clase de hormigón Resist. Caract. a la compresión
A los 28 días
H 20 200 Kp/cm2
H 17.5 175 Kp/cm2
H 15 150 Kp/cm2
H 12.5 125 Kp/cm2
En casos especiales se podrá especificar resistencias características mayores a 200 Kp/cm2 , pero en ningún caso
podrán ser menores a las especificadas anteriormente.
Estas resistencias deberán estar controladas por ensayos previos y durante la ejecución de la obra.
Los hormigones depositados en agua, también serán del tipo H20 ó inferiores, pero con 10% más de cemento. El
Hormigón H15 se usará en infraestructuras con ninguna o poca armadura.
Las proporciones de los materiales para la mezcla y el peso de los pastones de hormigón se determinarán
una vez que los materiales provistos por el contratista hayan sido aprobados y aceptados por el Ingeniero
Supervisor.
El contratista determinará las proporciones de los materiales obtenidos en la dosificación realizada con los
materiales aprobados a ser empleados en obra.
Las proporciones serán las necesarias para producir un hormigón con un contenido de cemento aprobado
por el Ingeniero Supervisor, dentro de una tolerancia de mas o menos 2% para la clase en particular de hormigón
requerido.
Los tamaños de los agregados deberán separarse en los tamaños de las mezclas indicadas en el acápite
correspondiente a los agregados o siguiendo las prescripciones que determina la Norma Boliviana de Hormigón
Armado.
El contratista establecerá el peso en kilogramos, de los agregados finos y gruesos en una condición de
superficie saturada seca por bolsa de cemento de 50 Kg., para la clase especificada de hormigón y dicha
proporción no deberá cambiarse excepto en los casos donde existe ajuste por la variación en la trabajabilidad, en
la fluencia cuando ésta es mas o menos 2% del valor fijado, debido al excesivo contenido de agua o por la
utilización de materiales nuevos.
La colocación del hormigón solo podrá iniciarse después de conocerse los resultados de las mezclas de prueba
con los materiales verificados y aprobados por el Ingeniero Supervisor.
Sin la autorización del Ingeniero Supervisor, el contratista no podrá proceder al vaciado del hormigón.
Si las condiciones climáticas son adversas para un buen trabajo el Ingeniero Supervisor podrá postergar el
vaciado del hormigón.
En caso de amagos de lluvia una vez vaciado el hormigón, el contratista está en la obligación de cubrir
completamente la porción trabajada.
La secuencia u orden en la colocación del hormigón se efectuará en la forma indicada en los planos. La
operación de vaciado y compactación del hormigón se hará de tal manera que se forme un conglomerado compacto,
denso e impermeable y de textura uniforme.
El método y forma de vaciado deberá hacerse de tal manera que se evite la posibilidad de segregación o
separación de los agregados así como también evitar el desplazamiento de la armadura.
Cada parte del encofrado deberá ser cuidadosamente llenado, depositado el hormigón directamente lo mas
aproximadamente posible a su posición final. No será permitido el deposito de grandes cantidades de hormigón en un
solo lugar para ser esparcido posteriormente.
Las bateas, caños o toboganes usados como medios auxiliares para la colocación del hormigón deberán
disponerse y utilizarse de manera que los materiales componentes del hormigón no resulten segregados.
Todas las bateas, caños y toboganes deberán mantenerse limpios y sin recubrimiento de hormigón endurecido,
lavándolos intensamente con agua después de cada trabajo. El agua usada para el lavado se descargará lejos del
concreto colocado. Las bateas y toboganes serán metálicos o forrados con metal y en lo posible, deberá llegar hasta el
punto de colocación de la mezcla.
No se permitirá lanzar hormigones a distancias mayores de 1.50 metros, ni la acumulación de grandes cantidades
de mezcla en un solo lugar para su posterior esparcimiento.
La colocación del hormigón deberá regularse de modo que las presiones causadas por el concreto húmedo no
excedan de las consideradas al diseño de los moldes.
Deberá obtenerse mecánicamente una completa consolidación del hormigón dentro de los encofrados usándose
para ello vibradoras del tipo y tamaño aprobados por el Ingeniero Supervisor.
Se usará vibradores internos de alta frecuencia, para compactar el hormigón, por un tiempo suficiente para
permitir la penetración en las aristas y esquinas del encofrado y el recubrimiento de la armadura.
La posición adecuada para el empleo de vibradoras de inmersión es la vertical, debiendo evitarse su contacto con
las paredes del encofrado y con las barras de armadura, así como su permanencia prolongada en un mismo punto, lo que
pudiera ocasionar una segregación del hormigón.
La separación de dos puntos contiguos de inmersión del vibrador deberá ser como mínimo de 30 cm; en el
hormigonado de losas, placas y piezas de poco espesor, se considerará la utilización de placas vibratorias.
La consistencia de los hormigones deberá satisfacer las condiciones de consolidación con la vibración y la
trabajabilidad exigidas por las piezas a moldear.
Procedimiento de ejecución.-
Licitación Pública Nacional hasta UFV´s 40.000.000.- 44
Contratación de Obras
Municipios hasta 15.000 habitantes
D.S. N° 27328
(Versión 1, 5-04-2004)
Los métodos para medir materiales, serán aquellas que las proporciones puedan ser comprobadas con precisión y
verificadas fácilmente en cualquier etapa del trabajo. La dosificación se efectuará en volumen.
La relación agua - cemento, para la mezcla será la necesaria para permitir la trabajabilidad de la mezcla.
Antes de comenzar la preparación y vaciado del concreto, todo el equipo necesario tanto para el mezclado como para el
transporte debe estar limpio, los encofrados y las partes de mampostería que estarán en contacto con el Hormigón
deberán ser convenientemente humedecidas.
Para el hormigón mezclado en obra, en lo posible se utilizará una mezcladora de tipo aprobado, permitiéndose el
mezclado a mano con el correspondiente control del Supervisor de Obra en cuyo caso se mezclarán en seco los
agregados con el cemento hasta que la mezcla adquiera un color uniforme, luego se irá gradualmente añadiendo el agua
hasta obtener para la mezcla una consistencia uniforme todo ello sobre una plataforma impermeable.
El Contra tista deberá proporcionar el equipo para transportar la mezcla, hasta el lugar del vaciado, de tal manera que se
prevenga la segregación o pérdidas del material y en general la alteración de la mezcla.
Se compactará el Hormigón en su totalidad especialme nte en esquinas y alrededor de refuerzos e ítems empotrados
mediante barretas de acero.
Antes del vaciado del Hormigón, en cualquier sección el Contratista deberá requerir la correspondiente autorización
escrita del Supervisor de Obra.
No se lanzará el hormigón a distancias mayores de 1.5 m, ni se depositará una cantidad en un sitio para luego
extenderla. Todo concreto se consolidará y compactará.
Una vez iniciado el proceso de vaciado, este será continuado hasta que haya sido finalizado un sector, elemento o
sección; no se admitirá juntas de trabajo, por lo cual el hormigonado será previamente planeado.
Una vez realizado el vaciado del Hormigón y estando en condiciones favorables de temperatura se realizará el curado,
manteniendo mojadas continuamente todas las superficies vaciadas por un tiempo de por lo menos 14 días, de no existir
prescripción en contrario por parte del Supervisor.
Si la temperatura ambiente desciende por debajo de los 5º C y al no existir disposición contraria por parte del
Supervisor, se suspenderán completamente las operaciones de vaciado del hormigonado hasta que la temperatura en
ascenso haya llegado a dicho límite.
En caso de presentarse lluvias fuertes en el momento del vaciado, éste será suspendido hasta que pase la precipitación
pluvial. El Contratista deberá proveer polietileno u otro material impermeable para proteger los volúmenes de vaciado.
El Contratista, podrá usar encofrados de madera o metálicos según su elección, excepto donde esté indicado de otra
forma.
Todos los encofrados están sujetos a revisión y aprobación antes de ser usados.
Los encofrados deberán ser fuertes, rectos, fijos y sujetados adecuadamente. Los encofrados pueden volverse a usar
solamente si guardan su forma original y no estén dañados.
Las vigas serán apuntaladas convenientemente y el apuntalamiento aprobado por el Supervisor antes del vaciado. No se
permitirá puntales empalmados en una proporción mayor del 30%.
Los pisos y losas serán apuntalados con la aprobación del Supervisor. No se permitirá puntales empalmados (dos
piezas) en una proporción mayor del 50%.
Licitación Pública Nacional hasta UFV´s 40.000.000.- 45
Contratación de Obras
Municipios hasta 15.000 habitantes
D.S. N° 27328
(Versión 1, 5-04-2004)
Los encofrados serán retirados con cuidado evitando vibraciones o cualquier movimiento mecánico que pueda dañar la
superficie del Hormigón.
El tiempo mínimo para desarme del encofrado después de la colocación del Hormigón es:
• Zapatas, 48 horas.
• Paredes laterales de vigas, 3 a 7 días.
• Columnas, 3 a 7 días.
• Bajo losas, 14 días, mantener apuntalamiento.
• Fondo de vigas, 14 días, mantener apuntalamiento.
Las barras de acero se cortarán y doblarán ajustándose a las dimensiones y formas indicadas en los planos, las mismas
que deberán ser verificadas por el Supervisor antes de su utilización.
El doblado de las barras se realizarán en frío mediante el equipo adecuado y velocidad limitada, sin golpes ni choques.
Queda prohibido el corte y el doblado en caliente.
Las barras que han sido dobladas no deberán enderezarse, ni podrán ser utilizadas nuevamente sin antes eliminar la zona
doblada.
Antes de introducir las armaduras en los encofrados, se limpiarán adecuadamente, librándolas de polvo, barro, grasas,
pinturas y todo aquello capaz de disminuir la adherencia.
Si en el momento de colocar el Hormigón existen barras con mortero u Hormigón endurecido, éstos se deberán eliminar
completamente.
Para sostener y separar las armaduras, se emplearán soportes de mortero con ataduras metálicas que se construirán con
la debida anticipación, de manera que tengan formas, espesores y resis tencia adecuada. Se colocarán en número
suficiente para conseguir las posiciones adecuadas, queda terminantemente prohibido el uso de piedras como
separadores.
Se cuidará especialmente que todas las armaduras queden protegidas mediante los recubrimientos mínimos
especificados en planos.
Antes de proceder al vaciado, el contratista deberá recabar por escrito la orden del Supervisor, el mismo que procederá a
verificar cuidadosamente las armaduras .
Los recubrimientos serán los indicados en los planos, en caso de no estarlo se sobreentenderán los siguientes
recubrimientos:
Si resulta absolutamente necesario hacer empalmes, estos se ubicarán en aquellos lugares en que las barras tengan las
menores solicitaciones.
Los extremos de las barras se colocarán en contacto directo en toda la longitud del empalme que podrá ser recto o con
ganchos de acuerdo a lo propuesto por el Contratista. (En las barras sometidas a compresión no se deberán colocar
ganchos en los empalmes).
FORMA DE PAGO.-
La cantidad total de Hormigón determinada en la sección anterior será cancelada al precio unitario de la propuesta
aceptada, precio que por lo demás comprenderá todos los materiales utilizados en la mezcla, acero de refuerzo,
transporte, construcción de encofrados, colocación y provisión del material para juntas de dilatación, equipos,
herramientas, mano de obra y todos los indirectos y generales emergentes por la producción hasta la entrega y
aceptación de este ítem.
Zapatas de H° A° M3
Vigas de fundación de H° A° M3
Columnas de H° A° M3
Encadenado de H° A° M3
Losa de H° A° M3
TM 25 12 5
TP 25 12 5
TH3 25 18 8
TH4 2 12 7.5
TH6A 25 18 12
TH6B 25 15 10
NOTA: A y B es una variación del mismo tipo de ladrillo, se diferencia por las dimensiones.
TABLA 2. Requisitos especiales.
DEFINICIÓN
Este ítem se refiere a la ejecución y construcción de cielo falso en los ambientes indicados en los planos bajo la cubierta
y bajo un entrepiso (entablillado) con vigas de madera.
Listones de madera de 2 x 2” de escuadría para armar los bastidores, malla de alambre de ¾ “, clavos, paja y yeso
(estuco).
El yeso a utilizarse será de primera calidad y de molido fino. No debe contener terrones ni impurezas de ninguna
naturaleza. Con anterioridad al suministro de cualquier partida de yeso a la obra, el contratista presentará al supervisor
de obras muestras de este material para su aprobación.
Se armará bastidores de 50 x 50 cm disponiendo largueros o vigas de 2 x 3” en la dirección del sentido de las aguas que
se lo dará al techo del ambiente empotrándolos en los muros o tabiques y espaciados cada 90 cm, luego se procederá a
la colocación de tranquillas de 2 x 2” cada 50 cm en forma transversal a las vigas.
Sobre los bastidores se clavará la malla de alambre de ¾ “ colocando la paja y el yeso encima de ella procediéndose a la
ejecución del entortado, para luego aplicar el enlucido final de yeso que debe tener un acabado sin irregularidades,
utilizando para el efecto planchas metálicas.
Las arista entre cielo falso y muros o tabiques deberán tener juntas rehundidas a fin de evitar fisuras por cambio de
temperatura.
Se dejará las respectivas escotillas de acceso de acuerdo a los planos de detalle o instrucciones del supervisor de obras.
En caso de existir un entrepiso donde pueda sujetarse el bastidor, no es necesario el colocado de largueros o vigas de
madera.
MEDICION
La medición se realizará por metro cuadrado de área neta ejecutada incluyendo la construcción de los bastidores de
madera y la escotilla.
FORMA DE PAGO
Los cielos falsos ejecutados con materiales aprobados por el supervisor de obras y de acuerdo con lo indicado en los
planos de detalle, serán pagados a los precios unitarios de la propuesta aceptada. Este pago será compensación total por
todos los materiales, herramientas equipo y mano de obra que incidan en el costo de estos trabajos.
El trabajo comprendido en este ítem, se refiere al acabado de las superficies de muros de mampostería de ladrillo
en los ambientes interiores o exteriores, en un todo de acuerdo con estas especificaciones.
Las herramientas necesarias para la ejecución de esta actividad serán proporcionadas por el contratista.
EJECUCIÓN
Se limpiará cuidadosamente las juntas de los ladrillos, eliminándose todo sobrante de mortero empleado en el
asentamiento de ladrillos en toda la superficie a revocar.
Estas maestras deberán ser perfectamente niveladas entre si a fin de asegurar el logro de una superficie uniforme
y pareja en toda su extensión.
Se aplicará una primera mano de mezcla de mortero de cemento y arena en una proporción de 1:5.
La segunda mano será de acabado, en base a maestras ejecutadas por el contratista. La determinación deberá ser
ejecutada por obreros especializados.
Los revestimientos de fachadas se medirán en metros cuadrados (m2), tomando la superficie neta de
recubrimiento y descontando las aberturas de puertas y ventanas.
Este revestimiento de fachada ejecutada con materiales aprobadas y en un acuerdo con esta especificaciones,
medidos según lo previsto en el punto anterior (medición), será pagado al precio unitario de la propuesta aceptada para
éste ítem.
Estos precios unitarios serán la compensación total por todos los materiales, equipo, herramienta y mano de obra
que incidan en el costo de este trabajo.
Definición
Esta sección comprende los trabajos de revoque de las superficies interiores de los muros de ladrillo.
Materiales
El yeso a emplearse será de primera calidad y de molido fino, exento de terrenos e impurezas de cualquier naturaleza,
debiendo contar con la previa aprobación del Supervisor.
Ejecución
El mortero de yeso será colocado sobre el muro de ladrillo previamente limpiado, para lo cual se ejecutará una primera
capa de revoque grueso con yeso Negro o "Pando" de 1 -1.2 cms., y luego una segunda capa de revoque fino o enlucido
con yeso Blanco o "Bedoya" de 0.2 a 0.3 cms., de espesor.
Medición
Forma de Pago
Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones, medido según lo señalado y
aprobado por el Supervisor de Obra, será pagado a los precios unitarios de la propuesta aceptada.
DEFINICIÓN
Para asegurar el comportamiento satisfactorio de los pisos de hormigón es necesario que el suelo que le sirve de
apoyo, posea características y densidad uniforme.
Cuando se presenta zonas con materiales inadecuados, este debe retirarse y sustituirse por otro del mismo tipo de
las zonas adyacentes, compactado o similar densidad.
Resulta equivocado rellenar con material granular de mejor calidad que del adyacente pues no se logra un
soporte uniforme.
En todos los casos se deben sustituir la capa de tierra vegetal por un suelo de buena calidad debidamente
compactado.
Para los rellenos, es necesario un cuidadoso control de la humedad y densidad durante la compactación y en todo
caso se debe alcanzar el 95% del Proctor Modificado.
En el caso de terrenos con humedad se requiere un sistema de drenaje que garantice la evacuación del agua por
debajo de la losa de piso.
Salvo indicaciones contrarias en el formulario de presentación de propuestas se empleará hormigón con una
proporción 1:3:4 y un contenido no menor a 262 kg/m3.
Sobre la capa de la sub - rasante debidamente preparada según se señaló anteriormente, se vaciará una capa de
hormigón pobre de 5 cm de espesor promedio o alternativamente 10 cm de arena o 15 cm de grava debidamente
compactadas.
Sobre esta capa se vaciará la losa de hormigón con un espesor en interiores no menor a 8 cm y se realizará un
enlucido con mortero 1:3 y su acabado será de acuerdo a recomendaciones del supervisor si es que se trata de piso
acabado, se realizará un afinado con cemento y ocre puro.
Si se tratase de contrapisos para el revestimiento se dejará el piso rugoso o afinado de acuerdo al tipo de
revestimiento y recomendaciones del supervisor.
En caso de tratarse de pisos para exteriores se dejará juntas de retracción cada 2 m y que determinen paños de 2
m2.
Cualquier que sea el procedimiento constructivo de las juntas la profundidad de la ranura debe ser por lo menos
igual a un cuarto del espesor de la losa.
En pisos exteriores el acabado del piso deberá ser frotachado o debidamente rugoso salvo alguna indicación del
supervisor.
MEDICION.-
Se medirá en metros cuadrados por todo el área ejecutada de acuerdo a planos y/o indicaciones del supervisor.
Este trabajo será cancelado por metro cuadrado y será compensación total por materiales, herramientas, equipo,
mano de obra y demás gastos en que incurrieran el contratista para la ejecución del trabajo.
Condiciones generales.-
Se colocarán sobre contrapisos ejecutados, según las especificaciones o sobre pisos de hormigón según las
especificaciones
La superficie que recibirá el piso debe picarse ligeramente y lavarse a fin de remover todo el material extraño u
hormigón suelto.
El tránsito sobre el piso sólo se permitirá después de 7 días de colocado. El Contratista debe tomar las
previsiones para que los pisos colocados, no sufran deterioro por otros trabajos.
Materiales
Se utilizarán piezas de gris cerámicos sin vitrificar o vitrificadas antideslizantes según se señala en el
Formulario de Propuestas, que presenten formas perfectas, superficies planas, dimensiones constantes y que se hallen
perfectamente cocidas para garantizar su existencia al desgaste.
El color y la forma de colocación será definida por el Consultor o el Representante del Propietario a solicitud
del Contratista.
Las piezas de zócalos, correspondientes a estos pisos, tendrán las mismas características de las baldosas de piso
y serán especialmente fabricadas para este efecto.
El Contratista deberá entregar muestras de por lo menos dos diferentes marcas de cerámica para piso y zócalo y
obtener del Consultor o del Representante del Propietario a autorización para el uso del material. Esta autorización no
exime al Contratista sobre a calidad del producto.
Procedimiento
Antes de colocar la cerámica se nivelará el piso, de acuerdo a las cotas del proyecto, utilizando maestras
colocadas a distancia no mayores de 4 m.
En el caso de existir rejillas para evacuación de agua, se darán pendientes de 0,5 a 1%.
Las piezas de cerámica previamente saturadas de agua, se colocarán sobre un lecho de mortero de cemento 1:2
cuyo espesor no sea inferior a 3 mm. La consistencia debe ser blanda de manera que la mezcla pueda distribuirse
uniformemente abajo y subir entre las juntas de las piezas (1 mm) con la sola presión de la mano.
Las piezas se alinearán mediante lienzas extendidas en amb as direcciones y se colocarán perfectamente
niveladas.
En caso necesario, las piezas se cortarán empleando herramientas especiales y en ningún caso se aceptarán
rellenos en el piso con materiales que no sean el propio revestimiento de cerámica.
Licitación Pública Nacional hasta UFV´s 40.000.000.- 58
Contratación de Obras
Municipios hasta 15.000 habitantes
D.S. N° 27328
(Versión 1, 5-04-2004)
Durante la operación de colocación se tendrá el cuidado de limpiar, con trapos secos y limpios, todo residuo de
mezcla depositado sobre las piezas.
Terminada la colocación del piso en un ambiente, se señalarán las juntas con lechada de cemento gris o blanco,
según el color del piso. Queda prohibido el uso de colorantes que destruirán irremediablemente la calidad del piso.
La limpieza de estos pisos se efectuará mediante solución de ácido clorhídrico diluido en agua 1 litro de ácido
por cada 50 m² de piso), después de 24 horas de colocar la echada, para evitar que las cerámicas se manchen con
residuos de mezcla.
Media hora después de tratado el piso con ácido, se lavará con abundante agua limpia y frotando al mismo
tiempo con un cepillo, operación que se repetirá hasta que desaparezcan completamente los cristales blancos de
cloruros.
Se protegerán hasta su entrega a fin de evitar salpicaduras de pinturas, barnices u otros materiales.
Antes de la entrega, los pisos de cerámica se embeberán con diesel hasta su saturación y se lustrarán hasta
obtener un brillo adecuado.
Los zócalos se colocarán alineándolos y aplomándolos con los muros correspondientes. Su colocación se
efectuará siguiendo las indicaciones anteriores en las partes pertinentes.
Los pisos de cerámica se medirán por metro cuadrado de superficie ejecutada. Los zócalos por metro lineal ejecutado.
El precio incluirá el costo de todos los materiales, mano de obra, herramientas, maquinaria y equipo necesarios para la
realización de los trabajos descritos.
Piso cerámico M2
Definición
Se aplicará a los ambientes señalados en los planos o de acuerdo a indicaciones del Supervisor.
El objeto de este revestimiento es servir de acabado de muros y tabiques, protegiéndolos de la acción del agua, humedad
u otros elementos y brindando al mismo tiempo una superficie fácil de limpiar.
Las piezas tendrán forma cuadrada, de 150 mm. de lado, con un espesor entre 5 y 7 mm. Sus características se ajustarán
a las especificadas por la Norma Boliviana N.B. 2.5 - 003, para la primera clase.
Para la colocación de los azulejos se empleará un mortero compuesto de cemento y arena lavada, en proporción 1:3.
También pueden utilizarse colas, mastiques y resinas sintéticas, cuya composición esté garantizada para este uso, por el
fabricante.
Las paredes a revestir deben ejecutarse de tal forma que permita recibir el recubrimiento de azulejos en las condiciones
debidas, es decir, no presentar irregularidades en su superficie, estar perfectamente niveladas y aplomadas.
Para alinear los azulejos se emplearán maestras verticales, que pueden ejecutarse de yeso, sobre las cuales se hará correr
las lienzas o cordel.
La máxima separación aconsejable, incluyendo el grueso del mortero y la pieza cerámica será de 3 mm.
La fijación de las baldosas cerámicas puede realizarse recurriendo al sistema tradicional o bien empleando pegamentos
adecuados para este objeto.
En el primer caso, antes de colocar las piezas, conviene regar la superficie a revestir. Por su parte, las baldosas se
pondrán en remojo, a fin de quedar saturadas de agua y dejándolas escurrir por lo menos una hora antes de su
utilización.
Concluida la operación del colocado, se usará una lechada de cemento blanco para cubrir las juntas, limpiándose con un
trapo seco la superficie obtenida.
Para la colocación de baldosas cerámicas por medio de pegamentos sintéticos, previamente deberá efectuarse un
revoque de cemento similar al especificado para interiores y un vez que dicho revoque esté completamente seco, se
aplicará la pasta adhesiva, tal como es suministrada por el fabricante, mediante una espátula de dientes.
Las baldosas se colocarán sin necesidad de mojarla previamente, aplicándolas directamente desde la caja a la pared, y
en cuanto al rellenado de juntas, se efectuará con mastiques plásticos adecuados e impermeables, blancos o de color.
Medición
Licitación Pública Nacional hasta UFV´s 40.000.000.- 60
Contratación de Obras
Municipios hasta 15.000 habitantes
D.S. N° 27328
(Versión 1, 5-04-2004)
El revestimiento de azulejos, se pagará por metro cuadrado ejecutado.
Forma de pago
Este trabajo, será cancelado según el precio unitario de la propuesta aceptada y será compensación total por materiales,
herramientas, equipo, mano de obra y demás gastos en que incurriera el Contratista para la ejecución del trabajo.
Revestimiento azulejo M2
Definición
Esta sección se refiere a la colocación de zócalos de cerámica en todos los ambientes indicados en los planos
por el Supervisor de obras.
Se empleará zócalos corrientes de la misma calidad y color del piso correspondiente, sin defectos de fabricación y de
dimensiones 0.20 x 0.10 x 0.02 mts.
Ejecución
Los zócalos serán colocados debidamente alineados y fijados en su sitio con la aplicación de mortero de cemento.
Medición
Los zócalos y se medirán en metros lineales, tomando en cuenta únicamente las longitudes netas ejecutadas. En la
medición se descontarán todos los vanos de puertas, ventanas y otros, pero sí se incluirán las longitudes de los zócalos
ejecutadas en el sector de las jambas.
Forma de pago
Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones, medido según lo
señalado y aprobado por el Supervisor de Obra, será pagado a los precios unitarios de la propuesta aceptada.
Dichos precios serán compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y otros gastos
que sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.
Zócalo cerámico ml
DEFINICIÓN
Esta actividad se refiere a la aplicación de pintura látex lavable en la paredes interiores y exteriores.
La pintura a utilizarse será de marca reconocida, suministrada en el envase original de fábrica. No se permitirá utilizar
pintura preparada en la obra.
Los colores y tonalidades de la pintura a emplearse serán las que indique el supervisor de obras.
El contratista presentará una muestra de todos los materiales que se propone emplear en la obra al supervisor de obras,
con anterioridad a la indicación de cualquier trabajo de pintura para su respectiva aprobación.
EJECUCIÓN
Con anterioridad a la aplicación de la pintura, se corregirán todas las irregularidades que pudiera presentarse en el
enlucido, fijando la superficie y enmasillando donde fuera necesario.
Se aplicará una primera mano de pintura diluida, una vez secado ésta, se aplicará las manos necesarias de pintura hasta
lograr un perfecto acabado, el mismo que deberá ser aprobado por el supervisor de obras.
La medición de este ítem se efectuará en metros cuadrados, tomando en cuenta solamente el área de trabajo ejecutado.
Los trabajos ejecutados en un todo acuerdo con estas especificaciones, serán pagados al precio establecido en la
propuesta aceptada.
Dicho pago será compensación total por todos los materiales, equipo, herramientas, transporte, mano de obra y otros
gastos directos o indirectos que incidan en el costo de este trabajo.
DEFINICIÓN
Este ítem se refiere a la construcción y colocado de puertas de madera tipo tablero de la forma que indica los planos de
detalle.
Las puertas serán fabricadas de madera blanda (Cedro, Mara o Roble), de primera calidad, totalmente seca, sin
rajaduras y sin desperfectos de ninguna naturaleza, los marcos serán de madera dura (Lapacho. Quina).
EJECUCIÓN
Las puertas deberán ser construidas ajustándose estrictamente al diseño que se muestra en los planos de detalle.
Las hojas de las puertas serán ajustadas a los marcos mediante el empleo de tres piezas de bisagras de 4”.
Las puertas no llevarán clavos en su construcción y las superficies acabadas deben quedar lisas y aptas para recibir un
buen barnizado o pintura.
El contratista deberá verificar en obra las dimensiones de las puertas, debiendo corregir cualquier discrepancia con los
planos.
En el tema de la colocación de la quincallería se efectuará con la mayor precisión posible, teniendo cuidado que los
rebajes y caladuras no excedan el tamaño de las piezas a instalarse. Toda pieza de quincallería será colocada con
tornillos de tamaño adecuado.
MEDICION
Las puertas de madera serán medidas en metros cuadrados, en la que estará incluido el marco.
Con relación a la quincallería, tales como bisagras, jaladores, picaportes, se medirán por pieza colocada. Si es que el
proyecto lo requiera, estos accesorios serán medidos por metro cuadrado especificados en formularios de presentación
de propuestas.
Por lo general, solo se considerará la provisión del material, ya que la instalación está incluida dentro del ítem de
carpintería de madera.
FORMA DE PAGO
Los trabajos ejecutados de acuerdo con estas especificaciones, serán pagados al precio unitario establecido en la
propuesta aceptada. Dicho precio será compensación total por todos los equipos, herramientas, transporte, mano de obra
y otros gastos directos o indirectos que indican en el costo de este trabajo.
DEFINICIÓN
Este ítem se refiere a la construcción y colocado de ventanas de madera tipo vidriera incluyendo su marco de la forma
que indican los planos de detalle.
Las ventanas serán fabricadas de madera blanda (cedro o mara) de primera calidad, totalmente seca, sin rajaduras y sin
desperfectos de ninguna naturaleza, aprobados por el supervisor de obras. Se incluirá el marco de madera dura (lapacho,
quina) y la quincallería adecuada de buena calidad como ser bisagras de 3” y picaportes de 3”.
EJECUCIÓN
Las ventanas deberán ajustarse al diseño que se muestra en el plano de detalle. Las hojas de las ventanas serán ajustadas
a los marcos mediante el empleo de dos piezas de bisagras dobles de 3”, así mismo, en cada hoja no fija llevará dos
picaportes de 3”.
Las ventanas no llevarán clavos en su construcción y las superficies acabadas deberán quedar lisas y aptas para recibir
un buen barnizado y pintado.
El contratista deberá verificar las dimensiones de las ventanas en la obra, debiendo corregir cualquier discrepancia con
los planos.
En las hojas de las ventanas, los vidrios irán sujetos mediante junquillos del mismo tipo de madera de las hojas de las
ventanas. Estos irán sujetos a las hojas por medio de clavos para vidrios de ¾ “. Las dos caras exteriores de los
junquillos deberán ser cepillados y deberá tener una sección cuadrada de 1 x 1 cm.
FORMA DE PAGO
Las ventas de madera serán medidos en metros cuadrados. También van incluidos en la forma de pago toda la
quincallería como ser, las bisagras de 3” y los picaportes de 3”.
Los trabajos ejecutados en todos de acuerdo con estas especificaciones, serán pagados al precio unitario establecido en
la propuesta aceptada, dichp pago será compensación total por todos los equipos, herramientas, transporte, mano de
obra y otros gastos directos o indirectos que incidan en los costos de este trabajo.
DEFINICIÓN.-
Este ítem se refiere a la provisión y colocación de diferentes tipos de vidrios que se singularizan en los planos
de detalle o formulario de presentación de propuestas.
Existiendo una estrecha relación entre los marcos, el tipo de vidrio y la instalación, el Contratista deberá
efectuar la coordinación necesaria, a fin de que los pedidos de materiales y la ejecución de la obra contemplen todos los
requerimientos y consideren todas las limitaciones.
El Contratista es responsable por las roturas de vidrios que se produzcan durante la ejecución de la obra, en su
transporte y antes de la entrega de la obra. En consecuencia, deberá cambiar todo vidrio roto o dañado sin costo
adicional alguno mientras no se efectúe la recepción definitiva de la obra.
El Contratista deberá tomar todas las previsiones para evitar daños a las superficies de los vidrios después de la
instalación. Estas previsiones se refieren principalmente a:
El contratista debe garantizar la instalación de manera que no permita ingreso de agua o aire por fallas de
instalación o uso de sellantes inadecuados y debe arreglar los defectos sin cargo adicional para el proyecto.
El Contratista es responsable por la calidad del vidrio suministrado y en consecuencia deberá efectuar el
reemplazo de vidrios defectuosos o mal confeccionado, aún en caso de que las deficiencias se encuentren después de la
recepción definitiva.
Los vidrios serán de primera calidad y sin defectos, el Contratista deberá presentar muestras de cada uno de los
tipos a emp learse, para su aprobación por el Supervisor de Obra.
La masilla a utilizarse será en base a aceite de linaza importado y tiza en polvo o de marca garantizada.
Los vidrios utilizados podrán ser de los tipos que se describen a continuación.
Ambos vidrios se fabrican en la misma máquina, de la cual existen dos tipos básicos. En una de ellas, el vidrio
es vaciado verticalmente desde el tanque de una altura de más o menos 10 metros y cortado, en cambio en la otra el
vidrio es vaciado del tanque y pasado por rodillos en posición horizontal. El vidrio pasa luego a una cámara de rodillos
donde se a enfriando lentamente para evitar los esfuerzos y tensiones que ocurrieran si se enfría rápidamente.
Generalmente se usa en ventanas de baños, puertas vidrieras o en lugares indicados en planos de detalle o
instrucciones del supervisor de Obra.
Todos los vidrios deben disponerse de manera que realmente " queden flotando en la abertura".
Se debe prever los espacios libres suficientes para compensar tolerancias de cortado y fabricación, para
permitir la expansión del vidrio o de los marcos y para absorber las deformaciones de la estructura de la obra. En
ningún caso la suma de las holguras superior e inferior o de las holguras laterales será superior a 5 mm.
En los elementos de carpintería de madera, inicialmente se colocará una capa de masilla en la ranura de soporte
del vidrio, posteriormente se sujetará el vidrio con clavos de 1/ 2", una vez sujeto el vidrio se colocará una segunda capa
de masilla para la sujeción permanente; todo este trabajo se realizará con la espátula y con personal especializado para
el efecto, salvo que en los planos de detalle esté especificada la utilización de junquillos de madera, aspecto que primará
sobre estas especificaciones. Los junquillos serán de tipo y sección señalados en los planos y serán colocados mediante
clavos.
En los elementos de carpintería metálica los vidrios irán apoyados en una capa delgada de masilla y no
directamente sobre el perfil metálico y luego sujetados con masilla, debiendo presentar un acabado uniforme y sin
irregularidades, salvo que en los planos de detalle esté especificada la utilización de junquillos metálicos, aspecto que
primará sobre estas especificaciones. Los junquillos serán del tipo y sección señalados en los planos y serán colocados
mediante tornillos.
MEDICIÓN.-
los vidrios simples, dobles, triples o catedral serán medidos por metro cuadrado de vidrio colocado, tomando
en cuenta solamente el área neta de los vanos cubiertos.
FORMA DE PAGO.-
El precio de este ítem será pagado de acuerdo al acápite anterior y será compensación por herramientas,
equipo, mano de obra y otros gastos en que incurrirá para la realización de este trabajo.
Vidrios simple M2
DEFINICIÓN
Este ítem comprende el pintado de la totalidad de la estructura de madera para su acabado final.
Todos los trabajos señalados deberán ser ejecutados de acuerdo a indicaciones señaladas en los planos, formulario de
presentación de propuestas, alcance de trabajo y/o instrucciones del Supervisor de Obra.
• Pintado.
Para el pintado de la estructura de madera, se recomienda que se emplee el material mencionado, cumpliendo con la
totalidad de la estructura.
Previamente a realizar el pintado correspondiente el contratista debe proceder a lijar toda la superficie de la estructura
(tablones) a pintar, las superficies deben presentar un aspecto relativamente liso y libre de impurezas, una vez obtenidas
éstas características y aprobadas por el supervisor, se procederá a efectuar el respectivo pintado, pasando dos manos a
cada una de las superficies.
Esta aplicación será uniforme y se repetirá hasta lograr una superficie de coloración y textura completamente pareja.
Los tonos y colores serán los indicados por el Supervisor de Obras, como así la aprobación del material.
MEDICIÓN
Las cantidades de la estructura completa y terminada serán medidas en metros cuadrados, tomando en cuenta
únicamente aquel trabajo aprobado y aceptado por el Supervisor de Obra.
FORMA DE PAGO
Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones, medido según lo señalado y
aprobado por el Supervisor de Obra, será pagado al precio unitario de la propuesta aceptada.
Dicho precio será compensación total por los materiales utilizados en la fabricación y transporte, mano de obra,
herramientas, equipo y otros gastos que sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.
GENERALIDADES
La instalación eléctrica comprenderá las instalaciones de iluminación, toma corrientes, toma de fuerza y
cualquier otra instalación especificada en el pliego de tal modo que garantice una operación técnicamente eficiente y
llene todos los requisitos de seguridad establecidos en la forma internacional de referencia.
Solo en aquellos casos en que el pliego de especificaciones no sea del todo claro o no cubra un determinado tipo
de instalación, se recurrirá a la consulta de la “National Eléctric Code”.
MATERIALES
Todos los materiales a instalarse deberán ser de primera calidad, pudiendo ser rechazados por el Ingeniero
Consultor o el supervisor de obra en caso que no cumplan los requisitos técnicos indispensables.
CONDUCTORES Y CABLES
Los conductores a emplearse serán de cobre (Cu), unifilares y aislados con materiales adecuados, debiendo
merecer la aprobación del Supervisor de obra.
Las secciones de los conductores que no estén claramente especificados en los planos deberán tener las
siguientes secciones mínimas:
Los tableros se constituirán en la protección eficaz de cada uno de los circuitos, puesto que en caso de producirse
una sobre carga o corto circuito, la línea afectada quedará automáticamente desconectada para lo que se instalará los
disyuntores correspondientes según lo indicado en los planos y/o diagrama unifilar.
Salvo indicación contraria en los planos, los tableros de distribución llevarán una barra de cobre electrolito como
neutro, sólido y con amplitud para las conexiones de todos los neutros que llegan de los diferentes circuitos.
Los tableros de distribución serán empotrados y del tipo cerrado con chapa y llave y deberán tener su conexión a
tierra respectiva.
DEFINICIÓN Y MEDICION
La instalación de la luminaria y tomacorriente, comprende todos los trabajos de mano de obra, herramientas,
equipo y la provisión de ductos, cables de acuerdo a diseño incluyendo chicotillos de salida, soquete, tubo fluorescente,
tomacorriente, cinta aislante, pantallas y/o reflectores, y cualquier otro material o accesorio necesario para la
instalación.
FORMA DE PAGO
Definición.-
Las presentes especificaciones comprenden la perfecta colocación de todos los artefactos sanitarios de acuerdo a la
ubicación y número que se hallan mostrados en los correspondientes planos.
Los suministros de los artefactos sanitarios serán de una marca reconocida y deberán contar con la aprobación del
Supervisor antes de su instalación, todos los artefactos sanitarios de cada ambiente serán de un mismo color y marca,
salvo alguna contra indicación por escrito del Supervisor.
Lavamanos.
La instalación del lavamanos comprende la colocación del artefacto completo de porcelana vitrificada del tipo mediano
de una sola llave de control cromada, la conexión del grifo a la instalación del agua potable mediante el uso de piezas
especiales adecuadas al material de la red, quedando prohibido el uso de "chicotillos de plomo". Asimismo comprende
la conexión del sumidero a un sifón de material compatible con las tuberías, pudiendo emplearse el plomo solo en los
casos en que las tuberías de desagüe especificadas sean de este mismo material, y de este el sistema colector de
desagüe.
Los lavamanos pueden ser de dos tipos, con pedestal y sin pedestal, los cuales serán detallados para la presentación de
propuestas.
Cuando se especifique la vamanos de tipo Ovalina, se deberá tener cuidado en su correcta instalación al mesón
correspondiente.
Inodoros.
La instalación de los inodoros comprende: La colocación del artefacto completo de porcelana vitrificada, incluyendo la
sujeción al piso, la conexión del tubo de descarga del sistema colector y la conexión del sistema de agua, mediante
piezas especiales adecuadas a la red de tuberías, quedando prohibido el uso de "chicotillos de plomo", de tal modo que
concluido el trabajo, el artefacto pueda entrar en funcionamiento inmediato.
Existen dos tipos de inodoros, los de tanque alto y los de tanque bajo, para la presentación de propuestas se especificará
el que requiera el proyecto.
Urinarios.
Comprende la instalación completa del artefacto de porcelana vitrificada con los medios de anclaje previsto; la
conexión de agua fría mediante piezas especiales adecuadas a la red de alimentación, quedando prohibido el uso de
"chicotillos de plomo", válvula de descarga de agua, y la conexión del sumidero al sistema de desagüe de tal modo que
concluida la instalación pueda entrar en funcionamiento inmediato.
Duchas.
Comprende la provisión y conexión a la red de distribución de agua potable y a la red de energía eléctrica de la ducha
del tipo especificado en el formulario de instalación de propuestas ( plástica o metálica).
La colocación de la ducha no comprende la tubería, grifos y accesorios incluidos en la red de distribución de agua
potable ni la instalación eléctrica incluida en el ítem de Toma de Fuerza correspondiente.
Accesorios Sanitarios.
Se refiere a la provisión y colocación de accesorios, previa aprobación de muestras por el Supervisor de Obras. Los
colores y calidad serán con los de los artefactos.
• Portapapel
• Toalleros
• Portavaso
• Jabonera mediana
• Perchas y colgadores
Todos estos accesorios serán de porcelana y se colocarán en los lugares determinados en los planos o instrucciones del
Supervisor de Obra.
Pruebas.-
Las pruebas finales consistirán en una demostración del correcto funcionamiento de todos y cada uno de los artefactos
instalados en presencia del Supervisor quien certificará tal situación.
Medición.-
Salvo indicación en sentido contrario, estos ítems comprenden el suministro y la instalación completa de los artefactos
sanitarios, incluidos los accesorios requeridos para su correcto funcionamiento como grifería, sopapa, sifón , etc.
Se medirán por pieza colocada tanto los artefactos como accesorios sanitarios (portapapel, toalleros, jaboneras, etc.)
Forma de pago.-
Este trabajo medido según las indicaciones del acápite anterior será cancelado al precio unitario de la propuesta
aceptada y será compensación total por materiales, herramientas, equipo, mano de obra y demás gastos en que
incurriere el contratista para la ejecución del trabajo.
Este ítem se considera concluido cuando se haya verificado el funcionamiento correcto de cada uno de los artefactos de
la obra.
Definición
Este ítem comprende la provisión, instalación y construcción de diferentes obras complementarias al tendido
de tuberías de alcantarillado sanitario y pluvial y que permiten efectuar la recolección y disposición de las aguas
residuales y cuyos trabajo específico se detalla a continuación:
- Construcción de cámara de inspección simples y/o dobles , cámaras de registro, cámaras interceptoras,
sumideros pluviales, etc.
- Cualquier otra instalación complementaria para el correcto funcionamiento del sistema de recolección
de agua servidas y pluviales, de acuerdo a los indicado en los planos correspondientes, formulario de presentación de
propuestas y/o instrucciones del Supervisor de Obra.
Los materiales a emplearse deberán ser suministrados por el Contratista y serán de calidad y tipo que aseguren la
durabilidad y correcto funcionamiento de las instalaciones. Previo a su empleo en Obra deberán ser aprobados por el
Supervisor de Obra.
Las cámaras de inspección deberán ser construida de acuerdo a las dimensiones indicadas en los planos
respectivos, siendo las dimensiones inferiores mínimas de 60 x 60 cm o de acuerdo a los planos
Estas cámaras serán construidas de hormigón ciclópeo o mamposterías de ladrillo, de acuerdo a los establecido
en los planos y/o formulario de presentación de propuestas.
La base de la cámara estará constituida por una soldadura de piedra, ladrillo u otro material que cumpla esa
función, sobre el cual se colocará una capa de hormigón simple de 20 cm de espesor con dosificación 1: 3: 3 la que será
atravesada por las canaletas res pectivas. Las canaletas de fondo y las paredes laterales de la cámara hasta una altura
mínima de 1.0 m. deberán ser revocadas con un mortero de cemento de dosificación 1 : 3 y un espesor mínimo de 1 : 5
cm y bruñidas con una mezcla de mortero 1 : 1. El resto de los parámetros hacia arriba deberán ser emboquillados
convenientemente.
Las cámaras de inspección llevarán doble tapa, una interior apoyada en los bordes de las canaletas y otra
exterior a nivel de piso terminado de 10 cm. de espesor reforzadas con una parrilla de acero de o= 10 mm. separadas
cada 10 cm. en ambos sentido, salvo indicación contraria señalada en los planos, la misma que deberá ser respetada.
Las tapas estarán provistas de sus correspondientes asas en número de dos y de o = 12mm las que deberán
deslizarse fácilmente por los huecos dejados para el efecto y quedar pérdidas al ras de la cara superior de la tapa.
Las tapas superiores deberán encajar perfectamente en los anillos de encastre o brocal, no permitiendo ningún
desplazamiento horizontal ni vertical.
Las cámaras de inspección deberán ser protegidas del sol y se mantendrán humedecidas durante 14 días
después del hormigonado y no deberán ser cargadas durante este período.
El relleno de tierra alrededor de las cámaras deberá ser ejecutado por capas de 15 cm., apisonada
adecuadamente con humedad óptima.
Las cámaras de inspección serán medidas por pieza instalada y correctamente funcionando.
Forma de pago
Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones, medido según lo
señalado y aprobado por el Supervisor de Obra, será pagado al precio unitario de la propuesta aceptada.
Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y otros gastos
que sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.
FORMULARIOS DE LA PROPUESTA
Formularios Tipo, a ser utilizados para presentar la propuesta de una manera similar por todos los proponentes
interesados en participar, son parte de la propuesta y deben ser presentados por el Proponente.
Fecha :________________________
Señores
Ref. Licitación Pública Nacional No. ________ (indicar el nombre y número de la Licitación)
Estimados señores:
Luego de haber examinado el pliego de condiciones incluyendo sus enmiendas, el suscrito ofrece construir las obras de la
licitación de referencia, cumpliendo estrictamente lo establecido en el Pliego de Condiciones, por la suma de: _______
(Indicar el monto global que debe coincidir con la cantidad presentada en el Formulario B-1, en numeral y literal);
siendo el plazo de entrega de ______ (Indicar el plazo. No puede ser mayor al d eterminado por la entidad).
La propuesta tiene un plazo de validez de __________________ (indicar en número de días, que debe ser igual o superior
a lo indicado en el presente pliego en el numeral 23) días calendario a partir de la fecha fijada para la apertura de
propuestas, la propuesta podrá ser aceptada en cualquier momento antes de que expire el período indicado.
Declaramos, bajo juramento, la veracidad y exactitud de toda la información proporcionada y autorizamos, a que cualquier
persona natural o jurídica, suministre a sus representantes autorizados, toda la información que consideren necesaria para
verificar la documentación que presentamos, y en caso de comprobarse cualquier incorrección en la misma, nos damos por
notificados que su Entidad descalificará nuestra propuesta.
Si nuestra propuesta es aceptada, presentaremos los documentos originales o fotocopias legalizadas de todos y cada uno de
los documentos presentados en fotocopia y una garantía de cumplimiento de contrato, por un monto equivalente al siete por
ciento (7%) del total del valor del Contrato para asegurar el debido cumplimiento del mismo.
El que firma está debidamente autorizado para presentar la propuesta en nombre de ________________________ (Indicar
el nombre del Proponente o de la Asociación Accidental), según Poder General que se incluye en la documentación
presentada.
2) Dirección principal:
3) Ciudad – País
4) Casilla:
5) Teléfonos: 6) Fax:
7) Correo Electrónico
Otros ( )
___________________________________________
Fecha ____________________ __
Señores
(Nombre del Convocante)
Presente
Ref: Licitación Publica Nacional Nº. _________ (indicar el objeto de la contratación)
Estimados señores:
Declaramos expresamente que nuestra empresa______________ (Indicar el nombre de la empresa a la que representa
para participar en la licitación pública de referencia) cumple con los siguientes requisitos:
En caso de ser adjudicados, nos comprometemos a presentar la documentación original o fotocopias legalizadas, que
respalden la información proporcionada en la presente Declaración Jurada, caso contrario nuestra propuesta será
rechazada y ejecutada la garantía de seriedad de propuesta.
___________________________________
(Firma del Representante Legal del Proponente)
________________________________
(Nombre completo del Representante Legal)
Cada uno de los firmantes del presente formulario, declaramos que en nuestra condición de Servidores Públicos,
cumpliremos estrictamente la normativa de la Ley 1178 (De Administración y Control Gubernamentales), lo establecido
en el D.S. N° 27328, su Reglamento y el Reglamento Especifico de la ____________ (Nombre de la entidad
convocante).
Asimismo, declaramos que desempeñaremos nuestras específicas funciones en general y en particular, en lo que a este
proceso licitatorio respecta, con eficacia, economía, eficiencia, transparencia y licitud, consciente de que el
incumplimiento genera responsabilidad bajo la normativa establecida por el D.S. Nº 23318-A (Reglamento de la
Responsabilidad por la Función Pública).
Nos comprometemos a no relacionarnos extraoficialmente con los proponentes y a no ejercer sobre los mismos ninguna
acción dolosa y denunciar por escrito en forma paralela ante la Máxima Autoridad Ejecutiva y el asesor legal principal
del Contratante, cualquier presión, intento de soborno o intromisión de los proponentes u otras personas relacionadas
con éstos o servidores públicos de la misma Entidad o de otras Entidades que se presenten en el proceso de Licitación,
para que se asuma las acciones legales y administrativas correspondientes.
1. Alcalde Municipal
(Insertar firma) _______________________________
(Registrar el Nombre Completo) _______________________________
(Registrar el Nº del C.I. y el lugar de emisión)_____________________________
NOTA: Este formulario debidamente llenado y firmado, será presentado por el Convocante en el acto de
apertura de sobres.
___________________________________
(Firma del Representante Legal del Proponente)
________________________________
(Nombre completo del Representante Legal)
Nombre del Objeto Ubicación Monto Periodo de Monto Participación *Nombre **Profesional
Contratante/ del Original Ejecución Final % en del Responsable
Persona y Dirección de Contrato Asociación Socio(s)
Contacto
1.
2.
3.
4.
5.
6.
N
TOTAL FACTURADO INDICAR
EL
MONTO
DE LA
SUMA
* Si el c ontrato lo ejecutó asociado, indicar en esta casilla el nombre del o los socios
** Profesional Responsable, es el profesional que hubiese sido Superintendente de Obras o su equivalente.
Se puede nombrar a más de un profesional, si así correspondiese.
*** El Proponente deberá cumplir con la experiencia requerida en el cuadro indicado en el subnumeral 20.4.1 de la
Sección I.
Nombre del Objeto del Ubicación Monto Periodo Monto Participación *Nombre **Profesional
Contratante Contrato Original de Final en del Responsable
Persona/ (describir las Ejecución Asociación Socio(s)
Dirección de características del Real
contacto proyecto que
permita definir si
es una obra
similar)
1.
2.
3.
4.
5.
6.
N
TOTAL Indicar
FACTURADO el
monto
de la
suma
* Si el contrato lo ejecutó asociado, indicar en esta casilla el nombre del o los socios
** Profesional Responsable, es el profesional que hubiese sido Superintendente de Obras o su equivalente.
Se puede nombrar a más de un profesional, si así correspondiese.
*** El Proponente deberá cumplir con la experiencia requerida en el cuadro indicado en el subnumeral 20.4.1 de la
Sección I.
___________________________________
(Firma del Representante Legal del Proponente)
________________________________
(Nombre completo del Representante Legal)
Formación Académica:
Universidad/Institución Fechas Grado Título Provisión Nacional
Desde Hasta académico
Experiencia en General:
Empresa Objeto de la Obra Monto Obra Cargo Fecha
Desde Hasta
Experiencia Específica:
Empresa Objeto de la Obra: Monto Obra Cargo Fecha
Describir características
que permitan definir si es Desde Hasta
una obra similar
La experiencia que se consigne como general no debe repetirse como experiencia específica, ya que no se considerará
en ambos conceptos
Yo, _____________ con C.I. N° ________ (indicar el documento de identificación), de nacionalidad ________ me
comprometo a prestar mis servicios profesionales para desempeñar la función de ______________, únicamente con la
empresa __________, en caso que dicha empresa suscriba el contrato para la construcción de: ________________ con
la entidad: ______________ . Así mismo, confirmo que tengo pleno dominio hablado y escrito del idioma español.
El abajo firmante, como Representante Legal de la empresa proponente, ha verificado que el profesional propuesto sólo
se presenta con esta propuesta. De encontrarse propuesto sus servicios en otra propuesta para la misma contratación,
asumo la descalificación y rechazo de la presente propuesta.
_______________________ _________________________________
Firma del Profesional Propuesto Firma del Representante Legal
______________________ _________________________________
Nombre y apellido del Profesional Propuesto Nombre y apellido del Representante Legal
Lugar y fecha:____________________
Este currículum vitae, debe ser firmado por el profesional señalado, caso contrario, se lo invalida. Asimismo.
Toda la información contenida en este formulario constituye parte de la Declaración Jurada (Formulario A-3)
Formación Académica:
Universidad/Institución Fechas Grado Título Provisión Nacional
Desde Hasta académico
Experiencia en General:
Empresa Objeto de la Obra Monto Obra Cargo Fecha
Desde Hasta
Experiencia Específica:
Empresa Objeto de la Obra: Monto Obra Cargo Fecha
Describir características
que permitan definir si es Desde Hasta
una obra similar
La experiencia que se consigne como general no debe repetirse como experiencia específica, ya que no se considerará
en ambos conceptos.
Yo, _____________ con C.I. N° ________ (indicar el documento de identificación), de nacionalidad ________ me
comprometo a prestar mis servicios profesionales para desempeñar la función de ______________, únicamente con la
empresa __________, en caso que dicha empresa suscriba el contrato para la construcción de: ________________ con
la entidad: ______________ . Así mismo, confirmo que tengo pleno dominio hablado y escrito del idioma español.
El abajo firmante, como Representante Legal de la empresa proponente, ha verificado que el profesional propuesto sólo
se presenta con esta propuesta. De encontrarse propuesto sus servicios en otra propuesta para la misma contratación,
asumo la descalificación y rechazo de la presente propuesta.
_______________________ _________________________________
Firma del Profesional Propuesto Firma del Representante Legal
______________________ _________________________________
Nombre y apellido del Profesional Propuesto Nombre y apellido del Representante Legal
Lugar y fecha:____________________
Este currículum vitae, debe ser firmado por el profesional señalado, caso contrario, se lo invalida. así mismo.
Toda la información contenida en este formulario constituye parte de la Declaración Jurada (Formulario A-3)
El Personal clave deberá cumplir con la experiencia requerida en el cuadro indicado en el subnumeral 20.5 de la
Sección I.
Licitación Pública Nacional hasta UFV´s 40.000.000.- 90
Contratación de Obras
Municipios hasta 15.000 habitantes
D.S. N° 27328
(Versión 1, 5-04-2004)
FORMULARIO A- 9a
___________________________________
(Firma del Representante Legal del Proponente)
________________________________
(Nombre completo del Representante Legal)
6
ACTIVIDAD 2:
5
ACTIVIDAD 3:
________________ ___________________
(Firma del Representante Legal del Proponente)
________________________________
(Nombre completo del Representante Legal)
ACTIVO TOTAL
ACTIVO
CORRIENTE
INVENTARIOS
PASIVO TOTAL
PASIVO
CORRIENTE
PATRIMONIO NETO
FACTURACIÓN
ANUAL
UTILIDAD NETA
NOTA: En caso de Asociación Accidental, este formulario debe ser presentado con la información de cada una de las
firmas asociadas.
___________________________________
(Firma del Representante Legal del Proponente)
________________________________
(Nombre completo del Representante Legal)
Montos facturados por el Proponente (en el caso de una Asociación Accidental, por cada socio individualmente)
durante las últimas diez (10) gestiones concluidas:
199....
199....
199....
199....
199....
199....
199....
200....
200....
200....
Como condición para ser evaluada, la información de este formulario debe ser certificada por una firma
auditora independiente y autenticada por notario de fe pública.
___________________________________
(Firma del Representante Legal del Proponente)
________________________________
(Nombre completo del Representante Legal)
Licitación Pública Nacional hasta UFV´s 40.000.000.- 94
Contratación de Obras
Municipios hasta 15.000 habitantes
D.S. N° 27328
(Versión 1, 5-04-2004)
FORMULARIO B-1
En esta sección el Convocante deberá adjuntar los formularios del Presupuesto General del
Proyecto que son obtenidos del Sistema de Administración de Proyectos-SAP y proporcionados
por el FPS.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
.
.
.
.
.
N
PRECIO TOTAL
___________________________________
(Firma del Representante Legal del Proponente)
________________________________
(Nombre completo del Representante Legal)
TOTAL MATERIALES
2.- MANO DE OBRA
___________________________________
(Firma del Representante Legal del Proponente)
________________________________
(Nombre completo del Representante Legal)
CRONOGRAMA DE DESEMBOLSOS
3 Segundo Desembolso
4 Tercer Desembolso
5 Cuarto Desembolso
N Ultimo Desembolso
El plazo no debe exceder al plazo para la ejecución de la obra establecido en las especificaciones técnicas, el monto
debe ser igual al monto de la propuesta económica (A-1) del proponente.
___________________________________
(Firma del Representante Legal del Proponente)
________________________________
(Nombre completo del Representante Legal)
SISTEMA DE EVALUACIÓN
A. APERTURA DE PROPUESTAS
En el acto público de apertura de propuestas, la Comisión de Calificación realizará una revisión preliminar de la
documentación presentada con la finalidad de verificar el cumplimiento de las condiciones generales de
presentación de las propuestas, aplicando el método Presento / No presento, asimismo, leerá en voz alta y
registrará el monto total de cada una de las propuestas económicas. Para el registro de los resultados de la apertura
de propuestas se utilizarán: el Formulario V- 1 Presentación de los Documentos Legales, Administrativos y
Técnicos y el Formulario V –2 Valor Leído de la Propuesta Económica.
El monto de la Propuesta Económica será leído del Formulario A-1 Presentación de la Propuesta. Cuando existan
diferencias entre el monto literal y numeral de la propuesta económica, prevalece el literal sobre el numeral.
La Comisión de Calificación realizará los ajustes por conceptos no solicitados de montos provisionales,
contingencias, reservas y otros, restando del monto total de la propuesta económica, como parte de la
revisión aritmética.
Cuando la diferencia sea menor al dos por ciento (2%), la Comisión de Calificación adoptará el monto
obtenido en la revisión aritmética como el monto válido de la propuesta, para la aplicación de los ajustes
correspondientes.
PORCENTAJE DE
PARTICIPACIÓN 0 10% 20% 30% 40% 50% 60% 70% 80% 90% 100%
NACIONAL
Para este efecto se utilizará las columnas CUMPLE / NO CUMPLE del Formulario V-1 Formulario de presentación de
los documentos legales, administrativos y técnicos.
La Comisión de Calificación procederá a la evaluación y calificación del cumplimiento de los requisitos legales y
administrativos de la propuesta que tenga el Precio Evaluado Más Bajo
Se utilizarán el Formulario V-1 Formulario de presentación de los documentos legales, administrativos y técnicos.
D.1 Verificación de la Consistencia y Racionalidad de Precios Unitarios
D.1.1 Consistencia de cantidad y calidad de los ítemes:
Se deberá verificar la consistencia de la cantidad y calidad de los ítemes más significativos presentados en el
Formulario B-2 ANALISIS DE PRECIO UNITARIO de cada ítem, según el siguiente parámetro:
El método de evaluación a aplicar será el cumple / no cumple. Cada ítem seleccionado será sometido a una
revisión y verificación en calidad como en cantidad respecto a lo solicitado en el Pliego de Condiciones, los
que incluyen:
a) Materiales
b) Mano de Obra
c) Equipo, maquinaria y herramientas
d) Gastos generales y administrativos
e) Utilidad
f) Impuestos
Cuando la propuesta omita uno o más de los ítemes requeridos en el formulario de volúmenes de obra, será
descalificada.
Cuando la evaluación de racionalidad de precios presente en un ítem o más una variación superior al diez por
ciento (10%), positivo o negativo, con relación al presupuesto estimado para el ítem, la propuesta será
descalificada.
E. CONTINUACIÓN DE LA EVALUACIÓN:
Si, luego de concluir la evaluación de la propuesta con el precio evaluado más bajo, se verificará que esta no
cumple con las condiciones requeridas en el pliego de condiciones, la Comisión de Calificación procederá a evaluar
la empresa cuyo Monto Ajustado de la Propuesta Económica sea el segundo más bajo evaluado, en función de los
mismos criterios establecidos y así sucesivamente.
F. CONDICIONES PARA QUE LA PROPUESTA EVALUADA MÁS BAJA SEA RECOMENDADA PARA
ADJUDICACIÓN
La oferta económica determinada como la más baja (menor precio corregido y ajustado), primera en el orden de
precedencia y que cumpla todos los requisitos anteriormente evaluados hasta este punto, será la propuesta con el
precio mas bajo evaluado. Debiendo:
La Comisión de Calificación deberá preparar un informe detallado sobre la comparación y evaluación de las
ofertas en el cual establecerá las razones específicas en las que se basa la recomendación para la adjudicación
del contrato. Asimismo, se establecerán de modo específico las razones que justificaron y condujeron a
rechazar, descalificar o desestimar otras propuestas durante el proceso de evaluación.
1
2
3
4
5
6
7
ESTE FORMULARIO SE UTILIZARÁ PARA EL ANÁLISIS DE LA CONSISTENCIA DE LOS ÍTEMES SELECCIONADOS, UTILIZANDO
EL FORMULARIO B-2
CUANDO UN ÍTEM O MÁS NO CUMPLA CON LOS REQUISITOS DE LAS ESPECIFICACIONES TÉCNICAS, LA PROPUESTA SERÁ
DESCALIFICADA.
OBRA
CONVOCANTE
PRECIO REFERENCIAL
PROPONENTE
PRECIO PROPUESTA
FECHA
METODO DE SELECCIÓN ( ) SIETE ITEMES MAS SIGNIFICATIVOS EN VOLUMEN
( ) SESENTA % DE ÍTEMES MAS SIGNIFICATIVOS EN COSTO QUE
CUBREN EL PRESUPUESTO DE LA OBRA
(1) (2) (3) (4) (5) (6)
LOS PORCENTAJES DE VARIACION DE LA COLUMNA (5) MAYORES A 10% O MENORES A 10% DARÁN LUGAR A LA
CONCLUSION DE RACIONALIDAD O NO RACIONALIDAD. LA NO RACIONALIDAD EN UN ÍTEM DARÁ LUGAR A LA
DESCALIFICACIÓN.
PRIMERA.- (PARTES CONTRATANTES). Las partes contratantes son: , representado por que
en adelante se denominará el CONTRATANTE y la , legalmente representada mediante testimonio de poder No.
, otorgado el en la a favor de , que en adelante se denominará el CONTRATISTA, quienes
celebran y suscriben el presente Contrato de Obra.
TERCERA.- (OBJETO DEL CONTRATO) El CONTRATISTA se compromete y obliga por el presente Contrato, a
ejecutar todos los trabajos necesarios para la hasta su acabado completo, que en adelante se denominará LA
OBRA, con estricta y absoluta sujeción a este Contrato, a los documentos que forman parte de él y dando cumplimiento
a las normas, condiciones, precio, dimensiones, regulaciones, obligaciones, especificaciones, tiempo de ejecución
estipulado y características técnicas establecidas en los documentos de Contrato y en las cláusulas contractuales
contenidas en el presente instrumento legal.
Para la completa ejecución y conclusión de la obra dentro de las especificaciones técnicas que forman parte del presente
Contrato, así como y para garantizar la calidad de la misma, el CONTRATISTA se obliga a ejecutar el trabajo y a
suministrar equipo, mano de obra y materiales, así como todo lo necesario de acuerdo a los documentos de Licitación y
Propuesta.
QUINTA.- (MONTO DEL CONTRATO) El monto total propuesto y aceptado por ambas partes para la ejecución del
objeto del presente Contrato es de: . Este monto es resultante de aplicar los precios unitarios de la propuesta
adjudicada a las cantidades de obra que se han establecido en el Formulario de Propuesta que forman parte de este
Contrato.
Sin embargo, el monto o valor final de la obra será el resultante de aplicar los precios unitarios de la propuesta
adjudicada a las cantidades de obra efectiva y realmente ejecutadas, previas las mediciones respectivas, incluyendo los
trabajos adicionales que el CONTRATANTE, autorice realizar mediante el instrumento técnico-legal previsto en el
presente Contrato en la Cláusula de Modificaciones a la obra.
Queda establecido que los precios unitarios consignados en la propuesta adjudicada incluyen la provisión de materiales
de primera calidad, equipos, instalaciones auxiliares, herramientas, andamiajes y todos los demás elementos, sin
excepción alguna, que sean necesarios para la realización y cumplimiento de la ejecución de la obra.
Este precio también comprende todos los costos de referidos a salarios, incidencia en ellos por leyes sociales,
impuestos, aranceles, daños a terceros, reparaciones por trabajos defectuosos, gastos de seguro de equipo, maquinaria y
de accidentes personales, gastos de transporte y viáticos y todo otro costo directo o indirecto incluyendo utilidades que
pueda tener incidencia en el precio total de la obra, hasta su acabado satisfactorio y posterior entrega definitiva.
Es de exclusiva responsabilidad del CONTRATISTA, efectuar los trabajos contratados dentro del monto establecido
como monto de la obra ya que no se reconocerán ni procederán pagos por trabajos que hiciesen exceder dicho monto, a
excepción de aquellos autorizados expresamente por escrito mediante los instrumentos técnico-legales previstos en este
Contrato.
SEXTA.- (ANTICIPO) Después de ser suscrito legalmente el CONTRATO, con objeto de cubrir gastos de
movilización y compra de materiales, el CONTRATANTE entregará al CONTRATISTA, a solicitud expresa de este,
un anticipo de hasta el veinte por ciento (20%) del monto total de la obra como máximo, monto que será descontado en
planillas, hasta cubrir el monto total del anticipo.
El SUPERVISOR llevará el control directo de la vigencia y validez de la garantía de correcta inversión del anticipo, en
cuanto al monto y plazo, a efectos de requerir su ampliación al CONTRATISTA o solicitar al CONTRATANTE su
ejecución, a través del FISCAL.
SÉPTIMA.- (GARANTÍAS) El CONTRATISTA garantiza el cumplimiento de este CONTRATO, con las siguientes
garantías:
7.1 Garantía de Cumplimiento de Contrato: EL CONTRATISTA, garantiza la correcta, cumplida y fiel ejecución
del presente CONTRATO en todas sus partes con la Nº emitida por el de del
200 , con vigencia hasta el de del 200 , a la orden de , por el siete por ciento (7 %) del
valor del CONTRATO,
El importe de dicha garantía en caso de cualquier incumplimiento contractual incurrido por el CONTRATISTA,
será ejecutado en favor del CONTRATANTE, sin necesidad de ningún trámite o acción judicial, a su solo
requerimiento.
Empero, si se procediera a la Recepción Definitiva de la Obra dentro del plazo contractual y en forma satisfactoria,
hecho que se hará constar mediante el Acta correspondiente, suscrita por ambas partes contratantes, dicha garantía
será devuelta después de la Liquidación del Contrato, juntamente con el Certificado de Cumplimiento de Contrato.
EL CONTRATISTA, tiene la obligación de mantener actualizada la Garantía de Cumplimiento de CONTRATO
durante la vigencia de éste. El SUPERVISOR llevará el control directo de vigencia de la misma bajo su
responsabilidad.
7.2 Garantía de Correcta Inversión del Anticipo: EL CONTRATISTA entrega al CONTRATANTE, en la fecha que
reciba el anticipo, una , por el cien por ciento (100%) del monto del anticipo solicitado por el
CONTRATISTA (veinte por ciento (20%) del monto total del Contrato), , con vigencia hasta la amortización
total del anticipo, la orden del .
El importe de esta Garantía podrá ser cobrado por el CONTRATANTE en caso de que el CONTRATISTA no se
haya movilizado e iniciado trabajos dentro de los días establecidos al efecto, después de recibir la Orden de
Proceder, o en caso de que no cuente con el material, equipo y personal necesarios para la prosecución de la obra,
una vez iniciada esta.
Licitación Pública Nacional hasta UFV´s 40.000.000.- 122
Contratación de Obras
Municipios hasta 15.000 habitantes
D.S. N° 27328
(Versión 1, 5-04-2004)
Esta garantía original, podrá ser sustituida periódicamente deduciéndose el monto amortizado y ser emitida por el
saldo que resta por amortizar. Las garantías substitutivas deberán mantener su vigencia en forma continua y hasta el
plazo originalmente previsto, por lo que el CONTRATISTA realizará las acciones correspondientes a este fin
oportunamente.
Las garantías descritas precedentemente estarán bajo custodia de la Unidad Administrativa, acto que no eximirá la
responsabilidad del Supervisor.
OCTAVA.- (DOMICILIO A EFECTOS DE NOTIFICACION) Cualquier aviso o notificación que tengan que darse
las partes bajo este Contrato y que no estén referidas a trabajos en la obra misma, será enviada:
Al CONTRATISTA
Al CONTRATANTE:
NOVENA.- (VIGENCIA DEL CONTRATO) El presente Contrato entrará en vigencia una vez que se haya sido
firmado, debiendo luego cumplirse con los siguientes trámites;
§ Otorgarse el Anticipo.
§ Ser protocolizado.
§ Ser registrado en la Contraloría General de la República.
DECIMA.- (DOCUMENTOS DE CONTRATO) El presente documento, las especificaciones técnicas, planos y toda
otra documentación referente a la Obra, constituyen parte esencial de los Documentos de Contrato y tienen por finalidad
complementarse mutuamente:
10.1 Pliego de Condiciones y enmienda al pliego de condiciones (si existieren).
10.1.1 Especificaciones Técnicas.
10.1.2 Proyecto a diseño final y planos.
10.1.3 Otros documentos necesarios para la ejecución de la obra, como
10.2 Documentos completos de propuesta del CONTRATISTA, incluyendo el Formulario de Propuesta Económica,
detalle de personal y equipo asignado a la ejecución de la obra, Programa y Método de Ejecución.
10.3 Fotocopias legalizadas de:
- RUC.
- Certificado de Actualización emitido por el Registro Nacional de Empresas Constructoras.
- Poder General del Representante del CONTRATISTA.
10.4 Originales de:
- Certificado de Actualización de Matricula, expedido por el Registro de Comercio
- Certificado de Información sobre Solvencia con el Fisco, emitido por la Contraloría General de la República.
- Contrato de Asociación accidental (si corresponde).
- Certificado de Adeudos Tributarios Ejecutoriados, emitido por el Servicio de Impuestos Nacionales.
- Resolución Administrativa de adjudicación.
- Garantía de Cumplimiento de Contrato y Correcta Inversión de Anticipo.
DÉCIMA PRIMERA.- (IDIOMA) El presente Contrato, toda la documentación aplicable al mismo y la que emerja de
la ejecución de la obra, debe ser elaborada en español, por ser el idioma oficial de Bolivia.
DÉCIMA TERCERA.- (DERECHOS DEL CONTRATISTA) El CONTRATISTA, tiene el derecho de plantear los
reclamos que considere correctos, por cualquier omisión del CONTRATANTE, o por falta de pago de la obra ejecutada,
o por cualquier otro aspecto consignado en el presente Contrato.
Tales reclamos deberán ser planteados por escrito y de forma documentada, a la SUPERVISION de la obra, hasta
treinta (30) días hábiles posteriores al suceso.
DÉCIMA CUARTA.- (ESTIPULACIONES SOBRE IMPUESTOS) Correrá por cuenta del CONTRATISTA el
pago de todos los impuestos vigentes en el país, a la fecha de presentación de la propuesta.
En caso de que posteriormente, el Gobierno de Bolivia implantara impuestos adicionales, disminuyera o incrementara,
mediante disposición legal expresa, el CONTRATANTE reconocerá el reembolso neto, o efectuarán el descuento neto
de los montos que se establezcan respectivamente, sin recargos de ninguna naturaleza, en los volúmenes de obra
ejecutados de acuerdo a cronograma, desde la fecha de vigencia de dicha normativa. EL CONTRATISTA deberá
efectuar su requerimiento de reembolso por este concepto, dentro del plazo previsto en este contrato para los reclamos
treinta (30) días hábiles de la vigencia de la nueva normativa.
VIGESIMA.- (CAUSAS DE FUERZA MAYOR Y/O CASO FORTUITO) Con el fin de exceptuar al
CONTRATISTA de determinadas responsabilidades por mora durante la vigencia del presente contrato, el
SUPERVISOR tendrá la facultad de calificar las causas de fuerza mayor y/o caso fortuito, que pudieran tener efectiva
consecuencia sobre la ejecución del CONTRATO.
Se entiende por fuerza mayor al obstáculo externo, imprevisto o inevitable que origina una fuerza extraña al hombre y
con tal medida impide el cumplimiento de la obligación (ejemplo: incendios, inundaciones y otros desastres naturales).
Se reputa caso fortuito al obstáculo interno atribuible al hombre, imprevisto o inevitable, proveniente de las condiciones
mismas en que la obligación debía ser cumplida (ejemplo: conmociones civiles, huelgas, bloqueos, revoluciones, etc.).
Para que cualquiera de estos hechos puedan constituir justificación de impedimento en el proceso de ejecución de la
obra o de demora en el cumplimiento de lo previsto en el Cronograma de trabajos en obra, dando lugar a retrasos en el
Licitación Pública Nacional hasta UFV´s 40.000.000.- 125
Contratación de Obras
Municipios hasta 15.000 habitantes
D.S. N° 27328
(Versión 1, 5-04-2004)
avance y/o entrega de ella, de modo inexcusable e imprescindible en cada caso, el CONTRATISTA deberá recabar del
FISCAL DE OBRA un certificado de constancia de la existencia del impedimento, dentro de los cinco (5) días hábiles
de ocurrido el hecho, sin el cual, de ninguna manera y por ningún motivo podrá solicitar luego al SUPERVISOR por
escrito dentro del plazo previsto para los reclamos, la ampliación del plazo del Contrato o la exención del pago de
penalidades.
En caso de que la ampliación sea procedente, el plazo será extendido mediante una Orden de Cambio procesada
conforme se ha estipulado en la Cláusula Trigésima.
En ningún caso y bajo ninguna circunstancia, se considerará como causa de Fuerza Mayor el mal tiempo que no sea
notablemente fuera de lo común en el área de ejecución de la Obra, por cuanto el CONTRATISTA ha tenido que prever
este hecho al proponer su cronograma ajustado, en el período de movilización.
Asimismo, tampoco se considerarán como fuerza mayor o caso fortuito, las demoras en la entrega en la obra de los
materiales, equipos e implementos necesarios, por ser obligación del CONTRATISTA tomar y adoptar todas las
previsiones necesarias para evitar demoras por dichas contingencias.
VIGÉSIMA PRIMERA.- (TERMINACIÓN DEL CONTRATO). El presente contrató concluirá bajo una de las
siguientes modalidades:
21.1 Por Cumplimiento de Contrato: De forma normal, tanto el CONTRATANTE como el CONTRATISTA,
darán por terminado el presente Contrato, una vez que ambas partes hayan dado cumplimiento a todas las
condiciones y estipulaciones contenidas en él, lo cual se hará constar por escrito.
21.2 Por Resolución del Contrato: Si es que se diera el caso y como una forma excepcional de terminar el contrato
a los efectos legales correspondientes, el CONTRATANTE y el CONTRATISTA, voluntariamente acuerdan
dentro del marco legal vigente en Bolivia, el siguiente procedimiento para procesar la resolución del Contrato:
21.2.1 Resolución a requerimiento del CONTRATANTE, por causales atribuibles al CONTRATISTA.
El CONTRATANTE, podrá proceder al trámite de resolución del Contrato, en los siguientes casos:
Por incumplimiento en la iniciación de la obra, si emitida la Orden de Proceder demora más de días
calendario en movilizarse a la zona de los trabajos, además:
a) Por disolución del CONTRATISTA (sea Empresa Constructora o Asociación de Empresas
Constructoras).
b) Por quiebra declarada del CONTRATISTA.
c) Por suspensión de los trabajos sin justificación, por días calendario continuos, sin autorización
escrita del SUPERVISOR.
d) Por incumplimiento en la movilización a la obra, de acuerdo a Cronograma, del equipo y personal
ofertados.
e) Por incumplimiento injustificado del Cronograma de obra sin que el CONTRATISTA adopte medidas
necesarias y oportunas para recuperar su demora y asegurar la conclusión de la obra dentro del plazo
vigente.
f) Por negligencia reiterada (3 veces) en el cumplimiento de las especificaciones, planos, o de
instruccio nes escritas del SUPERVISOR.
g) Por subcontratación de una parte de la obra sin que esta haya sido prevista en la propuesta y/o sin
contar con la autorización escrita del SUPERVISOR.
h) Cuando el monto de la multa por atraso en la entrega provisional o definitiva, alcance el diez por
ciento (10%) del monto total del contrato -decisión optativa-, o el veinte por ciento (20), de forma
obligatoria.
21.3. Resolución a requerimiento del CONTRATISTA por causales atribuibles al CONTRATANTE.
El CONTRATISTA, podrá proceder al trámite de resolución del Contrato, en los siguientes casos:
a) Por instrucciones injustificadas emanadas del CONTRATANTE o emanadas del SUPERVISOR con
conocimiento del CONTRATANTE, para la suspensión de la ejecución de obras por más de 30
(treinta) días calendario.
b) Si apartándose de los términos del contrato el CONTRATANTE a través del SUPERVISOR, pretende
efectuar aumento o disminución en las cantidades de obra sin emisión de la necesaria Orden de
Cambio o Contrato Modificatorio, que en el caso de incrementos garantice el pago.
c) Por incumplimiento injustificado en el pago de un certificado de avance de obra aprobado por el
SUPERVISOR, por más de 60 (sesenta) días calendario computados a partir de la fecha de remisión
del certificado o planilla de avance de obra por el FISCAL a la Entidad.
Licitación Pública Nacional hasta UFV´s 40.000.000.- 126
Contratación de Obras
Municipios hasta 15.000 habitantes
D.S. N° 27328
(Versión 1, 5-04-2004)
21.4. Reglas aplicables a la Resolución: Para procesar la Resolución del Contrato por cualquiera de las causales
señaladas, las garantías deben estar plenamente vigentes y el CONTRATANTE o el CONTRATISTA darán
aviso escrito mediante carta notariada, a la otra parte, de su intención de resolver el CONTRATO,
estableciendo claramente la causal que se aduce.
a) Si dentro de los quince (15) días hábiles siguientes de la fecha de notificación, se enmendaran las
fallas, se normalizara el desarrollo de los trabajos y se tomaran las medidas necesarias para continuar
normalmente con las estipulaciones del Contrato y el requirente de la resolución expresa por escrito su
conformidad a la solución, el aviso de intención de resolución será retirado.
b) En caso contrario, si al vencimiento del término de los quince (15) días no existe ninguna respuesta, el
proceso de resolución continuará a cuyo fin el CONTRATANTE o el CONTRATISTA, según quién
haya requerido la resolución del contrato, notificará mediante carta notariada a la otra parte, que la
RESOLUCION DEL CONTRATO SE HA HECHO EFECTIVA.
c) Esta carta dará lugar a que: cuando la resolución sea por causales imputables al CONTRATISTA se
consolide en favor del CONTRATANTE la garantía de Cumplimiento de CONTRATO
manteniéndose pendiente de ejecución la garantía de correcta Inversión del Anticipo hasta que se
efectué la conciliación de saldos, si aún la vigencia de dicha garantía lo permite, caso contrario si la
vigencia está a finalizar y no se amplía, será ejecutada con cargo a esa liquidación.
d) El SUPERVISOR a solicitud del CONTRATANTE, procederá a establecer y certificar los montos
reembolsables al CONTRATISTA por concepto de trabajos satisfactoriamente ejecutados y de los
materiales, equipamiento e instalaciones temporales aptos para su utilización en la prosecución de los
trabajos si corresponde.
e) En este caso no se reconocerá al Contratista gastos de desmovilización de ninguna naturaleza.
f) Con base en la planilla o certificado de cómputo final de volúmenes de obra, materiales,
equipamiento, e instalaciones temporales, emitida por el SUPERVISOR, el CONTRATISTA
preparará la planilla o Certificado Final, estableciendo saldos en favor o en contra para su respectivo
pago o cobro de las garantías pertinentes.
g) Solo en caso que la resolución no sea originada por negligencia del CONTRATISTA éste tendrá
derecho a una evaluación de los gastos proporcionales que demande el levantamiento de la instalación
de faenas para la ejecución de la obra y los compromisos adquiridos por el CONTRATISTA para su
equipamiento contra la presentación de documentos probatorios y certificados.
h) El CONTRATANTE quedará en libertad de continuar la Obra a través de otro CONTRATISTA;
preferentemente podrá efectuar consulta al proponente calificado en segundo lugar en la licitación,
para establecer si mantiene su propuesta y así sucesivamente, siempre que dichas propuestas sean
aceptables en precio y plazo.
21.5 Resolución por causas de fuerza mayor o caso fortuito que afecten al CONTRATANTE o al
CONTRATISTA. Si en cualquier momento antes de la terminación de la prestación del servicio objeto del
CONTRATO, el CONTRATANTE se encontrase con situaciones fuera de control de las partes que
imposibiliten la ejecución o conclusión de la obra, o vayan contra los intereses del Estado, el
CONTRATANTE en cualquier momento, mediante carta notariada dirigida al CONTRATISTA, suspenderá
los trabajos y resolverá el CONTRATO total o parcialmente. A la entrega de dicha comunicación oficial de
resolución, el CONTRATISTA suspenderá el trabajo de acuerdo a las instrucciones que al efecto emita en el
Libro de Ordenes el SUPERVISOR.
El CONTRATISTA conjuntamente con el SUPERVISOR, procederán con la medición del trabajo ejecutado
hasta la fecha de suspensión, el avalúo de los materiales en obra que pudieran ser empleados posteriormente, la
evaluación de los compromisos que el CONTRATISTA tuviera pendiente por compra y otros debidamente
documentados.
Asimismo el SUPERVISOR liquidará los costos proporcionales que demandase el levantamiento de las
instalaciones, desmovilización de maquinaria/equipo y algunos otros gastos que a juicio del SUPERVISOR
fueran considerados sujetos a reembolso.
Con estos datos el SUPERVISOR elaborará la planilla de medición final para el correspondiente pago, en caso
corresponda.
VIGÉSIMA SÉPTIMA.- (MEDICIÓN DE CANTIDADES DE OBRA) Para la medición de las cantidades de Obra
ejecutada mensualmente por el CONTRATISTA, éste notificará al SUPERVISOR con dos días calendario de
anticipación y preparará todo lo necesario para que se realice dicha labor, sin obstáculos y con la exactitud requerida.
Los resultados de las mediciones efectuadas conjuntamente y los cálculos respectivos se consignarán en una planilla
especial que será elaborada por el CONTRATISTA en dos ejemplares, uno de los cuales será entregado con fecha, en
versión definitiva al SUPERVISOR para su control y aprobación.
El CONTRANSTA preparará el certificado de pago o planilla mensual correspondiente en función de las mediciones
realizadas conjuntamente con el SUPERVISOR.
Las obras deberán medirse netas, excepto cuando los documentos de Contrato prescriban un procedimiento diferente.
No se medirán volúmenes excedentes cuya ejecución no haya sido aprobada por escrito por el SUPERVISOR.
VIGÉSIMA OCTAVA.- (FORMA DE PAGO) El pago será paralelo al progreso de la obra, a este fin mensualmente
y dentro de los cinco (5) días hábiles siguientes a cada mes vencido, el CONTRATISTA presentará al SUPERVISOR,
para su revisión en versión definitiva, una planilla o certificado de pago debidamente firmado, con fecha y firmado por
Licitación Pública Nacional hasta UFV´s 40.000.000.- 131
Contratación de Obras
Municipios hasta 15.000 habitantes
D.S. N° 27328
(Versión 1, 5-04-2004)
el Superintendente de obra, documento que consignará todos los trabajos ejecutados a los precios unitarios establecidos,
de acuerdo a la medición efectuada en forma conjunta por el SUPERVISOR y el CONTRATISTA.
De no presentar el CONTRATISTA la respectiva planilla dentro del plazo previsto, los días de demora serán
contabilizados por el SUPERVISOR y/o el FISCAL, a efectos de deducir los mismos del lapso que el
CONTRATANTE en su caso pueda demorar en la efectivización del pago de la citada planilla.
El SUPERVISOR, dentro de los tres (3) días hábiles siguientes, después de recibir en versión definitiva el certificado o
planilla de pago indicará por escrito su aprobación o devolverá el certificado para que se enmienden los motivos de
rechazo, debiendo el CONTRATISTA, en este último caso, realizar las correcciones necesarias y volver a presentar el
certificado, con la nueva fecha.
El certificado aprobado por el SUPERVISOR, con la fecha de aprobación, será remitido al FISCAL DE OBRA, quien
luego de tomar conocimiento del mismo, dentro del término de tres (3) días hábiles subsiguientes a su recepción o lo
devolverá al SUPERVISOR si requiere aclaraciones, o lo enviara a la dependencia pertinente del CONTRATANTE
para el pago, con la firma y fecha respectivas. En dicha dependencia se expedirá la orden de pago dentro del plazo
máximo de cinco (5) días hábiles computables desde su recepción.
En caso que el certificado de pago fuese devuelto al SUPERVISOR, para correcciones o aclaraciones, el
CONTRATISTA dispondrá de hasta (5) días hábiles para efectuarías y con la nueva fecha remitir los documentos
nuevamente al SUPERVISOR y este al FISCAL DE OBRA.
El pago de cada certificado o planilla mensual de avance de obra se realizará dentro de los treinta (30) días hábiles
siguientes a la fecha de remisión del FISCAL a la dependencia prevista del CONTRATANTE, para el pago.
El CONTRATISTA, recibirá el pago del monto certificado menos las deducciones que correspondiesen.
Si el pago del certificado mensual no se realizara dentro de los cuarenta y cinco (45) días hábiles computables a partir
de la fecha de remisión del FISCAL a la dependencia prevista del CONTRATANTE, para el pago; el CONTRATISTA
tendrá derecho a reclamar por el lapso transcurrido desde el día 46 hasta el día en que se haga efectivo el pago, la
ampliación de plazo por día de demora.
Si en ese lapso, el pago que se realiza es parcial, solo podrá reclamar la compensación en tiempo por similar porcentaje
al le que falta recibir en pago.
Si la demora de pago parcial o total, supera los sesenta (60) días calendario, desde la fecha de aprobación de la planilla
de pago por el SUPERVISOR, el CONTRATISTA tiene el derecho de reclamar el pago de un interés equivalente a la
tasa promedio pasiva anual del sistema bancario, por el monto no pagado, valor que será calculado dividiendo dicha
tasa entre 365 días y multiplicándola por el número de días de retraso que incurra el CONTRATANTE, como
compensación económica, independiente del plazo.
En caso de que se hubiese pagado parcialmente la planilla o certificado de avance de obra, el reclamo corresponderá al
porcentaje que resta por ser pagado.
A este fin el CONTRATISTA deberá hacer conocer al CONTRATANTE la demora en el pago (en días), mediante nota
dirigida al SUPERVISOR dentro de los cinco (5) días hábiles subsiguientes a la fecha de haberse hecho efectivo del
pago parcial o total de la planilla, quien pondrá de inmediato a conocimiento del CONTRATANTE, para que disponga
el pago del monto resultante de esta demora y establezca las causas para que asuma los ajustes correspondientes a los
efectos de las responsabilidades administrativa y/o civil que emerjan, de acuerdo al Artículo 55 del D.S. N° 27328 de 31
de enero de 2004.
En cada caso, el Informe del SUPERVISOR consignará también la deducción de los días de demora en la presentación
de la planilla en que en su caso hubiese incurrido el CONTRATISTA.
En caso de que el CONTRATISTA, no presente al SUPERVISOR la respectiva planilla de avance de obra hasta treinta
(30) días posteriores al plazo previsto en la presente cláusula, el SUPERVISOR deberá elaborar la planilla en base a los
datos de la medición que le cupo efectuar en forma conjunta con el CONTRATISTA y la enviará a este para la firma
del Superintendente, con la respectiva llamada de atención por este incumplimiento contractual, advirtiéndole de las
implicaciones posteriores de esta omisión.
El procedimiento subsiguiente de pago a ser aplicado, será el establecido precedentemente.
TRIGÉSIMA PRIMERA.- (PAGO DE TRABAJOS ADICIONALES) Los trabajos adicionales ordenados conforme
a una de la modalidades descritas en la cláusula trigésima.- Modificación de las obras, serán pagados según los precios
unitarios de la propuesta aceptada y adjudicada cuando los trabajos adicionales sean similares a los contemplados en
ella, o de acuerdo a lo expresamente establecido en la Orden de Cambio o el Contrato Modificatorio, cuando se trate de
ítems de nueva creación.
Mensualmente el CONTRATISTA consignará los volúmenes ejecutados en el certificado o planilla de pago por avance
de obra.
TRIGÉSIMA SEGUNDA.- (MOROSIDAD Y SUS PENALIDADES) Queda convenido entre las partes contratantes,
que una vez suscrito el presente contrato, el Cronograma de ejecución de obra propuesto será ajustado en función de la
fecha de emisión de la Orden de Proceder, dentro de los quince (15) días calendario subsiguientes a la emisión de la
Orden de Proceder y será presentado para su aprobación al SUPERVISOR.
Una vez aprobado por el SUPERVISOR y aceptada por el CONTRATANTE, constituye un documento fundamental del
presente Contrato a los fines del control mensual del AVANCE DE LA OBRA, así como de control del plazo total.
A los efectos de aplicarse morosidad en la ejecución de la obra, el CONTRATISTA y el SUPERVISOR deberán tener
muy en cuenta el plazo estipulado en el Cronograma para cada actividad, por cuanto si el plazo total fenece sin que se
haya concluido la Obra en su integridad y en forma satisfactoria, el CONTRATISTA se constituirá en mora sin
necesidad de ningún previo requerimiento del CONTRATANTE obligándose por el sólo hecho del vencimiento del
plazo a pagar por cada día calendario de retraso en el cumplimiento de Contrato, una multa equivalente a:
§ Bolivianos equivalentes al 2 por 1.000 del monto total del Contrato por cada día de atraso entre el 1 y 30 días.
§ Bolivianos equivalentes al 4 por 1.000 del monto total del Contrato por cada día de atraso entre el 31 y 60 días.
§ Bolivianos equivalentes al 6 por 1.000 del monto total del Contrato por cada día de atraso entre 61 y 90 días.
§ Bolivianos equivalentes al 8 por 1.000 del monto total del Contrato por cada día de atraso desde el día 91 en
adelante.
De establecer el SUPERVISOR que como emergencia de la aplicación de multas por moras por no conclusión de obra
dentro del plazo previsto y que se ha llegado al límite máximo del 10% del monto total del Contrato, comunicará
oficialmente esta situación, al CONTRATANTE a efectos del procesamiento de la resolución del Contrato, si
corresponde, conforme a lo estipulado en este mismo documento.
Las multas serán cobradas mediante descuentos establecidos expresamente por el SUPERVISOR, bajo su directa
responsabilidad, de los Certificados o Planillas de pago mensuales o del Certificado de liquidación final, sin perjuicio de
que el CONTRATANTE ejecute la garantía de Cumplimiento de Contrato y proceda al resarcimiento de datos y
perjuicios por medio de la acción coactiva fiscal por la naturaleza del Contrato, conforme lo establecido en el Art. 47 de
la Ley 1178.
TRIGÉSIMA QUINTA.- (INSPECCIONES) El Contratista deberá permitir al Supervisor Técnico, al Fiscal de Obra
y al personal técnico del Contratante o financiador, y a cualquier persona autorizada por éste, el acceso a la Zona de
Obras y a todo lugar donde se estén realizando o se prevea realizar trabajos relacionados con el Contrato.
El Contratante entregará al Contratista la posesión de la totalidad de la Zona de Obras. Si no se entregara la posesión de
alguna parte en la fe cha del desembolso del anticipo, se considerará que el Contratante ha demorado el inicio de las
actividades pertinentes y que ello constituye un Evento Compensable.
TRIGÉSIMA SEXTA.- (SUSPENSIÓN DE LOS TRABAJOS) EL CONTRATANTE está facultado para suspender
temporalmente los trabajos en la obra en cualquier momento por motivos de fuerza mayor, caso fortuito y/o
convenientes a los intereses del Estado, para lo cual notificará al CONTRATISTA por escrito, por intermedio del
SUPERVISOR, con una anticipación de cinco días calendario, excepto en los casos de urgencia por alguna emergencia
imponderable. Esta suspensión puede ser parcial o total.
En este caso el CONTRATANTE reconocerá en favor del CONTRATISTA los gastos en que éste incurriera por
conservación y mantenimiento de la obra, cuando el lapso de la suspensión sea mayor a los diez (10) días calendario. A
efectos del pago de estos gastos el SUPERVISOR llevará el control respectivo de personal y equipo paralizado, del que
realice labores administrativas y elaborará la respectiva Orden de Cambio conteniendo el importe y plazo que en su
caso corresponda, para que se sustente el pago y la ampliación del plazo.
Asimismo, el SUPERVISOR podrá ordenar la suspensión temporal de la obra por condiciones meteorológicas
excepcionalmente desfavorables, por la inseguridad total de las obras o de una parte de las mismas o si se presentan
situaciones de Fuerza Mayor. Esta suspensión puede ser parcial o total. En este caso, cuando el trabajo fuera
totalmente suspendido por más de diez (10) días calendario y la(s) actividad(es) suspendida(s) se encontrará en la ruta
crítica del cronograma vigente, el número de días en que los trabajos se encuentren suspendidos se añadirá al plazo del
CONTRATO, a cuyo efecto el SUPERVISOR preparará la respectiva Orden de Cambio.
También el CONTRATISTA puede comunicar al SUPERVISOR o al CONTRATANTE la suspensión o paralización
temporal de los trabajos en la obra, por causas atribuibles al CONTRATANTE que afecten al CONTRATISTA en la
ejecución de la obra.
Si los trabajos se suspenden parcial o totalmente por negligencia del CONTRATISTA en observar y cumplir
correctamente condiciones de seguridad para el personal o para terceros o por incumplimiento de las órdenes impartidas
por el SUPERVISOR o por inobservancia de las prescripciones del Contrato, el tiempo que los trabajos permanezcan
suspendidos, no merecerá ninguna ampliación de plazo para la entrega de la Obra, ni corresponderá pago alguno por el
mantenimiento de la misma.
Licitación Pública Nacional hasta UFV´s 40.000.000.- 136
Contratación de Obras
Municipios hasta 15.000 habitantes
D.S. N° 27328
(Versión 1, 5-04-2004)
TRIGÉSIMA SÉPTIMA (COMISIÓN DE RECEPCIÓN DE OBRAS)
Una Comisión de Recepción, tendrá actuación obligatoria en todos los procesos de recepción de obras, designada de
modo específico para cada proceso de recepción, en razón de la naturaleza de la contratación y la especialidad técnica
requerida por los miembros que la constituyan.
La Comisión de Recepción designada por la Máxima Autoridad Ejecutiva, estará conformada por personal de línea de
la entidad y según su propósito y estará integrada por:
a) El fiscal asignado a la obra.
b) Un representante del Área Administrativa
c) Un representante técnico del Área Solicitante.
d) Uno o más servidores públicos que la Máxima Autoridad Ejecutiva considere necesarios.
La Comisión de Recepción tiene la responsabilidad de efectuar la recepción, provisional y/o definitiva de las obras
contratadas, en concordancia con lo establecido en el Pliego de Condiciones, debiendo dar su conformidad luego de
verificar también el cumplimiento de las especificaciones, términos y condiciones del contrato.
TRIGÉSIMA NOVENA.- (PLANILLA DE LIQUIDACION FINAL) Dentro de los diez (10) días siguientes a la
fecha de Recepción Definitiva, el SUPERVISOR elaborará una planilla de cantidades finales de obra, con base a la obra
efectiva y realmente ejecutada, dicha planilla será cursada al CONTRATISTA para que el mismo dentro del plazo de
diez (10) días subsiguientes elabore la planilla o Certificado de Liquidación Final y la presente al SUPERVISOR en
versión definitiva con fecha y firma del Superintendente de Obra (o por el Ingeniero Residente, si así corresponde por
el monto de la obra).
El SUPERVISOR y el CONTRATANTE, no darán por finalizada la revisión de la liquidación, si el CONTRATISTA
no hubiese cumplido con todas sus obligaciones de acuerdo a los términos del contrato y de sus documentos anexos, por
lo que el SUPERVISOR y el CONTRATANTE podrán efectuar correcciones en el Certificado de liquidación final y se
reservan el derecho de que aún después del pago final, de establecerse anomalías, se pueda obtener por la vía coactiva
fiscal, por la naturaleza administrativa del Contrato, la restitución de saldos que resultasen como indebidamente
pagados al CONTRATISTA.
El cierre de Contrato deberá ser acreditado con un CERTIFICADO DE TERMINACIÓN DE OBRA, otorgado por la
autoridad competente del CONTRATANTE, luego de la recepción definitiva y de concluido el tramite precedentemente
especificado.
CUADRAGESIMA.- (PROCEDIMIENTO DE PAGO DE LA PLANILLA O CERTIFICADO DE
LIQUIDACION FINAL) Se deberá tener presente que deberá descontarse del importe del Certificado Final los
siguientes conceptos:
a) Sumas anteriores ya pagadas en los certificados o planillas de avance de obra.
b) Reposición de daños, si hubieren.
c) El porcentaje correspondiente a la recuperación del anticipo si hubiera saldos pendientes.
d) Las multas y penalidades, si hubieren.
Asimismo el CONTRATISTA podrá establecer el importe de los pagos a los cuales considere tener derecho, que
hubiesen sido reclamados sustentada y oportunamente (dentro de los treinta días de sucedido el hecho que originó el
reclamo) y que no hubiese sido pagado por el CONTRATANTE.
Preparado así el certificado final y debidamente aprobado por el SUPERVISOR, éste lo remitirá al FISCAL DE OBRA,
para su conocimiento, quien en su caso requerirá las aclaraciones que considere pertinentes; en caso contrario lo
Licitación Pública Nacional hasta UFV´s 40.000.000.- 138
Contratación de Obras
Municipios hasta 15.000 habitantes
D.S. N° 27328
(Versión 1, 5-04-2004)
remitirá a la dependencia establecida por el CONTRATANTE, para el subsiguiente procesamiento de pago, autorizará
el mismo.
Este proceso utilizará los plazos previstos en la Cláusula Décima Tercera del presente Contrato, para el pago de saldos
que existiesen.
____________________________ _______________________
(El texto a continuación desarrollado solo se lo empleara en caso de recibir garantía de Correcta
Inversión de Anticipo)
Además hace entrega de __________(registrar el tipo de garantía otorgada, boleta bancaria o póliza de
seguro) No______ (registrar el número del documento), emitida por _________(registrar el nombre de la
entidad emisora de la garantía), el ____________(registrar la fecha día, mes, año de emisión), con vigencia
hasta el _____________(registrar la fecha día, mes, año hasta la cual tiene vigencia), a la orden de
_____________(registrar el nombre o razón social del COMPRADOR ), por el ____________ (registrar el
monto que no debe exceder el 20% del valor del contrato)_____________(registrar el monto en forma
literal) _________ (registrar el monto en forma numérica, entre paréntesis)
________________________ __________________________________
Firma del Asesor Legal Firma del Representante Legal