Está en la página 1de 141

Programa anual de SSMA 2016

CENTURY MINING PER U S.A.C.

PROGRAMA ANUAL DE
SEGURIDAD, SALUD
OCUPACIONAL Y MEDIO
AMBIENTE
2016

“La Seguridad Empieza Conmigo”


¡¡¡Es mi compromiso!!!
Programa anual de SSMA 2016

Contenido
I. INTRODUCCIÓN Y ALCANCE ............................................................................................................................................3
II. POLÍTICA DE SSMA ........................................................................................................................................................... 4
III. METAS Y OBJETIVOS ........................................................................................................................................................ 5
IV. DIRECCION Y ORGANIZACIÓN DEL PROGRAMA DE SEGURIDAD, SALUD OCUPACIONAL Y MEDIO AMBIENTE.. 9
V. MODELO DEL SISTEMA DE GESTIÓN INTEGRADO SSOMAC-CENTURY MINING PERU S.A.C. .................................. 10
VI. SISTEMA DE GESTIÓN DE SEGURIDAD, SALUD OCUPACIONAL Y MEDIO AMBIENTE ............................................10
VII. PLANEAMIENTO, ORGANIZACIÓN, DIRECCION Y CONTROL DE ACTIVIDADES ....................................................... 13
7.1 PLANEAMIENTO DE ACTIVIDADES PREVENTIVAS DE GESTIÓN DE RIESGOS ........................................................ 13
7.2 IDENTIFICACION DE PELIGROS, EVALUACION Y CONTROL DE RIESGOS (IPERC). ................................................ 13
7.3 ANALISIS DE TRABAJO SEGURO (ATS): ....................................................................................................................... 17
7.4 ESTANDARES, PROCEDIMIENTOS E INSTRUCCIONES DE TRABAJOS. .................................................................... 17
7.5 PERMISO ESCRITO DE TRABAJO DE ALTO RIESGO “PETAR”. ................................................................................... 17
7.6 INSPECCIONES DE SEGURIDAD, SALUD OCUPACIONAL Y MEDIO AMBIENTE. ....................................................... 17
7.7 COMITES DE SEGURIDAD, SALUD Y MEDIO AMBIENTE. ............................................................................................ 19
7.8 COMITÉS DE SEGURIDAD SECCIONALES. ................................................................................................................... 21
7.9 PLAN DE CAPACITACION ................................................................................................................................................ 22
7.10 AUDITORIAS DE SEGURIDAD, SALUD OCUPACIONAL Y MEDIO AMBIENTE ............................................................. 26
7.11 AUDITORIAS EFECTIVAS COMPORTAMENTALES (AEC) ............................................................................................ 26
7.12 ACTIVIDADES DE PREVENCION Y CONTROL DE RIESGOS ........................................................................................ 27
a. Orden y limpieza ............................................................................................................................................................
b. Control de riesgo en espacios confinados. .....................................................................................................................
c. Control de riesgos en trabajos en caliente......................................................................................................................
d. Control de riesgos en excavación de zanjas ..................................................................................................................
e. Control de riesgos para trabajos en altura .....................................................................................................................
f. Control de riesgos en operación y conduccion de equipos y vehiculos ........................................................................
g. Control de riesgos de materiales peligrosos ...................................................................................................................
h. Uso de sistema de bloqueo de seguridad (lock out /tag out) ..........................................................................................
7.13 PLAN DE VENTILACIÓN DE MINA .................................................................................................................................. 40
a. Monitoreo programados .................................................................................................................................................
b. Monitoreo por cambios de circuito ..................................................................................................................................
c. Actualización de planos isométricos de Ventilación ........................................................................................................
d. Balance de Ingreso y salida de aire por Zonas de operación .........................................................................................
e. Instalación de Ventiladores ............................................................................................................................................
f. Excavación de chimeneas de Ventilación ......................................................................................................................
7.14 PLAN DE ACTIVIDADES EN GEOMECANICA ................................................................................................................. 44
7.15 PREPARACION Y RESPUESTA ANTE EMERGENCIAS ................................................................................................. 46
7.16 PREVENCIÓN Y CONTROL DE INCENDIOS .................................................................................................................. 49
a. Capacitación. .................................................................................................................................................................
b. Simulacros .....................................................................................................................................................................
7.17 EQUIPOS DE PROTECCIÓN PERSONAL (EPP). ............................................................................................................ 50
7.18 SALUD OCUPACIONAL. .................................................................................................................................................. 50
a.Primeros Auxilios, Asistencia Médica y Educación Sanitaria. .........................................................................................
b.Disposición de Botiquines. .............................................................................................................................................
7.19 REVISION ANUAL DEL PROCESO DE EVALUACION DE RIESGOS. ............................................................................ 51
a. Prevención: .................................................................................................................................................................
7.20 INDICADOR DE DESEMPEÑO DEL SUPERVISOR. ........................................................................................................ 52
VIII. ACTIVIDADES DEL PROGRAMA DE SEGURIDAD, SALUD OCUPACIONAL Y MEDIO AMBIENTE. ........................... 52
IX. SALUD OCUPACIONAL ................................................................................................................................................... 52
Atenciones Médicas ........................................................................................................................................................ 58
Examen Médico Pre ocupacional ......................................................................................................................................
Examen Ocupacional Anual ..............................................................................................................................................
Reubicación Laboral .........................................................................................................................................................
Salud Ocupacional ............................................................................................................................................................
Proyección Social. ............................................................................................................................................................
Capacitación .....................................................................................................................................................................
Desarrollo de Programas de Salud – MINSA ....................................................................................................................
Actividades del Departamento Médico - 2016 ...................................................................................................................
X. PLAN DE GESTION AMBIENTAL ..................................................................................................................................... 64
10.1. INTRODUCCION .............................................................................................................................................................. 64
10.2. MARCO LEGAL ................................................................................................................................................................ 65
10.3. PROGRAMA DE GESTION AMBIENTAL ......................................................................................................................... 65
XI. PLAN DE BIENESTAR SOCIAL ........................................................................................................................................ 82
XII. ANEXOS ........................................................................................................................................................................ 85

2
Programa anual de SSMA 2016

San Juan Chorunga, Diciembre 2015.


PROGRAMA ANUAL DE SEGURIDAD, SALUD OCUPACIONAL Y MEDIO
AMBIENTE – 2016 PLAN INTEGRADO DE CONTROL DE RIESGOS DE U.E.A.
SAN JUAN DE AREQUIPA CENTURY MINING PERU S.A.C.

I. INTRODUCCIÓN Y ALCANCE
El presente programa ha sido elaborado luego de un proceso de auto evaluación,
realizado por los miembros del Comité de Seguridad, considerando el perfil de
riesgos de las operaciones mineras y de conformidad con el artículo 212 del TUO
de la Ley General de Minería y el Art. 58 y 59 del Reglamento de Seguridad y
Salud Ocupacional en Minería D.S. 055-2010 EM, el Art. 32 f) Reglamento de la
Ley Nro. 29783, Ley de Seguridad y Salud en el Trabajo se presenta el siguiente
Programa Anual de Seguridad, Salud Ocupacional y Medio Ambiente, preparado
en coordinación con los miembros del Comité de Seguridad, Salud y Medio
Ambiente.
El programa contiene Objetivos y Metas cuantificables de las actividades de
Seguridad, Medio Ambiente y Salud Ocupacional.
Otro propósito de este Programa, es mantener el proceso de mejora continua, a
fin de superar los resultados obtenidos en el 2015. Considerando el grado de
compromiso y activa participación de los supervisores, donde la “supervisión
debe de predicar con el ejemplo, practicando lo que pregona”, aplicando
oportunamente y en su momento las herramientas de gestión implementadas
para la “Prevención de Riesgos”, e incorporando la Cultura en Seguridad, en
cada proceso y en cada operación, constituyendo así parte integrante de las
operaciones.
De esta manera lograremos internalizar en la mente de nuestros supervisores y
trabajadores de hacer una minería segura y saludable.

ALCANCE
El presente programa se ha elaborado teniendo en consideración toda la fuerza
laboral de Compañía Minera Century Mining Perú S.A.C. y Empresas

3
Programa anual de SSMA 2016

Contratistas, para ello buscaremos la participación responsable lo que permitirá


prevenir y corregir las actitudes inseguras del personal, factor de mayor
incidencia en la ocurrencia de accidentes.

La Alta Dirección de la Empresa, asume su compromiso refrendando la Política


de Seguridad, Salud y Medio Ambiente, logrando el involucramiento dinámico,
eficaz de SSMA en las Áreas de Producción, quienes con el suministro de la
logística oportuna, aunado al programa de capacitación permanente de la
supervisión y trabajadores en técnicas actualizadas de operaciones mineras,
liderazgo, relaciones humanas y motivación, permitirán alcanzar los objetivos
trazados para el 2016.

Gerencia de SSMA

II. POLÍTICA DE SSMA

Con la finalidad de cuidar la integridad física de sus trabajadores y la


preservación del medio ambiente, Century Mining Perú S.A.C., ha elaborado su
“POLITICA INTEGRADO DE SEGURIDAD, SALUD, MEDIO AMBIENTE Y RELACIONES
COMUNITARIAS”. Será distribuida y difundida a todos los trabajadores,
proveedores, empresas contratistas mineras y empresas especializadas,
visitantes y estará a disposición del público que lo requiera.

CENTURY MINERG PERU SAC

POLITICA INTEGRADO DE SEGURIDAD, SALUD, MEDIO AMBIENTE Y RELACIONES COMUNITARIAS

La política integral en Salud Ocupacional, Seguridad y Control Ambiental, está alineada en la misión visión
empresarial de CENTURY MINING PERU SAC, estableciendo el compromiso de la empresa con la
identificación y prevención de los riesgos asociados con las instalaciones y el desarrollo de las actividades de
CENTURY MINING PERU SAC., la conservación del ecosistema, el cumplimiento de la ley y el respeto de las
comunidades del área de influencia.

Siendo nuestro propósito crear valor y beneficios responsablemente para los trabajadores, accionistas, comunidades
y el Perú.

Medio ambiente

• Asegurar el cumplimiento de las Normas y Estándares Gubernamentales, asimismo, de las nor mas internas de la
Compañía.
• Prevenir la contaminación ambiental a través de medidas de prevención y control.
• Evitar y mitigar impactos ocasionados por la generación de contaminantes al medio ambiente.

Salud y Seguridad

• Prevenir y proteger la salud y seguridad de nuestros empleados y trabajadores.


• Capacitar y sensibilizar a todos los Trabajadores para mejorar su desempeño, garantizando un lugar de trabajo
seguro y ambientalmente saludable.

4
Programa anual de SSMA 2016

• Mantener comunicación abierta con el gobierno, accionistas, empleados, comunidades y otros interesados,
respecto a temas relacionados al ambiente, la salud y la seguridad.
• Cumplir y hacer cumplir las normas que regulan la salud y seguridad ocupacional.
• Respetar la cultura, tradiciones y valores de los empleados y de las comunidades vecinas a nuestras operaciones.
• Mantener un programa de monitoreo para asegurar el cumplimiento constante de esta política, de las leyes y
normas gubernamentales.
• Revisar periódicamente los sistemas de Gestión, Programas y Prácticas de seguridad, Salud, Ambientales y
Relaciones Comunitarias, para asegurar la mejora contínua en el desempeño de nuestras actividades y alinear a
los socios estratégicos de Century Mining Perú SAC. en el cumplimiento de los mismos.

El cumplimiento de la presente Política Integral de Seguridad, Salud Medio Ambiente y Relaciones


Comunitarias y todos los aspectos relacionados a esta, es responsabilidad de todos los empleados y contratistas de Century
Mining Perú SAC.

Dr. Luis Felipe Bravo García


Gerente General Century
Mining Perú SAC.

III. METAS Y OBJETIVOS

CENTURY MINING PERU S.A.C. Código:


REG-GES-4.3.3-01-16
SISTEMA INTEGRADO DE GESTIÓN DE RIESGOS ( SEGURIDAD, Versión: V-02
SALUD Y MEDIO AMBIENTE) Fecha: 10/12/2015
Pagina: 1 de 1

METAS Y OBJETIVOS DE SEGURIDAD, SALUD OCUPACIONAL Y AMBIENTALES DEL SISTEMA SSMA -


2016

FRECUENCIA
DE
PELIGROS/ASPECT RESPONSABLE
ITEM RIESGO OBJETIVO META INDICADORES REVISION DE
O AMBIENTAL / FACILITADOR
LOS
INDICADORES

Minimizar los accidentes, Reducir al 50% los Indices


con el compromiso y de
desempeño consciente Frecuencia, Indice de Todas las
Mensual.
de cada trabajador en la Gravedad e Indice de Areas
identificación, prevención y Accidentabilidad respecto a
Reducir en
control de riesgos. los resultados del 2015.
Personal con Riesgo de forma
1 conducta incidentes sostenida los Cumplir al 80% con el Nro. de OPT
Todas las
negativa. generalizados accidentes de programa de Observaciones realizadas x 100 Nro. Mensual
Areas
trabajo Planeadas de Tareas de OPT programadas
Cumplir con las 15 Horas Nro.
Hombres H.H.C.realizadas Todas las
Mensual.
Capacitadas trimestrales, x100 Nro. H.H.C. Areas
según el Anexo 14B programadas
Carros mineros Atropellos, Nro. PETS
2 U35, Z-20 golpe,aplastamiento Actualizar al 100% los actualizados x 100
Estándares y PETS en Nro. PETS Todas las
Aplastamiento, Mensual
referencia al mapeo de identificados Areas
3 Roca suelta atrapamientos, procesos de cada area
derrumbes
Mejorar al 80% el Nro. acciones correctivas
levantamiento de las levantadas x100
Explosivo y/o Reduccir los Todas las
4 Explosión acciones correctivas de los Nro. Acciones correctivas Mensual
accesorios riesgos del Areas
incidentes de toda la identificadas
trabajo
Unidad.
Caida de peaton
Lograr 100% el indice de Nro. De PETS
por Todas las
5 Echadero, parrillas capacitación de los PETS capacitados x 100 Nro. Mensual
colapso y/o fatiga Areas
actualizados De PETS actualizado
de echadero
Caidas de personas Cumplir el programa de Nro. Simuladros Todas las
6 Trabajos en altura a desnivel simulacros programados realizados x 100 Nro. Bimensual
Areas

5
Programa anual de SSMA 2016

Simulacros
programados
Gaseamiento,
7 Presencia de gas asfixia, Ardor a la Alcanzar el 100% de
vista cumplimiento el programa Todas las
Mensual
Espacios Gaseamiento, anual de actividades de Actividades cumplidas X Areas
8 confinados asfixia, fatiga, seguridad 100 Actividades
golpes programadas
Intoxicación
9 Cianuro Envenenamiento Implementar y lograr un
Nro. de asignaciones
avance del 80% del indice Todas las
Quemaduras, realizadas x 100 Nro. de Mensual
de desempeño del Areas
10 Energía Eléctrica electrocución asignaciones programadas
del supervisor (IDS)
personal, lesiones.
Prevenir la Evaluación médico anual Nro. de personal
aparición de enfermedades evaluado x 100 Nro. de
trabajadores Mensual
casos de ocupacionales
Agentes de Riesgo de (neumoconiosis/hipoacusia) progamados
personal con
11 ambiente de enfermedad Capacitacion y
trabajo ocupacional enfermedades Nro. de capacitaciones
entrenamiento de prevencion
ocupacionales realizadas x 100 Nro. de
de enfermedades SSMA Mensual
capacitaciones
ocupacionales
programadas
(neumoconiosis/hipoacusia)
Aumentar el índice de
% Cumplimiento del
desempeño en 100% en el
programa de capacitacion y
Generación de Impacto ambiental manejo de residuos
12 entrenamiento referente al SSMA Mensual
residuos sólidos negativo sólidos, para reducir la
manejo de residuos
Prevenir / posibilidad de
comunes.
Mitigar los contaminación
impactos % de cumplimiento de
ambientales cantidad de bandejas y kit
negativos Implementar controles para
de emergencias para
Consumo de Impacto ambiental eliminar cualquier impacto
13 derrames implementadas / SSMA Mensual
hidrocarburos negativo ambiental por derrame de
puntos de almacenamiento
derivados de hidrocarburos
de derivados de
hidrocarburos.

Bajo los siguientes principios, valores, filosofía y compromisos:

PRINCIPIOS:

1° El principio de la integración del sistema. Mientras mejor se integren las


actividades nuevas a los sistemas existentes, mayor será la probabilidad
de aceptación y éxito.
2° El principio del interés mutuo. Los programas, proyectos e ideas se venden
mejor cuando unen los deseos y necesidades de ambas partes.
3° El principio de refuerzo de la conducta. Una conducta con efectos
negativos tiende a disminuir o a detenerse; una conducta con efectos
positivos tiende a permanecer o aumentar.
4° El principio del punto de acción. Los esfuerzos de la gerencia son los más
efectivos cuando se centran en el punto donde realmente se hace el
trabajo.
5° El principio de participación. Una participación significativa aumenta la
motivación y el respaldo.

6
Programa anual de SSMA 2016

6° El principio del liderazgo con el ejemplo. Las personas tienden a evaluar a


sus líderes.
7° El principio del partidario clave. Es más fácil persuadir a las personas que
tomar decisiones cuando al menos una persona dentro de su propio
círculo cree en la propuesta lo suficiente como para promoverla.
8° El principio de la reacción al cambio. Las personas aceptan el cambio
fácilmente, cuando éste se presenta de a pocos.
9° El principio de la implementación en fases. Es más fácil obtener la
aprobación y compromiso para una parte del sistema, que para la
totalidad del proyecto o programa.
10° El principio de las causas básicas. Las soluciones a los problemas son
más efectivas cuando tratan las causas básicas o de raíz.
11° El principio de la minoría crítica. Una cantidad relativamente pequeña de
causas (20%) produce la mayoría (80%) de los efectos en cualquier grupo
12° El principio de las causas múltiples. Los accidentes y otros problemas casi
nunca son resultado de una sola causa.
13° El principio del reconocimiento. La gente se motivara por el
reconocimiento de su buen desempeño.
14° El principio de Responsabilidad. La Gerencia es directamente responsable
de prevenir lesiones y enfermedades, dando cada nivel cuenta al nivel
inmediatamente superior y siendo responsable del nivel inmediatamente
inferior.
15° El principio de la comunicación efectiva. El programa de seguridad, salud
ocupacional y medio ambiente, no puede sobrevivir si es que no hay
comunicación.

Visión y Misión

Visión:
Ser una Empresa Minera de excelencia a Nivel Nacional.
Misión:
Ser una Empresa competitiva en producción de Au fino de calidad al más bajo
Costo, manteniendo un nivel de reservas, protegiendo la Salud, la Seguridad
y el Medio Ambiente y con Responsabilidad Social.

Valores - Compromiso con los Objetivos y metas


establecidas para el año 2016.
- Trabajar siempre con eficiencia operativa y administrativa.
- Aplicar la creatividad en todo ámbito en todas nuestras operaciones.
- Protección de la seguridad y salud de nuestro personal, del medio
ambiente, de nuestro patrimonio y responsabilidad social.
- Desarrollo de valores personales: Honestidad, Confianza, Lealtad y
Responsabilidad por resultados

7
Programa anual de SSMA 2016

- Desarrollo de las personas: Capacitación y entrenamiento,


Reconocimiento por el trabajo bien realizado.
- Administración interactiva: Autoestima, Empatía y Pedir ayuda
- Valorar la organización, su cultura, su tradición y sus productos de
calidad.
- Lograr la excelencia en toda la Gestión, promoviendo el mejoramiento
continuo. - Actuar con ética, solidaridad, responsabilidad.

Filosofía de SSOMAC – CENTURY.


- Todos los incidentes se pueden evitar
- La seguridad es un Valor personal
- El elemento más valioso de la empresa es la persona.
- Trabajar con Seguridad es una condición de empleo
- El Líder de área es responsable de su Seguridad y la de su gente.
- Los Líderes son responsables de entrenar al personal para que trabaje
con Seguridad
- El trabajo es motivo de alegría y desarrollo de la persona
- Quien da una orden para ejecutar un trabajo, es responsable de
supervisarlo, de lo contrario deberá abstenerse de dar dicha orden.
- Century Mining Perú S.A.C., es buen vecino en el ámbito social del Distrito
de San Juan de Chorunga y el Departamento de Arequipa.

Liderazgo y compromiso.
Con liderazgo y compromiso es desterrar los paradigmas antiguos, viejos
esquemas, rotura de Status Quo, y fomentar el cambio para mejorar en todos
los procesos y dentro del entorno de la empresa.

El liderazgo y compromiso visible será nuestra tarea diaria, para que exista
un entendimiento sensible de la naturaleza humana y de la voluntad para
tomar medidas difíciles y firmes, en todas las acciones y prácticas de
seguridad permisibles por las normas nacionales e internacionales de
seguridad, salud y medio ambiente.

RECORDANDO: ¿Qué es lo que hace grande a un líder? ”LA VOLUNTAD DE


ENFRENTAR Y SOLUCIONAR CON CORAJE, SIN MIEDO Y A SU TIEMPO
LOS PROBLEMAS DE SU
GENTE“. Eso y nada más, es la esencia del liderazgo.

El país está inundado de jefes y gerentes, pero lo que más está reclamando
es la aparición y presencia de líderes exitosos que guíen, inspiren, energicen
y logren que la gente sea también exitosa.

Estrategias administrativas planeadas.


8
Programa anual de SSMA 2016

- Valores: Seguridad es N°1, Control Ambiental Total es N°1, Comunicación


es N°1 y Trabajo en Equipo es N°1.
- Control total de pérdidas.
- Introducir tecnología de prevención de accidentes.
- Control del comportamiento crítico.
- Promover ética, confidencialidad y lealtad.
- Aplicar la Política del buen vecino.
- Establecer una Organización basada en Trabajo en Equipo.

Objetivos empresariales con la seguridad.


- Maximizar la productividad.
- Lograr la eficiencia y eficacia.
- Equilibrar las capacidades de la mina y planta de tratamiento.
- Reducir costos.
- Maximizar la calidad de nuestros productos
- Maximizar nuestra administración de ganancias marginales.
- Intensificar la investigación y el desarrollo de nuevas tecnologías. -
Intensificar programas de capacitación en todas las áreas.

IV. DIRECCION Y ORGANIZACIÓN DEL PROGRAMA DE SEGURIDAD, SALUD


OCUPACIONAL Y MEDIO AMBIENTE.

El Programa será administrado y fiscalizado por la Gerente del Programa de


Seguridad,
Salud Ocupacional y Medio Ambiente, teniendo jefes en el Departamento
de Seguridad, Medio Ambiente y Salud Ocupacional y como asistente a un
Ingeniero de Seguridad, el movimiento administrativo está a cargo de un
Secretario de Seguridad, así mismo cuenta con cinco (05), inspectores de
seguridad, cuatro en Mina y uno en la Planta Concentradora, las empresas
contratistas cuentan con Supervisores de Seguridad, los cuales tienen
dependencia directa de la Gerencia del Programa de Seguridad, Medio
Ambiente y Salud Ocupacional de Century Mining Perú S.A.C.

El Gerente General, La Superintendencia General y el Gerente de Seguridad,


Salud Ocupacional y Medio Ambiente asumirán el liderazgo de dirección y
control del presente Programa, para lo cual delegaran responsabilidades a
los superintendentes y jefes de áreas, supervisores y trabajadores dentro de
los límites de su trabajo.

9
Programa anual de SSMA 2016

V. MODELO DEL SISTEMA DE GESTIÓN INTEGRADO SSOMAC-CENTURY MINING


PERU S.A.C.

El Sistema de Gestión Integrado SSMA-CENTURY MINING PERU S.A.C.


tiene como modelo el concepto de la Mejora Continua, lo cual provee
elementos sólidos para lograr este objetivo.

POLITICA DE SEGURIDAD
SALUD Y MEDIO
AMBIENTE

PLANIFICACION
 AAS, IPER y controles

REVISIÓN POR LA  Requisitos legales y otros


 Objetivos Metas y Programas de Gestión
DIRECCIÓ
N
IMPLEMENTACIO
 Recursos, funciones, autoridad, responsabilidad, rendición
N
VERIFICACIO Competencia, formación y toma de conciencia.
Medición y seguimiento del desempeño. Comunicación, participación y consulta.
N
Evaluación de cumplimiento legal y otros. Documentación.
Investigación de incidentes, no conformidades Control de documentos.
acciones preventivas y correctivas. Control operacional.
Control de registros. Preparación y respuestas ante emergencias
Auditoria interna.

VI. SISTEMA DE GESTIÓN DE SEGURIDAD, SALUD OCUPACIONAL Y MEDIO


AMBIENTE– SSMA“CENTURY MINING PERU S.A.C.”

El Sistema de Gestión de Seguridad y Salud Ocupacional CENTURY MINING


PERU S.A.C., se fundamenta en los siguientes:

- Ley N° 29783 - Ley de Seguridad y Salud en pilares el Trabajo.


- Decreto Supremo 005-2012-TR Reglamento de la Ley 29783 Ley de
Seguridad y Salud en el Trabajo.
- Reglamento de Seguridad y Salud Ocupacional D.S. 055-2010 EM.
- Reglamento Interno de Seguridad y Salud Ocupacional.
- Estándares Internacionales ISO 14001 y OHSAS 18001.

10
Programa anual de SSMA 2016

- Capacitación permanente al personal y supervisores.


- Gestión Integral de Control de Riesgos de los peligros identificados en
el IPER de línea base.

Alcances
Está dirigido a todo el personal de Compañía y Empresas Contratistas;
contempla el desarrollo de la Gestión, integrando la Seguridad, Salud,
Bienestar, Cuidado Ambiental.

Se tiene como referencia a Sistemas de Seguridad exitosos, adaptándolos al


tipo de operación de Minera Century Mining Perú S.A.C., de acuerdo a
valores, creencias y formación que tienen nuestros trabajadores. Así como
también, evaluando y corrigiendo las falencias de la Gestión de Seguridad del
año anterior, para lograr las metas propuestas para el 2015 y buscar una
Mejora Sostenible de la Seguridad, Salud, Medio Ambiente y Relaciones
Comunitarias y reducir el número de incidentes y accidentes.

Sección 1
SISTEMA DE GESTION INTEGRADA
OHSAS
COMPONENTES ISO 14001
18001
Política de SSOMA 4.2 4.2

Liderazgo, compromiso y responsabilidad gerencial 4.2 - 4.4.1 4.2 - 4.4.1


Gestión y evaluación de riesgos 4.3.1 4.3.1
Códigos, estándares y pautas de requisito legal 4.3.2 4.3.2
Ámbito, objetivos, registros, planeamiento y programa 4.3.3 4.3.4
Responsabilidad y estructura organizacional 4.4.1 4.4.1
Comités de SSMA 4.4.1 4.4.1

Desarrollo, entrenamiento y competencia del personal 4.4.2 4.4.2


Inducción y actualización del entrenamiento de seguridad
en el trabajo 4.4.2 4.4.2
Consultas y comunicaciones 4.4.3 4.4.3
Preparación para emergencias 4.4.7 4.4.7
Conciencia y preparación de la comunidad para
emergencias 4.4.7 4.4.7
Mantenimiento y registro de incidentes 4.5.1 4.5.2
Costo de accidentes 4.5.1 4.5.2
Sistemas de inspección 4.5.1 4.5.1
Informe, investigación y análisis de incidentes 4.5.3 4.5.2

11
Programa anual de SSMA 2016

Auditorias y medidas correctivas 4.5.3 - 4.5.5 4.5.2


Revisión de sistemas y mejoramiento continuo 4.6 4.6

Sección 2
SEGURIDAD LABORAL Y PROTECCION FISICA
OHSAS
COMPONENTES ISO 14001
18001
Orden y limpieza 4.4.6 4.4.6
Código de colores y colocación de letreros 4.4.6 4.4.6
Prácticas de apilamiento y almacenaje 4.4.6 4.4.6
Guardas de seguridad 4.4.6 4.4.6
Maquinaria 4.4.6 4.4.6
Cilindros de gas comprimido y recipientes a presión 4.4.6 4.4.6
Equipo motorizado - transporte y seguridad vial 4.4.6 4.4.6
Herramientas manuales y eléctricas 4.4.6 4.4.6
Manipulación de materiales 4.4.6 4.4.6
Equipo e instalación de protección personal 4.4.6 4.4.6
Control de sustancias peligrosas 4.4.6 4.4.6
Sistema de bloqueo de acceso 4.4.6 4.4.6
Procedimientos escritos de trabajo seguro 4.4.6 4.4.6
Observaciones de las tareas planeadas 4.5.1 4.5.1

Sección 3
SALUD, HIGIENE Y MEDICINA OCUPACIONAL
OHSAS
COMPONENTES ISO 14001
18001
Temperaturas extremas N.A. 4.4.6

Sección 4
PREVENCION Y PROTECCION CONTRA INCENDIOS
OHSAS
COMPONENTES ISO 14001
18001
Programa de prevención contra incendios 4.4.7 4.4.7
Equipo extintor de incendios y su ubicación 4.4.7 4.4.7
Ejercicios e instrucción para combatir incendios 4.4.7 4.4.7
Sustancias inflamables 4.4.7 4.4.7

12
Programa anual de SSMA 2016

Sección 5
PROTECCIÓN AMBIENTAL
OHSAS
COMPONENTES ISO 14001
18001
Política SSMA 4.2 /4.3.1 4.3.1
Objetivos, metas y programas 4.3.3 N.A.
Control y registros operativos 4.5.4 / 4.4.5 4.5.4 / 4.4.5
Procedimientos 4.5.1 4.5.1
Evaluación de impacto ambiental 4.3.1 N.A.
Materiales residuos 4.4.6 N.A.

VII. PLANEAMIENTO, ORGANIZACIÓN, DIRECCION Y CONTROL DE


ACTIVIDADES

7.1 PLANEAMIENTO DE ACTIVIDADES PREVENTIVAS DE GESTIÓN DE


RIESGOS

- Revisión y actualización de los Estándares y PETS para todas las


actividades operativas y administrativas, según el formato Anexo 15 A y
15 B del DS. 055-2010 EM.
- Promover con la implantación del Sistema Integrado de Seguridad
SSMA - CENTURY, con involucramiento y responsabilidad de la
supervisión. - Continuar con los lineamientos básicos de nuestra Gestión
de Seguridad: Capacitación, Inspecciones y Control de Riesgos de
acuerdo a la secuencia: Eliminación; Sustitución; Controles de
Ingeniería; Señalizaciones, alertas y/o controles administrativos y por
último uso adecuado del EPP (Art. 89 DS. 055-2010 EM).
- El Sistema de Seguridad, Medio Ambiente Y Salud Ocupacional,
necesita una evaluación que cuantifique los logros alcanzados, la cual
se realizara a través de la medición de desempeño por áreas.

7.2 IDENTIFICACION DE PELIGROS, EVALUACION Y CONTROL DE RIESGOS


(IPERC).

13
Programa anual de SSMA 2016

El IPERC es una herramienta de gestión que sirve para establecer e


implementar el proceso de gerenciamiento del riesgo, involucrando
identificación, análisis, evaluación, tratamiento y monitoreo continúo de los
riesgos. Para realizar el IPERC se implementará un procedimiento.

Permite hacer un estudio completo de todos los peligros que existen, es


decir, se identifica el espectro de los peligros existentes en la operación y
este se logra a través de: Investigación de accidentes.
• Estadística de accidentes.
• Inspecciones.
• Discusiones / entrevistas.
• Análisis de trabajos seguros.
• Auditorias.
• Lista de verificación (check list).
• Observación de tareas.
• Reportes de peligro-riesgo.

Existen tres tipos de IPERC:

IPERC de línea de base, establece el nivel en donde se encuentra la


organización en términos de evaluación de riesgos, establece si todos
los peligros están identificados.

IPERC especifico, está asociado con el manejo del cambio,


modificaciones, con gente, métodos de trabajo, condiciones, equipos y
maquinaria cambiando/modificándose todo el tiempo.

IPERC continúo, es una forma de trabajo que permite una continua


identificación de peligros y evaluación de riesgos como parte de
nuestra rutina diaria.

14
Programa anual de SSMA 2016

Se llevara a cabo la retroalimentación, actualizando el perfil de riesgos


y así lograr disminuir la probabilidad de ocurrencias y/o recurrencia de
accidentes. (Anexo N° 1)

PROCESO IPERC

IDENTIFICACION DE PELIGROS

ANALISIS DE LAS EVALUACION DE ANALISIS DE


PROBABILIDADES RIESGOS CONSECUENCIA -
FRECUENCIA SEVER IDAD

EVALUACION DE
MEDIDA DE
CONTROL

REDUCCION DE
RIESGO

EVALUACION DE
RIESGOS
RESIDUALES

RESPONSABLES DE ACTUALIZACIÓN:

• Cada Jefe de Área realizará el Mapeo de Procesos y la


Identificación de Peligro/Aspectos significativos y evaluación de
Riesgo/Impacto correspondientes a su área de trabajo.
• Entregar copia Mapeo de Procesos y la Identificación de
Peligro/Aspectos significativos y evaluación de Riesgo/Impacto a
la Gerencia de SSMA.

CONTROL DE RIESGOS CRITICOS.

El riesgo es la medida de la probabilidad, severidad y frecuencia del


daño a la gente, propiedad, procesos y medio ambiente.

La fase de la evaluación de riesgos toma toda la información obtenida


y determina el riesgo asociado con los peligros. Esto es necesario para
así poder determinar cómo responde a los peligros y los riesgos.

15
Programa anual de SSMA 2016

Los líderes de área deben de:

• Evaluar toda la información registrada


• Requisitos legales
• Decidir en la clasificación de los puntos para priorizar los ítems
identificados
• Justificar tasas de probabilidad (TP)
• Justificar tasas de severidad (TS)
• Determinar el potencial de crecimiento (PC)
• Determinar el rango de la evaluación final del riesgo (riesgo
residual)
• Ubicar las tasas en la matriz de prioridad del riesgo

Controles:
• Política de SSMA
• Estándares operacionales y generales
• PETS
• Instrucciones de trabajo
• PETAR
• Inspecciones de pre uso
• Mantenimiento preventivo
• Inspecciones programadas de SSMA
• Monitoreo médico
• Equipo electrónico de monitoreo
• IPERC
• Reporte de incidente, acto y condición sub estándar

Los controles son herramientas de gestión preventivas, no son para


aplicar sanciones a los trabajadores, son para corregir desviaciones,
salvo que este signifique una falta fragante.

Las diferentes áreas tendrán publicado en los franelógrafos, vitrinas, la


siguiente información:

• Mapa de los riesgos críticos del área de trabajo.


• Áreas críticas identificadas, peligros/aspectos ambientales
significativos Política de Seguridad, Medio Ambiente Y Salud
Ocupacional.
• Los resultados de las inspecciones mensuales de seguridad, salud
y medio ambiente.
• Performance mensual de seguridad

El objetivo de los reportes de acto y condición sub estándar, el IPERC


continuo y los demás controles establecidos como herramientas de

16
Programa anual de SSMA 2016

control en el “Seguridad, Medio Ambiente y Salud Ocupacional” es


prevenir en el origen antes “DE” y no después “DE” ocurrido el evento.

7.3 ANALISIS DE TRABAJO SEGURO (ATS):


Es una herramienta de gestión de seguridad y salud ocupacional que
permite determinar el procedimiento de trabajo seguro, mediante la
determinación de los riesgos potenciales y definición de sus controles
para la realización de las tareas. Anexo N°2

7.4 ESTANDARES, PROCEDIMIENTOS E INSTRUCCIONES DE


TRABAJOS.

El Sistema de Gestión de Seguridad, Medio Ambiente y Salud


Ocupacional de Century Mining Perú, cuenta con estándares generales,
operativos, procedimientos escritos de trabajo seguro (PETS) e
instrucciones de trabajo, los que permitirán al personal ejecutar trabajos
de una manera segura, los superintendentes y jefes de departamentos
procederán a la revisión una vez al año y esporádicamente elaboraran
estándares, PETS e instrucciones de trabajo para las actividades nuevas.
Se adjunta la matriz de actividades del Programa Anual de Seguridad,
Salud Ocupacional y Medio Ambiente. (Anexos N° 3 y 4).

7.5 PERMISO ESCRITO DE TRABAJO DE ALTO RIESGO “PETAR”.

Cuando se desarrollen actividades atípicas se considerarán trabajos de


alto riesgo, el personal antes de ejecutar un trabajo de esta naturaleza
contara previamente con un Permiso Escrito de Trabajo de Alto Riesgo
(PETAR).

El PETAR, es una herramienta de gestión preventiva para la ejecución de


trabajos atípicos, se tiene implementado un formulario que se llenará in
situ, participará el responsable del área de trabajo, el inspector de
seguridad y los trabajadores a ejecutar el trabajo, en donde analizarán los
peligros y riesgos a los que estarán expuestos los trabajadores y
procederán a describir la secuencia del trabajo, el cual se realizara con
supervisión directa, el tiempo de vigencia es por ocho (8) horas de trabajo.
Se adjunta modelo del formato de PETAR. (ANEXO N° 5).

7.6 INSPECCIONES DE SEGURIDAD, SALUD OCUPACIONAL Y MEDIO


AMBIENTE.
17
Programa anual de SSMA 2016

Las inspecciones a las instalaciones de la Unidad Minera se harán


conforme lo exige el DS. 055 -2010 EM, establecido en los Arts. 130 al
134 a fin de tomar medidas preventivas y evitar accidentes por actos y
condiciones sub estándares:(Anexo 07: Cronograma de inspecciones
2016).
- Inspección diaria de labores
Estas Inspecciones están referidas a cada una de las labores operativas,
deben ser debidamente inspeccionadas bajo la práctica del IPERC (Art.
88 DS. 055-2010 EM), haciendo que todo trabajo se ejecute dentro las
condiciones óptimas de seguridad; se realizará diariamente y estará a
cargo de toda la supervisión en general.

- Inspecciones Planeadas
Las inspecciones serán programadas de acuerdo a las secciones y áreas
de trabajo tanto en mina como superficie. Estas se realizarán con el Jefe
de Área, Jefe de Mantenimiento y el Representante de los trabajadores.

- Inspección de Labores Críticas y de Autorizaciones


Las Labores Críticas se inspeccionarán en forma diaria, en forma conjunta
con el Jefe de Área, Supervisor de la Zona, Seguridad y trabajadores.

Las autorizaciones de operación de equipos y los Permisos de Trabajo


de alto riesgo (PETAR), son herramientas que deben cumplirse
estrictamente, por lo que éstas deben ser verificadas constantemente por
la supervisión en general.

- Inspección a las Instalaciones y infraestructura de mina


Es un tipo de inspección planificada está enfocada en la identificación de
peligros y evaluación de riesgos específicos en las instalaciones y
infraestructuras de mina, relacionados con las operaciones de mina y
servicio, almacenamiento de material peligroso, carga, transporte y
descarga de mineral en mina y en superficie.

- Inspecciones obligatorio

 Inspecciones de winches y cables de izaje.


 Inspección de piques.
 Inspección de extintores mina y superficie.
 Inspección de todas las instalaciones de nuestra Unidad Minera por el
Comité de Seguridad, Salud y medio ambiente.

- Inspecciones y control de salud ocupacional

18
Programa anual de SSMA 2016

Se realizará el examen médico integral a todos el personal, una vez por


año al momento de hacer uso de sus vacaciones, excepto a aquellos que
arrojen síntomas de enfermedad que requiera tratamiento constante.

- Inspecciones por Comité de Seguridad y Salud Ocupacional.


Estas inspecciones se realizaran mensualmente por el comité de
seguridad y salud ocupacional de Century Mining Perú S.A.C.

- Inspecciones Inopinadas.

El comité central de seguridad, salud y medio ambiente realizara


inspecciones mensuales.

7.7 COMITES DE SEGURIDAD, SALUD Y MEDIO AMBIENTE.

El Comité Central de Seguridad, Salud y Medio Ambiente es el


responsable de hacer cumplir La Política de Seguridad, Salud, Medio
Ambiente y Relaciones Comunitarias de Century Mining Perú S.A.C..,
asimismo es el encargado de evaluar y aprobar las actividades del
Programa de Seguridad, Salud Ocupacional y Medio Ambiente. Sus
funciones estarán en concordancia a lo establecido en los artículos 52 y
53 del Reglamento de Seguridad y Salud Ocupacional en Minería
aprobado con el D.S. 055– 2010–EM, y el Art. 42 de Reglamento de
Seguridad y Salud en el Trabajo D.S 005-2012TR, el cual será paritario y
estará constituido como máximo por 12 miembros:

a) Superintendencia General
b) Gerente de Seguridad, Salud Ocupacional y Medio
Ambiente
c) Jefe de Mina
d) Jefe de Planta
e) Jefe de Policlínico
f) Jefe de Mantenimiento y Servicios
h) Representante de los trabajadores
i) Representante de los trabajadores
j) Representante de los trabajadores
k) Representante de los trabajadores
l) Representante de los trabajadores
m) Representante de los trabajadores

El Comité Central funcionara en cascada, con el objetivo de garantizar la


comunicación efectiva y la participación activa entre todos los niveles de
la organización. Las reuniones mensuales ordinarias del Comité Central
de Seguridad, Salud y Medio Ambiente de Century Mining Perú S.A.C.,
se realizarán la primera semana de cada mes y las extraordinarias cuando

19
Programa anual de SSMA 2016

las circunstancias lo ameriten. Las reuniones del Comité Central serán en


las siguientes fechas:

AÑO 2016

COMITÉ
CENTRAL
Ene Feb Mar Abr May Jun Jul Ago Sep Oct Nov Dic

5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5
FECHA

El Comité Central de Seguridad realizará inspecciones a las diferentes


áreas, debiéndose de registrar las recomendaciones, responsable y fecha
de absolución en el formato de inspecciones.

INTEGRANTES DEL COMITÉ CENTRAL DE SEGURIDAD, SALUD


OCUPACIONAL Y MEDIO AMBIENTE DE CENTURY
MINING PERU S.A.C.

NOMBRES Y APELLIDOS FUNCIONARIO DIRECTIVO

Superintendente Miembro
Ing. Héctor Campos G.
General Presidente
Miembro
Ing. Sandro Arratia Sacari Gerente de SSMA Secretario
Ejecutivo
Ing. Edwin Loayza Cosser Jefe de Mina Miembro

Ing. Roberto Gutiérrez Pinto Jefe de Planta Miembro

Miembro
Dra. Gloria Puma Jefe de Policlínico

Jefe de Mantenimiento
Sr. Wile Carpio Chávez y Servicios Miembro

Representante
Sr. Roque Jacinto López
Trabajadores
Flores
(Titular) Miembro
Representante
Sr. Henry Luis Mostajo Torres Trabajadores Miembro
(Titular)

20
Programa anual de SSMA 2016

Representante
Sr. Manuel A. Granda Rosas Trabajadores
(Titular) Miembro
Representante
Sr. Sabino Chunga Gutierrez Trabajadores
(Titular) Miembro
Representante
Sr. Luis E. Huahuacondo
Trabajadores
Huamani
(Titular) Miembro
Representante
Sr. Luis Mariano Coaquira
Trabajadores
Cabana
(Titular) Miembro

Representante
Sr. Rodolfo Quispe Estefano Trabajadores
Miembro
(Suplente)
suplente
Representante
Sr. Ladislao Zoilo Nunez Taco Trabajadores Miembro
(Suplente) suplente
Representante
Sr. José Alejandro Llerena
Trabajadores Miembro
Fernández
(Suplente) suplente
Representante Miembro
Sr. Nilo Jacinto Cárdenas
Trabajadores suplente
Huashuayo
(Suplente)
Representante Miembro
Sr. Martín Chipana Quecara Trabajadores suplente
(Suplente)
Representante Miembro
Sr. Felipe Huamani Gutiérrez Trabajadores suplente
(Suplente)

7.8 COMITÉS DE SEGURIDAD SECCIONALES.

Son los encargados de hacer cumplir la Política de Seguridad, Salud y


Medio Ambiente, el Reglamento de Seguridad y Salud Ocupacional en
Minería (D. S. 055–2010–EM), el Reglamento Interno de Seguridad, y
Salud Ocupacional de Century Mining Perú S.A.C., en sus áreas a
inspeccionar o auditar, concluida la inspección inmediatamente
procesarán la hoja de inspecciones y la remitirán a la Gerencia de
Seguridad, Salud Ocupacional y Medio Ambiente, con copia a la
Superintendencia General.
21
Programa anual de SSMA 2016

Se programarán reuniones mensuales y extraordinarias y cuando las


circunstancias lo ameriten, las que serán presididas por sus respectivas
Jefaturas o responsable de área.
En la Unidad Minera, se cuenta con Comités Seccionales:
• Comité Seccional de Seguridad, Salud Ocupacional y Medio
Ambiente Mina.
• Comité Seccional de Seguridad, Salud Ocupacional y Medio
Ambiente Planta Concentradora.
• Comité Seccional Superficie (Resto de Áreas).

7.9 PLAN DE CAPACITACION

Es el proceso mediante el cual se contribuye al desarrollo de


conocimientos, habilidades, destrezas y actitudes positivas en beneficio
del trabajador y de la empresa.

El objetivo es capacitar, entrenar y motivar a los trabajadores para que


realicen sus actividades laborales respetando su integridad física, los
estándares y procedimientos de trabajo de la empresa; así como también
fortalecer su autoestima y el desarrollo de prevención de accidentes en
el trabajo y dentro de su vida personal y familiar.

Las capacitaciones serán programadas de la siguiente manera:

a. Capacitación Programada
Las Capacitaciones en Seguridad y Temas Técnicos se realizarán de
acuerdo a un Cronograma Anual Capacitaciones y ejecutado con una
Matriz Mensual, elaborada en base a las medidas de control
administrativas resultantes del IPERC línea base de cada Área como
necesidad de capacitación, además de las observaciones de las
inspecciones, reportes de ocurrencias, Incidentes, Actos y Condiciones
Subestándares y necesidades de retroalimentación técnica de nuestro
personal.
Responsable del cumplimiento; Jefes de área.

b. Cursos obligatorios.
Dando cumplimiento a lo dispuesto en el Reglamento de Seguridad y
Salud Ocupacional en Minera, se adjunta el Plan General de Formación
del programa de “Seguridad, Medio Ambiente y Salud Ocupacional de
Century Mining Perú S.A.C.” (Anexo N° 06).

22
Programa anual de SSMA 2016

Todos los trabajadores incluidos los Supervisores y Jefaturas, recibirán


capacitación trimestral no menor a quince 15 horas de acuerdo a lo
establecido en la Matriz Básica de Capacitación en Seguridad y Salud
Ocupacional Minera según el ANEXO Nº 14 B.

Responsable de cumplimiento. Gerente de Seguridad y Salud


Ocupacional y la Alta Dirección de la unidad minera.

c. Instrucción de Cinco Minutos

Las inducciones rápidas de cinco minutos se llevará a cabo en los repartos


de guardia diaria, como parte del dialogo de seguridad, donde se
impartirán temas de acuerdo a los hallazgos que en ese instante se
encuentren, Estándares y procedimientos de trabajo seguro, Estas
inducciones se desarrollarán diariamente en todos los turnos de trabajo y
serán impartidas por todos la supervisión inmediata, ingenieros de
guardia, jefes de zona, jefes de área y Inspectores de seguridad.

Además estas instrucción se realizaran en cualquier actividad y en


cualquier sección ó área, los Supervisores de cada turno están en la
obligación de realizar las instrucciones de Cinco a Diez minutos en el
mismo lugar de trabajo. El objetivo es reforzar los procedimientos y
normas de seguridad en cada actividad, los que estarán registrados como
instrucción en el campo.
Responsables de cumplimiento: Jefe de zona y/o jefe de área.

d. Inducción general personal nueva

El personal nuevo que postula a una vacante, primeramente pasará por


una entrevista de selección con el Jefe de Área correspondiente y
Gerencia de SSMA, quien presentará con los requisitos mínimos que
estipulados al área de Recursos Humanos, dando inicio a su afiliación
con los documentos en regla y posteriormente se presentará al
Departamento de Seguridad para su Inducción, capacitación y
entrenamiento en un periodo de 06 días: 02 días orientación básica de
acuerdo al ANEXO Nº 14 y 04 días en tareas mineras según el ANEXO
14 A, luego del cual se evaluará en forma escrita y oral para su
aprobación.

23
Programa anual de SSMA 2016

e. Retro alimentación

Estará a cargo de todos los líderes de las diferentes áreas, el objetivo es


que los trabajadores tiendan a desterrar prácticas incorrectas o malos
hábitos de trabajo, actos sub estándar como producto del
desconocimiento, falta de instrucción y de la falta de cumplimiento a los
estándares, etc.
Responsables de cumplimiento: Jefe de área y Jefe de Seguridad.
Registro: Libro de Inducción de cinco minutos y archivo en gerencia
SSMA.
Además dentro del programa de sensibilización se considerarán las
siguientes acciones:

- Concursos de Seguridad
El objetivo de los concursos, es buscar la motivación e integración del
trabajador hacia la seguridad, calidad y producción en sus labores, La
forma de presentación de los concursos serán por secciones y contratas.
Los concursos podrán estar en función de acciones en bien de la
seguridad, menor número de accidentes, menor accidentabilidad, mayor
H.H.T. sin accidentes etc.

- Publicidad
La retroalimentación al personal llegara mediante la publicación de las
estadísticas de los índices de frecuencia, severidad y accidentabilidad,
tipos de accidentes por semanas y mensual, récord de H.H.T. sin
accidentes, grado de responsabilidad de los lideres, serán publicados en
papelógrafos y paneles en los lugares de reunión del personal.

- Promoción y difusión
Durante el año seguiremos incrementando la difusión sobre gestión de
riesgos y el medio ambiente. Para lograr los objetivos y metas, estaremos
solicitando el apoyo de nuestras Gerencias, miembros del Comité,
Ingenieros, contratistas y los Círculos de Mejora Continua.

f. Entrenamiento al personal

Se entrenará al personal tan pronto como sea asignado a un área donde


se usen materiales peligrosos o cuando un producto peligroso nuevo sea
introducido en algún área de trabajo y seguirán las siguientes normas:

- El área de capacitación llevará registros individuales donde se


muestre la fecha y el tipo de entrenamiento recibido por el trabajador.

24
Programa anual de SSMA 2016

- Se empleará material escrito, videos y se discutirán los temas


durante las presentaciones.
- Anualmente se renovará el entrenamiento.
- El Programa de entrenamiento tendrá el contenido siguiente:
- Revisión de las normas mínimas medioambientales y de información
sobre materiales peligrosos.
- Explicación del sistema de etiquetado.
- Manejo de los MSDS’s.
- Localización y disponibilidad del Programa.
- Localización y disponibilidad de los MSDS’s.
- Localización y disponibilidad de las listas de productos químicos
usados en la Empresa.
- Áreas donde se usen materiales peligrosos.
- Materiales peligrosos por sus efectos comunes.
- Detección de escapes de químicos peligrosos.
- Equipos de protección personal.
- Prácticas seguras de trabajo.
- Primeros auxilios en casos de emergencia.

Responsables del Seguimiento y Control de Capacitaciones

Jefe de área
Asegurarse que sus trabajadores hayan completado su inducción antes
de iniciar sus funciones y de que hayan aprobado su inducción general y
asegurar que el personal a su cargo esté capacitado, entrenado y
aprobado.

Área de Seguridad y Salud Ocupacional


- Capacitación, entrenamiento y evaluación de todo personal nuevo,
cambiado internamente a otras áreas y cuando exista cambio en el
equipo o en el proceso.
- Programar en coordinación con las superintendencias y contratistas,
cursos anuales generales y específicos de capacitación, de
participación obligatoria.
- Llevar los registros de inducción y capacitación de cada trabajador y
preparar los informes periódicos para los niveles respectivos.

Otros aspectos de Seguimiento


- Ningún trabajador iniciará sus actividades ni funciones antes de
recibir el curso de inducción.
- El trabajador firmará el formulario de inducción – capacitación en los
campos respectivos.

25
Programa anual de SSMA 2016

g. Señalización

Se capacitara al personal para continuar con la implementación del código


de colores de acuerdo al anexo 11 del Reglamento de Seguridad y Salud
Ocupacional en Minería D.S. N° 055-2010 - EM y el D.S. 005 - 2012 TR
(Ministerio de Trabajo) y la NTP.
El objetivo de la señalética es informar al trabajador de los riesgos
presentes en el área de trabajo, de las prohibiciones, prevenciones y
restricciones que deben ser consideradas durante las actividades de
trabajo.

7.10 AUDITORIAS DE SEGURIDAD, SALUD OCUPACIONAL Y MEDIO


AMBIENTE

La eficacia del Sistema de gestión de Seguridad, Salud Ocupacional y


Medio Ambiente necesita una evaluación permanente que cuantifique los
logros alcanzados. Esta cuantificación (evaluación) será mediante:

• Auditorias semestrales internas, realizada con los auditores internos


integrados, debiéndose de realizar con la guía de auditoría:
- Sistemas de Gestión e integración.
- Seguridad Laboral y Protección Física.
- Salud ocupacional y Medicina Ocupacional.
- Seguridad de Proceso en las Operaciones.
- Prevención y Protección Contra Incendios.
- Protección Ambiental.

• Auditorias semestrales externas al programa de Seguridad, Medio


Ambiente Y Salud Ocupacional Century Mining Perú S.A.C, por los
auditores externos.

7.11 AUDITORIAS EFECTIVAS COMPORTAMENTALES (AEC)

Auditorias Efectivas de comportamiento se realizan en base a la


observación del comportamiento del personal en el cumplimiento de los
estándares de desempeño, con el objetivo de reforzar los
comportamientos correctos, identificando y corrigiendo actitudes y
comportamientos inseguros y desacertados para el medio ambiente y las
instalaciones en Century Mining Perú S.A.C.. (Ver Anexo N°10)

Los pasos para lograr un abordaje a un acto Inseguro son:


- Observar al personal por un periodo de 15 a 30 segundos, después
logre contacto visual.
- Presentarse de forma agradable.
26
Programa anual de SSMA 2016

- Empiece con un comentario positivo.


- Dialogar sobre las consecuencias del comportamiento inseguro.
- Pida información al abordado sobre lo que está haciendo, de tal
forma que manifieste las consecuencias del acto inseguro.
- Realizar la acción correctiva, reforzando los comportamientos y
actitudes correctas.
- Obtener un acuerdo y compromiso de realizar el trabajo de forma
segura.
- Dialogue sobre otros temas de seguridad.
- Agradecer al trabajador

7.12 ACTIVIDADES DE PREVENCION Y CONTROL DE RIESGOS

a. ORDEN Y LIMPIEZA

Para la identificación, evaluación y control de riesgos son las acciones de


Orden y Limpieza y debería ser una preocupación de todos y cada uno
de los integrantes de la empresa, bajo un compromiso visible de acciones
para mantener las áreas de trabajo limpias y ordenadas.

Responsables.- Se establecen las siguientes:

- Todo el Personal

 Se les exige que mantengan sus áreas de trabajo limpias y ordenadas.


 Si mientras caminamos encontramos desperdicios o material
innecesario, debemos retirarlo del área de manera inmediata.

- Supervisores

 Asegurarse que todas las áreas de trabajo se mantengan limpias y


ordenadas.

Parámetros básicos de orden y limpieza.- Se tiene establecidos los


parámetros en:

Áreas de Trabajo y de Circulación

- Los materiales en desuso, escombros, desmonte y material residual


en desuso constituyen un peligro de incendio y un riesgo
permanente de tropezones y caídas.

27
Programa anual de SSMA 2016

- Mantener siempre las escaleras, rampas, plataformas de andamios


y pasajes limpios y libres de materiales sueltos, retazos y de
desperdicios en general
- Mantener las escaleras, rampas, pasajes y plataformas de andamios
libres de alambres, mangueras, sogas y otros que pudieran
enredarnos los pies al caminar.
- Durante el trabajo, mantenga áreas delimitadas o contenedores
dedicados al almacenamiento de desperdicios, para su diaria
disposición.
- Los derrames de aceites y grasas significan un peligro potencial
muy serio de resbalones y caídas; y también un grave peligro de
contaminación al medio ambiente.
- Evite almacenar materiales de forma tal que representen peligro de
resbalones, caídas, choques o enredamientos.

Herramientas, Maquinaria y Equipos

Las herramientas y equipos de trabajo deberán estar almacenados en


áreas apropiadas.

Las cabinas, pasillos, barandas y guardas de los equipos deben estar


libres de aceites, grasas y cosas innecesarias.

Pisos y Pasadizo

- Libres de peligros de deslizamiento y sin obstrucciones que dificulten


una rápida evacuación en casos de emergencia.
- Los pasadizos deben estar bien iluminados y con iluminación auxiliar
para emergencias.
- Los pasadizos deben estar señalizados para casos de emergencia y
deben contar con extintores.

b. CONTROL DE RIESGO EN ESPACIOS CONFINADOS.

Espacio Confinado: Es un espacio con limitaciones de salida e ingreso


con probables peligros atmosféricos derivados de la falta de oxígeno: por
la acumulación y presencia de vapores peligrosos, o de la presencia de
peligros mecánicos como partes móviles.

Personal Ingresante: es el personal trabajador calificado que posee


conocimientos y entendimiento sobre los espacios confinados y su
relación con el proceso.

28
Programa anual de SSMA 2016

Vigilante: Un trabajador destinado a brindar ayuda en casos de


emergencia en un espacio confinado.

Responsables de control de riesgos:

Supervisores

 Son responsables de solicitar la Autorización (PETAR), para trabajos


en Espacios Confinados verificando previamente que se hayan
cumplido todos los pasos de la autorización.
 Instruyen al personal ingresante y vigilante sobre la forma en que el
espacio está involucrado en el proceso y relación con los trabajos
que se van a efectuar.
 Establecen el método de comunicación entre el personal ingresante,
vigilante y los servicios de emergencia en caso de alguna
contingencia.
 Verifican la disponibilidad de los servicios de rescate y primero
auxilios.

Departamento de Seguridad y Salud ocupacional.

 Entrena a los supervisores en los requerimientos de este


procedimiento.
 Conduce auditorías periódicas para identificar espacios confinados.
 Coloca carteles indicando: "PELIGRO, ESPACIO CONFINADO,
INGRESO SOLO CON AUTORIZACION".

Personal Ingresante

 Verifica conjuntamente con el supervisor todos los pasos de la


Autorización.
 Deben conocer como el espacio confinado está involucrado dentro
del proceso de planta; la naturaleza de los peligros potenciales; y los
cambios en el ambiente que pudieran indicar peligro.
 Usar el equipo de protección personal recomendado.
 Conocer cómo utilizar el equipo de emergencia.
 Seguir los procedimientos establecidos y los requerimientos de la
Autorización para Trabajos en Espacios Confinados.
 Evacuar inmediatamente del espacio confinado si hay algún cambio
en las condiciones que estén generando condiciones peligrosas.
 Evacuan inmediatamente el espacio confinado cuando lo indica el
vigilante.

29
Programa anual de SSMA 2016

Vigilante y Supervisión

 Vigilantes y Supervisar las actividades en espacio confinado con


monitores de agentes.
 Permanecen fuera del espacio confinado.
 Deben conocer como el espacio confinado está identificado dentro
del proceso, la naturaleza de los peligros potenciales y los cambios
en el ambiente que pudieran indicar peligro.
 Aseguran que no entren al espacio confinado quienes no estuvieran
autorizados.
 Tienen una lista de los ingresantes al espacio confinado con la cual
verificarán la salida de los mismos al concluir los trabajos.
 Se comunica permanentemente con los ingresantes y los
monitorean sus status.
 Tienden líneas de vida donde se necesita.
 Siguen los procedimientos establecidos y los requerimientos de la
autorización.
 Aseguran la rápida evacuación de los ingresantes si las condiciones
así lo exigen.
 Permanecen en todo momento en el lugar de trabajo.

c. CONTROL DE RIESGOS EN TRABAJOS EN CALIENTE.

Trabajo en caliente es aquel que involucra o genera:

- Llama abierta
- Chispas
- Oxicorte
- Soldadura o
- Fuente de ignición en áreas con riesgo de incendio:

Responsables de control de riesgos

- Trabajadores
- Supervisores
- Observador de Fuegos

Funciones de los responsables:

- Permisos y Autorizaciones

30
Programa anual de SSMA 2016

El trabajador deberá contar con una AUTORIZACION PARA


TRABAJO EN CALIENTE (PETAR), convenientemente aprobada,
según formulario.

- Observador de Fuegos
Ningún trabajo en caliente se iniciara si no se encuentra presente
una persona observadora de fuego o la supervisión.

- Equipo de Protección Personal


El equipo de protección personal es de uso obligatorio para el
soldador y su ayudante y debe ser mantenido en buenas
condiciones de uso.

- Equipo de protección auxiliar


Para evitar que las chispas, fuego, pedazos de metal caliente u otros
tomen contacto con personal de los alrededores, materiales
inflamables, combustibles o similares, se dispondrá
obligatoriamente de pantallas protectoras, cobertores, sofoca
fuegos y extintores.

- Revisión de los Equipos


 Inspeccionar que no hay ningún escape de gases en conexiones
y válvulas.
 Utilice para ello únicamente la espuma formada por la mezcla de
agua limpia y detergente.
 La formación de burbujas indicará fugas, en cuyo caso no debe
utilizarse el equipo. Informe al Supervisor inmediato.

- Trabajos en altura
El uso del arnés completo es obligatorio tanto para el soldador como
para sus ayudantes.

- Depósitos de Combustibles
Antes de efectuar cualquier trabajo en caliente en tanques de
combustible, estanques, recipientes o cañerías que hayan contenido
combustibles o líquidos inflamables, debe de cerciorarse que:

 Se encuentren vacíos, limpios, purgados y ventilados totalmente.


 Lavados con vapor y/o sustancias adecuadas.
 Nunca efectúe trabajos en caliente en recipientes, contenedores
o tuberías que contengan líquidos inflamables o combustibles.

31
Programa anual de SSMA 2016

d. CONTROL DE RIESGOS EN EXCAVACIÓN DE ZANJAS

Excavación: Es una depresión en la superficie del terreno producida por


el hombre.
Zanja: Es una excavación angosta y de gran longitud.
Talud: Pendiente natural o artificial de descanso del material que previene
o evita su caída.
Bancos o Cortes: Son una serie de escalones construidos en la dirección
del talud.

Responsables de control. Se establecen las siguientes:

- Supervisores

 Antes de iniciar cualquier trabajo de excavación, deberá contar


obligatoriamente con el permiso de trabajo de alto riesgo (PETAR).
 Inspeccionar diariamente las excavaciones y todos sus elementos
auxiliares (pasarelas, escaleras, etc.). Después de un movimiento
telúrico, lluvia; y cuando las condiciones del terreno cambien
(derrumbes, fisuras, agua, etc.).
 Verificarán que se cumplan los estándares de seguridad.

Procedimiento de excavación.

- Antes de iniciar las excavaciones


Para cualquier excavación de profundidad mayor a treinta 30cms.
deberá completarse obligatoriamente su Autorización para Ejecutar
Excavaciones (PETAR) que se adjunta y remite el original al
departamento de Seguridad.

- Proceso de excavación
Si por razones de espacio o por mala calidad del terreno se debe
llevar un talud mayor al natural, deberá entibarse las paredes de la
excavación, simultáneamente con el avance de la misma.

e. CONTROL DE RIESGOS PARA TRABAJOS EN ALTURA

Responsables del control

- Trabajadores

 Utilizarán siempre el equipo adecuado de protección contra caídas.


 Inspeccionarán dicho equipo antes de usarlo.

32
Programa anual de SSMA 2016

- Supervisores/Capataces

 Se asegurarán que todos los trabajadores expuestos a peligros de


caída tengan entrenamiento y equipo adecuado.
 Asegurarán la disponibilidad del equipo de protección contra caídas.
 Se asegurarán que el trabajador cuente con un certificado médico
que lo autorice a trabajar en altura.
 Retirar del trabajo a la persona que sea sorprendida omitiendo esta
disposición.

- Departamento de Seguridad

 Proveerá entrenamiento en la selección y uso del equipo de


protección contra caídas.
 Recomendará la selección y adquisición del equipo de protección
contra caídas.
 Procederán a llenar el formato de PETAR con previa autorización del
supervisor, jefe de área y jefe de seguridad

Obligaciones generales para el control de riesgos.

- Aplicación General

 Para trabajos en altura, a partir de 1.80 metros, es obligatorio utilizar


arnés de cuerpo entero con aros para línea de anclaje y para línea
de vida. La línea de anclaje debe tener ganchos de cierre
automático. Este tipo de arnés, distribuirá las fuerzas actuantes al
momento de la tensión, de tal manera, que, reducirá la posibilidad
de daños internos.
 Ninguna de las líneas debe tener nudos.
 Los cinturones de seguridad se utilizarán solamente en caso de una
eventual rodadura lateral. Nunca para caídas a diferente nivel, pues
el cinturón concentra las fuerzas al momento de la tensión en el
abdomen, incrementando la posibilidad de daño interno.
 La protección para caídas, también se utilizará siempre que se
trabaje por encima de máquinas en movimiento, productos químicos
peligrosos y cuando no haya pasamanos, guardas u otra protección
anti-caídas.
 Cuando se escoja un punto de anclaje, debe mantenerse la distancia
de caída lo más corta posible. De esta manera si alguien cae, su
desplazamiento será mínimo.

- Inspección y Mantenimiento

33
Programa anual de SSMA 2016

 Antes de cada uso se inspeccionará visualmente, en tierra firme, el


equipo anticaídas (correas o arneses) para tratar de detectar:
rasgaduras en el material, raspaduras, corrosión o deterioro del
material metálico; podredumbre, pellizcos, chancaduras, cortes o
dehebramientos en las líneas y daños en general.

 El equipo anti-caídas debe recibir mantenimiento tan


frecuentemente como sea necesario, para asegurar su operación
adecuada, como para evitar un descarte prematuro. El
mantenimiento básico consiste en lo siguiente:

- Limpie la suciedad de todas las superficies con una esponja


humedecida en agua limpia.
- Humedezca la esponja con una solución ligera de agua y jabón y
concluya la limpieza.
- Seque el equipo con un trapo limpio y cuélguelo para que termine
de secar. No lo coloque donde haga mucho calor.
- Una vez seco, guárdelo en un lugar limpio, seco y sin vapores o
elementos que puedan corroerlo.

 Nunca use un equipo que este sucio. Podría no ver posibles fallas
del material.
 Retire del servicio cualquier equipo defectuoso y colóquele una
etiqueta que diga:" NO USARLO".
 Si el equipo no puede ser reparado destrúyalo para evitar su uso.

f. CONTROL DE RIESGOS EN OPERACIÓN Y CONDUCCION DE


EQUIPOS Y VEHICULOS

Responsable del cumplimiento.

- Operadores de equipos y Conductores

 Deben obtener licencia interna otorgada por el Dpto. de Seguridad,


antes de operar cualquier equipo ó vehículo liviano.
 Son responsables por el cuidado, mantenimiento y limpieza de los
vehículos que usan.
 Deben llenar el formulario de pre-uso de equipos en forma diaria.
 No operar vehículos con fallas mecánicas, eléctricas, sistemas de
freno, sistema hidráulica.
 Reportar de inmediato a su supervisor o a mantenimiento, cualquier
condición insegura o ítem que necesite reparación.

34
Programa anual de SSMA 2016

 Usar siempre los cinturones de seguridad.


 Someterse a dosaje etílico, efectuar la denuncia a las autoridades
policiales y reportar el hecho a su supervisor inmediato, a la
brevedad posible, si el hecho ocurre fuera del área de Operaciones.
Si el hecho ocurre al interior del área de Operaciones, deberán
someterse al alcotest y reportar al Supervisor y Departamento de
Seguridad, para las acciones del caso.
 Circular únicamente por vías autorizadas, dentro y fuera del área de
operaciones.
 No está permitido el uso de los vehículos para escalar cerros (aun
cuando cuenten con doble tracción); transitar por vías que no son de
uso general; transitar por vías de trocha o plataforma indefinidas, u
otra que no cuente con condiciones adecuadas de transitabilidad y
seguridad.

- Departamento de Mantenimiento

 Conducir mantenimiento preventivo y predictivo de todos equipos de


la compañía, y apoyar en control y dar el visto bueno a los vehículos
de terceros, cuando retornan de mantenimiento.
 Reparar de inmediato cualquier problema que se reporte en los
vehículos.

Obligaciones generales.- Se establecieron los siguientes parámetros:

- Tránsito en el Área de Operaciones

 Los choferes y operadores de vehículos y maquinaria pesada, serán


individuos que posean licencia de conducir del tipo y categoría
acordes con el equipo a operar.
 Antes de operar cualquier vehículo, el operador deberá verificar el
correcto funcionamiento de la dirección, frenos, luces en general, así
como claxon, espejos, limpiaparabrisas y correcto funcionamiento
de la consola del operador, cuando éstos formen parte del equipo.
 Dentro del área de operaciones de Mina, las camionetas de
Supervisión, deberán cumplir con los requisitos mínimos
establecidos en el reglamento de tránsito.
 Los vehículos contarán, en todo momento y en buen estado de
funcionamiento, como mínimo, con bocina (claxon), todas las luces
(altas, bajas, chicas, estacionamiento, direccionales, posteriores de
peligro y de frenado) y espejos retrovisores completos.
 Todo vehículo, antes de cambiar de dirección, lo advertirá con
suficiente anticipación (40 mts. antes) mediante el uso de sus luces
direccionales.
 Todo vehículo estacionado está obligado a encender sus luces
intermitentes. ( con o sin ocupantes)
35
Programa anual de SSMA 2016

 Antes de retroceder, la unidad tocará la bocina tres veces y al


avanzar la tocará 2 veces. En ambos casos esperará 5 segundos
antes de iniciar el movimiento.
 Sólo los vehículos de supervisión y la ambulancia están autorizados
a adelantar. Los demás adelantarán únicamente a la cisterna
regadora, cargador frontal, vehículos de orugas y otros similares,
cuya velocidad máxima de circulación sea de 10 Km/hr.
 No está permitido ni el estacionamiento, ni paraderos de vehículos
de transporte en ningún punto de la vía principal de circulación. En
las vías auxiliares se tratará de minimizar las paradas de vehículos.
 La distancia mínima entre vehículos que avanzan en una misma
dirección, es de 40 metros.
 La tarjeta de propiedad del vehículo, indica el número de asientos,
es decir, el máximo número de pasajeros que puede llevar un
vehículo cualquiera.
 Todos los vehículos deberán estar equipados contra incendios
(extintores), paradas de emergencia (triángulos de seguridad, cables
de remolque, cable para batería, skocks, linternas.), alarmas de
retroceso audibles a 10 mts. de distancia como mínimo.
 Durante las noches, se debe bajar la intensidad de las luces, cuando
se tiene otro vehículo en sentido contrario, a una distancia de 100
mts.
 Ningún vehículo debe abandonarse con el motor encendido. Cuando
deba abandonarse por razones de emergencia, se colocarán en las
llantas bloques adecuados al tamaño del vehículo (shocks), además
del freno de parqueo.
 No estacione su vehículo bloqueando las salidas de los
estacionamientos o los sistemas contra incendios.
 Reporte a su supervisor cualquier condición subestándar, así como
las malas condiciones en los caminos.

- Tránsito Externo

 Los peatones y animales tienen el derecho de vía.


 A lo largo de áreas habitadas (pueblos colegios, caseríos o
similares) o curvas en la mencionada ruta, la velocidad de los
vehículos deberá disminuirse y ser tal (entre 25 y 40Km/hr,
dependiendo de la dificultad) que el vehículo pueda detenerse o
maniobrar de manera totalmente segura, en caso crucen
intempestivamente peatones, animales o se encuentren con algún
vehículo estacionado en el propio carril o cualquier otra situación
imprevista.
 Queda prohibido que los vehículos adelanten entre sí.
 Solamente se podrá adelantar cuando el vehículo que tenemos al
frente nos lo indica mediante su luz direccional intermitente derecha.

36
Programa anual de SSMA 2016

 Si viaja a una velocidad menor que la mínima, está en la obligación


de permitir el paso de los vehículos que lo siguen, indicándolo con
su luz intermitente derecha.
 Mantenga una distancia mínima de 40 mts. con el vehículo
delantero.
 Se recomienda el uso de la bocina (claxon) para alertar a los
transeúntes de nuestra presencia.
 Se recomienda mantener permanentemente encendidas las luces
bajas (como mínimo) cuando se transite por la ruta Mina – Ocoña –
Camaná - Mina, cuando se tenga presencia de neblina, de noche se
utilizará neblineros y circulina. .
 La circulación es permanentemente por la derecha. No está
permitido cortar curvas.
 Queda totalmente prohibido dejar pasajeros en una curva.
 Las luces, bocina (claxon) y espejos deben estar en perfecto estado.
 La placa y cualquier otra identificación deben estar siempre limpias.
 Los vehículos deben contar con: triángulos de seguridad (2), linterna,
cable para tiro, cable para baterías, cinturones de seguridad (min.2),
botiquín, herramientas, etc.
 Las llantas, frenos y dirección, estarán siempre en buen estado,
para esto se les someterá a revisiones periódicas de carácter
mensual.
 Nunca detenerse en ningún punto de una curva. Sin embargo, si no
hubiera otra alternativa, colocar los triángulos de seguridad a 40
metros del principio y final de la curva.
 Queda terminantemente prohibido la salida de los vehículos en
horarios de 7: 00 pm a 03: 00 am, por medidas de Seguridad.

g. CONTROL DE RIESGOS DE MATERIALES PELIGROSOS

Producto Químico Peligroso: es cualquier producto químico que


represente un peligro físico o un peligro para la salud.

Peligro Físico: es el que puede ocasionar un producto químico tipo


combustible, gas comprimido, explosivo, líquido inflamable, peróxido
orgánico, oxidante, inestable o reactivo con el agua.

Peligro a la Salud: representan los químicos tóxicos, carcinogénicos,


irritantes, corrosivos, sensibilizantes, que se encuentren en la lista de la
EPA (Environmental Protection Agency de U.S.A.) o que sea un químico
cuyo derrame deba ser reportado según normas de EPA.

Responsables de Control de Riesgos.

37
Programa anual de SSMA 2016

Trabajadores.
Manipular a los productos, envases, cajas, recipientes y contenedores en
general de productos químicos que vayan a ser utilizados, se encuentren
correctamente rotulados y con procedimiento.

Supervisores
Cumplir y hacer cumplir que los trabajadores realicen los trabajos de
acuerdo a los procedimientos de manejo y manipuleo de productos
químicos peligrosos.

Logística
Solicita a los proveedores que le proporcionen las hojas de datos de
seguridad del material (MSDS -Material Safety Data Sheets) para cada
producto, como condición previa indispensable para la compra.

Área de SSMA.
Provee entrenamiento relacionado con este Programa a Supervisores y
Trabajadores involucrados.
Mantiene un inventario por orden alfabético de todos los productos
químicos utilizados por la empresa con un archivo maestro de MSDS’s
para todos los productos químicos que se compran en la Empresa.

Todos los departamentos


El manejo de productos peligrosos por los trabajadores de la empresa,
contratistas y visitantes es bajo la responsabilidad y supervisión directa
de cada Departamento provistos con la siguiente información:

- Equipo de protección personal necesario - Prácticas


de trabajo para reducir la exposición - Higiene y
primeros auxilios.

Control de riesgos para la adquisición de productos químicos; Se


deberá cumplir con los siguientes requisitos mínimos:

- Antes que el proveedor despache el producto, Logística


deberá contar con los respectivos MSDS’s los que
contendrán como mínimo la siguiente información:

 Nombre del producto


 Nombre, dirección, teléfono regular y teléfono de emergencia del
fabricante
 Ingredientes peligrosos; identificación química; límites de exposición
38
Programa anual de SSMA 2016

 Propiedades físicas (apariencia, olor, punto de ebullición, ratio de


evaporación, densidad)
 Potencial de fuego y explosión
 Datos de reactividad
 Datos sobre peligros para la salud que incluyan límites y síntomas
de exposición; primeros auxilios
 Manera segura de manipular y usar el producto; procedimiento a
seguir en caso de derrames o escapes
 Equipo de protección personal necesario

- Los envases y contenedores de cualquier tipo deben ser correctamente


etiquetados por el proveedor. Las etiquetas indicarán lo siguiente:

 Identificación del producto químico


 Identificación del fabricante
 Advertencias relacionadas con peligros físicos o contra la salud
 Precauciones de seguridad, manipuleo
 Información en caso de emergencias

- Logística se encargará de etiquetar aquellos envases o contenedores


que lleguen al área de operaciones sin identificación o con
identificación incompleta antes de permitir que sean utilizados.

Control de riesgo en tareas eventuales de manejo material peligroso

Los trabajadores que realicen trabajos de Alto riesgo con material peligroso
deben tomar precauciones especiales y realizar el trabajo realizar bajo la
supervisión constante:

El Supervisor dará la siguiente información a los trabajadores:

- Los peligros químicos específicos que rodean la tarea.


- El equipo de protección personal que deberá usarse.
- Las medidas de seguridad que se tomarán son:
 Ventilación y muestreo del área durante la tarea
 Protección respiratoria especial, si se necesita
 Presencia de un trabajador auxiliar
 Procedimientos de emergencia

h. USO DE SISTEMA DE BLOQUEO DE SEGURIDAD (LOCK OUT


/TAG OUT)

39
Programa anual de SSMA 2016

Aseguramiento (Lock-out).- El aseguramiento es un candado que evita


que comience a funcionar un equipo, un circuito eléctrico o un sistema de
energía.
Colocación de Avisos (Tag-out).- Es una tarjeta que va junto al
candado, interruptor, válvula o junto a algún mecanismo de arranque, que
indica que está desconectado el sistema y no debe accionarse sin
autorización.
Responsables del cumplimiento.

Trabajadores
- No operar ningún equipo que se encuentra bloqueado, ni destruir los
elementos de aseguramiento y avisos.
- Los trabajadores están en la obligación de cumplir con los estándares.
- La aplicación de estos procedimientos, será hecha sólo por personal
que haya sido entrenado para este fin.

Supervisores
Son responsables de que cada trabajador sea entrenado en las previsiones
que deben tomarse por este procedimiento, y de que el mismo sea seguido
fielmente por todos los trabajadores.

7.13 PLAN DE VENTILACIÓN DE MINA

a. Monitoreo programados
El programa de monitoreo de caudales de aire y de contaminantes de
mina, se realizaran de acuerdo aún programa y los resultados son
registrados y evaluados para una toma de decisiones de mejora del
sistema de ventilación y cumplir los monitoreo Semestrales que exige el
DS-055-2010-EM.

b. Monitoreo por cambios de circuito


Los monitoreo de por cambio se realizaran inmediatamente a la
comunicación de chimeneas, galerías a labores colindantes o labores
antiguas que conllevan a cambios de circuitos de ventilación y tomar las
medidas correctivas tales de controles correspondientes.

c. Actualización de planos isométricos de Ventilación


Para mayor control y seguimiento de flujos de aire, se harán
actualizaciones permanentes e inmediatas cuando hay cambios de
circuito, cumplimiento de programas de Área de Ventilación.

40
Programa anual de SSMA 2016

Actividades en Ventilación.

d. Balance de Ingreso y salida de aire por Zonas de operación


Con los resultados de las mediciones de flujo de aire de salida e ingreso,
se hará balance permanente para diagnosticar las condiciones de
ambiente de trabajo.

e. Instalación de Ventiladores
El Área de Ventilación de minas hará los cambios de ubicación, instalación
de nuevas de acuerdo a los requerimientos necesarios de la mina, el
trabajo es coordinado con el Dpto. de Mantenimiento y Servicios Mina
quienes son los encargados del mantenimiento y servicios.

Instalación de taponado de chimeneas


En base a los resultados de monitoreo e incidentes de temperaturas altas,
velocidades de aire que está por debajo de los límites permisibles
estipulados en el DS-055-2010EM y en base a los cálculos de flujo de
aire, determina lugares que deben de ser rehabilitas y/o taponadas,
instalados de puertas, tabiques, compuertas de ventilación, etc.

f. Excavación de chimeneas de Ventilación


Las chimeneas de flujo de aire de entrada y salida serán proyectadas de
acuerdo al estudio de ventilación constante y aprobada en el comité de
seguridad y salud ocupacional previo diseño en planeamiento de
operaciones mina.

Capacitaciones
La capacitaciones serán dirigidas a todo los trabajadores de interior mina,
en los temas de uso correcto de infraestructura de ventilación,
optimización de uso de ventiladores, monitoreo de agentes físicos y
químicos, respuesta ante emergencias a falta de ventilación en el mina,
entrenamientos, posicionamiento, tipos de circuito, medidas de caudales,
entre otras por necesidad inmediata.

Parámetros que cumplir por normativa en ventilación

Artículo 236°.- El titular minero dotará de aire limpio a las labores de


trabajo de acuerdo a las necesidades del trabajador, de los equipos y para
evacuar los gases, humos y polvo suspendido que pudieran afectar la
salud del trabajador.

Todo sistema de ventilación en la actividad minera, en cuanto se refiere a


la calidad del aire, deberá mantenerse dentro de los límites de exposición
ocupacional para agentes químicos de acuerdo al ANEXO Nº 4 y lo
establecido en el Decreto Supremo N° 0152005-SA o la norma que la
modifique o sustituya. Además debe cumplir con lo siguiente:

41
Programa anual de SSMA 2016

a) Al inicio de cada jornada o antes de ingresar a cualquier labor, en


especial labores ciegas programadas, deberá realizar mediciones de
gases tóxicos, las que deberán ser registradas y comunicadas a los
trabajadores que tienen que ingresar a dicha labor.
b) En todas las labores subterráneas se mantendrá una circulación de aire
limpio y fresco en cantidad y calidad suficientes de acuerdo con el
número de trabajadores, con el total de HPs de los equipos con motores
de combustión interna, así como para la dilución de los gases que
permitan contar en el ambiente de trabajo con un mínimo de 19.5% de
oxígeno.
c) Las labores de entrada y salida de aire deberán ser absolutamente
independientes. El circuito general de ventilación se dividirá en el
interior de las minas en ramales para hacer que todas las labores en
trabajo reciban su parte proporcional de aire limpio y fresco.
d) Cuando las minas se encuentren hasta un mil quinientos (1,500) metros
sobre el nivel del mar, en los lugares de trabajo la cantidad mínima de
aire necesaria por hombre será de tres (03) metros cúbicos por minuto.
- En el caso de emplearse equipo diesel, la cantidad de aire circulante
no será menor de tres (3) m³/min por cada HP que desarrollen los
equipos.
e) En ningún caso la velocidad del aire será menor de veinte (20) metros
por minuto ni superior a doscientos cincuenta (250) metros por minuto
en las labores de explotación, incluido el desarrollo, preparación y en
todo lugar donde haya personal trabajando.
f) Cuando la ventilación natural no sea capaz de cumplir con los artículos
precedentes, deberá emplearse ventilación mecánica, instalando
ventiladores principales, secundarios o auxiliares, según las
necesidades.
g) Se tomará todas las providencias del caso para evitar la destrucción y
paralización de los ventiladores principales. Dichos ventiladores
deberán cumplir las siguientes condiciones:
- Ser instalados en casetas incombustibles y protegidas contra
derrumbes, golpes, explosivos y agentes extraños.
- Tener, por lo menos, dos (02) fuentes independientes de energía
eléctrica que, en lo posible, deberán llegar por vías diferentes.
- Estar provistos de dispositivos automáticos de alarma para el caso
de disminución de velocidad o paradas y provistos de los
respectivos silenciadores para minimizar los ruidos.
- Contar con otras precauciones aconsejables según las condiciones
locales para protegerlas.
- En casos de falla mecánica o eléctrica de los ventiladores, la labor
minera debe ser paralizada y clausurado su acceso, de forma que
se impida el pase de los trabajadores y equipos móviles hasta
verificar que la calidad y cantidad del aire haya vuelto a sus

42
Programa anual de SSMA 2016

condiciones normales. Los trabajos de restablecimiento serán


autorizados por el ingeniero supervisor.
h) Los ventiladores principales estarán provistos de dispositivos que
permitan invertir la corriente de aire en caso necesario. Sus controles
estarán ubicados en lugares adecuados y protegidos, alejados del
ventilador y preferentemente en la superficie. El cambio de la inversión
será ejecutado sólo por el trabajador autorizado.
i) Se colocará dispositivos que eviten la recirculación de aire en los
ventiladores secundarios.
j) En labores que posean sólo una vía de acceso y que tengan un avance
de más de sesenta (60) metros, es obligatorio el empleo de ventiladores
auxiliares. En longitudes de avance menores a sesenta (60) metros se
empleará también ventiladores auxiliares sólo cuando las condiciones
ambientales así lo exijan. Se prohíbe el empleo de sopladores para este
objeto. En las labores de desarrollo y preparación se instalará mangas
de ventilación a no menos de quince (15) metros del frente de disparo.
Cuando las condiciones del trabajo lo requieran, los ventiladores
auxiliares estarán provistos de dispositivos que permitan la inversión
de la corriente de aire en el sector respectivo, evitando cualquier
posible recirculación.
k) Se contará con el equipo necesario para las evaluaciones de
ventilación las que se hará con la periodicidad que determinen las
características de la explotación. Asimismo, se llevará a cabo
evaluaciones cada vez que se originen cambios en el circuito que
afecten significativamente el esquema de ventilación.
l) Cuando existan indicios de estar cerca de una cámara subterránea de
gas o posibilidades de un desprendimiento súbito de gas, se efectuará
taladros paralelos y oblicuos al eje de la labor, con por lo menos diez
(10) metros de avance.
m) La evaluación integral del sistema de ventilación de una mina
subterránea se hará cada semestre y las evaluaciones locales se harán
cada vez que se produzcan nuevas comunicaciones de chimeneas,
cruceros, tajeos y otras labores; considerando, primordialmente, que la
cantidad y calidad del aire establecido en los artículos precedentes
debe darse en las labores donde haya personal trabajando, como son
los frentes de los tajeos, sub-niveles, galerías, chimeneas, inclinados,
piques, entre otros.
n) La concentración promedio de polvo respirable en la atmósfera de la
mina, a la cual cada trabajador está expuesto, no será mayor de tres
(03) miligramos por metro cúbico de aire.
o) En el monitoreo se debe incluir el número de partículas por metro
cúbico de aire, su tamaño y el porcentaje de sílice por metro cúbico.
p) La medición de la calidad del aire se hará con instrumentos adecuados
para cada necesidad.
q) La concentración promedio se determinará midiendo durante un
periodo de seis (06) meses en cada una de las áreas de trabajo. El

43
Programa anual de SSMA 2016

contenido de polvo por metro cúbico de aire existente en las labores de


actividad minera debe ser puesto en conocimiento de los trabajadores.

Artículo 237º.- La sala o estación de carguío de baterías, deberán estar


bien ventiladas. Para el funcionamiento de la sala o estación en el
subsuelo, previamente se deberá presentar a la autoridad minera
competente la memoria descriptiva, el plano de ubicación y el plano de
ventilación. El cumplimiento de esta obligación será verificado en la
fiscalización que realice la autoridad minera competente.

7.14 PLAN DE ACTIVIDADES EN GEOMECANICA

La Geomecánica es el área que se encarga del estudio de las propiedades


mecánicas, hidráulicas, comportamiento local del macizo rocoso y
determinación de calidad y resistencia de sus propiedades y diseñar y
optimizar su fortificación correspondiente de cada labor.

Importancia
En el marco de los objetivos de CMP y de los reglamentos vigentes DS-
055-20010-EM, cuyo fin es preservar la integridad de la vida humana y de
su entorno, el área de geomecánica ha planteado lo siguiente:

Objetivo
- Determinar los parámetros geomecánicos del macizo rocoso.
- Determinar parámetros de estabilidad para un minado eficiente y
seguro.
- Establecer tipos de soporte y controles de calidad.
- Capacitar para una adecuada y oportuna toma de decisiones con la
finalidad de minimizar los riesgos asociados a la gestión de
geomecánica. - Cumplir con las disposiciones emitidas por el
MEM - Controlar el cumplimiento de las medidas recomendadas.

Metodología
La metodología consiste en la aplicación de los siguientes pasos:

Planificación:
Evaluaciones geomecánicas de los proyectos mineros, minado y avances
de labores horizontales y verticales, con información, registro y planos.
Capacitaciones. A su vez la participación en la programación diaria,
semanal y mensual de mina.

En geomecanica se realizara los siguientes trabajos:

- Mapeo
- Zonificación

44
Programa anual de SSMA 2016

- Logueos
- Secciones
- Ensayos de Mecánica de Rocas
- Modelamiento
- Programa de Capacitaciones

Uso de Cartillas de Geomecanica por labor

El uso de cartillas de Geomecanica se hará por labores, reporte de


incidencias y de acuerdo a los cambios del tipo de macizo rocoso,
registrados en los archivos de área de Geomecanica, Mina y Seguridad
para su seguimiento y cumplimiento de recomendaciones.

Además estos registros serán puestos a disposición de la autoridad


fiscalizadora y a la alta dirección de la unidad minera.

Uso de Tabla Geomecanica


La tabla geomecanica es una herramienta de mano de todo trabajador de
interior mina, que servirá para la identificación y evaluación del tipo de
roca y su calidad del macizo rocoso; reconocimiento, determinación y
toma de decisión de controles necesarios de la roca.

Capacitación
Las capacitaciones se llevaran a cabo en forma planeada según matriz de
capacitaciones, de rutina y retroalimentación en los casos se requieran.

Parámetros legales

Artículo 209º.- Cuando en el avance de labores mineras horizontales,


inclinadas o verticales y en el de las demás labores mineras, se encuentre
rocas incompetentes, se procederá a su sostenimiento inmediato antes
de continuar las perforaciones en el frente de avance, aplicando el
principio de “labor avanzada, labor sostenida”. El titular minero
establecerá el mínimo estándar de sostenimiento sistematizado que se
adecue a las características de dichas rocas incompetentes. La limpieza
(carguío, acarreo) de labores horizontales e inclinadas, deberá realizarse
con el uso de marchavantes y/o guarda cabezas.

Artículo 210º.- En las etapas de exploración y explotación -incluida la


preparación y desarrollo de la mina-, el titular minero deberá tener en
cuenta:

a) Que, de acuerdo al estudio geomecánico efectuado, en el plan de


minado debe considerarse las condiciones más desfavorables de la
masa rocosa del depósito mineralizado, para elegir el método de

45
Programa anual de SSMA 2016

explotación de menor riesgo que permita la seguridad del personal y


maquinarias, así como: una alta recuperación del mineral, la estabilidad
de las excavaciones y la buena productividad.

b) Que, durante el plan de minado, debe establecerse una relación de


comunicación técnica y profesional entre las áreas de geología,
geomecánica, mina y el Gerente de Seguridad y Salud Ocupacional.
Dicha comunicación debe permanecer durante todo el proceso de
explotación, a efectos de prevenir el desprendimiento de rocas,
especialmente cuando se atraviesa zonas de gran perturbación
estructural.

c) Que los avances de las labores mineras no deberán exceder lo


establecido en el plan mensual de minado, salvo modificación previa
del mismo.

d) Que se mantenga el ancho y la altura de los tajeos por debajo de los


parámetros establecidos en los cálculos de la geomecánica
desarrollados para cada unidad de operación.

e) Que la sección y gradiente de las galerías y otras labores tengan las


características estructurales del macizo rocoso, sus propiedades
geomecánicas, la utilización que tendrá, y los elementos de servicio
(agua, aire comprimido, cables eléctricos, ductos de ventilación)
requeridos.

Artículo 214º.- Para el desatado de rocas sueltas en cada labor, como


mínimo, debe contarse con dos (02) juegos de cuatro (04) barretillas (de
diferentes medidas) cada uno. Cuando el techo de la labor es mayor de
cinco (05) metros, se utilizará obligatoriamente desatadores mecánicos.
En galerías y rampas debe contarse como mínimo con un (01) juego de
cuatro (04) barretillas cada cien (100) metros.

Artículo 216º.- Los trabajos de recuperación de puentes y pilares,


considerados como trabajos de alto riesgo, deben contar con un estudio
previo de geomecánica y deben ser realizados por trabajador calificado,
certificado y que cuente con Permiso Escrito para Trabajo de Alto Riesgo
(PETAR), de acuerdo al ANEXO Nº 15. Dichos trabajadores deberán estar
bajo la dirección permanente del supervisor responsable de la tarea en
mención.

7.15 PREPARACION Y RESPUESTA ANTE EMERGENCIAS

La empresa establece y mantiene procedimientos que permitan identificar


la eventualidad y la respuesta ante accidentes y situaciones de
46
Programa anual de SSMA 2016

emergencia y para prevenir y mitigar los Peligros/impactos ambientales


que puedan estar asociados a ellos. De esta forma, la organización debe
examinar y revisar, cuando sea necesario, sus procedimientos de
preparación y respuesta ante situaciones de emergencia, en particular,
después de que ocurran accidentes o situaciones de emergencia.

Concretamente, la empresa establece procedimientos de respuesta a


desastres naturales, tal como huayco abrasante, que, incluyendo el
impacto potencial sobre el medio ambiente y las medidas apropiadas que
se tomaran en caso de un eventual accidente, además se debe
proporcionar planes de capacitación y ensayo de su efectividad.

FLUJO DE COMUNICACIÓN ANTE UNA EMERGENCIA


CENTURY MINING PERU S.A.C.

47
Programa anual de SSMA 2016

Simulacros de Emergencias - Contingencias.

Como consecuencia de la Política de Seguridad, Medio Ambiente y Salud


Ocupacional , de Century Mining Perú S.A.C., establece un programa
integrado de capacitación, entrenamiento y simulacros, comprendiendo una
metodología para la enseñanza de adultos, la que se sostiene en una
enseñanza interactiva, demostrativa y de participación plena y continúa de
los participantes. Se adjunta el programa anual de capacitación y
entrenamiento a los brigadistas, para simulacros y respuesta a las
Emergencias Contingencias. (Anexo. N° 11).

Brigada de Rescate Minero

En Century Mining Perú S.A.C. se cuenta con brigadas de rescate minero en


los diferentes turnos, para actuar cuando sea necesario, estas brigadas
están capacitadas, entrenadas y adiestradas de acuerdo al Plan Anual de
Formación del Seguridad, Medio Ambiente y Salud Ocupacional.

48
Programa Anual de SSMA 2016

Nº BRIGADA AREA OCUPACION/CARGO

1 Uriel Mamani Cabana Mina Ayudante Perforista

2 Adán Yancay Medina Mina Perforista


3 Manuel Granda Rosas Mina Ayudante Perforista
4 Edgar Condori Romero Mina Ayudante Perforista
5 Humberto Alfaro Huayta Mina Maestro Enmaderador
6 Enrique Chávez Carpio Mina Bodeguero
7 Daniel Llallerco Vizcarra Geomecánica Supervisor
8 Uriel Ciprian Usca Ventilación Ayudante
9 Willy Chávez Chacondori Seguridad Inspector Seguridad
10 Rolf Chirinos Seguridad Inspector Seguridad
11 Mario Flores Aguilar Seguridad Inspector Seguridad
12 Adán Mayta Machaca Mantenimiento Tornero
13 Víctor Quispe Cárdenas Planta Mecánico Planta
14 Gustavo Llaza Mollocahuana Mantenimiento Electricista
15 Rubén Saavedra Mantenimiento Mcco. Mina
16 Martin Chipana Quecara Laboratorio Preparador Muestra
17 Juan Rosales Rivas Planta Fundidor

18 Noel Vargas Melgarejo P. Interna Jefe P. Interna


19 Pablo Sucso Quispe P. Interna Agente P. I.
20 Alejandro Medina Huamán Mina Ayudante Perforista

21 Luis Cabrera Paz P. Interna Agente P. I.

7.16 PREVENCIÓN Y CONTROL DE INCENDIOS

Para la prevención y control de incendios se cuentan con extintores para las


diferentes clases de fuegos, ubicados estratégicamente y de fácil acceso en
las diferentes áreas de trabajo. El control y mantenimiento es de
responsabilidad del líder del área, debiendo de hacer las inspecciones
mensualmente utilizando el check list de inspección de extintores y registrara
su firma en la tarjeta de control de extintores.

49
Programa Anual de SSMA 2016

a. Capacitación.
Se desarrollará programas de capacitación y entrenamiento a todo el
personal en la prevención y control de incendios, asimismo se cuenta con
plan de formación del programa de “Seguridad, Salud Ocupacional y Medio
Ambiente” para el desarrollo de la capacitación.

b. Simulacros

Se desarrolla programa de simulacros que involucra el desarrollo de


emergencia por incendio. Plan General de Simulacros Emergencias-
Contingencias (Anexo N° 11).

7.17 EQUIPOS DE PROTECCIÓN PERSONAL (EPP).

Century Mining Perú S.A.C., a través del Dpto. de Logística proporciona los
EPPs., determinado en la evaluación de riesgos e indicado en las
instrucciones de trabajo establecidos para las actividades de cada área de
trabajo, y a la vida útil de cada uno de ellos. Según una Hoja de Control
Personal de entrega de EPPs para cada trabajador.

La inspección de uso y mantenimiento del EPP, lo realizan los líderes de cada


área y los inspectores de seguridad.

La adquisición del EPP cuenta con un programa de abastecimiento y


presupuesto anual.

7.18 SALUD OCUPACIONAL.

Se realizará monitoreos en las áreas donde haya presencia de riesgos


contaminantes y peligros para la salud, para adoptar las medidas correctivas
necesarias en casos de encontrar concentraciones que excedan los límites
máximos permisibles (LMP) establecidos en la normatividad vigente.

Ventilación interior mina. El área de ventilación, planificara, organizara,


controlara y hará el seguimiento para lo cual cuenta con los instrumentos y
personal adecuado, asimismo ejecutara los trabajos a que hubiera lugar,
mantendrá actualizado el plano isométrico de ventilación, inventario y
ubicación de ventiladores.

a. Primeros Auxilios, Asistencia Médica y Educación Sanitaria.

50
Programa Anual de SSMA 2016

En cumplimiento a lo dispuesto en el Art. 131 del Reglamento de Seguridad


y Salud Ocupacional en Minería, cuenta con el Departamento Médico y un
Políclinico, contando con la infraestructura necesaria para la atención de
primeros auxilios, asistencia médica general y hospitalaria para la atención
de los trabajadores y familiares incluido el personal de las empresas
especializadas.

b. Disposición de Botiquines.

Los botiquines para primeros auxilios se encuentran distribuidos en todas


las áreas para atender cuando las circunstancias lo requieran, contándose
con un plano de ubicación de los botiquines, camillas y salas de atención de
primeros auxilios en interior mina y superficie.

7.19 REVISION ANUAL DEL PROCESO DE EVALUACION DE RIESGOS.

Todos los superintendentes, jefes de áreas e ingenieros residentes de las


empresas contratistas, realizaran la revisión de los riesgos críticos de cada
una de sus áreas, de acuerdo al Procedimiento de Identificación,
Evaluación y Control de los Riesgos Significativos PRO-SEG-4.3.1-01-
2014.

a. Prevención:

• Cuando se definen las estrategias.


• Cuando se establecen las políticas
• Cuando se determinan los modelos de gestión.
• Cuando se diseña.
• Cuando se planifica.
• Cuando se elaboran los estándares, procedimientos (PETS).
Cuando se contrata Cuando se compra.
• Cuando se establecen sistemas de control.

Si logramos que la supervisión y los trabajadores apliquen oportunamente


por convicción las Herramientas de Gestión Implementadas en el programa
de sistema de gestión de Seguridad, Salud Ocupacional y Medio Ambiente,
tales como:

• Inspecciones mensuales.
• Auditorías Internas y Externas.

51
Programa Anual de SSMA 2016

• IPERC Continuo, antes del inicio de las operaciones.


• PETAR.
• INSPECCIONES. (Oportunamente – medida correctiva y
seguimiento)
• CHECK LIST.
• ESTANDARES.
• PROCEDIMIENTOS (PETS).
• ANALISIS DE TRABAJO SEGURO (ATS).
• Reportes de incidentes, acto y condición sub estándar
(oportunamente – medida correctiva y seguimiento).
• CAPACITACION.
• REGISTROS Y CONTROLES.

7.20 INDICADOR DE DESEMPEÑO DEL SUPERVISOR.


Se implementa el Indicador de Desempeño de cada supervisor, donde se le
asigna una cantidad de herramientas de gestión de riesgos con la finalidad
de mejorar el desempeño de la seguridad. (Ver Anexo Nro. 13).

VIII. ACTIVIDADES DEL PROGRAMA DE SEGURIDAD, SALUD OCUPACIONAL Y


MEDIO AMBIENTE.

La Gerencia de Seguridad, Salud y Medio Ambiente, ha elaborado el programa


anual de actividades de Seguridad, Salud y Medio Ambiente para el año 2016
(Anexo N° 14).

8.1 RECURSOS.

Los que otorga la Empresa a la Unidad de Producción de Century Mining


Perú S.A.C. a sus trabajadores a través de:

• Gerencia General.
• Superintendencia General.
• Administración y de RRHH.
• Área de Mina, Planta, Mantenimiento, Geología, Laboratorio, etc. •
Gerencia de Seguridad, salud ocupacional y Medio Ambiente
• Policlínico.
• Bienestar Social.

8.2 PRESUPUESTO ANUAL DE SEGURIDAD, SALUD Y GESTION


AMBIENTAL:

52
Programa Anual de SSMA 2016

Se adjunta el cuadro de resumen de costos para el año 2016 (Ver


Anexo 12)

8.3 ORGANIZACIÓN DE GESTION DE SEGURIDAD

La organización de gestión y control de riesgo de CMP esta, conformado por


El Comité de Seguridad, Salud y Medio Ambiente, Alta Gerencia, Gerencia
de Seguridad, Salud y Medio Ambiente, Superintendentes de Área,
Ingenieros jefes de zona, técnicos y supervisores de cada uno de los
departamentos de la unidad.
Comité de Seguridad, Salud y Medio Ambiente
El comité de seguridad, salud y medio es la máxima autoridad en el tema de
seguridad, quienes hacen cumplirán y harán cumplir las normas de seguridad
internas y externas.
Alta Dirección
- Aplica el Art. 26° del Reglamento de Seguridad y Salud
Ocupacional.
- Tiene la máxima responsabilidad por la Seguridad.
- Autoriza el presupuesto necesario para el funcionamiento del
Programa de Seguridad.
- Promulga la Política de Seguridad.

Gerente de Seguridad y Salud Ocupacional


- Cumplimiento al Art. 68° del Reglamento de Seguridad y Salud
Ocupacional.
- Es el encargado de diseñar y elaborar el Programa de Seguridad.
- Administra y hace cumplir en toda su amplitud el Programa de
Seguridad.
- Controla la calidad de los implementos de protección personal.
- Organiza los Comités de Seguridad.
- Coordina las inspecciones a las áreas con los Jefes de Área.
- Realiza Auditorías Internas de Seguridad.
- Capacitación en Técnicas de Control Administrativo de la
Seguridad.

Jefe de Seguridad
Es quien cumple las funciones de prevención de accidentes, asiste a
emergencias, control de riesgos laborales, cumpliendo la siguiente función:
- Coordina las actividades de seguridad.
- Dirige las actividades para estimular y mantener el interés de los
trabajadores por la Seguridad.

53
Programa Anual de SSMA 2016

- Responsable de verificar el cumplimiento de las inspecciones


electro-mecánicas de los winches de izaje de los piques e
inclinados.

 Participa en el Comité de Seguridad.


 Evalúa e investiga los incidentes y accidentes.
 Planifica y dirige un programa regular de inspecciones de
seguridad.
 Verifica el cumplimiento de las Leyes y Reglamentos de Seguridad.

Actividades del área de seguridad

- Capacitación y entrenamiento de las Cuadrillas de Rescate Minero y


prácticas de evacuación minera. - Preparación, difusión y entrenamiento
del Plan General de Contingencias en Mina, Planta y Superficie.
- Preparación del Programa contra incendios, difusión y entrenamiento de
las cuadrillas.
- Monitoreo de los flujos de aire, ruidos y polvo en interior mina y
mantener un ambiente saludable de trabajo.
- Evaluación de la Gestión de Seguridad y Salud Ocupacional con
Auditorías Internas.
- Controlar el cumplimiento de las Normas de Seguridad, Estándares y
Procedimientos de Trabajo Seguro.
- Reconocer, evaluar y controlar las acciones, omisiones o condiciones
que pudieran afectar la salud o integridad física del trabajador, daño a
la propiedad, interrupción del proceso productivo o degradación del
medio ambiente.
- Promover y mantener el más alto grado de bienestar físico, mental y
social de los trabajadores.
- Reconocimiento mensual a los trabajadores por su buen desempeño en
Seguridad.

Inspectores de Seguridad

Son encargados de hacer cumplir el Reglamento de Seguridad y Salud


Ocupacional DS. 055-2010 EM. Cumplen la siguiente función:
- Realizar inspecciones frecuentes durante el turno de trabajo,
impartiendo medidas de seguridad pertinentes a los trabajadores.
- Parar una labor de Alto Riesgo y tomar las acciones inmediatas para su
corrección.

54
Programa Anual de SSMA 2016

- Reconocimiento de Mina, Planta, Talleres, etc., e Inducción en


Seguridad al personal nuevo de acuerdo al Anexo Nº 14.
- Verificación de las órdenes de trabajo escrita y uso del IPERC en todas
las labores de Mina.
- Revisión de las autorizaciones de los operadores de Choferes, Scoops,
Motoristas y el respectivo check list de los equipos.
- Revisión y mejora del circuito de ventilación en coordinación con el
Ingeniero de Seguridad.
- Apoyo en el Monitoreo de las fuentes de abastecimiento de agua
potable, en coordinación con el Jefe de Medio Ambiente.
- En coordinación con el Ingeniero de Seguridad efectuar mensualmente
la prueba de velocidad de combustión de la guía blanca y mecha rápida
y preparar el reporte respectivo.
- Monitoreo de agentes físicos y químico de las labores mina y superficie.
- Prepara el equipo de rescate minero para las prácticas.
- En coordinación con el Ingeniero de Seguridad realizar la señalización
de las labores.
- Inspección semanal de Refugio Minero.
- En coordinación con el Ingeniero de Seguridad llevar a cabo las
Prácticas de Evacuación Minera.
- Otros trabajos relacionados a Seguridad.

Personal ejecutivo SSMA

Nombres Cargo Especialidad

Gerente de Seguridad,
Ing. Sandro Arratia S. Salud y Medio Ingeniero de Minas
Ambiente
Ing. Patricia Limpe Jefe Departamento de Ingeniero
Ramos Medio Ambiente Metalurgista
Jefe de Policlínico Médico Cirujano
Dra. Gloria Puma Jefe de Salud
Ocupacional

Personal Inspector de Seguridad.

Nombres Cargo Área


DPTO. DE SEGURIDAD

Vicente Arotinco Supervisor de Dpto. de Seguridad


Seguridad.

55
Programa Anual de SSMA 2016

Roque Cabrera Secretario Seguridad


Mario Flores Inspector Seguridad Seguridad
Francisco Huanca Inspector Seguridad Seguridad
Francisco Huashuayo Inspector de Seguridad Seguridad
Wenceslao Cruz Z. Ayud. Pintor Seguridad
Willy Chávez Inspector de Seguridad Seguridad
Juan Carpio Inspector de Seguridad Seguridad
Sra. Etna Chipana Logística Seguridad Seguridad
Tiburcio Salhua Ayud. Pintor Seguridad
Rolf Chirinos A. Inspector de Seguridad Seguridad
Celedonio Huaraca Ayud. Pintor Seguridad
Alvares
MEDIO AMBIENTE

Nazario Granda Revilla Supervisor de Medio M. Ambiente


Ambiente

8.4 NORMAS Y PROCEDIMIENTOS.

Como parte de la concientización y motivación de seguridad se actualizarán


la normatividad vigente, estándares, procedimientos e instrucciones de
trabajo.

8.5 INFORMACIÓN (REGISTROS DE CONTROL).

Se mantendrá actualizada la siguiente información estadística:

• Anualmente se realiza un seguimiento del avance de Objetivos y Metas


por medio del Cuadro de Avance de Objetivos y Metas.
• Semestralmente se realiza el monitoreo del Desempeño Ambiental por
medio del Registro de Indicadores del Desempeño Ambiental.
• Mensualmente se lleva un control de los Residuos Sólidos por medio
del Registro de Cuantificación de la Segregación de Residuos Sólidos.
• Semestralmente se lleva un control de los simulacros por medio del
Cuadro de Avance de Simulacros.
• Mensualmente se lleva un seguimiento del Avance del Plan General de
Formación por medio del Cuadro de Avance del Dictado de Cursos del
Plan General de Formación.
• Mensualmente se lleva el monitoreo de las Horas Hombre de
Capacitación, mediante el Registro de Horas Hombre de Capacitación.

56
Programa Anual de SSMA 2016

• Mensualmente se lleva a cabo el monitoreo del Calidad de Agua de


consumo humano, por medio del Registro de Monitoreo de Agua de
Consumo.
• Mensualmente se lleva un control del Consumo de Petróleo por medio
del Registro de Consumo de Petróleo.
• Mensualmente se lleva un control de Consumo de Madera, por medio
del Registro de Consumo de Madera.
• Trimestralmente se realiza el monitoreo de Agua Residual, por medio
del Registro de Monitoreo de Agua Residual Domestica.
• Mensualmente se realiza el monitoreo de la generación de desmonte,
mediante el Registro de Monitoreo de Extracción de Desmonte a
superficie.
• Trimestralmente se realiza el monitoreo de polvo, mediante el Registro
de Monitoreo de Polvo.
• Mensualmente se lleva a cabo el control del monitoreo del nivel freático
de la presa de relaves, mediante el Registro Monitoreo del Nivel Freático
de la Presa de Relaves.
• Mensualmente se lleva a cabo el control de consumo de reactivos
químicos, mediante el Registro de Consumo de Reactivos Químicos.
• Semanalmente se lleva el monitoreo de agua residual de la planta
concentradora, a través del Registro Monitoreo de Agua Residual de
Planta.
• Mensualmente se realiza el Monitoreo de la estabilidad física de la
presa de relaves.
• Mensualmente se realiza el Monitoreo de la estabilidad física de las
represas.
• Mensualmente se actualiza la estadística de seguridad.
• Mensualmente se realiza el control de explosivos.

Diariamente se llena la Base de Datos de los Reportes de actos y


condiciones sub estándar de Century Mining Perú S.A.C. y envía a las áreas
para su corrección.

8.6 DOCUMENTACIÓN.

Se centralizará toda la documentación e información de carácter oficial que


sea de nuestra competencia, a fin de remitirlas a la Dirección General de
Minería y Dirección General de Asuntos Ambientales entre ellos tenemos:

• Informe mensual y acumulado de la Estadística de Accidentes y/o


Incidentes de Trabajo
• Parte de Incapacidad.
• Certificado de alta.
• Ficha Médica de exámenes pre-ocupacionales y periódicos.
• Acta de reunión del Comité de Seguridad., salud ocupacional y
Medio Ambiente.
• Resultados de los diferentes monitoreos agentes físico - químicos.

57
Programa Anual de SSMA 2016

• Resultados de los monitoreos de calidad de agua y calidad de aire.


• Registros de los simulacros de las prácticas de los brigadistas.
• Manifiestos del manejo de los residuos peligrosos

8.7 DOCUMENTOS OFICIALES.

Se tendrá al día los libros de carácter Oficial que señala el Reglamento de


Seguridad y Salud Ocupacional en Minería (D.S. 055 – 2010 EM), tales
como:

• Libro de Seguridad: En donde se consigna las recomendaciones de


las Empresas Supervisoras.
• Libros de Actas.
• Libro de Seguridad.
• Libros de Seguridad de los Comités de SSMA.
• Asimismo se tiene archivos como anexos del Libro de Seguridad
conteniendo la plataforma documentaría del “Sistema de Gestión
de Seguridad, Salud Ocupacional Medio Ambiente y Salud
Ocupacional”.

IX. SALUD OCUPACIONAL

9.1 Salud Ocupacional y Servicio Médico Asistencial

Introducción.
El Departamento Médico del Policlínico de Century Mining Perú S.A.C.
presenta para el año 2016, el siguiente programa de trabajo donde se
desarrollaran un conjunto de actividades multidisciplinarias encaminadas a
Promoción y Educación a los trabajadores para protegerlos de los riesgos
de su ocupación, recuperación y rehabilitación de los trabajadores en caso
de accidente o enfermedad profesional y ubicación en un ambiente de
trabajo de acuerdo con sus condiciones físicas, psicológicas y sociales; a las
que además se incluye las metas, los índices de gestión, las actividades y
sus cronogramas así como las necesidades y requerimientos para el
desarrollo del mismo. Este plan de trabajo se orienta al cumplimiento de la
Ley General de Minería, el Reglamento de Salud e Higiene Minera y las
Política de Salud Ocupacional de la Compañía.

58
Programa Anual de SSMA 2016

Política de Salud

- Velar por el bienestar Bio – Psico – Social de todos los trabajadores.


- Dar cumplimiento a la Ley General de Minería y el Reglamento de
Seguridad y Salud Ocupacional sobre la salud del trabajador y
conservación del Medio Ambiente.
- Implementar y desarrollar Programas de Salud que conduzcan a la
disminución de las Enfermedades Profesionales.
- Coordinar y cumplir los Programas de Salud que son manejados en el
Ministerio de Salud (MINSA), cubriendo a nuestro personal y a la población
aledaña.
- Realizar la Vigilancia Epidemiológica de las enfermedades de notificación
inmediata, evitando que se formen zonas endémicas.
- Disminuir los índices de morbilidad y mortalidad en general.
- Brindar atención a la comunidad mediante campañas médicas, consultas
externas, exámenes auxiliares a personas pertenecientes al Valle de San
Juan de Chorunga y anexos.

Metas

- Prevenir enfermedades ocupacionales en trabajadores que laboran en


Century Mining Perú S.A.C. y contratas que brindan servicios.
- Contribuir a disminuir la tasa de accidentes de trabajo y la de
enfermedades profesionales.
- Atención integral, eficiente y oportuna al 100% de los trabajadores,
brindándoles atención adecuada y medicamentos de acuerdo a patología
de salud.
- Garantizar la atención en el Seguro Complementario de Trabajos de
Riesgos y Enfermedades Profesionales al 100% de los trabajadores que
presenten enfermedad ocupacional.
- Desarrollar al 100% los programas que son manejados por el Ministerio
de Salud.
- Realizar en forma periódica campañas médicas al valle velando por la
salud mediante actividades preventiva – promocionales a los pobladores
de nuestro entorno, además de las consultas médicas y tratamientos
otorgados diariamente.
- Cumplir al 100% los índices de gestión.

Índice de Gestión:

INDICES DE GESTIÓN

1. Disminuir la Tasa de Prevalencia de Enfermedades Comunes en 30 %

59
Programa Anual de SSMA 2016

* Educación y orientación preventiva sobre las enfermedades.


* Identificar y controlar los factores de riesgo.
* Control y seguimiento adecuado y oportuno de los casos. * Aislamiento
protector en caso de ser necesario.

2. Disminuir la duración media de la baja (DMB) por accidentes y enfermedad


* Reubicación laboral.
* Seguimiento y control de las reubicaciones.
* Derivación a centros especializados en casos necesarios.
* Educación y orientación permanentes sobre las enfermedades comunes.

3. Tasa de incidencia de Enfermedades Profesionales en 100 %


* Identificación de los factores de riesgo.
* Aplicación de medidas de ingeniería y administrativas.
* Control periódico en el seguro de riesgos o entidades afines.
* Visitas periódicas a interior mina en coordinación con la Jefatura de
Seguridad * Desarrollar los cronogramas de charlas preventivas.
* Gestionar la participación de personal especializado en la unidad.

9.2 Programa de servicio Médico:

El Policlínico Century Mining Perú S.A.C., además de brindar atención


médica y otros servicios de salud a trabajadores, familiares y proyección a
la comunidad, nos encargamos de realizar servicios de Salud Ocupacional,
donde realizamos la promoción y mantenimiento del más alto grado del
bienestar físico, mental y social de todos los trabajadores a través de la
prevención y control de los factores de riesgos mediante exámenes
ocupacionales.

Nuestro objetivo principal es conseguir que los trabajadores se vean libres


de cualquier daño a su salud ocasionado por las condiciones en que
desarrollan sus actividades y por los equipos, herramientas, maquinarias y
sustancias que manipulan en su trabajo.

Este Policlínico está a cargo de dos (02) profesionales médicos, tres (03)
enfermeras, dos (02) técnicos en laboratorio y radiología, siete (07) técnicos
de enfermería, una (01) secretaria de admisión y un (01) personal de
lavandería y limpieza.

El Policlínico Century Mining Perú S.A.C. continuará otorgando asistencia


médica y otras prestaciones de salud a todos los trabajadores tanto de
compañía como de contratas. La asistencia médica se prestará incluso a
particulares en los casos de emergencias o en los que las circunstancias lo
ameriten.

Las fichas médicas ocupacionales, partes de accidentes – descansos


médicos, los informes de alta médica y otros, en los que incurre a

60
Programa Anual de SSMA 2016

documentación, continuarán expidiéndose en los respectivos formatos y


serán archivados en el servicio de admisión del Policlínico
Century Mining Perú S.A.C. Todos los documentos emitidos por el
departamento médico
son y serán archivados y guardados hasta diez (10) años después de
terminada la relación laboral con nuestros trabajadores.

Se dará un especial énfasis en el diagnóstico, tratamiento y profilaxis en los


casos de enfermedades prevalentes, tomando las medidas necesarias que
tiendan a evitar su propagación.

A través de nuestro Departamento de Seguridad y Medio Ambiente y Salud


Ocupacional, se capacitará al personal en el control de agentes biológicos –
químicos, ergonómicos y otros que expongan en riesgo la salud ocupacional.

9.3 Actividades

Atenciones Médicas
Las atenciones médicas estarán a cargo de los integrantes del departamento
médico. Establecemos que se continuará dando prioridad a las actividades
dirigidas a la promoción de la salud y la prevención de enfermedades,
mediante las charlas sobre los principales problemas de salud y sus factores
de riesgo, las campañas de inmunizaciones, la supervisión de comedores,
de campamentos y las fumigaciones en coordinación con Bienestar Social
así como la identificación y control de los factores de riesgos para la
aparición de enfermedades profesionales mediante el mejoramiento de las
condiciones de trabajo, en coordinación con la Gerencia de Seguridad, Salud
y Medio Ambiente.

Las atenciones también están orientadas al aspecto curativo en caso de


enfermedades comunes y accidentes de trabajo tanto en forma ambulatoria
como hospitalizaciones o derivaciones a centros médicos especializados.

Examen Médico Pre ocupacional


Tal como lo exige el Ministerio de Energía y Minas y la Compañía, en el
presente año se seguirá con el control médico integral de todo el personal
que esté postulando a trabajo minero, cumpliendo el anexo 7- C del D.S.055-
2010 –DM.

Estos exámenes serán evaluados directamente por el personal médico de la


unidad, como lo estipula la Ley General de Minería, confeccionándose una
ficha médica de ingreso, con la cual se apertura su historia clínica la misma
que servirá en el futuro para las evaluaciones y consultas durante su
permanencia como trabajador de nuestra compañía. Se hace mención, que
si el examen médico no es aprobatorio el trabajador no puede laborar por
ninguna razón. En todos los casos se le informará sobre su salud, su
tratamiento y su rehabilitación.

61
Programa Anual de SSMA 2016

Examen Ocupacional Anual


Cumpliendo con la Ley General de Minería y el Reglamento de Salud
Ocupacional el Departamento Médico programará la realización de los
exámenes médicos anuales ocupacionales, los cuales incluyen: Examen
clínico, examen radiológico de tórax, examen audiométrico, examen
espirométrico, hemoglobina, VDRL. y examen completo de orina.

En base a los resultados obtenidos se confeccionará el informe estadístico


el cual será presentado a Superintendencia General, Gerencia de
Seguridad, Salud y Medio Ambiente, al Ministerio de Energía y Minas, en su
área de fiscalización minera.

Reubicación Laboral
Se gestionará la reubicación laboral de los trabajadores que salieran
observados con enfermedad ocupacional y los remitiremos al Seguro de
Riesgos para su respectivo control. Así mismo, se implementará un
programa de reincorporación temprana al trabajador que sufriera accidente
de trabajo, para lo cual será reubicado en áreas de trabajo que contribuyan
a la recuperación plena de sus lesiones.

Salud Ocupacional
Se dictarán instrucciones y cursos sobre las enfermedades ocupacionales
más frecuentes en el área minera, dando énfasis a la neumoconiosis, al
trauma acústico, a enfermedades degenerativas osteomusculares, a las
dermatitis ocupacionales, a la intoxicación por plomo y cianuro y a las
enfermedades provocadas por calor. Esto con la finalidad de disminuir las
tasas de incidencias delas diferentes enfermedades profesionales. Así
mismo se continuará con la capacitación constante a los trabajadores en
Primeros Auxilios y a la formación de las brigadas de rescate.

Proyección Social.
Se realizará una constante labor de educación sanitaria mediante un ciclo
de charlas, empleando folletos y videos, que hagan conocer a los pobladores
de los lugares aledaños a la compañía los peligros de las enfermedades más
frecuentes a las que están expuestos. Asimismo, se llevará a cabo un
seguimiento de las enfermedades infectocontagiosas y de notificación
inmediata manejadas por el MINSA para prevenir focos de enfermedades
endémicas.

Se coordinará con Bienestar Social, la erradicación de animales portadores


o transmisores de enfermedades. Así mismo, se coordinará la campaña de
fumigación en todo el campamento, oficinas, comedores, etc.

Capacitación
Se realizarán actividades de capacitación interna y externa de todo el
personal de salud durante el transcurso del año, sobre las patologías más

62
Programa Anual de SSMA 2016

frecuentes, emergencias, así como en el manejo de técnicas de rayos “X” y


la lectura de placas radiográficas, de audiometrías y exámenes de
laboratorio, a través de la asistencia a hospitales del ministerio, cursos y
congresos. Se busca de esta manera la polifuncionalidad de todos los
integrantes del departamento, quienes podrán desenvolverse acorde a la
situación requerida.

Desarrollo de Programas de Salud – MINSA


Se continuará desarrollando los programas de salud manejados por el
Ministerio de Salud
(Enfermedad diarreica aguda, Enfermedad respiratoria aguda, Tuberculosis
pulmonar y Tétano) y se dará énfasis a la Vigilancia Epidemiológica, con la
finalidad de realizar la notificación inmediata.

Primeros Auxilios, Asistencia y Educación Sanitaria


El Policlínico de nuestra unidad Century Mining Perú S.A.C., seguirá
brindando charlas de capacitación de Primeros Auxilios a todos sus
trabajadores, en sus respectivas áreas de acuerdo a la exposición de trabajo
que presenten, los cuales se realizarán en forma periódica. Cada área de
trabajo cuenta con botiquines de primeros auxilios con los elementos básicos
y explicación de la aplicación de estos.

Se desarrolla el programa preventivo de salud para las diferentes


enfermedades producidas en el ambiente de trabajo, mediante controles de
polución (agua) y ergonomía.

Se lleva a cabo una estadística de enfermedades, accidentes de trabajo y


accidentes comunes en archivos de admisión del Policlínico Century Mining
Perú S.A.C.

El servicio de enfermería se encarga de velar por el control del niño sano,


prevención de EDAS, IRAS, Educación Sanitaria, Consejería Integral sobre
peligros en el hogar; control y seguimientos de enfermedades adquiridas no
transmisibles, ESNI (niños y adultos), saneamiento ambiental (estudio de
agua de reservorios y comedores; inspecciones a panaderías y carnicería).

Es nuestra preocupación el especial cuidado y tratamiento que se debe


brindar a nuestros trabajadores que hayan sufrido daño en el desarrollo de
sus actividades, para lo cual, la empresa no escatima esfuerzo alguno para
la recuperación de los mismos. Además de sensibilizar al personal para
crear conciencia y responsabilidad para el cuidado de su salud física y
mental, para lograr un equilibrio emocional que refleje en el buen ejemplo
para su familia, compañeros y sociedad en general.

Actividades del Departamento Médico - 2016

Nº Actividades Ene Feb Mar Abr May Jun Jul Ago Set Oct Nov Dic

63
Programa Anual de SSMA 2016

1 Vigilancia epidemiológica X X X X X X X X X X X X
2 Fumigaciones X X X X
Campañas Inmunización
3 X X X X X X X X X X X X
antitetánica
Estudio Microbiológico
4 X X X X X X X X X X X X
del agua doméstico
5 Supervisión de X X X X X X X X X X X X
comedores
6 Charlas sobre Primeros X X X X X X
Auxilios
Formación de brigadas
7 X X X X X X
de rescate
8 Atenciones Médicas X X X X X X X X X X X X
9 Exámenes pre X X X X X X X X X X X X
ocupacionales
Exámenes ocupacionales
10 X X X X X X X X X X X X
anuales
Desarrollar programas
11 del X X X X X X X X X X X X
MINSA
Reuniones de Comité de
12 X X X X X X X X X X X X
Salud y Seguridad

X. PLAN DE GESTION AMBIENTAL

10.1 INTRODUCCIÓN

Century Mining Perú S.A.C., en busca de consolidar logros ambientales en


proyectos realizados, fortaleciendo la imagen de una empresa consciente de
su responsabilidad con el entorno ambiental y social. Es importante señalar
que dichos aportes se derivan no sólo de la necesidad estratégica de cuidar
y proteger el área de sus instalaciones y alrededores como fuente natural de
su actividad principal, sino también de su compromiso en el concepto de

64
Programa Anual de SSMA 2016

responsabilidad social como uno de los actores principales del desarrollo


socioeconómico de la región y del país.

10.2 MARCO LEGAL

 Ley General del Ambiente – Ley N° 28611


 Ley de Recursos Hídricos – Ley N° 29338
 Decreto Supremo Nº 001-2010-AG, Reglamento de la Ley de Recursos
Hídricos
 Ley General de Residuos Sólidos – Ley N° 27314
 Decreto Supremo Nº 057-2004-PCM, Reglamento de la ley General de
Residuos
Sólidos
 Resolución Ministerial Nº 217-2004/MINSA, Norma técnica:
Procedimientos para el manejo de residuos sólidos hospitalarios
 NTP-900.058-2005 Código de Colores para Dispositivos de Residuos
Sólidos
 Ley que regula el Transporte Terrestre de Materiales y Residuos
Peligrosos – Ley Nº 28256
 Decreto Supremo 016-93-EM, Reglamento de protección ambiental en
actividades minero metalúrgicas
 Decreto Supremo 015-2006-EM, Reglamento de protección ambiental
en actividades de hidrocarburos
 NTP 900.050.2001, Manejo de aceites usados – Generalidades  NTP
900.052.2002, Manejo de aceites usados - Transporte

10.3 PROGRAMA DE GESTIÓN AMBIENTAL.

A continuación, se presenta la estrategia de manejo ambiental que Century


Mining Perú S.A.C., ha diseñado para cumplir con la normativa ambiental
implementando sus propios estándares, procedimientos corporativos. La
sección se estructura de la siguiente manera:

- Sección 1: Enfoque Conceptual y Políticas de Manejo Ambiental -


Sección 2: Política Ambiental de Century Mining Perú S.A.C.
- Sección 3: Plan de Manejo Ambiental
- Sección 4: Plan de Monitoreo Ambiental
- Sección 5: Plan de Cierre

10.3.1 POLÍTICA DE SEGURIDAD, SALUD Y MEDIO AMBIENTE

La política en General de Century Mining Perú S.A.C., es operar sus


instalaciones mineras de manera que se proteja el medio ambiente y la salud
humana en cualquier área. Una vez concluidas las actividades mineras, cada

65
Programa Anual de SSMA 2016

una de las instalaciones de la mina y del área del Proyecto, se rehabilitará


progresivamente para establecer la vegetación y estabilizar las áreas
utilizadas en la operación de tal forma que el sitio rehabilitado sea compatible
con el paisaje circundante y se pueda utilizar de la misma forma que se
utilizaba antes de las operaciones mineras. De acuerdo con esta política, la
operación y el Plan de cierre serán realizados de forma tal que se proteja el
ambiente circundante según las leyes ambientales del Perú y estándares
internos.

10.3.2 PLAN DE MANEJO AMBIENTAL

a. Programa de Manejo ambiental

Century Mining Perú S.A.C., reconoce que el buen manejo y los buenos
procedimientos ambientales son esenciales para la existencia de sus
operaciones.

 Cada supervisor es directamente responsable de asegurarse que


todos los empleados, equipos, instalaciones y recursos que se
encuentren bajo su responsabilidad, sean manejados de manera que
se minimice la degradación ambiental.
 Cada empleado será responsable, dentro de los límites de su control,
del cumplimiento de los reglamentos ambientales.
 Los empleados cumplirán con todas las leyes, reglamentos y normas
aplicables, concernientes a los aspectos ambientales.
 Cada empleado será capacitado para realizar su trabajo en
cumplimiento con las buenas prácticas y procedimientos
ambientales.

Además el Programa de Manejo Ambiental incluye:

 Control de Calidad de Aire,


 Manejo de Aguas,
 Manejo de Desechos,
 Manejo de Materiales Peligrosos
 Cierre y Rehabilitación
 Plan de Entrenamiento y Capacitación Ambiental
 Programa de Cuidado de la Calidad del Suelo
 Programa de Reforestación
 Programa de Cuidado de la Calidad y Cantidad del Agua
 Programa de Inspecciones y Auditorías Internas y Externas

10.3.3 EVALUACIÓN DE LOS ASPECTOS AMBIENTALES


SIGNIFICATIVOS

66
Programa Anual de SSMA 2016

Century Mining Perú S.A.C., como parte de su sistema gestión


ambiental busca revisar continuamente los aspectos ambientales de
sus actividades, productos y servicios en sus operaciones. Los
Aspectos Ambientales Significativos son identificados para prevenir y
controlar los impactos significativos sobre el ambiente: Se ha
identificado dentro de nuestra Unidad Minera los siguientes Aspectos:

1. Consumo de Agua
2. Generación de Efluentes Domésticos
3. Generación de Desmonte
4. Generación de Relaves
5. Generación de Residuos Peligrosos y no Peligrosos

10.3.4 INSTRUMENTOS DE GESTIÓN AMBIENTAL

1) Modificación del Estudio de Impacto Ambiental aprobado


mediante Resolución N°177-2013-MEM/AAM DEL 31 DE
Mayo del 2013.
2) Los Compromisos Ambientales asumidos, son
responsabilidades asumidas dentro del Estudio de Impacto
Ambiental Modificado.
3) Plan de manejo Ambiental, elaborado por el Departamento de
Medio Ambiente.
4) Plan Anual de Gestión de Residuos Sólidos
5) Plan de Reforestación Century Mining Perú SAC
6) Programa de Gestión Ambiental
7) Estándares y Procedimientos de Trabajo

10.3.5 PROGRAMA DE MONITOREO AMBIENTAL

En el Plan de Manejo Ambiental 2016, se ha considerado el monitoreo


para evaluar, controlar, asegurar y mejorar la calidad de los recursos
naturales. El programa de monitoreo ambiental se ha diseñado para
recolectar y registrar datos analíticos, con el fin de evaluar el impacto
ambiental en la calidad de agua, aire, suelo, flora y fauna, a fin de tomar
las medidas de mitigación pertinentes y en forma oportuna. El
programa comprende los siguientes monitoreos en forma permanente
durante la actividad de producción.

A. Monitoreo de calidad de agua superficial y subterránea


B. Monitoreo de calidad de aire
C. Monitoreo de ruido ambiental
D. Monitoreo emisiones y gases ácidos

67
Programa Anual de SSMA 2016

a. Manejo de Recurso Hídricos

El objetivo es conservar el recurso hídrico, mitigando los impactos que


puedan afectar a su composición natural, para este fin se ha instalado
piezómetros en los alrededores de las operaciones mineras. Los
monitoreos se realizan por perfil completo: cianuro libre, cianuro WAD,
pH, conductividad y control de flujo el cual se realiza con frecuencia
trimestral.

Estos piezómetros se encuentran instalados gradiente arriba y debajo


de las instalaciones de procesos con el fin de asegurar que el potencial
de los impactos sobre la calidad del agua subterránea sea detectado
y mitigados oportunamente.

b. Monitoreo de Calidad de Agua Superficial y


Subterránea Estaciones de monitoreo

Este monitoreo y análisis están a cargo de Empresas Externas Especialistas


certificadas que Century Mining Perú S.A.C., contrata para este objetivo. El
programa de monitoreo, se lleva a cabo sobre estaciones de monitoreo, de
acuerdo al detalle que se indica a continuación:
PUNTOS DE MONITOREO DE RECURSO HÍDRICO

Estación Coordenadas Altitud Referencia


de UTM (m.s.n.m.)
monitoreo Norte Este y/o Descripción
Aguas subterráneas

8 241 709 Pozo Principal, ubicado frente


E-1 759
421 901 al Cerro Colorado
Al costado de la poza de
PZ-S1 8240934 708890 730
sedimentación de planta
Al costado de la poza de
PZ-S2 8240957 708872 730
sedimentación de planta
8 240 708 Exterior planta de beneficio
PZ-S3 728
916 894 lado E frente al estadio
PZ-S4 8 240 708 729 Lado S óvalo con vegetación
864 837
PZ-R1 8239637 707167 677 PB-01 Corona lado S

68
Programa Anual de SSMA 2016

PZ-R2 8239574 707174 668 PB-01 Pie del talud exterior


lado S
PZ-R3 8239578 707310 671 Esquina lado SE Cil N°02
8 239 707 Lado exterior dique - relavera
PZ-R4 666
609 098 PB-01, progresiva 1+750
8 239 707 Lado exterior dique - relavera
PZ-R5 665
504 233 PB-01, progresiva 1+640
8 239 707 Lado exterior dique - relavera
PZ-R6 690
943 984 PB-04, progresiva 0+740
Hombro de talud
8 241 709
PZ-D1 860 desmonteraNv. 150 (junto al
618 236
acerradero)
8 241 709 Pie de talud desmonteraNv.
PZ-D2 799
472 226 150 (Camal)
PZ-CH1 8 239 707 670 Chillihuay, lado E - pozo agua
336 435
PZ-CH2 8 239 707 670 Chillihuay, punto medio
333 490
PZ-CH3 8 239 707 671 Chillihuay, Frente a la Tolva
395 537 mineral
Aguas superficiales

PO-1 8 243 712 906 Cerro Huaco


965 934
8 240 709 Pozo La Huerta, ubicado
E-2 743
979 047 frente a la Planta de Beneficio
E-3 8 240 709 738 Familia Fundo Medina
862 213
E-4 8 241 709 743 Río Chorunga
037 342
E-5 8 150 706 689 Río Chorunga (debajo de R.S)
213 254
Agua Residual

ADR-1 8 241 709 761 Frente a Carrizales


210 373
ADR-2 8 240 708 742 Frente a Casa Fuerza
822 934
ADR-3 8 240 708 722 Frente a Esperanza
706 828

Metodología:

69
Programa Anual de SSMA 2016

El análisis de las muestras, es analizado por el Laboratorios externos, con la


aplicación de los parámetros siguientes:

Parámetro Referencia del método


pH (campo) EPA 150.1
Temperatura (campo) EPA 170.1
Conductancia Especifica (campo) EPA 120.1
Sólidos Totales Suspendidos APHA AWWA WEF, 2540-D
Cianuro WAD Method EPA OIA-1677
Dureza Total EPA 130.2
Alcalinidad Total APHA AWWA WEF, 2320-B
Metales Totales por ICP-MS
EPA 200.8
(Cu,Zn,As,Fe,Cd,Hg,Pb)

c. Control de calidad de aire

Century Mining Perú S.A.C., ha puesto en práctica para controlar los


potenciales impactos en la calidad del aire. Estas medidas incluyen la
supresión de polvo, y los mecanismos de control.

Supresión del Polvo:

Century Mining Perú S.A.C., implementa un programa progresivo de


supresión del polvo aplicando las Mejores Prácticas. Este programa
incluye el tratar las superficies expuestas con agua o un supresor químico
de polvo durante las épocas secas y/o ventosas.

- El agua para el programa de supresión de polvo es suministrada de


las aguas recuperadas de la Planta de Tratamiento de Agua Residual
Domestica. Posteriormente y alternativamente se utilizaría el supresor
químico cloruro de calcio (CaCl2) diluido al 40% en agua.
- A la vez implementar patrones de tránsito dentro de ello controles
de velocidad vehicular en las áreas secas y polvorientas.

Estaciones de monitoreo

Estación Nº 01

Nombre : Barlovento
Coordenadas U.T.M. Norte : 8 239 821
: Este : 708 357
PSAD 84 Altitud : 716 m.s.n.m.

70
Programa Anual de SSMA 2016

Descripción Estación ubicada al lado de la caseta de


(ubicación) : vigilancia (Garita principal)
Muestreador de alto volumen para PM10
Equipo(s) Trenes de muestreo dinámico para la
utilizado(s) : captación de los gases atmosféricos (SO2,
NO2 y CO).

Estación Nº 02

Nombre: Sotavento
Coordenadas Norte : 8 240 770
U.T.M. : Este : 708 854
PSAD 84 Altitud : 762 m.s.n.m.
Estación ubicada sobre el techo del local de
Descripción geología, dentro del campamento, y a 5 m.
(ubicación) : aproximadamente de la pista de ingreso al
campamento y local vecinal.
Muestreador de alto volumen para PM10
Equipo(s) Trenes de muestreo dinámico para la
utilizado(s) : captación de los gases atmosféricos (SO2, NO2
y CO).

Metodología

El método utilizado corresponde a lo descrito en el EPA IO 2.1. Se emplea


el Muestreador de Alto Volumen con cabezal fraccionador de partículas
de diámetro inferior a 10 micras del tipo impactación selectiva, y control
de flujo volumétrico.

El rango de flujo de medición aceptable para esta metodología de


medición es de 1,13 m3/min +/- 10%, para un período de medición de 24
horas +/- 1 hora de acuerdo a lo establecido por la USEPA y un mínimo
de 18 horas según lo que señala el protocolo de monitoreo de calidad del
aire de la DIGESA.

d. Monitoreo de Ruido Ambiental

Se realiza la medición de ruido ambiental, para el período diurno, en tres


puntos de monitoreo, ubicados dentro de las instalaciones de la Unidad
Minera San Juan de Chorunga; los mismos que se detallan a
continuación:

71
Programa Anual de SSMA 2016

Coordenadas UTM Altitud


Estacion
Ubicación (m.s.n.m.)
es
Norte Este
Ubicado a 15 m. de la parte
posterior del colegio
Punto- Libertadores de América, a 5 8 241
709 106 751
01 m. de la vía principal Los 079
Ángeles y a 500 m. de la
Planta de Beneficio.
Ubicado frente a la puerta
principal de la Planta de
Punto- Beneficio, a un lado de la vía 8 241
708 970 741
02 principal Los Ángeles y a 014
5 m. del comedor de
trabajadores.
Ubicado en la intersección de
la vía principal Los Ángeles y
la vía de
Punto- ingreso a las áreas de 8 240
Almacén y 708 931 737
03 836
Mantenimiento, a 5 m. de la
cancha de fútbol y a 10 m. del
río Grande.

Metodología

Los métodos y técnicas empleados están de acuerdo con las disposiciones


transitorias del D.S. N° 085-2003-PCM, que señala la aplicación de los
criterios descritos en las normas técnicas siguientes:
- ISO 1996-1/1982: Acústica – Descripción y Mediciones de Ruido
Ambiental, Parte I: Magnitudes Básicas y Procedimientos.
- ISO 1996-2/1987: Acústica – Descripción y Mediciones de Ruido
Ambiental, Parte II: Recolección de datos pertinentes al uso de suelo.
Algunas consideraciones de importancia son las siguientes:

- El equipo debe ser ubicado a una altura del piso de 1.5 metros
aproximadamente.
- El micrófono del equipo es orientado a favor de la dirección del viento y
con una inclinación de 45°.

Estándares de comparación

72
Programa Anual de SSMA 2016

D.S. N° 085-2003-PCM. Reglamento de Estándares Nacionales de Calidad


Ambiental para Ruido.

Valores expresados en LAeqT


Zonas de
Aplicación Horario Diurno Horario
Nocturno
Zona de
Protección 50 dB(A) 40 dB(A)
Especial
Zona Residencial 60 dB(A) 50 dB(A)
Zona Comercial 70 dB(A) 60 dB(A)
Zona Industrial 80 dB(A) 70 dB(A)

e. Monitoreo de Gases

En la Unidad Minera se realiza básicamente el monitoreo, de mediciones de


los gases: ácido nítrico (HNO3) y ácido sulfúrico (H2SO4).

Los métodos de análisis empleados se indican a continuación:

Gas Método
Acido Sulfúrico, EPA 8; Determination of Sulfuric Acid and
H2SO4 Sulfur Dioxide Emissions From Stationary
Sources
Espectrofotometría visible. Método de la
Acido Nítrico,
Brucina Nº 404. Intersociety Committee,
HNO3
USA.

10.3.6 GESTIÓN DE RECURSOS HÍDRICOS Y EFLUENTES.

Aguas Residuales Domésticas.

Las aguas de residuales domésticas generadas en el Campamento de


Obreros Cerro Colorado y San Juan y Hostal de Empleados son captados
por la red de desagüe y trasladados por una tubería de 8” de HDP donde al
llegar pasan primero por rejillas y luego a la primera laguna de sedimentación

73
Programa Anual de SSMA 2016

de sólidos posteriormente pasan por tuberías interconectadas a un sistema


de 03 lagunas de estabilización subsiguientes donde se realiza el proceso
biológico de degradación , para posteriormente ser evacuados a la
quebrada del rio Chorunga.

Agua Potable

La captación de agua cruda se realiza por filtración y almacenamiento de


agua subterránea, en la Quebrada del rio Chorunga, la que es tratada en el
Reservorio Principal N°1 mediante tratamiento de Cloración, desinfección
(muerte de bacterias y gérmenes) se realiza con el producto (Hipoclorito de
calcio).
Finalmente el agua tratada (potable) es distribuida en 7 reservorios para su
uso en el Campamento Minero. Se asegurará que el suministro de agua
potable de consumo humano cumpla con los criterios establecidos de
calidad de agua potable de consumo humano, para resguardar la salud del
personal de la mina.

Se monitoreará semanalmente los parámetros microbiológicos, pH, TSS, y


trimestralmente se monitorea parámetros físico químicos y contenido de
metales Oxígeno Disuelto, temperatura, coliformes termotolerantes, DBO,
los cuales serán desarrollados por un laboratorio acreditado por
INDECOPI, de acuerdo a lo establecido en la resolución ministerial 1745-
2006-DIGESA.

10.3.7 GESTIÓN DE LA BIODIVERSIDAD.

Century Mining Perú SAC, consciente de la importancia de la conservación


de la biodiversidad, considera y ejecuta el programa de muestreo de agua
y aire, desarrollado para monitorear los impactos que se produzcan en la
calidad del agua y del aire; para controlar y remediar los impactos que se
pudieran producir en los recursos biológicos durante la operación de la
mina y su cierre. También se considera el programa de rehabilitación
remediar impactos que pudieran existir en los recursos biológicos durante
el período posterior al cierre.

10.3.8 ANÁLISIS DE RIESGO AMBIENTAL.

Century Mining Perú SAC se ubica y está construida de manera apropiada,


para asegurar que todos los caminos, estructuras de tierra, cimentaciones y
edificios permanezcan estructuralmente estables. De modo similar, todas las
estructuras hidráulicas se diseñan y construyen para resistir los caudales
máximos de diseño.

74
Programa Anual de SSMA 2016

Para la determinación del riesgo ambiental en el presente año se aplicará


la “Guía para evaluación de riesgos ambientales” del MINAM, para
determinar las a áreas determinadas, afectadas o propensas a daños de
origen antrópico o natural; para situaciones definidas y acorde a su
naturaleza.

10.3.9 GESTIÓN DE RESIDUOS SÓLIDOS.

La gestión de residuos sólidos, la preocupación respecto a la seguridad,


higiene y salud en el tratamiento de residuos y el cumplimiento de la
legislación vigente referida a la protección ambiental, son los pilares
fundamentales para el buen manejo de residuos sólidos. Para establecer la
gestión de residuos sólidos en la Empresa Century Mining Perú SAC,
previamente se realizó un diagnóstico y caracterización de los residuos
sólidos generados en cada área.

De acuerdo a los resultados se define su clasificación y la forma más


adecuada de tratamiento y destino final, tanto desde el punto de vista
sanitario, técnico y económico. Century Mining Perú, cuenta con el Plan de
Manejo de Residuos Sólidos, este documento de carácter técnico/operativo,
que señala las responsabilidades y describe las acciones con respecto al
manejo de los residuos sólidos en el ámbito de la Unidad Minera de San
Juan de Arequipa –, tomando en cuenta los aspectos relativos a la
generación, segregación, recolección, almacenamiento temporal, transporte,
tratamiento y disposición final de los residuos.

ESTRATEGIA DE GESTIÓN DE RESIDUOS SÓLIDOS

Acondicionamiento.
Una vez definida las actividades y el tipo de residuo que generan cada
actividad, se ubican en forma oportuna puntos de recolección, empleando
75
Programa Anual de SSMA 2016

recipientes plásticos o cilindros metálicos de 55 galones de capacidad con


tapa y debidamente rotulados de acuerdo al código de colores de la norma
técnica peruana NTP900.058.2005 que Century Mining Perú, viene
implementando para su identificación.
Los contenedores son ubicados fuera de áreas de frecuente tránsito. Los
residuos son trasladados en bolsas plásticas o contenedores adecuados
hacia el área de almacenamiento temporal. Los residuos peligrosos son
recolectados en recipientes del mismo material que el producto original.
Todos los recipientes se encuentran debidamente rotulados y mantenidos
en buenas condiciones.

Segregación y almacenamiento primario.

La segregación es uno de los procedimientos fundamentales de la


adecuada gestión de residuos y consiste en la separación en el punto de
generación, de los residuos sólidos ubicándolos de acuerdo a su tipo en el
recipiente o
dispositivo

(almacenamiento primario) correspondiente.

76
Programa Anual de SSMA 2016

77
Programa Anual de SSMA 2016

Recolección o transporte interno.

Para la recolección y acopio se utiliza un Volquete de 23 Tn de capacidad, la


frecuencia será de dos veces por semana para la recolección de Residuos
Sólidos Domésticos.
La disposición final se realizara en el Relleno Sanitario. Existente en
nuestra Unidad.
Los Residuos sólidos Peligrosos son entregados a una Empresa Prestadora
de servicios.

Almacenamiento temporal de residuos Sólidos.

78
Programa Anual de SSMA 2016

El Almacenamiento temporal debe cumplir con las condiciones de


infraestructura necesarias, tal como se establece en la normativa vigente:

• Orden y Limpieza.
• Cerrada y cercada.
• Implementos de seguridad (EPPs), extintores y señalización.

Cuadro de Incompatibilidad

Fuente: NTP 900.058


Además se cuenta con los siguientes instrumentos de Gestión de
Residuos Sólidos:

• Planos de distribución actualizados.


• Señalización en las áreas de almacenamiento temporal de
residuos
• Equipos de respuesta a derrames (paños absorbentes),
extintores, así como los respectivos manuales de uso, hojas
MSDS, Instrucciones, Procedimientos.

79
Programa Anual de SSMA 2016

• Medidas de Impermeabilización del suelo.


• Áreas ventiladas para residuos con componentes volátiles
• Transporte de los residuos industriales y peligrosos de la
zona de almacenamiento hacia su disposición final con
frecuencia mínima de tres veces al mes

Disposición final de los Residuos orgánicos y generales.

Los residuos orgánicos y generales del tipo no peligroso doméstico,


para los cuales no se identificaron posibilidades de recuperación o
reciclaje, se dispondrán en el relleno sanitario (tipo trinchera) cuyo
diseño y manejo fueron presentados en el EIA de Century Mining
Perú S. A.C.
En el presente año se espera lograr la aprobación del EIA para la
construcción de un relleno sanitario considerando las características
de diseño del reglamento de la ley general de residuos sólidos.

EPS-RS -
TIPO DE RESIDUOS TM
TRANSPORTE
EPS-RS
TRANSPORTE
ACEITE USADO 13.2
EPS-RS
TRANSPORTE

RESIDUOS EPS-RS
0.72
HOSPITALARIOS TRANSPORTE

ENVASES EPS-RS
0.33
CONTAMINADOS TRANSPORTE

RESIDUOS
EPS-RS
METÁLICOS- 54.4
TRANSPORTE
Chatarra
RESIDUOS TRASLADADO
INORGÁNICOS POR UNA
UNIDAD
PROPIA DE
CENTURY
59.2 MINING
PAPELES Y PERÚ SAC
CARTONES

80
Programa Anual de SSMA 2016

10.3.10 GESTIÓN MATERIALES PELIGROSOS (PRODUCTOS


QUÍMICOS E HIDROCARBUROS)

Manejo de Hidrocarburos.

Las instalaciones consisten, en tanques de almacenamiento de


combustibles líquidos derivados de petróleo, de diferentes
capacidades, los que cuentan con facilidades para la recepción y
transferencia. Estos tanques están dispuestos en un área que tiene
muro de contención impermeabilizado, para efectos de controlar los
derrames.

Manejo y disposición temporal de aceites usados.

El aceite usado que es generado por el mantenimiento de vehículos,


equipos pesados, maquinarias (molinos, chancadora, compresora,
reductores, clasificadores y otros), en los talleres (engranajes o
transferencia, hidráulica).
Los aceites usados deberán de seguir el siguiente procedimiento el
procedimiento para la manipulación, almacenamiento temporal y
disposición final de aceites usados.

• Todas las áreas y empresas especializadas de Century Mining Peru


Sac. deberán depositar sus aceites residuales en los cilindros
destinados para ese fin. Estos cilindros deben estar en el área de
trabajo y serán colocados sobre una bandeja de contención de
derrames y no se llenarán más del 80% de la capacidad del
recipiente.
• El personal que realice el almacenamiento temporal de los aceites
usados contará con los EPP de acuerdo a la instrucción de trabajo.
• Una vez que los cilindros se encuentren al 80 % de su capacidad
con aceite residual deberán ser llevados al tanque principal para su
evacuación final.

Los residuos de aceite usado o hidrocarburos generados en las


actividades de Century Mining Peru Sac, se disponen en las áreas de
trabajo en cilindros con la bandeja de derrames, embudo y su
identificación respectiva. Cuando se encuentre al 80% de la capacidad
del recipiente, se traslada a la zona de almacenamiento de aceite
usado, para almacenar temporalmente y posteriormente ser traslado
por la EPS-RS para el desarrollo del tratamiento respectivo para su
reutilización.

Manejo de tierra contaminada con Hidrocarburos.

81
Programa Anual de SSMA 2016

Las fuentes de generación de suelos contaminados son:

Sedimentos y fango provenientes de lavado de camiones y unidades


vehiculares.
Suelos impactados por aceite, y otros en talleres de
mantenimiento.
Otros suelos que podrían ser impactados por hidrocarburos de petróleo
durante la operación de mina.
Este material es evacuado a una Cancha de Volatilización, donde entra
a un proceso de recuperación de las tierras contaminadas.

10.3.11 PLAN DE CIERRE DE PASIVOS AMBIENTALES.

A fin de cumplir con los objetivos trazados para el Cierre de Pasivos


Ambientales de la Compañía Minera Century, se ha definido los criterios
generales de Cierre, que permitirán el diseño de las estrategias de manera
tal que se garantice su viabilidad técnica, económica y ambiental.
Adicionalmente, debe señalarse que el diseño de las alternativas y
estrategias de cierre de pasivos responde a las características propias de la
zona del emplazamiento minero.
Corresponde para el presente año efectuar las actividades de
mantenimiento post cierre de acuerdo a las indicaciones del informe final
del cierre de pasivos ambientales efectuado por la empresa SVS.

10.3.12 PLAN DE CIERRE PROGRESIVO DE MINA

El Plan de Cierre de Century Mining Perú, tiene como objetivo fundamental,


lograr que el medio ambiente donde se desarrolla la actividad minera,
recupere las condiciones de calidad necesarias para asegurar su
sostenibilidad, ya sea en condiciones similares a las que poseía antes del
inicio de las operaciones, y/o condiciones de uso alternativo que resulten
ambientalmente viables y que a la vez sean compatibles con las
características particulares de la zona.

10.3.13 CRONOGRAMA DE CIERRE PROGRESIVO

El cronograma para el cierre progresivo se ha determinado en función de la


vida útil restante de la mina, es decir, considerando el total de reservas que
tiene la mina y la producción anual.

XI. PLAN DE BIENESTAR SOCIAL

82
Programa Anual de SSMA 2016

El equipo de trabajo conformado por las asistentas sociales de la empresa se


plantea para este año una serie de actividades que involucra directamente al
trabajador y sus dependientes y la población, con la finalidad de mejorar la calidad
de vida del trabajador.

Se continuarán las afiliaciones a Essalud, Derechohabientes, Essalud Vida,


Lactancia y Adscripciones.

Objetivos

- Mejorar la infraestructura de campamentos.


- Mejorar la atención de comedores de obreros y empleados.
- Mejorar e implementar ambientes y programas de sano esparcimiento.
- Capacitar y orientar a las amas de casa en mejora continua.

Actividades programadas:

Investigación Social
Esta herramienta facilita la obtención de conocimientos de los problemas Sociales
que se encuentran presente en cada trabajador para así tomar acción y contribuir
en la solución de los problemas, teniendo en cuenta el método de intervención de
trabajo social lo que implica la investigación, diagnóstico, planificación, ejecución y
evaluación.

Inspección de Viviendas
- Diagnosticar la situación de los campamentos de acuerdo a su criticidad.
- Instalaciones básicas en campamentos. La labor a desarrollar en este
aspecto será de supervisión y administración de campamentos así como
las coordinaciones respectivas para la remodelación de los mismos.
- Supervisión permanente de los campamentos: ambientes, instalaciones,
servicios, mobiliario en coordinación con las otras jefaturas.
- Realizar censo a los trabajadores en los campamentos y sus dependientes
de la unidad, así como el inventario de los muebles.
- Elaborar programas de fumigación y desratización tanto en los
campamentos como comedores, según cronograma.

Control y supervisión de comedores


- Mejorar infraestructura e implantar el sistema de autoservicio - Mejorar el
balance nutricional.
- Mejorar el sistema de trabajo del personal de comedor.
- Desarrollar capacitación y control del personal de comedores.

Actividades Sociales

83
Programa Anual de SSMA 2016

- Realizar talleres educativos: Alcoholismo, SIDA, drogadicción y canasta


familiar.
- Publicidades informativas: Essalud, uso de energía en campamentos,
seguridad, etc.
- Proyección de videos diarios utilizando la TV. como medio de difusión en
cuanto a reglas de urbanidad.
- Proporcionar al trabajador conocimientos que contribuyan a tomar
conciencia en referencia de la problemática laboral y social e ir creando en
el trabajador el cambio de actitud para beneficio propio, y de la empresa.

Actividades Recreativas y de Esparcimiento


- Programar reuniones de integración con el personal de las diferentes
oficinas de la Unidad.
- Llevar a cabo actividades culturales y deportivas en la unidad minera.
- Mejorar con infraestructura e implementar con equipamiento necesario
para el esparcimiento.
- Realización de Olimpiadas: Maratón, juegos de salón. Campeonato de
fulbito.
- Programaran paseos con el personal obrero en sus días de descanso
(domingos, cada 15 días).
- Concursos: Teatro, pintura y dibujo, lectura, danzas, poesía y declamación.
- Implementación de una biblioteca en la unidad Minera.
- Talleres de danzas para el personal de staff y trabajadores.
- Esparcimientos para DISCIPAR las tensiones del personal Staff y
empleados de la Gerencia.

Actividades de Responsabilidad Social


La responsabilidad social implica un compromiso con las comunidades mediante
programas de educación, salud y apoyar en el desarrollo sostenible de la
comunidad a través de programas de mejora de niveles de producción,
capacitación y promoción de la pequeña empresa, que se realizará en coordinación
con el área de medio ambiente, de acuerdo al presupuesto asignado por la
empresa.

Se apoyará de acuerdo a las posibilidades en club de madres en cuanto a la


formación del taller de corte y confección que implica un mejoramiento de sus
ingresos y contribuyan de esta manera a su canasta familiar, así mismo la
educación a las Sras. Miembros del club en cuanto a salud, seguridad, medio
ambiente, responsabilidad social, etc., esta labor se realizará en coordinación con
las áreas involucradas.

84
Programa Anual de SSMA 2016

XII. ANEXOS ANEXO N° 1: IPERC CONTINUO

85
Programa Anual de SSMA 2016

ANEXO N° 2: ANALISIS DE TRABAJO SEGURO

86
Programa Anual de SSMA 2016

ANEXO N°3: ESTRUCTURA DE LOS PROCEDIMIENTOS

PETS DE XXX UEA


San Juan de
Área: Versión: 01
Arequipa
MINING PERU S.A.C Código: PRO-XXX-4.4.6-1/15 Página: 1/1

1. PERSONAL.
1.1.

2. EQUIPOS DE PROTECCION PERSONAL.

2.1. Casco protector.


2.2. Lentes de seguridad
2.3. Respirador para polvo
2.4. Arnés de seguridad
2.5. Soga
2.6. Guantes de cuero

3. EQUIPO/HERRAMIENTAS/MATERIALES.
3.1. Winche de arrastre de 15 HP. 3.2. Lampa 3.3. Pico.
3.4. Ganchos de fierro.
3.5. Comba de 21 lb.
3.6. Mineral.

4. PROCEDIMIENTO.
4.1. El operador debe colocarse sus respectivos EPP.
4.2. Verificar las condiciones del área de trabajo y del equipo (cable, energía, push botton,
4.3. Identificar riesgos presentes.
4.4. El operador abastecerá el mineral en forma regular haciendo uso del Winche de arrastrs
4.5. El operador reportara de inmediato al J.G. cualquier mal funcionamiento de los
equipos.

5. RESTRICCIONES.
5.1. Cumplir estrictamente con las normas de seguridad.
5.2. Antes de iniciar la operación, coordinar con el J.G. para conocimiento del trabajo a
realizar
5.3. El J.G. deberá evaluar los posibles riesgos y verificar los equipos contra accidentes
aplicados en el proceso.

PREPARADO POR: REVISADO POR: REVISADO POR: APROBADO POR:

SUPERVISOR DEL AREA Y SUPERNTENDENTE DEL AREA GERENTE DEL PROGRAMA SUPERINTENDENTE
TRABAJADORES DE SEGURIDAD GENERAL

87
Programa Anual de SSMA 2016

FECHA DE ELABORACION: FECHA DE APROBACION:

ANEXO N°4: ESTRUCTURA DE LOS ESTANDARES

ESTANDAR DE XXX UEA


Código: EST-XXX-4.4.6-1/15 Versión: 01 San Juan de
MINING PERU S.A.C Fecha de elaboración: Página: 1 Arequipa

1. OBJETIVOS:
-
-

2. ALCANCE:
-
-
3. REFERENCIAS LEGALES Y OTRAS NORMAS:
-

4. ESPECIFICACIONES DEL ESTANDAR:

5. RESPONSABLES:

6. REGISTROS, CONTROLES Y DOCUMENTACION:

7. FRECUENCIA DE INSPECCIONES:

8. EQUIPO DE TRABAJO:

9. REVISION Y MEJORAMIENTO CONTINUO:

PREPARADO POR: REVISADO POR: REVISADO POR: APROBADO POR:

88
Programa Anual de SSMA 2016

SUPERVISOR DEL AREA Y SUPERNTENDENTE DEL AREA GERENTE DEL PROGRAMA SUPERINTENDENTE
TRABAJADORES DE SEGURIDAD GENERAL
FECHA DE ELABORACION: FECHA DE APROBACION:

ANEXO N°5: FORMATO DE PETAR

PERMISO ESCRITO PARA TRABAJO DE ALTO RIESGO (PETAR)


I. INFORMACIÓN GENERAL

LUGAR EXACTO DONDE SE DESARROLLA


EL TRABAJO
FECHA HORA INICIO HORA FINAL

SUPERVISOR RESPONSABLE
NOMBRE CARGO FIRMA
DESCRIPCIÓN DEL TRABAJO (DETALLE)
1.-

2.-

3.-
4.-

5.-

6.-

II. RESPONSABLES DEL TRABAJO


NOMBRES Y APELLIDOS OCUPACION FIRMA INICIO FIRMA FINAL
1.-
2.-
3.-
4.-

5.-
III. SELECCIÓN DE TRABAJOS CRITICOS

1. LA ACTIVIDAD INCLUYE TRABAJOS EN CALIENTE


SI NO

2. LA ACTIVIDAD REQUIERE EL INGRESO A ESPACIOS CONFINADOS


SI NO

3. LA ACTIVIDAD INCLUYE TRABAJOS EN ALTURA / CON RIESGO DE CAIDA A DESNIVEL


SI NO

4. LA ACTIVIDAD INCLUYE IZAJES CRÍTICOS


SI NO

5. LA ACTIVIDAD REQUIERE EXCAVACIONES DE ZANJAS


SI NO

6. OTRA ACTIVIDAD CONSIDERADA CRITICA


SI NO

IV. PROCEDIMIENTO ESCRITO DE TRABAJO SEGURO Y PERMISOS DE TRABAJO PARA ACTIVIDADES CRÍTICAS , las cuales requieren
SIEMPRE de un permiso de trabajo, para las demás actividades identificadas como críticas en la sección III, deberá hacerse las siguientes
preguntas:

1. EXISTE UN PETS EN EL LUGAR DE TRABAJO Y EL PERSONAL QUE EJECUTARÁ EL TRABAJO


CONOCE EL PETS?
SI NO

89
Programa Anual de SSMA 2016

2. EXISTE IPERC CONTINUO DONDE SE IDENTIFICAN LOS PELIGROS Y RIESGOS ASOCIADOS A LA


ACTIVIDAD, ASÍ COMO LAS MEDIDAS DE CONTROL?
SI NO
3. EL PERSONAL QUE EJECUTARÁ EL TRABAJO HA SIDO ENTRENADO Y AUTORIZADO PARA
REALIZARLO?
SI NO

4. CUENTA CON SUPERVISION PERMANENTE?


SI NO

V. FIRMAS AUTORIZADAS

JEFE DE ZONA / JEFE DE GUARDIA

JEFE O SUPERINTENDENTE DE AREA

GERENTE DE SSMA / JEFE DE SEGURIDAD

ANEXO N°5.1: FORMATO DE EVALUACION PREOPERACIONAL PARA


REALIZAR TRABAJOS EN ALTURA INTERIOR MINA

EVALUACION PRE OPERACIONAL PARA REALIZAR TRABAJOS EN ALTURA


I. INFORMACION GENERAL

SUPERVISOR RESPONSABLE DEL TRABAJO

DESCRIPCIÓN DEL TRABAJO

OBSERVACIONES:

LABOR / NIVEL / ZONA FECHA

II. EVALUACIÓN PRE OPERACIONAL

El área donde se realizará el trabajo está señalizada.


SI NA

El equipo utilizado para el trabajo en altura está operativo y se encuentra libre de daños y de materiales
extraños que puedan producir la caída del personal. SI NA
Las herramientas utilizadas en el trabajo en altura está aseguradas de tal forma de evitar que éstas caigan.
SI NA

El personal que realizará el trabajo ha sido entrenado en los riesgos que conlleva el trabajo en altura, el
uso de los EPP, cuenta con autorización?. SI NA

Se cuenta con arnés de seguridad aprobado y en buenas condiciones para cada uno de los trabajadores
que realizaran el trabajo en altura SI NA

Los trabajadores que realizarán trabajos a una altura se encuentran en buen estado de salud.
SI NA
Al inicio de jornada o antes de ingresar a la labor se realizó el monitoreo de Monóxido de Carbono (CO)
y ésta se encuentra por debajo de LMP: 25 p.p.m.? SI N/A
Al inicio de jornada o antes de ingresar a la labor se realizó el monitoreo de Oxígeno (02), y ésta se
encuentra por debajo de LMP: 19.5 % - 22.5 %? SI N/A

90
Programa Anual de SSMA 2016

Al inicio de jornada o antes de ingresar a la labor se realizó el monitoreo de Monóxido de Nitrógeno (NO), SI N/A
y ésta se encuentra por debajo de LMP: 25 p.p.m.?

La chimenea cuenta con descansos (tablas) cada metro?


SI N/A

La chimenea cuenta con 3era. Línea para ventilación y ésta se encuentra al tope de la labor?
SI N/A
La chimenea cuenta con 2 sogas de 1” de (una de ellas con nudos cada metro), y 1 soga de media para
servicios en buenas condiciones? SI N/A
En las chimeneas con encribado cuenta con el punto de anclaje (anillo de fierro - eslinga) en cada 0.75
metros para el uso de equipos contra caída? SI N/A
III. EVALUACIÓN PRE OPERACIONAL (ADICIONAL) EN CHIMENAS DE REHABILITACION

Cuentan con plataformas de trabajo son completamente cubiertas, sin espacios a través de los cuales
puedan caer las herramientas o fragmentos de material.
SI N/A

Cuentan con guarda cabezas que eviten que caiga material de la parte superior
SI N/A
VI. AUTORIZACION FIRMA

SUPERVISION DE OPERACIÓN:
SUPERVISOR DE SEGURIDAD:

91
Programa Anual de SSMA 2016

5.2:
REALIZAR TRABAJOS EN ALTURA EN SUPERFICIE

REQUERIMIENTO PRE OPERACIONAL PARA


REALIZAR TRABAJO EN ALTURA - SUPERFICIE
I. INFORMACION GENERAL

RESPONSABLE DEL TRABAJO

DESCRIPCIÓN DEL TRABAJO

LUGAR DONDE SE REALIZARA EL TRABAJO

FECHA HORA DE INICIO HORA FINAL

II. EVALUACIÓN PRE OPERACIONAL

El personal involucrado cuenta con un arnés de seguridad certificado, que este en buenas condiciones de
uso.
SI NA

El área donde se realizará el trabajo está señalizada.


SI NA
El equipo utilizado para el trabajo en altura está operativo y se encuentra libre de daños y de materiales
extraños que puedan producir la caída del personal. SI NA
Las herramientas utilizadas en el trabajo en altura está aseguradas de tal forma de evitar que éstas
caigan.
SI NA
El personal que realizará el trabajo ha sido entrenado en los riesgos que conlleva el trabajo en altura, el
uso de los EPP, etc. SI NA

Se cuenta con arnés de seguridad aprobado y en buenas condiciones para cada uno de los trabajadores
que realizaran el trabajo en altura. SI NA

III. REQUERIMIENTOS OPERACIONALES – ANDAMIOS Y PLATAFORMAS DE TRABAJO

El andamio es normado/certificado y es capaz de soportar una carga igual o superior a cuatro (4) veces
la carga máxima proyectada.
SI N/A

Los andamios se encuentran nivelados (vertical y horizontalmente).


SI N/A
La base del andamio se encuentra estable y nivelada. (Bases ajustables o planchas de madera de 2.5
cm. x 30 cm, x 30 cm.). SI N/A
Los andamios móviles cuentan con mecanismos de frenos en las ruedas en buenas condiciones y
activados durante su uso. SI N/A
Los medios de ascenso y descenso hacia la plataforma de trabajo son adecuados?
Verificar escaleras internas, descansos o escaleras externas debidamente aseguradas. SI N/A
Los andamios se encuentran arriostrados mediante crucetas o diagonales las cuales no son utilizadas
como escaleras de acceso. SI N/A
La parte baja del andamio ha sido señalizada para evitar personal en tránsito que pueda ser afectado por
caída de herramientas o materiales. SI N/A

92
Programa Anual de SSMA 2016

ANEXO N° FORMATO DE EVALUACION PREOPERACIONAL PARA


Las plataformas de trabajo son completamente cubiertas, sin espacios a través de los cuales puedan caer SI N/A
las herramientas o fragmentos de material.
Las plataformas de trabajo cuentan con una baranda de protección de una altura entre 1.05 y 1.10 m y
con barra intermedia a 0.55 m, capaz de soportar 90 Kg. en cualquier punto de la baranda superior. SI N/A

Se cuentan con rodapiés adecuados, de no menos de 10 cm (4") de alto.


SI N/A
Los componentes de la plataforma no sobresalen más de 30 cm. (12”) o menos de 20 cm. (8”) de la
distancia entre los soportes y están debidamente asegurados al cuerpo del andamio para impedir su SI
desplazamiento. N/A
Las plataformas de trabajo de madera cuentan al menos con tres tablones de un grosor no menor de 4
cm. (1 ½") y un ancho minino de 30cm. (12") cada uno. SI N/A

Los andamios que exceden los tres cuerpos de altura deben ser levantados por personal debidamente
capacitado de acuerdo con las especificaciones del fabricante.
SI N/A
Se deberá especificar claramente la carga máxima que puede soportar el andamio que va a levantarse,
así como la altura máxima (número de cuerpos) que puede tener. SI N/A
El andamio se encuentra correctamente sujeto a una estructura adyacente?
• Usar cuatro vientos sujetos al piso utilizando cáncamos con ojal o en estructuras fijas cada tres
cuerpos armados.
• En intervalos horizontales, deberán instalarse vientos cada 9 m como máximo.
• En caso el andamio se encuentre adyacente a una estructura fija que impida su volteo, será suficiente
dos puntos de anclaje andamio – estructura.
SI N/A
III. REQUERIMIENTOS OPERACIONALES – ESCALERAS

Cuenta con peldaños y puntos de apoyo (zapatas) antideslizantes.


SI N/A
Los largueros, peldaños y zapatas de la escalera se encuentran limpias de todo material deslizante y no
presentan rajaduras, abolladuras o daños. SI N/A

La superficie donde se apoya la escalera está sobre una base firme y nivelada.
SI N/A

El extremo superior de la escalera sobresale 1.00 m de altura del punto de apoyo y/o existe una estructura
en el nivel superior de la escalera que permita sujetarse a la persona que asciende.
SI N/A
La escalera se encuentra debidamente asegurada en el punto de apoyo superior para prevenir que esta
resbale o cuenta con un ayudante que las sujete firmemente desde la parte inferior durante el transcurso SI
del trabajo. N/A

La distancia de separación de la base de la escalera con respecto al muro donde se apoya mantiene el
factor 4:1. (75° de inclinación con respecto al suelo).
SI N/A

La altura máxima de la escalera portátil, no excede los 5 m.


SI N/A
Las “escaleras plegables” son utilizadas con el número de peldaños de intersección recomendados por el
fabricante según su extensión nominal. SI N/A

La sección superior de la “escalera plegable” no se usa por separado.


SI N/A
Las “escaleras de tijera” disponen de dispositivos de control de apertura, central y en el extremo
superior. SI N/A
Los largueros de las escaleras de mano utilizadas para “trabajos eléctricos” están construidos de material
no conductor SI N/A
Se utilizan los tres puntos de apoyo para subir/bajar de la escalera.
Se hace de frente hacia ella y no se sube más allá del penúltimo o último peldaño.
SI N/A
IV. AUTORIZACION FIRMA

SUPERVISION DE OPERACIÓN:

93
Programa Anual de SSMA 2016

JEFATURA DE AREA:

SUPERVISOR DE SEGURIDAD

5.3:
REALIZAR TRABAJOS EN CALIENTE

PERMISO DE TRABAJO EN CALIENTE


I. INFORMACION GENERAL

RESPONSABLE DEL TRABAJO

DESCRIPCIÓN DEL TRABAJO

LUGAR DONDE SE REALIZARA EL TRABAJO


FECHA
HORA DE INICIO
FECHA DE CULMINACIÓN
II. REQUERIMIENTO DE OBSERVADOR DE FUEGO (NFPA 51B)

Existen materiales combustibles en las instalaciones a menos de 10 metros de distancia del lugar exacto
de la operación
SI NO NA
Existen combustibles a más de 10 metros de distancia del lugar exacto del trabajo, pero podrían
encenderse fácilmente
SI NO NA
Existe material combustible adyacente, al otro lado de biombos, techos o coberturas metálicas que pueden
encenderse por conducción o radiación
SI NO NA
SI ALGUNA DE LAS RESPUESTAS ES POSITIVA, SE NECESITARÁ UN OBSERVADOR DE FUEGO

NOMBRE DEL OBSERVADOR DEL TRABAJO FECHA HORA FIRMA


III. SISTEMAS CONTRA INCENDIO (NFPA 51B)

Se encuentran los extintores de incendio cercanos al punto de trabajo accesibles y en condiciones de uso.
SI NO NA
IV. PRECAUCIONES PARA TRABAJOS EN CALIENTE (NFPA 51B)

Los pisos están limpios de combustibles por lo menos a 10 metros del área de trabajo
SI NO NA

Los pisos con residuos de combustible luego de ser barridos, han sido cubiertos por arena húmeda, planchas
de metal u otros materiales que sirvan como aislante de chispas o material incandescente
SI NO NA
Material combustible fijo en el área ha sido cubierto por mantas ignífugas, guardas contra fuego u otro
material que sirva como aislante del fuego
SI NO NA

Materiales combustibles e inflamables han sido removidos del lugar


SI NO NA

94
Programa Anual de SSMA 2016

ANEXO N° FORMATO DE EVALUACION PREOPERACIONAL PARA


El área debajo del lugar del trabajo se encuentra protegido contra caída de chispas o material
incandescente
SI NO NA
Las fajas transportadoras debajo del punto de trabajo se encuentran protegidas contra caída de chispas o
material incandescente
SI NO NA

El equipo de corte o soldadura se encuentra en buenas condiciones de operación


SI NO NA

El ambiente presenta una atmósfera explosiva


SI NO NA
V. PRECAUCIONES EN AREAS DE ALMACENAMIENTO DE COMBUSTIBLES O ALREDEDOR DE LIQUIDOS
INFLAMABLES O GASES EXPLOSIVOS (NFPA 51B)

Afecta este trabajo a cañerías o estanques de almacenamiento


SI NO NA
Requiere la cañería o el tanque una purga de gases inertes, contenidos inflamables, contenidos
susceptibles de inflamarse en presencia de llamas o fuentes de calor
SI NO NA
Están todas las cañerías debidamente vaciadas, limpias y enjuagadas y las válvulas cerradas si fuera
pertinente
SI NO NA

Se ha revisado el área y se encuentra libre de filtraciones


SI NO NA

Han sido purgados los contenedores y/o cañerías de vapores inflamables


SI NO NA
VII. ENUMERAR OTRAS PRECAUCIONES QUE SE CONSIDEREN PERTINENTES

VI. VERIFICACIÓN FINAL (NFPA 51B)

El área de trabajo y todas las áreas adyacentes donde hayan caído chispas o donde haya llegado calor por conducción o
radiación (incluido suelos sobre o debajo o en lados opuestos a los muros) se deben inspeccionar 30 y 60 MINUTOS DESPUES
de haber terminado el trabajo y se verificó que era segura informando al supervisor responsable del área

NOMBRE DEL RESPONSABLE DE LA


VERIFICACION FINAL FECHA HORA FIRMA

5.4:
REALIZAR TRABAJOS EN ESPACIOS
CONFINADOS
PERMISO DE TRABAJO EN ESPACIOS CONFINADOS
I. INFORMACION GENERAL

RESPONSABLE DEL TRABAJO

DESCRIPCIÓN DEL TRABAJO

95
Programa Anual de SSMA 2016

LUGAR DONDE SE DESARROLLARA EL TRABAJO

FECHA

HORA DE INICIO

HORA DE CULMINACIÓN

II. EVALUACIÓN DEL ESPACIO CONFINADO – UN ESPACIO CONFINADO SE DEFINE COMO TAL SI CUMPLE UNA O
MAS DE LAS SIGUIENTES CARACTERISTICAS
No está diseñado para ser ocupado en forma continua por una o varias personas
Cuenta con entradas y salidas limitadas

Es lo suficientemente grande para que ingrese un trabajador y desempeñe una tarea asignada
Dispone de ventilación natural limitada o pobre
Existe riesgo de sofocación o intoxicación por presencia de gases
III. ¿EL AMBIENTE DE TRABAJO REQUIERE DE UNA EVALUACION DE LA ATMOSFERA?. SI LA
RESPUESTA ES AFIRMATIVA, VERIFIQUE LOS SIGUIENTE VALORES:
SI NO
REQUIERE
OXIGENO: entre 19.5% y 23.5% MONITOREO
VALOR ACTUAL CADA: 1h 2h 3h 4h NA
REQUIERE
MONOXIDO DE CARBONO: no mayor a 25 ppm MONITOREO
VALOR ACTUAL CADA: 1h 2h 3h 4h NA
REQUIERE
H2S: no mayor a 10 ppm MONITOREO
VALOR ACTUAL CADA: 1h 2h 3h 4h NA
REQUIERE
EXPLOSIVIDAD: menor al 10% del LEL MONITOREO
VALOR ACTUAL CADA: 1h 2h 3h 4h NA

NOMBRE DEL VIGIA FECHA HORA FIRMA


III. REQUERIMIENTOS PRE OPERACIONALES

Se ha asegurado que todos los equipos/líneas de alimentación y salida del espacio confinado han sido
detenidos y bloqueados.
SI NO NA

El espacio confinado se encuentra libre de cualquier material peligroso para los trabajadores.
SI NO NA

Se han purgado y aislado todas las líneas de alimentación al espacio confinado.


SI NO NA

Se ha ventilado el espacio confinado.


SI NO NA
Se ha esperado un tiempo prudencial para que el espacio confinado se encuentre en la temperatura adecuada
para el ingreso del personal.
SI NO NA
Se ha lavado y enjuagado el espacio confinado para eliminar restos de materiales peligrosos, inflamables o
explosivos.
SI NO NA

Se ha señalizado el lugar con advertencia de ingreso sólo a personal autorizado.


SI NO NA

Se ha comunicado al Servicio de Emergencias sobre el trabajo a realizar SI NO NA

Se han leído, entendido y comunicado todas las recomendaciones del MSDS del material contenido enel
espacio confinado.

96
Programa Anual de SSMA 2016

ANEXO N° FORMATO DE EVALUACION PREOPERACIONAL PARA


SI NO NA

El personal que ingresa al espacio confinado está entrenado acerca del procedimiento y los riesgo s
asociados
SI NO NA

Se cuenta con un vigía a tiempo completo en la zona de trabajo entrenado y con medios de comunicació n
operativos
SI NO NA

Se ha identificado en el IPERC continuo el EPP y la ropa de protección necesaria y estos se encuentran en


buen estado
SI NO NA

Se ha colocado un equipo de extracción o ventilación en el espacio confinado. SI NO NA

Se utilizará equipo de respiración autónomo y ha sido previamente inspeccionado SI NO NA

V. SEGUIMIENTO DE MONITOREOS DEL ESPACIO CONFINADO

(Según lo establecido en la sección II del presente formato)


CONTAMINANTE 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10

OXIGENO: entre 19.5% y 23.5%

MONOXIDO DE CARBONO: no mayor a 25


ppm

H2S: no mayor a 10 ppm

EXPLOSIVIDAD: no mayor a 10% del LEL

OTROS:______________________________

VI. ENUMERAR OTRAS PRECAUCIONES QUE SE CONSIDEREN PERTINENTES

97
Programa anual SSMA 2016
ANEXO N°6: MATRIZ DE
CAPACITACIÓN

MATRIZ BASICA DE CAPACITACIÓN EN SEGURIDAD Y SALUD OCUPACIONAL MINERA


AREA MINA
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26

MINING PERU S.A.C.

Horas Minimas de Duración de los cursos 8 8 8 8 8 16 16 8 8 40 4 32 8 8 32 16 24 24 4 4 16 4 4 4 8 8

Jefatura del Área CO CO CO CO CO X X X X CO CO X CO X X X CO CO X X X X X X CO X

Ingenieros Supervisores CO CO CO CO CO X X X X X CO X CO X X X CO CO X X X X X X CO X

Sobrestante, Capataz, supervisor CO CO CO CO CO X X X X X CO X CO X X X CO CO X X X X X X CO X

Personal Administrativo CO CO CO CO CO X X X X X CO X CO X X X X X X X X X X X X X

Conductores de Vehiculos y Equipos Mineros Moviles CO CO CO CO CO X X X CO X CO X CO X X X X X X X X X X X X X

Trabajador CO CO CO CO CO X X X X X CO X CO X X X X X X X X X X X X X

Nota:
1. Curso Obligatorio (CO) para todo el universo de trabajadores de la empresa minera, incluido los contratistas mineros y actividades conexas.
2. Cursos Condicionales (X): Son ablogatoros según la actividad que realice
3. Los cursos del nuemral 1 al 5 serán dictados por personas naturales o juridicas, nacionales o extrangeras, especialistas en la materia y externas a la organización.
Es responsabilidad de todas las areas que su personal cumpla las 15 horas hombre capacitadas (trimestrales), se llevará un control según planilla de Recursos Humanos.
* Solo si hubiera

98
Programa anual SSMA 2016
Leyenda Cursos obligatorios que
serán programados por capacitadores externos. Responsabilidad: Recursos Humanos Cursos a ser dictados por
especialistas. Responsabilidad: Recursos Humanos / Superintendencia General.
Cursos obligatorio internos a ser programados por cada area. Responsabilidad: Jefe de Area

MATRIZ BASICA DE CAPACITACIÓN EN SEGURIDAD Y SALUD OCUPACIONAL MINERA


MANTENIMIENTO MINA
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26

MINING PERU S.A.C.

Horas Minimas de Duración de los cursos 8 8 8 8 8 16 16 8 8 40 4 32 8 8 32 16 24 24 4 4 16 4 4 4 8 8

Jefatura del Área CO CO CO CO CO X X X X CO CO X CO X X X CO CO X X X X X X CO X

Supervisores CO CO CO CO CO X X X X X CO X CO X X X CO CO X X X X X X CO X

Mecánicos, soldadores CO CO CO CO CO X X X X X CO X CO X X X CO CO X X X X X X CO X

Personal Administrativo CO CO CO CO CO X X X X X CO X CO X X X X X X X X X X X X X

99
Programa anual SSMA 2016

Nota:
1. Curso Obligatorio (CO) para todo el universo de trabajadores de la empresa minera, incluido los contratistas mineros y actividades conexas.
2. Cursos Condicionales (X): Son ablogatoros según la actividad que realice
3. Los cursos del nuemral 1 al 5 serán dictados por personas naturales o juridicas, nacionales o extrangeras, especialistas en la materia y externas a la organización.
Es responsabilidad de todas las areas que su personal cumpla las 15 horas hombre capacitadas (trimestrales), se llevará un control según planilla de Recursos Humanos.
* Solo si hubiera
Leyenda Cursos obligatorios que serán programados por capacitadores externos. Responsabilidad: Recursos
Humanos Cursos a ser dictados por especialistas. Responsabilidad: Recursos Humanos / Superintendencia
General.
Cursos obligatorio internos a ser programados por cada area. Responsabilidad: Jefe de Area

MATRIZ BASICA DE CAPACITACIÓN EN SEGURIDAD Y SALUD OCUPACIONAL MINERA


MANTENIMIENTO ELÉCTRICO
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26

MINING PERU S.A.C.

Horas Minimas de Duración de los cursos 8 8 8 8 8 16 16 8 8 40 4 32 8 8 32 16 24 24 4 4 16 4 4 4 8 8

Jefatura del Área CO CO CO CO CO X X X X CO CO X CO X X X CO CO X X X X X X CO X

Supervisores CO CO CO CO CO X X X X X CO X CO X X X CO CO X X X X X X CO X

100
Programa anual SSMA 2016

Personal Administrativo CO CO CO CO CO X X X X X CO X CO X X X X X X X X X X X X X

Trabajador CO CO CO CO CO X X X X X CO X CO X X X X X X X X X X X X X

Nota:
1. Curso Obligatorio (CO) para todo el universo de trabajadores de la empresa minera, incluido los contratistas mineros y actividades conexas.
2. Cursos Condicionales (X): Son ablogatoros según la actividad que realice
3. Los cursos del nuemral 1 al 5 serán dictados por personas naturales o juridicas, nacionales o extrangeras, especialistas en la materia y externas a la organización.
Es responsabilidad de todas las areas que su personal cumpla las 15 horas hombre capacitadas (trimestrales), se llevará un control según planilla de Recursos Humanos.
* Solo si hubiera
Leyenda Cursos obligatorios que serán programados por capacitadores externos. Responsabilidad: Recursos Humanos
/SSMA/Superintendencia General.

Cursos a ser dictados por especialistas. Responsabilidad: Recursos Humanos / Superintendencia General.

Cursos obligatorio internos a ser programados por cada area. Responsabilidad: Jefe de Area

101
Programa anual SSMA 2016

MATRIZ BASICA DE CAPACITACIÓN EN SEGURIDAD Y SALUD OCUPACIONAL MINERA

GEOLOGIA
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26

MINING PERU S.A.C.

Horas Minimas de Duración de los cursos 8 8 8 8 8 16 16 8 8 40 4 32 8 8 32 16 24 24 4 4 16 4 4 4 8 8

Jefatura del Área CO CO CO CO CO X X X X CO CO X CO X X X CO CO X X X X X X CO X

Ingenieros Supervisores CO CO CO CO CO X X X X X CO X CO X X X CO CO X X X X X X CO X

Supervisor CO CO CO CO CO X X X X X CO X CO X X X CO CO X X X X X X CO X

Personal Administrativo CO CO CO CO CO X X X X X CO X CO X X X X X X X X X X X X X

Trabajador CO CO CO CO CO X X X X X CO X CO X X X X X X X X X X X X X

102
Programa anual SSMA 2016

MATRIZ BASICA DE CAPACITACIÓN EN SEGURIDAD Y SALUD OCUPACIONAL MINERA


Nota:
1. Curso Obligatorio (CO) para todo el universo de trabajadores de la empresa minera, incluido los contratistas mineros y actividades conexas.
2. Cursos Condicionales (X): Son ablogatoros según la actividad que realice
3. Los cursos del nuemral 1 al 5 serán dictados por personas naturales o juridicas, nacionales o extrangeras, especialistas en la materia y externas a la organización.
Es responsabilidad de todas las areas que su personal cumpla las 15 horas hombre capacitadas (trimestrales), se llevará un control según planilla de Recursos Humanos.
* Solo si hubiera
Leyenda Cursos obligatorios que serán programados por capacitadores externos. Responsabilidad: Recursos Humanos
/SSMA/Superintendencia General.

Cursos a ser dictados por especialistas. Responsabilidad: Recursos Humanos / Superintendencia General.

Cursos obligatorio internos a ser programados por cada area. Responsabilidad: Jefe de Area

PLANTA
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26

MINING PERU S.A.C.

Horas Minimas de Duración de los cursos 8 8 8 8 8 16 16 8 8 40 4 32 8 8 32 16 24 24 4 4 16 4 4 4 8 8

103
Programa anual SSMA 2016

MATRIZ BASICA DE CAPACITACIÓN EN SEGURIDAD Y SALUD OCUPACIONAL MINERA


Jefatura del Área CO CO CO CO CO X X X X CO CO X CO X X X CO CO X X X X X X CO X

Ingenieros Supervisores CO CO CO CO CO X X X X X CO X CO X X X CO CO X X X X X X CO X

Personal Administrativo CO CO CO CO CO X X X X X CO X CO X X X X X X X X X X X X X

Trabajador CO CO CO CO CO X X X X X CO X CO X X X X X X X X X X X X X

Nota:
1. Curso Obligatorio (CO) para todo el universo de trabajadores de la empresa minera, incluido los contratistas mineros y actividades conexas.
2. Cursos Condicionales (X): Son ablogatoros según la actividad que realice
3. Los cursos del nuemral 1 al 5 serán dictados por personas naturales o juridicas, nacionales o extrangeras, especialistas en la materia y externas a la organización.
Es responsabilidad de todas las areas que su personal cumpla las 15 horas hombre capacitadas (trimestrales), se llevará un control según planilla de Recursos Humanos.
* Solo si hubiera
Leyenda Cursos obligatorios que serán programados por capacitadores externos. Responsabilidad: Recursos Humanos
/SSMA/Superintendencia General.

Cursos a ser dictados por especialistas. Responsabilidad: Recursos Humanos / Superintendencia General.

Cursos obligatorio internos a ser programados por cada area. Responsabilidad: Jefe de Area

PROYECTOS
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26

104
Programa anual SSMA 2016

MATRIZ BASICA DE CAPACITACIÓN EN SEGURIDAD Y SALUD OCUPACIONAL MINERA

MINING PERU S.A.C.

Horas Minimas de Duración de los cursos 8 8 8 8 8 16 16 8 8 40 4 32 8 8 32 16 24 24 4 4 16 4 4 4 8 8

Jefatura del Área CO CO CO CO CO X X X X CO CO X CO X X X CO CO X X X X X X CO X

Ingenieros Supervisores CO CO CO CO CO X X X X X CO X CO X X X CO CO X X X X X X CO X

Supervisor CO CO CO CO CO X X X X X CO X CO X X X CO CO X X X X X X CO X

Personal Administrativo CO CO CO CO CO X X X X X CO X CO X X X X X X X X X X X X X

Conductores de Vehiculos y Equipos Mineros Moviles CO CO CO CO CO X X X CO X CO X CO X X X X X X X X X X X X X

Trabajador CO CO CO CO CO X X X X X CO X CO X X X X X X X X X X X X X

Nota:
1. Curso Obligatorio (CO) para todo el universo de trabajadores de la empresa minera, incluido los contratistas mineros y actividades conexas.
2. Cursos Condicionales (X): Son ablogatoros según la actividad que realice
3. Los cursos del nuemral 1 al 5 serán dictados por personas naturales o juridicas, nacionales o extrangeras, especialistas en la materia y externas a la organización.
Es responsabilidad de todas las areas que su personal cumpla las 15 horas hombre capacitadas (trimestrales), se llevará un control según planilla de Recursos Humanos.

105
Programa anual SSMA 2016

MATRIZ BASICA DE CAPACITACIÓN EN SEGURIDAD Y SALUD OCUPACIONAL MINERA


* Solo si hubiera
Leyenda Cursos obligatorios que serán programados por capacitadores externos. Responsabilidad: Recursos Humanos
/SSMA/Superintendencia General.

Cursos a ser dictados por especialistas. Responsabilidad: Recursos Humanos / Superintendencia General.

Cursos obligatorio internos a ser programados por cada area. Responsabilidad: Jefe de Area
ADMINISTRACION - RRHH - PROTECCION INTERNA
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26

MINING PERU S.A.C.

Horas Minimas de Duración de los cursos 8 8 8 8 8 16 16 8 8 40 4 32 8 8 32 16 24 24 4 4 16 4 4 4 8 8

Jefatura del Área CO CO CO CO CO X X X X CO CO X CO X X X CO CO X X X X X X CO X

Supervisores CO CO CO CO CO X X X X X CO X CO X X X CO CO X X X X X X CO X

Personal Administrativo CO CO CO CO CO X X X X X CO X CO X X X X X X X X X X X X X

Conductores de Vehiculos y Equipos Mineros Moviles CO CO CO CO CO X X X CO X CO X CO X X X X X X X X X X X X X

106
Programa anual SSMA 2016

MATRIZ BASICA DE CAPACITACIÓN EN SEGURIDAD Y SALUD OCUPACIONAL MINERA


Trabajador CO CO CO CO CO X X X X X CO X CO X X X X X X X X X X X X X

Nota:
1. Curso Obligatorio (CO) para todo el universo de trabajadores de la empresa minera, incluido los contratistas mineros y actividades conexas.
2. Cursos Condicionales (X): Son ablogatoros según la actividad que realice
3. Los cursos del nuemral 1 al 5 serán dictados por personas naturales o juridicas, nacionales o extrangeras, especialistas en la materia y externas a la organización.
Es responsabilidad de todas las areas que su personal cumpla las 15 horas hombre capacitadas (trimestrales), se llevará un control según planilla de Recursos Humanos.
* Solo si hubiera
Leyenda Cursos obligatorios que serán programados por capacitadores externos. Responsabilidad: Recursos Humanos
/SSMA/Superintendencia General.

Cursos a ser dictados por especialistas. Responsabilidad: Recursos Humanos / Superintendencia General.

Cursos obligatorio internos a ser programados por cada area. Responsabilidad: Jefe de Area

107
Programa anual SSMA 2016

MATRIZ BASICA DE CAPACITACIÓN EN SEGURIDAD Y SALUD OCUPACIONAL MINERA


LOGISTICA
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26

MINING PERU S.A.C.

Horas Minimas de Duración de los cursos 8 8 8 8 8 16 16 8 8 40 4 32 8 8 32 16 24 24 4 4 16 4 4 4 8 8

Jefatura del Área CO CO CO CO CO X X X X CO CO X CO X X X CO CO X X X X X X CO X

Supervisores CO CO CO CO CO X X X X X CO X CO X X X CO CO X X X X X X CO X

Personal Administrativo CO CO CO CO CO X X X X X CO X CO X X X X X X X X X X X X X

Conductores de Vehiculos y Equipos Mineros Moviles CO CO CO CO CO X X X CO X CO X CO X X X X X X X X X X X X X

Trabajador CO CO CO CO CO X X X X X CO X CO X X X X X X X X X X X X X

108
Programa anual SSMA 2016

Nota:
1. Curso Obligatorio (CO) para todo el universo de trabajadores de la empresa minera, incluido los contratistas mineros y actividades conexas.
2. Cursos Condicionales (X): Son ablogatoros según la actividad que realice
3. Los cursos del nuemral 1 al 5 serán dictados por personas naturales o juridicas, nacionales o extrangeras, especialistas en la materia y externas a la organización.
Es responsabilidad de todas las areas que su personal cumpla las 15 horas hombre capacitadas (trimestrales), se llevará un control según planilla de Recursos Humanos.
* Solo si hubiera
Leyenda Cursos obligatorios que serán programados por capacitadores externos. Responsabilidad: Recursos Humanos
/SSMA/Superintendencia General.

Cursos a ser dictados por especialistas. Responsabilidad: Recursos Humanos / Superintendencia General.

Cursos obligatorio internos a ser programados por cada area. Responsabilidad: Jefe de Area
ANEXO N 7: PROGRAMA DE INSPECCIONES POR AREAS

109
Programa anual SSMA 2016

110
Programa anual SSMA 2016

111
Programa anual SSMA 2016

CENTURY MINING PERU S.A.C. Código: PRG-SEG-4.4.6-1/16


PROGRAMA ANUAL DE INSPECCIONES - AÑO 2016 Versión: V-01
SISTEMA INTEGRADO DE GESTIÓN DE RIESGOS (SEGURIDAD, SALUD Y Fecha: 10/12/2015
MEDIO AMBIENTE)

PROGRAMA ANUAL DE INSPECCIONES ENERO FEBRERO MARZO ABRIL MAYO JUNIO JULIO AGOSTO SETIEMBRE OCTUBRE NOVIEMBR DICIEMBRE
E

SECCION
SSMA FRECUENCIA OBJETIVOS 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52

GEOLOGIA

Inspección de orden y
Mantener un área de trabajo
limpieza en ambientes de Semanal X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X
seguro
54 geología, exploraciones
Inspección de herramientas Mensual Verificar que las herramientas X X X X X X X X X X X X
estén en buen estado de
55
operatividad
LABORATORIO QUIMICO

Inspección de orden y limpieza Semanal Mantener un área de trabajo X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X


56 en todas las áreas seguro
Inspección de equipos Mensual Verificar que la operatividad X X X X X X X X X X X X
de los equipos
57
Inspección de herramientas Mensual Verificar que las herramientas X X X X X X X X X X X X
estén en buen estado de
58
operatividad

112
Programa anual SSMA 2016

ANEXO N 8: PROGRAMA ANUAL DE MONITOREO DE AGENTES FISICOS,


QUIMICOS, BIOLOGICOS, ERGONOMICOS.

PLAN DE ANUAL DE MONITOREO DE AGENTES


2016

MESES DEL AÑO 2016


ITEM MONITOREO DE AGENTES MONIT
ENE FEB MAR ABR MAY JUN JUL AGO SET OCT NOV DIC

RUIDO X X X X X X X X X X X X 1

TEMPERATURA X X X X X X X X X X X X 1

ILUMINACION X X X X X X X X X X X X 1

GASES X X X X X X X X X X X X 2

POLVOS X X X X X X X X X X X X 1

HONGOS-
X X X X X X X X X X X 1
BACTERIASMOHOS

VIBRACIONES X X X X X X X X X X X X 1
96

Programa anual SSMA 2016

ANEXO N 9: FORMATO DE REPORTE DE INCIDENTE, ACTO Y CONDICION


SUB ESTANDAR Y AUDITORIA EFECTIVA DE COMPORTAMIENTO
Programa anual SSMA 2016

ANEXO N 10: PLAN DE SIMULACROS 2016

CENTURY MINING PERU S.A.C. Código:


REG-GES-4.4.7-01-16
SISTEMA INTEGRADO DE GESTIÓN DE RIESGOS ( SEGURIDAD, SALUD Y MEDIO AMBIENTE) Versión: V-01
Fecha: 10/12/2015
Pagina: 1 de 1

PLAN GENERAL DE SIMULACROS 2016


ITEM DESCRIPCION DEL SIMULACRO AREA ENE FEB MAR ABR MAY JUN JUL AGO SEP OCT NOV DIC RESPONSABLE

1 Simulacro de intoxicacion por Cianuro Planta X Jefe de Planta

2 Simulacro Sismos y desatres Toda la Unidad X Superintendencia General


Simulacro Emergencia derrame de ácidos
3 Planta / Logistica X Jefe de Planta
o MATPEL
Simulacro Rescate minero y aplicación
4 Mina X Jefe de Mina
de primeros auxilios
5 Simulacro de incendio y explosiones Planta X Jefe de Mina

Simulacro Derrame de Petróleo Diesel en


6 Almacen X Jefe de Almacen
la Unidad
Programa anual SSMA 2016

ANEXO N 11: PRESUPUESTO DE SEGURIDAD, SALUD Y MEDIO


AMBIENTE - 2016
TOTAL
US $

DESCRIPCION
MES
ENE FEB MAR ABR MAY JUN JUL AGO SEP OCT NOV DIC

1.- Planillas -

2.- Entrenamiento, Capacitación y Fiscalizaciones

* Fiscalización Minera Seg y M. Ambiente -

- Infraestructuras

- Relaveras 4,500 4,500 9,000

- Geomecánica 4,500 4,500 9,000

- Ventilación 4,500 4,500 9,000

- Seguridad Minera 4,500 4,500 9,000

- Planta 4,500 4,500

- Fiscalizaciones Especiales 4,500 4,500

- Fiscalización por OEFA 4,500 4,500

- Fiscalización por Minist. Trabajo, Regionales, otros 4,500 4,500

2. Materiales

- Extinguidores, Recarga y Prácticas 5,000

- Formatos de Seguridad 250 300 250 300 250 250 1,600

- Utiles de Escritorio (Incluye cinta Impresora) 200 100 200 200 200 900

- Premios de Seguridad 400 400 400 400 1,600

- Capacitación Anexo 14B 1,000 1,000 1,000 1,000 1,000 1,000 1,000 1,000 1,000 1,000 10,000

Sub-Total 450 5,900 5,900 5,900 10,450 5,500 6,200 5,700 5,750 5,900 5,950 4,500 73,100
3. Equipos de Seguridad
10 Camillas tipo canastilla con sus correas (aluminio) 600 800 800 2,200

15 Frazadas para las camillas 35 35 70 70 210

03 Aparatos de aire autocontenido circuito cerrado Draguer 17,250 17,250 34,500

10 Aparatos Auto rescatadores 1,500 1,500 3,000

300 mts. De cordel de 1/4" 300 300


300 mts. De soga neylon drizado de 3/4" 600 300 900

300 mts. De soga neylon drizado de 1/2" 600 300 900

02 equipo detector de gases 3,500 3,500 7,000

10 Salchicha absorventes 400 400 800

Un maletín de primeros Auxilios equipado 350 350

Un juego de herramientas: llaves, desarmadores y otros 1,000 1,000

02 Equipos de aire autocontenido contra incendio 2 Horas 3,000 500 3,500

100 mts. De manguera para contra incendio 600 600 1,200

04 Extintores de 6 Kilos, PQS y CO2 300 300 600

06 Líneas de anclaje de doble vía 450 450

20 Correas Arneses tipo paracaidista de cuatro anillos Nylon 1,000 1,000 2,000

20 líneas de anclaje de una vía 530 530 1,060

02 Resucitadores de Oxígeno de 06 Libras 800 800 1,600

10 Mamelucos para BRM (Mina y Superficie) 300 300

30 Chalecos tipo Reportero para BRM (Mina Y Superficie) 450 450

Herramientas Mineras (Picos, Palas, Hachas, Cizallas, etc) 200 200 400 400 1,200

Sub-Total 835 5,865 3,100 18,300 1,900 5,770 3,300 600 21,450 2,400 - - 63,520
4. Medio Ambiente
1500 mts. tuberías de 2" para Agua de Consumo 2da linea 15,000 15,000

02 Motobombas de Agua de 3.5 HP 15,000 15,000

04 Reservorios para Agua potable Incremento 3,000 3,000

Construcción de nuevo pozo para agua 30,000 30,000

02 Kits de contingencia contra Derrames 900 900 1,800

20 Salchichas absorventes 600 300 900

Capacitación Manejo de Sustancias Peligrosas 4,000 4,000

10 Uniformes para rescate de sustancias peligrosas 750 750 1,500

100 metros de manguera flexible de 2" de diámetro 400 300 700

500 metros de tubería de 2" polietileno 400 500 900

20 Aspersores para regadío - relaveras 200 200 400

02 Cilindros de plástico de 500 galones cada uno 400 400 800

01 Camión Cisterna de Agua para el regado diario 20,000 20,000 20,000 20,000 80,000
Sub-Total 400 21,300 19,200 16,350 23,400 30,200 1,800 750 20,300 - 20,300 - 154,000
5. Hospital
Desfibrilador + monitor + paletas reusables 7,500 7,500

Aspirador de Secreciones 480 480

Tensiómetro aneroide 250 250

Laringoscopio adulto de 3 hojas palas curvas 300 300

20 Frazadas para las camas de una plaza 150 200 350

20 Sábanas blancas para las camas de una plaza 150 150 300

Utensilios Hospitalarios 150 200 150 200 150 850

Sub-Total 150 400 350 300 480 150 7,500 200 150 200 - 150 10,030
6.- Señalización Mina y Superficie 500 500 200 400 200 200 200 500 200 200 200 500 3,800
7.- Avisos, letreros, carteles, folletos, afiches,revistas
200 200 200 200 500 200 200 500 200 200 300 200 3,100
8.- Equipos de Protección Personal CMP
16,281.85 16,281.85 16,281.85 16,281.85 16,281.85 16,281.85 16,281.85 16,281.85 16,281.85 16,281.85 16,281.85 16,281.85 185,390
9.- Ropa de Trabajo
27,676 27,676 55,352

TOTAL
18,816.85 50,446.85 45,231.85 57,731.85 80,887.85 58,301.85 35,481.85 24,531.85 64,331.85 25,181.85 43,031.85 49,307.85 548,292.44
PROYECTOS - Medio Ambiente

Construcción de Relleno Sanitario 16,000 16,000 16,000 16,000 64,000

Construcción de Planta de Tratamiento de Aguas Servidas 30,000 30,000 30,000 30,000 120,000

Tuberías de PVC Pesado de 8" para conducción de A. Servidas 5,000 5,000 5,000 15,000

TOTAL PROYECTOS 199,000

99

Programa anual SSMA 2016

ANEXO N 12: INDICADOR DE DESEMPEÑO DEL SUPERVISOR


INDICADOR DE DESEMPEÑO DEL SUPERVISOR (IDS) MES DE OCTUBRE

Responsables AUDITORIA EFECTIVA DE INSPECCIONES IDS AVANCE AL MES


COMPORTAMIENTO PROGAMADAS CUMPL.

Prog. Ejec % Prog. Ejec % %


RAC Prog.
OPT CAPACITACIONES 25% 50% 15 75% 21 100%
Ejec DIAS DIAS
SEMANA MES
% Prog. Ejec % Prog. Ejec %
SUPERINTENDENCIA GENERAL
HECTOR CAMPOS GIRON

4 0 4 0 1 0 1 0 1 0 0.00
0 0 0 0

OB
SSMA

SANDRO ARRATIA S. 4 0 4 0 1 0 1 0 1 0 0.00 0 0 0 0

PATRICIA LIMPE R. 4 0 4 0 1 0 1 0 1 0 0.00 0 0 0 0

VICENTE AROTINCO YUCRA 4 0 4 0 1 0 1 0 1 0 0.00 0 0 0 0

JUAN CARPIO CHAVEZ 4 0 4 0 1 0 1 0 1 0 0.00 0 0 0 0

MARIO FLORES AGUILAR 4 0 4 0 1 0 1 0 1 0 0.00 0 0 0 0

GLORIA PUMA C. 4 0 4 0 1 0 1 0 1 0 0.00 0 0 0 0

WILLY CHAVEZ CH. 4 0 4 0 1 0 1 0 1 0 0.00 0 0 0 0

ROLF CHIRINOS 4 0 4 0 1 0 1 0 1 0 0.00 0 0 0 0

FRANCISCO HUASHUAYO CH. 4 0 4 0 1 0 1 0 1 0 0.00 0 0 0 0

JUAN PAREDES RAMIREZ 4 0


0 4 0 0 0 1 0 0.00 0 0 0
MINA 1 1
0
LOAYZA COSSER LUIS EDWIN 4 0 4 0 1 0 1 0 1 0 0.00 0 0 0 0

BOJORQUEZ QUIÑONES VICTOR HUGO 4 0 4 0 1 0 1 0 1 0 0.00 0 0 0 0

BEJARANO CAMAYO HONORIO 4 0 4 0 1 0 1 0 1 0 0.00

0 0 0 0
0 0 0 0

LLALLERCO VIZCARRA DANIEL 4 0 4 0 1 0 1 0 1 0 0.00


CAMARENA ALVAREZ JUAN ANDRES 4 0 4 0 1 0 1 0 1 0 0.00 0 0 0 0

HUAMAN CONDORI SERGIO GENARO 4 0 4 0 1 0 1 0 1 0 0.00 0 0 0 0


BERNEDO MAMANI FRANCISCO J.
4 0 4 0 1 0 1 0 1 0 0.00 0 0 0 0

VILCA ACERO OMAR 4 0 4 0 1 0 1 0 1 0 0.00 0 0 0 0

CHALCO COA JUAN 4 0 4 0 1 0 1 0 1 0 0.00 0 0 0 0


AGUILAR ROMERO FRANCISCO 4 0 4 0 1 0 1 0 1 0 0.00 0 0 0 0

SACSI TOTOCAYO CARMELO 4 0 4 0 1 0 1 0 1 0 0.00 0 0 0 0

SALVATIERRA AROTOMA DAVIEL 4 0 4 0 1 0 1 0 1 0 0.00 0 0 0 0

CRUZ CHAVEZ FREDY 4 0 4 0 1 0 1 0 1 0 0.00 0 0 0 0

WILLIAN IBARRA RODRIGUEZ 4 0 4 0 1 0 1 0 1 0 0.00 0 0 0 0

PLANTA
GUTIERREZ PINTO ROBERTO

4 0 4 0 1 0 1 0 1 0 0.00 0 0 0 0

MARTINEZ MAYNA JAIRZINHO 4 0 4 0 1 0 1 0 1 0 0.00 0 0 0 0

TERWIS BARRERA JAVE 4 0 4 0 1 0 1 0 1 0 0.00 0 0 0 0

PORTOCARRERO CARNERO NILTON 4 0 4 0 1 0 1 0 1 0 0.00 0 0 0 0

CESPEDES CALIXTO JEIM 4 0 4 0 1 0 1 0 1 0 0.00 0 0 0 0

LAURA ALARCON HEIREN ROGER 4 0 4 0 1 0 1 0 1 0 0.00 0 0 0 0

GEOLOGIA

MEJIA ESPINAL COSME 4 0 4 0 1 0 1 0 1 0 0.00 0 0 0 0


CARPIO PIZARRO DANIEL 4 0 4 0 1 0 1 0 1 0 0.00 0 0 0 0

TEJADA CONDORI MANUEL 4 0 4 0 1 0 1 0 1 0 0.00 0 0 0 0

EXPLORACIONES

LAZO FERNANDEZ HECTOR 4 0 4 0 1 0 1 0 1 0 0.00 0 0 0 0

PROYECTOS

MIGUEL RAMIREZ LAZO 4 0 4 0 1 0 1 0 1 0 0.00 0 0 0 0

JHON DÍAZ 4 0 4 0 1 0 1 0 1 0 0.00 0 0 0 0

PLANEAMIENTO

JUAN ROMERO BELON 4 0 4 0 1 0 1 0 1 0 0.00 0 0 0 0

JARAMILLO BOBADILA JORGE 4 0 4 0 1 0 1 0 1 0 0.00 0 0 0 0


CARLOS QUISPE DÍAZ 4 0 4 0 1 0 1 0 1 0 0.00

0 0 0 0

LABORATORIO
ANCCO MAMANI LUIS

4 0 4 0 1 0 1 0 1 0 0.00 0 0 0 0
HUAMANI RAMOS MIGUEL ANGEL 4 0 4 0 1 0 1 0 1 0 0.00 0 0 0 0

HUAHUALA PUMA JENNY 4 0 4 0 1 0 1 0 1 0 0.00 0 0 0 0

PONCE DE LEON CACERES MILUSKA 4 0 4 0 1 0 1 0 1 0 0.00 0 0 0 0

LOGISTICA

JORGE CHAVEZ 4 0 4 0 1 0 1 0 1 0 0.00 0 0 0 0

JESUS ALVAREZ 4 0 4 0 1 0 1 0 1 0 0.00 0 0 0 0

CESAR CABRERA 4 0 4 0 1 0 1 0 1 0 0.00 0 0 0 0

MANTENIMIENTO y SERVICIOS

CARPIO CHAVEZ WILE SANTOS 4 0 4 0 1 0 1 0 1 0 0.00 0 0 0 0

MANTENIMIENTO MECÁNICO 0

HUAMANI CASTRO MARIO MARCELINO 0 4 0 1 0 1 0 1 0


4 0.00 0 0 0 0
HUAMANI CASTRO MARIO MARCELINO 4 0 4 0 1 0 1 0 1 0 0.00 0 0 0 0

ADMINISTRACION
ESPINAL VIDAL MIGUEL ANGEL
2 0 2 0 1 0 1 0 1 0 0.00 0 0 0 0
CHUCTAYA TTITO JULIO CESAR 2 0 2 0 1 0 1 0 1 0 0.00 0 0 0 0

ANA CAROLINA RAMOS CHAMPI 2 0 2 0 1 0 1 0 1 0 0.00 0 0 0 0

ANDRES GUTIERREZ DELGADO 2 0 2 0 1 0 1 0 1 0 0.00 0 0 0 0

LUCIANO BEDOYA 2 0 2 0 1 0 1 0 1 0 0.00 0 0 0 0

ACOPIO Y OTROS
UBALDO TAPIA HUAMANI
4 0 4 0 1 0 1 0 1 0 0.00 0 0 0 0
JESUS SALAMANCA CALDERON 4 0 4 0 1 0 1 0 1 0 0.00 0 0 0 0

MARCO ZEVALLOS 4 0 4 0 1 0 1 0 1 0 0.00 0 0 0 0


STAFF LIMA
IVO VLASICA BALLINAS

2 0 2 0 1 0 1 0 1 0 0.00
JORGE JARA QUISPE 0 0 0 0

2 0 2 0 1 0 1 0 1 0 0.00 0 0 0 0

226 0 226 0 60 0 60 0 60 0 0%
0.00 %

SUPERVISOR OBSERVACION

100
Programa anual SSMA 2016

ANEXO N 13: PROGRAMA ANUAL DE ACTIVIDADES DE SSMA - AREA SSMA

122
Programa anual SSMA 2016

123
Programa anual SSMA 2016

124
Programa anual SSMA 2016

PROGRAMA ANUAL DE ACTIVIDADES DE SSMA – COMITÉ DE SSMA

125
Programa anual SSMA 2016

126
Programa anual SSMA 2016

PROGRAMA ANUAL DE ACTIVIDADES DE SSMA –


AREA MINA

127
Programa anual SSMA 2016

PROGRAMA ANUAL DE ACTIVIDADES DE SSMA –

128
Programa anual SSMA 2016

AREA ADMINISTRACION Y BIENESTAR SOCIAL

129
Programa anual SSMA 2016

PROGRAMA ANUAL DE ACTIVIDADES DE SSMA –

AREA DE GEOMECANICA

130
Programa anual SSMA 2016

PROGRAMA ANUAL DE ACTIVIDADES DE SSMA –

AREA DE GEOLOGIA

131
Programa anual SSMA 2016

PROGRAMA ANUAL DE ACTIVIDADES DE SSMA –

AREA DE MANTENIMIENTO ELECTRICO

132
Programa anual SSMA 2016

PROGRAMA ANUAL DE ACTIVIDADES DE SSMA – AREA DE MANTENIMIENTO MINA

133
Programa anual SSMA 2016

PROGRAMA ANUAL DE ACTIVIDADES DE SSMA – AREA DE PLANTA


134
Programa anual SSMA 2016

135
Programa anual SSMA 2016

PROGRAMA ANUAL DE ACTIVIDADES DE LABORATORIO QUIMICO

136
Programa anual SSMA 2016

137
Programa anual SSMA 2016

138
Programa anual SSMA 2016

PROGRAMA ANUAL DE ACTIVIDADES DE SSMA – AREA DE LOGISTICA

139
Programa anual SSMA 2016

140
Programa anual SSMA 2016

ORGANIGRAMA DE GERENCIA DE SEGURIDAD

141

También podría gustarte