Está en la página 1de 12

RESUMEN DE EXAMEN PRÁCTICAS LENGUAJE.

Práctica 1 – Implante coclear vs lengua de signos.

Implante coclear es un dispositivo que se coloca detrás de la piel, cerca del oído y que acaba
con la sordera profunda.

 Mayoría niños que nacen con un problema grave de audición son implantados y nunca
llegan a aprender la lengua de signos.
 Bebes que oyen por primera vez, dado que la mente humana nace con esa
predisposición a recibir la señal acústica y poder así desarrollar el lenguaje, da una
sensación de reacción positiva. También ocurre en adultos.

La aventura de ser oyente

EXPERIENCIA: COLEGIO 3 OLIVOS.

 Sordos que a los 12 meses se les coloca un implante coclear  lenguaje oral + bimodal
en educación infantil.
- Bimodal: Uso de signos de apoyo al acceso al lenguaje oral: Léxico con el orden
gramatical de la lengua oral. Desaparece cuando el niño adquiere la lengua oral.
 Trabajo extra de la comunidad educativa: Profesores, logopedas, familias…

CASO 1: padres oyentes e hija con sordera profunda y perlocutiva.

- 1ª decisión: ¿Implante coclear?

- Cirugía

- Tratamiento logopédico previo y posterior

- “Aventura” de dejar de ser sordo

- 2ª decisión: ¿Lengua de signos o lengua oral?

- ¿Bilingüismo?

- Procesamiento visual (signos) versus procesamiento auditivo (oral)

- Lengua de la comunidad/cultura sorda

- ¿Previo/posterior al implante?

En contra del SL: La lengua de signos es tan limitada y pobre que hace difícil el desarrollo
cognitivo.

 Está formada por signos icónicos ya que hay cierta relación entre signo y objeto al que
se hace referencia con el signo.

 Los signos son gestos naturales o espontáneos. Prestando mucha atención los oyentes
pueden entenderlos.

 Es universal: Un sordo signante podrá entenderse con otro sordo signante de cualquier
parte del mundo.

 No tiene estructura gramatical.


En contra del implante: Enmascara la deficiencia auditiva. El implante coclear es una
ayuda técnica pero no hace que desaparezca la sordera.

 Habrá muchas situaciones en las que no podrá llevar el implante: en la hora del baño,
en la piscina, cuando tenga muchos mocos, se le rompa, o si al final del día está muy
cansado y se lo quite.

A favor del bilingüismo: Dos mejor que una.

 Crecer dominando dos lenguas que se complementan entre sí es una buena manera de
que sordo afronte la vida con más recursos.

 La lengua de signos se expresa con las manos, la expresión facial y el cuerpo. El hecho
de que sea visual es lo que hace que sea tan fácil de aprender para las niñas y niños
sordos desde que son pequeños.

 La lengua de signos va a permitir tener un recurso más con el que relacionarse con
otras personas que también utilicen esta lengua, y entender cosas que con la lengua
oral le puedan resultar más difíciles y ser así más autónomos.

En contra del bilingüismo: una mejor que dos.

 Interfiere en el proceso de adquisición del lenguaje oral (más costoso para los sordos
que para los oyentes al retrasarse un año la llegada de la señal acústica a través del
implante).

 Interfiere en su adaptación a la sociedad oyente (propiciando el vínculo con las


comunidades sordas que tienden al aislamiento).

Tres grupos en función del uso de signos en casa

 Se establecieron tres grupos dependiendo del uso de signos en la casa (siempre que el
uso de signos superase el 10% del tiempo) y se evaluaron posteriormente las
habilidades de audición y lenguaje:

- Sin signos: no exposición a signos ni en la casa ni en la intervención en todas las


medidas (n =  35).
- Corta exposición a signos: signos pre-implante y/o a los 12 meses, pero sin exposición
a los 24 y 36 meses.
- Larga exposición a signos: exposición a signos pre-implante y/o a los 12 meses y
también a los 24 y 36 meses.

Los niños sin signos mostraron habilidades auditivas y de lenguaje significativamente más
altas que los niños con larga exposición a signos.
PRÁCTICA 2. Trastornos del lenguaje, interpretación cognitiva.

Afasia en adultos: afasia de Broca y de Wernicke deterioro cognitivo del lenguaje.

Afasia de Wernicke o posterior: cadenas de oraciones sin sentido. Puede hablar, pero lo
que dice no tiene significado.

Afasia de Broca o anterior: alteración en la secuencia oracional manteniendo cierto nivel


de significación (grado mayor de deterioro  alteración secuencia léxica). Alteración de la
secuencia oracional falta la articulación, pero el significado está bien. Ejemplo: señor TAN.

TRASTORNOS NO ESPECÍFICOS DEL LENGUAJE.

Efectos de lesión en ganglios basales: daño no focalizado en área Broca y Wernicke sino
entorno a los ganglios basales tipo Broca fallo en el aparato articulatorio.

Mujer con lesión bilateral limitada a ganglios basales (Pickett et al, 1998):

- Incapacidad para secuenciar movimientos de habla + dificultades en comprensión


sintáctica + movimientos desincronizados: nasalización inadecuada, liberación
desincronizada del aire en las consonantes oclusivas y descoordinación con músculos
intercostales respiratorios.

PARKINSON/HUNTINGTON: Afectación en secuenciación motora:

PARKINSON: Hipokinesia; reducción de movimiento progresiva /Hipogramaticalización; no


generan bien la secuencia gramatical quitando partes. También hipergramatización.

 Reducción de cantidad y velocidad de movimiento


 Habla simplificada
HUNTINGTON: Hiperkinesia/Hipergramaticalización

 Movimientos involuntarios y exagerados


 Exceso de gramaticalidad en el habla. También hipergramatización.

ALZHEIMER: Efectos de lesión en lóbulo temporal

 Alteración en la interpretación de la situación y en la generación de conductas


adaptadas a esa situación.

- Habla sin sentido, sin capacidad para comunicar necesidades básicas.

- Habla fluida pero poco concreta, preservada la estructura gramatical. Hablan


mucho pero no se les entiende.

INTERPRETACIÓN COGNITIVA: ALTERACIONES DECLARATIVAS O PROCEDIMENTALES.

Leer en voz alta y completar frase: verbos en inglés : irregulares, regulares ( -ed) e inventados
por generalización.

 Memoria que almacena significados ¿qué digo? (memoria declarativa-


léxico,semántica) vs memoria que almacena procedimiento/secuencia motora ¿cómo
lo digo?(memoria procedimental- fonológica-gramatical)
 QUÉ SE DICE: La adecuación a la intención comunicativa del hablante, a las
capacidades comunicativas del oyente y al contexto lingüístico y extralingüístico.
ALZEHIMER Y WERNICKE
 CÓMO SE DICE: La regulación de la secuencia articulatoria tanto en su vertiente de
comprensión -para extraer de ella el mensaje- como en su vertiente de producción -
para encajar en ella el mensaje que se quiere transmitir. PARKINSON Y BROCA.

 En la hipótesis se cumple que son tanto en Alzheimer como afasia posterior pueden
meter -ed.
 En Parkinson hay cosas automatizadas preserva lo que ya sabe y sólo afecta a lo nuevo.
 Broca y Parkinson; los dos problemas para añadir -ed pero Parkinson preserva -ed en
los verbos conocidos al ponerle -ed en un verbo nuevo mayor porcentaje de error.
 Huntington al hipergramatizar ponen -ed

TEL; trastorno especifico del lenguaje en niños. DISFASIA.


• TEL afecta exclusivamente al proceso de adquisición del lenguaje
• Criterios de exclusión de otras causas que afectan al desarrollo lingüístico:
– Lesiones neurológicas por traumatismos cerebrales o epilepsias.
– Deficiencias sensoriales y retrasos cognitivos.
– Inteligencia No Verbal o Cociente Intelectual Manipulativo por debajo de 85.
– Privación social.

Criterios diagnósticos

– 2 años + vocabulario inferior a 50 palabras: sin iniciar el proceso de


gramaticalización.

– Su desarrollo lingüístico puede seguir dos direcciones:

 La “floración tardía”: Si se recupera a los tres años


 El TEL: Si persiste con los síntomas más allá de los tres años.

Ejemplo Catalina: procedimental. Oraciones desordenadas, incompletas e incorrectas.

- Propuesta de intervención: pseudopalabras, ordenar palabras para hacer oraciones.

Ejemplo Esteban: declarativo, más tipo Wernicke, puede articular oraciones largas, pero no
elegir la palabra correcta.

- Propuesta de intervención: asociar imágenes con palabras.

• Ejemplo familia KE; procedimental cómo lo digo por alteración genética: Gen FOXP2
(cromosoma 7) produce dificultades para componer el esquema gramatical y
fonológico + dificultad extrema para entender sus producciones por dificultades en el
control bocal (dispraxia orofacial)

- Propuesta de intervención: Tarea: Repetición de pseudopalabras con patrones


articulatorios complejos  déficit articulatorio previo al gramatical.
17

Siri • Aplicación de asistente personal de Apple.


• Imitar un procesamiento del lenguaje natural.
• Interpretación del lenguaje
Relacionado con la destreza motora: procedimental mientras que relacionado con la destreza
• Responde a preguntas, da consejos, te lleva a paginas
de significado
web. es lo declarativo.
• Esta enfocada a la aplicación en inteligencia artificial.
 Padres con dificultad prosódica, pero los niños con implante temprano no lo padecen.
Ejemplos de erorres en el proceso Botton Up:
PRÁCTICA 3. Sistemas de reconocimiento de voz.
Segmentación Invarianza
Los programas de reconocimiento de voz permiten al usuario la ejecución de tareas sin
Del sueño De ensueño Gimnastas
necesidad de usar el teclado. Todos ellos intentanCineastas
ser tan eficaces como el proceso de
percepción de habla que pone en marcha un sujeto cuando está escuchando un mensaje
Tan poco Tampoco No vea Noruega

lingüístico.
Y es que vi la Y escribí la nota Digamos Llegamos
nota
 La percepción del habla es realizada por un aparato dificultad en desambiguar
Sí al pronunciar Se pronuncia Excede Accede
cadenas fonéticas.

¿en qué consiste el proceso de percepción de habla?

 De la señal acústica a los fonemas: el problema de la falta de invarianza; las señales


acústicas son distintas y varían mucho en función del tono, vocalización, acento,
estado de ánimo, fenómeno de particularización la percepción categorial.
 El problema de la falta de segmentación: la señal acústica no tiene
17 pausa, sino que se
la ponemos nosotros.
 Los gestos articulatorios: audición + visión. Pistas visuales sobre como articula el
Siri hablante.
•Aplicación de asistente personal de Apple.
•Imitar un procesamiento del lenguaje natural.
 Los procesos topdown humanos: percepción+ significado. Lo que nos viene de la
•Interpretación del lenguaje
mente •yResponde
a partir del contexto inferimos
a preguntas, (hipótesis).
da consejos, te lleva a paginas
- Tratan web.
de imitar trabalenguas, infiriendo significado pero confunden palabras.
•Esta enfocada a la aplicación en inteligencia artificial.

Ejemplos de erorres en el proceso Botton Up:

Segmentación Invarianza
Del sueño De ensueño Gimnastas Cineastas

Tan poco Tampoco No vea Noruega

Y es que vi la Y escribí la nota Digamos Llegamos


nota

Sí al pronunciar Se pronuncia Excede Accede

¿qué factores producen ambigüedad?

Señal acústica que no está bien categorizada.

¿ha segmentado bien? Ha puesto las pausas donde las tenía que poner, no ya que eso lo
determina nuestro cerebro  error de segmentación el significado es absurdo. Ya que en el
reconocimiento de habla la onda acústica es continua.

Cuando oímos una palabra no sólo reconocemos la secuencia de fonemas (está demostrado
que, si se ha pronunciado mal alguno de los sonidos, lo sustituimos inmediatamente de forma
inconsciente), sino que le asignamos automáticamente una interpretación, puesto que en la
percepción y comprensión intervienen todos los niveles lingüísticos

¿ha categorizado bien? ¿Las ha metido en la representación fonológica que corresponde?


Decodificador acústico fonético.

La entrada es la señal vocal  convierte señal acústica en representación fonológica


(percepción del habla)

 los acentos son importantes ya que hay diferencias importantes entre acentos.
 lo único que garantiza un entendimiento correcto es el uso del dispositivo porque, la
inmensa mayoría de ellos, aprenden progresivamente de nuestra dicción,
pronunciación y giros lingüísticos. Pero, claro, es difícil (incluso exasperante) hablar
con dispositivos que no nos entienden.
 El Proyecto Euphonia planea mejorar la inclusión del reconocimiento de voz para las
personas con discapacidades que afectan su habla.

¿qué modelo incluye el léxico, significado? Modelo Trace, la señal no sólo se convierte en
representación fonológica (bottom-up ) sino que a veces viene desde arriba (procesos
interpretativos -top-down)

PRÁCTICA 4. Propuestas logopédicas de intervención. Lo que se pierden los niños con implante
coclear temprano.

Ajuste de implante + intervención logopédica + contexto familiar/escolar= población de riesgo


con gran variabilidad en el desarrollo del lenguaje equiparable a niños oyentes típicos, niños
oyentes con retraso o no equiparable a niños oyentes..

- ¡Puedo oír!: la primera experiencia auditiva + la aventura de llegar a ser oyente

Problema 1: La señal auditiva llega con retraso (12-18 meses): afectación en categorización ya
que no existe especialización en las representaciones auditivas primitivas + afectación en
segmentación ya que la señal acústica no llega desde antes del nacimiento sino tras el ajuste
de un implante habiendo ausencia de trabajo intrauterino suprasegmental que permite al
recién nacido discriminar entre lenguas + ausencia de procesamiento de patrones de
distribución de fonemas.

Afectación en categorización: dificultad en generar representaciones fonológicas que afectan a


la vocalización. Señal acústica + gestos articulatorios representación fonológica articulatorias
 vocalizaciones.

- Balbuceo atípico: mayor frecuencia+ durante más tiempo+ no correlaciona con


desarrollo lingüístico posterior +menor ajuste a lengua ambiental +menos
consonántico +repetición de pseudopalabras.
- Bucle articulatorio:
- Adulto:¿Cómo te llamas?.
- Niña: Titina.
- Adulto: ¿Titina?.
- Niña: No. Titina.
- Adulto: Ah! Cristina!.
- Niña: Sí!.

Afectación en segmentación: rasgos suprasegmentales.

Afectación suprasegmental: efecto en segmentación + efecto en comunicación emocional

Afectación en especialización fonotáctica

- Sin datos a tener en cuenta en programa de intervención logopédica.

ENTONAR: Rasgos suprasegmentales, actividad intrauterina, diferenciación interlenguas por


prosodia, preferencia por palabras contenido, vinculación lenguaje/música, vinculación
lenguaje/emoción.

CATEGORIZAR: Origen filogenético de percepción categorial (discriminación de todos los


sonidos), especialización fonológica en lengua ambiental, cálculos estadísticos, manifestación
vocalizadora (balbuceo)
DISTRIBUIR: Cálculos estadísticos, extracción de regularidades…

TOP DOWN: INTERACTUAR, SIGNIFICAR: Sistema declarativo: Conocimiento del mundo y de


los demás.

Problema 2: La señal auditiva llega defectuosa: déficits del aparato artificial: Audición
funcional + compensación visual y top down.

Una “cóclea artificial” recoge los sonidos y los traduce, mediante un programa informático, en
estímulos eléctricos organizados y secuenciados que se envían directamente a las
terminaciones del nervio auditivo. La cantidad y calidad del input recibido a través del
implante es claramente menor que la del input recibido a través del oído humano

- Los bebés aprenden primero la melodía y los sonidos de la lengua.


- Entre todos los sonidos que los rodean, los bebés están especialmente interesados, ya
desde su nacimiento, por los de la lengua. Muy pronto aprenderán la melodía y los
ritmos de acentuación de su lengua materna.
- En la primera mitad de su primer año de vida pueden reconocer los sonidos de su
lengua materna, y atienden a ellos de modo más intenso que a los sonidos de otras
lenguas.
- Hacia el final de su primer año de vida también aprenden los bebés qué clases de
combinaciones entre los sonidos de su lengua materna ocurren de modo típico.
- Aprenden los bebés, a partir de nuestras conversaciones, los esquemas sonoros de la
lengua manteniéndolas en la memoria.

Niveles de audición

Nivel 1: OYENTES con audición normal: capaz de realizar una selección más eficaz entre señal
y ruido (ambientes ruidosos, comunicación por teléfono) y una mejor orientación hacia la
fuente del sonido (conversación en grupos). Funciona incluso de forma involuntaria
(aprendizaje pasivo).
Nivel 2: IMPLANTE COCLEAR cuyo OBJETIVO es audición funcional: cuando se trata de niños
pequeños (1-3 años) es la capacidad de percibir y adquirir por audición los principales
componentes del habla y del lenguaje (aunque no todos).

Nivel 3: SORDOS SIN IMPLANTE con audición residual que sólo permite mejorar la
comprensión de lenguaje oral vía la lectura labial o en contextos reducidos, pero no permite
una comprensión por la vía auditiva.

Programa de intervención logopédica: entonar/categorizar/distribuir/visualizar/significar.


Niño oyente:

-del 7ºmes prenatal al 6º postnatal: categorización; bases segmentales y segmentación; bases


suprasegmentales (entonación y ritmo)

-del 6º al 12º mes: especialización fonológica de la lengua materna + especialización


fonotáctica (extrae sonidos que siempre van juntos)

 A pesar poner implante a los 12 meses existe retraso formación y estructuración áreas
auditivas y acceso a bases de discriminación y comprensión habla ajena.

Práctica 5. Errores de habla y PDLs.

Producimos unos 22 errores de habla al día


Ejemplos de errores de habla

 Se facturó (fracturó) el dedo: codificación fonológica, lexema.

 Estás en Babilonia (Babia)» gramatical, lema

 Jesús hizo hablar a los ciegos (mudos)gramatical- lema

 Su guapo es muy novio gramatical, lema.

 ¿Cuándo tenemos turotía (tutoría)? Fonológica, lexema.

 Apaga la puerta y cierra la luz. Gramatical, lema

 Se me cayó el váter al móvil. Gramatical,lema.

 Me gusta bailar arreglao (agarrao) fonológica,lexema.

 Vacho de lese (vaso de leche) fonológica, lexema.

 Muchas tardes, buenas gracias. Gramatical,lema

 Este Delibes es de libro. Gramatical,lema.

 El niño se quitó el aparato (zapato). Lema, gramatical

 Vas con la lengua (el agua) al cuello. Lema, gramatical.

PDL; en la punta de la lengua.

Tarea: ¿qué palabra se corresponde con esta definición?

PDL: tener la palabra en la punta de la lengua, pero fallo en la recuperación de la palabra.


Activas palabras parecidas en significado, luego en la forma, pero conjunto vacío; no sale nada.

Conceptualizador  formulador LEMA (significado) formulador LEXEMA (forma)  conjunto


vacío.
PDL se deterioran con los años.

LEMA: el vocabulario se mantiene o aumenta con la edad  puede ser más amplio que el de
los jóvenes.

LEXEMA: Alta frecuencia+ enlentecimiento cognitivo +déficit en la transmisión:

-Debilitación de conexiones entre niveles representacionales

-Se activan las unidades léxicas, pero, debido a un debilitamiento de las conexiones entre

las redes, las unidades fonológicas permanecen inaccesibles.

 Para Alzheimer (parte declarativa) errores del tipo quiero abrir el destornillador.
 Propuestas de intervención: leer a menudo: vida intelectualmente activa, hablar
mucho, leer mucho, escribir y mantener controlados los factores de riesgo a nivel
cardiovascular, como ejercicio físico y una vida sana.
 No parar de hablar en una conversación porque no te salga la palabra que buscas.

También podría gustarte