Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
JULIO – 2020
002
INFORME DE MONITOREO
OCUPACIONAL
JULIO - 2020
003
ELABORADO POR:
ELABORADO POR
LIMA - PERU
2020
INDICE
ANEXOS:
1. DOSIMETRÍA DE RUIDO
1.1. INTRODUCCIÓN
En la empresa Agrícola San Juan S.A, los operarios están expuestos a altos niveles de
ruido, por ello se realizó mediciones de ruido para el trabajador en desplazamiento de
su área de trabajo mediante la dosimetría. El monitoreo se realizó el 19 de junio y 12 de
agosto 30 del 2020.
1.2. OBJETIVOS
- Comparar los resultados con los límites máximos permisibles de ruido ocupacional,
establecidos por la normativa nacional vigente y de referencia internacional, corregidos
según el tiempo de exposición; a fin de verificar que los niveles de presión sonora se
encuentren por debajo de los límites máximos permisibles.
- Determinar la necesidad de hace uso de los protectores auditivos del tipo orejeras y de
inserción, en función a la Tasa de Reducción de Ruido − NRR (Noise Reduction Rate)
de mayor exposición de ruido.
Cuando se quiere evaluar el riesgo por ruido, se mide el nivel de presión sonora en
función del tiempo de exposición, y de acuerdo a la permanencia del trabajador en su
puesto de trabajo, de ahí la importancia del método de la Dosimetría de Ruido.
Las mediciones se han realizado con un nivel permisible de 85 dB(A), tasa de cambio
4, y respuesta fast de instrumento, de acuerdo a lo establecido por el R.M.375-2008-TR,
Norma Básica de Ergonomía y de Procedimiento de Evaluación de Riesgo
Disergonómico.
Para el cálculo del NRR (Real) se necesita verificar la Tasa de Reducción de Ruido
(NRR) indicada en las especificaciones de los protectores auditivos utilizados y se
procede a calcular el NRR Real:
Para el cálculo de Dosis teniendo en cuenta las horas laborales y los decibeles
obtenidos en el puesto de trabajo, se utiliza la siguiente formula:
TIPO Tipo 2
- Los niveles de presión sonora se evaluaron con ponderación (A), pues es la que nos da
una respuesta más parecida a la del oído humano, tomándose como referencia los
estándares internacionales ISO 1999: 1990 “Acústica – Determinación de la exposición
a ruido laboral y estimación de la pérdida auditiva inducida por ruido”, y la NTP ISO
9612:2010 “Acústica. Determinación de la exposición al ruido laboral. Método de
Ingeniería”.
Las estaciones de muestreo fueron escogidas por la compañía Agrícola San Juan S.A.,
teniendo en consideración las actividades donde hay mayor generación de ruido.
- Nombre: Salvador
Bustamante
- Área de trabajo: Encargado de realizar los trabajos de corte
Avellaneda
Corte y soldadura con el esmeril en el área de mantenimiento.
DO-02 - DNI: 16663315
- Puesto de trabajo: Ruido generado por: Maquina de soldar,
- Edad: 50 años
Soldador corte y compresor.
- Horario de trabajo:
06:00 am – 17:00 pm
- Nombre: José
Encargada de realizar los trabajos en el área
- Área de trabajo: Guerrero Díaz
de Jardinería con el equipo podador.
Jardinería - DNI: 16777463
DO-04
- Puesto de trabajo: - Edad: 43 años
Ruido generado por: Por motor de la
Jardinero - Horario de trabajo:
podadora.
07:00 am – 17:00 pm
- Nombre: Paola
- Área de trabajo: Encargada de realizar los trabajos de control
Rimarachín Benites
Oficina Control de de calidad en oficina.
- DNI: 74212212
DO-05 Calidad
- Edad: 22 años
- Puesto de trabajo: Ruido generado por: Por los ventiladores y
- Horario de trabajo:
Asiste de calidad línea de proceso
07:00 am – 17:00 pm
- Nombre: Magaly
Encargada de realizar el empaque del
- Área de trabajo: Guerrero Crisanto
producto.
Línea de proceso - DNI: 16777554
DO-12
- Puesto de trabajo: - Edad: 39 años
Ruido generado por: Por los ventiladores
Empaque Horario de trabajo:
de frio, faja trasportadora
10:00 am – 17:00 pm
DO-03 Sala de Maquina / Operador de Maquina 4 horas 12 minutos 93.9 2474.6 117.9 93.9 85
NORMATIVA
ESTACIÓN DE TIEMPO DE TWA PICO LAVG RM 375-2008
ÁREA / PUESTO DE TRABAJO DOSIS%
MONITOREO MEDICIÓN dB dB (C) dB (A) TR
dB (A)
Panta1 – PACKING / Armado de caja y
DO-08 4 horas 14 minutos 81.1 129.7 128.8 81.1 85
Abastecimiento de cajas
Fertirriego / Auxiliar de ingeniería
DO-09 4 horas 0 minutos 74.2 26.4 119.9 74.2 85
Fertirriego / Supervisor de riego
DO-10 6 horas 23 minutos 73.3 21.5 115.5 73.3 85
DO-12 Panta1 – PACKING / Empaque 4 horas 04 minutos 77.5 55.5 117.0 77.5 85
DO-13 Panta1 – PACKING / Lavado de jabas 4 horas 02 minutos 84.1 258.6 130.7 84.1 85
Tabla N° 2.3 Evaluación de Ruido según los Valores de Atenuación Real con Protección Auditiva
LAVG dB (A) NORMATIVA
ESTACIÓN DE ÁREA / PUESTO DE LAVG TIPO DE PROTECCIÓN
ESTIMADO RM 375-2008 CONCLUSIÓN
MONITOREO TRABAJO dB (A) ATENUACIÓN AUDITIVA
(Con EPP) TR dB (A)
Mantenimiento /
DO-01 86.0 Doble Orejeras TRUPER 81 85 dB CUMPLE
Soldadura
No se evidencio
DO-02 Mantenimiento / Corte 89.0 Ninguna durante el 89.0 (*) 85 dB NO CUMPLE
monitoreo
Sala de Maquina /
DO-03 93.9 Doble Orejera 85.9 85 dB NO CUMPLE
Operador de Maquina
No se evidencio
DO-04 Jardinería / Jardinero 88.7 Ninguna durante el 88.7(*) 85 dB NO CUMPLE
monitoreo
No se evidencio
Panta1 – PACKING /
DO-05 70.2 Ninguna durante el 70.2 85 dB CUMPLE
Asiste de calidad
monitoreo
Panta1 – PACKING / No se evidencio
DO-06 Operador y ayudante 80.4 Ninguna durante el 80.4(*) 85 dB CUMPLE
de Recepción monitoreo
Panta1 – PACKING / No se evidencio
DO-07 Operador ayudante y 85.2 Ninguna durante el 85.2(*) 85 dB NO CUMPLE
almacenaje monitoreo
Panta1 – PACKING /
No se evidencio
Armado de caja y
DO-08 81.1 Ninguna durante el 81.1(*) 85 dB CUMPLE
Abastecimiento de
monitoreo
cajas
No se evidencio
Fertirriego / Auxiliar de
DO-09 74.2 Doble durante el 69.2 85 dB CUMPLE
ingeniería
monitoreo
No se evidencio
Fertirriego / Supervisor
DO-10 73.3 Ninguna durante el 73.3(*) 85 dB CUMPLE
de riego
monitoreo
1.8. CONCLUSIONES
- La dosimetría de ruido realizada a los operarios de la empresa Agrícola San Juan S.A.,
fue evaluada durante sus horarios laborales y en condiciones de producción normal. En
los ambientes evaluados sin uso de protectores auditivos, a excepción de la evaluación
en el túnel de frío los niveles de ruido no superan el límite de 85 dB establecido en la
normativa vigente según la R.M 375-2008-TR, Norma Básica de Ergonomía y de
Procedimiento de Evaluación de Riesgo Disergonómico.
- En la estación DO-01, el nivel de ruido registrado es de 86 dB, pero luego del uso de los
protectores auditivos el personal se encuentra expuesto a 81 dB este valor no supera lo
establecido en la Resolución Ministerial Nº 375-2008-TR, que indica que por 8 horas
laborales la exposición del ruido no debe sobrepasar los 85 dB. La dosis de ruido
expuesta, luego del uso de protector auditivo, presentaron valores por debajo del 100%
que se establece como límite según GUÍA TÉCNICA: VIGILANCIA DE LAS
CONDICIONES DE EXPOSICIÓN A RUIDO EN LOS AMBIENTES DE TRABAJO
establecido por DIGESA.
- En la estación DO-03, el nivel de ruido registrado es de 93.9 dB, pero luego del uso de
los protectores auditivos el personal se encuentra expuesto a 85.9 dB este valor supera
ligeramente lo establecido en la Resolución Ministerial Nº 375-2008-TR, que indica que
por 8 horas laborales la exposición del ruido no debe sobrepasar los 85 dB. La dosis de
ruido expuesta, luego del uso de protector auditivo, presentaron valores por debajo del
100% que se establece como límite según GUÍA TÉCNICA: VIGILANCIA DE LAS
CONDICIONES DE EXPOSICIÓN A RUIDO EN LOS AMBIENTES DE TRABAJO
establecido por DIGESA.
- En la estación DO-04, el nivel de ruido registrado es de 88.7 dB, este valor supera lo
establecido en la Resolución Ministerial Nº 375-2008-TR, que indica que por 8 horas
laborales la exposición del ruido no debe sobrepasar los 85 dB. Durante la evolución el
trabajador no contaba con protectores auditivos
- En la estación DO-05, el nivel de ruido registrado es de 70.2 dB, este valor no supera lo
establecido en la Resolución Ministerial Nº 375-2008-TR, que indica que por 8 horas
laborales la exposición del ruido no debe sobrepasar los 85 dB. Durante la evolución el
trabajador no contaba con protectores auditivos. Dentro de las oficinas el ruido es
aceptable, pero cuando el personal se traslada por el área de proceso el ruido aumenta.
- En la estación DO-06, el nivel de ruido registrado es de 80.4 dB, este valor supera lo
establecido en la Resolución Ministerial Nº 375-2008-TR, que indica que por 8 horas
laborales la exposición del ruido no debe sobrepasar los 85 dB. Durante la evolución el
trabajador no contaba con protectores auditivos
- En la estación DO-07, el nivel de ruido registrado es de 85.2 dB, este valor supera lo
establecido en la Resolución Ministerial Nº 375-2008-TR, que indica que por 8 horas
laborales la exposición del ruido no debe sobrepasar los 85 dB. Durante la evolución el
trabajador no contaba con protectores auditivos
- En la estación DO-08, el nivel de ruido registrado es de 81.1 dB, este valor supera lo
establecido en la Resolución Ministerial Nº 375-2008-TR, que indica que por 8 horas
laborales la exposición del ruido no debe sobrepasar los 85 dB. Durante la evolución el
trabajador no contaba con protectores auditivos
- En la estación DO-09, el nivel de ruido registrado es de 69.2 dB, este valor no supera lo
establecido en la Resolución Ministerial Nº 375-2008-TR, que indica que por 8 horas
laborales la exposición del ruido no debe sobrepasar los 85 dB. Durante la evolución el
trabajador no contaba con protectores auditivos. La dosis de ruido expuesta, luego del
uso de protector auditivo, presentaron valores por debajo del 100% que se establece
como límite según GUÍA TÉCNICA: VIGILANCIA DE LAS CONDICIONES DE
EXPOSICIÓN A RUIDO EN LOS AMBIENTES DE TRABAJO establecido por DIGESA.
- En la estación DO-10, el nivel de ruido registrado es de 73.3 dB, este valor no supera lo
establecido en la Resolución Ministerial Nº 375-2008-TR, que indica que por 8 horas
laborales la exposición del ruido no debe sobrepasar los 85 dB. Durante la evolución el
trabajador no contaba con protectores auditivos.
- En la estación DO-11, el nivel de ruido registrado es de 91.7 dB, este valor supera lo
establecido en la Resolución Ministerial Nº 375-2008-TR, que indica que por 8 horas
laborales la exposición del ruido no debe sobrepasar los 85 dB. Durante la evolución el
trabajador no contaba con protectores auditivos.
- En la estación DO-12, el nivel de ruido registrado es de 77.5 dB, este valor no supera lo
establecido en la Resolución Ministerial Nº 375-2008-TR, que indica que por 8 horas
laborales la exposición del ruido no debe sobrepasar los 85 dB. Durante la evolución el
trabajador no contaba con protectores auditivos.
- En la estación DO-13, el nivel de ruido registrado es de 84.1 dB, este valor supera lo
establecido en la Resolución Ministerial Nº 375-2008-TR, que indica que por 8 horas
laborales la exposición del ruido no debe sobrepasar los 85 dB. Durante la evolución el
trabajador no contaba con protectores auditivos.
- En la estación DO-14, el nivel de ruido registrado es de 83.2 dB, este valor supera lo
establecido en la Resolución Ministerial Nº 375-2008-TR, que indica que por 8 horas
laborales la exposición del ruido no debe sobrepasar los 85 dB. Durante la evolución el
trabajador no contaba con protectores auditivos.
1.9. RECOMENDACIONES
ESTACIÓN ÁREA /
PROTECCIÓN
DE PUESTO DE NRR REFERENCIA USO
AUDITIVA
MONITOREO TRABAJO
Mantenimiento Orejeras
DO-01 23 dB OBLIGATORIO
/ Soldadura optime 98
Mantenimiento Orejeras
DO-02 23 dB OBLIGATORIO
/ Corte optime 98
Sala de
Maquina / Orejera
DO-03 27 dB OBLIGATORIO
Operador de optime 105
Maquina
Jardinería / Orejeras
DO-04 23 dB OBLIGATORIO
Jardinero optime 98
Panta1 –
PACKING /
Tapones 3M
DO-05 Asiste de 24 dB 1270 y 3M OPCIONAL
calidad 1271
Panta1 –
PACKING / Tapones 3M
DO-06 Operador y 24 dB 1270 y 3M OBLIGATORIO
ayudante de 1271
Recepción
Panta1 –
PACKING / Tapones 3M
DO-07 Operador 24 dB 1270 y 3M OBLIGATORIO
ayudante y 1271
almacenaje
Panta1 –
PACKING /
Armado de Orejeras
DO-08 24 dB OBLIGATORIO
caja y optime 98
Abastecimiento
de cajas
Fertirriego /
Orejeras
DO-09 Auxiliar de 24 dB OBLIGATORIO
optime 98
ingeniería
Fertirriego / Tapones 3M
DO-10 Supervisor de 24 dB 1270 y 3M OPCIONAL
riego 1271
ESTACIÓN ÁREA /
PROTECCIÓN
DE PUESTO DE NRR REFERENCIA USO
AUDITIVA
MONITOREO TRABAJO
Sanidad / Orejeras
DO-11 24 dB OBLIGATORIO
Tractorista optime 98
Panta1 – Tapones 3M
DO-12 PACKING / 24 dB 1270 y 3M OPCIONAL
Empaque 1271
Panta1 –
Tapones 3M
PACKING /
DO-13 24 dB 1270 y 3M OBLIGATORIO
Lavado de
1271
jabas
Panta1 –
PACKING / Tapones 3M
DO-14 Operador 24 dB 1270 y 3M OBLIGATORIO
ayudante de 1271
Paletizado
- Realizar los Exámenes Médicos Pre Ocupacionales con finalidad de establecer en qué
condiciones audibles se encuentran los trabajadores de tal forma se pueda prevenir el
deterioro de la salud de los que presenten problemas auditivos. Poner una mayor
atención a los trabajadores que llevan varios años laborando en la planta.
- Se recomienda utilizar orejeras de mejor calidad que presenten un NRR mayor al que
se tiene actualmente, también seguir usando el mismo tapón auditivo que vienen
utilizando y enseñar al personal, el uso correcto de los tapones auditivos y su adecuada
limpieza.
2. ILUMINACION
2.1. INTRODUCCIÓN
Las actividades que ejercen los colaboradores de la compañía Agrícola San Juan S.A.,
departamento de Lambayeque; se observa que hay áreas donde los trabajadores
requieren de iluminación suficiente para desarrollar sus actividades correctamente.
2.2. OBJETIVOS
- Efectuar la medición del nivel de iluminación, en las diferentes áreas establecidas donde
se requiere mayor iluminación, a fin de verificar que los niveles de iluminación se
encuentren por encima del nivel mínimo recomendado.
- Comparar los resultados con los niveles recomendados de iluminación, establecidos por
la normativa nacional vigente peruana.
Los resultados del monitoreo, se comparan con los Límites Máximos Permisibles
establecidos en la Resolución Ministerial 375-2008-TR: “Norma Básica de Ergonomía y
de Riesgos Disergonómicos”.
ÁREA DE
TAREA VISUAL DEL PUESTO DE TRABAJO TRABAJO
(LUX)
Alta exactitud en la distinción de detalles:
Áreas de proceso: ensamble e
Ensamble, proceso e inspección de piezas
inspección de piezas complejas y 1000
pequeñas y complejas y acabado con
acabados con pulido fino.
pulidos finos.
Alto grado de especialización en la
Áreas de proceso de gran exactitud. 2000
distinción de detalles.
Fuente: Referencia: R.M. N° 375-2008
Toma de lecturas; primero se realiza la calibración de campo del luxómetro, donde indica
el valor O (cero) lux, luego se establece la configuración de acuerdo a la escala, tipo de
luminaria, la unidad de medición lux; finalmente las fotoceldas o sensor de luz, es
expuesta hasta que las lecturas se estabilicen (5 a 10 minutos). Teniendo cuidado, que
ninguna sombra se ubique sobre las fotoceldas. Una vez estabilizado el equipo, la
lectura a tomar en el análisis es el valor máximo, mínimo y promedio, siendo este valor
promedio el que se utiliza para establecer las condiciones de trabajo.
SERIE Q825020
Los puntos de monitoreo en la empresa se realizaron por puesto de trabajo y por área
- Área de trabajo:
En el puesto de trabajo evaluado el colaborador presenta 62 años
Bienestar Social
de edad, viene desempeñando la actividad desde hace 12 años, su
- Puesto de trabajo:
actividad es realizar toda la documentación necesaria para brindar
Encargado de
LU-01 el apoyo necesario a los trabajadores cuando lo soliciten.
Archivos
El colaborador evaluado no presenta molestias, labora diariamente
- Personal Evaluado:
con buena iluminación.
Antonio Mundaca
Rufasto
- Área de trabajo:
Oficina
En el puesto de trabajo evaluado el colaborador presenta 33 años
Administrativa
de edad, viene desempeñando la actividad desde hace 9 meses,
- Puesto de trabajo:
su actividad es realizar toda la documentación necesaria para la
LU-02 Encargado de
coordinación con el personal dentro de la planta.
Sistemas
El colaborador evaluado no presenta molestias, labora diariamente
- Personal Evaluado:
con buena iluminación.
Jorge Luis Mera
Montaño
- Área de trabajo:
En el puesto de trabajo evaluado el colaborador presenta 19
Almacén Insumos y
años de edad, viene desempeñando la actividad desde hace 1
empaques
mes, su actividad es ayudar en el almacenamiento de insumos
LU-05 - Puesto de trabajo:
y empaques.
Ayudante de Almacén
El colaborador evaluado no presenta molestias, labora
- Personal Evaluado:
diariamente con buena iluminación.
Dilmer Silva Sánchez
- Área de trabajo:
Jefatura En el puesto de trabajo evaluado el colaborador presenta 29
- Puesto de trabajo: años de edad, viene desempeñando la actividad desde hace 2.5
LU-06 Jefe de Packing años, su actividad es controlar y dirigir el área de packing.
- Personal Evaluado: El colaborador evaluado no presenta molestias, labora
Verónica de la Cruz diariamente con buena iluminación.
Guevara
ESTACIÓN
ÁREA Y PUESTO DE
DE DESCRIPCIÓN FOTOGRAFÍA
TRABAJO
MONITOREO
- Área de trabajo:
Abastecimiento de En el puesto de trabajo evaluado el colaborador presenta 25
Insumos años de edad, viene desempeñando la actividad desde hace 1
- Puesto de trabajo: mes, su actividad es armar las cajas y dejarlas listas para
LU-09
Almacenera colocar la uva para su posterior distribución.
- Personal Evaluado: El colaborador evaluado no presenta molestias, labora
Hilma Villalobos diariamente con buena iluminación.
Vegabara
- Área de trabajo:
En el puesto de trabajo evaluado el colaborador presenta 30
Ing. de riego y fertirriego
años de edad, viene desempeñando la actividad desde hace 12
(administración)
años, su actividad es controlar y dirigir el área de fertirriego de
LU-10 - Puesto de trabajo:
la empresa.
Encargado de Fertirriego
El colaborador evaluado no presenta molestias, labora
- Personal Evaluado:
diariamente con buena iluminación.
Germán Elera Coronel
Niveles de Iluminación
600
518
500
461
400
318.35
300 300 300 300 300 300 300 300
LUX 300 292.45
273.6
213.8
200
200
100
50 50 56.7
45.65
0
LU-01 LU-02 LU-03 LU-04 LU-05 LU-06 LU-07 LU-08 LU-09 LU-10 LU-11
Niveles de Iluminación 318.35 292.45 141.25 518 273.6 213.8 461 56.7 45.65 140.4 138.45
NMI (RM-375-2008-TR) 300 300 50 50 300 300 300 200 300 300 300
2.9. CONCLUSIONES
- En los puntos evaluados LU-01 y LU-02, que corresponde a Recursos Humanos, en las
áreas de Bienestar Social y Oficinas administrativas, respectivamente, operan con luz
artificial con fluorescentes, se determinó que los niveles de luminosidad en el punto LU-
01 superan los niveles mínimos establecidos para este tipo de actividad, el cual
corresponde a 300 Lux, por otro lado, en el punto LU-02 no se supera los niveles
mínimos establecidos para este tipo de actividad, por lo tanto, está área de trabajo (LU-
02) no cuenta con buenas condiciones de luminosidad, lo cual es desfavorable para la
tarea visual del puesto de trabajo, los trabajadores se han acostumbrado a trabajar a
esa intensidad de luz, sin embargo, no es la adecuada para la actividad que realizan.
- En los puntos LU-03 y LU-04, que corresponden al área de Almacén Molino y Almacén
taller, respectivamente se evidenciaron que trabajan con luz artificial y natural, las cuales
son lo suficiente para cumplir con los niveles mínimos requeridos para las actividades
que realizan en dichas áreas (50 Lux) teniendo una intensidad de luz adecuada para
esa área de trabajo.
- En los puntos LU-05, LU-06, LU-09, LU-10 y LU-11 se evidenciaron que trabajan con
luz artificial, las cuales no son lo suficiente para cumplir con los niveles mínimos
requeridos para las actividades que realizan en dichas áreas (300 Lux) teniendo una
intensidad de luz inadecuada para estas áreas de trabajo.
2.10. RECOMENDACIONES
3.1. INTRODUCCIÓN
El monitoreo de Ruido en fuente de las áreas de la compañía Agrícola San Juan S.A,
se efectuó el día 22/06/2020 y el 13/08/2020, a cargo de personal de Ecofluidos
Ingenieros S.A., en 03 puntos, los cuales corresponde al área de mayor significancia en
la generación de ruido, donde el trabajador pasa casi sus 8 horas de trabajo expuesto
al ruido generado.
3.2. OBJETIVOS
Evaluar los niveles de ruido a los trabajadores expuestos por las actividades de
operación que realizan en las áreas de Túnel de Frío, Planta de Cítrico y Recepción de
la compañía Agrícola San Juan S.A.
Reconocer que los factores de riesgo Disergonómico son un importante problema del
ámbito de la salud ocupacional.
En cuanto a los trabajos o las tareas, debe tomarse en cuenta que el tiempo de
exposición al ruido industrial observará de forma obligatoria el siguiente criterio:
Para el análisis del ruido en fuente se han establecido 03 estación de monitoreo, por
ser representativos en cuanto al nivel de ruido que generan, además que este punto
concentra la mayor parte las actividades generadoras de ruido en toda la compañía
Agrícola San Juan S.A, por lo cual se consideró necesario el monitoreo de los mismos
y así determinar los niveles de ruido al que están expuestos durante aproximadamente
8 horas los trabajadores de la empresa.
CÓDIGO DE
ESTACIONES DE MONITOREO TIPO DE MUESTREO
ESTACIONES
Mantenimiento
En esta área se evaluó frente a los trabajos de mantenimiento, donde se evidencio que
la generación de ruido a considerar era producto de los trabajos de soldadura, corte,
sonido de la compresora y prueba de motores de los tractores.
Los colaboradores más expuestos a esta generación de ruido es el mismo encargo del
control de la máquina, soldadores, corte y eléctricos.
Lavado de Jabas
En esta área se realiza la recepción de jabas para el proceso de lavado, también cerca
la recepción de los camiones con la cosecha de las frutas para que pasen por el
proceso de empaquetado, en el área evaluada se determinó que los ruidos a
considerar fueron los producidos por el motor de los camiones al ingresar al área y
otros por el producido durante el volcado, que si bien es cierto no es un ruido constante,
en épocas de campaña el sonido es seguido y puede llegar a incomodar a los
colaboradores cercanos.
Embarque
En esta área ingresas las cajas o jabas de frutas para su proceso de conservación en
la cual se evidenció cámaras a donde son llevados las frutas para su conservación, las
cuales mediante su sistema de refrigeración generan un ruido a considerar que afecta
a todos los colaboradores que transitan dentro del área y alrededores.
3.5.1 Equipo
3.5.2 Materiales
Libreta de campo.
Lapicero y cámara fotográfica.
Trípode
Las mediciones se realizaron teniendo en cuenta las disposiciones del D.S. N° 085-
2003-PCM, que señala la aplicación de los criterios descritos en las siguientes normas
técnicas:
1
Anexo 03: Certificados de calibración de equipos
Se realizó la medición
Diurno
RI- 85
dentro del área de 15min:54seg:03ms 48.5 81.9 56.7
01 dB(A)
mantenimiento
Horario
Diurno
Observaciones: Los turnos de trabajo en la empresa son de 8 horas, por lo que se usará
como valor estándar el de 85 dB(A) a la exposición de ruido Industrial. La medición se realizó
en un día de trabajo habitual.
Todos los equipos y puestos de trabajos evaluados se ubican a poca distancia entre si
y en un área común, por lo que, en la evaluación del punto, siempre están presentes
otros ruidos de fondo provenientes de las maquinas o puestos cercanos.
- La principal fuente de ruido proviene del sistema de refrigeración que son utilizados
dentro de las cámaras de frío.
3.10. CONCLUSIONES
Se evidencio que los colaboradores del área de túnel de frío no utilizaban los tapones
auditivos, durante sus horas de trabajo, por lo que proporcionar a los trabajadores de
EPPs, es una medida que garantiza el cuidado de la salud auditiva de los trabajadores
en sus áreas de trabajo.
3.11. RECOMENDACIÓN
Realizar monitoreos continuos de ruido en interiores con el fin de determinar con mayor
exactitud la fuente de ruido generado, dando así una mejor protección a los
trabajadores.
4. INDICE DE RADIACIÓN
4.1. INTRODUCCIÓN
Las actividades que ejercen los colaboradores de la empresa AGRICOLA JUAN S.A, está
ubicada en el Valle denominado San Juan de Tinajones, Jurisdicción del Distrito de
Chongoyape, Provincia de Chiclayo, Región Lambayeque.; se observa que hay actividades
en campo donde el personal se encuentra expuesto a las radiaciones ultravioletas de origen
solar.
4.2. OBJETIVOS
- Efectuar la medición del índice de radiación UV en los campos de cultivo, donde hay mayor
exposición del personal a este parámetro a evaluar, a fin de verificar que los niveles de
radiación UV se encuentren por debajo del nivel mínimo recomendado.
- Comparar los resultados con los niveles adecuados por radiación UV ambiental, debido a
que la actividad se realiza a cielo abierto.
Los periodos de exposición de la piel al sol están calculados con base en el conocimiento de
las dosis de radiación UV-B que los diferentes tipos de piel soportan antes de sufrir un
enrojecimiento mínimo (eritema).
El tiempo de exposición para los diferentes tipos de piel se calcula a partir de la medición del
Índice UV o su equivalente en MED/hora, es decir, la dosis efectiva que provoca un eritema
mínimo.
Un MED (Minimum Erythema Dose) se define como la unidad de energía radiante UV-B
ponderada que produce un eritema apenas perceptible en la piel tipo 2 (piel clara) y es
equivalente a 210 Joules por metro cuadrado (J/m²). 1 MED/hora se define como la razón
(irradiación propiamente dicho) con la que incide la radiación UV-B sobre alguna superficie.
A partir de la medición del Índice UV y las dosis tolerables para cada tipo de piel, se obtienen
los tiempos de exposición para los diferentes tipos de piel, estos se proporcionan en minutos
como indican en los siguientes cuadros.
Medición de radiación UV
Elaborado por: Ecofluidos Ingenieros S.A
Se utiliza el equipo fijo para monitoreo de UV ambiental marca Larson Davids, Vantage Pro 2,
debido a que se tienen actividades a campo abierto (parcelas de cultivo).
En el cuadro Nº 3.9 se presentan los resultados de los niveles de radiación UV ambiental obtenidos
durante el presente monitoreo.
4.8. CONCLUSIONES:
Los niveles de radiación ultravioleta en los campos de cultivo llegan hasta un nivel 5.1
index, que se da entre las 14:00 horas y 15:00 horas.
Las radiaciones ultravioletas en los campos de cultivo presentan niveles medios por
las mañanas, hasta antes de las 14:00 horas.
4.9. RECOMENDACIONES
La radiación solar es mayor entre la 10:00 y las 14:00 del día, por lo que es
específicamente importante protegerse la piel durante esas horas.
5.1. INTRODUCCIÓN
En la empresa Agrícola San Juan S.A., los operarios de montacargas están expuestos
a la vibración, las cuales son generadas en el transcurso de la jornada laboral.
Realizamos la medición según el método de la NIOSH 0500 y considerando los TLV
establecidos en la norma D.S. N° 015-2005-S.A. (Valores Límite Permisibles para
Agentes Químicos en el Ambiente de Trabajo).
5.2. OBJETIVOS
Determinar los niveles de vibración (cuerpo entero) medidos durante el desarrollo de las
actividades laborales en la empresa Agrícola San Juan S.A.
Ley N° 29783 con modificatoria Ley N° 30222 y su Reglamento mediante D.S. N° 005-
2012 TR con modificatoria D.S. N° 016-2016 TR.
MARCA Svantek
MODELO SV-100
SERIE 19081
Vidal
VB-02 Apilador (Planta) Apilador Embarque Benavides 14/08/2020
Villalobos
Elaborado por: Ecofluidos Ingenieros S.A.
Tractorista Apilador
Elaborado por: Ecofluidos Ingenieros S.A.
1.2
1.09
1 0.97 0.94
0.79 0.78
0.8 0.71
m/s2 0.6
0.4
0.2
0
X Y Z
VB-01 0.97 0.94 1.09
VB-02 0.71 0.79 0.78
R.M N° 375-2008-TR 1.15 1.15 1.15
5.8. CONCLUSIONES
El personal evaluado en los puntos VB-01 y VB-02 presentan valores por debajo del
límite permisible para vibraciones de cuerpo entero, los valores provenientes de los ejes
“Z” “Y” y “X” indica que el tractorista presenta pequeñas desviaciones para los lados (en
el plano XY) debido al desplazamiento del terreno por las instalaciones del fundo.
5.9. RECOMENDACIONES
Continuar con el monitoreo de vibraciones – cuerpo entero, para controlar y verificar los
valores medidos.
6.1. INTRODUCCIÓN
Durante sus actividades diarias el trabajador está expuesto a diversos agentes que terminan
siendo un riesgo, los cuales pueden generar enfermedades ocupacionales, entendiendo como
enfermedad ocupacional a aquel malestar o daño a la salud causada por la presencia de
contaminantes en el ambiente de trabajo, a los cuales los trabajadores están expuestos en
forma prolongada. La evaluación o medición de estos agentes ocupacionales son una de las
etapas de la Higiene Industrial que tiene como objetivo evitar las enfermedades
ocupacionales.
En tal sentido, la empresa Agroindustrial San Juan S.A. comprometida con la protección de
sus trabajadores viene desarrollando un monitoreo ocupacional dentro de sus instalaciones,
con el fin de determinar cuánto puede afectar la condición actual, en el desempeño de sus
trabajadores y desarrollo de sus actividades.
Los resultados obtenidos en el presente informe, servirán como una herramienta de gestión
para la toma de decisiones respecto a la mejora o mantenimiento de las condiciones actuales.
6.2. OBJETIVOS
Artículo 33. Los registros obligatorios del Sistema Gestión de Seguridad y Salud en
el Trabajo son:
c) Registro del monitoreo de agentes físicos, químicos, biológicos, psicosociales y
d. Decreto Supremo N° 015 – 2005 – SA. Reglamento sobre Valores Limite Permisibles
para Agentes Químicos en el Ambiente de Trabajo.
Son los parámetros necesarios para realizar cálculos adecuados con las metodologías
aplicables según el tipo de agente. En la siguiente tabla se detallan los parámetros según el
agente medido.
Equipo
A continuación, se indican los puestos y áreas de trabajo donde se tomaron los puntos
de monitoreo. El monitoreo se realizó el día 19 de junio del 2020 en la empresa
Agroindustrial San Juan S.A.
ESTACIÓN DE
ÁREA Y PUESTO DE TRABAJO DESCRIPCIÓN EVIDENCIA FOTOGRÁFICA
MONITOREO
ESTACIÓN DE
ÁREA Y PUESTO DE TRABAJO DESCRIPCIÓN EVIDENCIA FOTOGRÁFICA
MONITOREO
6.9. CONCLUSIONES
Los resultados obtenidos de COV´s evaluados para cada uno de los puestos
establecidos, son mínimos, pero no podemos compararlos con la normativa legal vigente
D.S. 015 – 2005 – SA., ya que no existe parámetro de comparación.
6.10. RECOMENDACIONES
7. PARTICULAS INHALABLES
7.1. INTRODUCCIÓN:
La fracción inhalable es la fracción másica del aerosol total que se inhala a través de la nariz
y la boca durante la respiración y que, por lo tanto, puede depositarse en cualquier parte del
tracto respiratorio2.
Debido a la naturaleza de sus actividades y las condiciones meteorológicas de la zona, los
trabajadores de campo de la empresa Agrícola San Juan S.A., están expuestos a partículas
inhalables en su ambiente de trabajo, motivo por el cual, la empresa solicitó a la consultora
ambiental Ecofluidos Ingenieros S.A. la realización de su monitoreo ocupacional que incluye,
entre otras, la evaluación del parámetro ‘Partículas Inhalables’. La medición se realizó según
el método de la NIOSH 0500 y considerando los TLV’s establecidos en el D.S. N°015-2005-
S.A. (Valores Límite Permisibles para Agentes Químicos en el Ambiente de Trabajo).
7.2. OBJETIVOS
Comparar el resultado de Partículas Inhalables con los Límites Máximos Permisibles para
agentes químicos en el ambiente de Trabajo establecidos por el D.S. N°015 – 2005 S.A.
Categorizar los niveles de exposición que están afectando a los trabajadores de la empresa
AGRÍCOLA SAN JUAN S.A., según la guía de evaluación médico ocupacional GMO-004-
2008.
Nivel Permisible
Según el D.S. N°015 – 2005 SA; en el ambiente de trabajo, el valor límite permisible de polvos
inhalables es:
2UNE-EN 481:1995. Atmósferas en los puestos de trabajo. Definición de las fracciones por el tamaño de las partículas para la
medición de aerosoles.
MARCA Gilian
Se retira los tapones del cassette previamente rotulado y pesado los filtros por el
laboratorio y se conecta al tubo TYGON.
Finalizado el monitoreo se retira el cassette y cierra sus orificios con sus respectivos
tapones, para luego derivar al laboratorio, para su respectivo pesado y análisis.
1
mg/m3
0.0694
0 0.0611
0
0.0042
0
PI - 01 PI - 02 PI - 03
Partículas Inhalables 0.0042 0.0611 0.0694
D.S. N°015 – 2005 – S.A. 10 10 10
7.9. CONCLUSIONES
7.10. RECOMENDACIONES
8. PARTICULAS RESPIRABLES
8.1 INTRODUCCIÓN
8.2 OBJETIVOS
Compara el resultado de Partículas Respirables con los Límites Máximos Permisibles para
agentes químicos en el ambiente de Trabajo establecidos por el D.S. N°015 – 2005 – S.A.
Categorizar los niveles a los que están expuestos los trabajadores de la empresa Agrícola
San Juan S.A., según la guía de evaluación médico ocupacional GMO – 004 – 2008.
Nivel Permisible
Según el reglamento D.S. N°015 – 2005 – S.A.; en el ambiente de trabajo, el valor límite
permisible de polvos respirables es:
3 M. Romero, F. Diego y M. Álvarez, “La contaminación del aire: su repercusión como problema de salud”. Rev Cubana Hig
Epidemiol. Vol. 44 No. 2, 2006, pp. 1-14.
4 L. Chan, W. Kwok, S. Lee, and C. Chan, “Spatial variation of mass concentration of roadside suspended particulate matter in
metropolitan Hong Kong”. Atmospheric Environment. Vol. 35, October, 2000, pp. 3167-3176.
Exposición sin
1 Exposición [< 25% LMP] Sin riesgo, no es necesario intervenir.
Riesgo
Exposición [25% LMP - Riesgo bajo, intervenir no de manera
2 Exposición Baja
<50% LMP] inmediata.
Exposición Exposición [50% LMP - Riesgo moderado, se requiere
3
Moderada <75% LMP] intervenir.
Exposición [75% LMP -
4 Alta Exposición Riesgo alto, se requiere intervenir.
LMP]
Muy Alta Riesgo muy alto, se requiere
5 Exposición [> LMP]
Exposición intervenir inmediatamente.
Para realizar esta medición se empleó 03 bombas de muestreo personal, cuya característica
se detallan a continuación:
MARCA Gilian
MODELO BDX II
20120401018 /
SERIE
20131020223
Se retiran los tapones del cassette previamente rotulado y pesado los filtros por el
laboratorio y se conecta al tubo TYGON.
Transcurrido el tiempo de muestreo establecido según NIOSH 0600 se anotó los datos
siguientes: tiempo de muestreo, caudal, código de filtro.
Finalizado el monitoreo, se retira el cassette y cierra sus orificios con sus respectivos
tapones, para luego derivar al laboratorio, para su respectivo pesado y análisis.
PROMEDIO
ESTACIÓN DE PROMEDIO PROMEDIO
TIEMPO TOTAL FLUJO (l/min)
MONITOREO VOLUMEN (L) VOLUMEN (m3)
(min)
10
D.S. N°015 - 2005 - SA [Part. Resp] = 3 mg/m3
mg/m3 1
0 0.0647
0.0529
0
PR - 01 PR - 02
Partículas Respirables 0.0529 0.0647
D.S. N°015 – 2005 – S.A. 3 3
8.9 CONCLUSIONES
8.10 RECOMENDACIONES
9. HUMOS METÁLICOS
9.1. INTRODUCCIÓN
El “humo” de la soldadura es una mezcla de partículas muy finas (vapores) y gases. Muchas
de las sustancias en el humo de la soldadura, tales como el cromo, níquel, arsénico, asbesto,
manganeso, sílice, berilio, cadmio, óxidos de nitrógeno, fosgeno, acroleína, compuestos de
flúor, monóxido de carbono, cobalto, cobre, plomo, ozono, selenio, y cinc pueden ser
sumamente tóxicos.
Los efectos a la salud causados por las exposiciones a la soldadura varían ampliamente
porque los vapores pueden contener muchas sustancias diferentes que se sabe de antemano
que son dañinas, dependiendo de los factores enlistados anteriormente. Los componentes
individuales del humo de la soldadura pueden afectar muchas partes del cuerpo, incluyendo
los pulmones, el corazón, los riñones y el sistema nervioso central. Los soldadores que fuman
pueden tener un mayor riesgo de sufrir problemas de salud que los soldadores que no fuman,
aunque todos los soldadores están en riesgo. La exposición al humo de la soldadura puede
tener efectos a corto y largo plazo en la salud.5
En la empresa Agrícola San Juan S.A., algunos operarios están expuestos a humos metálicos,
sobre todo en las áreas de Taller mecánico, en las cuales se desarrollan actividades de
soldadura. Motivo por el cual, se solicitó a la Consultora Ambiental Ecofluidos Ingenieros S.A.,
realizar el ocupacional con respecto a este agente químico dentro de sus instalaciones.
La medición se realizó según el método de la NIOSH 7301 (2003) y considerando los TLV
establecidos en la norma D.S. N°015 – 2005 – S.A. (Valores Límite Permisibles para Agentes
Químicos en el Ambiente de Trabajo).
9.2. OBJETIVOS
- Comparar los resultados de humos metálicos con los Límites Máximos Permisibles
para agentes químicos en el ambiente de Trabajo establecidos en el D.S. N°015 – 2005
S.A.
- Nivel Permisible
Según el reglamento D.S. N°015 – 2005 SA; en el ambiente de trabajo, el valor límite
Máximos permisible de Humos Metálicos:
Límite ajustado
Límite ajustado
Limite Adoptado (exposición
AGENTE (efectos de altura)
semanal)
TWA (mg/m3) TWA (mg/m3) TWA (mg/m3)
Estaño 2 1.57 1.226
Fosforo 0.1 0.08 0.061
Hierro 5 3.92 3.065
Magnesio 10 7.83 6.130
Manganeso 10 7.83 6.130
Molibdeno 10 7.83 6.130
Níquel 0.1 0.08 0.061
Plata 0.1 0.08 0.061
Plomo 0.05 0.04 0.100
Talio 0.1 0.08 0.091
Vanadio 0.05 0.04 0.031
Zinc 2 1.57 1.226
Elaborado por: Ecofluidos Ingenieros S.A.
Para realizar estas mediciones se empleó una (01) bomba de muestreo personal, cuyas
características se detallan a continuación:
MARCA Gilian
SERIE 20131020223
- Se retira los tapones del cassette previamente rotulado y pesado los filtros por el
laboratorio y se conecta al tubo TYGON.
- Transcurrido el tiempo de muestreo establecido según NIOSH 0500 se anotó los datos
siguientes: tiempo de muestreo, caudal, código de filtro.
- Finalizada el monitoreo se retira el cassette y cierra sus orificios con sus respectivos
tapones, para luego derivar al laboratorio, para su respectivo pesado y análisis.
Tabla N°9.3: Estación de Monitoreo para Humos Metálicos por puesto de Trabajo
9.9. CONCLUSIONES
9.10. RECOMENDACIONES
- Continuar con los Exámenes Médicos Pre Ocupacionales, con la finalidad de conocer el
estado de salud con el cual ingresa el soldador a su área de trabajo.
10.1. INTRODUCCIÓN
Durante sus actividades diarias el trabajador está expuesto a diversos agentes que terminan
siendo un riesgo, los cuales pueden generar enfermedades ocupacionales, entendiendo como
enfermedad ocupacional a aquel malestar o daño a la salud causada por la presencia de
contaminantes en el ambiente de trabajo, a los cuales los trabajadores están expuestos en
forma prolongada. La evaluación o medición de estos agentes ocupacionales son una de las
etapas de la Higiene Industrial que tiene como objetivo evitar las enfermedades
ocupacionales.
En tal sentido, la empresa Agroindustrial San Juan S.A. comprometida con la protección de
sus trabajadores viene desarrollando un monitoreo ocupacional dentro de sus instalaciones,
con el fin de determinar cuánto puede afectar la condición actual, en el desempeño de sus
trabajadores y desarrollo de sus actividades.
Los resultados obtenidos en el presente informe, servirán como una herramienta de gestión
para la toma de decisiones respecto a la mejora o mantenimiento de las condiciones actuales.
10.2. OBJETIVOS
10.3. METODOLOGÍA
Son los parámetros necesarios para realizar cálculos adecuados con las metodologías
aplicables según el tipo de agente. En la siguiente tabla se detallan los parámetros según el
agente medido.
Tabla N° 10.1 Parámetros de Medición
TIPO DE AGENTE UNIDAD
Compuestos Orgánicos
ppm
Volátiles (COV´s)
Equipo
A continuación, se indican los puestos y áreas de trabajo donde se tomaron los puntos de
monitoreo. El monitoreo se realizó el día 16 de junio y 14 agosto del 2020 en la empresa
Agroindustrial San Juan S.A.
- Área de trabajo:
- Se evaluó en el interior de la cámara de
Cámara de Gasificación 1
Gasificación para medir el residual del
COV-01 - Puesto de trabajo:
compuesto acido durante la realización de sus
Inyeccion de SO2
actividades.
- Área de trabajo:
- Se evaluó en el interior de la cámara de
Cámara de Gasificación 2
Gasificación para medir el residual del
COV-02 - Puesto de trabajo:
compuesto acido durante la realización de sus
Inyeccion de SO2
actividades
- Área de trabajo:
- Se evaluó en el interior de la cámara de
Cámara de Gasificación 3
Gasificación para medir el residual del
COV-03 - Puesto de trabajo:
compuesto acido durante la realización de sus
Inyección de SO2
actividades
- Área de trabajo:
- Se evaluó al exterior de la cámara de
Cámara de Gasificación
Gasificación para medir el residual del
COV-04 - Puesto de trabajo:
compuesto acido durante la realización de sus
Inyección de SO2
actividades.
Propiedades
El dióxido de azufre (SO2) es un gas incoloro con un olor irritante característico. Este olor es
perceptible a diferentes niveles, dependiendo de la sensibilidad individual, pero generalmente
se percibe entre 0.3-1.4 ppm y es fácilmente notable a 3 ppm (Baxter, 2000; Wellburn, 1994).
SO2 no es inflamable, no es explosivo y es relativamente estable. Su densidad es más del
doble que la del aire ambiental (2.62 g L¹ a 25°C y 1 atm (Lide, 2003), y es altamente soluble
en agua [85 g L (Gangolli, 1999)]. En contacto con membranas húmedas SO 2 forma ácido
sulfúrico (H2SO4), que es responsable de fuertes irritaciones en los ojos, membranas mucosas
y piel (Komarnisky et al, 2003)
El dióxido de azufre es irritante a los ojos, garganta y vías respiratorias. La sobre exposición
en el corto tiempo causa inflamación e irritación, provocando ardor en los ojos, tos, dificultades
respiratorias y sensación de tensión en el pecho. Las personas asmáticas son especialmente
sensibles al SO2 (Baxter, 2000) y pueden reaccionar ante concentraciones tan bajas como
0.2 a 0.5 ppm.
10.8. CONCLUSIONES
10.9. RECOMENDACIONES
11.1 INTRODUCCIÓN
La empresa Agroindustrial San Juan S.A., cuenta con un área donde se presencia
índices de temperaturas bajas, como es el área de Packing, es por ello que es
importante determinar adicionalmente el gasto metabólico que realiza durante las
actividades generadas en toda su jornada laboral, para finalmente obtener el nivel de
estrés térmico en frío al cual está expuesto y será determinado y comparado con la
Norma Internacional UNE-EN ISO 11079:2009.
11.2 OBJETIVOS
- Evaluar los resultados de Estrés Térmico en frío comparando con lo establecido por la
Norma Internacional UNE-EN ISO 11079:2009.
25 % trabajo
32.5 31 30 29.5 31 29 28 26.5
75% descanso
Las tablas que a continuación se mencionan sirven para determinar el gasto metabólico
de cada trabajador.
EVALFRÍO contiene los métodos de evaluación de riesgos por estrés térmico debido al
frío recogidos en la norma española UNE-ENV ISO 11079:1998 Evaluación de
ambientes fríos. Determinación del aislamiento requerido para la vestimenta (ISO TR
11079:1993)
La evaluación del riesgo de hipotermia se basa en el cálculo del índice térmico IREQ
(aislamiento de la vestimenta requerido) o aislamiento térmico que debería
proporcionar la ropa del trabajador, en la situación de trabajo que se esté estudiando,
para que no haya pérdidas inaceptables de calor corporal que rompan el equilibrio
térmico del cuerpo. Si no se dispone de ropa con ese aislamiento, deberá calcularse la
duración límite de exposición, Dlim, así como el tiempo de recuperación, RT, o tiempo
que el trabajador debe permanecer en un lugar cálido para recuperar el calor perdido
durante Dlim. Los valores de referencia usados en la valoración del riesgo se basan en
dos criterios fisiológicos:
Software EVALFRIO
MODELO HD32. 2ª
N°
SERIE
13024796
Toma de lecturas; el monitor de carga térmica, fueron expuestas hasta que las lecturas
se estabilicen (5 a 10 minutos), Una vez estabilizado el equipo, la lectura a tomar en
índice de TGBH a la altura de los Tobillos (10 cm), del abdomen (110 cm) y de la cabeza
(170 cm) del trabajador, debido a que los trabajadores están de pie.
En los formatos de campo se registrará el tipo de vestimenta que usa y las actividades
que realizan los colaboradores, para las correcciones de medición correspondientes,
que para el caso evaluado el trabajador emplea ropa de trabajo de algodón, por ello la
corrección en el TGBH es Cero.
Una vez obtenido los datos en campo se pasó a procesar los datos en el Software EVALFRIO,
donde se realizó lo siguiente para el punto evaluado:
Encargado de
ETF-01 3.7 3.2 4.1 3.6 -- -- 5 0.2
Máquina de Frío
Ingeniero de
ETF-03 1.5 1.3 1.9 1.7 -- -- 5 0.3
Seguridad
IREQ: Índice de Aislamiento Térmico Proporcionado por la vestimenta del trabajador
ICL: Aislamiento necesario para mantener el equilibrio térmico.
D LIM: Duración Límite de Exposición
11.8 CONCLUSIONES
- En la estación ETF1 se obtuvo que los riesgos de hipotermia y molestias por frío en todo
el cuerpo son aceptables en las circunstancias actuales.
- Si durante las actividades que realizan los colaboradores continúan con la exposición
con la ropa mojada por el sudor, se incrementaría progresivamente la pérdida de calor,
pudiendo llegar a una situación de riesgo de hipotermia inaceptable o de molestias por
frío en todo el cuerpo inaceptables.
11.9 RECOMENDACIONES
- A pesar de concluir que las actividades continúas en los puestos de trabajo evaluados
no producen algún daño a la salud del colaborador se debe seguir incentivando el uso
de indumentaria gruesa para evitar la sensación de frío en el área de trabajo
- Seguir con los monitoreos de estrés térmico en frio en nuevos puestos de trabajo dentro
del área de frio para evaluar las distintas actividades que se realizan dentro del área y
evitar posibles enfermedades ocupacionales por laborar en temperaturas bajas.
12.1 INTRODUCCIÓN:
Los factores de riesgo psicosocial son aquellas características de las condiciones de trabajo
y concretamente, de la organización del trabajo para las que existe evidencia científica que
afectan la salud. Actúan a través de mecanismos psicológicos y fisiológicos a los que también
llamamos estrés. En términos de prevención de riesgos laborales, los factores psicosociales
representan la exposición, la organización del trabajo es el origen de ésta, y el estrés el
precursor de la enfermedad o el trastorno de salud que hay que evitar.
Como cualquier otro factor de riesgo, los riesgos psicosociales deben ser objeto de estudio
en la evaluación de riesgos que el empresario debe realizar. Evaluar los riesgos es el proceso
mediante el cual se obtiene la información necesaria para que la organización esté en
condiciones de tomar una decisión apropiada sobre la oportunidad de adoptar acciones
preventivas y, en tal caso, sobre el tipo de acciones que deben adoptarse.
La evaluación de riesgos es una pieza clave para la prevención. Aquí es donde se van a
identificar los problemas, se van a fijar los límites admisibles y se van a elaborar las
propuestas de control.
Es por este fundamento legal que se planteó la toma de este cuestionario que evalúa el riesgo
en el lugar de trabajo.
En ese sentido, AGRICOLA SAN JUAN S.A ha realizado a través de la empresa Ecofluidos
Ingenieros S.A., un Monitoreo Ocupacional, evaluando el factor de riesgo psicosocial que
pudieran estar presentes durante su jornada de trabajo; con el fin de determinar que tanto
puede afectar la condición actual, en el desempeño de sus trabajadores y desarrollo de sus
actividades.
La evaluación de riesgo Psicosocial se trabajó con una muestra de cien (600) personas en la
agrícola san juan, a las cuales se les aplico el Encuesta CoPsoQ - istas 21. El cuestionario
fue respondido de manera anónima para garantizar la confiabilidad de los resultados.
Los resultados obtenidos en el presente informe, servirán como una herramienta de gestión
para la toma de decisiones respecto a la mejora de las condiciones actuales.
12.2 Objetivos:
Analizar los resultados de las evaluaciones, comparar dichos resultados con las
valoraciones de referencia; en concordancia con las normas vigentes e información
científica disponible, así como promover el bienestar físico y mental de los trabajadores.
12.3 Alcance:
El estudio se ha desarrollado para seis (06) puestos de trabajo, los cuales son:
Almacén
Molino
Mantenimiento
Campo de cultivo
Sanidad Vegetal
Oficinas
Operadores
Fertirriego
Packing
12.5 Metodología:
12.6 Resultados:
Cuadro N° 12.3 ALMACEN
ALMACEN
1 Exigencias Psicológicas 5 De 0 a 7 De 8 a 11 De 11 a 24
3 Inseguridad 8 De 0 a 1 De 2 a 5 De 6 a 16
5 Doble presencia 3 De 0 a 3 De 4 a 6 De 7 a 16
6 Estima 13 De 16 a 13 De 12 a 11 De 10 a 0
Fuente: Ecofluidos Ingenieros S.A.
MOLINO
1 Exigencias Psicológicas 9 De 0 a 7 De 8 a 11 De 11 a 24
3 Inseguridad 3 De 0 a 1 De 2 a 5 De 6 a 16
5 Doble presencia 2 De 0 a 3 De 4 a 6 De 7 a 16
6 Estima 11 De 16 a 13 De 12 a 11 De 10 a 0
Fuente: Ecofluidos Ingenieros S.A.
MANTENIMIENTO
1 Exigencias Psicológicas 8 De 0 a 7 De 8 a 11 De 11 a 24
3 Inseguridad 8 De 0 a 1 De 2 a 5 De 6 a 16
5 Doble presencia 5 De 0 a 3 De 4 a 6 De 7 a 16
6 Estima 11 De 16 a 13 De 12 a 11 De 10 a 0
Fuente: Ecofluidos Ingenieros S.A.
Trabajadores de campo
1 Exigencias Psicológicas 9 De 0 a 7 De 8 a 11 De 11 a 24
3 Inseguridad 4 De 0 a 1 De 2 a 5 De 6 a 16
5 Doble presencia 8 De 0 a 3 De 4 a 6 De 7 a 16
6 Estima 8 De 16 a 13 De 12 a 11 De 10 a 0
Fuente: Ecofluidos Ingenieros S.A.
SANIDAD
1 Exigencias Psicológicas 7 De 0 a 7 De 8 a 11 De 11 a 24
3 Inseguridad 5 De 0 a 1 De 2 a 5 De 6 a 16
5 Doble presencia 4 De 0 a 3 De 4 a 6 De 7 a 16
6 Estima 13 De 16 a 13 De 12 a 11 De 10 a 0
Fuente: Ecofluidos Ingenieros S.A.
Trabajadores de Oficina
1 Exigencias Psicológicas 7 De 0 a 7 De 8 a 11 De 11 a 24
3 Inseguridad 4 De 0 a 1 De 2 a 5 De 6 a 16
5 Doble presencia 6 De 0 a 3 De 4 a 6 De 7 a 16
6 Estima 11 De 16 a 13 De 12 a 11 De 10 a 0
Fuente: Ecofluidos Ingenieros S.A.
OPERADORES
1 Exigencias Psicológicas 5 De 0 a 7 De 8 a 11 De 11 a 24
3 Inseguridad 7 De 0 a 1 De 2 a 5 De 6 a 16
5 Doble presencia 5 De 0 a 3 De 4 a 6 De 7 a 16
6 Estima 7 De 16 a 13 De 12 a 11 De 10 a 0
Fuente: Ecofluidos Ingenieros S.A.
.
Cuadro 12.10 SUPERVISORES
SUPERVISORES
1 Exigencias Psicológicas 6 De 0 a 7 De 8 a 11 De 11 a 24
3 Inseguridad 3 De 0 a 1 De 2 a 5 De 6 a 16
5 Doble presencia 4 De 0 a 3 De 4 a 6 De 7 a 16
6 Estima 7 De 16 a 13 De 12 a 11 De 10 a 0
Fuente: Ecofluidos Ingenieros S.A.
RIEGO
1 Exigencias Psicológicas 2 De 0 a 7 De 8 a 11 De 11 a 24
3 Inseguridad 4 De 0 a 1 De 2 a 5 De 6 a 16
5 Doble presencia 4 De 0 a 3 De 4 a 6 De 7 a 16
6 Estima 9 De 16 a 13 De 12 a 11 De 10 a 0
Fuente: Ecofluidos Ingenieros S.A.
PACKING
1 Exigencias Psicológicas 9 De 0 a 7 De 8 a 11 De 11 a 24
3 Inseguridad 8 De 0 a 1 De 2 a 5 De 6 a 16
5 Doble presencia 9 De 0 a 3 De 4 a 6 De 7 a 16
6 Estima 11 De 16 a 13 De 12 a 11 De 10 a 0
Fuente: Ecofluidos Ingenieros S.A.
Cuadro N°12.9: Matriz de Interpretación de Resultados de cada dimensión de Exposición a los Riesgos Psicosociales
DIMENSIÓN PSICOSOCIAL SITUACIÓN DE EXPOSICIÓN MEDIDAS PREVENTIVAS
Reducir las exigencias psicológicas del
trabajo.
Facilitando que la cantidad de trabajo sea
Exigencias
adecuada al tiempo disponible para
cuantitativas.
realizarlo (aumentando personal,
Las exigencias psicológicas, se Exigencia de El 50% de la población se
revisando los tiempos, mejorando la
refiere al volumen de trabajo en esconder encuentra en situación
planificación, poniendo a disposición
relación al tiempo disponible para emociones. favorable, el 40 % en una
herramientas y materiales adecuados,
realizarlo y a la transferencia de Exigencias situación intermedia y el10% en
mejorando procesos, etc.)
sentimientos en el trabajo. emocionales. una situación desfavorable.
Exigencias Proporcionando la formación necesaria
para manejar saludablemente las
cognitivas.
exigencias emocionales que no se pueden
eliminar en origen y reduciendo el tiempo
de exposición.
Incrementar el control sobre los contenidos
Influencia. del trabajo
Posibilidad de Diseñando trabajos más variados y de
El control sobre el trabajo, se El 10% se encuentra en una
desarrollo. contenidos más complejos, evitando el
refiere al margen de autonomía situación favorable para esta
Control sobre trabajo estandarizado, monótono y
en la forma de realizar el trabajo y dimensión psicosocial mientras
los tiempos a repetitivo.
a las posibilidades que se dan de que el 70% se encuentra en una
situación intermedia y el 20% en Potenciando la participación en las
disposición.
aplicar habilidades y
Sentido del decisiones relacionadas con el cómo se
conocimientos y desarrollarlos. una situación desfavorable.
trabajo. realizan las tareas, permitiendo aplicar tus
Compromiso. habilidades y conocimientos y su
desarrollo.
SITUACIÓN DE
DIMENSIÓN PSICOSOCIAL MEDIDAS PREVENTIVAS
EXPOSICIÓN
Posibilidad de
El apoyo social relación
El 10% de la
y la calidad de social.
población
liderazgo, tienen Apoyo social
evaluada se
que ver con el a los Incrementar el apoyo en el trabajo:
encuentra en una
apoyo de los compañeros. Facilitando la ayuda entre el personal de la empresa en la realización del
situación
superiores o Apoyo social trabajo;
favorable para
compañeros y a los
esta dimensión Fomentando la claridad y la transparencia organizativa definiendo puestos de
compañeras en superiores.
psicosocial trabajo, tareas asignadas y margen de autonomía;
la realización del Calidad de
mientras que el Cambiando la cultura de mando y formando en habilidades y conocimientos
trabajo, con la liderazgo.
30% se encuentra para una organización del trabajo más participativa y justa
definición de Sentido de
tareas, o la grupo.
en una situación Eliminando la competitividad entre compañeros y/o departamentos
recepción de Previsibilidad.
intermedia y el Eliminando el trabajo aislado
60% en una
información Claridad de
situación
adecuada y a rol.
desfavorable.
tiempo. Conflicto de
rol.
El 20% de la
población
La doble evaluada se
presencia, se encuentra en una
refiere a la situación
necesidad de favorable, para
responder esta dimensión Permitan la conciliación entre la vida laboral y familiar (evitar cambios de
Doble
simultáneamente psicosocial jornada sin preavisos, adaptar jornada y distribución de la misma a las
presencia
a las demandas mientras que el necesidades de conciliación.
del empleo y del 60% se encuentra
trabajo en una situación
doméstico y intermedia y el
familiar. 20% en una
situación
desfavorable.
SITUACIÓN DE
DIMENSIÓN PSICOSOCIAL MEDIDAS PREVENTIVAS
EXPOSICIÓN
Inseguridad
sobre el futuro:
se refiere a la El 10% de la
preocupación población evaluada
por los cambios se encuentra en una
de condiciones situación favorable
de trabajo no Inseguridad para esta dimensión
deseados o la sobre el psicosocial,
pérdida del futuro mientras que el 60%
empleo, así en una situación
mismo al trato, intermedia y el 30%
reconocimiento en una situación
y al respeto que favorable.
nos brinda la Se podría aumentar las compensaciones del trabajo:
empresa. Garantizando el respeto y el trato justo;
Garantizando la estabilidad en el empleo y en las condiciones de trabajo
(jornada, sueldo, etc.);
La estima: se El 20% de la Eliminando la discriminación por sexo, edad, etnia.
refiere al trato población evaluada
como se encuentra en una
profesional y situación favorable,
persona, al para esta dimensión
reconocimiento psicosocial mientras
Estima.
y al respeto que que el 40% se
obtenemos en encuentra en una
relación al situación intermedia
esfuerzo que y 40% en una
realizamos en el situación
trabajo. desfavorable.
30
20
10
0
Trabajo
Apoyo social
Exigencias activo y Doble
Inseguridad y calidad de Estima
Psicológicas posibilidades presencia
liderazgo
de desarrollo
Favorable 50 10 10 10 20 20
Intermedio 40 70 60 30 60 40
Desfavorable 10 20 30 60 20 40
Estima
Desfavorable
Doble presencia
12.7 Conclusiones:
Según la aplicación del Método COPSOQ - ISTAS 21; los factores de riesgos
psicosociales influyen de manera favorable en los trabajadores para las dimensiones
evaluadas de Exigencia Psicológica, Inseguridad, Apoyo social, Doble presencia y
Estima. que dieron como resultados este nivel de exposición.
Según la aplicación del Método COPSOQ - ISTAS 21; los factores de riesgos
psicosociales influyen de manera desfavorable en los trabajadores para las
dimensiones evaluadas de Trabajo activo y posibilidad de desarrollo, Inseguridad,
Apoyo Social y Calidad de liderazgo, Doble presencia y estima que dieron como
resultados este nivel de exposición.
12.8 Recomendaciones:
INTRODUCCIÓN
Las evaluaciones se efectuaron el día 19, 20 ,21 de junio y 14,15 de agosto del 2020,
previo reconocimiento de los puestos de trabajo y actividades desarrolladas, que
permitió seleccionar la actividad a evaluar.
OBJETIVOS
ALCANCE
- Asistente Contable.
- Volcadista
- Operador de Cámara.
- Paletizador.
- Embaladora
- Asistente de Almacén
METODOLOGÍA DE EVALUACIÓN
las posturas con mayor riesgo por actividad y según el método que aplique (REBA) se
realiza la evaluación correspondiente.
Se presenta la Ficha de Factores de riesgo Disergonómico, recomendada por la
normativa vigente (Norma Básica de Ergonomía y de Procedimiento de Evaluación de
Riesgo Disergonómico – Titulo IX - Identificación de los Factores de Riesgo
Disergonómico-Resolución Ministerial 375-2008-TR).
El método REBA (Rapid Entire Body Assessment) fue desarrollado para estimar el
riesgo de padecer desórdenes corporales relacionados con el trabajo.
Este método es aplicable en muchos casos con una alta fiabilidad. Es un sistema de
análisis que incluye factores de carga postural dinámicos y estáticos, la interacción
persona-carga, y un nuevo concepto que incorpora tener en cuenta lo que llaman "la
gravedad asistida" para el mantenimiento de la postura de las extremidades
superiores, es decir, la ayuda que puede suponer la propia gravedad para mantener la
postura del brazo, por ejemplo, es más costoso mantener el brazo levantado que
tenerlo colgando hacia abajo, aunque la postura esté forzada.
+ +
Puntuación Carga / Fuerza Puntuación Agarre
“Puntuación A” “Puntuación B”
Puntuación Tabla C
+
Puntuación Tipo Actividad
El valor del resultado será mayor cuanto mayor sea el riesgo previsto para la postura, el
valor 1 indica un riesgo inapreciable mientras que el valor máximo, 15, establece que se
trata de una postura de riesgo muy alto sobre la que se debería actuar de inmediato.
Es necesaria la actuación de
11-15 4 Muy alto
inmediato
M ÉTODO
CONSIDERACIONES DE LA EVALUACIÓN
Se presentan las fichas de evaluación por puesto de trabajo, donde se realiza una breve
descripción de la condición de trabajo evaluada, vistas fotográficas de la tarea y
selección de postura evaluada. En cada una de estas fichas se incluye los resultados
de la encuesta del cuestionario nórdico donde se identifican algunas molestias musculo
esqueléticas en los trabajadores evaluados.
FOTOS EVALUADAS
FOTOS EVALUADAS
FOTOS EVALUADAS
FOTOS EVALUADAS
FOTOS EVALUADAS
FOTOS EVALUADAS
FOTOS EVALUADAS
FOTOS EVALUADAS
FOTOS EVALUADAS
FOTOS EVALUADAS
FOTOS EVALUADAS
FOTOS EVALUADAS
FOTOS EVALUADAS
FOTOS EVALUADAS
FOTOS EVALUADAS
FOTOS EVALUADAS
FOTOS EVALUADAS
FOTOS EVALUADAS
FOTOS EVALUADAS
FOTOS EVALUADAS
FOTOS EVALUADAS
FOTOS EVALUADAS
FOTOS EVALUADAS
FOTOS EVALUADAS
FOTOS EVALUADAS
FOTOS EVALUADAS
FOTOS EVALUADAS
FOTOS EVALUADAS
FOTOS EVALUADAS
NIVEL
NOMBRE DEL PUESTO DE
Nº AREA ACTIVIDADES DE NIVEL DE ACTUACIÓN
TRABAJADOR TRABAJO
RIESGO
Realiza la selección y empaque de
racimos de uvas en jabas pequeñas,
Magaly Rioja Sala de
8 Empaque durante toda su jornada laboral está MEDIO Es necesaria la actuación
Dávila procesos
de pie. Presenta molestias
recurrentes en la cintura y espalda
Se encarga del mantenimiento
preventivo y correctivo de los equipos
presentes en la sala de máquinas,
Roani Barga Sala de Encargado de
9 para que estos funcionen de manera MEDIO Es necesaria la actuación
Bustamante máquinas mantenimiento
óptima y la cadena de frío no se vea
interrumpida por cualquier
desperfecto.
Realiza las actividades de jardinería y
mantenimiento del ornamento dentro
José Guerrero y fuera de las instalaciones de
10 Jardinería Jardinero ALTO Es necesaria la actuación cuanto antes
Díaz Agrícola San Juan. Sus actividades
son muy variadas por lo cual no
realiza actividades rutinarias.
Realiza actividades de supervisión
dentro de packing, además tiene que
Verónica de la
11 Jefatura Jefe de Packing realizar sus reportes diarios, por lo BAJO Puede ser necesaria la actuación
Cruz Guevara
cual, realiza labores intermitentes de
oficina.
Se encarga de realizar la recepción
Operador
Cecilio Leandro Planta 1 – de uvas traídas de los campos de
12 ayudante y ALTO Puede ser necesaria la actuación
Custodio Pisfil packing cultivo y el traslado de las jabas, todo
Recepcionista
esto con ayuda de un transpaleta.
Realiza la selección de uvas que van
Alejandro Planta 1 – Operadores de
13 a ingresar, esta actividad la realiza de BAJO Puede ser necesaria la actuación
Galindo Lingán packing selección
pie durante toda su jornada
Operador El personal evaluado realiza la
Carlos Pita Planta 1 –
14 ayudante y actividad de encinchado de los ALTO Es necesaria la actuación cuanto antes
Lizana packing
almacenaje pallets que van a ser exportados
NIVEL
NOMBRE DEL PUESTO DE
Nº AREA ACTIVIDADES DE NIVEL DE ACTUACIÓN
TRABAJADOR TRABAJO
RIESGO
Se encarga de realizar el apilamiento
de cajas de uva sobre las parihuelas,
José Miguel Planta 1 – las cuales al alcanzar la altura
15 Despacho MEDIO Es necesaria la actuación
Frías Minaylla packing establecida, se proceden a
encinchar, para trasladarlos a los
túneles y/o almacenes de frío
Realiza el traslado de cajas de uva
vacías hacia el área de packing. Se
apilan estas cajas sobre parihuelas y
Hilma Villalobos Planta 1 – Abastecimiento luego estas se trasladan hacia la faja
16 ALTO Es necesaria la actuación cuanto antes
Vegabara packing de cajas transportadora con ayuda de un
transpaleta, posteriormente se
procede a alimentar la faja
transportadora
Además de realizar el traslado
interno dentro de los almacenes,
Dilmer Silva Planta 1 – Abastecimiento también abastece de jabas vacías a
17 ALTO Es necesaria la actuación cuanto antes
Sánchez packing insumos las áreas de recepción de uva y
packing, siempre con la ayuda de un
transpaleta.
Realiza el armado de cajas de uvas,
Edwin Sánchez Planta 1 – también apoya en el traslado hacia la
18 Armado cajas MEDIO Puede ser necesaria la actuación
Guevara packing faja transportadora que alimenta al
área de packing.
Realiza el traslado interno desde los
Darwin César campos de cultivo hacia la zona de
19 Fundo 1 Tractorista MEDIO Puede ser necesaria la actuación
Fernández Riojo recepción de Uva con ayuda de una
plataforma carrozable
Realiza la poda de las plantaciones
de uva, esta actividad la realiza todo
José Maldonado Mantenimiento
20 Fundo 1 el día de pie, pero según refiere, no ALTO Es necesaria la actuación cuanto antes
Farro de cultivo
presenta molestias debidas al trabajo
que realiza
NIVEL
NOMBRE DEL PUESTO DE
Nº AREA ACTIVIDADES DE NIVEL DE ACTUACIÓN
TRABAJADOR TRABAJO
RIESGO
Realiza la supervisión en actividades
de preparación y dosificación de
Auxiliar de fertilizantes en las instalaciones de
21 Eder Javier Vigo Fertirriego 1 MEDIO Es necesaria la actuación
ingenieria Fertirriego 1, además supervisa la
aplicación en campo de los
fertilizantes preparados
Realiza la preparación y dosificación
Eduardo Correa
22 Fertirriego 1 Operador de fertilizantes en las instalaciones MEDIO Es necesaria la actuación
Tequén
de Fertirriego 1.
Realiza la supervisión en actividades
Germain Elera Supervisor de preparación y dosificación de
23 Fertirriego 1 BAJO Puede ser necesaria la actuación
Coronel Fertirriego fertilizantes en las instalaciones de
Fertirriego 1.
Realiza actividades de supervisión en
campo, y además realiza el reporte
de sus actividades diarias, por lo cual
Cristian Andres Practicante de
24 Oficina tiene que estar sentado frente a la MEDIO Es necesaria la actuación
Regalado Prada Ing. Agrícola
computadora; sin embargo, su
jornada laboral es solo de 30 horas a
la semana
Sus actividades las realiza desde la
computadora, pero también apoya en
Jorge Luis Mera Encargado de actividades de supervisión de campo
25 Oficina BAJO Puede ser necesaria la actuación
Montaño sistemas cuando es temporada alta. No
presenta molestias a causa de su
trabajo
Manuel Realiza actividades de poda en los
26 Saavedra Santa Campo Obrero General campos de uva y también poda de MEDIO Es necesaria la actuación
Cruz mala hierba.
José Ortidoro Se encarga de abastecer la línea de
27 Sánchez Carga Obrero General selección y empaque que se ALTO Es necesaria la actuación cuanto antes
Alvarado encuentra dentro del área de packing
Kelly Fernández Realiza el etiquetado a las cajas de
28 Abastecedor Abastecedor BAJO Puede ser necesaria la actuación
Arcila uva antes de ser paletizados,
NIVEL
NOMBRE DEL PUESTO DE
Nº AREA ACTIVIDADES DE NIVEL DE ACTUACIÓN
TRABAJADOR TRABAJO
RIESGO
distinguiéndolas por el tipo de cultivo,
tamaño, destino al que se exporta,
etc.
Se encargan de realizar la descarga
de materia prima traída desde los
campos de cultivo y también se
29 Opoyo Descarga Descarga ALTO Es necesaria la actuación cuanto antes
encargan de realizar la carga de
camiones que se llevan la uva de
descarte para el mercado interno.
CONCLUSIONES
RECOMENDACIONES
Se debe regular la altura del plano de trabajo, trabajando a alturas adecuadas para evitar
la flexión del tronco y de esta manera la sobrecarga de la zona lumbar.
Se debe considerar la base sobre la que se coloca el trabajador para los tipos de trabajo
a realizar, a una altura que facilite mantener la postura del brazo en 90º.
Las siguientes ilustraciones muestran ejercicios sencillos le ayudarán a minimizar los riesgos
de lesiones
1. Si hace mucho esfuerzo físico o permanece sentado frente a la computadora por periodos
prolongados causa fatiga y tensión en hombros, cuello y espalda.
2. Realice los siguientes ejercicios cada hora o cuando sienta molestias. También procure
caminar un poco. Le hará sentir mejor
ANEXOS
214
ANEXO 01:
CERTIFICADOS DE CLIBRACION DE
EQUIPOS DE MONITOREO
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
Certificado de Calibración
LAC - 069 - 2020
Laboratorio de Acústica
Página 1 de 9
Este certificado de calibración sólo puede ser difundido completamente y sin modificaciones. Los extractos o
modificaciones requieren la autorización de la Dirección de Metrología del INACAL.
Certificados sin firma digital y sello carecen de validez.
Certificado de Calibración
LAC – 069 – 2020
Laboratorio de Acústica
S
Página 2 de 9
Método de Calibración
Segun la Norma Metrológica Peruana NMP-011-2007 "ELECTROACÚSTICA. Sonómetros. Parte 3: Ensayos
periódicos" (Equivalente a la IEC 61672-3:2006)
Lugar de Calibración
Laboratorio de Acústica
Calle de La Prosa N° 150 - San Borja, Lima
Condiciones Ambientales
Temperatura 23,2 °C ± 0,1 °C
Presión 992,9 hPa ± 2,7 hPa
Humedad Relativa 56,8 % ± 0,4 %
Patrones de referencia
Observaciones
Con fines de identificación se ha colocado una etiqueta autoadhesiva de color verde INACAL-DM.
El sonómetro ensayado de acuerdo a la norma NMP-011-2007 cumple con las tolerancias para la clase 1
establecidas en la norma IEC 61672-1:2002.
Certificado de Calibración
LAC – 069 – 2020
Laboratorio de Acústica
S
Página 3 de 9
Resultados de Medición
RUIDO INTRINSECO (dB)
Micrófono Límite max. Micrófono Límite max.
1 1
instalado en LAeq retirado en LAeq
(dB) (dB) (dB) (dB)
16,6 19 9,8 12
Certificado de Calibración
LAC – 069 – 2020
Laboratorio de Acústica
S
Página 4 de 9
Ponde ra ción A
Nivel continuo equivalente
Ponderación temporal F
Frecuencia de presión acústica (eq) Tolerancia*
Des viación Incertidumbre Des viación Inc ertidumbre
(Hz) (dB) (dB) (dB) (dB) (dB)
63 0,0 0,3 0,0 0,3 ± 1,5
125 -0,1 0,3 -0,1 0,3 ± 1,5
250 -0,2 0,3 -0,2 0,3 ± 1,4
500 -0,1 0,3 -0,1 0,3 ± 1,4
2000 0,0 0,3 0,0 0,3 ± 1,6
4000 -0,1 0,3 -0,1 0,3 ± 1,6
8000 -0,1 0,3 -0,1 0,3 + 2,1;- 3,1
16000 0,0 0,3 0,0 0,3 + 3,5;- 17,0
Ponde ra ción C
Nivel continuo equivalente
Ponderación temporal F
Frecuencia de presión acústica (eq) Tolerancia*
Des viación Incertidumbre Des viación Inc ertidumbre
(Hz) (dB) (dB) (dB) (dB) (dB)
63 0,0 0,3 0,0 0,3 ± 1,5
125 0,0 0,3 0,0 0,3 ± 1,5
250 0,0 0,3 0,0 0,3 ± 1,4
500 0,0 0,3 0,0 0,3 ± 1,4
2000 0,0 0,3 0,0 0,3 ± 1,6
4000 0,0 0,3 0,0 0,3 ± 1,6
8000 -0,1 0,3 -0,1 0,3 + 2,1;- 3,1
16000 0,0 0,3 0,0 0,3 + 3,5;- 17,0
Certificado de Calibración
LAC – 069 – 2020
Laboratorio de Acústica
S
Página 5 de 9
Pondera ción Z
Nivel continuo equivalente
Ponderación temporal F
Frecuencia de presión acústica (eq) Tolerancia*
Des viación Incertidumbre Des viación Inc ertidumbre
(Hz) (dB) (dB) (dB) (dB) (dB)
63 0,0 0,3 0,0 0,3 ± 1,5
125 0,0 0,3 0,0 0,3 ± 1,5
250 0,0 0,3 0,0 0,3 ± 1,4
500 0,0 0,3 0,0 0,3 ± 1,4
2000 0,0 0,3 0,0 0,3 ± 1,6
4000 0,0 0,3 0,0 0,3 ± 1,6
8000 -0,1 0,3 -0,1 0,3 + 2,1;- 3,1
16000 0,0 0,3 0,0 0,3 + 3,5;- 17,0
Nivel de referencia (dB) Función LC F Función LZF Función LAS Función LAeq
94 94,0 94,0 94,0 94,0
Desviación (dB) 0,0 0,0 0,0 0,0
Incertidumbre (dB) 0,3 0,3 0,3 0,3
Tolerancia* (dB) ± 0,4 ± 0,4 ± 0,3 ± 0,3
Certificado de Calibración
LAC – 069 – 2020
Laboratorio de Acústica
S
Página 6 de 9
Nivel de
Medido Des viación Inc ertidumbre Tolerancia*
referencia
(dB) (dB) (dB) (dB) (dB)
140 140,0 0,0 0,3 ± 1,1
139 139,0 0,0 0,3 ± 1,1
134 134,0 0,0 0,3 ± 1,1
129 129,0 0,0 0,3 ± 1,1
124 124,0 0,0 0,3 ± 1,1
119 119,0 0,0 0,3 ± 1,1
114 114,0 0,0 0,3 ± 1,1
109 109,0 0,0 0,3 ± 1,1
104 104,0 0,0 0,3 ± 1,1
99 99,0 0,0 0,3 ± 1,1
94 94,0 0,0 0,3 ± 1,1
89 89,0 0,0 0,3 ± 1,1
84 84,0 0,0 0,3 ± 1,1
79 79,0 0,0 0,3 ± 1,1
74 74,0 0,0 0,3 ± 1,1
69 69,0 0,0 0,3 ± 1,1
64 64,0 0,0 0,3 ± 1,1
59 59,0 0,0 0,3 ± 1,1
54 54,0 0,0 0,3 ± 1,1
53 53,0 0,0 0,3 ± 1,1
52 52,0 0,0 0,3 ± 1,1
47 47,0 0,0 0,3 ± 1,1
42 42,0 0,0 0,3 ± 1,1
37 37,0 0,0 0,3 ± 1,1
32 32,0 0,0 0,3 ± 1,1
27 27,1 0,1 0,3 ± 1,1
26 26,2 0,2 0,3 ± 1,1
Nota: Para los niveles de 79 dB hasta 26 dB se utilizaron atenuadores.
Certificado de Calibración
LAC – 069 – 2020
Laboratorio de Acústica
S
Página 7 de 9
Duración del Nivel leido Nivel leido Des viación Rpts. Ref.* Diferencia
Incertidumbre Tolerancia*
tren de ondas LAF LAF m ax (D) ref (D - ref )
(ms) (dB) (dB) (dB) (dB) (dB) (dB) (dB)
200 137,0 135,9 -1,1 -1,0 -0,1 0,3 ± 0,8
2 137,0 118,7 -18,3 -18,0 -0,3 0,3 + 1,3; - 1,8
0,25 137,0 109,8 -27,2 -27,0 -0,2 0,3 + 1,3; - 3,3
Duración del Nivel leido Nivel leido Des viación Rpts. Ref.* Diferencia
Incertidumbre Tolerancia*
tren de ondas LAF LASmax (D) ref (D - ref )
(ms) (dB) (dB) (dB) (dB) (dB) (dB) (dB)
200 137,0 129,4 -7,6 -7,4 -0,2 0,3 ± 0,8
2 137,0 109,8 -27,2 -27,0 -0,2 0,3 + 1,3; - 3,3
Duración del Nivel leido Nivel leido Des viación Rpts. Ref.* Diferencia
Incertidumbre Tolerancia*
tren de ondas LAF LAE (D) ref (D - ref )
(ms) (dB) (dB) (dB) (dB) (dB) (dB) (dB)
200 137,0 130,0 -7,0 -7,0 0,0 0,3 ± 0,8
2 137,0 109,9 -27,1 -27,0 -0,1 0,3 + 1,3; - 1,8
0,25 137,0 100,8 -36,2 -36,0 -0,2 0,3 + 1,3; - 3,3
Certificado de Calibración
LAC – 069 – 2020
Laboratorio de Acústica
S
Página 8 de 9
Función: L C p eak , para la indicación del nivel correspondiente a 1 ciclo de la señal de 8 kHz;
1 semiciclo positivo+ y 1 semiciclo negativo- de la señal de 500 Hz.
Función: L Aeq , para la indicación del nivel correspondiente a 1 semiciclo positivo + y 1 s emiciclo
negativo-. Indicación de sobrecarga a los niveles leidos.
Nota:
Los ensayos se realizaron con su preamplificador PCB PRM831 051033.
Se utilizó el manual de usuario del equipo proporcionado en ingles, Larson Davis Sound 831C Advisor.
El sonómetro tiene grabado en la placa las designaciones: IEC 61672-2013 Class 1; IEC 60651-2001 Type 1;ANSI S1.4-201
IEC 60804-2000 Type 1; IEC 61260-2014 Class 1; ANSI S1.11-2014 CLASS 1
* Tolerancias tomadas de la norma IEC 61672-1:2002 para sonómetros clase 1.
Certificado de Calibración
LAC – 069 – 2020
Laboratorio de Acústica
S
Página 9 de 9
Incertidumbre
La incertidumbre reportada en el presente certificado es la incertidumbre expandida de medición que resulta de
multiplicar la incertidumbre estándar combinada por el factor de cobertura k=2 . La incertidumbre fue determinada
según la "Guía para la Expresión de la Incertidumbre en la Medición", segunda edición, julio del 2001 (Traducción al
castellano efectuada por Indecopi, con autorización de ISO, de la GUM, "Guide to the Expression of Uncertainty in
Measurement", corrected and reprinted in 1995, equivalente a la publicación del BIPM JCGM:100 2008, GUM 1995
with minor corrections “Evaluation of Measurement Data - Guide to the Expression of Uncertainty in Measurement” ).
La incertidumbre expandida de medición fue calculada a partir de los componentes de incertidumbre de los factores
de influencia en la calibración. La incertidumbre indicada no incluye una estimación de variaciones a largo plazo.
Recalibración
Los resultados son válidos en el momento de la calibración. Al solicitante le corresponde disponer en su momento la
ejecución de una recalibración, la cual está en función del uso, conservación y mantenimiento del instrumento de
medición o a reglamentaciones vigentes.
DIRECCION DE METROLOGIA
El Servicio Nacional de Metrología (actualmente la Dirección de Metrología del INACAL), fue creado mediante Ley N°
23560 el 6 enero de 1983 y fue encomendado al INDECOPI mediante Decreto Supremo DS-024-93 ITINCI.
El 11 de julio 2014 fue aprobada la Ley N° 30224 la cual crea el Sistema Nacional de Calidad, y tiene como objetivo
promover y garantizar el cumplimiento de la Política Nacional de Calidad para el desarrollo y la competitividad de las
actividades económicas y la protección del consumidor.
El Instituto Nacional de Calidad (INACAL) es un organismo público técnico especializado adscrito al Ministerio de
Producción, es el cuerpo rector y autoridad técnica máxima en la normativa del Sistema Nacional de la Calidad y el
responsable de la operación del sistema bajo las disposiciones de la ley, y tiene en el ámbito de sus competencias:
Metrología, Normalización y Acreditación.
La Dirección de Metrología del INACAL cuenta con diversos Laboratorios Metrológicos debidamente acondicionados,
instrumentos de medición de alta exactitud y personal calificado. Cuenta con un Sistema de Gestión de la Calidad
que cumple con las siguientes Normas internacionales vigentes ISO/IEC 17025; ISO 17034; ISO 27001 e ISO 37001;
con lo cual se constituye en una entidad capaz de brindar un servicio integral, confiable y eficaz de aseguramiento
metrológico para la industria, la ciencia y el comercio brindando trazabilidad metrológicamente válida al Sistema
Internacional de Unidades SI y al Sistema Legal de Unidades de Medida del Perú (SLUMP).
La Dirección de Metrología del INACAL cuenta con la cooperación técnica de organismos metrológicos
internacionales de alto prestigio tales como: el Physikalisch-Technische Bundesanstalt (PTB) de Alemania; el Centro
Nacional de Metrología (CENAM) de México; el National Institute of Standards and Technology (NIST) de USA; el
Centro Español de Metrología (CEM) de España; el Instituto Nacional de Tecnología Industrial (INTI) de Argentina; el
Instituto Nacional de Metrología (INMETRO) de Brasil; entre otros.
SISTEMA INTERAMERICANO DE METROLOGIA- SIM
El Sistema Interamericano de Metrología (SIM) es una organización regional auspiciado por la Organización de Estados
Americanos (OEA), cuya finalidad es promover y fomentar el desarrollo de la metrología en los países americanos. La
Dirección de Metrología del INACAL es miembro del SIM a través de la subregión ANDIMET (Bolivia, Colombia,
Ecuador, Perú y Venezuela) y participa activamente en las Intercomparaciones realizadas por el SIM.
ANEXO 02:
FICHA TECNICA DE EPP’S
244
Hoja Técnica
Descripción
Protector auditivo tipo copa, ofrece protección en ambientes de trabajo con niveles de ruido
superiores a 85 dB
Las copas para ajuste al casco estan acopladas acústicamente lo que minimiza la resonancia
y resulta en un super atenuador que brinda protección efectiva contra ruido extremo, así como
óptimo confort y un peso liviano.
Cojinetes de suave espuma ofrecen un sello adecuado sin causar demasiada presión.
Los cojinetes son fáciles de reemplazar y su capa exterior está fabricada en plástico texturizado
que facilita la ventilación y aumenta su durabilidad.
.
Composición
Los protectores auditivos tipo orejeras OPTIME H9P3E son fabricados con materiales
hipoalergénicos y de muy bajo peso, brindan una efectiva e higiénica protección a los
trabajadores que se desempeñan en áreas donde los niveles de ruido superan los 98dB por
jornada de trabajo.
245
Recomendada para una gran variedad de ambientes de trabajo peligrosos (NRR 23 dB).
La fabricación de acero inoxidable resiste torceduras y deformaciones. Las copas de puntos
pivoteantes permiten a los usuarios inclinar y ajustar las copas de los oídos para comodidad
y eficiencia optima se desliza y se gira para lograr un mejor ajuste y un mayor confort.
Almohadillas rellenas de líquido y espuma, anillos suaves son lo último para un mejor
sellado ( aún con gafas) y brindan una mayor comodidad.
Usos y Aplicaciones
Los protectores tipo copa Protector de Oído Peltor H9Apueden ser utilizados en un amplio
número de segmento de industrias como: construcción, farmacéutica, química, madera,
metalmecánica o Aeronáutica. Ideal para atenuación de ruidos a alta frecuencia.
Cuando el protector tenga signos de deterioro, daño o este muy contaminado, cámbielo por
un nuevo.pueden ser utilizados en un amplio número de segmento de industrias como:
construcción, farmacéutica, química, madera, metalmecánica o Aeronáutica. Ideal para
atenuación de ruidos a alta frecuencia.
Cuando el protector tenga signos de deterioro, daño o este muy contaminado, cámbielo por
un nuevo.
Instrucciones de Uso
Notas Especiales
Para mayor información sobre los productos y sobre el Programa de Conservación
Auditiva llame a 3M OH & ESD (1) 4161666 Bogotá D.C.
Condiciones de Transporte
Sitos secos, frescos y limpios. Evite humedad
NOTAS: Datos Técnicos : Todas las propiedades físicas y recomendaciones están basadas en pruebas que se consideran representativas,
sin embargo, no implican garantía alguna.
Uso del Producto : El usuario es responsable de la determinación del uso particular del producto y su método de aplicación, 3M
DESCONOCE CUALQUIER GARANTIA EXPRESA O IMPLICITA O AJUSTES PARA PROPOSITOS
PARTICULARES.
Indemnizaciones : Este producto ha sido probado en cuanto a defectos. 3M se compromete únicamente a reemplazar la cantidad
246
3M BOGOTA 3M BARRANQUILLA
Avenida El Dorado No. 75-93; Tel: 4161666 - 4161655; Fax:
4161677
3M MEDELLIN 3M CALI
Nit: 860.002.693-3
Consulte Más Información en Nuestro Web Site http://www.3m.com.co
Tambien puede contactarnos a través de Nuestro PBX : 4108555
Desde fuera de Bogotá totalmente gratis a la línea: 018000113636 o 018000113M3M
247
Hoja Técnica
Descripción
Pieza facial de media cara doble cartucho, ofrece la posibilidad de usar filtros y cartuchos
remplazables para protección contra ciertos gases, vapores y material particulado como
polvo, neblina y humos.
Composición
´Pieza facial en material elástomérico
Repuestos:
Arnes
Válvulas de exhalación
Válvulas de inhalalción
Empaque válvula
Especificaciones (Características Técnicas)
El material elastomérico es suave para la piel del usuario, reduce la posibilidad de
irritación en la piel.
Amplio rango de protección en una variedad de aplicaciones, pues la pieza facila se
puede utilizar con cartuchos Línea 6000 y filtros de la línea 2000.
Ofrece comodidad al usuario, especialmente durante tiempo de uso prologando por su
diseño liviano y bien balanceado, puesto que permite una apropiada distribución del
peso del respirador y los cartuchos.
Ajuste adecuado para una gran variedad de rostros, debido a que está disponible en
tallas: pequeña (6100), mediana (6200) y grande(6300),
Compatible con los filtros de la Línea 2000, combinación liviana y cómoda, cuando se
requiere protección contra material particulado y niveles molestos de gase y/o vapores.
248
Rápida y fácil colocación de los cartuchos y los filtros por el diseño de ajuste bayotena ,
que elimina el uso de retenedor.
Facil mantenimiento y reducción del nímero de respuestos, por su diseño compacto
Diseño de bajo perfil, mayor visibilidad al usuario
Aprobaciones NIOSH/MSHA para todas las combinaciones de cartuchos línea 6000 y
pre-filtros y los filtros de la línea 2000.
Nota: Color azul para las combinaciones con cartuchos Linea 6000. El color negro
para las conbinaciones con filtros línea 2000
Filtro Línea 6000 prefiltro 5N11 retenedor 501 Filtro Línea 2000
Usos y Aplicaciones
Industria: minera, cementera, farmacéutica, agroquímica, de madera, metalmecánica,
petroquímica y química, alimenticia, trasnporte, aplicación de agroquímicos, agricultura
entre otros. En combinación de pre-filtros y cartuchos de carbón activado según el riesgo.
Instrucciones de Uso
1. No seguir de las instrucciones y limitaciones de uso de este respirador y/o no
utilizarlo durante todo el periodo de exposición, puede reducir la efectividad y ocasionar
enfermedad o muerte.
2. Antes de utilizar el respirador, el usuario deberá ser entrenado correctamente en su
uso y mantenimiento.
3. Verifique el ajuste del respirador.
4. Abandone el área contaminada si presenta mareo u otro síntoma.
5. Si el respirador de daña o presenta dificultad para respirar, abandone el área
Precauciones y Primeros Auxilios
No usar para:
NOTAS: Datos Técnicos : Todas las propiedades físicas y recomendaciones están basadas en pruebas que se consideran representativas,
sin embargo, no implican garantía alguna.
Uso del Producto : El usuario es responsable de la determinación del uso particular del producto y su método de aplicación, 3M
DESCONOCE CUALQUIER GARANTIA EXPRESA O IMPLICITA O AJUSTES PARA PROPOSITOS
PARTICULARES.
Indemnizaciones : Este producto ha sido probado en cuanto a defectos. 3M se compromete únicamente a reemplazar la cantidad
de producto que se comprueba defectuoso ó la devolución del dinero a precio de compra.
Limite de Responsabilidad : 3M no se hace responsable por daños directos , indirectos o incidentales o consecuentes derivados del uso
250
3M BOGOTA 3M BARRANQUILLA
Avenida El Dorado No. 75-93; Tel: 4161666 - 4161655; Fax:
4161677
3M MEDELLIN 3M CALI
Nit: 860.002.693-3
Consulte Más Información en Nuestro Web Site http://www.3m.com.co
Tambien puede contactarnos a través de Nuestro PBX : 4108555
Desde fuera de Bogotá totalmente gratis a la línea: 018000113636 o 018000113M3M
251
ANEXO 03:
ANEXO 3 - FORMATO DE TEST
PSICOSOCIAL
252
CUESTIONARIO PARA LA EVALUACIÓN DE RIESGOS
PSICOSOCIALES EN EL TRABAJO
AGRICOLA SAN JUAN S.A
1. Eres:
[ ] 1 Mujer
[ ] 2 Hombre
[ ]5 Más de 55 años
[ ] 4 Soy la/el principal responsable y hago la mayor parte de tareas familiares y domésticas
[ ] 2 Hago más o menos una cuarta parte de las tareas familiares y domésticas
4. Contesta a las siguientes preguntas sobre los problemas para compaginar las tareas doméstico-
familiares y el empleo. Elige UNA SOLA RESPUESTA para cada una de las preguntas.
a) Si faltas algún día de casa, ¿las tareas domésticas que realizas se quedan sin hacer?
6. Por favor, di si te parece CIERTA O FALSA cada una de las siguientes frases. Responde a todas las
preguntas y elige UNA SOLA RESPUESTA para cada una de ellas.
pág. 1
253
CUESTIONARIO PARA LA EVALUACIÓN DE RIESGOS
PSICOSOCIALES EN EL TRABAJO
AGRICOLA SAN JUAN S.A
d) Mi salud es excelente
7. Las preguntas que siguen se refieren a cómo te has sentido DURANTE LAS ÚLTIMAS CUATRO
SEMANAS. Por favor, responde a todas las preguntas y elige UNA SOLA RESPUESTA para cada una
de ellas.
8. ¿DURANTE LAS ÚLTIMAS CUATRO SEMANAS con qué frecuencia has tenido los siguientes
problemas? Por favor, responde a todas las preguntas y elige UNA SOLA RESPUESTA para cada una
de ellas.
Casi Muchas
Algunas Sólo alguna
Durante las últimas cuatro semanas, Siempre siempr veces Nunca
veces vez
e
a) No he tenido ánimos para estar con gente [ ]0 [ ]1 [ ]2 [ ]3 [ ]4 [ ]5
b) No he podido dormir bien [ ]0 [ ]1 [ ]2 [ ]3 [ ]4 [ ]5
c) He estado irritable [ ]0 [ ]1 [ ]2 [ ]3 [ ]4 [ ]5
d) Me he sentido agobiado/a [ ]0 [ ]1 [ ]2 [ ]3 [ ]4 [ ]5
e)¿Has sentido opresión o dolor en el pecho? [ ]0 [ ]1 [ ]2 [ ]3 [ ]4 [ ]5
f) ¿Te ha faltado el aire? [ ]0 [ ]1 [ ]2 [ ]3 [ ]4 [ ]5
g) ¿Has sentido tensión en los músculos? [ ]0 [ ]1 [ ]2 [ ]3 [ ]4 [ ]5
h) ¿Has tenido dolor de cabeza? [ ]0 [ ]1 [ ]2 [ ]3 [ ]4 [ ]5
i)¿Has tenido problemas para concentrarte? [ ]0 [ ]1 [ ]2 [ ]3 [ ]4 [ ]5
j) ¿Te ha costado tomar decisiones? [ ]0 [ ]1 [ ]2 [ ]3 [ ]4 [ ]5
k) ¿Has tenido dificultades para acordarte de las
[ ]0 [ ]1 [ ]2 [ ]3 [ ]4 [ ]5
cosas?
l) ¿Has tenido dificultades para pensar de forma
[ ]0 [ ]1 [ ]2 [ ]3 [ ]4 [ ]5
clara?
pág. 2
254
CUESTIONARIO PARA LA EVALUACIÓN DE RIESGOS
PSICOSOCIALES EN EL TRABAJO
AGRICOLA SAN JUAN S.A
III. LAS SIGUIENTES PREGUNTAS TRATAN DE TU EMPLEO ACTUAL Y TUS CONDICIONES DE TRABAJO.
…………………………………
…………………………………
[ ] 1 No
[ ] 2 Generalmente de nivel superior
[ ] 3 Generalmente de nivel inferior
[ ] 4 Generalmente del mismo nivel
[ ] 5 Tanto de nivel superior, como de nivel inferior, como del mismo nivel
[ ] 6 No lo sé
12. En el último año, ¿la dirección o tus superiores te han consultado sobre cómo mejorar la forma de
producir o realizar el servicio?
[ ]0 Siempre
[ ]1 Muchas veces
[ ]2 Algunas veces
[ ]3 Sólo alguna vez
[ ]4 Nunca
13. En tu día a día, ¿tus superiores te permiten decidir cómo realizas tu trabajo (métodos, orden de las
tareas…etc.)?
[ ] 0 Siempre
[ ] 1 Muchas veces
[ ] 2 Algunas veces
[ ] 3 Sólo alguna vez
[ ] 4 Nunca
14. ¿El trabajo que realizas se corresponde con la categoría o grupo profesional que tienes reconocido
salarialmente?
[ ] 1 Sí
[ ] 2 No, el trabajo que hago es de una categoría o grupo superior al que tengo asignado salarialmente (POR
EJEMPLO, trabajo de comercial pero me pagan como administrativa)
[ ] 3 No, el trabajo que hago es de una categoría o grupo inferior al que tengo asignado salarialmente (POR
EJEMPLO, trabajo de administrativa pero me pagan como comercial)
[ ] 4 No lo sé
15. Desde que entraste a PERUFARMA S.A., ¿has ascendido de categoría o grupo profesional?
[ ] 1 Sí
[ ] 2 No
[ ]1 Menos de 30 días
[ ]2 Entre 1 mes y hasta 6 meses
[ ]3 Más de 6 meses y hasta 2 años
[ ]4 Más de 2 años y hasta 5 años
[ ]5 Más de 5 años y hasta 10 años
[ ]6 Más de 10 años
pág. 3
255
CUESTIONARIO PARA LA EVALUACIÓN DE RIESGOS
PSICOSOCIALES EN EL TRABAJO
AGRICOLA SAN JUAN S.A
17. ¿Qué tipo de relación laboral tienes con PERUFARMA S.A.?
[ ]1 De lunes a viernes
[ ]2 De lunes a sábado
[ ]3 Sólo fines de semana o festivos
[ ]4 De lunes a viernes y, excepcionalmente, sábados, domingos y festivos
[ ]5 Tanto entre semana como fines de semana y festivos
22. ¿Con qué frecuencia te cambian la hora que tienes establecida de entrada y salida?
[ ]0 Siempre
[ ] 1 Muchas veces
[ ] 2 Algunas veces
[ ] 3 Sólo alguna vez
[ ] 4 Nunca
23. ¿Con qué frecuencia te cambian los días de la semana que tienes establecido trabajar?
[ ]0 Siempre
[ ]1 Muchas veces
[ ]2 Algunas veces
[ ]3 Sólo alguna vez
[ ]4 Nunca
pág. 4
256
CUESTIONARIO PARA LA EVALUACIÓN DE RIESGOS
PSICOSOCIALES EN EL TRABAJO
AGRICOLA SAN JUAN S.A
24. Indica cuántas horas trabajaste la semana pasada para PERUFARMA S. A.
[ ] 1 30 horas o menos
[ ] 2 De 31 a 35 horas
[ ] 3 De 36 a 40 horas
[ ] 4 De 41 a 45 horas
[ ]5 Más de 45 horas
26. Tu salario es
[ ]1 Fijo
[ ]2 Una parte fija y otra variable
[ ]3 Todo variable (a destajo, a comisión)
[ ]1 Sí
[ ]2 No
28. Estas preguntas tratan sobre la cantidad de trabajo que tienes con relación al tiempo del que dispones.
Por favor, elige UNA SOLA RESPUESTA para cada una de ellas.
pág. 5
257
CUESTIONARIO PARA LA EVALUACIÓN DE RIESGOS
PSICOSOCIALES EN EL TRABAJO
AGRICOLA SAN JUAN S.A
29. Estas preguntas tratan sobre las exigencias cualitativas de tu trabajo actual. Por favor, elige UNA
SOLA RESPUESTA para cada una de ellas.
30. Estas preguntas tratan sobre el margen de autonomía que tienes en el trabajo actual. Por favor, elige
UNA SOLA RESPUESTA para cada una de ellas.
pág. 6
258
CUESTIONARIO PARA LA EVALUACIÓN DE RIESGOS
PSICOSOCIALES EN EL TRABAJO
AGRICOLA SAN JUAN S.A
31. Estas preguntas tratan sobre el contenido de tu trabajo, las posibilidades de desarrollo profesional y la
integración en la empresa actual. Por favor, elige UNA SOLA RESPUESTA para cada una de ellas.
Sólo
Muchas Algunas
Siempre alguna Nunca
veces veces
vez
32. Queremos saber hasta qué punto te preocupan posibles cambios en tus condiciones de trabajo actual.
Por favor, elige UNA SOLA RESPUESTA para cada una de ellas.
Sólo
En estos momentos , ¿estás preocupado/a ... Muchas Algunas
Siempre alguna Nunca
veces veces
vez
pág. 7
259
CUESTIONARIO PARA LA EVALUACIÓN DE RIESGOS
PSICOSOCIALES EN EL TRABAJO
AGRICOLA SAN JUAN S.A
33. Estas preguntas tratan del grado de definición de tus tareas y de los conflictos que puede suponer la
realización de tu trabajo actual. Por favor, elige UNA SOLA RESPUESTA para cada una de ellas.
Sólo
Muchas Algunas
Siempre alguna Nunca
veces veces
vez
a) ¿Sabes exactamente qué margen de autonomía tienes
en tu trabajo? [ ]4 [ ]3 [ ]2 [ ]1 [ ]0
34. Las siguientes preguntas tratan de situaciones en las que necesitas ayuda o apoyo en el trabajo
actual. Por favor, elige UNA SOLA RESPUESTA para cada una de ellas.
Sólo
Muchas Algunas alguna
Siempre Nunca
veces veces vez
a) ¿Recibes ayuda y apoyo de tus compañeras o
compañeros? [ ]4 [ ]3 [ ]2 [ ]1 [ ]0
b) Tus compañeros o compañeras ¿están dispuestos
a escuchar tus problemas en el trabajo? [ ]4 [ ]3 [ ]2 [ ]1 [ ]0
c) ¿Hablas con tus compañeros o compañeras sobre
cómo llevas a cabo tu trabajo? [ ]4 [ ]3 [ ]2 [ ]1 [ ]0
d) ¿Recibes ayuda y apoyo de tu inmediato o
inmediata superior? [ ]4 [ ]3 [ ]2 [ ]1 [ ]0
e) ¿Tu inmediata/o superior está dispuesto a escuchar
tus problemas en el trabajo? [ ]4 [ ]3 [ ]2 [ ]1 [ ]0
f) ¿Hablas con tu superior sobre cómo llevas a cabo tu
trabajo? [ ]4 [ ]3 [ ]2 [ ]1 [ ]0
35. Las siguientes preguntas tratan de la relación con los compañeros y/o compañeras de trabajo
actualmente. Por favor, elige UNA SOLA RESPUESTA para cada una de ellas.
Sólo alguna
Muchas Algunas
Siempre vez Nunca
veces veces
pág. 8
260
CUESTIONARIO PARA LA EVALUACIÓN DE RIESGOS
PSICOSOCIALES EN EL TRABAJO
AGRICOLA SAN JUAN S.A
b) ¿Puedes hablar con tus compañeros o
compañeras mientras estás trabajando? [ ]4 [ ]3 [ ]2 [ ]1 [ ]0
c) ¿Hay un buen ambiente entre tú y tus
compañeros/as de trabajo? [ ]4 [ ]3 [ ]2 [ ]1 [ ]0
d) Entre compañeras/os ¿os ayudáis en el
trabajo? [ ]4 [ ]3 [ ]2 [ ]1 [ ]0
e) En el trabajo, ¿sientes que formas parte de
un grupo? [ ]4 [ ]3 [ ]2 [ ]1 [ ]0
36. Las siguientes preguntas tratan de la relación con tus jefes inmediatos en el trabajo actual. Por favor,
elige UNA SOLA RESPUESTA para cada una de ellas.
Más o
Muy Bastante Poco Nada
menos
satisfecho satisfecho satisfecho satisfecho
satisfecho
38. Por favor, responde a todas las preguntas y elige UNA SOLA RESPUESTA para cada una de ellas.
Sólo
Muchas Algunas alguna
¿Tus actuales jefes inmediatos... Siempre Nunca
veces veces vez
a) Mis superiores me dan el reconocimiento
que merezco [ ]4 [ ]3 [ ]2 [ ]1 [ ]0
b) En las situaciones difíciles en el trabajo
recibo el apoyo necesario [ ]4 [ ]3 [ ]2 [ ]1 [ ]0
c) En mi trabajo me tratan injustamente
[ ]4 [ ]3 [ ]2 [ ]1 [ ]0
d) Si pienso en todo el trabajo y esfuerzo que
he realizado, el reconocimiento que recibo
[ ]4 [ ]3 [ ]2 [ ]1 [ ]0
en mi trabajo me parece
adecuado
pág. 9
261
CUESTIONARIO PARA LA EVALUACION DE RIESGOS PISCOSOCIALES EN EL TRABAJO
PANEL FOTOGRÁFICO
ANEXO 04:
ANEXO 4 - INFORMES DE ENSAYO
263
264
265
266
267
268
ANEXO 05
ANEXO 5 - FICHA TECNICA DE EPPS
RECOMENDADOS
269
Hoja Técnica
Descripción
Protector auditivo tipo copa, ofrece protección en ambientes de trabajo con niveles de ruido
superiores a 85 dB
Las copas para ajuste al casco estan acopladas acústicamente lo que minimiza la resonancia
y resulta en un super atenuador que brinda protección efectiva contra ruido extremo, así como
óptimo confort y un peso liviano.
Cojinetes de suave espuma ofrecen un sello adecuado sin causar demasiada presión.
Los cojinetes son fáciles de reemplazar y su capa exterior está fabricada en plástico texturizado
que facilita la ventilación y aumenta su durabilidad.
.
Composición
Los protectores auditivos tipo orejeras OPTIME H9P3E son fabricados con materiales
hipoalergénicos y de muy bajo peso, brindan una efectiva e higiénica protección a los
trabajadores que se desempeñan en áreas donde los niveles de ruido superan los 98dB por
jornada de trabajo.
270
Recomendada para una gran variedad de ambientes de trabajo peligrosos (NRR 23 dB).
La fabricación de acero inoxidable resiste torceduras y deformaciones. Las copas de puntos
pivoteantes permiten a los usuarios inclinar y ajustar las copas de los oídos para comodidad
y eficiencia optima se desliza y se gira para lograr un mejor ajuste y un mayor confort.
Almohadillas rellenas de líquido y espuma, anillos suaves son lo último para un mejor
sellado ( aún con gafas) y brindan una mayor comodidad.
Usos y Aplicaciones
Los protectores tipo copa Protector de Oído Peltor H9Apueden ser utilizados en un amplio
número de segmento de industrias como: construcción, farmacéutica, química, madera,
metalmecánica o Aeronáutica. Ideal para atenuación de ruidos a alta frecuencia.
Cuando el protector tenga signos de deterioro, daño o este muy contaminado, cámbielo por
un nuevo.pueden ser utilizados en un amplio número de segmento de industrias como:
construcción, farmacéutica, química, madera, metalmecánica o Aeronáutica. Ideal para
atenuación de ruidos a alta frecuencia.
Cuando el protector tenga signos de deterioro, daño o este muy contaminado, cámbielo por
un nuevo.
Instrucciones de Uso
Notas Especiales
Para mayor información sobre los productos y sobre el Programa de Conservación
Auditiva llame a 3M OH & ESD (1) 4161666 Bogotá D.C.
Condiciones de Transporte
Sitos secos, frescos y limpios. Evite humedad
NOTAS: Datos Técnicos : Todas las propiedades físicas y recomendaciones están basadas en pruebas que se consideran representativas,
sin embargo, no implican garantía alguna.
Uso del Producto : El usuario es responsable de la determinación del uso particular del producto y su método de aplicación, 3M
DESCONOCE CUALQUIER GARANTIA EXPRESA O IMPLICITA O AJUSTES PARA PROPOSITOS
PARTICULARES.
Indemnizaciones : Este producto ha sido probado en cuanto a defectos. 3M se compromete únicamente a reemplazar la cantidad
271
3M BOGOTA 3M BARRANQUILLA
Avenida El Dorado No. 75-93; Tel: 4161666 - 4161655; Fax:
4161677
3M MEDELLIN 3M CALI
Nit: 860.002.693-3
Consulte Más Información en Nuestro Web Site http://www.3m.com.co
Tambien puede contactarnos a través de Nuestro PBX : 4108555
Desde fuera de Bogotá totalmente gratis a la línea: 018000113636 o 018000113M3M
272
PROTECCIÓN AUDITIVA
INSTRUCCIONES DE
COLOCACIÓN:
1
O sostenga el vástago si es tapón
reutilizable
Salud Ocupacional
Ajuste correcto para su mejor protección Pase el brazo opuesto por detrás de
su cabeza y tire la oreja hacia arriba
y afuera (alineando el canal auditivo)
El tapón Super FitTM posee un “anillo de ajuste” anaranjado patentado, para que el usuario note que el tapón esté para insertar en el oído el extremo
colocado adecuadamente. apretado. espere hasta que se ex-
panda totalmente (30 segundos). en
el caso de un tapón reutilizable in-
serte hasta que ingrese la aleta de
mayor tamaño.
17
273
NRR 29 dB
18
274
ULTRAFIT 25 ULTRAFIT 27
Salud Ocupacional
Ultrafit 25 Ultrafit 27
Características:
Características:
Mejor Ajuste
Hecho en base a un nuevo
polímero presentado por 3M hace
que sus confortables 3 aletas
provean mayor comodidad y
ajuste que cualquier otro tapón
auditivo premoldeado - 27 dB.
19
275
Tapones Auditivos de
Espuma Descartables Mantenga los tapones limpios y
libres de materiales que puedan ir-
Enrolle y comprima los tapones au-
ritar el canal auditivo. Gracias a la
ditivos de espuma lentamente para superficie lisa y poco porosa son
formar u cilindro muy pequeño. muy resistente a la suciedad o a la
Mientras sigue comprimido, inserte humedad. Nota: Los tapones auditi-
el tapón auditivo en el conducto vos de espuma no deben lavarse y
auditivo. Resulta más fácil la colo- no son reutilizables. Una vez que el
cación si pasa una mano por detrás usuario deje de utilizarlos, los mis-
de la cabeza y tira de la oreja hacia mos deberán ser desechados.
fuera y arriba mientras inserta el
tapón auditivo con la otra.
20
276
OREJERAS 3M PELTOR
Salud Ocupacional
3m PELTOR - OREJERA DE PROTECCIÓN AUDITIVA
La Iínea de orejeras auditivas OPTIMETM de PELTOR® incorpora toda Ia
ingeniería acústica, su diseño está concentrado en Ia comodidad del ALMOHADILLAS RELLENAS DE
usuario. LÍQUIDO Y ESPUMA y anillos
Característica a característica, se convierte en la mejor opción. suaves, son la última innovación para
lograr un mejor sellado (aún con gafas) y
mayor comodidad.
DISEÑOS MULTI-POSICIONES están disponibles en banda-
superior, banda-posterior, adosable a casco y modelos plegables, para
satisfacer prácticamente cualquier necesidad de aplicación y preferen-
cia personal.
21
277
98 105
nos de ruidos más exigentes.
El OPTIMETM 105 presenta masa y volumen adicionales,
más un exclusivo diseño doble copa de protección (dos
copas conectadas por una capa interna de espuma que
reducen resonancias estructurales), para proporcionar
una máxima reducción de ruidos a través de la amplia
gama de frecuencias bajas y altas.
NRR 23 dB
OPTIMETM 98
adaptable
a casco
Modelo
H9P3E.
Modelo
H10P3E
NRR 27 dB
OPTIMETM 105
adosable
a casco.
Modelo
H10A
OPTIMETM 98 OPTIMETM 105
NRR 25 dB con banda con banda
superior Modelo superior.
H9A.
NRR 30 dB
Salud Ocupacional
101
Es imprescindible que los trabajadores en entornos con ruidos
extremadamente fuertes tengan el nivel correcto de protección
ya que hasta la más mínima exposición puede tener como re-
sultado un daño auditivo grave. El OPTIMETM101 es la opción
indicada para estas aplicaciones, ya que “amortigua” y atenúa
el ruido hasta llegar a un nivel seguro, para que los trabajadores
puedan trabajar por un tiempo prolongado y con menor peligro.
NRR 24 dB
NRR 27 dB
OPTIMETM OPTIMETM
101 98
con banda adaptable
superior Modelo a casco
H7A Modelo
H7P3E
22
278
PROTECCIÓN AUDITIVA
OREJERAS 3M PELTOR PTL PELTOR COMUNICACIONES
Soluciones PTL Peltor Communication
Push To Listen En muchas ocasiones observamos usuarios que utilizan protección auditiva, y que deben mantener una
clara comunicación con las personas que trabajan a su alrededor o a través del uso de radios.
En dichas situaciones existe el riesgo de que el usuario se quite los protectores auditivos para comunicarse
Serie PTL
con otras personas, con el riesgo consiguiente de que se dañe la capacidad auditiva.
La comunicación clara y confiable es esencial. Con la línea de productos de Protección Auditiva Activa, el
usuario podrá utilizar su protector auditivo manteniendo una comunicación eficaz con otras personas, ya
sea en su entorno inmediato, como también con personas que se encuentren a distancia utilizando radios
NRR 26dB (Banda)
UHF/VHF para comunicarse.
NRR 25dB (Adaptable a casco)
La serie PTL está diseñada para usos industria-
les en entornos de mucho ruido.
Soluciones
Las orejeras PTL ofrecen atenuación segura de ruido en todo
momento para su usuario bajo las condiciones más exigentes.
La tecnología aplicada a su diseño hacen de este protector la
opción ideal para una recepción de sonido dentro de la copa ¿Y cómo me comunico claramente con el resto?
de forma clara, nítida, en tareas que generen ruidos extremos
como: Opción Súper Premium 2 – Fono ORA TAC
- Operación de equipos pesados
- Trabajo en aeropuertos
- Construcción
- Manufactura
Beneficios de la línea:
Peltor Ora Tac
La práctica de “levantarse” la orejera puede comprometer la
atenuación de ruido y la protección para el operario. La orejera
Peltor PTL ayuda a resolver este problema permitiendo que los
Salud Ocupacional
sonidos que se encuentran fuera de la orejera sean oidos de
manera clara cuando se necesite.
Características:
23