Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
275
D275AX-5
D275AX-5
BULLDOZER SOBRE ORUGAS POTENCIA NETA
306 kW 410 HP
PESO EN ORDEN
DE TRABAJO
50.714 kg
D275AX-5 BULLDOZER SOBRE ORUGAS
VISTA GENERAL
Con el diseño integral de Komatsu
se logra una mayor calidad, fiabilidad y polivalencia. El sistema
hidráulico, el tren de rodaje, el chasis y todos los demás
componentes han sido diseñados por Komatsu. Usted
adquiere una máquina cuyos componentes han sido pensados
para trabajar en equipo y obtener así una mayor productividad,
fiabilidad y polivalencia.
Mantenimiento preventivo
• Estación centralizada de servicio
• Instalación hidráulica sellada
• Tren de rodaje modular
• Puertos de verificación de la presión de aceite
Gran capacidad
de hoja:
13,7 m3 (Empujador semi U)
y 16,6 m3 (Empujador U)
2
D275AX-5
BULLDOZER SOBRE ORUGAS
POTENCIA NETA
306 kW 410 HP @ 2000 rpm
La nueva cabina de diseño hexagonal incorpora:
PESO EN ORDEN DE TRABAJO
• Espacio interior de grandes dimensiones 50.714 kg
• Conducción cómoda gracias al nuevo sistema de amortiguación de la
CAPACIDAD DE LA HOJA
cabina y al chasis de tipo bogie en forma de K
Semi-U: 13,7 m3
• Excelente visibilidad
En U: 16,6 m3
• Aire acondicionado de alto rendimiento (opcional)
• Palanca PCCS (Palm Command Control System)
• Presurización en cabina (opcional)
• Reposabrazos izquierdo ajustable
• Consola de control en desplazamiento integrada en el asiento del operador
El motor de 306 kW
410 HP turbo alimentado y postenfriado suministra una gran
potencia.
El tren de
rodaje bajo
de siete rodillos con
rodadura larga
asegura un excelente
acabado y gran
estabilidad.
3
D275AX-5 BULLDOZER SOBRE ORUGAS
Interfaz Hombre-Máquina
Palm Command Regulada electrónicamente Dial para control de aceleración
Palancas de control Joystick El régimen del motor se controla mediante señales
El joystick de desplazamiento Palm Command eléctricas, lo cual facilita el trabajo, elimina el
permite al operador adoptar una posición relajada así mantenimiento de articulaciones y racores.
como un control muy preciso sin cansarse. El cambio
de marcha se lleva a cabo simplemente con los Joystick de control de la hoja regulada
botones accionados mediante el pulgar. mediante Palm Command PPC
El joystick de control de la hoja utiliza una válvula PPC
(Proportional Pressure Control) y un joystick Palm
Command similar al joystick de control del desplaza-
miento. El control mediante PPC combinado con el
sistema hidráulico altamente fiable de Komatsu permite
lograr un control muy preciso. (Se puede trabajar con
inclinación y ángulo de penetración dobles pulsando el
conmutador con el pulgar. Esta opción está disponible
cuando se instala la hoja de doble inclinación.)
Joystick izquierdo Joystick de control de la hoja y del
ripper
Reposabrazos de control de la hoja
Asiento con suspensión totalmente ajustable en altura
ajustable y consola de control del El reposabrazos de control de la hoja puede
desplazamiento ajustarse en altura sin necesidad de herramientas en
tres pasos, lo cual permite al operador dejar
Para mejorar la visibilidad trasera en las operaciones
descansar el brazo en un reposabrazos idóneo.
de marcha atrás, el operador puede ajustar el asiento
15° hacia la derecha. La transmisión y los mandos de
la dirección se mueven con el asiento para ofrecer al Posición ajustable de la palanca de con-
operador una comodidad óptima. La consola de trol del ripper
control del desplazamiento puede igualmente
Se puede ajustar la posición de la palanca de control
ajustarse hacia delante, atrás y en altura.
del ripper, lo cual ofrece al operador una posición
El reposabrazos se ajusta de forma independiente
idónea para todos los tipos de trabajos de ripado.
hacia arriba y abajo,
ofreciendo así a
todos los
operadores Vista del sistema de control electrónico
una posición de
trabajo óptima. Interruptor de Interruptor Disco de Palanca de Palanca Palanca de
cambio-abajo de regulación del control del de control control del
automático servicio combustible desplazamiento de la hoja escarificador
Panel de instrumentos
MONITOR SYSTEM
Bloqueo
HSS
pump
Temperatura del ECMV
combustible
Temperatura Presión HSS
del agua motor
de aceite
Girando 15° motor
Unidad de mando de la
válvula de combustible
ECMV
Motor Convertidor de par Transmisión regulada
HSS
electrónicamente
4
D275AX-5
BULLDOZER SOBRE ORUGAS
Unidades de engranajes
Sistema de dirección hidrostático: giro suave y potente
planetarios de la dirección
El sistema HSS (Hydrostatic Steering System) se acciona mediante una bomba
Motor hidráulico
hidráulica independiente que transmite la potencia del motor a ambas orugas sin
suspensión de potencia en la oruga interna. Cuando la máquina está funcionando, la
oruga externa se mueve más rápido y la interna más despacio, lo cual redunda en
giros más suaves y eficientes. Se pueden realizar contrarotaciones con un radio de
giro menor, lo cual facilita ampliamente las maniobras. El giro suave reduce las
vibraciones de la máquina y alivia al máximo al operador.
El sistema HSS de la D275AX-5 está provisto de un interruptor de modo de giro pivote
situado en el panel de instrumentos. Cuando se selecciona el modo de giro pivote o
cuando la máquina alcanza el límite del HSS durante un giro, se activa el freno
lateral de giro. Ello resulta en un giro pivote con un radio de giro más corto.
Frenos
• Girar y empujar: la máquina gira accionando las orugas izquierda y derecha a velocidades distintas, lo cual
permite desplazar la máquina a la misma velocidad que cuando se empuja en línea recta.
• Corte lateral: al realizar un corte lateral, se puede desplazar la máquina en línea recta utilizando la función HSS.
• Bajar pendientes: la máquina no requiere una contradirección. El joystick ofrece la misma respuesta de giro al
bajar pendientes que al circular sobre terreno plano.
• Terraplenado: puede efectuarse de manera eficiente sin deteriorar el suelo, puesto que la oruga interna no se
bloquea durante el giro.
MODO F1-R2
Pulse el interruptor DOWN Pulse el interruptor UP
MODO F2-R2
PRODUCTIVIDAD CARACTERÍSTICAS
Motor Tren de rodaje
El motor SDA6D140E de Komatsu desarrolla un par Sistema bogie en forma de K
de 306 kW 410 HP a 2000 rpm. Este motor
económico de Komatsu, combinado con el peso de la El nuevo tren de rodaje de tipo bogie en forma de K
máquina, convierte el modelo D275AX-5 en un ofrece ventajas destacadas así como características
bulldozer superior, tanto en las tareas de ripado como nuevas.
de empuje. El motor ha sido diseñado para superar
las normas EPA/CARB Tier II, EU así como las de
Japón, y comprende inyección directa de carburante,
turboalimentador y postenfriado para optimizar el
ahorro de combustible.
Con vistas a reducir al mínimo el ruido y las
vibraciones, el motor está montado en el chasis
principal sobre amortiguadores de caucho.
Lockup “ON”
6
D275AX-5
BULLDOZER SOBRE ORUGAS
Rippers
• El ripper gigante de posición variable presenta una gran distancia desde el centro de la rueda de cabilla hasta la
punta del ripper, lo cual facilita y aumenta el rendimiento de los trabajos de ripado conservándose al mismo
tiempo una elevada fuerza de penetración.
• El ripper gigante de posición variable es un ripper con un solo rejón montado en paralelogramo, ideal para la
excavación de rocas duras. El ángulo de ripado es variable y se puede ajustar la profun-
didad de excavación en tres posiciones mediante un tirador accionado hidráulicamente.
• El ripper multireján es un ripper montado en paralelogramo con tres rejones y accionado
hidráulicamente.
7
D275AX-5 BULLDOZER SOBRE ORUGAS
ENTORNO DE TRABAJO
Comodidad del operador
La comodidad del operador constituye un elemento Conducción cómoda con el nuevo montaje
esencial para un trabajo seguro y productivo. de la cabina sobre amortiguadores y el
El D275AX-5 proporciona al operador un ambiente
tranquilo y cómodo gracias al cual se puede tren de rodaje de tipo bogie K
concentrar en el trabajo que tiene entre manos. La cabina del D275AX-5 utiliza un diseño nuevo de
amortiguación que proporciona una excelente capaci-
dad de absorción de los choques y vibraciones gracias
a su largo recorrido. Los amortiguadores de la cabina
combinados con el nuevo tren de rodaje de tipo bogie
en forma de K, suavizan los choques y vibraciones
cuando se desplaza la máquina en terrenos desiguales,
algo imposible lograr con los sistemas de amorti-
guación convencionales. El muelle ligero del amorti-
guador de la cabina aísla esta última del cuerpo de la
máquina, eliminando así las vibraciones y propor-
cionando un entorno de trabajo tranquilo y cómodo.
Amortiguación de la cabina
Revestimiento
aislante
Caucho
FÁCIL MANTENIMIENTO
Mantenimiento preventivo
El mantenimiento preventivo es la única forma para garantizar una larga vida útil a su equipo. Debido a ello,
Komatsu ha creado el modelo D275AX-5 con puntos de mantenimiento estratégicamente dispuestos para facilitar
y acelerar las revisiones y trabajos de mantenimiento necesarios.
ESPECIFICACIONES
MOTOR DIRECCIÓN
Modelo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Komatsu SDA6D140E Mandos en palanca PCCS para todos los movimientos de giro. Al
Tipo . . . . . . . . . 4 tiempos, refrigerado por agua, inyección directa empujar la palanca PCCS hacia delante la máquina se desplaza
Aspiración . . . . . . . . . . . . . . . . Turboalimentador, postrefrigeración en la misma dirección y cuando se tira hacia atrás se invierte la
Cilindros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 dirección de la máquina. Incline simplemente la palanca PCCS
hacia la izquierda para girar en esta dirección.
Diámetro y carrera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140 mm x 165 mm
Cilindrada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15,24 litros El sistema HSS (Hydrostatic Steering System) se acciona medi-
Potencia neta al volante ante unidades planetarias de dirección así como una bomba
hidráulica independiente y un motor. También se dispone de la
SAE J1349 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 306 kW 410 HP a 2000 rpm contrarotación. Los frenos de servicio controlados por pedal, multi-
DIN 6270 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 306 kW 416 PS a 2000 rpm disco y húmedos se accionan mediante un muelle y liberan
Regulador . . . . . . . . . . . . . . En todas las velocidades, electrónico hidráulicamente. La palanca de bloqueo del cambio de marchas
Sistema de lubricación activa igualmente el freno de estacionamiento.
Método . . . . . . . . . . . Bomba de embrague, lubricación forzada Radio mínimo de giro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3,9 m
Filtro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Flujo total
TRENES DE RODAJE
Suspensión . . Barra equilibradora de tipo oscilante y eje pivotante
Bastidor de orugas . . . . . . . . . . . . . . . Cilíndrico, de acero con alta
resistencia a la tracción
TRANSMISIÓN TORQFLOW Rodillos y ruedas guía . . . . . . . . . . . . Rodillos de oruga lubricados
La transmisión TORQFLOW de Komatsu consiste en un convertidor Tren de rodaje de tipo bogie en forma de K
de par refrigerado por agua, de 3 elementos, una etapa, una fase con Los rodillos de oruga lubricados están montados sobre el
embrague de bloqueo y transmisión de engranaje planetario y bastidor de manera flexible con una serie de bogie en forma de
embrague multidisco con accionamiento hidráulico y lubricación a K cuyo movimiento oscilatorio es amortiguado mediante tacos
presión para una óptima disipación del calor. Cuenta con palancas de de caucho.
bloqueo de cambio de marchas e interruptor de seguridad en la posi- Tejas de servicio extremo
ción neutra para prevenir posibles desplazamientos accidentales. Orugas lubricadas y con juntas selladas que impiden el paso de
materias abrasivas entre los pasadores y casquillos, lo cual
permite alargar la vida útil. La tensión de la oruga se puede
Marchar Adelante Atrás
ajustar fácilmente con una pistola de engrase.
1st 3,8 km/h 4,9 km/h Tejas en cada lado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Altura de la garras:
2nd 6,7 km/h 8,7 km/h
Garra simple . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88 mm
3rd 11,2 km/h 14,9 km/h Anchura de la teja (estándar) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 610 mm
Area de contacto al suelo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42.456 cm2
Presión sobre el suelo (tractor) . . . . . 115 kPa 1,17 kg/cm2 16,6 psi
Rodillos de oruga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Rodillos portadores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
kN ton
60
D275AX-5
Cambio de potencia Tejas para Peso Area de Presión sobre
F1 FUERZA DE TIRO Y VELOCIDAD DE Servicio extremo adicional contacto el suelo
500 DESPLAZAMIENTO
50 100 kPa
EL TIRO UTILIZABLE DEPENDE
DE LA TRACCIÓN Y DEL PESO DEL 710 mm 570 kg 49.416 cm2 1,02 kg/cm2
F2 TRACTOR CON SU EQUIPO 14,5 psi
400 40
94 kPa
Fuerza de tiro
Bloqueo F2
CAPACIDADES DE REFRIGERANTE Y
200 20
LUBRICANTE (REPOSTADO)
Velocidad de desplazamiento
MEDIO AMBIENTE
MANDOS FINALES
El motor cumple con la normativa sobre emisiones Stage II.
Transmisión final de doble reducción con engranajes rectos y plane- Nuevas rgulaciones sobre rido desde 01/01/2002.
tarios ajustados que aumentan la fuerza de tracción y reducen el Noise levels (2000/14/EC - dynamic values)
esfuerzo sobre los dientes de los engranajes, lo cual aumenta la LwA Ruido exterior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114 dB
vida útil de las reducciones finales. Los segmentos de la rueda den- LpA Ruido para el operador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83 dB
tada se presentan en forma de tuerca para facilitar su reemplazo.
10
D275AX-5
BULLDOZER SOBRE ORUGAS
A 2.260 mm
B 4.300 mm
C 3.965 mm
D 1.960 mm
C J
E 3.480 mm
F 9.260 mm D
G 3.030 mm I
H 1.300 mm A E G
H
I 870 mm B F
J 3.985 mm Altura desde el suelo: 507 mm
SISTEMA HIDRÁULICO
Sistema de detección de carga en posición de cierre (Closed-center Cilindros hidráulicos . . . . . . . . . . . . . . Doble efecto, de tipo pistón
Load Sensing System – CLSS) diseñado para obtener un control pre-
ciso y dinámico así como un funcionamiento simultaneo eficiente.
Cilindros Diámetro
Unidades de control hidráulico:
Todas las válvulas de carrete están montadas en el exterior del Elevación de la hoja 2 120 mm
depósito de líquido hidráulico. Inclinación de la hoja 1 180 mm
Bomba hidráulica de tipo émbolo buzo con capacidad (caudal de
descarga) de 230 litros/minuto al régimen nominal del motor. Elevación del escarificador 2 180 mm
Reglaje de la válvula de descarga . . 27,5 MPa 280 kg/cm2 3,980 psi Inclinación del escarificador 2 160 mm
Válvulas de control:
Válvulas de control para la hoja en semi U y para la hoja en U
Posiciones: Capacidad de aceite hidráulico (repostado):
Elevación de la hoja . . . . . . . . . . Elevar, mantener, bajar y flotar Hoja semi U . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130 litros
Inclinación de la hoja . . . . . . . . . Derecha, mantener e izquierda Hoja en U . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130 litros
Válvula de control adicional necesaria para la excavación de ángulo Equipo ripper (volumen adicional):
variable con el ripper multirejón y el ripper gigante. Ripper gigante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 litros
Posiciones: Ripper de varios rejones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 litros
Elevación del escarificador . . . . . . . . . . Elevar, mantener y bajar
Inclinación del escarificador . . . Aumentar, mantener y disminuir
EQUIPO DE EMPUJE
Las capacidades de la hoja se basan en las recomendaciones de la norma SAE J1265.
Longitud Capacidad Longitud x altura Maximum Elevación Caída máxima Peso adicional
Presión adicional
Empujador total con máxima máximas lift above máxima sobre por debajo Equipo Unidad
sobre el suelo*
empujador de la hoja de la hoja ground el suelo del suelo de empuje hidráulica
115 kPa
en semi U 6.930 mm 13,7 m3 4.300 mm x 1.960 mm 1.450 mm 640 mm 1.000 mm 7.478 kg 29 kg 1,17kgf/cm2 16,6 psi
118 kPa
en U 7.265 mm 16,6 m3 4.615 mm x 1.973 mm 1.450 mm 640 mm 1.070 mm 8.404 kg 29 kg 1,20 kgf/cm2 17.1 psi
Inclinación doble 116 kPa
6.930 mm 13,7 m3 4.300 mm x 1.960 mm 1.450 mm 640 mm 1.140 mm 7.555 kg 35 kg
en semi U 1,18 kgf/cm2 16.8 psi
Inclinación doble 118 kPa
7.265 mm 16,6 m3 4.615 mm x 1.973 mm 1.450 mm 640 mm 1.220 mm 8.481 kg 35 kg
en U 1.20 kgf/cm2 17.1 psi
* La presión al suelo comprende el tractor, la cabina, la estructura ROPS, el operador, el ripper gigante, el equipamiento estándar
y la hoja correspondiente.
11
D275AX-5
Impreso en Europa - Es posible que algunos implementos o equipos opcionales que aparecen en estas especificationes no sean comercializados en su pais.
El distribuidor Komatsu le informará sobre cualquier implemento necesario. Los materiales y las especificationes pueden ser modificados sin previo aviso.
EQUIPAMIENTO ESTÁNDAR
• Acondicionador de aire con cale- • Silenciador con tapa de lluvia Longitud ...................... 1.405 mm RIPPER GIGANTE VARIABLE:
facción de cabina y resistencia • Control de dirección mediante Anchura....................... 2.035 mm Ripper de tipo paralelogramo de
de deshielo palanca Palm Altura desde el suelo del un rejón para el ripado de material
• Alternador 75 amperios/24V • Depósito de reserva para el radi- compartimento ........... 1.830 mm duro. El ángulo de escarificación
• Alarma de marcha atrás ador *Cumple las normas ISO 3471 y SAE J1040, es variable. La profundidad de
• Baterías de 170 Ah/2 x 12V • Soportes ROPS APR88, ROPS, así como las normas ISO excavación puede ajustarse en 3
• Ventilador de impulsión • Ruedas cabillas segmentadas 3449 FOPS puntos mediante un tirador de
• Pedal desacelerador • Tejas una sola de garra para Presión adicional al botón accionado hidráulicamente.
• Filtro de aire seco con extractor servicio extremo de 610 mm suelo ........... 2,0 kPa 0,02 kg/cm Peso (incluyendo unidad hidráulica
2
e indicador de polvo • Siete rodillos ineriores 0,28 psi de regulación) ............... 3.600 kg
• Protección contra el desgaste • Motores de arranque 11 kW/ Longitud de la viga ....... 1.252 mm
del cárter de los mandos finales 24 V CABINA DE ACERO: Elevación máxima desde el
• Parrilla frontal abatible • Asiento con suspensión, cuero Peso ................................... 415 kg suelo.............................. 870 mm
• Protección inferior de bisagra sintético Dimensiones: Profundidad máxima de
con gancho de tiro delantero • Transmisión TORQFLOW Longitud ...................... 1.790 mm excavación ................. 1.300 mm
• Reguladores hidráulicos de • Protección de los rodillos de Anchura........................1.455 mm Presión adicional al
tensión de las orugas oruga Altura desde el suelo del comparti- suelo ... 7,8 kPa 0,08 kg/cm2 1,14
• sistema de dirección hidrostático • Claxon mento hasta el techo .. 1.530 mm psi
(HSS) • Cinturón de seguridad Presión adicional al
• Sistema de alumbrado (incluyen- suelo ..............1,0 kPa 0,0 kg/cm2
do cuatro luces delanteras y dos ESTRUCTURA ROPS:* 0,14 psi
luces traseras) Peso ................................... 650 kg
• Convertidor de par con bloqueo Dimensiones del techo
EQUIPAMIENTO OPCIONAL
• Alternador de 90 amperios/24 V • Tejas: RIPPER MULTIREJÓN: Presión adicional al
• Baterías de 200 Ah/2 x 12V —710 mm Ripper de tipo paralelogramo reg- suelo........... 9,8 kPa 0,10 kg/cm2
• Equipo estéreo —760 mm ulado hidráulicamente con tres 1,42 psi
• Contrapeso • Refuerzo para hoja semi U rejones. Angulo de escarificado
• Bloque amortiguador de presión • Refuerzo para hoja en U ajustable sin pasos.
• Hoja de doble inclinación • Visera parasol Peso (incluyendo unidad hidráulica
• Extintor de incendios • Hoja semi U reforzada de regulación) ............... 4.462 kg
• Enganche • Hoja en U reforzada Longitud de la viga ....... 2.495 mm
• Dispositivo hidráulico para el • Sistema de control de tracción Elevación máxima desde el
ripper para labores de ripado suelo.............................. 955 mm
• Luz para el ripper • Kit de protección contra actos de Profundidad máxima de
• Espejo, retrovisor vandalismo excavación .................... 900 mm
Komatsu Europe
International NV
Mechelsesteenweg 586 Carretera M-300 Km. 29, 100
B-1800 VILVOORDE (BELGIUM) (Antigua Nacional II)
Tel. +32-2-255 24 11
Fax +32-2-252 19 81 28802 Alcalá de Henares (Madrid)
www: komatsueurope.com Tel.: 918.872.600 Fax: 918.836.305
ESSS 015200 6/2002