Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
ÍNDICE.
2
MANUAL DE INSTALACION Y PUESTA A PUNTO DE CAJA DE SEGURIDAD “BRINK’S BOX” PANAMERICANO
3
MANUAL DE INSTALACION Y PUESTA A PUNTO DE CAJA DE SEGURIDAD “BRINK’S BOX” PANAMERICANO
- Uso de faja de seguridad para cargar peso ya que la caja pesa alrededor de 80 kg.
- Uso de botas industriales, de preferencia con casquillo.
- Uso de Guantes de trabajo de carnaza delgados.
- Asegúrese de que la ubicación del dispositivo esté a una distancia de metro y medio de
cualquier fuente de agua.
- No coloque el dispositivo bajo la luz solar directa, ya que la luz solar puede hacer que
la temperatura interna del dispositivo se eleve por encima de un nivel aceptable.
- Deje espacio libre alrededor del dispositivo para permitir que circule el aire.
- Se debe instalar una toma de corriente dedicada que funcione, no más de 90 cm. del
dispositivo y de fácil acceso.
4
MANUAL DE INSTALACION Y PUESTA A PUNTO DE CAJA DE SEGURIDAD “BRINK’S BOX” PANAMERICANO
Ambiente:
1. Gabinete Tecnológico
2. Pantalla LCD
3. Insignia de código QR (QR UUID en la parte posterior)
4. Buzón
5. Seguro puerta
6. Escáner de código de barras y códigos QR
7. Luz indicadora de estado del dispositivo LED
8. Seguro gabinete
9. Base del equipo
5
MANUAL DE INSTALACION Y PUESTA A PUNTO DE CAJA DE SEGURIDAD “BRINK’S BOX” PANAMERICANO
- Destornillador con puntas Torx T10, T20, de cruz y plana, Imagen I.1.1.
Imagen I.1.1.
- Punta para destornillador de dado de 7 mm o matraca con dado de 7 mm, Imagen I.1.2.
Imagen I.1.2.
- Rotomartillo con broca de 3/8” por 10 cm de largo para concreto y azulejo, Imagen
I.1.3.
Imagen I.1.3.
Imagen I.1.4.
Imagen I.1.5.
6
MANUAL DE INSTALACION Y PUESTA A PUNTO DE CAJA DE SEGURIDAD “BRINK’S BOX” PANAMERICANO
Imagen I.1.6.
Imagen I.1.7.
Imagen I.1.8.
Imagen I.1.9.
- 4 anclas tipo arpón de 3/8” por 10 cm de largo con tuerca de seguridad y rondana,
imagen I.1.10.
Imagen I.1.10.
7
MANUAL DE INSTALACION Y PUESTA A PUNTO DE CAJA DE SEGURIDAD “BRINK’S BOX” PANAMERICANO
- Adhesivo epóxico para concreto, en caso de que las anclas tipo arpón no queden
sujetas y firmes al suelo, se requiere también aplicador de adhesivo, imagen I.1.11.
Imagen I.1.11.
Imagen I.1.12.
- Se debe llevar escoba y recogedor o una aspiradora de mano para dejar limpia el área
de trabajo.
8
MANUAL DE INSTALACION Y PUESTA A PUNTO DE CAJA DE SEGURIDAD “BRINK’S BOX” PANAMERICANO
2.1. Contenido de las cajas que contienen la caja de seguridad Brink’s Box.
La caja de seguridad Brink’s Box está contenida en 4 cajas, las cuales se pueden ver en la Imagen
I.2.1.:
- BOX CABINET, es la caja más grande ya que contiene el cuerpo de la caja Brink’s Box y una
bandeja de plástico.
- BOX DOOR, es una caja de tamaño mediano, contiene la puerta de la caja Brink’s Box.
- Tech Cabinet, esta caja también es de tamaño mediano, contiene la parte superior y
tecnológica de la caja Brink’s Box.
- Base Plate, es la caja más pequeña, contiene la base de la caja Brink’s Box.
- En una bolsa de plástico dentro de algunas de las cajas se encuentran los 4 taquetes tipo
arpón para fijar la caja de seguridad con 4 tuercas de seguridad, 12 tornillos para fijar la
base, una placa con código QR y una placa numerada que corresponde a la caja de
seguridad, esto se puede ver en la Imagen I.2.2:
9
MANUAL DE INSTALACION Y PUESTA A PUNTO DE CAJA DE SEGURIDAD “BRINK’S BOX” PANAMERICANO
2.2. Traslado de las cajas que contienen la caja de seguridad Brink’s Box.
El personal de Tedisa se encarga de ir a las oficinas de Panamericano por las 4 cajas que
conforman la Caja de Seguridad Brink’s Box de Panamericano y trasladarlas con el cliente final.
Para esta actividad se requiere de dos personas para la carga y manipulación de las cajas y
llevarlas hasta el lugar donde se instalará la caja de seguridad, así como se puede apreciar en la
Imagen I.2.3.
Imagen I.2.3.
10
MANUAL DE INSTALACION Y PUESTA A PUNTO DE CAJA DE SEGURIDAD “BRINK’S BOX” PANAMERICANO
Si cuenta con todos los requerimientos entonces se procede a los pasos siguientes, Imagen I.3.1.
Imagen I.3.1.
11
MANUAL DE INSTALACION Y PUESTA A PUNTO DE CAJA DE SEGURIDAD “BRINK’S BOX” PANAMERICANO
Imagen I.4.1.
4.1. Revisión de números de serie de cada parte que componen la Brink’s Box.
Se debe tomar foto de los números de serie de cada componente: cuerpo de la caja, puerta,
gabinete tecnológico y base, también tomar fotos de los códigos de las cajas de cartón. Se debe
corroborar que los números de serie de los componentes coincidan con los de la caja, así como
se muestra en la Imagen I.4.2, en caso contrario se debe notificar al personal de panamericano
de inmediato y ellos decidirán si se procede con el armado e instalación de la caja de seguridad.
Imagen I.4.2.
12
MANUAL DE INSTALACION Y PUESTA A PUNTO DE CAJA DE SEGURIDAD “BRINK’S BOX” PANAMERICANO
Imagen I.5.1.
Una vez colocada la caja se procede a marcar el suelo con un marcador negro las 4 perforaciones
que se encuentran en la base de la caja, así como se muestra en la Imagen I.5.2.
Imagen I.5.2.
13
MANUAL DE INSTALACION Y PUESTA A PUNTO DE CAJA DE SEGURIDAD “BRINK’S BOX” PANAMERICANO
Una vez marcados se quita la caja del lugar y se procede a perforar exactamente en el centro de las
marcas con un rotomartillo y una broca para concreto de 3/8” a 10 cm de profundidad, así como se
muestra en la Imagen I.5.3:
Imagen I.5.3.
En las 4 perforaciones se debe colocar los taquetes tipo arpón con ayuda de un martillo, golpeando
la punta del taquete manteniéndolo a 90° del suelo para evitar que se enchueque el taquete, la
rosca del taquete debe quedar con altura suficiente para fijar las tuercas, así como se muestra en la
imagen I.5.4.
Imagen I.5.4.
14
MANUAL DE INSTALACION Y PUESTA A PUNTO DE CAJA DE SEGURIDAD “BRINK’S BOX” PANAMERICANO
Una vez colocados los taquetes se procede a cargar la caja entre dos personas para que las 4
perforaciones de la caja encajen justo en los taquetes colocados en el suelo.
Una vez colocada la caja se procede a poner la placa base de la caja de igual forma que encaje en
las 4 ranuras de los 4 taquetes.
Se ponen las 4 tuercas de seguridad sin apretarlas (Imagen I.5.5.). Se ponen y se aprietan los 12
tornillos que fijan la base a la caja y ahora si se aprietan las tuercas con una llave española hasta que
quede bien fija, así como se muestra en la Imagen I.5.6.
15
MANUAL DE INSTALACION Y PUESTA A PUNTO DE CAJA DE SEGURIDAD “BRINK’S BOX” PANAMERICANO
Imagen I.6.1.
Después se procede a anclar la puerta en las bisagras del cuerpo de la caja, así como se muestra en
la Imagen I.6.2.
Para una colocación rápida y eficaz se debe poner la puerta de forma como si estuviera
completamente abierta, meter la pestaña de la puerta en la caja completamente a 90° y deslizar
hacia abajo, de esta forma entran los postes de la bisagra en la puerta de manera correcta
permitiendo cerrarla de forma exacta.
Imagen I.6.2.
16
MANUAL DE INSTALACION Y PUESTA A PUNTO DE CAJA DE SEGURIDAD “BRINK’S BOX” PANAMERICANO
Dentro de la caja del lado izquierdo superior encontraremos 2 cables, vamos a sacar únicamente el
de 4 pines ya que hay un conector más grande el cual no utilizaremos, ver Imagen I.6.3.
Imagen I.6.3.
Este cable de 4 pines se debe conectar en la parte derecha superior de la puerta, procurando que
coincida la pestaña del seguro del conector de forma correcta que es hacia afuera. Como referencia
debajo de este conector ya se encuentra conectado un cable de 14 pines, ver Imagen I.6.4.
Imagen I.6.4.
17
MANUAL DE INSTALACION Y PUESTA A PUNTO DE CAJA DE SEGURIDAD “BRINK’S BOX” PANAMERICANO
Imagen I.6.5.
Imagen I.6.6.
18
MANUAL DE INSTALACION Y PUESTA A PUNTO DE CAJA DE SEGURIDAD “BRINK’S BOX” PANAMERICANO
Imagen I.7.1.
Una vez que quitamos los tornillos se coloca el ancla y se atornillan en las mismas perforaciones
cuidando que el cable de tierra quede fijo al tornillo. Una vez apretados los tornillos se deben aflojar
solo un poco (media vuelta del destornillador en sentido contrario de las manecillas del reloj), esto
con la finalidad de que tenga un poco de juego y pueda entrar el ancla al gabinete tecnológico, ver
Imagen I.7.2.
Imagen I.7.2.
19
MANUAL DE INSTALACION Y PUESTA A PUNTO DE CAJA DE SEGURIDAD “BRINK’S BOX” PANAMERICANO
Se coloca el gabinete tecnológico boca abajo y encima de la punta frontal del cuerpo de la caja, de
forma que se puedan conectar los cables que están por encima del cuerpo de la caja al gabinete
tecnológico, ver Imagen I.7.3.
Imagen I.7.3.
Después se procede a conectar los 2 cables negros, uno es de 14 pines y el otro es de 16 pines, por
eso mismo debemos fijarnos en el tamaño de la entrada de cada cable. Posteriormente conectamos
los 3 cables dorados empujando y girando hacia las manecillas del reloj la cabeza del conector, de
estos tres no importa en que orden se conecten, así como se aprecia en la Imagen I.7.4.
Imagen I.7.4.
20
MANUAL DE INSTALACION Y PUESTA A PUNTO DE CAJA DE SEGURIDAD “BRINK’S BOX” PANAMERICANO
Después se gira el gabinete tecnológico para poder meterlo en los rieles que están sobre el cuerpo
de la caja.
Los rieles que están sobre el cuerpo de la caja se deben sacar por completo, de esta forma se facilita
que los rieles del gabinete tecnológico encajen de manera correcta a los rieles del cuerpo de la caja,
se debe escuchar un clic al ir empujando el gabinete tecnológico hacia adentro y gradualmente se
debe endurecer un poco cuando este por entrar por completo, así como se aprecia en la Imagen
I.7.5.
Imagen I.7.5.
Ya cuando este casi hasta adentro el gabinete tecnológico se debe procurar que entre de forma
correcta al ancla del cuerpo de la caja, ver Imagen I.7.6.
Imagen I.7.6.
21
MANUAL DE INSTALACION Y PUESTA A PUNTO DE CAJA DE SEGURIDAD “BRINK’S BOX” PANAMERICANO
Se debe instalar un programa en el celular para leer códigos QR, se escanea el código de la placa con
fondo blanco y se guarda ya que será útil para el reporte de la orden de servicio en el campo UUID.
Imagen I.8.1.
La placa se debe colocar hasta el final una vez que este prendida la caja de seguridad, ya que se va
a utilizar para la configuración, se debe colocar en la parte frontal izquierda de la caja con la cara
del código QR sin fondo hacia adelante, así como se muestra en la Imagen I.8.2.
Imagen I.8.2.
Dentro de la misma bolsa se encuentra una placa con una numeración la cual se debe colocar en la
cara derecha del cuerpo de la caja, en la parte superior izquierda, ver Imagen I.8.3.
Imagen I.8.3.
22
MANUAL DE INSTALACION Y PUESTA A PUNTO DE CAJA DE SEGURIDAD “BRINK’S BOX” PANAMERICANO
Una vez colocadas las placas, se coloca dentro del cuerpo de la caja una bandeja blanca que viene
en la caja del cuerpo de la Brink’s Box, así como se muestra en la Imagen I.8.4.
Imagen I.8.4.
23
MANUAL DE INSTALACION Y PUESTA A PUNTO DE CAJA DE SEGURIDAD “BRINK’S BOX” PANAMERICANO
Imagen I.9.1.
Imagen I.9.2.
24
MANUAL DE INSTALACION Y PUESTA A PUNTO DE CAJA DE SEGURIDAD “BRINK’S BOX” PANAMERICANO
Una vez conectada a la red y a la energía eléctrica parpadean los leds de la caja de seguridad en
color blanco y en la pantalla LCD muestra un círculo giratorio, ver Imagen I.9.3.
Imagen I.9.3.
Cierre la puerta de la caja para que el sistema realice el cierre electrónico. Si el equipo está
funcionando correctamente el led cambia a color azul y en la pantalla LCD aparece un candado,
indicando que ya puede operar de forma correcta la caja de seguridad, ver Imagen I.9.4.
Imagen I.9.4.
25
MANUAL DE INSTALACION Y PUESTA A PUNTO DE CAJA DE SEGURIDAD “BRINK’S BOX” PANAMERICANO
- Seleccione "Mantenimiento"
NOTA: En caso de no tener acceso al sistema OTA de Brinks, se debe pedir el código vía telefónica
con el personal de Panamericano que estará al tanto de la instalación.
26
MANUAL DE INSTALACION Y PUESTA A PUNTO DE CAJA DE SEGURIDAD “BRINK’S BOX” PANAMERICANO
27
MANUAL DE INSTALACION Y PUESTA A PUNTO DE CAJA DE SEGURIDAD “BRINK’S BOX” PANAMERICANO
Zona Noroeste (hora del Pacífico de EE. UU.) Baja California Sur, Nayarit, Sinaloa
28
MANUAL DE INSTALACION Y PUESTA A PUNTO DE CAJA DE SEGURIDAD “BRINK’S BOX” PANAMERICANO
Escanee el reverso (etiqueta blanca) de la placa del código QR frente al escáner de códigos de
barras. Aparecerá el ícono giratorio en la pantalla LCD y posteriormente volverá a aparecer el
candado y la luz led azul, ver imagen I.10.2.1.
Imagen I.10.2.1.
29
MANUAL DE INSTALACION Y PUESTA A PUNTO DE CAJA DE SEGURIDAD “BRINK’S BOX” PANAMERICANO
Production Tenant
QR México
30
MANUAL DE INSTALACION Y PUESTA A PUNTO DE CAJA DE SEGURIDAD “BRINK’S BOX” PANAMERICANO
Token API
31
MANUAL DE INSTALACION Y PUESTA A PUNTO DE CAJA DE SEGURIDAD “BRINK’S BOX” PANAMERICANO
ID Cliente API
32
MANUAL DE INSTALACION Y PUESTA A PUNTO DE CAJA DE SEGURIDAD “BRINK’S BOX” PANAMERICANO
33
MANUAL DE INSTALACION Y PUESTA A PUNTO DE CAJA DE SEGURIDAD “BRINK’S BOX” PANAMERICANO
34
MANUAL DE INSTALACION Y PUESTA A PUNTO DE CAJA DE SEGURIDAD “BRINK’S BOX” PANAMERICANO
- Compruebe que las conexiones del arnés en la parte inferior del gabinete están
correctamente conectadas.
- Compruebe que la conexión del arnés para el mecanismo de bloqueo en la puerta está
debidamente conectada.
- Reiniciar el dispositivo
35
MANUAL DE INSTALACION Y PUESTA A PUNTO DE CAJA DE SEGURIDAD “BRINK’S BOX” PANAMERICANO
36
MANUAL DE INSTALACION Y PUESTA A PUNTO DE CAJA DE SEGURIDAD “BRINK’S BOX” PANAMERICANO
1. Realice un autodiagnóstico
escaneando el código de
barras SELFCHECK para
comprobar errores
2. Confirme que el UUID
proporcionado en el ticket de
instalación coincide con el
escaneado del código QR en el
dispositivo portátil
3. Verifique en CCC que el
dispositivo está en línea. Si no
lo está, verifique la conexión
de internet.
4. Compruebe Service Now
para verificar que el
dispositivo está en línea. Si no
lo está, verifique la conexión Proveedor de
MoS no pudo de internet. instalaciones /
M0002
OTA obtener la clave Equipo de
LCD: 31 5. Realice un soft reset al
pública OTA instalaciones
dispositivo: presione el botón
CompuSafe®
LCD hasta que el LED se
vuelva blanco – aprox. 5
segundos – suelte el botón.
37
MANUAL DE INSTALACION Y PUESTA A PUNTO DE CAJA DE SEGURIDAD “BRINK’S BOX” PANAMERICANO
38
MANUAL DE INSTALACION Y PUESTA A PUNTO DE CAJA DE SEGURIDAD “BRINK’S BOX” PANAMERICANO
Personal de Tedisa debe dar una breve capacitación al usuario que se hará cargo del funcionamiento
de la caja de seguridad Brink’s Box, en los siguientes puntos se da a conocer el proceso que debe
seguir el cliente para la operación de la caja de seguridad.
- Envía el formato que previamente te compartió tu ejecutivo de cuenta con los datos
requeridos para generar tus usuarios en la plataforma digital 24SEVEN.
- Una vez que tu ejecutivo de cuenta haya recibido tu formato de alta, recibirás un correo
electrónico al mail registrado por de parte de IT Service Desk con una liga de acceso para
realizar la configuración inicial de tu usuario.
- En el cuerpo del mail da clic en "link de bienvenida" (recuerda que esta liga es
personalizada). Es importante que ubiques y guardes el usuario que viene en correo, ya que
lo necesitaras para ingresar a 24SEVEN.
- Se te dirigirá a una página web en donde podrás corroborar que tus datos sean correctos.
o Confirmar contraseña.
39
MANUAL DE INSTALACION Y PUESTA A PUNTO DE CAJA DE SEGURIDAD “BRINK’S BOX” PANAMERICANO
40
MANUAL DE INSTALACION Y PUESTA A PUNTO DE CAJA DE SEGURIDAD “BRINK’S BOX” PANAMERICANO
- Configuración de la cuenta.
Pasos:
A- Ingresa a https://customerportal.brinksinc.com/en/web/customerportal-mx.
F- Verifica que la zona horaria configurada sea (UTC) Hora Universal Coordinada.
41
MANUAL DE INSTALACION Y PUESTA A PUNTO DE CAJA DE SEGURIDAD “BRINK’S BOX” PANAMERICANO
H- Selecciona Actualizar.
Nota: Sigue los siguientes pasos, en caso de necesitar actualizar la contraseña y/o
pregunta de seguridad.
J- Selecciona Actualizar.
M- Selecciona Actualizar.
- Inicia Sesión:
Ingresa a https://customerportal.brinksinc.com/en/web/customerportal-mx
ingresa tu usuario y contraseña previamente recibido.
42
MANUAL DE INSTALACION Y PUESTA A PUNTO DE CAJA DE SEGURIDAD “BRINK’S BOX” PANAMERICANO
- Actualiza contraseña:
o Ve a Mi cuenta.
o Selecciona Cambiar contraseña.
o Escribe tu contraseña actual, ingresa una nueva contraseña y confírmala.
o Selecciona Actualizar.
- Página de Inicio:
o Mis servicios.
o Depósitos.
o Solicitud de material operativo.
o Guías de usuario.
43
MANUAL DE INSTALACION Y PUESTA A PUNTO DE CAJA DE SEGURIDAD “BRINK’S BOX” PANAMERICANO
- Cerrar Sesión:
44
MANUAL DE INSTALACION Y PUESTA A PUNTO DE CAJA DE SEGURIDAD “BRINK’S BOX” PANAMERICANO
A- Ingresa a: https://customerportal.brinksinc.com/en/web/customerportal-mx
45
MANUAL DE INSTALACION Y PUESTA A PUNTO DE CAJA DE SEGURIDAD “BRINK’S BOX” PANAMERICANO
46
MANUAL DE INSTALACION Y PUESTA A PUNTO DE CAJA DE SEGURIDAD “BRINK’S BOX” PANAMERICANO
Nota: Recuerda que tu depósito debe ser menor al límite establecido en tu contrato,
de lo contrario no te dejará registrarlo.
47
MANUAL DE INSTALACION Y PUESTA A PUNTO DE CAJA DE SEGURIDAD “BRINK’S BOX” PANAMERICANO
La APP móvil está disponible en AppStore y Google Play como Brink's 24SEVEN.
48
MANUAL DE INSTALACION Y PUESTA A PUNTO DE CAJA DE SEGURIDAD “BRINK’S BOX” PANAMERICANO
49
MANUAL DE INSTALACION Y PUESTA A PUNTO DE CAJA DE SEGURIDAD “BRINK’S BOX” PANAMERICANO
50
MANUAL DE INSTALACION Y PUESTA A PUNTO DE CAJA DE SEGURIDAD “BRINK’S BOX” PANAMERICANO
51
MANUAL DE INSTALACION Y PUESTA A PUNTO DE CAJA DE SEGURIDAD “BRINK’S BOX” PANAMERICANO
Si por algún motivo requieres hacer alguna cancelación de un depósito que no haya sido
ingresado al cofre, puedes realizar los siguientes pasos:
B- Localiza el depósito a cancelar y haz clic en la flecha azul que se muestra en la esquina
superior derecha.
C- Valida que los datos del depósito seleccionado correspondan con el que quieres
cancelar.
52
MANUAL DE INSTALACION Y PUESTA A PUNTO DE CAJA DE SEGURIDAD “BRINK’S BOX” PANAMERICANO
53
MANUAL DE INSTALACION Y PUESTA A PUNTO DE CAJA DE SEGURIDAD “BRINK’S BOX” PANAMERICANO
Para poder realizar tus depósitos sin contratiempos es importante que consideres tu stock
de material operativo, para solicitar tu material sigue los siguientes pasos:
- Ingresa a https://customerportal.brinksinc.com/en/web/customerportal-mx
54
MANUAL DE INSTALACION Y PUESTA A PUNTO DE CAJA DE SEGURIDAD “BRINK’S BOX” PANAMERICANO
- A continuación, llena los campos datos de entrega y la cantidad de lotes que vas a solicitar
(cada lote se compone de 100 bolsas de depósito).
55
MANUAL DE INSTALACION Y PUESTA A PUNTO DE CAJA DE SEGURIDAD “BRINK’S BOX” PANAMERICANO
56
MANUAL DE INSTALACION Y PUESTA A PUNTO DE CAJA DE SEGURIDAD “BRINK’S BOX” PANAMERICANO
57
MANUAL DE INSTALACION Y PUESTA A PUNTO DE CAJA DE SEGURIDAD “BRINK’S BOX” PANAMERICANO
58
MANUAL DE INSTALACION Y PUESTA A PUNTO DE CAJA DE SEGURIDAD “BRINK’S BOX” PANAMERICANO
59