Está en la página 1de 39

Sección J

Oruga y bastidor inferior


Manual de servicio - JS200-JS260 Tier III Auto
Sección 1 - Información general
Sección 2 - Cuidado y Seguridad
Sección 3 - Mantenimiento
Sección B - Carrocería y bastidor
Sección C - Sistema eléctrico
Sección E - Sistema Hidráulico
Sección F - Transmisión
Sección J - Oruga y bastidor inferior
Sección K - Motor

Publicación N°
9803/6583-5

World Class
Customer Support
Copyright © 2004 JCB SERVICE. Todos los derechos reservados. Ninguna parte de esta publicación podrá ser reproducida, almacenada en un sistema de recuperación de datos, ni
transmitida de ninguna manera ni mediante ningún otro medio, electrónico, mecánico, de fotocopiado o de otro modo, sin previa autorización de JCB SERVICE.

Editado por JCB Technical Publications, JCB Aftermarket Training, Woodseat, Rocester, Staffordshire, ST14 5BW, Inglaterra. Tel +44 1889 591300 Fax +44 1889 591400
Sección J - Oruga y bastidor inferior

Notas:

J-0 9803/6583-5 J-0


Sección J - Oruga y bastidor inferior

Índice Página
Datos técnicos
Especificaciones de apriete ..................................................................... J - 1

Polea guía y unidad de retroceso


Desmontaje ............................................................................................. J - 3
Montaje .................................................................................................... J - 5

Polea guía
Desarmado .............................................................................................. J - 7
Armado .................................................................................................... J - 9

Unidad de retroceso
Desarmado ............................................................................................ J - 11
Armado .................................................................................................. J - 12

Cilindro de engrase
Desmontaje y montaje ........................................................................... J - 13
Desarmado y armado ............................................................................ J - 16

Rueda dentada
Desmontaje y Reinstalación .................................................................. J - 17

Rodillo superior
Desmontaje ........................................................................................... J - 19
Montaje .................................................................................................. J - 20
Desarmado ............................................................................................ J - 21
Armado .................................................................................................. J - 24
Límites de desgaste .............................................................................. J - 26

Rodillo inferior
Desmontaje ........................................................................................... J - 27
Montaje .................................................................................................. J - 28
Desarmado ............................................................................................ J - 29
Armado .................................................................................................. J - 32
Límites de desgaste .............................................................................. J - 34

J-i J-i
Sección J - Oruga y bastidor inferior

Página en blanco

J - ii J - ii
Sección J - Oruga y bastidor inferior

Datos técnicos
Especificaciones de apriete

Para las especificaciones de par, consulte la sección 3,


mantenimiento rutinario.

J-1 9803/6583-5 J-1


Sección J - Oruga y bastidor inferior
Datos técnicos
Especificaciones de apriete

Página en blanco

J-2 9803/6583-5 J-2


Sección J - Oruga y bastidor inferior

Polea guía y unidad de retroceso


Desmontaje
ES-P11-J003

1 Aflojar la válvula de retención para que salga la


grasa.

!MADVERTENCIA
Al abrir la válvula de retención situarse siempre a un
lado y aflojar un poco de una vez hasta que la grasa
comience a salir. Si se afloja mucho podría brotar
mucha grasa o soltarse la tapa de la válvula y
producirse graves daños.
ES-8-3-4-5

C004520
F-2.

3 Sujetar una eslinga rodeando el conjunto de la polea


guía y unidad de retroceso y sacarlo del bastidor.

C004260
F-1.

2 Desconecte el eslabón de la oruga, vea la sección F,


Motor de orugas / engranaje reductor. Correr la
polea guía y la unidad de retroceso hasta el extremo
del bastidor por medio de una barra.

!MADVERTENCIA C004530
Colóquese a un lado de la oruga y apartado de la F-3.
misma al extraer el pasador maestro ya que la oruga
podría caerse hacia el frente y lesionarle. 4 Quitar los pernos y separar la polea guía de la unidad
ES-TRACK-1-1 de retroceso.

J-3 9803/6583-5 J-3


Sección J - Oruga y bastidor inferior
Polea guía y unidad de retroceso
Desmontaje

!MADVERTENCIA
LAS UNIDADES DE RETROCESO SON PELIGROSAS.
No deben desarmarse sin emplear herramientas
adecuadas para comprimir el muelle de manera
segura. La presión del muelle puede causar lesiones
graves si sale despedido de repente. Las unidades
descartadas para chatarra deben hacerse inofensivas
comprimiendo el muelle en una prensa hidráulica y
cortando el eje por el extremo antes de descargar
poco a poco la presión.
ES-TRACK-1-10

Nota: Vea Cilindro de engrase - Desmontaje, para detalles


de cómo desarmar el resorte de retroceso.

C004540
F-4.

J-4 9803/6583-5 J-4


Sección J - Oruga y bastidor inferior
Polea guía y unidad de retroceso
Montaje

Montaje

1 Antes de montar la polea guía, comprobar el nivel del


aceite en A. Reponerlo si es necesario empleando
aceite del grado especificado (ver la Sección 3).
Ensamblar la polea guía y la unidad de retroceso y
poner los pernos de montaje.

C004520
F-7.

4 Conecte el eslabón de la oruga, vea la sección F,


Motor de orugas / engranaje reductor Aplique
grasa a través de la válvula de retención para ajustar
la tensión de las orugas; vea la sección 3,
C004560 Comprobación / ajuste de la tensión de las
F-5. orugas, .

2 Sujetar una eslinga rodeando el conjunto de la polea


guía y la unidad de retroceso y meter el conjunto en
el bastidor.

C004330
F-8.
C004570
F-6.

3 Situar la polea guía en el bastidor por medio de una


barra.

J-5 9803/6583-5 J-5


Sección J - Oruga y bastidor inferior
Polea guía y unidad de retroceso
Montaje

Página en blanco

J-6 9803/6583-5 J-6


Sección J - Oruga y bastidor inferior

Polea guía
Desarmado
ES-TJ-001

1 Limpiar la polea guía con un disolvente adecuado.


Quitar el tapón A del cubo B y vaciar el aceite.

G D C E
B A F-10.
T001060

T001050
F-9. 3 Quite la junta tórica F del eje D. Tirar del eje D para
sacarlo de la polea guía G.
2 Sólo en un lado de la unidad, retire la abrazadera de
alambre E o el pivote de rodillo (máquinas más
actuales) y separe el cubo C del eje D.

J-7 9803/6583-5 J-7


Sección J - Oruga y bastidor inferior
Polea guía
Desarmado

C D G C G

J
F
C
T001070
F-11. T001090
F-13.
4 Quite la presilla de alambre E o el pivote de rodillo y
separe el cubo C del eje D. Quite la junta tórica F del 6 Si están muy desgastados o dañados, sacar los bujes
eje D. K de la polea guía G empleando una prensa o un
extractor.

Proteger las piezas contra la humedad y el polvo si se


E C
las deja desarmadas durante algún tiempo.

F
G
K
D

T001080-C1
K
F-12.

5 Quitar el retén flotante J de cada cubo C


apalancando con una barra.

Sacar el retén flotante J de cada lado de la polea


guía G apalancando con una barra.
T001100
F-14.

J-8 9803/6583-5 J-8


Sección J - Oruga y bastidor inferior
Polea guía
Armado

Armado

1 Limpie bien todos las partes en un disolvente


adecuado. Secar el eje y el agujero de la polea guía C G
soplando con aire comprimido en un sitio donde no
haya polvo ni humedad.

Comprobar el desgaste de los componentes como se


detalla. Bruña las rayaduras y abrasiones con una
piedra de aceite. Aplique seguidamente una capa de
aceite de motor en todos los componentes.

Introduzca con cuidado los nuevos casquillos K en la


rueda satélite G, utilizando una plataforma móvil J
adecuada.

G
K J
C

G C

K J J

T001091
F-16.

Nota: Cerciórese de que las juntas flotantes J se instalan


T001100
F-15. correctamente. K F-16. ( T J-9)

2 Aplique una mano de grasa e instale una nueva junta 3 Engrase una nueva junta tórica F e instale sólo un
flotante J a cada lado de la rueda satélite G y en los extremo del eje D. Instale el eje D en el cubo C.
cubos. Instale la nueva presilla de alambre E o pivote de
rodillo (máquins más recientes).

E D

T001080
F-17.

4 Untar de grasa el eje D. Limpiar la cara metálica del


retén, untarla de aceite de motor y meter el eje por la
polea guía G.

J-9 9803/6583-5 J-9


Sección J - Oruga y bastidor inferior
Polea guía
Armado

C D G

A
T001051
F-20.
F
T001070
F-18.

5 Unte grasa en la nueva junta tórica F e instálela en el


eje D.

Limpiar la cara metálica del retén, untarla de aceite


de motor y montar el cubo C en el eje D. Instale la
nueva presilla de alambre E o pivote de rodillo
(máquinas más recientes).

Encintar el tapón A con cinta selladora, dejando


descubierto un hilo de rosca. Meter este tapón pero
dejar sin poner el otro hasta después de la prueba.

G D C A
T001061
F-19.

6 Añada el aceite especificado; consulte la sección 3,


Lubricantes y capacidades. Instale el tapón
utilizando un compuesto obturador de tuberías
apropiado.

J - 10 9803/6583-5 J - 10
Sección J - Oruga y bastidor inferior
Unidad de retroceso
Desarmado

Unidad de retroceso
Desarmado

1 Siga los pasos 1 a 4 en Polea guía y unidad de


retroceso - Desmontaje.

2 Ponga la unidad de retroceso en la plantilla de


compresión de muelle, con la horquilla de articulación
E en lo más elevado; vea Herramientas de servicio,
sección 1. Suba el gato hidráulico A para comprimir
el resorte de retroceso B.

F-22.

F-21.

3 Tire del pivote de rodillo hasta sacarlo C y quite la


tuerca almenada D. Baje el gato A para aliviar la
presión en el resorte de retroceso B.

Desmonte de la plantilla los componentes de la


unidad de retroceso, primeramente la horquilla E,
luego el resorte B y finalmente la guía/fiador del
resorte F.

J - 11 9803/6580-5 J - 11
Sección J - Oruga y bastidor inferior
Unidad de retroceso
Armado

Armado

1 Ponga los componentes de la unidad de retroceso en 4 Siga los pasos 1 a 4 en Polea guía y unidad de
la plantilla de compresión de muelle, empezando por retroceso - Montaje.
el dispositivo de retención / la guía de muelle F,
Véase Herramientas de servicio, Sección 1.
Apriete seguidamente el resorte B y el yugo E. Suba
el gato hidráulico A para comprimir el resorte de
retroceso B.

F-23.

2 Instale la tuerca almenada D en la sección roscada


de la guía de resorte/retenedor F que sobresale por
el yugo E, por último apriete y después instale el
pivote de rodillo C.

3 Baje el gato A para que se expansione el resorte de


retroceso B y desmonte entonces la unidad de
retroceso de la plantilla.

F-24.

J - 12 9803/6580-5 J - 12
Sección J - Oruga y bastidor inferior

Cilindro de engrase
Desmontaje y montaje

Desmontaje
1 Aflojar la válvula de retención para que salga la
grasa.

!MADVERTENCIA
Al abrir la válvula de retención situarse siempre a un
lado y aflojar un poco de una vez hasta que la grasa
comience a salir. Si se afloja mucho podría brotar
mucha grasa o soltarse la tapa de la válvula y
producirse graves daños.
ES-8-3-4-5
F-26.

3 Sujetar una eslinga rodeando el conjunto de la polea


guía y unidad de retroceso y sacarlo del bastidor.

F-25.

2 Desconecte el eslabón de la oruga, Motor/reductor


de tracción - Desmontaje y montaje, Sección F.
Correr la polea guía y la unidad de retroceso hasta el
extremo del bastidor por medio de una barra.
F-27.
!MADVERTENCIA 4 Quitar los pernos y separar la polea guía de la unidad
Colóquese a un lado de la oruga y apartado de la de retroceso.
misma al extraer el pasador maestro ya que la oruga
podría caerse hacia el frente y lesionarle.
ES-TRACK-1-1

J - 13 9803/6583-5 J - 13
Sección J - Oruga y bastidor inferior
Cilindro de engrase
Desmontaje y montaje

F-28.

!MADVERTENCIA F-29.
LAS UNIDADES DE RETROCESO SON PELIGROSAS.
No deben desarmarse sin emplear herramientas Montaje
adecuadas para comprimir el muelle de manera
segura. La presión del muelle puede causar lesiones 1 Reinstale los componentes.
graves si sale despedido de repente. Las unidades
descartadas para chatarra deben hacerse inofensivas a Coloque los componentes en la plantilla guía,
comprimiendo el muelle en una prensa hidráulica y empezando por el cilindro engrasador F,
cortando el eje por el extremo antes de descargar colocando después el resorte B sobre él y, por
poco a poco la presión. último, el yugo E.
ES-TRACK-1-10
b Extienda el gato A y comprima el resorte de
Nota: De hacerse necesario desmontar el conjunto del retroceso B.
resorte de retroceso, se observará el procedimiento que
sigue. c Instale la tuerca almenada D en la sección
roscada del cilindro engrasador F que sobresale
5 Prepare la plantilla guía para el desmontaje del por el yugo E. Apriete la tuerca D, alineando las
resorte de retroceso. Coloque el conjunto del resorte almenas con el agujero del pasador.
de retroceso como se indica.
d Quite de la plantilla guía el conjunto del resorte de
Accione el gato hidráulico A izándolo y comprima el retroceso. Véase "Instalación del resorte de
resorte de retroceso B. retroceso".

6 Quite el resorte de retroceso. Saque el pasador C de e Renueve e instale el pasador del resorte C.
resorte y quite la tuerca D almenada. Baje el gato A
para aliviar la presión en el resorte B de retroceso. f Suelte el gato A con cuidado y deje que el resorte
de retroceso B se expanda. Quite de la plantilla
Quite los componentes de la plantilla, empezando guía el conjunto.
por el yugo E, siguiendo por el resorte B y, por último,
el cilindro engrasador F.

J - 14 9803/6583-5 J - 14
Sección J - Oruga y bastidor inferior
Cilindro de engrase
Desmontaje y montaje

F-30.

J - 15 9803/6583-5 J - 15
Sección J - Oruga y bastidor inferior
Cilindro de engrase
Desarmado y armado

Desarmado y armado

Desarmado
1 Siga los pasos 1 a 3 en Polea tensora y unidad de
retroceso - Desmontaje.

Quite el rodillo inferior que queda justo debajo del


cilindro engrasador. Véase Desmontaje del rodillo
inferior.

2 Quite los pernos A y arandelas B y desmonte el


cilindro de engrase C por la parte inferior del larguero
D.

F-32.

2 Aplique Threadseal a las roscas de los pernos de


montaje A.

3 Al instalar el cilindro de engrase, cerciórese de que lo


deja orientado de forma que la válvula de retención E
quede mirando hacia afuera (hacia el costado de la
máquina).
F-31.

Armado
Invierta el orden seguido al desarmar.

Al armar

1 Antes de instalar el cilindro engrasador C, quite la


válvula de retención E y utilice una prensa (como se
indica) para retraer completamente el cilindro y
expulsar la grasa. Ponga la válvula de retención.

F-33.

4 Apriete los pernos A a un par de 267 - 312 Nm.

J - 16 9803/6583-5 J - 16
Sección J - Oruga y bastidor inferior

Rueda dentada
Desmontaje y Reinstalación

Desmontaje
1 Aflojar la válvula de retención para que salga la
grasa.

!MADVERTENCIA
Al abrir la válvula de retención situarse siempre a un
lado y aflojar un poco de una vez hasta que la grasa
comience a salir. Si se afloja mucho podría brotar
mucha grasa o soltarse la tapa de la válvula y
producirse graves daños.
ES-8-3-4-5
F-35.

3 Alce el costado del bastidor inferior lo suficiente para


poder extraer la rueda dentada. Soporte con bloques
de madera.

F-34.

2 Desconecte el eslabón de la oruga, Motor/reductor


de tracción - Desmontaje y montaje, Sección F.

!MADVERTENCIA
Colóquese a un lado de la oruga y apartado de la
F-36.
misma al extraer el pasador maestro ya que la oruga
podría caerse hacia el frente y lesionarle.
4 Sostener la rueda, quitar los pernos, y apalancarla
ES-TRACK-1-1
para separarla del reductor.

J - 17 9803/6583-5 J - 17
Sección J - Oruga y bastidor inferior
Rueda dentada
Desmontaje y Reinstalación

F-39.
F-37.
3 Aplique grasa a través de la válvula de retención para
Reinstalación ajustar la tensión de la oruga (vea Comprobación/
ajuste de la tensión de la oruga, Sección 3).
1 Sostener la rueda en posición en el reductor.

Poner los pernos y arandelas, untando las roscas de


Threadseal Apriete los pernos diagonalmente a un
valor de 267-312 Nm (197-230 lbs.pie; 27-31 Kgm).

F-40.

F-38.

2 Retire los bloques de madera. Conecte el eslabón de


la oruga.

J - 18 9803/6583-5 J - 18
Sección J - Oruga y bastidor inferior

Rodillo superior
Desmontaje
ES-P11-J004

1 Aflojar la válvula de retención para que salga la


grasa.

!MADVERTENCIA
Al abrir la válvula de retención situarse siempre a un
lado y aflojar un poco de una vez hasta que la grasa
comience a salir. Si se afloja mucho podría brotar
mucha grasa o soltarse la tapa de la válvula y
producirse graves daños.
ES-8-3-4-5

C004760
F-43.

4 Sujete una eslinga al rodillo superior. Quite los


pernos de montaje y desmonte el rodillo superior.

C004260
F-41.

2 Levantar la oruga lo suficiente para que se pueda


sacar el rodillo. Poner bloques de madera entre el
eslabón de la oruga y el larguero.

C004770
F-44.

C004750
F-42.

3 Afloje los pernos de montaje (sin quitarlos. Golpee el


rodillo superior con un mazo de cobre para separarlo
del larguero.

J - 19 9803/6583-5 J - 19
Sección J - Oruga y bastidor inferior
Rodillo superior
Montaje

Montaje

1 Antes de montar el rodillo, compruebe el nivel de


aceite y, si es necesario, llénelo; vea la sección 3,
Líquidos y lubricantes . Coloque el tapón A con una
pasta selladora apropiada para roscas de tubos.

C004800
F-47.
A
5 Aplique grasa a través de la válvula de retención para
802958
ajustar la tensión de las orugas; vea la sección 3,
F-45.
Comprobación / ajuste de la tensión de las
orugas.
2 Con la oruga soportada como se indica en el paso 2
del Desmontaje, instale el rodillo.

3 Aplique JCB Trabarroscas y Sellador a las roscas y


coloque los pernos de montaje. Apriete a un par de
259 Nm.

C004330
F-48.

C004790
F-46.

4 Quitar los bloques de madera y el gato.

J - 20 9803/6583-5 J - 20
Sección J - Oruga y bastidor inferior
Rodillo superior
Desarmado

Desarmado

802950
F-49.
Item Nombre de pieza
A Perno
B Tapón
C Tapa
D Tornillo
E Anillo tórico
F Placa de empuje
G Buje
H Eje
J Rodillo
K Conjunto del retén flotante
L Soporte de montaje

J - 21 9803/6583-5 J - 21
Sección J - Oruga y bastidor inferior
Rodillo superior
Desarmado
1 Limpie el rodillo superior L con un detergente
apropiado. Quite el tapón B de la tapa y vacíe el
aceite.

802953
F-52.

4 Extraiga el rodillo superior J fuera del eje H.

802951
F-50.

2 Desmonte los pernos A y la tapa C. Desmonte el


anillo tórico E de la tapa C y deséchelo.

802954
F-53.

5 Desmonte el retén flotante K del rodillo superior J.

802952
F-51.

3 Quite el perno D y la placa de empuje F del extremo


del eje.

J - 22 9803/6583-5 J - 22
Sección J - Oruga y bastidor inferior
Rodillo superior
Desarmado

802955
F-54.

Si están muy gastados o dañados, desmonte los


bujes G del rodillo J .

6 Apalanque el retén flotante K para desmontarlo del


soporte L.

Proteger las piezas contra la humedad y el polvo si se


las deja desarmadas durante algún tiempo.

802956
F-55.

J - 23 9803/6583-5 J - 23
Sección J - Oruga y bastidor inferior
Rodillo superior
Armado

Armado

1 Limpie bien todos las partes en un disolvente 3 Instale un nuevo retén flotante K en el rodillo J.
adecuado. Secar el eje y el agujero de la rodillo
soplando con aire comprimido en un sitio donde no Unte con aceite del motor la cara metálica del retén.
haya polvo ni humedad.
4 Poner un retén nuevo K en el soporte L.
Comprobar el desgaste de los componentes como se
detalla en Límites de desgaste. Bruña las rayaduras Unte con aceite del motor la cara metálica del retén.
y abrasiones con una piedra de aceite. Aplique
seguidamente una capa de aceite de motor en todos
los componentes.

Si se precisa un eje o soporte nuevos, montar el eje


H en el soporte L haciendo presión, con cuidado de
proteger las roscas de los agujeros del extremo del
eje.

802956
F-58.

5 Unte de grasa el eje H. Instale el rodillo J en el eje H.

802957
F-56.

2 Con la plantilla y un martillo, inserte el buje G en el


rodillo J.

802954
F-59.

802955
F-57.

J - 24 9803/6583-5 J - 24
Sección J - Oruga y bastidor inferior
Rodillo superior
Armado

802953
F-60.

6 Aplique grasa a la cara interior de la placa de empuje


802951
F y sujétela al eje con los pernos D.
F-62.
Nota: Aplique JCB Threadlocker and Sealant a las roscas
y coloque los pernos. Apriete los pernos a 34 Nm.

7 Untar de grasa una junta tórica nueva E y ponerla en


la tapa C. Coloque la tapa C en el rodillo. Sujete con
los pernos A.

Nota: Aplique JCB Threadlocker and Sealant a las roscas


y coloque los pernos. Apriete los pernos a 50 Nm.

802952
F-61.

8 Llene con aceite; vea la sección 3, Líquidos y


lubricantes. Unte con JCB Threadlocker and
Sealant la rosca del tapón B y colóquelo.

J - 25 9803/6583-5 J - 25
Sección J - Oruga y bastidor inferior
Rodillo superior
Límites de desgaste

Límites de desgaste

JS200 - 260
Paso nominal 190,00mm
Dimensión A (mm)
Desgaste Impacto normal
A
0% 120,00
10% 118,90
20% 117,70
30% 116,60
40% 115,40 F-63.
50% 114,20
60% 113,10
70% 111,90
80% 110,90
90% 109,00
100% 107,20
110% 105,40
120% 103,50

J - 26 9803/6583-5 J - 26
Sección J - Oruga y bastidor inferior

Rodillo inferior
Desmontaje
ES-P11-J005

1 Aflojar la válvula de retención para que salga la 3 Alce el costado del bastidor inferior lo suficiente para
grasa. poder extraer el rodillo inferior. Sostener el bastidor
con bloques de madera. Golpee el rodillo inferior con
!MADVERTENCIA un mazo de cobre para separarlo del larguero.

Al abrir la válvula de retención situarse siempre a un


lado y aflojar un poco de una vez hasta que la grasa
comience a salir. Si se afloja mucho podría brotar
mucha grasa o soltarse la tapa de la válvula y
producirse graves daños.
ES-8-3-4-5

C004280
F-66.

4 Sacar el rodillo.

C004260
F-64.

2 Quite los pernos que sujetan los soportes de montaje


al larguero.

C005120
F-67.

C005110
F-65.

J - 27 9803/6583-5 J - 27
Sección J - Oruga y bastidor inferior
Rodillo inferior
Montaje

Montaje

1 Antes de montar el rodillo, llene con aceite; vea la


sección 3, Líquidos y lubricantes. Coloque el tapón
con una pasta selladora apropiada para roscas de
tubos.

Con el bastidor de la oruga alzado y soportado con


bloques de madera, coloque el rodillo en el eslabón
de la oruga como se muestra.

Alinee los agujeros en los soportes de montaje con


los agujeros aterrajados en el bastidor de la oruga.

C005110
F-70.

4 Aplique grasa a través de la válvula de retención para


ajustar la tensión de las orugas; vea la sección 3,
Comprobación / ajuste de la tensión de las
orugas.

C005130
F-68.

2 Bajar el bastidor lo suficiente para que se puedan


poner los pernos.

C004330
F-71.

C005130
F-69.

3 Aplique JCB Trabarroscas y Sellador a las roscas y


coloque los pernos de montaje. Apriete a un par de
506 Nm.

J - 28 9803/6583-5 J - 28
Sección J - Oruga y bastidor inferior
Rodillo inferior
Desarmado

Desarmado

802960-1
F-72.
Artículo Nombre de pieza
A Tapón
B Rodillo
C Buje
D Anillo tórico
E Conjunto del retén flotante
F Clavijas de enclavamiento
G Soporte de montaje
H Eje

1 Limpie el rodillo con un disolvente adecuado. Quitar


el tapón A y vaciar el aceite.

J - 29 9803/6583-5 J - 29
Sección J - Oruga y bastidor inferior
Rodillo inferior
Desarmado

802961
F-73.
802963

2 Extraiga los pasadores de bloqueo F de cada F-75.


extremo del conjunto.
Apalanque los retenes flotantes E para extraerlos de
los soportes G. Deseche los retenes flotantes.

4 Quite los anillos tóricos D del eje H y deséchelos.


Extraiga el eje H del rodillo B.

802962
F-74.

3 Desmonte los soportes de montaje G, del eje H.

802964
F-76.

J - 30 9803/6583-5 J - 30
Sección J - Oruga y bastidor inferior
Rodillo inferior
Desarmado

802965
F-77.

5 Apalanque los retenes flotantes E para extraerlos del


rodillo B.

6 De estar muy gastados o averiados, quite los


casquillos C del rodillo B y deséchelos, sirviéndose
de una prensa o de un extractor. De no ser este el
caso, no se tocarán.

802966
F-78.

Proteger las piezas contra la humedad y el polvo si se


las deja desarmadas durante algún tiempo.

J - 31 9803/6583-5 J - 31
Sección J - Oruga y bastidor inferior
Rodillo inferior
Armado

Armado

1 Limpie bien todos las partes en un disolvente


adecuado. Secar el eje y el agujero de la rodillo
soplando con aire comprimido en un sitio donde no
haya polvo ni humedad.

Compruebe los componentes por si hubiera desgaste


Bruña las rayaduras y abrasiones con una piedra de
aceite. Aplique seguidamente una capa de aceite de
motor en todos los componentes.

Si se cambian, coloque los bujes C en el rodillo B,


con una sufridera y martillo.

802964
F-81.

4 Monte nuevos retenes flotantes E en el rodillo G.


Unte con aceite del motor cada cara metálica del
retén.

802966
F-79.

2 Monte nuevos retenes flotantes E en el rodillo B.

802963
F-82.

5 Monte con la prensa los soportes G en el eje H e


inserte nuevos pasadores trabadores F.
802965
F-80.

3 Unte de grasa el eje H. Inserte el eje en el rodillo B.


Unte grasa en las nuevas juntas tóricas D e instálelas
en el eje H.

J - 32 9803/6583-5 J - 32
Sección J - Oruga y bastidor inferior
Rodillo inferior
Armado

802962
F-83.

6 Llene la unidad con aceite; vea la sección 3,


Líquidos y lubricantes. Coloque el tapón A con una
pasta selladora apropiada para roscas de tubos.

802961
F-84.

J - 33 9803/6583-5 J - 33
Sección J - Oruga y bastidor inferior
Rodillo inferior
Límites de desgaste

Límites de desgaste

JS200 - 260
Paso nominal 190,00mm
Dimensión A (mm)
Desgaste Impacto normal
A
0% 150,00
10% 148,80
20% 147,50
30% 146,30
F-85.
40% 145,00
50% 143,80
60% 142,20
70% 140,60
80% 139,20
90% 137,60
100% 135,20
110% 133,00
120% 131,00

J - 34 9803/6583-5 J - 34
Sección J - Oruga y bastidor inferior
Rodillo inferior
Límites de desgaste

Página en blanco

J - 35 9803/6583-5 J - 35

También podría gustarte