Está en la página 1de 23

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS DE ARQUITECTURA

MEJORAMIENTO DORMITORIOS Y BAÑOS

CSC TEMUCO

COMUNA DE TEMUCO

REGIÓN DE LA ARAUCANIA

JULIO 2020

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS MEJORAMIENTO DORMITORIOS Y BAÑOS CSC TEMUCO 1


INDICE
0.0 GENERALIDADES ...................................................................................................................................................... 3
1.0 TRABAJOS PREVIOS ............................................................................................................................................... 10
1.1 INSTALACIONES PREVIAS ...................................................................................................................................... 10
2.0 CASA BALMACEDA (1° y 2° PISO) ........................................................................................................................... 11
2.1 TERRAZA 2° PISO .................................................................................................................................................... 11
2.1.1 Retiro pavimento cerámica exterior terraza (m 2).......................................................................................................... 11
2.1.2 Impermeabilización en terrazas (m2)........................................................................................................................... 11
2.1.3 Porcelanato rectificado d:60x60 cm. (m2) ................................................................................................................... 11
2.2 DORMITORIO DAMAS Y BAÑO DAMAS ................................................................................................................... 12
2.2.1 Extracción de ventanas incluido marcos (un) .............................................................................................................. 12
2.2.2 Extracción de puertas incluido marcos (un) ................................................................................................................. 12
2.2.3 Impermeabilización de muro interior Dormitorio Damas (m2) ....................................................................................... 12
2.2.4 Pulido y vitrificado de pisos (m2) ................................................................................................................................. 12
2.2.5 Provisión e instalación de ventanas ............................................................................................................................ 13
2.2.5.1 Marco fijo (kg) ....................................................................................................................................................... 13
2.2.5.2 Marco corredera (kg) ............................................................................................................................................. 13
2.2.5.3 Policarbonato Monolítico 6 mm .............................................................................................................................. 13
2.2.5.4 Junquillo 10/10/1mm ............................................................................................................................................. 13
2.2.5.5 Picaporte (un) ....................................................................................................................................................... 13
2.2.6 Provisión e instalación de puertas (un) ....................................................................................................................... 13
2.2.7 Cerraduras ................................................................................................................................................................ 13
2.2.7.1 Cerradura libre paso-dormitorios (un)..................................................................................................................... 13
2.2.7.2 Cerradura seguro interior, ranura de emergencia exterior (un) ................................................................................ 14
2.2.8 Artefactos sanitarios (un) ........................................................................................................................................... 14
2.2.9 Tratamiento de muros y cielo (lijado, empastado) (m2) ................................................................................................ 14
2.2.10 Pintura interior en muros y cielo de todo el recinto (m2) .......................................................................................... 14
2.2.11 Pintura de puertas (m2).......................................................................................................................................... 14
2.2.12 Pintura en elementos metálicos (m2) ...................................................................................................................... 15
3.0 CASA ARTURO PRAT (1° Y 2° PISO) ....................................................................................................................... 15
3.1 TERRAZA 2° PISO DE ESCAPE Y TERRAZA 1 ........................................................................................................ 15
3.1.1 Retiro pavimento cerámica exterior terraza (m 2).......................................................................................................... 15
3.1.2 Impermeabilización en terrazas (m2)........................................................................................................................... 15
3.1.3 Porcelanato rectificado d:60x60 cm. (m2) ................................................................................................................... 15
3.2 DORMITORIOS Y BAÑOS ......................................................................................................................................... 16
3.2.1 Extracción de ventanas incluido marcos (un) .............................................................................................................. 16
3.2.2 Extracción de protecciones de malla acma ................................................................................................................. 16
3.2.3 Extracción de puertas incluido marcos (un) ................................................................................................................. 16
3.2.4 Pulido y vitrificado de pisos (m2) ................................................................................................................................. 16
3.2.5 Provisión e instalación de ventanas ............................................................................................................................ 17
3.2.5.1 Marco fijo .............................................................................................................................................................. 17
3.2.5.2 Marco corredera.................................................................................................................................................... 17
3.2.5.3 Policarbonato monolítico 6 mm .............................................................................................................................. 17
3.2.5.4 Junquillo 10/10/1mm ............................................................................................................................................. 17
3.2.5.5 Picaporte (un) ....................................................................................................................................................... 17
3.2.6 Protecciones metálicas (kg) ....................................................................................................................................... 17
3.2.7 Provisión e instalación de puertas (un) ....................................................................................................................... 17
3.2.8 Cerraduras ................................................................................................................................................................ 18
3.2.8.1 Cerradura libre paso-dormitorios (un)..................................................................................................................... 18
3.2.8.2 Cerradura seguro interior, ranura de emergencia exterior (un) ................................................................................ 18
3.2.8.3 Cerradura seguro interior con llave exterior (un) ..................................................................................................... 18
3.2.9 Artefactos sanitarios (un) ........................................................................................................................................... 18
3.2.10 División sanitarios fenólico (gl) ............................................................................................................................... 18
3.2.11 Tratamiento de muros y cielo (lijado, empastado) (m2)............................................................................................ 19
3.2.12 Pintura interior en muros y cielo de todo el recinto (m2) .......................................................................................... 19
3.2.13 Pintura de puertas (m2).......................................................................................................................................... 19
3.2.14 Pintura en elementos metálicos (m2) ...................................................................................................................... 19
4.0 MÓDULO MAYORES CASA ARTURO PRAT............................................................................................................. 20
4.1 Extracción de puertas incluido marcos (un) ................................................................................................................. 20
4.2 Provisión e instalación de puertas (un) ....................................................................................................................... 20
4.3 Cerraduras ................................................................................................................................................................ 21
4.3.1 Cerradura seguro interior con llave exterior (un) ......................................................................................................... 21
4.3.2 Cerradura seguro interior, ranura de emergencia exterior (un)..................................................................................... 21
4.4 Artefactos sanitarios (un) ........................................................................................................................................... 21
4.5 División sanitarios fenólico (gl) ................................................................................................................................... 21
4.6 Tratamiento de muros y cielo (lijado, empastado) (m2) ................................................................................................ 22
4.7 Pintura interior en muros y cielo de todo el recinto (m2) ............................................................................................... 22
4.8 Pintura de puertas (m2) .............................................................................................................................................. 23
4.9 Pintura en elementos metálicos (m2) .......................................................................................................................... 23
5.0 ASEO Y ENTREGA ................................................................................................................................................... 23
5.1 ASEO FINAL ............................................................................................................................................................. 23

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS MEJORAMIENTO DORMITORIOS Y BAÑOS CSC TEMUCO 2


Centro CSC TEMUCO
Dirección Arturo Prat N° 030 / Balmaceda N° 751
Comuna Temuco
Región De la Araucanía
Proyecto Mejoramiento dormitorios y baños
Fecha julio de 2020
Arquitecto Paula Martínez Piccardo

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS DE ARQUITECTURA

0.0 GENERALIDADES
Los trabajos solicitados se efectuarán en el inmueble ubicado en Arturo Prat N°030 / Balmaceda N°751, Comuna de Temuco.
Consta de 3 volúmenes: Casa Balmaceda, Casa Arturo Prat y módulo casa mayores Arturo Prat.

CASA BALMACEDA
1° Piso

- Dormitorio Damas= 9,38 m2


- Baño Damas= 2,09 m2.
2° Piso

- Terraza= 16,96 m2.

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS MEJORAMIENTO DORMITORIOS Y BAÑOS CSC TEMUCO 3


CASA ARTURO PRAT
1° Piso

- Dormitorio Mujeres + Baño= 18,24 m2

2° Piso

- Terraza de escape= 6,81 m2


- Dormitorio 3= 12,34 m2
- Pasillo= 4,28 m2
- Baño 2= 7,14 m2
- Dormitorio 2= 18,34 m2
- Dormitorio 1= 13,81 m2
- Terraza 1= 7,35 m2

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS MEJORAMIENTO DORMITORIOS Y BAÑOS CSC TEMUCO 4


MÓDULO MAYORES CASA ARTURO

- Oficina= 9,34 m2
- Dormitorio= 39,95 m2
- Baño= 8,65 m2

Condiciones del Centro


Los trabajos a realizar serán en un centro de residencia de menores a protección del Servicio. Por dicha característica, esta
población no es común, por lo que hay que tener consideraciones especiales debido al potencial peligro que se pueden generar
producto del proceso constructivo. Por ende, hay una serie de restricciones y controles de los ingresos dentro de la zona, tanto
de las personas como de los materiales y herramienta, como también de condiciones de limpieza y de orden dentro de las áreas
de trabajo y de acceso a estas.

Los trabajos se realizarán en un Centro que seguirá en funcionamiento durante la ejecución de los servicios. Por ello, el
contratista deberá establecer un Plan de Contingencia en la planificación de los trabajos de manera tal que no interfiera con el
funcionamiento del Centro.

Debido a lo expuesto en el punto anterior y previo a comienzo de los trabajos, se deberá tener reunión en conjunto con el
Inspector Fiscal de Servicio (IFS) y el Director (a) del Centro para establecer la secuencia en que se desarrollarán los trabajos,
considerando priorizar recintos y/o partidas y eventuales traslados temporales de jóvenes.

Importancia de los trabajos y los tiempos


Debido a las características del Centro, el tiempo de ejecución de los trabajos es primordial. Por este motivo, no es aceptable el
atraso en la ejecución, como en los tiempos de entrega de estos sin una muy justificada causa, por lo que el contratista deberá
considerar y chequear todos los aspectos necesarios para cumplir con los encargos solicitados. Cualquier atraso con respecto a
los tiempos tiene directo impacto en otras programaciones de otros departamentos dentro del Servicio y de la posibilidad de uso
de las áreas afectadas. En caso de no poder ejecutar los trabajos en los tiempos solicitados, el constructor deberá hacer las
observaciones pertinentes justificando su posición con el fin de re-estudiar las bases y analizar si son procedentes las
observaciones realizadas. En caso de ser efectivas, se reformularán los tiempos y se dará aviso oportuno de la decisión. Tras
firma de contrato, no se aceptarán solicitudes referentes a ampliación de plazos de entrega de los trabajos debido a aspectos no
considerados por el contratista o aspectos imputables a este previo a la firma del contrato.

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS MEJORAMIENTO DORMITORIOS Y BAÑOS CSC TEMUCO 5


Los plazos contractuales comenzarán a regir desde que se haga entrega de terreno, la cual quedará plasmada en un “Acta de
Entrega de Terreno”. En esta se informará el nombre del proyecto, identificación del contratista o empresa, nombre del
encargado de los trabajos, fecha de entrega de terreno que indicará el inicio de los trabajos, fecha de término de los trabajos,
monto de los servicios entre otros. Se firmarán tres copias, una para el contratista o empresa y la última para el IFS.

Si el contratista, por razones no ajenas al Servicio retrasa la ejecución de cualquiera de sus partidas y como consecuencia esto
genere problemas de seguridad interna, externa, problemas de salubridad o cualquier otro tipo de molestias que puedan afectar
el normal funcionamiento total o parcial del centro, el Servicio podrá unilateralmente cobrar multas si la situación no es
subsanada a la brevedad (la mayor de las veces no más de un día), o inclusive poner término unilateralmente del contrato o
retener todos los estados de pago hasta que se subsane la situación. En todo caso, el contratista podrá dar soluciones
alternativas para subsanar temporalmente la situación y de esta forma evitar las sanciones anteriormente mencionadas. Estas
deberán ser presentada al IFS, quien podrá aprobar, rechazar o dar otras soluciones. Cabe mencionar que los costos de las
soluciones serán asumidos por el contratista.

Documentación de los trabajos:


Las presentes Especificaciones Técnicas son complementarias a la totalidad de los antecedentes generales del proyecto en
referencia, de los cuales podemos destacar:

Láminas de proyecto:

PA 01 PLANO DE UBICACIÓN, PLANTA EMPLAZAMIENTO, PLANTAS DE ARQUITECTURA DE CASA BALMACEDA,


ARTURO PRAT Y MÓDULO ARTURO PRAT CON ZONAS A INTERVENIR, VENTANA TIPO

Todos los trabajos deben cumplir con los requerimientos vigentes a:

Ley General de Urbanismo y Construcciones


Ordenanza General de Urbanismo y Construcciones.
Reglamentación Térmica. Art 4.1.10
Ordenanzas municipales que correspondan a nivel local.
Leyes decretos o disposiciones reglamentarias relativas o permisos, aprobaciones, derechos, impuestos, inspecciones y
recepciones de los servicios y municipalidad.
Reglamentos y Normas para Contratos de SENAME
NCh 141 Of 53. Términos relativos al Yeso.
NCh 146 Of.54 Láminas y tablas de Yeso.
NCh 697 Of.74 Acero-Barras y perfiles livianos: “Clasificación y tolerancias” /” Requisitos generales”
NCh 1071 Of 1984 “Aislación térmica-Lana mineral- Requisitos.

Asimismo, son de aplicación obligatoria en todo aquello que no se oponga a las disposiciones de las presentes especificaciones
técnicas o a las indicaciones consignadas en los planos, las siguientes normas:
Normas I.N.N. pertinentes a las partidas consultadas en el proyecto.
Norma para la mensura de los trabajos de edificación, de la Dirección de Arquitectura.

Todas las normas serán entendidas en su última versión oficial.

Se tomará como normativa básica que todos los trabajos solicitadas serán ejecutadas en el contexto de los mejores
procedimientos constructivos posibles, teniendo presente siempre el arte del buen construir.

El constructor estará obligado a estudiar y a familiarizarse del completo legajo de planos con edición para los trabajos y sus
respectivas actualizaciones.
Más aún será responsable de que siempre se trabaje con la última versión de los planos y de EETT, en los trabajos.

No se aceptarán compensaciones adicionales por trabajos o materiales omitidos por la falta del estudio detallado del proyecto o
visitas necesarias al terreno durante el periodo de cotización por parte del constructor.

El contratista considerará la ejecución de los trabajos de acuerdo a lo señalado en los antecedentes entregados, las presentes
especificaciones técnicas y según lo que pueda constatar en visita a terreno que no esté expresado en dichos documentos
tomando en consideración siempre los conceptos del arte del buen construir.

Previo a comienzo de los trabajos, se deberá tener reunión en conjunto con el IFS con el fin de discutir los alcances de los
trabajos y opciones de detalles constructivos. No se podrán imputar costos extras después de firmado el contrato.

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS MEJORAMIENTO DORMITORIOS Y BAÑOS CSC TEMUCO 6


El contratista será responsable de la contratación de los trabajadores, el suministro de materiales y elementos de trabajo, podrá
utilizar subcontratistas.

Todos los materiales que se señalan serán nuevos y de primera calidad, su instalación deberá regirse principalmente según las
necesidades del proyecto, por las presentes especificaciones técnicas, instrucciones del fabricante para cada caso, y normas de
correcta ejecución. El contratista deberá presentar una muestra terminada de partidas relevantes, para su aprobación, antes de
iniciar la ejecución de la partida en referencia.

El constructor será responsable de verificar la compatibilidad de todos los materiales a ser instalados o aplicados conjuntamente.

Los materiales de uso transitorio son opcionales de la Empresa Constructora sin perjuicio de los requisitos de seguridad y
garantía de buena ejecución de trabajo que serán de responsabilidad total de la Empresa constructora.

En general, las presentes Especificaciones Técnicas, definen e individualizan en las distintas partidas que se formulan, aquellas
tipos y nombres comerciales de materiales y productos que, desde el punto de vista de su calidad técnica, cumplen con los
requerimientos mínimos específicos estimados para el proyecto.

El contratista podrá proponer materiales y tipos alternativas, siempre y cuando estos cumplan y certifiquen una calidad
técnicamente igual o superior al material que se especifica. En todo caso el IFS, será quien aprueben o rechace la propuesta
realizada por el contratista, y se reservan el derecho de efectuar los muestreos y ensayes de calidad en laboratorios reconocidos
por el Estado, de aquellos materiales que sean propuestos. Los costos que signifiquen estos ensayes, serán de cargo del
contratista.

Lo dispuesto en las presentes Especificaciones Técnicas se considerará para los efectos de los trabajos, definitivo en orden de
prioridad y complementario de los planos. Sin embargo y durante todo el proceso de ejecución, la empresa constructora deberá
verificar y asegurar la exacta coincidencia dimensional y de emplazamiento de rasgos, muros, elementos de hormigón armado,
alturas, etc., entre los planos de arquitectura y los planos del proyecto estructural.

Cualquier discrepancia entre estos diversos antecedentes será consultada por escrito, por el contratista al IFS, previo a la
apertura de la propuesta. Las aclaraciones que resulten de dichas consultas, para todos los efectos formarán parte del proyecto.
En todo caso si persiste alguna discrepancia y ésta no se ha aclarado, al aparecer en el transcurso de los trabajos, se
considerará como válido el antecedente que el IFS establezca como correcto. No se imputarán por este hecho gastos por
trabajos adicionales. Será responsabilidad del contratista considerar todos los aspectos necesarios.

Cualquier información omitida en esta EETT deberá ser consultada a la brevedad al IFS responsable, quién deberá entregar la
información oportunamente con el fin de evitar atrasos en los plazos de ejecución de los trabajos encomendados. Las omisiones
y la falta de una oportuna respuesta que llegasen a generar atraso en los trabajos, no podrán ser imputables al constructor si por
estas demoras atrasasen la ejecución de partidas relacionadas. En todo caso, el constructor deberá garantizar la continuación
de los trabajos con otras partidas no relacionadas a la o las no definidas.

Todos los proyectos de Instalaciones tienen el carácter de Proyectos Informativos, por lo tanto, deberán ser normalizados,
tramitados y aprobados en los organismos pertinentes previo Vº Bº de esta Unidad Técnica, y los gastos correspondientes a su
aprobación, derechos empalmes y medidores o cualquier otro gasto que genere el proyecto propiamente tal, serán de cargo del
Contratista.

No se podrá realizar ningún tipo de cambio al proyecto sin la aprobación previa por escrito por parte del IFS. Toda alteración a
los antecedentes informativos deberá hacerse previa aprobación del IFS, y en todo caso, tendrá como objeto mejorar o
complementar las soluciones técnicas. En algunos casos, como se estipula en las Bases Administrativas del correspondiente
contrato suscrito entre el Servicio y el contratista, para dar curso a las variaciones acordadas entre este último y el IFS, deberá
tener aprobación del Director (a) Nacional del Servicio cuya decisión será presentada por una resolución correspondiente. Todo
cambio referente a estas resoluciones, no deberán ser ejecutadas con anterioridad a la firma de estas por parte del Director (a)
Nacional.

Será de cargo y responsabilidad del Contratista la elaboración de los proyectos definitivos de las instalaciones y urbanizaciones
que consulten los trabajos, en el caso que corresponda.
Será así mismo de cuenta del Contratista que se adjudique la propuesta, los costos directos e indirectos que a continuación se
especifican, debiendo considerar sus valores como una fracción de su porcentaje de Gastos Generales para los trabajos:

- Protocolización y Suscripción del Contrato.


- Garantías del Contrato.
- Maquinarias y equipos necesarios para la ejecución técnicamente correcta de las distintas partidas contenidas en el
proyecto y que la envergadura de los trabajos requiera.

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS MEJORAMIENTO DORMITORIOS Y BAÑOS CSC TEMUCO 7


- Cierres provisorios opacos que aseguren y resguarden la totalidad de los trabajos, y de acuerdo a indicación de las
presentes Especificaciones Técnicas.
- El costo de los consumos y derechos que deriven de las instalaciones provisorias, de agua potable y electricidad serán
de cargo del Contratista, hasta la Recepción Provisoria cumplidas las observaciones técnicas.
- Seguros contra incendios
- Boletas de garantía
- Todo otro gasto adicional que se genere de las exigencias de las Bases Administrativas o de las presentes
Especificaciones Técnicas.

Se incluyen todos los gastos por aprobaciones de planos o proyectos de instalaciones y urbanizaciones, uniones domiciliarias,
empalmes, aumento de potencia eléctrica, aportes reembolsables o no, garantías, recepciones de trabajos, etc. que
correspondan según las normas reglamentarias de los respectivos servicios que tienen tuición sobre las instalaciones y
urbanizaciones que consulta el proyecto.

El Contratista deberá obtener el visto bueno (V°B°) del IFS al término de cada una de las diferentes partidas, sin el cual no podrá
continuar con las siguientes. En el caso que una determinada partida no contase con el VºBº y debiese ser rehecha o su arreglo
implicase gastos extras, su costo será de cargo del contratista. En todo caso, en supervisión de los trabajos, el IFS podrá objetar
partidas que a su juicio estén mal ejecutadas y podrá solicitar que estas sean rehechas o arregladas, cuyo costo será de cargo
del contratista.

Se exigirá al contratista el mejor nivel de trabajadores tanto con relación al personal de su directa tuición como de los
subcontratos implicados, en caso que este requerimiento no se cumpla a juicio del IFS, será su obligación reemplazar a la
brevedad a las personas o empresas cuestionadas. Todos los subcontratos serán de responsabilidad del contratista, por lo que
la acción de éstos no será causa de disculpa por atrasos o faenas mal realizadas o coordinadas.

Se exigirá mantener constantemente un juego completo de los antecedentes relativos a los trabajos a realizar en su última
versión, para la correcta ejecución del proyecto. Además, se deberá mantener un libro de Servicios (Manifold triplicado
autocopiativo) foliado, en el cual se anotará el desarrollo de los trabajos y todo intercambio de información entre el contratista, el
mandante y los profesionales proyectistas.

El Constructor será responsable por cualquier daño producto de los trabajos involucrados en este proyecto a construcciones o
predios vecinos existentes, a construcciones de preservación histórica (en caso que sea aplicable) o a otras construcciones o
zonas dentro del predio a trabajar que no estén programadas dentro del proyecto.

El Contratista se coordinará con la Administración de los Centros de menores y el IFS, de modo de determinar el lugar de
emplazamiento de las construcciones provisorias de Instalación de Faenas, el lugar de acopio y extracción de escombros y en
general todas las situaciones administrativas propias del desarrollo de los trabajos (remitirse a ANEXO N.º 1 punto F. HORARIO
DE TRABAJO, LUGAR DE ACOPIO DE MATERIALES Y DE BASURA.)

El Contratista deberá visitar el terreno durante la fase de cotización y presupuesto para familiarizarse con las condiciones
existentes del lugar y su ubicación. No se aceptarán compensaciones adicionales, por trabajo o material, omitidos por falta de las
visitas necesarias a terreno

En caso de ser aplicable, todos los árboles comprometidos o cercanos a áreas de los trabajos serán protegidos con cerco
perimetral a un metro del tronco.

Será de cargo del Contratista el despeje de basuras, escombros, despuntes, etc. que hubiere antes de la iniciación de los
trabajos y durante su ejecución.

Todo material sobrante como excedentes de excavaciones, de rellenos, de escarpes, de demoliciones, etc. se extraerá del
recinto y se transportará a botadero autorizado. Solo podrán ser reutilizados o esparcidos en el terreno del predio si el arquitecto
a cargo lo autoriza de forma escrita.

El centro deberá asearse y mantenerse limpia con una periodicidad compatible con el buen desarrollo de ella. Remitirse a
ANEXO N.º 1 punto E. LIMPIEZA EN LAS ZONA DE TRABAJOS.

Los desperdicios que no sean propios de los trabajos (restos de comida, envases de comida o bebida, etc.) deberán retirarse
periódicamente. En caso de que no se pueda realizar con el servicio de extracción de basura local, el contratista deberá procurar
su retiro y traslado a botadero autorizado a su propio costo. Los escombros deberán ser retirados periódicamente y llevados a
botadero autorizado a costo del contratista.

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS MEJORAMIENTO DORMITORIOS Y BAÑOS CSC TEMUCO 8


Durante la ejecución de los trabajos, al personal del contratista, de sus subcontratistas o de sus proveedores, les quedará
terminantemente prohibido, dentro del terreno o del condominio, lo siguiente:

El encender fogatas.
El botar desperdicios fuera de los recipientes o áreas determinadas para ello.
Botar restos de yeso, pintura o cualquier otro material sólido o líquido en el sistema de alcantarillado de aguas servidas, aguas
lluvias o aguas de riego.

Ingerir alimentos o bebidas fuera del recinto que la instalación de faenas provea para ello.
Ingerir bebidas alcohólicas o cualquier tipo de droga.

Fumar dentro de cualquier recinto que forme parte del área a trabajar o con almacenamiento de elementos combustibles.

Utilizar los artefactos sanitarios definitivos del centro para limpiar o lavar herramientas y brochas.

Para efectos de la entrega provisoria y final de los trabajos, esta deberá estar perfectamente limpia y libre de escombros. Los
vidrios, marcos de ventanas, cerámicas, artefactos sanitarios, etc. y en general todos las superficies y elementos deberán estar
libres de manchas, polvo, agua, pintura, grasa o cualquier adherencia que no sea la especificada para su terminación. Se deberá
tener especial cuidado con los siguientes aspectos del aseo:

Manchas de pintura en tapas de artefactos eléctricos, quincallería, grifería, marcos de puertas y ventanas, etc.
Restos de fragüe de cerámica
Escombros y basura en los exteriores del local.
Áridos, polvo y fango en el exterior y al interior del área a trabajar.

Una vez considerado terminados los trabajos por parte del constructor, se efectuará una revisión completa en terreno por parte
del IFS y el mandante para la recepción de detalles, terminaciones, etc. En caso de la no aprobación de algún elemento, será
responsabilidad del constructor reparar, mejorar o modificar este o estos para su aprobación final por parte del mandante y
arquitecto, el cual según bases será a través de un Acta de Entrega Provisoria. En caso de haber la necesidad de la entregar
adelantada de parte del trabajo para su explotación, el o la Director (a) del Centro podrán solicitar un Acta de Entrega Provisoria
Parcial. Este tendrá como fin de clarificar los alcances del trabajo entregado y las observaciones a los trabajos que no afecten la
correcta explotación del trabajo entregado.

Cualquier mayor costo de los trabajos resultante de los proyectos definitivos será de cargo del Contratista, salvo que
las alteraciones que apruebe el arquitecto a cargo, necesarias para cumplir las exigencias de aprobación y recepción
por parte de los respectivos Servicios, impliquen trabajos que no estén incluidas en los antecedentes técnicos que se
entregan para el estudio de la licitación y que éstos no sean previsibles en la confrontación de dichos antecedentes
con las condiciones existentes en terreno que el Contratista debe hacer para dimensionar adecuadamente en su
propuesta.

El Contratista deberá entregar todas las instalaciones y urbanizaciones funcionando correctamente y recibidas por los servicios
correspondientes.

El Contratista, al término de los trabajos y al solicitar recepción al arquitecto supervisor de la Unidad de Infraestructura de Libro
de Servicios.

Planos As Built de instalaciones


Planos As Built de arquitectura (en caso que hayan sufrido modificaciones).

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS MEJORAMIENTO DORMITORIOS Y BAÑOS CSC TEMUCO 9


1.0 TRABAJOS PREVIOS
1.1 INSTALACIONES PREVIAS
Se consultan instalaciones provisorias, especialmente las relacionadas a temas higiénicos. En todo caso, se
establecerá en conjunto con la Dirección del Centro si es factible el uso de recintos existentes para tales fines.

Se deberá considerar en la visita a terreno donde se puede generar el empalme al sistema existente con el fin de
garantizar de agua potable.

Se deberá considerar un medidor independiente para el consumo eléctrico.

Deberá considerarse protección de los muros interiores existentes contra polvo, yeso, pintura y daños por uso de
materiales y herramientas durante la ejecución de los trabajos.

Se sugiere que el Contratista visite el lugar de los trabajos para que constate el grado de complejidad que puedan
tener las faenas que se expresan en estos documentos.

Las construcciones provisorias deberán cumplir con disposiciones técnicas al respecto y según instrucciones
específicas de prevención de riesgos para estos trabajos provisorios. Se puede considerar la opción de utilización de
conteiners metálicos para estos fines, de acuerdo a la O.G.U.C.

Se consultará durante la visita a terreno la factibilidad de contar con recintos existentes para estos fines.

De no contar con estos recintos, debe considerar una instalación de faena mínima y deberá contando con:

a) Oficina para su personal técnico y administrativo, de 2x3 mt. Estas dependencias dispondrán de pavimentos
de madera o radier afinado, cielo c/aislamiento térmica revestimiento exterior e interior y puerta con cerradura de
seguridad. Se puede considerar la opción de utilización de container metálico que cumpla con las exigencias
anteriormente descritas.

Se consulta mantener permanentemente en la oficina y durante todo el proceso de los trabajos hasta la recepción
provisoria, los siguientes documentos:

• 1 legajo de planos en buenas condiciones y anillado correctamente.


• 1 copia de especificaciones técnicas generales
• 1 copia de preguntas y respuestas de la propuesta.
• Formulario de propuesta entregado por el contratista.
• Programa de Ejecución del contrato, proporcionado por el contratista.
• Contrato de trabajo.
• 1 copia de la carta Gantt.
• Libro de Servicios

Todos los documentos antes mencionados se encontrarán en su última edición, con la fecha de recepción, se
eliminarán todas las ediciones anteriores a la última recibida, dejando sólo un ejemplar archivado en el área a
trabajar para consulta de los proyectistas y el Mandante.

Cualquier duda o discrepancia que pudiera surgir de los antecedentes mencionados o entre estos y la situación
en terreno, serán resueltos por los profesionales autores de los proyectos respectivos y en caso de ser
interdisciplinarios, serán coordinados por el arquitecto proyectista. Considérese que en todo caso los planos de
detalle prevalecerán sobre los planos generales y las cotas y notas sobre el dibujo, así mismo, las
especificaciones indicadas en los planos prevalecen sobre las especificaciones contenidas en el presente
documento.

b) Servicios higiénicos y duchas para obreros con un mínimo según norma.


Consumo básico, Será responsabilidad de la empresa contratista el pago de los consumos de agua y electricidad
durante todo el periodo que duren la faena, por lo que, al término de estos, se deberá presentar el comprobante
del pago de estos servicios.

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS MEJORAMIENTO DORMITORIOS Y BAÑOS CSC TEMUCO 10


c) Bodegas; para el correcto guardado de los materiales a usar en el proceso constructivo, con fin de garantizar el
correcto almacenamiento de los materiales y evitar robo de estos. El Servicio no se responsabilizará por daños o
robos efectuados a los materiales producto de un mal o indebido almacenamiento. La ubicación del acopio de
materiales y la bodega quedará definida en ANEXO N.º 1 punto F. HORARIO DE TRABAJO, LUGAR DE ACOPIO
DE MATERIALES Y DE BASURA.

d) Comedor para obreros y personal de trabajo, emplazado en un sector cubierto que incluirá mesones con
bancas, cocinilla y lavadero. No se aceptarán la utilización de fogones al interior del Centro. En todo caso, para
las horas de colación, se recomienda no dejar sola la zona de trabajos por parte del personal de la empresa en
ningún momento y optar por la modalidad de turnos para las idas a almorzar con el fin de evitar problemas de
seguridad al interior del centro.

e) Consumos básicos
Será responsabilidad de la empresa contratista el pago de los consumos de agua y electricidad durante todo el
periodo que duren la faena, por lo que, al término de estos, se deberá presentar el comprobante del pago de estos
servicios.

2.0 CASA BALMACEDA (1° y 2° PISO)


Considera el mejoramiento de dormitorio y baño damas en primer piso y la terraza en segundo piso.

2.1 TERRAZA 2° PISO


2.1.1 Retiro pavimento cerámica exterior terraza (m2)
Se consulta el retiro de revestimientos de pavimento exterior existente en terraza, según Plano de Demoliciones y
Construcciones. El Contratista deberá procurar no dañar la estructura existente y será el encargado de reparar quiebres, fisuras,
grietas, o cualquier otro daño producto de los trabajos. Se dejará la superficie preparada para recibir impermeabilización en
terraza. Se deberá considerar dentro de esta partida el retiro del material y transporte a botadero autorizado.

Imagen terraza segundo piso

2.1.2 Impermeabilización en terrazas (m2)


Se consulta una membrana asfáltica polimérica de 4 mm. tipo membrana JJ4 de Dynal FV/G o similar, bajo el pavimento
Porcelanato.

2.1.3 Porcelanato rectificado d:60x60 cm. (m2)


Se especifica revestimiento porcelanato rectificado en dimensiones 60x60 cm. e: 10 mm. Terminación mate, color gris. Se fijarán
con adhesivo doble acción o adhesivo para porcelanatos, de acuerdo a indicaciones del fabricante. Se exigirá una perfecta
colocación sin imperfecciones de plomo, alineamiento o compartición.
Esta partida incluye fijaciones, morteros de pega, separadores, esquineros y remates. Después de transcurridas 48 horas de
haber pegado el porcelanato se podrán sellar las canterías con fragüe, la pasta será plástica fluida, homogénea y de color
uniforme.
La colocación del porcelanato será inspeccionada por medio de regla de aluminio y lienza, para verificar el nivel y aplomes. Se
rechazarán aquellas cerámicas que no cumplan con las condiciones de calidad. No se aceptarán bolsones de aire, ni palmetas
sueltas, trizadas o con cualquier imperfección.

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS MEJORAMIENTO DORMITORIOS Y BAÑOS CSC TEMUCO 11


2.2 DORMITORIO DAMAS Y BAÑO DAMAS
2.2.1 Extracción de ventanas incluido marcos (un)
Se consulta por la extracción de ventanas existentes, definidas en plano de Demolición y Construcción. El contratista deberá
retirar todos los marcos de ventanas y molduras, procurando no dañar la estructura portante adyacente a los marcos de
ventanas y será el encargado de reparar quiebres, fisuras, grietas, o cualquier otro daño producto de los trabajos sobre los
muros portantes de marcos sin costo adicional para el Servicio. Se deberá considerar dentro de esta partida la reparación del
vano, en el caso que este resulte dañado.

Imagen ventanas marco metálico a extraer

2.2.2 Extracción de puertas incluido marcos (un)


Se consulta la extracción de puertas existentes, con sus respectivos marcos y molduras (pilatras), según se indica en planimetría
de Arquitectura. El contratista deberá procurar no dañar la estructura portante adyacente a los marcos de puertas y será el
encargado de reparar quiebres, fisuras, grietas, o cualquier otro daño producto de los trabajos sobre los muros portantes de
marcos sin costo adicional para la faena. Se debe considerar dentro de esta partida la reparación del vano, en el caso que
resulte dañado.

2.2.3 Impermeabilización de muro interior Dormitorio Damas (m2)


En muro interior, se deberá raspar con espátula todos los hongos, pintura descascarada o eflorescencias salinas que se han
acumulados en el muro de concreto, y luego se debe eliminar los hongos. Luego se debe aplicar impermeabilizante del tipo
Bloqueador de Humedad, de Sipa o similar según las indicaciones del fabricante. Luego una vez que el muro está seco se
procederá a aplicar pasta de muro y luego pintura de terminación.

2.2.4 Pulido y vitrificado de pisos (m2)


Se consulta el pulido y vitrificado de piso de madera existente. Se considera la aplicación de 3 manos de barniz profesional de
alto tráfico, terminación semibrillo.
Se deberá rectificar que el pavimento existente este en buen estado, para poder ejecutar esta partida, si se encuentra
defectuoso se deberá reparar cambiando las maderas dañadas.

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS MEJORAMIENTO DORMITORIOS Y BAÑOS CSC TEMUCO 12


2.2.5 Provisión e instalación de ventanas
Se consulta ventana de dos hojas, una fija y una corredera operada desde el interior:

2.2.5.1 Marco fijo (kg)


Se consulta en base a perfil tipo SA e: 1.5mm de Intupac® soldado mediante cordón corrido en ángulo 45° en sus esquinas.
Debe considerar total correspondencia con dimensiones indicadas en planimetría y serán verificadas en terreno. Se debe instalar
soldado a marco soporte de ventana, considerando pestaña de perfil hacia el interior propiciando mayor estanqueidad.

2.2.5.2 Marco corredera (kg)


Se consulta en base a perfil tipo PH-1 e: 1.5mm de Intupac® soldado en esquinas de acuerdo a medidas indicadas en
planimetría. Se debe instalar considerando pestaña de perfil hacia el interior propiciando mayor estanqueidad. Se consulta par
de carros para perfil metálico tipo CINTAC® soldados en base de ventana.

2.2.5.3 Policarbonato Monolítico 6 mm


Se consulta plancha de policarbonato monolítico de 6mm como cerramiento de paños fijo y móvil de ventanas. Se afianzará
mediante junquillo de acero atornillado a marco de ventana. Se debe considerar sello de silicona fungicida traslúcido en todo el
contorno de unión de policarbonato tanto con junquillo como con marco de ventana, cuidando siempre el aspecto estético en su
aplicación.

2.2.5.4 Junquillo 10/10/1mm


Como fijación para policarbonato se consulta junquillo 10mm e: 1mm fijado en todo el contorno del rasgo de ventana. Se
afianzará mediante autoperforantes a bastidor principal. Se deberá considerar todos los sellos necesarios, tanto en dichas
uniones como entre junquillo y policarbonato, teniendo como objetivo asegurar la estanqueidad de la ventana y cuidando
siempre el aspecto estético en su aplicación.

2.2.5.5 Picaporte (un)


Como seguro para la operación de paño móvil de ventana se consulta picaporte base recta 60mm zincado tipo 1500 de Lioi®. Se
afianzará en estricta correspondencia con planos. Se considera como recibidor perforación en marco soporte de ventanas.

2.2.6 Provisión e instalación de puertas (un)


En esta partida se deberá considerar la instalación de 3 bisagras 3 ½ x 3 ½” de acero inoxidable (tipo art. 73535X35-AI de
Scanavini o similar) por hoja, soldadas y/o atornilladas a los marcos y marcos de pino Finger Joint de 3”x1 ½”, afianzados a los
muros o la tabiquería mediante tornillos, los cuales deberán quedar con la cabeza avellanada e invisible en el marco.
Para las puertas en recintos húmedos, se deberá incorporar celosía de ventilación 20x30 cm instaladas en la parte inferior.
Todas las puertas consideran topes de puerta de acero inoxidable tipo media luna, Art. TOP 002 de Scanavini o técnicamente
superior, irán perfectamente afianzados a pisos, uno por cada hoja de puerta, ubicados a no menos del último tercio de cada
hoja.
El sentido de la apertura será acorde a lo que indique la Planimetría de Arquitectura.
Todas las dimensiones de las puertas serán rectificadas en terreno tanto su altura como su ancho, Sera responsabilidad del
contratista rectificar las dimensiones.
Las puertas serán preparadas para recibir tres manos de esmalte sintético, color a elección por el I.F.S.

2.2.7 Cerraduras
2.2.7.1 Cerradura libre paso-dormitorios (un)
Se consulta por la instalación de cerradura cilíndrica de libre paso, pomo interior y exterior libre y terminación inoxidable, tipo
Scanavini 4046 o técnicamente superior. Se exige máximo cuidado en la presentación final de estos elementos. No se aceptan
imperfecciones de colocación y acabado de pinturas (rayas o manchas).
Todos los elementos serán de primera calidad y perfecto funcionamiento.

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS MEJORAMIENTO DORMITORIOS Y BAÑOS CSC TEMUCO 13


2.2.7.2 Cerradura seguro interior, ranura de emergencia exterior (un)
Se consulta por la instalación de cerradura cilíndrica con seguro interior y ranura de emergencia exterior, tipo Scanavini 4044 o
técnicamente superior. Se exige máximo cuidado en la presentación final de estos elementos. No se aceptan imperfecciones de
colocación y acabado de pinturas (rayas o manchas).
Todos los elementos serán de primera calidad y perfecto funcionamiento.

2.2.8 Artefactos sanitarios (un)


Para esta partida se considera una revisión completa en cuanto a su hermeticidad y funcionamiento de todos los artefactos
sanitarios del recinto, se deberá contemplar toda la restitución de elementos que garanticen el buen funcionamiento de los
artefactos.
De existir artefactos que no se podrán reparar, se deberá decidir en conjunto con el I.F.S., la reposición de estos.

2.2.9 Tratamiento de muros y cielo (lijado, empastado) (m2)


Previo a la colocación de la pintura, las superficies se lijarán y se empastarán con pasta f-15 interior, se retaparán y empastarán
hasta conseguir un acabado homogéneo y liso en ellas.

2.2.10 Pintura interior en muros y cielo de todo el recinto (m2)


Se usarán pinturas esmalte al agua marca Sherwin Williams o equivalente.

Las superficies pintadas, deberán quedar bien cubiertas, homogéneas y sin huellas de brochas o manchas.
Se darán las manos necesarias para obtener una terminación que cubra toda imperfección, considerándose un mínimo de 2
manos.

Todos los colores se darán previa preparación de muestras que el Arquitecto solicitará al Contratista.
En los recintos interiores la última mano de pintura se aplicará con las luminarias funcionando.

La calidad de las pinturas deberá responder a las máximas exigencias de durabilidad y aspecto, tanto en materiales como en su
ejecución. Los envases deben tener identificación de fábrica con indicación clara de su contenido, proporción de mezcla y el
diluyente a usar. La aplicación de pinturas y barnices deberá realizarse por empresas que cuenten con personal especializado y
con los conocimientos técnicos adecuados de acuerdo al documento “Recomendaciones para pintado arquitectónico del grupo
técnico pinturas de la cámara chilena de la construcción” las pinturas deben ser compatibles con los materiales de las bases. No
se harán mezclas de pintura no indicadas por el fabricante. Asimismo, el diluyente debe ser el adecuado para el tipo de pintura.
Las superficies a pintar deben estar perfectamente limpias y totalmente secas. No se efectuarán trabajos de pintura habiendo
condiciones climáticas de humedad y temperatura adversas. La preparación de superficies y el pintado se efectuará con
temperatura de la superficie a pintar de a lo menos 3º c por sobre la temperatura del punto del rocío. No se efectuarán trabajos
de pinturas sobre superficies que se encuentren a temperaturas mayores de 35º c. Los remates de pinturas y líneas de corte
deben ejecutarse con absoluta limpieza. No se aceptarán imperfecciones ni manchas sobre elementos ajenos a la superficie a
pintar. Las pinturas deben aplicarse sin que estén colocadas tapas ni guarniciones de artefactos eléctricos, cerrajería,
quincallería, etc. Se deberán considerar todos los remates de pinturas necesarios que no se hayan indicado expresamente en
los ítems correspondientes, ya sea de revestimientos en general o de carpinterías especiales, con óleo, esmalte, barniz o látex,
según indicación de la I.T.O. los colores serán determinados por el arquitecto previamente a su colocación y su aplicación final
se determinará en terreno en base a pruebas que se realicen. La autorización quedará registrada en el libro de servicios con la
firma del arquitecto y la I.F.S.

2.2.11 Pintura de puertas (m2)


Se consulta la aplicación de pintura tipo esmalte al agua de Sherwin Williams o equivalente técnico, color a definir en todas las
puertas y guardapolvos. Se deberá considerar como mínimo dos manos, debiendo quedar una terminación mate homogénea, sin
diferencia de tonalidades (se incluyen marcos).

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS MEJORAMIENTO DORMITORIOS Y BAÑOS CSC TEMUCO 14


2.2.12 Pintura en elementos metálicos (m2)
Todas las estructuras y elementos metálicos que incluye el proyecto, llevarán dos manos de anticorrosivo poliuretano en base a
resinas de poliacrilato, con estabilizadores de luz ultravioleta, de distinto color cada una.

Para lograr una buena terminación las superficies, uniones, bordes, etc.; deberán quedar exentas de rebarbas, excesos de
soldaduras, polvo, grasa, aceites y perfectamente secas, la presencia de óxido deberá removerse con lijado o tratamientos
químicos, las que serán recepcionadas por capa de pintura aplicada.

Para el caso de los esmaltes epóxicos sobre metal se usará esmalte intermedio de alta resistencia a base de resina epódica y
poliamida aplicada sobre el anticorrosivo.

3.0 CASA ARTURO PRAT (1° Y 2° PISO)


Considera el mejoramiento de:
Primer piso
a. Dormitorio mujeres
b. Baños
Segundo piso
a. Dormitorios
b. Baño
c. Terrazas

3.1 TERRAZA 2° PISO DE ESCAPE Y TERRAZA 1


3.1.1 Retiro pavimento cerámica exterior terraza (m2)
Se consulta el retiro de revestimientos de pavimento exterior existente en terraza, según Plano de Demoliciones y
Construcciones. El Contratista deberá procurar no dañar la estructura existente y será el encargado de reparar quiebres, fisuras,
grietas, o cualquier otro daño producto de los trabajos. Se dejará la superficie preparada para recibir impermeabilización en
terraza. Se deberá considerar dentro de esta partida el retiro del material y transporte a botadero autorizado.

Revestimiento a eliminar

3.1.2 Impermeabilización en terrazas (m2)


Se consulta una membrana asfáltica polimérica de 4 mm. tipo membrana JJ4 de Dynal FV/G o similar bajo el pavimento
Porcelanato.

3.1.3 Porcelanato rectificado d:60x60 cm. (m2)


Se especifica revestimiento en porcelanato rectificado en dimensiones 60x60 cm. e: 10 mm. Terminación mate, color gris. Se
fijarán con adhesivo doble acción o adhesivo para porcelanatos, de acuerdo a indicaciones del fabricante. Se exigirá una
perfecta colocación sin imperfecciones de plomo, alineamiento o compartición.
Esta partida incluye fijaciones, morteros de pega, separadores, esquineros y remates. Después de transcurridas 48 horas de
haber pegado el porcelanato se podrán sellar las canterías con fragüe, la pasta será plástica fluida, homogénea y de color
uniforme.
La colocación del porcelanato será inspeccionada por medio de regla de aluminio y lienza, para verificar el nivel y aplomes. Se
rechazarán aquellas cerámicas que no cumplan con las condiciones de calidad. No se aceptarán bolsones de aire, ni palmetas
sueltas, trizadas o con cualquier imperfección.

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS MEJORAMIENTO DORMITORIOS Y BAÑOS CSC TEMUCO 15


3.2 DORMITORIOS Y BAÑOS
3.2.1 Extracción de ventanas incluido marcos (un)
Se consulta por la extracción de ventanas existentes, definidas en plano de Demolición y Construcción. El contratista deberá
retirar todos los marcos de ventanas y molduras, procurando no dañar la estructura portante adyacente a los marcos de
ventanas y será el encargado de reparar quiebres, fisuras, grietas, o cualquier otro daño producto de los trabajos sobre los
muros portantes de marcos sin costo adicional para el Servicio. Se deberá considerar dentro de esta partida la reparación del
vano, en el caso que este resulte dañado.

Extracción de ventanas

3.2.2 Extracción de protecciones de malla acma


Se consulta la extracción de protecciones de malla acma en todas las ventanas, según se indica en planimetría de Arquitectura,
éstas deberán ser entregadas al propietario (con documento que indique cantidad de puertas entregadas, documento que
deberá ser firmado por encargado de la faena y el propietario).

3.2.3 Extracción de puertas incluido marcos (un)


Se consulta la extracción de puertas existentes, con sus respectivos marcos y molduras (pilatras), según se indica en planimetría
de Arquitectura, éstas deberán ser entregadas al propietario (con documento que indique cantidad de puertas entregadas,
documento que deberá ser firmado por encargado de la faena y el propietario).
El contratista deberá procurar no dañar la estructura portante adyacente a los marcos de puertas y será el encargado de reparar
quiebres, fisuras, grietas, o cualquier otro daño producto de los trabajos sobre los muros portantes de marcos sin costo adicional
para la faena. Se debe considerar dentro de esta partida la reparación del vano, en el caso que resulte dañado.

3.2.4 Pulido y vitrificado de pisos (m2)


Se consulta el pulido y vitrificado de piso de madera existente. Se considera la aplicación de 3 manos de barniz profesional de
alto tráfico, terminación semibrillo.
Se deberá rectificar que el pavimento existente este en buen estado, para poder ejecutar esta partida, si se encuentra
defectuoso se deberá reparar cambiando las maderas dañadas.

Pavimento existente

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS MEJORAMIENTO DORMITORIOS Y BAÑOS CSC TEMUCO 16


3.2.5 Provisión e instalación de ventanas
Se consulta ventana de dos hojas, una fija y una corredera operada desde el interior:

3.2.5.1 Marco fijo


Se consulta en base a perfil tipo SA e: 1.5mm de Intupac® soldado mediante cordón corrido en ángulo 45° en sus esquinas.
Debe considerar total correspondencia con dimensiones indicadas en planimetría. Se debe instalar soldado a marco soporte de
ventana, considerando pestaña de perfil hacia el interior propiciando mayor estanqueidad.

3.2.5.2 Marco corredera


Se consulta en base a perfil tipo PH-1 e: 1.5mm de Intupac® soldado en esquinas de acuerdo a medidas indicadas en
planimetría. Se debe instalar considerando pestaña de perfil hacia el interior propiciando mayor estanqueidad. Se consulta par
de carros para perfil metálico tipo CINTAC® soldados en base de ventana.

3.2.5.3 Policarbonato monolítico 6 mm


Se consulta plancha de policarbonato Monolítico de 6mm como cerramiento de paños fijo y móvil de ventanas. Se afianzará
mediante junquillo de acero atornillado a marco de ventana. Se debe considerar sello de silicona fungicida traslúcido en todo el
contorno de unión de policarbonato tanto con junquillo como con marco de ventana, cuidando siempre el aspecto estético en su
aplicación.

3.2.5.4 Junquillo 10/10/1mm


Como fijación para policarbonato se consulta junquillo 10mm e: 1mm fijado en todo el contorno del rasgo de ventana. Se
afianzará mediante autoperforantes a bastidor principal. Se deberá considerar todos los sellos necesarios, tanto en dichas
uniones como entre junquillo y policarbonato, teniendo como objetivo asegurar la estanqueidad de la ventana y cuidando
siempre el aspecto estético en su aplicación.

3.2.5.5 Picaporte (un)


Como seguro para la operación de paño móvil de ventana se consulta picaporte base recta 60mm zincado tipo 1500 de Lioi®. Se
afianzará en estricta correspondencia con planos. Se considera como recibidor perforación en marco soporte de ventanas.

3.2.6 Protecciones metálicas (kg)


Se considera la construcción de protecciones metálicas de acero, perfil cuadrado 15x15x1.0mm, instaladas al exterior, según
detalle de arquitectura.

3.2.7 Provisión e instalación de puertas (un)


En esta partida se deberá considerar la instalación de 3 bisagras 3 ½ x 3 ½” de acero inoxidable (tipo art. 73535X35-AI de
Scanavini o similar) por hoja, soldadas y/o atornilladas a los marcos y marcos de pino Finger Joint de 3”x1 ½”, afianzados a los
muros o la tabiquería mediante tornillos, los cuales deberán quedar con la cabeza avellanada e invisible en el marco.
Para las puertas en recintos húmedos, se deberá incorporar celosía de ventilación 20x30 cm instaladas en la parte inferior.
Todas las puertas consideran topes de puerta de acero inoxidable tipo media luna, Art. TOP 002 de Scanavini o técnicamente
superior, irán perfectamente afianzados a pisos, uno por cada hoja de puerta, ubicados a no menos del último tercio de cada
hoja.
El sentido de la apertura será acorde a lo que indique la Planimetría de Arquitectura.
Todas las dimensiones de las puertas serán rectificadas en terreno tanto su altura como su ancho, Sera responsabilidad del
contratista rectificar las dimensiones.
Las puertas serán preparadas para recibir tres manos de esmalte sintético, color a elección por el I.F.S.

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS MEJORAMIENTO DORMITORIOS Y BAÑOS CSC TEMUCO 17


3.2.8 Cerraduras
3.2.8.1 Cerradura libre paso-dormitorios (un)
Se consulta por la instalación de cerradura cilíndrica de libre paso, pomo interior y exterior libre y terminación inoxidable, tipo
Scanavini 4046 o técnicamente superior. Se exige máximo cuidado en la presentación final de estos elementos. No se aceptan
imperfecciones de colocación y acabado de pinturas (rayas o manchas).
Todos los elementos serán de primera calidad y perfecto funcionamiento.

3.2.8.2 Cerradura seguro interior, ranura de emergencia exterior (un)


Se consulta por la instalación de cerradura cilíndrica con seguro interior y ranura de emergencia exterior, tipo Scanavini 4044 o
técnicamente superior. Se exige máximo cuidado en la presentación final de estos elementos. No se aceptan imperfecciones de
colocación y acabado de pinturas (rayas o manchas).
Todos los elementos serán de primera calidad y perfecto funcionamiento.

3.2.8.3 Cerradura seguro interior con llave exterior (un)


Se consulta por la instalación de cerradura cilíndrica con seguro interior y cilindro exterior, tipo Scanavini 4040 o técnicamente
superior. Se exige máximo cuidado en la presentación final de estos elementos. No se aceptan imperfecciones de colocación y
acabado de pinturas (rayas o manchas).
Todos los elementos serán de primera calidad y perfecto funcionamiento. Se revisarán todas las llaves con sus copias y se
entregarán en un acta al Arquitecto Supervisor de los trabajos.

3.2.9 Artefactos sanitarios (un)


Se deberá revisar la hermeticidad y el buen funcionamiento de los artefactos sanitarios del recinto, si existiese problemas en los
artefactos se deberán reemplazar por equipos nuevos.

3.2.10 División sanitarios fenólico (gl)


Se consulta por la instalación de divisiones de sanitarios de panel fenólico afianzadas a piso, color verde. Los separadores de
baño son en planchas sólidas de resina fenólica con terminaciones de melamina, el corazón del panel fenólico es sólido y
compuesto de fibras de celulosa comprimidas e impregnadas de resina fenólica. Los paneles deberán ser de alta resistencia a la
humedad, completamente resistentes al agua, vapor, jabones y detergentes. Las puertas y pilastras fabricadas en panel de
resina fenólica de 19 mm de espesor y paneles divisores en 12 mm. La superficie de los paneles debe ser lisa (no porosa) y sin
retener la suciedad de modo de evitar la proliferación de hongos y bacterias.

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS MEJORAMIENTO DORMITORIOS Y BAÑOS CSC TEMUCO 18


• Configuración estándar:
Los paneles divisores se fabrican en paneles de 12 mm de espesor
Los paneles tienen una altura de 150 cm, las que se instalan a 30 cm del piso quedando a una altura total de 1,80 m desde el
piso.
Para la instalación de panel fenólico sobre zócalo de duchas, se deberá contemplar sobre éste y quedando a una altura 1,80
totales, desde nivel piso terminado.

• Quincallería:
Pernos inoxidables de alta resistencia, antivandálicos.
Bisagras de aluminio de cierre helicoidal para regular apertura.

La instalación será de acuerdo al fabricante, en esta partida se considera todos los elementos, anclajes y refuerzos necesarios
para poder contemplar esta partida.
Tener presente los refuerzos necesarios en la estructura antes de instalar los paneles, el encuentro de los paneles podrá variar
según indicaciones del fabricante.

3.2.11 Tratamiento de muros y cielo (lijado, empastado) (m2)


Previo a la colocación de la pintura, las superficies se lijarán y se empastarán con pasta f-15 interior, se retaparán y empastarán
hasta conseguir un acabado homogéneo y liso en ellas.

3.2.12 Pintura interior en muros y cielo de todo el recinto (m2)


Se usarán pinturas esmalte al agua marca Sherwin Williams o equivalente.

Las superficies pintadas, deberán quedar bien cubiertas, homogéneas y sin huellas de brochas o manchas.
Se darán las manos necesarias para obtener una terminación que cubra toda imperfección, considerándose un mínimo de 2
manos.

Todos los colores se darán previa preparación de muestras que el Arquitecto solicitará al Contratista.
En los recintos interiores la última mano de pintura se aplicará con las luminarias funcionando.

La calidad de las pinturas deberá responder a las máximas exigencias de durabilidad y aspecto, tanto en materiales como en su
ejecución. Los envases deben tener identificación de fábrica con indicación clara de su contenido, proporción de mezcla y el
diluyente a usar. La aplicación de pinturas y barnices deberá realizarse por empresas que cuenten con personal especializado y
con los conocimientos técnicos adecuados de acuerdo al documento “Recomendaciones para pintado arquitectónico del grupo
técnico pinturas de la cámara chilena de la construcción” las pinturas deben ser compatibles con los materiales de las bases. No
se harán mezclas de pintura no indicadas por el fabricante. Asimismo, el diluyente debe ser el adecuado para el tipo de pintura.
Las superficies a pintar deben estar perfectamente limpias y totalmente secas. No se efectuarán trabajos de pintura habiendo
condiciones climáticas de humedad y temperatura adversas. La preparación de superficies y el pintado se efectuará con
temperatura de la superficie a pintar de a lo menos 3º c por sobre la temperatura del punto del rocío. No se efectuarán trabajos
de pinturas sobre superficies que se encuentren a temperaturas mayores de 35º c. Los remates de pinturas y líneas de corte
deben ejecutarse con absoluta limpieza. No se aceptarán imperfecciones ni manchas sobre elementos ajenos a la superficie a
pintar. Las pinturas deben aplicarse sin que estén colocadas tapas ni guarniciones de artefactos eléctricos, cerrajería,
quincallería, etc. Se deberán considerar todos los remates de pinturas necesarios que no se hayan indicado expresamente en
los ítems correspondientes, ya sea de revestimientos en general o de carpinterías especiales, con óleo, esmalte, barniz o látex,
según indicación de la I.T.O. los colores serán determinados por el arquitecto previamente a su colocación y su aplicación final
se determinará en terreno en base a pruebas que se realicen. La autorización quedará registrada en el libro de servicios con la
firma del arquitecto y la I.F.S.

3.2.13 Pintura de puertas (m2)


Se consulta la aplicación de pintura tipo esmalte al agua de Sherwin Williams o equivalente técnico, color a definir en todas las
puertas y guardapolvos. Se deberá considerar como mínimo dos manos, debiendo quedar una terminación mate homogénea, sin
diferencia de tonalidades (se incluyen marcos).

3.2.14 Pintura en elementos metálicos (m2)


Todas las estructuras y elementos metálicos que incluye el proyecto, llevarán dos manos de anticorrosivo Poliuretano en base a
resinas de poliacrilato, con estabilizadores de luz ultravioleta, de distinto color cada una.

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS MEJORAMIENTO DORMITORIOS Y BAÑOS CSC TEMUCO 19


Para lograr una buena terminación las superficies, uniones, bordes, etc.; deberán quedar exentas de rebarbas, excesos de
soldaduras, polvo, grasa, aceites y perfectamente secas, la presencia de óxido deberá removerse con lijado o tratamientos
químicos, las que serán recepcionadas por capa de pintura aplicada.

Para el caso de los esmaltes epóxicos sobre metal se usará esmalte intermedio de alta resistencia a base de resina epódica y
poliamida aplicada sobre el anticorrosivo.

4.0 MÓDULO MAYORES CASA ARTURO PRAT


Considera el mejoramiento de:
a. Dormitorio
b. Baños
c. Oficina.

Fotografías dormitorios

4.1 Extracción de puertas incluido marcos (un)


Se consulta la extracción de puertas existentes, con sus respectivos marcos y molduras (pilatras), según se indica en planimetría
de Arquitectura.
El contratista deberá procurar no dañar la estructura portante adyacente a los marcos de puertas y será el encargado de reparar
quiebres, fisuras, grietas, o cualquier otro daño producto de los trabajos sobre los muros portantes de marcos sin costo adicional
para la faena. Se debe considerar dentro de esta partida la reparación del vano, en el caso que resulte dañado.

4.2 Provisión e instalación de puertas (un)


En esta partida se deberá considerar la instalación de 3 bisagras 3 ½ x 3 ½” de acero inoxidable (tipo art. 73535X35-AI de
Scanavini o similar) por hoja, soldadas y/o atornilladas a los marcos y marcos de pino Finger Joint de 3”x1 ½”, afianzados a los
muros o la tabiquería mediante tornillos, los cuales deberán quedar con la cabeza avellanada e invisible en el marco.
Para las puertas en recintos húmedos, se deberá incorporar celosía de ventilación 20x30 cm instaladas en la parte inferior.
Todas las puertas consideran topes de puerta de acero inoxidable tipo media luna, Art. TOP 002 de Scanavini o técnicamente
superior, irán perfectamente afianzados a pisos, uno por cada hoja de puerta, ubicados a no menos del último tercio de cada
hoja.
El sentido de la apertura será acorde a lo que indique la Planimetría de Arquitectura.
Todas las dimensiones de las puertas serán rectificadas en terreno tanto su altura como su ancho, será responsabilidad del
contratista rectificar las dimensiones.
Las puertas serán preparadas para recibir tres manos de esmalte sintético, color a elección por el I.F.S.

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS MEJORAMIENTO DORMITORIOS Y BAÑOS CSC TEMUCO 20


4.3 Cerraduras
4.3.1 Cerradura seguro interior con llave exterior (un)
Se consulta por la instalación de cerradura cilíndrica con seguro interior y cilindro exterior, tipo Scanavini 4040 o técnicamente
superior. Se exige máximo cuidado en la presentación final de estos elementos. No se aceptan imperfecciones de colocación y
acabado de pinturas (rayas o manchas).
Todos los elementos serán de primera calidad y perfecto funcionamiento. Se revisarán todas las llaves con sus copias y se
entregarán en un acta al Arquitecto Supervisor de los trabajos.

4.3.2 Cerradura seguro interior, ranura de emergencia exterior (un)


Se consulta por la instalación de cerradura cilíndrica con seguro interior y ranura de emergencia exterior, tipo Scanavini 4044 o
técnicamente superior. Se exige máximo cuidado en la presentación final de estos elementos. No se aceptan imperfecciones de
colocación y acabado de pinturas (rayas o manchas).
Todos los elementos serán de primera calidad y perfecto funcionamiento.

4.4 Artefactos sanitarios (un)


Idem ítem. 3.2.9

4.5 División sanitarios fenólico (gl)


Se consulta por la instalación de divisiones de sanitarios de panel fenólico afianzadas a piso, color verde. Los separadores de
baño son en planchas sólidas de resina fenólica con terminaciones de melamina, el corazón del panel fenólico es sólido y
compuesto de fibras de celulosa comprimidas e impregnadas de resina fenólica. Los paneles deberán ser de alta resistencia a la
humedad, completamente resistentes al agua, vapor, jabones y detergentes. Las puertas y pilastras fabricadas en panel de
resina fenólica de 19 mm de espesor y paneles divisores en 12 mm. La superficie de los paneles debe ser lisa (no porosa) y sin
retener la suciedad de modo de evitar la proliferación de hongos y bacterias.

Separador en baño para wc Separador para duchas

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS MEJORAMIENTO DORMITORIOS Y BAÑOS CSC TEMUCO 21


• Configuración estándar:
Los paneles divisores se fabrican en paneles de 12 mm de espesor
Los paneles tienen una altura de 150 cm, las que se instalan a 30 cm del piso quedando a una altura total de 1,80 m desde el
piso.

• Quincallería:
Pernos inoxidables de alta resistencia, antivandálicos.
Bisagras de aluminio de cierre helicoidal para regular apertura.

La instalación será de acuerdo al fabricante, en esta partida se considera todos los elementos, anclajes y refuerzos necesarios
para poder contemplar esta partida.
Tener presente los refuerzos necesarios en la estructura antes de instalar los paneles, el encuentro de los paneles podrá variar
según indicaciones del fabricante.

4.6 Tratamiento de muros y cielo (lijado, empastado) (m2)


Previo a la colocación de la pintura, las superficies se lijarán y se empastarán con pasta f-15 interior, se retaparán y empastarán
hasta conseguir un acabado homogéneo y liso en ellas.

4.7 Pintura interior en muros y cielo de todo el recinto (m2)


Se usarán pinturas esmalte al agua marca Sherwin Williams o equivalente.

Las superficies pintadas, deberán quedar bien cubiertas, homogéneas y sin huellas de brochas o manchas.
Se darán las manos necesarias para obtener una terminación que cubra toda imperfección, considerándose un mínimo de 2
manos.

Todos los colores se darán previa preparación de muestras que el Arquitecto solicitará al Contratista.
En los recintos interiores la última mano de pintura se aplicará con las luminarias funcionando.

La calidad de las pinturas deberá responder a las máximas exigencias de durabilidad y aspecto, tanto en materiales como en su
ejecución. Los envases deben tener identificación de fábrica con indicación clara de su contenido, proporción de mezcla y el
diluyente a usar. La aplicación de pinturas y barnices deberá realizarse por empresas que cuenten con personal especializado y
con los conocimientos técnicos adecuados de acuerdo al documento “Recomendaciones para pintado arquitectónico del grupo
técnico pinturas de la cámara chilena de la construcción” las pinturas deben ser compatibles con los materiales de las bases. No
se harán mezclas de pintura no indicadas por el fabricante. Asimismo, el diluyente debe ser el adecuado para el tipo de pintura.
Las superficies a pintar deben estar perfectamente limpias y totalmente secas. No se efectuarán trabajos de pintura habiendo
condiciones climáticas de humedad y temperatura adversas. La preparación de superficies y el pintado se efectuará con
temperatura de la superficie a pintar de a lo menos 3º c por sobre la temperatura del punto del rocío. No se efectuarán trabajos
de pinturas sobre superficies que se encuentren a temperaturas mayores de 35º c. Los remates de pinturas y líneas de corte
deben ejecutarse con absoluta limpieza. No se aceptarán imperfecciones ni manchas sobre elementos ajenos a la superficie a
pintar. Las pinturas deben aplicarse sin que estén colocadas tapas ni guarniciones de artefactos eléctricos, cerrajería,
quincallería, etc. Se deberán considerar todos los remates de pinturas necesarios que no se hayan indicado expresamente en
los ítems correspondientes, ya sea de revestimientos en general o de carpinterías especiales, con óleo, esmalte, barniz o látex,
según indicación de la I.T.O. los colores serán determinados por el arquitecto previamente a su colocación y su aplicación final
se determinará en terreno en base a pruebas que se realicen. La autorización quedará registrada en el libro de servicios con la
firma del arquitecto y la I.F.S.

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS MEJORAMIENTO DORMITORIOS Y BAÑOS CSC TEMUCO 22


4.8 Pintura de puertas (m2)
Se consulta la aplicación de pintura tipo esmalte al agua de Sherwin Williams o equivalente técnico, color a definir en todas las
puertas y guardapolvos. Se deberá considerar como mínimo dos manos, debiendo quedar una terminación mate homogénea, sin
diferencia de tonalidades (se incluyen marcos).

4.9 Pintura en elementos metálicos (m2)


Todas las estructuras y elementos metálicos que incluye el proyecto, llevarán dos manos de anticorrosivo Poliuretano en base a
resinas de poliacrilato, con estabilizadores de luz ultravioleta, de distinto color cada una.

Para lograr una buena terminación las superficies, uniones, bordes, etc.; deberán quedar exentas de rebarbas, excesos de
soldaduras, polvo, grasa, aceites y perfectamente secas, la presencia de óxido deberá removerse con lijado o tratamientos
químicos, las que serán recepcionadas por capa de pintura aplicada.

Para el caso de los esmaltes epóxicos sobre metal se usará esmalte intermedio de alta resistencia a base de resina epódica y
poliamida aplicada sobre el anticorrosivo.

5.0 ASEO Y ENTREGA


Se exigirá al contratista el aseo completo del área en que se trabajó una vez ejecutada ésta, para proceder al levantamiento del
acta de recepción provisoria.

5.1 ASEO FINAL


Una vez concluida los trabajos en conformidad a lo estipulado en los documentos técnicos adjuntos (incluida la planimetría As-
Built) y en las indicaciones realizadas por el IFS a través del libro de servicios, se realizará el acto de Recepción Provisoria de
los trabajos. En esta ocasión, si las hubiere, se dejarán por escrito en el Libro de Servicios las observaciones realizadas, y se
determinará el plazo para solucionarlas.

Paula Martínez Piccardo


Arquitecto Unidad de Infraestructura
Servicio Nacional de Menores

Santiago, julio 2020.

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS MEJORAMIENTO DORMITORIOS Y BAÑOS CSC TEMUCO 23

También podría gustarte