Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
KM-4035
KM-5035
* En la ilustración de arriba se incluye la cubierta de originales opcional.
NOTA:
Este manual de instrucciones contiene información que corresponde a ambas versiones de pulgadas y métrica de
esta copiadora. En el texto, se indican generalmente los mensajes con una lista de la versión de pulgadas y después,
entre paréntesis, la información correspondiente a la versión métrica. Sin embargo, cuando el mensaje es
básicamente la misma, o cuando la diferencia es sólo de mayúsculas o minúsculas, damos la información
específicamente como aparece en la versión de pulgadas de esta máquina.
Todos los derechos reservados. Ninguna parte de este material puede reproducirse o transmitirse de ninguna forma o
por ningún medio, electrónico o mecánico, incluyendo el fotocopiado, grabación o en un sistema de memorización y
recuperación de la información, sin permiso por escrito del propietario de los derechos de autor.
Sección 1
¡IMPORTANTE! LEA ESTO PRIMERO
Esta sección contiene información que debe saber antes de utilizar
esta copiadora por primera vez después de su compra.
Por ejemplo, hay notas y precauciones para la instalación y
funcionamiento que deben respetarse estrictamente para
garantizar un funcionamiento seguro y correcto.
Sección 2
NOMBRES DE LAS PARTES
Esta sección describe los nombres y funciones de las partes de la
copiadora y su tablero de controles.
Sección 3
PREPARATIVOS
Esta sección describe los procedimientos para colocar papel de
copia.
Sección 4
FUNCIONAMIENTO BASICO
Esta sección describe los procedimientos básicos necesarios para
hacer copias simples.
Sección 5
OTRAS FUNCIONES CONVENIENTES
Esta sección describe el uso de varias convenientes funciones de
esta copiadora.
Sección 6
FUNCIONES DE ADMINISTRACION DE DOCUMENTOS Y DE
IMPRESION
Esta sección describe los procedimientos para registrar las plantillas
para negocios y documentos en el disco duro opcional, su impresión
cuando lo desea y para administrar las condiciones de impresión.
Sección 7
ADMINISTRACION DE LA COPIADORA
Esta sección describe los procedimientos para el cambio de los
distintos ajustes por omisión disponibles para ajustar la copiadora
a sus necesidades y los procedimientos para administrar las copias.
Sección 8
EQUIPOS OPCIONALES
Esta sección describe el equipo opcional disponible para utilizar con
esta copiadora.
Sección 9
LOCALIZACION DE AVERIAS
Esta sección describe los problemas de uso que pueden darse
durante el funcionamiento de esta copiadora como cuando aparezca
una indicación de error o se produzca un atasco de papel.
Sección 10
INFORMACION DEL MANTENIMIENTO Y
OPERACION
Esta sección describe el mantenimiento de la copiadora en
condiciones adecuadas y el cambio del recipiente de toner y la
información sobre las especificaciones de esta copiadora.
i
CONTENIDO
ii
CONTENIDO
25. Teclas de registro .................................................................. 5-53 7. Ajustes por omisión de administración de buzones .............. 7-93
(1) Registro de una función o un modo en una tecla de (1) Ajustes de los buzones .................................................. 7-93
registro ........................................................................... 5-53 (2) Accesos de los ajustes por omisión de administración de
(2) Borrado de una tecla de registro ................................... 5-55 buzones ......................................................................... 7-93
(3) Creación de ajustes por omisión de administración de
26. Agregado fácil de cubiertas o hojas de inserción entre los
buzones ......................................................................... 7-94
distintos juegos de originales en una sola operación [Modo de
construcción de trabajos] ...................................................... 5-57 8. Administración del disco duro ............................................... 7-98
(1) Utilización del modo de construcción de trabajos .......... 5-57 9. Impresión de los reportes .................................................... 7-100
(2) Selección de los ajustes y funciones ............................. 5-62 10. Cambio del idioma utilizado para los mensajes .................. 7-102
11. Entrada de caracteres ......................................................... 7-103
(1) Pantallas de entrada de caracteres ............................. 7-103
Sección 6 (2) Procedimiento para la entrada de caracteres .............. 7-105
FUNCIONES DE ADMINISTRACION DE
DOCUMENTOS Y DE IMPRESION ........... 6-1
Sección 8
1. Funciones de la administración de documentos .................... 6-1
EQUIPOS OPCIONALES .......................... 8-1
(1) ¿Qué son las funciones de “administración de
documentos”? .................................................................. 6-1 (1) Procesador de documentos ............................................. 8-1
(2) Registro de plantillas ....................................................... 6-1 (2) Unidad de alimentación de papel .................................... 8-5
(3) Buzón de trabajos almacenados ..................................... 6-4 (3) Unidad de alimentación de papel .................................... 8-5
(4) Buzones de impresión de sinergia ................................... 6-9 (4) Finalizador de documentos .............................................. 8-5
2. Funciones de la administración de impresión ....................... 6-20 (5) Finalizador de documentos .............................................. 8-9
(1) Qué son las funciones de (6) Finalizador de documentos .............................................. 8-9
“administración de impresión”? ...................................... 6-20 (7) Finalizador incorporado ................................................... 8-9
(2) Indicación de las funciones de administración de (8) Separador de trabajos .................................................... 8-11
impresión ....................................................................... 6-21 (9) Disco duro ...................................................................... 8-11
(3) Pantalla “Pre-estatus” [“Estado imp.”] ............................ 6-22 (10) Contador de llave ........................................................... 8-12
(11) Bandeja de documentos ................................................ 8-12
(12) Kit de impresora ............................................................. 8-12
(13) Kit de impresora/escáner ............................................... 8-12
Sección 7 (14) Kit de facsímil ................................................................. 8-12
ADMINISTRACION DE LA
COPIADORA ............................................. 7-1
Sección 9
1. Función de administración de copia ........................................ 7-1
(1) Procedimientos de administración de copia .................... 7-2 LOCALIZACION DE AVERIAS ................. 9-1
(2) Acceso a la pantalla del menú de administración de
1. Cuando aparece uno de los siguientes mensajes ................... 9-1
copia ................................................................................ 7-3
(3) Edición de la información de administración de copia ..... 7-4 2. Si se enciende o destella uno de estos indicaciones .............. 9-3
(4) Verificación de las cuentas de administración de copia 7-21 3. Cuando se producen atascos del papel .................................. 9-4
(5) Cambio en conexión/desconexión la función de (1) Precauciones ................................................................... 9-4
administración de copia ................................................. 7-25 (2) Procedimientos para retirarel papel atascado ................. 9-4
(6) Cambio de las fijaciones por omisión de administración de 4. Si se produce otro problema ................................................. 9-13
copia .............................................................................. 7-25
(7) Copiado cuando se activa la administración de copia ... 7-37
2. Ajustes por omisión ............................................................... 7-38
(1) Ajustes por omisión de máquina .................................... 7-38
Sección 10
(2) Accesos de los ajustes por omisión de máquina ........... 7-41 INFORMACION DEL MANTENIMIENTO Y
(3) Creación de ajustes por omisión de máquina ................ 7-42 OPERACION............................................ 10-1
(4) Ajustes por omisión de copia ......................................... 7-58
(5) Accesos de los ajustes por omisión de copia ................ 7-61 1. Limpieza de la copiadora ...................................................... 10-1
(6) Creación de ajustes por omisión de copia .................... 7-62 2. Cambio del cartucho de tóner y del bote de residuos de
3. Ajustes de papel para la bandeja de la alimentación directa 7-86 tóner ...................................................................................... 10-3
(1) Tamaño y tipo de papel .................................................. 7-86 3. Especificaciones .................................................................... 10-7
(2) Selección de los otros tamaños estándar ...................... 7-87
4. Especificaciones ambientales ............................................... 10-9
4. Registro de tamaño del original ............................................. 7-89
5. Instalación de los equipos opcionales ................................. 10-10
5. Renovación de tambor .......................................................... 7-90
Anexo: Cuadro de combinaciones de funciones y ajustes ......... 10-12
6. Verificación del contador total e impresión del informe de
contador ................................................................................ 7-92
iii
● UTILIZACION DE TODAS LAS FUNCIONES DE AVANZADA DE ESTA COPIADORA
1 La copiadora selecciona 2 Reproducción nítida de fotografías 3 Variedad de funciones para hacer copias
automáticamente el papel de copia del <Selección de calidad de imagen> ampliadas o reducidas
mismo tamaño que el original (Página 4-3) ■ Ampliación/reducción de la imagen de copia
<Modo de selección automática de para que entre en el tamaño de papel de
papel> (Página 4-2) una gaveta especificada
<Modo de selección de cambio de
abcdefghijk abc
tamaño automático>
11"✕17" (A3)
abcdefghijk
abcdefghijk
defghi (Página 4-5)
jkmn
abcdefghijk
abcdefghijk 8 1/2"✕11" (A4)
abcdefghijk
abcdefghijk
abcdefghijk
129% (141%)
abcdefghijk
■ Ampliación/reducción de la imagen de copia ■ Selección del porcentaje de cambio de ■ Ampliación/reducción de la largo y ancho
a cualquier tamaño deseado entre 25 % y tamaño con un toque de la imagen a porcentajes de cambio de
400 % <Modo de zoom prefijado> tamaño separados
<Modo de copia con zoom> (Página 4-6) (Página 4-7) <Modo de zoom XY>
(Página 4-8)
70% 141%
50% 400%
25%
400%
M M Y%
X%
4 Copiado de dos lados de distintos tipos 5 Copiado de cada imagen de originales 6 Creación de un margen en las copias
de originales abiertos (libros, revistas, etc.) o de dos <Modo de margen>
<Modos de copia de dos lados> lados en hojas separadas (Página 5-6)
<Modos de copia con separación de
(Página 5-1)
páginas> (Página 5-4)
1
2
3
4
5
2
4
1
3
5
12 1 2
1 1 2
2
7 Centrado de la imagen de copia 8 Agregando un espacio al lado de las 9 Creación de copias con márgenes bien
<Modo de centrado> imágenes de copia para hacer notas blancos
(Página 5-8) <Modo de notas> <Modos de borrado de bordes>
(Página 5-9)
(Página 5-11)
10 Colocacion de imágenes de dos o cuatro 11 Impresión de los números de página en 12 Superposición de una imagen sobre otra
originales en una misma hoja de copia las copias <Modo de superposición de plantilla>
<Modos de copia en combinación> <Modo de numeración de páginas> (Página 5-20)
(Página 5-13) (Página 5-16)
A A
B B
C
D
-1-
C
D
A A
-2-
-3-
B B
-4-
C C
iv
13 Creación de libretos a partir de hojas 14 Creación de libretos a partir de libros 15 Clasificación automática de juegos de
originales <Modo de libro en libreto> copias sin el finalizador de documentos
<Modo de libreto> (Página 5-26) <Modo de clasificación/finalizado>
(Página 5-29) 3
(Página 5-22) 1
2
3
2
3
1
2
a
1
3
2
1
b
a
b
AB AB 2
3
1
1
1
2
1
2
2
3
3
3
16 Rotación automática de la imagen de la 17 Agregado de una cubierta en la parte 18 Alimentación de papel como fondo de las
copia frontal y/o trasera entre los juegos de películas para proyección
<Función de la rotación automática> copias <Modo de película para proyección y
hoja de fondo>
(Página 5-30) <Modo de cubiertas>
(Página 5-36)
(Página 5-31)
B
6
5 6
4 5
3
2 4 3
1
A
2 1
19 Inversión de blanco y negro 20 Creación de copias de imagen en espejo 21 Para hacer una copia de prueba antes de
<Modo de inversión> <Modo de imagen en espejo> una copia de grandes volúmenes
(Página 5-38) (Página 5-39) <Modo de copia de prueba>
(Página 5-40)
22 Para hacer más de las mismas copias 23 Copiado de un gran volumen de 24 Ahorro del uso de toner
después de terminar un trabajo de copiado originales en una sola operación <Modo de impresión ecológica>
<Modo de copia repetida> <Modo de escaneado por lotes> (Página 5-48)
(Página 5-42) (Página 5-47)
C
A B C B
A
25 Memorización de los ajustes utilizados 26 Agregado fácil de cubiertas u hojas de 27 Registro de imágenes a utilizar para la
con más frecuencia inserción entre los distintos juegos de superposición de plantilla
<Función de programa> originales en una sola operación <Registro de plantillas>
(Página 5-50) <Modo de construcción de trabajos> (Página 6-1)
(Página 5-57)
3 4 5
2 6 A-1
7
1 8 B-1 C-1
v
28 Administración de plantillas almacenadas 29 Impresión de diferentes originales 30 Utilización de los códigos de ID para la
<Buzón de trabajos almacenados> memorizados en una sola operación administración del número de copias
(Página 6-4) <Buzones de impresión sinergía> hechas en cada departamento
(Página 6-9) <Modo de administración de copia>
(Página 7-1)
31 Cambio del idioma utilizado en el panel 32 Hay una completa serie de equipos ■ Unidad de alimentación de papel
de toque opcionales disponibles (Página 8-5)
<Función de selección de idioma> ■ Procesador de documentos (Página 8-1)
(Página 7-102)
English Español
■ Unidad de alimentación de papel ■ Finalizador de documentos (Página 8-5) ■ Finalizador de documentos (Página 8-9)
(Página 8-5)
■ Finalizador de documentos (Página 8-9) ■ Finalizador incorporado (Página 8-9) ■ Separador de trabajo (Página 8-11)
■ Disco duro (Página 8-11) ■ Contador de llave (Página 8-12) ■ Bandeja de documentos (Página 8-12)
vi
■ Kit de impresora (Página 8-12) ■ Kit de impresora/escáner (Página 8-12) ■ Kit de facsímil (Página 8-12)
vii
● Modo de desconexión (Off Mode) (Sólo cuando se utilizan las
funciones de copiadora de esta máquina)
El equipo entra automáticamente en el “Modo de desconexión (Off
Mode)” cuando transcurren 60 minutos después de que se utilizó el
Hemos determinado, como empresa participante del Programa equipo por última vez. El tiempo sin actividad que debe transcurrir
Internacional Energy Star, que este producto cumple con la norma antes de activarse la “Modo de desconexión (Off Mode)” puede
establecida en el Programa Internacional Energy Star. alargarse. Para más detalles, vea el “5. Modos de ahorro de
corriente” en la página 4-11 y “Tiempo de reposo automático” en la
Acerca del Programa Internacional Energy Star página 7-46.
El Programa Internacional Energy Star tiene como programa básico ● Modo de reposo [Sleep Mode] (Si la copiadora tiene la función
la promoción del uso eficiente de la energía y la reducción de la de impresora y/o facsímil)
contaminación del medio ambiente que resulta del consumo eléctrico, El equipo entra automáticamente en la “Modo de reposo (Sleep
mediante la promoción de la fabricación y venta de productos que Mode)” cuando transcurren 60 minutos después de que se utilizó el
cumplan con las normas del programa. equipo por última vez. El tiempo sin actividad que debe transcurrir
antes de activarse el “Modo de reposo (Sleep Mode)” puede
Las normas del Programa Internacional Energy Star exigen que las alargarse. Para más detalles, vea la “5. Modos de ahorro de
copiadoras vengan con una “Modo de bajo consumo (Low Power corriente” en la página 4-11 y “Tiempo de reposo automático” en la
Mode)” donde el consumo eléctrico se reduce al transcurrir página 7-46.
determinado tiempo desde que se utilizó el equipo por última vez, así
como el “Modo de desconexión (Off Mode)” que hace que se ● Función de copiado automático de 2 lados
desconecte automáticamente cuando no hay actividad durante un El Programa Energy Star recomienda el uso del copiado de 2 lados
determinado tiempo. Cuando la copiadora incluye funciones de porque se reduce el uso de recursos del medio ambiente y este
impresora y facsímil, la impresora y facsímil deben entrar en un equipo incluye el copiado de 2 lados como función básica. Por
“Modo de bajo consumo (Low Power Mode)” donde el consumo ejemplo cuando se copian dos originales de 1 lado en una sola hoja
eléctrico se reduce automáticamente dspués de un determinado de papel como copia de 2 lados, se reducirá la cantidad de papel
tiempo desde que se utilizó por última vez y debe aceptar un “Modo utilizado.
de reposo (Sleep Mode)” donde el consumo eléctrico se reduce a un Para más detalles, vea el “1. Copiado de dos lados de distintos tipos
mínimo cuando no hay actividad durante determinado tiempo. de originales [Modos de copia de dos lados]” en la página 5-1.
Este producto tiene las siguientes funciones para cumplir con las
normas del Programa Internacional Energy Star. ● Reciclado de papel
El Programa Energy Star recomienda el uso de papel reciclado que
● Modo de bajo consumo (Low Power Mode)
protege el medio ambiente. Su representante de ventas o servicio
El equipo entra automáticamente en el “Modo de bajo consumo (Low puede darle información sobre los tipos de papel recomendados.
Power Mode)” cuando transcurren 15 minutos después de que se
utilizó el equipo por última vez. El tiempo sin actividad que debe
transcurrir antes de activarse la “Modo de bajo consumo (Low Power
Mode)” puede alargarse. Para más detalles, vea el “5. Modos de
ahorro de corriente” en la página 4-11 y “Tiempo de baja energía
automática” en la página 7-47.
* Cuando se utilizan las funciones de copiadora de esta máquina, cambie todas las referencias del “Modo de reposo” por “Modo de desconexión”.
viii
Le rogamos lea el manual de instrucciones antes de utilizar la copiadora. Guarde en
el lugar especificado, para facilitar su utilización como material de referencia.
Las secciones de este manual y las partes de la copiadora marcadas con símbolos representan
ix
x
Sección 1 ¡IMPORTANTE! LEA ESTO PRIMERO
ETIQUETAS DE PRECAUCIÓN
Por motivos de seguridad, se han colocado en la copiadora etiquetas de precaución en las siguientes ubicaciones.
TENGA EL CUIDADO NECESARIO para evitar fuego o descargas eléctricas cuando retire papeles atascados o
cuando cambie el toner.
Etiqueta 1
Alta temperatura en el interior. No
toque las piezas en esta zona, ya que
existe el riesgo de quemarse. .............
Etiqueta 4
Alta temperatura en el
interior. No toque las
piezas en esta zona, ya
que existe el riesgo de
quemarse. .......................
Etiqueta 2
No se debe quemar el Etiqueta 3
cartucho ni su contenido, su Hay piezas móviles dentro de la
combustión puede provocar copiadora. Estas pueden ser
fuego. .................................. peligrosas. No toque las piezas
móviles. .........................................
1-2
PRECAUCIONES PARA EL USO
■ Precauciones en el uso de la
copiadora PRECAUCION
PRECAUCION • NO tire del cable eléctrico para desenchufarlo del
tomacorriente. Si se tira del cable eléctrico los
alambres pueden cortarse y existe el peligro de
• NO coloque objetos metálicos o recipientes con provocar un incendio o sacudida eléctrica. (Tome
agua (floreros, macetas, tazas, etc.) sobre la SIEMPRE del enchufe para desconectar el cable
copiadora o cerca de ésta. Este tipo de eléctrico del tomacorriente.) .................................
situaciones presentan el riesgo de ocasionar
• Desconecte SIEMPRE el enchufe eléctrico del
fuegos o descargas eléctricas si estos objetos
tomacorriente cuando mueva la copiadora. Si se
caen dentro de la copiadora. ................................
daña el cable eléctrico, puede provocar un
• NO retire ninguna de las cubiertas de la incendio o sacudida eléctrica. ..............................
copiadora ya que existe el riesgo de que se
• Si no se va a usar la copiadora durante un corto
produzca una descarga eléctrica debido a las
período de tiempo (de noche, etc.), desconecte
piezas de alta tensión situadas en su interior. .....
(O) el interruptor principal.
• NO dañe, rompa o intente reparar el cordón Si no se va a usar durante un tiempo más
eléctrico. NO coloque objetos pesados sobre el prolongado (vacaciones, etc.), desenchufe el
cordón eléctrico, no se debe tirar de él, doblarlo cordón eléctrico del tomacorriente por motivos de
innecesariamente o causar cualquier otro tipo de seguridad. ............................................................
daño.
• Cuando vaya a levantar o a trasladar la
Este tipo de situaciones presentan el riesgo de
copiadora, levántela SIEMPRE por las partes
ocasionar fuegos o descargas eléctricas. ............
designadas. ..........................................................
• NUNCA intente reparar o desmontar la copiadora
• Para su seguridad desconecte SIEMPRE el
o sus partes pues existe el riesgo de ocasionar
enchufe eléctrico del tomacorriente al realizar la
incendios, descargas eléctricas o de que se dañe
limpieza. ...............................................................
el láser. Si se escapa el rayo láser, existe el
riesgo de que cause ceguera. .............................. • Si se acumula el polvo dentro de la copiadora,
existe el riesgo de que se produzca un incendio o
• Si la copiadora se calienta excesivamente,
algún otro problema. Por lo tanto, recomendamos
empieza a salir humo o se detecta un olor
consultar con su representante del servicio sobre
extraño o se produce cualquier otra situación
la limpieza de las piezas en el interior. Esto es
anormal, existe el riesgo de ocasionar fuegos o
especialmente importante antes de la época de
descargas eléctricas. Desconecte (O)
clima húmedo. Consulte con su representante de
inmediatamente el interruptor principal,
servicio sobre el costo de limpiar las piezas en el
ASEGURESE de desenchufar su cable eléctrico
interior de la copiadora. .......................................
del tomacorriente y llame a su representante de
servicio. ................................................................
1-3
PRECAUCIONES PARA EL USO
Otras precauciones
• Después del uso, SIEMPRE deshágase del cartucho de
toner y la bote de residuos de toner de acuerdo con las
disposiciones o normativas locales, estatales o
federales.
• Almacene todos los repuestos de consumo en un lugar
fresco y oscuro.
• Si no se va a usar la copiadora durante un largo período
de tiempo, saque todas las hojas de las gavetas
(casetes) y del alimentador multihojas y envuélvalas en
el embalaje original, cerrándolo herméticamente.
1-4
Seguridad del Láser
Los rayos láser pueden ser peligrosos para el cuerpo humano. Por eso, los rayos láser que se producen
dentro de este aparato están herméticamente sellados en su caja protectora y con una tapa exterior. En
condiciones normales, los rayos no pueden escaparse al exterior.
Este aparato ha sido clasificado como un producto láser de Clase 1 bajo la IEC 825.
PRECAUCION
La realización de otros procedimientos no descritos en este manual puede provocar una exposición
peligrosa a los rayos láser.
Esta etiqueta está pegada en la unidad de escáner del láser dentro del aparato, en un lugar donde el
usuario no debe tener acceso.
1-5
CAUTION!
The power plug is the main isolation device! Other switches on the equipment are only func-
tional switches and are not suitable for isolating the equipment from the power source.
VORSICHT!
Der Netzstecker ist die Hauptisoliervorrichtung! Die anderen Schalter auf dem Gerät sind nur
Funktionsschalter und können nicht verwendet werden, um den Stromfluß im Gerät zu
unterbrechen.
¡PRECAUCION!
Desenchufe el cable eléctrico para que no siga pasando corriente. Los interruptores sólo
cortan las respectivas funciones pero no no la corriente eléctrica en sí.
1-6
DECLARATION OF CONFORMITY
TO
89/336/EEC, 73/23/EEC and 93/68/EEC
1-7
1-8
Sección 2 NOMBRES DE LAS PARTES
1. Cuerpo principal
2
6
3 7
8
9
2 Panel de controles
(Contiene las teclas e indicadores para hacer funcionar la copiadora.)
4 Cubierta izquierda 1
(Abra esta cubierta cuando se produzca un atasco de papel.)
5 Pantalla
(Ponga aquí los originales para copiarlos. Ponga los originales con la cara impresa hacia abajo y con los bordes alineados con las escalas de
tamaño de los lados izquierdo y trasero de la pantalla.)
7 Gaveta N°1
(Tiene capacidad para hasta 500 hojas de papel estándar [papel estándar especificado por nuestra compañía].)
8 Gaveta N°2
(Tiene capacidad para hasta 500 hojas de papel estándar [papel estándar especificado por nuestra compañía].)
9 Cubierta izquierda 2
(Ábrala cuando se produzca un atasco de papel dentro de la cubierta izquierda 2.)
2-1
Sección 2 NOMBRES DE LAS PARTES
7
B 8
C
9
D 0
E A
F 0
J I K G
! Guías de inserción
(Asegúrese de ajustar la anchura del papel cuando coloque papel en la bandeja de la alimentación directa.)
@ Bote de tóner
% Eje de limpieza
(Sáquelo y métalo después de reemplazar el bote de tóner o cuando las imágenes de las copias quedan manchadas de tóner.)
^ Cubierta delantera
(Ábrala para reemplazar el bote de tóner o la caja de residuos de tóner.)
⁄ Asas de transporte
(Se convierten en asas cuando se tira de ellas.)
2-2
Sección 2 NOMBRES DE LAS PARTES
2. Tablero de controles
@! 0 ( * & ^ % 7 6 5 4
# $ 9 8 1 2 3
1 Tecla y lámpara indicadora [Start] (inicio) # Tecla, lámpara e indicador [Scanner] (escáner)
(Presione esta tecla cuando la lámpara de esa tecla está (Presione esta tecla cuando desee usar las funciones de escáner
encendida en verde y se desea iniciar el copiado.) opcionales de esta máquina. El indicador a la derecha de la tecla
2 Tecla [Stop/Clear] (parada/borrado) se encenderá cuando la máquina está en el modo de operación
(Presione esta tecla cuando desea parar el copiado o para del escáner. El indicador a la izquierda de la tecla se encenderá
cambiar el número de copias a hacer.) en verde o en naranja o destellará uno de esos colores,
dependiendo del estado de la máquina. Consulte la página 9-3.)
3 Tecla [Reset] (modo inicial)
(Presione esta tecla para volver todas las funciones a sus ajustes $ Tecla, lámpara e indicador [FAX] (facsímil)
de modo inicial. Consulte el “Modo inicial” en la página 2-4.) (Presione esta tecla cuando desee usar las funciones de facsímil
opcional de esta máquina. El indicador a la derecha de la tecla se
4 Tecla y lámpara indicadora [Energy Saver] (ahorro de
encenderá cuando la máquina está en el modo de operación. El
corriente)
indicador a la izquierda de la tecla se encenderá o destellará en
(Presione esta tecla cuando desea activar el modo de ahorro de
verde, dependiendo del estado de la máquina.)
corriente. Presione la misma tecla una vez más para desactivar el
modo de ahorro de corriente. Consulte la página 4-11.) % Tecla y lámpara indicadora [Auto Selection] (selección
automática)
5 Tecla y lámpara indicadora [Interrupt] (interrupción)
(Presione esta tecla para encender la lámpara en esta tecla
(Presione esta tecla para encender la lámpara en esa tecla cuando
cuando desee usar el modo de selección automática. El
desee hacer el copiado con interrupción. Consulte la página 4-9.)
procesador de documentos opcional debe estar instalado en su
6 Tecla [Management] (administración) copiadora para utilizar este modo. Consulte la página 8-3.)
(Cuando se activa la administración de copia, presione esta tecla
^ Tecla y lámpara indicadora [Job Build] (construcción de
después del copiado para volver a la pantalla para entrar el código
trabajos)
de ID. Consulte la página 7-1.)
(Presione esta tecla para encender la lámpara en esta tecla
7 Tecla [Default Setting/Counter] (ajuste por omisión / contador) cuando desee usar el modo de construcción de trabajos. Consulte
(Presione esta tecla cuando desee hacer los ajustes por omisión la página 5-57.)
así como los relacionados a la administración de copia, etc.)
& Tecla y lámpara indicadora [Repeat Copy] (copia repetida)
8 Teclado (Presione esta tecla para encender la lámpara en esta tecla
(Utilice estas teclas cuando desee ajustar el número de copias a cuando desee usar el modo de copia repetida. El disco duro
hacer o entrar otros valores.) opcional debe estar instalado en su copiadora para utilizar este
9 Panel de toque modo. Consulte la página 5-42.)
(Este panel muestra información tal como los procedimientos de * Tecla y lámpara indicadora [Job Queue] (espera de trabajos)
funcionamiento, estado de la máquina y las distintas teclas de (Presione esta tecla para encender la lámpara en esta tecla
función.) cuando desee usar las funciones de administración de impresión
0 Dial de control de ajuste del brillo de esta copiadora. Consulte la página 6-20.)
(Gire este dial cuando desee ajustar el brillo del panel de toque.) ( Tecla y lámpara indicadora [Document Management]
! Tecla, lámpara e indicador [Copier] (copiadora) (administración de documentos)
(Presione esta tecla para encender el indicador a la derecha de la (Presione esta tecla para encender la lámpara en esta tecla
tecla cuando desee utilizar las funciones de copia de esta máquina.) cuando desee usar las funciones de administración de
documentos de esta copiadora. El disco duro opcional debe estar
@ Tecla, lámpara e indicador [Printer] (impresora)
(Presione esta tecla cuando desee usar las funciones de impresora instalado en su copiadora para utilizar esta función. Consulte la
página 6-1.)
opcionales de esta máquina. El indicador a la derecha de la tecla se
encenderá cuando la máquina está en el modo de funcionamiento
de impresora. El indicador a la izquierda de la tecla se encenderá
en verde o en naranja o destellará uno de esos colores,
dependiendo del estado de la máquina. Consulte la página 9-3.)
2-3
Sección 2 NOMBRES DE LAS PARTES
● Modo inicial (al final del calentamiento o cuando se presiona
la tecla [Reset])
En los ajustes por omisión preparados en fábrica, se selecciona
automáticamente el papel del mismo tamaño que el original y el
porcentaje de cambio de tamaño es “100%” (1:1) (bajo el modo de
selección automática de papel), el número de copias a hacer es “1” y
la calidad de imagen está en el modo de texto y foto.
NOTAS
• Puede cambiar los ajustes por omisión del modo inicial utilizando el
correspondiente procedimiento de los “ajustes por omisión de
copia”.
• Puede cambiar el ajuste por omisión de la exposición de copia en el
modo inicial desde el “modo de exposición automática” al “modo de
exposición manual”. (Consulte el “Modo de exposición” en la página
7-62.)
NOTAS
2-4
Sección 2 NOMBRES DE LAS PARTES
3. Panel de toque
Especificaciones de pulgadas
1 2 3
Combinar
1 copia
11x8 /2"
Normal Calidad
Imagen. ^
81/2x11" Clasif:Off
Color APS AMS
4 Reducir/
11x81/2" Bypass Automatico Ampliar
Normal Normal Exposicion Clasif:On
1
11x8 /2"
Recicla Exposición Reducir/ Clasific./
Modo Ampliar Finalizado
& * 6 58( 97 ! ) @ 0# $ %
Especificaciones métricas
1 2 3
& * 6 58( 97 ! ) @ 0# $ %
2-5
Sección 2 NOMBRES DE LAS PARTES
1 Esta área muestra mensajes del estado de la máquina y de los * Ficha “Elec Usuario”
procedimientos operacionales. (Toque esta ficha cuando desee mostrar el contenido de la ficha
2 Esta área muestra información del tamaño de papel en la gaveta y “Elec Usuario”.)
los actuales porcentaje de cambio de tamaño.
3 Esta área muestra el número actual de copias a hacer. Especificaciones de pulgadas
4 Teclas de tamaño de papel (Iconos de cantidad de papel
remanente)
(Toque estas teclas cuando desee cambiar la gaveta actualmente
seleccionada para cambiar el tamaño del papel a utilizar. La
2 caras/ Selecc. Calidad Margen/ Borrar
gaveta que contiene el tamaño y tipo de papel actualmente Separar tamaño ori Imagen Imagen Modo
5 Tecla “APS”
(Toque esta tecla hasta que quede resaltada cuando desee que se
seleccione automáticamente el tamaño de papel. Consulte la Especificaciones métricas
página 4-2.)
6 Tecla “Bypass”
(Toque esta tecla cuando desee copiar en el papel colocado en la
bandeja de la alimentación directa. El tipo de papel registrado
2 caras/ Selecc. Calidad de Margen/
para utilizar en la bandeja de la alimentación directa se indicará en Separar tamaño ori original Centrad
Borrado
de bordes
la tecla.)
7 Teclas de ajuste de la exposición de copia / Escala de Combina
copia
exposición de copia
Basico Elec Usuario Funcion Programa
(Toque la tecla apropiada cuando desee ajustar manualmente la
exposición de copia. La escala de exposición de copia indicará el
ajuste seleccionado actualmente. Consulte la página 4-2.) ( Ficha “Funcion”
8 Tecla “Exposición Modo” [“Modo exposición”] (Toque esta ficha cuando desee mostrar el contenido de la ficha
(Toque esta tecla cuando desee tener acceso a la pantalla “Modo “Funcion”.)
Exposición”.)
9 Tecla “Automatico Exposicion” Especificaciones de pulgadas
(Toque esta tecla hasta que quede resaltada cuando desee Tamaño papel Fijar
Lista para copiar. 11x81/2"
seleccionar el modo de exposición automática. En el modo de
exposición automática, se detectará el contraste del original y se Selección
papel
2 caras/
Separar
Selecc.
tamaño ori
Combinar
copia
seleccionará el nivel de exposición más apropiado. Consulte la Exposición Reducir/ Automático Gran n° de
Arriba
Modo Ampliar Selección originales
página 4-2.) Calidad Margen/ Pagina Plantilla
Abajo
0 Tecla “AMS” Imagen Imagen numeracion Superpos.
seleccione automáticamente el porcentaje de cambio de tamaño. Basico Elec Usuario Funcion Programa
(Toque esta tecla cuando desee copiar la imagen del original en Modificar Abajo
copia
su tamaño real “100%”.)
# Tecla “Clasif:Off”
Basico Elec Usuario Funcion Programa
(Toque esta tecla cuando desee hacer copias sin clasificarlas.)
$ Tecla “Clasif:On”
(Toque esta tecla cuando desee hacer copias en el modo de Especificaciones métricas
clasificación.)
% Tecla “Clasific./Finalizado” Lista para copiar.
Tamaño papel Fijar
(Toque la tecla apropiada cuando desee tener acceso a la Calidad de Margen/ Numeración Marcas de
Abajo
original Centrado de página agua
correspondiente función o modo. Cualquier función o modo en la Clasific./ Borrado Modo
Finalizado de bordes cubiertas Librillo
ficha “Funcion” puede registrarse para que aparezca como una de
Basico Elec Usuario Funcion Programa
las teclas de registro. Consulte la página 5-53.)
& Ficha “Basico”
Tamaño papel Fijar
(Toque esta ficha cuando desee volver a mostrar el contenido de Lista para copiar.
la ficha “Basico”.) Rotacion OHP Copia Página de
automatica trasera de prueba notas
Modificar Abajo
copia
2-6
Sección 2 NOMBRES DE LAS PARTES
) Ficha “Programa”
NOTA
(Toque esta ficha cuando desee registrar los ajustes actualmente
seleccionados como un programa o para borrar un programa Puede cambiar o agregar nuevas teclas a las que aparecen en las
registrado anteriormente. Consulte la página 5-50.) fichas “Basico” y “Elec Usuario” siguiendo el procedimiento de
“Definición de la pantalla personalizar (funciones principales)” en la
página 7-84 o el procedimiento de “Definición de la pantalla
personalizar (añadir funciones)” en la página 7-85, según
NOTA corresponda.
P) en su esquina
Si toca cualquier tecla que tenga una flecha (P
inferior derecha, aparecerá la correspondiente pantalla de ajustes.
Especificaciones de pulgadas
Especificaciones métricas
Tecla “Regist.”
(Toque esta tecla cuando desee registrar la función o modo
actualmente seleccionado en una tecla de registro. Consulte la
página 5-53.)
Tecla “Volver”
(Toque esta tecla cuando desee volver los ajustes del modo
actualmente seleccionado a sus valores anteriores.)
Tecla “Cerrar”
(Toque esta tecla cuando desee volver a la pantalla anterior.)
Especificaciones de pulgadas
Tamaño papel Fijar
Lista para copiar. 11x81/2"
100%
Especificaciones métricas
Tamaño papel Fijar
Lista para copiar.
100%
2-7
Sección 2 NOMBRES DE LAS PARTES
2-8
Sección 3 PREPARATIVOS
¡IMPORTANTE!
3-1
Sección 3 PREPARATIVOS
NOTA
NOTA
¡IMPORTANTE!
3-3
Sección 3 PREPARATIVOS
NOTA
NOTA
¡IMPORTANTE!
3-3
Sección 3 PREPARATIVOS
● Colocación de sobres
Se pueden colocar hasta 10 sobres simultáneamente en la bandeja
1 Abra la bandeja de la alimentación directa.
de la alimentación directa.
Consulte el siguiente cuadro para los tipos y tamaños de sobres que
puede utilizar con esta máquina.
Copiadora
Copiadora
NOTAS
3-4
Sección 4 FUNCIONAMIENTO BASICO
1 3 11x81/2"
Co
cop
Normal Ca
81/2x11" Ima
APS AMS Clasif:Off
Color
Red
11x81/2" Bypass Automatico Am
Normal Normal Exposicion Clasif:On
11x81/2"
Recicla Exposición Reducir/ Clasific./
Modo Ampliar Finalizado
Especificaciones de pulgadas
Tamaño papel Fij
Lista para copiar.
1. Calentamiento 3 Co
cop
2 •
•
•
Ampliación/reducción de la imagen de copia (Página 4-5.)
Copiado con interrupción (Página 4-9.)
Copiado de dos lados de distintos tipos de originales (Página 5-1.)
• Copiado de cada imagen de originales abiertos (libros, revistas,
etc.) o de dos lados en hojas separadas (Página 5-4.)
• Creación de un margen en las copias (Página 5-6.)
• Centrado de la imagen de copia (Página 5-8.)
• Agregando un espacio al lado de las imágenes de copia para
hacer notas (Página 5-9.)
• Creación de copias con márgenes bien blancos (Página 5-11.)
• Encaje de imágenes de dos o cuatro originales en una misma
hoja de copia (Página 5-13.)
2. Colocación de los originales
• Impresión de los números de página en las copias (Página 5-16.)
Abra la tapa de originales y coloque el original que desea copiar cara • Superposición de una imagen sobre otra (Página 5-20.)
abajo en el cristal de exposición. Cerciórese de alinear los originales • Creación de libretos a partir de hojas originales (Página 5-22.)
en la esquina superior izquierda del cristal de exposición (hacia la • Creación de libretos a partir de libros (Página 5-26.)
parte trasera izquierda de la copiadora). • Clasificación automática de juegos de copias sin el finalizador de
documentos (Página 5-29.)
• Rotación automática de la imagen de la copia (Página 5-30.)
NOTA • Agregado de una cubierta en la parte frontal y/o trasera entre los
juegos de copias (Página 5-31.)
Consulte la “4 Cómo colocar los originales en el procesador de
• Alimentación de papel como fondo de las películas para
documentos” en la página 8-2 para instrucciones sobre la forma de
proyección (Página 5-36.)
colocar los originales en su procesador de documentos (opcional).
• Inversión de blanco y negro (Página 5-38.)
• Creación de copias de imagen en espejo (Página 5-39.)
• Para hacer una copia de prueba antes de una copia de grandes
volúmenes (Página 5-40.)
• Para hacer más de las mismas copias después de terminar un
trabajo de copiado (Página 5-42.)
• Copiado de un gran volumen de originales en una sola operación
(Página 5-47.)
• Agregado fácil de cubiertas u hojas de inserción entre los distintos
juegos de originales en una sola operación (Página 5-57.)
4-1
Sección 4 FUNCIONAMIENTO BASICO
Tamaño papel Fij
Lista para copiar. 11x81/2"
4 11x81/2"
Co
cop
1
5
1x81/2"
Normal
Normal Ca /2x11" C
Ima Color APS AMS
81/2x11" Clasif:Off
Color APS AMS
Red
11x81/2" Bypass Automatico Am 1x8 /2"1
Bypass Automatico
Normal Normal Exposicion Clasif:On
Normal Normal Exposicion C
11x81/2"
Exposición Reducir/ Clasific./ 1
Recicla
Modo Ampliar Finalizado 1x8 /2"
Recicla Exposición Reducir/ C
Basico Elec Usuario Funcion Programa Modo Ampliar Fi
Especificaciones de pulgadas
Tamaño papel Fijar
Lista para copiar. 11x81/2"
1 2 3 4 5 6 7
Automatico
Especificaciones métricas
Tamaño papel Fijar
Lista para copiar.
Modo exposición Regist. Volver Cerrar
Automatico
NOTAS
4-2
Sección 4 FUNCIONAMIENTO BASICO
Tamaño papel F
Lista para copiar. Tamaño papel Fijar
6 7
11x81/2"
11x81/2"
Selección 2 caras/ Selecc. Combinar
papel Separar tamaño ori copia
8
Foto
Tex t o : C o p i a l a p i c e r o y l i n e a s c l a ra s.
Texto
Especificaciones métricas
Tamaño papel Fijar
Lista para copiar.
Calidad de original Regist. Volver Cerrar
Texto+Foto Tex t o + Fo t o : F i j a r e s t e m o d o p a ra c o p i a r
o r i g i n a l e s m i x t o s. ( t ex t o y fo t o )
Foto Fo t o : D a u n e fe c t o d i m e n s i o n a l a l a fo t o.
Tex t o : C o p i a t ex t o y l i n e a s c l a ra s.
Texto
8. Inicio de copiado
Presione la tecla [Start]. Si la lámpara de la tecla [Start] está
Modo de texto y foto: Toque la tecla “Texto+Foto” hasta que quede encendido en verde y aparece “Lista para copiar.”, podrá empezar a
resaltada. Seleccione este modo cuando el copiar.
original contiene una mezcla de texto y
Especificaciones de pulgadas
fotografías.
Modo de foto: Toque la tecla “Foto” hasta que quede resaltada. Ahora copiando.
Seleccione este modo para darle más
profundidad a sus fotografías. Original Contar/Fijar Salida
Trabajo 1
NOTAS
Especificaciones métricas
• Es posible cambiar el modo de calidad de imagen para que sea el
ajuste por omisión en el modo inicial. (Consulte la “Calidad de la Ahora copiando.
imagen del original” de la página 7-64.) Salida
Or iginal Contar/Fijar
• Puede también ajustar la exposición de copia en todos los modos
de calidad de imagen. (Consulte el “Ajuste de exposición manual Normal
(modo de texto y foto)” en la página 7-74, “Ajuste de exposición 1 cara 1 cara Cancelar
Supe/Poste Clasificar B Inter ior
manual (modo de texto)” en la página 7-75 y “Ajuste de exposición Cambiar
Exposición
manual (modo de foto)” en la página 7-76.)
Trabajo 1
4-3
Sección 4 FUNCIONAMIENTO BASICO
¡IMPORTANTE!
PRECAUCION
Si no se va a usar la copiadora durante un corto
período de tiempo (de noche, etc.), desconecte (O)
el interruptor principal. Si no se va a usar durante un
tiempo más prolongado (vacaciones, etc.),
desenchufe el cordón eléctrico del tomacorriente por
motivos de seguridad.
4-4
Sección 4 FUNCIONAMIENTO BASICO
Combinar
copia
11x81/2"
Normal Calidad
81/2x11" Imagen.
APS AMS Clasif:Off
Color
Reducir/
11x81/2" Bypass Automatico Ampliar
Normal Normal Exposicion Clasif:On
1
11x8 /2"
Recicla Exposición Reducir/ Clasific./
Modo Ampliar Finalizado
Especificaciones métricas
Tamaño papel Fijar
Lista para copiar.
Combina
copia
Normal Calidad de
original
APS AMS Clasif:Off
Color Reducir/
Bypass Automatico Ampliar
¡IMPORTANTE! Normal Normal Exposicion
Clasif:On
Especificaciones de pulgadas
Tamaño papel Fijar
Lista para copiar. 11x81/2"
Combinar
copia
11x81/2"
Normal Calidad
81/2x11" Imagen.
APS AMS Clasif:Off
Color
Reducir/
11x81/2" Bypass Automatico Ampliar
Normal Normal Exposicion Clasif:On
1
11x8 /2"
Recicla Exposición Reducir/ Clasific./
Modo Ampliar Finalizado
Especificaciones métricas
Tamaño papel Fijar
Lista para copiar.
Combina
copia
Normal Calidad de
original
APS AMS Clasif:Off
Color Reducir/
Bypass Automatico Ampliar
Clasif:On
Normal Normal Exposicion
4-5
Sección 4 FUNCIONAMIENTO BASICO
(2) Modo de copia con zoom 3 Toque la tecla “+” o la tecla “-” para cambiar el porcentaje de
cambio de tamaño mostrado al ajuste deseado.
En este modo, se puede ajustar el porcentaje de cambio de tamaño a * El porcentaje de cambio de tamaño deseado también
cualquier incremento de 1% entre 25% y 400%. puede entrarse directamente tocando la tecla “Tecla N°” y
utilizando el teclado.
Especificaciones de pulgadas
Tamaño papel Fijar
Lista para copiar. 11x81/2"
100%
400%
Especificaciones métricas
Tamaño papel Fijar
Lista para copiar.
100%
400%
127%
106%
Folio➔A3
11x15"➔A3
70%
50%
A3➔A4
A4➔A5
11x81/2"
Recicla Exposición Reducir/ Clasific./
Modo Ampliar Finalizado
Especificaciones métricas
Tamaño papel Fijar
Lista para copiar.
Combina
copia
Normal Calidad de
original
APS AMS Clasif:Off
Color Reducir/
Bypass Automatico Ampliar
Clasif:On
Normal Normal Exposicion
4-6
Sección 4 FUNCIONAMIENTO BASICO
(3) Modo de zoom prefijado 3 Toque la tecla de zoom prefijado que corresponda al
porcentaje de cambio de tamaño que desea utilizar.
En este modo, se puede ajustar el porcentaje de cambio de tamaño a
Especificaciones de pulgadas
uno de los porcentajes prefijados:
Tamaño papel Fijar
Lista para copiar. 11x81/2"
100%
[Porcentajes de cambio de tamaño disponibles]
Reducir/Ampliar Regist. Volver Cerrar
(25~400)
50%
70% (A3 R A4, A4 R A5)
75% (11" x 15" R A4)
NOTA
90% (Folio R A4)
Ampliación 106% (11" x 15" R A3) Puede también cambiar el porcentaje de cambio de tamaño en
127% (Folio R A3) incrementos de 1% tocando la tecla “+” o la tecla “-”, según
141% (A4 R A3, A5 R A4) corresponda.
200% (A5 R A3)
400%
Especificaciones de pulgadas
Tamaño papel Fijar
Lista para copiar. 11x81/2"
Combinar
copia
11x81/2"
Normal Calidad
81/2x11" Imagen.
APS AMS Clasif:Off
Color
Reducir/
1
11x8 /2" Bypass Automatico Ampliar
Normal Normal Exposicion Clasif:On
11x81/2"
Recicla Exposición Reducir/ Clasific./
Modo Ampliar Finalizado
Especificaciones métricas
Tamaño papel Fijar
Lista para copiar.
Combina
copia
Normal Calidad de
original
APS AMS Clasif:Off
Color Reducir/
Bypass Automatico Ampliar
Clasif:On
Normal Normal Exposicion
4-7
Sección 4 FUNCIONAMIENTO BASICO
M M
400% 121% 50%
X/Y Zoom 81/2x14"➔11x17" 11x17"➔51/2x81/2"
Y% Tecla N°
200%
51/2x81/2"➔11x17"
78%
81/2x14"➔81/2x11"
25%
Especificaciones métricas
100%
11x15"➔A3
50%
A4➔A5
Especificaciones de pulgadas
Tamaño papel Fijar
4 Toque la tecla “+” o la tecla “-”, según corresponda,
especifique el porcentaje de cambio de tamaño deseado
Lista para copiar. 11x81/2"
para la longitud y ancho de la imagen. El porcentaje también
Combinar
copia puede entrarse directamente tocando la correspondiente
11x81/2"
Normal Calidad
Imagen.
tecla “Tecla N°” y utilizando el teclado.
81/2x11" Clasif:Off
Color APS AMS
Reducir/
11x81/2"
Normal
Bypass
Normal
Automatico
Exposicion Clasif:On
Ampliar Especificaciones de pulgadas
1
11x8 /2"
Recicla Exposición Reducir/ Clasific./ Tamaño papel Fijar
Modo Ampliar Finalizado Lista para copiar. 11x81/2"
Y 100% X
Basico Elec Usuario Funcion Programa
Reducir/Ampliar Regist. Volver Cerrar
Ve r i f i c a r D i r e c c i o n
Especificaciones métricas Y X
Ve r i f i c a r D i r e c c i o n d e
Original
Normal
Bypass
Normal
Automatico
Exposicion
Clasif:On Ampliar Especificaciones métricas
Modo Reducir/ Clasific./ Tamaño papel Fijar
Recicla
exposición Ampliar Finalizado Lista para copiar.
Y:100% X:
Basico Elec Usuario Funcion Programa
Reducir/Ampliar Regist. Volver Cerrar
Ver ificar Direccion
Ver ificar direccion
Y X de or iginal.
Estándar
Zoom
X/Y Zoom
Borde Esquina
Tecla N° Tecla N° Trasero sup. Izd.
4-8
Sección 4 FUNCIONAMIENTO BASICO
1 2 3 A
1 2A3
1 Presione la tecla [Interrupt] para encender la lámpara en la
tecla [Interrupt]. Aparecerá “Modo interrupcion.”.
4-9
Sección 4 FUNCIONAMIENTO BASICO
4. Reserva de trabajos
Los trabajos de copia pueden programarse incluso cuando se está
haciendo otro trabajo de copia en cualquier momento si aparece la 1 Toque la tecla “Reservar trabajo”.
Aparecerá la pantalla “Lista para copiar. (Reser. trabajo)”
tecla “Reservar trabajo”. [“Lista para copiar - Reserva trabajo.”].
Trabajo 2 Trabajo 2
Trabajo 2 Trabajo 2
NOTAS
• Si debe instalar el disco duro opcional en su copiadora para utilizar 2 Coloque el original a copiar.
esa función.
• Si el kit de facsímil, kit de impresora o kit de impresora/escáner
opcionales están instalados en su copiadora, podrá hacer una
3 Seleccione los ajustes y las funciones que desea usar para
ese trabajo de copia.
reserva de trabajo durante la impresión tanto de los trabajos de Especificaciones de pulgadas
facsímil recibidos como de los trabajos de impresión.
Tamaño papel Fijar
Lista para copiar. (Reser. trabajo) 11x81/2"
Combinar
copia
11x81/2"
Normal Calidad
81/2x11" Imagen.
APS AMS Clasif:Off
Color
Reducir/
11x81/2" Bypass Automatico Ampliar
Normal Normal Exposicion Clasif:On
11x81/2"
Recicla Exposición Reducir/ Clasific./
Modo Ampliar Finalizado
Trab.ter.
Basico Elec Usuario Funcion Programa Reset
Especificaciones métricas
Tamaño papel Fijar
Lista para copiar - Reserva trabajo.
Combina
copia
Normal Calidad de
original
APS AMS Clasif:Off
Color Reducir/
Bypass Automatico Ampliar
Clasif:On
Normal Plain Exposicion
4-10
Sección 4 FUNCIONAMIENTO BASICO
2
1 6
5
rt
ta
9
S
4
8
7 #
0
*
4-11
Sección 4 FUNCIONAMIENTO BASICO
4-12
Sección 5 OTRAS FUNCIONES CONVENIENTES
Con este modo, un original de dos lados se copia y los lados frontal y
trasero del papel de copia se utilizan de tal forma que la copia <Original> <Copia terminada>
aparece exactamente como el original. “Izquierda” “Libro / Duplex”
1 2 1 2
3
1 2
“Izquierda/Derecha” “Arriba”
1 2 1
“Derecha” “Libro / Duplex”
2
2 1 1 2
“Arriba” “Izquierda/Derecha”
1 1 2
“Derecha” “Libro / Libro”
2
2 1 3
0
2 1
“Arriba” “Arriba”
1 1
2 2
NOTA
Sólo los originales de tamaños 8 1/2" x 11", 11" x 17", A5R, B5R, A4R,
B4 y A3 pueden utilizarse en este modo.
NOTAS
5-1
Sección 5 OTRAS FUNCIONES CONVENIENTES
(3) Creación de copias de dos lados a partir de un 1 Coloque los originales a copiar.
original de un lado
Especificaciones métricas
Tamaño papel Fijar
Lista para copiar.
Selección 2 caras/ Selecc. Combina
papel Separar tamaño ori copia
La imagen que se está copiando en el lado trasero de la copia Clasific./ Borrado Modo
Librillo
Finalizado de bordes cubiertas
también puede rotarse en 180 grados. Basico Elec Usuario Funcion Programa
1 Si se selecciona el ajuste “Izquierda/Derecha” para las copias
terminadas:
El lado trasero de la copia se creará en el mismo sentido que el
original. 3 Si se copia a partir de originales de dos lados, toque la tecla
“2 caras R 2 caras”. Si se copia a partir de originales
2 Si se selecciona el ajuste “Abra desde arriba” [“Encuadern.
abiertos, toque la tecla “Libro R 2 caras”. Si se copia a partir
superior”] para las copias terminadas:
de originales de un lado, toque la tecla “1 cara R 2 caras”.
La imagen que se está copiando en el lado trasero gira 180
Si se seleccionó “2 caras R 2 caras” o “Libro R 2 caras” ,
grados. Cuando el juego de copias está encuadernado en la parte
vaya al siguiente paso. Si se seleccionó “1 cara R 2 caras”,
de arriba, las imágenes se orientan en el mismo sentido cuando
vaya directamente al paso 5.
se dan vuelta como un calendario, etc.
Especificaciones de pulgadas
Tamaño papel Fijar
Lista para copiar. 11x81/2"
ghi
def
1 cara 1 cara Copiar a una 1 cara separada o
abc ➔1 cara ➔2 caras a 2 caras usando originales de 1 cara,
2 caras 2 caras original libro u originales de 2 caras.
➔1 cara ➔2 caras
Libro Libro
ghi ➔1 cara ➔2 caras
abc
def
Especificaciones métricas
Tamaño papel Fijar
Lista para copiar.
2 caras/Separadas Regist. Volver Cerrar
1 cara 1 cara
C o p i a r a u n a 1 c a ra s e p a ra d a o
R1 cara R2 caras
a 2 c a ra s u s a n d o o r i g i n a l e s d e 1 c a ra ,
2 caras 2 caras o r i g i n a l l i b r o u o r i g i n a l e s d e 2 c a ra s.
R1 cara R2 caras
Libro Libro
R1 cara R2 caras
5-2
Sección 5 OTRAS FUNCIONES CONVENIENTES
Especificaciones de pulgadas
1 cara Izquierda/ Izquierda/ 1 cara Abra desde Libro➔
➔2 caras Derecha Derecha ➔2 caras Izquierda Duplex
2 caras Abra desde Abra desde 2 caras Abra desde Libro➔ <para originales de <para originales de libro abierto>
➔2 caras arriba arriba ➔2 caras derecha Libro
Libro Libro un lado o de dos lados>
➔2 caras ➔2 caras
Tamaño papel Fijar Tamaño papel Fijar
11x81/2"
Izquierda/
Especificaciones de pulgadas Derecha
LibroR
Duplex
Encuadern. LibroR
superior Libro
<para originales de <para originales de libro abierto> Borde Esquina
Trasero sup. Izd.
un lado o de dos lados>
Tamaño p
r. 11x copiar.
Regist. Volver Regist. Volv
Original Finalizado Ve r i f i c a r D i r e c Original Finalizado Ve r i f
5-3
Sección 5 OTRAS FUNCIONES CONVENIENTES
libros
Con este modo, las dos páginas enfrentadas del original abierto como
un libro, una revista o similar se dividen por la mitad y se copian en
dos hojas separadas de papel.
12 1 2
21 1 2 2 Toque la ficha “Funcion”. Aparecerá el contenido de la ficha
“Funcion”.
Según el tamaño de los originales, la imagen se ampliará o reducirá Calidad Margen/ Pagina Plantilla
Abajo
Imagen Imagen numeracion Superpos.
para que entre en el tamaño de papel de copia. Clasific./ Borrar Cubierta
Librillo
Finalizado Modo Modo
(2) Separación de páginas a partir de originales de Basico Elec Usuario Funcion Programa
dos lados
1 1 2
2
1 1 2
2
NOTA
5-4
Sección 5 OTRAS FUNCIONES CONVENIENTES
Toque la tecla “2 caras R 1 cara” o la tecla “Libro R
4 1 cara”, según corresponda al tipo de los originales a copiar 6 Siga las instrucciones en el lado derecho del panel de toque
y confirme el sentido en el que se ajustaron los originales.
y al tipo de las copias terminadas a hacer.
Especificaciones de pulgadas
1 cara
➔1 cara
1 cara
➔2 caras
Copiar a una 1 cara separada o <para originales de <para originales de libro abierto>
a 2 caras usando originales de 1 cara,
2 caras
➔1 cara
2 caras
➔2 caras
original libro u originales de 2 caras.
un lado o de dos lados>
Libro Libro
Tamaño papel Fijar Tamaño papel Fijar
➔1 cara ➔2 caras
11x81/2" 11x81/2"
1 cara 1 cara
C o p i a r a u n a 1 c a ra s e p a ra d a o
R1 cara R2 caras
a 2 c a ra s u s a n d o o r i g i n a l e s d e 1 c a ra ,
2 caras
R1 cara
2 caras
R2 caras
o r i g i n a l l i b r o u o r i g i n a l e s d e 2 c a ra s. Especificaciones métricas
Libro Libro
R1 cara R2 caras <para originales de <para originales de libro abierto>
un lado o de dos lados>
Tamaño papel Fijar Tamaño papel Fijar
Original Original
Especificaciones métricas
Si se colocan los originales en el procesador de documentos
<para originales de dos lados> <para originales de libro abierto> opcional, el copiado empezará automáticamente.
Si se ajusta un original en el cristal de exposición, aparecerá
Lista para copiar. ara copiar.
un mensaje para que coloque el siguiente original. En este
aras/Separadas R as Regist.
caso, vaya al siguiente paso.
Or iginal Original
5-5
Sección 5 OTRAS FUNCIONES CONVENIENTES
B
B A
¡IMPORTANTE!
Ajuste los originales de tal forma que el borde superior mira hacia el
lado trasero o izquierdo de la copiadora. Un ajuste en el sentido
equivocado puede crear un margen en la posición incorrecta.
NOTAS
3 Toque la tecla “Margen/Imagen” [“Margen/Centrado”].
Aparecerá la pantalla “Cambio Margen/Imagen” [“Margen /
• El ajuste por omisión de la posición y del ancho de los márgenes
Centrado”].
también puede seleccionarse. (Consulte el “Ancho del margen” en
la página 7-79.) Especificaciones de pulgadas
• Si se selecciona la creación de un margen izquierdo durante el Tamaño papel Fijar
Lista para copiar. 11x81/2"
copiado de dos lados y la posición del margen del lado trasero en el
ajuste “Automático”, creará automáticamente un margen derecho Selección
papel
2 caras/
Separar
Selecc.
tamaño ori
Combinar
copia
del mismo ancho que el margen en el lado frontal en el lado trasero Exposición Reducir/ Automático Gran n° de
Modo Arriba
Ampliar Selección originales
de las copias.
Calidad Margen/ Pagina Plantilla
Imagen Imagen Superpos. Abajo
numeracion
Especificaciones métricas
Tamaño papel Fijar
Lista para copiar.
Selección 2 caras/ Selecc. Combina
papel Separar tamaño ori copia
5-6
Sección 5 OTRAS FUNCIONES CONVENIENTES
Especificaciones de pulgadas
Tamaño papel Fijar
Ninguno Reposi. imag. a dere/izq.o Lista para copiar. 11x81/2"
arriba/abajo, y tamb. cent la imagen
en el papel.
Margen
Margen pag. Trasera Volver Cerrar
Imagen Ver ificar Direccion
Ver ificar Direccion de
Or iginal
Especificaciones métricas
Tamaño papel Fijar
Ninguno Repone la imagen en la dcha / izq o Lista para copiar.
a r r i b a / a b a j o y c e n t ra l a i m a g e n e n e l
Margen papel.
Margen p. Trasera Volver Cerrar
Centrado Ver ificar Direccion
Ver ificar direccion
de or iginal.
Borde Esquina
Trasero sup. Izd.
deseado.
Especificaciones de pulgadas
Tamaño papel Fijar
Lista para copiar. 11x81/2"
8 Utilice las teclas de cursor arriba/abajo e izquierda/derecha
para seleccionar la posición y el ancho de cada margen
Cambio Margen/Imagen Regist. Volver Cerrar
Pag. Frontal Ve r i f i c a r D i r e c c i o n
deseado.
(0~3/4) Ve r i f i c a r D i r e c c i o n d e
Original
0 " Especificaciones de pulgadas
Ninguno
Tamaño papel Fijar
Margen (0~3/4)
Au to m á t i c o Lista para copiar. 11x81/2"
Imagen
Izda. 1
/4 " P anterior Borde Su.r Izda.
margen Trasero Esquina Volver Cerrar
Margen pag. Trasera
Pag. Trasera Ve r i f i c a r D i r e c c i o n
(0~ /4)
3
Ve r i f i c a r D i r e c c i o n d e
Original
Especificaciones métricas 0 "
Automático
Tamaño papel Fijar
Lista para copiar. Front/Tras
margen
(0~3/4)
0 "
Borde Su.r Izda.
Margen / Centrado Regist. Volver Cerrar Trasero Esquina
Pa g . Fr o n t a l Ve r i f i c a r D i r e c c i o n
Ve r i f i c a r d i r e c c i o n
de original.
Especificaciones métricas
Ninguno
Tamaño papel Fijar
Margen Au t o m á t i c o Lista para copiar.
Izda. Margen p. Borde Esquina
Centrado trasera Trasero sup. Izd. Margen p. Trasera Volver Cerrar
Pa g . Tra s e ra Ve r i f i c a r D i r e c c i o n
Ve r i f i c a r d i r e c c i o n
de original.
Front/Tras
margen
pantalla “Margen pag. Trasera” [“Margen p. Trasera”]. Borde Esquina
Trasero sup. Izd.
Especificaciones de pulgadas
Tamaño papel Fijar
Lista para copiar. 11x81/2"
Cambio Margen/Imagen Regist. Volver Cerrar 9 Siga las instrucciones en el lado derecho del panel de toque
y confirme el sentido en el que se ajustaron los originales.
Pag. Frontal Ve r i f i c a r D i r e c c i o n
(0~3/4) Ve r i f i c a r D i r e c c i o n d e
Original
Arriba 1
/4 "
Ninguno
¡IMPORTANTE!
Margen (0~ /4)
3
Au to m á t i c o
Imagen
Izda. 1
/2 " P anterior Borde Su.r Izda. Si no es correcta la indicación para el sentido de colocación de los
margen Trasero Esquina
originales, el copiado se hará mal.
Especificaciones métricas
Tamaño papel Fijar
Lista para copiar.
Margen / Centrado
Pa g . Fr o n t a l
Regist. Volver
Ve r i f i c a r D i r e c c i o n
Cerrar
10 Presione la tecla [Start].
Empezará el copiado.
Ve r i f i c a r d i r e c c i o n
de original.
Arriba
Ninguno
Margen Au t o m á t i c o
Izda. Margen p. Borde Esquina
Centrado
trasera Trasero sup. Izd.
5-7
Sección 5 OTRAS FUNCIONES CONVENIENTES
Especificaciones de pulgadas
Tamaño papel Fijar
Lista para copiar. 11x81/2"
Imagen
Especificaciones métricas
Tamaño papel Fijar
Lista para copiar.
Margen / Centrado Regist. Volver Cerrar
¡IMPORTANTE! Centrado
Ajuste los originales de tal forma que el borde superior mira hacia el
lado trasero o izquierdo de la copiadora. Un ajuste en el sentido
equivocado puede provocar la imagen a copiar en la posición
incorrecta. 5 Siga las instrucciones en el lado derecho del panel de toque
y confirme el sentido en el que se ajustaron los originales.
Especificaciones de pulgadas
Tamaño papel Fijar
Lista para copiar. 11x81/2"
Ninguno
Especificaciones métricas
Tamaño papel Fijar
¡IMPORTANTE!
Lista para copiar.
Si no es correcta la indicación para el sentido de colocación de los
Selección 2 caras/ Selecc. Combina
papel Separar tamaño ori copia originales, el copiado se hará mal.
Modo Reducir/ Automático Escaneado
Arriba
exposición Ampliar Selección por lotes
5-8
Sección 5 OTRAS FUNCIONES CONVENIENTES
Especificaciones de pulgadas
Tamaño papel Fijar
Lista para copiar. 11x81/2"
Modificar Abajo
copia
Modificar Abajo
copia
Especificaciones de pulgadas
NOTA Tamaño papel Fijar
Lista para copiar. 11x81/2"
Sólo papel de copia de tamaños 8 1/2" x 11", 11" x 8 1/2", 11" x 17", 50%
Ninguno Solida
Layout A Punteada
Especificaciones métricas
Tamaño papel Fijar
Lista para copiar.
Página de notas Regist. Volver Cerrar
Ninguno Solida
Present. A Puntos
Borde Esquina
Present. B Corte Trasero sup. Izd.
5-9
Sección 5 OTRAS FUNCIONES CONVENIENTES
Especificaciones de pulgadas
Ninguno Ninguno
Solida Solida
Punteada Punteada
Corta Corta
Especificaciones métricas
Ninguno Ninguno
Solida Solida
Puntos Puntos
Corte Corte
5-10
Sección 5 OTRAS FUNCIONES CONVENIENTES
abcdefghijk
abcdefghijk
abcdefghijk
abcdefghijk
abcdefghijk
a abcdefghijk
abcdefghijk
a abcdefghijk abcdefghijk
abcdefghijk
a abcdefghijk
abcdefghijk
abcdefghijk
a b abcdefghijk
abcdefghijk
abcdefghijk
abcdefghijk
NOTA
El ajuste por omisión del ancho del borde a borrar puede cambiarse.
(Consulte el “Ancho del borde a borrar” en la página 7-80.)
NOTA
5-11
Sección 5 OTRAS FUNCIONES CONVENIENTES
Especificaciones de pulgadas
Tamaño papel Fijar
Lista para copiar. 11x81/2"
Borde 1
/4 " Centra 1
/2 "
Ninguno + +
Borde
eliminar
Trasero
eliminar
Calidad
Imagen
Margen/
Imagen
Pagina
numeracion
Plantilla
Superpos. Abajo 6 Presione la tecla [Start].
Empezará el copiado.
Clasific./ Borrar Cubierta
Librillo
Finalizado Modo Modo
Especificaciones métricas
Tamaño papel Fijar
Lista para copiar.
Selección 2 caras/ Selecc. Combina
papel Separar tamaño ori copia
Especificaciones de pulgadas
Tamaño papel Fijar
Lista para copiar. 11x81/2"
Especificaciones métricas
Tamaño papel Fijar
Lista para copiar.
Borrado de bordes Regist. Volver Cerrar
Ninguno B o r ra r b o r d e s d e l o r i g i n a l o p a r t e
c e n t ra l d e l l i b r o y c o p i a r.
Borrar
hoja
Borrar
libro
5-12
Sección 5 OTRAS FUNCIONES CONVENIENTES
1 2
3 4
2 1
4 4 3
3
2
1
NOTA
1 3
Sólo papel de copia de tamaños 8 1/2" x 11", 11" x 8 1/2", 11" x 17",
B5R, B5, A4R, A4, B4 y A3 pueden utilizarse en este modo. 2 4
3 1
(1) 2 en 1
4 2
Utilice este modo para copiar dos originales en una hoja. Este modo
puede utilizarse junto con los modos de copia de dos lados para
copiar cuatro originales en una sola hoja.
(Cuando coloque los originales en el cristal de exposición, asegúrese
de colocar los originales en el orden correcto: 1 y después 2.)
1 2
2 1
2
1
5-13
Sección 5 OTRAS FUNCIONES CONVENIENTES
Especificaciones de pulgadas
Especificaciones de pulgadas
Tamaño papel Fijar
Tamaño papel Fijar
Lista para copiar. 11x81/2"
Lista para copiar. 11x81/2"
Combinar copia Regist. Volver Cerrar
Combinar
1 copia
11x8 /2"
Normal Calidad
81/2x11" Imagen.
APS AMS Clasif:Off 2 o 4 originales pueden imprimirse
Color Ninguno
Reducir/
11x81/2" Bypass Automatico Ampliar en una solo pagina.
Normal Normal Exposicion Clasif:On 2-en-1
11x81/2"
Recicla Exposición Reducir/ Clasific./ 4-en-1
Modo Ampliar Finalizado
Especificaciones métricas
Especificaciones métricas
Tamaño papel Fijar
Tamaño papel Fijar Lista para copiar.
Lista para copiar.
Combina copia Regist. Volver Cerrar
Combina
copia
Normal Calidad de
original
APS AMS Clasif:Off
Color Reducir/ 2 o 4 or iginales pueden impr imirse
Ninguno
Bypass Automatico Ampliar en una solo pagina.
Clasif:On
Normal Plain Exposicion
2-en-1
Modo Reducir/ Clasific./
Recicla 4-en-1
exposición Ampliar Finalizado
Especificaciones de pulgadas
Especificaciones de pulgadas ara copiar. ara copiar.
Tamaño papel Fijar
Lista para copiar. 11x81/2"
Regist. Regist.
Diseño L. Separacion Diseño L. Separacion
Selección 2 caras/ Selecc. Combinar
papel Separar tamaño ori copia Ninguno Ninguno
5-14
Sección 5 OTRAS FUNCIONES CONVENIENTES
5-15
Sección 5 OTRAS FUNCIONES CONVENIENTES
A
B
C
1/5
2/5
D
E
4 Toque la tecla que corresponda al estilo de numeración que
desee utilizar. Aparecerá la pantalla para hacer los ajustes
3/5
4/5
5/5
para este estilo.
Especificaciones de pulgadas
Tamaño papel Fijar
Lista para copiar. 11x81/2"
colocó el original.)
Abcde
Abcde
Abcde
-1-
-1- 1/n
-1-
5-16
Sección 5 OTRAS FUNCIONES CONVENIENTES
Pagina numeracion Regist. Volver Cerrar Pagina numeracion Regist. Volver Cerrar
+ Ve r i f i c a r D i r e c c i o n
Ve r i f i c a r D i r e c c i o n d e
Original
Borde Esquina
Trasero sup. Izd.
Borde Esquina
Tecla N° Trasero sup. Izd.
5-17
Sección 5 OTRAS FUNCIONES CONVENIENTES
Especificaciones métricas
Especificaciones métricas Tamaño papel Fijar
Lista para copiar.
Tamaño papel Fijar
Lista para copiar. Fijar ultima pagina Volver Cerrar
Ver ificar Direccion
Numeración de pag. Regist. Volver Cerrar Ver ificar direccion
Página de or iginal.
N ° 1a p a g i n a N ° c o m i e n zo Ve r i f i c a r D i r e c c i o n
1 1 Ve r i f i c a r d i r e c c i o n
Última
de original. página
Fijar Fijar pag.
1a página comienzo
Ninguno P.1 Manual
N ° u l t i m a p a g . N° denominador
Borde Esquina
-1- 1/n Trasero sup. Izd.
Ú l t i m a p ág i n a Au t o m á t i c o
Fijar Juego Borde Esquina
última pág N° 1/# Trasero sup. Izd.
Última
página Especificaciones de pulgadas
Manual
Tamaño papel Fijar
Borde Su.r Izda. Lista para copiar. 11x81/2"
Trasero Esquina
Última
página Especificaciones métricas
Manual
Tamaño papel Fijar
Borde Esquina Lista para copiar.
Trasero sup. Izd.
N ° 1a p a g i n a N ° c o m i e n zo Ve r i f i c a r D i r e c c i o n
1 1 Ve r i f i c a r d i r e c c i o n
de original.
Fijar Fijar pag.
1a página comienzo
Ninguno P.1
N ° u l t i m a p a g . N° denominador
-1- 1/n
Ú l t i m a p ág i n a Au t o m á t i c o
Fijar Juego Borde Esquina
última pág N° 1/# Trasero sup. Izd.
5-18
Sección 5 OTRAS FUNCIONES CONVENIENTES
Especificaciones de pulgadas
Tamaño papel Fijar
Lista para copiar. 81/2x11"
Automático +
Manual
Especificaciones métricas
Tamaño papel Fijar
Lista para copiar.
Fijar n° denominador Volver Cerrar
Ve r i f i c a r D i r e c c i o n
Ve r i f i c a r d i r e c c i o n
de original.
Automático
Manual
Borde Esquina
Tecla N° Trasero sup. Izd.
5-19
Sección 5 OTRAS FUNCIONES CONVENIENTES
A A
B B Especificaciones métricas
NOTA
(10~100)
Tamaño papel Fijar
Lista para copiar. 11x81/2" Expo. 50 %
5-20
Sección 5 OTRAS FUNCIONES CONVENIENTES
Especificaciones de pulgadas
Si se utiliza el cristal de exposición, coloque el original que
Seleccione Forma Volver Cerrar desee usar como plantilla.
Lee plant-
illa 1vez
Superpone la 1° imagen escaneada o las
10 Presione la tecla [Start].
Empezará el copiado.
Cargando
Formato registradas como marcas de agua.
Especificaciones métricas
y
Escanea
1 vez
Superpone la 1° imagen escaneada o las
registradas como marcas de agua.
12 Una vez terminado el escaneo de todos los originales, toque
la tecla “Escaneo Finalizado”. Empezará el copiado.
Cargando
marca agua
Especificaciones de pulgadas
Especificaciones métricas
Escanea Form005
1 vez
Form004
Cargando
marca agua Form003
Abajo
Form002
5-21
Sección 5 OTRAS FUNCIONES CONVENIENTES
1
NOTAS 2 2
3 4 1
4 3
• Sólo papel de copia de tamaños 8 1/2" x 11", 11" x 8 1/2", 11" x 17", 5
6
B5R, B5, A4R, B4 y A3 pueden utilizarse en este modo. 7
8
• La gaveta a utilizar para alimentar las hojas de cubiertas puede 6
5 8
cambiarse. (Consulte la “Gaveta por cubiertas” en la página 7-70.) 7
Especificaciones de pulgadas
• Si el finalizador de documentos opcional con unidad de
encuadernación y plegado central está instalado en su copiadora,
podrá seleccionar la encuadernación (grapado) y plegado. Sólo
papel de copia de tamaños 8 1/2" x 11" y 11" x 17" pueden grapar y
plegar el centro.
4 Se puede seleccionar si desea o no copiar en las cubiertas
Especificaciones métricas
frontal y/o trasera.
• Si el finalizador de documentos opcional con unidad de
encuadernación y plegado central está instalado en su copiadora,
podrá seleccionar la encuadernación (grapado) y plegado. Sólo
Cubierta frontal Cubierta trasera
papel de copia de tamaños A4R, B4, y A3 pueden grapar y plegar el
centro.
NO copia
Copia en el
b exterior
a
b
Copia en el
interior
1 2
3
7
“Izquierda” como sentido de encuadernación.
6
2
3
4 4 5
5
6
7
8
2 8
1
6
7 2
3
5 4
5-22
Sección 5 OTRAS FUNCIONES CONVENIENTES
Especificaciones de pulgadas
2 Toque la ficha “Funcion”. Aparecerá el contenido de la ficha
“Funcion”. Modo duplex.
Tamaño papel Fijar
11x81/2"
Exposición
Modo
Reducir/
Ampliar
Automático
Selección
Gran n° de
originales
Arriba Especificaciones métricas
Calidad Margen/ Pagina Plantilla Tamaño papel Fijar
Imagen Imagen numeracion Superpos. Abajo
Modo duplex.
Clasific./ Borrar Cubierta
Librillo
Finalizado Modo Modo
Librillo Regist. Volver Cerrar
Basico Elec Usuario Funcion Programa Original Finalizado G ra p a d o l o m o Ve r i f i c a r D i r e c c i o n
Ve r i f i c a r d i r e c c i o n
Off de original.
Calidad de
original
Clasific./
Margen/
Centrado
Borrado
Numeración
de página
Modo
Marcas de
agua
Librillo
Abajo
6 Si aparece “Es posible copiar en modo preset. Cambie
fijaciones de orig. y modo de acabado” [“Es imposible copiar
Finalizado de bordes cubiertas
Encuadern. Grapado
Ninguno 1-cara
Izda. cubi front
2 caras Encuadern.
Librillo Izda/Dcha. Ninguno
derecha
Ninguno E d i t a r o r i g i n a l e s d e 1 y 2 c a ra s
Libro- 2 caras Encuadern. Centrar Borde Esquina
c o m o u n l i b r o.
Librillo Arrib/Abaj superior Grapado Trasero sup. Izd.
Librillo U s a r L i b r o - L i b r i l l o p a ra l i b r o
original.
Libro-
Librillo
5-23
Sección 5 OTRAS FUNCIONES CONVENIENTES
Encuadern. Grapado
Ninguno 1-cara
Especificaciones métricas Izda. cubi front
2 caras Encuadern.
Librillo Izda/Dcha. Ninguno
derecha
Tamaño papel Fijar
Modo duplex. Libro-
Librillo
2 caras
Arrib/Abaj
Encuadern.
superior
Centrar
Grapado
Borde
Trasero
Esquina
sup. Izd.
Ninguno 1-cara
2 caras
Encuadern.
Izda.
Encuadern.
Grapado
cubi front 10 Toque la tecla “Cubierta” y seleccione sí o no (y a donde)
copiar en cada de las cubiertas frontal y trasera.
Librillo Izda/Dcha. Ninguno
derecha
Libro-
Librillo
2 caras
Arrib/Abaj
Encuadern.
superior
Centrar
Grapado
Borde
Trasero
Esquina
sup. Izd.
Especificaciones de pulgadas
Tamaño papel Fijar
Modo duplex. 11x81/2"
hojas de copia (40 páginas diagramadas) a la vez. No cubiert En blanco Cop traser En blanco Cop traser
2 caras 2 caras
Cubierta Cop frente Cop frente
Especificaciones de pulgadas copia copia
2 caras 2 caras
Cubierta Cop frente Cop frente
Especificaciones métricas copia copia
Off
Encuadern.
& plegado
5-24
Sección 5 OTRAS FUNCIONES CONVENIENTES
5-25
Sección 5 OTRAS FUNCIONES CONVENIENTES
4
cambiarse. (Consulte la “Gaveta por cubiertas” en la página 7-70.)
AB AB
2 5 2 5
1
6
6
Especificaciones de pulgadas
• Si el finalizador de documentos opcional con unidad de
encuadernación y plegado central está instalado en su copiadora,
podrá seleccionar la encuadernación (grapado) y plegado. Sólo
papel de copia de tamaños 8 1/2" x 11" y 11" x 17" pueden grapar y
plegar el centro.
Especificaciones métricas
• Si el finalizador de documentos opcional con unidad de
encuadernación y plegado central está instalado en su copiadora,
● Sin cubierta
podrá seleccionar la encuadernación (grapado) y plegado. Sólo
papel de copia de tamaños A4R, B4, y A3 pueden grapar y plegar el Cuando las copias terminadas están plegadas, los lados frontal y
centro. trasero del juego de copias están en blanco.
AB AB 3
4
3
4
2 5 2 5
AB
1
1
6
5-26
Sección 5 OTRAS FUNCIONES CONVENIENTES
Especificaciones métricas
Tamaño papel Fijar
Especificaciones métricas
Lista para copiar.
Tamaño papel Fijar
Fijar primera pagina.
Selección 2 caras/ Selecc. Combina Pulsar el boton de comienzo.
papel Separar tamaño ori copia
Librillo Regist Volver Cerrar
Modo Reducir/ Automático Escaneado
Arriba
exposición Ampliar Selección por lotes Original Finalizado Copia frente Ve r i f i c a r D i r e c c i o n
Colocar el libro en la
Calidad de Margen/ Numeración Marcas de Off
Abajo pantalla, posicion normal
original Centrado de página agua
Libro Encuadern. Copiar cub.
Clasific./ Borrado Modo Ninguno frontal
Librillo Izquierda Izda.
Finalizado de bordes cubiertas
Libro Encuadern.
Librillo Derecha Ninguno
Basico Elec Usuario Funcion Programa derecha
Libro- Centrar
Librillo Grapado
Libro- Centrar
E d i t a r o r i g i n a l e s d e 1 y 2 c a ra s Librillo Grapado
Ninguno
c o m o u n l i b r o.
Librillo U s a r L i b r o - L i b r i l l o p a ra l i b r o
original.
Libro-
Librillo
Especificaciones métricas
Tamaño papel Fijar
Fijar primera pagina.
Pulsar el boton de comienzo.
5-27
Sección 5 OTRAS FUNCIONES CONVENIENTES
Especificaciones de pulgadas
hojas de copia (40 páginas diagramadas) a la vez.
Tamaño papel Fijar
Fijar primera pagina. 11x81/2"
Especificaciones de pulgadas Pulsar el boton de comienzo.
Off
Bandeja y
Doble
Especificaciones métricas
Tamaño papel Fijar
Fijar primera pagina.
Especificaciones métricas Pulsar el boton de comienzo.
Off
Encuadern.
& plegado
¡IMPORTANTE!
Especificaciones de pulgadas
10 Presione la tecla [Start].
Empezará el escaneo de los originales.
Tamaño papel Fijar
Fijar primera pagina. 11x81/2"
Pulsar el boton de comienzo. Cuando aparece un mensaje avisándole de colocar el
Librillo Regist. Volver Cerrar siguiente original, vaya al siguiente paso.
Original Finalizado Copia frente Ve r i f i c a r D i r e c c i o n
Colocar el libro en la.
Off pantalla, posicion normal
Libro- Centrar
Librillo Grapado
Especificaciones métricas
Tamaño papel Fijar
Fijar primera pagina.
Pulsar el boton de comienzo.
5-28
Sección 5 OTRAS FUNCIONES CONVENIENTES
[“1 juego”] 3
Exposición
Modo
Reducir/
Ampliar
Automático
Selección
Gran n° de
originales
Arriba
2
1 Calidad Margen/ Pagina Plantilla
Imagen Imagen Superpos. Abajo
numeracion
3 Especificaciones métricas
2
1 Tamaño papel Fijar
Lista para copiar.
Selección 2 caras/ Selecc. Combina
papel Separar tamaño ori copia
1
2
2
3
4 Toque la tecla “Clasif:On”.
3 Especificaciones de pulgadas
3
Tamaño papel Fijar
Lista para copiar. 11x81/2"
Clasif:On On
Especificaciones métricas
NOTAS
Tamaño papel Fijar
Lista para copiar.
• Si no hay papel colocado del mismo tamaño pero en sentido
diferente, disponible para alimentación, las copias salen sin Clasific./Finalizado Regist Volver Cerrar
Clasificar Grupo
“clasificación” de esta forma.)
• También se especificar si se selecciona o no el modo de
Clasif:Off Ninguno
clasificación como ajuste por omisión en el modo inicial.
Clasif:On 1 juego
(Consulte la “Activación/desactivación del modo de clasificación”
en la página 7-77.)
5-29
Sección 5 OTRAS FUNCIONES CONVENIENTES
Especificaciones de pulgadas
antihorario para copiar. Para esta función no es necesario hacer
Tamaño papel Fijar
ningún ajuste especial. Lista para copiar. 11x81/2"
Especificaciones métricas
Tamaño papel Fijar
Lista para copiar.
Rotacion automatica Regist Volver Cerrar
Especificaciones de pulgadas
Tamaño papel Fijar
Lista para copiar. 11x81/2"
Modificar Abajo
copia
Especificaciones métricas
Tamaño papel Fijar
Lista para copiar.
Rotacion OHP Copia Página de
automatica trasera de prueba notas
Modificar Abajo
copia
5-30
Sección 5 OTRAS FUNCIONES CONVENIENTES
14. Agregado de una cubierta en la parte frontal y/o trasera entre los juegos
de copias [Modo de cubiertas]
Con este modo, se puede alimentar el papel de color o relativamente grueso como cubiertas frontales y traseras de los juegos de copias.
NOTA
La gaveta a utilizar para la alimentación de las hojas de cubiertas puede cambiarse. (Consulte la “Gaveta por cubiertas” en la página 7-70.)
Se puede seleccionar por separado si desea copiar en ambos lados o sólo en un lado de las cubiertas frontales y traseras, o tener una o ambas
completamente en blanco. Seleccione también si desea o no incluir ninguna cubierta trasera.
Copia en el frente
Blanco
* Las figuras de arriba indican el resultado cuando se hacen juegos de copias de dos lados.
Si se hacen juegos de copias un lado, el copiado no se hará en el lado trasero de las cubiertas incluso si se han seleccionado los ajustes de
copiado de dos lados o copia en la cara trasera.
5-31
Sección 5 OTRAS FUNCIONES CONVENIENTES
Especificaciones de pulgadas
Especificaciones de pulgadas
Tamaño papel Fijar
Lista para copiar. 11x81/2"
Especificaciones métricas
Selección 2 caras/ Selecc. Combinar
papel Separar tamaño ori copia
Tamaño papel Fijar
Exposición Reducir/ Automático Gran n° de
Lista para copiar.
Modo Arriba
Ampliar Selección originales
Especificaciones métricas
Tamaño papel Fijar
Lista para copiar.
Selección
Especificaciones de pulgadas
Tamaño papel Fijar
Lista para copiar. 11x81/2"
Cubier trasera
Volver Cerrar
Especificaciones de pulgadas
No cubiert En blanco Copia Tras No cubiert
Tamaño papel Fijar
Lista para copiar. 11x81/2" Cubierta Copia Fron
Duplex
Copia Cubierta
Cubier frontal
Especificaciones métricas
No cubiert Insertar cubierta front/trase (Coloreada
,Grueso) para encabezar/finalizar copia. Tamaño papel Fijar
Cubierta Lista para copiar.
Fijar papel de cubierta en el cajon
designado.
Modo cubiertas Regist Volver Cerrar
Cubier frontal C u b i e r t ra s e ra
Especificaciones métricas
Copia
No cubier. En blanco No cubier.
Traser
Tamaño papel Fijar
Lista para copiar. Cubierta
Copia
Front
Copia
Dúplex Cubierta
Especificaciones métricas
Tamaño papel Fijar
Lista para copiar.
Modo cubiertas Regist Volver Cerrar
Cubier frontal C u b i e r t ra s e ra
Copia Copia
No cubier. En blanco No cubier. En blanco
Traser Traser
Copia Copia Copia Copia
Cubierta Front Dúplex Cubierta Front Dúplex
5-32
Sección 5 OTRAS FUNCIONES CONVENIENTES
5-33
Sección 5 OTRAS FUNCIONES CONVENIENTES
1
8 /2" x 11" Clasific./
Finalizado
Borrar
Modo
Cubierta
Modo
Librillo
Funcion
• Se pueden registrar los tamaños de originales no normales Basico Elec Usuario Programa
Regis
11x17"
81/2x14"
51/2x81/2"
11x15"
A4
51/2x51/2"
81/2x81/2"
Especificaciones métricas
Tamaño papel Fijar
Lista para copiar.
Selecc. tamaño orig. Regist Volver Cerrar
Reg. Usuario
Automatico 100X100mm
Seleccion
tamaño 150X150mm
Tamaño 200X200mm
Otros
tam. Stand Folio 120X120mm
NOTA
5-34
Sección 5 OTRAS FUNCIONES CONVENIENTES
Especificaciones de pulgadas
Tamaño papel fijar
Lista para copiar. 11x81/2"
A3 B4 B5 8K
Selección
tamaño A5 B5 Folio 16K
Otros
stand. form A6 B6 Postal
Especificaciones métricas
Tamaño papel Fijar
Lista para copiar.
Selecc. tamaño orig. Regist. Volver Cerrar
Otros
tam. Stand 81/2 x 51/2" 16K
Especificaciones de pulgadas
Tamaño papel Fijar
Lista para copiar. 11x81/2"
2 " 2 "
Seleccion
Rango de escaneo puede fijarse
tamaño
con ejes X-Y cuando original
Tamaño esta en la esquina superior izda.
Otros
stand. form
Especificaciones métricas
Tamaño papel Fijar
Lista para copiar.
Selecc. tamaño orig. Regist Volver Cerrar
5-35
Sección 5 OTRAS FUNCIONES CONVENIENTES
¡IMPORTANTE!
AB ¡IMPORTANTE!
Especificaciones de pulgadas
Tamaño papel Fijar
Lista para copiar. 11x81/2"
Modificar Abajo
copia
Especificaciones métricas
● Dejando la hoja de fondo en blanco Tamaño papel Fijar
Lista para copiar.
Con este ajuste, el original se copiará en la película para proyección
Rotacion OHP Copia Página de
pero la hoja de fondo se dejará en blanco. (El asterisco “*” en la figura automatica trasera de prueba notas
Modificar Abajo
copia
5-36
Sección 5 OTRAS FUNCIONES CONVENIENTES
Especificaciones de pulgadas
Tamaño papel Fijar
Lista para copiar. 11x81/2"
OHP traser
trasera Regist. Volver Cerrar
Ninguno I n s e r t a r p a p e l bl a n c o e n t r e O H P o c o p i a r
e n O H P l a p a r t e t ra s e ra d e l p a p e l .
Copiar
C o l o c a r t ra n s p a r e n c i a e n e l B y p a s s.
En blanco
Especificaciones métricas
Tamaño papel Fijar
Lista para copiar.
OHP traser
trasera Regist Volver Cerrar
Ninguno I n s e r t a r p a p e l bl a n c o e n t r e O H P o c o p i a r
e n O H P l a p a r t e t ra s e ra d e l p a p e l .
Copiar
C o l o c a r t ra n s p a r e n c i a e n e l B y p a s s.
En blanco
5-37
Sección 5 OTRAS FUNCIONES CONVENIENTES
Especificaciones de pulgadas
* Si se hacen múltiples copias invertidas, puede aparecer “Espere por
Tamaño papel Fijar
favor. Ahora limpiandose.”. Lista para copiar. 11x81/2"
Off
Copiar imagenes escaneadas con par tes
bl a n c a s y n e gra s i nve r t i d a s.
On
Especificaciones métricas
Tamaño papel Fijar
Lista para copiar.
Invertir Regist Volver Cerrar
Off
Copiar imagenes escaneadas con par tes
blancas y negras inver tidas.
Especificaciones de pulgadas
Tamaño papel Fijar
Lista para copiar. 11x81/2"
Modificar Abajo
copia
Especificaciones métricas
Tamaño papel Fijar
Lista para copiar.
Rotacion OHP Copia Página de
automatica trasera de prueba notas
Modificar Abajo
copia
5-38
Sección 5 OTRAS FUNCIONES CONVENIENTES
Especificaciones de pulgadas
Tamaño papel Fijar
Lista para copiar. 11x81/2"
Off
I nve r t i r i m a g e n e s e s c a n e a d a s d e d c h a
a i z q d a c o m o e l r e f l e j o d e u n e s p e j o.
On
Especificaciones métricas
Tamaño papel Fijar
Lista para copiar.
Espejo Regist Volver Cerrar
Especificaciones de pulgadas
Tamaño papel Fijar
Lista para copiar. 11x81/2"
Modificar Abajo
copia
Especificaciones métricas
Tamaño papel Fijar
Lista para copiar.
Rotacion OHP Copia Página de
automatica trasera de prueba notas
Modificar Abajo
copia
5-39
Sección 5 OTRAS FUNCIONES CONVENIENTES
19. Para hacer una copia de prueba antes de una copia de grandes
volúmenes [Modo de copia de prueba]
Con este modo se pueden usar los mismos ajustes para crear un solo
juego de copias de prueba para verificar los resultados antes de 5 Toque la tecla “On”.
Especificaciones de pulgadas
empezar a hacer en la práctica un gran número de copias o juegos
Tamaño papel Fijar
de copias. De esta forma, si hay un problema con las copias, se Lista para copiar. 81/2x11
Especificaciones métricas
Tamaño papel Fijar
Lista para copiar.
Copia de prueba. Regist Volver Cerrar
Especificaciones de pulgadas 8 Una vez terminado el escaneo de todos los originales, toque
la tecla “Escaneo Finalizado”. Empezará el copiado del juego
Tamaño papel Fijar
Lista para copiar. 11x81/2" de copias de prueba.
Rotacion Copia Memo
OHP traser de prueba
automatica Páginas
Modificar Abajo
copia
Especificaciones métricas
Tamaño papel Fijar
Lista para copiar.
Rotacion OHP Copia Página de
automatica trasera de prueba notas
Modificar Abajo
copia
5-40
Sección 5 OTRAS FUNCIONES CONVENIENTES
Especificaciones de pulgadas
C h e ck c o p i a d e p r u eva .
Pa ra p a ra r y t e c l a " C a n c e l a r " .
Pa ra c o n t i nu a r i m p r i . p r e s i o n e t e c l a " S t a r t " .
Trabajo 5
Especificaciones métricas
Compruebe la copia de prueba.
Pa ra p a ra r y p u l s e " C a n c e l a r " .
Pa ra c o n t i nu a r i m p r i m i e n d o p u l s e " S t a r t " .
A4 100% A4 Normal
1 cara APS 2 caras Cancelar
Supe/Poste Clasificar B Interior
Cambiar
preajuste
Trabajo 130
5-41
Sección 5 OTRAS FUNCIONES CONVENIENTES
20. Para hacer más de las mismas copias después de terminar un trabajo de
copiado [Modo de copia repetida]
Con este modo, si piensa que puede desear hacer otro juego de las
mismas copias incluso después de que el trabajo de copia inicial está 4 Toque la tecla “Modificar copia”. Aparecerá la pantalla
“Modificar copia”.
terminado, simplemente desconecte el modo de copia repetida para
Especificaciones de pulgadas
que pueda hacer después el número de copias adicionales
Tamaño papel Fijar
necesarias. Para mantener la privacidad, puede ser necesario entrar Lista para copiar. 11x81/2"
Especificaciones métricas
Tamaño papel Fijar
Lista para copiar.
Rotacion OHP Copia Página de
automatica trasera de prueba notas
Modificar Abajo
copia
Seguridad
1 Coloque los originales a copiar. Si desea registrar un código de seguridad, vaya al siguiente
paso.
5-42
Sección 5 OTRAS FUNCIONES CONVENIENTES
estos originales. Una vez presionada la tecla [Repeat Copy], aparecerá la lista
“Modificar copia” de tal forma que se puede verificar los trabajos de
Especificaciones de pulgadas
copia registrados para el copiado repetido. Es posible reimprimir,
Tamaño papel Fijar
Lista para copiar. 11x81/2" confirmar el contenido y borrar los trabajos de copia registrados en
esta lista.
Modificar copia Regist. Volver Cerrar
Seguridad
1 Reimpresión de un trabajo de copia registrado
Off Tecla N° C u a n d o s e l e c . ( O n ) , d a t o s s e p u e d . g u a r.
U s. P u e d e p r e e l . o p r e e i m . c u a l q u i e r ra t o
On Y p u e d e f i j a r l a c o n t r. p a ra a s e g .
l o s d o c u m e n t o s g u a r d a d o s. 1 Presione la tecla [Repeat Copy]. Aparecerá la lista “Modificar
copia”.
Especificaciones métricas
Tamaño papel Fijar
Lista para copiar.
Modificar copia Regist Volver Cerrar
Seguridad
Off Tecla N° S i e s t á s e l e c c i o n a d o ( O N ) , e l t ra b a j o
p u e d e g u a r d a r s e y p u e d e r e c u p e ra r s e e
On i m p r i m i r s e e n c u a l q u i e r m o m e n t o. S e
p u e d e f i j a r u n p a s swo r d p a ra s e g u r i d a d
d e l d o c u m e n t o.
NOTAS
Copiadora
3
10
1
5
2
6
10/10 22:40
10/10 22:45
Copia nor.
Copia nor.
Copia nor.
10/10 22:50
Verif.
Si aparece un mensaje para que coloque el siguiente Reeimprima Borrar detalles
Especificaciones métricas
Copiadora
10
1
2
6
10/10 22:45
10/10 22:50
Copia norm
Copia norm
Compruebe
Reimpres. Borrar detalles
5-43
Sección 5 OTRAS FUNCIONES CONVENIENTES
2 Confirme el contenido de los trabajos de copia registrados
3 Utilice el teclado para entrar el código de seguridad
apropiado y toque la tecla “Entrar”. Si el código entrado
coincide con el registrado, aparecerá la pantalla para
seleccionar el número de copias o los juegos de copias a 1 Presione la tecla [Repeat Copy]. Aparecerá la lista “Modificar
copia”.
hacer.
Especificaciones de pulgadas
Parar
(Introduzca n°)
Despejar
Entrar
Especificaciones métricas
Parar
120
Copiadora
Copiadora
7
3
1
5
10/10 22:37
10/10 22:40
Copia norm
Copia norm
121 Copiadora 10 2 10/10 22:45 Copia norm
Compruebe
Reimpres. Borrar detalles
Reeimprimir Parar
Modif.copia 10/10 22:50
Fijar
Si se registra un código de seguridad durante el registro del
trabajo de copia para el copiado repetido, aparecerá la
pantalla para entrar el código. En este caso, vaya al
siguiente paso.
Imprim.
Fijar
Imprimiend
5-44
Sección 5 OTRAS FUNCIONES CONVENIENTES
3 Borrado de un trabajo de copia registrado
3 Utilice el teclado para entrar el código de seguridad
apropiado y toque la tecla “Entrar”. Si el código entrado
coincide con el registrado, aparecerá la pantalla “Verif
detalles/Reimpri” [“Comprobar/Reimprimir”]. 1 Presione la tecla [Repeat Copy]. Aparecerá la lista “Modificar
copia”.
Especificaciones de pulgadas
Parar
(Introduzca n°)
Despejar
Entrar
Especificaciones métricas
Parar
Copiadora
10
1
2
6
10/10 22:45
10/10 22:50
Copia nor.
Copia nor.
Verif.
trabajo de copia tocando la tecla “Cabeza Imprime” Reeimprima Borrar detalles
Especificaciones de pulgadas
Especificaciones métricas
Verif detalles/Reimpri Cerrar
Modificación de copia Finalizar
Item Detalles
Original pag. Trabajo Fuente de entrad Original Fijar Registrando Tipo
3
Fijar 5 Cabeza 119 Copiadora 7 1 10/10 22:37 Copia norm
Tamaño de impresión 11 x 8 1/2" Imprime
Fuente entrada Copiadora 120 Copiadora 3 5 10/10 22:40 Copia norm
Registración datos 10/10 22:40 121 Copiadora 10 2 10/10 22:45 Copia norm
122 Copiadora 1 6 10/10 22:50 Copia norm
Compruebe
Reimpres. Borrar detalles
Trabajo 6
Modif.copia 10/10 22:50
Especificaciones métricas
Comprobar/Reimprimir Cerrar
Item Detalles
Original 3
Fijar 5 Imprimir
Tamaño de impresión A4 desde la 1
Fuente de entrada Copiadora
Registrando fecha 10/10 22:40
Trabajo120
5-45
Sección 5 OTRAS FUNCIONES CONVENIENTES
Especificaciones de pulgadas
Parar
Trabajo # : 117
Sí No
Especificaciones métricas
Parar
Trabajo # : 117
Sí No
5-46
Sección 5 OTRAS FUNCIONES CONVENIENTES
Especificaciones de pulgadas
mismo tipo y regístrelo como un paso individual de ese trabajo de
Tamaño papel Fijar
copia, para que se pueda copiar un gran volumen de originales en un Fijar original.
11x81/2"
Pulsar tecla de comienzo.
lote.
Escaneo continuo Regist. Volver Cerrar
A B C C
B Especificaciones métricas
A Fijar original.
Pulsar tecla de comienzo.
Tamaño papel Fijar
Off L o s o r i g i n a l e s e s c a n e a d o s a t rave s d e l a
pantalla o del alimentador pueden ser
On p r o c e s a d a s c o m o u n s o l o t ra b a j o.
Especificaciones de pulgadas
Tamaño papel Fijar
Lista para copiar. 11x81/2"
Especificaciones métricas
Calidad de
original
Clasific./
Margen/
Centrado
Borrado
Numeración
de página
Modo
Marcas de
agua Abajo
7 Una vez terminado el escaneo de todos los originales, toque
la tecla “Escaneo Finalizado”. Empezará el copiado.
Finalizado de bordes cubiertas Librillo
5-47
Sección 5 OTRAS FUNCIONES CONVENIENTES
Modificar Abajo
copia
Especificaciones de pulgadas
Off On
Especificaciones métricas
Tamaño papel Fijar
Lista para copiar.
Modo Ecoprint Regist Volver Cerrar
Modo Ecoprint
El consumo de toner
p u e d e s e r r e d u c i d o.
I m a g e n m á s c l a ra .
El modo Ecoprint permite reducir el
c o n s u m o d e t o n e r.
Off On
5-48
Sección 5 OTRAS FUNCIONES CONVENIENTES
Modificar Abajo
copia
Especificaciones métricas
Tamaño papel Fijar
Lista para copiar.
Rotacion OHP Copia Página de
automatica trasera de prueba notas
Modificar Abajo
copia
5-49
Sección 5 OTRAS FUNCIONES CONVENIENTES
q w e r t y u i o p [ ] \ `
z x c v b n m , . /
Especificaciones de pulgadas 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 - = `
q w e r t y u i o p [ ] \ `
Tamaño papel Fijar
Lista para copiar. 11 x 81/2" a s d f g h j k l ; '
z x c v b n m , . /
Rellamar Reg./Borrar
Capital Carta Símbolo 1 Símbolo 2 Espacio
Registrar
Borrar
Cambiar
nombre
NOTA
Basico Elec Usuario Funcion Programa
Consulte la “11. Entrada de caracteres” en la página 7-103 para
información sobre la entrada de caracteres.
Especificaciones métricas
Tamaño papel Fijar
Lista para copiar.
Rellamar Reg./Borrar
Registrar
6 Toque la tecla “Sí” o la tecla “No”, según corresponda.
Si se seleccionó “Sí”, se registra el programa seleccionado y
Borrar el panel de toque volverá a la pantalla del paso 3.
Cambiar Se puede copiar con los ajustes registrados en ese
nombre
programa.
Basico Elec Usuario Funcion Programa
Especificaciones de pulgadas
Especificaciones de pulgadas
Sí No
Especificaciones métricas
N° registro N° registro
Registrar programa. Parar
N° registro N° registro
N° registro N° registro
N° registro N° registro
Numero programa 1
Nombre de programa Catálogo A
Especificaciones métricas
Sí No
N° registro N° registro
N° registro N° registro
N° registro N° registro
N° registro N° registro
5-50
Sección 5 OTRAS FUNCIONES CONVENIENTES
(2) Utilización de los ajustes programados para hacer 3 Toque la tecla de programa (1 – 8) con el nombre registrado
que desee cambiar.
copias
Aparecerá la pantalla para registrar el nombre de ese
programa.
Catálogo B Archivo B
Rellamar Reg./Borrar
Catálogo B Archivo B
Catálogo B Archivo B
Catálogo C
Borrar
4 Cuando se borró el nombre viejo y se entró el nuevo,
presione la tecla “Fin”.
Cambiar
Catálogo D Lista A
nombre
3 Coloque los originales a copiar y presione la tecla [Start]. AllDel. Del. prev
q w e r t y u i o p [ ] \ `
programa.
a s d f g h j k l ; '
z x c v b n m , . /
q
2
w
3
e
4
r
5
t
6
y
7
u
8
i
9
o
0
p
-
[
=
]
`
\ `
Especificaciones de pulgadas
a s d f g h j k l ; '
Rellamar Reg./Borrar
Catálogo B Archivo B
Borrar
Catálogo C
Cambiar
NOTA
Catálogo D Lista A
nombre
Basico Elec Usuario Funcion Programa Consulte la “11. Entrada de caracteres” en la página 7-103 para
información sobre la entrada de caracteres.
Especificaciones métricas
Tamaño papel Fijar
Lista para copiar.
Rellamar
Catálogo A Archivo A
Reg./Borrar
5-51
Sección 5 OTRAS FUNCIONES CONVENIENTES
(4) Borrado de un programa registrado 4 Toque la tecla “Sí” o la tecla “No”, según corresponda.
Especificaciones de pulgadas
N u m e r o p r o gra m a
N o m b r e d e p r o gra m a Catálogo A
Especificaciones de pulgadas
Sí No
Lista A Cambiar
Catálogo D
nombre
Numero programa
Basico Elec Usuario Funcion Programa Nombre de programa Catálogo A
Especificaciones métricas
Sí No
Cambiar
3 sin borrar el programa seleccionado.
Catálogo D Lista A
nombre
Especificaciones de pulgadas
Catálogo A Archivo A
Catálogo B Archivo B
Catálogo C N° registro
Catálogo D Lista A
Especificaciones métricas
Catálogo A Archivo A
Catálogo B Archivo B
Catálogo C N° registro
Catálogo D Lista A
5-52
Sección 5 OTRAS FUNCIONES CONVENIENTES
Especificaciones de pulgadas
pueden registrar las funciones y los modos en la ficha “Basico” y la
Tamaño papel Fijar
ficha “Elec Usuario” en las teclas de registro. Lista para copiar. 11x81/2"
50%
2-en-1 Punteada
Para registrar funciones y/o modos en las teclas de registro, es 2-en-1 Puntos
Borde Esquina
necesario que se active el ajuste bajo “Activación/desactivación de la 4-en-1 Corte
Trasero sup. Izd.
Especificaciones de pulgadas
Seleccionar datos.
2 Toque la tecla “Combinar copia” [“Combina copia”].
Aparecerá la pantalla “Combinar copia” [“Combina copia”]. Registro Finalizar
5-53
Sección 5 OTRAS FUNCIONES CONVENIENTES
N° de registro 1
Especificaciones métricas Sí No
N° de registro 1
¿ R e g i s t ra r e s t e m o d o d e s e l e c c i ó n ?
Sí No
N° de registro 1
¿ R e g i s t ra r e s t e m o d o d e s e l e c c i ó n ?
Especificaciones métricas
Tamaño papel Fijar
Lista para copiar.
Selección 2 caras/ Selecc. Combina
papel Separar tamaño ori copia Combina
copia
Modo Reducir/ Automático Escaneado
Arriba
exposición Ampliar Selección por lotes
NOTA
5-54
Sección 5 OTRAS FUNCIONES CONVENIENTES
copia”]) Registrar
Combinar
copia
11x81/2"
Normal Calidad
Imagen.
Especificaciones métricas
81/2x11" Clasif:Off
Color APS AMS
Reducir/
1
Automatico
11x8 /2"
Normal
Bypass
Normal Exposicion Clasif:On
Ampliar
Seleccionar datos.
11x81/2"
Recicla Exposición Reducir/ Clasific./
Modo Ampliar Finalizado Registro Finalizar
Normal
Bypass
Plain
Automatico
Exposicion
Clasif:On
Reducir/
Ampliar
4 Toque la tecla de registro (1 – 3) que corresponda a la
función que desee borrar. Aparecerá “¿Está seguro de que
Modo Reducir/ Clasific./
Recicla
exposición Ampliar Finalizado desea borrarlo?”.
Basic Elec Usuario Funcion Programa
Especificaciones de pulgadas
Ninguno Solida
2-en-1 Puntos
Borde Esquina
4-en-1 Corte
Trasero sup. Izd.
5-55
Sección 5 OTRAS FUNCIONES CONVENIENTES
Especificaciones de pulgadas
Borrar registro. Pa ra r
N° de registro 1
¿ E s t á s e g u r o d e q u e d e s e a b o r ra r l o ?
Sí No
Especificaciones métricas
N° de registro 1
Sí No
Especificaciones de pulgadas
Tamaño papel Fijar
Lista para copiar. 11x81/2"
Combinar
copia
11x81/2"
Normal Calidad
81/2x11" Imagen.
APS AMS Clasif:Off
Color
Reducir/
11x81/2" Bypass Automatico Ampliar
Normal Normal Exposicion Clasif:On
11x81/2"
Recicla Exposición Reducir/ Clasific./
Modo Ampliar Finalizado
Especificaciones métricas
Tamaño papel Fijar
Lista para copiar.
Combina
copia
Normal Calidad de
original
APS AMS Clasif:Off
Color Reducir/
Bypass Automatico Ampliar
Clasif:On
Normal Plain Exposicion
5-56
Sección 5 OTRAS FUNCIONES CONVENIENTES
26. Agregado fácil de cubiertas o hojas de inserción entre los distintos juegos
de originales en una sola operación [Modo de construcción de trabajos]
La función de construcción de trabajos permite escanear distintos NOTA
juegos de originales en la memoria en pasos por separado y
copiarlos todos a la vez. Cada juego de copias escaneadas es un Este procedimiento supondrá que el papel de color a utilizar como la
paso del proceso de copia y se puede seleccionar un modo de copia cubierta frontal y la hoja de inserción en el medio (originales “A” y
diferente para cada paso (ampliación/reducción, borrado de bordes, “C”), así como para la cubierta trasera, se coloca en la bandeja de la
tipo de original [originales de dos lados originales, originales de un alimentación directa y hay papel de copia común en la gaveta N°1.
lado o libros original abierto]). Se puede seleccionar si hacer la
alimentación de un hoja de papel en blanco dentro de cada juego de
originales, así como incluir las cubiertas frontales y traseras para el
juego completo Y haga esto durante el copiado de dos lados! ● Paso 1: Acceso de la pantalla “Creación trabajo” [“Elaboracion de
la tarea”]
3 C-2
1 Presione la tecla [Job Build].
Aparecerá la pantalla “Creación trabajo” [“Elaboracion de la
A-1 1 B-3 tarea”].
2 B-1
A-3
B-1 C-1 2 A-1
2
2
A-1
1
2 Toque la tecla “1 cara 2 caras”.
Aparecerá la pantalla “1 cara/2 caras Copia”.
Especificaciones de pulgadas
<Originales> Lista para construcción trabajo. Fijar
5-57
Sección 5 OTRAS FUNCIONES CONVENIENTES
Especificaciones métricas
Especificaciones métricas Fijar
Lista para "elaboración de trabajos"
Fijar Fijar original. Pulsar tecla de comienzo.
Lista para "elaboración de trabajos"
Fijar original. Pulsar tecla de comienzo. Modificar copia Volvel Cerrar
Lista para construcción trabajo. Fijar 6 Toque la tecla “Selección papel”. Aparecerá la pantalla
“Selección papel”.
Fijar original. Pulsar tecla de comienzo.
5-58
Sección 5 OTRAS FUNCIONES CONVENIENTES
● Paso 3: Haga los ajustes de los segundos originales
7 Toque la tecla “Bypass”.
Toque la tecla “Cerrar”. El panel de toque volverá a la (“B” en la figura en la página 5-57.)
pantalla del paso 6. Se selecciona la gaveta N°1 para la alimentación del papel de color
Especificaciones de pulgadas en la pantalla “Selección papel”.
Fijar
Lista para construcción trabajo.
Fijar original. Pulsar tecla de comienzo. 10 Toque la tecla “Selección papel”. Aparecerá la pantalla
“Selección papel”.
Selección papel Volver Cerrar
Especificaciones de pulgadas
11x8 /2”
1
Normal
Escanear siguiente original. Fijar
11x81/2”
Colocar los originales y presionar la tecla de inicio.
Normal
Pulsar la tecla de final de escaneado al iniciar el copiado.
11x81/2” Bypass
Color Normal Creación trabajo - Paso 3 Cancel Job
11x81/2”
Normal
11x81/2” 1 cara 2 caras Cop. Inserte
Selección Tipo 1 cara Página
papel original 2 caras
2 caras Cop.-Izquierda
Especificaciones métricas Grupo AMS Trasero Acab. Página #: 2
Impr. desde
pag. tras
Reducir/ Fijar dir Prx.copia.pag.: Frente
Finalizado
Ampliar original
Fijar
Lista para "elaboración de trabajos" Basico Calidad Editar
Escaneo
Finalizado
Fijar original. Pulsar tecla de comienzo.
Especificaciones métricas
Normal
Escanear siguiente original. Fijar
Colocar los originales y presionar la tecla de inicio.
Normal
Pulsar la tecla de final de escaneado al iniciar el copiado.
Bypass
Color Normal Elaboracion de la tarea - Paso 3 Cancel Job
Normal
1 cara 2 caras Cop. Insertar
Selección Tipo 1 cara página
papel original 2 caras
2 caras Cop.-Izquierda
Trasero Imprimir
Grupo AMS Ultima pág #: 2
contraport
Reducir/ Fijar dir Próxima pág.: portada
Finalizado Ampliar
8
original
Coloque el primer original (“A”) a copiar. Presione la tecla Escaneo
Basico Calidad Editar Finalizado
[Start].
Empezará el escaneo de los originales.
● Paso 2: Deje el lado trasero del primer original (“A”) en blanco 11 Toque la tecla que corresponda a la gaveta N°1.
Toque la tecla “Cerrar”. El panel de toque volverá a la
pantalla del paso 10.
9 Toque la tecla “Impr.desde pag.frente” [“Imprimir portada”].
Deje el lado trasero del original en blanco para la siguiente Especificaciones de pulgadas
copia a hacer en el lado frontal de la siguiente página. Escanear siguiente original.
Colocar los originales y presionar la tecla de inicio.
Fijar
5-59
Sección 5 OTRAS FUNCIONES CONVENIENTES
● Paso 4: Haga los ajustes del tercer original ● Paso 5: Deje el lado trasero del tercer original (“C”) en blanco
(“C” en la figura en la página 5-57.)
Se selecciona la bandeja de la alimentación directa para la
alimentación del papel de color en la pantalla “Selección papel”.
16 Toque la tecla “Impr.desde pag.frente” [“Imprimir portada”].
Deje el lado trasero del original en blanco para la siguiente
copia a hacer en el lado frontal de la siguiente página.
Normal
1 cara 2 caras Cop. Insertar
Bypass
Selección Tipo 1 cara página
Color Normal
papel original 2 caras
2 caras Cop.-Izquierda
Trasero Imprimir
Normal Grupo AMS Ultima pág #: 6
contraport
Reducir/ Fijar dir Próxima pág.: portada
Finalizado Ampliar original
Escaneo
Basico Calidad Editar Finalizado
5-60
Sección 5 OTRAS FUNCIONES CONVENIENTES
11x8 /2”
1
11x8 /2”
1
Normal Normal
11x81/2” 11x81/2”
Normal Normal
11x81/2” Bypass 11x81/2” Bypass
Color Normal Color Normal
11x81/2” 11x81/2”
Normal Normal
Normal Normal
Normal Normal
Bypass Bypass
Color Normal Color Normal
Normal Normal
● Paso 7: Haga los ajustes para dejar una cubierta trasera en blanco 11x81/2”
Selección
1 cara 2 caras Cop. Inserte
Página
Tipo 1 cara
papel original 2 caras
Se selecciona la bandeja de la alimentación directa para la Grupo AMS Trasero
2 caras Cop.-Izquierda
Impr. desde
Acab. Página #: 8 pag. tras
alimentación del papel de color en la pantalla “Selección papel”. Finalizado
Reducir/
Ampliar
Fijar dir
original
Prx.copia.pag.: Frente
Escaneo
Basico Calidad Editar Finalizado
Especificaciones métricas
Escanear siguiente original. Fijar
Colocar los originales y presionar la tecla de inicio.
Pulsar la tecla de final de escaneado al iniciar el copiado.
5-61
Sección 5 OTRAS FUNCIONES CONVENIENTES
2 Especificación del tipo de los originales
24 Si no hay problemas con el juego de copia hecho, se puede
utilizar el modo de copia repetida para hacer cualquier Este procedimiento especifica el tipo de los originales copiados entre
número de juegos de copias tal como se desea (Consulte el los de un lado, de dos lados y abiertos.
“(2) Impresión con el modo de copia repetida” en la página
5-43).
1 Mientras se muestra el contenido de la ficha “Basico”, toque
la tecla “Tipo original”. Aparecerá la pantalla “Tipo original”.
Especificaciones de pulgadas
(2) Selección de los ajustes y funciones
Fijar
Lista para construcción trabajo.
Fijar original. Pulsar tecla de comienzo.
1 Selección del papel
Creación trabajo - Paso 1 Finalizar
Este procedimiento selecciona el tamaño del papel de copia.
11x81/2” 1 cara 1 cara Copia Inserte
Selección Tipo 1 cara Página
Especificaciones de pulgadas
Fijar Especificaciones métricas
Lista para construcción trabajo.
Fijar original. Pulsar tecla de comienzo.
Fijar
Creación trabajo - Paso 1 Finalizar
Lista para "elaboración de trabajos"
Fijar original. Pulsar tecla de comienzo.
Especificaciones métricas
Fijar
Lista para "elaboración de trabajos"
2 Seleccione entre “1 cara”, “2 caras” y “Libro”, de acuerdo con
Fijar original. Pulsar tecla de comienzo.
1 cara
11x81/2”
Normal 1 cara
11x81/2”
Normal 2 caras
11x81/2” Bypass Left top
Color Normal Libro Back Edge corner
11x81/2”
Normal
5-62
Sección 5 OTRAS FUNCIONES CONVENIENTES
3 Selección entre copias de un lado o de dos lados
Este procedimiento selecciona el tipo de las copias terminadas a 3 Toque la tecla “Cerrar”. El panel de toque volverá a la
pantalla del paso 1.
hacer entre las de un lado y de dos lados.
Fijar
Lista para construcción trabajo.
Fijar original. Pulsar tecla de comienzo. 1 Mientras se muestra el contenido de la ficha “Basico”, toque
la tecla “Finalizado”. Aparecerá la pantalla “Finalizado”.
Creación trabajo - Paso 1 Finalizar
Especificaciones de pulgadas
Fijar
Lista para construcción trabajo.
Fijar original. Pulsar tecla de comienzo.
Especificaciones métricas
Fijar
Lista para "elaboración de trabajos"
Fijar original. Pulsar tecla de comienzo.
1 cara Encuadern.
Copia Izda.
2 caras Encuadern.
Copia derecha
Encuadern. Borde Esquina
superior Trasero sup. Izd.
¡IMPORTANTE!
5-63
Sección 5 OTRAS FUNCIONES CONVENIENTES
Especificaciones de pulgadas
Fijar
Lista para construcción trabajo.
Fijar original. Pulsar tecla de comienzo.
Especificaciones métricas
Fijar
Lista para "elaboración de trabajos"
Fijar original. Pulsar tecla de comienzo.
5-64
Sección 5 OTRAS FUNCIONES CONVENIENTES
6 Especificación del sentido en el que se colocan los originales 7 Ajuste del modo de exposición
Este procedimiento especifica el sentido de los originales colocados. Este procedimiento ajusta la exposición de copia de las copias
terminadas.
1 Mientras se muestra el contenido de la ficha “Basico”, toque
la tecla “Fijar dir original”. Aparecerá la pantalla “Fijar dir
original”. 1 Toque la tecla “Calidad”. A continuación, toque la tecla
“Exposición Modo” [“Modo exposición”] en la pantalla
resultante. Aparecerá la pantalla “Modo Exposición”.
Especificaciones de pulgadas
Fijar
Especificaciones de pulgadas
Lista para construcción trabajo.
Fijar original. Pulsar tecla de comienzo. Fijar
Lista para construcción trabajo.
Creación trabajo - Paso 1 Finalizar Fijar original. Pulsar tecla de comienzo.
Especificaciones métricas
Fijar
Especificaciones métricas
Lista para "elaboración de trabajos"
Fijar original. Pulsar tecla de comienzo. Fijar
Lista para "elaboración de trabajos"
Elaboracion de la tarea - Paso 1 Finalizar Fijar original. Pulsar tecla de comienzo.
Automatico
5-65
Sección 5 OTRAS FUNCIONES CONVENIENTES
8 Ajuste de la calidad de imagen 9 Activación del modo de impresión ecológica
Este procedimiento ajusta la calidad de imagen de acuerdo con el Este procedimiento permite activar el modo de impresión ecológica
tipo de los originales copiados. para ahorrar el uso del toner.
Especificaciones métricas
Especificaciones métricas Fijar
Lista para "elaboración de trabajos"
Fijar Fijar original. Pulsar tecla de comienzo.
Lista para "elaboración de trabajos"
Fijar original. Pulsar tecla de comienzo. Elaboracion de la tarea - Paso 1 Finalizar
NOTA
Off On
5-66
Sección 5 OTRAS FUNCIONES CONVENIENTES
0 Selección del modo de borrado de hoja ! Selección manual del tamaño de los originales
Este procedimiento selecciona el modo de borrado de hoja para Este procedimiento selecciona el tamaño de los originales
borrar las sombras, líneas, etc. que se producen en los bordes de las manualmente utilizando el panel de toque.
copias.
1 Toque la tecla “Editar”. A continuación, toque la tecla “Selecc.
Especificaciones métricas
Especificaciones métricas Fijar
Lista para "elaboración de trabajos"
Fijar Fijar original. Pulsar tecla de comienzo.
Lista para "elaboración de trabajos"
Fijar original. Pulsar tecla de comienzo. Elaboracion de la tarea - Paso 1 Finalizar
Regis
Fijar
Lista para "elaboración de trabajos" Automático 81/2x14" 11x15" 10x10"
Fijar original. Pulsar tecla de comienzo.
Seleccion 11x17" 51/2x81/2" A4 9x9"
Borrado de bordes Volver Cerrar Tamaño
Tamaño 81/2x11" 81/2x51/2" A4 8x8"
Otros
stand. form 11x81/2" 12x12"
Ninguno B o r r e l a s o m b ra e n e l b o r d e
del original.
Borrar
hoja Especificaciones métricas
Fijar
Lista para "elaboración de trabajos"
Fijar original. Pulsar tecla de comienzo.
Reg. Usuario
215x400mm
tamaño
Tamaño 215x400mm
Otros
Folio 215x400mm
tam. Srand
5-67
Sección 5 OTRAS FUNCIONES CONVENIENTES
@ Selección del modo de copia repetida # Selección del modo de margen o el modo de centrado
Este procedimiento permite seleccionar el modo de copia repetida de Este procedimiento selecciona el modo de margen o el modo de
tal forma que se puede hacer luego cualquier número de copias centrado para crear un espacio de margen o para centrar la imagen
adicionales. de copia.
Especificaciones métricas
Fijar Especificaciones métricas
Lista para "elaboración de trabajos"
Fijar original. Pulsar tecla de comienzo. Fijar
Lista para "elaboración de trabajos"
Elaboracion de la tarea - Paso 1 Finalizar Fijar original. Pulsar tecla de comienzo.
NOTAS
NOTA
• Para hacer las copias adicionales con el modo de copia repetida,
Consulte la “(2) Impresión con el modo de copia repetida” en la El ajuste para utilizar o no el modo de centrado sólo puede hacerse
página 5-43. en el primer paso del modo de construcción de trabajos y se aplicará
• El ajuste para utilizar o no el modo de copia repetida sólo puede a todos los pasos del trabajo de copia.
hacerse en el primer paso del modo de construcción de trabajos y
se aplicará a todos los pasos del trabajo de copia.
Fijar
Lista para "elaboración de trabajos"
Fijar original. Pulsar tecla de comienzo. Especificaciones métricas
Modificar copia Volvel Cerrar
Fijar
Lista para "elaboración de trabajos"
Fijar original. Pulsar tecla de comienzo.
5-68
Sección 5 OTRAS FUNCIONES CONVENIENTES
$ Selección del modo de numeración de páginas
Este procedimiento selecciona el modo de numeración de páginas
para hacer la impresión de los números de página en las copias
correspondientes.
Especificaciones de pulgadas
Fijar
Lista para construcción trabajo.
Fijar original. Pulsar tecla de comienzo.
Especificaciones métricas
Fijar
Lista para "elaboración de trabajos"
Fijar original. Pulsar tecla de comienzo.
NOTA
Especificaciones de pulgadas
Fijar
Lista para construcción trabajo.
Fijar original. Pulsar tecla de comienzo.
Ninguno P.1
Puede añadirse un n° a la copia, abajo.
-1- 1/n
Especificaciones métricas
Fijar
Lista para "elaboración de trabajos"
Fijar original. Pulsar tecla de comienzo.
Ninguno P.1
Puede añadirse un n° a la copia, abajo.
-1- 1/n
5-69
Sección 5 OTRAS FUNCIONES CONVENIENTES
5-70
Sección 6 FUNCIONES DE ADMINISTRACION DE
DOCUMENTOS Y DE IMPRESION
● Buzones de impresión de sinergia (páginas 6-9 a 6-19) Buzón trabajos almacenados Buzón imporesión Sinergía Caja forma
Especificaciones métricas
6-1
Sección 6 FUNCIONES DE ADMINISTRACION DE DOCUMENTOS Y DE IMPRESION
2 Confirmación de las plantillas registradas y cambio de los
4 Toque la tecla “Cambiar nombre” y entre el nombre para el
dato de la plantilla. nombres de plantillas
Si no desea registrar un nombre para el dato de la plantilla, Realice el siguiente procedimiento cuando desea confirmar el nombre
vaya directamente al siguiente paso. de una plantilla registrada, el tamaño del documento original o la
Especificaciones de pulgadas fecha y hora se memoriza en memoria, o cuando desea imprimir el
documento para confirmarlo. También se puede utilice este
Original Registro
Listo para reg. forma(s). 11x81/2" 81/2x11" procedimiento para cambiar el nombre de la plantilla registrada.
Fijar original. Pulsar tecla de comienzo. 25/10/'01 19:20
Caja forma
Documentos
Automático
Selecc.
1 Presione la tecla [Document Management]. Aparecerá la
pantalla “Documento supervisado”.
tamaño ori
Form006
Tamaño auto 100% Trasero
Selec. Reducir/ Fijar dir
Tama. reg. Ampliar original
Cambiar
nombre Basico Calidad Editar
Especificaciones métricas
Original Registro
Lista para registrar marcas de agua. A4 A4
Fijar original. Pulsar tecla de comienzo. 25/10/'01 19:20
Caja
Editando
Documento reg.
Caja
Editando
Documento regis.
Caja
Editando
original” si desea realizar los ajustes correspondientes para
los originales utilizados.
Especificaciones métricas
Si desea tener acceso a la tecla “Escaneando densidad” y/o
la tecla “Calidad Imagen” [“Calidad de original”] para hacer Seleccionar funcion. 25/10/'01 19:20
los correspondientes ajustes, toque la tecla “Calidad”.
Documento supervisado Finalizar
Si desea tener acceso a la tecla “Borrar Modo” [“Borrado de
Buzón datos compartidos Buzón impresión sinergia Buzón de marcas de agua
bordes”] para hacer los correspondientes ajustes, toque la
tecla “Editar”.
Registrar Imprimien. Registrar Imprimien. Registrar
documentos docum. documentos docum. marca agua
Especificaciones métricas
Especificaciones de pulgadas
N Usuario
Item Detalles
----------- Cambie
2 Toque la tecla “Caja Editando” [“Editando buzón”] bajo “Caja
forma” [“Buzón de marcas de agua”].
Nombre documentos Form 001 nomb forma
Tamaño 11x17" Aparecerá la pantalla “Editando caja” [“Editando buzones”].
Fijar dir original Trasero
Fuente entrada Copiadora
Imprim.
Resolución
Registración datos
600dpi
25/10/'01 14:06 Forma Especificaciones de pulgadas
Documento supervisado - Caja forma - Editando caja Seleccione función. 25/10/'01 19:20
Documento supervisado - Buzón de marcas de agua - Editando buzones Seleccionar funcion. 25/10/'01 19:20
Consulte la “11. Entrada de caracteres” en la página 7-103 para Editando Editando Editando
buzón buzón buzón
información sobre la entrada de caracteres.
Form 001
11x81/2" 01/04/19
11x81/2" 01/04/19
Abajo Borrar
001/005
Toque la tecla “Finalizar”. El panel de toque volverá al
Documento supervisado - Caja forma
contenido de la ficha “Basico”.
Especificaciones métricas
6-3
Sección 6 FUNCIONES DE ADMINISTRACION DE DOCUMENTOS Y DE IMPRESION
Sí No
Especificaciones métricas
Parar
Sí No
3 Toque la tecla “Documento reg.” [“Registrar documentos.”]
bajo “Buzón trabajos almacenados” [“Buzón datos
compartidos”]. Aparecerá la pantalla “Reg. de documentos”
[“Registrando documentos”].
Caja
Impri.
Documento
Documento
reg.
Caja
Impri.
Documento
Forma
regis.
Caja
Editando Editando Editando
6-4
Sección 6 FUNCIONES DE ADMINISTRACION DE DOCUMENTOS Y DE IMPRESION
2 Impresión de documentos memorizados
4 Toque la tecla “Cambiar nombre” y entre el nombre para los
documentos. Realice el siguiente procedimiento cuando desea imprimir
Si no desea registrar un nombre para los documentos, vaya documentos memorizados en el buzón de trabajos almacenados.
directamente al siguiente paso.
Especificaciones métricas
Original Registro
Lista para registrar los documentos. A4 A4
Fijar original. Pulsar tecla de comienzo. 25/10/'01 19:20
Especificaciones métricas
5 Toque la tecla “Selecc. tamaño ori”, la tecla “Selec. Tama.
reg.” [“Seleccione registro”], la tecla “Tipo original”, la tecla Seleccionar funcion. 25/10/'01 19:20
“Reducir/Ampliar” y/o la tecla “Fijar dir original”, si desea
Documento supervisado Finalizar
realizar los ajustes correspondientes.
Buzón datos compartidos Buzón impresión sinergia Buzón de marcas de agua
Si desea tener acceso a la tecla “Escaneando densidad” y/o
la tecla “Calidad Imagen” [“Calidad de original”] para hacer
Registrar Imprimien. Registrar Imprimien. Registrar
los correspondientes ajustes, toque la tecla “Calidad”. documentos docum. documentos docum. marca agua
Una vez terminado el escaneo de todos los documentos, Imprimiendo documentos Cancel Job
el panel de toque volverá a la pantalla del paso 3. Doc. datos caja Arriba Orden de
indicación
Job 005 1 25/10/01
Si desea registrar otro documento, repita los pasos 3 a 6. Conf./Crt.
Job 004 1 25/10/01
detalles
Job 003 1 25/10/01
Job 002 1 25/10/01
Abajo
Especificaciones métricas
Abajo
Seleccione
001/003 finaliz.
6-5
Sección 6 FUNCIONES DE ADMINISTRACION DE DOCUMENTOS Y DE IMPRESION
3 Confirmación de los documentos memorizados y cambio de
NOTA
sus nombres
El orden en el que se muestran las plantillas registradas puede
Realice el siguiente procedimiento cuando desea verificar el nombre
cambiarse. Para ello, toque la tecla “Orden de indicación” y toque la
de los documentos memorizados, el tamaño de los documentos
tecla “Comp. por fecha” [“Clasifica por fecha”] (y seleccione entre
originales o la fecha y hora a la que se memorizados en el buzón de
“Nue.RViejo” o “Viejo R Nuevo”) o la tecla “Comp. por Nombre”
trabajos almacenados, o cuando desea imprimir la primera página de
[“Clasifica por nombre”] (y seleccione entre “ARZ” o “ZRA”) según
esos documentos para confirmarlos. También puede utilizar este
corresponda.
procedimiento para cambiar el nombre registrado para los
documentos.
correspondientes ajustes.
Si desea tener acceso a la tecla “Plantilla Superpos.”
[“Marcas de agua” ], la tecla “Margen”, la tecla “Cubierta
Modo” [“Modo cubiertas” ], la tecla “Pagina numeracion”
[“Numeración de página.”], la tecla “Librillo” y/o la tecla
“Selección salida” para hacer los correspondientes ajustes,
toque la tecla “Editar”.
Especificaciones de pulgadas
Especificaciones métricas
6-6
Sección 6 FUNCIONES DE ADMINISTRACION DE DOCUMENTOS Y DE IMPRESION
Especificaciones métricas
Abajo Borrar
001/003
NOTA
Especificaciones de pulgadas
Item Detalles
N Usuario ------------ Cambie
Nombre documentos DOC003 nomb forma
Reg. tamaño 11x15"
Fijar dir original Trasero
página # 1
Fuente entrada Copiadora Cabeza
Resolución 600dpi Imprime
Registración datos 25/10/'01 14:06
Especificaciones métricas
Item Detalles
Nombre de usuario ------------ Cambiar
Nombre del documento DOC007 nombre doc
Formato de registro A4
Fijar dir original Trasero
Página # 1
Fuente de entrada Copiadora Imprimir
Resolución 600dpi desde la 1
Registrando fecha 25/10/'01 14:06
NOTA
6-7
Sección 6 FUNCIONES DE ADMINISTRACION DE DOCUMENTOS Y DE IMPRESION
2 Combinación e impresión de documentos memorizados
6 Toque la tecla “Selecc. tamaño ori”, la tecla “Selec. Tama.
reg.” [“Seleccione registro”], la tecla “Tipo original”, la tecla Realice el siguiente procedimiento cuando desea combinar e imprimir
“Reducir/Ampliar” y/o la tecla “Fijar dir original”, si desea documentos memorizados en un buzón de impresión de sinergia.
realizar los ajustes correspondientes.
Si desea tener acceso a la tecla “Escaneando densidad” y/o
la tecla “Calidad Imagen” [“Calidad de original”] para hacer
los correspondientes ajustes, toque la tecla “Calidad”. 1 Presione la tecla [Document Management]. Aparecerá la
pantalla “Documento supervisado”.
Si desea tener acceso a la tecla “Borrar Modo” [“Borrado de
bordes”] y/o la tecla “Escaneo continuo” para hacer los
correspondientes ajustes, toque la tecla “Editar”.
Especificaciones de pulgadas
Especificaciones métricas
6-10
Sección 6 FUNCIONES DE ADMINISTRACION DE DOCUMENTOS Y DE IMPRESION
(4) Buzones de impresión de sinergia 4 Toque el buzón de impresión de sinergia donde en que
desea registrar los documentos, o entre su número
utilizando el teclado. A continuación, toque la tecla “Entrar”.
1 Memorización de documentos en un buzón Aparecerá la pantalla “Reg. de documentos” [“Registrando
Realice el siguiente procedimiento cuando desea registrar un juego documentos”].
de documentos en un buzón de impresión de sinergia. Especificaciones de pulgadas
002 EFGH_0000002
006 UVWX_0000006 011 QRST_0000105
017 QRST_0200105
0
(teclas n°)
0 7
005 QRST_0000005
IJKL_0000103 014 EFGH_0200102
010 MNOP_0000104 015 IJKL_0200103
019 ABCD_050010
020 EFGH_0500102
Entrar
1/5
Especificaciones métricas
Entrar
1/ 5
3 Toque la tecla “Documento reg.” [“Registrar documentos.”] 5 Toque la tecla “Cambiar nombre” y entre el nombre para los
documentos.
bajo “Buzón imporesión Sinergía” [“Buzón impresión
Si no desea registrar un nombre para los documentos, vaya
sinergia”]. Aparecerá la pantalla para seleccionar el buzón
directamente al siguiente paso.
de impresión de sinergia.
Especificaciones de pulgadas
Especificaciones de pulgadas
Original Registro
Listo para reg. documento(s). 11x81/2" 81/2x11"
Seleccione función. 25/10/'01 19:20
Fijar original. Pulsar tecla de comienzo. 25/10/'01 19:20
Especificaciones métricas
Especificaciones métricas
Original Registro
Lista para registrar los documentos. A4 A4
Seleccionar funcion. 25/10/'01 19:20
Fijar original. Pulsar tecla de comienzo. 25/10/'01 19:20
NOTA
6-9
Sección 6 FUNCIONES DE ADMINISTRACION DE DOCUMENTOS Y DE IMPRESION
2 Combinación e impresión de documentos memorizados
6 Toque la tecla “Selecc. tamaño ori”, la tecla “Selec. Tama.
reg.” [“Seleccione registro”], la tecla “Tipo original”, la tecla Realice el siguiente procedimiento cuando desea combinar e imprimir
“Reducir/Ampliar” y/o la tecla “Fijar dir original”, si desea documentos memorizados en un buzón de impresión de sinergia.
realizar los ajustes correspondientes.
Si desea tener acceso a la tecla “Escaneando densidad” y/o
la tecla “Calidad Imagen” [“Calidad de original”] para hacer
los correspondientes ajustes, toque la tecla “Calidad”. 1 Presione la tecla [Document Management]. Aparecerá la
pantalla “Documento supervisado”.
Si desea tener acceso a la tecla “Borrar Modo” [“Borrado de
bordes”] y/o la tecla “Escaneo continuo” para hacer los
correspondientes ajustes, toque la tecla “Editar”.
Especificaciones de pulgadas
Especificaciones métricas
6-10
Sección 6 FUNCIONES DE ADMINISTRACION DE DOCUMENTOS Y DE IMPRESION
Especificaciones métricas
Especificaciones métricas
Imprimiendo documentos Cancel Job
NOTAS
NOTAS • El orden en el que se muestran las plantillas registradas puede
• Si ese buzón está registrado con una contraseña, aparecerá la cambiarse. Para ello, toque la tecla “Orden de indicación” y toque la
pantalla para entrar la contraseña. tecla “Comp. por fecha” [“Clasifica por fecha”] (y seleccione entre
Entre la contraseña registrada utilizando el teclado y toque la tecla “Nue.RViejo” o “Viejo R Nuevo”) o la tecla “Comp. por Nombre”
“Entrar”. [“Clasifica por nombre”] (y seleccione entre “ARZ” o “ZRA”) según
corresponda.
Especificaciones de pulgadas
• Si desea imprimir más de un juego de documentos, todos deben ser
Introducir contraseña. Parar del mismo tamaño.
Despejar
5 Toque la tecla “Selección papel”, la tecla “Clasific./
Finalizado” y/o la tecla “1 cara /2 caras”, para hacer los
Entrar
correspondientes ajustes.
007
Si desea tener acceso a la tecla “Plantilla Superpos.”
Especificaciones métricas [“Marcas de a gua”], la tecla “Margen”, la tecla “Cubierta
Modo” [“Modo cubiertas”], la tecla “Pagina numeracion”
Introducir contraseña. Parar
Parar
[“Numeración de página.”], la tecla “Librillo” y/o la tecla
“Selección salida” para hacer los correspondientes ajustes,
toque la tecla “Editar”.
Contraseña ******** (Introduzca n°)
Borrar
6-11
Sección 6 FUNCIONES DE ADMINISTRACION DE DOCUMENTOS Y DE IMPRESION
3 Impresión del contenido completo de un buzón
NOTAS
Realice el siguiente procedimiento cuando desea imprimir a la vez
todos los documentos memorizados en un buzón de impresión de • Si ese buzón está registrado con una contraseña, aparecerá la
sinergia. pantalla para entrar la contraseña.
Entre la contraseña registrada utilizando el teclado y toque la tecla
“Entrar”.
1 Presione la tecla [Document Management]. Aparecerá la
pantalla “Documento supervisado”. Especificaciones de pulgadas
Despejar
Entrar
007
Especificaciones métricas
Especificaciones de pulgadas
• Consulte el “7 Registro de la contraseña para un buzón” en la
Seleccione función. página 6-18 para información del registro de contraseña.
25/10/'01 19:20
Documento
reg.
Caja
Impri.
Documento
Documento
reg.
Caja
Impri.
Documento
Forma
regis.
Caja
4 Toque la tecla “Imp. vez todos dat.” [“Imprime todo 1 vez”].
Empezará la impresión.
Editando Editando Editando Una vez terminada la impresión, el panel de toque volverá a
la pantalla del paso 2.
Especificaciones métricas
Especificaciones de pulgadas
Seleccionar funcion. 25/10/'01 19:20 Cancel Job
Imprimiendo documentos
Especificaciones métricas
3 Toque el buzón de impresión de sinergia que contiene los
documentos a imprimir, o entre su número utilizando el Imprimiendo
Document documentos
printing Cancel Job
teclado. A continuación, toque la tecla “Entrar”. Aparecerá la
007 Box ABCDEFGHIJK Seleccion : 0 Orden de Imprime
pantalla “Imprimiendo documentos”. JOB005 1 MON 15:32
Arriba indicación todo 1 vez
Especificaciones métricas
Entrar
1/ 5
Documento supervisado - Buzón impresión sinergia
6-12
Sección 6 FUNCIONES DE ADMINISTRACION DE DOCUMENTOS Y DE IMPRESION
4 Confirmación de los documentos memorizados y cambio de
sus nombres
Realice el siguiente procedimiento cuando desea verificar el nombre
de los documentos memorizados, el tamaño de los documentos
originales o la fecha y hora a la que se memorizan en el buzón de
impresión de sinergia, o cuando desea imprimir la primera página de
esos documentos para confirmarlos. También puede utilizar este
procedimiento para cambiar el nombre registrado para los
documentos.
Especificaciones de pulgadas
Especificaciones métricas
6-13
Sección 6 FUNCIONES DE ADMINISTRACION DE DOCUMENTOS Y DE IMPRESION
pantalla “Verif. Detalles correctos” [“Compruebe los Consulte la “11. Entrada de caracteres” en la página 7-103 para
detalles”]. información sobre la entrada de caracteres.
Especificaciones de pulgadas
007
JOB005 1 WED 15:32
Arriba Orden de
indicación
Bor. todos
dts / caja 6 Una vez terminada la confirmación de la información para
esos documentos, toque la tecla “Cerrar”. El panel de toque
JOB004 1 WED 15:33 Conf./Crt. Contraseña
detalles del buzón volverá a la pantalla del paso 4.
JOB003 1 WED 15:34
JOB002 1 WED 15:35
Si desea confirmar la información de otros documentos
Abajo Borrar
JOB001 1 WED 15:37 memorizados, repita los pasos 4 a 6.
001/005
NOTA
Especificaciones de pulgadas
Item Detalles
N Usuario ------------ Cambie
Nombre documentos DOC006 nomb forma
Reg. tamaño 11x81/2"
Fijar dir original Trasero
página # 1
Fuente entrada Copiadora Cabeza
Resolución 600dpi Imprime
Registración datos 25/10/'01 14:06
Especificaciones métricas
Item Detalles
Nombre de usuario ------------ Cambiar
Nombre del documento DOC006 nombre doc
Formato de registro A4
Fijar dir original Trasero
Página # 1
Fuente de entrada Copiadora Imprimir
Resolución 600dpi desde la 1
Registrando fecha 25/10/'01 14:06
6-14
Sección 6 FUNCIONES DE ADMINISTRACION DE DOCUMENTOS Y DE IMPRESION
5 Borrado de los documentos memorizados de un buzón
NOTAS
Realice el siguiente procedimiento cuando desee borrar los
documentos memorizados. • Si ese buzón está registrado con una contraseña, aparecerá la
pantalla para entrar la contraseña.
Entre la contraseña registrada utilizando el teclado y toque la tecla
Especificaciones de pulgadas
Despejar
Entrar
007
Especificaciones métricas
Especificaciones de pulgadas
• Consulte el “7 Registro de la contraseña para un buzón” en la
Seleccione función. 25/10/'01 19:20 página 6-18 para información del registro de contraseña.
Documento supervisado Finalizar
Caja
Editando
Documento reg.
Caja
Editando
Documento regis.
Caja
Editando
4 Seleccione los documentos que desea borrar y la tecla
“Borrar”. Aparecerá una pantalla de confirmación.
Especificaciones de pulgadas
Especificaciones métricas
Editando caja Finalizar
Especificaciones métricas
A continuación, toque la tecla “Entrar”. Aparecerá la pantalla JOB004 1 WED 15:33 Revisar
detalles
Contraseña
del buzón
“Editando caja” [“Editando buzones”]. JOB003 1 WED 15:34
Entrar
1/ 5
Documento supervisado - Buzón impresión sinergia
6-15
Sección 6 FUNCIONES DE ADMINISTRACION DE DOCUMENTOS Y DE IMPRESION
6 Borrado del contenido completo de un buzón
5 Toque la tecla “Sí” o la tecla “No”, según corresponda.
Realice el siguiente procedimiento cuando desea borrar en una
Especificaciones de pulgadas operación todo el contenido de un buzón de impresión de sinergia.
Parar
Sí No
Especificaciones métricas
Parar
Sí No
Especificaciones de pulgadas
Entrar
1/ 5
Documento supervisado - Buzón imporesión Sinergía
Especificaciones métricas
Entrar
1/ 5
Documento supervisado - Buzón impresión sinergia
6-16
Sección 6 FUNCIONES DE ADMINISTRACION DE DOCUMENTOS Y DE IMPRESION
• Si ese buzón está registrado con una contraseña, aparecerá la Especificaciones de pulgadas
pantalla para entrar la contraseña. Parar
Sí No
007
Sí No
Especificaciones de pulgadas
Especificaciones métricas
6-17
Sección 6 FUNCIONES DE ADMINISTRACION DE DOCUMENTOS Y DE IMPRESION
7 Registro de la contraseña para un buzón
Para la seguridad y confidencialidad, se puede registrar una
3 Toque el buzón de impresión de sinergia para el que desee
registrar la contraseña, o entre su número utilizando el
teclado. A continuación, toque la tecla “Entrar”. A
contraseña para cada buzón de impresión de sinergia. En este caso,
continuación, toque la tecla “Entrar”. Aparecerá la pantalla
será necesario entrar la contraseña registrada para imprimir,
“Editando caja” [“Editando buzones”].
confirmar o borrar cualquier de los documentos memorizados en ese
buzón. Realice el siguiente procedimiento cuando desea cambiar los Especificaciones de pulgadas
ajustes de la contraseña para cada buzón.
Editando caja Cancel Job
Selec. No. caja N. Buzón
(teclas n°)
001 ABCD_0000001 006 UVWX_0000006 011 QRST_0000105 016 MNOP_0200104
Entrar
1/ 5
Documento supervisado - Buzón imporesión Sinergía
Especificaciones métricas
Entrar
1/ 5
Documento supervisado - Buzón impresión sinergia
Buzón trabajos almacenados Buzón imporesión Sinergía Caja forma Introducir contraseña. Parar
Entrar
Especificaciones métricas
007
Entrar
007
6-18
Sección 6 FUNCIONES DE ADMINISTRACION DE DOCUMENTOS Y DE IMPRESION
Especificaciones de pulgadas
Especificaciones métricas
Especificaciones de pulgadas
Introducir contraseña.
Despejar
Entrar
007
Especificaciones métricas
Introducir contraseña.
Borrar
Entrar
007
NOTAS
6-19
Sección 6 FUNCIONES DE ADMINISTRACION DE DOCUMENTOS Y DE IMPRESION
Las funciones de “administración de impresión” utilizan la pantalla “Pre-estatus” [“Estado imp"] para administrar las condiciones de impresión.
Objetivo Procedimiento
Cuando desea saber cuántos trabajos se Se pueden verificar los documentos en espera de impresión utilizando la pantalla “Pre-estatus”
programan para imprimir antes del suyo. [“Estado imp”]. Los trabajos en la lista se imprimarán en orden de arriba abajo, para que pueda
ver fácilmente el orden en el que se imprimirán sus documentos.
* El disco duro opcional debe instalarse en su copiadora para realizar esta operación.
Cuando desea saber si su trabajo Verifique la pantalla “Pre-estatus” [“Estado imp”]. Si su trabajo ESTA en la pantalla “Pre-estatus”
(programado utilizando la función de reserva [“Estado imp”], ese trabajo todavía no se imprimió.
de trabajos) se imprimió o no. * El disco duro opcional debe instalarse en su copiadora para realizar esta operación.
Cuando está utilizando las funciones de Con las “funciones de administración de impresión”, los trabajos utilizando las funciones de
impresora de esta copiadora para imprimir impresora de esta copiadora para imprimir los datos de una computadora o utilizando las
los datos de una computadora o se utilizan funciones de facsímil de su copiadora para recibir los datos de facsímil aparecen como cualquier
las funciones de facsímil de su copiadora otro trabajo de copia. Estos trabajos de impresión pueden verificarse como los trabajos de copia
para recibir los datos de facsímil y desea verificando la pantalla “Pre-estatus” [“Estado imp”]. (Un icono“ ” bajo el título “Trabajo” indica
saber el estado de su trabajo de impresión. un trabajo de copia, icono “ ” indica un trabajo de impresión y un icono “ ” indica un trabajo
de facsímil.)
Cuando desea verificar el contenido de un El número de originales, número de copias a hacer, la fecha programada para el trabajo y el
trabajo de copia está esperando para estado de la impresión pueden verificarse todos en la pantalla “Pre-estatus” [“Estado imp”].
imprimir. Además, si necesita información más detalladas sobre un trabajo específico, sólo tiene que
seleccionar ese trabajo y tocar la tecla “Conf./Crt. detalles” [“Revisar detalles”] para que
aparezca el tamaño del papel en el que saldrá el trabajo y, si se definió, el lugar de salida de los
trabajos terminados.
* El disco duro opcional debe instalarse en su copiadora para realizar esta operación.
Cuando desea imprimir a la fuerza, Seleccione el trabajo que desea imprimir inmediatamente en la pantalla “Pre-estatus” [“Estado
inmediatamente un trabajo de copia que imp.”] y toque la tecla “Mueva adelante” [“Mover arriba”] para mover el trabajo hacia arriba a la
está esperando para su impresión. parte superior de la lista.
* Sólo es posible cambiar el orden de impresión para los trabajos de copia. No es posible mover
los trabajos de copia hacia arriba en los trabajos de impresión y facsímil.
* El disco duro opcional debe instalarse en su copiadora para realizar esta operación.
Cuando desea cancelar un trabajo de copia Seleccione en la pantalla “Pre-estatus” [“Estado imp.”] el trabajo que desea borrar y toque la
que está esperando para imprimir. tecla “Cansele Borre” [“Cancelar/Borrar”]. El trabajo seleccionado se borrará.
* El disco duro opcional debe instalarse en su copiadora para realizar esta operación.
6-20
Sección 6 FUNCIONES DE ADMINISTRACION DE DOCUMENTOS Y DE IMPRESION
Las siguientes operaciones pueden administrarse.
Trabajo de copia ✕ ✕ ✕ ✕ ✕
Trabajo de copia *1
*1 Los trabajos de impresión o facsímil se moverán automáticamente a la posición inmediatamente después de imprimirse el trabajo actual. No es
posible mover los trabajos de copia hacia adelante de los trabajos de impresión y de facsímil.
Especificaciones métricas
6-21
Sección 6 FUNCIONES DE ADMINISTRACION DE DOCUMENTOS Y DE IMPRESION
Esta pantalla muestra las condiciones de impresión ajustadas actualmente y los documentos, en espera de impresión, en la lista de trabajos en
espera.
1 8 7 1 8 7
Trabajo Fuente entrada Original Fijar Registración Estado Trabajo Fuente de entrad Original Fijar Registrando Estado
123 Copiadora 100 100 10/10 23:00 Imprimi. 123 Copiadora 100 100 10/10 23:00 En trabajo
___ Impres ___ ___ ___ Esperando ___ Impres ___ ___ ___ Esperando
___ Fax ___ ___ ___ Esperando ___ Fax ___ ___ ___ Esperando
124 Copiadora 1 5 10/10 23:00 Esperando 124 Copiadora 1 5 10/10 23:00 Esperando
Mueva Mueva Inter. Cansele Conf./Crt. Mover Mover Parar Cancelar/ Revisar
adelante atrás Impresión Borre detalles arriba. abajo impresión Borrar detalles
2 3 4 5 6 2 3 4 5 6
6-22
Sección 7 ADMINISTRACION DE LA COPIADORA
¡IMPORTANTE!
Para realizar el procedimiento de “Cambio de restricciones para el uso” en “Edición de la información de administración de copias”, es necesario
seleccionar “On” en “Activación/Desactivación de administración de funciones de copiadora”. Cuando el kit de impresora, kit de impresora/escáner
o kit de facsímil opcionales están instalados en su copiadora, es necesario seleccionar “On” en el correspondiente procedimiento de “Activación/
Desactivación de administración de función de impresora”, “Activación/Desactivación de administración de función de escáner” o “Activación/
Desactivación de administración de función de facsímil”. (Consulte “(6) Cambio de las ajustes por defecto de administración de copia” en la página
7-25.)
7-1
Sección 7 ADMINISTRACION DE LA COPIADORA
Cambio en conexión/desconexión Realice este procedimiento y toque la tecla “On” cuando desea activar la función de 7-25
la función de administración de administración de copia o toque la tecla “Off” para desactivar la función de
copia administración de copia.
Cambio de las ajustes por defecto Realice este procedimiento cuando desea cambiar las ajustes por defecto para la 7-25
de administración de copia función de administración de copia.
7-2
Sección 7 ADMINISTRACION DE LA COPIADORA
(2) Acceso a la pantalla del menú de administración 3 Utilice las teclas numéricas en el teclado para entrar el
código de administración de 4 cifras.
de copia
El código de administración por omisión de fábrica para la
Realice el siguiente procedimiento para acceder a la pantalla de copiadora de 30 cpm es “3000”, para las copiadoras de 40
menú de administración de copia. cpm es “4000” y para las copiadoras de 50 cpm es “5000”.
Si el código de administración entrado coincide con el
Especificaciones métricas
Especificaciones de pulgadas
Copia
omision Idioma Supervis. 4 Toque la tecla que corresponde al procedimiento deseado.
Aparecerá la pantalla de fijaciones para ese procedimiento.
Ajuste Caja Compruebe
Bypass Adminis. contador
Especificaciones de pulgadas
Maquina Documento Imprimir Usuario
Registro
omision supervisad informe Ajuste
Administración Cerrar
On
NOTAS
7-3
Sección 7 ADMINISTRACION DE LA COPIADORA
Código ID Orden de
Realice el siguiente procedimiento cuando desea registrar códigos ID Arriba
indicación
01 1r Dep. Venta
de departamentos (hasta 8 cifras para cada código ID) y el 02 2° Dep. Venta Adm. Info.
corrección
Limite
usar
0001 3r Dep. Venta
correspondiente nombre de departamento y seleccione determinadas 0014 4° Dep. Venta
00000015 5° Dep. Venta
Borrar
restricciones para el uso de la copiadora en ese código ID. 00000016 6° Dep. Venta
Abajo
00000017 7° Dep. Venta
Register
001/010
Código ID Orden de
Ajustes por defecto/ Contador Arriba
indicación
01 1r Dep. Venta
02 2° Dep. Venta Adm. Info. Limite
Ajustes por defecto Finalizar 0001 3r Dep. Venta corrección usar
0014 4° Dep. Venta
Copia 00000015 5° Dep. Venta
omision Idioma Supervis. Borrar
00000016 6° Dep. Venta
Abajo
00000017 7° Dep. Venta
Ajuste Caja Compruebe
Bypass Adminis. contador Registrar
001/010
Especificaciones métricas
4 Seleccione “Códice ID” en la columna “Seleccionar datos” en
el lado izquierdo del panel de toque y toque la tecla
Ajustes por defecto/ Contador “Cambiar n°”.
Ajustes por defecto Finalizar Aparecerá la pantalla “Códice ID”.
Copia
omision
Idioma Supervis. Especificaciones de pulgadas
Ajuste Gestión Compruebe
Bypass Disco Duro contador
Nuevo registro Cancel Job
Maquina Documento Registro Imprimir Usuario
omision supervisad tam. orig. informe Ajustes.
Seleccionar datos Valor
Cambiar n°
Especificaciones de pulgadas
Especificaciones métricas
Administración Cerrar
Nuevo registro Cancel Job
On Cambiar n°
Proximo
Ajustes por defecto
Ajustes por defecto - Supervis. - Editar administración
Especificaciones métricas
Administración Cerrar
On
7-4
Sección 7 ADMINISTRACION DE LA COPIADORA
q w e r t y u i o p [ ] \ `
(0~99999999) a s d f g h j k l ; '
Código ID 0007 z x c v b n m , . /
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 - = `
q w e r t y u i o p [ ] \ `
(0~99999999)
a s d f g h j k l ; '
Codigo ID 0007
z x c v b n m , . /
NOTA
Códice ID 0007
Seleccionar datos Valor
Nombre a visualizar (Sin registro)
Códice ID 0007
Nombre a visualizar 1r Dep. Venta
Cambiar n°
Proximo
Cambiar n°
Ajustes por defecto - Supervis. - Editar administración Proximo
Especificaciones métricas
Especificaciones métricas
Nuevo registro Cancel Job
Códice ID 0007
Seleccionar datos Valor
Nombre a visualizar (Sin registro)
Códice ID 0007
Nombre a visualizar 1r Dep.Venta
Cambiar n°
Proximo
Cambiar n°
Ajustes por defecto - Supervis. - Editar administración Proximo
NOTAS
7-5
Sección 7 ADMINISTRACION DE LA COPIADORA
Ajustes por defecto - Supervis. - Editar administración Ajustes por defecto - Supervis.
Ajustes por defecto - Supervis. - Editar administración Ajustes por defecto - Supervis.
NOTA NOTA
Para información sobre la forma de seleccionar las restricciones, Si desea registrar un código ID para un nuevo departamento, toque la
consulte “Selección de las restricciones de uso” en la página 7-7. tecla “Registrar” y repita los pasos 4 a 12.
Especificaciones de pulgadas
Limitación Copia On
Limitación de la impres. Ningún límite
Limitación de la salida Ningún límite
Limitación Escáner Ningún límite
Limit. Transm. de fax Ningún límite Cambiar n°
Registro
Especificaciones métricas
Limitación Copia On
Limit. de la impresora Ningún límite
Limitación de la salida Ningún límite
Limitación Escáner Ningún límite
Limit. Transm. de fax Ningún límite Cambiar nº
Registro
7-6
Sección 7 ADMINISTRACION DE LA COPIADORA
● Selección de las restricciones de uso
Realice el siguiente procedimiento cuando desea seleccionar determinadas restricciones para utilizar la copiadora en cada código ID de
departamento.
Los items seleccionados para la restricción serán diferentes según si se ha seleccionado “Todos” o “Cada” como ajuste de “Administración de
salida de copia/impresora”. (Consulte la “Administración de salida de copia/impresora” en la página 7-30.)
Se dispone de los siguientes ajustes.
Si se selecciona “Todos” en el ajuste de “Administración de salida de copia/impresora” (“Todos” es la fijación por omisión de fábrica)
: Los ajustes existentes son “No límite”, “Límite contador” y “Impos. usar”
m: Los ajustes existentes son “No límite” y “Límite contador”
●: Los ajustes existentes son “Puede usar” y “Impos. usar”
: Los ajustes existentes son “No límite”, “Límite contador” y “Impos. usar”
7-7
Sección 7 ADMINISTRACION DE LA COPIADORA
Activación/Desactivación de los privilegios de copiado
Realice el siguiente procedimiento cuando desea activar o desactivar
3 Para permitir los privilegiados de copiado para el código ID,
toque la tecla “Puede usar”. Para cancelar completamente
los privilegios de copiado para el correspondiente código ID de los privilegios de copiado, toque la tecla “Impos. usar”.
departamento. Especificaciones de pulgadas
NOTA
Especificaciones métricas
1 Entre en la pantalla que contiene los items de selección de
restricción de copiado.
Limitación Copia Volver Cerrar
(Consulte “Registro de nuevos códigos ID de
departamentos” en la página 7-4 o “Cambio de las
restricciones para el uso” en la página 7-20.)
Puede usar
Especificaciones métricas
Código ID
01 1r Dep. Venta
Arriba
Orden de
indicación
4 Toque la tecla “Cerrar”.
El panel de toque volverá a la pantalla en el paso 2.
02 2° Dep. Venta Adm. Info. Limite
0001 3r Dep. Venta corrección usar
0014 4° Dep. Venta
00000015 5° Dep. Venta
Borrar
00000016 6° Dep. Venta
Abajo
00000017 7° Dep. Venta
Registrar
001/010
Especificaciones de pulgadas
Limitación Copia On
Limitación de la impres. On
Limitación de la salida Ningún límite
Limitación Escáner Ningún límite
Limit. Transm. de fax Ningún límite Cambiar n°
Especificaciones métricas
Limitación Copia On
Limit. de la impresora On
Limitación de la salida Ningún límite
Limitación Escáner Ningún límite
Limit. Transm. de fax Ningún límite Cambiar n°
7-8
Sección 7 ADMINISTRACION DE LA COPIADORA
Activación/Desactivación de los privilegios de impresión
Realice el siguiente procedimiento cuando el kit de impresora o kit de
3 Para permitir los privilegios de impresión en este código ID,
toque la tecla “Puede usar”. Para cancelar completamente
impresora/escáner se instaló en su copiadora y desea activar o los privilegios de impresión, toque “Impos. usar”.
desactivar los privilegios de impresión para el correspondiente código Especificaciones de pulgadas
ID de departamento.
Limitación de la impres. Volver Cerrar
NOTA
Este ajuste sólo existe cuando se selecciona “On” como ajuste Puede usar
Impos.
“Activación/Desactivación de administración de función de usar
impresora”.
Administración - Editar administración - Nuevo registro
Especificaciones métricas
Especificaciones de pulgadas
Código ID Orden de
Arriba
indicación
01 1r Dep. Venta
02 2° Dep. Venta Adm. Info. Limite
0001 3r Dep. Venta corrección usar NOTA
0014 4° Dep. Venta
00000015 5° Dep. Venta
Borrar
00000016 6° Dep. Venta
Abajo
Si desea salir del ajuste indicado sin cambiarlo, toque la tecla
00000017 7° Dep. Venta
001/010
Register “Volver”. El panel de toque volverá a la pantalla en el paso 2.
Ajustes por defecto - Supervis.
Especificaciones métricas
Especificaciones de pulgadas
Limitación Copia On
Limitación de la impres. On
Limitación de la salida Ningún límite
Limitación Escáner Ningún límite
Limit. Transm. de fax Ningún límite Cambiar n°
Especificaciones métricas
Limitación Copia On
Limit. de la impresora On
Limitación de la salida Ningún límite
Limitación Escáner Ningún límite
Limit. Transm. de fax Ningún límite Cambiar n°
7-9
Sección 7 ADMINISTRACION DE LA COPIADORA
Limitación de la copia
Realice el siguiente procedimiento cuando desea seleccionar el
2 Seleccione “Limitación de la salida” en la columna
“Seleccionar datos” en el lado izquierdo del panel de toque y
máximo número de copias e impresiones en el correspondiente toque la tecla “Cambiar n°”.
código ID de departamento. Si el kit de impresora o kit de impresora/ Aparecerá la pantalla “Limitación de la salida”.
escáner opcional está instalado en su copiadora, este límite se Especificaciones de pulgadas
aplicará al número de copias E impresiones que pueden hacerse en
total. Limite usar Cerrar
Limitación Copia On
NOTA Limitación de la impres. On
Limitación de la salida Ningún límite
Limitación Escáner Ningún límite
Este ajuste no existe cuando se selecciona “Impos. usar” tanto para Limit. Transm. de fax Ningún límite Cambiar n°
Limitación Copia On
Limit. de la impresora On
Especificaciones de pulgadas
Especificaciones métricas
No límite
Editar administración Cerrar Límite
contador
Código ID Orden de
Arriba
indicación
01 1r Dep. Venta
02 2° Dep. Venta Adm. Info. Limite Administración - Editar administración - Nuevo registro
0001 3r Dep. Venta corrección usar
0014 4° Dep. Venta
00000015 5° Dep. Venta
Borrar
00000016
00000017
6° Dep. Venta
7° Dep. Venta
Abajo Especificaciones métricas
Registrar
001/010
Limitación de la salida Volver Cerrar
Ajustes por defecto - Supervis.
No límite
Límite
contador
NOTA
7-10
Sección 7 ADMINISTRACION DE LA COPIADORA
NOTA
(1~999,999)
Código ID Orden de
Arriba
Administración. - Editar administración - Nuevo registro indicación
01 1r Dep. Venta
02 2° Dep. Venta Adm. Info. Limite
0001 3r Dep. Venta corrección usar
0014 4° Dep. Venta
00000015 5° Dep. Venta
Borrar
00000016 6° Dep. Venta
Register
Especificaciones métricas
Código ID Orden de
Arriba
indicación
01 1r Dep. Venta
02 2° Dep. Venta Adm. Info. Limite
0001 3r Dep. Venta corrección usar
0014 4° Dep. Venta
00000015 5° Dep. Venta
Borrar
00000016 6° Dep. Venta
Abajo
00000017 7° Dep. Venta
Registrar
001/010
Especificaciones de pulgadas
Limitación Copia On
Limitación de la impres. On
Limitación de la salida Ningún límite
Limitación Escáner Ningún límite
Limit. Transm. de fax Ningún límite Cambiar n°
Especificaciones métricas
Limitación Copia On
Limit. de la impresora On
Limitación de la salida Ningún límite
Limitación Escáner Ningún límite
Limit. Transm. de fax Ningún límite Cambiar n°
7-11
Sección 7 ADMINISTRACION DE LA COPIADORA
Restricciones de transmisión por facsímil
3 Para seleccionar el máximo número de originales que
pueden escanearse en este código de ID, toque la tecla Realice el siguiente procedimiento cuando desea seleccionar el
“Límite contador” y vaya al siguiente paso. máximo número de documentos que pueden transmitirse en el
Para permitir el escaneo sin límites, toque la tecla “No límite” correspondiente código ID de departamento cuando está instalado el
y para cancelar completamente los privilegios de escaneo, kit de facsímil opcional.
toque la tecla “Impos. usar” y vaya al paso 5.
No límite
Límite
contador
Impos.
usar
Especificaciones de pulgadas
Si desea salir del ajuste indicado sin cambiarlo, toque la tecla Especificaciones métricas
“Volver”. El panel de toque volverá a la pantalla en el paso 2. Editar administración Cerrar
Código ID Orden de
Arriba
indicación
01 1r Dep. Venta
02 2° Dep. Venta Adm. Info. Limite
0001 3r Dep. Venta corrección usar
0014 4° Dep. Venta
Registrar
este código ID. El límite de escaneo puede ajustarse en 001/010
Especificaciones de pulgadas
(1~999,999)
Limitación Copia On
Limit. de la impresora On
7-12
Sección 7 ADMINISTRACION DE LA COPIADORA
Especificaciones de pulgadas Este ajuste sólo existe cuando se selecciona “On” como ajuste
“Activación/Desactivación de administración de función de
Limit. Transm. de Fax Volver Cerrar
copiadora”.
No límite
Límite
contador
Impos.
usar
1 Entre en la pantalla que contiene los items de selección de
restricción de copiado.
Administración - Editar administración - Nuevo registro (Consulte “Registro de nuevos códigos ID de
departamentos” en la página 7-4 o “Cambio de las
Especificaciones métricas restricciones para el uso” en la página 7-20.)
Limit. Transm. de fax Volver Cerrar Especificaciones de pulgadas
Código ID Orden de
Arriba
No límite indicación
01 1r Dep. Venta
Límite 02 2° Dep. Venta Adm. Info. Limite
contador corrección usar
0001 3r Dep. Venta
Impos. 0014 4° Dep. Venta
usar 00000015 5° Dep. Venta
Borrar
00000016 6° Dep. Venta
Administración. - Editar administración - Nuevo registro Abajo
00000017 7° Dep. Venta
Register
001/010
NOTA
Especificaciones métricas
Si desea salir del ajuste indicado sin cambiarlo, toque la tecla
Editar administración Cerrar
“Volver”. El panel de toque volverá a la pantalla en el paso 2.
Código ID Orden de
Arriba
indicación
01 1r Dep. Venta
02 2° Dep. Venta Adm. Info. Limite
0001 3r Dep. Venta corrección usar
0014 4° Dep. Venta
00000015 5° Dep. Venta
Borrar
4 Utilice las teclas numéricas en el teclado para entrar el 00000016 6° Dep. Venta
Abajo
00000017 7° Dep. Venta
máximo número de los documentos que pueden transmitirse 001/010
Registrar
en este código ID. El límite de documentos puede ajustarse Ajustes por defecto - Supervis.
Especificaciones de pulgadas
7-13
Sección 7 ADMINISTRACION DE LA COPIADORA
Si desea salir del ajuste indicado sin cambiarlo, toque la tecla Ajustes por defecto - Supervis.
Código ID Orden de
Registrar
001/010
Especificaciones de pulgadas Ajustes por defecto - Supervis.
(1~999,999)
Especificaciones métricas
(1~999,999)
7-14
Sección 7 ADMINISTRACION DE LA COPIADORA
Especificaciones métricas
Especificaciones métricas Limit. de la impresora Volver Cerrar
Especificaciones de pulgadas
No límite
Límite
contador
Impos.
usar
Especificaciones métricas
No límite
Límite
contador
Impos.
usar
NOTA
7-15
Sección 7 ADMINISTRACION DE LA COPIADORA
● Borrado de códigos ID de departamentos
Realice el siguiente procedimiento cuando desea borrar los códigos
3 Seleccione el código ID de departamento que desea borrar y
toque la tecla “Borrar”.
ID de departamento registrados. Especificaciones de pulgadas
Código ID Arriba
Orden de
Cerrar
indicación
administración de copia” en la página 7-3.) 01 1r Dep. Venta
02 2° Dep. Venta Adm. Info. Limite
0001 3r Dep. Venta corrección usar
Especificaciones de pulgadas 0014 4° Dep. Venta
00000015 5° Dep. Venta
Borrar
00000016 6° Dep. Venta
Abajo
Ajustes por defecto/ Contador 00000017 7° Dep. Venta
Register
001/010
Copia
omision Idioma Supervis.
Copia
Idioma Supervis.
omision
Administración Cerrar
On
Especificaciones métricas
Administración Cerrar
On
7-16
Sección 7 ADMINISTRACION DE LA COPIADORA
● Cambio de la información registrada
4 Verifique que éste es el código ID que desea borrar y toque
la tecla “Sí”. Realice el siguiente procedimiento cuando desea cambiar un nombre
El panel de toque volverá a la pantalla en el paso 3. de departamento registrado previamente o el correspondiente código
Especificaciones de pulgadas ID.
Parar
1 Entre en la pantalla del menu de administración de copias.
(Consulte “(2) Acceso a la pantalla del menú de
administración de copia” en la página 7-3.)
Código ID: 0007
Copia
omision Idioma Supervis.
Especificaciones métricas
Ajuste Caja Compruebe
Bypass Adminis. contador
Parar
Maquina Documento Imprimir Usuario
Registro
omision supervisad informe Ajuste
Sí No
Ajustes por defecto/ Contador
Ajustes por defecto Finalizar
Copia
Idioma Supervis.
omision
Especificaciones de pulgadas
Administración Cerrar
On
Especificaciones métricas
Administración Cerrar
On
7-17
Sección 7 ADMINISTRACION DE LA COPIADORA
● Verificación de departamentos individuales
Realice el siguiente procedimiento cuando desea verificar el número
3 Seleccione el código ID de departamento para el que desea
verificar las cuentas de copia y toque la tecla “Total”.
total de copias en cada código ID de departamento individual y/o Especificaciones de pulgadas
borrar también las cuentas de copia para departamentos individuales.
Cada administración Total Cerrar
Copia
Idioma Supervis.
Especificaciones métricas
omision
Copia
Idioma Supervis.
omision
Administración Cerrar
On
7-23
Sección 7 ADMINISTRACION DE LA COPIADORA
Seleccionar datos
Códice ID
Nombre a visualizar
0007
1r Dep. Venta
Valor
11 Toque la tecla “Cerrar”.
El panel de toque volverá a la pantalla en el paso 2.
Cambiar n°
Especificaciones métricas
Códice ID 0007
Nombre a visualizar 1r Dep. Venta
Cambiar n°
Especificaciones de pulgadas
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 - = `
q w e r t y u i o p [ ] \ `
a s d f g h j k l ; '
z x c v b n m , . /
Especificaciones métricas
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 - = `
q w e r t y u i o p [ ] \ `
a s d f g h j k l ; '
z x c v b n m , . /
NOTA
7-19
Sección 7 ADMINISTRACION DE LA COPIADORA
● Cambio de las restricciones para el uso
Realice el siguiente procedimiento cuando desea cambiar las
3 Seleccione el código ID de departamento para el que desea
cambiar las restricciones y toque la tecla “Limite usar”.
restricciones para el uso de la copiadora en cada código ID de Aparecerá la pantalla “Limite usar”.
departamento. Especificaciones de pulgadas
opcional, kit de impresora/escáner o kit de facsímil están instalados Ajustes por defecto - Supervis.
Administ. Cada Adm. Editar Ajustes Ajustes por defecto - Supervis. - Editar administración
Total Total administ. Def. Admi. Off
On
On
7-20
Sección 7 ADMINISTRACION DE LA COPIADORA
Especificaciones métricas
1 Entre en la pantalla del menu de administración de copias.
(Consulte “(2) Acceso a la pantalla del menú de
administración de copia” en la página 7-3.)
Limite usar Cerrar
Copia
Finalizar
Idioma Supervis.
omision
Especificaciones de pulgadas
Administración Cerrar
On
Especificaciones métricas
Administración Cerrar
On
7-21
Sección 7 ADMINISTRACION DE LA COPIADORA
Especificaciones métricas
Especificaciones métricas
Parar
Especificaciones de pulgadas
Especificaciones métricas
7-22
Sección 7 ADMINISTRACION DE LA COPIADORA
● Verificación de departamentos individuales
Realice el siguiente procedimiento cuando desea verificar el número
3 Seleccione el código ID de departamento para el que desea
verificar las cuentas de copia y toque la tecla “Total”.
total de copias en cada código ID de departamento individual y/o Especificaciones de pulgadas
borrar también las cuentas de copia para departamentos individuales.
Cada administración Total Cerrar
Copia
Idioma Supervis.
Especificaciones métricas
omision
Copia
Idioma Supervis.
omision
Administración Cerrar
On
7-23
Sección 7 ADMINISTRACION DE LA COPIADORA
Transm. Escán. Transm. Fax Contador El valor de cuenta de este código ID será
Escáner Fax limpiar
suprimido, ser usted seguro?
# Escan pág.: 100 Trsm. # pág.: 100
Comun. Tiempo: 1Hrs 10Mins
Sí No
Ajustes por defecto - Administración 0007 1r Dep. Venta
NOTA
5 Para borrar todas las cuentas de copia para ese código ID,
toque la tecla “Contador limpiar” [“Borrar contador”]. 9 Toque la tecla “Cerrar”.
Especificaciones de pulgadas
Especificaciones métricas
7-24
Sección 7 ADMINISTRACION DE LA COPIADORA
(5) Cambio en conexión/desconexión la función de (6) Cambio de las ajustes por defecto de
administración de copia administración de copia
Realice el siguiente procedimiento cuando desea activar o desactivar Realice el siguiente procedimiento cuando desea cambiar las ajustes
la administración de copias. por defecto para la función de administración de copias.
Se disponen las siguientes ajustes por defecto.
1 Entre en la pantalla del menu de administración de copias.
(Consulte “(2) Acceso a la pantalla del menú de
• Activación/Desactivación de administración de función de copiadora
(Página 7-26.)
administración de copia” en la página 7-3.) • Activación/Desactivación de administración de función de impresora
Especificaciones de pulgadas (Página 7-27.)
• Informe de error de impresora (Página 7-28.)
Ajustes por defecto/ Contador • Impresión de controlador de impresora no estándar (Impresora)
Ajustes por defecto Finalizar
(Página 7-29.)
Copia
• Administración de salida de copia/impresora (Página 7-30.)
omision Idioma Supervis.
• Activación/Desactivación de administración de función de escáner
Ajuste Caja Compruebe
Bypass Adminis. contador (Página 7-31.)
Maquina Documento Imprimir
omision supervisad
Registro
informe
Usuario
Ajuste • Activación/Desactivación de administración de función de facsímil
(Página 7-32.)
• Respuesta para superar las restricciones (Página 7-33.)
Especificaciones métricas • Límite de copia por omisión (Página 7-34.)
• Cuenta total para el tamaño de papel especificado (1 a 5) (Página
Ajustes por defecto/ Contador 7-35)
Ajustes por defecto Finalizar
Copia
Idioma Supervis.
● Acceso a las ajustes por defecto de administración de copias
omision
Maquina
omision
Documento
supervisad
Registro
tam. orig.
Imprimir
informe
Usuario
Ajustes.
1 Entre en la pantalla del menu de administración de copias.
(Consulte “(2) Acceso a la pantalla del menú de
administración de copia” en la página 7-3.)
Especificaciones de pulgadas
Especificaciones métricas
Administ. Cada Adm. Editar Ajustes
Total Total administ. Def. Admi. Off
Ajustes por defecto/ Contador
On
On
7-25
Sección 7 ADMINISTRACION DE LA COPIADORA
● Activación/Desactivación de administración de función de
2 Toque la tecla “Ajustes Def. Admi.”.
Aparecerá la pantalla “Ajuste def. Admin.” [“Ajuste por copiadora
defecto admin.”]. Realice el siguiente procedimiento cuando desea activar o desactivar
Especificaciones de pulgadas la administración de copias para las funciones de copiadora de esta
máquina.
Administración Cerrar
On Especificaciones de pulgadas
Ajustes por defecto
Ajuste def. Admin. Cerrar
Administración Copia On
Administración Cerrar Administración Impresora On
Reporte errore Impres. On
Otros regis. (Impres.) On
Salida admin. Copia/Impr. Todos
Administración Escáner On Cambiar n°
Admin. Regist. Ajuste Administ.
Administración Fax On
On Especificaciones métricas
Ajustes por defecto
Ajuste por defecto admin. Cerrar
3 Seleccione las ajustes por defecto que desea cambiar y Administración Copia On
Administración Impresora On
Reporte errore Impres. On
toque la tecla “Cambiar n°”. Otros regis. (Impres.) On
Salida admin. Copia/Impr. Todos
Administración Escáner On Cambiar n°
Especificaciones de pulgadas Administración Fax On
Administración Copia On
Administración Copia On
Administración Impresora On
Reporte errore Impres. On
Otros regis. (Impres.) On Ajustes por defecto - Administración - Ajuste def. Admin.
Salida admin. Copia/Impr. Todos
Administración Escáner On Cambiar n°
Administración Fax On
Especificaciones métricas
Ajustes por defecto - Administración - Ajuste por defecto admin.
Administración Copia Volver Cerrar
NOTA
Off
Realice el siguiente procedimiento que corresponde a la fijación
On
deseada.
Ajustes por defecto - Administración - Ajuste por defecto admin.
NOTA
7-26
Sección 7 ADMINISTRACION DE LA COPIADORA
● Activación/Desactivación de administración de función de
impresora 2 Para activar la administración de copias para las funciones
de impresora de esta máquina toque la tecla “On”.
Realice el siguiente procedimiento cuando desea activar o desactivar Especificaciones de pulgadas
la administración de copias para las funciones de impresora de esta
Volver Cerrar
máquina. Administración Impresora
NOTA
Off
Especificaciones métricas
Administración Copia On
Administración Impresora On
Reporte errore Impres. On
Otros regis. (Impres.)
Salida admin. Copia/Impr.
On
Todos NOTA
Administración Escáner On Cambiar n°
Administración Fax On
Si desea salir del ajuste mostrado sin cambiarlo, toque la tecla
Ajustes por defecto - Administración - Ajuste def. Admin. “Volver”. El panel de toque volverá a la pantalla del paso 1.
Especificaciones métricas
7-27
Sección 7 ADMINISTRACION DE LA COPIADORA
● Informe de error de impresora
Realice el siguiente procedimiento desea imprimir un informe de error
cada vez que seleccione “On” como ajuste “Activación/Desactivación
de administración de función de impresora” y se trata de imprimir con
un código ID de departamento inválido.
NOTA
Especificaciones de pulgadas
7-28
Sección 7 ADMINISTRACION DE LA COPIADORA
● Impresión de controlador de impresora no estándar
(Impresora) 2 Para permitir el uso de otros controladores de impresora que
los disponibles en la administración de copias, toque la tecla
Realice el siguiente procedimiento cuando se selecciona “On” como “On”.
ajuste “Activación/Desactivación de administración de función de Especificaciones de pulgadas
impresora” y desea permitir el uso de otros controladores de
Volver Cerrar
impresora que los disponibles en la administración de copias. Otros regis. (Impres.)
NOTA
Off
Especificaciones métricas
On
Especificaciones de pulgadas
Ajustes por defecto - Administración - Ajuste por defecto admin.
Ajuste def. Admin. Cerrar
Administración Copia On
Administración Impresora
Reporte errore Impres.
On
On
NOTA
Otros regis. (Impres.) On
Salida admin. Copia/Impr. Todos
Administración Escáner On Cambiar n°
Si desea salir del ajuste mostrado sin cambiarlo, toque la tecla
Administración Fax On
“Volver”. El panel de toque volverá a la pantalla del paso 1.
Ajustes por defecto - Administración - Ajuste def. Admin.
Especificaciones métricas
Administración Copia On
Administración Impresora On
Reporte errore Impres. On
Otros regis. (Impres.) On
Salida admin. Copia/Impr. Todos
Administración Escáner On Cambiar n°
Administración Fax On
7-29
Sección 7 ADMINISTRACION DE LA COPIADORA
● Administración de salida de copia/impresora
Realice el siguiente procedimiento para determinar si la
2 Para que las funciones de copiadora e impresora se hagan
juntas, toque la tecla “Todos”. Para que las funciones de
administración de las funciones de copiadora e impresora se harán copiadora e impresora se hagan por separado, toque la tecla
juntos o por separado. “Cada”.
Especificaciones de pulgadas
NOTA Salida admin. Copia/Impr. Volver Cerrar
Cada
Especificaciones de pulgadas
Todos
Ajuste def. Admin. Cerrar
Cada
Administración Copia On
Administración Impresora On Ajustes por defecto - Administración - Ajuste por defecto admin.
Reporte errore Impres. On
Otros regis. (Impres.) On
Salida admin. Copia/Impr. Todos
Administración Escáner On Cambiar n°
Administración Fax On
NOTA
Ajustes por defecto - Administración - Ajuste def. Admin.
7-30
Sección 7 ADMINISTRACION DE LA COPIADORA
● Activación/Desactivación de administración de función de
escáner 2 Para activar la administración de copias para las funciones
de escáner de esta máquina, toque la tecla “On”.
Realice el siguiente procedimiento cuando desea activar o desactivar Especificaciones de pulgadas
la administración de copias para la función de escáner de esta
Volver Cerrar
máquina. Administración Escáner
NOTA
Off
Especificaciones métricas
Administración Copia On
Administración Impresora On
Reporte errore Impres. On
Otros regis. (Impres.)
Salida admin. Copia/Impr.
On
Todos NOTA
Administración Escáner On Cambiar n°
Administración Fax On
Si desea salir del ajuste mostrado sin cambiarlo, toque la tecla
Ajustes por defecto - Administración - Ajuste def. Admin. “Volver”. El panel de toque volverá a la pantalla del paso 1.
Especificaciones métricas
7-31
Sección 7 ADMINISTRACION DE LA COPIADORA
● Activación/Desactivación de administración de función de
facsímil 2 Para activar la administración de copias para las funciones
de facsímil de esta máquina, toque la tecla “On”.
Realice el siguiente procedimiento cuando desea activar o desactivar Especificaciones de pulgadas
la administración de copias para las funciones de facsímil de esa
Volver Cerrar
máquina. Administración Fax
NOTA
Off
instalado en su copiadora.
Ajustes por defecto - Administración - Ajuste def. Admin.
Especificaciones métricas
Administración Escáner On
Administración Fax On
Exceso ajuste limitado Imposible usar
Valor cont. Limite def.
Tamaño Total 1
999999
81/2x11" Sin spici.
NOTA
Tamaño Total 2 81/2x11" Sin spici. Cambiar n°
Tamaño Total 3 81/2x11" Sin spici.
Si desea salir del ajuste mostrado sin cambiarlo, toque la tecla
Ajustes por defecto - Administración - Ajuste def. Admin. “Volver”. El panel de toque volverá a la pantalla del paso 1.
Especificaciones métricas
7-32
Sección 7 ADMINISTRACION DE LA COPIADORA
● Respuesta para superar las restricciones
Realice el siguiente procedimiento para determinar si desea cancelar
2 Para cancelar un uso adicional de la máquina, toque la tecla
“Impos. usar”. Para generar un mensaje de error, toque la
un uso adicional de la máquina o se generará un mensaje de error tecla “Solamente advirtien.”.
cuando un código ID de departamento superó su límite seleccionado. Especificaciones de pulgadas
Especificaciones de pulgadas
Ajustes por defecto - Administración - Ajuste def. Admin.
Ajuste def. Admin. Cerrar
Impos.
Ajustes por defecto - Administración - Ajuste def. Admin. usar
Solamente
advirtien.
Especificaciones métricas
Ajustes por defecto - Administración - Ajuste por defecto admin.
Ajuste por defecto admin. Cerrar
7-33
Sección 7 ADMINISTRACION DE LA COPIADORA
● Límite de copia por omisión
Realice el siguiente procedimiento si desea cambiar el límite de
2 Utilice las teclas numéricas en el teclado para entrar el límite
de copias por omisión. El límite puede ajustarse en
copias por omisión para nuevos códigos ID de departamento. incrementos de 1 página hasta 999.999.
Especificaciones de pulgadas
1 Seleccione “Valor cont. Limite def.” en la columna
“Seleccionar datos” en el lado izquierdo del panel de toque y Valor cont. Limite def. Volver Cerrar
toque la tecla “Cambiar n°”. Valor contad. Limite por defecto se puede instalar.
Administración Escáner On
Administración Fax On
Exceso ajuste limitado Imposible usar Especificaciones métricas
Valor cont. Limite def. 999999
Tamaño Total 1 81/2x11" Sin spici.
Tamaño Total 2 81/2x11" Sin spici. Cambiar n° Valor cont. Limite def. Volver Cerrar
Tamaño Total 3 81/2x11" Sin spici.
Valor contad. Limite por defecto se puede instalar.
Administración Escáner On
Administración Fax On
Exceso de restr. Ajuste Imposible usar
Valor cont. Limite def. 999999
Tamaño Total 1 A3 Sin spici. NOTA
Tamaño Total 2 B4 Sin spici. Cambiar n°
Tamaño Total 3 A4 Sin spici.
Si desea salir del ajuste mostrado sin cambiarlo, toque la tecla
Ajustes por defecto - Administración - Ajuste por defecto admin.
“Volver”. El panel de toque volverá a la pantalla del paso 1.
7-34
Sección 7 ADMINISTRACION DE LA COPIADORA
● Cuenta total para el tamaño de papel especificado (1 a 5)
Realice el siguiente procedimiento cuando desea registrar un tamaño
2 Toque la tecla “On”.
Especificaciones de pulgadas
de papel específico para calcular y verificar las cuentas de copia para
Volver Cerrar
ese tamaño de papel especial. También es posible registrar un Tamaño Total 1
Off
NOTAS On
On
1 Seleccione uno de los ajustes “Tamaño Total 1” a “Tamaño Ajustes por defecto - Administración - Ajuste por defecto admin.
Especificaciones de pulgadas
3 Toque la tecla “Selección tamaño”.
Especificaciones de pulgadas
Administración Escáner On
Administración Fax On 1
8 /2x11" Sin
Exceso ajuste limitado Imposible usar Selección especif. Selección
Off tamaño tipo papel
Valor cont. Limite def. 999999
Tamaño Total 1 81/2x11" Sin spici.
Tamaño Total 2 81/2x11" Sin spici. Cambiar n° On
Tamaño Total 3 81/2x11" Sin spici.
Ajustes por defecto - Administración - Ajuste def. Admin. Ajustes por defecto - Administración - Ajuste def. Admin.
Administración Escáner On
Administración Fax On A4 Sin
Exceso de restr. Ajuste Imposible usar Seleccion especif. Selección
Off tamaño tipo papel
Valor cont. Limite def. 999999
Tamaño Total 1 A3 Sin spici.
Tamaño Total 2 B4 Sin spici. Cambiar n° On
Tamaño Total 3 A4 Sin spici.
Ajustes por defecto - Administración - Ajuste por defecto admin. Ajustes por defecto - Administración - Ajuste por defecto admin.
NOTA
7-35
Sección 7 ADMINISTRACION DE LA COPIADORA
B4 11x17" Sin
A3 Normal Etiquetas Cartón Personal.1 Personal.5
especif.
1 Transp-
A4 B5 8 /2x14" arencia Reciclado Coloreado Sobre Personal.2 Personal.6
Panel
51/2x81/2" Pergamino Fino Membrete Alta calid
Personal.4 Personal.8
Administración - Ajuste def. Admin. - Tamaño Total 1 Administración - Ajuste def. Admin. - Tamaño Total 1
Sin
B4 11x17" Normal Etiquetas Cartón Personal.1 Personal. 5
A3 especif.
Transp-
1
arencia Reciclado Coloreado Sobre Personal. 2 Personal. 6
A4 B5 8 /2x14"
Administración - Ajuste por defecto admin. - Tamaño Total 1 Administración - Ajuste por defecto admin. - Tamaño Total 1
Especificaciones métricas
A4 Sin
Seleccion especif. Selección
Off tamaño tipo papel
On
7-36
Sección 7 ADMINISTRACION DE LA COPIADORA
Especificaciones métricas
Especificaciones de pulgadas
2 Haga la operación de copia deseada como siempre.
Cada Adm.
Total
3 Una vez terminado de copiar, presione la tecla
[Management].
Limpiar
Entrar
Especificaciones métricas
Cada Adm.
Total
****
Borrar
Entrar
7-37
Sección 7 ADMINISTRACION DE LA COPIADORA
Los cuadros siguientes indican los ajustes por omisión de máquina disponibles en esta copiadora. Ajuste cualquiera o todos los ajustes según su
preferencia para aprovechar al máximo su copiadora.
Para evitar la conmutación a una gaveta que contenga Todos Tipo de papel Todos Tipo de
papel de tipo diferente cuando la función de [Todo tipo de papel] papel [Todo tipo
conmutación automática de gaveta está activada, es / Ali.algun tipo papel de papel]
necesario también de seleccionar “Ali.algun tipo papel” [Alimente mimo
[“Alimente mimo papel”]. papel]
Tamaño de papel Especifica el tamaño de papel colocado en las gavetas Auto Detección / Auto Detección 7-43
(gaveta N°1 – N°4) N°1 a N°4. Tamaños Estándar
Si desea seleccionar automáticamente el tamaño, [“Tamaño normal”]
seleccione “Auto Detección” (detección automática del
tamaño). Si desea ajustar manualmente el tamaño de
papel, seleccione “Tamaños Estándar” [“Tamaño
normal”].
Especificaciones
métricas:
Centímetro
[Centimetro]
7-38
Sección 7 ADMINISTRACION DE LA COPIADORA
Tipo de papel (gaveta Especifica y muestra el tipo de papel colocado en las Normal Normal 7-44
N°1 - N°4) gavetas N°1 a N°4. Preimpreso
* El ajuste para las gavetas N°3 y N°4 sólo existirá Reciclado
cuando la unidad de alimentación de papel opcional Membrete
está instalada en su copiadora. Coloreado
Perforado
Rugoso
Fino
Papel Alta calid
Personal. 1 –
Personal. 8
Tiempo de reposo Ajusta el tiempo transcurrido antes de que se active la 1, 5, 15, 30, 45, 60, 60 (minutos) 7-46
automático función de reposo automático y desconecta (O) la 90, 120, 180 y
copiadora si no se hace ninguna operación en la 240 (minutos)
copiadora durante ese tiempo.
* Se recomienda alargar el intervalo de tiempo hasta
que se active el reposo automático si la copiadora se
utiliza frecuentemente, y acortarlo si no se utiliza
frecuentemente.
* Para información más detallada de la función de
reposo automático, vea la página 4-11.
Tiempo de baja energía Ajusta el tiempo transcurrido antes de que se active 1, 5, 15, 30, 45, 60, 15 (minutos) 7-47
automática automáticamente el modo de baja energía si no se hizo 90, 120, 180 y
ninguna operación en la copiadora durante ese tiempo. 240 (minutos)
* Para información más detallada de la función de baja
energía automática, vea la página 4-11.
Destino de salida de Especifica el destino de la salida de copias terminadas. B Interior B Interior 7-48
copias * Este ajuste sólo aparecerá cuando el finalizador de Trabajos Separador
documentos, finalizador incorporado o separador de Bandeja Finaliz
trabajo opcional está instalado en su copiadora. Finalizado Principal
* El lugar disponible para la salida será diferente según [Finalizado band.
el equipo opcional instalado en su copiadora. ppal]
Finalizado
Secundaria
[Finalizado band.
sec.]
Lugar de salida del Selecciona el lugar para la salida de los facsimiles B Interior B Interior 7-49
facsímil recibidos y para los informes impresos. Trabajos Separador
* Este ajuste sólo aparecerá cuando el kit de facsímil y Bandeja Finaliz
el finalizador de documentos opcional (o el finalizador Finalizado Principal
incorporado o separador de trabajo) están instalados [Finalizado band.
en su copiadora. ppal]
* El lugar disponible para la salida será diferente según Finalizado
el equipo opcional instalado en su copiadora. Secundaria
[Finalizado band.
sec.]
Buzon 1
Modo de funcionamiento Selecciona entre el modo de funcionamiento, modo de Modo COPIA Modo COPIA 7-50
por omisión funcionamiento de copia o el modo de funcionamiento Modo FAX
de facsímil cuando se conecta el interruptor principal en
la copiadora.
7-39
Sección 7 ADMINISTRACION DE LA COPIADORA
Fecha y hora Ajuste la fecha y la hora actuales. Año: 2001 - 2049 Año: 2001 7-53
Mes: 1 – 12 Mes: 01
Día: 1 – 31 Día: 01
Hora: 00:00 – 23:59 Hora: 00:00
Diferencia de husos Ajusta la diferencia de tiempo con respecto a la norma +12:00 – -12:00 00:00 7-54
horarios mundial (GMT).
Cambio del código de Cambie el código de supervisor a utilizar por el 0000 – 9999 Copiadoras de 7-55
supervisor administrador de copias. 30 cpm: 3000
IMPORTANTE: Copiadoras de
Si se cambia el código de supervisor con respecto al 40 cpm: 4000
ajuste de fábrica, asegúrese de mantener algún tipo de Copiadoras de
registro del nuevo código de supervisor. Si, por alguna 50 cpm: 5000
razón, se olvida el código de supervisor registrado,
deberá llamar a su técnico de servicio.
Conmutación del modo Conmuta el modo de ahorro de corriente entrado Energía baja Energía baja 7-57
de ahorro de corriente cuando se presiona la tecla [Energy Saver]. Modo reposo
(Vea “5. Modos de ahorro de corriente” en la página 4-11
para más detalles.)
* Este ajuste aparece cuando el kit de impresora o kit de
impresora/escáner opcional está instalado.
Si está utilizando una copiadora estándar o si el kit de
facsímil opcional está instalado en su copiadora,
puede presionar la tecla [Energy Saver] para activar el
modo de baja energía.
7-40
Sección 7 ADMINISTRACION DE LA COPIADORA
(2) Accesos de los ajustes por omisión de máquina 3 Utilice el teclado para entrar el código de supervisor de 4
cifras.
Realice el siguiente procedimiento cuando desee tener acceso a las El código de administración por omisión de fábrica para la
pantallas para cada uno de los distintos ajustes por omisión de copiadora de 30 cpm es “3000”, para las copiadoras de 40
máquina. cpm es “4000” y para las copiadoras de 50 cpm es “5000”.
Especificaciones de pulgadas
1 Con el contenido de la ficha “Basico” indicada, presione la
tecla [Default Setting/Counter]. Aparecerá la pantalla Introduzca numero de administrador. Cerrar
Especificaciones métricas
Especificaciones de pulgadas
Ajustes por defecto/ Contador 4 Si el código entrado coincide con el registrado, aparecerá la
pantalla “Maquina por defecto”.
Ajustes por defecto Finalizar
Especificaciones de pulgadas
Copia
omision Idioma Supervis.
NOTAS
7-41
Sección 7 ADMINISTRACION DE LA COPIADORA
(3) Creación de ajustes por omisión de máquina 3 Toque la tecla “On” para activar la conmutación automática
de gaveta.
Realice el siguiente procedimiento que corresponde al ajuste
Especificaciones de pulgadas
deseado.
Cambio automatico cajon Volver Cerrar
● Activación/desactivación de la conmutación automática de Cuando el cajon este vacio, cambiar a otro cajon
del mismo tamaño y orientacion y continuar copiando.
gaveta Funcion Tipo papel
Todos Tipo
Realice el siguiente procedimiento para activar o desactivar la On
de papel
Ali.algun
conmutación automática de gaveta, tal como se desea. Off tipo papel
Especificaciones métricas
7-42
Sección 7 ADMINISTRACION DE LA COPIADORA
● Tamaño de papel (gaveta N°1 – N°4)
Realice el siguiente procedimiento para especificar el tamaño de
3 Si se selecciona “Auto Detección” (detección automática del
tamaño) aquí, seleccione también la unidad de medida
papel colocado en las gavetas N°1 a N°4. (“Centímetro” [“Centimetro”] o “Pulgada”) deseado.
Si se selecciona “Tamaños Estándar” [“Tamaño normal”]
(tamaño de papel normal) aquí, simplemente toque la tecla
que corresponda al tamaño de papel colocado en esa
1 Muestra la pantalla “Maquina por defecto”. (Consulte los
“(2) Accesos de los ajustes por omisión de máquina” en la gaveta.
página 7-41.)
Especificaciones de pulgadas
Especificaciones de pulgadas
Tamaño papel (Cajon 2) Volver Cerrar
A3 B4 11x17" 51/2x81/2"
Ajustes por defecto Finalizar
Auto
Detección
A4 B5 81/2x14" 81/2x13"
Copia
omision Idioma Supervis.
Tamaños A4 B5 11x81/2"
Estándar
Ajuste Caja Compruebe
Bypass Adminis. contador A5 Folio 81/2x11"
Maquina Documento Imprimir Usuario
Registro
omision supervisad informe Ajuste Ajustes por defecto - Maquina por defecto
Especificaciones métricas
Especificaciones métricas Tamaño papel (Cajon 2) Volver Cerrar
NOTAS
2 Seleccione uno de los ajustes de “Tamaño papel” (“Cajon 1”
a “Cajon 4”) en la lista de ajustes en el lado izquierdo del • Si desea salir del ajuste mostrado sin cambiarlo, toque la tecla
panel de toque y toque la tecla “Cambiar n°”. “Volver”. El panel de toque volverá a la pantalla en el paso 2.
Aparecerá la pantalla para especificar el tamaño de papel en • El ajuste para las gavetas N°3 y N°4 sólo existirá cuando la unidad
esa gaveta. de alimentación de papel opcional está instalada en su copiadora.
Especificaciones de pulgadas
Especificaciones métricas
6 Toque la tecla “Finalizar”. El panel de toque volverá al
contenido de la ficha “Basico”.
Ajustes por defecto/ Contador
Maquina por defecto Cerrar
7-43
Sección 7 ADMINISTRACION DE LA COPIADORA
● Tipo de papel (gaveta N°1 - N°4)
Realice el siguiente procedimiento para especificar el tipo de papel
3 Toque la tecla que corresponda al tipo de papel colocado en
esa gaveta.
colocado en las gavetas N°1 a N°4. Especificaciones de pulgadas
Normal Coloreado
Papel
Alta calid
Personal.1 Personal.5
Ajustes por defecto/ Contador Ajustes por defecto - Maquina por defecto
Copia
Especificaciones métricas
omision Idioma Supervis.
Ajustes por defecto/ Contador Ajustes por defecto - Maquina por defecto
Copia
Idioma Supervis.
omision
Especificaciones de pulgadas
Ajustes por defecto/ Contador 5 Vuelva a tocar una vez la tecla “Cerrar”. El panel de toque
volverá a la pantalla “Ajustes por defecto”.
Maquina por defecto Cerrar
Especificaciones métricas
7-44
Sección 7 ADMINISTRACION DE LA COPIADORA
● Tipos personalizados de papel para el copiado de dos lados
Realice el siguiente procedimiento para especificar si está disponible
3 Seleccione uno de los ajustes de tipo de papel
“personalizados” (“Personal. 1” a “Personal. 8”) en la
o no cada tipo de papel personalizado (Personal. 1 – Personal. 8) columna “Menu por defecto” en el lado izquierdo del panel
para uso en el copiado de dos lados. de toque y toque la tecla “Cambiar n°”.
Especificaciones de pulgadas
Ajustes por defecto Finalizar Ajustes por defecto - Maquina por defecto
Copia
omision Idioma Supervis.
Ajustes por defecto Finalizar Ajustes por defecto - Maquina por defecto
Copia
Idioma Supervis.
omision
Maquina Documento
Ajuste
Bypass
Registro
Gestión
Disco Duro
Imprimir
Compruebe
contador
Usuario
4 Toque la tecla “Off” si NO desea que haya este tipo de papel
personalizado para utilizar en el copiado de 2 caras.
omision supervisad tam. orig. informe Ajustes.
Especificaciones de pulgadas
Especificaciones de pulgadas Ajustes por defecto - Maquina por defecto - Selec. tipo papel (2caras)
Especificaciones métricas Ajustes por defecto - Maquina por defecto - Selec. tipo papel (2caras)
7-45
Sección 7 ADMINISTRACION DE LA COPIADORA
● Tiempo de reposo automático
Realice el siguiente procedimiento para ajustar el tiempo que
3 Toque la tecla “+” o la tecla “-” para cambiar el tiempo
mostrado al ajuste deseado (entre 1 minutos y 240 minutos).
transcurre antes de que se active la función de reposo automático y Especificaciones de pulgadas
desconecta (O) la copiadora si no se hizo ninguna operación en la
Volver Cerrar
copiadora durante ese tiempo. Modo reposo cambio tiempo
Fije combio tiempo para dar vuelta automát. En modo reposo
despues de ultimo ajuste o cuando la copia este hecha.
página 7-41.) +
–
Especificaciones de pulgadas
Ajustes por defecto - Maquina por defecto
Ajustes por defecto/ Contador
Ajustes por defecto Finalizar Especificaciones métricas
Copia
omision Idioma Supervis. Modo reposo cambio tiempo Volver Cerrar
Ajuste Caja Compruebe Fije combio tiempo para dar vuelta automát. En modo reposo
Bypass Adminis. contador despues de ultimo ajuste o cuando la copia este hecha.
Especificaciones métricas
Ajustes por defecto - Maquina por defecto
Ajustes por defecto/ Contador
Ajustes por defecto Finalizar
Copia
Idioma Supervis.
NOTAS
omision
Especificaciones de pulgadas
Ajustes por defecto/ Contador 4 Toque la tecla “Cerrar”. El panel de toque volverá a la
pantalla del paso 2.
Maquina por defecto Cerrar
Especificaciones métricas
6 Toque la tecla “Finalizar”. El panel de toque volverá al
contenido de la ficha “Basico”.
7-46
Sección 7 ADMINISTRACION DE LA COPIADORA
● Tiempo de baja energía automática
Realice el siguiente procedimiento para ajustar el tiempo que
3 Toque la tecla “+” o la tecla “-” para cambiar el tiempo
mostrado al ajuste deseado (cualquier ajuste disponible
transcurre antes de que se active automáticamente la función de baja entre 1 minuto y 240 minutos).
energía automática y pone la copiadora en el modo de baja energía Especificaciones de pulgadas
si no se hizo ninguna operación en la copiadora durante ese tiempo.
Modo bajo energ cmb tmpo Volver Cerrar
Fije combio tpo para dar vuelta autom. En modo bajo energ.
despues de ultimo ajuste o cuando la copia este hecha.
página 7-41.) +
–
Especificaciones de pulgadas
Ajustes por defecto - Maquina por defecto
Ajustes por defecto/ Contador
Ajustes por defecto Finalizar Especificaciones métricas
Copia
omision Idioma Supervis. Modo bajo energ cmb tmpo Volver Cerrar
Ajuste Caja Compruebe Fije combio tpo para dar vuelta autom. En modo bajo energ.
Bypass Adminis. contador despues de ultimo ajuste o cuando la copia este hecha.
Especificaciones métricas
Ajustes por defecto - Maquina por defecto
Ajustes por defecto/ Contador
Ajustes por defecto Finalizar
Copia
Idioma Supervis.
NOTAS
omision
Especificaciones métricas
7-47
Sección 7 ADMINISTRACION DE LA COPIADORA
● Destino de salida de copias
Realice el siguiente procedimiento para especificar donde saldrán las
3 Toque la tecla que corresponda al destino deseado.
Especificaciones de pulgadas
copias terminadas.
Selecc modo salida COPIA Volver Cerrar
NOTA Trabajos
Separador
Finalizado
finalizador incorporado o separador de trabajo opcional está instalado Principal
Finalizado
en su copiadora. Secundaria
Especificaciones métricas
página 7-41.)
Trabajos
Separador
Especificaciones de pulgadas B Interior
Finalizado
band.ppal
Ajustes por defecto/ Contador Finalizado
band.sec.
Maquina Documento
Registro
Imprimir Usuario NOTAS
omision supervisad informe Ajuste
Copia
Idioma Supervis.
omision
Maquina Documento
Ajuste
Bypass
Registro
Gestión
Disco Duro
Imprimir
Compruebe
contador
Usuario
4 Toque la tecla “Cerrar”. El panel de toque volverá a la
pantalla del paso 2.
omision supervisad tam. orig. informe Ajustes.
Especificaciones métricas
7-48
Sección 7 ADMINISTRACION DE LA COPIADORA
● Lugar de salida del facsímil
Selecciona el lugar para la salida de los facsimiles recibidos y para
3 Toque la tecla que corresponda al destino deseado.
Especificaciones de pulgadas
los informes impresos.
Selección modo salida FAX Volver Cerrar
Especificaciones métricas
página 7-41.)
Trabajos
Buzon 1
Separador
Especificaciones de pulgadas B Interior
Maquina Documento
Registro
Imprimir Usuario NOTAS
omision supervisad informe Ajuste
Copia
Idioma Supervis.
omision
Maquina Documento
Ajuste
Bypass
Registro
Gestión
Disco Duro
Imprimir
Compruebe
contador
Usuario
4 Toque la tecla “Cerrar”. El panel de toque volverá a la
pantalla del paso 2.
omision supervisad tam. orig. informe Ajustes.
Especificaciones de pulgadas
Especificaciones métricas
7-49
Sección 7 ADMINISTRACION DE LA COPIADORA
● Modo de funcionamiento por omisión
Realice el siguiente procedimiento para seleccionar si desea que la
3 Toque la tecla “Modo COPIA” o la tecla “Modo FAX”, según
corresponda.
pantalla que aparece después de conectar el interruptor principal de Especificaciones de pulgadas
la copiadora sea el modo de funcionamiento de copia o para el modo
Volver Cerrar
de funcionamiento de facsímil. Seleccion modo principal
Modo FAX
Este ajuste sólo existe cuando el kit de facsímil opcional está
instalado en su copiadora.
Ajustes por defecto - Maquina por defecto
Especificaciones métricas
Modo FAX
Ajustes por defecto/ Contador
Ajustes por defecto Finalizar
Ajustes por defecto - Maquina por defecto
Copia
omision Idioma Supervis.
Maquina Documento
Registro
Imprimir Usuario NOTAS
omision supervisad informe Ajuste
Copia
omision
Idioma Supervis.
Finalizar
4 Toque la tecla “Cerrar”. El panel de toque volverá a la
pantalla del paso 2.
Ajuste Gestión Compruebe
Bypass Disco Duro contador
2 Seleccione “Seleccion modo principal” en la lista de ajustes 6 Toque la tecla “Finalizar”. El panel de toque volverá al
contenido de la ficha “Basico”.
en el lado izquierdo del panel de toque y toque la tecla
“Cambiar n°”.
Aparecerá la pantalla “Seleccion modo principal”.
Especificaciones de pulgadas
Especificaciones métricas
7-50
Sección 7 ADMINISTRACION DE LA COPIADORA
● Activación/desactivación del sonido del panel de toque
Realice el siguiente procedimiento para especificar si suena un "biip"
3 Toque la tecla “On” o la tecla “Off” para activar o desactivar
el sonido en el panel de toque, tal como se desea.
o no desde el panel de toque cuando toque cada tecla. Seleccione Especificaciones de pulgadas
“Off” si desea desactivar el sonido.
Tecla sonido On/Off Volver Cerrar
Especificaciones de pulgadas
Ajustes por defecto - Maquina por defecto
Ajustes por defecto/ Contador
Ajustes por defecto Finalizar Especificaciones métricas
Copia
Idioma Supervis. Volver Cerrar
omision Sonido tecla: On/Off
Off
Especificaciones métricas
Ajustes por defecto - Maquina por defecto
Ajustes por defecto/ Contador
Ajustes por defecto Finalizar
Copia
Idioma Supervis.
NOTA
omision
2 Seleccione “Tecla sonido On/Off” [“Sonido tecla: On/Off”] en 4 Toque la tecla “Cerrar”. El panel de toque volverá a la
pantalla del paso 2.
la lista de ajustes en el lado izquierdo del panel de toque y
toque la tecla “Cambiar n°”.
Aparecerá la pantalla “Tecla sonido On/Off” [“Sonido tecla:
On/Off”]. 5 Vuelva a tocar una vez la tecla “Cerrar”. El panel de toque
volverá a la pantalla “Ajustes por defecto”.
Especificaciones de pulgadas
Especificaciones métricas
7-51
Sección 7 ADMINISTRACION DE LA COPIADORA
● Activación/desactivación del modo de silencio
Realice el siguiente procedimiento para especificar si se utiliza o no el
3 Toque la tecla “On” si desea usar el modo de silencio.
Especificaciones de pulgadas
modo de silencio que acorta la longitud de tiempo que sigue girando
el motor de escritura de datos por láser después de terminar cada Modo SILENCIO Volver Cerrar
A c o r t a r t i e m p o d e l m o t o r d e l l a s e r d e s p u e s / a n t e s d e c o p i a r.
trabajo de copiado. Active el modo de silencio si el ruido del motor le U s a r e s t e m o d o s i e l s o n i d o d e l m o t o r e s m o l e s t o.
resulta molesto.
Off
On
Volver Cerrar
Ajustes por defecto/ Contador Modo SILENCIO
Acortar tiempo del motor del laser despues/antes de copiar.
Usar este modo si el sonido del motor es molesto.
Ajustes por defecto Finalizar
Copia
omision Idioma Supervis.
Off
Ajuste Caja Compruebe
Bypass Adminis. contador On
Especificaciones métricas
NOTA
Ajustes por defecto/ Contador
Si desea salir del ajuste mostrado sin cambiarlo, toque la tecla
Ajustes por defecto Finalizar
“Volver”. El panel de toque volverá a la pantalla en el paso 2.
Copia
Idioma Supervis.
omision
Especificaciones métricas
7-52
Sección 7 ADMINISTRACION DE LA COPIADORA
● Fecha y hora
Realice el siguiente procedimiento para ajustar la fecha y la hora
3 Toque la tecla “+” o la tecla “-” para cambiar la información
mostrada en cada campo (“Año”, “Mes”, “Día” y “Hora”) a la
actuales. fecha y la hora actuales.
Si desea que se compute automáticamente el tiempo para la
hora de verano, toque la tecla “On” bajo “Hora verano”.
NOTA
Especificaciones de pulgadas
ASEGURESE de realizar el ajuste de “Diferencia de huso horario”
Fecha/Hora Volver Cerrar
antes de ajustar la fecha o la hora.
Año 2001
Hora verano
Mes 10
Día 16 Off
Especificaciones de pulgadas
Especificaciones métricas
Ajustes por defecto/ Contador Fecha/Hora Volver Cerrar
Especificaciones métricas
Ajustes por defecto Finalizar Si desea salir del ajuste mostrado sin cambiarlo, toque la tecla
Copia
Idioma Supervis. “Volver”. El panel de toque volverá a la pantalla en el paso 2.
omision
Especificaciones métricas
7-53
Sección 7 ADMINISTRACION DE LA COPIADORA
● Diferencia de huso horario
Realice este procedimiento para ajustar una diferencia de tiempo
3 Presione la tecla “+” o la tecla “-” para cambiar la diferencia
de tiempo indicada al ajuste deseado.
especificada con respecto al tiempo estándar mundial (GMT). Especificaciones de pulgadas
Especificaciones de pulgadas
Ajustes por defecto/ Contador Ajustes por defecto - Maquina por defecto
Copia
Idioma Supervis.
Especificaciones métricas
omision
GMT+ 00 : 00
Especificaciones métricas
Ajustes por defecto/ Contador Ajustes por defecto - Maquina por defecto
Copia
Idioma Supervis.
omision
Especificaciones de pulgadas 5 Vuelva a tocar una vez la tecla “Cerrar”. El panel de toque
volverá a la pantalla “Ajustes por defecto”.
Ajustes por defecto/ Contador
Maquina por defecto Cerrar
Especificaciones métricas
7-54
Sección 7 ADMINISTRACION DE LA COPIADORA
● Cambio del código de supervisor
Realice el siguiente procedimiento para cambiar el código de
3 Utilice el teclado para entrar un nuevo código de supervisor
de 4 cifras.
supervisor a utilizar por el administrador de copias. Especificaciones de pulgadas
C a m b i a r c o d i g o d e s u p e r v i s i o n . ( Te c l a s nu m e r i c a s )
¡IMPORTANTE!
Especificaciones métricas
página 7-41.)
Especificaciones de pulgadas
Copia
omision Idioma Supervis.
Maquina
omision
Documento
supervisad
Registro
Imprimir
informe
Usuario
Ajuste
Si desea salir del ajuste mostrado sin cambiarlo, toque la tecla
“Volver”. El panel de toque volverá a la pantalla en el paso 2.
Especificaciones métricas
Ajustes por defecto/ Contador 4 Toque la tecla “Cerrar”. El panel de toque volverá a la
pantalla del paso 2.
Ajustes por defecto Finalizar
Copia
Idioma Supervis.
omision
Ajuste
Bypass
Gestión
Disco Duro
Compruebe
contador
5 Vuelva a tocar una vez la tecla “Cerrar”. El panel de toque
volverá a la pantalla “Ajustes por defecto”.
Maquina Documento Registro Imprimir Usuario
omision supervisad tam. orig. informe Ajustes.
Especificaciones de pulgadas
Especificaciones métricas
7-55
Sección 7 ADMINISTRACION DE LA COPIADORA
● Activación/desactivación del reposo automático
Realice el siguiente procedimiento para ajustar si desea o no activar
3 Toque la tecla “On” si desea utilizar la función de reposo
automático.
automáticamente la función de reposo automático y desconecte (O) Especificaciones de pulgadas
la copiadora si no se hizo ninguna operación en la copiadora durante
un tiempo especificado. Reposo auto Volver Cerrar
Au t o m . Vu e l . e n m o d o r e p o s o s i n i n g u n a o p e r. D t r o f i j a . T p o
despues de ultimo ajuste o cuando lacopia este hecha.
Off
página 7-41.)
Especificaciones de pulgadas Ajustes por defecto - Maquina por defecto
Off
Copia
omision
Idioma Supervis. NOTAS
Ajuste Gestión Compruebe
Bypass Disco Duro contador • Si el reposo automático interfiere con sus operaciones de copiado,
Usuario
Maquina
omision
Documento
supervisad
Registro
tam. orig.
Imprimir
informe Ajustes. desconecte este función. Sin embargo, se recomienda alargar el
intervalo de tiempo hasta que se active el reposo automático
después de desconectarlo completamente.
• Si desea salir del ajuste mostrado sin cambiarlo, toque la tecla
2 Seleccione “Reposo auto” en la lista de ajustes en el lado
izquierdo del panel de toque y toque la tecla “Cambiar n°”.
“Volver”. El panel de toque volverá a la pantalla en el paso 2.
Especificaciones de pulgadas
Ajustes por defecto/ Contador 4 Toque la tecla “Cerrar”. El panel de toque volverá a la
pantalla del paso 2.
Maquina por defecto Cerrar
Especificaciones métricas
6 Toque la tecla “Finalizar”. El panel de toque volverá al
contenido de la ficha “Basico”.
7-56
Sección 7 ADMINISTRACION DE LA COPIADORA
● Conmutación del modo de ahorro de corriente
Realice el siguiente procedimiento para conmutar el modo de ahorro
3 Toque la tecla “Energía baja” o la tecla “Modo reposo” según
se desea.
de corriente (el modo de baja energía o el modo de reposo) entrado Especificaciones de pulgadas
cuando se presiona la tecla [Energy Saver].
Ajuste tecla de energía Volver Cerrar
Especificaciones de pulgadas
Ajustes por defecto - Maquina por defecto
Ajustes por defecto/ Contador
Ajustes por defecto Finalizar Especificaciones métricas
Copia
omision Idioma Supervis.
Ajuste tecla de energía Volver Cerrar
Ajuste Caja Compruebe Al pres. tecla ahorrador energía, estado puede ser fijado.
Bypass Adminis. contador
Especificaciones métricas
Ajustes por defecto - Maquina por defecto
Ajustes por defecto/ Contador
Ajustes por defecto Finalizar
Copia
Idioma Supervis.
omision
Usuario
Maquina
omision
Documento
supervisad
Registro
tam. orig.
Imprimir
informe Ajustes. Si desea salir del ajuste mostrado sin cambiarlo, toque la tecla
“Volver”. El panel de toque volverá a la pantalla en el paso 2.
Especificaciones de pulgadas
Ajustes por defecto/ Contador 5 Vuelva a tocar una vez la tecla “Cerrar”. El panel de toque
volverá a la pantalla “Ajustes por defecto”.
Maquina por defecto Cerrar
Especificaciones métricas
7-57
Sección 7 ADMINISTRACION DE LA COPIADORA
Los cuadros siguientes indican los ajustes por omisión de copia disponibles en esta copiadora. Ajuste cualquiera o todos los ajustes según su
preferencia para aprovechar al máximo su copiadora.
Modo de exposición Selecciona entre exposición automática y exposición Manual / Automatico Manual 7-62
manual para el modo por omisión de la exposición
de copia en el modo inicial.
Nivel del paso de ajuste Especifica el paso del incremento a utilizar durante 1 paso / 0.5 paso 1 paso 7-63
de la exposición el ajuste de la exposición de copia.
Calidad de la imagen Especifica el ajuste por omisión a utilizar para la Texto + Foto / Texto / Texto + Foto 7-64
del original calidad de imagen en el modo inicial. Foto
Ajuste de exposición de Ajusta el color básico del papel de copia. -2 – +2 Ajuste normal 7-66
fondo (0)
Selección de papel Especifica si la copiadora se selecciona APS / Omision cajon APS 7-67
automáticamente el mismo tamaño de papel de [Cajon omisión]
copia que el original una vez colocado el original
(APS: modo de selección automática de papel), o si
se selecciona automáticamente la gaveta
seleccionada en el ajuste “Omision cajon” [“Cajon
omisión”].
Tipo de papel (modo de Especifica cuáles tipos de papel pueden Off / On Off 7-68
selección automática de seleccionarse en el modo de selección automática
papel) de papel. Normal –––
* Se puede seleccionar el tipo de papel definido Preimpreso
Reciclado
para la gaveta utilizada en ese momento.
Membrete
Coloreado
Perforado
Rugoso
Fino
Papel Alta calid
Personal. 1 – Personal. 8
7-58
Sección 7 ADMINISTRACION DE LA COPIADORA
Gaveta por omisión Especifica una gaveta que se seleccionará Papel 1° Papel 1° 7-69
automáticamente sin tener en cuenta el tamaño de Papel 2°
papel colocado en esa gaveta. Papel 3°
* No es posible seleccionar la bandeja de la Papel 4°
alimentación directa como la gaveta por omisión.
* El ajuste para las gavetas N°3 y N°4 sólo existirá
cuando la unidad de alimentación de papel
opcional está instalada en su copiadora.
Gaveta por cubiertas Especifica cuál gaveta se utiliza para la alimentación Papel 1° Bypass 7-70
de las hojas de cubiertas en el modo de cubiertas, Papel 2°
el modo de libreto y el modo de libro en libreto. Papel 3°
* El ajuste para las gavetas N°3 y N°4 sólo existirá Papel 4°
cuando la unidad de alimentación de papel Bypass
opcional está instalada en su copiadora.
Porcentaje de cambio Especifica si se va utilizar o no el modo de selección Manual / AMS Manual 7-71
de tamaño por omisión de cambio de tamaño automático para calcular
automáticamente el porcentaje de cambio de
tamaño apropiado cuando se seleccione el tamaño
del papel de copia.
Ajuste de exposición Ajuste el nivel de exposición general para el modo -3 – +3 Ajuste normal 7-72
automática de exposición automática. (0)
Ajuste de exposición Ajuste el nivel de exposición general para el -3 – +3 Ajuste normal 7-73
automática (OCR) escaneo con el programa de reconocimiento óptico (0)
de caracteres u OCR (Optical Character
Recognition) cuando utilice las funciones del
escáner opcionales de esta copiadora.
Ajuste de exposición Ajuste el valor medio de la exposición cuando se -3 – +3 Ajuste normal 7-74
manual (modo de texto y selecciona el modo de texto y foto para la calidad de (0)
foto) imagen.
Ajuste de exposición Ajuste el valor medio de la exposición cuando se ha -3 – +3 Ajuste normal 7-75
manual (modo de texto) seleccionado el modo de texto para la calidad de (0)
imagen.
Ajuste de exposición Ajuste el valor medio de la exposición cuando se ha -3 – +3 Ajuste normal 7-76
manual (modo de foto) seleccionado el modo de foto para la calidad de (0)
imagen.
Modo de clasificación Especifica si el modo de clasificación actúa o no Clasif:On / Clasif:Off Clasif.:On 7-77
como ajuste por omisión en el modo inicial.
Modo de la rotación Especifica si el modo de la rotación automática Rotacion / No rotar Rotacion 7-78
automática actúa o no como ajuste por omisión en el modo
inicial. Si se actúa la rotación automática, la imagen
rotará automáticamente incluso cuando la
orientación del original sea diferente a la del papel
colocado en las gavetas.
Ancho del margen Especifica el valor por omisión de la posición y el Especificaciones de Especificaciones 7-79
ancho de los márgenes en el modo de margen. pulgadas de pulgadas
0 – 3/4 (pulgadas) Izquierda: 1/4
Especificaciones (pulgadas)
métricas Arriba: 0
0 – 18 (mm) (pulgadas)
Especificaciones
métricas
Izquierda: 6
(mm)
Arriba: 0 (mm)
7-59
Sección 7 ADMINISTRACION DE LA COPIADORA
Ancho del borde a Especifica el valor por omisión del ancho del borde a Especificaciones de Especificaciones 7-80
borrar borrar en los dos modos de borrado de bordes. pulgadas de pulgadas
Borde exterior: 0 – 3/4 Borde exterior:
(pulgadas) 1/4 (pulgadas)
Área del centro: 0 – 1 1/2 Área del centro:
(pulgadas) 1/2 (pulgadas)
Especificaciones Especificaciones
métricas métricas
Borde exterior: Borde exterior: 6
0 – 18 (mm) (mm)
Área del centro: Área del centro:
0 – 36 (mm) 12 (mm)
Límite de copia Especifica el límite al número de copias (o juegos de 1 – 999 999 7-81
copia) que pueden hacerse a la vez.
Definición de la pantalla Modifica el orden de las funciones y los modos Modo Expo. [Modo 1 Modo Expo. 7-84
personalizar (funciones principales que se muestran en las fichas “Basico” y Exposic.] / Modo zoom / [Modo
principales) “Elec Usuario” para hacer la pantalla más adecuada Clas./Finaliz. / 1/2 cara / Exposic.]
según cómo se utilice la copiadora. Calidad Orig. / Tamaño 2 Modo zoom
* Se pueden listar y mostrar hasta 6 funciones y Orig. 3 Clas./Finaliz.
modos. 4 1/2 cara
5 Tamaño Orig.
6 Calidad Orig.
Definición de la pantalla Añada las funciones y/o los modos utilizados con Todas las funciones y 7 Margen 7-85
personalizar (añadir más frecuencia, y modifique el orden de su los otros modos que los 8 Borrar
funciones) presentación, para hacer la pantalla más adecuada de la ficha “Basico” y las 9 Combinar
según cómo se utilice la copiadora. “funciones principales” [Mezcla]
en la ficha “Elec 10 Ninguno
Usuario”. 11 Ninguno
12 Ninguno
13 Ninguno
7-60
Sección 7 ADMINISTRACION DE LA COPIADORA
(5) Accesos de los ajustes por omisión de copia 3 Utilice el teclado para entrar el código de supervisor de 4 cifras.
El código de administración por omisión de fábrica para la
Realice el siguiente procedimiento cuando desee tener acceso a las copiadora de 30 cpm es “3000”, para las copiadoras de 40
pantallas para cada uno de los distintos ajustes por omisión de copia. cpm es “4000” y para las copiadoras de 50 cpm es “5000”.
Especificaciones de pulgadas
Especificaciones métricas
Copia
Idioma Supervis.
Ajustes por defecto/ Contador
omision
Copia
Ajustes por defecto/ Contador
Idioma Supervis.
omision
Maquina Documento Registro Imprimir Usuario Menu por defecto Modo de ajustes Arriba
omision supervisad tam. orig. informe Ajustes. Modo Exposicion Manual
Pasos de exposicion 1 paso
Abajo
Calidad Imagen Orig. Texto + Foto
Modo Ecoprint Off
Ajuste exposic. de fondo Estándar Cambiar n°
NOTAS
7-61
Sección 7 ADMINISTRACION DE LA COPIADORA
(6) Creación de ajustes por omisión de copia 3 Toque la tecla “Manuel” o la tecla “Automatico”, según
corresponda.
Realice el siguiente procedimiento que corresponde al ajuste
Especificaciones de pulgadas
deseado.
Modo Exposicion Volver Cerrar
● Modo de exposición
Realice el siguiente procedimiento para seleccionar entre exposición Manual
Automatico
Ajustes por defecto Finalizar
Copia
omision Idioma Supervis.
Ajustes por defecto - Copia por defecto
Ajuste Caja Compruebe
Bypass Adminis. contador
NOTA
Copia
Idioma Supervis.
omision
Ajuste
Bypass
Gestión
Disco Duro
Compruebe
contador
4 Toque la tecla “Cerrar”. El panel de toque volverá a la
pantalla del paso 2.
Maquina Documento Registro Imprimir Usuario
omision supervisad tam. orig. informe Ajustes.
Especificaciones de pulgadas
Especificaciones métricas
7-62
Sección 7 ADMINISTRACION DE LA COPIADORA
● Nivel del paso de ajuste de la exposición
Realice el siguiente procedimiento para especificar el paso del
3 Toque la tecla “1 paso” o la tecla “0.5 paso”, según
corresponda.
incremento a utilizar durante el ajuste de la exposición de copia. Especificaciones de pulgadas
paso
Especificaciones de pulgadas
Copia
Idioma Supervis.
Especificaciones métricas
omision
1 paso
0.5 paso
Especificaciones métricas
Ajustes por defecto/ Contador Ajustes por defecto - Copia por defecto
Copia
Idioma Supervis.
omision
Especificaciones de pulgadas 5 Vuelva a tocar una vez la tecla “Cerrar”. El panel de toque
volverá a la pantalla “Ajustes por defecto”.
Ajustes por defecto/ Contador
Copia por defecto Cerrar
Especificaciones métricas
7-63
Sección 7 ADMINISTRACION DE LA COPIADORA
● Calidad de la imagen del original
Realice el siguiente procedimiento para especificar el ajuste por
3 Toque la tecla “Texto + Foto”, la tecla “Foto” o la tecla “Texto”,
según corresponda.
omisión a utilizar para la calidad de imagen en el modo inicial. Especificaciones de pulgadas
Foto
Especificaciones de pulgadas
Texto
Copia
Idioma Supervis.
Especificaciones métricas
omision
Texto+Foto
Foto
Especificaciones métricas
Texto
Ajustes por defecto/ Contador Ajustes por defecto - Copia por defecto
Copia
Idioma Supervis.
omision
Especificaciones de pulgadas 5 Vuelva a tocar una vez la tecla “Cerrar”. El panel de toque
volverá a la pantalla “Ajustes por defecto”.
Ajustes por defecto/ Contador
Copia por defecto Cerrar
Especificaciones métricas
7-64
Sección 7 ADMINISTRACION DE LA COPIADORA
● Activación/desactivación del modo de impresión ecológica
Realice el siguiente procedimiento para especificar si el modo de
3 Toque la tecla “On” si desea hacer el modo de impresión
ecológica el ajuste por omisión en el modo inicial.
impresión ecológica será o no el ajuste por omisión en el modo inicial. Especificaciones de pulgadas
On
Especificaciones de pulgadas
Copia
Idioma Supervis.
Especificaciones métricas
omision
Off
On
Especificaciones métricas
Ajustes por defecto/ Contador Ajustes por defecto - Copia por defecto
Copia
Idioma Supervis.
omision
Especificaciones de pulgadas 5 Vuelva a tocar una vez la tecla “Cerrar”. El panel de toque
volverá a la pantalla “Ajustes por defecto”.
Ajustes por defecto/ Contador
Copia por defecto Cerrar
Especificaciones métricas
7-65
Sección 7 ADMINISTRACION DE LA COPIADORA
● Ajuste de exposición de fondo
Realice el siguiente procedimiento para ajustar el color de fondo del
3 Para ajustar la densidad, presione la tecla “Claro” o la tecla
“Oscuro”.
papel copiado. Especificaciones de pulgadas
página 7-61.)
Copia
omision Idioma Supervis.
Copia
Idioma Supervis.
omision
Especificaciones de pulgadas
Ajustes por defecto/ Contador 5 Vuelva a tocar una vez la tecla “Cerrar”. El panel de toque
volverá a la pantalla “Ajustes por defecto”.
Copia por defecto Cerrar
Especificaciones métricas
7-66
Sección 7 ADMINISTRACION DE LA COPIADORA
● Selección de papel
Realice el siguiente procedimiento para especificar si la copiadora
3 Toque la tecla “APS” para hacer la selección automática del
mismo tamaño de papel de copia que el original, y toque la
selecciona automáticamente el mismo tamaño de papel de copia que tecla “Omision cajon” [“Cajon omisión”] para hacer la
el original una vez colocado el original, o si se seleccione alimentación de papel desde la gaveta por omisión
automáticamente la gaveta por omisión designada. designada.
Especificaciones de pulgadas
página 7-61.)
APS
Especificaciones de pulgadas
Omision
cajon
Copia
omision Idioma Supervis.
APS
Especificaciones métricas
Cajon
omisión
Copia
Idioma Supervis.
omision
Especificaciones métricas
7-67
Sección 7 ADMINISTRACION DE LA COPIADORA
● Tipo de papel (modo de selección automática de papel)
Realice el siguiente procedimiento para especificar cuales tipos de
3 Toque la tecla “On” y, a continuación, toque la tecla que
corresponda a los tipos de papel que desea utilizar en el
papel pueden seleccionarse en el modo de selección automática de modo de selección automática de papel. Si no desea limitar
papel. los tipos de papel que están disponibles para usar en ese
modo, toque la tecla “Off”.
Especificaciones de pulgadas
1 Muestra la pantalla “Copia por defecto”. (Consulte el
“(5) Accesos de los ajustes por omisión de copia” en la Selección tipo papel(APS) Volver Cerrar
Papel
Coloreado Personal. 5
Especificaciones de pulgadas Normal Alta calid Personal. 1
Maquina
omision
Documento
supervisad
Registro
tam. orig.
Imprimir
informe
Usuario
Ajustes.
NOTAS
“Cambiar n°”.
Aparecerá la pantalla “Selección tipo papel(APS)”.
Especificaciones métricas
7-68
Sección 7 ADMINISTRACION DE LA COPIADORA
● Gaveta por omisión
Realice el siguiente procedimiento para especificar una gaveta
3 Toque la tecla que corresponda a la gaveta deseada.
Especificaciones de pulgadas
seleccionada automáticamente sin tener en cuenta el tamaño de
papel colocado en esa gaveta. Cajon por defecto Volver Cerrar
S e l e c c i o n a r e l c a j o n d e p a p e l p o r d e fe c t o.
* No es posible seleccionar la bandeja de la alimentación directa
como gaveta por omisión. Papel 1˚
Papel 2˚
Papel 3˚
Volver Cerrar
Ajustes por defecto/ Contador Cajon por defecto
Especificaciones métricas
NOTAS
Ajustes por defecto/ Contador
• Si desea salir del ajuste mostrado sin cambiarlo, toque la tecla
Ajustes por defecto Finalizar
“Volver”. El panel de toque volverá a la pantalla en el paso 2.
Copia
Idioma Supervis.
omision • El ajuste para las gavetas N°3 y N°4 sólo existirá cuando la unidad
Ajuste Gestión Compruebe
Bypass Disco Duro contador de alimentación de papel opcional está instalada en su copiadora.
Maquina Documento Registro Imprimir Usuario
omision supervisad tam. orig. informe Ajustes.
Especificaciones de pulgadas
5 Vuelva a tocar una vez la tecla “Cerrar”. El panel de toque
volverá a la pantalla “Ajustes por defecto”.
Especificaciones métricas
7-69
Sección 7 ADMINISTRACION DE LA COPIADORA
● Gaveta por cubiertas
Realice el siguiente procedimiento para especificar cuál gaveta se
3 Toque la tecla que corresponda a la gaveta deseada.
Especificaciones de pulgadas
utiliza para la alimentación de las hojas de cubiertas en el modo de
cubiertas, el modo de libreto y el modo de libro en libreto. Gaveta para Papel Cubie. Volver Cerrar
S e l e c t . g ave t a p a p e l c u b i e ra .
Papel 1˚
Papel 3˚ Bypass
Papel 4˚
Especificaciones de pulgadas
5 Vuelva a tocar una vez la tecla “Cerrar”. El panel de toque
volverá a la pantalla “Ajustes por defecto”.
Especificaciones métricas
7-70
Sección 7 ADMINISTRACION DE LA COPIADORA
● Porcentaje de cambio de tamaño por omisión
Realice el siguiente procedimiento para especificar si se computa
3 Toque la tecla “Manual” o la tecla “AMS”, según
corresponda.
automáticamente o no el porcentaje de cambio de tamaño apropiado Especificaciones de pulgadas
cuando se seleccione el tamaño del papel de copia.
Modo por defecto Volver Cerrar
S e l e c c i o n a r e l m o d o d e zo o m p o r d e fe c t o.
Especificaciones de pulgadas
Ajustes por defecto - C o p i a p o r d e fe c t o
Ajustes por defecto/ Contador
Ajustes por defecto Finalizar Especificaciones métricas
Copia
omision Idioma Supervis. Modo por defecto Volver Cerrar
AMS
Especificaciones métricas
Ajustes por defecto - Copia por defecto
Ajustes por defecto/ Contador
Ajustes por defecto Finalizar
Copia
Idioma Supervis.
NOTA
omision
2 Seleccione “Modo por defecto” en la lista de ajustes en el 4 Toque la tecla “Cerrar”. El panel de toque volverá a la
pantalla del paso 2.
lado izquierdo del panel de toque y toque la tecla “Cambiar
n°”.
Aparecerá la pantalla “Modo por defecto”.
Especificaciones de pulgadas
5 Vuelva a tocar una vez la tecla “Cerrar”. El panel de toque
volverá a la pantalla “Ajustes por defecto”.
Especificaciones métricas
7-71
Sección 7 ADMINISTRACION DE LA COPIADORA
● Ajuste de exposición automática
Realice el siguiente procedimiento para ajustar el nivel de exposición
3 Toque la tecla “Claro” o la tecla “Oscuro”, según
corresponda, para mover el cursor en la escala de
general para el modo de exposición automática. exposición y ajustar la exposición tal como se desea.
Especificaciones de pulgadas
página 7-61.)
Copia
omision Idioma Supervis.
Compruebe
Especificaciones métricas
Ajuste Caja
Bypass Adminis. contador
Copia
Idioma Supervis.
omision
Especificaciones de pulgadas
Ajustes por defecto/ Contador 5 Vuelva a tocar una vez la tecla “Cerrar”. El panel de toque
volverá a la pantalla “Ajustes por defecto”.
Copia por defecto Cerrar
Especificaciones métricas
7-72
Sección 7 ADMINISTRACION DE LA COPIADORA
● Ajuste de exposición automática (OCR)
Realice el siguiente procedimiento para ajustar el nivel de exposición
3 Toque la tecla “Claro” o la tecla “Oscuro”, según
corresponda, para mover el cursor en la escala de
general para escaneo con el programa de reconocimiento óptico de exposición y ajustar la exposición tal como se desea.
caracteres u OCR (Optical Character Recognition) cuando utilice las Especificaciones de pulgadas
funciones del escáner opcionales de esta copiadora.
Ajuste expo. Auto(OCR) Volver Cerrar
Especificaciones de pulgadas
Ajustes por defecto - Copia por defecto
Ajustes por defecto/ Contador
Ajustes por defecto Finalizar Especificaciones métricas
Copia
omision Idioma Supervis. Ajuste expo. Auto(OCR) Volver Cerrar
Claro Oscuro
Especificaciones métricas
Ajustes por defecto - Copia por defecto
Ajustes por defecto/ Contador
Ajustes por defecto Finalizar
Copia
Idioma Supervis.
NOTA
omision
2 Seleccione “Ajuste expo. Auto(OCR)” en la lista de ajustes en 4 Toque la tecla “Cerrar”. El panel de toque volverá a la
pantalla del paso 2.
el lado izquierdo del panel de toque y toque la tecla
“Cambiar n°”.
Aparecerá la pantalla “Ajuste expo. Auto(OCR)”.
Especificaciones de pulgadas
5 Vuelva a tocar una vez la tecla “Cerrar”. El panel de toque
volverá a la pantalla “Ajustes por defecto”.
Especificaciones métricas
7-73
Sección 7 ADMINISTRACION DE LA COPIADORA
● Ajuste de exposición manual (modo de texto y foto)
Realice el siguiente procedimiento para ajustar el valor medio de la
3 Toque la tecla “Claro” o la tecla “Oscuro”, según
corresponda, para mover el cursor en la escala de
exposición cuando el modo de texto y foto está seleccionado para la exposición y ajustar la exposición tal como se desea.
calidad de imagen. Especificaciones de pulgadas
1 Muestra la pantalla “Copia por defecto”. (Consulte el Fijar los ajustes por defecto para la exposicon
manual. (Texto+Foto)
Especificaciones de pulgadas
Ajustes por defecto/ Contador Ajustes por defecto - Copia por defecto
Copia
Idioma Supervis.
Especificaciones métricas
omision
Claro Oscuro
Especificaciones métricas
Ajustes por defecto/ Contador Ajustes por defecto - Copia por defecto
Copia
Idioma Supervis.
omision
Especificaciones de pulgadas 5 Vuelva a tocar una vez la tecla “Cerrar”. El panel de toque
volverá a la pantalla “Ajustes por defecto”.
Ajustes por defecto/ Contador
Copia por defecto Cerrar
Especificaciones métricas
7-74
Sección 7 ADMINISTRACION DE LA COPIADORA
● Ajuste de exposición manual (modo de texto)
Realice el siguiente procedimiento para ajustar el valor medio de la
3 Toque la tecla “Claro” o la tecla “Oscuro”, según
corresponda, para mover el cursor en la escala de
exposición cuando se ha seleccionado el modo de texto para la exposición y ajustar la exposición tal como se desea.
calidad de imagen. Especificaciones de pulgadas
1 Muestra la pantalla “Copia por defecto”. (Consulte el Fijar los ajustes por defecto para
la exposicion manual de copia. (Texto)
Especificaciones de pulgadas
Ajustes por defecto/ Contador Ajustes por defecto - Copia por defecto
Copia
Idioma Supervis.
Especificaciones métricas
omision
Claro Oscuro
Especificaciones métricas
Ajustes por defecto/ Contador Ajustes por defecto - Copia por defecto
Copia
Idioma Supervis.
omision
Especificaciones de pulgadas 5 Vuelva a tocar una vez la tecla “Cerrar”. El panel de toque
volverá a la pantalla “Ajustes por defecto”.
Ajustes por defecto/ Contador
Copia por defecto Cerrar
Especificaciones métricas
7-75
Sección 7 ADMINISTRACION DE LA COPIADORA
● Ajuste de exposición manual (modo de foto)
Realice el siguiente procedimiento para ajustar el valor medio de la
3 Toque la tecla “Claro” o la tecla “Oscuro”, según
corresponda, para mover el cursor en la escala de
exposición cuando se ha seleccionado el modo de foto para la calidad exposición y ajustar la exposición tal como se desea.
de imagen. Especificaciones de pulgadas
página 7-61.)
Claro Oscuro
Especificaciones de pulgadas
Ajustes por defecto/ Contador Ajustes por defecto - Copia por defecto
Copia
Idioma Supervis.
Especificaciones métricas
omision
Claro Oscuro
Especificaciones métricas
Ajustes por defecto/ Contador Ajustes por defecto - Copia por defecto
Copia
Idioma Supervis.
omision
Especificaciones de pulgadas 5 Vuelva a tocar una vez la tecla “Cerrar”. El panel de toque
volverá a la pantalla “Ajustes por defecto”.
Ajustes por defecto/ Contador
Copia por defecto Cerrar
Especificaciones métricas
7-76
Sección 7 ADMINISTRACION DE LA COPIADORA
● Activación/desactivación del modo de clasificación
Realice el siguiente procedimiento para especificar si el modo de
3 Toque la tecla “Clasif.:On” si desea hacer el modo de
clasificación como ajuste por omisión en el modo inicial.
clasificación actúa o no como ajuste por omisión en el modo inicial. Especificaciones de pulgadas
Clasif:On
Especificaciones de pulgadas
Copia
Idioma Supervis.
Especificaciones métricas
omision
Clasif:Off
Clasif:On
Especificaciones métricas
Ajustes por defecto/ Contador Ajustes por defecto - Copia por defecto
Copia
Idioma Supervis.
omision
Usuario
Maquina
omision
Documento
supervisad
Registro
tam. orig.
Imprimir
informe Ajustes. Si desea salir del ajuste mostrado sin cambiarlo, toque la tecla
“Volver”. El panel de toque volverá a la pantalla en el paso 2.
Especificaciones de pulgadas
Ajustes por defecto/ Contador 5 Vuelva a tocar una vez la tecla “Cerrar”. El panel de toque
volverá a la pantalla “Ajustes por defecto”.
Copia por defecto Cerrar
Especificaciones métricas
7-77
Sección 7 ADMINISTRACION DE LA COPIADORA
● Activación/desactivación del modo de la rotación automática
Realice el siguiente procedimiento para especificar si el modo de la
3 Toque la tecla “Rotacion” si desea hacer el modo de la
rotación automática como ajuste por omisión en el modo
rotación automática actúa o no como ajuste por omisión en el modo inicial.
inicial. Especificaciones de pulgadas
Rotacion
Especificaciones de pulgadas
Ajustes por defecto/ Contador Ajustes por defecto - Copia por defecto
Copia
Idioma Supervis.
Especificaciones métricas
omision
No rotar
Rotacion
Especificaciones métricas
Ajustes por defecto/ Contador Ajustes por defecto - Copia por defecto
Copia
Idioma Supervis.
omision
Especificaciones de pulgadas 5 Vuelva a tocar una vez la tecla “Cerrar”. El panel de toque
volverá a la pantalla “Ajustes por defecto”.
Ajustes por defecto/ Contador
Copia por defecto Cerrar
Especificaciones métricas
7-78
Sección 7 ADMINISTRACION DE LA COPIADORA
● Ancho del margen
Realice el siguiente procedimiento para especificar el valor por
3 Toque la tecla “O” o la tecla “P”, y la tecla “M” o la tecla
“N”, tal como se desea, para cambiar los ajustes de los
omisión de la posición y el ancho de los márgenes en el modo de posiciones y los anchos de los márgenes a los deseados.
margen. Especificaciones de pulgadas
1 Muestra la pantalla “Copia por defecto”. (Consulte el Ajuste por omisión de ancho de margen.
Pag. Frontal
(0~3/4)
“(5) Accesos de los ajustes por omisión de copia” en la
página 7-61.) 0 "
(0~3/4)
Especificaciones de pulgadas Izda. 1
/4 "
Ajustes por defecto/ Contador Ajustes por defecto - Copia por defecto
Copia
Idioma Supervis.
Especificaciones métricas
omision
0 mm
(0~18)
Especificaciones métricas Izda. 6 mm
Ajustes por defecto/ Contador Ajustes por defecto - Copia por defecto
Copia
Idioma Supervis.
omision
Especificaciones de pulgadas 5 Vuelva a tocar una vez la tecla “Cerrar”. El panel de toque
volverá a la pantalla “Ajustes por defecto”.
Ajustes por defecto/ Contador
Copia por defecto Cerrar
Especificaciones métricas
7-79
Sección 7 ADMINISTRACION DE LA COPIADORA
● Ancho del borde a borrar
Realice el siguiente procedimiento para especificar el valor por
3 Toque la tecla “+” o la tecla “-” baja los campos “Borde” y
“Centra” [“Centro”] para cambiar los anchos mostrados a los
omisión del ancho del borde a borrar en los dos modos de borrado de deseados.
bordes. Especificaciones de pulgadas
página 7-61.)
Borde 1
/4 " Centra 1
/4 "
+ +
Especificaciones de pulgadas – –
Ajustes por defecto/ Contador Ajustes por defecto - Copia por defecto
Copia
Idioma Supervis.
Especificaciones métricas
omision
Borde 6 mm Centro 12 mm
+ +
Especificaciones métricas – –
Ajustes por defecto/ Contador Ajustes por defecto - Copia por defecto
Copia
Idioma Supervis.
omision
Especificaciones de pulgadas 5 Vuelva a tocar una vez la tecla “Cerrar”. El panel de toque
volverá a la pantalla “Ajustes por defecto”.
Ajustes por defecto/ Contador
Copia por defecto Cerrar
Especificaciones métricas
7-80
Sección 7 ADMINISTRACION DE LA COPIADORA
● Límite de copia
Realice el siguiente procedimiento para especificar el límite al número
3 Toque la tecla “+” o la tecla “-” para cambiar el límite de
copias al ajuste deseado.
de copias (o juegos de copia) que pueden hacerse a la vez. Especificaciones de pulgadas
Copia
Idioma Supervis.
Especificaciones métricas
omision
Fijar
Especificaciones métricas
Ajustes por defecto/ Contador Ajustes por defecto - Copia por defecto
Copia
Idioma Supervis.
omision
Especificaciones de pulgadas 5 Vuelva a tocar una vez la tecla “Cerrar”. El panel de toque
volverá a la pantalla “Ajustes por defecto”.
Ajustes por defecto/ Contador
Copia por defecto Cerrar
Especificaciones métricas
7-81
Sección 7 ADMINISTRACION DE LA COPIADORA
● Activación/desactivación del copiado repetido
Realice el siguiente procedimiento para especificar sí o no evitar el
3 Si desea evitar el copiado repetido, toque la tecla “Off”. Si
desea seleccionar el copiado repetido como ajuste por
copiado repetido, así como si se selecciona o no el copiado repetido omisión en el modo inicial, toque la tecla “On”.
como ajuste por omisión en el modo inicial. Especificaciones de pulgadas
On On
Copia On On
omision Idioma Supervis.
Maquina Documento Imprimir Usuario Ajustes por defecto - Copia por defecto
Registro
omision supervisad informe Ajuste
NOTA
Especificaciones métricas
Si desea salir del ajuste mostrado sin cambiarlo, toque la tecla
Ajustes por defecto/ Contador
“Volver”. El panel de toque volverá a la pantalla en el paso 2.
Ajustes por defecto Finalizar
Copia
Idioma Supervis.
omision
Maquina
omision
Documento
supervisad
Registro
tam. orig.
Imprimir
informe
Usuario
Ajustes. 4 Toque la tecla “Cerrar”. El panel de toque volverá a la
pantalla del paso 2.
Especificaciones métricas
7-82
Sección 7 ADMINISTRACION DE LA COPIADORA
● Activación/desactivación de la indicación de las teclas de
registro 3 Si desea la indicación de la tecla “Regist.”, toque la tecla
“On”. Si NO desea sus indicación, toque la tecla “Off”.
Realice el siguiente procedimiento para especificar si se permite o no Especificaciones de pulgadas
la indicación de una tecla “Regist.” en la pantalla para esas funciones
y esos modos que pueden registrarse en las teclas de registro. Se Ver tecla "Registro" Volver Cerrar
S e l e c c i o n a r M o s t ra r t e c l a s d e R e g i s t r o O n / O f f.
pueden registrar las funciones y/o los modos en teclas de registro U s a r t e c l a d e R e g i s t r o p a ra r e g i s t ra r / b o r ra r c a d a p a g i n a .
Off
Copia
omision Idioma Supervis.
On
Ajuste Caja Compruebe
Bypass Adminis. contador Off
Especificaciones métricas
NOTA
Ajustes por defecto/ Contador
Si desea salir del ajuste mostrado sin cambiarlo, toque la tecla
Ajustes por defecto Finalizar
“Volver”. El panel de toque volverá a la pantalla en el paso 2.
Copia
Idioma Supervis.
omision
Especificaciones métricas
7-83
Sección 7 ADMINISTRACION DE LA COPIADORA
● Definición de la pantalla personalizar (funciones principales)
Realice el siguiente procedimiento para modificar el orden de las
3 Si desea cambiar el orden de las funciones y los modos
básicos, toque la tecla de cursor “▲” o la tecla de cursor “▼”
funciones y los modos principales que se muestran en las fichas para seleccionar el ítem que desea mover. A continuación,
“Basico” y “Elec Usuario” para hacer la pantalla más adecuada de toque la tecla “Mover adelante” o la tecla “Mover atrás” para
cómo utilizar la copiadora. mover ese ítem y modificar el orden de la indicación. La
indicación final de las funciones y los modos básicos será de
acuerdo con los números en la lista y con esas muestran en
las fichas a la izquierda de esa lista.
1 Muestra la pantalla “Copia por defecto”. (Consulte el
“(5) Accesos de los ajustes por omisión de copia” en la
Especificaciones de pulgadas
página 7-61.)
Personalizar (principal) Volver Cerrar
Especificaciones de pulgadas
Basico Registrar Modo
Especificaciones métricas
NOTA
“Cambiar n°”.
Aparecerá la pantalla “Personalizar (principal)”.
Especificaciones métricas
7-84
Sección 7 ADMINISTRACION DE LA COPIADORA
● Definición de la pantalla personalizar (añadir funciones)
Realice el siguiente procedimiento para añadir las funciones y/o los
3 Si desea añadir funciones y/o modos a la ficha “Elec
Usuario”, toque la tecla de cursor “▲” o la tecla de cursor “▼”
modos utilizados con más frecuencia, o para modificar el orden de su baja la lista a la derecha para seleccionar el ítem que desea
distribución, el orden de su presentación, para que la pantalla sea la añadir. A continuación, toque la tecla de cursor “▲” o la tecla
más adecuada para la forma de utilizar la copiadora. de cursor “▼” baja la lista a la derecha para seleccionar el
orden en el que desea añadirlo a esa ficha. Finalmente,
toque la tecla “b” para añadir el ítem seleccionado a la ficha
“Elec Usuario”.
1 Muestra la pantalla “Copia por defecto”. (Consulte el
“(5) Accesos de los ajustes por omisión de copia” en la
Especificaciones de pulgadas
página 7-61.)
Personalizar (Añadir ) Volver Cerrar
Especificaciones de pulgadas
Basico Registrar Modo Añadir Modo
Especificaciones métricas
NOTA
“Cambiar n°”.
Aparecerá la pantalla “Personalizar (Añadir )”.
Especificaciones métricas
7-85
Sección 7 FUNCIONES DE ADMINISTRACION DE LA COPIADORA
Especificaciones de pulgadas
Tamaño Pulgada
Otros
estándar
Especificaciones métricas
Auto
Unidad Tipo papel
Selección
Centimetro Normal
Detección tipo papel
Copia
Idioma Supervis.
omision
Ajuste
Bypass
Caja
Adminis.
Compruebe
contador
4 Toque la tecla “+” o la tecla “-” para cambiar cada uno de los
tamaños (longitud y ancho) mostrados al ajuste deseado.
Maquina
omision
Documento
supervisad
Registro
Imprimir
informe
Usuario * En las copiadoras con especificaciones métricas, los
Ajuste
tamaños deseados puede entrarse directamente tocando la
tecla “Tecla N°” correspondiente y utilizando el teclado.
Especificaciones métricas Especificaciones de pulgadas
Registro Usuario
Detección + + Normal
tipo papel
Maquina Documento Imprimir
omision supervisad tam. orig. informe Ajustes. Tamaño
– –
Otros
estándar # keys # keys
Especificaciones métricas
Auto Selección
Detección + + Normal
tipo papel
Tamaño
– –
Otros
estándar Tecla N˚ Tecla N˚
7-86
Sección 7 FUNCIONES DE ADMINISTRACION DE LA COPIADORA
Transp-
Reciclado Coloreado Sobre Personal. 2 Personal. 6
arencia
Especificaciones métricas
Especificaciones métricas
Copia
Idioma Supervis.
omision
Especificaciones de pulgadas
Tamaño Pulgada
Otros
estándar
Especificaciones métricas
7-87
Sección 7 FUNCIONES DE ADMINISTRACION DE LA COPIADORA
Otros Transp-
Reciclado Coloreado Sobre Personal. 2 Personal. 6
estándar arencia
Sobre OUFUKU
Comm.#9 8K
DL HAGAKI
Sobre Comm.
YOUKEI 2 16 K
C5 #6-3/4
Sobre
MO YOUKEI 4
C4
Especificaciones métricas
Sobre OUFUKU
Comm.#9 8K
DL HAGAKI
Sobre Comm.
YOUKEI 2 16 K
C5 #6-3/4
Sobre
MO YOUKEI 4
C4
7-88
Sección 7 FUNCIONES DE ADMINISTRACION DE LA COPIADORA
Default setting
Especificaciones métricas
Abajo
Copia
omision Idioma Supervis.
Finalizar
4 Toque la tecla “+” o la tecla “-” para cambiar cada uno de los
tamaños que aparezcan (Y = ancho y X = longitud) al ajuste
Ajuste Caja Compruebe deseado.
Bypass Adminis. contador
Si no desea registrar un tamaño de original personalizado,
Maquina Documento Imprimir Usuario
Registro
omision supervisad informe Ajuste
toque la tecla “Off”.
Especificaciones de pulgadas
Especificaciones métricas Tama. original. (perso 1) Volver Cerrar
Registre tama. papel perona.
Maquina Documento Registro Imprimir Usuario Ajustes por defecto - Coloca.tamaño orig.
omision supervisad tam. orig. informe Ajustes.
Especificaciones métricas
50 mm 50 mm
Off
On
7-89
Sección 7 FUNCIONES DE ADMINISTRACION DE LA COPIADORA
5. Renovación de tambor
Realice el siguiente procedimiento si la imagen de copia se vuelve
borrosa o cuando aparecen puntos blanco en las copias que no 4 Utilice el teclado para entrar el código de supervisor de 4
cifras.
aparecían en los originales. La renovación de patrón demorará unos El código de administración por omisión de fábrica para la
5 minutos. copiadora de 30 cpm es “3000”, para las copiadoras de 40
cpm es “4000” y para las copiadoras de 50 cpm es “5000”.
Si el código entrado coincide con el registrado, aparecerá la
1 Coloque el tamaño de papel 11" x 8 1/2", 11" x 17", A4 o A3
en la bandeja de la alimentación directa.
pantalla “Ajuste del usuario”.
Especificaciones de pulgadas
Especificaciones métricas
7-90
Sección 7 FUNCIONES DE ADMINISTRACION DE LA COPIADORA
Especificaciones de pulgadas
On
Especificaciones métricas
On
Especificaciones de pulgadas
------ 11x81/2"
1 cara 1 cara
Supe/Poste B Interior
Especificaciones métricas
------ A4
1 cara 1 cara
Supe/Poste B Interior
NOTA
7-91
Sección 7 FUNCIONES DE ADMINISTRACION DE LA COPIADORA
Especificaciones de pulgadas
NOTAS Compruebe el contador. Cerrar
Núm. Páginas
Copia Escáner Fax Total
Original: 3 ------- ------- 3
Imprimir
informe
NOTA
Confirme que hay papel de tamaño 11" x 8 1/2" [A4] colocado en una
de las gavetas cuando imprima el informe de contador.
Especificaciones métricas
Especificaciones métricas
Ajustes por defecto/ Contador
Compruebe el contador. Cerrar
7-92
Sección 7 FUNCIONES DE ADMINISTRACION DE LA COPIADORA
NOTA
● Impresión de la lista de Este procedimiento permite la impresión de una lista de todas las imágenes memorizadas en el 7-94
documentos buzón del modo de superposición de plantilla, de los documentos memorizados en el buzón de
trabajos memorizados o de los documentos memorizados en los buzones de impresión sinergia.
● Reposición de buzón Este procedimiento cancelará todo el dato de imagen registrado en el buzón de “plantilla” , así 7-95
(borre todo) como de los documentos memorizado en el buzón de trabajos memorizados y los buzones de
impresión de sinergia. Asegúrese absolutamente de que no es necesario el correspondiente
dato antes de tratar de borrarlo.
● Nombre y contraseña de Este procedimiento permite el cambio del nombre y la contraseña para cualquiera de los 7-95
buzón / Borrar datos en buzones de impresión de sinergia, así como el borrado de una vez todos los datos registrados
buzón en un buzón. Si se registra una contraseña para alguno de esos buzones, si fuera necesario
entrar la contraseña registrada par imprimir o borrar algún documento memorizado en ese
buzón.
● Tiempo de Este procedimiento permite la selección de la longitud de tiempo que transcurre después del 7-97
memorización de los borrado automático de cada trabajo en un buzón de impresión de sinergia. Ajuste este tiempo a
documentos cualquier número de días entre 1 y 7.
* No puede hacer independientemente este ajuste para cada buzón.
(2) Accesos de los ajustes por omisión de 2 Toque la tecla “Documento supervisado”.
Realice el siguiente procedimiento cuando desee tener acceso a la Ajustes por defecto/ Contador
pantalla “Documento supervisado” para cada uno de los distintos Ajustes por defecto Finalizar
ajustes por omisión de administración de buzones. Copia
omision Idioma Supervis.
Registro
Adminis.
Imprimir
informe
contador
Usuario
Ajuste
“Ajustes por defecto”.
Especificaciones métricas
Copia
Idioma Supervis.
omision
7-93
Sección 7 FUNCIONES DE ADMINISTRACION DE LA COPIADORA
Introduzca numero de administrador. Cerrar 1 Toque la tecla “Imprimir lista” bajo el buzón (“Caja forma”
[“Buzón de marcas de agua”], “Buzón trabajos almacenados”
[“Buzón datos compartidos”] o “Buzón imporesión Sinergía”
[“Buzón impresión sinergia”]) para el que desea imprimir la
lista de documentos.
Especificaciones de pulgadas
Documento supervisado
Documento supervisado Cerrar
Especificaciones métricas
Buzón trabajos almacenados Buzón imporesión Sinergía Caja forma
Introduzca numero de administrador. Cerrar
Imprimir Imprimir Edición Imprimir
lista lista caja lista
Especificaciones métricas
Documento supervisado
Documento supervisado Cerrar
4 Toque la tecla que corresponda al ajuste por omisión de Buzón datos compartidos Buzón impresión sinergia Buzón de marcas de agua
Documento supervisado
Documento supervisado Cerrar
Imprimir
Buzón imporesión Sinergía
Imprimir Edición
Caja forma
Imprimir
2 Una lista de documentos imprimirá para ese buzón. Una vez
terminada la impresión, el panel de toque volverá a la
lista lista caja lista
NOTAS
7-94
Sección 7 FUNCIONES DE ADMINISTRACION DE LA COPIADORA
● Reposición de buzón (borre todo) ● Nombre y contraseña de buzón / Borrar datos en buzón
Documento supervisado
Especificaciones métricas Documento supervisado Cerrar
Especificaciones métricas
Especificaciones métricas
Editando buzones Cancel Job
7-95
Sección 7 FUNCIONES DE ADMINISTRACION DE LA COPIADORA
Especificaciones de pulgadas
7 Toque la tecla “Sí” o la tecla “No”, según corresponda.
Caja007 Cerrar
Especificaciones de pulgadas
Parar
Menu por defecto Modo de ajustes Repos.
Buzón
Caja nombre ABCD_0000101
contraseña (Sin registro) 007
N. Buzón :
Sí No
Especificaciones métricas
Parar
Menu por defecto Modo de ajustes Resetea
buzón
Nombre del buzón ABCD_0000101
Contraseña (Sin registro) Num. buzón : 007
Sí No
NOTA
Consulte la “11. Entrada de caracteres” en la página 7-103 para Si se seleccionó “Si”, se borrará todo el dato en el buzón
información sobre la entrada de caracteres. seleccionado y el panel de toque volverá a la pantalla del
paso 3.
Si se seleccionó “No”, el panel de toque volverá a la pantalla
del paso 3 sin borrar ningún dato.
Despejar
Especificaciones métricas
Borrar
NOTAS
7-96
Sección 7 FUNCIONES DE ADMINISTRACION DE LA COPIADORA
● Tiempo de memorización de los documentos
Especificaciones de pulgadas
Documento supervisado
Documento supervisado Cerrar
Especificaciones métricas
Documento supervisado
Documento supervisado Cerrar
Especificaciones de pulgadas
(1~7)
Fije savi.
ter.guar.
6 Dias
No tiempo
límite +
–
Ajustes por defecto - Documento supervisado
Especificaciones métricas
(1~7)
Periodo de
almacenado
6 Días
No hay
limite +
–
Ajustes por defecto - Documento supervisado
NOTAS
Especificaciones métricas
Especificaciones de pulgadas
Copia
omision Idioma Supervis.
Ajuste
Bypass
Caja
Adminis.
Compruebe
contador
4 Toque la tecla “On” bajo “Verifique la capacidad del disco
duro.” (lado izquierdo del panel de toque). Aparecerá el
Maquina
omision
Documento
supervisad
Registro
Imprimir
informe
Usuario
Ajuste tamaño general del disco duro, así como el espacio
disponible actual. Si desea borrar algún dato invalido, vaya
al siguiente paso. Si se ha terminado este procedimiento,
Especificaciones métricas vaya directamente al paso 6.
On On
Especificaciones métricas
On On
7-98
Sección 7 FUNCIONES DE ADMINISTRACION DE LA COPIADORA
Especificaciones de pulgadas
On
Especificaciones métricas
On
7-99
Sección 7 FUNCIONES DE ADMINISTRACION DE LA COPIADORA
NOTA
NOTA
Especificaciones métricas
Especificaciones métricas
Imprimir informe
Ajustes por defecto/ Contador
Menú imprimir informe Cerrar
7-100
Sección 7 FUNCIONES DE ADMINISTRACION DE LA COPIADORA
Especificaciones de pulgadas
Imprimiendo reporte.
11x81/2" Normal
AMS 1 cara Cancelar
B Interior
Especificaciones métricas
Imprimiendo reporte.
Normal
AMS 1 cara Cancelar
B Interior
NOTA
7-101
Sección 7 FUNCIONES DE ADMINISTRACION DE LA COPIADORA
Especificaciones métricas
Idioma Parar
Especificaciones de pulgadas
Copia
omision Idioma Supervis.
Especificaciones métricas
Copia
Idioma Supervis.
omision
7-102
Sección 7 FUNCIONES DE ADMINISTRACION DE LA COPIADORA
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 - = `
q w e r t y u i o p [ ] \ `
a s d f g h j k l ; '
z x c v b n m , . /
2 3 4 5 6
7-103
Sección 7 FUNCIONES DE ADMINISTRACION DE LA COPIADORA
Teclado de mayúsculas Teclado de símbolos 2
! @ # $ % ^ & * ( ) _ + ~
Q W E R T Y U I O P { } l `
A S D F G H J K L : "
Z X C V B N M < > ?
Capital Carta Símbolo 1 Símbolo 2 Espacio Capital Letter Símbolo 1 Símbolo 2 Espacio
! @ # $ % ^ & * ( ) _ + ~
Q W E R T Y U I O P { } l `
A S D F G H J K L : "
Z X C V B N M < > ?
Capital Carta Símbolo 1 Símbolo 2 Espacio Capital Carta Símbolo 1 Símbolo 2 Espacio
Teclado de símbolos 1
Especificaciones de pulgadas
Especificaciones métricas
7-104
Sección 7 FUNCIONES DE ADMINISTRACION DE LA COPIADORA
(2) Procedimiento para la entrada de caracteres 3 Toque las teclas “b”, “c”, “d” y “e” en ese orden, en el teclado.
Especificaciones de pulgadas
q
2
w
3
e
4
r
5
t
6
y
7
u
8
i
9
o
0
p
-
[
=
]
`
\ `
a s d f g h j k l ; '
Especificaciones de pulgadas
z x c v b n m , . /
Q W E R T Y U I O P { } l `
Nombre a visualizar Parar Fin
A S D F G H J K L : "
Abcde Limite:16 caracteres incluido#
Z X C V B N M < > ? AllDel. Del. prev
q w e r t y u i o p [ ] \ `
a s d f g h j k l ; '
Especificaciones métricas
z x c v b n m , . /
Q
@
W
#
E
$
R
%
T
^
Y
&
U
*
I
(
O
)
P
_
{
+
}
-
l `
4 Cuando haya terminado de entrar la información, toque la
tecla “Fin”.
A S D F G H J K L : "
Especificaciones de pulgadas
Z X C V B N M < > ?
q
2
w
3
e
4
r
5
t
6
y
7
u
8
i
9
o
0
p
-
[
=
]
`
\ `
Especificaciones de pulgadas
a s d f g h j k l ; '
z x c v b n m , . /
Nombre a visualizar Parar Fin
! @ # $ % ^ & * ( ) _ + ~
Especificaciones métricas
Q W E R T Y U I O P { } l `
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 - = `
q w e r t y u i o p [ ] \ `
Especificaciones métricas
a s d f g h j k l ; '
z x c v b n m , . /
Nombre a visualizar Parar Fin
! @ # $ % ^ & * ( ) _ + ~
Q W E R T Y U I O P { } l `
A S D F G H J K L : "
Z X C V B N M < > ?
7-105
Sección 7 FUNCIONES DE ADMINISTRACION DE LA COPIADORA
7-106
Sección 8 EQUIPOS OPCIONALES
1 Mesa de originales
(Coloque aquí los originales.)
2 Guías de inserción de originales
(Ajuste las guías a la anchura de los originales.)
3 Manilla de abertura/cierre del procesador de documentos
(Sujete esta manilla cuando abra o cierre el procesador de
1 Originales que se pueden utilizar con el procesador de
documentos.)
documentos
4 Cubierta de expulsión de originales
• Sólo originales de hojus (Los originales copiados se almacenan aquí.)
• Pesos de los originales: Originales de una sola cara de 35 g/m2 a 5 Cubierta de originales del procesador de documentos
160 g/m2; originales de dos caras de 50 g/m2 a 120g g/m2 (Abra esta cubierta para retirar un original atascado en el
• Tamaños de los originales: de 11" x 17"/A3 (máximo) a 5 1/2" x 8 1/2"/ procesador de documentos.)
A5R (mínimo) 6 Indicador de colocación de originales
• Capacidad: (Se ilumina cuando los originales han sido colocados.)
100 hojas (8 1/2" x 11"/A4 y más pequeñas, 75 g/m2 u 80 g/m2)
70 hojas (8 1/2" x 14"/Folio más grandes, 75 g/m2 u 80 g/m2)
30 hojas en el modo de selección automática
8-1
Sección 8 EQUIPOS OPCIONALES
4 Cómo colocar los originales en el procesador de documentos
¡IMPORTANTE!
8-2
Sección 8 EQUIPOS OPCIONALES
6 Modo de selección automática/archivo
3 Sujete la manilla de abertura/cierre del procesador de
documentos y ciérrelo. Con este modo, cuando utilice el procesador de documentos sin la
presión de una de las teclas de tamaño de papel y, por lo tanto, sin
especificar el tamaño de papel deseado, se verifica el tamaño de los
originales uno a uno y se puede seleccionar automáticamente el
tamaño de papel del mismo tamaño que cada original (selección
automática) o que se todos los originales se copien en un mismo
tamaño de papel (archivo).
8 1/2"✕14" 8 1/2"✕11"
(Folio) (A4R)
B4 B5
¡IMPORTANTE!
¡IMPORTANTE!
8-3
Sección 8 EQUIPOS OPCIONALES
● Tamaños iguales de las copias terminadas (archivo)
Todos los originales se copiarán a un mismo tamaño de papel de
4 Especifique el tamaño del primer original a copiar y toque la
tecla “Cerrar”.
copia. El panel de toque volverá al contenido de la ficha “Basico”.
Especificaciones de pulgadas
Tamaño papel Fijar
Lista para copiar. 11x81/2"
Off 81/2x11"/
11x81/2" Capás de copiar tama. de orig. mixtos a
en una vez usando el Proc.de Documentos
Auto 81/2x14"/
selección y copiarlos en tamañ0 de papel uniforme.
11x17"
Relleno
Elect.
Especificaciones métricas
Tamaño papel Fijar
Lista para copiar.
Auto Selección Regist Volver Cerrar
A4 /B5 /
Off Permite escanear originales de
A4
distintos tamaños al mismo tiempo y
Selección A3 /B4 / copiarlos todos en el mismo formato de
automática Folio papel usando el Procesador de Documentos
Especificaciones de pulgadas
Tamaño papel Fijar
Lista para copiar. 11x81/2"
Combinar
copia
11x81/2"
Normal Calidad
81/2x11" Imagen.
APS AMS Clasif:Off
Color
Reducir/
Exposición Reducir/
Clasif:On
Clasific./
Ampliar
Modo Ampliar
corresponda. Finalizado
Auto Selección Regist. Volver Cerrar Basic Elec Usuario Funcion Programa
Especificaciones métricas
Tamaño papel Fijar
Lista para copiar.
Auto Selección Regist Volver Cerrar
8-4
Sección 8 EQUIPOS OPCIONALES
¡IMPORTANTE!
(2) Unidad de alimentación de papel
• Si las copias salen arrugadas o grapadas de manera irregular,
Se pueden añadir dos unidades de alimentación de papel del mismo conviene dar vuelta al papel colocado en la gaveta.
tipo que la gaveta instalada en el cuerpo principal. • Cuando realice copias sobre papel especial como películas OHP y
La capacidad y el método de carga del papel son los mismos que los otro tipo de transparencias, utilice el modo Sin clasificación.
de la gaveta estándar de la unidad principal.
* El papel atascado en la unidad de alimentación de papel opcional
puede retirarse abriendo su cubierta izquierda.
Especificaciones métricas
Tamaño papel Fijar
Lista para copiar.
Selección 2 caras/ Selecc. Combina
papel Separar tamaño ori copia
Clasific./
Centrado
Borrado
de página
Modo
agua
Librillo
Finalizado de bordes cubiertas
8-5
Sección 8 EQUIPOS OPCIONALES
2 Copiado con el modo de Clasificación ajustado en OFF
2 Toque la tecla “Clasif:On”.
En las copiadoras con especificaciones métricas , la tecla Este modo agrupa automáticamente todas las copias realizadas a
“Salida cada pag.” cambia a la tecla “1 juego”. partir de múltiples originales, quedando todas las copias generadas a
Especificaciones de pulgadas partir del mismo original apiladas juntas en un juego.
Especificaciones de pulgadas
Tamaño papel Fijar
Lista para copiar.
6 Presione la tecla [Start].
Empezará el escaneo de los originales y aparecerá el Clasific./Finalizado Regist. Volver
11x81/2"
Cerrar
número de originales colocados. Clasificar Gr upo Grapar Perforar Verificar Direccion
Verificar Direccion de
Original
Grapar Perforar
Clasif:Off Off Modo
Modo
NOTA Clasif:On On
8-6
Sección 8 EQUIPOS OPCIONALES
1 grapa
Numero de hojas grapadas limitado.
La limitacion depende de los ajustes.
1 grapa
Numero de hojas grapadas limitado.
El limite depende de los ajustes.
Especificaciones de pulgadas
Tamaño papel Fijar
Lista para copiar. 11x81/2"
* El grapado se efectuará tal como se muestra en la
ilustración (tal como puede verse desde la parte delantera
Selección 2 caras/ Selecc. Combinar
papel Separar tamaño ori copia de las copias).
Exposición Reducir/ Automático Gran n° de
Modo Arriba
Ampliar Selección originales
A
Basico Elec Usuario Funcion Programa
Especificaciones métricas
Tamaño papel Fijar
Lista para copiar.
A A
A
Selección 2 caras/ Selecc. Combina
papel Separar tamaño ori copia
Especificaciones de pulgadas
Tamaño papel Fijar
5 Presione la tecla [Start].
Empezará el escaneo de los originales y aparecerá el
Lista para copiar. 11x81/2" número de originales colocados.
Clasific./Finalizado Regist. Volver Cerrar
Clasificar Grupo G ra p a r Pe r fo ra r Verificar Direccion
Verificar Direccion de
Original
Clasif:Off Off
Grapar
Modo
Perforar
Modo
NOTA
Clasif:On On
Cuando utilice la pantalla, repita esta operación con todos los
Borde Su.r Izda.
Trasero Esquina
originales. Después de que todos los orginales hubieran sido
escaneados, toque la tecla “Escaneo Finalizado”.
Especificaciones métricas
Tamaño papel Fijar
Lista para copiar.
8-7
Sección 8 EQUIPOS OPCIONALES
4 Copiado con el modo de perforación (opcional)
Las copias pueden ser perforadas automáticamente.
3 Toque la tecla “2 agujeros”. Aparecerá la pantalla para
seleccionar la posición de los orificios.
Especificaciones de pulgadas
1 Toque la ficha “Funcion” y, a continuación, toque la tecla
“Clasific./Finalizado”. Aparecerá la pantalla “Clasific./ Lista para copiar.
Tamaño papel Fijar
11x81/2"
Finalizado”.
Perforar Mode Volver Cerrar
Pe r fo ra r Verificar Direccion
Especificaciones de pulgadas Verificar Direccion de
Original
Tamaño papel Fijar
Lista para copiar. 11x81/2" Ninguno
2 agujeros
Selección 2 caras/ Selecc. Combinar
papel Separar tamaño ori copia Borde Su.r Izda.
3 agujeros Esquina
Trasero
Exposición Reducir/ Automático Gran n° de
Modo Arriba
Ampliar Selección originales
2 agujeros
Selección 2 caras/ Selecc. Combina
papel Separar tamaño ori copia Borde Esquina
4 agujeros
Trasero sup. Izd.
Modo Reducir/ Automático Escaneado
Arriba
exposición Ampliar Selección por lotes
Clasif:Off Off
Grapar
Modo
Perforar
Modo Especificaciones métricas
Clasif:On On
Tamaño papel Fijar
Borde Su.r Izda. Lista para copiar.
Trasero Esquina
2 agujeros Superior
Clasific./Finalizado Regist. Volver Cerrar Su.r Izda.
Borde
Clasificar Grupo G ra p a r Pe r fo ra r Verificar Direccion Trasero Esquina
Verificar direccion
de original
Modo Modo
Clasif:Off Ninguno grapado perforado * La perforación se efectuará tal como se muestra en la
Salida
Clasif:On
cada pag. ilustración (tal como puede verse desde la parte delantera
Borde Esquina
Trasero sup. Izd. de las copias).
¡IMPORTANTE!
A
A
A
A
8-8
Sección 8 EQUIPOS OPCIONALES
¡IMPORTANTE!
(6) Finalizador de documentos
La posición de los agujeros en cada página puede diferir ligeramente
puesto que se perforan los agujeros en hoja a la vez. El finalizador de documentos almacena una gran cantidad de copias
y clasifica múltiples juegos (Sort: ON) o agrupa las copias hechas de
múltiples originales con todas las copias producidas de un original
individual agrupados entre sí en un juego (Sort: OFF). También es
posible utilizar el finalizador de documentos para grapar los juegos de
5 Presione la tecla [Start].
Empezará el escaneo de los originales y aparecerá el copia clasificados.
número de originales colocados. Para información detallada sobre el modo de clasificación, consulte el
manual de instrucciones del finalizador de documentos. Para más
información sobre los correspondientes procedimientos, consulte el
“(4) Finalizador de documentos” en la página 8-5 de este manual.
6 Empezará el copiado y cada juego de copia terminado se
perforará y saldrá automáticamente en el finalizador de
documentos.
NOTA
A A
y clasifica múltiples juegos desplazando la posición en la que se
expulsa de cada uno de ellos. También es posible utilizar el
finalizador de documentos para grapar los juegos de copias o
perforar agujeros para archivaos más tarde en carpetas.
Para información detallada sobre el modo de clasificación, consulte el
manual de instrucciones del finalizador de documentos. Para más
información sobre los correspondientes procedimientos, consulte el
“(4) Finalizador de documentos” en la página 8-5 de este manual.
* Modo de apilado
2
Si se fija la cantidad de copias a realizar en el modo Sin clasificación
en un número superior al límite admitido (250 hojas), las copias
finalizadas serán expulsadas a la bandeja de clasificación.
1 Bandeja de clasificación
2 Bandeja del finalizador
8-9
Sección 8 EQUIPOS OPCIONALES
* Las copias clasificadas se expulsan a la bandeja de clasificación.
3 Auite el cartucho de grapas vacío del soporte de grapas.
8-10
Sección 8 EQUIPOS OPCIONALES
2 Eliminación de un atasco de grapas
(8) Separador de trabajos
1 Retire el cartucho de grapas consultando previamente la
sección “1 Relleno de la unidad de grapado”. Cuando se utilice la función de impresora opcional, el punto de
Para levantar la placa frontal, empuje la lengüeta “A” situada expulsión del papel puede ser modificado según la función elegida,
en la placa frontal de protección. siendo entonces más fácil clasificar el papel.
El papel copiado puede ser expulsado hacia el separador de trabajos
(sección superior). Véase la sección “Destino de salida de copias” en
el apartado Ajustes por defecto de la copiadora, en la página 7-48.
* El separador de trabajos puede almacenar hasta 100 copias.
A
Cuando se desee realizar 101 copia o más, el copiado se detendrá
al cabo de la copia n° 100. La copiadora reanudará
automáticamente el copiado cuando se retiren las 100 hojas
anteriores.
8-11
Sección 8 EQUIPOS OPCIONALES
NOTA
8-12
Sección 9 LOCALIZACION DE AVERIAS
“Colocar papel en el cajon.” No hay papel en la gaveta indicada. Cargue papel. 3-1
[“Colocar papel en el depósito.”]
“Cerrar cajon.” Una de las gavetas no está cerrada adecuadamente. Sáquela y métala hasta el ——
[“Cerrar depósito de papel.”] fondo.
“Cajon de papel averiado. La gaveta que está utilizándose está averiada y no puede utilizarse. Póngase ——
Seleccionar otro cajon de papel.” inmediatamente en contacto con su representante de servicio. Continúe copiando
[“Depósito de papel averiado. utilizando otra gaveta.
Seleccionar otro depósito de papel.”]
“Comprobar tamaño de papel.” Se ha cargado papel que no puede utilizarse en el modo seleccionado. Verifique el ——
papel.
“Colocar de nuevo los originales.” La orientación del original y del papel seleccionado es diferente. Cambie la ——
orientación del original. Si se presiona la tecla [Start], se realizará el copiado al
mismo tamaño.
“Limite copias para este codigo El número de copias ha alcanzado el límite establecido en el modo de 7-1
alcanzado. administración de copias y no se pueden hacer más copias. Borre la cuenta de
No es posible copiar.” copias del modo de administración.
“Lista para copiar. No queda suficiente toner en la copiadora. Reemplace inmediatamente el cartucho 10-3
Añadir toner.” de toner porque sólo podrá hacerse una copia cada vez.
“Añadir toner para reanudar copiado.” No queda suficiente toner en la copiadora para hacer copias. Reemplace 10-3
inmediatamente el cartucho de toner.
“Error de Sistema. Se ha producido un error del sistema. Apague el interruptor principal y vuelva a ——
Apagar el interruptor principal.” encenderlo.
* Si el kit de facsímil opcional está instalado en su copiadora, cuando se desenchufa el cable eléctrico del tomacorriente, se pueden perder los
datos de los originales o la información de comunicación reservada.
9-1
Sección 9 LOCALIZACION DE AVERIAS
“Llamar al Servicio Tecnico.” Abra y cierre la cubierta delantera. Si aparece de nuevo el mismo mensaje, Anote la ——
“C” y el número que aparece con ella; apague el interruptor principal (O),
desconecte el cable de alimentación de la toma de corriente y llame su técnico de
servicio o un centro de servicio autorizado lo antes posible.
“Cerrar tapa del alimentador.” La cubierta de originales del alimentador de procesador de documentos opcional ——
[“Cerrar tapa del alimentador de está abierta. Cierre firmemente la cubierta.
documentos.”]
“Memoria llena.” La memoria de la copiadora está llena. Imprima o borre datos escaneados. Hasta ——
después de realizar una de estas dos operaciones no se podrá copiar ni escanear
otro original.
“Problema de alimentacion.” Si se atasca el papel, la copiadora se detendrá y la ubicación del atasco aparecerá 9-4
“Atasco papel. Tenga cuidaco con el en el visualizador de mensajes. Retire el papel atascado con el interruptor principal
tambor.” activado ( | ) siguiendo el procedimiento adecuado. Si aparece "Atasco papel. Tenga
cuidado con el tambor", asegúrese de no tocar el área del tambor ubicado dentro de
la máquina cuando retire el papel atascado.
“Unidad duplex averiada. La unidad dúplex está averiada y el copiado dúplex resulta imposible. Llame su ——
LLamar al Servicio Tecnico.” técnico de servicio o un centro de servicio autorizado lo antes posible.
“Finalizador averiado. El finalizador de documentos opcional está fuera de servicio y no puede utilizarse ——
Desconectar finalizador.” por el momento. Llame su técnico de servicio o un centro de servicio autorizado lo
antes posible.
“Excedida la capacidad de papel. Se superó el máximo número de hojas que pueden almacenarse en el finalizador de ——
Quitar papel del finalizador.” documento opcional. Retire las copias del finalizador de documentos.
“Quitar papel de la bandeja interior El papel se ha atascado en el finalizador de documentos (opcional). Véase el ——
del finalizador.” manual de instrucciones del finalizador de documentos y retire el papel.
9-2
Sección 9 LOCALIZACION DE AVERIAS
“No puede graparse este tamaño de No es posible grapar con papel de tamaño pequeño. Para conocer detalles, véase el ——
papel.” manual de instrucciones del finalizador de documentos.
“Comprobar el bote de residuos de El bote de residuos de tóner está lleno con residuos de tóner. Cambie el bote de 10-3
tóner. ” residuos de tóner por otro nuevo.
9-3
Sección 9 LOCALIZACION DE AVERIAS
Atasco papel. Tenga cuidaco con el tambor. Atasco papel. Tenga cuidaco con el tambor.
JAM 30 JAM 30
Problema de alimentacion.
Problema de alimentacion.
• No vuelva a utilizar el papel atascado.
1. Abrir cajon 1
• Si el papel se rompe al retirarlo, asegúrese de retirar todos los 2. Quitar papel
3. Ajustar cajon
restos de papel del interior de la copiadora porque pueden causar
nuevos atascos posteriormente.
• Después de retirar el papel atascado, el calentamiento empezará.
JAM 10
El indicador de atasco de papel se apagará y la copiadora volverá a
los ajustes anteriores al atasco.
1 Abra la gaveta.
9-4
Sección 9 LOCALIZACION DE AVERIAS
la copiadora.
Especificaciones en pulgadas
JAM 30
Especificaciones métricas
JAM 30
NOTA
9-5
Sección 9 LOCALIZACION DE AVERIAS
• Atasco en la cubierta izquierda 1 (JAM 05)
Si aparece el mensaje que se muestra a continuación, se ha
3 Levante la unidad dúplex para retirar el papel atascado.
Especificaciones en pulgadas
JAM 05
Especificaciones métricas
Atasco papel. Tenga cuidaco con el tambor. 4 Retire el papel atascado en la sección de salida.
JAM 05
NOTA
PRECAUCION
1 Levante la manilla de la cubierta izquierda 1 para abrir la
cubierta izquierda 1.
La unidad de fijación de la copiadora está
extremadamente caliente. Preste la debida atención
cuando trabaje en esta zona, ya que existe el riesgo
de quemarse.
9-6
Sección 9 LOCALIZACION DE AVERIAS
Color APS
Bypass 1 cara
Normal Normal Clasificar
Recicla
JAM 05
Color APS
Bypass 1 cara
Normal Normal Clasificar
Recicla JAM 18
9-7
Sección 9 LOCALIZACION DE AVERIAS
Especificaciones en pulgadas
Problema de alimentacion.
Especificaciones métricas
4 Retire el papel atascado.
Problema de alimentacion.
9-8
Sección 9 LOCALIZACION DE AVERIAS
siguiente.
9-9
Sección 9 LOCALIZACION DE AVERIAS
2 Atasco en el procesador de documentos (opcional) (JAM 70 al
76) 3 Si encuentra el papel atascado, quítelo.
* Si al retirar el papel éste se rompe, quite todos los restos
Si aparece el mensaje siguiente, se ha producido un atasco en el de papel sueltos que quedan dentro de la copiadora; estos
procesador de documentos. Retire el original atascado observando el podrían ocasionar otros atascos mas tarde.
procedimiento siguiente.
Especificaciones en pulgadas
Problema de alimentacion.
1. Abrir alimentador
2. Levantar la unidad de doble cara
3. Girar la cara izquierda
4. Quitar original/es
5. Cerrar alimentador
JAM 73
Especificaciones métricas
Problema de alimentacion.
1. Abrir alimentador
2. Levantar la unidad de doble cara
3. Girar la cara izquierda
4 Levante la unidad de inversión.
4. Quitar original/es
5. Cerrar alimentador
9-10
Sección 9 LOCALIZACION DE AVERIAS
3 Atasco en el finalizador incorporado (opcional) (JAM 80 al 84)
Si aparece el mensaje siguiente, se ha producido un atasco en el
3 Retire el papel atascado.
Especificaciones en pulgadas
Problema de alimentacion.
JAM 84
JAM 83
Especificaciones métricas
Problema de alimentacion.
JAM 84
JAM 83
NOTA
2
El área del tambor dentro de la copiadora es muy sensible a la
suciedad y daños. Cuando retire el papel atascado, asegúrese de no
tocar el área del tambor ubicado dentro de la máquina con sus
manos o con joyas tales como relojes y anillos.
6 Levante la manilla de la cubierta izquierda 1 para abrir la
cubierta izquierda 1.
9-11
Sección 9 LOCALIZACION DE AVERIAS
8 Coloque la bandeja.
9-12
Sección 9 LOCALIZACION DE AVERIAS
No se enciende nada en el ¿Se ha enchufado la clavija de alimentación Conecte la clavija en la toma de CA. ——
panel de controles cuando en una toma de CA?
se conecta el interruptor
principal.
No salen copias al presionar ¿Aparece algún mensaje en el panel de Realice la acción correctiva correspondiente 9-1
la tecla [Start]. controles? al mensaje.
-
Las copias salen en blanco. ¿Están correctamente colocados los Cuando coloque los originales en la 4-1
originales? pantalla, colóquelos con la cara impresa
hacia abajo.
Las copias salen demasiado ¿Está la copiadora en el modo de Para cambiar la exposición total, realice el 7-72
claras. exposición automática? ajuste de exposición automática.
9-13
Sección 9 LOCALIZACION DE AVERIAS
Las copias salen demasiado ¿Está la copiadora en el modo de Para cambiar la exposición total, realice el 7-72
oscuras. exposición automática? ajuste de exposición automática.
Las copias están sucias. ¿Está sucia la pantalla o la cubierta de Limpie la pantalla y/o la cubierta de 10-1
originales? originales.
La imagen copiada sale ¿Están colocados correctamente los Cuando coloque los originales en la 4-1
inclinada. originales? pantalla, alinee sus bordes con las escalas
del tamaño de los originales correctas.
El papel se atasca ¿Está colocado correctamente el papel en la Coloque correctamente el papel. 3-1
frecuentemente. gaveta?
¿Está el papel enrollado, plegado o Reemplace el papel por un papel nuevo. 3-1
arrugado?
¿Queda papel atascado o restos de papel Realice el procedimiento apropiado para 9-4
en el interior de la copiadora? retirar el papel.
Las copias están arrugadas. ¿Está sucia la sección de alimentación de Limpie el separador. 10-1
papel en el separador?
Aparecen líneas blancas o ¿Está la sección electrostática sucia? Abra la cubierta delantera y tire hacia afuera 10-5
negras en la copia. y vuelva a introducir en el eje de limpieza.
9-14
Sección 10 INFORMACION DEL MANTENIMIENTO Y
OPERACION
1. Limpieza de la copiadora
* Si hay manchas, tales como líneas negras que aparecen en la copia
mientras se utiliza el alimentador de documentos, el vidrio de la
NOTA
● Limpieza de la pantalla
Levante la cubierta de originales. Limpie la pantalla con un paño
blando humedecido con alcohol o detergente suave.
* No utilice nunca diluyente u otro disolvente orgánico para este
propósito.
10-1
Sección 10 INFORMACION DEL MANTENIMIENTO Y OPERACION
● Limpieza del rodillo de transferencia
2 Retire el cepillo de limpieza.
10-2
Sección 10 INFORMACION DEL MANTENIMIENTO Y OPERACION
¡IMPORTANTE!
Especificaciones en pulgadas
Combinar
PRECAUCION
copia
11x81/2"
Normal Calidad
En la sección del cargador hay alta tensión. Sea
81/2x11"
Color APS AMS Clasif:Off
Imagen.
Reducir/
extremadamente prudente cuando trabaje en esta
11x81/2"
Normal
Bypass
Normal
Automatico
Exposicion Clasif:On
Ampliar
zona, ya que existe el riesgo de que se produzcan
1
11x8 /2"
Recicla Exposición
Modo
Reducir/
Ampliar
Clasific./ descargas eléctricas.
Finalizado
Añadir
Basico Elec Usuario Funcion Programa tóner
Especificaciones métricas
Combina
PRECAUCION
copia
Normal Calidad de
original
No tire totalmente del cartucho de tóner puesto que
Color APS
Bypass Automatico
AMS Clasif:Off
Reducir/ podría caerse.
Clasif:On Ampliar
Normal Plain Exposicion
PRECAUCION
NO trate de incinerar los cartuchos de tóner o el bote
de residuos de tóner. Las chispas peligrosas pueden
producir quemaduras.
PRECAUCION
NO trate de abrir a la fuerza o destruya los cartuchos
de tóner o bote de residuos de tóner.
10-3
Sección 10 INFORMACION DEL MANTENIMIENTO Y OPERACION
PRECAUCION
6 Agarre la empuñadura del cartucho de tóner e inserte el
cartucho de tóner a lo largo del raíl de la copiadora. NO trate de incinerar los cartuchos de tóner o el bote
de residuos de tóner. Las chispas peligrosas pueden
producir quemaduras.
PRECAUCION
NO trate de abrir a la fuerza o destruya los cartuchos
de tóner o bote de residuos de tóner.
10-4
Sección 10 INFORMACION DEL MANTENIMIENTO Y OPERACION
10-5
Sección 10 INFORMACION DEL MANTENIMIENTO Y OPERACION
NOTA
10-6
Sección 10 INFORMACION DEL MANTENIMIENTO Y OPERACION
3. Especificaciones
Tipo ................................................................................ Escritorio
Mesa de originales ......................................................... Tipo fijo
Sistema de copiado ....................................................... Electrostático indirecto
Originales aceptables .................................................... Hojas de papel, libros y objetos tridimensionales (Tamaño máximo: 11" x 17" [A3])
Tamaños de copia .......................................................... Gavetas: 11" x 17" [A3], 8 1/2" x 14" [B4 (257 mm x 364 mm)], 11" x 8 1/2" [A4], 8 1/2" x 11"
[A4R], 5 1/2" x 8 1/2" [A5R], 8 1/2" x 13" y Folio
Bandeja de la alimentación directa: 11" x 17" [A3], 8 1/2" x 14" [B4 (257 mm x 364 mm)], 11"
x 8 1/2" [A4], 8 1/2" x 11" [A4R], 5 1/2" x 8 1/2" [A5R], A6R, 8 1/2" x 13" y Folio
Durante el copiado de dos lados: 11" x 17" [A3] – 5 1/2" x 8 1/2" [A5R]
Pérdida de margen de impresión: 0,5 mm – 5,5 mm
Velocidad de copiado ..................................................... Copiadoras de 30 cpm, mismo tamaño (100%; [1:1]), copia en memoria
11" x 17" [A3]: 20 copias/min., 8 1/2" x 14" [B4]: 20 copias/min., 11" x 8 1/2" [A4]: 30 copias/
min., 8 1/2" x 11" [A4R]: 22 copias/min., B5: 30 copias/min., B5R: 18 copias/min.
Copiadoras de 40 cpm, mismo tamaño (100%; [1:1]), copia en memoria
11" x 17" [A3]: 23 copias/min., 8 1/2" x 14" [B4]: 23 copias/min., 11" x 8 1/2" [A4]: 40 copias/
min., 8 1/2" x 11" [A4R]: 27 copias/min., B5: 40 copias/min., B5R: 27 copias/min.
Copiadoras de 50 cpm, mismo tamaño (100%; [1:1]), copia en memoria
11" x 17" [A3]: 26 copias/min., 8 1/2" x 14" [B4]: 26 copias/min., 11" x 8 1/2" [A4]: 50 copias/
min., 8 1/2" x 11" [A4R]: 31 copias/min., B5: 50 copias/min., B5R: 24 copias/min.
Tiempo de calentamiento ............................................... Menos de 25 seg. (a temperatura ambiente de 73,4°F/23°C, humedad relativa del 50%)
Del modo de baja energía: Antes de 10 segundos
Velocidad para la primera copia ..................................... Copiadoras de 30 cpm: Menos de 3,9 seg. (11" x 8 1/2" [A4] alimentación en horizontal de la
gaveta N°1)
Copiadoras de 40 cpm, copiadoras de 50 cpm: Menos de 3,5 seg. (11" x 8 1/2" [A4]
alimentación en horizontal de la gaveta N°1)
Porcentajes de cambio de tamaño disponibles ............. Cualquier incremento de 1% entre 25% y 400% o los porcentajes prefijados estándar
Memoria estándar .......................................................... 64 MB
Resolución ..................................................................... Lectura: 600 x 600 ppp
Escritura: 600 x 600 ppp
Sistema de alimentación de papel ................................. Alimentación automática desde cajones (2 gavetas, capacidad 500 hojas cada uno [80 g/
m2/papel estándar especificado por nuestra comañía]), y alimentación automática desde la
bandeja de la alimentación directa (capacidad 200 hojas [80g/m2])
Papel de copia aceptables ............................................. <Espesores de papel>
Gavetas: 60 g/m2 – 105 g/m2
Unidad duplex: 64 g/m2 – 80 g/m2
Bandeja de la alimentación directa: 45 g/m2 – 200 g/m2; 110 lbs.
<Tipos de papel>
Gavetas: Papel de copia común y papel de color
Unidad duplex: Papel de copia común y papel de color
Bandeja de la alimentación directa: Papel de copia común, papel membreteado, papel de
color, papel de calco, películas para proyección, sobres, etc.
Copiado continuo ........................................................... 1 – 999 hojas
Fuente de luz ................................................................. Lámpara de gas raro
Sistema de revelado ...................................................... Proceso en seco
Sistema de fijación ......................................................... Rodillo de calor
Sistema de limpieza ....................................................... Hoja y rodillo de limpieza
Photoconductor .............................................................. a-Si
Funciones y modos estándar ......................................... Modo de selección automática de papel, Selección de calidad de imagen, Modo de
selección de cambio de tamaño automático, Modo de copia con zoom, Modo de zoom
prefijado, Modo de zoom XY, Modos de copia de dos lados, Modos de copia con separación
de páginas, Modo de margen, Modo de centrado, Modo de notas, Modos de borrado de
bordes, Modos de copia en combinación, Modo de numeración de páginas, Modo de
superposición de plantilla, Modo de libreto, Modo de libro en libreto, Modo de clasificación/
finalizado, Función de la rotación automática, Modo de cubiertas, Modo de película para
proyección y hoja de fondo, Modo de inversión, Modo de imagen en espejo, Modo de copia
de prueba, Modo de copia repetida*, Modo de escaneado por lotes, Modo de impresión
ecológica, Función de programa, Modo de construcción de trabajos, Registro de plantillas*,
Buzón de trabajos almacenados*, Buzones de impresión sinergía*, Modo de administración
de copia, Función de selección de idioma
* Es necesario un disco duro opcional
10-7
Sección 10 INFORMACION DEL MANTENIMIENTO Y OPERACION
Alimentación eléctrica .................................................... CA de 120 V, 60 Hz, 12 A Máx.
CA de 220 – 240 V, 50 ó 60 Hz, 6,5 A Máx.
Dimensiones (An.) x (Prof.) x (Al.) ................................. 23" x 25 2/5" x 29 1/3"
585 mm x 646 mm x 745 mm
Peso ............................................................................... Aprox. 165 lbs. / Aprox. 82 kg
Espacio requerido (An.) x (Prof.) ................................... 23" x 25 2/5"
585 mm x 646 mm
Equipos opcionales ........................................................ Procesador de documentos, unidad de alimentación de papel, finalizador de documentos,
finalizador incorporado, separador de trabajo, disco duro, contador de llave, bandeja de
documentos, kit de impresora, kit de impresora/escáner y kit de facsímil
10-8
Sección 10 INFORMACION DEL MANTENIMIENTO Y OPERACION
4. Especificaciones ambientales
Tiempo de recuperación del modo de bajo consumo
(Low Power Mode) ......................................................... 10 segundos
Tiempo de transición del modo de bajo consumo
(Low Power Mode) (en el momento de la compra) ........ 15 minutos
Tiempo de transición del modo de desconexión (Off Mode)
y el modo de reposo (Sleep Mode)
(en el momento de la compra) ....................................... 60 minutos
Alimentación de papel
• El papel reciclado fabricado con 100% de pulpa reciclada puede utilizarse con este producto.
* Hable con su representante de ventas o servicio para información sobre los tipos de papel recomendados, etc.
10-9
Sección 10 INFORMACION DEL MANTENIMIENTO Y OPERACION
Kit de impresora
Disco duro
Kit de facsímil
Unidad de
Finalizador de alimentación
documentos de papel
Unidad de
Finalizador de Finalizador de alimentación Finalizador
Separador de trabajo
documentos documentos de papel incorporado
10-10
Sección 10 INFORMACION DEL MANTENIMIENTO Y OPERACION
Procesador de documentos
El procesador de documentos introduce uno a uno originales de una sola cara para escanearlos. Además, da vuelta automáticamente a los
originales de dos caras para realizar copiados dúplex y copiados con separación de página.
Finalizador de documentos
Esta unidad le deja almacenar un gran volumen de copias y desplaza la posición de cada juego de copias para facilitar su clasificación. Puede
grapar los juegos de copias acabados y unirlos. Es igualmente posible utilizar el finalizador de documentos para perforar agujeros para luego
clasificarlos en carpetas (opcional).
Finalizador de documentos
El finalizador de documentos almacena una gran cantidad de copias y clasifica múltiples juegos desplazando la posición en la que se expulsa de
cada uno de ellos. También es posible utilizar el finalizador de documentos para grapar los juegos de copias o perforar agujeros para archivaos
más tarde en carpetas.
Finalizador de documentos
El finalizador de documentos almacena una gran cantidad de copias y clasifica múltiples juegos (Sort: ON) o agrupa las copias hechas de múltiples
originales con todas las copias producidas de un original individual agrupados entre sí en un juego (Sort: OFF).
Finalizador incorporado
El finalizador almacena una gran cantidad de copias. Además, puede clasificar múltiples copias en juegos desplazando la posición de expulsión.
Las copias paginas puede igualmente ser grapadas.
Separador de trabajo
Cuando se utilice la función de impresora opcional, el punto de expulsión del papel puede ser modificado según la función elegida, siendo entonces
más fácil clasificar el papel.
El papel copiado puede ser expulsado hacia el separador de trabajos (sección superior). Véase la sección “Destino de salida de copias” en el
apartado Ajustes por defecto de la copiadora, en la página 7-48.
Disco duro
El disco duro es necesario para utilizar los siguientes modos y funciones de su copiadora.
• Reserva de trabajos
• Superposición de plantilla de las plantillas registradas
• Copia repetida
• Funciones de administración de documentos
• Utilización de las funciones de administración de impresión para cambiar el orden de impresión de los trabajos, cancelar y borrar los trabajos de
impresión y verificar el contenido
También es posible registrar hasta 1000 códigos ID de departamento con la administración de documentos.
Contador de llave
El contador de llave determina el número de copias realizadas. Es útil para la gestión centralizada de la copiadora en un departamento o incluso a
escala de una empresa.
Bandeja de documentos
La bandeja de documentos permite colocar originales y otros documentos al lado de la máquina antes de utilizarlos, etc. También tiene espacio
para guardar los ganchos de papel, etc.
Kit de impresora
Si está instalado el kit de impresora, esta copiadora puede utilizarse como una impresora.
Si desea más información, consulte el manual de instrucciones del kit de impresora. Puesto que está provista de una tarjeta de red, esta copiadora
puede igualmente utilizarse como impresora de red, lo cual le permite acceder a ella desde distintos ordenadores.
Kit de impresora/escáner
Si está instalado el kit de impresora/escáner, esta copiadora puede utilizarse como impresora o escáner de red. Si desea más información, consulte
el manual de instrucciones del kit de impresora/escáner. Puesto que está provista de una tarjeta de red, esta copiadora puede igualmente utilizarse
como impresora de red, lo cual le permite acceder a ella desde distintos ordenadores.
Kit de facsímil
Si está instalado el kit de facsímil, esta copiadora puede utilizarse como facsímil. Además, si se utiliza el kit de facsímil junto con el kit de
impresora/escáner opcional, esta copiadora puede utilizarse como facsímil de red, para que pueda transmitir y recibir en la computadora.
10-11
Anexo: Cuadro de combinaciones de funciones y ajustes
Esta copiadora contiene muchas funciones y ajustes diferentes, y un buen número de éstos pueden utilizarse conjuntamente para el copiado más
eficiente. Consulte el cuadro siguiente para detalles sobre la combinación de las funciones y ajustes especificados.
: La combinación es posible 06: Los modos de borrado de borde no pueden utilizarse en 11: No se pueden utilizar en conjunto el modo de película para
---: La combinación NO es posible combinación con la selección de tamaño de original (entrada proyección y hoja de fondo y los modos de copia de dos
01: No se dispone del ajuste de exposición automática para el de tamaño). lados.
modo de foto. Se seleccionará el modo de texto y foto, el 07: No se pueden utilizar en conjunto los modos de borrado de 12: No se puede utilizar en conjunto con el modo de selección
modo de texto, o el ajuste de exposición manual. bordes y el modo de selección automática/archivo. automática/archivo.
02: Sólo se dispone del modo de selección de cambio de 08: No se pueden utilizar en conjunto el modo de libreto/ 13: No se pueden utilizar en conjunto los modos de copia de
tamaño automático. Se seleccionará ese modo. encuadernación y el modo de borrado de libro. dos lados y el modo de inversión.
03: Sólo se dispone del copiado de mismo tamaño (100% [1:1]) 09: No disponible porque los originales abiertos deben 14: No se pueden utilizar los originales abiertos en conjunto con
en el modo de selección automática de papel. Se colocarse con el borde superior hacia el lado trasero del la selección de tamaño de original.
seleccionará ese modo. cristal de exposición. 15: No se puede utilizar el modo de libro R separación de
04: El modo de margen no se puede utilizar en combinación con 10: Se asigna el modo de libreto/encuadernación y el modo de página /copia dividida en conjunto con los modos
el modo de libreto/encuadernación o el modo de libro a libro a libreto como segunda prioridad si están combinado/inserción o el modo de notas.
libreto. seleccionados los modos de copia de dos lados o los modos 16: No se puede utilizar en conjunto el modo de libro y copia
05: El modo de margen no puede utilizarse en combinación con de copia con separación/división. con separación de página/copia dividida y el modo de
los modos de copia combinada/insertada o el modo de notas. transparencia + hoja de fondo.
10-12
Anexo: Cuadro de combinaciones de funciones y ajustes
17: El modo de impresión de números de páginas sólo existe en 24: El modo de tapa no se puede utilizar en conjunto con la 32: Los modos de copia combinada/inserción y el modo de
el modo de selección de cambio de tamaño automático. selección de tamaño de original (entrada de tamaño). notas no pueden utilizarse en conjunto con la selección de
18: Como puede seleccionar una tapa en los modos de libreto/ 25: El modo de tapa no se puede utilizar en conjunto con los tamaño de original (entrada de tamaño).
encuadernación y libro a libreto, no pueden utilizarse en modos de copia combinada/inserción o el modo de notas. 33: No se puede utilizar en conjunto con el modo de escaneo en
conjunto con el modo de tapa. 26: No se pueden utilizar en conjunto el modo de tapa y el modo lote.
19: No se pueden utilizar en conjunto el modo de transparencia de inversión. 34: No se puede utilizar en conjunto con el copiado con
+ hoja de fondo y los modos de tapa. 27: La función seleccionada en segundo lugar tendrá prioridad y interrupción.
20: Los modos de libreto/encuadernación y de libro a libreto no la función seleccionada primero se cancelará. 35: No disponible en conjunto con el modo de superposición de
pueden utilizarse en conjunto con la selección de tamaño de 28: No se pueden utilizar en conjunto el modo de transparencia plantilla.
original (entrada de tamaño). + hoja de fondo y el modo de inversión.
21: La función seleccionada en segundo lugar tendrá prioridad y 29: No puede utilizar el modo de transparencia + hoja de fondo ¡: Calidad de imagen (OCR)
se activará la selección de tamaño de original (selección en conjunto con la selección de tamaño de original (entrada
automática). de tamaño).
22: No se puede utilizar en conjunto con el modo de 30: No se puede utilizar el modo de transparencia + hoja de
perforación. fondo en conjunto con el modo de clasificación/terminación,
23: Los modos de libreto/encuadernación y libro a libreto no el modo de grapas, o el modo de perforación.
pueden utilizarse en conjunto con los modos de copia 31: Se cancelará el ajuste de papel seleccionado para cambiar
combinada/inserción o el modo de notas. al modo de selección automática de papel.
10-13
10-14
B
Indice
Bandeja de documentos ............................................................... 8-12
Bandeja de la alimentación directa ................................................. 3-3
Borrado de códigos ID de departamentos .................................... 7-16
Numéricos Borrado de un programa registrado .............................................. 5-52
2 en 1 ............................................................................................ 5-13 Borrado de una tecla de registro ................................................... 5-55
4 en 1 ............................................................................................ 5-13 Buzón de trabajos almacenados ..................................................... 6-4
Buzones de impresión de sinergia .................................................. 6-9
A
Acceso a la pantalla del menú de administración de copia ............ 7-3 C
Accesos de los ajustes por omisión de copia ............................... 7-61 Calentamiento ................................................................................. 4-1
Accesos de los ajustes por omisión de máquina .......................... 7-41 Calidad de la imagen del original (ajuste por omisión de copia) ... 7-64
Activación/desactivación de la conmutación automática de gaveta Cambio de los ajustes por defecto de administración de copia .... 7-25
(ajuste por omisión de máquina) ................................................... 7-42 Cambio de un nombre de programa registrado ............................ 5-51
Activación/desactivación de la indicación de las teclas de registro Cambio del cartucho de tóner y del bote de residuos de tóner .... 10-3
(ajuste por omisión de copia) ........................................................ 7-83
Cambio del código de supervisor (ajuste por omisión de
Activación/desactivación del copiado repetido (ajuste por omisión máquina) ....................................................................................... 7-55
de copia) ....................................................................................... 7-82
Cambio del idioma utilizado para los mensajes .......................... 7-102
Activación/desactivación del modo de clasificación (ajuste por
Cambio en conexión/desconexión la función de administración de
omisión de copia) .......................................................................... 7-77
copia ............................................................................................. 7-25
Activación/desactivación del modo de impresión ecológica
Carga del papel ............................................................................... 3-1
(ajuste por omisión de copia) ........................................................ 7-65
Cartucho de toner ......................................................................... 10-3
Activación/desactivación del modo de la rotación automática
(ajuste por omisión de copia) ........................................................ 7-78 Colocación de los originales ........................................................... 4-1
Activación/desactivación del modo de silencio (ajuste por omisión Cómo colocar originales en el procesador de documentos ............ 8-2
de máquina) .................................................................................. 7-52 Conmutación del modo de ahorro de corriente (ajuste por
Activación/desactivación del reposo automático (ajuste por omisión de máquina) ..................................................................... 7-57
omisión de máquina) ..................................................................... 7-56 Contador de llave .......................................................................... 8-12
Activación/desactivación del sonido del panel de toque (ajuste Copiado con el modo de perforación .............................................. 8-8
por omisión de máquina) .............................................................. 7-51 Copiado con el modo de Clasificación ajustado en OFF ................ 8-6
ADMINISTRACION DE COPIADORA ............................................ 7-1 Copiado con el modo de Clasificación ajustado en ON .................. 8-5
Administración del disco duro ....................................................... 7-98 Copiado con interrupción ................................................................ 4-9
Ahorro del uso de toner ................................................................ 5-48 Copiado cuando se activa la administración de copia .................. 7-37
Ajuste de exposición automática (ajuste por omisión de copia) ... 7-72 Copiado en el modo de grapado ..................................................... 8-7
Ajuste de exposición automática (OCR) (ajuste por omisión de Creación de ajustes por omisión de copia .................................... 7-62
copia) ............................................................................................ 7-73 Creación de ajustes por omisión de máquina ............................... 7-42
Ajuste de exposición de copia ......................................................... 4-2 Cuando aparece uno de los siguientes mensajes .......................... 9-1
Ajuste de exposición de fondo (ajuste por omisión de copia) ....... 7-66 Cuando se producen atascos del papel .......................................... 9-4
Ajuste de exposición manual (modo de foto) (ajuste por omisión
de copia) ....................................................................................... 7-76
Ajuste de exposición manual (modo de texto y foto) (ajuste por D
omisión de copia) .......................................................................... 7-74 Definición de la pantalla personalizar (funciones de adición)
Ajuste de exposición manual (modo de texto) (ajuste por omisión (ajuste por omisión de copia) ........................................................ 7-85
de copia) ....................................................................................... 7-75 Definición de la pantalla personalizar (funciones principales)
Ajuste del contador de llave .......................................................... 8-12 (ajuste por omisión de copia) ........................................................ 7-84
Ajustes de papel en la bandeja de la alimentación directa ........... 7-86 Destino de salida de copias .......................................................... 7-48
Ajustes por omisión ....................................................................... 7-38 Diferencia de huso horario (ajuste por omisión de máquina) ........ 7-54
Ajustes por omisión de administración de buzones ...................... 7-93 Disco duro ..................................................................................... 8-11
Ajustes por omisión de copia ........................................................ 7-58
Ajustes por omisión de máquina ................................................... 7-38 E
Ajustes por separado para los márgenes frontal y trasero ............. 5-6 Edición de la información de administración de copia .................... 7-4
Al final del copiado .......................................................................... 4-4 Entrada de caracteres ................................................................. 7-103
Ampliación/reducción de la imagen de copia .................................. 4-5 EQUIPOS OPCIONALES ............................................................... 8-1
Ancho de margen (ajuste por omisión de copia) .......................... 7-79 Especificaciones ........................................................................... 10-7
Ancho del borde a borrar (ajuste por omisión de copia) ............... 7-80 Especificaciones ambientales ....................................................... 10-9
Atasco en el finalizador de documentos ....................................... 9-12 ETIQUETAS DE PRECAUCIÓN ..................................................... 1-1
Atasco en el finalizador incorporado ............................................. 9-11
Atasco en el procesador de documentos ...................................... 9-10
Atasco en la bandeja de la alimentación directa ............................. 9-8
Atasco en la cubierta izquierda 1 ............................................. 9-5, 9-6
Atasco en la cubierta izquierda 2 .................................................... 9-7
Atasco en la gaveta ......................................................................... 9-4
Atasco en la sección de alimentación de papel .............................. 9-4
F Modo de inversión ......................................................................... 5-38
Fecha y hora (ajuste por omisión de máquina .............................. 7-53 Modo de libreto ............................................................................. 5-22
Finalizador de documentos ...................................................... 8-5, 8-9 Modo de libro en libreto ................................................................ 5-26
Función de administración de copia ............................................... 7-1 Modo de margen ............................................................................. 5-6
Función de baja energía automática ............................................. 4-11 Modo de notas ................................................................................ 5-9
Función de cancelación automática ................................................ 2-4 Modo de numeración de páginas .................................................. 5-16
Función de conmutación automática de gaveta .............................. 2-4 Modo de película para proyección y hoja de fondo ....................... 5-36
Función de programa .................................................................... 5-50 Modo de reposo ............................................................................ 4-11
Función de reposo automático ...................................................... 4-11 Modo de selección automática ....................................................... 8-3
Función de rotación automática .................................................... 5-30 Modo de selección automática/archivo ........................................... 8-3
FUNCIONAMIENTO BASICO ......................................................... 4-1 Modo de selección de cambio de tamaño automático .................... 4-5
Funciones de administración de documentos ................................. 6-1 Modo de superposición de plantilla ............................................... 5-20
Funciones de la administración de impresión ............................... 6-20 Modo de texto ................................................................................. 4-3
Modo de texto y foto ........................................................................ 4-3
Modo de zoom prefijado ................................................................. 4-7
G
Modo de zoom XY .......................................................................... 4-8
Gaveta ............................................................................................. 3-2
Modo inicial ..................................................................................... 2-4
Gaveta por cubiertas (ajuste por omisión de copia) ..................... 7-70
Modos de borrado de borde .......................................................... 5-11
Gaveta por omisión (ajuste por omisión de copia) ........................ 7-69
Modos de copia con separación de páginas ................................... 5-4
Modos de copia de dos lados ......................................................... 5-1
I Modos de copia en combinación .................................................. 5-13
Impresión con el modo de copia repetida ..................................... 5-43
Impresión de los informes ........................................................... 7-100 N
INFORMACION DEL MANTENIMIENTO Y OPERACION ............ 10-1
Nivel del paso de ajuste de la exposición (ajuste por omisión de
Inicio de copiado ............................................................................. 4-3 copia) ............................................................................................ 7-63
Instalación de los equipos opcionales ........................................ 10-10 NOMBRES DE LAS PARTES ......................................................... 2-1
K O
Kit de facsímil ................................................................................ 8-12 Originales que se pueden utilizar con el procesador de
Kit de impresora ............................................................................ 8-12 documentos .................................................................................... 8-1
Kit de impresora/escáner .............................................................. 8-12
P
L Pantalla “Pre-estatus” [“Estado imp.”] ............................................ 6-22
Límite de copia (ajuste por omisión de copias) ............................. 7-81 Porcentaje de cambio de tamaño por omisión (ajuste por omisión
Limpieza de la copiadora .............................................................. 10-1 de copia) ....................................................................................... 7-71
Limpieza de la cubierta de originales ........................................... 10-1 PRECAUCIONES DE INSTALACION ............................................. 1-2
Limpieza de la pantalla ................................................................. 10-1 PRECAUCIONES PARA EL USO ................................................... 1-3
Limpieza del rodillo de transferencia ............................................. 10-2 Precauciones para utilizar el procesador de documentos .............. 8-1
Limpieza del separador ................................................................. 10-1 Procesador de documentos ............................................................ 8-1
Lugar de salida del facsímil facsímil (ajuste por omisión de
máquina) ....................................................................................... 7-49 R
Registro a un trabajo de copia para el copiado repetido ............... 5-42
M Registro de nuevos códigos ID de departamentos ......................... 7-4
Modo de archivado .......................................................................... 8-4 Registro de plantillas ....................................................................... 6-1
Modo de baja energía ................................................................... 4-11 Registro de tamaño del original .................................................... 7-89
Modo de borrado de hoja .............................................................. 5-11 Registro de un programa .............................................................. 5-50
Modo de borrado de libro .............................................................. 5-11 Registro de una función o un modo en una tecla de registro ....... 5-53
Modo de centrado ........................................................................... 5-8 Renovación de tambor .................................................................. 7-90
Modo de clasificación/finalizado ................................................... 5-29 Reserva de trabajos ...................................................................... 4-10
Modo de construcción de trabajos ................................................ 5-57
Modo de copia con zoom ................................................................ 4-6 S
Modo de copia de prueba ............................................................. 5-40
Selección de calidad de imagen ..................................................... 4-3
Modo de copia repetida ................................................................ 5-42
Selección de las funciones ............................................................. 4-1
Modo de cubiertas ........................................................................ 5-31
Selección de papel (ajuste por omisión de copia) ........................ 7-67
Modo de escaneado por lotes ....................................................... 5-47
Selección de tamaño de original ................................................... 5-34
Modo de exposición (ajuste por omisión de copia) ....................... 7-62
Selección de tamaño de papel ........................................................ 4-2
Modo de foto ................................................................................... 4-3
Selección del número de copias a hacer ........................................ 4-3
Modo de funcionamiento por omisión (ajuste por omisión de
Sentido del colocación del original ................................................ 5-49
máquina) ....................................................................................... 7-50
Separador de trabajos ................................................................... 8-11
Modo de imagen en espejo ........................................................... 5-39
Si se enciende o destella uno de estos indicadores ....................... 9-3
Modo de impresión ecológica ....................................................... 5-48
Si se produce otro problema ......................................................... 9-13
T
Tamaño de papel (gaveta N°1 - N°4) (ajuste por omisión de
máquina) ....................................................................................... 7-43
Teclas de registro .......................................................................... 5-53
Tiempo de baja energía automática (ajuste por omisión de
máquina) ....................................................................................... 7-47
Tiempo de reposo automático (ajuste por omisión de máquina) .. 7-46
Tipo de papel (gaveta N°1 - N°4) (ajuste por omisión de
máquina) ....................................................................................... 7-44
Tipo de papel (modo de selección automática de papel) (ajuste
por omisión de copia) .................................................................... 7-68
Tipos personalizados de papel para el copiado de dos lados
(ajuste por omisión de máquina) ................................................... 7-45
U
Unidad de alimentación de papel .................................................... 8-5
Utilización de los ajustes programados para hacer copias ........... 5-51
V
Verificación del contador total e impresión del informe de
contador ........................................................................................ 7-92
Verificación de las cuentas de administración de copia ................ 7-21
E2
* A fin de conseguir mejores resultados, aconsejamos el empleo exclusivo de productos
KYOCERA MITA para su fotocopiadora.
er
Ton
ION
ORAT
CORP
MITA
YOCERA .com
K eram
ita
kyoc
www.
No.
Item
er
Ton
ION
ORAT
CORP
MITA
ERA
KYOC eramita.com
kyoc
www.
No.
Item
©2003 KYOCERA MITA CORPORATION
is a trademark of Kyocera Corporation
2003. 7
is a registered trademark of KYOCERA MITA CORPORATION 2FD80070A