Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
CONVERSACIÓN
I – Consideraciones generales
II - Comunicación
47
Conversación- Mediando en sistemas familiares – Marinés Suares
1
Bateson, Gregory: Espíritu y Naturaleza. Buenos Aires, Amorrortu 1980, pág. 42
48
Conversación- Mediando en sistemas familiares – Marinés Suares
retroacción. Figura 1
2
Bateson, Gregory: Pasos... pág. 309.
49
Conversación- Mediando en sistemas familiares – Marinés Suares
O sea, que siempre podemos preguntarnos: ¿qué pasó antes? y ¿qué pasó
después? y de esta forma comenzamos a pensar en secuencias de mensajes, que
generan pautas, y cuando encontramos una pauta, estamos atentos a su repetición.
Por ejemplo:
2do.paso: “B” mira a “A”.
1er. Paso: ¿qué pasó antes? El mediador preguntó quién quería comenzar.
3er. Paso: ¿qué pasó después? A asiente con la cabeza.
Este tema también ha sido desarrollado en forma semejante por Barnett Pearce
y lo denomina “triplete comunicacional”.
Como veremos a continuación, al referirnos a los componentes de la
comunicación, las retroacciones se realizan tanto en forma digital como analógica.
B) Componentes de la comunicación
50
Conversación- Mediando en sistemas familiares – Marinés Suares
exterior eran las palabras, elemento casi único de la comunicación, y pensemos cuan
revolucionario debe haber sido decir que el “contexto” era un elemento fundamental de
la comunicación.
51
Conversación- Mediando en sistemas familiares – Marinés Suares
1) Componentes digitales
a) Palabras
3
Suares, Marinés: ob. cit. pág. 108.
4
Bateson, Gregory: Pasos hacia una ecología de la mente, Buenos Aires, Lolhé, 1977, pág.
394.
52
Conversación- Mediando en sistemas familiares – Marinés Suares
Denotar
5
Bateson, Gregory, Pasos... Op.cit. pág. 400.
53
Conversación- Mediando en sistemas familiares – Marinés Suares
Connotar
Las palabras no sólo denotan sino que connotan: "Este texto sobre
comunicación es interesante". En este caso la palabra interesante no se refiere a algo,
sino que está calificando al texto.
Siempre hay una connotación, no puede no haberla. Lo que puede variar es el
tipo de connotación: neutra, negativa y positiva.
Esta posibilidad connotativa es la que permite que realicemos en mediación
parafraseos, "connotaciones positivas" y legitimaciones.
En el caso de los parafraseos se suele quitar la connotación negativa para que
lo dicho quede con una connotación neutra o positiva.
En la técnica de "connotación positiva", utilizada fundamentalmente por el
modelo circular narrativo, lo que se busca es remarcar lo positivo.
La legitimación es una connotación positiva aplicada al "personaje" o
"personajes" de las historias, para que queden posicionados de forma tal que aumente
tanto el protagonismo, en su propia narrativa y en las de los otros participantes, como
así también su posibilidad de negociación.
b) Emblemas:
Si levanto las dos cejas, si bajo un párpado, si hago una mueca hacia la
izquierda con la boca, si la hago hacia la derecha, si me muerdo el labio inferior, si tiro
un "beso", si abro la boca, y si cabeceo... Quienes sean jugadores de truco han podido
ir identificando cada uno de estos gestos como: as de espadas, as de bastos, los
sietes de espadas y oros (nunca sé que seña corresponde a cada uno), los tres, los
dos, y los anchos, y que estoy cargada para el envido. Es posible que quienes se
dieron cuenta no lo hayan hecho inmediatamente, sino que han necesitado la sucesión
de algunas señas, para poder interpretar la totalidad del conjunto: señas del truco.
Este ejemplo posiblemente no podrá ser entendido por las personas de otros países,
creo que sólo los rioplatenses (argentinos y uruguayos) podrán comprenderlo.
Pero debemos recordar que esta significación existe únicamente en nun
contexto de un mesa de truco, ya que si guiño un ojo a una persona en una confitería
no va a interpretar que tengo el ancho de bastos, es probable que interprete otra
6
Knapp, Mark L. "La comunicación no verbal" México, Paidós, 1995, pág. 17)
54
Conversación- Mediando en sistemas familiares – Marinés Suares
cosa...
Este ejemplo permite observar: a) qué comprendemos por emblemas; b)
demostrar la influencia del contexto. Para aquellos que no entiendan el ejemplo, igual
es válido ya que tendrán la vivencia de la importancia del mismo.
Maturana dice que las palabras traen un mundo a la mano, y la sola presencia
de este ejemplo ha dividido a los lectores en grupos: a) aquellos que conocen las
señas del truco; b) los que no las conocen pero saben que existe un juego de cartas
llamado truco, y c) por último aquellos que por primera vez se enteran de que existe
dicho juego. Los grupos 1 y 2 probablemente pertenezcan al contexto espacial
rioplatense o pertenezcan a un contexto histórico en el cual han generado relaciones
con jugadores de truco. En tanto que los del grupo 3, pertenecen a otros contextos.
Otros emblemas muy comunes son: el pulgar hacia nuestra espalda con el
puño cerrado (al costado de una ruta); mover la mano con la palma hacia abajo (en
una chancha de tenis), etcétera. Tengan en cuenta que siempre es necesario referir un
contexto.
Decimos que son emblemas y no componentes analógicos, porque no hay
ninguna relación de magnitud (ya sea proporcional o inversamente proporcional) entre
el movimiento y el significado atribuido. En el caso de la persona al borde de la ruta, si
su movimiento es de 15 centímetros no significa que va a un lugar ubicado a 5
kilómetros, y si fuera de 2 metros no significa que el lugar de destino sea más lejano.
No hay ninguna proporción entre el gesto y el trayecto que tiene que cubrir. En el caso
de los árbitros de tenis encargados del control de las líneas, indican con ampulosos
movimiento (las dos manos apoyadas una contra otra entre las piernas y hacia abajo)
para señalar que la pelota ha sido buena, su gesto equivale a la frase “esta pelota ha
sido buena porque cayó dentro de las líneas del campo”, ya sea que haya pegado al
lado del fleje o a un metro dentro de la cancha, y otro movimiento que es la el brazo
extendido a noventa grados del cuerpo y con el dedo índice también extendido para
indicar que la pelota se ha ido afuera, sin importar por cuanto, es el mismo movimiento
para un centímetro que para un metro, su gesto equivale a la frase: “esta pelota ha
sido mala porque cayó fuera de las líneas que limitan el campo”.
Los emblemas, que son los otros componentes digitales de la comunicación,
son gestos que han sido digitalizados, o sea que tienen una sola significación, y ésta
no depende de ninguna magnitud, como en el ejemplo citado del truco, el hecho de
que guiñe el ojo con mayor fuerza, nunca va significar que tengo el as de espadas,
sino que cualquiera que sea la fuerza que utilizo para realizar el guiño, siempre va a
55
Conversación- Mediando en sistemas familiares – Marinés Suares
ser as de bastos.
Los emblemas se refieren a contenidos, no a relaciones.
2) Componentes analógicos
7
Esta clasificación la construimos conjuntamente con el Dr. Edgardo Costa, en un programa
de entrenamiento en “abordajes familiares”, hace más de diez años, y la sigo manteniendo por
la utilidad didáctica que desde entonces ha demostrado para la comprensión de todos estos
elementos comunicaciones, según lo han manifestado los alumnos.
56
Conversación- Mediando en sistemas familiares – Marinés Suares
a) Componentes paralingüísticos
a1) Ritmo
a2) Entonación
57
Conversación- Mediando en sistemas familiares – Marinés Suares
El único indicador que tiene el que recibe la elocución para saber si le están
preguntando u ordenando algo es este componente paralingüístico.
Dado que en la mediación la técnica privilegiada es la pregunta, es
fundamental que en nuestra calidad de mediadores seamos muy claros en la
entonación que utilizamos.
Igualmente importante es que decodifiquemos correctamente si un participante
nos está realizando una pregunta o está afirmando algo.
Hay entonaciones especiales que utilizamos para afirmar, preguntar, ordenar,
para indicar que dudamos, estamos ansiosos, apurados, tristes, felices, etcétera.
Las personas indicamos cuando terminamos una frase o un párrafo (en la
escritura sería un punto aparte) a partir de una modificación tanto de nuestro ritmo,
que se hace más lento, como de la entonación, se hace generalmente más grave.
Dado que para muchos mediadores una de las reglas fundamentales de la mediación
es: “hablar uno por vez”, es importante que les mediadores respetemos esta regla y no
nos superpongamos a los participantes. Si prestamos atención a esta modificación de
ritmo y entonación tendremos muchísimas posibilidades de no interrumpir, y si fuere
necesario hacerlo, porque uno de los participantes está realizando un monólogo
demasiado extenso, podremos interrumpir diciendo algo así como: “perdón que
interrumpa pero....”
a3) Volumen
58
Conversación- Mediando en sistemas familiares – Marinés Suares
que nos pueden indicar que algo diferente en un encuentro de mediación está
ocurriendo.
b) Componentes no-lingüísticos
b1) Vocales
Puede parecer extraño que ubiquemos a los componentes vocales como no-
lingüísticos, pero bajo este grupo estamos ubicando a todos aquellos sonidos, que
emitidos por las cuerdas vocales, no constituyen palabras.
Muchas veces no estamos especialmente atentos a ellos y perdemos mucha
información. Una "escucha activa" no puede ignorarlos.
Los más comunes son:
• llanto: este sonido es altamente elocuente, puede significar más que mil
palabras.
• suspiros: hay diferentes clases de suspiros, y el contexto en el cual aparezcan
nos ayudará a develar su significación. Todos conocemos los suspiros de
alivio, de bronca (son casi rechiflidos), etcétera.
• ruidos: no he encontrado una palabra mejor para referirme a esa cantidad de
sonidos que se dan en una comunicación. Los psicólogos por ejemplo suelen
8
Watzlawick, Paul y otros: “Teoría de la comunicación humana" Barcelona, Herder, 1993, pág.
59
Conversación- Mediando en sistemas familiares – Marinés Suares
usar y abusar del Hmmm. Entrarían en esta categoría las toses, carraspeos,
etcétera.
• risas: hay diferentes tipos de risas que son significadas de distinta forma.
Obviamente no es lo mismo un risa “discreta” que una carcajada.
b2) Cinéticos
b2.1: Gestos
49)
60
Conversación- Mediando en sistemas familiares – Marinés Suares
61
Conversación- Mediando en sistemas familiares – Marinés Suares
b2.2: Posturas
62
Conversación- Mediando en sistemas familiares – Marinés Suares
la punta de la silla, con los dos pies apoyados en el piso, las piernas a noventa grados,
y posiblemente hasta las manos (no los antebrazos) apoyadas en el brazo de la silla o
sillón, con los codos hacia arriba), y si realizaran un mínimo movimiento estarían de
pie. La sensación que yo tengo es que aún no están en la mediación, en esos casos
continuo con la etapa llamada “social” o de “pretarea” según Pichón-Rivière, hasta que
estén completamente sentadas y apoyadas en sus sillas. En nuestra vida cotidiana,
seguramente hemos vivido la siguiente situación: deseamos que nuestras visitas se
retiren, pero ellas están tan cómodamente sentadas en el sillón que podemos predecir,
con posibilidades de acierto muy superiores a las del azar, que la velada aún durará
un largo rato.
Es muy difícil hablarle a alguien que nos da la espalda.
El cuerpo inclinado hacia adelante puede ser un indicador de estar prestando
atención, de estar involucrado en lo que está pasando. Un ejemplo clásico de esto es
el "Pensador" de Rodin.
La forma en que dos o más personas cruzan las piernas permite que se
establezca como un territorio, si las rodillas de ambas personas, de la pierna que
cruzan, apuntan hacia el centro es probable que produzcan una cerrazón del campo.
Son muy interesantes las observaciones registradas acerca del cruce de piernas.
Una experiencia que probablemente todos hemos vivido es cuando nos
acercamos a una rueda en la cual están conversando varias personas, si rápidamente
no se corren para dejarnos participar corporalmente de la misma, seguramente que
nos sentimos muy incómodos y probablemente nos retiraremos.
También hay posturas del cuerpo que nos indicarían tensión o por el contrario
que están relajados. Si pensamos que los participantes están tensos es muy difícil que
puedan realizar un acuerdo en el cual se sientan protagonistas.
En síntesis las posturas, y los cambios de ellas son buenos indicadores del
"timming" para los diferentes momentos del proceso.
Insisto en lo dicho anteriormente, son diferencias que nos permiten construir
hipótesis. De hecho en nuestra vida cotidiana les asignamos significados, pero en el
caso de la mediación deberemos tomarlos sólo como indicadores para construir
hipótesis, insisto, siempre hipótesis.
b.2.3: Movimientos
63
Conversación- Mediando en sistemas familiares – Marinés Suares
Hay movimientos que llevan al acercamiento entre las partes en tanto que otros
demuestran alejamientos.
Pero también son altamente interesantes los movimientos de las manos. Hay
personas que hablan con las manos antes que con la boca.
Para el registro de todos los movimientos es invalorable la ayuda que presta el
uso de la videograbación, ya que permite analizar la danza que se da entre los
diferentes integrantes, es decir las secuencias, pautas o "patterns" de interacción entre
los participantes o entre éstos y les mediadores. Cuando observamos el video vemos
que en un momento determinado todos los participantes, y aun les mediadores, se
mueven, es muy probable que algo que haya pasado, haya sido el disparador de toda
esta danza. Si como dije anteriormente tomamos esta secuencia de “grandes
movimientos” como el paso 2, podemos volver atrás el video y analizar que pasó
antes, (paso 1) y luego ir hacia delante para observar qué pasó después (paso 3).
b2.4: Táctiles
b 3: Proxémicos
64
Conversación- Mediando en sistemas familiares – Marinés Suares
65
Conversación- Mediando en sistemas familiares – Marinés Suares
las reuniones privadas, en las que usualmente se genera un clima de mayor intimidad.
Por último, cuando trabajamos en co-mediación debemos registrar si hay
diferencias de distancia con respecto a alguno de les mediadores. Esta diferencia
unida a otros indicadores como por ejemplo la mirada, puede transformarse en un
indicador para determinar cual de los co-mediadores han elegido las partes para que
conduzca el encuentro.
b4: Estáticos
3) Componentes contextuales
66
Conversación- Mediando en sistemas familiares – Marinés Suares
67
Conversación- Mediando en sistemas familiares – Marinés Suares
país es absolutamente diferente a lo que ocurre en otros países en los cuales esta
institución está establecida desde hace años.
4) Incongruencia y contradicción
68
Conversación- Mediando en sistemas familiares – Marinés Suares
Digital y analógico
Bateson dice que si se han conservado los dos tipos de comunicación, o sea si
el surgimiento del lenguaje no llevó a que la comunicación analógica decayera, sino
por el contrario, que haya seguido evolucionando como lo prueban las manifestaciones
artísticas, es porque sirve para diferentes funciones. Es decir lo digital no ha
reemplazado a lo analógico porque no se puede sustituir a este último por el anterior.
Según él, esto se debe a que lo analógico sirve para comprender “lo relacional”.
El componente analógico también está relacionado con las emociones, o
podríamos decir que es la parte “emocional” de la comunicación.
Estas dos afirmaciones, que parecerían contradictorias, no lo son. Si
recordamos lo dicho cuando hablamos de la emociones, definí a éstas como
“montadas” entre el sentir y el hacer; y también, citando a Maturana, dije que
“generaban dominios de acción” o sea que una emoción era un mensaje de propuesta
de una determinada relación.
Si la “conversación” es comunicación más emoción, o sea una situación en la
cual las personas que intervienen se están conectando, intercambiando mensajes,
tanto desde lo racional como desde lo emocional, la decodificación no sólo del
contenido, componente digital, sino también de lo analógico, va a ser fundamental
para poder comprender a las partes y la relación entre ellas y con nosotros. Vuelvo a
recordar que entender y comprender no son sinónimos, en el entender está
comprometido únicamente lo racional, la comprensión abarca además lo emocional.
C) Peligros
Peligro 1: Digitalización
69
Conversación- Mediando en sistemas familiares – Marinés Suares
demos va a valer para ese contexto, por ejemplo, mencionaba que los psicólogos, y
sobre todo los psicólogos sociales, somos afectos a los abrazos, por lo tanto, si como
citaba más arriba uno ve a su pareja, psicóloga social en una distancia de “intimidad”
con un psicólogo social, no debe preocuparse.
Lo más importante, es ver la secuencia, la danza, por ejemplo: Entran a la sala
de mediación una pareja con sus respectivos abogados, el marido con un
imperceptible movimiento de cabeza, parecería que le indica a la esposa la silla a
ocupar, ella sólo lo mira y se sienta, cuando preguntamos al comenzar la mediación
quién quiere hablar en primer término, en milésimas de segundos se establecen los
primeros pasos de una danza: todos miran a una de las personas, en este caso a la
esposa, esta carraspea y comienza a hablar con una expresión que podemos pensar
que es de desagrado, al mismo tiempo que los otros se tiran para atrás en sus
asientos y se relajan, y antes de que pueda decir dos palabras, uno de les mediadores
se inclina hacia ella y le pregunta: ¿Usted está conforme con comenzar a hablar o
preferiría que lo hiciera otro? Un observador no entrenado puede pensar ¿por qué
pregunto esto? Y sin embargo la mujer contesta,” en realidad no, preferiría que
comenzara otro”. Más adelante, en el momento en que se le hace una pregunta a ella,
vuelve a mirar a su esposo, hace una pequeñísima pausa, y como si hubiera recibido
un “adelante”, ella continua. Son tres secuencias diferentes, pero la pauta parecería
siempre la misma, él indica y ella obedece, y aun cuando él no le indique, ella
parecería que lo consultara. Esta danza puede ser más que suficiente para que el
mediador pida reuniones privadas con las partes. Don Jackson decía que una pauta
debía de aparecer por lo menos tres veces, para que pudiéramos pensar que era
idiosincrática de la familia. Las familias no son muy variadas en sus coreografías, ni
bien prestamos atención vemos que repetitivamente repiten los mismos pasos, y
nosotros en nuestras familias también.
Las observaciones de los componentes analógicos nos permiten construir
hipótesis, que podrán ser confirmadas o no, y entonces las desechamos.
Todos conocemos estos procesos conversacionales, sobre todo somos
bastante expertos en decodificarlos dentro de nuestra familia. Por ejemplo uno de los
hijos de una amiga tenía que rendir un examen, estabamos en la casa de ellos,
cuando él llegó, nadie preguntó nada ni se dijo nada referente al examen, yo me
sorprendí porque pocos minutos antes la madre me había comentado qué importante
que era para él aprobarlo, cuando se fue de la habitación le pregunté a mi amiga por
qué no le había preguntado, ella me dijo: “le fue mal”, la interrogué acerca de cómo se
70
Conversación- Mediando en sistemas familiares – Marinés Suares
había dado cuenta: me dijoe “por la mirada de él, y además si yo no le pregunté nada
y él no me dijo: “¿por qué no me preguntás cómo me fue?” es porque no quiere que le
pregunte, y esto es porque le fue mal”. Ha sido un extenso diálogo sin palabras. Es
una danza repetida y propia de esa familia. Pero esto no nos puede llevar a inferir que
si alguien viene de dar un examen y no pregunta: “¿por qué no me preguntás cómo
me fue?” significa que le fue mal.
Siempre secuencias de acciones y retroacciones: que pasó antes, que pasa
ahora y que pasa después, son juegos interaccionales, que son idiosincráticos para
cada familia en especial.
71
Conversación- Mediando en sistemas familiares – Marinés Suares
72