Está en la página 1de 278

001

AGRICOLA SAN JUAN S.A.

INFORME DE MONITOREO OCUPACIONAL

AV. JULIO BAYLETTI 440 2DO PISO


URB. JAVIER PRADO – SAN BORJA
TELEF: 3462426
E-mail: ventas@ecofing.com

JULIO – 2020
002

AGRICOLA SAN JUAN S.A.

INFORME DE MONITOREO
OCUPACIONAL

JULIO - 2020
003

INFORME DE MONITOREO OCUPACIONAL

ELABORADO POR:

“Juntos Preservamos el Medio Ambiente”

Av. Julio Bayletti 440 1er piso

Urb. Javier Prado, San Borj a

Central Telefónica: 3462425

Fax: 3462426 Anexo Nº 104


004
AGRICOLA SAN JUAN S.A INFORME DE MONITOREO OCUPACIONAL

NOMBRE DE LOS REPRESENTANTES


SELLO Y FIRMA
LEGALES

Gissela Caty Cano Vásquez


Representante Legal
ECOFLUIDOS INGENIEROS S.A.
005
AGRICOLA SAN JUAN S.A INFORME DE MONITOREO OCUPACIONAL

INFORME DE MONITOREO OCUPACIONAL

ELABORADO POR

“Juntos Preservamos el Medio Ambiente”

Av. Julio Bayletti 440 1er piso


Urb. Javier Prado, San Borja
Central Telefónica: 3462425
Fax: 3462426 Anexo Nº 104

LIMA - PERU
2020

ECOFLUIDOS INGENIEROS S.A. 1


006
AGRICOLA SAN JUAN S.A INFORME DE MONITOREO OCUPACIONAL

INDICE

1. DOSIMETRÍA DE RUIDO ................................................................................5


1.1. INTRODUCCIÓN ....................................................................................... 5
1.2. OBJETIVOS .............................................................................................. 5
1.3. MÉTODO DE EVALUACIÓN ........................................................................ 5
1.4. EQUIPO DE MEDICIÓN ............................................................................. 6
1.5. CONSIDERACIONES DEL MUESTREO ......................................................... 7
1.6. ESTACIONES DE MONITOREO ................................................................... 7
1.7. RESULTADOS DE LA EVALUACIÓN ........................................................... 11
1.8. CONCLUSIONES ..................................................................................... 16
1.9. RECOMENDACIONES .............................................................................. 18
2. ILUMINACION ............................................................................................ 20
2.1. INTRODUCCIÓN ..................................................................................... 20
2.2. OBJETIVOS ............................................................................................ 20
2.3. MARCO LEGAL ....................................................................................... 20
2.4. MÉTODO DE EVALUACIÓN ...................................................................... 21
2.5. EQUIPO DE MEDICIÓN ........................................................................... 21
2.6. CONSIDERACIONES DE MUESTREO ......................................................... 21
2.7. ESTACIONES DE MONITOREO ................................................................. 22
2.8. RESULTADO DE LA EVALUACIÓN ............................................................. 27
2.9. CONCLUSIONES ..................................................................................... 30
2.10. RECOMENDACIONES .............................................................................. 30
3. MONITOREO DE RUIDO EN INTERIORES ................................................... 31
3.1. INTRODUCCIÓN ..................................................................................... 31
3.2. OBJETIVOS ............................................................................................ 31
3.3. MARCO LEGAL ....................................................................................... 31
3.4. CARACTERÍSTICAS Y UBICACIÓN DE LOS PUNTOS DE MONITOREO .......... 32
3.5. EQUIPOS Y MATERIALES PARA EL MONITOREO ....................................... 34
3.6. METODOLOGÍA DEL MONITOREO ............................................................ 34
3.7. RESULTADOS DEL MONITOREO .............................................................. 35
3.8. OBSERVACIONES GENERALES ................................................................. 36
3.9. ANÁLISIS DE RESULTADOS POR CADA PUNTO ......................................... 36
3.10. CONCLUSIONES ..................................................................................... 38
3.11. RECOMENDACIÓN .................................................................................. 38
4. INDICE DE RADIACIÓN .............................................................................. 39
4.1. INTRODUCCIÓN ..................................................................................... 39
4.2. OBJETIVOS ............................................................................................ 39
4.3. MARCO LEGAL ....................................................................................... 39
4.4. ESTACIÓN DE MONITOREO DE RADIACIÓN UV ........................................ 41
4.5. MÉTODO DE EVALUACIÓN ...................................................................... 41
4.6. EQUIPO DE MEDICIÓN: .......................................................................... 42
4.7. RESULTADOS DE EVALUACIÓN: .............................................................. 42
4.8. CONCLUSIONES: .................................................................................... 43
4.9. RECOMENDACIONES .............................................................................. 43
5. VIBRACIÓN CUERPO ENTERO .................................................................... 45
5.1. INTRODUCCIÓN ..................................................................................... 45
5.2. OBJETIVOS ............................................................................................ 45
5.3. MARCO LEGAL ....................................................................................... 45
5.4. EQUIPO Y ACCESORIOS DE MEDICIÓN .................................................... 45
5.5. CONSIDERACIÓN DEL MUESTREO ........................................................... 46
5.6. IDENTIFICACIÓN DEL PUESTO DE MONITOREO ....................................... 46

ECOFLUIDOS INGENIEROS S.A. 2


007
AGRICOLA SAN JUAN S.A INFORME DE MONITOREO OCUPACIONAL

5.7. RESULTADOS DE LA EVALUACIÓN ........................................................... 47


5.8. CONCLUSIONES ..................................................................................... 48
5.9. RECOMENDACIONES .............................................................................. 48
6. EVALUACIÓN DE COMPUESTOS ORGÁNICOS VOLÁTILES .......................... 49
6.1. INTRODUCCIÓN ..................................................................................... 49
6.2. OBJETIVOS ............................................................................................ 49
6.3. MARCO LEGAL ....................................................................................... 49
6.4. MÉTODO DE EVALUACIÓN ...................................................................... 50
6.5. PARÁMETROS DE MEDICIÓN ................................................................... 50
6.6. EQUIPO DE MEDICIÓN ........................................................................... 50
6.7. ESTACIONES DE MONITOREO ................................................................. 51
6.8. RESULTADOS DEL MONITOREO .............................................................. 55
6.9. CONCLUSIONES ..................................................................................... 55
6.10. RECOMENDACIONES .............................................................................. 55
7. PARTICULAS INHALABLES ......................................................................... 56
7.1. INTRODUCCIÓN: .................................................................................... 56
7.2. OBJETIVOS ............................................................................................ 56
7.3. MARCO LEGAL ....................................................................................... 56
7.4. EQUIPO Y ACCESORIOS DE MEDICIÓN .................................................... 57
7.5. CONSIDERACIÓN DEL MUESTREO ........................................................... 57
7.6. IDENTIFICACIÓN DE LOS PUESTOS DE MONITOREO ................................ 58
7.7. RESULTADOS DE LA EVALUACIÓN ........................................................... 59
7.8. ANÁLISIS DE RESULTADOS ..................................................................... 59
7.9. CONCLUSIONES ..................................................................................... 60
7.10. RECOMENDACIONES .............................................................................. 60
8. PARTICULAS RESPIRABLES........................................................................ 61
8.1 INTRODUCCIÓN ........................................................................................ 61
8.2 OBJETIVOS ............................................................................................... 61
8.3 MARCO LEGAL ........................................................................................... 61
8.4 EQUIPO Y ACCESORIOS DE MEDICIÓN ....................................................... 62
8.5 CONSIDERACIÓN DEL MUESTREO .............................................................. 62
8.6 IDENTIFICACIÓN DE LOS PUESTOS DE MONITOREO ................................... 63
8.7 RESULTADOS DE LA EVALUACIÓN .............................................................. 63
8.8 ANÁLISIS DE RESULTADOS ........................................................................ 63
8.9 CONCLUSIONES ........................................................................................ 64
8.10 RECOMENDACIONES .............................................................................. 64
9. HUMOS METÁLICOS.................................................................................... 65
9.1. INTRODUCCIÓN ..................................................................................... 65
9.2. OBJETIVOS ............................................................................................ 65
9.3. MARCO LEGAL ....................................................................................... 65
9.4. EQUIPO Y ACCESORIOS DE MEDICIÓN .................................................... 66
9.5. CONSIDERACIONES DE MUESTREO ......................................................... 66
9.6. IDENTIFICACIÓN DE LOS PUESTOS DE MONITOREO ................................ 67
9.7. RESULTADOS DE LA EVALUACIÓN ........................................................... 68
9.8. ANÁLISIS DE RESULTADOS ..................................................................... 68
9.9. CONCLUSIONES ..................................................................................... 69
9.10. RECOMENDACIONES .............................................................................. 69
10. EVALUACIÓN DE COVs ................................................................................ 70
10.1. INTRODUCCIÓN ..................................................................................... 70
10.2. OBJETIVOS ............................................................................................ 70
10.3. METODOLOGÍA ...................................................................................... 70
10.4. PARÁMETROS DE MEDICIÓN ................................................................... 70

ECOFLUIDOS INGENIEROS S.A. 3


008
AGRICOLA SAN JUAN S.A INFORME DE MONITOREO OCUPACIONAL

10.5. EQUIPO DE MEDICIÓN ........................................................................... 71


10.6. ESTACIONES DE MONITOREO ................................................................. 71
10.7. RESULTADOS DE LA EVALAUCIÓN ........................................................... 74
10.8. CONCLUSIONES ..................................................................................... 74
10.9. RECOMENDACIONES .............................................................................. 74
11. EVALUACIÓN DE ESTRÉS TÉRMICO EN FRÍO ............................................. 75
11.1 INTRODUCCIÓN ..................................................................................... 75
11.2 OBJETIVOS ............................................................................................ 75
11.3 MÉTODO DE EVALUACIÓN ...................................................................... 75
11.4 EQUIPO DE MEDICIÓN ........................................................................... 78
11.5 CONSIDERACIONES DEL MUESTREO ....................................................... 78
11.6 ESTACIONES DE MONITOREO ................................................................. 79
11.7 RESULTADOS DE LA EVALUACIÓN ........................................................... 80
11.8 CONCLUSIONES ..................................................................................... 83
11.9 RECOMENDACIONES .............................................................................. 83
12. EVALUACIÓN PSICOSOCIAL ....................................................................... 84
12.1 INTRODUCCIÓN: .................................................................................... 84
12.2 Objetivos: .............................................................................................. 84
12.3 Alcance: ................................................................................................ 85
12.4 Marco Legal: .......................................................................................... 85
12.5 Metodología: .......................................................................................... 86
12.6 Resultados: ............................................................................................ 88
12.7 Conclusiones: ....................................................................................... 102
12.8 Recomendaciones: ............................................................................... 103
13. EVALUACIÓN DISERGONÓMICA ............................................................... 104
INTRODUCCIÓN ................................................................................... 104
OBJETIVOS .......................................................................................... 104
ALCANCE ............................................................................................. 104
METODOLOGÍA DE EVALUACIÓN ........................................................... 104
CONSIDERACIONES DE LA EVALUACIÓN ................................................ 107
PUESTOS DE TRABAJO EVALUADOS ...................................................... 107
RESULTADOS DE EVALUACIÓN POR PUESTO DE TRABAJO ...................... 113
CONCLUSIONES ................................................................................... 206
RECOMENDACIONES ............................................................................ 206

ANEXOS:

ANEXO 1: CERTIFICADOS DE CALIBRACIÓN DE EQUIPOS DE MONITOREO.


ANEXO 2: FICHA TÉCNICA DE EPP´S
ANEXO 3: FORMATO DE TEST PSICOSOCIAL
ANEXO 4: INFORMES DE ENSAYO
ANEXO 5: FICHA TECNICA DE EPPS RECOMENDADOS

ECOFLUIDOS INGENIEROS S.A. 4


009
AGRICOLA SAN JUAN S.A INFORME DE MONITOREO OCUPACIONAL

1. DOSIMETRÍA DE RUIDO

1.1. INTRODUCCIÓN

En la empresa Agrícola San Juan S.A, los operarios están expuestos a altos niveles de
ruido, por ello se realizó mediciones de ruido para el trabajador en desplazamiento de
su área de trabajo mediante la dosimetría. El monitoreo se realizó el 19 de junio y 12 de
agosto 30 del 2020.

1.2. OBJETIVOS

- Comparar los resultados con los límites máximos permisibles de ruido ocupacional,
establecidos por la normativa nacional vigente y de referencia internacional, corregidos
según el tiempo de exposición; a fin de verificar que los niveles de presión sonora se
encuentren por debajo de los límites máximos permisibles.

- Determinar la necesidad de hace uso de los protectores auditivos del tipo orejeras y de
inserción, en función a la Tasa de Reducción de Ruido − NRR (Noise Reduction Rate)
de mayor exposición de ruido.

1.3. MÉTODO DE EVALUACIÓN

Cuando se quiere evaluar el riesgo por ruido, se mide el nivel de presión sonora en
función del tiempo de exposición, y de acuerdo a la permanencia del trabajador en su
puesto de trabajo, de ahí la importancia del método de la Dosimetría de Ruido.

Las mediciones efectuadas se sustentan en los criterios definidos en el estándar OSHA


29 CFR 1910.95. “Occupational Noise Exposure”, Appendix A: Noise Exposure
Computation y Appendix G. Monitoring Noise Levels, para períodos de medición según
el tiempo de exposición típico de la jornada laboral de los puestos de trabajo evaluados.

Las mediciones se han realizado con un nivel permisible de 85 dB(A), tasa de cambio
4, y respuesta fast de instrumento, de acuerdo a lo establecido por el R.M.375-2008-TR,
Norma Básica de Ergonomía y de Procedimiento de Evaluación de Riesgo
Disergonómico.

Asimismo, en higiene ocupacional, se recomienda para medición continua considerar


un tiempo de muestra del 70% del total del tiempo de exposición, de acuerdo a lo
establecido la Norma ISO 9612:2010. En este caso, la jornada de trabajo es de 8 horas
y para el cálculo del tiempo de exposición se resta 60 minutos que corresponden a
tiempo para refrigerio.

Nivel de Presión Sonora Equivalente Continua


10𝑙𝑝1/10 + 10𝑙𝑝2/10 +⋯…..
Leq = 10 log [ ]
𝑛

Cuadro N° 1 Nivel de Ruido de referencia con Respecto a Tiempo


DURACIÓN NIVEL DE RUIDO
(Horas) (dB)
24 80
16 82
12 83
8 85

ECOFLUIDOS INGENIEROS S.A. 5


010
AGRICOLA SAN JUAN S.A INFORME DE MONITOREO OCUPACIONAL

DURACIÓN NIVEL DE RUIDO


(Horas) (dB)
4 88
2 91
1 94
Fuente: Resolución Ministerial Nº 375-2008-TR.

Atenuación de Riesgo por Protectores Auditivos

Para el cálculo del NRR (Real) se necesita verificar la Tasa de Reducción de Ruido
(NRR) indicada en las especificaciones de los protectores auditivos utilizados y se
procede a calcular el NRR Real:

La doble protección auditiva puede aumentar en 5 dB la protección total efectiva,


haciendo un total de 13 dB de atenuación. Debe utilizarse doble protección si se expone
a más de 95 dB y no es útil el uso de EPP por encima de 99 dB.

Según la GUÍA TÉCNICA: VIGILANCIA DE LAS CONDICIONES DE EXPOSICIÓN A


RUIDO EN LOS AMBIENTES DE TRABAJO establecido por DIGESA nos indica que la
dosis máxima a la que puede estar expuesta un trabajador es de 100% en una jornada
laboral.

Para el cálculo de Dosis teniendo en cuenta las horas laborales y los decibeles
obtenidos en el puesto de trabajo, se utiliza la siguiente formula:

1.4. EQUIPO DE MEDICIÓN

Para realizar estas mediciones se emplearon 02 dosímetros de ruido, cuyas


características se detallan a continuación:

Cuadro N° 2 Equipos de Medición


EQUIPO Dosímetro
MARCA CASELLA
MODELO CEL-35X
1933220/
SERIE
1933110

TIPO Tipo 2

ECOFLUIDOS INGENIEROS S.A. 6


011
AGRICOLA SAN JUAN S.A INFORME DE MONITOREO OCUPACIONAL

1.5. CONSIDERACIONES DEL MUESTREO

- La evaluación consistió en realizar 03 mediciones de ruido por dosimetría en las


instalaciones de la compañía Agrícola San Juan S.A.

- Las mediciones efectuadas se sustentan en los criterios definidos en el estándar OSHA


29 CFR 1910.95. “Occupational Noise Exposure”, Appendix A: Noise Exposure
Computation y Appendix G. Monitoring Noise Levels, para períodos de medición según
el tiempo de exposición típico de la jornada laboral de los puestos de trabajo evaluados.

- Las mediciones se han realizado con un nivel permisible de 83 dB(A), tasa de


intercambio Q=5 y respuesta fast de instrumento, de acuerdo a lo establecido por el D.S.
055-2010-EM y la Norma ISO 9612:2010.

- Los niveles de presión sonora se evaluaron con ponderación (A), pues es la que nos da
una respuesta más parecida a la del oído humano, tomándose como referencia los
estándares internacionales ISO 1999: 1990 “Acústica – Determinación de la exposición
a ruido laboral y estimación de la pérdida auditiva inducida por ruido”, y la NTP ISO
9612:2010 “Acústica. Determinación de la exposición al ruido laboral. Método de
Ingeniería”.

- Con respecto al procedimiento para el monitoreo de campo, se tuvieron en cuenta una


serie de consideraciones, tales como:

 La medición se realizó al comienzo de su jornada laboral, el cual se realizó en


condiciones normales durante su jornada de trabajo.
 Para la colocación de dosímetro el Colaborador coloca la correa con ajuste firme
según lo indique el personal evaluador. Además, verifica el ajuste en todo momento
para evitar que el equipo se caiga y el micrófono debe sujetarse en el hombro del
Colaborador.
 El Colaborador evita hacer movimientos forzosos inusuales que dan como
resultados daño al micrófono o dosímetro. Se evita golpear el dosímetro con otro
equipo fijo o en movimiento.
 Realizar las actividades normales de trabajo y hablar de manera usual, cualquier
duda o inquietud que tenga el Colaborador debe comunicarse con su Supervisor
quien ubicará al personal evaluador que apoya en forma permanente durante toda
la medición.
 Al finalizar la medición se anotó la hora de término y los datos correspondientes en
una ficha de campo.
 La manipulación del dosímetro se realizó sólo por el personal evaluador.
 Los trabajadores no contaban con tapones auditivos.

1.6. ESTACIONES DE MONITOREO

Las estaciones de muestreo fueron escogidas por la compañía Agrícola San Juan S.A.,
teniendo en consideración las actividades donde hay mayor generación de ruido.

En la siguiente tabla se detalla los puestos de trabajo Monitoreados.

ECOFLUIDOS INGENIEROS S.A. 7


012
AGRICOLA SAN JUAN S.A INFORME DE MONITOREO OCUPACIONAL

Cuadro N° 3 |Estación de Monitoreo – Dosimetría de Ruido


ESTACIÓN DE ÁREA Y PUESTO DE PERSONAL
DESCRIPCIÓN DE ACTIVIDADES FOTOGRAFIA
MONITOREO TRABAJO EVALUADO

- Nombre: Jóse Adrián


- Área de trabajo: Vázquez Rioja Encargado de realizar los trabajos de
Corte y soldadura - DNI: 45094879 soldadura en el área de mantenimiento.
DO-01
- Puesto de trabajo: - Edad: 32 años Ruido generado por: Maquina de soldar,
Soldador - Horario de trabajo: compresor y corte.
06:00 am – 14:00 pm

- Nombre: Salvador
Bustamante
- Área de trabajo: Encargado de realizar los trabajos de corte
Avellaneda
Corte y soldadura con el esmeril en el área de mantenimiento.
DO-02 - DNI: 16663315
- Puesto de trabajo: Ruido generado por: Maquina de soldar,
- Edad: 50 años
Soldador corte y compresor.
- Horario de trabajo:
06:00 am – 17:00 pm

- Nombre: Ronai Bruga


- Área de trabajo: Bustamante Encargado de realizar los trabajos en el área
Sala de Maquina - DNI: 46902179 de máquinas.
DO-03
- Puesto de trabajo: - Edad: 29 años Ruido generado por: Por compresores de la
Operaciones - Horario de trabajo: sala de máquina.
07:00 am – 19:00 pm

- Nombre: José
Encargada de realizar los trabajos en el área
- Área de trabajo: Guerrero Díaz
de Jardinería con el equipo podador.
Jardinería - DNI: 16777463
DO-04
- Puesto de trabajo: - Edad: 43 años
Ruido generado por: Por motor de la
Jardinero - Horario de trabajo:
podadora.
07:00 am – 17:00 pm

ECOFLUIDOS INGENIEROS S.A. 8


013
AGRICOLA SAN JUAN S.A INFORME DE MONITOREO OCUPACIONAL

ESTACIÓN DE ÁREA Y PUESTO DE PERSONAL


DESCRIPCIÓN DE ACTIVIDADES FOTOGRAFIA
MONITOREO TRABAJO EVALUADO

- Nombre: Paola
- Área de trabajo: Encargada de realizar los trabajos de control
Rimarachín Benites
Oficina Control de de calidad en oficina.
- DNI: 74212212
DO-05 Calidad
- Edad: 22 años
- Puesto de trabajo: Ruido generado por: Por los ventiladores y
- Horario de trabajo:
Asiste de calidad línea de proceso
07:00 am – 17:00 pm

- Área de trabajo: - Nombre: Dante Tejada


Encargado de realizar los trabajos de
Alimentación de cajas solis
Alimentación de cajas a línea.
a linea - DNI: 73213389
DO-06
- Puesto de trabajo: - Edad: 27 años
Ruido generado por: Por la faja trasportado
Operador y ayudante - Horario de trabajo:
y jabas.
de Recepcion 10:00 am – 17:00 pm

- Nombre: Vidal Encargada de realizar los trabajos de


- Área de trabajo:
Benavides Villalobos Operador ayudante y almacenaje, en la sala
Enfriamiento forzado
- DNI: frio con la traspaleta.
DO-07 - Puesto de trabajo:
- Edad: 45 años
Operador ayudante y
- Horario de trabajo: Ruido generado por: Por los ventiladores de
almacenaje
10:00 am – 17:00 pm frio.

Encargada de realizar los trabajos de


- Nombre: Edwin
- Área de trabajo: abastecimiento y armado de cajas.
Sánchez Guevara
Abastecimiento de
- DNI: 46229929
DO-08 cajas Ruido generado por: Por los ventiladores de
- Edad: 29 años
- Puesto de trabajo: frio y los compresores de la sala de
Horario de trabajo:
Armado de caja máquinas.
10:00 am – 17:00 pm

ECOFLUIDOS INGENIEROS S.A. 9


014
AGRICOLA SAN JUAN S.A INFORME DE MONITOREO OCUPACIONAL

ESTACIÓN DE ÁREA Y PUESTO DE PERSONAL


DESCRIPCIÓN DE ACTIVIDADES FOTOGRAFIA
MONITOREO TRABAJO EVALUADO

- Nombre: Germain Encargado de realizar los trabajos de


- Área de trabajo: Elera Coronel procesar los datos en el área de Fertirriego.
Fertirriego - DNI: 46127078
DO-09
- Puesto de trabajo: - Edad: 30 años Ruido generado por: Por el tablero eléctrico
Auxiliar de ingeniería Horario de trabajo: 7:00 y bombas del filtrado.
am – 17:00 pm

Encargado de realizar los trabajos de


- Nombre: Javier Vigo
procesar los datos y zona de cultivo el área
- Área de trabajo: Murguera
de Fertirriego.
Fertirriego - DNI: 789456612
DO-10
- Puesto de trabajo: - Edad: 34 años
Ruido generado por: Por el tablero eléctrico
Supervisor de riego Horario de trabajo: 6:00
y bombas del filtrado.
am – 16:00 pm

- Nombre: Alexander Encargado de realizar la aplicación en la


- Área de trabajo: Campos Campos zona de cultivo.
Sanidad - DNI: 44936142
DO-11
- Puesto de trabajo: - Edad: 33 años Ruido generado por: Por el motor del
Tractorista Horario de trabajo: 6:00 tractor.
am – 14:00 pm

- Nombre: Magaly
Encargada de realizar el empaque del
- Área de trabajo: Guerrero Crisanto
producto.
Línea de proceso - DNI: 16777554
DO-12
- Puesto de trabajo: - Edad: 39 años
Ruido generado por: Por los ventiladores
Empaque Horario de trabajo:
de frio, faja trasportadora
10:00 am – 17:00 pm

ECOFLUIDOS INGENIEROS S.A. 10


015
AGRICOLA SAN JUAN S.A INFORME DE MONITOREO OCUPACIONAL

ESTACIÓN DE ÁREA Y PUESTO DE PERSONAL


DESCRIPCIÓN DE ACTIVIDADES FOTOGRAFIA
MONITOREO TRABAJO EVALUADO
- Nombre: Cristhian
Área de trabajo: Alexander Lázaro
- Abastecimiento de Livaque
DO-13 jabas - DNI: 76383208 Encargado del lavado de jabas.
- Puesto de trabajo: - Edad: 19 años
Lavado de jabas Horario de trabajo: 8:00
am – 7:00 pm

- Nombre: Carlos Pita


Área de trabajo:
Lizana
Camara3
- DNI:
DO-14 - Puesto de trabajo: Encargado de Túnel
- Edad: 30 años
Operador ayudante
Horario de trabajo: 8:00
de Paletizado
am – 7:00 pm

1.7. RESULTADOS DE LA EVALUACIÓN

Tabla N° 2.1 Resultado de Ruido por Dosimetría


NORMATIVA
ESTACIÓN DE TIEMPO DE TWA PICO LAVG RM 375-2008
ÁREA / PUESTO DE TRABAJO DOSIS%
MONITOREO MEDICIÓN dB dB (C) dB (A) TR
dB (A)
DO-01 Mantenimiento / Soldadura 4 horas 51 minutos 86.0 401.0 401.0 86.0 85

DO-02 Mantenimiento / Corte 4 horas 34 minutos 89.0 1818.5 798.5 89.0 85

DO-03 Sala de Maquina / Operador de Maquina 4 horas 12 minutos 93.9 2474.6 117.9 93.9 85

DO-04 Jardinería / Jardinero 4 horas 20 minutos 88.7 743.9 129.4 88.7 85


DO-05 Panta1 – PACKING / Asiste de calidad 4 horas 05 minutos 70.2 10.5 134.3 70.2 85
Panta1 – PACKING / Operador y ayudante
DO-06 4 horas 01 minutos 80.4 109.6 142.1 80.1 85
de Recepción
Panta1 – PACKING / Operador ayudante y
DO-07 4 horas 55 minutos 85.2 329.3 132.4 85.2 85
almacenaje

ECOFLUIDOS INGENIEROS S.A. 11


016
AGRICOLA SAN JUAN S.A INFORME DE MONITOREO OCUPACIONAL

NORMATIVA
ESTACIÓN DE TIEMPO DE TWA PICO LAVG RM 375-2008
ÁREA / PUESTO DE TRABAJO DOSIS%
MONITOREO MEDICIÓN dB dB (C) dB (A) TR
dB (A)
Panta1 – PACKING / Armado de caja y
DO-08 4 horas 14 minutos 81.1 129.7 128.8 81.1 85
Abastecimiento de cajas
Fertirriego / Auxiliar de ingeniería
DO-09 4 horas 0 minutos 74.2 26.4 119.9 74.2 85
Fertirriego / Supervisor de riego
DO-10 6 horas 23 minutos 73.3 21.5 115.5 73.3 85

DO-11 Sanidad / Tractorista 4 horas 39 minutos 91.7 1460.4 141.8 91.7 85

DO-12 Panta1 – PACKING / Empaque 4 horas 04 minutos 77.5 55.5 117.0 77.5 85

DO-13 Panta1 – PACKING / Lavado de jabas 4 horas 02 minutos 84.1 258.6 130.7 84.1 85

Panta1 – PACKING / Operador ayudante


DO-14 5 horas 49 minutos 83.2 210.7 127.9 83.2 85
de Paletizado
Elaboración: Ecofluidos Ingenieros S.A.

Tabla N° 2.2. Nivel de Reducción de Ruido Real de los Protectores Auditivos


NIVEL DE REDUCCIÓN DE
FORMULA PARA DETERINAR NIVEL DE REDEUCCIÓN DE RUIDO
PROTECTOR AUDITIVO RUIDO SEGÚN FICHA
REDUCCIÓN DE RUIDO REAL REAL
TÉCNICA (NRR)

Tapones 3M 1270 24 dB 8.5 dB


Orejeras TRUPER 17 dB 5 dB
OREJERA H9P3E OPTIME 98 –
3M
23 dB 8 dB
Fuente: Ficha Técnica – Protectores Auditivos
Se observa que el Nivel de Reducción de Ruido Real es mayor cuando se usa los tapones auditivos

ECOFLUIDOS INGENIEROS S.A. 12


017
AGRICOLA SAN JUAN S.A INFORME DE MONITOREO OCUPACIONAL

Tabla N° 2.3 Evaluación de Ruido según los Valores de Atenuación Real con Protección Auditiva
LAVG dB (A) NORMATIVA
ESTACIÓN DE ÁREA / PUESTO DE LAVG TIPO DE PROTECCIÓN
ESTIMADO RM 375-2008 CONCLUSIÓN
MONITOREO TRABAJO dB (A) ATENUACIÓN AUDITIVA
(Con EPP) TR dB (A)
Mantenimiento /
DO-01 86.0 Doble Orejeras TRUPER 81 85 dB CUMPLE
Soldadura

No se evidencio
DO-02 Mantenimiento / Corte 89.0 Ninguna durante el 89.0 (*) 85 dB NO CUMPLE
monitoreo

Sala de Maquina /
DO-03 93.9 Doble Orejera 85.9 85 dB NO CUMPLE
Operador de Maquina
No se evidencio
DO-04 Jardinería / Jardinero 88.7 Ninguna durante el 88.7(*) 85 dB NO CUMPLE
monitoreo
No se evidencio
Panta1 – PACKING /
DO-05 70.2 Ninguna durante el 70.2 85 dB CUMPLE
Asiste de calidad
monitoreo
Panta1 – PACKING / No se evidencio
DO-06 Operador y ayudante 80.4 Ninguna durante el 80.4(*) 85 dB CUMPLE
de Recepción monitoreo
Panta1 – PACKING / No se evidencio
DO-07 Operador ayudante y 85.2 Ninguna durante el 85.2(*) 85 dB NO CUMPLE
almacenaje monitoreo
Panta1 – PACKING /
No se evidencio
Armado de caja y
DO-08 81.1 Ninguna durante el 81.1(*) 85 dB CUMPLE
Abastecimiento de
monitoreo
cajas
No se evidencio
Fertirriego / Auxiliar de
DO-09 74.2 Doble durante el 69.2 85 dB CUMPLE
ingeniería
monitoreo
No se evidencio
Fertirriego / Supervisor
DO-10 73.3 Ninguna durante el 73.3(*) 85 dB CUMPLE
de riego
monitoreo

ECOFLUIDOS INGENIEROS S.A. 13


018
AGRICOLA SAN JUAN S.A INFORME DE MONITOREO OCUPACIONAL

LAVG dB (A) NORMATIVA


ESTACIÓN DE ÁREA / PUESTO DE LAVG TIPO DE PROTECCIÓN
ESTIMADO RM 375-2008 CONCLUSIÓN
MONITOREO TRABAJO dB (A) ATENUACIÓN AUDITIVA
(Con EPP) TR dB (A)
No se evidencio
DO-11 Sanidad / Tractorista 91.7 Ninguna durante el 91.7(*) 85 dB NO CUMPLE
monitoreo
No se evidencio
Panta1 – PACKING /
DO-12 77.5 Ninguna durante el 77.5(*) 85 dB CUMPLE
Empaque
monitoreo
No se evidencio
Panta1 – PACKING /
DO-13 84.1 Ninguna durante el 84.1(*) 85 dB CUMPLE
Lavado de jabas
monitoreo
Panta1 – PACKING / No se evidencio
DO-14 Operador ayudante de 83.2 Ninguna durante el 83.2(*) 85 dB CUMPLE
Paletizado monitoreo
Nota: El Nivel de Reducción de Ruido (NRR) se ha determinado con la información técnica del tapón auditivo empleado. Por lo tanto, se considera una
atenuación real de 8.5, 8 y 8.5
(*)Registro de Decibeles sin uso de EPPs
Elaboración: Ecofluidos Ingenieros S.A.

ECOFLUIDOS INGENIEROS S.A. 14


019
AGRICOLA SAN JUAN S.A INFORME DE MONITOREO OCUPACIONAL

Tabla N° 2.5. Resultado de Ruido por %Dosis


NIVEL DE EXPOSICIÓN PROMEDIO
DOSIS DE RUIDO (%) CUMPLIMIENTO
ESTACIÓN DE dB(A)
MONITOREO Sin usar Protección Simple / Sin usar Protección Simple / Sin usar Protección Simple /
NRR
EPP Doble EPP Doble EPP Doble
DO-01 86.0 5 81 401 30 CUMPLE CUMPLE
NO
DO-02 89.0 0 89(*) 798.5 798.5 (**) CUMPLE
CUMPLE
NO
DO-03 93.9 23 85.9 2474.6 75 CUMPLE
CUMPLE
NO
DO-04 88.7 0 88.7(*) 743.9 743.9(**) CUMPLE
CUMPLE
DO-05 70.2 0 70.2(*) 10.5 10.5(**) CUMPLE CUMPLE
NO
DO-06 80.1 0 80.1(*) 109.6 109.6(**) CUMPLE
CUMPLE
NO
DO-07 85.2 0 85.2(*) 329.3 329.3 (**) CUMPLE
CUMPLE
NO
DO-08 81.1 0 81.1(*) 129.7 129.7(**) CUMPLE
CUMPLE
DO-09 74.2 0 69.2 26.4 26.4(**) CUMPLE CUMPLE

DO-10 73.3 0 73.3 21.5 08 CUMPLE CUMPLE


NO
DO-11 91.7 0 91.7(*) 1460.4 1460.4(**) CUMPLE
CUMPLE
DO-12 77.5 0 77.5(*) 55.5 55.5(**) CUMPLE CUMPLE
NO
DO-13 84.1 0 84.1(*) 258.6 258.6(**) CUMPLE
CUMPLE
NO
DO-14 83.2 0 83.2(*) 210.7 210.7(**) CUMPLE
CUMPLE
(*) Registro de Decibeles sin uso de EPPs
(**) Registro de Dosis de ruido sin uso de EPPs
Elaboración: Ecofluidos Ingenieros S.A.

ECOFLUIDOS INGENIEROS S.A. 15


020
AGRICOLA SAN JUAN S.A INFORME DE MONITOREO OCUPACIONAL

1.8. CONCLUSIONES

- La dosimetría de ruido realizada a los operarios de la empresa Agrícola San Juan S.A.,
fue evaluada durante sus horarios laborales y en condiciones de producción normal. En
los ambientes evaluados sin uso de protectores auditivos, a excepción de la evaluación
en el túnel de frío los niveles de ruido no superan el límite de 85 dB establecido en la
normativa vigente según la R.M 375-2008-TR, Norma Básica de Ergonomía y de
Procedimiento de Evaluación de Riesgo Disergonómico.

- En la estación DO-01, el nivel de ruido registrado es de 86 dB, pero luego del uso de los
protectores auditivos el personal se encuentra expuesto a 81 dB este valor no supera lo
establecido en la Resolución Ministerial Nº 375-2008-TR, que indica que por 8 horas
laborales la exposición del ruido no debe sobrepasar los 85 dB. La dosis de ruido
expuesta, luego del uso de protector auditivo, presentaron valores por debajo del 100%
que se establece como límite según GUÍA TÉCNICA: VIGILANCIA DE LAS
CONDICIONES DE EXPOSICIÓN A RUIDO EN LOS AMBIENTES DE TRABAJO
establecido por DIGESA.

- En la estación DO-02, el nivel de ruido registrado es de 89dB, este valor supera lo


establecido en la Resolución Ministerial Nº 375-2008-TR, que indica que por 8 horas
laborales la exposición del ruido no debe sobrepasar los 85 dB. Durante la evolución el
trabajador no contaba con protectores auditivos

- En la estación DO-03, el nivel de ruido registrado es de 93.9 dB, pero luego del uso de
los protectores auditivos el personal se encuentra expuesto a 85.9 dB este valor supera
ligeramente lo establecido en la Resolución Ministerial Nº 375-2008-TR, que indica que
por 8 horas laborales la exposición del ruido no debe sobrepasar los 85 dB. La dosis de
ruido expuesta, luego del uso de protector auditivo, presentaron valores por debajo del
100% que se establece como límite según GUÍA TÉCNICA: VIGILANCIA DE LAS
CONDICIONES DE EXPOSICIÓN A RUIDO EN LOS AMBIENTES DE TRABAJO
establecido por DIGESA.

- En la estación DO-04, el nivel de ruido registrado es de 88.7dB, este valor supera lo


establecido en la Resolución Ministerial Nº 375-2008-TR, que indica que por 8 horas
laborales la exposición del ruido no debe sobrepasar los 85 dB. Durante la evolución el
trabajador no contaba con protectores auditivos

- En la estación DO-04, el nivel de ruido registrado es de 88.7 dB, este valor supera lo
establecido en la Resolución Ministerial Nº 375-2008-TR, que indica que por 8 horas
laborales la exposición del ruido no debe sobrepasar los 85 dB. Durante la evolución el
trabajador no contaba con protectores auditivos

- En la estación DO-05, el nivel de ruido registrado es de 70.2 dB, este valor no supera lo
establecido en la Resolución Ministerial Nº 375-2008-TR, que indica que por 8 horas
laborales la exposición del ruido no debe sobrepasar los 85 dB. Durante la evolución el
trabajador no contaba con protectores auditivos. Dentro de las oficinas el ruido es
aceptable, pero cuando el personal se traslada por el área de proceso el ruido aumenta.

- En la estación DO-06, el nivel de ruido registrado es de 80.4 dB, este valor supera lo
establecido en la Resolución Ministerial Nº 375-2008-TR, que indica que por 8 horas
laborales la exposición del ruido no debe sobrepasar los 85 dB. Durante la evolución el
trabajador no contaba con protectores auditivos

- En la estación DO-07, el nivel de ruido registrado es de 85.2 dB, este valor supera lo
establecido en la Resolución Ministerial Nº 375-2008-TR, que indica que por 8 horas

ECOFLUIDOS INGENIEROS S.A. 16


021
AGRICOLA SAN JUAN S.A INFORME DE MONITOREO OCUPACIONAL

laborales la exposición del ruido no debe sobrepasar los 85 dB. Durante la evolución el
trabajador no contaba con protectores auditivos

- En la estación DO-08, el nivel de ruido registrado es de 81.1 dB, este valor supera lo
establecido en la Resolución Ministerial Nº 375-2008-TR, que indica que por 8 horas
laborales la exposición del ruido no debe sobrepasar los 85 dB. Durante la evolución el
trabajador no contaba con protectores auditivos

- En la estación DO-09, el nivel de ruido registrado es de 69.2 dB, este valor no supera lo
establecido en la Resolución Ministerial Nº 375-2008-TR, que indica que por 8 horas
laborales la exposición del ruido no debe sobrepasar los 85 dB. Durante la evolución el
trabajador no contaba con protectores auditivos. La dosis de ruido expuesta, luego del
uso de protector auditivo, presentaron valores por debajo del 100% que se establece
como límite según GUÍA TÉCNICA: VIGILANCIA DE LAS CONDICIONES DE
EXPOSICIÓN A RUIDO EN LOS AMBIENTES DE TRABAJO establecido por DIGESA.

- En la estación DO-10, el nivel de ruido registrado es de 73.3 dB, este valor no supera lo
establecido en la Resolución Ministerial Nº 375-2008-TR, que indica que por 8 horas
laborales la exposición del ruido no debe sobrepasar los 85 dB. Durante la evolución el
trabajador no contaba con protectores auditivos.

- En la estación DO-11, el nivel de ruido registrado es de 91.7 dB, este valor supera lo
establecido en la Resolución Ministerial Nº 375-2008-TR, que indica que por 8 horas
laborales la exposición del ruido no debe sobrepasar los 85 dB. Durante la evolución el
trabajador no contaba con protectores auditivos.

- En la estación DO-12, el nivel de ruido registrado es de 77.5 dB, este valor no supera lo
establecido en la Resolución Ministerial Nº 375-2008-TR, que indica que por 8 horas
laborales la exposición del ruido no debe sobrepasar los 85 dB. Durante la evolución el
trabajador no contaba con protectores auditivos.

- En la estación DO-13, el nivel de ruido registrado es de 84.1 dB, este valor supera lo
establecido en la Resolución Ministerial Nº 375-2008-TR, que indica que por 8 horas
laborales la exposición del ruido no debe sobrepasar los 85 dB. Durante la evolución el
trabajador no contaba con protectores auditivos.

- En la estación DO-14, el nivel de ruido registrado es de 83.2 dB, este valor supera lo
establecido en la Resolución Ministerial Nº 375-2008-TR, que indica que por 8 horas
laborales la exposición del ruido no debe sobrepasar los 85 dB. Durante la evolución el
trabajador no contaba con protectores auditivos.

ECOFLUIDOS INGENIEROS S.A. 17


022
AGRICOLA SAN JUAN S.A INFORME DE MONITOREO OCUPACIONAL

1.9. RECOMENDACIONES

- Utilizar de protectores auditivos en las siguientes áreas:

ESTACIÓN ÁREA /
PROTECCIÓN
DE PUESTO DE NRR REFERENCIA USO
AUDITIVA
MONITOREO TRABAJO

Mantenimiento Orejeras
DO-01 23 dB OBLIGATORIO
/ Soldadura optime 98

Mantenimiento Orejeras
DO-02 23 dB OBLIGATORIO
/ Corte optime 98

Sala de
Maquina / Orejera
DO-03 27 dB OBLIGATORIO
Operador de optime 105
Maquina

Jardinería / Orejeras
DO-04 23 dB OBLIGATORIO
Jardinero optime 98

Panta1 –
PACKING /
Tapones 3M
DO-05 Asiste de 24 dB 1270 y 3M OPCIONAL
calidad 1271

Panta1 –
PACKING / Tapones 3M
DO-06 Operador y 24 dB 1270 y 3M OBLIGATORIO
ayudante de 1271
Recepción
Panta1 –
PACKING / Tapones 3M
DO-07 Operador 24 dB 1270 y 3M OBLIGATORIO
ayudante y 1271
almacenaje
Panta1 –
PACKING /
Armado de Orejeras
DO-08 24 dB OBLIGATORIO
caja y optime 98
Abastecimiento
de cajas

Fertirriego /
Orejeras
DO-09 Auxiliar de 24 dB OBLIGATORIO
optime 98
ingeniería

Fertirriego / Tapones 3M
DO-10 Supervisor de 24 dB 1270 y 3M OPCIONAL
riego 1271

ECOFLUIDOS INGENIEROS S.A. 18


023
AGRICOLA SAN JUAN S.A INFORME DE MONITOREO OCUPACIONAL

ESTACIÓN ÁREA /
PROTECCIÓN
DE PUESTO DE NRR REFERENCIA USO
AUDITIVA
MONITOREO TRABAJO

Sanidad / Orejeras
DO-11 24 dB OBLIGATORIO
Tractorista optime 98

Panta1 – Tapones 3M
DO-12 PACKING / 24 dB 1270 y 3M OPCIONAL
Empaque 1271

Panta1 –
Tapones 3M
PACKING /
DO-13 24 dB 1270 y 3M OBLIGATORIO
Lavado de
1271
jabas
Panta1 –
PACKING / Tapones 3M
DO-14 Operador 24 dB 1270 y 3M OBLIGATORIO
ayudante de 1271
Paletizado

- Se recomienda capacitar al trabajador sobre los riesgos a la salud por exposición al


Ruido, limpieza de los equipos de protección personal y comunicar los resultados de la
evaluación ocupacional - dosimetría realizada al personal, según el puesto de trabajo
evaluado.

- Realizar los Exámenes Médicos Pre Ocupacionales con finalidad de establecer en qué
condiciones audibles se encuentran los trabajadores de tal forma se pueda prevenir el
deterioro de la salud de los que presenten problemas auditivos. Poner una mayor
atención a los trabajadores que llevan varios años laborando en la planta.

- Realizar monitoreos ocupacionales de dosimetría en forma periódica con el fin de


obtener una mayor información con respecto a la exposición al Ruido, esto con la
finalidad de establecer un control del ruido, más efectivo.

- Se recomienda utilizar orejeras de mejor calidad que presenten un NRR mayor al que
se tiene actualmente, también seguir usando el mismo tapón auditivo que vienen
utilizando y enseñar al personal, el uso correcto de los tapones auditivos y su adecuada
limpieza.

ECOFLUIDOS INGENIEROS S.A. 19


024
AGRICOLA SAN JUAN S.A INFORME DE MONITOREO OCUPACIONAL

2. ILUMINACION

2.1. INTRODUCCIÓN

Las actividades que ejercen los colaboradores de la compañía Agrícola San Juan S.A.,
departamento de Lambayeque; se observa que hay áreas donde los trabajadores
requieren de iluminación suficiente para desarrollar sus actividades correctamente.

El presente informe muestra los resultados de la evaluación realizada de iluminación a


las áreas establecidas por la compañía Agrícola San Juan S.A., el cual se consideró de
mayor interés en la planta de empaquetado (packing).

2.2. OBJETIVOS

- Efectuar la medición del nivel de iluminación, en las diferentes áreas establecidas donde
se requiere mayor iluminación, a fin de verificar que los niveles de iluminación se
encuentren por encima del nivel mínimo recomendado.

- Comparar los resultados con los niveles recomendados de iluminación, establecidos por
la normativa nacional vigente peruana.

2.3. MARCO LEGAL

Los resultados del monitoreo, se comparan con los Límites Máximos Permisibles
establecidos en la Resolución Ministerial 375-2008-TR: “Norma Básica de Ergonomía y
de Riesgos Disergonómicos”.

Cuadro Nº 2.1: Valores de Iluminación en Ambientes de Trabajo


ÁREA DE
TAREA VISUAL DEL PUESTO DE TRABAJO TRABAJO
(LUX)
Áreas generales exteriores: patios y
En exteriores: distinguir el área de tránsito. 20
Estacionamientos
Áreas generales interiores: almacenes
En interiores: distinguir el área de tránsito, de poco movimiento, pasillos,
desplazarse caminando, vigilancia, escaleras, estacionamientos cubiertos, 50
movimiento de vehículos labores en minas subterráneas,
iluminación de emergencia.
Áreas de servicios al personal:
Requerimiento visual simple: inspección
almacenaje rudo, recepción y
visual, recuento de piezas, trabajo en 200
despacho, casetas de vigilancia,
banco máquina
cuartos de compresores y calderos.
Distinción moderada de detalles: ensamble
simple, trabajo medio en banco y máquina, Talleres: áreas de empaque y
300
inspección simple, empaque y trabajos de ensamble, aulas y oficinas
oficina.
Distinción clara de detalles: maquinado y
acabados delicados, ensamble e
Talleres de precisión: salas de cómputo,
inspección moderadamente difícil, captura 500
áreas de dibujo, laboratorios.
y procesamiento de información, manejo de
instrumentos y equipo de laboratorio.
Distinción fina de detalles: maquinado de
precisión, ensamble e inspección de Talleres de alta precisión: de pintura y
trabajos delicados, manejo de instrumentos acabado de superficies, y laboratorios 750
y equipo de precisión, manejo de piezas de control de calidad.
pequeñas.

ECOFLUIDOS INGENIEROS S.A. 20


025
AGRICOLA SAN JUAN S.A INFORME DE MONITOREO OCUPACIONAL

ÁREA DE
TAREA VISUAL DEL PUESTO DE TRABAJO TRABAJO
(LUX)
Alta exactitud en la distinción de detalles:
Áreas de proceso: ensamble e
Ensamble, proceso e inspección de piezas
inspección de piezas complejas y 1000
pequeñas y complejas y acabado con
acabados con pulido fino.
pulidos finos.
Alto grado de especialización en la
Áreas de proceso de gran exactitud. 2000
distinción de detalles.
Fuente: Referencia: R.M. N° 375-2008

2.4. MÉTODO DE EVALUACIÓN

Toma de lecturas; primero se realiza la calibración de campo del luxómetro, donde indica
el valor O (cero) lux, luego se establece la configuración de acuerdo a la escala, tipo de
luminaria, la unidad de medición lux; finalmente las fotoceldas o sensor de luz, es
expuesta hasta que las lecturas se estabilicen (5 a 10 minutos). Teniendo cuidado, que
ninguna sombra se ubique sobre las fotoceldas. Una vez estabilizado el equipo, la
lectura a tomar en el análisis es el valor máximo, mínimo y promedio, siendo este valor
promedio el que se utiliza para establecer las condiciones de trabajo.

2.5. EQUIPO DE MEDICIÓN

Cuadro Nº 2.2: Equipo de Monitoreo


EQUIPO LUXOMETRO
MARCA LUTRON
MODELO LX-1108

SERIE Q825020

Elaborado por: Ecofluidos Ingenieros S.A.

Este equipo de medición denominado Luxómetro, tiene las siguientes características:


Detector para medir iluminación o sensor de luz, corrección sensorial para luz con
incidencia oblicua, sensibilidad espectral similar a la sensibilidad de claridad espectral
del ojo humano y Exactitud de +/- 5 %.

2.6. CONSIDERACIONES DE MUESTREO

- La batería del Luxómetro es verificada antes de realizar las mediciones.

- Los puntos de medición fueron seleccionados considerando los puestos de trabajo de


exigencia visual, la ubicación de luminarias y la iluminación natural.

- Al finalizar la medición se registraron los datos correspondientes en el formato de


campo.

ECOFLUIDOS INGENIEROS S.A. 21


026
AGRÍCOLA SAN JUAN S.A INFORME DE MONITOREO OCUPACIONAL

2.7. ESTACIONES DE MONITOREO

Los puntos de monitoreo en la empresa se realizaron por puesto de trabajo y por área

Tabla N° 2.1: Estaciones de Monitoreo para Iluminación – Recursos Humanos


ESTACIÓN DE ÁREA Y PUESTO DE
DESCRIPCIÓN FOTOGRAFÍA
MONITOREO TRABAJO

- Área de trabajo:
En el puesto de trabajo evaluado el colaborador presenta 62 años
Bienestar Social
de edad, viene desempeñando la actividad desde hace 12 años, su
- Puesto de trabajo:
actividad es realizar toda la documentación necesaria para brindar
Encargado de
LU-01 el apoyo necesario a los trabajadores cuando lo soliciten.
Archivos
El colaborador evaluado no presenta molestias, labora diariamente
- Personal Evaluado:
con buena iluminación.
Antonio Mundaca
Rufasto

- Área de trabajo:
Oficina
En el puesto de trabajo evaluado el colaborador presenta 33 años
Administrativa
de edad, viene desempeñando la actividad desde hace 9 meses,
- Puesto de trabajo:
su actividad es realizar toda la documentación necesaria para la
LU-02 Encargado de
coordinación con el personal dentro de la planta.
Sistemas
El colaborador evaluado no presenta molestias, labora diariamente
- Personal Evaluado:
con buena iluminación.
Jorge Luis Mera
Montaño

Elaborado por: Ecofluidos Ingenieros S.A.

ECOFLUIDOS INGENIEROS S.A. 22


027
AGRÍCOLA SAN JUAN S.A INFORME DE MONITOREO OCUPACIONAL

Tabla N°2.2: Estaciones de Monitoreo para Iluminación – Almacén Molino


ESTACIÓN
ÁREA Y PUESTO DE
DE DESCRIPCIÓN FOTOGRAFÍA
TRABAJO
MONITOREO

- Área de trabajo: En el puesto de trabajo evaluado el colaborador presenta 27


Almacén de Productos años de edad, viene desempeñando la actividad desde hace
Químicos (Fitosanitario) 2 años, su actividad es almacenar y pesar los productos
- Puesto de trabajo: químicos necesarios para la producción.
LU-03
Almacenero El colaborador evaluado no presenta molestias, labora
- Personal Evaluado: diariamente con buena iluminación.
Gabriel Ángel Cabrera
Montenegro

Elaborado por: Ecofluidos Ingenieros S.A.

Tabla N°2.3: Estaciones de Monitoreo para Iluminación – Almacén Taller


ESTACIÓN
ÁREA Y PUESTO DE
DE DESCRIPCIÓN FOTOGRAFÍA
TRABAJO
MONITOREO

En el puesto de trabajo evaluado el colaborador presenta 43


- Área de trabajo: Almacén
años de edad, viene desempeñando la actividad desde hace
Taller y Productos
7 años, su actividad es dar mantenimiento y cambiar las
Químicos
llantas de las diferentes máquinas con las que cuenta la
LU-04 - Puesto de trabajo:
empresa.
Llantero
El colaborador evaluado no presenta molestias, labora
- Personal Evaluado: Luis
diariamente con buena iluminación, ya que la mayor parte del
Elver Hoyos Chiroque
día trabaja con luz natural, ya que el taller se encuentra al aire
libre.

Elaborado por: Ecofluidos Ingenieros S.A.

ECOFLUIDOS INGENIEROS S.A. 23


028
AGRÍCOLA SAN JUAN S.A INFORME DE MONITOREO OCUPACIONAL

Tabla N°2.4: Estaciones de Monitoreo para Iluminación – Planta Almacén Packing


ESTACIÓN
ÁREA Y PUESTO DE
DE DESCRIPCIÓN FOTOGRAFÍA
TRABAJO
MONITOREO

- Área de trabajo:
En el puesto de trabajo evaluado el colaborador presenta 19
Almacén Insumos y
años de edad, viene desempeñando la actividad desde hace 1
empaques
mes, su actividad es ayudar en el almacenamiento de insumos
LU-05 - Puesto de trabajo:
y empaques.
Ayudante de Almacén
El colaborador evaluado no presenta molestias, labora
- Personal Evaluado:
diariamente con buena iluminación.
Dilmer Silva Sánchez

Elaborado por: Ecofluidos Ingenieros S.A.

Tabla N°2.5: Estaciones de Monitoreo para Iluminación – Planta 1 PACKING


ESTACIÓN
ÁREA Y PUESTO DE
DE DESCRIPCIÓN FOTOGRAFÍA
TRABAJO
MONITOREO

- Área de trabajo:
Jefatura En el puesto de trabajo evaluado el colaborador presenta 29
- Puesto de trabajo: años de edad, viene desempeñando la actividad desde hace 2.5
LU-06 Jefe de Packing años, su actividad es controlar y dirigir el área de packing.
- Personal Evaluado: El colaborador evaluado no presenta molestias, labora
Verónica de la Cruz diariamente con buena iluminación.
Guevara

ECOFLUIDOS INGENIEROS S.A. 24


029
AGRÍCOLA SAN JUAN S.A INFORME DE MONITOREO OCUPACIONAL

ESTACIÓN
ÁREA Y PUESTO DE
DE DESCRIPCIÓN FOTOGRAFÍA
TRABAJO
MONITOREO

- Área de trabajo: En el puesto de trabajo evaluado el colaborador presenta 47


Operadores de años de edad, viene desempeñando la actividad desde hace 4
Selección años, su actividad es empacar la uva ya seleccionada en jabas,
LU-07 - Puesto de trabajo: para su posterior distribución.
Área de Empaque El colaborador evaluado no presenta molestias, labora
- Personal Evaluado: diariamente con buena iluminación.
Magaly Rioja Dávila

En el puesto de trabajo evaluado el colaborador presenta 30


- Área de trabajo: años de edad, viene desempeñando la actividad desde hace 1
Despacho mes, su actividad es proceder con el despacho y embarque de
- Puesto de trabajo: las jabas conteniendo la uva que ya está lista para su
LU-08
Embarque y Cámara distribución.
- Personal Evaluado: El colaborador evaluado no presenta molestias, labora
Carlos Pita Lizana diariamente con buena iluminación.

- Área de trabajo:
Abastecimiento de En el puesto de trabajo evaluado el colaborador presenta 25
Insumos años de edad, viene desempeñando la actividad desde hace 1
- Puesto de trabajo: mes, su actividad es armar las cajas y dejarlas listas para
LU-09
Almacenera colocar la uva para su posterior distribución.
- Personal Evaluado: El colaborador evaluado no presenta molestias, labora
Hilma Villalobos diariamente con buena iluminación.
Vegabara

Elaborado por: Ecofluidos Ingenieros S.A.

ECOFLUIDOS INGENIEROS S.A. 25


030
AGRÍCOLA SAN JUAN S.A INFORME DE MONITOREO OCUPACIONAL

Tabla N°2.6: Estaciones de Monitoreo para Iluminación – Fertirriego 1


ESTACIÓN
ÁREA Y PUESTO DE
DE DESCRIPCIÓN FOTOGRAFÍA
TRABAJO
MONITOREO

- Área de trabajo:
En el puesto de trabajo evaluado el colaborador presenta 30
Ing. de riego y fertirriego
años de edad, viene desempeñando la actividad desde hace 12
(administración)
años, su actividad es controlar y dirigir el área de fertirriego de
LU-10 - Puesto de trabajo:
la empresa.
Encargado de Fertirriego
El colaborador evaluado no presenta molestias, labora
- Personal Evaluado:
diariamente con buena iluminación.
Germán Elera Coronel

- Área de trabajo: En el puesto de trabajo evaluado el colaborador presenta 34


Auxiliar de Ingeniería años de edad, viene desempeñando la actividad desde hace 6
- Puesto de trabajo: años, su actividad es controlar y dirigir el área de fertirriego de
LU-11
Supervisor de Riego la empresa.
- Personal Evaluado: El colaborador evaluado no presenta molestias, labora
Javier Vigo Muguerza diariamente con buena iluminación.

Elaborado por: Ecofluidos Ingenieros S.A.

ECOFLUIDOS INGENIEROS S.A. 26


031
AGRÍCOLA SAN JUAN S.A INFORME DE MONITOREO OCUPACIONAL

2.8. RESULTADO DE LA EVALUACIÓN

Tabla Nº2.7: Resultado de la Evaluación de Iluminación por puesto de Trabajo


NIVELES DE ILUMINACIÓN RM 375-2008-TR
ÁREA DE (LUX) Niveles Mínimos
ESTACIÓN ANÁLISIS DE RESULTADOS
TRABAJO de Iluminación
Mín. Máx. Prom.
(LUX)
El valor promedio de niveles de iluminación en el área evaluada
supera los Niveles Mínimos de Iluminación (NMI). Por ende el
LU-01 Bienestar Social 249.7 387 318.35 300
valor obtenido se encuentra dentro de lo permitido para
actividades en esta área de trabajo.
El valor promedio de niveles de iluminación en el área evaluada
Oficina no supera los Niveles Mínimos de Iluminación (NMI). Por ende
LU-02 284.4 300.5 292.45 300
Administrativa el valor obtenido se encuentra por debajo de lo permitido para
actividades en esta área de trabajo.
El valor promedio de niveles de iluminación en el área evaluada
Almacén de
supera los Niveles Mínimos de Iluminación (NMI) para áreas
Productos
LU-03 85.6 196.9 141.25 50 generales interiores (almacenes de poco movimiento). Por ende
Químicos
el valor obtenido se encuentra dentro de lo permitido para
(Fitosanitarios)
actividades en esta área de trabajo.
El valor promedio de niveles de iluminación en el área evaluada
supera los Niveles Mínimos de Iluminación (NMI) para áreas
Almacén taller y
generales interiores (almacenes de poco movimiento,
LU-04 productos 406 630 518 50
estacionamientos cubiertos, etc.). Por ende el valor obtenido se
químicos
encuentra dentro de lo permitido para actividades en esta área
de trabajo.
El valor promedio de niveles de iluminación en el área evaluada
Almacén de
no supera los Niveles Mínimos de Iluminación (NMI). Por ende
LU-05 insumos y 71.3 476 273.6 300
el valor obtenido se encuentra por debajo de lo permitido para
empaques
actividades en esta área de trabajo
El valor promedio de niveles de iluminación en el área evaluada
no supera los Niveles Mínimos de Iluminación (NMI). Por ende
LU-06 Jefatura 152.6 275 213.8 300
el valor obtenido se encuentra por debajo de lo permitido para
actividades en esta área de trabajo
El valor promedio de niveles de iluminación en el área evaluada
Operadores de supera los Niveles Mínimos de Iluminación (NMI). Por ende el
LU-07 378 544 461 300
selección valor obtenido se encuentra dentro de lo permitido para
actividades en esta área de trabajo.

ECOFLUIDOS INGENIEROS S.A. 27


032
AGRÍCOLA SAN JUAN S.A INFORME DE MONITOREO OCUPACIONAL

NIVELES DE ILUMINACIÓN RM 375-2008-TR


ÁREA DE (LUX) Niveles Mínimos
ESTACIÓN ANÁLISIS DE RESULTADOS
TRABAJO de Iluminación
Mín. Máx. Prom.
(LUX)
El valor promedio de niveles de iluminación en el área evaluada
no supera los Niveles Mínimos de Iluminación (NMI). Por ende
LU-08 Despacho 39.1 74.3 56.7 200
el valor obtenido se encuentra por debajo de lo permitido para
actividades en esta área de trabajo
El valor promedio de niveles de iluminación en el área evaluada
Abastecimiento no supera los Niveles Mínimos de Iluminación (NMI). Por ende
LU-09 44.6 46.7 45.65 300
de insumos el valor obtenido se encuentra por debajo de lo permitido para
actividades en esta área de trabajo
El valor promedio de niveles de iluminación en el área evaluada
Ing. de riego y
no supera los Niveles Mínimos de Iluminación (NMI). Por ende
LU-10 fertirriego 98.1 182.7 140.4 300
el valor obtenido se encuentra por debajo de lo permitido para
(administración)
actividades en esta área de trabajo.
El valor promedio de niveles de iluminación en el área evaluada
Auxiliar de no supera los Niveles Mínimos de Iluminación (NMI). Por ende
LU-11 97.5 179.4 138.45 300
ingeniería el valor obtenido se encuentra por debajo de lo permitido para
actividades en esta área de trabajo
Referencia: R.M. N° 375-2008 TR “Norma Básica de Ergonomía y de Procedimiento de Evaluación de Riesgo Disergonómico.
Elaboración: Ecofluidos Ingenieros S.A

ECOFLUIDOS INGENIEROS S.A. 28


033
AGRÍCOLA SAN JUAN S.A INFORME DE MONITOREO OCUPACIONAL

Gráfico N°2.1: Niveles de Iluminación

Niveles de Iluminación
600

518
500
461

400

318.35
300 300 300 300 300 300 300 300
LUX 300 292.45
273.6

213.8
200
200

141.25 140.4 138.45

100
50 50 56.7
45.65

0
LU-01 LU-02 LU-03 LU-04 LU-05 LU-06 LU-07 LU-08 LU-09 LU-10 LU-11
Niveles de Iluminación 318.35 292.45 141.25 518 273.6 213.8 461 56.7 45.65 140.4 138.45
NMI (RM-375-2008-TR) 300 300 50 50 300 300 300 200 300 300 300

Elaborado por: Ecofluidos Ingenieros S.A.

ECOFLUIDOS INGENIEROS S.A. 29


034
AGRICOLA SAN JUAN S.A INFORME DE MONITOREO OCUPACIONAL

2.9. CONCLUSIONES

- En los puntos evaluados LU-01 y LU-02, que corresponde a Recursos Humanos, en las
áreas de Bienestar Social y Oficinas administrativas, respectivamente, operan con luz
artificial con fluorescentes, se determinó que los niveles de luminosidad en el punto LU-
01 superan los niveles mínimos establecidos para este tipo de actividad, el cual
corresponde a 300 Lux, por otro lado, en el punto LU-02 no se supera los niveles
mínimos establecidos para este tipo de actividad, por lo tanto, está área de trabajo (LU-
02) no cuenta con buenas condiciones de luminosidad, lo cual es desfavorable para la
tarea visual del puesto de trabajo, los trabajadores se han acostumbrado a trabajar a
esa intensidad de luz, sin embargo, no es la adecuada para la actividad que realizan.

- En los puntos LU-03 y LU-04, que corresponden al área de Almacén Molino y Almacén
taller, respectivamente se evidenciaron que trabajan con luz artificial y natural, las cuales
son lo suficiente para cumplir con los niveles mínimos requeridos para las actividades
que realizan en dichas áreas (50 Lux) teniendo una intensidad de luz adecuada para
esa área de trabajo.

- En los puntos LU-05, LU-06, LU-09, LU-10 y LU-11 se evidenciaron que trabajan con
luz artificial, las cuales no son lo suficiente para cumplir con los niveles mínimos
requeridos para las actividades que realizan en dichas áreas (300 Lux) teniendo una
intensidad de luz inadecuada para estas áreas de trabajo.

- En el punto LU-07, que corresponde al área de Operadores de Selección (Packing), se


encuentra iluminada por luz artificial (luminarias de fluorescentes) presenta valores de
iluminación que cumplen con lo mínimo requerido para las actividades que se realizan
en el área como selección de la fruta.

- En el punto LU-08, que corresponde al área de Despacho (Packing), la cual se


encuentra iluminada por luz artificial (luminarias de fluorescentes) presenta valores de
iluminación que no cumplen con lo mínimo requerido para las actividades que se
realizan en el área (200 Lux).

2.10. RECOMENDACIONES

- Se recomienda cambiar los fluorescentes por otros de mayor intensidad o aumentar la


cantidad de luminarias en las áreas que no cumplen con el nivel mínimo de iluminación.
- Continuar con los monitoreos ocupacionales de luminosidad con el fin de obtener una
mayor información con respecto a la exposición de luminosidad, esto con la finalidad de
establecer controles preventivos a los trabajadores y proporcionar condiciones
necesarias para el confort visual. (Iluminación uniforme, luminancia óptima, ausencia de
brillos deslumbrantes, condiciones de contraste adecuadas, colores correctos, ausencia
de luces intermitentes o efectos estroboscópicos).
- Establecer programas de mantenimiento preventivo que contemplen el cambio de
luminarias malogradas y limpieza de luminarias. El sostenimiento periódico de la
instalación de alumbrado es muy importante cuyo objetivo es prevenir el envejecimiento
de las luminarias y la acumulación de polvo, cuya consecuencia será una pérdida
constante de luz. Por esta razón, es importante elegir lámparas y sistemas fáciles de
mantener.

ECOFLUIDOS INGENIEROS S.A. 30


035
AGRICOLA SAN JUAN S.A INFORME DE MONITOREO OCUPACIONAL

3. MONITOREO DE RUIDO EN INTERIORES

3.1. INTRODUCCIÓN

El ruido, puede producir un efecto fisiológico o psicológico indeseable en un individuo o


que interfiere con sus fines sociales o los de un grupo. Entre estos fines sociales se
encuentran todas las actividades de las personas: comunicación, trabajo, descanso,
diversión y sueño. Entre los efectos de corta duración, aunque severos, se encuentran
la interferencia con la comunicación hablada y la percepción de otras señales auditivas,
perturbaciones del sueño y el descanso, molestias, disminución de la capacidad del
individuo de realizar tareas complicadas y en general de la calidad de vida.

El monitoreo de Ruido en fuente de las áreas de la compañía Agrícola San Juan S.A,
se efectuó el día 22/06/2020 y el 13/08/2020, a cargo de personal de Ecofluidos
Ingenieros S.A., en 03 puntos, los cuales corresponde al área de mayor significancia en
la generación de ruido, donde el trabajador pasa casi sus 8 horas de trabajo expuesto
al ruido generado.

3.2. OBJETIVOS

 Evaluar los niveles de ruido a los trabajadores expuestos por las actividades de
operación que realizan en las áreas de Túnel de Frío, Planta de Cítrico y Recepción de
la compañía Agrícola San Juan S.A.

 Elaborar el Informe de Monitoreo de ruido respectivo, que incluya la metodología de


evaluación y el análisis de los resultados en función a la normativa vigente.

3.3. MARCO LEGAL

Ley del Ministerio de Trabajo y Promoción del Empleo – Ley Nº 27711.


El Ministerio de Trabajo y Promoción del Empleo, define, formula, evalúa y supervisa la
política nacional de desarrollo socio-laboral del Estado en materia de promoción del
empleo, fomento de las pequeñas y micro empresas, relaciones de trabajo, de
remuneraciones y productividad; seguridad y salud en el trabajo; de formación
profesional; de bienestar y seguridad social. En estos ámbitos establece la normatividad
sectorial pertinente y ejecuta la política de alcance nacional

Aprueba la Norma Básica de Ergonomía y de Procedimiento de Evaluación de


Riesgo Disergonómico - Resolución Ministerial N° 375-2008-TR del 30 de noviembre
de 2008.
La Norma Básica de Ergonomía y de Procedimiento de Evaluación de Riesgo
Disergonómico tiene por objetivo principal establecer los parámetros que permitan la
adaptación de las condiciones de trabajo a las características físicas y mentales de los
trabajadores con el fin de proporcionarles bienestar, seguridad y mayor eficiencia en su
desempeño, tomando en cuenta que la mejora de las condiciones de trabajo contribuye
a una mayor eficacia y productividad empresarial.

La evaluación ergonómica, a partir del concepto amplio de bienestar y confort para la


mejora de la productividad, deberá formar parte de los procesos preventivos en las
empresas, cualquiera que sea su actividad.

Estas normas básicas de ergonomía tienen por objetivos específicos:

 Reconocer que los factores de riesgo Disergonómico son un importante problema del
ámbito de la salud ocupacional.

ECOFLUIDOS INGENIEROS S.A. 31


036
AGRICOLA SAN JUAN S.A INFORME DE MONITOREO OCUPACIONAL

 Mejorar la calidad de vida del trabajo, disminuir el absentismo de trabajo y aumentar la


productividad de las empresas.
 Involucrar a los trabajadores como participantes activos e íntegramente informados de
los factores de riesgo Disergonómico que puedan ocasionar disturbios músculo –
esqueléticos.
 Establecer un control de riesgos Disergonómicos mediante un programa de ergonomía
integrado al sistema de gestión de seguridad y salud en el trabajo de la empresa.

En el Título VII, Condiciones Ambientales de Trabajo, se establece:


Las condiciones ambientales de trabajo deben ajustarse a las características físicas y
mentales de los trabajadores, y a la naturaleza del trabajo que se esté realizando.

En cuanto a los trabajos o las tareas, debe tomarse en cuenta que el tiempo de
exposición al ruido industrial observará de forma obligatoria el siguiente criterio:

Cuadro 3.1: Tiempos de exposición a ruido industrial


Duración (horas) Nivel de Ruido dB (A)
24 80
16 82
12 83
8 85
4 88
2 91
1 94

3.4. CARACTERÍSTICAS Y UBICACIÓN DE LOS PUNTOS DE MONITOREO

3.4.1. Ubicación de puntos de monitoreo

Para el análisis del ruido en fuente se han establecido 03 estación de monitoreo, por
ser representativos en cuanto al nivel de ruido que generan, además que este punto
concentra la mayor parte las actividades generadoras de ruido en toda la compañía
Agrícola San Juan S.A, por lo cual se consideró necesario el monitoreo de los mismos
y así determinar los niveles de ruido al que están expuestos durante aproximadamente
8 horas los trabajadores de la empresa.

Cuadro Nº 3.2: Ubicación de los Puntos de Monitoreo

CÓDIGO DE
ESTACIONES DE MONITOREO TIPO DE MUESTREO
ESTACIONES

MANTENIMIENTO 1 RI-01 Puntual

LAVADO DE JABAS RI-02 Puntual

EMBARQUE RI-03 Puntual


Fuente: Ecofluidos Ingenieros S.A.

ECOFLUIDOS INGENIEROS S.A. 32


037
AGRICOLA SAN JUAN S.A INFORME DE MONITOREO OCUPACIONAL

3.4.2. Descripción del Punto de Monitoreo

Mantenimiento

En esta área se evaluó frente a los trabajos de mantenimiento, donde se evidencio que
la generación de ruido a considerar era producto de los trabajos de soldadura, corte,
sonido de la compresora y prueba de motores de los tractores.

Cuadro Nº 3.4: Relación de Maquinaria para los trabajos de mantenimiento


CANT. NOMBRE DE MAQUINA O PROCESO PROCESO
01 MANTENIMIENTO 1 Mecánica

Los colaboradores más expuestos a esta generación de ruido es el mismo encargo del
control de la máquina, soldadores, corte y eléctricos.

Lavado de Jabas

En esta área se realiza la recepción de jabas para el proceso de lavado, también cerca
la recepción de los camiones con la cosecha de las frutas para que pasen por el
proceso de empaquetado, en el área evaluada se determinó que los ruidos a
considerar fueron los producidos por el motor de los camiones al ingresar al área y
otros por el producido durante el volcado, que si bien es cierto no es un ruido constante,
en épocas de campaña el sonido es seguido y puede llegar a incomodar a los
colaboradores cercanos.

Cuadro Nº 3.5: Relación de Maquinaria para los trabajos de acabado


CANT. NOMBRE DE MAQUINA O PROCESO PROCESO
01 LINEA DE LAVADO Lavado de jabas

Cerca al lugar específico donde se realiza la actividad de lavado de jabas se encuentra


un personal, este colaborador es que se encuentra más expuesto a esta generación
de ruido producido por la línea de lavado.

Embarque

En esta área ingresas las cajas o jabas de frutas para su proceso de conservación en
la cual se evidenció cámaras a donde son llevados las frutas para su conservación, las
cuales mediante su sistema de refrigeración generan un ruido a considerar que afecta
a todos los colaboradores que transitan dentro del área y alrededores.

Cuadro Nº 3.3: Relación de Maquinaria o Procesos que generan ruido a considerar


CANT. NOMBRE DE MAQUINA O PROCESO PROCESO
01 EMBARQUE Despacho

ECOFLUIDOS INGENIEROS S.A. 33


038
AGRICOLA SAN JUAN S.A INFORME DE MONITOREO OCUPACIONAL

3.5. EQUIPOS Y MATERIALES PARA EL MONITOREO

3.5.1 Equipo

Cuadro Nº 3.4: Especificaciones técnicas del Sonómetro.


1
EQUIPO MARCA MODELO SERIE / ID N° CERTIFICADO
Sonómetro Tipo 1 Larson Davis 831C 173712 LAC-069-2020
Elaborado: Ecofluidos Ingenieros S.A.

3.5.2 Materiales
 Libreta de campo.
 Lapicero y cámara fotográfica.
 Trípode

3.6. METODOLOGÍA DEL MONITOREO

Para la ejecución del monitoreo se ha tomado en cuenta la ubicación con mayor


ruido generado. Las mediciones se realizaron con un sonómetro integrador
promediador marca Larson Davis que cumple con las exigencias para el tipo 1
establecidas en las normas de la Comisión Electrotécnica Internacional (IEC Standard),
publicaciones Nº 651/1979 y Nº 804/1985, acreditado mediante certificado de fábrica del
instrumento.

3.6.1. Metodología aplicada para el monitoreo

Las mediciones se realizaron teniendo en cuenta las disposiciones del D.S. N° 085-
2003-PCM, que señala la aplicación de los criterios descritos en las siguientes normas
técnicas:

- ISO 1996-1/1982: Acústica – Descripción y Mediciones de Ruido Ambiental, Parte I:


Magnitudes básicas y Procedimientos.
- ISO 1996-2/1987: Acústica – Descripción y Mediciones de Ruido Ambiental, Parte II:
Recolección de datos pertinentes al uso de suelo.
- NTP-ISO 9612/2010 Acústica. Determinación de la exposición al ruido laboral. Método
de Ingeniería.

3.6.2. Aplicación de la Metodología

a) Se identificó los puntos para el monitoreo.


b) Verificación de calibración en campo pre muestreo de ruido en fuente.
c) Una vez establecidos los puntos para el análisis se procede a operar el sonómetro
separándolo del cuerpo del operador para evitar el fenómeno de concentración de
ondas (reverberación).
d) Se colocó el micrófono del sonómetro en un ángulo de 45º con respecto al piso y a 1.5
m sobre el nivel del suelo, apuntando hacia el operador.
e) Cuando el trabajador está presente en su puesto de trabajo, el micrófono se tiene que
colocar o sostener a una distancia entre 0.1m y 0.4m de la entrada del canal auditivo
externo y en el lado del oído más expuesto.
f) Las mediciones de ruido se realizaron por intervalos de tiempo y en la escala de
ponderación “A” del equipo.

1
Anexo 03: Certificados de calibración de equipos

ECOFLUIDOS INGENIEROS S.A. 34


039
AGRICOLA SAN JUAN S.A INFORME DE MONITOREO OCUPACIONAL

g) Para determinar el nivel de presión sonora promedio en un puesto de trabajo, se puede


realizar un movimiento del sonómetro alrededor (Mediante Barrido) en la zona de
interés. El barrido se realiza moviendo el micrófono a una velocidad constante.
h) La toma de muestra se realizó en horario diurno. Estas mediciones fueron registradas
por el operador en intervalos de tiempo.

3.7. RESULTADOS DEL MONITOREO

Lugar de muestreo Áreas de la Compañía Agrícola San Juan S.A


Muestreo 22/06/2006
Hora de Muestreo 10:30 – 14:50
Tipo de Muestreo Puntuales (de medición instantánea)

A continuación, se muestra los resultados de la medición puntuales realizadas en las


estaciones seleccionados para el monitoreo de ruido en interiores en horario diurno.

Cuadro Nº 3.5: Resultados de los Niveles de Ruido en Interiores en Horario Diurno


Niveles de Ruido
Tiempo de medición Norma
Estación Descripción de los Puntos dB(A)
(min) *
Mínimo Máximo LAeqT
Horario

Se realizó la medición
Diurno

RI- 85
dentro del área de 15min:54seg:03ms 48.5 81.9 56.7
01 dB(A)
mantenimiento
Horario
Diurno

RA- Se realizó la medición en el 85


15min:10seg:05ms 54.2 91.9 74.1
02 área de lavado de jabas dB(A)
Horario
Diurno

RA- Se realizó en el área de 85


15min:02seg:01ms 81.7 87.8 83.1
03 embarque dB(A)

Observaciones: Los turnos de trabajo en la empresa son de 8 horas, por lo que se usará
como valor estándar el de 85 dB(A) a la exposición de ruido Industrial. La medición se realizó
en un día de trabajo habitual.

ECOFLUIDOS INGENIEROS S.A. 35


040
AGRICOLA SAN JUAN S.A INFORME DE MONITOREO OCUPACIONAL

Gráfico Nº 3.1: Niveles de Ruido en Interiores (LAeqT) en Horario Diurno


Niveles de Ruido Ambiental Diurno
100
90
ECA : 80 dB (A)
80
70
60
52.4 51.9
dB (A) 50 47.2
40
30
20
10
0
RA-01 RA-02 RA-03
LAeqt 52.4 51.9 47.2
D.S 085-2003-PCM - Zona
80 80 80
industrial - Horario Diurno

* Norma Básica de Ergonomía Resolución Ministerial N° 375-2008-TR


Fuente: Elaborado por Ecofluidos Ingenieros S.A.

3.8. OBSERVACIONES GENERALES

 En las áreas evaluadas los personales no contaban tapones auditivos.

 Todos los equipos y puestos de trabajos evaluados se ubican a poca distancia entre si
y en un área común, por lo que, en la evaluación del punto, siempre están presentes
otros ruidos de fondo provenientes de las maquinas o puestos cercanos.

3.9. ANÁLISIS DE RESULTADOS POR CADA PUNTO

Punto RI - 01: Área de Mantenimiento:

Foto N° 4.1: Medición de ruido en área


mantenimiento

- En esta área se registró un nivel de presión sonora continuo equivalente, de 56.7


dB(A), mientras se desarrollaba una jornada laboral de 8 horas/día. Este valor se
encuentra por encima del límite máximo para una jornada de 8 horas de trabajo.

ECOFLUIDOS INGENIEROS S.A. 36


041
AGRICOLA SAN JUAN S.A INFORME DE MONITOREO OCUPACIONAL

- La principal fuente de ruido proviene del sistema de refrigeración que son utilizados
dentro de las cámaras de frío.

Punto RI - 02: Área de Lavado de Jabas:

Foto N° 4.2: Medición de ruido en área de lavado


de jabas

- En esta área se registró un nivel de presión sonora continuo equivalente, de 74.1


dB(A), mientras se desarrollaba una jornada laboral de 8 horas/día. Este valor se
encuentra por debajo del límite máximo para una jornada de 8 horas de trabajo.

- La principal fuente de ruido proviene de la máquina de encerado que se encuentra


aledaña a las líneas de embalado y selección de las uvas.

Punto RI - 03: Área de Embarque

Foto N° 4.3: Medición de ruido en área de


Recepción

- En esta área se registró un nivel de presión sonora continuo equivalente a 83.1 de


dB(A), mientras se desarrollaba una jornada laboral de 8 horas/día. Este valor se
encuentra por debajo del límite máximo para una jornada de 8 horas de trabajo.

- La principal fuente de ruido es proveniente de la línea de volcado y del ingreso de


camiones a la zona de recepción.

ECOFLUIDOS INGENIEROS S.A. 37


042
AGRICOLA SAN JUAN S.A INFORME DE MONITOREO OCUPACIONAL

3.10. CONCLUSIONES

 La evaluación realizada de los niveles de ruido en interiores, ha permitido evidenciar


que las actividades que se realizan dentro de la planta, a excepción del área del túnel
de frío, no superan el límite de 85 dB (A), para un turno de 8 horas de trabajo, desde
todos los puntos evaluados, según lo establecido por la Norma Básica de Ergonomía
y de Procedimiento de Evaluación de Riesgo Disergonómico - Resolución Ministerial
N° 375-2008-TR.

 Se evidencio que los colaboradores del área de túnel de frío no utilizaban los tapones
auditivos, durante sus horas de trabajo, por lo que proporcionar a los trabajadores de
EPPs, es una medida que garantiza el cuidado de la salud auditiva de los trabajadores
en sus áreas de trabajo.

3.11. RECOMENDACIÓN

 Mantener la supervisión permanente en el uso de protección auditiva a todos los


trabajadores del área del túnel de frío, según los estándares de seguridad y salud en
las operaciones de Agrícola San Juan S.A.

 Realizar monitoreos continuos de ruido en interiores con el fin de determinar con mayor
exactitud la fuente de ruido generado, dando así una mejor protección a los
trabajadores.

ECOFLUIDOS INGENIEROS S.A. 38


043
AGRICOLA SAN JUAN S.A INFORME DE MONITOREO OCUPACIONAL

4. INDICE DE RADIACIÓN

4.1. INTRODUCCIÓN

Las actividades que ejercen los colaboradores de la empresa AGRICOLA JUAN S.A, está
ubicada en el Valle denominado San Juan de Tinajones, Jurisdicción del Distrito de
Chongoyape, Provincia de Chiclayo, Región Lambayeque.; se observa que hay actividades
en campo donde el personal se encuentra expuesto a las radiaciones ultravioletas de origen
solar.

El presente informe muestra los resultados de la evaluación realizada de índice de radiación en


la actividad de campo donde se realiza el sembrío y cosecha por la empresa AGRICOLA JUAN
S.A, las cuales son actividades donde hay mayor cantidad de colaboradores expuestos a los
rayos UV en el Fundo.

4.2. OBJETIVOS

- Efectuar la medición del índice de radiación UV en los campos de cultivo, donde hay mayor
exposición del personal a este parámetro a evaluar, a fin de verificar que los niveles de
radiación UV se encuentren por debajo del nivel mínimo recomendado.

- Comparar los resultados con los niveles adecuados por radiación UV ambiental, debido a
que la actividad se realiza a cielo abierto.

4.3. MARCO LEGAL

Los periodos de exposición de la piel al sol están calculados con base en el conocimiento de
las dosis de radiación UV-B que los diferentes tipos de piel soportan antes de sufrir un
enrojecimiento mínimo (eritema).

El tiempo de exposición para los diferentes tipos de piel se calcula a partir de la medición del
Índice UV o su equivalente en MED/hora, es decir, la dosis efectiva que provoca un eritema
mínimo.

Un MED (Minimum Erythema Dose) se define como la unidad de energía radiante UV-B
ponderada que produce un eritema apenas perceptible en la piel tipo 2 (piel clara) y es
equivalente a 210 Joules por metro cuadrado (J/m²). 1 MED/hora se define como la razón
(irradiación propiamente dicho) con la que incide la radiación UV-B sobre alguna superficie.

En los cuadros siguientes se presenta el equivalente en MED/hora para los 15 valores de


Índice UV y el equivalente de MED a unidades de energía radiante para cada tipo de piel en
Joules por metro cuadrado (J/m²).

ECOFLUIDOS INGENIEROS S.A. 39


044
AGRICOLA SAN JUAN S.A INFORME DE MONITOREO OCUPACIONAL

Cuadro Nº 4.1: Índice de Exposición a Radiación Ultravioleta Ambiental

Fuente: Agencia Americana para la Protección del Medio Ambiente (EPA)

A partir de la medición del Índice UV y las dosis tolerables para cada tipo de piel, se obtienen
los tiempos de exposición para los diferentes tipos de piel, estos se proporcionan en minutos
como indican en los siguientes cuadros.

Cuadro Nº 4.2: Clasificación del Tipo de Piel

Nota: En el Perú predominan los Tipos III y IV

ECOFLUIDOS INGENIEROS S.A. 40


045
AGRICOLA SAN JUAN S.A INFORME DE MONITOREO OCUPACIONAL

Cuadro Nº 4.3: Tiempos de Exposición de los distintos Tipos de Piel

Fuente: Agencia Americana para la Protección del Medio Ambiente (EPA)

4.4. ESTACIÓN DE MONITOREO DE RADIACIÓN UV

Cuadro Nº 4.4: Descripción de punto de monitoreo


FECHA Y HORA DE
ESTACIÓN UBICACIÓN DESCRIPCIÓN
MONITOREO
Se hizo la medición los
Campos de 21/06/2020
campos de cultivo de uva en el
RUV-01 Cultivo de 22/06/2020
horario habitual de los
Uva 07:am – 17pm
trabajadores

Medición de radiación UV
Elaborado por: Ecofluidos Ingenieros S.A

4.5. MÉTODO DE EVALUACIÓN

La medición realizada para determinar la radiación UV ambiental se aplica a la fuente solar


con un ángulo de incidencia de 90º con el detector (incidencia directa sobre el sensor).

ECOFLUIDOS INGENIEROS S.A. 41


046
AGRICOLA SAN JUAN S.A INFORME DE MONITOREO OCUPACIONAL

El nivel de radiación ultravioleta ambiental se midió por un espacio de 8 horas continuas


(horario de actividades en campo) en los campos de cultivo.

Se utiliza el equipo fijo para monitoreo de UV ambiental marca Larson Davids, Vantage Pro 2,
debido a que se tienen actividades a campo abierto (parcelas de cultivo).

4.6. EQUIPO DE MEDICIÓN:

Estación Meteorológica Portátil:

Equipo de registro de parámetros meteorológicos como temperatura, humedad, precipitación,


velocidad, dirección, presión del viento y radiación UV.

Cuadro Nº 4.5: Especificaciones Técnicas de Estación Meteorológica


EQUIPO
PRECISIÓN DEL
PARÁMETRO MARCA/MODELO/N° DE RANGO
SENSOR
SERIE/CÓDIGO DE ALMACÉN
Temperatura +/-0.5°C -40.0°C a + 65.0°C
Estación Meteorológica
Humedad +/-3% del valor
1 a 100%
Relativa Marca: medido
DAVIS
Velocidad de +/- 2 mph ó +/-5%
1.0 a 80.0 m/s
Viento Modelo: del valor medido
VANTAGE PRO2/6152 0° - 360° 16 puntos
Dirección de +/-3° del valor
(22,5 °) en la rosa de
Viento medido
N° de Serie Unidad Consola: vientos
A111201P060 Mayor a 4% + una 0.01”;0.2 mm a 99.99”;
Precipitación
cuenta de lluvia 999.8 mm
Presión N° de Serie Unidad ISS: +/- 1.0 mb., ó 0.03” 540 a 1100 mb., ó 16”a
Barométrica A111201P069 Hg 32.5” Hg
Radiación UV +/- 0.001 index 0 index a 25 index
Fuente: Davis Instruments

4.7. RESULTADOS DE EVALUACIÓN:

En el cuadro Nº 3.9 se presentan los resultados de los niveles de radiación UV ambiental obtenidos
durante el presente monitoreo.

Cuadro Nº 4.6: Valores de Iluminación en Ambientes de Trabajo

Nivel de UV UV Tiempo Máximo Tiempo Máximo


UV
Fecha Hora Medido Categoría de Exposición de Exposición
Index
(Med/Hr) (Med/Hr) (Min) Fototipo III (Min) Fototipo IV

21/06/2020 07:00 0 0 BAJO 175 218.7


21/06/2020 08:00 0.8 0 BAJO 175 218.7
21/06/2020 09:00 2 0.86 BAJO 87.5 109.4
21/06/2020 10:00 3.3 1.29 MEDIO 58.3 72.9
21/06/2020 11:00 4.5 1.72 MEDIO 43.8 54.7
21/06/2020 12:00 5.1 2.14 MEDIO 35 43.7
21/06/2020 13:00 5 2.14 MEDIO 35 43.7
21/06/2020 14:00 4.1 1.72 MEDIO 43.8 54.7
21/06/2020 15:00 2.9 0.86 BAJO 87.5 109.4

ECOFLUIDOS INGENIEROS S.A. 42


047
AGRICOLA SAN JUAN S.A INFORME DE MONITOREO OCUPACIONAL

Nivel de UV UV Tiempo Máximo Tiempo Máximo


UV
Fecha Hora Medido Categoría de Exposición de Exposición
Index
(Med/Hr) (Med/Hr) (Min) Fototipo III (Min) Fototipo IV

21/06/2020 16:00 1.7 0.43 BAJO 175 218.7


21/06/2020 17:00 0.7 0 BAJO 175 218.7
22/06/2020 07:00 0 0 BAJO 175 218.7
22/06/2020 08:00 0.7 0 BAJO 175 218.7
22/06/2020 09:00 1.9 0.43 BAJO 175 218.7
22/06/2020 10:00 3.3 1.29 MEDIO 58.3 72.9
22/06/2020 11:00 4.4 1.72 MEDIO 43.8 54.7
22/06/2020 12:00 5 2.14 MEDIO 35 43.7
22/06/2020 13:00 4.9 1.72 MEDIO 43.8 54.7
22/06/2020 14:00 4.1 1.72 MEDIO 43.8 54.7
22/06/2020 15:00 1.8 0.43 BAJO 175 218.7
22/06/2020 16:00 0 0 BAJO 175 218.7
22/06/2020 17:00 0 0 BAJO 175 218.7
Elaborado por: Ecofluidos Ingenieros S.A

4.8. CONCLUSIONES:

 Los niveles de radiación ultravioleta en los campos de cultivo llegan hasta un nivel 5.1
index, que se da entre las 14:00 horas y 15:00 horas.

 Las radiaciones ultravioletas en los campos de cultivo presentan niveles medios por
las mañanas, hasta antes de las 14:00 horas.

 Durante la jornada laboral hay presencia de niveles de radiación UV media durante 5


horas.

4.9. RECOMENDACIONES

 Se recomienda educar y capacitar a los trabajadores sobre los efectos de la radiación


ultravioleta y formar conductas de protección personal asociadas a los índices de UV
Global.

 La radiación solar es mayor entre la 10:00 y las 14:00 del día, por lo que es
específicamente importante protegerse la piel durante esas horas.

 Utilización de elementos de protección personal como gorros o cascos, anteojos o


gafas con una atenuación mínima del 95%, cremas con filtro FPS 15 o más, con
aplicación de 2 mg/cm2 de piel descubierta, considerando la frecuencia de
reaplicación adecuada al tipo y carga de trabajo y ropa de protección. (100%algodon
manga larga y de color claro).

 Tener presente como mínimo esta indumentaria establecida en la siguiente imagen:


 Alentar el consumo de agua regularmente, de manera que se evite la deshidratación.

ECOFLUIDOS INGENIEROS S.A. 43


048
AGRICOLA SAN JUAN S.A INFORME DE MONITOREO OCUPACIONAL

ECOFLUIDOS INGENIEROS S.A. 44


049
AGRICOLA SAN JUAN S.A INFORME DE MONITOREO OCUPACIONAL

5. VIBRACIÓN CUERPO ENTERO

5.1. INTRODUCCIÓN

En la empresa Agrícola San Juan S.A., los operarios de montacargas están expuestos
a la vibración, las cuales son generadas en el transcurso de la jornada laboral.
Realizamos la medición según el método de la NIOSH 0500 y considerando los TLV
establecidos en la norma D.S. N° 015-2005-S.A. (Valores Límite Permisibles para
Agentes Químicos en el Ambiente de Trabajo).

5.2. OBJETIVOS

 Determinar los niveles de vibración (cuerpo entero) medidos durante el desarrollo de las
actividades laborales en la empresa Agrícola San Juan S.A.

 Analizar y comparar los resultados obtenidos, con los valores estipulados en la


Resolución Ministerial N° 375-2008 TR “Norma Básica de Ergonomía y de
Procedimiento de Evaluación de Riesgo Disergonómico”.

5.3. MARCO LEGAL

Para realizar el presente informe se tomó en cuenta la siguiente normativa:

 Ley N° 29783 con modificatoria Ley N° 30222 y su Reglamento mediante D.S. N° 005-
2012 TR con modificatoria D.S. N° 016-2016 TR.

 Resolución Ministerial N° 375-2008 TR. Normas Básica de Ergonomía y de


Procedimiento de Evaluación de Riesgo Disergonómico – Anexo 1: Título VII - Artículo
33: Límites de exposición cuerpo entero”

Para determinar la exposición a vibraciones de cuerpo completo, se efectuó la medición


en forma simultánea en los tres ejes de coordenadas, para este caso de cuerpo entero
se considera como magnitud adecuada para la evaluación de la exposición el valor de
la aceleración equivalente ponderada en frecuencia (akeq), utilizando la ponderación en
frecuencia W para todos los ejes, tal como se indica en la ISO 2631-1:2010 “Evaluación
de la exposición humana a las vibraciones de cuerpo entero”.

5.4. EQUIPO Y ACCESORIOS DE MEDICIÓN

Las mediciones de vibraciones de cuerpo entero se efectuaron con un medidor de


vibración humana, la cual cumple las exigencias establecidas en la norma ISO
8041:2005.

En el cuadro N° 2.1 se detalla las características del equipo de medición de vibraciones


humanas, en el anexo N° 02, se adjunta el certificado de calibración del equipo utilizado.

ECOFLUIDOS INGENIEROS S.A. 45


050
AGRICOLA SAN JUAN S.A INFORME DE MONITOREO OCUPACIONAL

Cuadro Nº 5.1: Equipo de Monitoreo


Dosímetro de
EQUIPO
Vibraciones

MARCA Svantek

MODELO SV-100

SERIE 19081

Elaborado por: Ecofluidos Ingenieros S.A.

5.5. CONSIDERACIÓN DEL MUESTREO

La Normativa Nacional vigente para la exposición ocupacional a vibraciones (cuerpo


entero), está dada por la Resolución Ministerial N° 375-2008 TR. “Norma Básica de
Ergonomía y Procedimiento de Evaluación de Riesgo Disergonómico”.

A continuación, se detallan los valores límites de exposición a vibraciones.

Cuadro Nº 5.2: Límites Permisible para Vibración Cuerpo Entero


DURACIÓN DE LA
LÍMITE AEQ
CLASIFICACIÓN EXPOSICIÓN
(HORAS/DÍA) (m/s2)
Cuerpo Entero 8 1.15
Fuente: R.M. N°375-2008

5.6. IDENTIFICACIÓN DEL PUESTO DE MONITOREO

El puesto de trabajo de la medición de vibración – cuerpo entero se detalla a


continuación.

Cuadro N° 5.3: Ubicación de los puntos de monitoreo de vibración


FUENTE DE
NOMBRES
PUESTO DE GENERACIÓN FECHA DE
ESTACIÓN ÁREA EVALUADA Y
TRABAJO DE MEDICIÓN
APELLIDOS
VIBRACIÓN

Tractorista Motor de Rioja Acuña


VB-01 Tractorista 19/06/2020
(Sanidad) montacargas juan

Vidal
VB-02 Apilador (Planta) Apilador Embarque Benavides 14/08/2020
Villalobos
Elaborado por: Ecofluidos Ingenieros S.A.

ECOFLUIDOS INGENIEROS S.A. 46


051
AGRICOLA SAN JUAN S.A INFORME DE MONITOREO OCUPACIONAL

Imagen N° 5.1: Evaluación de vibración – cuerpo entero

Tractorista Apilador
Elaborado por: Ecofluidos Ingenieros S.A.

5.7. RESULTADOS DE LA EVALUACIÓN

En el cuadro N° 6.4 se muestran los resultados obtenidos de las mediciones de


vibraciones (cuerpo entero) a los distintos montacarguistas de la empresa Agrícola San
Juan S.A.

Cuadro N°5.4: Aceleración equivalente correspondiente a cada eje


ACELERACIÓN EQUIVALENTE
AEQ CUMPLE
PUESTO VALOR
ESTACIÓN (m/s2) LA
EVALUADO LÍMITE
NORMA
X Y Z
Tractorista
VB-01 0.97 0.94 1.09 1.15 SI
(Sanidad)
Apilador
VB-02 0.71 0.79 0.78 1.15 SI
(Planta)
Elaborado por: Ecofluidos Ingenieros S.A.

Imagen N° 5.2: Resultados de monitoreo de vibración–cuerpo entero


VALORES LÍMITES ADMISIBLES DE VIBRACIÓN
1.4

1.2
1.09
1 0.97 0.94
0.79 0.78
0.8 0.71
m/s2 0.6

0.4

0.2

0
X Y Z
VB-01 0.97 0.94 1.09
VB-02 0.71 0.79 0.78
R.M N° 375-2008-TR 1.15 1.15 1.15

Elaborado por: Ecofluidos Ingenieros S.A.

ECOFLUIDOS INGENIEROS S.A. 47


052
AGRICOLA SAN JUAN S.A INFORME DE MONITOREO OCUPACIONAL

5.8. CONCLUSIONES

La normativa nacional R.M N° 375-2008 TR presenta valores permisibles para vibración


cuerpo entero de acuerdo al tiempo de exposición, cuando los trabajadores realicen una
determinada actividad apoyada en una superficie o fuente (equipo o máquina) que
genere vibración y pueda ser transmitida al trabajador por la manipulación de la misma.

La representación de la gráfica en el eje de coordenadas supone;

El personal evaluado en los puntos VB-01 y VB-02 presentan valores por debajo del
límite permisible para vibraciones de cuerpo entero, los valores provenientes de los ejes
“Z” “Y” y “X” indica que el tractorista presenta pequeñas desviaciones para los lados (en
el plano XY) debido al desplazamiento del terreno por las instalaciones del fundo.

5.9. RECOMENDACIONES

 Continuar con el monitoreo de vibraciones – cuerpo entero, para controlar y verificar los
valores medidos.

 Continuar con el mantenimiento de los Tractores, supervisando el buen estado de los


asientos (Tipo de recubrimiento y resorte), que es por esa parte del equipo que se da la
transmisión de vibración al cuerpo entero.

ECOFLUIDOS INGENIEROS S.A. 48


053
AGRICOLA SAN JUAN S.A INFORME DE MONITOREO OCUPACIONAL

6. EVALUACIÓN DE COMPUESTOS ORGÁNICOS VOLÁTILES

6.1. INTRODUCCIÓN

Durante sus actividades diarias el trabajador está expuesto a diversos agentes que terminan
siendo un riesgo, los cuales pueden generar enfermedades ocupacionales, entendiendo como
enfermedad ocupacional a aquel malestar o daño a la salud causada por la presencia de
contaminantes en el ambiente de trabajo, a los cuales los trabajadores están expuestos en
forma prolongada. La evaluación o medición de estos agentes ocupacionales son una de las
etapas de la Higiene Industrial que tiene como objetivo evitar las enfermedades
ocupacionales.

En tal sentido, la empresa Agroindustrial San Juan S.A. comprometida con la protección de
sus trabajadores viene desarrollando un monitoreo ocupacional dentro de sus instalaciones,
con el fin de determinar cuánto puede afectar la condición actual, en el desempeño de sus
trabajadores y desarrollo de sus actividades.

Los resultados obtenidos en el presente informe, servirán como una herramienta de gestión
para la toma de decisiones respecto a la mejora o mantenimiento de las condiciones actuales.

6.2. OBJETIVOS

- Determinar las concentraciones de los compuestos orgánicos volátiles, en los ambientes


de trabajo, con el propósito de verificar el cumplimiento de los límites recomendados en
el D.S. 015-2005-SA “Reglamento sobre valores límites permisibles para agentes
químicos en ambientes de trabajo”.

- Comparar los resultados con los niveles recomendados de Compuestos Orgánicos


Volátiles, establecidos por la normativa nacional vigente peruana.

6.3. MARCO LEGAL

6.3.1. NORMATIVA NACIONAL

a. Constitución política del Perú


Promover y regular actividades y/o servicios en materia de agricultura, pesquería,
industria, agroindustria, comercio, turismo, energía, minería, viabilidad, comunicaciones,
educación, salud y medio ambiente, conforme a ley.

b. Ley N.° 29783 “Ley de seguridad y salud en el trabajo”

Artículo 50. Medidas de prevención facultadas al empleador


Eliminar las situaciones y agentes peligrosos en el centro de trabajo o con ocasión del
mismo y, si no fuera posible, sustituirlas por otras que entrañen menor peligro.

Artículo 56. Exposición en zonas de riesgo


El empleador prevé que la exposición a los agentes físicos, químicos, biológicos,
ergonómicos y psicosociales concurrentes en el centro de trabajo no generen daños en
la salud de los trabajadores.

c. Decreto supremo N° 005-2013-TR

Artículo 33. Los registros obligatorios del Sistema Gestión de Seguridad y Salud en
el Trabajo son:
c) Registro del monitoreo de agentes físicos, químicos, biológicos, psicosociales y

ECOFLUIDOS INGENIEROS S.A. 49


054
AGRICOLA SAN JUAN S.A INFORME DE MONITOREO OCUPACIONAL

factores de riesgo Disergonómicos.

Artículo 86. El empleador debe considerar la posibilidad de recurrir a mediciones,


cualitativas y cuantitativas adecuadas a las necesidades de las organizaciones. Estas
mediciones deben basarse en los peligros y riesgos que se hayan identificados en la
organización, las orientaciones de las políticas y los objetivos de seguridad y salud en el
trabajo.

d. Decreto Supremo N° 015 – 2005 – SA. Reglamento sobre Valores Limite Permisibles
para Agentes Químicos en el Ambiente de Trabajo.

6.3.2. NORMATIVA INTERNACIONAL

a. Se siguieron los lineamientos indicados en la “Norma Técnica TN – 142” y en la “Norma


Técnica TN – 106” elaborados por “RAE Systems Inc”.
b. “TLV’s and BEI’s Based on the Documentation of the Threshold Limit Values for
Chemical Substances and Physical Agents” – ACGIH: American Conference of
Industrial Hygienists.

6.4. MÉTODO DE EVALUACIÓN

Protocolo de trabajo en campo

 Monitoreo de COV´s. Se realiza una observación preliminar para identificar las


características físicas y/o químicas del lugar de trabajo.
 Se escoge el lugar de mayor presencia que usa el personal para su trabajo cotidiano.
 Se inicia el equipo en un lugar libre de gases en condiciones normales.
 Se comienza a usar el equipo y se realiza la medición.
 Al finalizar se apaga el equipo.

6.5. PARÁMETROS DE MEDICIÓN

Son los parámetros necesarios para realizar cálculos adecuados con las metodologías
aplicables según el tipo de agente. En la siguiente tabla se detallan los parámetros según el
agente medido.

Tabla N° 6.1 Parámetros de Medición


TIPO DE AGENTE UNIDAD
Compuestos Orgánicos
ppm
Volátiles (COV´s)

6.6. EQUIPO DE MEDICIÓN

Se detalla con qué tipo de equipo se realizó el monitoreo de los agentes.

Tabla N°6.2: Equipos de Medición


AGENTE EQUIPO

Compuestos Orgánicos Volátiles (COV´s) MultiRAE


Elaborado por: Ecofluidos Ingeniero

ECOFLUIDOS INGENIEROS S.A. 50


055
AGRICOLA SAN JUAN S.A INFORME DE MONITOREO OCUPACIONAL

Equipo

Elaborado por: Ecofluidos Ingenieros

6.7. ESTACIONES DE MONITOREO

A continuación, se indican los puestos y áreas de trabajo donde se tomaron los puntos
de monitoreo. El monitoreo se realizó el día 19 de junio del 2020 en la empresa
Agroindustrial San Juan S.A.

El monitoreo se realizó durante la jornada laboral con el apoyo de los trabajadores y el


responsable encargado de la empresa.

ECOFLUIDOS INGENIEROS S.A. 51


056
AGRICOLA SAN JUAN S.A INFORME DE MONITOREO OCUPACIONAL

Tabla N°6.3: Estaciones de Monitoreo para COV’s


ESTACIÓN DE
ÁREA Y PUESTO DE TRABAJO DESCRIPCIÓN EVIDENCIA FOTOGRÁFICA
MONITOREO

Área de trabajo: Almacén de Molino Se evaluó al trabajador Gabriel Ángel Cabrera


(Almacén de Productos Químicos). Montenegro durante la realización de sus
COV-01 Puesto de trabajo: Almacenero. actividades, el personal se encarga de almacenar y
Personal: Gabriel Ángel Cabrera proporcionar la cantidad solicitada de cada
Montenegro producto químico.

Área de trabajo: Almacén Taller


(Almacén Taller y Productos Se evaluó al trabajador Carlos Martín Malpica
Químicos). Perales durante la realización de sus actividades,
COV-02
Puesto de trabajo: Mecánico el personal se encarga de revisar, arreglar y dar
General. Personal: Carlos Martín mantenimiento a la maquinaria de toda la empresa.
Malpica Perales

ECOFLUIDOS INGENIEROS S.A. 52


057
AGRICOLA SAN JUAN S.A INFORME DE MONITOREO OCUPACIONAL

ESTACIÓN DE
ÁREA Y PUESTO DE TRABAJO DESCRIPCIÓN EVIDENCIA FOTOGRÁFICA
MONITOREO

Área de trabajo: Planta de


Se evaluó a la trabajadora Magaly Rioja Dávila
Mantenimiento Packing (Sala de
durante la realización de sus actividades, el
Procesos).
COV-03 personal se encarga de empacar y revisar el
Puesto de trabajo: Área de
producto, antes de proceder con su distribución a
Empaque. Personal: Magaly Rioja
otras áreas.
Dávila

Área de trabajo: Fundo 1 (Área de


Se evaluó al trabajador Alexander Campos
Sanidad).
Campos durante la realización de sus actividades,
COV-04 Puesto de trabajo: Tractorista.
el personal es conductor de tractores, los cuales
Personal: Alexander Campos
son necesarios para los trabajos que realizan.
Campos

ECOFLUIDOS INGENIEROS S.A. 53


058
AGRICOLA SAN JUAN S.A INFORME DE MONITOREO OCUPACIONAL

ESTACIÓN DE
ÁREA Y PUESTO DE TRABAJO DESCRIPCIÓN EVIDENCIA FOTOGRÁFICA
MONITOREO

Área de trabajo: Fertirriego 1 - Se evaluó al trabajador Eduardo Correa Tequén


(Operador y ayudante de Bombas). durante la realización de sus actividades, el
COV-05
Puesto de trabajo: Ayudante. personal se encarga de apoyar en el área de
Personal: Eduardo Correa Tequén Fertierriego.

ECOFLUIDOS INGENIEROS S.A. 54


059
AGRICOLA SAN JUAN S.A INFORME DE MONITOREO OCUPACIONAL

6.8. RESULTADOS DEL MONITOREO

Tabla N°6.4: Resultados de la medición efectuada en el área de Planta de Cítrico


RESULTADOS
D.S. N°015-
AGENTE QUÍMICO UNIDAD COV- COV- COV- COV- COV- 2005-SA
01 02 03 04 05
Oxigeno % 20.9 20.6 20.8 20.9 20.8 ---
Monóxido de Carbono
ppm 0 0 0 0 0 25
(CO)
Límite Inferior de
% 0 0 0 0 0 ---
Explosión (LEL)
Sulfuro de Hidrógeno ppm 0 0 0 0 0 10
COV ppm 0.2 0.4 0.0 0.0 0.0 ---
H2S pmm -- -- -- 0.0 -- ---

El análisis, da a conocer que existe presencia de ciertos compuestos orgánicos volátiles, al


que se encuentran expuestos los trabajadores. Cabe mencionar que estas concentraciones
son mínimas, por lo que no llegan a sobrepasar el límite permisible (TWA) establecido en el
Decreto Supremo D.S. N° 015-2005 SA.

6.9. CONCLUSIONES

 Los resultados obtenidos de COV´s evaluados para cada uno de los puestos
establecidos, son mínimos, pero no podemos compararlos con la normativa legal vigente
D.S. 015 – 2005 – SA., ya que no existe parámetro de comparación.

6.10. RECOMENDACIONES

 A pesar de haber obtenido concentraciones mínimas se recomienda realizar


mantenimiento periódico a las máquinas con las que cuentan.

 Se recomienda continuar con las evaluaciones periódicas de los monitores


ocupacionales con el fin de recopilar más información de los agentes evaluados.

ECOFLUIDOS INGENIEROS S.A. 55


060
AGRICOLA SAN JUAN S.A INFORME DE MONITOREO OCUPACIONAL

7. PARTICULAS INHALABLES

7.1. INTRODUCCIÓN:

La fracción inhalable es la fracción másica del aerosol total que se inhala a través de la nariz
y la boca durante la respiración y que, por lo tanto, puede depositarse en cualquier parte del
tracto respiratorio2.
Debido a la naturaleza de sus actividades y las condiciones meteorológicas de la zona, los
trabajadores de campo de la empresa Agrícola San Juan S.A., están expuestos a partículas
inhalables en su ambiente de trabajo, motivo por el cual, la empresa solicitó a la consultora
ambiental Ecofluidos Ingenieros S.A. la realización de su monitoreo ocupacional que incluye,
entre otras, la evaluación del parámetro ‘Partículas Inhalables’. La medición se realizó según
el método de la NIOSH 0500 y considerando los TLV’s establecidos en el D.S. N°015-2005-
S.A. (Valores Límite Permisibles para Agentes Químicos en el Ambiente de Trabajo).

7.2. OBJETIVOS

 Comparar el resultado de Partículas Inhalables con los Límites Máximos Permisibles para
agentes químicos en el ambiente de Trabajo establecidos por el D.S. N°015 – 2005 S.A.

 Categorizar los niveles de exposición que están afectando a los trabajadores de la empresa
AGRÍCOLA SAN JUAN S.A., según la guía de evaluación médico ocupacional GMO-004-
2008.

7.3. MARCO LEGAL

 Nivel Permisible
Según el D.S. N°015 – 2005 SA; en el ambiente de trabajo, el valor límite permisible de polvos
inhalables es:

TABLA N°7.1: Nivel Máximo Permisible


CONTAMINANTE LÍMITE PERMISIBLE (TWA) NIVEL DE ACCIÓN
Partícula Inhalable 10 mg/m3 5 mg/m3

 Categorización del nivel de Exposición a Agentes Químico


Se establece la categorización del nivel de exposición de agente químico en base al nivel
de concentración y a los límites máximos permisibles (LMP), tomando como referencia la
guía de evaluación médico ocupacional GMO-004-2008.

TABLA N°7.2: Categorización del Nivel de Exposición

GRADO DESCRIPCIÓN NIVEL DE EXPOSICIÓN INTERPRETACIÓN


Exposición sin
1 Exposición [< 25% LMP] Sin riesgo, no es necesario intervenir.
Riesgo
Exposición [25% LMP - Riesgo bajo, intervenir no de manera
2 Exposición Baja
<50% LMP] inmediata.
Exposición Exposición [50% LMP -
3 Riesgo moderado, se requiere intervenir.
Moderada <75% LMP]
Exposición [75% LMP -
4 Alta Exposición Riesgo alto, se requiere intervenir.
LMP]
Muy Alta Riesgo muy alto, se requiere intervenir
5 Exposición [> LMP]
Exposición inmediatamente.

2UNE-EN 481:1995. Atmósferas en los puestos de trabajo. Definición de las fracciones por el tamaño de las partículas para la
medición de aerosoles.

ECOFLUIDOS INGENIEROS S.A. 56


061
AGRICOLA SAN JUAN S.A INFORME DE MONITOREO OCUPACIONAL

7.4. EQUIPO Y ACCESORIOS DE MEDICIÓN

Para realizar esta medición se empleó 01 bomba de muestreo personal, cuya


característica se detallan a continuación:

TABLA N°7.3: Equipo de Medición

EQUIPO Bomba de Muestreo personal

MARCA Gilian

MODELO Gil Air Plus

SERIE 20131020223 / 20120401018

7.5. CONSIDERACIÓN DEL MUESTREO

 Reconocimiento del puesto de trabajo con mayor exposición a Partículas Inhalables,


de la empresa AGRICOLA SAN JUAN S.A.

 Como inicio del programa de monitoreo se colocó la bomba de muestreo, calibrada,


en la parte posterior de la cintura del trabajador, fijándolo con una pinza a su
vestimenta.

 Se retira los tapones del cassette previamente rotulado y pesado los filtros por el
laboratorio y se conecta al tubo TYGON.

 Transcurrido el tiempo de muestreo establecido según NIOSH 0500 se anotó los


datos siguientes: tiempo de muestreo, caudal, código de filtro.

 Finalizado el monitoreo se retira el cassette y cierra sus orificios con sus respectivos
tapones, para luego derivar al laboratorio, para su respectivo pesado y análisis.

ECOFLUIDOS INGENIEROS S.A. 57


062
AGRICOLA SAN JUAN S.A INFORME DE MONITOREO OCUPACIONAL

7.6. IDENTIFICACIÓN DE LOS PUESTOS DE MONITOREO

En la siguiente tabla se detalla el puesto de trabajo evaluado.

TABLA N°7.4: Estaciones de Monitoreo para Partículas Inhalables

ESTACIÓN DE ÁREA Y PUESTO DE


DATOS DEL TRABAJADOR DESCRIPCIÓN DE LA ACTIVIDAD
MONITOREO TRABAJO

 Trabajador: Juan Montalvo Correa


 Área de Trabajo: Encargado del pesaje y despacho de Fertilizantes y
 Edad: 46 años
PI – 01 Almacén de molino sustancias químicas que serán utilizados dentro del area,
 DNI: 16792793
 Puesto de trabajo: también realiza funciones de control inventario de productos
 Jornada de Trabajo: 06:00 – 14:00
Almacenero dentro del almacén.
 Tiempo en la Empresa: 22 años

 Trabajador: Cesar Rigoberto Elías


 Área de Trabajo:
Risco
Fundo
PI – 02  Edad: 34 años Supervisa las labores llevadas a cabo en fundo, además es
 Puesto de trabajo:
 DNI: 43643625 participe de las mismas.
Supervisor de área
 Jornada de Trabajo: 06:00 – 14:00
verde
 Tiempo en la Empresa: 13 Años

 Área de Trabajo:  Trabajador: Juan Cruz Juárez


Fundo  Edad: 43
Supervisa las labores llevadas a cabo en fundo, además es
PI – 03  Puesto de trabajo:  DNI: 03240362
participe de las mismas.
Supervisor de área  Jornada de Trabajo: 06:00 – 14:00
verde Tiempo en la Empresa: 14 años
Elaborado por: Ecofluidos Ingenieros S.A.

ECOFLUIDOS INGENIEROS S.A. 58


AGRICOLA SAN JUAN S.A INFORME DE MONITOREO OCUPACIONAL
063

7.7. RESULTADOS DE LA EVALUACIÓN

En esta sección se muestran los cálculos realizados para la obtención de la concentración


final a partir de los datos monitoreados en campo y analizados en el laboratorio que son: el
tiempo inicial y el tiempo final, el flujo de muestreo, el volumen de muestreo, la masa de polvos
Inhalables y la concentración.
Tabla N°7.5: Cálculo del Volumen de muestreo
Tiempo
Estación de Volumen Volumen
Promedio Total Flujo (L/min)
Monitoreo Promedio (L) Promedio (m3)
(min)
PI – 01 360 2 720 0.720
PI – 02 360 2 720 0.720
PI – 03 360 2 720 0.720
Elaborado por: Ecofluidos Ingenieros S.A.

Tabla N°1.6: Cálculo de la concentración de partículas inhalables


Volumen
Estación de Código de la Diferencia de Concentración
promedio Total
Monitoreo muestra peso (mg) (mg/m3)
(m3)
PI – 01 M-20-08205 0.003 0.720 0.0042
PI – 02 M-20-08207 0.044 0.720 0.0611
PI – 03 M-20-08208 0.050 0.720 0.0694
Elaborado por: Ecofluidos Ingenieros S.A.

Gráfico N°7.1: Niveles de concentración de partículas Inhalables

Concentración de Partículas Inhalables


100

D.S. N°015 - 2005 - SA [Part. Inhalab] = 10 mg/m3


10

1
mg/m3
0.0694
0 0.0611

0
0.0042

0
PI - 01 PI - 02 PI - 03
Partículas Inhalables 0.0042 0.0611 0.0694
D.S. N°015 – 2005 – S.A. 10 10 10

Elaborado por: Ecofluidos Ingenieros S.A.

7.8. ANÁLISIS DE RESULTADOS

A partir del resultado de concentración de partículas inhalables obtenidas en el monitoreo


ocupacional se comparará con los límites máximos permisibles que indica el D.S. N°015 –
2005 – S.A., y se evaluará el nivel de exposición con la guía de evaluación médico ocupacional
GMO-004-2008.
TABLA N°7.7: Comparación de resultados
Estación De Concentración Límite Permisible Nivel De Exposición
Monitoreo (mg/m3) TWA (mg/m3) %
PI – 01 0.0042 10 0.042
PI – 02 0.0611 10 0.611
PI – 03 0.0694 10 0.694
Elaborado por: Ecofluidos Ingenieros S.A.

ECOFLUIDOS INGENIEROS S.A. 59


AGRICOLA SAN JUAN S.A INFORME DE MONITOREO OCUPACIONAL
064

7.9. CONCLUSIONES

 Los resultados obtenidos en las estaciones de monitoreo de partículas inhalables,


muestran que, las concentraciones de este agente químico al que se encuentran
expuestos los trabajadores de la empresa AGRICOLA SAN JUAN S.A., están dentro
de los límites máximos permisibles establecidos en el D.S. N°015 – 2005 – S.A
(Valores Límites Permisibles para Agentes Químicos en el Ambiente de Trabajo), y
que los niveles de exposición se encuentran en grado “1” el cual nos indica una
exposición sin riesgo.

7.10. RECOMENDACIONES

 Realizar inspecciones de seguridad y salud en el trabajo, de tal forma que se puedan


detectar condiciones de exposición dañinas al trabajador. Cabe resaltar que la
exposición al polvo tiene un efecto acumulativo, por lo cual se deben establecer
programas periódicos de monitoreo ocupacional.

ECOFLUIDOS INGENIEROS S.A. 60


AGRICOLA SAN JUAN S.A INFORME DE MONITOREO OCUPACIONAL
065

8. PARTICULAS RESPIRABLES

8.1 INTRODUCCIÓN

Las fuentes de emisión de partículas respirables pueden ser de origen natural o


antropogénico. Dentro de las principales fuentes de origen natural se encuentran los
fenómenos de contaminación asociados a las emisiones de polvo africano, los eventos de
resuspensión de polvo, recirculación y el transporte de masas de aire3.
En lo que respecta a las principales fuentes de origen antropogénico, varios estudios
demuestran que las partículas respirables surgen como producto de procesos industriales,
emisiones vehiculares, entre otras, siendo los países industrializados los principales
generadores de concentraciones de material particulado respirable como subproducto de
diversas actividades antropogénicas4
Debido a la naturaleza de sus actividades y las condiciones meteorológicas de la zona, los
trabajadores de la empresa Agrícola San Juan S.A., están expuestos a partículas respirables
en su ambiente de trabajo, motivo por el cual, la empresa solicitó a la consultora ambiental
Ecofluidos Ingenieros S.A. la realización de su monitoreo ocupacional que incluye, entre otras,
la evaluación del parámetro ‘Partículas respirables’. La medición se realizó según el método
de la NIOSH 0600 y considerando los TLV’s establecidos en el D.S. N°015-2005-S.A. (Valores
Límite Permisibles para Agentes Químicos en el Ambiente de Trabajo).

8.2 OBJETIVOS

 Compara el resultado de Partículas Respirables con los Límites Máximos Permisibles para
agentes químicos en el ambiente de Trabajo establecidos por el D.S. N°015 – 2005 – S.A.

 Categorizar los niveles a los que están expuestos los trabajadores de la empresa Agrícola
San Juan S.A., según la guía de evaluación médico ocupacional GMO – 004 – 2008.

8.3 MARCO LEGAL

 Nivel Permisible
Según el reglamento D.S. N°015 – 2005 – S.A.; en el ambiente de trabajo, el valor límite
permisible de polvos respirables es:

Cuadro N°8.1: Nivel Máximo Permisible


LÍMITE PERMISIBLE
CONTAMINANTE NIVEL DE ACCIÓN
TWA

Partículas Respirables 3.0 mg/m3 1.5 mg/m3

 Categorización del nivel de Exposición a Agentes Químicos


Se establece la categorización del nivel de exposición de agente químico en base al nivel de
concentración y a los límites máximos permisibles (LMP), tomando como referencia la guía
de evaluación médico ocupacional GMO-004-2008.

3 M. Romero, F. Diego y M. Álvarez, “La contaminación del aire: su repercusión como problema de salud”. Rev Cubana Hig
Epidemiol. Vol. 44 No. 2, 2006, pp. 1-14.
4 L. Chan, W. Kwok, S. Lee, and C. Chan, “Spatial variation of mass concentration of roadside suspended particulate matter in
metropolitan Hong Kong”. Atmospheric Environment. Vol. 35, October, 2000, pp. 3167-3176.

ECOFLUIDOS INGENIEROS S.A. 61


AGRICOLA SAN JUAN S.A INFORME DE MONITOREO OCUPACIONAL
066

Cuadro N°8.2: Categorización del Nivel de Exposición

GRADO DESCRIPCIÓN NIVEL DE EXPOSICIÓN INTERPRETACIÓN

Exposición sin
1 Exposición [< 25% LMP] Sin riesgo, no es necesario intervenir.
Riesgo
Exposición [25% LMP - Riesgo bajo, intervenir no de manera
2 Exposición Baja
<50% LMP] inmediata.
Exposición Exposición [50% LMP - Riesgo moderado, se requiere
3
Moderada <75% LMP] intervenir.
Exposición [75% LMP -
4 Alta Exposición Riesgo alto, se requiere intervenir.
LMP]
Muy Alta Riesgo muy alto, se requiere
5 Exposición [> LMP]
Exposición intervenir inmediatamente.

8.4 EQUIPO Y ACCESORIOS DE MEDICIÓN

Para realizar esta medición se empleó 03 bombas de muestreo personal, cuya característica
se detallan a continuación:

Cuadro N°8.3: Equipo de Medición


Bomba de Muestreo
EQUIPO
personal

MARCA Gilian

MODELO BDX II

20120401018 /
SERIE
20131020223

8.5 CONSIDERACIÓN DEL MUESTREO

 Reconocimiento del puesto de trabajo con mayor exposición a Partículas Respirables,


en la empresa Agrícola San Juan S.A.

 Como inicio del programa de monitoreo se colocó la bomba de muestreo, calibrada, en


la parte posterior de la cintura del trabajador, fijándolo con una pinza a su vestimenta.

 Se retiran los tapones del cassette previamente rotulado y pesado los filtros por el
laboratorio y se conecta al tubo TYGON.

 Transcurrido el tiempo de muestreo establecido según NIOSH 0600 se anotó los datos
siguientes: tiempo de muestreo, caudal, código de filtro.

 Finalizado el monitoreo, se retira el cassette y cierra sus orificios con sus respectivos
tapones, para luego derivar al laboratorio, para su respectivo pesado y análisis.

ECOFLUIDOS INGENIEROS S.A. 62


067
AGRICOLA SAN JUAN S.A INFORME DE MONITOREO OCUPACIONAL

8.6 IDENTIFICACIÓN DE LOS PUESTOS DE MONITOREO

En la siguiente tabla se detalla el puesto de trabajo evaluado.

Cuadro N°8.4: Estaciones de Monitoreo para Partículas Inhalables

ESTACIÓN DE ÁREA Y PUESTO DE


DATOS DEL TRABAJADOR
MONITOREO TRABAJO

 Trabajador: Gabriel Ángel Cabrera


 Área de Trabajo: Almacén Montenegro
de Molino  Edad: 27 Años
PR – 01
 Puesto de trabajo:  DNI: 47800926
Almacenero  Jornada de Trabajo: 06:00 – 14:00
 Tiempo en la Empresa: 2 años

 Trabajador: William Sánchez Ramos


 Área de Trabajo: Fundo  Edad: 32 años
PR – 02  Puesto de trabajo:  DNI: 45272080
Supervisor de Área Verde  Jornada de Trabajo: 06:00 – 14:00
 Tiempo en la Empresa: 13 años

8.7 RESULTADOS DE LA EVALUACIÓN

En esta sección se muestran los cálculos realizados para la obtención de la concentración


final a partir de los datos monitoreados en campo y analizados en laboratorio.

TABLA N°8.1: Calculo del Volumen de Muestreo

PROMEDIO
ESTACIÓN DE PROMEDIO PROMEDIO
TIEMPO TOTAL FLUJO (l/min)
MONITOREO VOLUMEN (L) VOLUMEN (m3)
(min)

PR – 01 300 1.7 510 0.510


PR – 02 300 1.7 510 0.510
Elaborado por: Ecofluidos Ingenieros S.A.

TABLA N°8.2: Calculo de la Concentración de Partículas Respirables


PROMEDIO PROMEDIO
ESTACIÓN DE CÓDIGO DE DIFERENCIA CONCENTRACIÓN
VOLUMEN total
MONITOREO LA MUESTRA (mg/m3)
(mg) (m3)
PR – 01 M-20-08204 0.027 0.510 0.0529
PR – 02 M-20-08206 0.033 0.510 0.0647
Elaborado por: Ecofluidos Ingenieros S.A.

8.8 ANÁLISIS DE RESULTADOS

Los resultados de la concentración de partículas respirables obtenidas en el monitoreo


ocupacional se compararán con los límites máximos permisibles establecidos en D.S. N°015
– 2005 – S.A., además, se evaluará el nivel de exposición con la guía de evaluación médico
ocupacional GMO – 004 – 2008.

ECOFLUIDOS INGENIEROS S.A. 63


068
AGRICOLA SAN JUAN S.A INFORME DE MONITOREO OCUPACIONAL

TABLA N°8.3: Comparación de resultados


LÍMITE NIVEL DE
ESTACIÓN DE CONCENTRACIÓN
PERMISIBLE EXPOSICIÓN
MONITOREO
(mg/m3) TWA (mg/m3) %
PR – 01 0.0529 3 1.76 %
PR – 02 0.0647 3 2.16 %
Elaborado por: Ecofluidos Ingenieros S.A.

Grafica N°8.1: Comparación de resultados


Concentración de Partículas Respirables
100

10
D.S. N°015 - 2005 - SA [Part. Resp] = 3 mg/m3

mg/m3 1

0 0.0647
0.0529

0
PR - 01 PR - 02
Partículas Respirables 0.0529 0.0647
D.S. N°015 – 2005 – S.A. 3 3

Elaborado por: Ecofluidos Ingenieros S.A.

8.9 CONCLUSIONES

De acuerdo a los resultados obtenidos en las estaciones de monitoreo de partículas


respirables, se determinó que las concentraciones de este agente químico, al que se
encuentran expuestos los trabajadores de Agrícola San Juan S.A. se encuentran por debajo
de los límites máximos permisibles establecidos en el D.S. 015 – 2005 – S.A.

8.10 RECOMENDACIONES

 Se recomienda realizar capacitaciones a los trabajadores sobre los riesgos a la salud


por exposición a polvos respirables.

 Realizar inspecciones de seguridad y salud en el trabajo, de tal forma que se puedan


detectar condiciones de exposición dañinas al trabajador. Cabe resaltar que la
exposición al polvo tiene un efecto acumulativo, por lo cual se deben establecer
programas periódicos de monitoreo ocupacional.

ECOFLUIDOS INGENIEROS S.A. 64


069
AGRICOLA SAN JUAN S.A INFORME DE MONITOREO OCUPACIONAL

9. HUMOS METÁLICOS

9.1. INTRODUCCIÓN

El “humo” de la soldadura es una mezcla de partículas muy finas (vapores) y gases. Muchas
de las sustancias en el humo de la soldadura, tales como el cromo, níquel, arsénico, asbesto,
manganeso, sílice, berilio, cadmio, óxidos de nitrógeno, fosgeno, acroleína, compuestos de
flúor, monóxido de carbono, cobalto, cobre, plomo, ozono, selenio, y cinc pueden ser
sumamente tóxicos.
Los efectos a la salud causados por las exposiciones a la soldadura varían ampliamente
porque los vapores pueden contener muchas sustancias diferentes que se sabe de antemano
que son dañinas, dependiendo de los factores enlistados anteriormente. Los componentes
individuales del humo de la soldadura pueden afectar muchas partes del cuerpo, incluyendo
los pulmones, el corazón, los riñones y el sistema nervioso central. Los soldadores que fuman
pueden tener un mayor riesgo de sufrir problemas de salud que los soldadores que no fuman,
aunque todos los soldadores están en riesgo. La exposición al humo de la soldadura puede
tener efectos a corto y largo plazo en la salud.5

En la empresa Agrícola San Juan S.A., algunos operarios están expuestos a humos metálicos,
sobre todo en las áreas de Taller mecánico, en las cuales se desarrollan actividades de
soldadura. Motivo por el cual, se solicitó a la Consultora Ambiental Ecofluidos Ingenieros S.A.,
realizar el ocupacional con respecto a este agente químico dentro de sus instalaciones.

La medición se realizó según el método de la NIOSH 7301 (2003) y considerando los TLV
establecidos en la norma D.S. N°015 – 2005 – S.A. (Valores Límite Permisibles para Agentes
Químicos en el Ambiente de Trabajo).

9.2. OBJETIVOS

- Comparar los resultados de humos metálicos con los Límites Máximos Permisibles
para agentes químicos en el ambiente de Trabajo establecidos en el D.S. N°015 – 2005
S.A.

9.3. MARCO LEGAL

- Nivel Permisible
Según el reglamento D.S. N°015 – 2005 SA; en el ambiente de trabajo, el valor límite
Máximos permisible de Humos Metálicos:

Cuadro N°9.1: Nivel Máximo Permisible


Límite ajustado
Límite ajustado
Limite Adoptado (exposición
AGENTE (efectos de altura)
semanal)
TWA (mg/m3) TWA (mg/m3) TWA (mg/m3)
Aluminio 5 3.92 3.065
Antimonio 0.5 0.39 0.306
Arsénico 0.01 0.01 0.006
Bario 0.5 0.39 0.306
Berilio 0.002 0.02 0.012
Cadmio 0.01 0.01 0.016
Cobalto 0.02 0.02 0.012
Cobre 0.2 0.16 0.123
Cromo 0.5 0.39 0.306

5 Texas Department of Insurance, Division of Workers’ Compensation

ECOFLUIDOS INGENIEROS S.A. 65


070
AGRICOLA SAN JUAN S.A INFORME DE MONITOREO OCUPACIONAL

Límite ajustado
Límite ajustado
Limite Adoptado (exposición
AGENTE (efectos de altura)
semanal)
TWA (mg/m3) TWA (mg/m3) TWA (mg/m3)
Estaño 2 1.57 1.226
Fosforo 0.1 0.08 0.061
Hierro 5 3.92 3.065
Magnesio 10 7.83 6.130
Manganeso 10 7.83 6.130
Molibdeno 10 7.83 6.130
Níquel 0.1 0.08 0.061
Plata 0.1 0.08 0.061
Plomo 0.05 0.04 0.100
Talio 0.1 0.08 0.091
Vanadio 0.05 0.04 0.031
Zinc 2 1.57 1.226
Elaborado por: Ecofluidos Ingenieros S.A.

9.4. EQUIPO Y ACCESORIOS DE MEDICIÓN

Para realizar estas mediciones se empleó una (01) bomba de muestreo personal, cuyas
características se detallan a continuación:

Cuadro Nº9.2: Equipo de Monitoreo


Bomba de Muestreo
EQUIPO
personal

MARCA Gilian

MODELO Gil Air Plus

SERIE 20131020223

9.5. CONSIDERACIONES DE MUESTREO

- Reconocimiento del puesto de trabajo con mayor exposición a humos Metálicos, de la


empresa Agrícola San Juan S.A.

- Como inicio del programa de monitoreo se colocó la bomba de muestreo, calibrada, en


la parte posterior de la cintura del trabajador, fijándolo con una pinza a su vestimenta.

- Se retira los tapones del cassette previamente rotulado y pesado los filtros por el
laboratorio y se conecta al tubo TYGON.

- Transcurrido el tiempo de muestreo establecido según NIOSH 0500 se anotó los datos
siguientes: tiempo de muestreo, caudal, código de filtro.

- Finalizada el monitoreo se retira el cassette y cierra sus orificios con sus respectivos
tapones, para luego derivar al laboratorio, para su respectivo pesado y análisis.

ECOFLUIDOS INGENIEROS S.A. 66


071
AGRICOLA SAN JUAN S.A. INFORME DE MONITOREO OCUPACIONAL

9.6. IDENTIFICACIÓN DE LOS PUESTOS DE MONITOREO

En la siguiente tabla se detalla el puesto de trabajo evaluado.

Tabla N°9.3: Estación de Monitoreo para Humos Metálicos por puesto de Trabajo

ESTACIÓN DE ÁREA Y PUESTO DE


DATOS DEL TRABAJADOR DESCRIPCIÓN DE LA ACTIVIDAD
MONITOREO TRABAJO

 Trabajador: José Adrián Vásquez Rioja


 Área de Trabajo:
 Edad: 32
HM – 01 Mantenimiento Encargado de soldar y arreglar distintas piezas
 DNI: 45094879
 Puesto de trabajo: mecánicas que necesiten el área y la empresa.
 Jornada de Trabajo: 06:00 – 14:00
Soldador
 Tiempo en la Empresa: 11 años
Elaborado por: Ecofluidos Ingenieros S.A.

ACTIVIDADES REALIZADAS POR EL OPERARIO EVALUADO

Colocación del Tren de muestreo de Humos


Trabajador realizando labores de soldadura
metálicos

ECOFLUIDOS INGENIEROS S.A. 67


072
AGRICOLA SAN JUAN S.A INFORME DE MONITOREO OCUPACIONAL

9.7. RESULTADOS DE LA EVALUACIÓN

En esta sección se muestran los cálculos realizados para la obtención de la concentración de


Humos metálicos a partir de los datos monitoreados en campo y analizados en laboratorio.

Tabla N°9.4: Cálculo de Volumen de Muestreo


PROMEDIO PROMEDIO
ESTACIÓN DE PROMEDIO
TIEMPO TOTAL FLUJO (l/min) VOLUMEN
MONITOREO VOLUMEN (L)
(min) (m3)

HM – 01 360 1.7 612 0.612

Tabla N°3.5: Calculo de la concentración de Humos Metálicos


ESTACIÓN CÓDIGO PROMEDIO PROMEDIO
CONCENTRACIÓN
DE DEL METALES DIFERENCIA VOLUMEN
(mg/m3)
MONITOREO FILTRO (mg) total (m3)
Aluminio <0.077 0.612 <0.126
Antimonio <0.013 0.612 <0.021
Arsénico <0.0007 0.612 <0.001
Bario <0.0013 0.612 <0.002
Berilio <0.0007 0.612 <0.001
Cadmio <0.003 0.612 <0.005
Cobalto <0.003 0.612 <0.005
Cobre <0.013 0.612 <0.021
Cromo <0.007 0.612 <0.011
M-20- Estaño <0.010 0.612 <0.016
HM – 01
08209 Fosforo <0.210 0.612 <0.343
Hierro <0.043 0.612 <0.070
Magnesio <0.030 0.612 <0.049
Manganeso <0.0010 0.612 <0.002
Molibdeno <0.007 0.612 <0.011
Níquel <0.007 0.612 <0.011
Plomo <0.013 0.612 <0.021
Talio <0.027 0.612 <0.044
Vanadio <0.003 0.612 <0.005
Zinc <0.013 0.612 <0.021
Elaborado por: Ecofluidos Ingenieros S.A.

9.8. ANÁLISIS DE RESULTADOS

Los resultados de concentración de humos metálicos obtenidos en el monitoreo ocupacional


se compararán con los límites máximos permisibles establecidos en el D.S. 015 – 2005 – S.A.

ECOFLUIDOS INGENIEROS S.A. 68


073
AGRICOLA SAN JUAN S.A INFORME DE MONITOREO OCUPACIONAL

Tabla N°9.6: Comparación de Resultados


LÍMITE
ESTACIÓN DE CONCENTRACIÓN
METALES PERMISIBLE
MONITOREO (mg/m3)
TWA (mg/m3)
Aluminio <0.126 5
Antimonio <0.021 0.5
Arsénico <0.001 0.01
Bario <0.002 0.5
Berilio <0.001 0.002
Cadmio <0.005 0.01
Cobalto <0.005 0.02
Cobre <0.021 0.2
Cromo <0.011 0.5
Estaño <0.016 2
HM – 01
Fosforo <0.343 0.1
Hierro <0.070 5
Magnesio <0.049 10
Manganeso <0.002 10
Molibdeno <0.011 10
Níquel <0.011 0.1
Plomo <0.021 0.1
Talio <0.044 0.05
Vanadio <0.005 0.1
Zinc <0.021 0.05

9.9. CONCLUSIONES

- De acuerdo a los resultados obtenidos en la estación de monitoreo de humos metálicos,


se determinó que la concentración obtenida en la estación HM – 01. Se encuentra por
debajo de los límites máximos permisibles establecidos en el D.S. N°015-2005 SA
(Valores Límite Permisibles para Agentes Químicos en el Ambiente de Trabajo). Cabe
resaltar que los operarios de los equipos de soldadura cuentan con las mascarillas
adecuadas para humos y vestimenta apropiada para las actividades de soldadura.

9.10. RECOMENDACIONES

- Continuar con los Exámenes Médicos Pre Ocupacionales, con la finalidad de conocer el
estado de salud con el cual ingresa el soldador a su área de trabajo.

- Establecer instructivos de uso y cuidado de Mascarilla de Humos.

- Realizar inspecciones de seguridad y salud en el trabajo, de tal forma que se puedan


detectar condiciones de exposición dañinas al trabajador. Cabe resaltar que la exposición
estos agentes químicos tiene un efecto acumulativo, por lo cual se deben establecer
programas periódicos de monitoreo ocupacional.

ECOFLUIDOS INGENIEROS S.A. 69


074
AGRICOLA SAN JUAN S.A INFORME DE MONITOREO OCUPACIONAL

10. EVALUACIÓN DE COVs

10.1. INTRODUCCIÓN

Durante sus actividades diarias el trabajador está expuesto a diversos agentes que terminan
siendo un riesgo, los cuales pueden generar enfermedades ocupacionales, entendiendo como
enfermedad ocupacional a aquel malestar o daño a la salud causada por la presencia de
contaminantes en el ambiente de trabajo, a los cuales los trabajadores están expuestos en
forma prolongada. La evaluación o medición de estos agentes ocupacionales son una de las
etapas de la Higiene Industrial que tiene como objetivo evitar las enfermedades
ocupacionales.

En tal sentido, la empresa Agroindustrial San Juan S.A. comprometida con la protección de
sus trabajadores viene desarrollando un monitoreo ocupacional dentro de sus instalaciones,
con el fin de determinar cuánto puede afectar la condición actual, en el desempeño de sus
trabajadores y desarrollo de sus actividades.

Los resultados obtenidos en el presente informe, servirán como una herramienta de gestión
para la toma de decisiones respecto a la mejora o mantenimiento de las condiciones actuales.

10.2. OBJETIVOS

- Comparar los resultados con los niveles recomendados de Compuestos Orgánicos


Volátiles, con el tipo de producto químico utilizado en el área de trabajo para determinar
los compuestos ácidos residuales de la cámara de gasificación.

10.3. METODOLOGÍA

Protocolo de trabajo en campo

 Monitoreo de COV´s. Se realiza una observación preliminar para identificar las


características físicas y/o químicas del lugar de trabajo.
 Se escoge el lugar de mayor presencia que usa el personal para su trabajo cotidiano.
 Se enciende el equipo en un lugar libre de gases en condiciones normales.
 Se comienza a usar el equipo y se realiza la medición directa.
 Al finalizar se apaga el equipo.

10.4. PARÁMETROS DE MEDICIÓN

Son los parámetros necesarios para realizar cálculos adecuados con las metodologías
aplicables según el tipo de agente. En la siguiente tabla se detallan los parámetros según el
agente medido.
Tabla N° 10.1 Parámetros de Medición
TIPO DE AGENTE UNIDAD
Compuestos Orgánicos
ppm
Volátiles (COV´s)

ECOFLUIDOS INGENIEROS S.A. 70


075
AGRICOLA SAN JUAN S.A INFORME DE MONITOREO OCUPACIONAL

10.5. EQUIPO DE MEDICIÓN

Se detalla con qué tipo de equipo se realizó el monitoreo de los agentes.

Tabla N°10.2: Equipos de Medición


AGENTE EQUIPO
Compuestos Orgánicos Volátiles (COV´s) MultiRAE
Elaborado por: Ecofluidos Ingeniero

Equipo

Elaborado por: Ecofluidos Ingenieros.

10.6. ESTACIONES DE MONITOREO

A continuación, se indican los puestos y áreas de trabajo donde se tomaron los puntos de
monitoreo. El monitoreo se realizó el día 16 de junio y 14 agosto del 2020 en la empresa
Agroindustrial San Juan S.A.

El monitoreo se realizó durante la jornada laboral con el apoyo de los trabajadores y el


responsable encargado de la empresa.

ECOFLUIDOS INGENIEROS S.A. 71


076
AGRICOLA SAN JUAN S.A. INFORME DE MONITOREO OCUPACIONAL

Tabla N°10.3: Estaciones de Monitoreo para COV’s


ESTACIÓN DE
ÁREA Y PUESTO DE TRABAJO DESCRIPCIÓN EVIDENCIA FOTOGRÁFICA
MONITOREO

- Área de trabajo:
- Se evaluó en el interior de la cámara de
Cámara de Gasificación 1
Gasificación para medir el residual del
COV-01 - Puesto de trabajo:
compuesto acido durante la realización de sus
Inyeccion de SO2
actividades.

- Área de trabajo:
- Se evaluó en el interior de la cámara de
Cámara de Gasificación 2
Gasificación para medir el residual del
COV-02 - Puesto de trabajo:
compuesto acido durante la realización de sus
Inyeccion de SO2
actividades

ECOFLUIDOS INGENIEROS S.A. 72


077
AGRICOLA SAN JUAN S.A INFORME DE MONITOREO OCUPACIONAL

- Área de trabajo:
- Se evaluó en el interior de la cámara de
Cámara de Gasificación 3
Gasificación para medir el residual del
COV-03 - Puesto de trabajo:
compuesto acido durante la realización de sus
Inyección de SO2
actividades

- Área de trabajo:
- Se evaluó al exterior de la cámara de
Cámara de Gasificación
Gasificación para medir el residual del
COV-04 - Puesto de trabajo:
compuesto acido durante la realización de sus
Inyección de SO2
actividades.

ECOFLUIDOS INGENIEROS S.A. 73


078
AGRICOLA SAN JUAN S.A. INFORME DE MONITOREO OCUPACIONAL

10.7. RESULTADOS DE LA EVALAUCIÓN

Tabla N°10.4: Los resultados de la medición efectuada en el área de Planta de Cítrico


RESULTADOS
AGENTE QUÍMICO UNIDAD
COV-01 COV-02 COV-03 COV-04
Oxigeno % 21.6 21.8 20.7 21.9
COVS ppm 0.0 0.0 0.0 0.0

Propiedades

El dióxido de azufre (SO2) es un gas incoloro con un olor irritante característico. Este olor es
perceptible a diferentes niveles, dependiendo de la sensibilidad individual, pero generalmente
se percibe entre 0.3-1.4 ppm y es fácilmente notable a 3 ppm (Baxter, 2000; Wellburn, 1994).
SO2 no es inflamable, no es explosivo y es relativamente estable. Su densidad es más del
doble que la del aire ambiental (2.62 g L¹ a 25°C y 1 atm (Lide, 2003), y es altamente soluble
en agua [85 g L (Gangolli, 1999)]. En contacto con membranas húmedas SO 2 forma ácido
sulfúrico (H2SO4), que es responsable de fuertes irritaciones en los ojos, membranas mucosas
y piel (Komarnisky et al, 2003)

Efectos por exposición

El dióxido de azufre es irritante a los ojos, garganta y vías respiratorias. La sobre exposición
en el corto tiempo causa inflamación e irritación, provocando ardor en los ojos, tos, dificultades
respiratorias y sensación de tensión en el pecho. Las personas asmáticas son especialmente
sensibles al SO2 (Baxter, 2000) y pueden reaccionar ante concentraciones tan bajas como
0.2 a 0.5 ppm.

10.8. CONCLUSIONES

 La evaluación da a conocer que no existe presencia de ciertos compuestos orgánicos


volátiles, al que se encuentran expuestos los trabajadores en las áreas evaluadas. Es
importante mencionar que la materia prima es ingresada hacia la cámara para aplicar el
Dióxido de Azufre (SO2) con las cámaras cerradas para la desinfección del producto,
luego se activa una extractora de aire para eliminar el SO2 residual que podría a haber
quedado y los trabajadores puedan ingresar a retirar el producto.

10.9. RECOMENDACIONES

 A pesar de haber obtenido concentraciones mínimas se recomienda realizar


mantenimiento periódico a las máquinas con las que cuentan, también establecer un
tiempo considerable para que el extractor succione todo el SO2 residual.

 Se recomienda continuar con las evaluaciones periódicas de los monitores


ocupacionales con el fin de recopilar más información de los agentes evaluados.

ECOFLUIDOS INGENIEROS S.A. 74


079
AGRICOLA SAN JUAN S.A INFORME DE MONITOREO OCUPACIONAL

11. EVALUACIÓN DE ESTRÉS TÉRMICO EN FRÍO

11.1 INTRODUCCIÓN

La empresa Agroindustrial San Juan S.A., cuenta con un área donde se presencia
índices de temperaturas bajas, como es el área de Packing, es por ello que es
importante determinar adicionalmente el gasto metabólico que realiza durante las
actividades generadas en toda su jornada laboral, para finalmente obtener el nivel de
estrés térmico en frío al cual está expuesto y será determinado y comparado con la
Norma Internacional UNE-EN ISO 11079:2009.

11.2 OBJETIVOS

- Evaluar los resultados de Estrés Térmico en frío comparando con lo establecido por la
Norma Internacional UNE-EN ISO 11079:2009.

11.3 MÉTODO DE EVALUACIÓN

El método de evaluación es a través del cálculo de la Temperatura de Globo y de Bulbo


Húmedo (TGBH), valor que integra valores de temperatura del aire, temperatura por
radiación y temperatura por humedad y para los procedimientos de medición nos
basamos en la Norma ISO 7243:1989 “Estimación del Estrés Térmico del Hombre en el
Trabajo basado en el Índice TGBH” - “Hot Environments – Estimation of the heat stress
on working man, base don the WBGT index (wet bulb globe temperature)”.

Luego de determinar estos datos en campo con el equipo de Estrés Térmico se


procesarán en el software EVALFRÍO que fue diseñada por el Ministerio de Trabajo y
Asuntos Sociales de España en conjunto con Instituto Nacional de Seguridad e Higiene
en el trabajo que elaboró la norma de referencia.

Tabla N° 11.1: Valores Limites del WBGT – Norma ISO 7247


Rubro Aclimatado No aclimatado
Categoría de Muy Muy
Leve Moderada Pesada Leve Moderada Pesada
trabajo pesada pesada
100 % de
29.5 27.5 26 27.5 25 22.5
trabajo
75 % de
trabajo 25 % 30.5 28.5 27.5 29 26.5 24.5
descanso
50 % de
trabajo 50 % 31.5 29.5 28.5 27.5 30 28 26.5 25
descanso

25 % trabajo
32.5 31 30 29.5 31 29 28 26.5
75% descanso

Las tablas que a continuación se mencionan sirven para determinar el gasto metabólico
de cada trabajador.

ECOFLUIDOS INGENIEROS S.A. 75


080
AGRICOLA SAN JUAN S.A INFORME DE MONITOREO OCUPACIONAL

Tabla N° 11.2: Intensidad del Trabajo respecto al gasto Metabólico en kcal/hora


GASTO CATEGORÍA DE
METABÓLICO INTENSIDAD DEL EJEMPLO DE ACTIVIDAD
(Kcal/hr) TRABAJO
< 100 Descanso Sentado
Sentado con trabajo ligero con las
100 – 200 Ligero manos o con las manos y los brazos,
etc.
Trabajo constante moderado con las
200 - 300 Moderado
manos y brazos, etc.
Trabajo intenso con manos y tronco,
300 - 400 Pesado excavación manual, caminando
rápidamente, etc.
>400 Muy pesado Actividad muy intensa

Tabla N° 11.3: Estimación del Consumo Metabólico “M”


A. POSICIÓN Y MOVIMIENTO DEL CUERPO
POSICIÓN Kcal/min
Sentado 0.3
De pie 0.6
Andando 2.0 – 3.0
Subida de una pendiente andando Añadir 0.8 por m de subida
B. TIPO DE TRABAJO
PARTE DEL MEDIA RANGO
INTENSIDAD
CUERPO KCAL/MIN KCAL/MIN
Ligero 0.4
Trabajo Manual 0.2 – 1.2
Pesado 0.9
Trabajo con un Ligero 1.0
0.7 – 2.5
brazo Pesado 1.8
Trabajo con dos Ligero 1.5
1.0 – 3.5
brazos Pesado 2.5
Ligero 3.5
Trabajo con el Moderado 5.0
2.5 - 15
cuerpo Pesado 7.0
Muy pesado 9.0
C. GASTO METABÓLICO BASAL
1 kcal/min

Tabla N° 11.4: Factores de Corrección al Índice TGBH Medido


VALOR DE
FACTOR
AJUSTAR

Ropa de trabajo (manga larga en camisa y pantalón) 0

Mamelucos (material tejido) 0

Ropa tejida de doble capa 3

Ropa sintética poco porosa 0.5


Ropa de trabajo de uso limitado que sirve de barrera
11
al paso del vapor
*Referencia: ISO 7243:89: “Ambientes Calurosos. Estimación del estrés térmico en hombres
trabajadores, basado en el índice TGBH.

ECOFLUIDOS INGENIEROS S.A. 76


081
AGRICOLA SAN JUAN S.A INFORME DE MONITOREO OCUPACIONAL

 Fundamento de los métodos de evaluación de EVALFRIO

EVALFRÍO contiene los métodos de evaluación de riesgos por estrés térmico debido al
frío recogidos en la norma española UNE-ENV ISO 11079:1998 Evaluación de
ambientes fríos. Determinación del aislamiento requerido para la vestimenta (ISO TR
11079:1993)
La evaluación del riesgo de hipotermia se basa en el cálculo del índice térmico IREQ
(aislamiento de la vestimenta requerido) o aislamiento térmico que debería
proporcionar la ropa del trabajador, en la situación de trabajo que se esté estudiando,
para que no haya pérdidas inaceptables de calor corporal que rompan el equilibrio
térmico del cuerpo. Si no se dispone de ropa con ese aislamiento, deberá calcularse la
duración límite de exposición, Dlim, así como el tiempo de recuperación, RT, o tiempo
que el trabajador debe permanecer en un lugar cálido para recuperar el calor perdido
durante Dlim. Los valores de referencia usados en la valoración del riesgo se basan en
dos criterios fisiológicos:

 Criterio de sobrecarga fisiológica alta, según el cual el equilibrio térmico se mantiene


gracias a la vasoconstricción de la piel y las extremidades. Con este criterio se calcula
el aislamiento de la vestimenta mínimo requerido, IREQmin. Marca el límite de la
aceptabilidad del riesgo de hipotermia.

 Criterio de sobrecarga fisiológica baja, el equilibrio térmico se mantiene a un valor


normal de temperatura central con una pérdida de calor corporal pequeña, produciendo
una sensación de “neutralidad térmica”. Aplicando este criterio se calcula el aislamiento
de la vestimenta neutro requerido, IREQneutral. Marca el límite de la aceptabilidad de
las molestias por frío en todo el cuerpo. La comparación del aislamiento térmico de
la ropa que viste el trabajador (Iclr) y el aislamiento necesario para mantener el
equilibrio térmico, IREQmin (o IREQneutral), puede dar lugar a 3 tipos de resultados:
riesgo de hipotermia inaceptable, riesgo de hipotermia aceptable/molestias por frío en
todo el cuerpo inaceptables y riesgo de hipotermia/molestias por frío en todo el cuerpo
aceptables.

 Criterios de valoración por riesgo de Estrés Térmico en Frío (Hipotermia)

ECOFLUIDOS INGENIEROS S.A. 77


082
AGRICOLA SAN JUAN S.A INFORME DE MONITOREO OCUPACIONAL

Cuadro N° 11.1. Software utilizado

Software EVALFRIO

11.4 EQUIPO DE MEDICIÓN

Para realizar estas mediciones de Temperatura de globo y Temperatura ambiente se


empleó un Analizador de Estrés Térmico con las siguientes características:

Cuadro N° 11.2. Equipos de Medición


Analizador de estrés
EQUIPO
térmico
MARCA Delta OHM

MODELO HD32. 2ª


SERIE
13024796

El medidor TGBH tiene las siguientes características:

 Detector para medir la Temperatura de Globo (TG). obtenida de un termómetro que


está dentro de una esfera pintada de negro en su parte externa. Mide la temperatura
por radiación.
 Detector para medir Temperatura de Bulbo Húmedo (TBH). - Valor de la
temperatura por humedad.
 Detector para medir Temperatura de Bulbo Seco (TBS). - Valor de la temperatura
del aire.

11.5 CONSIDERACIONES DEL MUESTREO

 Las estaciones de monitoreo fueron seleccionados en función al gasto metabólico del


trabajador, su peso, esfuerzo físico y que por sus características y condiciones están
expuestos a estrés térmico en frío.

 Toma de lecturas; el monitor de carga térmica, fueron expuestas hasta que las lecturas
se estabilicen (5 a 10 minutos), Una vez estabilizado el equipo, la lectura a tomar en
índice de TGBH a la altura de los Tobillos (10 cm), del abdomen (110 cm) y de la cabeza
(170 cm) del trabajador, debido a que los trabajadores están de pie.

ECOFLUIDOS INGENIEROS S.A. 78


083
AGRICOLA SAN JUAN S.A INFORME DE MONITOREO OCUPACIONAL

 Se estimará el gasto metabólico para lo cual se observará al trabajador, tomando


anotaciones del tipo de actividad que realiza, y el tiempo que realiza cada tarea con la
ayuda, considerando un ciclo completo de la actividad.

 En los formatos de campo se registrará el tipo de vestimenta que usa y las actividades
que realizan los colaboradores, para las correcciones de medición correspondientes,
que para el caso evaluado el trabajador emplea ropa de trabajo de algodón, por ello la
corrección en el TGBH es Cero.

11.6 ESTACIONES DE MONITOREO

En la siguiente tabla se detallan los puestos de trabajo.

Tabla N° 11.1: Estaciones de Monitoreo


Descripción de la
Datos del Trabajador Fotografía
Actividad
 Nombre: Carlos Espinoza El personal
Diaz evaluado labora en
 Nº DNI: 71997321 el área de Sala de
Procesos donde se
 Área: Sala de Procesos
encarga de
 Puesto de trabajo:
ETF- ensinchar pallets.
Encargado de Máquina de
01 Se encuentra
Frío
expuesto a al frio
 Edad: 25 años generados por el
 Peso: 74 kg sistema de
 Horario de trabajo: 10:00 – refrigeración
14:00 instalados.
 Nombre: Carlos Pita El personal
Lizana evaluado labora en
el área de Sala de
 Nº DNI: 918441637
Procesos donde se
 Área: Sala de Procesos
encarga de
 Puesto de trabajo:
ETF- ensinchar pallets.
Encargado de Máquina de
01 Se encuentra
Frío
expuesto a los frio
 Edad: 30 años generados por el
 Peso: 76 kg sistema de
Horario de trabajo: 10:00 – refrigeración
14:00 instalados.
El personal
evaluado labora en
 Nombre: Victor Hugo el área de
Bardales Despacho donde
 Nº DNI: 40423828 se encarga de
velar por la
 Área: Despacho
seguridad de los
ETF-  Puesto de trabajo:
trabajadores que
03 Ingeniero de Seguridad
ahí laboran. Se
 Edad: 40 años encuentra
 Peso: 90 kg expuesto a los
 Horario de trabajo: 9:00 – ruidos generados
19:00 por el sistema de
refrigeración
instalados.

ECOFLUIDOS INGENIEROS S.A. 79


084
AGRICOLA SAN JUAN S.A INFORME DE MONITOREO OCUPACIONAL

11.7 RESULTADOS DE LA EVALUACIÓN

Tabla N° 11.2 Datos de Temperatura Globo y del Ambiente


ESTACION AMBIENTE TG (°C) TG PROM. T° AMBIENTE TG TOTAL
TG (Tobillos) 1.1
ETF-01 TG (Abdomen) 1.1 1.1 0.2 1.0
TG (Cabeza) 1.1
TG (Tobillos) 15.1
ETF-02 TG (Abdomen) 13.6 13.1 9.3 13.0
TG (Cabeza) 12.9
TG (Tobillos) 4.2
ETF-03 TG (Abdomen) 4.1 4.2 0.3 4.2
TG (Cabeza) 3.9

Una vez obtenido los datos en campo se pasó a procesar los datos en el Software EVALFRIO,
donde se realizó lo siguiente para el punto evaluado:

Cuadro N° 11.3. Evaluación con el Software EVALFRIO en ETF-01

Ingreso de datos obtenidos en campo y


Ingreso de datos de la empresa
tabla de resultados (lado derecho)

Riesgo de enfriamiento de manos y vías


Interpretación de resultados
respiratorias

ECOFLUIDOS INGENIEROS S.A. 80


085
AGRICOLA SAN JUAN S.A INFORME DE MONITOREO OCUPACIONAL

Cuadro N° 11.3. Evaluación con el Software EVALFRIO en ETF-02

Ingreso de datos obtenidos en campo y


Ingreso de datos de la empresa
tabla de resultados (lado derecho)

Riesgo de enfriamiento de manos y vías


Interpretación de resultados
respiratorias

Cuadro N° 8.3. Evaluación con el Software EVALFRIO en ETF-03

Ingreso de datos obtenidos en campo y


Ingreso de datos de la empresa
tabla de resultados (lado derecho)

Riesgo de enfriamiento de manos y vías


Interpretación de resultados
respiratorias

ECOFLUIDOS INGENIEROS S.A. 81


086
AGRICOLA SAN JUAN S.A INFORME DE MONITOREO OCUPACIONAL

TABLA N° 11.3: Resultados obtenidos del Software EVALFRIO


PUESTO DEL D LIM
ESTACIÓN IREQ NEUTRAL IREQ MIN ICL NEUTRAL ICL MIN D LIM MIN T° SK T°A
TRABAJO NEUTRAL

Encargado de
ETF-01 3.7 3.2 4.1 3.6 -- -- 5 0.2
Máquina de Frío

ETF-02 Codificadora 0.9 0.8 1.2 1 -- -- 5 9.3

Ingeniero de
ETF-03 1.5 1.3 1.9 1.7 -- -- 5 0.3
Seguridad
IREQ: Índice de Aislamiento Térmico Proporcionado por la vestimenta del trabajador
ICL: Aislamiento necesario para mantener el equilibrio térmico.
D LIM: Duración Límite de Exposición

TABLA N° 11.4: Interpretación de Resultados obtenidos del Software EVALFRIO


PUESTO DEL Relación de ICL NEUTRAL y IREQ
ESTACIÓN CONCLUSIONES
TRABAJO NEUTRAL
El valor de Aislamiento necesario para mantener el equilibrio térmico es mayor
Encargado de a Índice de Aislamiento Térmico Proporcionado por la vestimenta del
ETF-01 3.7 > 4.1
Máquina de Frío trabajador, por ende el riesgo de hipotermia es aceptable y el malestar por
frío en todo el cuerpo es aceptable.
El valor de Aislamiento necesario para mantener el equilibrio térmico es mayor
Encargado de a Índice de Aislamiento Térmico Proporcionado por la vestimenta del
ETF-02 0.9 > 1.2
Máquina de Frío trabajador, por ende el riesgo de hipotermia es aceptable y el malestar por
frío en todo el cuerpo es aceptable.
El valor de Aislamiento necesario para mantener el equilibrio térmico es mayor
Ingeniero de a Índice de Aislamiento Térmico Proporcionado por la vestimenta del
ETF-03 1.5 > 1.9
Seguridad trabajador, por ende el riesgo de hipotermia es aceptable y el malestar por
frío en todo el cuerpo es aceptable.

ECOFLUIDOS INGENIEROS S.A. 82


087
AGRICOLA SAN JUAN S.A INFORME DE MONITOREO OCUPACIONAL

11.8 CONCLUSIONES

- En la estación ETF1 se obtuvo que los riesgos de hipotermia y molestias por frío en todo
el cuerpo son aceptables en las circunstancias actuales.

- En la estación se obtuvo un aislamiento térmico suficiente con la indumentaria actual


con la que laboran.

- En la estación ETF2 y ETF3 en caso de aislamiento térmico de la ropa mayor que el


necesario, podría haber riesgo de sobrecalentamiento (estrés térmico por calor), sobre
todo si aumenta el esfuerzo en sus actividades recurrentes.

- Si durante las actividades que realizan los colaboradores continúan con la exposición
con la ropa mojada por el sudor, se incrementaría progresivamente la pérdida de calor,
pudiendo llegar a una situación de riesgo de hipotermia inaceptable o de molestias por
frío en todo el cuerpo inaceptables.

- En los riesgos de enfriamiento de manos y vías respiratorias se obtuvo para la estación


ETF1, que el valor de riesgo de enfriamiento es aceptable en las circunstancias actuales.

11.9 RECOMENDACIONES

- A pesar de concluir que las actividades continúas en los puestos de trabajo evaluados
no producen algún daño a la salud del colaborador se debe seguir incentivando el uso
de indumentaria gruesa para evitar la sensación de frío en el área de trabajo

- Se recomienda verificar si el personal no presenta prendas muy húmedas producto del


sudor de su propia actividad física que implica su trabajo, esto con el fin de evitar la
reducción de sensación térmica.

- Verificar mensualmente el buen estado de la indumentaria utilizada en el área de frío,


con el fin de evitar la disminución del aislamiento térmico que genera la vestimenta de
trabajo.

- Seguir con los monitoreos de estrés térmico en frio en nuevos puestos de trabajo dentro
del área de frio para evaluar las distintas actividades que se realizan dentro del área y
evitar posibles enfermedades ocupacionales por laborar en temperaturas bajas.

ECOFLUIDOS INGENIEROS S.A. 83


088
AGRICOLA SAN JUAN S.A INFORME DE MONITOREO OCUPACIONAL

12. EVALUACIÓN PSICOSOCIAL

12.1 INTRODUCCIÓN:

Los factores de riesgo psicosocial son aquellas características de las condiciones de trabajo
y concretamente, de la organización del trabajo para las que existe evidencia científica que
afectan la salud. Actúan a través de mecanismos psicológicos y fisiológicos a los que también
llamamos estrés. En términos de prevención de riesgos laborales, los factores psicosociales
representan la exposición, la organización del trabajo es el origen de ésta, y el estrés el
precursor de la enfermedad o el trastorno de salud que hay que evitar.

Como cualquier otro factor de riesgo, los riesgos psicosociales deben ser objeto de estudio
en la evaluación de riesgos que el empresario debe realizar. Evaluar los riesgos es el proceso
mediante el cual se obtiene la información necesaria para que la organización esté en
condiciones de tomar una decisión apropiada sobre la oportunidad de adoptar acciones
preventivas y, en tal caso, sobre el tipo de acciones que deben adoptarse.

La evaluación de riesgos es una pieza clave para la prevención. Aquí es donde se van a
identificar los problemas, se van a fijar los límites admisibles y se van a elaborar las
propuestas de control.

Es por este fundamento legal que se planteó la toma de este cuestionario que evalúa el riesgo
en el lugar de trabajo.

AGRICOLA SAN JUAN S.A., comprometido con la protección de sus trabajadores ha


desarrollado un programa de Monitoreo Ocupacional en sus instalaciones ubicada a la altura
del Km. 56 de la Carretera Chiclayo a Chongoyape, Provincia de Chiclayo, Región
Lambayeque – Perú.

En ese sentido, AGRICOLA SAN JUAN S.A ha realizado a través de la empresa Ecofluidos
Ingenieros S.A., un Monitoreo Ocupacional, evaluando el factor de riesgo psicosocial que
pudieran estar presentes durante su jornada de trabajo; con el fin de determinar que tanto
puede afectar la condición actual, en el desempeño de sus trabajadores y desarrollo de sus
actividades.

La evaluación de riesgo Psicosocial se trabajó con una muestra de cien (600) personas en la
agrícola san juan, a las cuales se les aplico el Encuesta CoPsoQ - istas 21. El cuestionario
fue respondido de manera anónima para garantizar la confiabilidad de los resultados.

Los resultados obtenidos en el presente informe, servirán como una herramienta de gestión
para la toma de decisiones respecto a la mejora de las condiciones actuales.

12.2 Objetivos:

 Evaluar e identificar factores de riesgo psicosocial y establecer medidas de mejora de


la salud de los trabajadores, para prevenir daños posibles a los que se encuentran
expuestos los trabajadores durante su permanencia en el trabajo.

 Analizar los resultados de las evaluaciones, comparar dichos resultados con las
valoraciones de referencia; en concordancia con las normas vigentes e información
científica disponible, así como promover el bienestar físico y mental de los trabajadores.

ECOFLUIDOS INGENIEROS S.A. 84


089
AGRICOLA SAN JUAN S.A INFORME DE MONITOREO OCUPACIONAL

 Establecer en base a las conclusiones, recomendaciones orientadas al control de los


riesgos de los factores en estudio.

12.3 Alcance:

El estudio se ha desarrollado para seis (06) puestos de trabajo, los cuales son:
 Almacén
 Molino
 Mantenimiento
 Campo de cultivo
 Sanidad Vegetal
 Oficinas
 Operadores
 Fertirriego
 Packing

12.4 Marco Legal:

El desarrollo del presente estudio considera la aplicación de los siguientes requisitos


técnicos-normativos Nacionales:

 Constitución Política del Perú, Articulo 2 inciso 22.


Derecho a un ambiente saludable: La Constitución Política del Perú, en su artículo
2° inciso 22, establece como derecho fundamental de toda persona “el derecho a
gozar de un ambiente equilibrado y adecuado al desarrollo de su vida”.

 Ley 29783 – Agosto 2011


Ley de Seguridad y Salud en el Trabajo, Ley que promueve una cultura de
prevención de riesgos laborales en el país. Instituye el deber de prevención de los
empleadores, el rol de fiscalización y control del Estado y la participación de los
trabajadores y sus organizaciones sindicales, quienes, a través del diálogo social,
velan por la promoción, difusión y Cumplimiento de la normativa sobre la materia.
Título IV, Capítulo III Artículo 28 Registros del Sistema de Seguridad y Salud en el
Trabajo; El empleador implementará los registros y documentación del Sistema de
Gestión de la Seguridad y la salud en el trabajo, los cuales pueden ser llevados en
físico o electrónico.
En el reglamento de esta ley se establecen los registros obligatorios a cargo del
empleador

 Decreto Supremo Nº 005-2012-TR.


Título IV, Capítulo III Artículo 33; en donde se encuentran como registros obligatorios
que debe exhibir el empleador los registros de Monitoreo de Agentes físicos,
químicos, biológicos, psicosociales y de Factores de Riesgo Disergonómico.

 Resolución Ministerial N° 050-2013 TR.


Formatos referenciales con la información mínima que deben contener los
registros obligatorios del Sistema de Seguridad y Salud en el Trabajo.
Los criterios de su aprobación se da de acuerdo a ciertas consideraciones previas
tales como: De acuerdo al Decreto Supremo N° 005-2012-TR mediante el cual se
aprobó el Reglamento de la Ley N° 29783 – Ley de Seguridad y Salud en el Trabajo
cuyo objetivo primordial es el de promover una cultura de prevención de riesgos
laborales mediante una política de prevención por parte de los empleadores,
incluyendo un rol de fiscalización y control del Estado, y la participación activa de los

ECOFLUIDOS INGENIEROS S.A. 85


090
AGRICOLA SAN JUAN S.A INFORME DE MONITOREO OCUPACIONAL

trabajadores, incluyendo sus organizaciones sindicales con la finalidad de velar por


la promoción, difusión y cumplimiento efectivo de la normativa vigente referida a este
tema :
o Registro de accidentes de trabajo, enfermedades ocupacionales, incidentes
peligrosos y otros incidentes, en el que deben constar la investigación sobre
dichos accidentes y las medidas correctivas adoptadas.
o Registro de exámenes médicos ocupacionales de todo el personal.
o Registro del monitoreo de agentes físicos, químicos, biológicos, psicosociales y
factores de riesgo Disergonómico.
o Registro de inspecciones internas de seguridad y salud en el trabajo realizadas
en el centro laboral.
o Registro de estadísticas en seguridad y salud laboral.
o Registro de equipos de seguridad o emergencia en el centro laboral.
o Registro de inducción, capacitación, entrenamiento y simulacros de emergencia
del personal.
o Registro de auditorías internas y externas.

12.5 Metodología:

El parámetro evaluado fue establecido por el área responsable de seguridad y salud de


la empresa previa coordinación con la empresa consultora.

Cuadro Nº 12.1: Parámetros de Riesgo Psicosocial.


Factores de Riesgo
Psicosocial

Encuesta CoPsoQ - istas 21

Fuente: Ecofluidos ingenieros S.A

El Cuestionario Psicosocial de Copenhague CoPsoQ – istas21 fue desarrollado en el año


2000 por un equipo de investigadores del Arbejdsmiljpinstitittet (Instituto Nacional de
Salud Laboral) de Dinamarca liderado por el profesor Tage S. Kristensen. Su adaptación
al estado español ha sido realizada por un grupo de trabajo constituido por el Instituto
Sindical de Trabajo, Ambiente y Salud (ISTAS).

De acuerdo a los objetivos establecidos, la investigación involucró específicamente la


percepción del Consultor sobre el riesgo psicosocial en un momento determinado (con
referencia a la temporalidad) en que se levantan los datos, para posteriormente describir
los hallazgos con respecto a esta temática, por lo que, para lograrse, no requiere de
manipulación.

LAS DIMENSIONES PSICOSOCIALES.

A continuación, se desarrollan las distintas dimensiones de riesgo psicosocial incluidas


en el método COPSOQ-ISTAS21. Aunque todas y cada una de ellas constituye una
entidad conceptualmente diferenciada y operativamente medible, en su conjunto forman
parte del mismo constructo psicosocial y son interdependientes en distinta medida y en
función de las muy diversas realidades de la organización y las condiciones de trabajo,
por lo que las veinte dimensiones se presentan una por una pero integradas en los
grandes grupos mencionados anteriormente: exigencias psicológicas; doble presencia;
control sobre el trabajo; apoyo social y calidad de liderazgo; y compensaciones, y
resumidas en la tabla siguiente:

ECOFLUIDOS INGENIEROS S.A. 86


091
AGRICOLA SAN JUAN S.A INFORME DE MONITOREO OCUPACIONAL

Cuadro N° 12.2: Dimensiones Psicosociales


 Exigencias cuantitativas
Exigencias psicológicas en el
 Exigencia de esconder emociones
trabajo
 Exigencias emocionales
Doble presencia  Doble presencia
 Influencia
 Posibilidades de desarrollo
Control sobre el trabajo
 Control sobre los tiempos a
disposición
 Posibilidades de relación social
 Apoyo social de los compañeros
Apoyo social y calidad de
 Apoyo social de superiores
liderazgo
 Calidad de liderazgo
 Sentido de grupo
Compensaciones del trabajo  Estima
Fuente: Método COPSOQ Istas 21

ECOFLUIDOS INGENIEROS S.A. 87


092
AGRICOLA SAN JUAN S.A INFORME DE MONITOREO OCUPACIONAL

12.6 Resultados:
Cuadro N° 12.3 ALMACEN

EVALUACIÒN DE RIESGO PSICOSOCIAL

ALMACEN

Puntuación para la población de referencia


Dimensión psicosocial Puntuación
Favorable Intermedio Desfavorable

1 Exigencias Psicológicas 5 De 0 a 7 De 8 a 11 De 11 a 24

Trabajo activo y posibilidades de desarrollo (influencia, desarrollo de


2 23 De 40 a 26 De 25 a 21 De 20 a 0
habilidades, control sobre los tiempos).

3 Inseguridad 8 De 0 a 1 De 2 a 5 De 6 a 16

4 Apoyo social y calidad de liderazgo 21 De 40 a 29 De 28 a 24 De 23 a 0

5 Doble presencia 3 De 0 a 3 De 4 a 6 De 7 a 16

6 Estima 13 De 16 a 13 De 12 a 11 De 10 a 0
Fuente: Ecofluidos Ingenieros S.A.

ECOFLUIDOS INGENIEROS S.A. 88


093
AGRICOLA SAN JUAN S.A INFORME DE MONITOREO OCUPACIONAL

Cuadro N°12.4 MOLINO

EVALUACIÒN DE RIESGO PSICOSOCIAL

MOLINO

Puntuación para la población de referencia


Dimensión psicosocial Puntuación
Favorable Intermedio Desfavorable

1 Exigencias Psicológicas 9 De 0 a 7 De 8 a 11 De 11 a 24

Trabajo activo y posibilidades de desarrollo


2 (influencia, desarrollo de habilidades, control 21 De 40 a 26 De 25 a 21 De 20 a 0
sobre los tiempos).

3 Inseguridad 3 De 0 a 1 De 2 a 5 De 6 a 16

4 Apoyo social y calidad de liderazgo 20 De 40 a 29 De 28 a 24 De 23 a 0

5 Doble presencia 2 De 0 a 3 De 4 a 6 De 7 a 16

6 Estima 11 De 16 a 13 De 12 a 11 De 10 a 0
Fuente: Ecofluidos Ingenieros S.A.

ECOFLUIDOS INGENIEROS S.A. 89


094
AGRICOLA SAN JUAN S.A INFORME DE MONITOREO OCUPACIONAL

Cuadro N°12.5 MANTENIMIENTO

EVALUACIÒN DE RIESGO PSICOSOCIAL

MANTENIMIENTO

Puntuación para la población de referencia


Dimensión psicosocial Puntuación
Favorable Intermedio Desfavorable

1 Exigencias Psicológicas 8 De 0 a 7 De 8 a 11 De 11 a 24

Trabajo activo y posibilidades de desarrollo


2 (influencia, desarrollo de habilidades, control 21 De 40 a 26 De 25 a 21 De 20 a 0
sobre los tiempos).

3 Inseguridad 8 De 0 a 1 De 2 a 5 De 6 a 16

4 Apoyo social y calidad de liderazgo 14 De 40 a 29 De 28 a 24 De 23 a 0

5 Doble presencia 5 De 0 a 3 De 4 a 6 De 7 a 16

6 Estima 11 De 16 a 13 De 12 a 11 De 10 a 0
Fuente: Ecofluidos Ingenieros S.A.

ECOFLUIDOS INGENIEROS S.A. 90


095
AGRICOLA SAN JUAN S.A INFORME DE MONITOREO OCUPACIONAL

Cuadro N° 12.6 CAMPO DE CULTIVO

EVALUACIÒN DE RIESGO PSICOSOCIAL

Trabajadores de campo

Puntuación para la población de referencia


Dimensión psicosocial Puntuación
Favorable Intermedio Desfavorable

1 Exigencias Psicológicas 9 De 0 a 7 De 8 a 11 De 11 a 24

Trabajo activo y posibilidades de desarrollo


2 (influencia, desarrollo de habilidades, control 21 De 40 a 26 De 25 a 21 De 20 a 0
sobre los tiempos).

3 Inseguridad 4 De 0 a 1 De 2 a 5 De 6 a 16

4 Apoyo social y calidad de liderazgo 25 De 40 a 29 De 28 a 24 De 23 a 0

5 Doble presencia 8 De 0 a 3 De 4 a 6 De 7 a 16

6 Estima 8 De 16 a 13 De 12 a 11 De 10 a 0
Fuente: Ecofluidos Ingenieros S.A.

ECOFLUIDOS INGENIEROS S.A. 91


096
AGRICOLA SAN JUAN S.A INFORME DE MONITOREO OCUPACIONAL

Cuadro 12.7 SANIDAD

EVALUACIÒN DE RIESGO PSICOSOCIAL

SANIDAD

Puntuación para la población de referencia


Dimensión psicosocial Puntuación
Favorable Intermedio Desfavorable

1 Exigencias Psicológicas 7 De 0 a 7 De 8 a 11 De 11 a 24

Trabajo activo y posibilidades de desarrollo


2 (influencia, desarrollo de habilidades, control 21 De 40 a 26 De 25 a 21 De 20 a 0
sobre los tiempos).

3 Inseguridad 5 De 0 a 1 De 2 a 5 De 6 a 16

4 Apoyo social y calidad de liderazgo 21 De 40 a 29 De 28 a 24 De 23 a 0

5 Doble presencia 4 De 0 a 3 De 4 a 6 De 7 a 16

6 Estima 13 De 16 a 13 De 12 a 11 De 10 a 0
Fuente: Ecofluidos Ingenieros S.A.

ECOFLUIDOS INGENIEROS S.A. 92


097
AGRICOLA SAN JUAN S.A INFORME DE MONITOREO OCUPACIONAL

Cuadro 12.8 OFICINA

EVALUACIÒN DE RIESGO PSICOSOCIAL

Trabajadores de Oficina

Puntuación para la población de referencia


Dimensión psicosocial Puntuación
Favorable Intermedio Desfavorable

1 Exigencias Psicológicas 7 De 0 a 7 De 8 a 11 De 11 a 24

Trabajo activo y posibilidades de desarrollo


2 (influencia, desarrollo de habilidades, control 26 De 40 a 26 De 25 a 21 De 20 a 0
sobre los tiempos).

3 Inseguridad 4 De 0 a 1 De 2 a 5 De 6 a 16

4 Apoyo social y calidad de liderazgo 29 De 40 a 29 De 28 a 24 De 23 a 0

5 Doble presencia 6 De 0 a 3 De 4 a 6 De 7 a 16

6 Estima 11 De 16 a 13 De 12 a 11 De 10 a 0
Fuente: Ecofluidos Ingenieros S.A.

ECOFLUIDOS INGENIEROS S.A. 93


098
AGRICOLA SAN JUAN S.A INFORME DE MONITOREO OCUPACIONAL

Cuadro 12.9 OPERADORES

EVALUACIÒN DE RIESGO PSICOSOCIAL

OPERADORES

Puntuación para la población de referencia


Dimensión psicosocial Puntuación
Favorable Intermedio Desfavorable

1 Exigencias Psicológicas 5 De 0 a 7 De 8 a 11 De 11 a 24

Trabajo activo y posibilidades de desarrollo


2 (influencia, desarrollo de habilidades, control 21 De 40 a 26 De 25 a 21 De 20 a 0
sobre los tiempos).

3 Inseguridad 7 De 0 a 1 De 2 a 5 De 6 a 16

4 Apoyo social y calidad de liderazgo 28 De 40 a 29 De 28 a 24 De 23 a 0

5 Doble presencia 5 De 0 a 3 De 4 a 6 De 7 a 16

6 Estima 7 De 16 a 13 De 12 a 11 De 10 a 0
Fuente: Ecofluidos Ingenieros S.A.

ECOFLUIDOS INGENIEROS S.A. 94


099
AGRICOLA SAN JUAN S.A INFORME DE MONITOREO OCUPACIONAL

.
Cuadro 12.10 SUPERVISORES

EVALUACIÒN DE RIESGO PSICOSOCIAL

SUPERVISORES

Puntuación para la población de referencia


Dimensión psicosocial Puntuación
Favorable Intermedio Desfavorable

1 Exigencias Psicológicas 6 De 0 a 7 De 8 a 11 De 11 a 24

Trabajo activo y posibilidades de desarrollo


2 (influencia, desarrollo de habilidades, control 22 De 40 a 26 De 25 a 21 De 20 a 0
sobre los tiempos).

3 Inseguridad 3 De 0 a 1 De 2 a 5 De 6 a 16

4 Apoyo social y calidad de liderazgo 24 De 40 a 29 De 28 a 24 De 23 a 0

5 Doble presencia 4 De 0 a 3 De 4 a 6 De 7 a 16

6 Estima 7 De 16 a 13 De 12 a 11 De 10 a 0
Fuente: Ecofluidos Ingenieros S.A.

ECOFLUIDOS INGENIEROS S.A. 95


100
AGRICOLA SAN JUAN S.A INFORME DE MONITOREO OCUPACIONAL

Cuadro 12.11 FERTIRRIEGO

EVALUACIÒN DE RIESGO PSICOSOCIAL

RIEGO

Puntuación para la población de referencia


Dimensión psicosocial Puntuación
Favorable Intermedio Desfavorable

1 Exigencias Psicológicas 2 De 0 a 7 De 8 a 11 De 11 a 24

Trabajo activo y posibilidades de desarrollo


2 (influencia, desarrollo de habilidades, control 16 De 40 a 26 De 25 a 21 De 20 a 0
sobre los tiempos).

3 Inseguridad 4 De 0 a 1 De 2 a 5 De 6 a 16

4 Apoyo social y calidad de liderazgo 31 De 40 a 29 De 28 a 24 De 23 a 0

5 Doble presencia 4 De 0 a 3 De 4 a 6 De 7 a 16

6 Estima 9 De 16 a 13 De 12 a 11 De 10 a 0
Fuente: Ecofluidos Ingenieros S.A.

ECOFLUIDOS INGENIEROS S.A. 96


101
AGRICOLA SAN JUAN S.A INFORME DE MONITOREO OCUPACIONAL

Cuadro 12.12 PACKING

EVALUACIÒN DE RIESGO PSICOSOCIAL

PACKING

Puntuación para la población de referencia


Dimensión psicosocial Puntuación
Favorable Intermedio Desfavorable

1 Exigencias Psicológicas 9 De 0 a 7 De 8 a 11 De 11 a 24

Trabajo activo y posibilidades de desarrollo


2 (influencia, desarrollo de habilidades, control 16 De 40 a 26 De 25 a 21 De 20 a 0
sobre los tiempos).

3 Inseguridad 8 De 0 a 1 De 2 a 5 De 6 a 16

4 Apoyo social y calidad de liderazgo 23 De 40 a 29 De 28 a 24 De 23 a 0

5 Doble presencia 9 De 0 a 3 De 4 a 6 De 7 a 16

6 Estima 11 De 16 a 13 De 12 a 11 De 10 a 0
Fuente: Ecofluidos Ingenieros S.A.

ECOFLUIDOS INGENIEROS S.A. 97


102
AGRICOLA SAN JUAN S.A. INFORME DE MONITOREO OCUPACIONAL

Tabla N° 12.1: Organización de las exposiciones en función a la Dimensión Psicosocial


(Cantidad)
Evaluación de riesgo psicosocial

Puntuación para la población de referencia


Dimensión
psicosocial
Favorable Intermedio Desfavorable
Exigencias
5 4 1
Psicológicas
Trabajo activo y
posibilidades de
desarrollo
(influencia, 1 7 2
desarrollo de
habilidades, control
sobre los tiempos).
Inseguridad 1 6 3
Apoyo social y
1 3 6
calidad de liderazgo
Doble presencia 2 6 2
Estima 2 4 4
Fuente: Ecofluidos Ingenieros S.A

La interpretación de resultados se clasifica en tres intervalos:


• Verde: Nivel de exposición psicosocial más favorable para la salud (Favorable)
• Amarillo: Nivel de exposición psicosocial intermedio. (Intermedio)
• Rojo: Nivel de exposición más desfavorable para la salud. (Desfavorable)

Tabla N° 12.2: Organización de las exposiciones en función a la Dimensión Psicosocial


(Porcentaje (%)
Evaluación de riesgo psicosocial
Puntuación para la población de referencia
Dimensión psicosocial
Favorable Intermedio Desfavorable
Exigencias
50 40 10
Psicológicas
Trabajo activo y
posibilidades de
desarrollo (influencia,
10 70 20
desarrollo de
habilidades, control
sobre los tiempos).
Inseguridad 10 60 30
Apoyo social y calidad
10 30 60
de liderazgo
Doble presencia 20 60 20
Estima 20 40 40
Fuente: Ecofluidos Ingenieros S.A

ECOFLUIDOS INGENIEROS S.A. 98


103
AGRICOLA SAN JUAN S.A. INFORME DE MONITOREO OCUPACIONAL

Cuadro N°12.9: Matriz de Interpretación de Resultados de cada dimensión de Exposición a los Riesgos Psicosociales
DIMENSIÓN PSICOSOCIAL SITUACIÓN DE EXPOSICIÓN MEDIDAS PREVENTIVAS
Reducir las exigencias psicológicas del
trabajo.
 Facilitando que la cantidad de trabajo sea
Exigencias
adecuada al tiempo disponible para
cuantitativas.
realizarlo (aumentando personal,
Las exigencias psicológicas, se Exigencia de El 50% de la población se
revisando los tiempos, mejorando la
refiere al volumen de trabajo en esconder encuentra en situación
planificación, poniendo a disposición
relación al tiempo disponible para emociones. favorable, el 40 % en una
herramientas y materiales adecuados,
realizarlo y a la transferencia de Exigencias situación intermedia y el10% en
mejorando procesos, etc.)
sentimientos en el trabajo. emocionales. una situación desfavorable.
Exigencias  Proporcionando la formación necesaria
para manejar saludablemente las
cognitivas.
exigencias emocionales que no se pueden
eliminar en origen y reduciendo el tiempo
de exposición.
Incrementar el control sobre los contenidos
Influencia. del trabajo
Posibilidad de  Diseñando trabajos más variados y de
El control sobre el trabajo, se El 10% se encuentra en una
desarrollo. contenidos más complejos, evitando el
refiere al margen de autonomía situación favorable para esta
Control sobre trabajo estandarizado, monótono y
en la forma de realizar el trabajo y dimensión psicosocial mientras
los tiempos a repetitivo.
a las posibilidades que se dan de que el 70% se encuentra en una
situación intermedia y el 20% en  Potenciando la participación en las
disposición.
aplicar habilidades y
Sentido del decisiones relacionadas con el cómo se
conocimientos y desarrollarlos. una situación desfavorable.
trabajo. realizan las tareas, permitiendo aplicar tus
Compromiso. habilidades y conocimientos y su
desarrollo.

ECOFLUIDOS INGENIEROS S.A. 99


104
AGRICOLA SAN JUAN S.A. INFORME DE MONITOREO OCUPACIONAL

SITUACIÓN DE
DIMENSIÓN PSICOSOCIAL MEDIDAS PREVENTIVAS
EXPOSICIÓN
Posibilidad de
El apoyo social relación
El 10% de la
y la calidad de social.
población
liderazgo, tienen Apoyo social
evaluada se
que ver con el a los Incrementar el apoyo en el trabajo:
encuentra en una
apoyo de los compañeros.  Facilitando la ayuda entre el personal de la empresa en la realización del
situación
superiores o Apoyo social trabajo;
favorable para
compañeros y a los
esta dimensión  Fomentando la claridad y la transparencia organizativa definiendo puestos de
compañeras en superiores.
psicosocial trabajo, tareas asignadas y margen de autonomía;
la realización del Calidad de
mientras que el  Cambiando la cultura de mando y formando en habilidades y conocimientos
trabajo, con la liderazgo.
30% se encuentra para una organización del trabajo más participativa y justa
definición de Sentido de
tareas, o la grupo.
en una situación  Eliminando la competitividad entre compañeros y/o departamentos
recepción de Previsibilidad.
intermedia y el  Eliminando el trabajo aislado
60% en una
información Claridad de
situación
adecuada y a rol.
desfavorable.
tiempo. Conflicto de
rol.
El 20% de la
población
La doble evaluada se
presencia, se encuentra en una
refiere a la situación
necesidad de favorable, para
responder esta dimensión  Permitan la conciliación entre la vida laboral y familiar (evitar cambios de
Doble
simultáneamente psicosocial jornada sin preavisos, adaptar jornada y distribución de la misma a las
presencia
a las demandas mientras que el necesidades de conciliación.
del empleo y del 60% se encuentra
trabajo en una situación
doméstico y intermedia y el
familiar. 20% en una
situación
desfavorable.

ECOFLUIDOS INGENIEROS S.A. 100


105
AGRICOLA SAN JUAN S.A. INFORME DE MONITOREO OCUPACIONAL

SITUACIÓN DE
DIMENSIÓN PSICOSOCIAL MEDIDAS PREVENTIVAS
EXPOSICIÓN
Inseguridad
sobre el futuro:
se refiere a la El 10% de la
preocupación población evaluada
por los cambios se encuentra en una
de condiciones situación favorable
de trabajo no Inseguridad para esta dimensión
deseados o la sobre el psicosocial,
pérdida del futuro mientras que el 60%
empleo, así en una situación
mismo al trato, intermedia y el 30%
reconocimiento en una situación
y al respeto que favorable.
nos brinda la Se podría aumentar las compensaciones del trabajo:
empresa.  Garantizando el respeto y el trato justo;
 Garantizando la estabilidad en el empleo y en las condiciones de trabajo
(jornada, sueldo, etc.);
La estima: se El 20% de la  Eliminando la discriminación por sexo, edad, etnia.
refiere al trato población evaluada
como se encuentra en una
profesional y situación favorable,
persona, al para esta dimensión
reconocimiento psicosocial mientras
Estima.
y al respeto que que el 40% se
obtenemos en encuentra en una
relación al situación intermedia
esfuerzo que y 40% en una
realizamos en el situación
trabajo. desfavorable.

Fuente: Ecofluidos Ingenieros S

ECOFLUIDOS INGENIEROS S.A. 101


106
AGRICOLA SAN JUAN S.A. INFORME DE MONITOREO OCUPACIONAL

Gráfico N°12.1. Situación de Exposición


80
70
60
50
40
Porcentaje %

30
20
10
0
Trabajo
Apoyo social
Exigencias activo y Doble
Inseguridad y calidad de Estima
Psicológicas posibilidades presencia
liderazgo
de desarrollo
Favorable 50 10 10 10 20 20
Intermedio 40 70 60 30 60 40
Desfavorable 10 20 30 60 20 40

Favorable Intermedio Desfavorable

Fuente: Ecofluidos Ingenieros S.A

Gráfico N°12.1. Evaluación de Riego Picosocial


EVALUACION DE RIESGO PSICOSOCIAL

Estima
Desfavorable
Doble presencia

Apoyo social y calidad de…


Intermedio
Inseguridad

Trabajo activo y posibilidades…


Favorable
Exigencias Psicológicas

0% 20% 40% 60% 80%

Fuente: Ecofluidos Ingenieros S.A

12.7 Conclusiones:

 Según la aplicación del Método COPSOQ - ISTAS 21; los factores de riesgos
psicosociales influyen de manera favorable en los trabajadores para las dimensiones
evaluadas de Exigencia Psicológica, Inseguridad, Apoyo social, Doble presencia y
Estima. que dieron como resultados este nivel de exposición.

 Según la aplicación del Método COPSOQ - ISTAS 21; los factores de riesgos
psicosociales influyen de manera desfavorable en los trabajadores para las
dimensiones evaluadas de Trabajo activo y posibilidad de desarrollo, Inseguridad,
Apoyo Social y Calidad de liderazgo, Doble presencia y estima que dieron como
resultados este nivel de exposición.

 las dos (3) dimensiones de exposición a los riesgos psicosociales, se encontraron


en una situación intermedio y dos (02) de las seis (06) dimensiones de exposición a

ECOFLUIDOS INGENIEROS S.A. 102


107
AGRICOLA SAN JUAN S.A. INFORME DE MONITOREO OCUPACIONAL

los riesgos psicosociales se encontraron en una situación desfavorable, mientras


que en la situación favorable tenemos a uno (01) de las seis (06).

12.8 Recomendaciones:

 Sugerimos comunicar a la muestra de trabajadores evaluados sobre las áreas que


presentan un nivel Desfavorable, para luego discutirlo de manera grupal mediante
técnicas como focus group, fórums o FODA con el fin de generar propuestas de
solución y un plan de acción de manera conjunta.

 Sobre las Exigencias laborales sugerimos lo siguiente:

 Brindar capacitaciones de actualización relacionadas al puesto de trabajo que


permitan el desarrollo del trabajador, así mismo, la posibilidad de crear
actividades formativas de crecimiento personal y profesional en el plano
psicológico (inteligencia emocional, solución de conflictos, planificación y
distribución de tiempos etc.).

ECOFLUIDOS INGENIEROS S.A. 103


108
AGRICOLA SAN JUAN S.A. INFORME DE MONITOREO OCUPACIONAL

13. EVALUACIÓN DISERGONÓMICA

INTRODUCCIÓN

En cumplimiento con la normativa nacional vigente, expresada en la Ley de seguridad y


salud en el trabajo Ley 29783, que establece la evaluación anual de riesgos, entre los
que se incluye la ejecución de evaluaciones ocupacionales, se efectuó la identificación
y evaluación de factores de riesgo Disergonómico en seis puestos de trabajo de la
compañía Agrícola San Juan S.A de Lanchas, que laboran en áreas, bajo condiciones
habituales de trabajo durante la jornada laboral.

Las evaluaciones se efectuaron el día 19, 20 ,21 de junio y 14,15 de agosto del 2020,
previo reconocimiento de los puestos de trabajo y actividades desarrolladas, que
permitió seleccionar la actividad a evaluar.

El presente documento incluye la metodología empleada en la evaluación, las fichas de


resultados de las entrevistas de campo y análisis de resultados; así como las
conclusiones y recomendaciones de propuesta de planes de acción requeridos.

OBJETIVOS

 Identificar los factores de riesgo Disergonómico en las actividades operativas


designadas.
 Evaluar el riesgo Disergonómico en los puestos de trabajo operativos designados,
debido a posturas estáticas (segmento corporal o una parte del cuerpo), dinámicas
(acciones repetidas) e inestables o por cambios rápidos de la postura.
 Obtener la matriz de Riesgos Disergonómicos solicitado por la R.M. N° 375-2008-TR,
Art. 41.

ALCANCE

La evaluación comprendió los siguientes puestos de trabajo:

- Asistente Contable.
- Volcadista
- Operador de Cámara.
- Paletizador.
- Embaladora
- Asistente de Almacén

METODOLOGÍA DE EVALUACIÓN

13.4.1. Protocolo de Trabajo en Campo

 Reconocimiento de las áreas y operaciones de la compañía Agrícola San Juan S.A,


determinación cualitativa de los puestos de trabajo a evaluar.
 Levantamiento de la información en campo, a través de la observación de la tarea,
además se utilizaron equipos como cámaras fotográficas y formatos de campo.
 Se tomó en cuenta la tabla de Factores de Riesgo Disergonómico, previo a toda
evaluación y con la información obtenida se procedió a utilizar la metodología
apropiada para cada labor encontrada en cada puesto de trabajo a evaluar.
 Evaluación de los puestos de acuerdo a la metodología establecida: Se identificó 01
método de evaluación para las actividades observadas en los puestos a evaluar, ya
que se considera que existen trabajos que demandan cambios posturales y
movimientos repetitivos en miembros inferiores y miembros superiores. Se identifica

ECOFLUIDOS INGENIEROS S.A. 104


109
AGRICOLA SAN JUAN S.A. INFORME DE MONITOREO OCUPACIONAL

las posturas con mayor riesgo por actividad y según el método que aplique (REBA) se
realiza la evaluación correspondiente.
 Se presenta la Ficha de Factores de riesgo Disergonómico, recomendada por la
normativa vigente (Norma Básica de Ergonomía y de Procedimiento de Evaluación de
Riesgo Disergonómico – Titulo IX - Identificación de los Factores de Riesgo
Disergonómico-Resolución Ministerial 375-2008-TR).

13.4.2. Método REBA

El método REBA (Rapid Entire Body Assessment) fue desarrollado para estimar el
riesgo de padecer desórdenes corporales relacionados con el trabajo.

Este método es aplicable en muchos casos con una alta fiabilidad. Es un sistema de
análisis que incluye factores de carga postural dinámicos y estáticos, la interacción
persona-carga, y un nuevo concepto que incorpora tener en cuenta lo que llaman "la
gravedad asistida" para el mantenimiento de la postura de las extremidades
superiores, es decir, la ayuda que puede suponer la propia gravedad para mantener la
postura del brazo, por ejemplo, es más costoso mantener el brazo levantado que
tenerlo colgando hacia abajo, aunque la postura esté forzada.

Objetivos del Desarrollo del Método REBA

 Desarrollar un sistema de análisis postural sensible para riesgos músculo-esqueléticos


en una variedad de tareas.
 Dividir el cuerpo en segmentos para codificarlos individualmente, con referencia a los
planos de movimiento.
 Suministrar un sistema de puntuación para la actividad muscular debido a posturas
estáticas (segmento corporal o una parte del cuerpo), dinámicas (acciones repetidas,
por ejemplo, repeticiones superiores a 4 veces/minuto, excepto andar), inestables o
por cambios rápidos de la postura.
 Reflejar que la interacción o conexión entre la persona y la carga es importante en la
manipulación manual pero que no siempre puede ser realizada con las manos.
 Incluir también una variable de agarre para evaluar la manipulación manual de cargas.
 Dar un nivel de acción a través de la puntuación final con una indicación de urgencia.
 La aplicación del Método REBA puede resumirse en los siguientes pasos:
 División del cuerpo en dos grupos, siendo el Grupo A, el correspondiente al Tronco, el
cuello y las piernas y el Grupo B, el formado por los miembros superiores (brazo,
antebrazo y muñeca). Puntuación individual de los miembros de cada grupo a partir
de sus correspondientes tablas.
 Obtención de la Puntuación inicial del Grupo A (tronco, cuello y piernas) a partir de las
puntuaciones individuales del tronco, cuello y piernas, definidas en tablas.
 Obtención de la puntuación inicial del Grupo B (brazo, antebrazo y muñeca) a partir de
las puntuaciones individuales del brazo, antebrazo y muñeca, también definidas en
tablas.
 Modificaciones de la puntuación asignada al Grupo A (tronco, cuello y piernas) en
función de las cargas o fuerzas aplicadas.
 Corrección de la puntuación asignada a la zona corporal de los miembros superiores
(brazo, antebrazo y muñecas) o grupo B según el tipo de agarre de la carga manejada.
 A partir de la Puntuación de la tabla A y B, corregidas se obtiene una nueva puntuación
que incluye todos los miembros, a la cual se le denomina Puntuación C.
 La “Puntuación C” se modifica según el tipo de actividad muscular desarrollada para
la obtención de la “Puntuación Final” del Método.
 Con la puntuación final se define si la postura evaluada tiene un nivel de riesgo bajo,
medio o alto, así como el nivel de acción, y la urgencia de la actuación o aplicación de
medidas de control.

ECOFLUIDOS INGENIEROS S.A. 105


110
AGRICOLA SAN JUAN S.A. INFORME DE MONITOREO OCUPACIONAL

Figura N° 13.1: Flujo de Obtención de Puntuaciones en el Método REBA

ESQUEM A DEL M ÉTODO

Puntuación Tronco Puntuación Brazo


GRUPO A Puntuación Cuello GRUPO B Puntuación Antebrazo
Puntuación Piernas Puntuación Muñeca

Puntuación Tabla A Puntuación Tabla B

+ +
Puntuación Carga / Fuerza Puntuación Agarre

“Puntuación A” “Puntuación B”

Puntuación Tabla C

+
Puntuación Tipo Actividad

PUNTUACION FINAL Define Nivel de


REBA Riesgo y Nivel de
Acción.

ECOFLUIDOS INGENIEROS S.A. 106


111
AGRICOLA SAN JUAN S.A. INFORME DE MONITOREO OCUPACIONAL

Categorización del Riesgo

El método REBA clasifica la puntuación final en 5 rangos de valores. A su vez cada


rango se corresponde con un Nivel de Acción. Cada Nivel de Acción determina un nivel
de riesgo y recomienda una actuación sobre la postura evaluada, señalando en cada
caso la urgencia de la intervención.

El valor del resultado será mayor cuanto mayor sea el riesgo previsto para la postura, el
valor 1 indica un riesgo inapreciable mientras que el valor máximo, 15, establece que se
trata de una postura de riesgo muy alto sobre la que se debería actuar de inmediato.

Cuadro N° 13.1: Niveles de actuación según la puntuación final obtenida para el


método REBA
Nivel de
Puntuación final Nivel de riesgo Actuación
acción

1 0 Inapreciable No es necesaria actuación

2-3 1 Bajo Puede ser necesaria la actuación

4-7 2 Medio Es necesaria la actuación

Es necesaria la actuación cuanto


8-10 3 Alto
antes

Es necesaria la actuación de
11-15 4 Muy alto
inmediato

M ÉTODO
CONSIDERACIONES DE LA EVALUACIÓN

Las evaluaciones ergonómicas se basaron en la entrevista, toma de fotografías y videos;


además de la observación de tareas habituales que realiza el personal en cada uno de los
puestos de trabajo, previamente establecidos, y encuesta para detección de síntomas
musculo esqueléticos. Posteriormente las fotografías y videos fueron analizados siguiendo la
metodología de análisis REBA para puestos de trabajo operativos con posturas variables.

PUESTOS DE TRABAJO EVALUADOS

En el cuadro se describen los puestos de trabajo evaluados, sus actividades realizadas y


fecha de realización de evaluaciones.

ECOFLUIDOS INGENIEROS S.A. 107


112
AGRICOLA SAN JUAN S.A INFORME DE MONITOREO OCUPACIONAL – PLANTA

Tabla N° 13.1. Puestos de trabajo evaluados


NOMBRE DEL PUESTO DE FECHA DE HORARIO DE TIEMPO EN EL
Nº EMPRESA AREA ACTIVIDADES
TRABAJADOR TRABAJO EVALUACIÓN TRABAJO PUESTO

El personal evaluado realiza el


Carlos Arroyo 14:00-16:50 trabajo de mantenimiento de los
1 Mantenimiento Mecánico 15/08/2020 13 años
Chávez 06:00-12:00 tractores, presenta dolores de
cuello.
El personal evaluado realiza el
Antony Alvarez 14:00-16:50 trabajo de mantenimiento de los
2 Mantenimiento Eléctrico 15/08/2020 2 años
Montalvo 06:00-12:00 tractores, presenta dolores de
cuello.
14:00-16:50 El personal evaluado realiza el
Luis Elver Hoyos
3 Mantenimiento Enllante 20/06/2020 06:00- 7 años trabajo de enllante, presenta
Chiroque
12:00 dolores de espalda y cintura.
La mayor parte del tiempo
realiza su actividad sentada
Agrícola frente a la computadora, apoya
Rosaisela Recursos Auxiliar de 07:00 am
4 San Juan 22/06/2020 1 mes en las labores de supervisión en
Paredes Herrera Humanos Reclutamiento 16:00 pm
S.A. campo cuando el personal
encargado de esas actividades
no se da abasto.
Sus actividades las realiza
sentado frente a la
computadora, es el encargado
Juan Alberto Recursos Asistente de 07:00 am de realizar las actividades
5 22/06/2020 12 años
Ciezquen Ayala Humanos Planilla. 16:00 pm contables dentro de la empresa,
presenta malestares recurrentes
en la respalda por todo el tiempo
que pasa sentado durante el día.
Gabriel Angel Se encarga de realizar el
Almacén de 6:00am a
6 Cabrera Almacenero 20/06/2020 2 años traslado de los bidones
molino 14:00pm
Montenegro colocados encima de pallets.

ECOFLUIDOS INGENIEROS S.A. 108


113
AGRICOLA SAN JUAN S.A INFORME DE MONITOREO OCUPACIONAL – PLANTA

NOMBRE DEL PUESTO DE FECHA DE HORARIO DE TIEMPO EN


Nº EMPRESA AREA ACTIVIDADES
TRABAJADOR TRABAJO EVALUACIÓN TRABAJO EL PUESTO

Realiza el traslado interno de Jabas


vacías, cartones vacíos, cajas con
insumos, y en general, materiales e
Dilmer Silva Ayudante de 7:00am a
7 Almacén 1 mes insumos con los que cuentan en
Sánchez Almacén 17:00pm
sus anaqueles; estas actividades
las realiza siempre con la ayuda de
14/08/2020 un transpaleta.
Realiza la selección y empaque de
racimos de uvas en jabas
Magaly Rioja Sala de 10:30am a pequeñas, durante toda su jornada
8 Empaque 14/08/2020 4 años
Dávila procesos 14:00pm laboral está de pie. Presenta
molestias recurrentes en la cintura
y espalda
Se encarga del mantenimiento
preventivo y correctivo de los
Agrícola equipos presentes en la sala de
Roani Barga San Juan Sala de Encargado de 7:00am a máquinas, para que estos
9 14/08/2020 --
Bustamante S.A. máquinas mantenimiento 19:00pm funcionen de manera óptima y la
cadena de frío no se vea
interrumpida por cualquier
desperfecto.
Realiza las actividades de
jardinería y mantenimiento del
ornamento dentro y fuera de las
José Guerrero 7:00am a
10 Jardinería Jardinero 15/08/2020 11 meses instalaciones de Agrícola San
Díaz 17:00pm
Juan. Sus actividades son muy
variadas por lo cual no realiza
actividades rutinarias.
Realiza actividades de supervisión
dentro de packing, además tiene
Verónica de la 10:00am a
11 Jefatura Jefe de Packing 12/08/20020 2 años que realizar sus reportes diarios,
Cruz Guevara 19:00pm
por lo cual, realiza labores
intermitentes de oficina.

ECOFLUIDOS INGENIEROS S.A. 109


114
AGRICOLA SAN JUAN S.A INFORME DE MONITOREO OCUPACIONAL – PLANTA

NOMBRE DEL PUESTO DE FECHA DE HORARIO DE TIEMPO EN


Nº EMPRESA AREA ACTIVIDADES
TRABAJADOR TRABAJO EVALUACIÓN TRABAJO EL PUESTO

Se encarga de realizar la recepción


Operador de uvas traídas de los campos de
Cecilio Leandro Planta 1 – 10:00am a
12 ayudante y 13/08/2020 1 mes cultivo y el traslado de las jabas,
Custodio Pisfil packing 17:00pm
Recepcionista todo esto con ayuda de un
transpaleta.
Realiza la selección de uvas que
Alejandro Planta 1 – Operadores de 7:00am a van a ingresar, esta actividad la
13 14/08/2020 3 días
Galindo Lingán packing selección 14:00pm realiza de pie durante toda su
jornada
Operador El personal evaluado realiza la
Carlos Pita Planta 1 – 7:00am a
14 ayudante y 14/08/2020 1 año actividad de encinchado de los
Lizana packing 17:00pm
almacenaje pallets que van a ser exportados
Se encarga de realizar el
apilamiento de cajas de uva sobre
las parihuelas, las cuales al
José Miguel Planta 1 – 7:00am a
15 Despacho 12/08/2020 2 año alcanzar la altura establecida, se
Frías Minaylla packing 17:00pm
proceden a encinchar, para
trasladarlos a los túneles y/o
almacenes de frío
Realiza el traslado de cajas de uva
vacías hacia el área de packing. Se
apilan estas cajas sobre parihuelas
Hilma Villalobos Planta 1 – Abastecimiento 7:00am a y luego estas se trasladan hacia la
16 12/08/2020 1 mes
Vegabara packing de cajas 17:00pm faja transportadora con ayuda de un
transpaleta, posteriormente se
procede a alimentar la faja
transportadora
Además de realizar el traslado
interno dentro de los almacenes,
Agrícola
Dilmer Silva Planta 1 – Abastecimiento 7:00am a también abastece de jabas vacías
17 San Juan 14/08/2020 1 mes
Sánchez packing insumos 17:00pm a las áreas de recepción de uva y
S.A.
packing, siempre con la ayuda de
un transpaleta.

ECOFLUIDOS INGENIEROS S.A. 110


115
AGRICOLA SAN JUAN S.A INFORME DE MONITOREO OCUPACIONAL – PLANTA

NOMBRE DEL PUESTO DE FECHA DE HORARIO DE TIEMPO EN


Nº EMPRESA AREA ACTIVIDADES
TRABAJADOR TRABAJO EVALUACIÓN TRABAJO EL PUESTO

Realiza el armado de cajas de uvas,


Edwin Sánchez Planta 1 – 7:00am a también apoya en el traslado hacia
18 Armado cajas 13/08/2020 1 mes
Guevara packing 17:00pm la faja transportadora que alimenta
al área de packing.
Realiza el traslado interno desde
Darwin César los campos de cultivo hacia la zona
19 Fundo 1 Tractorista 22/08/2020 06:00 - 14:00 6 años
Fernández Riojo de recepción de Uva con ayuda de
una plataforma carrozable
Realiza la poda de las plantaciones
de uva, esta actividad la realiza
José Maldonado Mantenimiento 6:00am a
20 Fundo 1 20/08/2020 5 años todo el día de pie, pero según
Farro de cultivo 14:00pm
refiere, no presenta molestias
debidas al trabajo que realiza
Realiza la supervisión en
actividades de preparación y
dosificación de fertilizantes en las
Auxiliar de 6:00am a
21 Eder Javier Vigo Fertirriego 1 15/08/2020 5 años instalaciones de Fertirriego 1,
ingenieria 17:00pm
además supervisa la aplicación en
campo de los fertilizantes
preparados
Realiza la preparación y
Eduardo Correa 6:00am a
22 Fertirriego 1 Operador 19/06/2020 6 años dosificación de fertilizantes en las
Tequén 17:00pm
instalaciones de Fertirriego 1.
Realiza la supervisión en
Germain Elera Supervisor 6:00am a actividades de preparación y
23 Fertirriego 1 19/06/2020 12 años
Coronel Fertirriego 17:00pm dosificación de fertilizantes en las
instalaciones de Fertirriego 1.
Realiza actividades de supervisión
en campo, y además realiza el
reporte de sus actividades diarias,
Cristian Andres Practicante de 7:00am a
24 Oficina 22/06/22 4 meses por lo cual tiene que estar sentado
Regalado Prada Ing. Agrícola 14:00pm
frente a la computadora; sin
embargo, su jornada laboral es solo
de 30 horas a la semana

ECOFLUIDOS INGENIEROS S.A. 111


116
AGRICOLA SAN JUAN S.A INFORME DE MONITOREO OCUPACIONAL – PLANTA

NOMBRE DEL PUESTO DE FECHA DE HORARIO DE TIEMPO EN


Nº EMPRESA AREA ACTIVIDADES
TRABAJADOR TRABAJO EVALUACIÓN TRABAJO EL PUESTO

Sus actividades las realiza desde la


computadora, pero también apoya
Jorge Luis Mera Encargado de 7:00am a en actividades de supervisión de
25 Oficina 22/06/22 9 meses
Montaño sistemas 14:00pm campo cuando es temporada alta.
No presenta molestias a causa de
su trabajo
Manuel Realiza actividades de poda en los
6:00am a
26 Saavedra Santa Campo Obrero General 15/08/22 13 años campos de uva y también poda de
13:00pm
Cruz mala hierba.
Se encarga de abastecer la línea de
José Ortidoro
6:00am a selección y empaque que se
27 Sánchez Carga Obrero General 15/08/22 1 mes
13:00pm encuentra dentro del área de
Alvarado
packing
Realiza el etiquetado a las cajas de
uva antes de ser paletizados,
Kelly Fernández 10:00am a
28 Abastecedor Abastecedor 15/08/22 2 años distinguiéndolas por el tipo de
Arcila 14:00pm
cultivo, tamaño, destino al que se
exporta, etc.
Se encargan de realizar la descarga
de materia prima traída desde los
10:00am a campos de cultivo y también se
29 Opoyo Descarga Descarga 15/08/22 --
14:00pm encargan de realizar la carga de
camiones que se llevan la uva de
descarte para el mercado interno.

Elaboración: Ecofluidos Ingenieros S.A.

ECOFLUIDOS INGENIEROS S.A. 112


117
AGRICOLA SAN JUAN S.A INFORME DE MONITOREO OCUPACIONAL – PLANTA

RESULTADOS DE EVALUACIÓN POR PUESTO DE TRABAJO

Se presentan las fichas de evaluación por puesto de trabajo, donde se realiza una breve
descripción de la condición de trabajo evaluada, vistas fotográficas de la tarea y
selección de postura evaluada. En cada una de estas fichas se incluye los resultados
de la encuesta del cuestionario nórdico donde se identifican algunas molestias musculo
esqueléticas en los trabajadores evaluados.

También se muestra la “matriz resumen de riesgos” con la ponderación de resultados


de la evaluación y el nivel de actuación requerido.

ECOFLUIDOS INGENIEROS S.A. 113


118
AGRICOLA SAN JUAN S.A INFORME DE MONITOREO OCUPACIONAL

Ficha de Evaluación de Riesgo – Mecánico (Mantenimiento)

ECOFLUIDOS INGENIEROS S.A. 114


119
AGRICOLA SAN JUAN S.A. INFORME DE MONITOREO OCUPACIONAL

Elaboración: Ecofluidos Ingenieros S.A.

ECOFLUIDOS INGENIEROS S.A. 115


120
AGRICOLA SAN JUAN S.A. INFORME DE MONITOREO OCUPACIONAL

FOTOS EVALUADAS

Postura de brazos y piernas realizando su Postura de espalda y brazos realizando su


actividad actividad
Elaboración: Ecofluidos Ingenieros S.A.

ECOFLUIDOS INGENIEROS S.A. 116


121
AGRICOLA SAN JUAN S.A INFORME DE MONITOREO OCUPACIONAL

Ficha de Evaluación de Riesgo – Eléctrico (Mantenimiento)

ECOFLUIDOS INGENIEROS S.A. 117


122
AGRICOLA SAN JUAN S.A INFORME DE MONITOREO OCUPACIONAL

ECOFLUIDOS INGENIEROS S.A. 118


123
AGRICOLA SAN JUAN S.A INFORME DE MONITOREO OCUPACIONAL

FOTOS EVALUADAS

Postura de brazos, piernas y cuello Postura de espalda y piernas realizando


realizando su actividad su actividad

ECOFLUIDOS INGENIEROS S.A. 119


124
AGRICOLA SAN JUAN S.A INFORME DE MONITOREO OCUPACIONAL

Ficha de Evaluación de Riesgo – Llantero (Mantenimiento)

ECOFLUIDOS INGENIEROS S.A. 120


125
AGRICOLA SAN JUAN S.A INFORME DE MONITOREO OCUPACIONAL

ECOFLUIDOS INGENIEROS S.A. 121


126
AGRICOLA SAN JUAN S.A INFORME DE MONITOREO OCUPACIONAL

FOTOS EVALUADAS

Postura de brazos, espalda y piernas Postura de espalda y piernas realizando


realizando su actividad su actividad

ECOFLUIDOS INGENIEROS S.A. 122


127
AGRICOLA SAN JUAN S.A INFORME DE MONITOREO OCUPACIONAL

Ficha de Evaluación de Riesgo – Auxiliar de reclutamiento (Recurso Humano)

ECOFLUIDOS INGENIEROS S.A. 123


128
AGRICOLA SAN JUAN S.A INFORME DE MONITOREO OCUPACIONAL

ECOFLUIDOS INGENIEROS S.A. 124


129
AGRICOLA SAN JUAN S.A INFORME DE MONITOREO OCUPACIONAL

FOTOS EVALUADAS

Postura de espalda, brazos y piernas Postura de espalda, brazos y piernas


realizando su actividad realizando su actividad

ECOFLUIDOS INGENIEROS S.A. 125


130
AGRICOLA SAN JUAN S.A INFORME DE MONITOREO OCUPACIONAL

Ficha de Evaluación de Riesgo – Asistente de Planilla

ECOFLUIDOS INGENIEROS S.A. 126


131
AGRICOLA SAN JUAN S.A INFORME DE MONITOREO OCUPACIONAL

ECOFLUIDOS INGENIEROS S.A. 127


132
AGRICOLA SAN JUAN S.A INFORME DE MONITOREO OCUPACIONAL

FOTOS EVALUADAS

Postura de espalda, brazos y piernas Postura de espalda, brazos y piernas


realizando sus actividades realizando sus actividades

ECOFLUIDOS INGENIEROS S.A. 128


133
AGRICOLA SAN JUAN S.A INFORME DE MONITOREO OCUPACIONAL

Ficha de Evaluación de Riesgo – Almacenero (Almacén de molino)

ECOFLUIDOS INGENIEROS S.A. 129


134
AGRICOLA SAN JUAN S.A INFORME DE MONITOREO OCUPACIONAL

ECOFLUIDOS INGENIEROS S.A. 130


135
AGRICOLA SAN JUAN S.A INFORME DE MONITOREO OCUPACIONAL

FOTOS EVALUADAS

Postura de espalda, brazos y piernas


Postura de brazos y piernas realizando el
realizando el trasvase de productos
traslado de galoneras dentro del almacén
químicos

ECOFLUIDOS INGENIEROS S.A. 131


136
AGRICOLA SAN JUAN S.A INFORME DE MONITOREO OCUPACIONAL

Ficha de Evaluación de Riesgo – Almacénero (Almacén Packing)

ECOFLUIDOS INGENIEROS S.A. 132


137
AGRICOLA SAN JUAN S.A INFORME DE MONITOREO OCUPACIONAL

Elaboración: Ecofluidos Ingenieros S.A.

ECOFLUIDOS INGENIEROS S.A. 133


138
AGRICOLA SAN JUAN S.A INFORME DE MONITOREO OCUPACIONAL

FOTOS EVALUADAS

Postura de espalda, brazos y piernas Postura de espalda, brazos y piernas


realizando el traslado de Parihuela con realizando el traslado de Parihuela con
jabas vacías jabas vacías
Elaboración: Ecofluidos Ingenieros S.A.

ECOFLUIDOS INGENIEROS S.A. 134


139
AGRICOLA SAN JUAN S.A INFORME DE MONITOREO OCUPACIONAL

Ficha de Evaluación de Riesgo – Sala de Procesos (Empaque)

ECOFLUIDOS INGENIEROS S.A. 135


140
AGRICOLA SAN JUAN S.A INFORME DE MONITOREO OCUPACIONAL

ECOFLUIDOS INGENIEROS S.A. 136


141
AGRICOLA SAN JUAN S.A INFORME DE MONITOREO OCUPACIONAL

FOTOS EVALUADAS

Postura de brazos y piernas realizando el Postura de brazos y piernas realizando el


empaque de uvas empaque de uvas

ECOFLUIDOS INGENIEROS S.A. 137


142
AGRICOLA SAN JUAN S.A INFORME DE MONITOREO OCUPACIONAL

Ficha de Evaluación de Riesgo – Encargado de Mantenimiento (Salsa de Maquina)

ECOFLUIDOS INGENIEROS S.A. 138


143
AGRICOLA SAN JUAN S.A INFORME DE MONITOREO OCUPACIONAL

ECOFLUIDOS INGENIEROS S.A. 139


144
AGRICOLA SAN JUAN S.A INFORME DE MONITOREO OCUPACIONAL

FOTOS EVALUADAS

Posturas de brazos y espalda realizando Postura de brazos y espalda realizando su


su actividad actividad

ECOFLUIDOS INGENIEROS S.A. 140


145
AGRICOLA SAN JUAN S.A INFORME DE MONITOREO OCUPACIONAL

Ficha de Evaluación de Riesgo – Jardinero (Jardinería)

ECOFLUIDOS INGENIEROS S.A. 141


146
AGRICOLA SAN JUAN S.A INFORME DE MONITOREO OCUPACIONAL

ECOFLUIDOS INGENIEROS S.A. 142


147
AGRICOLA SAN JUAN S.A. INFORME DE MONITOREO OCUPACIONAL

FOTOS EVALUADAS

Postura de brazos piernas realizando su Postura de brazos, piernas y espalda


actividad realizando su actividad

ECOFLUIDOS INGENIEROS S.A. 143


148
AGRICOLA SAN JUAN S.A. INFORME DE MONITOREO OCUPACIONAL

Ficha de Evaluación de Riesgo – Jefatura (Jefe de Packing)

ECOFLUIDOS INGENIEROS S.A. 144


149
AGRICOLA SAN JUAN S.A INFORME DE MONITOREO OCUPACIONAL

ECOFLUIDOS INGENIEROS S.A. 145


150
AGRICOLA SAN JUAN S.A. INFORME DE MONITOREO OCUPACIONAL

FOTOS EVALUADAS

Postura de brazos y espalda realizando su Postura de brazos y espalda realizando su


actividad actividad

ECOFLUIDOS INGENIEROS S.A. 146


151
AGRICOLA SAN JUAN S.A. INFORME DE MONITOREO OCUPACIONAL

Ficha de Evaluación de Riesgo – Operador ayudante y recepción (Planta 1 Packing)

ECOFLUIDOS INGENIEROS S.A. 147


152
AGRICOLA SAN JUAN S.A. INFORME DE MONITOREO OCUPACIONAL

ECOFLUIDOS INGENIEROS S.A. 148


153
AGRICOLA SAN JUAN S.A. INFORME DE MONITOREO OCUPACIONAL

FOTOS EVALUADAS

Postura de espalda y piernas en el Postura de espalda y piernas en el


traslado de jabas de uva traslado de jabas de uva

ECOFLUIDOS INGENIEROS S.A. 149


154
AGRICOLA SAN JUAN S.A. INFORME DE MONITOREO OCUPACIONAL

Ficha de Evaluación de Riesgo – Operador de Selección (Planta 1 Packing)

ECOFLUIDOS INGENIEROS S.A. 150


155
AGRICOLA SAN JUAN S.A INFORME DE MONITOREO OCUPACIONAL

ECOFLUIDOS INGENIEROS S.A. 151


156
AGRICOLA SAN JUAN S.A. INFORME DE MONITOREO OCUPACIONAL

FOTOS EVALUADAS

Postura de brazos y espalda realizando la Postura de brazos y espalda realizando la


selección de las uvas selección de las uvas

ECOFLUIDOS INGENIEROS S.A. 152


157
AGRICOLA SAN JUAN S.A. INFORME DE MONITOREO OCUPACIONAL

Ficha de Evaluación de Riesgo – Operador ayudante y almacenaje (Planta 1 Packing)

ECOFLUIDOS INGENIEROS S.A. 153


158
AGRICOLA SAN JUAN S.A. INFORME DE MONITOREO OCUPACIONAL

ECOFLUIDOS INGENIEROS S.A. 154


159
AGRICOLA SAN JUAN S.A. INFORME DE MONITOREO OCUPACIONAL

FOTOS EVALUADAS

Postura de espalda, brazos y piernas al Postura de espalda, brazos y piernas al


realizar el encinchado de pallets para realizar el encinchado de pallets para
exportación exportación

ECOFLUIDOS INGENIEROS S.A. 155


160
AGRICOLA SAN JUAN S.A. INFORME DE MONITOREO OCUPACIONAL

Ficha de Evaluación de Riesgo – Despacho (Planta 1 Packing)

ECOFLUIDOS INGENIEROS S.A. 156


161
AGRICOLA SAN JUAN S.A INFORME DE MONITOREO OCUPACIONAL

ECOFLUIDOS INGENIEROS S.A. 157


162
AGRICOLA SAN JUAN S.A. INFORME DE MONITOREO OCUPACIONAL

FOTOS EVALUADAS

Postura de espalda realizando el Postura de brazos y espalda realizando el


apilamiento de cajas de uva apilamiento de cajas de uva

ECOFLUIDOS INGENIEROS S.A. 158


163
AGRICOLA SAN JUAN S.A. INFORME DE MONITOREO OCUPACIONAL

Ficha de Evaluación de Riesgo – Abastecimiento de cajas (Planta 1 Packing)

ECOFLUIDOS INGENIEROS S.A. 159


164
AGRICOLA SAN JUAN S.A. INFORME DE MONITOREO OCUPACIONAL

ECOFLUIDOS INGENIEROS S.A. 160


165
AGRICOLA SAN JUAN S.A. INFORME DE MONITOREO OCUPACIONAL

FOTOS EVALUADAS

Postura de espalda y brazos en el traslado Postura de espalda y brazos en la


de cajas de uva vacías alimentación hacia la faja transportadora.

ECOFLUIDOS INGENIEROS S.A. 161


166
AGRICOLA SAN JUAN S.A. INFORME DE MONITOREO OCUPACIONAL

Ficha de Evaluación de Riesgo – Abastecimiento de insumos (Planta 1 Packing)

ECOFLUIDOS INGENIEROS S.A. 162


167
AGRICOLA SAN JUAN S.A INFORME DE MONITOREO OCUPACIONAL

ECOFLUIDOS INGENIEROS S.A. 163


168
AGRICOLA SAN JUAN S.A. INFORME DE MONITOREO OCUPACIONAL

FOTOS EVALUADAS

Postura de espalda, brazos y piernas Postura de espalda, brazos y piernas


realizando su actividad realizando su actividad

ECOFLUIDOS INGENIEROS S.A. 164


169
AGRICOLA SAN JUAN S.A. INFORME DE MONITOREO OCUPACIONAL

Ficha de Evaluación de Riesgo – Armado de cajas (Planta 1 Packing)

ECOFLUIDOS INGENIEROS S.A. 165


170
AGRICOLA SAN JUAN S.A. INFORME DE MONITOREO OCUPACIONAL

ECOFLUIDOS INGENIEROS S.A. 166


171
AGRICOLA SAN JUAN S.A. INFORME DE MONITOREO OCUPACIONAL

FOTOS EVALUADAS

Postura de brazos y piernas en el armado Postura de brazos y piernas en el armado


de cajas de cajas

ECOFLUIDOS INGENIEROS S.A. 167


172
AGRICOLA SAN JUAN S.A. INFORME DE MONITOREO OCUPACIONAL

Ficha de Evaluación de Riesgo – Tractorista (Fundo 1)

ECOFLUIDOS INGENIEROS S.A. 168


173
AGRICOLA SAN JUAN S.A INFORME DE MONITOREO OCUPACIONAL

ECOFLUIDOS INGENIEROS S.A. 169


174
AGRICOLA SAN JUAN S.A. INFORME DE MONITOREO OCUPACIONAL

FOTOS EVALUADAS

Postura de brazos, piernas y espalda Postura de brazos, piernas y espalda


realizando su actividad realizando su actividad

ECOFLUIDOS INGENIEROS S.A. 170


175
AGRICOLA SAN JUAN S.A. INFORME DE MONITOREO OCUPACIONAL

Ficha de Evaluación de Riesgo – Mantenimiento de cultivo (Fundo 1)

ECOFLUIDOS INGENIEROS S.A. 171


176
AGRICOLA SAN JUAN S.A. INFORME DE MONITOREO OCUPACIONAL

ECOFLUIDOS INGENIEROS S.A. 172


177
AGRICOLA SAN JUAN S.A. INFORME DE MONITOREO OCUPACIONAL

FOTOS EVALUADAS

Postura de piernas, brazos y espalda en la Postura de piernas, brazos y espalda en la


poda de los campos de cultivos poda de los campos de cultivos

ECOFLUIDOS INGENIEROS S.A. 173


178
AGRICOLA SAN JUAN S.A. INFORME DE MONITOREO OCUPACIONAL

Ficha de Evaluación de Riesgo – Auxiliar en ingeniería (Fertirriego1)

ECOFLUIDOS INGENIEROS S.A. 174


179
AGRICOLA SAN JUAN S.A. INFORME DE MONITOREO OCUPACIONAL

ECOFLUIDOS INGENIEROS S.A. 175


180
AGRICOLA SAN JUAN S.A. INFORME DE MONITOREO OCUPACIONAL

FOTOS EVALUADAS

Postura de brazos y piernas en la Postura de brazos y espalda en la


realización de sus actividades realización de sus actividades

ECOFLUIDOS INGENIEROS S.A. 176


181
AGRICOLA SAN JUAN S.A. INFORME DE MONITOREO OCUPACIONAL

Ficha de Evaluación de Riesgo – Operador (Fertirriego 1)

ECOFLUIDOS INGENIEROS S.A. 177


182
AGRICOLA SAN JUAN S.A. INFORME DE MONITOREO OCUPACIONAL

ECOFLUIDOS INGENIEROS S.A. 178


183
AGRICOLA SAN JUAN S.A. INFORME DE MONITOREO OCUPACIONAL

FOTOS EVALUADAS

Postura optada para iniciar con el traslado


Postura optada jalando los bidones
de bidones

ECOFLUIDOS INGENIEROS S.A. 179


184
AGRICOLA SAN JUAN S.A. INFORME DE MONITOREO OCUPACIONAL

Ficha de Evaluación de Riesgo – Supervisor de Fertirriego (Fertirriego 1)

ECOFLUIDOS INGENIEROS S.A. 180


185
AGRICOLA SAN JUAN S.A. INFORME DE MONITOREO OCUPACIONAL

ECOFLUIDOS INGENIEROS S.A. 181


186
AGRICOLA SAN JUAN S.A. INFORME DE MONITOREO OCUPACIONAL

FOTOS EVALUADAS

Postura de espalda, brazos y piernas en la Postura de espalda, brazos y piernas en la


realización de sus actividades realización de sus actividades

ECOFLUIDOS INGENIEROS S.A. 182


187
AGRICOLA SAN JUAN S.A. INFORME DE MONITOREO OCUPACIONAL

Ficha de Evaluación de Riesgo – Practicante de Ingeniería Agrícola (Oficina)

ECOFLUIDOS INGENIEROS S.A. 183


188
AGRICOLA SAN JUAN S.A. INFORME DE MONITOREO OCUPACIONAL

ECOFLUIDOS INGENIEROS S.A. 184


189
AGRICOLA SAN JUAN S.A. INFORME DE MONITOREO OCUPACIONAL

FOTOS EVALUADAS

Postura de espalda, brazos y piernas Postura de espalda, brazos y piernas


realizando su actividad realizando su actividad

ECOFLUIDOS INGENIEROS S.A. 185


190
AGRICOLA SAN JUAN S.A. INFORME DE MONITOREO OCUPACIONAL

Ficha de Evaluación de Riesgo – Encargado de Sistemas

ECOFLUIDOS INGENIEROS S.A. 186


191
AGRICOLA SAN JUAN S.A. INFORME DE MONITOREO OCUPACIONAL

ECOFLUIDOS INGENIEROS S.A. 187


192
AGRICOLA SAN JUAN S.A. INFORME DE MONITOREO OCUPACIONAL

FOTOS EVALUADAS

Postura de espalda, brazos y piernas Postura de espalda, brazos y piernas


realizando su actividad realizando su actividad

ECOFLUIDOS INGENIEROS S.A. 188


193
AGRICOLA SAN JUAN S.A. INFORME DE MONITOREO OCUPACIONAL

Ficha de Evaluación de Riesgo – Obrero General

ECOFLUIDOS INGENIEROS S.A. 189


194
AGRICOLA SAN JUAN S.A. INFORME DE MONITOREO OCUPACIONAL

ECOFLUIDOS INGENIEROS S.A. 190


195
AGRICOLA SAN JUAN S.A. INFORME DE MONITOREO OCUPACIONAL

FOTOS EVALUADAS

Postura de espalda, brazos y piernas Postura de espalda, brazos y piernas


realizando su actividad realizando su actividad

ECOFLUIDOS INGENIEROS S.A. 191


196
AGRICOLA SAN JUAN S.A. INFORME DE MONITOREO OCUPACIONAL

Ficha de Evaluación de Riesgo – Obrero General

ECOFLUIDOS INGENIEROS S.A. 192


197
AGRICOLA SAN JUAN S.A. INFORME DE MONITOREO OCUPACIONAL

ECOFLUIDOS INGENIEROS S.A. 193


198
AGRICOLA SAN JUAN S.A. INFORME DE MONITOREO OCUPACIONAL

FOTOS EVALUADAS

Postura de espalda, brazos y piernas Postura de espalda, brazos y piernas


realizando su actividad realizando su actividad

ECOFLUIDOS INGENIEROS S.A. 194


199
AGRICOLA SAN JUAN S.A. INFORME DE MONITOREO OCUPACIONAL

Ficha de Evaluación de Riesgo – Abastecedor y Etiquetado

ECOFLUIDOS INGENIEROS S.A. 195


200
AGRICOLA SAN JUAN S.A. INFORME DE MONITOREO OCUPACIONAL

ECOFLUIDOS INGENIEROS S.A. 196


201
AGRICOLA SAN JUAN S.A. INFORME DE MONITOREO OCUPACIONAL

FOTOS EVALUADAS

Postura de espalda, brazos y piernas Postura de espalda, brazos y piernas


realizando su actividad realizando su actividad

ECOFLUIDOS INGENIEROS S.A. 197


202
AGRICOLA SAN JUAN S.A. INFORME DE MONITOREO OCUPACIONAL

Ficha de Evaluación de Riesgo – Abastecedor, carga y descarga.

ECOFLUIDOS INGENIEROS S.A. 198


203
AGRICOLA SAN JUAN S.A INFORME DE MONITOREO OCUPACIONAL

ECOFLUIDOS INGENIEROS S.A. 199


204
AGRICOLA SAN JUAN S.A. INFORME DE MONITOREO OCUPACIONAL

FOTOS EVALUADAS

Postura de espalda, brazos y piernas Postura de espalda, brazos y piernas


realizando su actividad realizando su actividad

ECOFLUIDOS INGENIEROS S.A. 200


205
AGRICOLA SAN JUAN S.A INFORME DE MONITOREO OCUPACIONAL

Tabla N° 13.2. Matriz Resumen de Riesgos Disergonómicos


NIVEL
NOMBRE DEL PUESTO DE
Nº AREA ACTIVIDADES DE NIVEL DE ACTUACIÓN
TRABAJADOR TRABAJO
RIESGO
El personal evaluado realiza el
Carlos Arroyo
1 Mantenimiento Mecánico trabajo de mantenimiento de los MEDIO Es necesaria la actuación
Chávez
tractores, presenta dolores de cuello.
El personal evaluado realiza el
Antony Alvarez
2 Mantenimiento Eléctrico trabajo de mantenimiento de los MEDIO Es necesaria la actuación
Montalvo
tractores, presenta dolores de cuello.
El personal evaluado realiza el
Luis Elver Hoyos
3 Mantenimiento Enllante trabajo de enllante, presenta dolores MEDIO Puede ser necesaria la actuación
Chiroque
de espalda y cintura.
La mayor parte del tiempo realiza sus
actividades sentada frente a la
Rosaisela Recursos Auxiliar de computadora, apoya en las labores
4 BAJO Puede ser necesaria la actuación
Paredes Herrera Humanos Reclutamiento de supervisión en campo cuando el
personal encargado de esas
actividades no se da abasto.
Sus actividades las realiza sentado
frente a la computadora, es el
encargado de realizar las actividades
Juan Alberto Recursos Asistente de
5 contables dentro de la empresa, BAJO Puede ser necesaria la actuación
Ciezquen Ayala Humanos Planilla.
presenta malestares recurrentes en
la respalda por todo el tiempo que
pasa sentado durante el día.
Gabriel Angel Se encarga de realizar el traslado de
Almacén de
6 Cabrera Almacenero los bidones colocados encima de ALTO Es necesaria la actuación cuanto antes
molino
Montenegro pallets.
Realiza el traslado interno de Jabas
vacías, cartones vacíos, cajas con
insumos, y en general, materiales e
Dilmer Silva Ayudante de
7 Almacén insumos con los que cuentan en sus ALTO Es necesaria la actuación cuanto antes
Sánchez Almacén
anaqueles; estas actividades las
realiza siempre con la ayuda de un
transpaleta.

ECOFLUIDOS INGENIEROS S.A. 201


206
AGRICOLA SAN JUAN S.A. INFORME DE MONITOREO OCUPACIONAL

NIVEL
NOMBRE DEL PUESTO DE
Nº AREA ACTIVIDADES DE NIVEL DE ACTUACIÓN
TRABAJADOR TRABAJO
RIESGO
Realiza la selección y empaque de
racimos de uvas en jabas pequeñas,
Magaly Rioja Sala de
8 Empaque durante toda su jornada laboral está MEDIO Es necesaria la actuación
Dávila procesos
de pie. Presenta molestias
recurrentes en la cintura y espalda
Se encarga del mantenimiento
preventivo y correctivo de los equipos
presentes en la sala de máquinas,
Roani Barga Sala de Encargado de
9 para que estos funcionen de manera MEDIO Es necesaria la actuación
Bustamante máquinas mantenimiento
óptima y la cadena de frío no se vea
interrumpida por cualquier
desperfecto.
Realiza las actividades de jardinería y
mantenimiento del ornamento dentro
José Guerrero y fuera de las instalaciones de
10 Jardinería Jardinero ALTO Es necesaria la actuación cuanto antes
Díaz Agrícola San Juan. Sus actividades
son muy variadas por lo cual no
realiza actividades rutinarias.
Realiza actividades de supervisión
dentro de packing, además tiene que
Verónica de la
11 Jefatura Jefe de Packing realizar sus reportes diarios, por lo BAJO Puede ser necesaria la actuación
Cruz Guevara
cual, realiza labores intermitentes de
oficina.
Se encarga de realizar la recepción
Operador
Cecilio Leandro Planta 1 – de uvas traídas de los campos de
12 ayudante y ALTO Puede ser necesaria la actuación
Custodio Pisfil packing cultivo y el traslado de las jabas, todo
Recepcionista
esto con ayuda de un transpaleta.
Realiza la selección de uvas que van
Alejandro Planta 1 – Operadores de
13 a ingresar, esta actividad la realiza de BAJO Puede ser necesaria la actuación
Galindo Lingán packing selección
pie durante toda su jornada
Operador El personal evaluado realiza la
Carlos Pita Planta 1 –
14 ayudante y actividad de encinchado de los ALTO Es necesaria la actuación cuanto antes
Lizana packing
almacenaje pallets que van a ser exportados

ECOFLUIDOS INGENIEROS S.A. 202


207
AGRICOLA SAN JUAN S.A. INFORME DE MONITOREO OCUPACIONAL

NIVEL
NOMBRE DEL PUESTO DE
Nº AREA ACTIVIDADES DE NIVEL DE ACTUACIÓN
TRABAJADOR TRABAJO
RIESGO
Se encarga de realizar el apilamiento
de cajas de uva sobre las parihuelas,
José Miguel Planta 1 – las cuales al alcanzar la altura
15 Despacho MEDIO Es necesaria la actuación
Frías Minaylla packing establecida, se proceden a
encinchar, para trasladarlos a los
túneles y/o almacenes de frío
Realiza el traslado de cajas de uva
vacías hacia el área de packing. Se
apilan estas cajas sobre parihuelas y
Hilma Villalobos Planta 1 – Abastecimiento luego estas se trasladan hacia la faja
16 ALTO Es necesaria la actuación cuanto antes
Vegabara packing de cajas transportadora con ayuda de un
transpaleta, posteriormente se
procede a alimentar la faja
transportadora
Además de realizar el traslado
interno dentro de los almacenes,
Dilmer Silva Planta 1 – Abastecimiento también abastece de jabas vacías a
17 ALTO Es necesaria la actuación cuanto antes
Sánchez packing insumos las áreas de recepción de uva y
packing, siempre con la ayuda de un
transpaleta.
Realiza el armado de cajas de uvas,
Edwin Sánchez Planta 1 – también apoya en el traslado hacia la
18 Armado cajas MEDIO Puede ser necesaria la actuación
Guevara packing faja transportadora que alimenta al
área de packing.
Realiza el traslado interno desde los
Darwin César campos de cultivo hacia la zona de
19 Fundo 1 Tractorista MEDIO Puede ser necesaria la actuación
Fernández Riojo recepción de Uva con ayuda de una
plataforma carrozable
Realiza la poda de las plantaciones
de uva, esta actividad la realiza todo
José Maldonado Mantenimiento
20 Fundo 1 el día de pie, pero según refiere, no ALTO Es necesaria la actuación cuanto antes
Farro de cultivo
presenta molestias debidas al trabajo
que realiza

ECOFLUIDOS INGENIEROS S.A. 203


208
AGRICOLA SAN JUAN S.A. INFORME DE MONITOREO OCUPACIONAL

NIVEL
NOMBRE DEL PUESTO DE
Nº AREA ACTIVIDADES DE NIVEL DE ACTUACIÓN
TRABAJADOR TRABAJO
RIESGO
Realiza la supervisión en actividades
de preparación y dosificación de
Auxiliar de fertilizantes en las instalaciones de
21 Eder Javier Vigo Fertirriego 1 MEDIO Es necesaria la actuación
ingenieria Fertirriego 1, además supervisa la
aplicación en campo de los
fertilizantes preparados
Realiza la preparación y dosificación
Eduardo Correa
22 Fertirriego 1 Operador de fertilizantes en las instalaciones MEDIO Es necesaria la actuación
Tequén
de Fertirriego 1.
Realiza la supervisión en actividades
Germain Elera Supervisor de preparación y dosificación de
23 Fertirriego 1 BAJO Puede ser necesaria la actuación
Coronel Fertirriego fertilizantes en las instalaciones de
Fertirriego 1.
Realiza actividades de supervisión en
campo, y además realiza el reporte
de sus actividades diarias, por lo cual
Cristian Andres Practicante de
24 Oficina tiene que estar sentado frente a la MEDIO Es necesaria la actuación
Regalado Prada Ing. Agrícola
computadora; sin embargo, su
jornada laboral es solo de 30 horas a
la semana
Sus actividades las realiza desde la
computadora, pero también apoya en
Jorge Luis Mera Encargado de actividades de supervisión de campo
25 Oficina BAJO Puede ser necesaria la actuación
Montaño sistemas cuando es temporada alta. No
presenta molestias a causa de su
trabajo
Manuel Realiza actividades de poda en los
26 Saavedra Santa Campo Obrero General campos de uva y también poda de MEDIO Es necesaria la actuación
Cruz mala hierba.
José Ortidoro Se encarga de abastecer la línea de
27 Sánchez Carga Obrero General selección y empaque que se ALTO Es necesaria la actuación cuanto antes
Alvarado encuentra dentro del área de packing
Kelly Fernández Realiza el etiquetado a las cajas de
28 Abastecedor Abastecedor BAJO Puede ser necesaria la actuación
Arcila uva antes de ser paletizados,

ECOFLUIDOS INGENIEROS S.A. 204


209
AGRICOLA SAN JUAN S.A. INFORME DE MONITOREO OCUPACIONAL

NIVEL
NOMBRE DEL PUESTO DE
Nº AREA ACTIVIDADES DE NIVEL DE ACTUACIÓN
TRABAJADOR TRABAJO
RIESGO
distinguiéndolas por el tipo de cultivo,
tamaño, destino al que se exporta,
etc.
Se encargan de realizar la descarga
de materia prima traída desde los
campos de cultivo y también se
29 Opoyo Descarga Descarga ALTO Es necesaria la actuación cuanto antes
encargan de realizar la carga de
camiones que se llevan la uva de
descarte para el mercado interno.

ECOFLUIDOS INGENIEROS S.A. 205


210
AGRICOLA SAN JUAN S.A. INFORME DE MONITOREO OCUPACIONAL

CONCLUSIONES

 Existe posibilidad de exposición a molestias musculo esqueléticas en el puesto de trabajo


correspondiente al puesto de trabajo del Mecánico, Eléctrico y Enllante.
 El puesto de oficinas – elaboración de informes contables y la postura optada con las
condiciones de la mesa de trabajo como la altura del monitoreo y altura de la mesa hacen
que presente un nivel de riesgo bajo y medio, según el método REBA, lo cual significa
que es necesaria la actuación.
 El puesto de operador de cámara – en la actividad apilar las cajas y mantener la postura
de pie por periodos largos, presenta un nivel de riesgo alto, según el método REBA, lo
cual significa que es necesaria la actuación cuanto antes.
 En el puesto de trabajo de Paletizador, Abastecimiento insumos, Abastecimiento de cajas
y personal de apoyo – en la actividad de traslado de cajas de uva para luego apilarlas,
manteniendo toda la actividad de pie, presenta un nivel de riesgo alto, según el método
REBA, lo cual significa que es necesaria la actuación cuanto antes.
 Las actividades del puesto de asistente de almacén y recepción – en la cual realizan el
jalado de materiales encima de pallets, presenta un nivel de riesgo alto, según el método
REBA, lo cual significa que es necesaria la actuación cuanto antes.

RECOMENDACIONES

 Continuar con las capacitaciones referentes a los riesgos Disergonómicos propios de


cada puesto de trabajo.
 Proporcionar sillas adecuadas para el trabajo de oficina.
 Realizar gimnasia laboral (relajamiento y/o estiramiento muscular) al iniciar sus
actividades y al término de las mismas, para preparar físicamente al trabajador y evitar
lesiones musco esqueléticas.
 Establecer pausas por ciclo de trabajo, para realizar ejercicios que ayuden a la relajación
de los músculos tensos al realizar la tarea, específicamente espalda, cintura y miembros
superiores e inferiores, bajo la dirección de un profesional especializado en terapias de
rehabilitación.
 Establecer la vigilancia médica periódica del personal expuesto, para realizar el
diagnostico a tiempo de la condición musculo esquelética y las posibles acciones de
control para minimizar la exposición al riesgo evaluado.
 Sensibilizar en la importancia del cuidado de la espalda y la técnica correcta de realizar
el levantamiento de jabas o costalillos, como muestra la imagen.

 Se recomienda que el trabajador ubique la carga a transportar según el peso de la carga,


tal como se muestra en siguiente imagen.

ECOFLUIDOS INGENIEROS S.A. 206


211
AGRICOLA SAN JUAN S.A. INFORME DE MONITOREO OCUPACIONAL

Para trabajos sobre superficies elevadas (selección de mandarinas y embalado).

 Se debe regular la altura del plano de trabajo, trabajando a alturas adecuadas para evitar
la flexión del tronco y de esta manera la sobrecarga de la zona lumbar.

 Se debe considerar la base sobre la que se coloca el trabajador para los tipos de trabajo
a realizar, a una altura que facilite mantener la postura del brazo en 90º.

ECOFLUIDOS INGENIEROS S.A. 207


212
AGRICOLA SAN JUAN S.A. INFORME DE MONITOREO OCUPACIONAL

REALIZAR PAUSAS ACTIVAS EN TODOS LOS PUESTOS DE TRABAJO EVALUADO.

CARTILLA DE PAUSAS ACTIVAS

Las siguientes ilustraciones muestran ejercicios sencillos le ayudarán a minimizar los riesgos
de lesiones
1. Si hace mucho esfuerzo físico o permanece sentado frente a la computadora por periodos
prolongados causa fatiga y tensión en hombros, cuello y espalda.
2. Realice los siguientes ejercicios cada hora o cuando sienta molestias. También procure
caminar un poco. Le hará sentir mejor

3. Ejercicios de Muñeca; Repita los ejercicios tres veces

ECOFLUIDOS INGENIEROS S.A. 208


213

ANEXOS
214

ANEXO 01:
CERTIFICADOS DE CLIBRACION DE
EQUIPOS DE MONITOREO
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232

Certificado de Calibración
LAC - 069 - 2020
Laboratorio de Acústica

Página 1 de 9

Expediente 1038435 Este certificado de calibración


documenta la trazabilidad a los
Solicitante ECOFLUIDOS INGENIEROS S.A. patrones nacionales, que realizan las
unidades de medida de acuerdo con el
Dirección San Borja - Lima Sistema Internacional de Unidades (SI)
La Dirección de Metrología custodia,
Instrumento de Medición Sonómetro conserva y mantiene los patrones
nacionales de las unidades de medida,
Marca LARSON DAVIS calibra patrones secundarios, realiza
mediciones y certificaciones
Modelo 831C metrológicas a solicitud de los
interesados, promueve el desarrollo de
Procedencia ESTADOS UNIDOS la metrología en el país y contribuye a
la difusión del Sistema Legal de
Resolución 0,1 dB Unidades de Medida del Perú.
(SLUMP).
Clase 1
La Dirección de Metrología es miembro
del Sistema Interamericano de
Número de Serie 10203 Metrología (SIM) y participa
activamente en las Intercomparaciones
Micrófono PCB 377B02 que éste realiza en la región.
Serie del Micrófono 173712 Con el fin de asegurar la calidad de sus
mediciones el usuario está obligado a
Fecha de Calibración recalibrar sus instrumentos a intervalos
2020-06-17
apropiados.

Este certificado de calibración sólo puede ser difundido completamente y sin modificaciones. Los extractos o
modificaciones requieren la autorización de la Dirección de Metrología del INACAL.
Certificados sin firma digital y sello carecen de validez.

Responsable del área Responsable del laboratorio

Dirección de Metrología Dirección de Metrología

Instituto Nacional de Calidad - INACAL


Dirección de Metrología
Calle Las Camelias Nº 817, San Isidro, Lima – Perú
Telf.: (01) 640-8820 Anexo 1501
Email: metrologia@inacal.gob.pe Puede verificar el número de certificado en la página:
Web:www.inacal.gob.pe https://aplicaciones.inacal.gob.pe/dm/verificar/
233

Certificado de Calibración
LAC – 069 – 2020

Laboratorio de Acústica
S
Página 2 de 9

Método de Calibración
Segun la Norma Metrológica Peruana NMP-011-2007 "ELECTROACÚSTICA. Sonómetros. Parte 3: Ensayos
periódicos" (Equivalente a la IEC 61672-3:2006)
Lugar de Calibración
Laboratorio de Acústica
Calle de La Prosa N° 150 - San Borja, Lima

Condiciones Ambientales
Temperatura 23,2 °C ± 0,1 °C
Presión 992,9 hPa ± 2,7 hPa
Humedad Relativa 56,8 % ± 0,4 %

Patrones de referencia

Trazabilidad Patrón utilizado Certificado de Calibración


Patrón de Referencia de CENAM Certificados CNM-
Calibrador acústico multifunción INACAL DM LAC-235-2019
CC-510-038/2019 CNM-CC-410-086/2019 CNM-CC-
510-030/2019 CNM-CC-510-042/2019 B&K 4226
Patrón de Referencia de la Dirección de Metrología
Oscilador de Frecuencia de Cesio Symmetricom
5071A el cual pertenece a la red SIM Time Scale Generador de funciones Agilent
INACAL DM LTF-C-172-2018
Comparisons via GPS Common-View 33220A
http://sim.nist.gov/scripts/sim_rx_grid.exe
y Certificado LE-119-2017
Patrones de Referencia de la Dirección de
Metrología Certificado FLUKE N° F7220026 y Multímetro Agilent 34411A INACAL DM LE-908-2017
Certificado INACAL DM LE-761-2017
Patrones de Referencia de la Dirección de
Atenuador de 70 dB PASTERNACK INACAL DM LAC-243-2019
Metrología Certificado INACAL DM LTF-C-141-2015
PE70A1023
y Certificado INACAL DM LE-908-2017

Observaciones
Con fines de identificación se ha colocado una etiqueta autoadhesiva de color verde INACAL-DM.
El sonómetro ensayado de acuerdo a la norma NMP-011-2007 cumple con las tolerancias para la clase 1
establecidas en la norma IEC 61672-1:2002.

Instituto Nacional de Calidad - INACAL


Dirección de Metrología
Calle Las Camelias Nº 817, San Isidro, Lima – Perú
Telf.: (01) 640-8820 Anexo 1501
email: metrologia@inacal.gob.pe
WEB:www.inacal.gob.pe
234

Certificado de Calibración
LAC – 069 – 2020

Laboratorio de Acústica
S
Página 3 de 9
Resultados de Medición
RUIDO INTRINSECO (dB)
Micrófono Límite max. Micrófono Límite max.
1 1
instalado en LAeq retirado en LAeq
(dB) (dB) (dB) (dB)
16,6 19 9,8 12

Nota: la medición se realizó en el rango 23,0 dB a 140 dB; con un tiempo de


integración de 30 seg.
La medición con micrófono instalado se realizó con pantalla antiviento.
La medición con micrófono retirado se realizó con el adaptador capacitivo de 12 pF ADP090.
1)
Dato proporcionado por el fabricante.

ENSAYOS CON SEÑAL ACUSTICA

Ponderación fre cuencia l C con pondera ción te mporal F (L C F )


Señal de entrada: 1 kHz a 94 dB en el rango de referencia 23,0 dB a 140 dB;
señal sinusoidal.
Antes de iniciar los ensayos el sonómetro fue ajustado al nivel de referencia dado
en su manual: 114,0 dB y 1 kHz, con el calibrador acústico multifunción B&K 4226.

Frecuencia Desviación Incertidumbre Tolerancia*


Hz (dB) (dB) (dB)
125 0,0 0,2 ± 1,5
1000 -0,1 0,2 ± 1,1
8000 0,5 0,3 + 2,1; - 3,1

Instituto Nacional de Calidad - INACAL


Dirección de Metrología
Calle Las Camelias Nº 817, San Isidro, Lima – Perú
Telf.: (01) 640-8820 Anexo 1501
email: metrologia@inacal.gob.pe
WEB:www.inacal.gob.pe
235

Certificado de Calibración
LAC – 069 – 2020

Laboratorio de Acústica
S
Página 4 de 9

ENSAYOS CON SEÑAL ELECTRICA

Pondera cione s fre cue ncia le s


Señal de referencia: 1kHz a 45 dB por debajo del límite superior del rango de referencia (95 dB).

Ponde ra ción A
Nivel continuo equivalente
Ponderación temporal F
Frecuencia de presión acústica (eq) Tolerancia*
Des viación Incertidumbre Des viación Inc ertidumbre
(Hz) (dB) (dB) (dB) (dB) (dB)
63 0,0 0,3 0,0 0,3 ± 1,5
125 -0,1 0,3 -0,1 0,3 ± 1,5
250 -0,2 0,3 -0,2 0,3 ± 1,4
500 -0,1 0,3 -0,1 0,3 ± 1,4
2000 0,0 0,3 0,0 0,3 ± 1,6
4000 -0,1 0,3 -0,1 0,3 ± 1,6
8000 -0,1 0,3 -0,1 0,3 + 2,1;- 3,1
16000 0,0 0,3 0,0 0,3 + 3,5;- 17,0

Ponde ra ción C
Nivel continuo equivalente
Ponderación temporal F
Frecuencia de presión acústica (eq) Tolerancia*
Des viación Incertidumbre Des viación Inc ertidumbre
(Hz) (dB) (dB) (dB) (dB) (dB)
63 0,0 0,3 0,0 0,3 ± 1,5
125 0,0 0,3 0,0 0,3 ± 1,5
250 0,0 0,3 0,0 0,3 ± 1,4
500 0,0 0,3 0,0 0,3 ± 1,4
2000 0,0 0,3 0,0 0,3 ± 1,6
4000 0,0 0,3 0,0 0,3 ± 1,6
8000 -0,1 0,3 -0,1 0,3 + 2,1;- 3,1
16000 0,0 0,3 0,0 0,3 + 3,5;- 17,0

Instituto Nacional de Calidad - INACAL


Dirección de Metrología
Calle Las Camelias Nº 817, San Isidro, Lima – Perú
Telf.: (01) 640-8820 Anexo 1501
email: metrologia@inacal.gob.pe
WEB:www.inacal.gob.pe
236

Certificado de Calibración
LAC – 069 – 2020

Laboratorio de Acústica
S
Página 5 de 9

Pondera ción Z
Nivel continuo equivalente
Ponderación temporal F
Frecuencia de presión acústica (eq) Tolerancia*
Des viación Incertidumbre Des viación Inc ertidumbre
(Hz) (dB) (dB) (dB) (dB) (dB)
63 0,0 0,3 0,0 0,3 ± 1,5
125 0,0 0,3 0,0 0,3 ± 1,5
250 0,0 0,3 0,0 0,3 ± 1,4
500 0,0 0,3 0,0 0,3 ± 1,4
2000 0,0 0,3 0,0 0,3 ± 1,6
4000 0,0 0,3 0,0 0,3 ± 1,6
8000 -0,1 0,3 -0,1 0,3 + 2,1;- 3,1
16000 0,0 0,3 0,0 0,3 + 3,5;- 17,0

Pondera cione s de fre cue ncia y tiem po a 1 kHz

- Señal de referencia: 1 kHz, señal sinus oidal.


- Nivel de presión acústica de referencia: 94 dB en el rango de referencia; función LAF
- Desviación con relación a la función LAF

Nivel de referencia (dB) Función LC F Función LZF Función LAS Función LAeq
94 94,0 94,0 94,0 94,0
Desviación (dB) 0,0 0,0 0,0 0,0
Incertidumbre (dB) 0,3 0,3 0,3 0,3
Tolerancia* (dB) ± 0,4 ± 0,4 ± 0,3 ± 0,3

Instituto Nacional de Calidad - INACAL


Dirección de Metrología
Calle Las Camelias Nº 817, San Isidro, Lima – Perú
Telf.: (01) 640-8820 Anexo 1501
email: metrologia@inacal.gob.pe
WEB:www.inacal.gob.pe
237

Certificado de Calibración
LAC – 069 – 2020

Laboratorio de Acústica
S
Página 6 de 9

Line a lida d de nivel e n e l ra ngo de nive l de refere ncia

- Señal de referencia: 8 kHz, señal sinus oidal


- Nivel de presión acústica de partida: 94 dB en el rango de referencia; función LAF
- Nivel de referencia para todo el rango de funcionamiento lineal:
Nivel de partida incrementado en 5 dB y luego en 1 dB hasta indicación de sobrecarga sin incluirla.
Nivel de partida disminuido en 5 dB y luego en 1 dB hasta indicación de insuficiencia sin incluirla.

Nivel de
Medido Des viación Inc ertidumbre Tolerancia*
referencia
(dB) (dB) (dB) (dB) (dB)
140 140,0 0,0 0,3 ± 1,1
139 139,0 0,0 0,3 ± 1,1
134 134,0 0,0 0,3 ± 1,1
129 129,0 0,0 0,3 ± 1,1
124 124,0 0,0 0,3 ± 1,1
119 119,0 0,0 0,3 ± 1,1
114 114,0 0,0 0,3 ± 1,1
109 109,0 0,0 0,3 ± 1,1
104 104,0 0,0 0,3 ± 1,1
99 99,0 0,0 0,3 ± 1,1
94 94,0 0,0 0,3 ± 1,1
89 89,0 0,0 0,3 ± 1,1
84 84,0 0,0 0,3 ± 1,1
79 79,0 0,0 0,3 ± 1,1
74 74,0 0,0 0,3 ± 1,1
69 69,0 0,0 0,3 ± 1,1
64 64,0 0,0 0,3 ± 1,1
59 59,0 0,0 0,3 ± 1,1
54 54,0 0,0 0,3 ± 1,1
53 53,0 0,0 0,3 ± 1,1
52 52,0 0,0 0,3 ± 1,1
47 47,0 0,0 0,3 ± 1,1
42 42,0 0,0 0,3 ± 1,1
37 37,0 0,0 0,3 ± 1,1
32 32,0 0,0 0,3 ± 1,1
27 27,1 0,1 0,3 ± 1,1
26 26,2 0,2 0,3 ± 1,1
Nota: Para los niveles de 79 dB hasta 26 dB se utilizaron atenuadores.

Instituto Nacional de Calidad - INACAL


Dirección de Metrología
Calle Las Camelias Nº 817, San Isidro, Lima – Perú
Telf.: (01) 640-8820 Anexo 1501
email: metrologia@inacal.gob.pe
WEB:www.inacal.gob.pe
238

Certificado de Calibración
LAC – 069 – 2020

Laboratorio de Acústica
S
Página 7 de 9

Line alida d de nive l incluye ndo el control de ra ngo de nive l

Nota: No se aplica debido a que el sonómetro tiene un rango único.

Re spue sta a un tren de onda s

- Señal de referencia: 4 kHz, señal sinusoidal permanente.


- Nivel de referencia: 3 dB por debajo del límite superior en el rango de referencia; función: L AF

Función: L AF max (para la indicación del nivel correspondiente al tren de ondas)

Duración del Nivel leido Nivel leido Des viación Rpts. Ref.* Diferencia
Incertidumbre Tolerancia*
tren de ondas LAF LAF m ax (D) ref (D - ref )
(ms) (dB) (dB) (dB) (dB) (dB) (dB) (dB)
200 137,0 135,9 -1,1 -1,0 -0,1 0,3 ± 0,8
2 137,0 118,7 -18,3 -18,0 -0,3 0,3 + 1,3; - 1,8
0,25 137,0 109,8 -27,2 -27,0 -0,2 0,3 + 1,3; - 3,3

Función: L ASm ax (para la indicación del nivel correspondiente al tren de ondas)

Duración del Nivel leido Nivel leido Des viación Rpts. Ref.* Diferencia
Incertidumbre Tolerancia*
tren de ondas LAF LASmax (D) ref (D - ref )
(ms) (dB) (dB) (dB) (dB) (dB) (dB) (dB)
200 137,0 129,4 -7,6 -7,4 -0,2 0,3 ± 0,8
2 137,0 109,8 -27,2 -27,0 -0,2 0,3 + 1,3; - 3,3

Función: LAE (para la indicación del nivel correspondiente al tren de ondas)

Duración del Nivel leido Nivel leido Des viación Rpts. Ref.* Diferencia
Incertidumbre Tolerancia*
tren de ondas LAF LAE (D) ref (D - ref )
(ms) (dB) (dB) (dB) (dB) (dB) (dB) (dB)
200 137,0 130,0 -7,0 -7,0 0,0 0,3 ± 0,8
2 137,0 109,9 -27,1 -27,0 -0,1 0,3 + 1,3; - 1,8
0,25 137,0 100,8 -36,2 -36,0 -0,2 0,3 + 1,3; - 3,3

Instituto Nacional de Calidad - INACAL


Dirección de Metrología
Calle Las Camelias Nº 817, San Isidro, Lima – Perú
Telf.: (01) 640-8820 Anexo 1501
email: metrologia@inacal.gob.pe
WEB:www.inacal.gob.pe
239

Certificado de Calibración
LAC – 069 – 2020

Laboratorio de Acústica
S
Página 8 de 9

Nive l de pre sión a cústica de pico con pondera ción C

- Señales de referencia: 8 kHz y 500 Hz, señal sinusoidal permanente.


- Nivel de referencia: 8 dB por debajo del límite superior en el rango de nivel menos sensible (23,0 dB a 140,0 dB);
función: LC F

Función: L C p eak , para la indicación del nivel correspondiente a 1 ciclo de la señal de 8 kHz;
1 semiciclo positivo+ y 1 semiciclo negativo- de la señal de 500 Hz.

Nivel leido Nivel leido Des viación LCpeak - LC .* Diferencia


Señal de Incertidumbre Tolerancia*
LC F LCpeak (D) (L) (D - L)
ensayo
(dB) (dB) (dB) (dB) (dB) (dB) (dB)
8 kHz 132,0 134,6 2,6 3,4 -0,8 0,3 ± 2,4
500 Hz + 132,0 134,1 2,1 2,4 -0,3 0,3 ± 1,4
500 Hz - 132,0 134,1 2,1 2,4 -0,3 0,3 ± 1,4

Indica ción de sobre carga

- Señal de referencia: 4 kHz, señal sinusoidal permanente.


- Nivel de referencia: 1 dB por debajo del límite superior en el rango de nivel menos sensible (23,0 dB a 140,0 dB);
función: LAeq

Función: L Aeq , para la indicación del nivel correspondiente a 1 semiciclo positivo + y 1 s emiciclo
negativo-. Indicación de sobrecarga a los niveles leidos.

Nivel leido Nivel leido


semiciclo + semiciclo - Diferencia Inc ertidumbre Tolerancia*
LAeq LAeq (dB)
(dB) (dB) (dB) (dB)
140,3 140,4 -0,1 0,3 1,8

Nota:
Los ensayos se realizaron con su preamplificador PCB PRM831 051033.
Se utilizó el manual de usuario del equipo proporcionado en ingles, Larson Davis Sound 831C Advisor.
El sonómetro tiene grabado en la placa las designaciones: IEC 61672-2013 Class 1; IEC 60651-2001 Type 1;ANSI S1.4-201
IEC 60804-2000 Type 1; IEC 61260-2014 Class 1; ANSI S1.11-2014 CLASS 1
* Tolerancias tomadas de la norma IEC 61672-1:2002 para sonómetros clase 1.

Instituto Nacional de Calidad - INACAL


Dirección de Metrología
Calle Las Camelias Nº 817, San Isidro, Lima – Perú
Telf.: (01) 640-8820 Anexo 1501
email: metrologia@inacal.gob.pe
WEB:www.inacal.gob.pe
240

Certificado de Calibración
LAC – 069 – 2020

Laboratorio de Acústica
S
Página 9 de 9
Incertidumbre
La incertidumbre reportada en el presente certificado es la incertidumbre expandida de medición que resulta de
multiplicar la incertidumbre estándar combinada por el factor de cobertura k=2 . La incertidumbre fue determinada
según la "Guía para la Expresión de la Incertidumbre en la Medición", segunda edición, julio del 2001 (Traducción al
castellano efectuada por Indecopi, con autorización de ISO, de la GUM, "Guide to the Expression of Uncertainty in
Measurement", corrected and reprinted in 1995, equivalente a la publicación del BIPM JCGM:100 2008, GUM 1995
with minor corrections “Evaluation of Measurement Data - Guide to the Expression of Uncertainty in Measurement” ).
La incertidumbre expandida de medición fue calculada a partir de los componentes de incertidumbre de los factores
de influencia en la calibración. La incertidumbre indicada no incluye una estimación de variaciones a largo plazo.
Recalibración
Los resultados son válidos en el momento de la calibración. Al solicitante le corresponde disponer en su momento la
ejecución de una recalibración, la cual está en función del uso, conservación y mantenimiento del instrumento de
medición o a reglamentaciones vigentes.
DIRECCION DE METROLOGIA
El Servicio Nacional de Metrología (actualmente la Dirección de Metrología del INACAL), fue creado mediante Ley N°
23560 el 6 enero de 1983 y fue encomendado al INDECOPI mediante Decreto Supremo DS-024-93 ITINCI.
El 11 de julio 2014 fue aprobada la Ley N° 30224 la cual crea el Sistema Nacional de Calidad, y tiene como objetivo
promover y garantizar el cumplimiento de la Política Nacional de Calidad para el desarrollo y la competitividad de las
actividades económicas y la protección del consumidor.
El Instituto Nacional de Calidad (INACAL) es un organismo público técnico especializado adscrito al Ministerio de
Producción, es el cuerpo rector y autoridad técnica máxima en la normativa del Sistema Nacional de la Calidad y el
responsable de la operación del sistema bajo las disposiciones de la ley, y tiene en el ámbito de sus competencias:
Metrología, Normalización y Acreditación.
La Dirección de Metrología del INACAL cuenta con diversos Laboratorios Metrológicos debidamente acondicionados,
instrumentos de medición de alta exactitud y personal calificado. Cuenta con un Sistema de Gestión de la Calidad
que cumple con las siguientes Normas internacionales vigentes ISO/IEC 17025; ISO 17034; ISO 27001 e ISO 37001;
con lo cual se constituye en una entidad capaz de brindar un servicio integral, confiable y eficaz de aseguramiento
metrológico para la industria, la ciencia y el comercio brindando trazabilidad metrológicamente válida al Sistema
Internacional de Unidades SI y al Sistema Legal de Unidades de Medida del Perú (SLUMP).
La Dirección de Metrología del INACAL cuenta con la cooperación técnica de organismos metrológicos
internacionales de alto prestigio tales como: el Physikalisch-Technische Bundesanstalt (PTB) de Alemania; el Centro
Nacional de Metrología (CENAM) de México; el National Institute of Standards and Technology (NIST) de USA; el
Centro Español de Metrología (CEM) de España; el Instituto Nacional de Tecnología Industrial (INTI) de Argentina; el
Instituto Nacional de Metrología (INMETRO) de Brasil; entre otros.
SISTEMA INTERAMERICANO DE METROLOGIA- SIM
El Sistema Interamericano de Metrología (SIM) es una organización regional auspiciado por la Organización de Estados
Americanos (OEA), cuya finalidad es promover y fomentar el desarrollo de la metrología en los países americanos. La
Dirección de Metrología del INACAL es miembro del SIM a través de la subregión ANDIMET (Bolivia, Colombia,
Ecuador, Perú y Venezuela) y participa activamente en las Intercomparaciones realizadas por el SIM.

Instituto Nacional de Calidad - INACAL


Dirección de Metrología
Calle Las Camelias Nº 817, San Isidro, Lima – Perú
Telf.: (01) 640-8820 Anexo 1501
email: metrologia@inacal.gob.pe
WEB:www.inacal.gob.pe
241
242
243

ANEXO 02:
FICHA TECNICA DE EPP’S
244

División Salud Ocupacional


Protector Auditivo Tipo Copa
Ear Muffs

Orejeras OPTIME H9P3E con acople al casco


NRR 23 dB
09/27/2012

Hoja Técnica
Descripción

Protector auditivo tipo copa, ofrece protección en ambientes de trabajo con niveles de ruido
superiores a 85 dB
Las copas para ajuste al casco estan acopladas acústicamente lo que minimiza la resonancia
y resulta en un super atenuador que brinda protección efectiva contra ruido extremo, así como
óptimo confort y un peso liviano.
Cojinetes de suave espuma ofrecen un sello adecuado sin causar demasiada presión.
Los cojinetes son fáciles de reemplazar y su capa exterior está fabricada en plástico texturizado
que facilita la ventilación y aumenta su durabilidad.
.

Composición

Copas fabricadas en plástico ABS


Cubiertas de las almohadilla fabricada en PVC
Medio absorbente fabricado en Poliuretano
Especificaciones (Características Técnicas)

Los protectores auditivos tipo orejeras OPTIME H9P3E son fabricados con materiales
hipoalergénicos y de muy bajo peso, brindan una efectiva e higiénica protección a los
trabajadores que se desempeñan en áreas donde los niveles de ruido superan los 98dB por
jornada de trabajo.
245

Recomendada para una gran variedad de ambientes de trabajo peligrosos (NRR 23 dB).
La fabricación de acero inoxidable resiste torceduras y deformaciones. Las copas de puntos
pivoteantes permiten a los usuarios inclinar y ajustar las copas de los oídos para comodidad
y eficiencia optima se desliza y se gira para lograr un mejor ajuste y un mayor confort.
Almohadillas rellenas de líquido y espuma, anillos suaves son lo último para un mejor
sellado ( aún con gafas) y brindan una mayor comodidad.

TABLA DE ATENUACION ANSI 3.19-1974


NRR Class Freq Hz 125 250 500 1000 2000 3150 4000 6300 8000

H9P3K Mean 14 20.7 31.2 36.6 36.6 40.5 38.4 38.1 39


23 A
SD 3.2 3.6 3 2.9 2.8 2.9 3.6 2.3 3.6

Usos y Aplicaciones

Los protectores tipo copa Protector de Oído Peltor H9Apueden ser utilizados en un amplio
número de segmento de industrias como: construcción, farmacéutica, química, madera,
metalmecánica o Aeronáutica. Ideal para atenuación de ruidos a alta frecuencia.
Cuando el protector tenga signos de deterioro, daño o este muy contaminado, cámbielo por
un nuevo.pueden ser utilizados en un amplio número de segmento de industrias como:
construcción, farmacéutica, química, madera, metalmecánica o Aeronáutica. Ideal para
atenuación de ruidos a alta frecuencia.
Cuando el protector tenga signos de deterioro, daño o este muy contaminado, cámbielo por
un nuevo.
Instrucciones de Uso

1. Utilice siempre los protectores con las manos limpias.


2. Colóquese los protectores antes de entrar al área de trabajo.
3. No se retire los protectores en el área de trabajo.
4. Siga las instrucciones de uso para lograr un buen ajuste.
5. Guarde los protectores en un lugar seco y libre de contaminantes.
Precauciones y Primeros Auxilios
N/A

Vida Util del Producto


N/A

Notas Especiales
Para mayor información sobre los productos y sobre el Programa de Conservación
Auditiva llame a 3M OH & ESD (1) 4161666 Bogotá D.C.
Condiciones de Transporte
Sitos secos, frescos y limpios. Evite humedad

NOTAS: Datos Técnicos : Todas las propiedades físicas y recomendaciones están basadas en pruebas que se consideran representativas,
sin embargo, no implican garantía alguna.
Uso del Producto : El usuario es responsable de la determinación del uso particular del producto y su método de aplicación, 3M
DESCONOCE CUALQUIER GARANTIA EXPRESA O IMPLICITA O AJUSTES PARA PROPOSITOS
PARTICULARES.
Indemnizaciones : Este producto ha sido probado en cuanto a defectos. 3M se compromete únicamente a reemplazar la cantidad
246

de producto que se comprueba defectuoso ó la devolución del dinero a precio de compra.


Limite de Responsabilidad : 3M no se hace responsable por daños directos , indirectos o incidentales o consecuentes derivados del uso
indebido, negligencia, estricta responsabilidad o cualquier otra teoría legal
Las anteriores responsabilidades no podrán ser cambiadas excepto mediante algún acuerdo escrito, firmado
por alguna persona de 3M

3M BOGOTA 3M BARRANQUILLA
Avenida El Dorado No. 75-93; Tel: 4161666 - 4161655; Fax:
4161677
3M MEDELLIN 3M CALI

Nit: 860.002.693-3
Consulte Más Información en Nuestro Web Site http://www.3m.com.co
Tambien puede contactarnos a través de Nuestro PBX : 4108555
Desde fuera de Bogotá totalmente gratis a la línea: 018000113636 o 018000113M3M
247

División Salud Ocupacional


Respirador de Media Cara Doble Cartucho
Serie 6000
Referencia 6100, 6200, 6300
09/25/2012

Hoja Técnica
Descripción
Pieza facial de media cara doble cartucho, ofrece la posibilidad de usar filtros y cartuchos
remplazables para protección contra ciertos gases, vapores y material particulado como
polvo, neblina y humos.

Composición
´Pieza facial en material elástomérico
Repuestos:
Arnes
Válvulas de exhalación
Válvulas de inhalalción
Empaque válvula
Especificaciones (Características Técnicas)
El material elastomérico es suave para la piel del usuario, reduce la posibilidad de
irritación en la piel.
Amplio rango de protección en una variedad de aplicaciones, pues la pieza facila se
puede utilizar con cartuchos Línea 6000 y filtros de la línea 2000.
Ofrece comodidad al usuario, especialmente durante tiempo de uso prologando por su
diseño liviano y bien balanceado, puesto que permite una apropiada distribución del
peso del respirador y los cartuchos.
Ajuste adecuado para una gran variedad de rostros, debido a que está disponible en
tallas: pequeña (6100), mediana (6200) y grande(6300),
Compatible con los filtros de la Línea 2000, combinación liviana y cómoda, cuando se
requiere protección contra material particulado y niveles molestos de gase y/o vapores.
248

Rápida y fácil colocación de los cartuchos y los filtros por el diseño de ajuste bayotena ,
que elimina el uso de retenedor.
Facil mantenimiento y reducción del nímero de respuestos, por su diseño compacto
Diseño de bajo perfil, mayor visibilidad al usuario
Aprobaciones NIOSH/MSHA para todas las combinaciones de cartuchos línea 6000 y
pre-filtros y los filtros de la línea 2000.

Tabla 1. Línea 6000 combinaciones de filtros y cartuchos.

Nota: Color azul para las combinaciones con cartuchos Linea 6000. El color negro
para las conbinaciones con filtros línea 2000

PIEZA FACIAL RETENEDORES PRE-FILTRO CARTUCHO PIEZA FACIAL FILTROS LINEA


LINEA 6000 2000
6001 contra 2071 contra
vapores polvo y neblinas
orgánicos
6002 Cl2, HCl, 2076 contra
SO2, dióxido de polvo y ácido
cloro y para flúor hídrico a
evacuación en nivel molestos
escapes de
Sulfuro de
6100 ( S ) Hidrógeno 6100 ( S )
6003 Vapores 2078 contra
Orgánicos, SO2, polvo/neblina y
6200 (M) 501 5N11 HCL, 6200 (M) niveles molestos
Floruro de vapores
Hidrógeno orgánicos y
6300 (L) 502 gases ácidos
6300 (L) 2091 filtro alta
6004 Amoniaco eficiencia contra
Metilamina partículas
altamente tóxicas
2097 filtro alta
eficiencia contra
partículas
6005 altamente tóxicas
formaldehído y niveles
molestos de
vapores
orgánicos
6006 2096 filtro alta
Multiproposíto eficiencia contra
vapores partículas
orgánicos, gases altamente tóxicas
ácidos, y niveles
formaldehído y molestos de
amoniaco gases ácidos
6009 7093 alta
cartuchocloro eficiencia
mercurio
249

Filtro Línea 6000 prefiltro 5N11 retenedor 501 Filtro Línea 2000

Usos y Aplicaciones
Industria: minera, cementera, farmacéutica, agroquímica, de madera, metalmecánica,
petroquímica y química, alimenticia, trasnporte, aplicación de agroquímicos, agricultura
entre otros. En combinación de pre-filtros y cartuchos de carbón activado según el riesgo.
Instrucciones de Uso
1. No seguir de las instrucciones y limitaciones de uso de este respirador y/o no
utilizarlo durante todo el periodo de exposición, puede reducir la efectividad y ocasionar
enfermedad o muerte.
2. Antes de utilizar el respirador, el usuario deberá ser entrenado correctamente en su
uso y mantenimiento.
3. Verifique el ajuste del respirador.
4. Abandone el área contaminada si presenta mareo u otro síntoma.
5. Si el respirador de daña o presenta dificultad para respirar, abandone el área
Precauciones y Primeros Auxilios
No usar para:

Contaminantes En concentraciones desconocidas, o condiciones inmediatamente


peligrosas para la salud y la vida,o superen las concentraciones de 10XT.L.V.
Atmósferas : Con un contenido de oxígeno que este por debajo del 19.5%
Vida Util del Producto
N/A
Notas Especiales
Nota: Este respirador no suministra oxígeno, no se debe utilizar en atmósferas con
deficiencia oxígeno (menos de 19.5 %), no utilizar barba o cualquier otro elemento que evite
el contacto directo del respirador con la cara, no abuse o utilice incorrectamente el
respirador.
Advertencia:Este respirador ayuda a proteger contra ciertos polvos, neblinas, gases y
vapores pero no elimina la exposición o el riesgo de contagio de enfermedad o infección. El
mal uso del respirador puede causar daño y la muerte. Para un uso apropiado pregunte a su
supervisor o llame a 3M OH&ESD (1) 4161666 Bogotá.
Condiciones de Transporte
Sitios secos, frescos y limpios. Evite la humedad

NOTAS: Datos Técnicos : Todas las propiedades físicas y recomendaciones están basadas en pruebas que se consideran representativas,
sin embargo, no implican garantía alguna.
Uso del Producto : El usuario es responsable de la determinación del uso particular del producto y su método de aplicación, 3M
DESCONOCE CUALQUIER GARANTIA EXPRESA O IMPLICITA O AJUSTES PARA PROPOSITOS
PARTICULARES.
Indemnizaciones : Este producto ha sido probado en cuanto a defectos. 3M se compromete únicamente a reemplazar la cantidad
de producto que se comprueba defectuoso ó la devolución del dinero a precio de compra.
Limite de Responsabilidad : 3M no se hace responsable por daños directos , indirectos o incidentales o consecuentes derivados del uso
250

indebido, negligencia, estricta responsabilidad o cualquier otra teoría legal


Las anteriores responsabilidades no podrán ser cambiadas excepto mediante algún acuerdo escrito, firmado
por alguna persona de 3M

3M BOGOTA 3M BARRANQUILLA
Avenida El Dorado No. 75-93; Tel: 4161666 - 4161655; Fax:
4161677
3M MEDELLIN 3M CALI

Nit: 860.002.693-3
Consulte Más Información en Nuestro Web Site http://www.3m.com.co
Tambien puede contactarnos a través de Nuestro PBX : 4108555
Desde fuera de Bogotá totalmente gratis a la línea: 018000113636 o 018000113M3M
251

ANEXO 03:
ANEXO 3 - FORMATO DE TEST
PSICOSOCIAL
252
CUESTIONARIO PARA LA EVALUACIÓN DE RIESGOS
PSICOSOCIALES EN EL TRABAJO
AGRICOLA SAN JUAN S.A

EMPRESA: AGRICOLSA SAN JUAN S.A FECHA:

I. EN PRIMER LUGAR, NOS INTERESAN ALGUNOS DATOS SOBRE TI Y EL TRABAJO DOMÉSTICO-FAMILIAR

1. Eres:

[ ] 1 Mujer

[ ] 2 Hombre

2. ¿Qué edad tienes?:

[ ] 1 Menos de 26 años [ ]2 Entre 26 y 35 años [ ]3 Entre 36 y 45 años [ ]4 Entre 46 y 55 años

[ ]5 Más de 55 años

3. ¿Qué parte del trabajo familiar y doméstico haces tú?:

[ ] 4 Soy la/el principal responsable y hago la mayor parte de tareas familiares y domésticas

[ ] 3 Hago aproximadamente la mitad de las tareas familiares y domésticas

[ ] 2 Hago más o menos una cuarta parte de las tareas familiares y domésticas

[ ] 1 Sólo hago tareas muy puntuales

[ ] 0 No hago ninguna o casi ninguna de estas tareas.

4. Contesta a las siguientes preguntas sobre los problemas para compaginar las tareas doméstico-
familiares y el empleo. Elige UNA SOLA RESPUESTA para cada una de las preguntas.

a) Si faltas algún día de casa, ¿las tareas domésticas que realizas se quedan sin hacer?

Siempre Muchas veces Algunas veces Sólo alguna vez Nunca


[ ]4 [ ]3 [ ]2 [ ]1 [ ]0
b) Cuando estás en la empresa ¿piensas en las tareas domésticas y familiares?

Siempre Muchas veces Algunas veces Sólo alguna vez Nunca


[ ]4 [ ]3 [ ]2 [ ]1 [ ]0
c) ¿Hay momentos en los que necesitarías estar en la empresa y en casa a la vez?

Siempre Muchas veces Algunas veces Sólo alguna vez Nunca


[ ]4 [ ]3 [ ]2 [ ]1 [ ]0

II. LAS SIGUIENTES PREGUNTAS TRATAN DE TU SALUD Y BIENESTAR PERSONAL.

5. En general, dirías que tu salud es:

[ ] 4 Excelente [ ]3 Muy buena [ ]2 Buena [ ]1 Regular [ ]0 Mala

6. Por favor, di si te parece CIERTA O FALSA cada una de las siguientes frases. Responde a todas las
preguntas y elige UNA SOLA RESPUESTA para cada una de ellas.

a) Me pongo enfermo/a más fácilmente que otras personas

Totalmente cierta Bastante cierta No lo sé Bastante falsa Totalmente falsa


[ ]0 [ ]1 [ ]2 [ ]3 [ ]4

pág. 1
253
CUESTIONARIO PARA LA EVALUACIÓN DE RIESGOS
PSICOSOCIALES EN EL TRABAJO
AGRICOLA SAN JUAN S.A

b) Estoy tan sana/o como cualquiera


Totalmente cierta Bastante cierta No lo sé Bastante falsa Totalmente falsa
[ ]0 [ ]1 [ ]2 [ ]3 [ ]4

c) Creo que mi salud va a empeorar

Totalmente cierta Bastante cierta No lo sé Bastante falsa Totalmente falsa


[ ]0 [ ]1 [ ]2 [ ]3 [ ]4

d) Mi salud es excelente

Totalmente cierta Bastante cierta No lo sé Bastante falsa Totalmente falsa


[ ]0 [ ]1 [ ]2 [ ]3 [ ]4

7. Las preguntas que siguen se refieren a cómo te has sentido DURANTE LAS ÚLTIMAS CUATRO
SEMANAS. Por favor, responde a todas las preguntas y elige UNA SOLA RESPUESTA para cada una
de ellas.

Siempre Casi Muchas Algunas Sólo alguna


Nunca
Durante las últimas cuatro semanas, siempre veces veces vez
a) ¿Has estado muy nervioso/a? [ ]0 [ ]1 [ ]2 [ ]3 [ ]4 [ ]5
b) ¿Te has sentido tan bajo/a de moral que Nada
[ ]0 [ ]1 [ ]2 [ ]3 [ ]4 [ ]5
podía animarte?
c) ¿Te has sentido calmada/o y tranquila/o? [ ]0 [ ]1 [ ]2 [ ]3 [ ]4 [ ]5
d) ¿Te has sentido desanimado/a y triste? [ ]0 [ ]1 [ ]2 [ ]3 [ ]4 [ ]5
e) ¿Te has sentido feliz? [ ]0 [ ]1 [ ]2 [ ]3 [ ]4 [ ]5
f) ¿Te has sentido llena/o de vitalidad? [ ]0 [ ]1 [ ]2 [ ]3 [ ]4 [ ]5
h) ¿Te has sentido agotado/a? [ ]0 [ ]1 [ ]2 [ ]3 [ ]4 [ ]5
i) ¿Te has sentido cansada/o? [ ]0 [ ]1 [ ]2 [ ]3 [ ]4 [ ]5

8. ¿DURANTE LAS ÚLTIMAS CUATRO SEMANAS con qué frecuencia has tenido los siguientes
problemas? Por favor, responde a todas las preguntas y elige UNA SOLA RESPUESTA para cada una
de ellas.

Casi Muchas
Algunas Sólo alguna
Durante las últimas cuatro semanas, Siempre siempr veces Nunca
veces vez
e
a) No he tenido ánimos para estar con gente [ ]0 [ ]1 [ ]2 [ ]3 [ ]4 [ ]5
b) No he podido dormir bien [ ]0 [ ]1 [ ]2 [ ]3 [ ]4 [ ]5
c) He estado irritable [ ]0 [ ]1 [ ]2 [ ]3 [ ]4 [ ]5
d) Me he sentido agobiado/a [ ]0 [ ]1 [ ]2 [ ]3 [ ]4 [ ]5
e)¿Has sentido opresión o dolor en el pecho? [ ]0 [ ]1 [ ]2 [ ]3 [ ]4 [ ]5
f) ¿Te ha faltado el aire? [ ]0 [ ]1 [ ]2 [ ]3 [ ]4 [ ]5
g) ¿Has sentido tensión en los músculos? [ ]0 [ ]1 [ ]2 [ ]3 [ ]4 [ ]5
h) ¿Has tenido dolor de cabeza? [ ]0 [ ]1 [ ]2 [ ]3 [ ]4 [ ]5
i)¿Has tenido problemas para concentrarte? [ ]0 [ ]1 [ ]2 [ ]3 [ ]4 [ ]5
j) ¿Te ha costado tomar decisiones? [ ]0 [ ]1 [ ]2 [ ]3 [ ]4 [ ]5
k) ¿Has tenido dificultades para acordarte de las
[ ]0 [ ]1 [ ]2 [ ]3 [ ]4 [ ]5
cosas?
l) ¿Has tenido dificultades para pensar de forma
[ ]0 [ ]1 [ ]2 [ ]3 [ ]4 [ ]5
clara?

pág. 2
254
CUESTIONARIO PARA LA EVALUACIÓN DE RIESGOS
PSICOSOCIALES EN EL TRABAJO
AGRICOLA SAN JUAN S.A
III. LAS SIGUIENTES PREGUNTAS TRATAN DE TU EMPLEO ACTUAL Y TUS CONDICIONES DE TRABAJO.

9. En qué departamento o sección trabajas en la actualidad.

…………………………………

10. Escribe el puesto en el que trabajas en la actualidad.

…………………………………

11. ¿Realizas tareas de distintos puestos de trabajo?

[ ] 1 No
[ ] 2 Generalmente de nivel superior
[ ] 3 Generalmente de nivel inferior
[ ] 4 Generalmente del mismo nivel
[ ] 5 Tanto de nivel superior, como de nivel inferior, como del mismo nivel
[ ] 6 No lo sé

12. En el último año, ¿la dirección o tus superiores te han consultado sobre cómo mejorar la forma de
producir o realizar el servicio?

[ ]0 Siempre
[ ]1 Muchas veces
[ ]2 Algunas veces
[ ]3 Sólo alguna vez
[ ]4 Nunca

13. En tu día a día, ¿tus superiores te permiten decidir cómo realizas tu trabajo (métodos, orden de las
tareas…etc.)?

[ ] 0 Siempre
[ ] 1 Muchas veces
[ ] 2 Algunas veces
[ ] 3 Sólo alguna vez
[ ] 4 Nunca

14. ¿El trabajo que realizas se corresponde con la categoría o grupo profesional que tienes reconocido
salarialmente?

[ ] 1 Sí
[ ] 2 No, el trabajo que hago es de una categoría o grupo superior al que tengo asignado salarialmente (POR
EJEMPLO, trabajo de comercial pero me pagan como administrativa)
[ ] 3 No, el trabajo que hago es de una categoría o grupo inferior al que tengo asignado salarialmente (POR
EJEMPLO, trabajo de administrativa pero me pagan como comercial)
[ ] 4 No lo sé

15. Desde que entraste a PERUFARMA S.A., ¿has ascendido de categoría o grupo profesional?

[ ] 1 Sí
[ ] 2 No

16. ¿Cuánto tiempo llevas trabajando en PERUFARMA S.A.?

[ ]1 Menos de 30 días
[ ]2 Entre 1 mes y hasta 6 meses
[ ]3 Más de 6 meses y hasta 2 años
[ ]4 Más de 2 años y hasta 5 años
[ ]5 Más de 5 años y hasta 10 años
[ ]6 Más de 10 años

pág. 3
255
CUESTIONARIO PARA LA EVALUACIÓN DE RIESGOS
PSICOSOCIALES EN EL TRABAJO
AGRICOLA SAN JUAN S.A
17. ¿Qué tipo de relación laboral tienes con PERUFARMA S.A.?

[ ]1 Soy fijo (tengo un contrato indefinido,...)


[ ]2 Soy fijo discontinuo
[ ]3 Soy temporal con contrato formativo (contrato temporal para la formación, en prácticas)
[ ]4 Soy temporal (contrato por obra y servicio, circunstancias de la producción, etc. )
[ ]5 Soy funcionario
[ ] 6 Soy interino
[ ] 7 Soy un/a trade (aun siendo autónomo, en realidad trabajo para alguien del que dependo, trabajo para uno
o dos clientes)
[ ]8 Soy becario/a
[ ] 9 Trabajo sin contrato

18. Tu contrato es:

[ ]1 A tiempo completo con reducción de jornada (maternidad, paternidad, estudios, discapacidad.)


[ ]2 A tiempo completo
[ ]3 A tiempo parcial con reducción de jornada (maternidad, paternidad, estudios, discapacidad.)
[ ]4 A tiempo parcial

19. ¿Cuál es tu horario de trabajo?

[ ]1 Jornada partida (mañana y tarde)


[ ]2 Turno fijo de mañana
[ ]3 Turno fijo de tarde
[ ]4 Turno fijo de noche
[ ]5 Turnos rotatorios excepto el de noche
[ ]6 Turnos rotatorios con el de noche

20. ¿Qué días de la semana trabajas?

[ ]1 De lunes a viernes
[ ]2 De lunes a sábado
[ ]3 Sólo fines de semana o festivos
[ ]4 De lunes a viernes y, excepcionalmente, sábados, domingos y festivos
[ ]5 Tanto entre semana como fines de semana y festivos

21. ¿Qué margen de adaptación tienes en la hora de entrada y salida?

[ ]1 No tengo ningún margen de adaptación en relación a la hora de entrada y salida


[ ]2 Puedo elegir entre varios horarios fijos ya establecidos
[ ]3 Tengo hasta 30 minutos de margen
[ ]4 Tengo más de media hora y hasta una hora de margen
[ ]5 Tengo más de una hora de margen

22. ¿Con qué frecuencia te cambian la hora que tienes establecida de entrada y salida?

[ ]0 Siempre
[ ] 1 Muchas veces
[ ] 2 Algunas veces
[ ] 3 Sólo alguna vez
[ ] 4 Nunca

23. ¿Con qué frecuencia te cambian los días de la semana que tienes establecido trabajar?

[ ]0 Siempre
[ ]1 Muchas veces
[ ]2 Algunas veces
[ ]3 Sólo alguna vez
[ ]4 Nunca

pág. 4
256
CUESTIONARIO PARA LA EVALUACIÓN DE RIESGOS
PSICOSOCIALES EN EL TRABAJO
AGRICOLA SAN JUAN S.A
24. Indica cuántas horas trabajaste la semana pasada para PERUFARMA S. A.

[ ] 1 30 horas o menos
[ ] 2 De 31 a 35 horas
[ ] 3 De 36 a 40 horas
[ ] 4 De 41 a 45 horas
[ ]5 Más de 45 horas

25. Aproximadamente, ¿cuánto cobras neto al mes?

[ ]1 500 soles o menos


[ ]2 entre 501 y 650 soles
[ ]3 entre 651 y 750 soles
[ ]4 entre 751 y 850 soles
[ ]5 entre 851 y 950 soles
[ ]6 entre 951 y 1050 soles
[ ]7 entre 1051 y 2050 soles
[ ]8 entre 2051 y 3050 soles
[ ]9 entre 3051 y 4050 soles
[ ] 10 entre 4051 a mas soles

26. Tu salario es

[ ]1 Fijo
[ ]2 Una parte fija y otra variable
[ ]3 Todo variable (a destajo, a comisión)

27. ¿Tu trabajo está bien pagado?

[ ]1 Sí
[ ]2 No

IV. LAS PREGUNTAS A CONTINUACIÓN TRATAN DE LOS CONTENIDOS Y EXIGENCIAS DE TU TRABAJO


ACTUAL.

28. Estas preguntas tratan sobre la cantidad de trabajo que tienes con relación al tiempo del que dispones.
Por favor, elige UNA SOLA RESPUESTA para cada una de ellas.

DURANTE LAS ÚLTIMAS CUATRO Muchas Algunas Sólo alguna


Siempre Nunca
SEMANAS, veces veces vez
a) ¿Tienes que trabajar muy rápido? [ ]4 [ ]3 [ ]2 [ ]1 [ ]0
b) ¿La distribución de tareas es irregular y
provoca que se te acumule el trabajo? [ ]4 [ ]3 [ ]2 [ ]1 [ ]0
c) ¿Tienes tiempo de llevar al día tu
trabajo? [ ]0 [ ]1 [ ]2 [ ]3 [ ]4
d) ¿Tienes tiempo suficiente para hacer tu
trabajo? [ ]0 [ ]1 [ ]2 [ ]3 [ ]4

pág. 5
257
CUESTIONARIO PARA LA EVALUACIÓN DE RIESGOS
PSICOSOCIALES EN EL TRABAJO
AGRICOLA SAN JUAN S.A
29. Estas preguntas tratan sobre las exigencias cualitativas de tu trabajo actual. Por favor, elige UNA
SOLA RESPUESTA para cada una de ellas.

Muchas Algunas Sólo alguna


Siempre Nunca
veces veces vez
a) ¿Tu trabajo requiere memorizar muchas
[ ]4 [ ]3 [ ]2 [ ]1 [ ]0
cosas?

b) ¿Tu trabajo requiere que tomes decisiones de


forma rápida? [ ]4 [ ]3 [ ]2 [ ]1 [ ]0

c) ¿Tu trabajo requiere que tomes decisiones


[ ]4 [ ]3 [ ]2 [ ]1 [ ]0
difíciles?
d) ¿Tu trabajo requiere que te calles tu opinión? [ ]4 [ ]3 [ ]2 [ ]1 [ ]0
e) ¿Tu trabajo requiere que escondas tus
[ ]4 [ ]3 [ ]2 [ ]1 [ ]0
emociones?
f) ¿Te cuesta olvidar los problemas del trabajo? [ ]4 [ ]3 [ ]2 [ ]1 [ ]0
g) ¿Tu trabajo, en general, es desgastador
[ ]4 [ ]3 [ ]2 [ ]1 [ ]0
emocionalmente?
h) ¿Se producen en tu trabajo momentos o
[ ]4 [ ]3 [ ]2 [ ]1 [ ]0
situaciones desgastadoras emocionalmente?

30. Estas preguntas tratan sobre el margen de autonomía que tienes en el trabajo actual. Por favor, elige
UNA SOLA RESPUESTA para cada una de ellas.

Muchas Algunas Sólo alguna


Siempre Nunca
veces veces vez
a) ¿Tienes mucha influencia sobre las
decisiones que afectan a tu trabajo? [ ]4 [ ]3 [ ]2 [ ]1 [ ]0

b) ¿Tienes influencia sobre la cantidad de


trabajo que se te asigna? [ ]4 [ ]3 [ ]2 [ ]1 [ ]0

c) ¿Puedes decidir cuándo haces un


descanso? [ ]4 [ ]3 [ ]2 [ ]1 [ ]0
d) ¿Puedes coger las vacaciones más o
menos cuando tu quieres? [ ]4 [ ]3 [ ]2 [ ]1 [ ]0
e) ¿Puedes dejar tu trabajo para charlar con
un compañero [ ]4 [ ]3 [ ]2 [ ]1 [ ]0
o compañera?
f) Si tienes algún asunto personal o familiar
¿puedes dejar tu puesto de trabajo al menos
[ ]4 [ ]3 [ ]2 [ ]1 [ ]0
una hora sin tener que pedir un permiso
especial?
g) ¿Se tiene en cuenta tu opinión cuando se te
[ ]4 [ ]3 [ ]2 [ ]1 [ ]0
asignan tareas?
h) ¿Tienes influencia sobre el orden en el que
realizas las tareas? [ ]4 [ ]3 [ ]2 [ ]1 [ ]0

pág. 6
258
CUESTIONARIO PARA LA EVALUACIÓN DE RIESGOS
PSICOSOCIALES EN EL TRABAJO
AGRICOLA SAN JUAN S.A
31. Estas preguntas tratan sobre el contenido de tu trabajo, las posibilidades de desarrollo profesional y la
integración en la empresa actual. Por favor, elige UNA SOLA RESPUESTA para cada una de ellas.

Sólo
Muchas Algunas
Siempre alguna Nunca
veces veces
vez

a) ¿Tu trabajo requiere que tengas iniciativa? [ ]4 [ ]3 [ ]2 [ ]1 [ ]0

b) ¿Tu trabajo permite que aprendas cosas


[ ]4 [ ]3 [ ]2 [ ]1 [ ]0
nuevas?
c) ¿La realización de tu trabajo permite que
apliques tus habilidades y conocimientos? [ ]4 [ ]3 [ ]2 [ ]1 [ ]0
d) ¿Las tareas que haces te parecen
importantes? [ ]4 [ ]3 [ ]2 [ ]1 [ ]0
e) ¿Te sientes comprometido con tu
profesión? [ ]4 [ ]3 [ ]2 [ ]1 [ ]0
f) ¿Tienen sentido tus tareas?
[ ]4 [ ]3 [ ]2 [ ]1 [ ]0
g) ¿Tu trabajo es variado?
[ ]4 [ ]3 [ ]2 [ ]1 [ ]0
h) ¿Tu trabajo requiere manejar muchos
conocimientos? [ ]4 [ ]3 [ ]2 [ ]1 [ ]0
i)¿Hablas con entusiasmo de tu empresa a
otras personas? [ ]4 [ ]3 [ ]2 [ ]1 [ ]0
j) ¿Te gustaría quedarte en la empresa en la
que estás para el resto de tu vida laboral? [ ]4 [ ]3 [ ]2 [ ]1 [ ]0
k) ¿Sientes que los problemas de tu empresa
son también tuyos? [ ]4 [ ]3 [ ]2 [ ]1 [ ]0
l) ¿Sientes que tu empresa tiene una gran
importancia para ti? [ ]4 [ ]3 [ ]2 [ ]1 [ ]0

32. Queremos saber hasta qué punto te preocupan posibles cambios en tus condiciones de trabajo actual.
Por favor, elige UNA SOLA RESPUESTA para cada una de ellas.

Sólo
En estos momentos , ¿estás preocupado/a ... Muchas Algunas
Siempre alguna Nunca
veces veces
vez

a) Por lo difícil que sería encontrar otro trabajo


[ ]4 [ ]3 [ ]2 [ ]1 [ ]0
en el caso de que te quedaras en paro?
b) Por si te cambian de tareas contra tu
voluntad? [ ]4 [ ]3 [ ]2 [ ]1 [ ]0
c) Por si te cambian el horario (turno, días de
la semana, horas de entrada y salida) contra [ ]4 [ ]3 [ ]2 [ ]1 [ ]0
tu voluntad?
d) Por si te varían el salario (que no te lo
actualicen, que te lo bajen, que [ ]4 [ ]3 [ ]2 [ ]1 [ ]0
introduzcan el salario variable, que te
paguen en especies, etc.)?

pág. 7
259
CUESTIONARIO PARA LA EVALUACIÓN DE RIESGOS
PSICOSOCIALES EN EL TRABAJO
AGRICOLA SAN JUAN S.A
33. Estas preguntas tratan del grado de definición de tus tareas y de los conflictos que puede suponer la
realización de tu trabajo actual. Por favor, elige UNA SOLA RESPUESTA para cada una de ellas.

Sólo
Muchas Algunas
Siempre alguna Nunca
veces veces
vez
a) ¿Sabes exactamente qué margen de autonomía tienes
en tu trabajo? [ ]4 [ ]3 [ ]2 [ ]1 [ ]0

b) ¿Haces cosas en el trabajo que son aceptadas por


algunas personas y no por otras? [ ]4 [ ]3 [ ]2 [ ]1 [ ]0
c) ¿Tu trabajo tiene objetivos claros? [ ]4 [ ]3 [ ]2 [ ]1 [ ]0
d) ¿Sabes exactamente qué tareas son de tu
responsabilidad? [ ]4 [ ]3 [ ]2 [ ]1 [ ]0
e) ¿Se te exigen cosas contradictorias en el trabajo? [ ]4 [ ]3 [ ]2 [ ]1 [ ]0

f) ¿Sabes exactamente qué se espera de ti en el trabajo? [ ]4 [ ]3 [ ]2 [ ]1 [ ]0


g) ¿Tienes que hacer tareas que tú crees que deberían
hacerse de otra manera? [ ]4 [ ]3 [ ]2 [ ]1 [ ]0
h) ¿En tu empresa se te informa con suficiente antelación
de los cambios que pueden afectar a tu futuro? [ ]4 [ ]3 [ ]2 [ ]1 [ ]0
i) ¿Recibes toda la información que necesitas para realizar
bien tu trabajo? [ ]4 [ ]3 [ ]2 [ ]1 [ ]0
j) ¿Tienes que realizar tareas que te parecen
innecesarias? [ ]4 [ ]3 [ ]2 [ ]1 [ ]0

34. Las siguientes preguntas tratan de situaciones en las que necesitas ayuda o apoyo en el trabajo
actual. Por favor, elige UNA SOLA RESPUESTA para cada una de ellas.

Sólo
Muchas Algunas alguna
Siempre Nunca
veces veces vez
a) ¿Recibes ayuda y apoyo de tus compañeras o
compañeros? [ ]4 [ ]3 [ ]2 [ ]1 [ ]0
b) Tus compañeros o compañeras ¿están dispuestos
a escuchar tus problemas en el trabajo? [ ]4 [ ]3 [ ]2 [ ]1 [ ]0
c) ¿Hablas con tus compañeros o compañeras sobre
cómo llevas a cabo tu trabajo? [ ]4 [ ]3 [ ]2 [ ]1 [ ]0
d) ¿Recibes ayuda y apoyo de tu inmediato o
inmediata superior? [ ]4 [ ]3 [ ]2 [ ]1 [ ]0
e) ¿Tu inmediata/o superior está dispuesto a escuchar
tus problemas en el trabajo? [ ]4 [ ]3 [ ]2 [ ]1 [ ]0
f) ¿Hablas con tu superior sobre cómo llevas a cabo tu
trabajo? [ ]4 [ ]3 [ ]2 [ ]1 [ ]0

35. Las siguientes preguntas tratan de la relación con los compañeros y/o compañeras de trabajo
actualmente. Por favor, elige UNA SOLA RESPUESTA para cada una de ellas.

Sólo alguna
Muchas Algunas
Siempre vez Nunca
veces veces

a) ¿Tu puesto de trabajo se encuentra aislado


[ ]4 [ ]3 [ ]2 [ ]1 [ ]0
del de tus compañeros/as?

pág. 8
260
CUESTIONARIO PARA LA EVALUACIÓN DE RIESGOS
PSICOSOCIALES EN EL TRABAJO
AGRICOLA SAN JUAN S.A
b) ¿Puedes hablar con tus compañeros o
compañeras mientras estás trabajando? [ ]4 [ ]3 [ ]2 [ ]1 [ ]0
c) ¿Hay un buen ambiente entre tú y tus
compañeros/as de trabajo? [ ]4 [ ]3 [ ]2 [ ]1 [ ]0
d) Entre compañeras/os ¿os ayudáis en el
trabajo? [ ]4 [ ]3 [ ]2 [ ]1 [ ]0
e) En el trabajo, ¿sientes que formas parte de
un grupo? [ ]4 [ ]3 [ ]2 [ ]1 [ ]0

36. Las siguientes preguntas tratan de la relación con tus jefes inmediatos en el trabajo actual. Por favor,
elige UNA SOLA RESPUESTA para cada una de ellas.

Muchas Algunas Sólo alguna


Siempre Nunca
¿Tus actuales jefes inmediatos... veces veces vez
a) Se aseguran de que cada uno de los
trabajadores/as tiene buenas oportunidades [ ]4 [ ]3 [ ]2 [ ]1 [ ]0
de desarrollo profesional?
b) Planifican bien el trabajo? [ ]4 [ ]3 [ ]2 [ ]1 [ ]0
c) resuelven bien los conflictos? [ ]4 [ ]3 [ ]2 [ ]1 [ ]0
d) Se comunican bien con los trabajadores y
trabajadoras? [ ]4 [ ]3 [ ]2 [ ]1 [ ]0

37. En relación con tu trabajo actual, ¿estás satisfecho/a con ...

Más o
Muy Bastante Poco Nada
menos
satisfecho satisfecho satisfecho satisfecho
satisfecho

a) Tus perspectivas laborales?


[ ]4 [ ]3 [ ]2 [ ]1 [ ]0
b) Las condiciones ambientales de trabajo
(ruido, espacio, ventilación, temperatura,
[ ]4 [ ]3 [ ]2 [ ]1 [ ]0
iluminación…)?
c) El grado en el que se emplean tus
capacidades? [ ]4 [ ]3 [ ]2 [ ]1 [ ]0
d) Tu trabajo, tomándolo todo en
consideración? [ ]4 [ ]3 [ ]2 [ ]1 [ ]0

38. Por favor, responde a todas las preguntas y elige UNA SOLA RESPUESTA para cada una de ellas.

Sólo
Muchas Algunas alguna
¿Tus actuales jefes inmediatos... Siempre Nunca
veces veces vez
a) Mis superiores me dan el reconocimiento
que merezco [ ]4 [ ]3 [ ]2 [ ]1 [ ]0
b) En las situaciones difíciles en el trabajo
recibo el apoyo necesario [ ]4 [ ]3 [ ]2 [ ]1 [ ]0
c) En mi trabajo me tratan injustamente
[ ]4 [ ]3 [ ]2 [ ]1 [ ]0
d) Si pienso en todo el trabajo y esfuerzo que
he realizado, el reconocimiento que recibo
[ ]4 [ ]3 [ ]2 [ ]1 [ ]0
en mi trabajo me parece
adecuado

pág. 9
261
CUESTIONARIO PARA LA EVALUACION DE RIESGOS PISCOSOCIALES EN EL TRABAJO

PANEL FOTOGRÁFICO

Imagen N°1: Procesamiento de datos

Imagen N°2: Cuestionario

ECOFLUIDOS INGENIEROS S.A. 1


262

ANEXO 04:
ANEXO 4 - INFORMES DE ENSAYO
263
264
265
266
267
268

ANEXO 05
ANEXO 5 - FICHA TECNICA DE EPPS
RECOMENDADOS
269

División Salud Ocupacional


Protector Auditivo Tipo Copa
Ear Muffs

Orejeras OPTIME H9P3E con acople al casco


NRR 23 dB
09/27/2012

Hoja Técnica
Descripción

Protector auditivo tipo copa, ofrece protección en ambientes de trabajo con niveles de ruido
superiores a 85 dB
Las copas para ajuste al casco estan acopladas acústicamente lo que minimiza la resonancia
y resulta en un super atenuador que brinda protección efectiva contra ruido extremo, así como
óptimo confort y un peso liviano.
Cojinetes de suave espuma ofrecen un sello adecuado sin causar demasiada presión.
Los cojinetes son fáciles de reemplazar y su capa exterior está fabricada en plástico texturizado
que facilita la ventilación y aumenta su durabilidad.
.

Composición

Copas fabricadas en plástico ABS


Cubiertas de las almohadilla fabricada en PVC
Medio absorbente fabricado en Poliuretano
Especificaciones (Características Técnicas)

Los protectores auditivos tipo orejeras OPTIME H9P3E son fabricados con materiales
hipoalergénicos y de muy bajo peso, brindan una efectiva e higiénica protección a los
trabajadores que se desempeñan en áreas donde los niveles de ruido superan los 98dB por
jornada de trabajo.
270

Recomendada para una gran variedad de ambientes de trabajo peligrosos (NRR 23 dB).
La fabricación de acero inoxidable resiste torceduras y deformaciones. Las copas de puntos
pivoteantes permiten a los usuarios inclinar y ajustar las copas de los oídos para comodidad
y eficiencia optima se desliza y se gira para lograr un mejor ajuste y un mayor confort.
Almohadillas rellenas de líquido y espuma, anillos suaves son lo último para un mejor
sellado ( aún con gafas) y brindan una mayor comodidad.

TABLA DE ATENUACION ANSI 3.19-1974


NRR Class Freq Hz 125 250 500 1000 2000 3150 4000 6300 8000

H9P3K Mean 14 20.7 31.2 36.6 36.6 40.5 38.4 38.1 39


23 A
SD 3.2 3.6 3 2.9 2.8 2.9 3.6 2.3 3.6

Usos y Aplicaciones

Los protectores tipo copa Protector de Oído Peltor H9Apueden ser utilizados en un amplio
número de segmento de industrias como: construcción, farmacéutica, química, madera,
metalmecánica o Aeronáutica. Ideal para atenuación de ruidos a alta frecuencia.
Cuando el protector tenga signos de deterioro, daño o este muy contaminado, cámbielo por
un nuevo.pueden ser utilizados en un amplio número de segmento de industrias como:
construcción, farmacéutica, química, madera, metalmecánica o Aeronáutica. Ideal para
atenuación de ruidos a alta frecuencia.
Cuando el protector tenga signos de deterioro, daño o este muy contaminado, cámbielo por
un nuevo.
Instrucciones de Uso

1. Utilice siempre los protectores con las manos limpias.


2. Colóquese los protectores antes de entrar al área de trabajo.
3. No se retire los protectores en el área de trabajo.
4. Siga las instrucciones de uso para lograr un buen ajuste.
5. Guarde los protectores en un lugar seco y libre de contaminantes.
Precauciones y Primeros Auxilios
N/A

Vida Util del Producto


N/A

Notas Especiales
Para mayor información sobre los productos y sobre el Programa de Conservación
Auditiva llame a 3M OH & ESD (1) 4161666 Bogotá D.C.
Condiciones de Transporte
Sitos secos, frescos y limpios. Evite humedad

NOTAS: Datos Técnicos : Todas las propiedades físicas y recomendaciones están basadas en pruebas que se consideran representativas,
sin embargo, no implican garantía alguna.
Uso del Producto : El usuario es responsable de la determinación del uso particular del producto y su método de aplicación, 3M
DESCONOCE CUALQUIER GARANTIA EXPRESA O IMPLICITA O AJUSTES PARA PROPOSITOS
PARTICULARES.
Indemnizaciones : Este producto ha sido probado en cuanto a defectos. 3M se compromete únicamente a reemplazar la cantidad
271

de producto que se comprueba defectuoso ó la devolución del dinero a precio de compra.


Limite de Responsabilidad : 3M no se hace responsable por daños directos , indirectos o incidentales o consecuentes derivados del uso
indebido, negligencia, estricta responsabilidad o cualquier otra teoría legal
Las anteriores responsabilidades no podrán ser cambiadas excepto mediante algún acuerdo escrito, firmado
por alguna persona de 3M

3M BOGOTA 3M BARRANQUILLA
Avenida El Dorado No. 75-93; Tel: 4161666 - 4161655; Fax:
4161677
3M MEDELLIN 3M CALI

Nit: 860.002.693-3
Consulte Más Información en Nuestro Web Site http://www.3m.com.co
Tambien puede contactarnos a través de Nuestro PBX : 4108555
Desde fuera de Bogotá totalmente gratis a la línea: 018000113636 o 018000113M3M
272

PROTECCIÓN AUDITIVA
INSTRUCCIONES DE
COLOCACIÓN:

Limpie bien sus manos. Apriete el


extremo redondo girándolo entre las
yemas de sus dedos
3M ofrece una línea de alta calidad para preservar la audición, que ofrece comodidad y compatibilidad
con otros equipos de protección personal

1
O sostenga el vástago si es tapón
reutilizable

Salud Ocupacional
Ajuste correcto para su mejor protección Pase el brazo opuesto por detrás de
su cabeza y tire la oreja hacia arriba
y afuera (alineando el canal auditivo)
El tapón Super FitTM posee un “anillo de ajuste” anaranjado patentado, para que el usuario note que el tapón esté para insertar en el oído el extremo
colocado adecuadamente. apretado. espere hasta que se ex-
panda totalmente (30 segundos). en
el caso de un tapón reutilizable in-
serte hasta que ingrese la aleta de
mayor tamaño.

El mejor ajuste para


Ajuste incorrecto Inadecuado la mejor protección
Para estirar, tuerza el tapón sobre si
mismo para liberar el vacío y retírelo
con cuidado. No debe tirar brusca-
mente del tapón.

17
273

tapones auditivos descartables

Serie 1100 - 1110


Características:
* Fabricados con materiales hipoalergénicos.
* Brindan una efectiva e higiénica protección a los trabajadores que se desempeñan en
áreas donde los niveles de ruido superan los 85 dB.
* Su forma cónica y su superficie se adaptan cómodamente a la mayoría de los canales
auditivos.
* El color naranja del tapón 1110 permite una fácil visualización y comprobación de uso en
los lugares de trabajo.

NRR 29 dB

tapones auditivos REUTILIZABLES


Salud Ocupacional

Serie 1270 Serie 1271


Características:
Características:
* Tasa de reducción de ruido (NRR) de 24 dB.
* Versión con cordón y práctica caja plástica
* Diseño de tres aletas.
que permite guardarlos higiénicamente
* Mayor confort y durabilidad.
aumentado su durabilidad.
* Fácil limpieza, solo agua tibia y jabón.
* Probados de acuerdo a las especificaciones
* Versión con cordón de poliéster sintético.
ANSI S3.19-1974

18
274

Tapones E-A-R soft® Serie 1290 / 1291


NRR 33 dB
Características: Características:

* Diseñado para ofrecer mayor protección en * Color azul translucido


la industria, E-A-R soft® provee la más alta * Material suave lavable
atenuación entre todos los tapones. * Diseño de 3 aletas que permite mejor
* El anillo de ajuste SuperFit del E-A-R soft® ajuste en el canal
SuperFitTM, asegura que el tapón esté in- * Vástago ergonómico que se sujeta con los
sertado correctamente. Si el anillo es visible, dedos, facilita la inserción de los tapones y
no está insertado adecuadamente para brin- ayuda a mantenerse limpios.
dar la máxima reducción de ruido. * Nivel de reducción de ruido (NRR) de 25
* El diseño suave, liso, de forma delgada hace decibeles (db)
del E-A-R soft® el tapón mas cómodo que se haya producido. No solamente trabaja * Disponible en estuche útil que se puede
de manera excelente, también se siente excelente, es la repuesta perfecta para enganchar dácilmente en el cinturón o en el
problemas de cumplimiento. casco, para que los tapones se puedan
sacar y guardar rápidamente.
Confort = Cumplimiento * Más cómodo y mejor ajuste.
* Mayor tiempo de uso.
* La espuma blanda, suave y autoajustable proporciona una comodidad de baja pre- * Cumple norma ANSI S3.19-1974.
sión con una excelente atenuación.
* El color amarillo de marca registrada E-A-R, garantiza una protección probada y
gran calidad.
* El cordón rompible protege al usuario, en caso de quedar atascado en una máquina.

ULTRAFIT 25 ULTRAFIT 27

Salud Ocupacional
Ultrafit 25 Ultrafit 27
Características:

* Tasa de reducción de ruido de 27 dB (NRR).


* Diseño de tres aletas.
* Fabricado con polímero, libre de silicona.
* Lavables y reutilizables

Características:

* Tasa de reducción de ruido de 27 dB. (NRR)


* Diseño de 3 aletas
* Nuevo vástago ergonómico que permite
mayor facilidad de colocación.
* Lavables y reutilizables. Mejor Ajuste
Innovador vástago tipo
pistola para un mejor y fácil
colocación.

Mejor Ajuste
Hecho en base a un nuevo
polímero presentado por 3M hace
que sus confortables 3 aletas
provean mayor comodidad y
ajuste que cualquier otro tapón
auditivo premoldeado - 27 dB.

19
275

Tapones Auditivos de
Espuma Descartables Mantenga los tapones limpios y
libres de materiales que puedan ir-
Enrolle y comprima los tapones au-
ritar el canal auditivo. Gracias a la
ditivos de espuma lentamente para superficie lisa y poco porosa son
formar u cilindro muy pequeño. muy resistente a la suciedad o a la
Mientras sigue comprimido, inserte humedad. Nota: Los tapones auditi-
el tapón auditivo en el conducto vos de espuma no deben lavarse y
auditivo. Resulta más fácil la colo- no son reutilizables. Una vez que el
cación si pasa una mano por detrás usuario deje de utilizarlos, los mis-
de la cabeza y tira de la oreja hacia mos deberán ser desechados.
fuera y arriba mientras inserta el
tapón auditivo con la otra.

Los tapones auditivos reutilizables nor-


Tapones Auditivos malmente durarán varios meses o más
Reutilizables en función del tipo y su entorno de tra-
Pase la mano detrás de la ca- bajo, higiene y química corporal de cada
beza y con una mano tire de persona. Deben sustituirse si se endu-
la oreja hacia fuera mientras recen, se rompen o se deforman de for-
Salud Ocupacional

inserta el tapón auditivo con ma permanente. Lávelos en agua tibia


la otra oreja, hasta notar el con jabón y enjuaguelos bien. Cuando
sellado. estén secos, guárdelos en un estuche.

Protectores Auditivos Las almohadillas pueden lavarse


de Copa - Orejeras con agua tibia y jabón, debiéndose
Estos protectores auditivos deben enjuagar bien. No utilice alcoholes o
encerrar las orejas completamente disolventes. Normalmente es nece-
formando un cierre hermético con la sario cambiarl las almohadillas dos
cabeza. Ajuste la copa de forma que las o más veces al año, siempre que
almohadillas ejerzan un presión uni- se vuelvan rígidas, se agrieten o no
forme alrededor de las orejas para así sean capaces de formar un cierre
conseguir la mejor atenuación de ruido. hermético. Nunca modifique las
Aparte el cabello para evitar que quede orejeras de ninguna manera, y en
entre las almohadillas y la cabeza. No especial no estire ni abuse del arnés
utilice gorros u otros complementos ya que esto reducirá la protección
que puedan interferir el sellado. ofrecida.

20
276

OREJERAS 3M PELTOR

Salud Ocupacional
3m PELTOR - OREJERA DE PROTECCIÓN AUDITIVA
La Iínea de orejeras auditivas OPTIMETM de PELTOR® incorpora toda Ia
ingeniería acústica, su diseño está concentrado en Ia comodidad del ALMOHADILLAS RELLENAS DE
usuario. LÍQUIDO Y ESPUMA y anillos
Característica a característica, se convierte en la mejor opción. suaves, son la última innovación para
lograr un mejor sellado (aún con gafas) y
mayor comodidad.
DISEÑOS MULTI-POSICIONES están disponibles en banda-
superior, banda-posterior, adosable a casco y modelos plegables, para
satisfacer prácticamente cualquier necesidad de aplicación y preferen-
cia personal.

COPAS DE PUNTOS PIVOTEANTES


permiten a los usuarios inclinar y ajustar las
copas de los oídos para una comodidad y
eficiencia óptimas.

BANDA SUPERIOR AMPLIA Y ACOLCHONADA CON


CUATRO PUNTOS DE SUSPENSIÓN DE ACERO,
acojinamiento superior a Ia vez que distribuye Ia presión para una mayor
comodidad, y se adapta a Ia mayoría de los perfiles faciales.
La fabricación de acero inoxidable resiste torceduras y deformaciones.

21
277

PARA NIVELES DE RUIDO PARA NIVELES DE RUIDO FUERTE


DE HASTA 98 dBA. DE HASTA 105 dBA.
OPTIME Desarrollado para una protección completa en los entor-
OPTIME

98 105
nos de ruidos más exigentes.
El OPTIMETM 105 presenta masa y volumen adicionales,
más un exclusivo diseño doble copa de protección (dos
copas conectadas por una capa interna de espuma que
reducen resonancias estructurales), para proporcionar
una máxima reducción de ruidos a través de la amplia
gama de frecuencias bajas y altas.

NRR 23 dB

OPTIMETM 98
adaptable
a casco
Modelo
H9P3E.

Modelo
H10P3E
NRR 27 dB
OPTIMETM 105
adosable
a casco.

Modelo
H10A
OPTIMETM 98 OPTIMETM 105
NRR 25 dB con banda con banda
superior Modelo superior.
H9A.

NRR 30 dB
Salud Ocupacional

PARA NIVELES DE RUIDO


DE HASTA 101 dBA.
OPTIME

101
Es imprescindible que los trabajadores en entornos con ruidos
extremadamente fuertes tengan el nivel correcto de protección
ya que hasta la más mínima exposición puede tener como re-
sultado un daño auditivo grave. El OPTIMETM101 es la opción
indicada para estas aplicaciones, ya que “amortigua” y atenúa
el ruido hasta llegar a un nivel seguro, para que los trabajadores
puedan trabajar por un tiempo prolongado y con menor peligro.

NRR 24 dB
NRR 27 dB

OPTIMETM OPTIMETM
101 98
con banda adaptable
superior Modelo a casco
H7A Modelo
H7P3E

22
278

PROTECCIÓN AUDITIVA
OREJERAS 3M PELTOR PTL PELTOR COMUNICACIONES
Soluciones PTL Peltor Communication
Push To Listen En muchas ocasiones observamos usuarios que utilizan protección auditiva, y que deben mantener una
clara comunicación con las personas que trabajan a su alrededor o a través del uso de radios.
En dichas situaciones existe el riesgo de que el usuario se quite los protectores auditivos para comunicarse

Serie PTL
con otras personas, con el riesgo consiguiente de que se dañe la capacidad auditiva.
La comunicación clara y confiable es esencial. Con la línea de productos de Protección Auditiva Activa, el
usuario podrá utilizar su protector auditivo manteniendo una comunicación eficaz con otras personas, ya
sea en su entorno inmediato, como también con personas que se encuentren a distancia utilizando radios
NRR 26dB (Banda)
UHF/VHF para comunicarse.
NRR 25dB (Adaptable a casco)
La serie PTL está diseñada para usos industria-
les en entornos de mucho ruido.
Soluciones
Las orejeras PTL ofrecen atenuación segura de ruido en todo
momento para su usuario bajo las condiciones más exigentes.
La tecnología aplicada a su diseño hacen de este protector la
opción ideal para una recepción de sonido dentro de la copa ¿Y cómo me comunico claramente con el resto?
de forma clara, nítida, en tareas que generen ruidos extremos
como: Opción Súper Premium 2 – Fono ORA TAC
- Operación de equipos pesados
- Trabajo en aeropuertos
- Construcción
- Manufactura

Beneficios de la línea:
Peltor Ora Tac
La práctica de “levantarse” la orejera puede comprometer la
atenuación de ruido y la protección para el operario. La orejera
Peltor PTL ayuda a resolver este problema permitiendo que los

Salud Ocupacional
sonidos que se encuentran fuera de la orejera sean oidos de
manera clara cuando se necesite.

Características:

* Botón para permitir el paso de sonidos hacia la orejera.


* El sonido que se decida dejar pasar no pasará con una
intensidad mayor a 87dB.
* El modo automático del equipo permite que la orejera apague
el micrófono a los 30 segundos de encendido o cuando se
vuelva a presionar el botón de paso.
* Orejeras con cojinete de glicerina y espuma para un mejor
sellado y mayor comodidad del operario.

Disponible sólo para algunas radios Motorola

(*) Requiere radio de comunicaciones

23

También podría gustarte