Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
MO ESPAÑOL
OPERACIÓN
SERVICIO
MANUTENCIÓN
Hoja de Datos del Tricanter
Cantidad 01 Unidad
Flujo individual 7 m³/h
Tipo Helicoidal
Carcasa Acero inoxidable AISI 304
Piezas giratorias Acero inoxidable AISI 304
Fluido Lodo flotado
Presión manométrica 2 bar
Temperatura 95 °C
Accionamiento Convertidor de frecuencia
Tensión eléctrica 220/380/440 V – a elegir
Frecuencia de red 60 Hz
Protección de motor IP55
Base para la bomba Incluido
Accesorios (válvulas, bridas, entre otros) No incluido
Tubería de bypass No aplicable
Tridecanter centrífugo
Av. José Leonardo Santos, nº 1955 – Capinzal/SC – Fone: (49) 3555.1214 Página 3
www.fastindustria.com.br - fast@fastindustria.com.br Revisão 04
Tensión de comando 220/380/440 V - A CONFIRMAR
Frecuencia de rede 60 Hz
Tensión de comando 24vcc
Tipo de cuadro Placa de acero carbono con pintura epoxi
Tipo de Acoplamiento del eje del motor del tridecanter Directo
Tipo de control del decanter CLP
Bomba de alimentación del tridecanter Inversor de frecuencia – Incluido
Tipo de partida Inversor de frecuencia
Control de temperatura No aplicable
Av. José Leonardo Santos, nº 1955 – Capinzal/SC – Fone: (49) 3555.1214 Página 4
www.fastindustria.com.br - fast@fastindustria.com.br Revisão 04
SUMÁRIO
8. Procedimiento de higienización..............................................................................................................23
Av. José Leonardo Santos, nº 1955 – Capinzal/SC – Fone: (49) 3555.1214 Página 5
www.fastindustria.com.br - fast@fastindustria.com.br Revisão 04
11. Anomalías de funcionamiento............................................................................................................32
11.5. Velocidad del rotor demasiada baja y/o tiempo de partida demasiado demorado ............................ 33
12. SENSORES...........................................................................................................................................35
13.6. Cojinetes............................................................................................................................................... 42
Av. José Leonardo Santos, nº 1955 – Capinzal/SC – Fone: (49) 3555.1214 Página 6
www.fastindustria.com.br - fast@fastindustria.com.br Revisão 04
1. Condiciones de garantía
La máquina y sus partes mecánicas que, por acaso, presenten defectos de fabricación, son cubiertas
por la garantía. Caso sea constatado o no el cumplimiento del programa de lubricación contenido en
ese manual, a FAST está exenta de cualquier costo que pueda incidir en el cambio de piezas, mano
de obra, desplazamiento y gastos de viajes con técnicos.
El equipamiento posee sistema de seguridad electrónica y mecánico, que deben estar funcionando
en perfecto estado para la operación segura del equipamiento. El no cumplimiento de la misma
defiere en la pérdida de la garantía.
Las partes eléctricas, pasada la fase de test, no poseen garantía. Durante el período de garantía, las
operaciones de desmontaje o sustitución de partes deben ser efectuadas en la presencia de algún
técnico de la empresa FAST, bajo pena de la pérdida de la garantía.
La operación con fluidos de naturaleza diferente de la especificada en este manual, deben ser
previamente sometidas al sector técnico de la FAST. Al mismo le cabe dar el parecer a respecto de la
idoneidad de la máquina para las nuevas condiciones de trabajo, con o sin modificaciones.
Eventuales daños en la máquina consecuentes del uso no aprobado y diferente del original están
exentos de garantía.
Av. José Leonardo Santos, nº 1955 – Capinzal/SC – Fone: (49) 3555.1214 Página 7
www.fastindustria.com.br - fast@fastindustria.com.br Revisão 04
2. Instrucciones de seguridad
Lea este material y el manual eléctrico antes de intentar instalar u operar los equipamientos y
observe todas las recomendaciones. La no observación de estas instrucciones podrá causar lesiones
graves o daños materiales.
Av. José Leonardo Santos, nº 1955 – Capinzal/SC – Fone: (49) 3555.1214 Página 8
www.fastindustria.com.br - fast@fastindustria.com.br Revisão 04
No tocar en las fases sólidas siendo descargadas del tricanter, pues pedazos sólidos expulsos en
alta velocidad podrán causar lesiones;
• Si un motor parar de funcionar, desligar inmediatamente la fuerza del sistema;
• No intentar operar un motor que fue sobrecalentado debido a las frecuentes partidas y
paradas. Deje enfriar los motores hasta la temperatura ambiente antes de cada nueva partida;
• No prender ningún motor si la bobina del mismo ha sido mojada.
Av. José Leonardo Santos, nº 1955 – Capinzal/SC – Fone: (49) 3555.1214 Página 9
www.fastindustria.com.br - fast@fastindustria.com.br Revisão 04
• No cambiar las piezas entre los rotores del tricanter, pues las piezas específicas son
balanceadas en cada unidad;
• Cambiar las piezas con desgastes o dañificadas exclusivamente por piezas originales de
FAST;
Av. José Leonardo Santos, nº 1955 – Capinzal/SC – Fone: (49) 3555.1214 Página 10
www.fastindustria.com.br - fast@fastindustria.com.br Revisão 04
3. Descripciones técnicas
3.3 Transmisión
El movimiento es transmitido por un motor eléctrico, directamente al tambor por una transmisión
con correas.
Desde el tambor el movimiento es transmitido para la rosca a través de un reductor epicicloidal.
Av. José Leonardo Santos, nº 1955 – Capinzal/SC – Fone: (49) 3555.1214 Página 11
www.fastindustria.com.br - fast@fastindustria.com.br Revisão 04
Estos dispositivos de transmisión son montados y dimensionados de manera que se obtenga la mejor
relación de velocidad entre tambor y rosca.
Av. José Leonardo Santos, nº 1955 – Capinzal/SC – Fone: (49) 3555.1214 Página 12
www.fastindustria.com.br - fast@fastindustria.com.br Revisão 04
4. Orientaciones para instalación
4.1 Transporte
La máquina es fácilmente transportada en vehículos de transporte vial. Pueden ser conseguidos
embalajes que aseguren el perfecto estado de la misma.
4.2 Descarga
Levantar la máquina con guindaste, a través de cintas presas a ella. Se aconseja conferir las
condiciones, la calidad de la máquina después de recibirla del transportador.
4. 3 Procedimientos de instalación
Para calcular la resistencia del terreno o de la laja de apoyo debe ser considerado el peso dinámico
de la máquina, conforme dibujos al final del documento presente.
Figura 1- Vista frontal instalación típica del tricanter en plataforma metálica, nivelada y fija.
Av. José Leonardo Santos, nº 1955 – Capinzal/SC – Fone: (49) 3555.1214 Página 13
www.fastindustria.com.br - fast@fastindustria.com.br Revisão 04
Figura 2 - Vista isométrica en corte de la instalación típica del tricanter en plataforma metálica
Figura 3 – Tubería de alimentación de la máquina con tubo flexible con malla de inox y extremidades bridadas y resistente a
elevada temperaturas.
Las salidas del clarificado y del oleo, conforme indicado en la Figura 3 abajo deben operar libres, sin
conexiones como rodillas o curvas de 90 ,̊ para evitar su permanencia en la máquina. Esas tuberías
también deben contemplar chimenea para alivio de presión y gases.
Av. José Leonardo Santos, nº 1955 – Capinzal/SC – Fone: (49) 3555.1214 Página 14
www.fastindustria.com.br - fast@fastindustria.com.br Revisão 04
Verificar para que las tuberías hidráulicas no estén soldadas a las salidas del equipamiento. Lo más
adecuado es que sean conectadas por magote flexible y, en el caso de las partes líquidas, resistente a
altas temperaturas.
Figura 4 – Instalación de la tubería hidráulica con descarga del clarificado y oleo en caja bipartida a través de mangote
flexible resistente a altas temperaturas y curvas de rayo largo.
Figura 5 – Vista isométrica instalación de la tubería hidráulica con descarga del clarificado y oleo en caja bipartida a través
de mangote flexible resistente a altas temperaturas y curvas de rayo largo.
Av. José Leonardo Santos, nº 1955 – Capinzal/SC – Fone: (49) 3555.1214 Página 15
www.fastindustria.com.br - fast@fastindustria.com.br Revisão 04
Figura 6- Salida del sólido libre, no fijada en la máquina.
El cuadro de comando debe ser instalado en local protegido de humedad y polvo, evitando de esta
forma problemas con los componentes eléctricos del mismo.
Av. José Leonardo Santos, nº 1955 – Capinzal/SC – Fone: (49) 3555.1214 Página 16
www.fastindustria.com.br - fast@fastindustria.com.br Revisão 04
Atención: Antes de hacer cualquier conexión eléctrica, verificar si la llave general está apagada
(OFF). Hacer las conexiones eléctricas entre el cuadro y los varios motores, de acuerdo con el tipo de
motor instalado (220/380/440/660V) y el voltaje de la red.
Verificar si el sentido de rotación del motor está de acuerdo con la indicación grabada en la máquina
y la proximidad de los sensores inductivos que miden la rotación del motor y caracol, conforme
figura abajo (máximo 3mm).
Tanque de calentamiento
a. Verificar las conexiones del controlador PT 100, para que alcance la temperatura de 95⁰C, y
de esta forma, accionar la bomba de alimentación (bomba del tipo helicoidal).
Av. José Leonardo Santos, nº 1955 – Capinzal/SC – Fone: (49) 3555.1214 Página 17
www.fastindustria.com.br - fast@fastindustria.com.br Revisão 04
5. Principio de operación del Tricanter
Av. José Leonardo Santos, nº 1955 – Capinzal/SC – Fone: (49) 3555.1214 Página 18
www.fastindustria.com.br - fast@fastindustria.com.br Revisão 04
Figura 10 - Fluxograma do sistema de separação três fases FAST
Av. José Leonardo Santos, nº 1955 – Capinzal/SC – Fone: (49) 3555.1214 Página 19
www.fastindustria.com.br - fast@fastindustria.com.br Revisão 04
6. Procedimientos de Partida
Av. José Leonardo Santos, nº 1955 – Capinzal/SC – Fone: (49) 3555.1214 Página 20
www.fastindustria.com.br - fast@fastindustria.com.br Revisão 04
5. Conectar el tricanter y esperar alcanzar la rotación nominal;
6. Monitorizar vibración en el tricanter. En caso de alta vibración o desarmar por error de sobre
corriente en el motor del tricanter, hacer limpieza nuevamente en el equipamiento;
7. Accionar la bomba de alimentación del producto;
8. Verificar agua de salida del tricanter. Caso la salida de sólido esté excesiva (mayor de lo que el
límite establecido en el contrato de venta) monitorizar los parámetros: temperatura del producto,
tiempo de cocimiento del producto y vaciamiento de la bomba de alimentación;
9. Durante toda la operación, cuidar los puntos de control: abastecimiento de producto en el
tanque de calentamiento, visualizar clarificación del agua de salida del tricanter y monitorizar
mudanzas de vibración y ruido;
10.Final de operación: hacer limpieza automática en el tricanter, siempre con agua caliente (60 a
90⁰C), con un vaciamiento equivalente al que estaba operando anteriormente con el producto.
Después, desconectando así todo el sistema.
Av. José Leonardo Santos, nº 1955 – Capinzal/SC – Fone: (49) 3555.1214 Página 21
www.fastindustria.com.br - fast@fastindustria.com.br Revisão 04
7. Recomendaciones especiales
• El sólido que sale de la máquina puede ser descargado por gravedad directamente en un
recipiente, estera o transportador de rosca;
• Es absolutamente necesario evitar la obstrucción de la descarga con producto deshidratado,
incidente que provocaría la parada de la máquina o todavía la quiebra de la misma;
• El agua debe ser descargada por gravedad, directamente o por tubería libre hasta el tanque
colector;
• Mantener el local de trabajo limpio y sin materiales que puedan venir a dañificar el sistema,
tales como barras de hierro, tornillos, maderas, etc;
• Si fuera constatado falta de lubricación y/o manejo inadecuado, todos los equipamientos de
FSAT pierden su garantía;
• La temperatura del producto calentado deberá estar siempre por vuelta de 90 a 95⁰C;
• Se recomienda siempre que la alimentación de los equipamientos FAST sea efectuada por
medio de motobombas;
• La concentración de sólidos en la entrada del tricanter no deberá exceder al límite expuesto
en la hoja de datos;
• Evitar dejar el producto en el tanque de calentamiento. No procesar producto”viejo”,
proveniente de un día anterior de trabajo;
• Evitar calentar, enfriar y recalentar el producto;
• Es importante conservar el nivel del tanque de calentamiento al máximo;
• Dejar salida de agua clarificada del tricanter siempre libre;
• No obstruir la salida de gases (aire caliente) del tricanter;
• Efectuar la higienización del tricanter a cada parada o a cada 20 horas de operación;
Av. José Leonardo Santos, nº 1955 – Capinzal/SC – Fone: (49) 3555.1214 Página 22
www.fastindustria.com.br - fast@fastindustria.com.br Revisão 04
8. Procedimiento de higienización
8.1. Higienización
Cuando el proceso de alimentación del fluido es interrumpido, para las operaciones normales de
parada de la máquina o para intervenciones de emergencia, es necesario efectuar la higienización de
la máquina. Todo el proceso de higienización es comandado por el CLP.
Av. José Leonardo Santos, nº 1955 – Capinzal/SC – Fone: (49) 3555.1214 Página 23
www.fastindustria.com.br - fast@fastindustria.com.br Revisão 04
de partida. La misma debe quedar en la posición de flujo del producto apenas cuando el tricanter
esté con la manopla del panel dado vuelta para producción;
9. La máquina jamás podrá ser parada sin que sea hecho antes el proceso de higienización.
Nota: Todos los parámetros de higienización son pre- programados, teniendo la posibilidad de
alterarlos, caso sea necesario.
Esta operación es necesaria para evitar la permanencia y la posterior fermentación del producto en
el tambor, provocando el mal olor, y para evitar que las partes movibles se queden presas a las
partes fijas de la máquina.
Atención: No efectuar este proceso criaría problemas en la próxima partida (excesiva absorción de
potencia en el motor principal).
Av. José Leonardo Santos, nº 1955 – Capinzal/SC – Fone: (49) 3555.1214 Página 24
www.fastindustria.com.br - fast@fastindustria.com.br Revisão 04
Figura 10- Tricanter en plataforma e instalación de tubería para desvío del flujo de agua en el aceite.
Figura 11- Vista isométrica en corte de la instalación típica para tricanter en plataforma
Av. José Leonardo Santos, nº 1955 – Capinzal/SC – Fone: (49) 3555.1214 Página 25
www.fastindustria.com.br - fast@fastindustria.com.br Revisão 04
Figura 12- Instalación de las válvulas para higienización.
Av. José Leonardo Santos, nº 1955 – Capinzal/SC – Fone: (49) 3555.1214 Página 26
www.fastindustria.com.br - fast@fastindustria.com.br Revisão 04
9. Operaciones de rutina
-Mantener el interior del equipamiento cuidadosamente limpio y los agujeros de drenaje libres.
9.1.2. Transmisión
-Controlar si hay desgaste de las correas de transmisión y sustituirla cuando fuera necesario;
9.2. Lubrificación
Los lubrificantes deben ser mantenidos en lugar fresco y seco (15 a 20⁰C). Los recipientes deben ser
bien cerrados para evitar contaminación de los mismos por acción del polvo y humedad.
Av. José Leonardo Santos, nº 1955 – Capinzal/SC – Fone: (49) 3555.1214 Página 27
www.fastindustria.com.br - fast@fastindustria.com.br Revisão 04
9.2.1. Rulemanes principales
Lubrificar siempre los rulemanes principales cuando el tricanter esté funcionando y, de preferencia,
antes de parar el mismo por períodos prolongados. Esto irá a garantizar la mejor distribución del
aceite, lo que, por su vez, ofrece condiciones ideales de lubrificación y máxima protección contra la
contaminación de los rulemanes.
Si el equipamiento fuera retirado de servicio por un cierto período, lubrifique los rulemanes de los
cojinetes con el doble de cantidad de aceite indicado arriba antes de parar el equipamiento. Con el
equipamiento parado, lubrifique nuevamente los cojinetes y el rulemán de rosca (hasta visualizar
aceite de buena calidad en el retorno).
Av. José Leonardo Santos, nº 1955 – Capinzal/SC – Fone: (49) 3555.1214 Página 28
www.fastindustria.com.br - fast@fastindustria.com.br Revisão 04
- Retirar la bombona (indicado en la figura arriba con el número 01);
- Verificar el nivel de aceite semanalmente girando el tambor y verificar si el aceite alcanzó la
parte inferior del agujero de la bombona, o sea, hasta que la marca del nivel máximo de 95%
indicada en el reductor( ver figura arriba), esté en la vertical.
- Tener el cuidado de mantener el aceite siempre en el nivel indicado en el reductor, donde el
nivel mínimo es de 80% y el máximo es de 95% para que no ocurran daños al equipamiento, Caso
sea necesario, completar hasta la marca indicada.
Nota 1: Si fuera necesario inyectar más 300 ml de lubrificante, entrar en contacto con la asistencia
técnica de FAST.
Nota 2: Tener mucho cuidado con la veda de la bombona, en caso de que ocurra falla en la veda
podrá ocurrir la quiebra del reductor.
9.2.4.1 Cojinete 01
9.2.4.2 Cojinete 02
Av. José Leonardo Santos, nº 1955 – Capinzal/SC – Fone: (49) 3555.1214 Página 29
www.fastindustria.com.br - fast@fastindustria.com.br Revisão 04
• Lubrificación: A cada 24 horas de operación.
Ponto de Tiempo de
Cantidad de aceite Lubrificante
lubrificación operación
01 – Cojinete 01 72 horas 20 a 25 gramos FAST Grease
02 – Cojinete 02 72 horas 20 a 25 gramos FAST Grease
03 – Rulemán de la 30 a 80 gramos
72 horas FAST Grease
rosca (o hasta visualizar salida de aceite limpio)
Nota: Antes del montaje del rulemán, lavar el protector con un solvente volátil para mejorar la
adhesividad del aceite.
Av. José Leonardo Santos, nº 1955 – Capinzal/SC – Fone: (49) 3555.1214 Página 30
www.fastindustria.com.br - fast@fastindustria.com.br Revisão 04
10. Ajuste de los parámetros de la operación
Tales exigencias de proceso pueden ser influenciadas sea por los parámetros operativos de la
máquina, sea por los parámetros del proceso, como indicado en la tabla.
Generalmente, la camada que así se forma en el interior del tambor se vuelve consistente y estable
así mismo después de las operaciones de lavaje de la máquina.
Juntamente con el Tricanter Centrífugo es suministrada una serie de peines, los cuales posibilitan la
variación del nivel del líquido dentro del tambor. Ese ajuste depende del tipo del producto a ser
tratado y de los resultados que se quieren alcanzar.
Para variar la velocidad del tambor y la velocidad diferencial tambor-rosca, consultar la Asistencia
Técnica de FAST.
Av. José Leonardo Santos, nº 1955 – Capinzal/SC – Fone: (49) 3555.1214 Página 31
www.fastindustria.com.br - fast@fastindustria.com.br Revisão 04
11. Anomalías de funcionamiento
Para un correcto uso de los equipamientos, relatamos a seguir el esquema operativo de control y de
la investigación de las causas y por consiguiente de las soluciones al verificarse alguna anomalía.
Av. José Leonardo Santos, nº 1955 – Capinzal/SC – Fone: (49) 3555.1214 Página 32
www.fastindustria.com.br - fast@fastindustria.com.br Revisão 04
• Una vibración limitada sucede normalmente durante las fases de partida y parada, en
función de la velocidad crítica: ninguna providencia;
• Desgaste de los rulemanes del tambor y de la rosca: identificar los rulemanes gastados y
sustituirlos por otros originales;
• Desbalanceamiento d elas partes rotativas, por causa de :
- Fundaciones inadecuadas: corregir y reforzar las estructuras;
-Pérdida de elasticidad o quiebra de los aislantes de vibración de goma: sustituirlos;
-Limpieza imperfecta del interior del rotor: limpiar nuevamente;
- Montaje errado, piezas del rotor dañadas, desgaste y agujeros en la rosca: verificar cuál
parte de la máquina fue montada errada y hacer las correcciones. Caso contrario, consultar a la
Asistencia Técnica de FAST.
11.5. Velocidad del rotor demasiada baja y/o tiempo de partida demasiado demorado
Probables causas- posibles soluciones:
• Baja tensión en la red eléctrica de alimentación o voltaje nominal de la red inferior a la del
motor: conferir los voltajes y corregir los defectos;
• Motor con defecto: arreglarlo y sustituirlo.
Av. José Leonardo Santos, nº 1955 – Capinzal/SC – Fone: (49) 3555.1214 Página 33
www.fastindustria.com.br - fast@fastindustria.com.br Revisão 04
• Peine del ajuste no adecuado: sustituir por otro con el diámetro conveniente;
• Rosca gastada: verificar la holgura radial tambor-rosca(holgura normal 1,3mm) consultar la
Asistencia Técnica FAST;
• No hay formación de camada sólida en el interior del tambor en el espacio entre éste y la
rosca: actuar en las variables del tambor y de la rosca y en la camada del líquido en el interior del
tambor. Consultar Asistencia Técnica FAST.
Av. José Leonardo Santos, nº 1955 – Capinzal/SC – Fone: (49) 3555.1214 Página 34
www.fastindustria.com.br - fast@fastindustria.com.br Revisão 04
12. SENSORES
A máquina es monitoreada electrónicamente estableciendo el flujo de alimentación en relación al
amperaje del motor principal, estableciendo, así, el mejor rendimiento posible de la máquina para
cada producto a ser procesado, evitando sobrecarga del sistema.
Av. José Leonardo Santos, nº 1955 – Capinzal/SC – Fone: (49) 3555.1214 Página 35
www.fastindustria.com.br - fast@fastindustria.com.br Revisão 04
13. Montajes
13.1. Sustitución de los tubos de ajuste
Desmontaje:
Montaje:
• Después de la limpieza de las superficies planas y de las roscas proceder al montaje en orden
inverso.
• Todos los tubos de ajuste deben ser todos del mismo largo.
Montaje:
• Después de la limpieza de las superficies planas y de las roscas, proceder al montaje en orden
inversa.
• Todos los peines de ajuste deben ser todos del mismo diámetro menor.
Av. José Leonardo Santos, nº 1955 – Capinzal/SC – Fone: (49) 3555.1214 Página 36
www.fastindustria.com.br - fast@fastindustria.com.br Revisão 04
•
Av. José Leonardo Santos, nº 1955 – Capinzal/SC – Fone: (49) 3555.1214 Página 37
www.fastindustria.com.br - fast@fastindustria.com.br Revisão 04
13.3 Tubo de alimentación
Av. José Leonardo Santos, nº 1955 – Capinzal/SC – Fone: (49) 3555.1214 Página 38
www.fastindustria.com.br - fast@fastindustria.com.br Revisão 04
13.3. Motor y protecciones
Av. José Leonardo Santos, nº 1955 – Capinzal/SC – Fone: (49) 3555.1214 Página 39
www.fastindustria.com.br - fast@fastindustria.com.br Revisão 04
13.4. Estructura y descarga del producto
Av. José Leonardo Santos, nº 1955 – Capinzal/SC – Fone: (49) 3555.1214 Página 40
www.fastindustria.com.br - fast@fastindustria.com.br Revisão 04
13.5. Poleas
Av. José Leonardo Santos, nº 1955 – Capinzal/SC – Fone: (49) 3555.1214 Página 41
www.fastindustria.com.br - fast@fastindustria.com.br Revisão 04
13.6. Cojinetes
Av. José Leonardo Santos, nº 1955 – Capinzal/SC – Fone: (49) 3555.1214 Página 42
www.fastindustria.com.br - fast@fastindustria.com.br Revisão 04
13.7. Tambor
Av. José Leonardo Santos, nº 1955 – Capinzal/SC – Fone: (49) 3555.1214 Página 43
www.fastindustria.com.br - fast@fastindustria.com.br Revisão 04
13.8. Rosca
Av. José Leonardo Santos, nº 1955 – Capinzal/SC – Fone: (49) 3555.1214 Página 44
www.fastindustria.com.br - fast@fastindustria.com.br Revisão 04
13.9. Caja reductora
Av. José Leonardo Santos, nº 1955 – Capinzal/SC – Fone: (49) 3555.1214 Página 45
www.fastindustria.com.br - fast@fastindustria.com.br Revisão 04
14. MANTENIMIENTO
Av. José Leonardo Santos, nº 1955 – Capinzal/SC – Fone: (49) 3555.1214 Página 46
www.fastindustria.com.br - fast@fastindustria.com.br Revisão 04
3. Soltar los tornillos (01), subir la chapa del tensor del motor, a través del tensor(02) y remover las
correas;
Av. José Leonardo Santos, nº 1955 – Capinzal/SC – Fone: (49) 3555.1214 Página 47
www.fastindustria.com.br - fast@fastindustria.com.br Revisão 04
5. Remover el tambor con el soporte del tambor que acompaña el equipamiento;
Av. José Leonardo Santos, nº 1955 – Capinzal/SC – Fone: (49) 3555.1214 Página 48
www.fastindustria.com.br - fast@fastindustria.com.br Revisão 04
7. Desmontaje del cojinete del sólido usando los dos sacadores M16 (05)
Av. José Leonardo Santos, nº 1955 – Capinzal/SC – Fone: (49) 3555.1214 Página 49
www.fastindustria.com.br - fast@fastindustria.com.br Revisão 04
9. Soltar los tornillos del caracol a través del agujero (01);
10. Montar el medio de control de montaje /desmontaje del caracol. Roscar el tornillo (03), por el
agujero del tapón en el caracol. Desenroscar la tuerca M20 (02) hasta remover el caracol de la
puntera;
Av. José Leonardo Santos, nº 1955 – Capinzal/SC – Fone: (49) 3555.1214 Página 50
www.fastindustria.com.br - fast@fastindustria.com.br Revisão 04
11. Remover soporte (02) del rulemán;
12 Fijar el medio de control (01) y remover el rulemán (02) a través de los dos tornillos M20;
Av. José Leonardo Santos, nº 1955 – Capinzal/SC – Fone: (49) 3555.1214 Página 51
www.fastindustria.com.br - fast@fastindustria.com.br Revisão 04
13. Montaje del rulemán usando el medio de control (02) y (03)
14. Remover motor con soporte tensor del motor y soporte del motor;
Av. José Leonardo Santos, nº 1955 – Capinzal/SC – Fone: (49) 3555.1214 Página 52
www.fastindustria.com.br - fast@fastindustria.com.br Revisão 04
15. Desmontar las poleas del motor;
16. Desmontar soporte fijador de las poleas, usando sacador M27 (01);
Av. José Leonardo Santos, nº 1955 – Capinzal/SC – Fone: (49) 3555.1214 Página 53
www.fastindustria.com.br - fast@fastindustria.com.br Revisão 04
FAST: DOCUMENTO TÉCNICO
FISPQ
Ficha de informações de Segurança de Produto Químico
Revisão: 15/06/2011
FISPQ: 288520
Nome da Empresa:
FAST Indústria e Comércio Ltda
Av. José Leonardo Santos, 1955 – São Cristóvão
89665-000 - Capinzal - SC
Fone: +55 (49) 3555-1214
Site: www.fastindustria.com.br
E-mail: assistencia@fastindustria.com.br
3. IDENTIFICAÇÃO DE PERIGOS
Perigos mais importantes: O produto deve ser rotulado conforme Diretiva da Comunidade
Europeia, última edição.
Inalação: Remover a vítima para local arejado, se houver mal estar procurar auxílio médico.
Contato com a pele: Lavar com sabão e água.
Contato com os olhos: Enxaguar os olhos abertos durante alguns minuto; se houver irritação,
procurar auxílio médico.
Ingestão: Se houver mal estar, procurar auxilio médico.
Página 1
Empresa Certificada
NBR ISO 9001:2008
Revisão 00
FAST: DOCUMENTO TÉCNICO
Perigos específicos: Em caso de incêndio podem liberar: CO, hidrocarbonetos. Não inalar os
gases.
Precauções ao meio ambiente: Não liberar o produto no Meio Ambiente, em cursos de água
natural e redes de esgoto.
Métodos de limpeza: Recolher com materiais absorbentes inertes, tipo: areia, pó, serragem,
etc e descartar através de empresas credenciadas.
7. MANUSEIO E ARMAZENAMENTO
Página 2
Empresa Certificada
NBR ISO 9001:2008
Revisão 00
FAST: DOCUMENTO TÉCNICO
9. PROPRIEDADES FÍSICO-QUÍMICAS:
Página 3
Empresa Certificada
NBR ISO 9001:2008
Revisão 00
FAST: DOCUMENTO TÉCNICO
Inalação: -
Ingestão: -
Efeitos locais: -
Efeitos específicos: O contato prolongado com a pele pode causar irritação ou dermatite.
Página 4
Empresa Certificada
NBR ISO 9001:2008
Revisão 00
FAST: DOCUMENTO TÉCNICO
15. REGULAMENTAÇÕES
O produto não está sujeito a classificação conforme Diretiva da Comunidade Europeia,
última Edição.
Deve conter rótulo especial com a informação:
Contém 2,5 Derivado de dimercaptotiadiazole. Pode causar reações alérgicas.
Frases R relevante:
53: Pode causar efeitos negativos em longo prazo no ambiente aquático.
"As informações desta FISPQ representam os dados atuais e reflete com exatidão o nosso
melhor conhecimento para o manuseio apropriado deste produto sobre condições normais e
de acordo com a aplicação específica na embalagem e/ou literatura. Qualquer outro uso do
produto que envolva o uso combinado com outro produto ou outros processos é
responsabilidade do usuário".
Página 5
Empresa Certificada
NBR ISO 9001:2008
Revisão 00
FAST: DOCUMENTO TÉCNICO
FISPQ
Ficha de informações de Segurança de Produto Químico
Revisão: 15/06/2011
FISPQ: 288521
Nome da Empresa:
FAST Indústria e Comércio Ltda
Av. José Leonardo Santos, 1955 – São Cristóvão
89665-000 - Capinzal - SC
Fone: +55 (49) 3555-1214
Site: www.fastindustria.com.br
E-mail: assistencia@fastindustria.com.br
3. IDENTIFICAÇÃO DE PERIGOS
Perigos mais importantes: O produto deve ser rotulado conforme Diretiva da Comunidade
Européia, última edição.
Efeitos do produto: Pode causar efeitos negativos a longo prazo no ambiente aquático.
Inalação: Remover a vítima para local arejado, se houver mal estar procurar auxílio médico.
Contato com a pele: Eliminar lavando com sabão e muita água.
Contato com os olhos: Enxaguar os olhos aberto durante alguns minutos, se houver irritação
procurar auxílio médico.
Ingestão: Não provocar vômito. Consulte um médico.
Página 1
Empresa Certificada
NBR ISO 9001:2008
Revisão 00
FAST: DOCUMENTO TÉCNICO
Perigos específicos: Em caso de incêndio podem liberar: CO, hidrocarbonetos. Não inalar os
gases.
Precauções ao meio ambiente: Não liberar o produto no Meio Ambiente, em cursos de água
natural e redes de esgoto.
7. MANUSEIO E ARMAZENAMENTO
Página 2
Empresa Certificada
NBR ISO 9001:2008
Revisão 00
FAST: DOCUMENTO TÉCNICO
9. PROPRIEDADES FÍSICO-QUÍMICAS:
Página 3
Empresa Certificada
NBR ISO 9001:2008
Revisão 00
FAST: DOCUMENTO TÉCNICO
Inalação: -
Ingestão: -
Efeitos locais: -
Efeitos específicos: O contato prolongado com a pele pode causar irritação ou dermatite.
Página 4
Empresa Certificada
NBR ISO 9001:2008
Revisão 00
FAST: DOCUMENTO TÉCNICO
15. REGULAMENTAÇÕES
Produtos classificação/rotulado conforme Diretiva da Comunidade Europeia, última Edição.
Nenhum (a).
"As informações desta FISPQ representam os dados atuais e reflete com exatidão o nosso
melhor conhecimento para o manuseio apropriado deste produto sobre condições normais e
de acordo com a aplicação específica na embalagem e/ou literatura. Qualquer outro uso do
produto que envolva o uso combinado com outro produto ou outros processos é
responsabilidade do usuário".
Página 5
Empresa Certificada
NBR ISO 9001:2008
Revisão 00