Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
usuario
Controles del kit de prueba digital MicroVersaTrip®,
indicadores y conexiones
2
GEK-97367C
ADVERTENCIAS
avisos de alarma se utilizan en esta publicación destacar que peligrosas tensiones, corrientes, u otras condiciones que podrían
causar lesión personal están presentes en este equipo o pueden estar asociados con su uso.
avisos de alarma también se utilizan para situaciones en las que la falta de atención o la falta de conocimiento de los equipos puede ocasionar
lesiones personales o daños al equipo.
PRECAUCIONES
avisos de precaución se utilizan para situaciones en las que el equipo puede resultar dañado si no se tiene cuidado.
NOTAS
Las notas llaman la atención a la información que es especialmente importante para entender y operar el equipo.
Este documento se basa en la información disponible en el momento de su publicación. Si bien se han hecho esfuerzos para
asegurar la precisión, la información contenida en este documento no cubre todos los detalles o variaciones en hardware y
software, ni proporciona todas las contingencias posibles en relación con la instalación, operación y mantenimiento. Las
características pueden ser descritos en este documento que no están presentes en todos los sistemas de hardware y software.
GE Electrical Distribution y Control no asume ninguna obligación de notificación a los titulares de este documento con respecto a
los cambios realizados posteriormente. Distribución y Control de GE Electrical no hace ninguna representación o garantía,
expresa, implícita o legal, con respecto a, y no asume ninguna responsabilidad por la precisión, integridad, suficiencia, o utilidad
de la información contenida en este documento.
yo
Prueba Digital TVRMS2 Tabla de
Contenidos Kit
Capítulo 1 Introducción
1-1 Descripción .............................................. .................................................. ............................................. 1
1-2 Aplicación de Pre-RMS-9 unidades de disparo ...................................... .................................................. ............. 1
ii
Test Kit Digital TVRMS2
Tabla de contenido
iii
Test Kit Digital TVRMS2 Lista de
Figuras y Tablas
Cifras
1. Test Kit TVRMS2 digital conectada a un MicroVersaTrip PM ™ disparo de la unidad .................................... ........ 1
3. Panel inferior del kit de prueba, que muestra el cable de alimentación de 120 Vac y el área de la batería de almacenamiento. ............... 4
4. Diagrama de bloques del equipo de pruebas de inicialización y de viaje de selección de unidad. .................................................. ......... 5
7. A-, B-, o de estilo C la unidad de disparo (mejorado MicroVersaTrip Plus ™ y MicroVersaTrip PM ™) .................. 6
8. MicroVersaTrip Plus ™ y MicroVersaTrip PM ™ unidades de disparo de los disyuntores de caja moldeada Spectra RMS ™.
.................................................. .................................................. ..................................... 6
10. Estructura de los ensayos de selección de potencia + ™, RMS-9 y de Epic unidades de disparo. .................................................. ...... 8
Ensayos de selección 11. estructura para MicroVersaTrip Plus ™ y MicroVersaTrip PM ™ unidades de disparo ................. 15
Mesas
1. Matriz que muestra la compatibilidad entre los modelos y tipos Test Kit unidad de disparo ..................................... ....... 1
3. Las pruebas disponibles con el kit de prueba digital TVRMS2 y las funciones probadas .................................... ....... 2
iv
Kit de prueba TVRMS2 digital
Capítulo 1. Introducción
El Test Kit Digital TVRMS2 es un peso ligero, instrumento de prueba portátil El equipo de pruebas de TVRMS2 no puede ser utilizado para probar anteriores
diseñado para pruebas de campo de RMS-9, Epic, Poder + ™, programadores de estado sólido MicroVersaTrip. La Tabla 1 es una matriz que muestra la
MicroVersaTrip Plus ™, y MicroVersaTrip PM ™ unidades de disparo. El Test compatibilidad entre los tipos de unidades de disparo y modelos de kit de prueba.
Kit incluye las siguientes características:
• procedimientos de prueba basadas en menús para facilitar su uso. La interfaz Kit de PRECAUCIÓN: El equipo de pruebas de TVRMS mayor no puede ser utilizado para
prueba con la unidad de disparo es un enlace de comunicación digital de tres hilos a través del probar MicroVersaTrip Plus y MicroVersaTrip PM unidades de disparo y podría causar
resultados incorrectos si se hace un intento para hacerlo.
conector de prueba en la parte delantera de la unidad de disparo, como se ilustra en la Figura 1.
TVTS1 si No No
TVRMS No si No
TVRMS2 No si si
Tabla 1. Matriz que muestra la compatibilidad entre los modelos Test Kit y Trip tipos de unidades.
1
Kit de prueba TVRMS2 digital
Capítulo 1. Introducción
Los términos que se enumeran y definen en la Tabla 2 se muestran en el kit de El kit de la prueba se puede realizar tres tipos de pruebas en unidades de disparo:
la prueba y se utilizan en esta guía.
Término Definición
S, La calificación sensor de corriente - la primaria - pruebas de sobrecorriente de tiempo, tanto de viaje y de no disparo
xCT valoración actual de sensores de corriente del interruptor.
- Interruptor de fijación de verificación (Power +, RMS-9 y Epic sólo)
X, La calificación actual de la unidad de disparo, establecido por el enchufe de valor
xIn nominal.
- Disparo de la unidad de autodiagnóstico
C, La configuración actual de la unidad de disparo - se determina como un
XLT multiplicador del valor enchufe de valor nominal. LT • Pruebas de alto actuales supervisar el funcionamiento de la unidad de disparo
durante la prueba de inyección de corriente primaria del interruptor con un
Long Time función de protección frente ST conjunto separado, disponible comercialmente de alta corriente de prueba. En
Tiempo Corto función de protección frente virtud de pruebas de alta corriente, el kit de prueba puede suprimir
INST La función de protección de sobreintensidad instantánea temporalmente la protección o la derrota de falla a tierra. El Kit de prueba
supervisa el tiempo en el que la unidad de disparo entra en unidades de
GF Ground Fault función de protección frente
sobreintensidad y muestra la condición de sobrecorriente y el tiempo necesario
H La calificación de tiempo corto del marco del interruptor.
para su viaje.
Prueba de viaje Una prueba que hace que el interruptor de viaje.
Autotest X X X
Simulación de
sobrecorriente:
Sin Trip XX XX XX XX
X
Examen rápido X X
Alta corriente
Inyección (Primaria) X X X X X X X
Tabla 3. Pruebas disponible con el Kit de prueba digital TVRMS2 y las funciones probadas.
2
Test Kit Digital TVRMS2
Capítulo 2. Los controles, indicadores y conexiones
Panel frontal 2-1 bajo de batería baja condiciones pueden dar resultados erróneos de la prueba.
• Interruptor encendido / apagado - Los ENCENDIDO APAGADO interruptor basculante tiene una
El panel superior contiene un orificio de prueba, Puerto de prueba A, que acepta la 3,5 mm,
el enchufe de tres conductores unido al cable de prueba. El otro extremo del cable de
prueba se inserta en el conector de prueba de la unidad de disparo enchufe de valor
nominal. Un cable de prueba similar se puede obtener de Radio Shack (número de
catálogo 42-2387).
Figura 2. Panel frontal del kit de prueba. PRECAUCIÓN: Conmutar la potencia Kit de prueba antes de insertar el conector de prueba
en o retirarla de la unidad de disparo enchufe de valor nominal.
Las funciones de los diversos conmutadores y pantallas del panel frontal son los
siguientes:
• Panel de visualización - El panel de visualización es una de 40 caracteres por ATENCIÓN: Éteindre le Kit de prueba Avant de conector ou de déconnecter la
3
Test Kit Digital TVRMS2
Capítulo 2. Los controles, indicadores y conexiones
4
TVRMS2 Digital Kit de prueba
3-1 Introducción Si falla el teclado, intente presionar cada una de las cuatro teclas a su vez para borrar un
posible tecla atascada, a continuación, pulse ESCAPAR o alternar el interruptor de
En esta sección se describe el proceso de configurar el kit de prueba para probar la unidad
encendido para volver a ejecutar el autodiagnóstico. Si el error persiste después de varios
de disparo. La Figura 4 es un diagrama de bloques del proceso de inicialización.
intentos para desactivarla, consulte el Kit de prueba a un representante de servicio
autorizado de GE. Si aparece el mensaje de fallo de la batería, reemplace las baterías o
corriente el kit de prueba con el cable de la línea 120 Vac. Si no se han hecho las Aparece
un mensaje de fallo de la batería después de éstos, consulte el Kit de prueba a un
Inicialización de
MicroVersaTrip Plus ™,
Power + ™,
MicroVersaTrip PM ™ ( "TT", "A,
RMS-9, o de Epic
B, o C" tipo) de interruptor, o Seleccione la unidad de disparo CAT. NO. Prefijo | - MAS - | - TS - | - TT -
(tipo "TS")
Spectra RMS ™
| A, B, ORC |
.
• Teclado
• Memoria de sólo lectura (ROM) para verificar la integridad del programa Seleccione el tipo de interruptor | -
MAS - | -Spectra- |
. . .
Si todas las funciones pasan la prueba automática, aparece el siguiente mensaje en la Seleccione MÁS ( F1) para volver al menú anterior. Al seleccionar el tipo incorrecto de la
pantalla: unidad de disparo hace que el mensaje siguiente aparezca en la pantalla del kit de
prueba:
Testkit bien | - MAS -
|
.
presione el F1 clave (identificados como MÁS) para comenzar viaje Prueba de la unidad. Incorrecto unidad de disparo Tipo de pantalla.
5
Test Kit Digital TVRMS2
Capítulo 3. La inicialización y configuración
Las figuras 5-9 muestran los diversos tipos de unidades de viaje que pueden ser probados por el kit
de la prueba, con sus nombres de referencia como se muestra en la pantalla Kit de prueba.
6
TVRMS2 Digital Kit de prueba
Después de que el viaje Tipo de Unidad ha sido seleccionado, los verifica Test Kit de
que una unidad de disparo está conectado a través del enlace de comunicación. Si no
hay unidad de disparo está conectado, aparece el siguiente mensaje:
Si aparece el siguiente mensaje, mientras que cualquier prueba que se está ejecutando, pulse MÁS
7
Test Kit Digital TVRMS2
Capítulo 4. Power + ™, RMS-9, y unidades de disparo de Epic
La figura 10 muestra la estructura de selección de prueba para Power +, RMS-9, y Epic para volver al menú principal, o PRUEBAS ( F1) para visualizar el menú de la unidad de disparo
auto-prueba se describe en la sección Informe de autocomprobación 4-4. prensa SALIDA ( F4) para
Menú de Prueba de funcionamiento.
volver al menú de prueba de la función.
prensa (settngs F3) para entrar en el modo de prueba de la configuración del interruptor (descrito en la
Selección de prueba
Derrota GF y el de disparo
ajustes pruebas
X C LT ST GF Inst
sobrecorriente autocomprobaciones
pruebas
Disparo de la unidad
Las Las pruebas Informe de situación
pruebas de disparo de no disparo
LT ST GF LT ST GF
Figura 10. Estructura de la prueba de selección de para Power + ™, RMS-9, y Epic unidades de disparo.
8
Test Kit Digital TVRMS2
Capítulo 4. Power + ™, RMS-9, y unidades de disparo de Epic
4-2 Interruptor de prueba Ajustes instalado en la unidad de disparo. El kit de prueba debe mostrar los siguientes valores
para estos tapones puntuación:
Esta prueba comprueba los ajustes almacenados en la unidad de disparo para verificar
TR2SX: 150 A
que se corresponden con los valores indicados por los botones giratorios.
TR4SX: 4000 A
Estos valores no son la corriente nominal del interruptor real, que se puede
Los informes del kit de prueba en el siguiente Power +, RMS-9, o interruptores y
ajustes de función de Epic: encontrar en la placa del interruptor. Por ejemplo, si la calificación sensor de
• calibrador de valor corriente es 1600 A y se instala un enchufe de valor nominal TR2SX, el kit de
prueba leerá 150
• Configuración actual
A. Sin embargo, la calificación actual es 1600 A y 150 A. No Press DE NUEVO ( F1) repetir
• Tiempo de retardo largo
la prueba. prensa MÁS ( F3) para volver al menú de ajustes # 1 o SALIDA ( F4) para
• Recogida de tiempo corto
volver al menú de prueba de la función.
• Retardo de tiempo corto y la pendiente (I 2 t IN o OUT)
MAS - | - SALIR - |
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
prensa DE NUEVO ( F1) repetir la prueba a una posición del interruptor diferente. prensa MÁS
Menú de ajustes # 1.
( F3) para volver al menú de ajustes # 1 o
SALIDA ( F4) para volver al menú de prueba de la función.
Seleccione MÁS ( F3) para visualizar las otras opciones de configuración:
Long Time Delay Band = 2 (4,6 seg a 6C) | - una vez más - |
Seleccione Configuración (F3 PARA MÁS OPCIONES) | - GF - | - INST - |
. . . | - MAS - | - SALIR - |
- MAS - | - SALIR - |
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
del interruptor diferente. prensa MÁS ( F3) para volver al menú de ajustes # 2 o
Seleccione X en el menú Configuración # 1 para mostrar el valor enchufe de valor nominal, como se
9
Test Kit Digital TVRMS2
Capítulo 4. Power + ™, RMS-9, y unidades de disparo de Epic
Tiempo corto de recogida = 2.0C | - una Si está instalada la opción instantánea, se muestra el ajuste de captación:
vez más - |
. . . . . . . | - MAS - | - SALIR - |
Si esta opción está instalada en la unidad de disparo, el estado actual ( EN o APAGADO) se Mostrar cuando falla a tierra no está instalado en el viaje
muestra, junto con el valor modificado de la banda de Short Time Delay, como se Unidad.
ilustra a continuación:
prensa MÁS ( F3) Para volver al menú de ajustes # 3 o SALIDA
( F4) para volver al menú de prueba de la función. Si la opción de falla a tierra está
Bloqueo Zonal ON (Delay Band = MAX) | - una vez más - |
incluido y el interruptor de activación de falla a tierra se establece en APAGADO, la
. . . . . . . . . . . . . | - MAS - | - SALIR - |
pantalla contiene el mensaje:
Indicación del estado de Bloqueo Zonal selectiva.
Si la opción de Bloqueo Zonal selectiva está instalado y la entrada está activa, la banda de
Fallo de tierra recogida es OFF | - una vez
retardo es el mismo que el establecido por la opción del interruptor. Si la entrada de zona de
más - |
. . . . . . . . . . . . . . . . . | - MAS - | - SALIR - |
enclavamiento selectivo está apagado, entonces la banda de retardo está ajustado al
mínimo ( MIN) Prensa retraso MÁS ( F3) para volver al menú de ajustes # 2 o SALIDA para volver Fallo de tierra fuera de la pantalla.
10
Test Kit Digital TVRMS2
Capítulo 4. Power + ™, RMS-9, y unidades de disparo de Epic
Fallo de tierra recogida .25S = | - una vez más - correctamente, la unidad de disparo a prueba deberá ser reemplazado y se refirió a un
representante de servicio autorizado de GE. Si el valor enchufe de valor nominal leído por
|
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . | - MAS - | - SALIR - |
el equipo de pruebas de no coincide con el valor que se muestra en la parte frontal del
indicación del nivel de activación de falla a tierra. enchufe de valor nominal, de- energizar el interruptor, retire y vuelva a instalar el tapón de
calificación. Si el valor leído por el Test Kit todavía no coincide, el tapón de calificación
Fallo de tierra recogida siempre se muestra como un múltiplo de S, la calificación de
debe ser reemplazado.
sensor de corriente. Este valor se encuentra en la placa frontal de la unidad de disparo
enchufe de valor nominal y en la placa del interruptor de circuito. prensa DE NUEVO ( F1) repetir
la prueba a una posición del interruptor diferente. prensa MÁS ( F3) para visualizar el ajuste
de retardo de falla a tierra: 4-3 Informe de autocomprobación
Seleccione AUTOTEST ( F3) de la unidad de disparo a prueba de menú para iniciar el viaje
Unidad de autocomprobación. Las verifica probar el funcionamiento de los siguientes:
Retardo de falla a tierra I2t = IN, MAX Band | - una vez más - |
• Conversor analógico a digital
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . | - MAS - | - SALIR - |
• Memoria de sólo lectura (ROM)
Retardo de falla a tierra visualización de ajuste.
• Memoria de acceso aleatorio (RAM)
Esta pantalla muestra la pendiente de retardo ( I2t EN o I2t OUT) • Memoria no volátil
y la longitud de retardo ( MIN, INT, o MAX). Esta pantalla muestra el ajuste actual
Si todos los módulos pasan la prueba automática, aparece el siguiente mensaje:
del interruptor de retardo de falla a tierra, que no se ve afectada por la entrada
de zona de bloqueo selectivo. Al pulsar MAS ( F3) hace que el kit de prueba
para comprobar si la opción de Bloqueo Zonal selectivo de falla a tierra. Si no La unidad de disparo está bien
Mostrar cuando Bloqueo Zonal selectiva no está instalado. auto-prueba, un mensaje de fallo se visualiza para cada una de las subunidades que
fallaron. Si más de una subunidad no, pulse el MÁS ( F3) tecla para mostrar a todos.
Si esta opción está instalada en la unidad de disparo, el estado actual ( EN o APAGADO) seLos mensajes de error se muestran como sigue:
muestra, junto con el valor modificado de la banda de Short Time Delay, como se
ilustra a continuación:
Convertidor A / D Error
Bloqueo Zonal ON (Delay Band = MAX) | - una vez más - |
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . | - MAS - | - SALIR - |
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . | - MAS - | - SALIR - |
A / D mensaje de fallo del convertidor.
Indicación del estado de Bloqueo Zonal selectiva.
Error de RAM
Si la opción de Bloqueo Zonal selectiva está instalado y la entrada está activa, la banda de
retardo es el mismo que el establecido por la opción del interruptor. Si la entrada de zona de . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . | - MAS - | - SALIR - |
No se ha podido ROM
para volver al menú de prueba de la función.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . | - MAS - | - SALIR - |
Si cualquier ajuste del interruptor no se lee correctamente durante la prueba, verificar primero
Memoria no volátil Error
que el interruptor está mal asentada girándolo hacia un entorno diferente, a continuación,
volver a la configuración deseada. prensa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . | - MAS - | - SALIR - |
DE NUEVO ( F1) repetir la prueba. Si el interruptor está todavía no lee
No volátil mensaje de error de memoria.
11
Test Kit Digital TVRMS2
Capítulo 4. Power + ™, RMS-9, y unidades de disparo de Epic
presione el MÁS ( F3) clave después del último mensaje de fallo para volver al menú de prueba prensa CONT ( F3) para iniciar la prueba o SALIDA ( F4) para volver al menú de prueba de la
la unidad de disparo, o SALIDA ( F4) para volver al menú de prueba de la función. función.
• falla mucho tiempo Seleccione el ajuste de recogida Tiempo Corto deseado en la unidad de disparo, a
• culpa de tiempo corto continuación, pulse CONT ( F3), que muestra el mensaje de verificación:
• Falla a tierra
El equipo de pruebas de primera determina si el interruptor es que se le permita a Corto tiempo de prueba sin disparo del interruptor
tropezar con el mensaje: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . | - CONT - | - SALIR - |
| - NO - | - SALIR - |
prensa CONT ( F3) para iniciar la prueba o SALIDA ( F4) para volver al menú de prueba de la
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Si SI ( F1) está seleccionado, el PRUEBA DE VIAJE LED comienza a parpadear. Si NO ( F3) está Prueba de falla a tierra
seleccionado, el TEST TRIP NO Activa LED. El siguiente menú enumera las pruebas
disponibles:
Si GF ( F3) se selecciona en el menú de selección de pruebas de sobrecorriente, el kit de la
prueba muestra el mensaje:
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . | - CONT - | - SALIR - |
Sobrecorriente menú de selección de pruebas.
indicación del nivel de activación de falla a tierra.
Si S T ( F2) o GF ( F3) se selecciona, verifica los primeros Test Kit que la opción
Seleccione el ajuste de captación de pérdida a tierra deseada en la unidad de disparo, a
está instalada en la unidad de disparo. Si esta opción no está instalado, se
continuación, pulse CONT ( F3), que muestra el mensaje de verificación:
muestra el mensaje apropiado, como se ilustra arriba en las pruebas de ajustes
de tiempo corto y falla a tierra.
Si LT ( F1) está seleccionado, el equipo de pruebas de muestra el mensaje: visualización de la prueba de verificación de falla a tierra.
LARGO TIEMPO prueba sin disparo del interruptor Entrada de corriente = 1.00C EN RECOGIDA <Pulse cualquier tecla para
| - CONT - | - SALIR - |
prueba en muestra actual>
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
12
Test Kit Digital TVRMS2
Capítulo 4. Power + ™, RMS-9, y unidades de disparo de Epic
La corriente continúa incrementando hasta que se pulsa cualquiera de las 4-5 de alta corriente de inyección primaria
teclas de función o se alcanza 15.00C (o 15.00S un cortocircuito a tierra). En
cualquier caso, la corriente simulada es constante Held y un mensaje similar El kit de la prueba también puede controlar unidades de disparo durante las pruebas “de
al siguiente se muestra: alta potencia” inyección de corriente primaria o. Mientras que en el modo de monitor, la
pantalla Kit de prueba indica si la unidad de disparo ha “recogido” (detectado una
condición de sobrecorriente) y, si es así, el tipo de condición de sobrecorriente (tiempo
Corriente = 15.00C (Pulse F3 para ejecutar la prueba) largo, corto tiempo, o falla a tierra). Si la unidad de disparo dispara el interruptor
mientras que el equipo de pruebas de que está monitoreando, se muestran el tipo de
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . | - CONT - | - SALIR - |
viaje y el tiempo de viaje (el tiempo entre la recolección y el viaje).
prueba de sobrecorriente de visualización actual.
Prensado CONT ( F3) Inicia la prueba y se inicia un temporizador de cuenta atrás, que
se muestra hasta que la unidad de disparo “viajes”: La función de falla a tierra, si se incluye, debe ser tem- poralmente derrotado
al realizar la inyección a alta corriente primaria (unipolar). El kit de la prueba
puede realizar la función de la derrota de falla a tierra; un cable de la derrota
EN RECOGIDA: Aprox dejó = 250 seg | - de falla a tierra por separado no está disponible.
La simulación puede interrumpirse en cualquier momento durante la prueba pulsando Para iniciar las pruebas de alta corriente, seleccione HICURRENT ( F2)
cualquier tecla de función, que muestra el siguiente mensaje: desde el menú principal de selección de pruebas. Los primeros verifica Test Kit
que está conectado a una unidad de disparo con un puerto de comunicación
digital; si no, el Enlace Digital Abierta
- - - TEST ABORTED --- Aparece el mensaje. prensa MÁS ( F3) en este punto para volver al menú principal
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . | - MAS - | - SALIR - | de selección de pruebas. Si el kit de prueba está conectado a una unidad de
disparo con un puerto de comunicación, la HI ACTUAL TEST LED se activa y se
Prueba abortada pantalla. comprueban las opciones de unidad de disparo. Si está instalada la opción de
falla a tierra, el kit de la prueba muestra el mensaje:
Cuando se produce el viaje simulado la pantalla Test Kit contiene un
mensaje similar al siguiente:
se disparó el disyuntor LED. prensa MÁS ( F3) para volver a la pantalla de consulta o de prueba pasa inmediatamente al modo monitor. Si SI ( F1) se selecciona en respuesta la
consulta derrota de falla a tierra, los intentos Test Kit para suprimir la opción de falla a
viaje SALIDA
tierra en la unidad de disparo, después de lo cual se vuelve a comprobar las opciones
( F4) para volver al menú de prueba de la función.
de la unidad de disparo para garantizar que la protección de falla a tierra fue derrotado.
NOTA: los Recoger LED de alimentación +, RMS-9, y Epic unidades de disparo no está Si la protección de falla a tierra está todavía activo, el kit de la prueba muestra el
encendida y los anunciadores de disparo por fallo no se salgan durante una simulación mensaje:
de viaje de sobrecorriente de tiempo, ya que la unidad de disparo no está realmente
experimentando una condición de sobrecorriente.
Falla a tierra no derrotado; ¿Inténtalo de nuevo? | - SI - |
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . | - NO - | - SALIR - |
NOTA: Sur le déclencheur Power +, RMS-9, ou Epic, la LED Recoger ne
pas s'illumine et le TEMOIN mécanique de déclenchement ne pas ordenar Ground Fault mensaje de fallo de la derrota.
colgante une simulación de pago (a moins que le disjoncteur ne soit
prensa SI ( F1) para volver a intentarlo; prensa NO ( F3) para enviar el kit de prueba a modo
réellement dans ces condiciones).
de monitor. Si la protección de falla a tierra es derrotado con éxito, el equipo de
pruebas de muestra el mensaje:
13
Test Kit Digital TVRMS2
Capítulo 4. Power + ™, RMS-9, y unidades de disparo de Epic
| - CONT - | - SALIR - |
La prueba rápida unidad de disparo es una prueba de un solo paso para verificar que la
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Fallo de tierra derrotado mensaje. unidad de disparo puede disparar el interruptor. Desde esta prueba en realidad hace que
el interruptor de viaje, se deben hacer las debidas precauciones antes de realizar esta
prensa CONT ( F3) para enviar el kit de prueba a modo de monitor. prensa SALIDA ( F4) en
prueba. Selección RÁPIDA ( F3) desde el menú principal de selección de pruebas se inicia la PRUEBA
cualquier momento en el proceso de volver a activar la protección de falla a tierra. El Kit de
DE VIAJE LED parpadea y muestra el mensaje:
prueba a continuación, muestra el mensaje:
TRIP - |
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . | - SALIR - |
Fallo de tierra restaurada mensaje.
Disyuntor consulta viaje.
prensa CONT ( F3) para volver al menú principal de selección de prueba. prensa SALIDA ( F4) para
prensa SALIDA ( F4) para volver al menú principal de selección de pruebas o TRIP ( F1) enviar
volver al menú de selección de la unidad de disparo.
una orden de disparo a la unidad de disparo. Cuando se emite la orden de disparo, el
kit de la prueba muestra el mensaje:
Disparo de la unidad de recogida y control de viaje
prensa SALIDA ( F1) para volver a la consulta de disparo del interruptor. Si la unidad de
Presentación del monitor de modo.
disparo no se dispara el interruptor en esta prueba, retire el interruptor de servicio y
Mientras se muestra este mensaje, el kit de la prueba se monitoriza constantemente el remitir la unidad de disparo a un centro de servicio autorizado de GE.
estado de la unidad de disparo.
TU en pick-up: LT ST | - SALIR - |
. . . . . . . . . . .
El kit de la prueba sigue mostrando el aviso de arranque hasta que el viaje señales
de unidad que ya no está en la recogida. Si la unidad de disparo inicia un viaje, el
kit de la prueba muestra un mensaje que indica el tipo de viaje y el tiempo de viaje,
como en el ejemplo:
14
Test Kit Digital TVRMS2
Capítulo 5. MicroVersaTrip Plus ™ y MicroVersaTrip PM ™ unidades de disparo
La figura 11 muestra la estructura de selección de prueba para MicroVersaTrip Plus y Ground Fault menú de opciones de consulta.
MicroVersaTrip PM Unidades de viaje. Cada secuencia de ensayo se describe en detalle
Si la opción de falla a tierra está incluido en la unidad de disparo, pulse SI ( F1). De lo contrario,
a continuación.
pulse NO ( F3) para ir al menú principal de selección de pruebas. prensa SALIDA ( F4) en cualquier
Si se selecciona una A B, C o TT unidad de disparo o Spectra interruptor, el kit de la prueba momento para volver al menú de selección de la unidad de disparo. Selección FUNCIÓN ( F1) de
inmediatamente muestra el menú principal de la selección de los Ensayos: las pantallas principales del menú de selección de prueba de las unidades de disparo Pruebas
del menú:
auto-prueba se describe en la sección Informe de autocomprobación 5-2. prensa SALIDA ( F4) para
Selección de prueba
Derrota GF y el de disparo
Introducción de la configuración
Disparo de la unidad
Informe de situación
LT ST GF
LT ST GF LT ST GF
Figura 11. Estructura de la prueba-de selección para MicroVersaTrip Plus ™ y MicroVersaTrip PM ™ unidades de disparo.
15
Test Kit Digital TVRMS2
Capítulo 5. MicroVersaTrip Plus ™ y MicroVersaTrip ™ PM unidades de disparo
| - MAS - | - SALIR - |
El kit de la prueba no puede ser utilizado para comprobar los ajustes de recogida de
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
deben ser verificados en la pantalla de viaje Unidad. La unidad de disparo LCD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . | - MAS - | - SALIR - |
siempre muestra los ajustes almacenados correctos. El kit de la prueba no está
No volátil mensaje de error de memoria.
diseñado para leer la configuración de estas unidades de disparo.
presione el MÁS ( F3) clave después del último mensaje de fallo para volver al menú de prueba
la unidad de disparo, o SALIDA ( F4) para volver al menú de prueba de la función.
NOTA: Les Réglages des MicroVersaTrip Plus et sont MicroVersaTrip PM
verifica sur l'écran des déclencheurs. Cet écran Indique les Réglages
memoriza. En el caso de cualquier fallo de la subunidad, retire el interruptor de servicio y
Ces valeurs ne pas être peuvent visualisées avec l'écran du Kit de prueba. referir la unidad de disparo a un representante de servicio autorizado GE.
presione el MÁS ( F3) tecla para volver al menú de prueba de la unidad de disparo o SALIDA menú de selección, a continuación, seleccione FUNCIÓN ( F1) desde el menú principal de
selección de prueba y Prueba de disparo ( F1) desde el menú de la unidad de disparo pruebas.
( F4) para volver al menú de prueba de la función. Si la unidad de disparo falla la
auto-prueba, un mensaje de fallo se visualiza para cada una de las subunidades que
fallaron. Si más de una subunidad no, pulse el MÁS ( F3) tecla para mostrar a todos. 3. El Kit de prueba muestra un valor de recogida mucho tiempo, ya
mostrado:
Los mensajes de error se muestran como sigue:
LT Pickup .90X
| - MAS - | - SALIR - |
Long Time Ajuste de arranque pantalla # 1.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
A / D mensaje de fallo del convertidor. En el modo de configuración en la unidad de disparo, leer el valor ajustado del tiempo largo
dieciséis
Test Kit Digital TVRMS2
Capítulo 5. MicroVersaTrip Plus ™ y MicroVersaTrip PM ™ unidades de disparo
5. prensa ENTER ( F3) el equipo de prueba para almacenar la correcta NOTA: golpear la SALIDA key at any time after entering values will reset all
El valor de activación mucho tiempo en el kit de la prueba. set points to their default values.
6. prensa MÁS ( F1) para mostrar la siguiente Long Time
indicación del nivel de recogida: NOTE: A tout moment, si vous appuyez sur le touche
EXIT, les réglages sont réinitialisés avec les valeurs par défaut.
LT Pickup .90X
| - SIGUIENTE - | - PREV - | - PRUEBA - | - SALIR - |
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
The Test Kit first determines whether or not the breaker is to be allowed to
Long Time Ajuste de arranque pantalla # 2. trip with the message:
Seleccione PREV ( F2) para volver a la pantalla anterior. Seleccione PRÓXIMO ( F1) para
Do you want the breaker to trip? |– YES –|
visualizar la configuración de recogida de tiempo corto:
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |– NO –|– EXIT –|
10. prensa PRÓXIMO ( F1) para pasar a la captación de pérdida a tierra Long Time current setting display.
valor:
Select the desired current setting on the Trip Unit, then press CONT ( F3), which
0.2S Pickup GF displays the verification message:
11. En el modo de configuración en la unidad de disparo, la continuación de la tierra Long Time test verification display.
Ajuste de arranque de fallo de la pantalla la unidad de disparo. Si no coincide con el
valor que se muestra en la pantalla del kit de la prueba, pulse el VALOR ( F2) tecla en el kit Press CONT ( F3) to initiate the test or EXIT ( F4) to return to the function test
de la prueba hasta que coincida con la configuración de la unidad de disparo. menu.
12. prensa ENTER ( F3) para almacenar la falla a tierra correcta Short Time Test
El valor de activación en el kit de la prueba.
If ST ( F2) is selected from the overcurrent test selection menu, the Test Kit
13. prensa MÁS ( F1) seguido por PRUEBA ( F3) para iniciar la displays the message:
secuencia de prueba.
17
TVRMS2 Digital Test Kit
Chapter 5. MicroVersaTrip Plus™ and MicroVersaTrip™ PM Trip Units
Set Short Time Pickup and press F3 Current = 15.00C (Press F3 to run test)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |– CONT –|– EXIT –| . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |– CONT –|– EXIT –|
Select the desired Short Time Pickup setting on the Trip Unit, then press CONT Pressing CONT ( F3) starts the test and initiates a countdown timer, which is
( F3), which displays the verification message: displayed until the Trip Unit “trips”:
SHORT TIME TEST WITHOUT BREAKER TRIP IN PICKUP: Approx time left = 250 secs |–
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |– CONT –|– EXIT –| . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . <Press any key to abort test> –|
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Press CONT ( F3) to initiate the test or EXIT ( F4) to return to the function test The simulation can be aborted at any time during the test by pressing any
menu. function key, which displays the following message:
GND FAULT TEST WITHOUT BREAKER TRIP If a trip test was selected, the Test Kit sends a trip command to the Trip Unit
shown>
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ATTENTION: Quand un test de surcharge avec déclenchement
est effetué, les indicateurs de
Overcurrent simulation pickup display.
déclenchement et pickup ne sont pas allumés sur l’écran de déclencheur
The current continues to ramp up until either one of the function keys is (le disjoncteur n’étant pas reéllement en condition de surcharge). La seule
pressed or 15.00C (or 15.00S for Ground Fault) is reached. In either case, indication est le clignotement du segment OVERLOAD pour
the simulated current is held constant and a message similar to the following les
18
TVRMS2 Digital Test Kit
Chapter 5. MicroVersaTrip Plus™ and MicroVersaTrip PM™ Trip Units
5–5 High Current Primary Injection communication port; if not, the Digital Link Open
message is displayed. Press MORE ( F1) at this point to return to the main test
The Test Kit can also monitor Trip Units during primary current injection or selection menu. If the Test Kit is connected to a Trip Unit with a
“high-current” tests. While in monitor mode, the Test Kit display indicates
communication port, the HI CURRENT TEST LED is activated and the Trip Unit
whether the Trip Unit has “picked up” (detected an overcurrent condition)
options are checked. If the Ground Fault option is installed, the Test Kit
and, if so, the type of overcurrent condition (Long Time, Short Time, or
displays the message:
Ground Fault). If the Trip Unit trips the breaker while the Test Kit is
monitoring it, the type of trip and time to trip (the time between pickup and
trip) are displayed.
Always verify that Ground Fault protection is active immediately after Press YES ( F1) to try again; press NO ( F3) to send the Test Kit to monitor
changing the line-to-line or line-to- neutral voltage configuration. With the mode. If Ground Fault protection is successfully defeated, the Test Kit
Trip Unit in Setup mode, check the trip-time set points. If a set point is displays the message:
displayed for Ground Fault Pickup, then the function is operating correctly.
Ground Fault temporarily defeated
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |– CONT –|– EXIT –|
. .
ATTENTION: Quand on utilise le TVRMS2 Test Kit pour annuler la fonction Ground Fault defeated message.
protection défault terre pour les déclencheurs de types TT et les
Press CONT ( F3) to send the Test Kit to monitor mode. Press EXIT ( F4) at any
disjoncteurs Spectra, NE PAS CHANGER la configuration de la tension
time in the process to re-enable Ground Fault protection. The Test Kit then
phase- phase ou phase-neutre à moins que le menu de sélection soit
displays the message:
indiqué sur l’écran du Test Kit.
Le non respect de cette procedure peut entrainer une desactivation Ground Fault Protection is RESTORED
permanente de la protection défault terre. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |– CONT –|– EXIT –|
Toujours verifier que la protection défault terre est active immédiatement
Ground Fault restored message.
après avoir changé la configuration de la tension. Dans la mode Setup du
déclencheur, verifier les réglages. Si une valeur de réglage est indiquée Press CONT ( F3) to return to the main test-selection menu. Press EXIT ( F4) to
pour le “Ground Fault Pickup,” alors la protection défault terre est activée. return to the Trip Unit selection menu.
NOTE: When the TVRMS2 Test Kit is used to defeat Ground Fault
protection on MicroVersaTrip® Plus or MicroVersaTrip PM Trip Units, the
To initiate high-current testing, select HICURRENT ( F2) following warning message will flash repeatedly on the display:
from the main test-selection menu. The Test Kit first verifies that it is
connected to a Trip Unit with a digital CAUTION...Exit BEFORE changing settings!
19
TVRMS2 Digital Test Kit
Chapter 5. MicroVersaTrip Plus™ and MicroVersaTrip™ PM Trip Units
The message will stop flashing when Ground Fault protection is re-enabled. causes the breaker to trip, suitable precautions should be made before this
test is performed. Selecting QUICK ( F3) from the main test selection menu
starts the TRIP TEST LED flashing and displays the message:
NOTE: Quand le Test Kit TVRMS2 est utilisé pour annuler la protection
défault terre sur les déclencheurs MicroVersaTrip® Plus ou MicroVersaTrip
PM, le
message suivant dignote sur le display:
Press F1 to trip breaker |– TRIP –|
CAUTION...Exit BEFORE changing settings! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |– EXIT –|
Le message s’arrête de dignoter quand la protection défault terre est Breaker trip query.
rétablie.
Press EXIT ( F4) to return to the main test selection menu or TRIP ( F1) to send a
trip command to the Trip Unit. When the trip command is issued, the Test Kit
Trip Unit Pickup and Trip Monitor displays the message:
While this message is displayed, the Test Kit is constantly monitoring the the breaker in this test, remove the breaker from service and refer the Trip
status of the Trip Unit. Press any key at any time in this procedure to return Unit to an authorized GE service representative.
to the main test-selection menu.
When the Trip Unit signals that it has entered pickup, the Test Kit displays a
message indicating the type(s) of pickup, as in the illustration:
TU IN PICKUP: LT |– EXIT
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
–|
The Test Kit continues to display the pickup message until the Trip Unit
signals that it is no longer in pickup. If the Trip Unit initiates a trip, the Test Kit
displays a message showing the type of trip and the time to trip, as in the
example:
The Trip Unit quick test is a one-step test to verify that the Trip Unit can trip
the breaker. Since this test actually
20
g GE Electrical Distribution & Control