Está en la página 1de 148

ECOPETROL S.

A
No.4009844
OP-180822-7652452

SEÑORES

ECOPETROL S.A.

MÉTODO DE ELECCIÓN No. 4009844

PROYECTO:

“SUMINISTRO Y ASISTENCIA PARA CENTROS DE MANIOBRA Y EQUIPOS DE


COMPENSACIÓN REACTIVA DE MEDIA TENSIÓN DEL PROYECTO MÓDULO
INTEGRADO ETAPA 2”.”

PROPONENTE:
SCHNEIDER ELECTRIC DE COLOMBIA S.A.S
Nit. 890.311.875-1
Centro Empresarial Colpatria Torre 3, Piso 6
Calle 127A No. 53A-45
Bogotá D.C

OFERTA TECNICA
OP-180822-7652452

Schneider Electric de Colombia S.A.S Centro de Atención Clientes

Funza: Complejo Industrial Celta Trade Park cacschneider@schneider-electric.com


Lote 105 Km 7.1 Autopista Bogotá Medellín CAC (1) 4269733 – 01 900 33 12345
Tel: 57 (1) 419 8484 www.schneider-electric.com

Internal
ECOPETROL S.A
No.4009844
OP-180822-7652452

CONTENIDO

1. OFERTA TECNICA
1.1. ALCANCE GENERAL
1.2. DESCRIPCION TECNICA Y ALCANCE E-HOUSE
1.3. DESCRIPCION TECNICA Y ALCANCE CELDAS DE MEDIA TENSIÓN
TIPO GHA
1.4. DESCRIPCION TECNICA Y ALCANCE UPS Y BCH
1.5. DESCRIPCION TECNICA Y ALCANCE TABLEROS BT
1.6. DESCRIPCION TECNICA Y ALCANCE TRANSFORMADORES
AUXILIARES
1.7. DESCRIPCION TECNICA Y ALCANCE TABLEROS DE CONTROL
1.8. DESCRIPCION TECNICA Y ALCANCE SERVICIOS
2. ACLARACIONES TECNICAS.
2.1. ACLARACIONES TECNICAS GENERALES
2.2. ACLARACIONES E-HOUSE
2.3. ACLARACIONES CELDAS DE MEDIA TENSIÓN
2.4. ACLARACIONES UPS Y BCH
2.5. ACLARACIONES TABLEROS BT
2.6. ACLARACIONES TRANSFORMADORES AUXILIARES
2.7. ACLARACIONES TABLEROS DE CONTROL
2.8. FALTA DE MATERIA PRIMA Y TRANSPORTE INTERNACIONAL.
2.9. PLAZO DE TRANSPORTE INTERNACIONAL
2.10. ACLARACIONES SERVICIOS
2.11. CRONOGRAMA PRELIMINAR
CERTIFICADOS
CERTIFICADOS DE CALIDAD
CERTIFICADOS DE PRODUCTO
CATALOGOS

Schneider Electric de Colombia S.A.S Centro de Atención Clientes

Funza: Complejo Industrial Celta Trade Park cacschneider@schneider-electric.com


Lote 105 Km 7.1 Autopista Bogotá Medellín CAC (1) 4269733 – 01 900 33 12345
Tel: 57 (1) 419 8484 www.schneider-electric.com

Internal
ECOPETROL S.A
No.4009844
OP-180822-7652452

1. OFERTA TECNICA

Schneider Electric de Colombia S.A.S Centro de Atención Clientes

Funza: Complejo Industrial Celta Trade Park cacschneider@schneider-electric.com


Lote 105 Km 7.1 Autopista Bogotá Medellín CAC (1) 4269733 – 01 900 33 12345
Tel: 57 (1) 419 8484 www.schneider-electric.com

Internal
ECOPETROL S.A
No.4009382
OP-200213-9342673

1.1. ALCANCE GENERAL

TAG DESCRIPCIÓN DESCRIPCIÓN CATALOGO

Diseño, fabricación, pruebas en fábrica, COMPONENT 1: STEEL CONTAINER FOR STORAGE OF ALL EQUIPMENT;
suministro (entrega en sitio en el campo FLOOR SHALL: 1/4 in THICK;MATERIAL: ASTM A-36 PLAIN HOT
rubiales), asesoría de montaje, pruebas ROLLED; WALLS: PANELS OF THE EXTERIOR WALL WITH THERMAL AND
en sitio y puesta en servicio de POWER ACOUSTIC INSULATION OF THE ENCLOSURE WITH FIBERGLASS,
CENTER o POWER ROOM (prefabricado) MINERAL ROCK WOOL OR POLYURETHANE WITH A MINIMUM
para SWG C, dotado de: - Servicios THICKNESS OF 70 mm, NO FLAME GENERATOR AND LOW AUTO
auxiliares con Dos (2) transformadores IGNITION FACTOR; PAINT TYPE: BAKEABLE; PAINT COLOR: RAL 9010;
de 150 kVA, 34.500/480-277 Vac - CABLE ENTRY: BOTTOM; COMPONENT 2: TRANSFORMERS 150 kva(
Tablero de SSAA 480 Vac - INSTALLATION TYPE: INDOOR TYPE/ DRY TYPE; IMPEDANCE MAXIMUN
Transformadores de 15 kVA, 480/208- (%): 6 %; FREQUENCY: 60 hz; PHASES: 3; VOLTAGE RATING: PRIMARY
120 Vac - Tablero de SSAA 208 Vac - WINDING:34,5 kv; SECONDARY WINDING: 0,48 kv; COIL MATERIAL:
Rectificador cargador de baterías 80 Adc, COOPER) COMPONENT 3: BOARD; VOLTAGE BOARD :480 vac; USE:
125 Vdc - Tablero de 125 Vdc - Cuarto GENERAL SERVICE BOARD; FRECUENCY: 60 hz; PHASES: 3 PHASES;
de baterías con rack de baterías 400 Ah INSTALATION TYPE: INDOOR TYPE; BUS CAPACITY: 315 a; SHORT
- UPS industrial de 10 kVA - CIRCUIT CURRENT: 16ka; BIL: 6kv; ; COMPONENT 4: TRANSFORMERS;
Tomacorrientes e iluminación interior, APPARENT POWER: 15 kva, PRIMARY WINDING:480 vac; SECONDARY
exterior y de emergencia. - Aire WINDING:208 vac; COMPONENT 5: BOARD; VOLTAGE BOARD :208 vac;
acondicionado. - Sistema automático de USE: GENERAL SERVICE BOARD; VOLTAGE RATING: 208 vac;
alarma y detección de incendio. - FRECUENCY: 60 hz; PHASES: 3; INSTALATION TYPE: INDOOR TYPE;
SWG-C POWER
Sistema de extinción de incendio BUS CAPACITY: CURRENT RATING: 125; SHORT CIRCUIT CURRENT: 10
ROOM
manual. - Switchgear de media tensión ka; bil: 4 kv; COMPONENT 6: BATTERY CHARGER RECTIFIER;
descrito en el ítem 2 a continuación. Las CURRENT:80 a dc; VOLTAGE:125 v dc; TYPE OF INSTALLATION:
dimensiones deben ser suficientes para INDOOR SUBSTATION; UNUSUAL CONDITION: PRESENCE OF H2S;
albergar los equipos de acuerdo al plano HUMIDITY; CHARGER'S CHARACTERISTICS: INPUT VOLTAGE VAC;
ECP-UOR-18026-GOR-IB01- 0-ELE-PL- CABLE INPUT: BOTTON; TOPOLOGY: REDUNDANT; PANEL BOARD:
035, diagrama unifilar ECP-UOR-18026- CHARGER#S RACK INTEGRATED; BATTERY BANK: BATTERY BANK
GORIB01- 0-ELE-PL-009, ECP-UOR- SUPPLY; TYPE OF BATTERIES: SEALED ACID PROMO; COMPONENT 7:
18026-GOR-IB01-0-ELEPL- 038 y BOARD; VOLTAGE BOARD : 125 Vdc; BATTERY ROOM WITH BATTERY
especificación técnica ECP-UOR-18026- RACK 400 ah; USE: GENERAL SERVICE BOARD; INSTALATION TYPE:
GORIB01-0-ELE-ET-013. INDOOR TYPE; BUS CAPACITY: CURRENT RATING:100 a; SHORT
CIRCUIT CURRENT: 10 kva BIL: 4kv; COMPONENT 8: : INDUSTRIAL UPS
10 kva; MODE OF OPERATION AND TECHNOLOGY: CONTINUO, TRUE ON
LINE, DOBLE CONVERSION, PWM; NOMINAL INPUT VOLTAGE: 480 vac;
RATING: +/- 10%; INPUT FREQUENCY: 60 hz; RATING:± 5%;
COMPONENT 9: EMERGENCY ELECTRICAL POWER OUTLETS; TYPE:
INDOOR, OUTDOOR; COMPONENT 10: LIGHTING;TYPE: EXTERIOR AND
EMERGENCY COMPONENT 11: AIR CONDITIONER; ; COMPONENT 12:
AUTOMATIC FIRE DETECTION AND ALARM SYSTEM; COMPONENT 13:
MANUAL FIRE EXTINGUISHING SYSTEM
Diseño, fabricación, pruebas en fábrica, APPLICATION: SWITCHGEAR ISOLATED IN SF6; CURRENT RATING:
suministro (entrega en sitio al interior 2500 A; ENCLOSURE FEATURE:SWITCHGEAR ISOLATED IN SF6; INPUT
del POWER CENTER), asesoría de FREQUENCY IN HERTZ: 60 HZ; ADDITIONAL FEATURES: CIRCUIT
montaje, pruebas en sitio y puesta en BREAKER: CONTROL VOLTAGE: 125 V DC; CLOSED COIL QUANTITY: 1;
servicio de un Switchgear de Media OPEN COIL QUANTITY: 2; INCOMING TYPE BREAKERS QUANTITY: 4;
Tensión, aislado en SF6 con corte en NOMINAL CURRENT: +N2, +N3, +N4 (1250 A) / +N17 (2000 A);
vacío 34,5 kV, barraje de 2500 A, 3F+T, FEEDDER, TIE OR OTHER TYPE BREAKERS QUANTITY: 13; NOMINAL
31,5 kA (IEC) 38 kA (ANSI), conformado CURRENT: 2 INT de 2500 A, 1 INT de 2000 A, 4 INT de 1250 A, 6 INT
por diecisiete (16) interruptores de 630 A ; SPECIFICATION/STANDARD DATA: PROTECTIONS RELAYS: COM
entrada salida, de capacidades indicadas PORT : F.O. MULTIMODO, CONECTOR LC; PROTOCOL : IEC 61850 ;
en HD yDiagrama Uniflar ECP-UOR- OTHER: MMS, MMS FT, GOOSE; SHORT CIRCUIT CURRENT (1 S): 31,5
18026-GOR-IB01-0-ELE-PL- 038, un (1) KA / 38 kA (ANSI); MEASUREMENT VOLTAGE TRANSFORMERS,
interruptor de acople de barras y un (1) CURRENT TRANSFORMERS; TEST DATA DOCUMENT: FACTORY TEST,
SWG-C
remonte lateral para acople de barras, SITE TEST, ; TYPE: SIMPLE HIGH; USAGE DESIGN: IEC:36(170) /
equipada cada celda con un relé SEL, ANSI:38(200)
construido y certificado para soportar los
esfuerzos mecánicos y eléctricos
producidos por un arco eléctrico, para la
clasificación LSC2B-PM-IACAFLR, de
acuerdo con la hoja de datos ECP-UOR-
18026- GOR-IB01-0-ELE-HD-003 y los
diagramas unifilares ECPUOR- 18026-
GOR-IB01-0-ELE-PL-005, ECP-UOR-
18026- GOR-IB01-0-ELE-PL-038 y
especificación técnica ECPUOR- 18026-
GOR-IB01

SWG-C - SWITCH GEAR C: ASISTENCIA TÉCNICA SERVICIO DE ACTIVIDADES DE


ASISTENCIA TÉCNICA ENSAMBLE
POWER ROOM ENSAMBLE

Schneider Electric de Colombia S.A.S Centro de Atención Clientes

Funza: Complejo Industrial Celta Trade Park cacschneider@schneider-electric.com


Lote 105 Km 7.1 Autopista Bogotá Medellín CAC (1) 4269733 – 01 900 33 12345
Tel: 57 (1) 419 8484 www.schneider-electric.com

Internal
ECOPETROL S.A
No.4009382
OP-200213-9342673

SWG-C - SWITCH GEAR C: ASISTENCIA TÉCNICA SERVICIO DE ACTIVIDADES DE


ASISTENCIA TÉCNICA INSTALACION
POWER ROOM INSTALACION

ASISTENCIA TÉCNICA
SWG-C - SWITCH GEAR C: ASISTENCIA TÉCNICA SERVICIO DE
PRECOMISIONAMIENTO Y
POWER ROOM PRECOMISIONAMIENTO Y COMISIONAMIENTO
COMISIONAMIENTO

SWG-C - ASISTENCIA TÉCNICA PUESTA EN SWITCH GEAR C: ASISTENCIA TÉCNICA SERVICIO DE PUESTA EN
POWER ROOM FUNCIONAMIENTO FUNCIONAMIENTO

SWG-C -
PRUEBAS SWIT CH GEAR C: PRUEBAS
POWER ROOM

Schneider Electric de Colombia S.A.S Centro de Atención Clientes

Funza: Complejo Industrial Celta Trade Park cacschneider@schneider-electric.com


Lote 105 Km 7.1 Autopista Bogotá Medellín CAC (1) 4269733 – 01 900 33 12345
Tel: 57 (1) 419 8484 www.schneider-electric.com

Internal
ECOPETROL S.A
No.4009382
OP-200213-9342673

1.2. DESCRIPCION TECNICA Y ALCANCE E-HOUSE

Schneider Electric de Colombia S.A.S Centro de Atención Clientes

Funza: Complejo Industrial Celta Trade Park cacschneider@schneider-electric.com


Lote 105 Km 7.1 Autopista Bogotá Medellín CAC (1) 4269733 – 01 900 33 12345
Tel: 57 (1) 419 8484 www.schneider-electric.com

Internal
ESPECIFICACIÓN TÉCNICA
E- HOUSE SINCRONIZACIÓN
OCTUBRE /2021

INDICE

1. ALCANCE TECNICO DE SUMINISTRO


2. NORMAS APLICABLES
3. DETALLE CONSTRUCTIVO DE LA SALA ELÉCTRICA
3.1 Dimensiones
4. INGENIERÍA Y DISEÑO
4.1 Diseño estructural interno y externo
4.1.2 Estructura Interior pared y techo
4.1.3 Estructura Exterior pared y techo
4.1.4 Cargas Vivas
4.1.5 Análisis cálculo estructural
4.2 Aislamiento Térmico – Composición de paredes y techo Autoportantes
4.3 Estructura de las Puertas
4.4 Suelo transitable de acero
4.4.1 Sistemas pasa cables
4.5 Sistema de pintura
4.6 Sistema de puesta a tierra
4.7 Distribución de bandejas dentro de la sala eléctrica
4.7.1 Distribución tipo Bandeja
4.7.2 Canalizaciones tipo ductos
4.7.3 Plataformas y escaleras
4.7.4 Sistema de Control de Acceso
4.7.5 Sistema de Circuito Cerrado de Televisión CCTV
5. SISTEMA ELÉCTRICO
6. SISTEMA DE CLIMATIZACIÓN HVAC
7. SISTEMA DETECCIÓN Y ALARMA DE INCENDIO
7.1 Sistema detección y alarma de incendio
7.2 Tarjeta Modbus Gateway
7.3 Sistema de extinción manual
8. TABLERO DE SERVICIOS AUXILIARES
8.1 Tablero de Servicios auxiliares de la sala eléctrica
9. INSPECCIÓN Y PRUEBAS EN FABRICA
9.1 Inspección y pruebas generales de la sala eléctrica
10 PLACAS DE IDENTIFIACIÓN Y TRAZABILIDAD
10.1 Placas de características de la sala eléctrica y equipos
11 EMBALAJE
12 INGENIERÍA Información técnica
12.1 Ingeniería
12.2 Memorias de Cálculo
12.3 Desarrollo de planos
12.4 Listado de documentos entregables
12.5 Construcción, Montaje e interconexión

Schneider Electric de Colombia S.A.


CCC - Customer Care Center

Funza: Complejo Industrial Celta Trade Park, Lote 105, Km 7.1


cacschneider@schneider-electric.com
Autopista Bogotá - Medellín
CAC: +57 (1) 4269733 – 018000118008
Calle 127 A No 53 A – 45 Torre 3
Piso 6 Centro empresarial Colpatria
Teléfonos: +57 (1) 4269700 – 4269730

Internal
ESPECIFICACIÓN TÉCNICA
E- HOUSE SINCRONIZACIÓN
OCTUBRE /2021

1. DESCRIPCIÓN TÉCNICA.

Schneider Electric de Colombia S.A.


CCC - Customer Care Center

Funza: Complejo Industrial Celta Trade Park, Lote 105, Km 7.1


cacschneider@schneider-electric.com
Autopista Bogotá - Medellín
CAC: +57 (1) 4269733 – 018000118008
Calle 127 A No 53 A – 45 Torre 3
Piso 6 Centro empresarial Colpatria
Teléfonos: +57 (1) 4269700 – 4269730

Internal
ESPECIFICACIÓN TÉCNICA
E- HOUSE SINCRONIZACIÓN
OCTUBRE /2021

1. ALCANCE DE SUMINISTRO

Esta especificación establece los requisitos mínimos técnicos para el diseño,


fabricación, ensamble, pruebas en fábrica, suministros, transporte, entrega en el
sitio, asistencia a la instalación, ensamble, montaje, acoplamiento mecánico en
sitio, pruebas en sitio y puesta en servicio para el suministro de 1 sala eléctrica
CENTRO DE MANIOBRA SINCRONIZACIÓN SWG C, para disponer celdas de
MT de 34.5kv. Switchgear, CCM de 480V transformador de servicios auxiliares tipo
seco de 100kva, Tableros de servicios auxiliares (208/120 Vac), Sistema de
Climatización Aire Acondicionado, Cargadores de Baterías, Banco de Baterías,
Sistema regulado (UPS), Sistema de comunicaciones, Banco de Compensación
Capacitiva y los demás elementos auxiliares asociados y necesarios para la
operación de las salas eléctricas.

El diseño, la fabricación y las pruebas incluye el suministro de la información


asociada a planos constructivos, hojas de datos, especificaciones técnicas,
memorias de cálculos estructural, sísmico, peso, dimensiones detalladas,
disposición de equipos planta, detalles de anclaje, isométricos, diagramas
generales, datos técnicos de los equipos propuestos y listas de materiales.
Cálculos de iluminación interna y externa, cálculos de Sistema de Aire
Acondicionado y presurización, cálculos del sistema de detección y extinción de
incendio y humo, distribución de equipos, diagramas de control, planos de
conexionado eléctrico, plan de control de calidad y pruebas.

El campo petrolero Rubiales propiedad de ECOPETROL, se encuentra localizado


al sureste de los Llanos Orientales en el departamento del Meta a 160 km de la
cabecera del municipio de Puerto Gaitán. En la Figura 1 se puede observar la
localización geográfica del Campo.

2. NORMAS APLICABLES

PIP ELSSG11 Design and Fabrication of Electrical Power Center


PIP STC01015 Structural Design Criteria
NTC 2050 Norma Técnica Colombiana
NTC 2230 Luminarias, Requisitos genrales y ensayos
NTC 4011 Productos planos de acero recubiertos con zonc (galvanizados) o
recubiertos con aleción hierro zinc (galvano – recocido) mediante procesos de
imersión en caliente
RETILAP Reglamento técnico de iluminación y alumbrado público
RETIE Reglamento Técnico de Instalaciones Eléctricas
NSR-10 Reglamento Colombiano de Construcción Sismo Resistente

Schneider Electric de Colombia S.A.


CCC - Customer Care Center

Funza: Complejo Industrial Celta Trade Park, Lote 105, Km 7.1


cacschneider@schneider-electric.com
Autopista Bogotá - Medellín
CAC: +57 (1) 4269733 – 018000118008
Calle 127 A No 53 A – 45 Torre 3
Piso 6 Centro empresarial Colpatria
Teléfonos: +57 (1) 4269700 – 4269730

Internal
ESPECIFICACIÓN TÉCNICA
E- HOUSE SINCRONIZACIÓN
OCTUBRE /2021

AIS 180-13 Recomendaciones para requisitos sísmicos de estructuras diferentes


de edificaciones
NEC y NFPA 70 National Electric Code
NFPA 70E Standard for Electrical safety in the Workplace
NFPA 72 National Fire Alarm Code (Código de alarmas por fuego)
NFPA 220 Standard on Type of Building Construction
NFPA 1 Fire Code
NFPA 10 Standard for Portable Fire Extinguisher ( Extintores portátiles)
NFPA 101 Life Safety Code
NFPA 255 Standard Method of Test of Suface Burning Characteristics of Building
Materials.
NFPA 496 Standard for Purged and Pressurized Enclosures for Electrical
Equipment.
NFPA 901 National Fire Protection Association, Uniform Coding for Fire Protection
OSHA Occupational Safety and Health Administration
IBC 2000 International Building Code
IEEE Institute of electrical and electronic Engineers
ANSI American National Standard Institute
AISC American Institute of Steel Construction
ASCE 7-05 American Asociaty of Civil Engineers, Minimum Design Loads for
Building and other Strcutures
NEMA National Electrical Manufacturer´s Association
MBMA Metal Building Manufacturers Association
IEC International Electro technical Commission
American Society for Testing Material (ASTM) Se cumplen con las enunciadas
en la EDP-ET-453
ANSI 360-05 Specification for Structural Steel Buildings by American Institute of
Steel Construction
AWS American Welding Society
ASHRAE American Society of Heating, Refrigerating and Air- Conditioning
Engineers, en especial el Standard ANSI/ASHRAE 62.1 de 2013 – Ventilation for
Acceptable Indor Air Quality
UL Underwriters Laboratories Inc.
EDP-ET-452 Especificación técnica de luminarias y equipo de iluminación
EDP-ET-453 Esp Tecn Sub Elect tipo Contenedor
EDP-ET-301 ET Construcción, suministro e instalación de tubería Conduit
EDP-ET-302 ET Construcción, suministro e instalación de accesorios para tubería
Conduit
EDP-ET-303 ET Construcción, suministro e instalación de Bandejas Porta cables
EDP-ET-329 Especificación Técnica construcción para certificaciones de
instalaciones eléctricas por inspector RETIE
EDP-ET-344 Especificación Técnica Base y criterios de diseño especialidad
eléctrica

Schneider Electric de Colombia S.A.


CCC - Customer Care Center

Funza: Complejo Industrial Celta Trade Park, Lote 105, Km 7.1


cacschneider@schneider-electric.com
Autopista Bogotá - Medellín
CAC: +57 (1) 4269733 – 018000118008
Calle 127 A No 53 A – 45 Torre 3
Piso 6 Centro empresarial Colpatria
Teléfonos: +57 (1) 4269700 – 4269730

Internal
ESPECIFICACIÓN TÉCNICA
E- HOUSE SINCRONIZACIÓN
OCTUBRE /2021

ALCANCE GENERAL SINCRONIZACIÓN SWG C

Los siguientes equipos/materiales son alcance de este suministro

Item Cantidad U.M. Descripción


Sala eléctrica metálica CENTRO DE MANIOBRA
SINCRONIZACIÓN 28m de largo x 4.4m de ancho x 3.8m de
alto de acuerdo con lineamientos de diseño y construcción
según PIP ELSSG11D, la especificación de ECOPETROL
(EDP-ET-453) para la estación de producción. IP 55 Tipo de
1.0 1 Un Tecnología panel Interlock con aislamiento térmico en lámina
mineral de roca 70mm de espesor para paredes, techo y piso
de acuerdo con especificación anexa. Incluye 6 puertas
peatonales, 3 puertas dobles para acceso equipos.
• Incluye dentro de la solución canales, bajantes y accesorios
plásticos varios, para el manejo de aguas lluvias.
2.0 1 Un Sistema de iluminación interna, y emergencia tipo LED.
3.0 1 Un Sistema de iluminación externa perimetral tipo LED.
4.0 1 Un Sistema de Iluminación tipo LED inferior sala eléctrica
5.0 1 Un Suministro de Sistema de Iluminación Inferior a la sala eléctrica
Sistema de Puesta a tierra tramos de barra en extremos sala
6.0 1 Un
eléctrica de acuerdo con especificación.
Tablero de servicios auxiliares para cargas auxiliares de la Sala
7.0 1 Un
eléctrica tipo cofre: iluminación, tomacorrientes, etc.
Sistema de climatización para RECINTO EQUIPOS MT equipo
de Aire Acondicionado HVAC tipo Mochila “Wall Mounted” y
presurización interna. Instalación en pared Redundancia de
acuerdo con especificación una unidad operando y otra de
8.0 1 Un
Stand By. Cada unidad del aire acondicionado podrá ser
operada con carga variable entre 50% y el 100% de su
capacidad nominal instalación en pared de acuerdo con
especificación Ecopetrol EDP ET 453.

Schneider Electric de Colombia S.A.


CCC - Customer Care Center

Funza: Complejo Industrial Celta Trade Park, Lote 105, Km 7.1


cacschneider@schneider-electric.com
Autopista Bogotá - Medellín
CAC: +57 (1) 4269733 – 018000118008
Calle 127 A No 53 A – 45 Torre 3
Piso 6 Centro empresarial Colpatria
Teléfonos: +57 (1) 4269700 – 4269730

Internal
ESPECIFICACIÓN TÉCNICA
E- HOUSE SINCRONIZACIÓN
OCTUBRE /2021

Sistema de climatización RECINTO EQUIPOS BT equipo de


Aire Acondicionado HVAC tipo Mochila “Wall Mounted” y
presurización interna. Instalación en pared Redundancia de
acuerdo con especificación una unidad operando y otra de
9.0 1 Un
Stand By. Cada unidad del aire acondicionado podrá ser
operada con carga variable entre 50% y el 100% de su
capacidad nominal instalación en pared de acuerdo con
especificación Ecopetrol EDP ET 453.
10.0 1 Un Tablero eléctrico para el sistema de climatización

11.0 1 Un Controlador de estado sólido Stand Alone para equipo de A.A


Sistema de climatización tipo Mini Split compuesto por unidad
condensadora (externa) y unidad manejadora (interna). para
RECINTO CUARTO DE BATERIAS
12.0 1 Un
Para mantener las condiciones de temperatura requeridas en el
recinto de baterías, se requiere un equipo de aire acondicionado
tipo mini-split con capacidad de 1 T.R.
Sistema de Ventilación Mecánica Forzada para RECINTO DE
TRANSFORMADORES
El sistema de ventilación del recinto de transformadores debe
contar con ventilación forzada para impulsar el aire. Este
13.0 1 Un
ventilador puede ser del tipo axial o centrífugo, bajo la condición
más crítica requiere un equipo de extracción con capacidad
mínima de 6,960 m³/min (245,79 CFM), siguiendo lo establecido
por el método de renovación.
Extractor a prueba de explosión para CUARTO DE BATERIAS
El sistema de ventilación del recinto de baterías debe contar con
14.0 1 Un
ventilación forzada para impulsar el aire. Este ventilador puede
ser del tipo axial o centrífugo, bajo la condición más crítica
Suministro Sensores de Hidrógeno y Sensor de detección
15.0 1 Un
puntal de calor para CUARTO DE BATERIAS
Recubrimiento paredes y techo Cuarto de baterías con paredes
16.0 1 Un y techo con pintura a prueba de ácido y piso dieléctrico ignifugo
aislamiento a 5kV a prueba de acido
Recubrimiento de Cuarto de Baterías de paredes, techo y piso
17.0 1 Un con lámina acero inoxidable de acuerdo con especificación
ECOPETROL EDP-ET-453
18.0 1 Un Suministro de ducha tipo portátil en el cuarto de baterías.

21.0 8 Un Suministro de Extintores portátiles C02 x 8 15 libras


Suministro sistema automático de detección de incendios de
22.0 1 Un
acuerdo con especificación ECOPETROL EDP-ET-453
Suministro de panel de control de alarma sistema de detección
23.0 1 Un de incendio marca HONYWELL inteligente con detectores
direccionables.
24.0 1 Un Módulo de Interfaz de comunicación
Sistema de cierre para puerta con cerradura exterior, Sistema
25.0 1 Un de control de acceso con tarjeta marca LENEL -2210 acuerdo
con especificación ECOPETROL EDP-ET-453
Plataformas y escaleras para acceso peatonal y Batería a una
26.0 1 Un
altura de 2 metros. De acuerdo con Planimetría.

Schneider Electric de Colombia S.A.


CCC - Customer Care Center

Funza: Complejo Industrial Celta Trade Park, Lote 105, Km 7.1


cacschneider@schneider-electric.com
Autopista Bogotá - Medellín
CAC: +57 (1) 4269733 – 018000118008
Calle 127 A No 53 A – 45 Torre 3
Piso 6 Centro empresarial Colpatria
Teléfonos: +57 (1) 4269700 – 4269730

Internal
ESPECIFICACIÓN TÉCNICA
E- HOUSE SINCRONIZACIÓN
OCTUBRE /2021

Plataformas y escaleras para acceso de equipos a una altura de


27.0 1 Un
2 metros. De acuerdo con Planimetría.
Plataformas y escaleras para acceso posterior de equipos a una
28.0 1 Un
altura de 2 metros. De acuerdo con Planimetría.
Estimación canalización, bandeja metálica tipo escalera para
interconexión control, comunicación y fuerza interna en sala
eléctrica (Obligatorio). De acuerdo con disposición de Layout y
29.0 1 Un distribución de equipos. Para los cuartos de Potencia, Control e
Instrumentación. El porcentaje de llenado de las bandejas
deberá ser conformes con los requerimientos de la NTC 2050
más una reserve del 20% para las instalaciones futuras.
Suministro de Alfombra dieléctrica de acuerdo con cada tensión
30.0 1 Un
aplicada. Sistema 34.5kva, 480v, según disposición Layout.
31.0 1 Un Sistema de protección contra de descargas atmosféricas
Suministro y fabricación de bases estructurales (Tipo
pilares o columnas) para elevación de Sala eléctrica y
plataformas de acceso a una altura de 2m
32.0 1 Un Suministro de accesorios (Platinas, tornillería) de acuerdo
con diseño para pernado y armado de secciones
Suministro sistema de anclaje (Pernos de anclaje)
Supervisión y acompañamiento para la instalación.
Embalaje y preparación para despacho de la Sala Eléctrica
terrestre. Disposición final Campo Rubiales ECOPETROL
Campo Rubiales, zona IPP área de pórtico C, META. El campo
33.0 1 Un petrolero Rubiales propiedad de ECOPETROL, se encuentra
localizado al sureste de los Llanos Orientales en el
departamento del Meta a 160 km de la cabecera del municipio
de Puerto Gaitán.
Supervisión y acompañamiento para la instalación,
programación y pruebas F.A.T. y S.A.T del sistema de
34.0 1 Un
detección de incendio, instalación de plataformas y escaleras y
Sistema de AA.AA. En planta del proveedor.
Servicio de asistencia acompañamiento para la Instalación y
Acoplamiento de los 2 módulos que integran la Sala eléctrica de
acuerdo con disposición. (Nivelaciones, ajustes, equipo suelto
35.0 1 Un
pasarelas, reflectores, Instalación de equipos de Climatización
HVAC sellado de juntas y supervisión del estado general de la
instalación de la sala eléctrica. Trabajo en campo por 15 días
36.0 1 Un Repuestos para puesta en servicio
Logos Schneider en Cinta adhesiva de acuerdo con
37.0 3 Un
características
Prueba de inspección de hermeticidad mediante organismo
38.0 1 Un
certificador
Línea de vida certificada, ubicado en la parte superior de la sala
39.0 1 Un
eléctrica para efectuar maniobras en altura.

Schneider Electric de Colombia S.A.


CCC - Customer Care Center

Funza: Complejo Industrial Celta Trade Park, Lote 105, Km 7.1


cacschneider@schneider-electric.com
Autopista Bogotá - Medellín
CAC: +57 (1) 4269733 – 018000118008
Calle 127 A No 53 A – 45 Torre 3
Piso 6 Centro empresarial Colpatria
Teléfonos: +57 (1) 4269700 – 4269730

Internal
ESPECIFICACIÓN TÉCNICA
E- HOUSE SINCRONIZACIÓN
OCTUBRE /2021

3. DETALLE CONSTRUCTIVO SALA ELÉCTRICA

La configuración de la sala eléctrica es una estructura metálica conformada de una


base Skid en acero perfiles IPE y paredes en lámina de acero galvanizado plegado,
con protección de superficie en capas de pintura capaces de resistir condiciones
ambientales adversas.

El contenedor esta protegido contra condiciones ambientales externas (calor, alta


humedad, lluvia, polucion, etc.), el esquema de pintura es electroestática en
paneles y liquida para base Skid para ambientes corrosivos C5I

3.1 Dimensiones
La sala eléctrica estándar considera las siguientes dimensiones exteriores.
CENTROS DE MANIOBRA CMA-CMC
Largo 28000 mm
Dimensiones Ancho 4400 mm
Externas
Alto 3800 mm

DISPOSICIÓN GENERAL SALA ELÉCTRICA SINCRONIZACIÓN SWG C 28M LARGO X 4.4M ANCHO

Schneider Electric de Colombia S.A.


CCC - Customer Care Center

Funza: Complejo Industrial Celta Trade Park, Lote 105, Km 7.1


cacschneider@schneider-electric.com
Autopista Bogotá - Medellín
CAC: +57 (1) 4269733 – 018000118008
Calle 127 A No 53 A – 45 Torre 3
Piso 6 Centro empresarial Colpatria
Teléfonos: +57 (1) 4269700 – 4269730

Internal
ESPECIFICACIÓN TÉCNICA
E- HOUSE SINCRONIZACIÓN
OCTUBRE /2021

MODULO PARA TRANSPORTE

PACKING LIST Sala Eléctrica SINCRONIZACIÓN SWG C Módulos para transporte y Pesos

Schneider Electric de Colombia S.A.


CCC - Customer Care Center

Funza: Complejo Industrial Celta Trade Park, Lote 105, Km 7.1


cacschneider@schneider-electric.com
Autopista Bogotá - Medellín
CAC: +57 (1) 4269733 – 018000118008
Calle 127 A No 53 A – 45 Torre 3
Piso 6 Centro empresarial Colpatria
Teléfonos: +57 (1) 4269700 – 4269730

Internal
ESPECIFICACIÓN TÉCNICA
E- HOUSE SINCRONIZACIÓN
OCTUBRE /2021

4. INGENIERÍA Y DISEÑO
4.1 Diseño estructural interno y externo

La estructura metálica interna y externa se encuentra diseñada con base a los


siguientes criterios:

• Evitar deflexiones al momento del izamiento del equipo, tanto para las
operaciones de cargue y descargue.
• Cálculos por elementos finitos
• Mantener las distancias mínimas requeridas de acuerdo con las
recomendaciones de la Norma NEC y NFPA 70e. “Standard for Electrical
safety in the Workplace”
• Garantizar la seguridad de los equipos durante el transporte al lugar de
instalación o puesta en servicio.
• Internamente se diseña el recinto para permitir el adecuado y fácil acceso
y anclaje de todos sus sistemas y equipos, garantizando el adecuado
traslado de los equipos hacia su destino final.

4.1.1 Estructura Base

La estructura del contenedor se encuentra diseñada para para soportar las diversas
cargas y esfuerzos durante su transporte y uso.

El diseño estándar incluye un suministro de una base HR SKID con vigas IPE 260
a IPE 300 robusta y combinación de perfiles “C” con soldadura continua con
procedimientos AWS-1,1D de acuerdo al requerimiento de diseño estructural. Las
estructuras de piso/pared/techo se encuentran elaboradas mediante combinación
de perfiles de acero estructural al carbono de los tipos ASTM A-500 ASTM A -36
y ASTM A-572 unidos rígidamente mediante soldadura continua.
2
El piso está diseñado para soportar una carga mínima de 1.250 kg/m

La base estructural se encuentra diseñada con puntos de izaje (“Orejas”) los cuales
soportan el levantamiento de la estructura con una deflexión no mayor que L/240.

Suelo de chapa en acero HR ¼” o 6.35mm ASTM-36, soldado a la base y recubierto


con pintura epoxi-poliester.

Suministro de lámina vinilo piso di-eléctrico y alfombra dieléctrica de acuerdo a las


tensiones aplicadas 34.5kV y 480 V.

Schneider Electric de Colombia S.A.


CCC - Customer Care Center

Funza: Complejo Industrial Celta Trade Park, Lote 105, Km 7.1


cacschneider@schneider-electric.com
Autopista Bogotá - Medellín
CAC: +57 (1) 4269733 – 018000118008
Calle 127 A No 53 A – 45 Torre 3
Piso 6 Centro empresarial Colpatria
Teléfonos: +57 (1) 4269700 – 4269730

Internal
ESPECIFICACIÓN TÉCNICA
E- HOUSE SINCRONIZACIÓN
OCTUBRE /2021

4.1.2 Estructura Interior pared y techo

Lámina pared interna compuesta por:

Láminas de acero galvanizado calibre (16 espesor 1.5mm).

4.1.3 Estructura Exterior pared y techo

Paredes panel exterior en lámina galvanizada calibre 18 (espesor 1.2mm)


entrelazados tipo Sandwich con material ignifugo en Lana Mineral de Roca para
cumplir con los requerimientos de diseño y construcción según la Norma PIP
ELSSG11 “Design and Fabrication of Electrical Power Center”

El Techo es fabricado en dos capas de acero galvanizado de calibre #16 con hojas
de acero, mediante un sistema entrelazado con paneles interconectados con unión
hermética tipo interlocking de tipo autoportante. El techo debe ser capaz de
soportar una carga viva mínima de 250 kg/m2, con una máxima deflexión L/240

Aplicación de sistema de protección en pintura rica en Zinc, a 2000hss (hour salt


spray) Electrostática en polvo, tricacapa, Poliester con lavado, en fosfato de zinc
2000 h.s.s. Requisito mínimo según especificación ECOPETROL EDP-ET-453 y la
Norma PIP ELSSG11 para garantizar la durabilidad y resistencia a la corrosión.

Para el Cuarto de baterias se garantiza el recubrimiento de paredes y techo con el


sistema de protección de alta resistencia química, con esquema de pintura Bicapa
con espesor final aproximado de 25mils, configuración resistente a acido sulfurico
con una concentración máxima hastael 93%, Temperatura de 100°F en imersión
constante y contención secundaria.

En el cálculo estructural de la sala eléctrica se considera entre otros los siguientes


factores:

• Número y ubicación de los apoyos para su instalación ya sea en la obra civil


o en estructura metálica.
• Cargas generadas por el peso propio de la estructura y demás
componentes asociados a la fabricación del cerramiento
• Las diferentes cargas de los equipos propios que se consideran dentro del
suministro con el contenedor.
• Cargas de los equipos que alojará como sistema funcional (Celdas de MT,
CCM BT, Tableros de distribución, de control y comunicaciones, UPS, Rack
de Baterias, Cargadores de Baterias etc).

Schneider Electric de Colombia S.A.


CCC - Customer Care Center

Funza: Complejo Industrial Celta Trade Park, Lote 105, Km 7.1


cacschneider@schneider-electric.com
Autopista Bogotá - Medellín
CAC: +57 (1) 4269733 – 018000118008
Calle 127 A No 53 A – 45 Torre 3
Piso 6 Centro empresarial Colpatria
Teléfonos: +57 (1) 4269700 – 4269730

Internal
ESPECIFICACIÓN TÉCNICA
E- HOUSE SINCRONIZACIÓN
OCTUBRE /2021

4.1.4 Cargas Vivas

Se garantiza por medio de los anteriores parámetros, los diversos cálculos de


rigidez estructural, generando datos de posibles deformaciones y esfuerzos del
sistema a suministrar. Estos resultados se aprueban y se validan de acuerdo con
la norma ANSI/AISC 360-05 Método ASD.

Tabla 1 Ejemplo: Estándares para Diseño Cuarto de Potencia

Paredes Paredes Techo Exterior Techo Interior Piso Aislamiento de


Exteriores (*) Interiores (*) techos y
Paredes (*)
Acero Acero Acero Acero Lámina HR En Lámina
Galvanizado Galvanizado Galvanizado Galvanizado de ¼” - mineral de Roca
G90 espesor G90 espesor G90 espesor G90 espesor 6.35mm 75 mm de
1.2 mm - 1.5 mm - 1.5 mm - 1.5 mm - espesor
Calibre 18 Calibre 16 Calibre 16 Calibre 16

Con los parámetros asociados a esta información, se ejecuta el cálculo de rigidez


estructural, obteniendo los esfuerzos y deformaciones presentes en el sistema.

Estos resultados se validan de acuerdo con la norma ANSI/AISC 360-05 – Método


ASD.

4.1.5 Análisis cálculo estructural

En el cálculo estructural de la sala eléctrica se considera entre otros los siguientes


factores:

• Número y ubicación de los apoyos para su instalación ya sea en la obra civil


o en estructura metálica.
• Cargas generadas por el peso propio de la estructura y demás
componentes asociados a la fabricación del cerramiento.
• Las diferentes cargas de los equipos propios que se consideran dentro del
suministro con el contenedor.
• Cargas de los equipos propios del Shelter
• Cargas de los equipos que alojará como sistema funcional (Equipos de
potencia, control, comunicaciones, etc.)
• Cargas vivas
• Condiciones de Sismicidad de acuerdo con la zona de instalación.
• Condiciones ambientales.
• Necesidades específicas del cliente (ubicación de accesos, plataformas,
escaleras, etc.)

Schneider Electric de Colombia S.A.


CCC - Customer Care Center

Funza: Complejo Industrial Celta Trade Park, Lote 105, Km 7.1


cacschneider@schneider-electric.com
Autopista Bogotá - Medellín
CAC: +57 (1) 4269733 – 018000118008
Calle 127 A No 53 A – 45 Torre 3
Piso 6 Centro empresarial Colpatria
Teléfonos: +57 (1) 4269700 – 4269730

Internal
ESPECIFICACIÓN TÉCNICA
E- HOUSE SINCRONIZACIÓN
OCTUBRE /2021

Para los cálculos estructurales de la sala eléctrica se tienen en cuenta los requisitos
de carga relacionado con las tensiones de transporte, se consideran los pesos,
cargas dinámicas y estáticas de la estructura metálica, el peso de la base, las
paredes, el techo, las puertas, incluyendo los equipos y componentes instalados en
el interior de la sala eléctrica; de acuerdo con NSR-10, Título B.

Con los parámetros asociados a esta información, se ejecuta el cálculo de rigidez


estructural, obteniendo los esfuerzos y deformaciones presentes en el sistema. Estos
resultados se validan de acuerdo con la norma ANSI/AISC 360-05 – Método ASD.

La estructura del piso, paredes y techo es construida mediante una combinación de


perfiles de Acero estructural al carbono-manganeso de los tipos ASTM A-500, ASTM
A-36 y ASTM A-572, unidos rígidamente mediante soldadura entre sí. Las
propiedades de los materiales usados se describen en la Tabla 3.

ASTM A-36 A-572-G50 A-500-GC


Límite de Fluencia (Mpa) 250 345 345
Resistencia a la Tensión (Mpa) 400-550 450 427

Tabla 3. Propiedades Mecánicas de los Materiales

4.2 Aislamiento Termico – Composicion de paredes, techo autoportantes y


piso

La estructura o recinto general de la sala eléctrica incluyendo techo, paredes y


puertas se constituirán por secciones o compartimentaciones tipo interlocking en
lámina galvanizada entrelazadas para alojar una protección en paneles tipo
sándwich fabricados con materiales que permiten el aislamiento térmico.

Internamente la sala eléctrica estará recubierta por un aislante térmico de lana


mineral de roca (Rockwool) que genere una barrera al paso del calor entre los
medios, que naturalmente tenderían a igualarse en temperatura, impidiendo que el
calor traspase los separadores del contenedor.

El aislamiento térmico y acústico tipo Sandwich para paredes y techo consiste en


el suministro de Lana mineral Roca espesor 70mm con Resistencia Térmica R11 y
una densidad mínima de 100kg/m3 material que no es combustible, no genera
autoignición y es retardante a la llama. Cumplimiento de Resistencia al fuego de 1
hora.

Schneider Electric de Colombia S.A.


CCC - Customer Care Center

Funza: Complejo Industrial Celta Trade Park, Lote 105, Km 7.1


cacschneider@schneider-electric.com
Autopista Bogotá - Medellín
CAC: +57 (1) 4269733 – 018000118008
Calle 127 A No 53 A – 45 Torre 3
Piso 6 Centro empresarial Colpatria
Teléfonos: +57 (1) 4269700 – 4269730

Internal
ESPECIFICACIÓN TÉCNICA
E- HOUSE SINCRONIZACIÓN
OCTUBRE /2021

CARACTERÍSTICA CONSTRUCTIVA RELEVANTE: RESISTENCIA AL FUEGO

El cerramiento de pared y techo consiste en un panel doble pared metálica con tipo
Interlocking, espesor total de 70mm, pared exterior en lámina galvanizada calibre
18 o espesor 1.5mm, resistente al fuego y resistencia térmica R11 en Lana Mineral
de Roca e=1.5" y densidad de 100 KG/M3; el acabado al interno de la sala es una
placa de lámina galvanizada de calibre 16 o espesor 1.5mm. Las láminas son
tratadas con protección en Pintura electrostática en polvo, el sistema constructivo
garantiza la resistencia al fuego de acuerdo y conforme al requerimiento para
cumplir con el diseño y construcción según la Norma PIP ELSSG11 “Design and
Fabrication of Electrical Power Center”

Los paneles de Rockwool seran instalados de la siguiente manera:

Panel de techo
Paneles de la
pared
Piso

Los paneles Autoportantes de pared se instalan en posición vertical compuestos


por capas de materiales con resistencia al fuego y aislante térmico para resistir
altas temperaturas y proporcionar un recinto estanco.

Los paneles de pared y techo de cubiertas, así como todos los demás elementos
metálicos en lámina galvanizada son recubiertos con pintura electrostática en polvo
a base de resina de poliéster, especial para ambientes industriales con resistencia
en cámara salina de 1200 hss; el espesor de la capa de pintura es de 75 a 100
micrones.

4.3 Estructura de las Puertas

La sala eléctrica estará constituida con puertas en los extremos o en los costados
laterales del recinto, diseñadas para garantizar un adecuado y seguro ingreso de
personal y entrada de equipos según requerimiento para acceso, maniobra de
equipos y garantía de la seguridad del personal en el caso de una emergencia

Schneider Electric de Colombia S.A.


CCC - Customer Care Center

Funza: Complejo Industrial Celta Trade Park, Lote 105, Km 7.1


cacschneider@schneider-electric.com
Autopista Bogotá - Medellín
CAC: +57 (1) 4269733 – 018000118008
Calle 127 A No 53 A – 45 Torre 3
Piso 6 Centro empresarial Colpatria
Teléfonos: +57 (1) 4269700 – 4269730

Internal
ESPECIFICACIÓN TÉCNICA
E- HOUSE SINCRONIZACIÓN
OCTUBRE /2021

Puertas: fabricadas en lamina galvanizada calibre 18 o espesor 1.2mm


entamborada, marco en calibre 12 o espeso 2.5mm, aislamiento interior con lana
mineral de roca, con vidrio templado y herrajes y bisagras en acero inoxidable;
barra antipanico, cerradura exterior.

Puerta de acceso equipos: Para la Sala eléctrica SINCRONIZACIÓN SWG C


Tres (3) puertas doble ala de 2000 mm de ancho x 2400 mm de alto, cada hoja
tendrá un vidrio de 30x25 cm; la hoja activa contara con cerradura antipanico
vertical; cerradura exterior de manija y llave y cierra puerta hidráulico; la hoja
inactiva solo tendrá fallebas de cierre y permanecerá cerrada.

Puerta de acceso secundario: Para Para la Sala eléctrica SINCRONIZACIÓN


SWG C puertas sencillas en la sala 1000 mm x 2100 mm con un vidrio de 30x25cm;
con cerradura antipanico vertical; cerradura exterior de manija y llave y mecanismo
de cierre con amortiguación hidráulica.

Schneider Electric de Colombia S.A.


CCC - Customer Care Center

Funza: Complejo Industrial Celta Trade Park, Lote 105, Km 7.1


cacschneider@schneider-electric.com
Autopista Bogotá - Medellín
CAC: +57 (1) 4269733 – 018000118008
Calle 127 A No 53 A – 45 Torre 3
Piso 6 Centro empresarial Colpatria
Teléfonos: +57 (1) 4269700 – 4269730

Internal
ESPECIFICACIÓN TÉCNICA
E- HOUSE SINCRONIZACIÓN
OCTUBRE /2021

Las puertas garantizan un grado de protección IP65 para asegurar la hermeticidad


requerida para la adecuada operación del sistema de aire acondicionado instalado
en el sistema.

Cerradura central eléctrica configurada únicamente cuando se ofrece sistema


inteligente por medio de tarjeta RFID para control de acceso a la sala eléctrica.

La cantidad, ubicación y dimensiones de las puertas son definidas según los


requerimientos del sistema; equipos instalados, rutas de evacuación y accesos
establecidos tanto para equipos como para personal.

4.4 Suelo transitable de acero

El suelo se instalará solidario a la placa de protección del suelo de la sala eléctrica.


Dicho suelo cumplirá las especificaciones siguientes:

• Rígido
• Homogéneo
• Compactado, dando una calidad no porosa
• Revestimiento con resistencia a la abrasión
• Espesor total de ¼” de pulgada
• Peso de 1250 kg/m2
• Procedimiento establecido para control de calidad de la instalación

4.4.1 Sistemas pasa cables

Suministro de placas metálicas removibles en las aperturas del piso que se dejarán
disponibles para el ingreso de cables y conexiones de los cables con los equipos
eléctricos instalados en su interior. Se deben suministrar instaladas las respectivas
láminas de cierre para cubrir las aperturas. Las láminas deben ser de aluminio, con

Schneider Electric de Colombia S.A.


CCC - Customer Care Center

Funza: Complejo Industrial Celta Trade Park, Lote 105, Km 7.1


cacschneider@schneider-electric.com
Autopista Bogotá - Medellín
CAC: +57 (1) 4269733 – 018000118008
Calle 127 A No 53 A – 45 Torre 3
Piso 6 Centro empresarial Colpatria
Teléfonos: +57 (1) 4269700 – 4269730

Internal
ESPECIFICACIÓN TÉCNICA
E- HOUSE SINCRONIZACIÓN
OCTUBRE /2021

espesor mínimo 3/16” y estarán fijadas mediante tornillos a la lámina de piso o a


los elementos estructurales. Las placas tendrán sellos cortafuegos Tipo ROXTEC
o similar retardante al fuego.

Los accesorios pasacables son aptos para cableado de datos, tuberías de aire
acondicionado, y conductores de alimentación, el diámetro dependerá de la
sección de los cables o tuberías. En todos los casos, el sistema de paso, estara
equipado dentro de la estructura del contenedor utilizando un marco interior y un
marco exterior, de acero galvanizado.

Según requerimiento y solicitud del cliente se utilizara pasacables homologados


tipo Roxtec o similar para proporcionar transiciones seguras y certificadas para
cables, tuberías y tubos que entran y salen del contenedor. (Estos accesorios en
primera instancia no hacen parte del alcance de suministro).

Seran tipo ignífugos, a prueba de agua, a prueba de polvo y compatible ampliable


con los estándares NEMA 6.

4.5 Sistema de pintura

• Electrostática en polvo, tricacapa, Poliester con lavado, en fosfato de zinc


para cumpliir 1200 h.s.s. de prueba de chorro de agua salina de acuerdo

Schneider Electric de Colombia S.A.


CCC - Customer Care Center

Funza: Complejo Industrial Celta Trade Park, Lote 105, Km 7.1


cacschneider@schneider-electric.com
Autopista Bogotá - Medellín
CAC: +57 (1) 4269733 – 018000118008
Calle 127 A No 53 A – 45 Torre 3
Piso 6 Centro empresarial Colpatria
Teléfonos: +57 (1) 4269700 – 4269730

Internal
ESPECIFICACIÓN TÉCNICA
E- HOUSE SINCRONIZACIÓN
OCTUBRE /2021

con la norma ASTM B117 y evaluadas de acuerdo con la norma ASTM


D1654 y la norma ASTM D714.
• Tipo Bicapa (primer capa epóxico rico en Zinc, segunda capa poliéster o
uretano brillante con agente brillante, libre de TGIC ambas en textura lisa).
• Medición de espesor de Capa (ISO2360)
• Adherencia o Corte por enrejado (ISO 2409),
• Impacto (ISO 6272),
• Mandril cilíndrico, Mandril cónico (ISO 1519/ISO 6860),
• Método de prueba estándar para la dureza de la película con la prueba de
lápiz ( 3H) ASTM D3363
• Niebla Salina (DIN 50021), ASTM B 117 – ASTM D1654 y ASTM D714 con
resistencia límite de 1200 hss, (hour salt spray)
• La pintura interior y exterior será en Blanco RAL 9010
• Espesor final promedio de entre 1.5 y 2.0 mils.
• Señalización y/o pintura en áreas de aproximación y señales de peligro o
advertencia de acuerdo a lo definido en el RETIE, tanto en el interior como
en el exterior de la sala eléctrica.

4.6 Sistema de puesta a tierra

Sistema de tierra integral con 4 tramos de barras de cobre de largo 1m y perfil de


100mm x 65mm; montadas en aisladores con bajantes en cable desnudo 2/0
conectados con la estructura inferior a 4 platinas (50mm x 50mm) de acero
inoxidable que serán soldadas al inferior de la estructura skid. Cuenta con barras
internas de puesta a tierra para la conexión de todos los equipos eléctricos como
tableros de potencia y control, tuberías o canaletas metálicas, bandejas
portacables, equipos de aire acondicionado, sistemas de respaldo de potencia,
escaleras y estructuras metálicas.

El sistema de Puesta a Tierra cuenta con cuatro puntos de conexión en la base de


la estructura para conexión de la malla de tierra de la planta.

4.7 Distribución de bandejas dentro de la sala eléctrica

Las interconexiones, los cableados de fuerza, control, comunicación, fibra óptica y


red eléctrica se distribuira por el interior de la sala eléctrica utilizando bandejas
rígidas y flexibles según el caso, las mismas estaran sujetas a paredes y techos.
Todas las bandejas de cableado soportarán los esfuerzos con resistencia al fuego
y conductividad eléctrica.

Schneider Electric de Colombia S.A.


CCC - Customer Care Center

Funza: Complejo Industrial Celta Trade Park, Lote 105, Km 7.1


cacschneider@schneider-electric.com
Autopista Bogotá - Medellín
CAC: +57 (1) 4269733 – 018000118008
Calle 127 A No 53 A – 45 Torre 3
Piso 6 Centro empresarial Colpatria
Teléfonos: +57 (1) 4269700 – 4269730

Internal
ESPECIFICACIÓN TÉCNICA
E- HOUSE SINCRONIZACIÓN
OCTUBRE /2021

4.7.1 Distribución tipo Bandeja

El cableado de energía y datos se distribuye dentro del contenedor por medio de


bandejas y ductos rígidos. Las canalizaciones de cables son certificadas por UL
con resistencia al fuego.

Las bandejas para cables y ductos cumplen con la normatividad local en relación
con las medidas de seguridad necesarias en las instalaciones eléctricas, que
garantizan ninguna descarga eléctrica, riesgo de incendio o de cualquier peligro
asociado del sistema.

Las bandejas para cables tendran un tratamiento bi-cromato galvanizado según


la norma para la protección contra la corrosión.

Se garantiza para los ductos y la tubería conduit metálica un diseño con un


porcentaje de llenado máximo del 20% de su sección transversal.

4.7.2 Canalizaciones tipo ductos

Todas las canalizaciones electricas son metálicas, cuidando la continuidad


eléctrica en toda su trayectoria; para lo cual, contemplan accesorios
específicamente fabricados para tal fin.

Para iluminación y servicios auxiliares, se deberá utilizar tuberia metálica semi-


pesada montada a la vista o empotrada según el caso.

Schneider Electric de Colombia S.A.


CCC - Customer Care Center

Funza: Complejo Industrial Celta Trade Park, Lote 105, Km 7.1


cacschneider@schneider-electric.com
Autopista Bogotá - Medellín
CAC: +57 (1) 4269733 – 018000118008
Calle 127 A No 53 A – 45 Torre 3
Piso 6 Centro empresarial Colpatria
Teléfonos: +57 (1) 4269700 – 4269730

Internal
ESPECIFICACIÓN TÉCNICA
E- HOUSE SINCRONIZACIÓN
OCTUBRE /2021

4.7.3 Plataformas y escaleras

Las salas eléctricas contarán con el suministro las escaleras y plataformas


metálicas requeridas para el acceso de personas, equipos y de mantenimiento de
equipos aires acondicionados.

La plataforma y las escaleras tendrán las siguientes características:


• Rejilla portante en acero ASTM A-36 y proceso de galvanizado según ASTM A123
y ASTM A384.
• Pasamanos metálicos desmontables en la periferia de la plataforma fabricados
en tubería redonda.
• Recubrimiento: fondo epoxi y pintura epoxipoliamida en color negro.
• Pernos estructurales de conexión ASTM A325 Tipo 1.
• Tuercas hexagonales ASTM A563 Gr DH.
• Arandelas circulares planas ASTM F436.

4.7.4 Sistema de Control de Acceso

Cerradura central eléctrica configurada con Sistema de Control de Acceso LENEL


Referencia LNL-2220 bajo especificación Ecopetrol. Suministro e instalación de
Sistema inteligente para el control de acceso y salida del personal solo para la
puerta peatonal con una lectora de tarjetaubicada en la parte exterior y otra en la
parte interior.

Lectora en la parte exterior de las (3) Tres puertas de ingreso a la sala eléctrica y
cuarto de baterías.

Sistema compuesto por:

(1) Controladora Inteligente maraca LENEL Referencia LNL 2220


1Tarjeta expansora para dos lectoras adicionales LNL -1320-S3
(1) Fuente de poder con cerramiento referencia LNL -OLS120ACTXP2
(1) Bateria 12V 7Ah Sellada Referencia KB1270
(4) Lectoras de tarjetas iclass SE R10 para instalar en la puerta de ingreso
(4) Electroimanes de 600LB (275Kg)
(4) Contactos magnéticos NC Blancos
(50) Tarjetas iclass SE R10 de no contacto 2K Bits

4.7.5 Sistema de Circuito Cerrado de Televisión CCTV

No hace parte del alcance para este proceso Sala eléctrica SINCRONIZACIÓN
SWG C

Schneider Electric de Colombia S.A.


CCC - Customer Care Center

Funza: Complejo Industrial Celta Trade Park, Lote 105, Km 7.1


cacschneider@schneider-electric.com
Autopista Bogotá - Medellín
CAC: +57 (1) 4269733 – 018000118008
Calle 127 A No 53 A – 45 Torre 3
Piso 6 Centro empresarial Colpatria
Teléfonos: +57 (1) 4269700 – 4269730

Internal
ESPECIFICACIÓN TÉCNICA
E- HOUSE SINCRONIZACIÓN
OCTUBRE /2021

5. SISTEMA ELÉCTRICO

La instalación eléctrica de la sala eléctrica, para alimentación de servicios


auxiliares, iluminación, ventilación y tomacorrientes; cumple con lo establecido en
el RETIE y la NTC 2050. El recorrido de los conductores se hará conforme a la
disposición de los equipos dentro de la sala eléctrica. Todos los componentes de
la instalación hacen parte del suministro de la sala eléctrica y son debidamente
instalados y probados en fábrica.

La instalación eléctrica incluye tomacorrientes de servicios no regulados


disponibles en el perímetro del cuarto eléctrico de acuerdo a la norma NTC 2050,
y cumple con los requisitos de producto e instalación establecidos en el RETIE, con
las siguientes características:

• Los tomacorrientes monofásicos para red normal serán del tipo dúplex, con
capacidad nominal de corriente 20 A, 120 V, clase nema 5-20 R con dos polos y
conexión de puesta a tierra.

El cableado interno de los equipos instalados al interior de la sala eléctrica


garantiza el empleo de cable tipo SIS y los cables indicados en las especificaciones
de cables de Ecopetrol S.A.

A continuación se describe el sistema de iluminación proporcionado en la sala


eléctrica:

La sala eléctrica cuenta con un sistema de iluminación interno y externo,


conformado por un tablero de distribución, luminarias tipo LED, control automático
y/o manual; de acuerdo al documento de Ecopetrol S.A. “Especificación Técnica
de Luminarias y Equipo de Iluminación EDP-ET-452”, garantizando los niveles
necesarios de iluminación según las definiciones de la norma API-RP-540 y
RETILAP.

• Iluminación interior: iluminación interior en lámparas herméticas IP65


con tubos T8 en LED; configuración según recomendación RETILAP

• Iluminación exterior: Iluminación exterior tipo LED con reflectores de


70W a 250W IP66 de control automático por foto celda y manual por
pulsador y contactor ubicado en los accesos de la sala eléctrica. Los
niveles de iluminación deben ser las recomendadas por el RETIE y
RETILAP para iluminación exterior.

• Iluminacion de emergencia: Sistema de Iluminación de Emergencia, con


luminarias no permanentes, con señalización, instaladas cerca de las
puertas, de tal forma que se garantice un nivel de iluminación mínimo de
20 luxes al piso en los espacios libres del sistema. Cada luminaria cuenta

Schneider Electric de Colombia S.A.


CCC - Customer Care Center

Funza: Complejo Industrial Celta Trade Park, Lote 105, Km 7.1


cacschneider@schneider-electric.com
Autopista Bogotá - Medellín
CAC: +57 (1) 4269733 – 018000118008
Calle 127 A No 53 A – 45 Torre 3
Piso 6 Centro empresarial Colpatria
Teléfonos: +57 (1) 4269700 – 4269730

Internal
ESPECIFICACIÓN TÉCNICA
E- HOUSE SINCRONIZACIÓN
OCTUBRE /2021

con sus baterías de larga duración, logrando una autonomía de 3 horas


de acuerdo con la necesidad.

o Iluminación de salida en cada puerta con símbolos de salida


iluminados.
o Iluminación de emergencia con luminarias de aplique en pared con
autonomía de 90 minutos.

6. SISTEMA DE CLIMATIZACIÓN HVAC

El equipo se encuentra provisto de un sistema de Aire Acondicionado diseñado y


dimensionado al 100% del volumen del shelter según cálculos CFM y BTU a
considerar con las cargas térmicas (calor generado de los equipos a carga nominal)
de los equipos instalados en el recinto el cual se encarga de proporcionar la
temperatura y la humedad relativa ideal en el sistema.

Se analiza información de condiciones climáticas en el lugar de la puesta en


servicio, se determinará el valor de potencia a disipar, la calidad del aire requerido
en el interior de las celdas y demás equipos contenidos para garantizar su correcto
funcionamiento eléctrico y mecánico.

El sistema de aire acondicionado se calculará y se diseñará de tal forma que opere


continuamente. Se garantiza un sistema de aire acondicionado para ser operada
con carga variable entre 50% y el 100% de su capacidad nominal. Tipo de
Redundancia N+1 valor confirmado por ECOPETROL

El sistema de aire acondicionado será instalado en el parte exterior de la sala


eléctrica y será del tipo paquete “Wall Mounted”, montados sobre las paredes
exteriores de la sala eléctrica.

Los Aires Acondicionados seleccionados cumplirán con las regulaciones del


ministerio ambiente y el gas refrigerante debe ser de tipo ecológico. Incluye la
instalación y carga de refrigerante tipo ecológico R410 A. Ref: VA243 cl. El sistema
dependerá de los cálculos del volumen de aire a controlar y el balance según tabla
psicométrica (HR, punto de rocío)

Este sistema de Aire Acondicionado se dimensiona de acuerdo con los cálculos


térmicos que integran: el tamaño de la sala eléctrica, el calor disipado por los
equipos instalados, la carga calórica por el personal y las condiciones ambientales
externas. Los equipos utilizados en este sistema funcionan con gas refrigerante R-
410A (Ecológico).

Se garantiza la instalación en fabrica, arranque, pruebas en fábrica y embalaje para


el despacho.

Schneider Electric de Colombia S.A.


CCC - Customer Care Center

Funza: Complejo Industrial Celta Trade Park, Lote 105, Km 7.1


cacschneider@schneider-electric.com
Autopista Bogotá - Medellín
CAC: +57 (1) 4269733 – 018000118008
Calle 127 A No 53 A – 45 Torre 3
Piso 6 Centro empresarial Colpatria
Teléfonos: +57 (1) 4269700 – 4269730

Internal
ESPECIFICACIÓN TÉCNICA
E- HOUSE SINCRONIZACIÓN
OCTUBRE /2021

En la Figura 3 se muestra uno de los equipos utilizados en nuestros sistemas de


Salas eléctricas.

Los equipos deben ser tipo “WALL MOUNTED”

Figura 3 Tipos de unidades de HVAC

Tanto el rango de temperatura, como la humedad relativa en el interior de la Sala


eléctrica, se establecen de acuerdo con las necesidades para los equipos instalados,
según lo estipulado por el fabricante de estos.

Adicionalmente, estos sistemas generan un diferencial positivo de presión en el interior


del sistema a fin de prevenir el ingreso de aire y polvo cuando se realiza la apertura
de puertas. Se brinda también la posibilidad de tener diversas combinaciones de
redundancia, como protección adicional al sistema integrado en la Sala eléctrica.

7. SISTEMA DETECCIÓN Y ALARMA DE INCENDIO

7.1 Sistema detección y alarma de incendio

Ingeniería, diseño, suministro e instalación 100% en fabrica bajo normas NFPA del
sistema de detección y alarma de incendio; con panel inteligente equipos
certificados UL Y FM.

Schneider Electric de Colombia S.A.


CCC - Customer Care Center

Funza: Complejo Industrial Celta Trade Park, Lote 105, Km 7.1


cacschneider@schneider-electric.com
Autopista Bogotá - Medellín
CAC: +57 (1) 4269733 – 018000118008
Calle 127 A No 53 A – 45 Torre 3
Piso 6 Centro empresarial Colpatria
Teléfonos: +57 (1) 4269700 – 4269730

Internal
ESPECIFICACIÓN TÉCNICA
E- HOUSE SINCRONIZACIÓN
OCTUBRE /2021

Las salas eléctricas prefabricadas cuentan con un sistema de detección y alarma


de incendio de acuerdo con lo dispuesto en la norma (NFPA 72) National Fire Alarm
and Signalling Code.

Sistema de alarma con un panel de control inteligente marca HONEYWELL


NOTIFIER NFS320 o similar, para extinción ul/fm, (2x) baterias 12V 18 AH, (8x)
Detectores foto eléctricos convencionales con base, (6x) detectores de calor
térmico, (3X) estaciones de activación manual (2x) modulo de supervisión sencillo,
(5x) Modulo de control, (3x) Sirena con Luz estroboscópica interna, (3x) Sirena con
luz estroboscópica para exteriores, (2x) Modelo de relevo direccionable, (6x)
Estación manual direccionable, (1x) Estación manual convencional a prueba de
explosión, (1x) Sirena a prueba de explosión, (2x) Detector de humo con
accesorios, (1x) Detector de gas a prueba de explosión H2, (100m), cable de
detección lienal de calor, (1x GLB) Accesorios para cable de detección lineal,
diseño y suministro de tubería IEM, Accesorios XP solo para el cuarto de baterias,
Cableado FPL 2x16 y 2x 14, cable para aterrizaje, instalación y pruebas FAT.

7.2 Tarjeta Modbus Gateway

Suministro e instalación de tarjeta de comunicación para monitoreo de panel de


detección de incendio por protocolo MODBUS

7.3 SISTEMA EXTINCIÓN MANUAL

Suministro de 3 Extintores de CO2 de 10 Lb y extintor rodande de acuerdo a


requerimiento.

Schneider Electric de Colombia S.A.


CCC - Customer Care Center

Funza: Complejo Industrial Celta Trade Park, Lote 105, Km 7.1


cacschneider@schneider-electric.com
Autopista Bogotá - Medellín
CAC: +57 (1) 4269733 – 018000118008
Calle 127 A No 53 A – 45 Torre 3
Piso 6 Centro empresarial Colpatria
Teléfonos: +57 (1) 4269700 – 4269730

Internal
ESPECIFICACIÓN TÉCNICA
E- HOUSE SINCRONIZACIÓN
OCTUBRE /2021

8. TABLERO DE SERVICIOS AUXILIARES

8.1 TABLERO SERVICIOS AUXILIARES DE LA SALA ELÉCTRICA

Para el suministro del tablero de Servicios Auxiliares de operación de la Sala


eléctrica como Iluminaciín Interior, exterior, emergencia, tomas y control, se
contempla un cofre metálico de sobreponer, dimensionado para considerar todas
las cargas. Incluye mini interruptores para la protección de los circuitos
correspondientes al Sistema de Ventilación forzada, Sistema de iluminación
interior, exterior y emergencia y tomacorrientes.

9. INSPECCIÓN Y PRUEBAS EN FABRICA

9.1 INSPECCIÓN Y PRUEBAS GENERALES DE LA SALA ELÉCTRICA

La Sala eléctrica se someterá a las respectivas pruebas de calidad y


precomisionamiento que garanticen las especificaciones y normar pertinentes.

Estas pruebas e inspecciones pueden ser presenciadas por el cliente en todas las
fases de fabricación, Soldaduras (Prueba de Tintas Penetrantes), pruebas de
Pintura, Ensamble y embalaje de la Sala eléctrica con el fin de verificar el avance
y cumplimiento de las especificaciones.

Se realizarán las siguientes pruebas y/o ensayo en fase de fabricación y ensamble


de la sala eléctrica:

 Inspección visual y verificación de dimensiones (incluye accesorios).


 Galvanizado.
 Verificación de espesores de pintura y acabado.
 Verificación de dimensiones de las Salas Eléctricas prefabricadas de
acuerdo a los planos aprobados por el cliente
 Verificación de Puesta a tierra
 Verificación de aterramiento de los equipos instalados
 Prueba de hermeticidad
 Verificación de rótulos y etiquetas.
 Verificación de certificación de grado de protección (cerramiento).
 Arreglo de entradas de cables.
 Pruebas de soldadura (Prueba de tintas penetrantes). Pruebas
certificadas y normalizadas, no destructuvas de líquidos penetrantes
 Pruebas de funcionamiento de Servicios auxiliares
 Pruebas de iluminación interna de la Sala eléctrica
 Pruebas de Pintura acabados finales
 Prueba final del sistema como olución funcional en conjunto.
 Verificación visual de requerimientos constructivos y acabados.
 Pruebas de funcionamiento del sistema de Ventilación Forzada

Schneider Electric de Colombia S.A.


CCC - Customer Care Center

Funza: Complejo Industrial Celta Trade Park, Lote 105, Km 7.1


cacschneider@schneider-electric.com
Autopista Bogotá - Medellín
CAC: +57 (1) 4269733 – 018000118008
Calle 127 A No 53 A – 45 Torre 3
Piso 6 Centro empresarial Colpatria
Teléfonos: +57 (1) 4269700 – 4269730

Internal
ESPECIFICACIÓN TÉCNICA
E- HOUSE SINCRONIZACIÓN
OCTUBRE /2021

 Pruebas de circuito de control


 Pruebas de continuidad
 Pruebas de funcionalidad de circuitos
 Pruebas en sitio
 Verificación de Barras de Tierra
 Verificación de aterramiento de los equipos instalados
 Pruebas de hermeticidad
 Pruebas de funcionamiento de Servicios Auxiliares
 Pruebas de funcionamiento del Sistema de Ventilación forzda
 Pruebas de funcionalidad de Circuitos

10. PLACAS DE IDENTIFIACIÓN Y TRAZABILIDAD

10.1 PLACAS DE CARACTERÍSTICAS DE LA ENVOLVENTE METÁLICA Y


EQUIPOS

La Sala eléctrica, componentes y equipos instalados al interior tendrán las


respectivas placas de identificación y caracteristicas don de se incluirán:
 Tag
 Nombre del fabricante
 Nombre del proyecto
 Cliente
 Número de serie
 Tipo y modelo
 Año de fabricación
 Número de la orden de compra
 Capacidades nominales de operación en Voltaje, corriente
 Diagrama de conexiones, impedancias
 Potencia
 Número de fases
 Frecuencia

11. EMBALAJE

11.1 EMBALAJE
La Sala eléctrica se entregarán en embalajes para transporte pesado de ser
requerido, es decir, con las protecciones adecuadas y apropiadas.

Para el despacho de la Sala eléctrica se procederá de la siguiente manera:

 Desmonte de equipos eléctricos que sean requeridos previos al despacho


 Embalaje según especificaciones del cliente
 Marcación y elaboración del Paking List.

12. INGENIERÍA
Schneider Electric de Colombia S.A.
CCC - Customer Care Center

Funza: Complejo Industrial Celta Trade Park, Lote 105, Km 7.1


cacschneider@schneider-electric.com
Autopista Bogotá - Medellín
CAC: +57 (1) 4269733 – 018000118008
Calle 127 A No 53 A – 45 Torre 3
Piso 6 Centro empresarial Colpatria
Teléfonos: +57 (1) 4269700 – 4269730

Internal
ESPECIFICACIÓN TÉCNICA
E- HOUSE SINCRONIZACIÓN
OCTUBRE /2021

12.1 INGENIERÍA

 Revisión de documentos enviados por el cliente para la licitación


 Desarrollo de la ingeniería del proyecto

12.2 MEMORIAS DE CÁLCULO


 Memoria de cálculo estructural
 Memoria de cálculo Sísmico
 Memoria de cálculo de Izaje.
 Memoria de cálculo del sistema de Ventilación forzada
 Memoria de cálculo y selección de cables de fuerza y control
 Memoria de cálculo del sistema de puesta a tierra
 Memoria de cálculo del sistema de iluminación interior, exterior,
emergencia.
 Memoria de cálculo de bandejas de fuerza, control.
 Especificaciones técnicas de ferretería eléctrica y materiales eléctricos
consumibles.
 Especificaciones técnicas de Vigas, Planchas y Perfiles de FE para la
construcción de la Sala eléctrica.

12.3 DESARROLLO DE PLANOS

 Planos estructurales de la Sala eléctrica


 Planos de Corte y Doblez de partes de la Sala eléctrica
 Planos de Soldadura
 Planos de Distribución de Equipos Mayores.
 Planos de Anclajes Generales
 Planos del sistema de puesta a tierra.
 Planos de distribución de luminarias interior, exterior y emergencia.
 Planos de distribución de bandejas portacables.
 Planos de distribución de tuberías conduit, cajas de paso, etc.

12.4 LISTADO DE DOCUMENTOS ENTREGABLES

 Planos de vistas generales, dimensiones y cortes.


 Planos de disposición de equipos.
 Memoria de Cálculo Estructural.
 Memoria de Cálculo de Orejas de Izaje.
 Memoria de Cálculo para manipuleo y maniobra de la Sala eléctrica
 Memoria de Cálculo de Conductores.
 Memoria de Cálculo de Bandejas Portacables y Conduits.
 Memoria de Cálculo de sistema de puesta a tierra.
 Memoria de cálculo de iluminación interna, externa y de emergencia.

Schneider Electric de Colombia S.A.


CCC - Customer Care Center

Funza: Complejo Industrial Celta Trade Park, Lote 105, Km 7.1


cacschneider@schneider-electric.com
Autopista Bogotá - Medellín
CAC: +57 (1) 4269733 – 018000118008
Calle 127 A No 53 A – 45 Torre 3
Piso 6 Centro empresarial Colpatria
Teléfonos: +57 (1) 4269700 – 4269730

Internal
ESPECIFICACIÓN TÉCNICA
E- HOUSE SINCRONIZACIÓN
OCTUBRE /2021

 Diagramas unifilares de servicios auxiliares de la Sala eléctrica


 Diagramas eléctricos de los sistemas de iluminación, tomacorrientes y
servicios auxiliares
 Planos de montaje de equipos y accesorios de la Sala eléctrica para uso
en el proceso de montaje
 Procedimientos de Maniobra e Izaje
 Planos de Anclaje
 Dossier de calidad
 Plan de calidad
 Plan de inspección y pruebas.
 Cronograma de ejecución del proyecto.
 Procedimientos de fabricación.
 Procedimientos de Soldadura.
 Procedimientos de Pintura.
 Certificados de calidad de todos los materiales.
 Certificados de calibración de todos los equipos a utilizar en los controles.
 Registro de pruebas y ensayos realizados durante el proceso de
fabricación, (corte, doblez,pintura, soldadura, hermeticidad)
 Manuales de operación y mantenimiento del equipamiento.
 Planos ASBUILT. (Como construido)
 Packing list.

12.5 CONSTRUCCION, MONTAJE E INTERCONEXIÓN

 Armado de Estructura Base.


 Montaje de Plancha de Piso.
 Instalación de columnas y corona de techo.
 Montaje de paneles de paredes y techo.
 Instalación de Aislamiento Térmico y material resistente al fuego
 Fabricación y montaje de puertas.
 Proceso de Pintura.
 Instalación de canales unistrut.
 Instalación de bandejas portacables.
 Instalación de tuberías conduit y canalizaciones.
 Calados y pases para salidas de cables hacia el exterior.
 Nivelación, anclaje y aterramiento de equipamiento
 Montaje de Equipos de Iluminación interior, exterior y emergencia.
 Cableado de fuerza de acuerdo a planos entregados por el cliente.

Schneider Electric de Colombia S.A.


CCC - Customer Care Center

Funza: Complejo Industrial Celta Trade Park, Lote 105, Km 7.1


cacschneider@schneider-electric.com
Autopista Bogotá - Medellín
CAC: +57 (1) 4269733 – 018000118008
Calle 127 A No 53 A – 45 Torre 3
Piso 6 Centro empresarial Colpatria
Teléfonos: +57 (1) 4269700 – 4269730

Internal
ESPECIFICACIÓN TÉCNICA SALA ELÉCTRICA
ECOPETROL PETRORUBIALES FECHA: 21-10-2021

NUMERO DE OP OP-180822-7652452 NUMERO SR SR-2293776

PROYECTO SALA ELÉCTRICAS SWG C SINCRONIZACIÓN


CLIENTE
PETRORUBIALES ECOPETROL CAMPO RUBIALES

PR PLAZO DE ENTREGA REQUERIDO: Proponer tiempo de entrega en días - Pendiente por


TIPO OFERTA: CF confirmar con el cliente
VALIDEZ OFERTA: 60 Días CONDICIONES DE PAGO:
TERMINOS DE ENTREGA:
Pendiente por aclarar
En instalaciones del proveedor
ESPECIFICACION TECNICA UNIFILAR TECNICAS GARANTIZADAS

DATOS GENERALES
DESCRIPCIÓN BÁSICA SALA ELÉCTRICA CONSTRUCCIÓN METÁLICA IP 55
NORMAS DE FABRICACIÓN Anexas COMENTARIOS:
ESPECIFICACIÓN GENERAL Campo petrolero Rubiales propiedad de ECOPETROL, se COMENTARIOS:
encuentra localizado al sureste de los Llanos Orientales en el
departamento del Meta a 160 km de la cabecera del municipio de
LUGAR DE INSTALACIÓN CANTIDAD TOTAL: 1 Sala eléctrica
Puerto Gaitán. En la Figura 1 se puede observar la localización
geográfica del Campo.
ALTURA SOBRE NIVEL DEL MAR 149 m s. n. m COMENTARIOS:
TEMPERATURA AMBIENTE PROMEDIO 35° C
AREA CLASIFICADA No
APLICACIÓN
CONDICIONES INTERNAS DATOS DEL FABRICANTE
Unidad FABRICANTE
PIP ELSSG11 Design and Fabrication of
Electrical Power Center
RETILAP Reglamento técnico de iluminación
y alumbrado público
RETIE Reglamento Técnico de Instalaciones
eléctricas
NFPA 72 National Fire Alarm Code
NFPA 70 National Electrical Code
NFPA 10 Standard for Portable Fire
Extinguishers
NFPA 70e Standard for Electrical Safety in
the Workplace
ICONTEC, NTC 2050 Código Electrico
Colombiano
Temperatura Bulbo Seco (mínima-máxima) min. 21 - max. 36 °C NORMAS CONSTRUCTIVAS Anexo 44 EDP-ET-452 Especificación Técnica
de Luminarias y equipo de iluminación
Anexo 44 EDP-ET-452 Anexo 1 Listado de
marcas aceptadas para el sistema de
Iluminación Especificación Técnica de
Luminarias y equipo de iluminación.
Anexo 45 EDP-ET-453 Especificación Técnica
de Subestaciones Eléctricas prefabricadas
tipo contenedor.
Anexo 80 - ECP-UOR-18026-GOR-IB01-0-ELE-
ET-013-1 Especificación técnica Power
Center SWG C Sincronización
Anexo 90 - ECP-UOR-18026-GOR-IB01-0-ELE-
MR-003-1 Ingeniería básica para la
sincronización de los centros de generación

Si aplica NSR-10 Reglamento Colombiano de Construcción


Sismo Resistente.
Las estructuras de acero serán diseñadas de acuerdo con
Humedad Relativa (mínima-máxima) min0.5 - max. 87 NORMA SÍSMICA
los parámetros establecidos por el título F del Reglamento
Colombiano de Construcción Sismo Resistente NSR-10 y el
código AISC 325-05 Steel Construcción Manual.
%
Presurización (positiva) No especifica in H2O
PESO TOTAL Anexo en cuadro resumen
Nivel de ruido sistema HVAC < 55 Db
CONDICIONES AMBIENTALES REQUERIMIENTOS GENERALES
Unidad Unidad
Seco (Salino, Sucio, Polución, Estructura metálica
corrosivo) Tipo de estructura soporte Tubo estructural columnas y anillo de techo:
Tipo de ambiente Tubo cuadrado de 100 X 100 mm
Altitud 200 m.s.n.m Tipo de construcción Modular tipo INTERLOKING
Temperatura ambiente promedio °F / °C Instalación Exterior

Perfiles estructurales de acero de ala ancha


(tipo W, HEA, HEB, IPE, IPN) según
normas: ASTM A572/572M grado 50 (345) o
55 (380), o ASTM A992/992M, A1011
HSLAS grado 55(380)
Temperatura ambiente (mínima-máxima) min. 22 - max. 42 Base tipo Skid Estructura metálica tipo Skid Patín petrolero
Estructura base Perimetral: en material
VIGA IPE 260 - 300 Depende de la longitud
y de cada requerimiento
Estructura base Secundaria: en material
°C VIGA IPE 200
+ 25°C ± 2 °C y la humedad Capacidad de carga del piso (carga viva)
(Mínimo) kg/m2
Temperatura máxima interior sala relativa de 45%. °C 1250
Media 80% 2
Capacidad de carga del techo (Mínimo) 250 kg/m
Humedad relativa (Máxima) Máxima: 86% %
Mínima: 14.2 Psig
Presión barométrica Media: 14.3 Psig psia Capacidad de carga de la pared (Mínimo) Por confirmar según diseño kg/m2
Máxima: 14.5 Psig
Paredes para soportar vientos
Espesor del piso de la estructura metálica
Velocidad basica del viento de 120 km/h 1/4" in
(Mínimo)
Dirección predominante: S.E. km/h

# Internal
Máximo mensual en 24 horas: Paredes: Lámina galvanizada G-90 Calibre
Presipitación anual 400mm Calibre lámina de paredes y techo interior #16-18
Máximo mensual en 1 Techo: Lámina galvanizada G-90 Calibre
hora:200mm mm #16-16
Paredes: Lámina galvanizada G-90 Calibre
#16-18
Clasificación del área N/A Calibre lámina de paredes y techo exterior
Techo: Lámina galvanizada G-90 Calibre
#12-16

SALA ELÉCTRICA: Tipo interlocking;


autoportante
(Salino, Sucio, Polución, Tipo de paredes estructura interlock, páneles Espesor mínimo pared 70 mm
Ambiente corrosivo
corrosivo) plegados Aislamiento térmico con resistencia la fuego
F60 (60 Minutos) R11 no combustible, no
genere autoignición y no genere llama.
IP65
Zona de riesgo sísmico:
Zona sísmica Grado de protección (Cerramiento) IP55 Empaques y
Intermedia
puertas
Tipo interlocking; autoportante
Uso Diseño techo sala Espesor mínimo: 70 mm 2
Ambiente corrosivo kg/m
Aislamiento térmico: Lana Mineral de Roca
R11

Grado de polución:Alta, Media, Baja Alta SE SWG C SINCRONIZACIÓN Largo: 28m,


Dimensiones exteriores
Ancho: 4,4m, Altura: 3,8 m, 3.2m interno) m
(Largo x Ancho x Altura)
Altura de instalación del cuarto eléctrico y A nivel de pilotes ( 2 mtetros)
m
montaje Sobre pedestales de concreto.
Inclinación del techo (Mínimo) 15, a dos aguas 18-20%
CARACTERISTICAS MECÁNICAS SISTEMA HVAC
Unidad HVAC tipo Mochila "Wall Mounted"
Si
Redundancia 100%
Unidades para disponer en pared tipo Wall
Dimensiones de los elementos estructurales
Si Mounted para la sala de potencia BTU/H
de la plataforma
Reduncia 100% según especificación
ECOPETROL EDP-ET-453

Material tornillería Acero Inoxidable SISTEMA CONTRAINCENDIO


Sistema de detección de incendio
Si, Muñon removible cantidad 4
MARCA: NOTIFIER NFS320 Y EQUIPOS
a 8 por cada módulo
Elementos de izaje CERTIFICADOS UL Y FM
dependiendo la carga totalde
No especifica marca se propone marca
izamiento
convencional proveedor Colombia

panel de control de sistema contra incendios


(SCI) equipado con capacidad de
Ingreso de cables Inferior Panel de control sistema contraincendio comunicación mediante protocolo Ethernet.
El panel contará con una batería de respaldo
con autonomía no menor a 3 horas.

Elementos de sujeción a cimentación No Tensión de alimentación 120 Vac

Superficies protegidas química


Pintura y recubrimiento y mecánicamente contra la Panel de alarmas Si
corrosión

Electrostática en polvo,
tricacapa, Poliester con lavado
en fosfato de zinc 1200 h.s.s.
Requisito mínimo según
especificación ECOPETROL
Sistema de pintura EDP-ET-453 Relé de alarma y falla Si
Sin embargo, de ser requerido,
es posible garantizar 2000 h.s.s.
de acuerdo a la especificación
según la Norma PIP ELSSG11
“Design and Fabrication of
Electrical Power Center”.

Protección contra rayos UV en acabados Si

Líquida y electrostática Poliester


Lisa
deberá tener una garantía de
corrosión de 10 años contra Detector de humo fotoeléctrico Si
Tipo de pintura descascarado, pelado o
astillado. espesor final de 120 a
140 micras de espesor de
pintura seca.

Recubrimiento techo Metálica Alarma sonora Si


Color techos y paredes interior RAL 9010 Sistema de agente limpio NO
SI
Color techos y pared exterior RAL 9010
Extinción manual CO2 Cantidad 3 unidades de 10kg de acuerdo a
Color patin estructural RAL 7047 especificaciones
Exterior RAL 9010 - Interior RAL
Color puertas 9010 EQUIPOS

Número de puertas (personas) (Alto x Ancho) 8 Externas- Internas (2 x 1m)


Barra antipánico Requerido
Cierre automático, neumático Requerido Tablero eléctrico de distribución y fuerza para
SI
sistema de climatización
Resistencia al fuego Si
Número de puertas (Equipos) (Alto x Ancho) 13(2.4m x 2m)
Barra antipánico Requerido
Cierre automático, neumático Requerido Controlador de estado sólido Stand Alone para
SI
Resistencia al fuego Si equipos de AA.
Número de puertas (Banco de baterías) (Alto
No aplica Tablero de alumbrado y servicios auxiliares, mas
x Ancho) SI
circuitos de fuerza del contenedor.
Ventana de inspección para puertas Si
Condiciones de ambiente interior (Aseguradas
Si GENERAL
por el HVAC)

# Internal
Documentación en general planos mecánicos y
Funcionamiento HVAC ciclo programado Si
eléctricos Si
Temperatura interior < 25 Pruebas
°C Si
Asesoría de montaje, pruebas en sitio y puesta
Humedad relativa interior No especifica
°C en servicio Si
Anexo cuadro para cada sala
Pérdidas de calor (Estimado)
eléctrica BTU/hr Identificación Si
(Lana mineral de roca) 3" Garantías Si 12 meses
Resistencia al fuego dos
Aislamiento térmo Acustico retardante a la
opciones según especificación Repuestos para la puesta en servicio y dos (2)
llama Si
ECOPETROL EDP-ET-453 años de operación

Espesor mínimo pared: 70 mm


Aislamiento térmico para pared:
Aislamiento retardante al fuego
Lana Mineral de Roca Planos dimensionales con detalles de anclaje,
Valor de aislamiento (proteccion ignifuga) Si
Aislamiento térmico para piso: montaje
Resistencia al fuego
Poliestireno expandido o
Lana Mineral de Roca en 2"

U- FACTOR COEFICIENTE (HEAT Planos de iluminación, Tomas y disposición de


Si
TRANSITION COEFFICIENT) equipos Si
Techo (Thermal resistance) Memorias de cálculos estructurales, de aire
W/m2K acondicionado e iluminación Si
De acuerdo a estandar del Manual y procedimientos de manipulación de
Paredes (Thermal resistance) fabricante W/m2K carga Si
Procedimiento de disposción de equipos en
Piso (Thermal resistance)
W/m2K campo previo al montaje Si
Si (cobre)
El Contenedor tendrá como
mínimo cuatro puntos en la
Tramos de platina en extremos y sistema
base de la estructura, para Procedimiento de embalaje y despacho Si
equipotencial de puesta a tierra
conexión de la malla de tierra y
continuidad con la barra interior
de tierras.

Piso Di-eléctrico y antideslizante ( Alto tráfico) Si Planos ASBUILT Si


ACCESORIOS
Sistema de ventilación, presurización,
Iluminación interior LED No especifica
tratamiento y filtrado del aire
Iluminación exterior perimentral (Puertas de Escaleras, plataformas de acceso y barandas
LED Instalación a 2m de altura
acceso) desmontables
LED
Sistema de alumbrado de emergencia 2 x 35 W, bateria de respaldo Color plataformas y escaleras Si de acuerdo a especificaciones
de 180 minutos
Tomacorrientes eléctricas industriales Sistema de ductos de evacuación de gases sub-
SI No aplica
208/120V, 15-20A productos de arco eléctrico en celdas
Puerta con cerrojo y barra antipánico Barreras cortafuegos (Fire stops) en las entradas
SI No aplica
inoxidables de los cables
Si Control de acceso MARCA
LENEL, REFERENCIA LNL-
2220 estándar ECOPETROL
Pasacables lateral con bahias disponibles
Sistema de control de acceso Cerrajería de alta calidad con No aplica
preselladas, prensa estopas.
llave maestra en cerradura de
puerta

Cuarto de baterias con sus accesorios de


Mecanismo automático cierrapuertas Si iluminación a prueba de explosión, puerta al Si aplica
exterior, ductos y dampers de ventilación.

Sistema de ventilación forzada cuartos de


Tipo de sistema de presurización No especifica baterias para la sala eléctrica. Extractores Si aplica
helicoidales de aire a prueba de explosión.
Sensor de Gases. Cuarto de Baterías monitoreo
Sobrepresión interna mínima No especifica exclusivo de la presencia de Si aplica
hidrógeno

Señalización, placas de identificación de sala


Sistema de protección contra descargas No requerido eléctrica y manipulación de carga en acero SI
atmosféricas (SIPRA) inoxidable
*La sala eléctrica cuenta con un sistema de bandejas portacables. Entre los elementos se incluye: tramos rectos, accesorios y consumibles para el montaje. Las cantidades están sujetas a
las necesidades del diseño de la sala eléctrica.
*Asistencia técnica durante el montaje, pre comisionado, comisionado y puesta en marcha.
COMENTARIOS *Embalaje y preparación de la Sala Eléctrica - para despacho Terrestre.
ADICIONALES *Supervisión y acompañamiento para la instalación, programación y pruebas F.A.T. del sistema de detección de incendio y sistema de AA.AA
*Pruebas FAT y SAT de los sistemas de AA.AA y Periféricos
*Asistencia técnica en campo para la supervisión y la instalación montaje periféricos ( Sistema HVAC, plataformas, escaleras, iluminación exterior, Sellos mecánicos Calibración de
puertas, etc.).

# Internal
ESPECIFICACIÓN TÉCNICA
E- HOUSE SINCRONIZACIÓN
OCTUBRE /2021

2. ACLARACIONES TÉCNICAS

Schneider Electric de Colombia S.A.


CCC - Customer Care Center

Funza: Complejo Industrial Celta Trade Park, Lote 105, Km 7.1


cacschneider@schneider-electric.com
Autopista Bogotá - Medellín
CAC: +57 (1) 4269733 – 018000118008
Calle 127 A No 53 A – 45 Torre 3
Piso 6 Centro empresarial Colpatria
Teléfonos: +57 (1) 4269700 – 4269730

Internal
ESPECIFICACIÓN TÉCNICA
E- HOUSE SINCRONIZACIÓN
OCTUBRE /2021

ACLARACIONES TÉCNICAS

Nuestra propuesta ha tenido en cuenta los siguientes aspectos:

1. La oferta está basada en la información suministrada y se cotizó de


acuerdo con nuestra interpretación de los requerimientos hojas de
datos y/o especificaciones suministradas por el cliente:

 EDP-ET-452 Especificación técnica de luminarias y equipo de


iluminación
 EDP-ET-453 Esp Tecn Sub Elect tipo Contenedor
 EDP-ET-301 ET Construcción, suministro e instalación de tubería Conduit
 EDP-ET-302 ET Construcción, suministro e instalación de accesorios para
tubería Conduit
 EDP-ET-303 ET Construcción, suministro e instalación de Bandejas Porta
cables
 EDP-ET-329 Especificación Técnica construcción para certificaciones de
instalaciones eléctricas por inspector RETIE
 EDP-ET-344 Especificación Técnica Base y criterios de diseño
especialidad eléctrica

 Los Anexos Especificaciones técnicas y MR vinculantes del proceso


enunciadas al inicio de este documento

2. La sala eléctrica y sus características de diseño y construcción se


encuentran basados abajo el cumplimiento Normativo “PIP ELESG11
Design and Fabrication of Electrical Power Center”

3. El suministro contempla únicamente lo anteriormente listado en la


especificación técnica. En caso de requerir material adicional, este será
objeto de una nueva cotización.

4. No se incluye:

• Acometidas eléctricas y canalizaciones externas a la Sala


eléctrica.
• Acometidas de control y canalizaciones externas a la Sala
eléctrica.
• Obras civiles ni adecuaciones para el montaje en sitio.

Schneider Electric de Colombia S.A.


CCC - Customer Care Center

Funza: Complejo Industrial Celta Trade Park, Lote 105, Km 7.1


cacschneider@schneider-electric.com
Autopista Bogotá - Medellín
CAC: +57 (1) 4269733 – 018000118008
Calle 127 A No 53 A – 45 Torre 3
Piso 6 Centro empresarial Colpatria
Teléfonos: +57 (1) 4269700 – 4269730

Internal
ESPECIFICACIÓN TÉCNICA
E- HOUSE SINCRONIZACIÓN
OCTUBRE /2021

• Todos los conductores, cables y canalizaciones requeridos para


las interconexiones entre equipos suministrados por el Cliente
exteriores a la Sala eléctrica.
• No se incluye sistema circuito cerrado de televisión CCTV
• Calibración y configuración de instrumentos en campo.
• No incluye obras civiles y/o diseños de obras civiles.
• Trabajos de fundaciones y canalizaciones en piso.
• No incluye las actividades relacionadas a la Mano de Obra de
instalación de equipos Periféricos, HVAC, Reflectores,
acoplamiento mecánico de módulos ya que el cliente Ecopetrol
ha confirmado ser el responsable de esa actividad bajo
Supervisión del Contratista fabricante de la sala eléctrica.
• Suministros y servicios que no se encuentren expresamente
contenidos en esta oferta.

Schneider Electric de Colombia S.A.


CCC - Customer Care Center

Funza: Complejo Industrial Celta Trade Park, Lote 105, Km 7.1


cacschneider@schneider-electric.com
Autopista Bogotá - Medellín
CAC: +57 (1) 4269733 – 018000118008
Calle 127 A No 53 A – 45 Torre 3
Piso 6 Centro empresarial Colpatria
Teléfonos: +57 (1) 4269700 – 4269730

Internal
ECOPETROL S.A
No.4009382
OP-200213-9342673

1.3. DESCRIPCION TECNICA Y ALCANCE CELDAS DE MEDIA TENSIÓN TIPO


GHA

Schneider Electric de Colombia S.A.S Centro de Atención Clientes

Funza: Complejo Industrial Celta Trade Park cacschneider@schneider-electric.com


Lote 105 Km 7.1 Autopista Bogotá Medellín CAC (1) 4269733 – 01 900 33 12345
Tel: 57 (1) 419 8484 www.schneider-electric.com

Internal
Technical Part

Part C Technical Part

1 GHA
Quantity 1

1.1 Technical Data

Regulations, Guidelines and Standards


Switchgear IEC 62271-1 / EN 62271-1
Switchgear IEC 62271-200 / EN 62271-200
Three-Position Disconnector and Disconnector IEC 62271-102 / EN 62271-102
Earthing Switch Busbar IEC 62271-102 / EN 62271-102
Circuit Breaker IEC 62271-100 / EN 62271-100
Current Transformer IEC 61869-2
Voltage Transformer IEC 61869-3
Voltage Detection Systems IEC 61243-5
Protection against accidental contact, foreign objects and IEC 60529 / EN 60529
water
Installation HD 637 S1
Environmental Testing, Vibration, Test FC IEC 68-2-6 / EN60068-2-6
Environmental Testing, Sine-Beat, Test Fe IEC 68-2-59 / EN60068-2-59
Environmental Testing, Seismic Qualification Cl. 1E IEEE 344
Environmental Testing, Seismic for Design of Substation IEEE 693
Operation of Electrical Equipment EN 50110-1
Operating Conditions
According to IEC 62271-1 / EN 62271-1
Temperature of Ambient Air
Maximum Value 40 °C
Minimum Value "Indoor" - 5 °C
Installation Altitude above Sea Level up to 1000 m
(Higher Values on Request)

1.2 Summary of Cubicles

Chapter Qty. Name Customer Number


1.3.1 1 GHA 36kV 2500A 31,5kA AFLR @60Hz // Switchgear C
17 Total Quantity of Cubicles in this Section
1.3.1.1 1 LInea CB2000+ Cable VTs// 2000A@35°C or 1940A@40°C
1.3.1.2 6 LInea CB1200+ Cable VTs
1.3.1.3 1 LInea CB1200+ Cable VTs +BB-VTs// CT100/5
1.3.1.4 1 Acople CB2500
1.3.1.5 1 LInea CB1200+ Cable VTs +BB-VTs
1.3.1.6 5 LInea CB630+ Cable VTs
1.3.1.7 1 LInea CB630+ Cable VTs // CT100/5
1.3.1.8 1 LInea CB2500+ Cable VTs

Tender Number AGS042192 / A / 00 Key Word Colombia, Ecopetrol Campo Rubiales Sincr, GHA Date 02/07/2021

Customer Ref. OP-180822-7652452 Customer Schneider Electric Colombia S.A. Page 1 of 20


Technical Part

1.3 Listing of Sections

1.3.1 GHA 36kV 2500A 31,5kA AFLR @60Hz // Switchgear C


Version GHA
Busbar Type Single
Design Anti Seismic
Electrical Characteristics
Rated Voltage 36 kV
Rated Operating Voltage 34.5 kV
Rated Frequency [Hz] 60
Rated Power Frequency Withstand Voltage 70 kV
Rated Lightning Impulse Withstand Voltage 170 kV
Rated Short-Time Withstand Current 31.5 kA
Rated Short-Circuit Duration 3s
Rated Peak Current 82 kA
Rated Current Busbar 2500 A
Degree of protection
Main Circuits IP 65
Drives IP 5X
Cable Compartment IP 3X
LV Cabinet IP 4X
Auxiliary Voltage
Control 125 V DC
Motor 125 V DC
Protection/Control 125 V DC
IAC Classification acc. to IEC 62271-200
IAC Classification AFLR
Internal Arc 31.5 kA 1 s
Installation
Arrangement of Switchgear (Rear) Wall Arrangement
Minimum Ceiling Height 3000 mm
Minimum Clearance to Building Rear Wall 500 mm
Minimum Clearance Front 1700 mm
Minimum Clearance to Side Left 800 mm
Minimum Clearance to Side Right 800 mm
Dimensions
End Panel Width Left 180 mm
End Panel Width Right 130 mm
Panel Depth max. 1592 mm
Cubicle Height max. 2777 mm
Total Width of Switch Board Section 11210 mm
(Approximate Values without Attachments)
Paint
Paint RAL 9003
Properties
Pressure Relief Duct
Pressure Relief Duct Exit Right
Pressure Control IDIS
Base Plate
Operating Interface Mechanical
LV Cabinet Height 1200 mm

Tender Number AGS042192 / A / 00 Key Word Colombia, Ecopetrol Campo Rubiales Sincr, GHA Date 02/07/2021

Customer Ref. OP-180822-7652452 Customer Schneider Electric Colombia S.A. Page 2 of 20


Technical Part

Pressure Relief
Minimum Ceiling Height 3000 mm
Remark Characteristics
Filling Quantity SF6 93 kg
Declaration of Weight
Total Weight 17930 kg
(Approximate Values without Attachments)

1.3.1.1 LInea CB2000+ Cable VTs// 2000A@35°C or 1940A@40°C


Quantity 1
Type Designation GHA-36-31-20
Rated Operating Current Outgoing 1940 A
Rated Filling Pressure (Gas Pressure) at 20°C 0.05 MPa
SF6 Volume 5.36 kg
Dimensions
Cubicle Width 600 mm
Cubicle Height 2777 mm
Cubicle Depth 1592 mm
(Approximate Values without Attachments)
Type of Construction
Type of Cubicle Outgoing
Switching Device Circuit Breaker
Primary Connection Cable-/Bar-Connection
Voltage Transformer Outgoing
Current Transformer before Cable Connector
CT Total Stacking Height 235 mm
Properties
Voltage Detection System Outgoing IVIS-F
Secondary Wiring Halogenfree
Cable Connection Outside Cone, 1 x Type F
Cable Iron Double
LV Cabinet Door Grounding Earthing Band 35 mm²
Initiator Discon Device VT Outgoing
Mechanical Locking System with Lock CB CLOSE - Disconnector -
Earthing Switch
Declaration of Weight
Weight 1210 kg
(Approximate Values without Attachments)

Listing of Switching Devices


1 Vacuum Circuit Breaker

Drive 125 V DC
Switching Sequence O-0,3 s-CO-3 min-CO
Auxiliary Switch 16-Pole
Auxiliary Make Release 125 V DC
1. Break Release 125 V DC
2. Break Release 125 V DC
Blocking Magnet Make 125 V DC
Trip Link
Lead Sealable Cap Close and Trip
1 Disconnector

Tender Number AGS042192 / A / 00 Key Word Colombia, Ecopetrol Campo Rubiales Sincr, GHA Date 02/07/2021

Customer Ref. OP-180822-7652452 Customer Schneider Electric Colombia S.A. Page 3 of 20


Technical Part

Drive 125 V DC
Auxiliary Switch 14-Pole
Blocking Magnet 125 V DC
1 Earthing Switch

Drive Manual Drive


Auxiliary Switch 14-Pole
Blocking Magnet 125 V DC
3 Metalclad Voltage Transformer, one pole insulated,
for direct attachment at the mounting flange.
Type: VGM 36 H
Transformation-Ratio VT: 34,5/V3 / 0,12/V3 / 0,12/V3 kV
Nameplate acc. to: IEC61869-3, 3pcs. (2x loose)
VT-Winding 1: Accuracy Class 0,5 / 5 VA
VT-Winding 2: Accuracy Class 3P / 10 VA
Rat. Voltage-Factor: 1.9 x Ur, 8h
Installation Altitude Up to 1000 m
Frequency 60 Hz
Operating Temperature Range: -5...40 °C
Test Voltages: 36/70/170kV
##########################################
acc. to Schneider Electric Drawing AGS000720-01
##########################################
Test Certificate: PDF
Documentation Spanish
3 Ring-Core type CT for GIS-Switchgear
Type: CHA 235/95 CC
Nameplate acc. to: IEC61869-2, 5pcs. (4x loose)
CT-Core 1: 2000 A / 5 A / 0,5 / 3 VA
CT-Core 2: 2000 A / 5 A / 5P 20 / 20 VA
CT-Core 3: 2000 A / 5 A / 5P 20 / 20 VA
Rat. Permanent Overcurrent Factor (thermal): 1.2 x Ir
Rat. Shorttime Withstand Current: 31.5 kA
Rat. Short-Circuit Duration: 3 s
Installation Altitude Up to 1000 m
Frequency 60 Hz
Operating Temperature Range: -5...40 °C
Test Certificate: PDF
Documentation Spanish
1.3.1.2 LInea CB1200+ Cable VTs
Quantity 6
Type Designation GHA-36-31-12
Rated Operating Current Outgoing 1200 A
Rated Filling Pressure (Gas Pressure) at 20°C 0.05 MPa
SF6 Volume 5.04 kg
Dimensions
Cubicle Width 600 mm
Cubicle Height 2777 mm
Cubicle Depth 1592 mm
(Approximate Values without Attachments)
Type of Construction
Type of Cubicle Outgoing
Switching Device Circuit Breaker
Primary Connection Cable-/Bar-Connection

Tender Number AGS042192 / A / 00 Key Word Colombia, Ecopetrol Campo Rubiales Sincr, GHA Date 02/07/2021

Customer Ref. OP-180822-7652452 Customer Schneider Electric Colombia S.A. Page 4 of 20


Technical Part

Voltage Transformer Outgoing


Current Transformer before Cable Connector
CT Total Stacking Height 140 mm
Properties
Voltage Detection System Outgoing IVIS-F
Secondary Wiring Halogenfree
Cable Connection Outside Cone, 1 x Type C
Cable Iron Single
LV Cabinet Door Grounding Earthing Band 35 mm²
Initiator Discon Device VT Outgoing
Mechanical Locking System with Lock CB CLOSE - Disconnector -
Earthing Switch
Declaration of Weight
Weight 1010 kg
(Approximate Values without Attachments)

Listing of Switching Devices


1 Vacuum Circuit Breaker

Drive 125 V DC
Switching Sequence O-0,3 s-CO-3 min-CO
Auxiliary Switch 16-Pole
Auxiliary Make Release 125 V DC
1. Break Release 125 V DC
2. Break Release 125 V DC
Blocking Magnet Make 125 V DC
Trip Link
Lead Sealable Cap Close and Trip
1 Disconnector

Drive 125 V DC
Auxiliary Switch 14-Pole
Blocking Magnet 125 V DC
1 Earthing Switch

Drive Manual Drive


Auxiliary Switch 14-Pole
Blocking Magnet 125 V DC
1 Ring-type CT
Type: CGT 01 A3 CA
Nameplate acc. to: IEC61869-2, 5pcs. (4x loose)
CT-Core 1: 1200 A / 5 A / 0,5 / 3 VA
CT-Core 2: 1200 A / 5 A / 5P 20 / 20 VA
CT-Core 3: 1200 A / 5 A / 5P 20 / 20 VA
Rat. Permanent Overcurrent Factor (thermal): 1.2 x Ir
Rat. Shorttime Withstand Current: 31.5 kA
Rat. Short-Circuit Duration: 3 s
Installation Altitude Up to 1000 m
Frequency 60 Hz
Operating Temperature Range: -5...40 °C
Test Voltages: 0,72 / 3 kV
##########################################
PMA: 190 mm; Di: 76 mm; max. Height 140 mm
##########################################

Tender Number AGS042192 / A / 00 Key Word Colombia, Ecopetrol Campo Rubiales Sincr, GHA Date 02/07/2021

Customer Ref. OP-180822-7652452 Customer Schneider Electric Colombia S.A. Page 5 of 20


Technical Part

Test Certificate: PDF


Documentation Spanish
3 Metalclad Voltage Transformer, one pole insulated,
for direct attachment at the mounting flange.
Type: VGM 36 H
Transformation-Ratio VT: 34,5/V3 / 0,12/V3 / 0,12/V3 kV
Nameplate acc. to: IEC61869-3, 3pcs. (2x loose)
VT-Winding 1: Accuracy Class 0,5 / 5 VA
VT-Winding 2: Accuracy Class 3P / 10 VA
Rat. Voltage-Factor: 1.9 x Ur, 8h
Installation Altitude Up to 1000 m
Frequency 60 Hz
Operating Temperature Range: -5...40 °C
Test Voltages: 36/70/170kV
##########################################
acc. to Schneider Electric Drawing AGS000720-01
##########################################
Test Certificate: PDF
Documentation Spanish
1.3.1.3 LInea CB1200+ Cable VTs +BB-VTs// CT100/5
Quantity 1
Type Designation GHA-36-31-12
Rated Operating Current Outgoing 1200 A
Rated Filling Pressure (Gas Pressure) at 20°C 0.05 MPa
SF6 Volume 5.31 kg
Dimensions
Cubicle Width 600 mm
Cubicle Height 2777 mm
Cubicle Depth 1592 mm
(Approximate Values without Attachments)
Type of Construction
Type of Cubicle Outgoing
Type of Busbar Attachments For VT with Disconnector
Device
Switching Device Circuit Breaker
Primary Connection Cable-/Bar-Connection
Voltage Transformer Outgoing
Current Transformer before Cable Connector
CT Total Stacking Height 250 mm
Properties
Initiator Discon Device VT BB
Voltage Detection System Outgoing IVIS-F
Secondary Wiring Halogenfree
Cable Connection Outside Cone, 1 x Type C
Cable Iron Single
LV Cabinet Door Grounding Earthing Band 35 mm²
Initiator Discon Device VT Outgoing
Mechanical Locking System with Lock CB CLOSE - Disconnector -
Earthing Switch
Pad Lock BB Voltage Transformer
Declaration of Weight
Weight 1200 kg
(Approximate Values without Attachments)

Tender Number AGS042192 / A / 00 Key Word Colombia, Ecopetrol Campo Rubiales Sincr, GHA Date 02/07/2021

Customer Ref. OP-180822-7652452 Customer Schneider Electric Colombia S.A. Page 6 of 20


Technical Part

Listing of Switching Devices


1 Vacuum Circuit Breaker

Drive 125 V DC
Switching Sequence O-0,3 s-CO-3 min-CO
Auxiliary Switch 16-Pole
Auxiliary Make Release 125 V DC
1. Break Release 125 V DC
2. Break Release 125 V DC
Blocking Magnet Make 125 V DC
Trip Link
Lead Sealable Cap Close and Trip
1 Disconnector

Drive 125 V DC
Auxiliary Switch 14-Pole
Blocking Magnet 125 V DC
1 Earthing Switch

Drive Manual Drive


Auxiliary Switch 14-Pole
Blocking Magnet 125 V DC
3 Ring-Core type CT for GIS-Switchgear, foil-insulated
For GH external cone
Type: CHA 250/81 CA
Nameplate acc. to: IEC61869-2, 5pcs. (4x loose)
CT-Core 1: 100 A / 5 A / 0,5FS 10 / 2 VA
CT-Core 2: 100 A / 5 A / 5P 20 / 5 VA
CT-Core 3: 100 A / 5 A / 5P 20 / 5 VA
Rat. Permanent Overcurrent Factor (thermal): 1.2 x Ir
Rat. Shorttime Withstand Current: 25 kA
Rat. Short-Circuit Duration: 3 s
Installation Altitude Up to 1000 m
Frequency 60 Hz
Operating Temperature Range: -5...40 °C
Test Certificate: PDF
Documentation German
3 Metalclad Voltage Transformer, one pole insulated,
for direct attachment at the mounting flange.
Type: VGM 36 H
Transformation-Ratio VT: 34,5/V3 / 0,12/V3 / 0,12/V3 kV
Nameplate acc. to: IEC61869-3, 3pcs. (2x loose)
VT-Winding 1: Accuracy Class 0,5 / 5 VA
VT-Winding 2: Accuracy Class 3P / 10 VA
Rat. Voltage-Factor: 1.9 x Ur, 8h
Installation Altitude Up to 1000 m
Frequency 60 Hz
Operating Temperature Range: -5...40 °C
Test Voltages: 36/70/170kV
##########################################
acc. to Schneider Electric Drawing AGS000720-01
##########################################
Test Certificate: PDF
Documentation Spanish

Tender Number AGS042192 / A / 00 Key Word Colombia, Ecopetrol Campo Rubiales Sincr, GHA Date 02/07/2021

Customer Ref. OP-180822-7652452 Customer Schneider Electric Colombia S.A. Page 7 of 20


Technical Part

3 Metalclad Voltage Transformer, one pole insulated,


for direct attachment at the mounting flange.
Type: VGM 36 H
Transformation-Ratio VT: 34,5/V3 / 0,12/V3 / 0,12/V3 kV
Nameplate acc. to: IEC61869-3, 3pcs. (2x loose)
VT-Winding 1: Accuracy Class 0,5 / 5 VA
VT-Winding 2: Accuracy Class 3P / 10 VA
Rat. Voltage-Factor: 1.9 x Ur, 8h
Installation Altitude Up to 1000 m
Frequency 60 Hz
Operating Temperature Range: -5...40 °C
Test Voltages: 36/70/170kV
##########################################
acc. to Schneider Electric Drawing AGS000720-01
##########################################
Test Certificate: PDF
Documentation Spanish
1.3.1.4 Acople CB2500
Quantity 1
Type Designation GHA-36-31-25
Rated Operating Current Outgoing 2500 A
Rated Filling Pressure (Gas Pressure) at 20°C 0.06 MPa
SF6 Volume 9.3 kg
Dimensions
Cubicle Width 1000 mm
Cubicle Height 2777 mm
Cubicle Depth 1592 mm
(Approximate Values without Attachments)
Type of Construction
Type of Cubicle Bus Coupler One Panel
Switching Device Circuit Breaker
Primary Connection Coupler One Panel
Current Transformer before Cable Connector
CT Total Stacking Height 228 mm
Properties
Fan Attachment
Secondary Wiring Halogenfree
LV Cabinet Door Grounding Stranded Wire Cable 4 mm²
Mechanical Locking System with Lock CB CLOSE - CB TRIP -
Disconnector - Earthing Switch
Declaration of Weight
Weight 1390 kg
(Approximate Values without Attachments)

Listing of Switching Devices


1 Vacuum Circuit Breaker

Drive 125 V DC
Switching Sequence O-0,3 s-CO-3 min-CO
Auxiliary Switch 16-Pole
Auxiliary Make Release 125 V DC
1. Break Release 125 V DC
2. Break Release 125 V DC
Blocking Magnet Make 125 V DC

Tender Number AGS042192 / A / 00 Key Word Colombia, Ecopetrol Campo Rubiales Sincr, GHA Date 02/07/2021

Customer Ref. OP-180822-7652452 Customer Schneider Electric Colombia S.A. Page 8 of 20


Technical Part

Trip Link
Lead Sealable Cap Close and Trip
1 Disconnector

Drive 125 V DC
Auxiliary Switch 14-Pole
Blocking Magnet 125 V DC
1 Disconnector 2

Drive 125 V DC
Auxiliary Switch 14-Pole
Blocking Magnet 125 V DC
1 Earthing Switch

Drive Manual Drive


Auxiliary Switch 14-Pole
Blocking Magnet 125 V DC
1 Earthing Switch 2

Earthing Switch Drive 2 Manual Drive


Auxiliary Switch 14-Pole
Blocking Magnet 125 V DC
3 Ring-Core type CT for GIS-Switchgear, foil-insulated
For GH Coupler 1-Panel
Type: CHS 228 CA
Nameplate acc. to: IEC61869-2, 5pcs. (4x loose)
CT-Core 1: 2000 A / 5 A / 0,5 / 3 VA
CT-Core 2: 2000 A / 5 A / 5P 20 / 20 VA
CT-Core 3: 2000 A / 5 A / 5P 20 / 20 VA
Rat. Permanent Overcurrent Factor (thermal): 1.2 x Ir
Rat. Shorttime Withstand Current: 31.5 kA
Rat. Short-Circuit Duration: 3 s
Installation Altitude Up to 1000 m
Frequency 60 Hz
Operating Temperature Range: -5...40 °C
Test Certificate: PDF
Documentation Spanish
1.3.1.5 LInea CB1200+ Cable VTs +BB-VTs
Quantity 1
Type Designation GHA-36-31-12
Rated Operating Current Outgoing 1200 A
Rated Filling Pressure (Gas Pressure) at 20°C 0.05 MPa
SF6 Volume 5.31 kg
Dimensions
Cubicle Width 600 mm
Cubicle Height 2777 mm
Cubicle Depth 1592 mm
(Approximate Values without Attachments)
Type of Construction
Type of Cubicle Outgoing
Type of Busbar Attachments For VT with Disconnector
Device
Switching Device Circuit Breaker

Tender Number AGS042192 / A / 00 Key Word Colombia, Ecopetrol Campo Rubiales Sincr, GHA Date 02/07/2021

Customer Ref. OP-180822-7652452 Customer Schneider Electric Colombia S.A. Page 9 of 20


Technical Part

Primary Connection Cable-/Bar-Connection


Voltage Transformer Outgoing
Current Transformer before Cable Connector
CT Total Stacking Height 250 mm
Properties
Initiator Discon Device VT BB
Voltage Detection System Outgoing IVIS-F
Secondary Wiring Halogenfree
Cable Connection Outside Cone, 1 x Type C
Cable Iron Single
LV Cabinet Door Grounding Earthing Band 35 mm²
Initiator Discon Device VT Outgoing
Mechanical Locking System with Lock CB CLOSE - Disconnector -
Earthing Switch
Pad Lock BB Voltage Transformer
Declaration of Weight
Weight 1200 kg
(Approximate Values without Attachments)

Listing of Switching Devices


1 Vacuum Circuit Breaker

Drive 125 V DC
Switching Sequence O-0,3 s-CO-3 min-CO
Auxiliary Switch 16-Pole
Auxiliary Make Release 125 V DC
1. Break Release 125 V DC
2. Break Release 125 V DC
Blocking Magnet Make 125 V DC
Trip Link
Lead Sealable Cap Close and Trip
1 Disconnector

Drive 125 V DC
Auxiliary Switch 14-Pole
Blocking Magnet 125 V DC
1 Earthing Switch

Drive Manual Drive


Auxiliary Switch 14-Pole
Blocking Magnet 125 V DC
3 Metalclad Voltage Transformer, one pole insulated,
for direct attachment at the mounting flange.
Type: VGM 36 H
Transformation-Ratio VT: 34,5/V3 / 0,12/V3 / 0,12/V3 kV
Nameplate acc. to: IEC61869-3, 3pcs. (2x loose)
VT-Winding 1: Accuracy Class 0,5 / 5 VA
VT-Winding 2: Accuracy Class 3P / 10 VA
Rat. Voltage-Factor: 1.9 x Ur, 8h
Installation Altitude Up to 1000 m
Frequency 60 Hz
Operating Temperature Range: -5...40 °C
Test Voltages: 36/70/170kV
##########################################

Tender Number AGS042192 / A / 00 Key Word Colombia, Ecopetrol Campo Rubiales Sincr, GHA Date 02/07/2021

Customer Ref. OP-180822-7652452 Customer Schneider Electric Colombia S.A. Page 10 of 20


Technical Part

acc. to Schneider Electric Drawing AGS000720-01


##########################################
Test Certificate: PDF
Documentation Spanish
3 Metalclad Voltage Transformer, one pole insulated,
for direct attachment at the mounting flange.
Type: VGM 36 H
Transformation-Ratio VT: 34,5/V3 / 0,12/V3 / 0,12/V3 kV
Nameplate acc. to: IEC61869-3, 3pcs. (2x loose)
VT-Winding 1: Accuracy Class 0,5 / 5 VA
VT-Winding 2: Accuracy Class 3P / 10 VA
Rat. Voltage-Factor: 1.9 x Ur, 8h
Installation Altitude Up to 1000 m
Frequency 60 Hz
Operating Temperature Range: -5...40 °C
Test Voltages: 36/70/170kV
##########################################
acc. to Schneider Electric Drawing AGS000720-01
##########################################
Test Certificate: PDF
Documentation Spanish
1 Ring-type CT
Type: CGT 01 A3 CA
Nameplate acc. to: IEC61869-2, 5pcs. (4x loose)
CT-Core 1: 1200 A / 5 A / 0,5 / 3 VA
CT-Core 2: 1200 A / 5 A / 5P 20 / 20 VA
CT-Core 3: 1200 A / 5 A / 5P 20 / 20 VA
Rat. Permanent Overcurrent Factor (thermal): 1.2 x Ir
Rat. Shorttime Withstand Current: 31.5 kA
Rat. Short-Circuit Duration: 3 s
Installation Altitude Up to 1000 m
Frequency 60 Hz
Operating Temperature Range: -5...40 °C
Test Voltages: 0,72 / 3 kV
##########################################
PMA: 190 mm; Di: 76 mm; max. Height 140 mm
##########################################
Test Certificate: PDF
Documentation Spanish
1.3.1.6 LInea CB630+ Cable VTs
Quantity 5
Type Designation GHA-36-31-06
Rated Operating Current Outgoing 630 A
Rated Filling Pressure (Gas Pressure) at 20°C 0.05 MPa
SF6 Volume 5.04 kg
Dimensions
Cubicle Width 600 mm
Cubicle Height 2777 mm
Cubicle Depth 1592 mm
(Approximate Values without Attachments)
Type of Construction
Type of Cubicle Outgoing
Switching Device Circuit Breaker
Primary Connection Cable-/Bar-Connection
Voltage Transformer Outgoing

Tender Number AGS042192 / A / 00 Key Word Colombia, Ecopetrol Campo Rubiales Sincr, GHA Date 02/07/2021

Customer Ref. OP-180822-7652452 Customer Schneider Electric Colombia S.A. Page 11 of 20


Technical Part

Current Transformer before Cable Connector


CT Total Stacking Height 140 mm
Properties
Voltage Detection System Outgoing IVIS-F
Secondary Wiring Halogenfree
Cable Connection Outside Cone, 1 x Type C
Cable Iron Single
LV Cabinet Door Grounding Earthing Band 35 mm²
Initiator Discon Device VT Outgoing
Mechanical Locking System with Lock CB CLOSE - Disconnector -
Earthing Switch
Declaration of Weight
Weight 910 kg
(Approximate Values without Attachments)

Listing of Switching Devices


1 Vacuum Circuit Breaker

Drive 125 V DC
Switching Sequence O-0,3 s-CO-3 min-CO
Auxiliary Switch 16-Pole
Auxiliary Make Release 125 V DC
1. Break Release 125 V DC
2. Break Release 125 V DC
Blocking Magnet Make 125 V DC
Trip Link
Lead Sealable Cap Close and Trip
1 Disconnector

Drive 125 V DC
Auxiliary Switch 14-Pole
Blocking Magnet 125 V DC
1 Earthing Switch

Drive Manual Drive


Auxiliary Switch 14-Pole
Blocking Magnet 125 V DC
1 Ring-type CT
Type: CGT 01 A3 CA
Nameplate acc. to: IEC61869-2, 5pcs. (4x loose)
CT-Core 1: 600 A / 5 A / 0,5 / 3 VA
CT-Core 2: 600 A / 5 A / 5P 20 / 20 VA
CT-Core 3: 600 A / 5 A / 5P 20 / 20 VA
Rat. Permanent Overcurrent Factor (thermal): 1.2 x Ir
Rat. Shorttime Withstand Current: 31.5 kA
Rat. Short-Circuit Duration: 3 s
Installation Altitude Up to 1000 m
Frequency 60 Hz
Operating Temperature Range: -5...40 °C
Test Voltages: 0,72 / 3 kV
##########################################
PMA: 190 mm; Di: 76 mm; max. Height 140 mm
##########################################
Test Certificate: PDF
Documentation Spanish

Tender Number AGS042192 / A / 00 Key Word Colombia, Ecopetrol Campo Rubiales Sincr, GHA Date 02/07/2021

Customer Ref. OP-180822-7652452 Customer Schneider Electric Colombia S.A. Page 12 of 20


Technical Part

3 Metalclad Voltage Transformer, one pole insulated,


for direct attachment at the mounting flange.
Type: VGM 36 H
Transformation-Ratio VT: 34,5/V3 / 0,12/V3 / 0,12/V3 kV
Nameplate acc. to: IEC61869-3, 3pcs. (2x loose)
VT-Winding 1: Accuracy Class 0,5 / 5 VA
VT-Winding 2: Accuracy Class 3P / 10 VA
Rat. Voltage-Factor: 1.9 x Ur, 8h
Installation Altitude Up to 1000 m
Frequency 60 Hz
Operating Temperature Range: -5...40 °C
Test Voltages: 36/70/170kV
##########################################
acc. to Schneider Electric Drawing AGS000720-01
##########################################
Test Certificate: PDF
Documentation Spanish
1.3.1.7 LInea CB630+ Cable VTs // CT100/5
Quantity 1
Type Designation GHA-36-31-06
Rated Operating Current Outgoing 630 A
Rated Filling Pressure (Gas Pressure) at 20°C 0.05 MPa
SF6 Volume 5.04 kg
Dimensions
Cubicle Width 600 mm
Cubicle Height 2777 mm
Cubicle Depth 1592 mm
(Approximate Values without Attachments)
Type of Construction
Type of Cubicle Outgoing
Switching Device Circuit Breaker
Primary Connection Cable-/Bar-Connection
Voltage Transformer Outgoing
Current Transformer before Cable Connector
CT Total Stacking Height 250 mm
Properties
Voltage Detection System Outgoing IVIS-F
Secondary Wiring Halogenfree
Cable Connection Outside Cone, 1 x Type C
Cable Iron Single
LV Cabinet Door Grounding Earthing Band 35 mm²
Initiator Discon Device VT Outgoing
Mechanical Locking System with Lock CB CLOSE - Disconnector -
Earthing Switch
Declaration of Weight
Weight 910 kg
(Approximate Values without Attachments)

Listing of Switching Devices


1 Vacuum Circuit Breaker

Drive 125 V DC
Switching Sequence O-0,3 s-CO-3 min-CO

Tender Number AGS042192 / A / 00 Key Word Colombia, Ecopetrol Campo Rubiales Sincr, GHA Date 02/07/2021

Customer Ref. OP-180822-7652452 Customer Schneider Electric Colombia S.A. Page 13 of 20


Technical Part

Auxiliary Switch 16-Pole


Auxiliary Make Release 125 V DC
1. Break Release 125 V DC
2. Break Release 125 V DC
Blocking Magnet Make 125 V DC
Trip Link
Lead Sealable Cap Close and Trip
1 Disconnector

Drive 125 V DC
Auxiliary Switch 14-Pole
Blocking Magnet 125 V DC
1 Earthing Switch

Drive Manual Drive


Auxiliary Switch 14-Pole
Blocking Magnet 125 V DC
3 Ring-Core type CT for GIS-Switchgear, foil-insulated
For GH external cone
Type: CHA 250/81 CA
Nameplate acc. to: IEC61869-2, 5pcs. (4x loose)
CT-Core 1: 100 A / 5 A / 0,5FS 10 / 2 VA
CT-Core 2: 100 A / 5 A / 5P 20 / 5 VA
CT-Core 3: 100 A / 5 A / 5P 20 / 5 VA
Rat. Permanent Overcurrent Factor (thermal): 1.2 x Ir
Rat. Shorttime Withstand Current: 25 kA
Rat. Short-Circuit Duration: 3 s
Installation Altitude Up to 1000 m
Frequency 60 Hz
Operating Temperature Range: -5...40 °C
Test Certificate: PDF
Documentation German
3 Metalclad Voltage Transformer, one pole insulated,
for direct attachment at the mounting flange.
Type: VGM 36 H
Transformation-Ratio VT: 34,5/V3 / 0,12/V3 / 0,12/V3 kV
Nameplate acc. to: IEC61869-3, 3pcs. (2x loose)
VT-Winding 1: Accuracy Class 0,5 / 5 VA
VT-Winding 2: Accuracy Class 3P / 10 VA
Rat. Voltage-Factor: 1.9 x Ur, 8h
Installation Altitude Up to 1000 m
Frequency 60 Hz
Operating Temperature Range: -5...40 °C
Test Voltages: 36/70/170kV
##########################################
acc. to Schneider Electric Drawing AGS000720-01
##########################################
Test Certificate: PDF
Documentation Spanish
1.3.1.8 LInea CB2500+ Cable VTs
Quantity 1
Type Designation GHA-36-31-25
Rated Operating Current Outgoing 2500 A
Rated Filling Pressure (Gas Pressure) at 20°C 0.06 MPa
SF6 Volume 7.24 kg

Tender Number AGS042192 / A / 00 Key Word Colombia, Ecopetrol Campo Rubiales Sincr, GHA Date 02/07/2021

Customer Ref. OP-180822-7652452 Customer Schneider Electric Colombia S.A. Page 14 of 20


Technical Part

Dimensions
Cubicle Width 900 mm
Cubicle Height 2777 mm
Cubicle Depth 1592 mm
(Approximate Values without Attachments)
Type of Construction
Type of Cubicle Outgoing
Switching Device Circuit Breaker
Primary Connection Cable-/Bar-Connection
Voltage Transformer Outgoing
Current Transformer before Cable Connector
CT Total Stacking Height 248 mm
Properties
Fan Attachment
Voltage Detection System Outgoing IVIS-F
Secondary Wiring Halogenfree
Cable Connection Outside Cone, 2 x Type C
Caution with cable connection type outside cone 2 x type C !
With 2250 A < Ir <= 2500 A take care of a symetrical current of
both bushings. That means equal amount of cables, equal
cable types and equal cross sections on both bushings. The
cable lengths must not deviate from the average cable length by
more than +/- 10 %.
Cable Iron Double
LV Cabinet Door Grounding Stranded Wire Cable 4 mm²
Initiator Discon Device VT Outgoing
Mechanical Locking System with Lock CB CLOSE - Disconnector -
Earthing Switch
Declaration of Weight
Weight 1410 kg
(Approximate Values without Attachments)

Listing of Switching Devices


1 Vacuum Circuit Breaker

Drive 125 V DC
Switching Sequence O-0,3 s-CO-3 min-CO
Auxiliary Switch 16-Pole
Auxiliary Make Release 125 V DC
1. Break Release 125 V DC
2. Break Release 125 V DC
Blocking Magnet Make 125 V DC
Trip Link
Lead Sealable Cap Close and Trip
1 Disconnector

Drive 125 V DC
Auxiliary Switch 14-Pole
Blocking Magnet 125 V DC
1 Earthing Switch

Drive Manual Drive


Auxiliary Switch 14-Pole
Blocking Magnet 125 V DC

Tender Number AGS042192 / A / 00 Key Word Colombia, Ecopetrol Campo Rubiales Sincr, GHA Date 02/07/2021

Customer Ref. OP-180822-7652452 Customer Schneider Electric Colombia S.A. Page 15 of 20


Technical Part

3 Ring-Core type CT for GIS-Switchgear


Type: CMA 248/78 CA
Transformation-Ratio CT: 2000/5/5/5 A
Nameplate acc. to: IEC61869-2, 5pcs. (4x loose)
CT-Core 1: 2000 A / 5 A / 0,5 / 3 VA
CT-Core 2: 2000 A / 5 A / 5P 20 / 20 VA
CT-Core 3: 2000 A / 5 A / 5P 20 / 20 VA
Rat. Permanent Overcurrent Factor (thermal): 1.2 x Ir
Rat. Shorttime Withstand Current: 31.5 kA
Rat. Short-Circuit Duration: 3 s
Installation Altitude Up to 1000 m
Frequency 60 Hz
Operating Temperature Range: -5...40 °C
Test Certificate: PDF
Documentation Spanish
3 Metalclad Voltage Transformer, one pole insulated,
for direct attachment at the mounting flange.
Type: VGM 36 H
Transformation-Ratio VT: 34,5/V3 / 0,12/V3 / 0,12/V3 kV
Nameplate acc. to: IEC61869-3, 3pcs. (2x loose)
VT-Winding 1: Accuracy Class 0,5 / 5 VA
VT-Winding 2: Accuracy Class 3P / 10 VA
Rat. Voltage-Factor: 1.9 x Ur, 8h
Installation Altitude Up to 1000 m
Frequency 60 Hz
Operating Temperature Range: -5...40 °C
Test Voltages: 36/70/170kV
##########################################
acc. to Schneider Electric Drawing AGS000720-01
##########################################
Test Certificate: PDF
Documentation Spanish

Tender Number AGS042192 / A / 00 Key Word Colombia, Ecopetrol Campo Rubiales Sincr, GHA Date 02/07/2021

Customer Ref. OP-180822-7652452 Customer Schneider Electric Colombia S.A. Page 16 of 20


Technical Part

1.3.1.9 Accessories

1 Technical Lubricant KL, 0,5kg

1 Liquid Lubricant FL, 0,5l

1 Screw Securing Agent Loctite

1 Hand Crank for Circuit Breaker

1 Hand Crank for Disconnector-Earth Switch

1 Fixing Attachment for Hand Crank Units

1 B-Link Grease

1 Sponge

Tender Number AGS042192 / A / 00 Key Word Colombia, Ecopetrol Campo Rubiales Sincr, GHA Date 02/07/2021

Customer Ref. OP-180822-7652452 Customer Schneider Electric Colombia S.A. Page 17 of 20


Technical Part

ITEM DESCRIPCION CANTIDAD


TIPICO 1 // 1.1 //
Relé de Protección para Linea SEL-311L // Relé de Protección para Feeder SEL-751. Según aplique. 1
GHA 600mm
Bloque de Prueba para Relé: SE P991 1
Medidor Multifuncional ION 7400. Ref. METSEION7400 1
Bloque de Prueba para Medidor: SE P991 1
Relé de Disparo y Bloqueo: ARTECHE BJ8-RP + Base J-EMP OP 1
Relé de Supervisión de circuito de disparo: ARTECHE VDF-10. 2
Relé Repetidor Rápido RJ-8R + Base JN-DE 4
Lámparas de señalización 125VDC, tipo led.(verde/rojo/amarillo) ZV5AB SCHNEIDER 5
Selector dos posiciones fijas (Local/remoto) CA10-A723-600E KRAUSS 1
Relé auxiliar 125VDC, LED indicador de operación, Palanca de
RUMC3AB2GD SCHNEIDER 2
accionamiento manual, 3 contactos conmutables, 6A, 14 Pines
Mini-interruptores, monopolar 16A + contacto auxiliar iC60N, 1P, 16A, C SCHNEIDER 1
Mini-interruptores, bipolar 2A + contacto auxiliar iC60N, 2P, 2A, C SCHNEIDER 2
Mini-interruptores, bipolar 6A + contacto auxiliar iC60N, 2P, 6A, C SCHNEIDER 2
Mini-interruptores, tripolar 3A + Contacto Auxiliar iC60N, 3P, 2A, C SCHNEIDER 2
Borneras de control UK5N/ST4 PHOENIX GL
Borneras de corriente/tensión URTK/S PHOENIX GL
Accesorios
Lampara LED 025, 100-240 VAC 50/60Hz, fijación tornillo, con
STEGO 1
interruptor
Calefacción controlada por higro-termo (1 Res + 1 Higro-termo)
LUGUI/STEGO 1
120VAC
Tomacorriente doble monofásica 120VAC LUGUI/STEGO 1
Marquillas termoencogibles y placas de identificación SCHNEIDER 1

ITEM DESCRIPCION CANTIDAD


TIPICO 2 // 1.2 //
Relé de Protección para Linea. SEL-411L. Según aplique. 1
GHA 900mm
Bloque de Prueba para Relé: SE P991 1
Medidor Multifuncional y Calidad de Energía ION 7400. Ref. METSEION7400 1
Bloque de Prueba para Medidor: SE P991 1
Relé de Disparo y Bloqueo: ARTECHE BJ8-RP + Base J-EMP OP 1
Relé de Supervisión de circuito de disparo: ARTECHE VDF-10. 2
Relé Repetidor Rápido RJ-8R + Base JN-DE 4
Lámparas de señalización 125VDC, tipo led.(verde/rojo/amarillo) ZV5AB SCHNEIDER 5
Selector dos posiciones fijas (Local/remoto) CA10-A723-600E KRAUSS 1
Relé auxiliar 125VDC, LED indicador de operación, Palanca de
RUMC3AB2GD SCHNEIDER 2
accionamiento manual, 3 contactos conmutables, 6A, 14 Pines
Mini-interruptores, monopolar 16A + contacto auxiliar iC60N, 1P, 16A, C SCHNEIDER 1
Mini-interruptores, bipolar 2A + contacto auxiliar iC60N, 2P, 2A, C SCHNEIDER 2
Mini-interruptores, bipolar 6A + contacto auxiliar iC60N, 2P, 6A, C SCHNEIDER 2
Mini-interruptores, tripolar 3A + Contacto Auxiliar iC60N, 3P, 2A, C SCHNEIDER 2
Borneras de control UK5N/ST4 PHOENIX GL
Borneras de corriente/tensión URTK/S PHOENIX GL
Accesorios
Lampara LED 025, 100-240 VAC 50/60Hz, fijación tornillo, con
STEGO 1
interruptor
Calefacción controlada por higro-termo (1 Res + 1 Higro-termo)
LUGUI/STEGO 1
120VAC
Tomacorriente doble monofásica 120VAC LUGUI/STEGO 1

Tender Number AGS042192 / A / 00 Key Word Colombia, Ecopetrol Campo Rubiales Sincr, GHA Date 02/07/2021

Customer Ref. OP-180822-7652452 Customer Schneider Electric Colombia S.A. Page 18 of 20


Technical Part

Marquillas termoencogibles y placas de identificación SCHNEIDER 1

ITEM DESCRIPCION CANTIDAD


TIPICO 3 // 1.3 //
Relé de Protección para Linea SEL-311L // Relé de Protección para Feeder SEL-751. Según aplique. 1
GHA 600mm
Bloque de Prueba para Relé: SE P991 1
Medidor Multifuncional ION 7400. Ref. METSEION7400 1
Bloque de Prueba para Medidor: SE P991 1
Relé de Disparo y Bloqueo: ARTECHE BJ8-RP + Base J-EMP OP 1
Relé de Supervisión de circuito de disparo: ARTECHE VDF-10. 2
Relé Repetidor Rápido RJ-8R + Base JN-DE 4
Lámparas de señalización 125VDC, tipo led.(verde/rojo/amarillo) ZV5AB SCHNEIDER 5
Selector dos posiciones fijas (Local/remoto) CA10-A723-600E KRAUSS 1
Relé auxiliar 125VDC, LED indicador de operación, Palanca de
RUMC3AB2GD SCHNEIDER 2
accionamiento manual, 3 contactos conmutables, 6A, 14 Pines
Mini-interruptores, monopolar 16A + contacto auxiliar iC60N, 1P, 16A, C SCHNEIDER 1
Mini-interruptores, bipolar 2A + contacto auxiliar iC60N, 2P, 2A, C SCHNEIDER 2
Mini-interruptores, bipolar 6A + contacto auxiliar iC60N, 2P, 6A, C SCHNEIDER 2
Mini-interruptores, tripolar 3A + Contacto Auxiliar iC60N, 3P, 2A, C SCHNEIDER 2
Borneras de control UK5N/ST4 PHOENIX GL
Borneras de corriente/tensión URTK/S PHOENIX GL
Accesorios
Lampara LED 025, 100-240 VAC 50/60Hz, fijación tornillo, con
STEGO 1
interruptor
Calefacción controlada por higro-termo (1 Res + 1 Higro-termo)
LUGUI/STEGO 1
120VAC
Tomacorriente doble monofásica 120VAC LUGUI/STEGO 1
Marquillas termoencogibles y placas de identificación SCHNEIDER 1

ITEM DESCRIPCION CANTIDAD


TIPICO 4 // 1.4 //
ACOPLE // GHA Relé de Protección para Feeder SEL-751. Según aplique. Suministro de SE SOL. 1
1000mm

Bloque de Prueba para Relé: SE P991 1


Medidor Multifuncional ION 7400. Ref. METSEION7400 1
Bloque de Prueba para Medidor: SE P991 1
Medidor Multifuncional y Calidad de Energía ION 9000. Ref. METSEION92040 2
Bloque de Prueba para Medidor: SE P991 2
Relé de Disparo y Bloqueo: ARTECHE BJ8-RP + Base J-EMP OP 1
Relé de Supervisión de circuito de disparo: ARTECHE VDF-10. 2
Relé Repetidor Rápido RJ-8R + Base JN-DE 8
Lámparas de señalización 125VDC, tipo led.(verde/rojo/amarillo) ZV5AB SCHNEIDER 7
Selector dos posiciones fijas (Local/remoto) CA10-A723-600E KRAUSS 1
Relé auxiliar 125VDC, LED indicador de operación, Palanca de
RUMC3AB2GD SCHNEIDER 2
accionamiento manual, 3 contactos conmutables, 6A, 14 Pines
Mini-interruptores, monopolar 16A + contacto auxiliar iC60N, 1P, 16A, C SCHNEIDER 1
Mini-interruptores, bipolar 2A + contacto auxiliar iC60N, 2P, 2A, C SCHNEIDER 2
Mini-interruptores, bipolar 6A + contacto auxiliar iC60N, 2P, 6A, C SCHNEIDER 2
Borneras de control UK5N/ST4 PHOENIX GL
Borneras de corriente/tensión URTK/S PHOENIX GL
Accesorios

Tender Number AGS042192 / A / 00 Key Word Colombia, Ecopetrol Campo Rubiales Sincr, GHA Date 02/07/2021

Customer Ref. OP-180822-7652452 Customer Schneider Electric Colombia S.A. Page 19 of 20


Technical Part

Lampara LED 025, 100-240 VAC 50/60Hz, fijación tornillo, con


STEGO 1
interruptor
Calefacción controlada por higro-termo (1 Res + 1 Higro-termo)
LUGUI/STEGO 1
120VAC
Tomacorriente doble monofásica 120VAC LUGUI/STEGO 1
Marquillas termoencogibles y placas de identificación SCHNEIDER 1

NOTA: LA DEFINICIÓN DE LA REFERENCIA EXACTA DE LOS RELES SEL SE REALIZARAN EN LA ETAPA DE INGENIERIA DE ACUERDO A LO INDICADO EN LA ETAPA
DE ACLRACIONES TECNICAS.

LAS REFERENCIAS DE LOS RELES CONTEMPLADOS SON

Tender Number AGS042192 / A / 00 Key Word Colombia, Ecopetrol Campo Rubiales Sincr, GHA Date 02/07/2021

Customer Ref. OP-180822-7652452 Customer Schneider Electric Colombia S.A. Page 20 of 20


21-10-21
Seite 1 / 2

LInea CB2000+
GHA Equipment Scale LInea CB1200+
Cable VTs// LInea CB1200+ LInea CB1200+ LInea CB1200+ LInea CB1200+ LInea CB1200+
GHA 36kV 2500A 31,5kA AFLR Marking DIN Unit, Cable VTs +BB- Acople CB2500
2000A@35°C or Cable VTs Cable VTs Cable VTs Cable VTs Cable VTs
@60Hz // Switchgear C or IEC Pcs. VTs// CT100/5
1940A@40°C

General
Quantity of Cubicles 1 1 1 1 1 1 1 1
Bus Coupler One
Type of Cubicle Outgoing Outgoing Outgoing Outgoing Outgoing Outgoing Outgoing
Panel
Type of Cubicle GHA-36-31-20 GHA-36-31-12 GHA-36-31-12 GHA-36-31-12 GHA-36-31-12 GHA-36-31-12 GHA-36-31-12 GHA-36-31-25
Rated Current Outgoing A 1940 1200 1200 1200 1200 1200 1200 2500
Rated Filling Pressure (Gas
MPa 0.05 0.05 0.05 0.05 0.05 0.05 0.05 0.06
Pressure) at 20°C
Paint RAL 9003 RAL 9003 RAL 9003 RAL 9003 RAL 9003 RAL 9003 RAL 9003 RAL 9003
Panel Dimensions
Cubicle Width mm 600 600 600 600 600 600 600 1000
Cubicle Height mm 2777 2777 2777 2777 2777 2777 2777 2777
Cubicle Depth mm 1592 1592 1592 1592 1592 1592 1592 1592
Cable Connection
Outside Cone, 1 x Outside Cone, 1 x Outside Cone, 1 x Outside Cone, 1 x Outside Cone, 1 x Outside Cone, 1 x Outside Cone, 1 x
Cable Connection -
Type F Type C Type C Type C Type C Type C Type C
Cable Iron Double Single Single Single Single Single Single -
Voltage Detection System
IVIS-F IVIS-F IVIS-F IVIS-F IVIS-F IVIS-F IVIS-F -
Outgoing
Low Voltage Part
LV Cabinet Height mm 1200 1200 1200 1200 1200 1200 1200 1200
Earthing Band 35 Earthing Band 35 Earthing Band 35 Earthing Band 35 Earthing Band 35 Earthing Band 35 Earthing Band 35 Stranded Wire
LV Cabinet Door Grounding
mm² mm² mm² mm² mm² mm² mm² Cable 4 mm²
Busbar Attachments
For VT with
Type of Busbar Attachments - - - - - - Disconnector -
Device
Attachments
Pressure Relief Duct With With With With With With With With
Pressure Relief Duct Exit Right Right Right Right Right Right Right Right
Pressure Control IDIS IDIS IDIS IDIS IDIS IDIS IDIS IDIS
Base Plate With With With With With With With With
Operating Interface Mechanical Mechanical Mechanical Mechanical Mechanical Mechanical Mechanical Mechanical
Secondary Wiring Halogenfree With With With With With With With With
Initiator Discon Device VT
With With With With With With With -
Outgoing
CB CLOSE - CB
CB CLOSE - CB CLOSE - CB CLOSE - CB CLOSE - CB CLOSE - CB CLOSE - CB CLOSE -
Mechanical Locking System with TRIP -
Disconnector - Disconnector - Disconnector - Disconnector - Disconnector - Disconnector - Disconnector -
Lock Disconnector -
Earthing Switch Earthing Switch Earthing Switch Earthing Switch Earthing Switch Earthing Switch Earthing Switch
Earthing Switch
Initiator Discon Device VT BB - - - - - - With -
Pad Lock BB Voltage
- - - - - - With -
Transformer
Fan Attachment - - - - - - - With
Caution with cable connection
type outside cone 2 x type C !
With 2250 A < Ir <= 2500 A take
care of a symetrical current of
both bushings. That means equal
amount of cables, equal cable - - - - - - - -
types and equal cross sections
on both bushings. The cable
lengths must not deviate from the
average cable length by more
than +/- 10 %.
Switching Devices
Vacuum Circuit Breaker
Drive 125 V DC 125 V DC 125 V DC 125 V DC 125 V DC 125 V DC 125 V DC 125 V DC
O-0,3 s-CO-3 min- O-0,3 s-CO-3 min- O-0,3 s-CO-3 min- O-0,3 s-CO-3 min- O-0,3 s-CO-3 min- O-0,3 s-CO-3 min- O-0,3 s-CO-3 min- O-0,3 s-CO-3 min-
Switching Sequence
CO CO CO CO CO CO CO CO
Auxiliary Switch 16-Pole 16-Pole 16-Pole 16-Pole 16-Pole 16-Pole 16-Pole 16-Pole
Auxiliary Make Release 125 V DC 125 V DC 125 V DC 125 V DC 125 V DC 125 V DC 125 V DC 125 V DC
1. Break Release 125 V DC 125 V DC 125 V DC 125 V DC 125 V DC 125 V DC 125 V DC 125 V DC
2. Break Release 125 V DC 125 V DC 125 V DC 125 V DC 125 V DC 125 V DC 125 V DC 125 V DC
Blocking Magnet Make 125 V DC 125 V DC 125 V DC 125 V DC 125 V DC 125 V DC 125 V DC 125 V DC
Trip Link With With With With With With With With
Lead Sealable Cap Close and Trip Close and Trip Close and Trip Close and Trip Close and Trip Close and Trip Close and Trip Close and Trip
Disconnector
Drive 125 V DC 125 V DC 125 V DC 125 V DC 125 V DC 125 V DC 125 V DC 125 V DC
Auxiliary Switch 14-Pole 14-Pole 14-Pole 14-Pole 14-Pole 14-Pole 14-Pole 14-Pole
Blocking Magnet 125 V DC 125 V DC 125 V DC 125 V DC 125 V DC 125 V DC 125 V DC 125 V DC
Earthing Switch
Drive Manual Drive Manual Drive Manual Drive Manual Drive Manual Drive Manual Drive Manual Drive Manual Drive
Auxiliary Switch 14-Pole 14-Pole 14-Pole 14-Pole 14-Pole 14-Pole 14-Pole 14-Pole
Blocking Magnet 125 V DC 125 V DC 125 V DC 125 V DC 125 V DC 125 V DC 125 V DC 125 V DC
Disconnector 2
Drive - - - - - - - 125 V DC
Auxiliary Switch - - - - - - - 14-Pole
Blocking Magnet - - - - - - - 125 V DC
Earthing Switch 2
Earthing Switch Drive 2 - - - - - - - Manual Drive
Auxiliary Switch - - - - - - - 14-Pole
Blocking Magnet - - - - - - - 125 V DC
Cubicle Attachments -
Primary
Voltage Transformer -T5 3 3 3 3 3 3 3
Type VGM 36 H VGM 36 H VGM 36 H VGM 36 H VGM 36 H VGM 36 H VGM 36 H
34,5 kV/V3 / 34,5 kV/V3 / 34,5 kV/V3 / 34,5 kV/V3 / 34,5 kV/V3 / 34,5 kV/V3 / 34,5 kV/V3 /
Transformation Ratio kV
0,12/V3 / 0,12/V3 0,12/V3 / 0,12/V3 0,12/V3 / 0,12/V3 0,12/V3 / 0,12/V3 0,12/V3 / 0,12/V3 0,12/V3 / 0,12/V3 0,12/V3 / 0,12/V3
Core 1 Cl. 0,5, 5VA Cl. 0,5, 5VA Cl. 0,5, 5VA Cl. 0,5, 5VA Cl. 0,5, 5VA Cl. 0,5, 5VA Cl. 0,5, 5VA
Core 2 Cl. 3P, 10VA Cl. 3P, 10VA Cl. 3P, 10VA Cl. 3P, 10VA Cl. 3P, 10VA Cl. 3P, 10VA Cl. 3P, 10VA
Rated Voltage Factor 1.9 x Ur, 8h 1.9 x Ur, 8h 1.9 x Ur, 8h 1.9 x Ur, 8h 1.9 x Ur, 8h 1.9 x Ur, 8h 1.9 x Ur, 8h
Voltage Transformer -T15 3
Type VGM 36 H
34,5 kV/V3 /
Transformation Ratio kV
0,12/V3 / 0,12/V3
Core 1 Cl. 0,5, 5VA
Core 2 Cl. 3P, 10VA
Rated Voltage Factor 1.9 x Ur, 8h
Current Transformer -T1 3 1 1 1 1 1 3 3
Type CHA 235/95 CC CGT 01 A3 CA CGT 01 A3 CA CGT 01 A3 CA CGT 01 A3 CA CGT 01 A3 CA CHA 250/81 CA CHS 228 CA
100/5A
Core 1 2000/5A 0,5/3VA 1200/5A 0,5/3VA 1200/5A 0,5/3VA 1200/5A 0,5/3VA 1200/5A 0,5/3VA 1200/5A 0,5/3VA 2000/5A 0,5/3VA
0,5FS10/2VA
2000/5A 1200/5A 1200/5A 1200/5A 1200/5A 1200/5A 2000/5A
Core 2 100/5A 5P20/5VA
5P20/20VA 5P20/20VA 5P20/20VA 5P20/20VA 5P20/20VA 5P20/20VA 5P20/20VA
2000/5A 1200/5A 1200/5A 1200/5A 1200/5A 1200/5A 2000/5A
Core 3 100/5A 5P20/5VA
5P20/20VA 5P20/20VA 5P20/20VA 5P20/20VA 5P20/20VA 5P20/20VA 5P20/20VA
Rat. Permanent Overcurrent
1.2x Ir 1.2x Ir 1.2x Ir 1.2x Ir 1.2x Ir 1.2x Ir 1.2x Ir 1.2x Ir
Factor (thermal):
Rat. Shorttime Withstand Current 31.5 kA 31.5 kA 31.5 kA 31.5 kA 31.5 kA 31.5 kA 25 kA 31.5 kA
Rat. Short-Circuit Duration 3s 3s 3s 3s 3s 3s 3s 3s
21-10-21
Seite 2 / 2

GHA Equipment Scale LInea CB1200+ LInea CB630+


LInea CB630+ LInea CB630+ LInea CB630+ LInea CB1200+ LInea CB630+ LInea CB630+ LInea CB2500+
GHA 36kV 2500A 31,5kA AFLR Marking DIN Unit, Cable VTs +BB- Cable VTs //
Cable VTs Cable VTs Cable VTs Cable VTs Cable VTs Cable VTs Cable VTs
@60Hz // Switchgear C or IEC Pcs. VTs CT100/5

General
Quantity of Cubicles 1 1 1 1 1 1 1 1 1
Type of Cubicle Outgoing Outgoing Outgoing Outgoing Outgoing Outgoing Outgoing Outgoing Outgoing
Type of Cubicle GHA-36-31-12 GHA-36-31-06 GHA-36-31-06 GHA-36-31-06 GHA-36-31-06 GHA-36-31-12 GHA-36-31-06 GHA-36-31-06 GHA-36-31-25
Rated Current Outgoing A 1200 630 630 630 630 1200 630 630 2500
Rated Filling Pressure (Gas
MPa 0.05 0.05 0.05 0.05 0.05 0.05 0.05 0.05 0.06
Pressure) at 20°C
Paint RAL 9003 RAL 9003 RAL 9003 RAL 9003 RAL 9003 RAL 9003 RAL 9003 RAL 9003 RAL 9003
Panel Dimensions
Cubicle Width mm 600 600 600 600 600 600 600 600 900
Cubicle Height mm 2777 2777 2777 2777 2777 2777 2777 2777 2777
Cubicle Depth mm 1592 1592 1592 1592 1592 1592 1592 1592 1592
Cable Connection
Outside Cone, 1 x Outside Cone, 1 x Outside Cone, 1 x Outside Cone, 1 x Outside Cone, 1 x Outside Cone, 1 x Outside Cone, 1 x Outside Cone, 1 x Outside Cone, 2 x
Cable Connection
Type C Type C Type C Type C Type C Type C Type C Type C Type C
Cable Iron Single Single Single Single Single Single Single Single Double
Voltage Detection System
IVIS-F IVIS-F IVIS-F IVIS-F IVIS-F IVIS-F IVIS-F IVIS-F IVIS-F
Outgoing
Low Voltage Part
LV Cabinet Height mm 1200 1200 1200 1200 1200 1200 1200 1200 1200
Earthing Band 35 Earthing Band 35 Earthing Band 35 Earthing Band 35 Earthing Band 35 Earthing Band 35 Earthing Band 35 Earthing Band 35 Stranded Wire
LV Cabinet Door Grounding
mm² mm² mm² mm² mm² mm² mm² mm² Cable 4 mm²
Busbar Attachments
For VT with
Type of Busbar Attachments Disconnector - - - - - - - -
Device
Attachments
Pressure Relief Duct With With With With With With With With With
Pressure Relief Duct Exit Right Right Right Right Right Right Right Right Right
Pressure Control IDIS IDIS IDIS IDIS IDIS IDIS IDIS IDIS IDIS
Base Plate With With With With With With With With With
Operating Interface Mechanical Mechanical Mechanical Mechanical Mechanical Mechanical Mechanical Mechanical Mechanical
Secondary Wiring Halogenfree With With With With With With With With With
Initiator Discon Device VT
With With With With With With With With With
Outgoing
CB CLOSE - CB CLOSE - CB CLOSE - CB CLOSE - CB CLOSE - CB CLOSE - CB CLOSE - CB CLOSE - CB CLOSE -
Mechanical Locking System with
Disconnector - Disconnector - Disconnector - Disconnector - Disconnector - Disconnector - Disconnector - Disconnector - Disconnector -
Lock
Earthing Switch Earthing Switch Earthing Switch Earthing Switch Earthing Switch Earthing Switch Earthing Switch Earthing Switch Earthing Switch
Initiator Discon Device VT BB With - - - - - - - -
Pad Lock BB Voltage
With - - - - - - - -
Transformer
Fan Attachment - - - - - - - - With
Caution with cable connection
type outside cone 2 x type C !
With 2250 A < Ir <= 2500 A take
care of a symetrical current of
both bushings. That means equal
amount of cables, equal cable - - - - - - - - With
types and equal cross sections
on both bushings. The cable
lengths must not deviate from the
average cable length by more
than +/- 10 %.
Switching Devices
Vacuum Circuit Breaker
Drive 125 V DC 125 V DC 125 V DC 125 V DC 125 V DC 125 V DC 125 V DC 125 V DC 125 V DC
O-0,3 s-CO-3 min- O-0,3 s-CO-3 min- O-0,3 s-CO-3 min- O-0,3 s-CO-3 min- O-0,3 s-CO-3 min- O-0,3 s-CO-3 min- O-0,3 s-CO-3 min- O-0,3 s-CO-3 min- O-0,3 s-CO-3 min-
Switching Sequence
CO CO CO CO CO CO CO CO CO
Auxiliary Switch 16-Pole 16-Pole 16-Pole 16-Pole 16-Pole 16-Pole 16-Pole 16-Pole 16-Pole
Auxiliary Make Release 125 V DC 125 V DC 125 V DC 125 V DC 125 V DC 125 V DC 125 V DC 125 V DC 125 V DC
1. Break Release 125 V DC 125 V DC 125 V DC 125 V DC 125 V DC 125 V DC 125 V DC 125 V DC 125 V DC
2. Break Release 125 V DC 125 V DC 125 V DC 125 V DC 125 V DC 125 V DC 125 V DC 125 V DC 125 V DC
Blocking Magnet Make 125 V DC 125 V DC 125 V DC 125 V DC 125 V DC 125 V DC 125 V DC 125 V DC 125 V DC
Trip Link With With With With With With With With With
Lead Sealable Cap Close and Trip Close and Trip Close and Trip Close and Trip Close and Trip Close and Trip Close and Trip Close and Trip Close and Trip
Disconnector
Drive 125 V DC 125 V DC 125 V DC 125 V DC 125 V DC 125 V DC 125 V DC 125 V DC 125 V DC
Auxiliary Switch 14-Pole 14-Pole 14-Pole 14-Pole 14-Pole 14-Pole 14-Pole 14-Pole 14-Pole
Blocking Magnet 125 V DC 125 V DC 125 V DC 125 V DC 125 V DC 125 V DC 125 V DC 125 V DC 125 V DC
Earthing Switch
Drive Manual Drive Manual Drive Manual Drive Manual Drive Manual Drive Manual Drive Manual Drive Manual Drive Manual Drive
Auxiliary Switch 14-Pole 14-Pole 14-Pole 14-Pole 14-Pole 14-Pole 14-Pole 14-Pole 14-Pole
Blocking Magnet 125 V DC 125 V DC 125 V DC 125 V DC 125 V DC 125 V DC 125 V DC 125 V DC 125 V DC
Disconnector 2
Drive - - - - - - - - -
Auxiliary Switch - - - - - - - - -
Blocking Magnet - - - - - - - - -
Earthing Switch 2
Earthing Switch Drive 2 - - - - - - - - -
Auxiliary Switch - - - - - - - - -
Blocking Magnet - - - - - - - - -
Cubicle Attachments -
Primary
Voltage Transformer -T5 3 3 3 3 3 3 3 3 3
Type VGM 36 H VGM 36 H VGM 36 H VGM 36 H VGM 36 H VGM 36 H VGM 36 H VGM 36 H VGM 36 H
34,5 kV/V3 / 34,5 kV/V3 / 34,5 kV/V3 / 34,5 kV/V3 / 34,5 kV/V3 / 34,5 kV/V3 / 34,5 kV/V3 / 34,5 kV/V3 / 34,5 kV/V3 /
Transformation Ratio kV
0,12/V3 / 0,12/V3 0,12/V3 / 0,12/V3 0,12/V3 / 0,12/V3 0,12/V3 / 0,12/V3 0,12/V3 / 0,12/V3 0,12/V3 / 0,12/V3 0,12/V3 / 0,12/V3 0,12/V3 / 0,12/V3 0,12/V3 / 0,12/V3
Core 1 Cl. 0,5, 5VA Cl. 0,5, 5VA Cl. 0,5, 5VA Cl. 0,5, 5VA Cl. 0,5, 5VA Cl. 0,5, 5VA Cl. 0,5, 5VA Cl. 0,5, 5VA Cl. 0,5, 5VA
Core 2 Cl. 3P, 10VA Cl. 3P, 10VA Cl. 3P, 10VA Cl. 3P, 10VA Cl. 3P, 10VA Cl. 3P, 10VA Cl. 3P, 10VA Cl. 3P, 10VA Cl. 3P, 10VA
Rated Voltage Factor 1.9 x Ur, 8h 1.9 x Ur, 8h 1.9 x Ur, 8h 1.9 x Ur, 8h 1.9 x Ur, 8h 1.9 x Ur, 8h 1.9 x Ur, 8h 1.9 x Ur, 8h 1.9 x Ur, 8h
Voltage Transformer -T15 3
Type VGM 36 H
34,5 kV/V3 /
Transformation Ratio kV
0,12/V3 / 0,12/V3
Core 1 Cl. 0,5, 5VA
Core 2 Cl. 3P, 10VA
Rated Voltage Factor 1.9 x Ur, 8h
Current Transformer -T1 1 1 1 1 3 1 1 1 3
Type CGT 01 A3 CA CGT 01 A3 CA CGT 01 A3 CA CGT 01 A3 CA CHA 250/81 CA CGT 01 A3 CA CGT 01 A3 CA CGT 01 A3 CA CMA 248/78 CA
100/5A
Core 1 1200/5A 0,5/3VA 600/5A 0,5/3VA 600/5A 0,5/3VA 600/5A 0,5/3VA 1200/5A 0,5/3VA 600/5A 0,5/3VA 600/5A 0,5/3VA 2000/5A 0,5/3VA
0,5FS10/2VA
1200/5A 1200/5A 2000/5A
Core 2 600/5A 5P20/20VA 600/5A 5P20/20VA 600/5A 5P20/20VA 100/5A 5P20/5VA 600/5A 5P20/20VA 600/5A 5P20/20VA
5P20/20VA 5P20/20VA 5P20/20VA
1200/5A 1200/5A 2000/5A
Core 3 600/5A 5P20/20VA 600/5A 5P20/20VA 600/5A 5P20/20VA 100/5A 5P20/5VA 600/5A 5P20/20VA 600/5A 5P20/20VA
5P20/20VA 5P20/20VA 5P20/20VA
Rat. Permanent Overcurrent
1.2x Ir 1.2x Ir 1.2x Ir 1.2x Ir 1.2x Ir 1.2x Ir 1.2x Ir 1.2x Ir 1.2x Ir
Factor (thermal):
Rat. Shorttime Withstand Current 31.5 kA 31.5 kA 31.5 kA 31.5 kA 25 kA 31.5 kA 31.5 kA 31.5 kA 31.5 kA
Rat. Short-Circuit Duration 3s 3s 3s 3s 3s 3s 3s 3s 3s
21-10-21
Seite 1 / 2

GHA
GHA 36kV 2500A 31,5kA AFLR @60Hz //
Switchgear C
OP-180822-
Colombia, Ecopetrol Campo Rubiales Sincr, GHA
7652452
Design
Version GHA
Busbar Type Single
Design Anti Seismic

Electrical Characteristics
Rated Voltage 36 kV
Rated Operating Voltage 34.5 kV
Rated Frequency [Hz] 60
Rated Power Frequency Withstand Voltage 70 kV
Rated Lightning Impulse Withstand Voltage 170 kV
Rated Short-Time Withstand Current 31.5 kA
Rated Short-Circuit Duration 3s
Rated Peak Current 82 kA
Rated Current Busbar 2500 A

Degree of protection
Main Circuits IP 65
Drives IP 5X
Cable Compartment IP 3X
LV Cabinet IP 4X

Auxiliary Voltage
Control 125 V DC
Motor 125 V DC
Protection/Control 125 V DC

IAC Classification acc. to IEC 62271-200


IAC Classification AFLR
Internal Arc 31.5 kA 1 s

Installation
Arrangement of Switchgear (Rear) Wall Arrangement
Minimum Ceiling Height 3000 mm
Minimum Clearance to Building Rear Wall 500 mm
Minimum Clearance Front 1700 mm
Minimum Clearance to Side Left 800 mm
Minimum Clearance to Side Right 800 mm

Dimensions
End Panel Width Left 180 mm
End Panel Width Right 130 mm
Panel Depth max. 1592 mm
Cubicle Height max. 2777 mm
Total Width of Switch Board Section 11210 mm

Paint
Paint RAL 9003

Properties
Pressure Relief Duct With
21-10-21
Seite 2 / 2

Pressure Relief Duct Exit Right


Pressure Control IDIS
Base Plate With
Operating Interface Mechanical
LV Cabinet Height 1200 mm

Pressure Relief
Minimum Ceiling Height 3000 mm

Remark Characteristics
Filling Quantity SF6 93 kg

Declaration of Weight
Total Weight 17930 kg
"Schneider Electric Colombia S.A.
Complejo Industrial Celta Trade Par
Km 7.1 Autopista Bogotá-Medelli 105
Customer:
Funza 250027
Colombia"
Project: Colombia, Ecopetrol Campo Rubiales Sincr, GHA
Project Key Word Colombia, Ecopetrol Campo Rubiales Sincr, GHA
Tender / Order AGS042192/A/00
Project Number
Network Plan:
Date 2021-07-13
LInea CB2000+ Cable VTs// 2000A@35°C or 1940A@40°C
Pos. Description Total Unit of Quantity LInea CB1200+ Cable VTs (1) LInea CB1200+ Cable VTs (1) LInea CB1200+ Cable VTs (1) LInea CB1200+ Cable VTs (1) LInea CB1200+ Cable VTs (1) LInea CB1200+ Cable VTs +BB-VTs// CT100/5 (1)
(1)
Attachments / Instrument Transformer
Ring-Core type CT for GIS-Switchgear
Type: CMA 248/78 CA
Transformation-Ratio CT: 2000/5/5/5 A
Nameplate acc. to: IEC61869-2, 5pcs. (4x loose)
CT-Core 1: 2000 A / 5 A / 0,5 / 3 VA
CT-Core 2: 2000 A / 5 A / 5P 20 / 20 VA
CT-Core 3: 2000 A / 5 A / 5P 20 / 20 VA
T.1 Rat. Permanent Overcurrent Factor (thermal): 1.2 x Ir 3 Piece 0 0 0 0 0 0 0
Rat. Shorttime Withstand Current: 31.5 kA
Rat. Short-Circuit Duration: 3 s
Installation Altitude Up to 1000 m
Frequency 60 Hz
Operating Temperature Range: -5...40 °C
Test Certificate: PDF
Documentation Spanish
Ring-type CT
Type: CGT 01 A3 CA
Nameplate acc. to: IEC61869-2, 5pcs. (4x loose)
CT-Core 1: 1200 A / 5 A / 0,5 / 3 VA
CT-Core 2: 1200 A / 5 A / 5P 20 / 20 VA
CT-Core 3: 1200 A / 5 A / 5P 20 / 20 VA
Rat. Permanent Overcurrent Factor (thermal): 1.2 x Ir
Rat. Shorttime Withstand Current: 31.5 kA
Rat. Short-Circuit Duration: 3 s
T.2 7 Piece 0 1 1 1 1 1 0
Installation Altitude Up to 1000 m
Frequency 60 Hz
Operating Temperature Range: -5...40 °C
Test Voltages: 0,72 / 3 kV
##########################################
PMA: 190 mm; Di: 76 mm; max. Height 140 mm
##########################################
Test Certificate: PDF
Documentation Spanish
Ring-Core type CT for GIS-Switchgear, foil-insulated
For GH external cone
Type: CHA 250/81 CA
Nameplate acc. to: IEC61869-2, 5pcs. (4x loose)
CT-Core 1: 100 A / 5 A / 0,5FS 10 / 2 VA
CT-Core 2: 100 A / 5 A / 5P 20 / 5 VA
CT-Core 3: 100 A / 5 A / 5P 20 / 5 VA
T.3 Rat. Permanent Overcurrent Factor (thermal): 1.2 x Ir 6 Piece 0 0 0 0 0 0 3
Rat. Shorttime Withstand Current: 25 kA
Rat. Short-Circuit Duration: 3 s
Installation Altitude Up to 1000 m
Frequency 60 Hz
Operating Temperature Range: -5...40 °C
Test Certificate: PDF
Documentation German
Ring-Core type CT for GIS-Switchgear
Type: CHA 235/95 CC
Nameplate acc. to: IEC61869-2, 5pcs. (4x loose)
CT-Core 1: 2000 A / 5 A / 0,5 / 3 VA
CT-Core 2: 2000 A / 5 A / 5P 20 / 20 VA
CT-Core 3: 2000 A / 5 A / 5P 20 / 20 VA
Rat. Permanent Overcurrent Factor (thermal): 1.2 x Ir
T.4 3 Piece 3 0 0 0 0 0 0
Rat. Shorttime Withstand Current: 31.5 kA
Rat. Short-Circuit Duration: 3 s
Installation Altitude Up to 1000 m
Frequency 60 Hz
Operating Temperature Range: -5...40 °C
Test Certificate: PDF
Documentation Spanish
Ring-type CT
Type: CGT 01 A3 CA
Nameplate acc. to: IEC61869-2, 5pcs. (4x loose)
CT-Core 1: 600 A / 5 A / 0,5 / 3 VA
CT-Core 2: 600 A / 5 A / 5P 20 / 20 VA
CT-Core 3: 600 A / 5 A / 5P 20 / 20 VA
Rat. Permanent Overcurrent Factor (thermal): 1.2 x Ir
Rat. Shorttime Withstand Current: 31.5 kA
Rat. Short-Circuit Duration: 3 s
T.5 5 Piece 0 0 0 0 0 0 0
Installation Altitude Up to 1000 m
Frequency 60 Hz
Operating Temperature Range: -5...40 °C
Test Voltages: 0,72 / 3 kV
##########################################
PMA: 190 mm; Di: 76 mm; max. Height 140 mm
##########################################
Test Certificate: PDF
Documentation Spanish
Ring-Core type CT for GIS-Switchgear, foil-insulated
For GH Coupler 1-Panel
Type: CHS 228 CA
Nameplate acc. to: IEC61869-2, 5pcs. (4x loose)
CT-Core 1: 2000 A / 5 A / 0,5 / 3 VA
CT-Core 2: 2000 A / 5 A / 5P 20 / 20 VA
CT-Core 3: 2000 A / 5 A / 5P 20 / 20 VA
T.6 Rat. Permanent Overcurrent Factor (thermal): 1.2 x Ir 3 Piece 0 0 0 0 0 0 0
Rat. Shorttime Withstand Current: 31.5 kA
Rat. Short-Circuit Duration: 3 s
Installation Altitude Up to 1000 m
Frequency 60 Hz
Operating Temperature Range: -5...40 °C
Test Certificate: PDF
Documentation Spanish
Metalclad Voltage Transformer, one pole insulated,
for direct attachment at the mounting flange.
Type: VGM 36 H
Transformation-Ratio VT: 34,5/V3 / 0,12/V3 / 0,12/V3 kV
Nameplate acc. to: IEC61869-3, 3pcs. (2x loose)
VT-Winding 1: Accuracy Class 0,5 / 5 VA
VT-Winding 2: Accuracy Class 3P / 10 VA
Rat. Voltage-Factor: 1.9 x Ur, 8h
T.7 Installation Altitude Up to 1000 m 54 Piece 3 3 3 3 3 3 6
Frequency 60 Hz
Operating Temperature Range: -5...40 °C
Test Voltages: 36/70/170kV
##########################################
acc. to Schneider Electric Drawing AGS000720-01
##########################################
Test Certificate: PDF
Documentation Spanish
Acople CB2500 (1) LInea CB1200+ Cable VTs +BB-VTs (1) LInea CB630+ Cable VTs (1) LInea CB630+ Cable VTs (1) LInea CB630+ Cable VTs (1) LInea CB630+ Cable VTs // CT100/5 (1) LInea CB1200+ Cable VTs (1) LInea CB630+ Cable VTs (1) LInea CB630+ Cable VTs (1) LInea CB2500+ Cable VTs (1)

0 0 0 0 0 0 0 0 0 3

0 1 0 0 0 0 1 0 0 0

0 0 0 0 0 3 0 0 0 0

0 0 0 0 0 0 0 0 0 0

0 0 1 1 1 0 0 1 1 0

3 0 0 0 0 0 0 0 0 0

0 6 3 3 3 3 3 3 3 3
³ ³

³
³ ³

³
ECOPETROL S.A
No.4009382
OP-200213-9342673

1.4. DESCRIPCION TECNICA Y ALCANCE UPS Y BCH

Schneider Electric de Colombia S.A.S Centro de Atención Clientes

Funza: Complejo Industrial Celta Trade Park cacschneider@schneider-electric.com


Lote 105 Km 7.1 Autopista Bogotá Medellín CAC (1) 4269733 – 01 900 33 12345
Tel: 57 (1) 419 8484 www.schneider-electric.com

Internal
ECOPETROL S.A
No.4009382
OP-200213-9342673

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS RECTIFICADOR TIRISTORIZADO

Schneider Electric de Colombia S.A.S Centro de Atención Clientes

Funza: Complejo Industrial Celta Trade Park cacschneider@schneider-electric.com


Lote 105 Km 7.1 Autopista Bogotá Medellín CAC (1) 4269733 – 01 900 33 12345
Tel: 57 (1) 419 8484 www.schneider-electric.com

Internal
ECOPETROL S.A
No.4009382
OP-200213-9342673

Schneider Electric de Colombia S.A.S Centro de Atención Clientes

Funza: Complejo Industrial Celta Trade Park cacschneider@schneider-electric.com


Lote 105 Km 7.1 Autopista Bogotá Medellín CAC (1) 4269733 – 01 900 33 12345
Tel: 57 (1) 419 8484 www.schneider-electric.com

Internal
ECOPETROL S.A
No.4009382
OP-200213-9342673

Schneider Electric de Colombia S.A.S Centro de Atención Clientes

Funza: Complejo Industrial Celta Trade Park cacschneider@schneider-electric.com


Lote 105 Km 7.1 Autopista Bogotá Medellín CAC (1) 4269733 – 01 900 33 12345
Tel: 57 (1) 419 8484 www.schneider-electric.com

Internal
ECOPETROL S.A
No.4009382
OP-200213-9342673

Schneider Electric de Colombia S.A.S Centro de Atención Clientes

Funza: Complejo Industrial Celta Trade Park cacschneider@schneider-electric.com


Lote 105 Km 7.1 Autopista Bogotá Medellín CAC (1) 4269733 – 01 900 33 12345
Tel: 57 (1) 419 8484 www.schneider-electric.com

Internal
ECOPETROL S.A
No.4009382
OP-200213-9342673

SISTEMA INTERRUMPIDO DE POTENCIA UPS INDUSTRIAL

Schneider Electric de Colombia S.A.S Centro de Atención Clientes

Funza: Complejo Industrial Celta Trade Park cacschneider@schneider-electric.com


Lote 105 Km 7.1 Autopista Bogotá Medellín CAC (1) 4269733 – 01 900 33 12345
Tel: 57 (1) 419 8484 www.schneider-electric.com

Internal
ECOPETROL S.A
No.4009382
OP-200213-9342673

Schneider Electric de Colombia S.A.S Centro de Atención Clientes

Funza: Complejo Industrial Celta Trade Park cacschneider@schneider-electric.com


Lote 105 Km 7.1 Autopista Bogotá Medellín CAC (1) 4269733 – 01 900 33 12345
Tel: 57 (1) 419 8484 www.schneider-electric.com

Internal
ECOPETROL S.A
No.4009382
OP-200213-9342673

Schneider Electric de Colombia S.A.S Centro de Atención Clientes

Funza: Complejo Industrial Celta Trade Park cacschneider@schneider-electric.com


Lote 105 Km 7.1 Autopista Bogotá Medellín CAC (1) 4269733 – 01 900 33 12345
Tel: 57 (1) 419 8484 www.schneider-electric.com

Internal
ECOPETROL S.A
No.4009382
OP-200213-9342673

BATERIASPLOMO ACIDO SELLADAS

Schneider Electric de Colombia S.A.S Centro de Atención Clientes

Funza: Complejo Industrial Celta Trade Park cacschneider@schneider-electric.com


Lote 105 Km 7.1 Autopista Bogotá Medellín CAC (1) 4269733 – 01 900 33 12345
Tel: 57 (1) 419 8484 www.schneider-electric.com

Internal
ECOPETROL S.A
No.4009382
OP-200213-9342673

1.5. DESCRIPCION TECNICA Y ALCANCE TABLEROS BT

Schneider Electric de Colombia S.A.S Centro de Atención Clientes

Funza: Complejo Industrial Celta Trade Park cacschneider@schneider-electric.com


Lote 105 Km 7.1 Autopista Bogotá Medellín CAC (1) 4269733 – 01 900 33 12345
Tel: 57 (1) 419 8484 www.schneider-electric.com

Internal
ECOPETROL S.A
No.4009382
OP-200213-9342673

1.6. DESCRIPCION TECNICA Y ALCANCE TRANSFORMADORES AUXILIARES

Schneider Electric de Colombia S.A.S Centro de Atención Clientes

Funza: Complejo Industrial Celta Trade Park cacschneider@schneider-electric.com


Lote 105 Km 7.1 Autopista Bogotá Medellín CAC (1) 4269733 – 01 900 33 12345
Tel: 57 (1) 419 8484 www.schneider-electric.com

Internal
ECOPETROL S.A
No.4009382
OP-200213-9342673

Schneider Electric de Colombia S.A.S Centro de Atención Clientes

Funza: Complejo Industrial Celta Trade Park cacschneider@schneider-electric.com


Lote 105 Km 7.1 Autopista Bogotá Medellín CAC (1) 4269733 – 01 900 33 12345
Tel: 57 (1) 419 8484 www.schneider-electric.com

Internal
ECOPETROL S.A
No.4009382
OP-200213-9342673

Schneider Electric de Colombia S.A.S Centro de Atención Clientes

Funza: Complejo Industrial Celta Trade Park cacschneider@schneider-electric.com


Lote 105 Km 7.1 Autopista Bogotá Medellín CAC (1) 4269733 – 01 900 33 12345
Tel: 57 (1) 419 8484 www.schneider-electric.com

Internal
ECOPETROL S.A
No.4009382
OP-200213-9342673

NOTAS (REMARKS):
Para la elaboración de esta propuesta se tiene en cuenta la especificación de transformadores secos EDP-
ET-
340 y la hoja de datos recibida.
Solo se incluye en la propuesta el suministro del transformador

Schneider Electric de Colombia S.A.S Centro de Atención Clientes

Funza: Complejo Industrial Celta Trade Park cacschneider@schneider-electric.com


Lote 105 Km 7.1 Autopista Bogotá Medellín CAC (1) 4269733 – 01 900 33 12345
Tel: 57 (1) 419 8484 www.schneider-electric.com

Internal
ECOPETROL S.A
No.4009382
OP-200213-9342673

Schneider Electric de Colombia S.A.S Centro de Atención Clientes

Funza: Complejo Industrial Celta Trade Park cacschneider@schneider-electric.com


Lote 105 Km 7.1 Autopista Bogotá Medellín CAC (1) 4269733 – 01 900 33 12345
Tel: 57 (1) 419 8484 www.schneider-electric.com

Internal
ECOPETROL S.A
No.4009382
OP-200213-9342673

1.7. DESCRIPCION TECNICA Y ALCANCE TABLEROS DE CONTROL

Schneider Electric de Colombia S.A.S Centro de Atención Clientes

Funza: Complejo Industrial Celta Trade Park cacschneider@schneider-electric.com


Lote 105 Km 7.1 Autopista Bogotá Medellín CAC (1) 4269733 – 01 900 33 12345
Tel: 57 (1) 419 8484 www.schneider-electric.com

Internal
SINCRONIZACIÓN CAMPO RUBIALES E-HOUSE 4009844 -

ÍNDICE

1. INTRODUCCIÓN 3

2. DESCRIPCIÓN DEL SUMINISTRO 4

3. ELEMENTOS QUE CONFORMAN EL SUMINISTRO 6

4. SERVICIOS INCLUIDOS EN EL SISTEMA OFERTADO 7

5. EXCLUSIONES DEL SUMINISTRO 10

6. ANEXOS 11

2
Cra 69F # 20-91 Zona Industrial Montevideo - Bogotá Colombia
Complejo Industrial Celta Trade Park Lote 105 Km 7.1 Autopista Bogotá - Medellín
Teléfono: + 57 (1) 426 97 30 – 419 84 84
Centro de Atención Clientes
Bogotá: + 57 (1) 4269733
Resto de País: 018000 11 8008
cacschneider@schneider-electric.com
SINCRONIZACIÓN CAMPO RUBIALES E-HOUSE 4009844 -

1. INTRODUCCIÓN

El presente documento tiene por objeto presentar las condiciones técnicas para el suministro
de equipos de control, protección y medición para SINCRONIZACIÓN CAMPO RUBIALES E-HOUSE
4009844 de ECOPETROL CAMPO RUBIALES.

En atención a los documentos allegados con la solicitud y a nuestra solución particular,


hemos concluido que la mejor configuración posible para la Supervisión, control, protección
y medida de las subestaciones es la descrita en este documento.

Nuestras conclusiones se basan en el análisis de los documentos de referencia aportados


por el solicitante. En particular, hacemos referencia a los documentos listado a continuación:

- Anexo 21 - ECP-UOR-18026-GOR-IB01-0-INS-PL-005_01-1
- Anexo 22 - ECP-UOR-18026-GOR-IB01-0-INS-PL-005_02-1
- Anexo 23 - ECP-UOR-18026-GOR-IB01-0-INS-PL-005_03-1
- Anexo 24 - ECP-UOR-18026-GOR-IB01-0-INS-PL-005_04-1
- Anexo 25 - ECP-UOR-18026-GOR-IB01-0-INS-PL-005_05-1
- Anexo 29 - ECP-UOR-18026-GOR-IB01-0-INS-ET-001-2
- Anexo 30 - ECP-UOR-18026-GOR-IB01-0-INS-ET-004-1

La solución ofrecida se basa en la nueva propuesta tecnológica de Schneider Electric,


llamada EcoStruxure ™, la cual propone una arquitectura de tres niveles, en la que se
combinan la tecnología de la Operación y la tecnología de la información acelerada por el
IoT (Internet of Things), y las tecnologías digitales, para generar la convergencia entre la
energía, la automatización y el software.

3
Cra 69F # 20-91 Zona Industrial Montevideo - Bogotá Colombia
Complejo Industrial Celta Trade Park Lote 105 Km 7.1 Autopista Bogotá - Medellín
Teléfono: + 57 (1) 426 97 30 – 419 84 84
Centro de Atención Clientes
Bogotá: + 57 (1) 4269733
Resto de País: 018000 11 8008
cacschneider@schneider-electric.com
SINCRONIZACIÓN CAMPO RUBIALES E-HOUSE 4009844 -

En los apartes posteriores, se hace una descripción del sistema ofertado, aportando
referencias a documentos detallados, que se anexan para mayor claridad de la descripción.

2. DESCRIPCIÓN DEL SUMINISTRO

La mejor referencia para el alcance propuesto se hace de manera gráfica a través de la


arquitectura del sistema de control y protección, en el documento “Arquitectura Gabinete
Com_Rev.00” que se presenta como anexo.

El proyecto consiste en el suministro del sistema de control para SINCRONIZACIÓN CAMPO


RUBIALES E-HOUSE 4009844 de ECOPETROL CAMPO RUBIALES , el cual se compone de
diferentes subsistemas a saber:

 Subsistema de Adquisición de datos y Control (Corresponde a adquisición de señales


cableados vía Digital Inputs)
 Subsistema de red (Interfaz de comunicación en la subestación – Red LAN)
 Programación de los dispositivos de protección y medida de las celdas de Meda tensión
para la integración con el sistema de control N2 Existente.

La arquitectura es concebida tomando en cuenta cuatro niveles jerárquicos de operación. La


jerarquía de mando es inversa al nivel de operación, esto es, que el nivel cero de operación
ostenta la mayor jerarquía de mando y el nivel tres la menor y sólo uno de ellos puede
ejecutar mandos sobre el sistema, es decir, únicamente el de mayor jerarquía seleccionado.

Nivel 3: Centro de Control Remoto


Nivel 2: Control de Control local de Subestación

4
Cra 69F # 20-91 Zona Industrial Montevideo - Bogotá Colombia
Complejo Industrial Celta Trade Park Lote 105 Km 7.1 Autopista Bogotá - Medellín
Teléfono: + 57 (1) 426 97 30 – 419 84 84
Centro de Atención Clientes
Bogotá: + 57 (1) 4269733
Resto de País: 018000 11 8008
cacschneider@schneider-electric.com
SINCRONIZACIÓN CAMPO RUBIALES E-HOUSE 4009844 -

Nivel 1: Controladores de Bahía


Nivel 0: Equipos en campo e IED de Protección

SUBSISTEMA DE RED EN LA SUBESTACIÓN (PRP)

La comunicación es el concepto principal de la solución. Se basa en una LAN (Local Area


Network) de alta velocidad (100Mbps) conectada en configuración de estrella redundante,
con soporte al protocolo PRP, según se ha definido en el estándar IEC62439, usando fibra
óptica como medio de transmisión, a través de la cual todos los dispositivos de la
subestación intercambian información utilizando los servicios Ethernet que provee el
protocolo IEC 61850.

La principal característica de la red redundante es el manejo del Protocolo PRP, que


básicamente radica en “inteligencia de switches y tarjetas de red, para duplicar la trama de
de información enviada hacia la red, e incorporar la IED únicamente la primera trama
completa recibida de la red. El mecanismo de operación se ilustra a continuación.

Las ventajas de esta configuración son:

5
Cra 69F # 20-91 Zona Industrial Montevideo - Bogotá Colombia
Complejo Industrial Celta Trade Park Lote 105 Km 7.1 Autopista Bogotá - Medellín
Teléfono: + 57 (1) 426 97 30 – 419 84 84
Centro de Atención Clientes
Bogotá: + 57 (1) 4269733
Resto de País: 018000 11 8008
cacschneider@schneider-electric.com
SINCRONIZACIÓN CAMPO RUBIALES E-HOUSE 4009844 -

 Capacidad de reconfiguración de la red en menos de 1 ms, la mejor para este tipo de


aplicaciones, esencial para la transmisión de mensajes GOOSE entre dispositivos.
 Alta capacidad de redundancia.
 No es necesario un elemento administrador de la redundancia.
 Detección clara del punto de falla.

La comunicación entre el Nivel 0 y el Nivel 1 se hace en forma cableada a través de las


entradas / salidas de los controladores de bahía y los relés de protección.

La comunicación entre el Nivel 1 y Nivel 2 en la subestación, se hace a través de la red de


comunicación Ethernet (100 Mbit) descrita anteriormente, a través de fibra óptica multimodo.
Esta interfaz es utilizada para la Adquisición de datos (estados, eventos y mediciones) y
ejecución de comandos, a través de protocolo IEC61850.

La Interfaz entre Nivel 2 y el de Control de Control permite la conexión del sistema de control
de la subestación con el centro de control, y usará un enlace punto a punto soportando
protocolo IEC 60870-5-104.

3. ELEMENTOS QUE CONFORMAN EL SUMINISTRO

OTROS ELEMENTOS Y FUNCIONES COMUNES

SISTEMA DE SINCRONIZACIÓN DE TIEMPO


Se considera que, en la subestación, la sincronización se haga mediante una señal
SNTP/NTP o PTP generada por un GPS que es parte de la presente oferta. En caso de que
la sincronización no sea posible, también se podrá sincronizar los equipos ofrecidos
mediante una red coaxial con código IRIG-B.

SWITCHES DE COMUNICACIONES
Se considera 2 switches para la red PRP y 4 Redbox para conexión de los IEDs a la red
PRP.

GABINETES

Serán gabinetes auto soportados con grado de protección IP41, construidos en chapas de
acero laminado en frío (Colled Rollled - CR), de estructura con perfiles formados en CR
calibre 2,5 m.m., tapas laterales, superiores e inferiores en CR calibre 1,5 m.m. y puertas y
bandejas en CR calibre 2 mm. Los herrajes y tornillería serán tratados con irisación
(zincado) para preservarlos del ambiente. Los gabinetes tendrán 800 mm de ancho, 800 mm

6
Cra 69F # 20-91 Zona Industrial Montevideo - Bogotá Colombia
Complejo Industrial Celta Trade Park Lote 105 Km 7.1 Autopista Bogotá - Medellín
Teléfono: + 57 (1) 426 97 30 – 419 84 84
Centro de Atención Clientes
Bogotá: + 57 (1) 4269733
Resto de País: 018000 11 8008
cacschneider@schneider-electric.com
SINCRONIZACIÓN CAMPO RUBIALES E-HOUSE 4009844 -

de profundidad y 2200 mm de altura, recubiertos con pintura texturizada y con espesor de


70 micras en color Gris, tono RAL 7032.

El acceso de cables al interior del equipo se hará por la parte inferior a través de tapa
removible. Todos los cables de corriente, tensión y control serán identificados con marquillas
que indican el punto de origen (extremo opuesto). El cable utilizado será de tipo flexible,
color negro, para 600V y 75°C.

Se incluye circuito de iluminación, toma auxiliar y calefacción controlada por termostato,


protegidos con interruptor termo magnético monopolar independiente.

En la parte inferior y a lo largo del gabinete se colocará una barra de cobre para conexión de
cable de puesta a tierra y para conexión de las pantallas de los cables de entrada de AC y
salida de DC.

Dependiendo del volumen de fabricación de las plantas propias, los gabinetes podrán ser
fabricados directamente por Schneider o por uno de sus proveedores certificados, siempre
bajo el estándar y la supervisión de Schneider Electric.

4. SERVICIOS INCLUIDOS EN EL SISTEMA OFERTADO

Nuestra oferta considera las actividades de diseño eléctrico y diseño mecánico de los
paneles, configuración, pruebas en fábrica, pruebas en campo, asistencia en la puesta en
servicio y capacitación de los sistemas de protección, control y medida de que trata esta
oferta.

Configuración de las protecciones

Este servicio consiste en la configuración de los parámetros de protecciones con un estudio


de coordinación de protección que debe ser suministrada por el cliente. Nuestro técnico
utilizará solamente una computadora portátil con el software de configuración de IED para
esta actividad.

Desarrollo de las pruebas de aceptación en fábrica (FAT)

Las pruebas de aceptación en fábrica permiten, dicho en forma general, probar todas las
funciones solicitadas. Enviaremos al cliente, con anticipación, el programa detallado de
pruebas en fábrica, para aprobación. Este programa será adecuado para comprobar que el
sistema atiende los requisitos técnicos y funcionales definidos en la especificación.

7
Cra 69F # 20-91 Zona Industrial Montevideo - Bogotá Colombia
Complejo Industrial Celta Trade Park Lote 105 Km 7.1 Autopista Bogotá - Medellín
Teléfono: + 57 (1) 426 97 30 – 419 84 84
Centro de Atención Clientes
Bogotá: + 57 (1) 4269733
Resto de País: 018000 11 8008
cacschneider@schneider-electric.com
SINCRONIZACIÓN CAMPO RUBIALES E-HOUSE 4009844 -

Hemos estimado que las pruebas FAT tendrán una duración de 5 días hábiles, y que se
ejecutarán de manera continua.

Estamos considerando pruebas solamente con celdas típicas hacia el sistema de control

En caso de requerirse las pruebas con presencia de personal externo o tercería, el cliente
coordinará la presencia de dicho personal en la fábrica. Los gastos del personal del cliente,
o sus delegados, para asistencia a las pruebas FAT, no están considerados en esta oferta.

Las pruebas incluidas son:

Pruebas de Equipos
a) Pruebas de inspección visual e inventario detallado del hardware y software a ser
suministrado, para verificar que el sistema incluye todos los componentes ofrecidos.

Pruebas Funcionales del Sistema


a) Verificación de toda la funcionalidad contra simulador cliente IEC61850.
b) Verificación de la correcta adquisición, procesamiento y almacenamiento de los datos de
entrada y verificación del protocolo e intercambio de datos con los subsistemas externos que
tienen interfaz con el SAS.
c) Verificación de la operación correcta de los componentes de la LAN.

En el precio base, no se contempla costos de los servicios de compañías inspectoras


(tercerías), tampoco los costos asociados a la presencia del cliente en sitio para presenciar
las pruebas FAT.

Montaje

Ni el montaje ni la supervisión del montaje son parte del alcance ofertado.

Desarrollo de las pruebas en sitio –SAT-.

La oferta considera que, una vez listo el montaje, un ingeniero especialista en control, y un
ingeniero especialista en protecciones, se desplacen a los sitios de obra para realizar, en
conjunto con el cliente final, las pruebas SAT del sistema.

Pruebas de operación real de los equipos, sujetas a las condiciones de operación del
usuario final.

Suministraremos una lista de las pruebas a realizar. Las pruebas en sitio serán a un
subconjunto de las pruebas en fábrica. Se ejecutarán pruebas adicionales para verificar las

8
Cra 69F # 20-91 Zona Industrial Montevideo - Bogotá Colombia
Complejo Industrial Celta Trade Park Lote 105 Km 7.1 Autopista Bogotá - Medellín
Teléfono: + 57 (1) 426 97 30 – 419 84 84
Centro de Atención Clientes
Bogotá: + 57 (1) 4269733
Resto de País: 018000 11 8008
cacschneider@schneider-electric.com
SINCRONIZACIÓN CAMPO RUBIALES E-HOUSE 4009844 -

funciones que involucran a subsistemas externos que no pudieron evidenciarse en fábrica

Las pruebas en sitio se realizarán en presencia de personal del cliente. En caso de


requerirse las pruebas con presencia de personal externo o tercería, el cliente coordinará la
presencia de dicho personal en el sitio.

Hemos estimado que las pruebas SAT tendrán una duración de 16 días hábiles y que se
ejecutarán de manera continua.

En el precio base, no se contempla costos de los servicios de compañías inspectoras


(tercerías), tampoco los costos asociados a la presencia del cliente en sitio para presenciar
las pruebas SAT.

Condiciones para realizar las pruebas de puesta en servicio (sitio):

Las siguientes condiciones deben ser consideradas y cumplidas para que nuestros
ingenieros lleven a cabo las actividades en sitio:

- Todos los equipos del sistema deben estar energizados con las fuentes de alimentación
necesarias para el buen funcionamiento (fuentes auxiliares según especificado, CD, CA,
etc.).

- El sitio debe contar con todas las facilidades para desarrollar las pruebas de manera
eficiente (teléfono, redes instaladas, etc.)

Documentación

El proveedor entregará al cliente la "Lista de documentos", la cual incluirá la siguiente


documentación:

• Documentación de diseño
• Diagramas Funcionales eléctricos del tablero de comunicaciones
• Lista de Señales
• Diagramas constructivos del tablero de comunicaciones.
• Plan de pruebas (FAT & SAT)

CONSIDERACIONES GENERALES

 Toda la información requerida para iniciar la configuración del sistema nos debe ser
transmitida en un lapso no mayor de 15 días del inicio contractual, en acuerdo con el

9
Cra 69F # 20-91 Zona Industrial Montevideo - Bogotá Colombia
Complejo Industrial Celta Trade Park Lote 105 Km 7.1 Autopista Bogotá - Medellín
Teléfono: + 57 (1) 426 97 30 – 419 84 84
Centro de Atención Clientes
Bogotá: + 57 (1) 4269733
Resto de País: 018000 11 8008
cacschneider@schneider-electric.com
SINCRONIZACIÓN CAMPO RUBIALES E-HOUSE 4009844 -

cronograma del proyecto.


 Las eventuales modificaciones pedidas por el cliente ocasionarán una reunión y pueden
tener un incremento del precio.
 Solamente se tendrá responsabilidad sobre las protecciones que están siendo
suministrada en esta oferta. La configuración de protecciones de terceros, o de otros
equipos, diferentes a las expresamente mencionadas en esta oferta, debe ser
solicitadas y estará eventualmente sujeto a incremento del precio de la oferta.
 Se considera que las lógicas a programar se hacen mediante las entradas digitales del
sistema y mediante lógica booleana se establece la autorización de manejo de la
subestación.

5. EXCLUSIONES DEL SUMINISTRO

Las siguientes actividades se encuentran excluidas del suministro

 Ingeniería mecánica y civil de la subestación;


 Ingeniería eléctrica de la subestación (Planos funcionales, planos trifilares, planos de
interconexión, listas de interconexión entre paneles, listas de interconexión entre
paneles y equipos de patio, manuales de operación de la subestación, etc.);
 Suministro e instalación de cableado de energía, medición, control, alarma y/o
señalización, externos a los gabinetes suministrados
 Infraestructura de Comunicación en subestaciones y entre subestaciones;
 Cables ópticos.
 Ensayos de modelo de Protecciones – RTDS.
 Ensayos especiales (tipo, modelo). Sólo serán entregados certificados de pruebas tipo
de los relés de protección
 Estudios especializados (cortocircuito, coordinación de protecciones, etc)
 Red de comunicación con los centros de control de nivel 3 existentes
 Red de Contadores de energía
 Intervención sobre centros de control de nivel 3 existentes
 Intervención sobre sistema de control en subestaciones existentes
 Intervención sobre equipos de supervisión y control de nivel 2 existentes.
 Integración al sistema de control de equipos no declarados en las especificaciones.
 Integración a esquemas existentes de mantenimiento de red de Telecom/Datos
 Simuladores, analizadores de protocolos u otros equipos de pruebas especiales.
 Nuestra oferta excluye específicamente cualquier suministro de servicios a ser
ejecutados en las subestaciones remotas.
 Infraestructura de Comunicación en subestaciones y entre subestaciones;
 Suministro de lo siguientes sistemas: sistemas de comunicación óptica SDH; sistema de
Radio VHF; sistema de control de acceso; sistema de video vigilancia; sistema de

10
Cra 69F # 20-91 Zona Industrial Montevideo - Bogotá Colombia
Complejo Industrial Celta Trade Park Lote 105 Km 7.1 Autopista Bogotá - Medellín
Teléfono: + 57 (1) 426 97 30 – 419 84 84
Centro de Atención Clientes
Bogotá: + 57 (1) 4269733
Resto de País: 018000 11 8008
cacschneider@schneider-electric.com
SINCRONIZACIÓN CAMPO RUBIALES E-HOUSE 4009844 -

energía de 48V; sistema de cableado estructurado


 Labores de integración con sistemas existentes, diferentes a los mencionados en
nuestra oferta.
 Equipos y servicios que no están declarados en esta propuesta.
 Contratación con terceros para propósitos específicos indicados en los términos de
referencia
 Actualización de software SCADA existentes.
 Ampliación de equipos o integración de servicios de Telecomunicaciones.
 Suministro de SCADA N2 Local

6. ANEXOS

Se incluyen como anexos a esta oferta

Anexo 1 – Arquitetura Gabinete Com_Rev.00


Anexo 2 – Listado de Equipos Rev 0

11
Cra 69F # 20-91 Zona Industrial Montevideo - Bogotá Colombia
Complejo Industrial Celta Trade Park Lote 105 Km 7.1 Autopista Bogotá - Medellín
Teléfono: + 57 (1) 426 97 30 – 419 84 84
Centro de Atención Clientes
Bogotá: + 57 (1) 4269733
Resto de País: 018000 11 8008
cacschneider@schneider-electric.com
1 2 3 4 5 6 7 8

A A

B B

Schneider Electric – Energy Application Center

C C

Arquitetura da Solução dos Sistemas de Controle e


Supervisão
D D

Data: 14/10/2021
Revisão 00

E E

F F

1 2 3 4 5 6 7 8
1 2 3 4 5 6 7 8
Antenne GPS

Gabinete Comunicaciones
e-House
GPS

A NOTAS / INFORMAÇÕES GERAIS A


A red de
ODF_1 comunicaciones
nivel 2
ODF_2

SW#1 – PRP-A

SW#2 – PRP-B

B B

C264

RedBox#1

C C

RedBox#2

RedBox#3

D D

RedBox#4

Celdas LEGENDA
F.O mm IEC61850

ION ION ION ION F.O. mm – TCP/IP

E #1 #2 #2 #17 RJ45 – TCP/IP


E
Serial (Modbus/DNP3/
IEC103)
F.O mm IEC-104

SEL311L#1 SEL311L#2 SEL311L#16 SEL411L#1

*reles com redundancia Fail Over

F Projeto
Da ta De s c riç ã o De s e n h o Ve ri fi ca d o Ap ro v a do

F
Re v

ARQUITETURA SISTEMA DE SPCS


Re fe rê n c ia s

O rd er N °:

Nome Data Ass Do c u m en to N° :

De s e n h o N °:
De se nh o
Un i d ad e FO LHA
Veri fic aç ão N° Arquivo s Rev A
Schne o Elec tric – Ener gy App licatio n Cent er
ider
Apro va çã 2/2

1 2 3 4 5 6 7 8
SOLUCIONES DE AUTOMATIZACIÓN DE SUBESTACIONES SASTEC2 - LISTA DE EQUIPOS
SINCRONIZACIÓN CAMPO RUBIALES E-HOUSE 4009844 - ECOPETROL
Página : 2/8
CAMPO RUBIALES - EMPRESA COLOMBIANA DE PETROLEOS

Energy Business
Automation

EMPRESA COLOMBIANA DE PETROLEOS ECOPETROL S.A.


SOLUCIONES DE AUTOMATIZACIÓN DE SUBESTACIONES
SINCRONIZACIÓN CAMPO RUBIALES E-HOUSE 4009844 - ECOPETROL
CAMPO RUBIALES - EMPRESA COLOMBIANA DE PETROLEOS
SASTEC2 - LISTA DE EQUIPOS

Referencia : SASTEC2– OP-180822-7652452


Versión : A
Fecha : 18/10/2021

Lista distribución: Limitada a ECOPETROL CAMPO RUBIALES, EMPRESA COLOMBIANA


DE PETROLEOS ECOPETROL S.A.
Nivel de confidencialidad : Confidencial
Reproducción : Restringida su reproducción a la lista superior

Enmienda al documento

Versión : Fecha : Enmienda

A 18/10/2021 Original

FUNCIÓN FECHA : FUNCIÓN FECHA :


NOMBRE FIRMA NOMBRE FIRMA

Autor : Jason Bardy Figueiredo Passos 18/10/2021 18/10/2021


Tel : +55 11 3792-3710 Jason Bardy Figueiredo ¡Error! No se
Fax : Passos encuentra el origen
de la referencia.
Correo : jason.passos@se.com

EMPRESA COLOMBIANA DE PETROLEOS ECOPETROL S.A.\OP-


18/10/2021
180822-7652452
© SCHNEIDER ELECTRIC Energy Business
Este documento es estrictamente confidencial y su reproducción está restringida a la lista de distribución
SOLUCIONES DE AUTOMATIZACIÓN DE SUBESTACIONES SASTEC2 - LISTA DE EQUIPOS
SINCRONIZACIÓN CAMPO RUBIALES E-HOUSE 4009844 - ECOPETROL
Página : 3/8
CAMPO RUBIALES - EMPRESA COLOMBIANA DE PETROLEOS

INDICE

1. INTRODUCCIÓN 4

1.1. Objetivo 4

1.2. Area de aplicación 4

2. GLOSARIO 5

3. PROTECTION & CONTROL & TELECOM EQUIPMENT LIST 6

3.1. TABLA DE CANTIDADES 6

3.2. DESCRIPCIÓN DE LOS ARMARIOS 7


3.2.1. Gabinete Comunicaciones 7

EMPRESA COLOMBIANA DE PETROLEOS ECOPETROL S.A.\OP-


18/10/2021
180822-7652452
© SCHNEIDER ELECTRIC Energy Business
Este documento es estrictamente confidencial y su reproducción está restringida a la lista de distribución
SOLUCIONES DE AUTOMATIZACIÓN DE SUBESTACIONES SASTEC2 - LISTA DE EQUIPOS
SINCRONIZACIÓN CAMPO RUBIALES E-HOUSE 4009844 - ECOPETROL
Página : 4/8
CAMPO RUBIALES - EMPRESA COLOMBIANA DE PETROLEOS

1. INTRODUCCIÓN
Tanto en este documento como en el conjunto de la oferta, se usarán las siguientes convenciones :

EMPRESA COLOMBIANA
DE PETROLEOS
ECOPETROL S.A.
ECOPETROL CAMPO
RUBIALES
SCHNEIDER ELECTRIC for SCHNEIDER ELECTRIC Energy Automation

1.1. OBJETIVO
El objetivo de este documento durante la fase de oferta es proveer a ECOPETROL CAMPO RUBIALES con
una descripción exhaustiva de la lista de material de SCHNEIDER ELECTRIC incluido en esta oferta..
Este documento forma parte de la oferta global suministrada por SCHNEIDER ELECTRIC asociada a los
siguientes documentos :

 Oferta Comercial documento SASCOM1


No

 Límites de suministro documento SASCOM2


No

Nuestra oferta estás totalmente basada en la especificación y los documentos de EMPRESA COLOMBIANA
DE PETROLEOS ECOPETROL S.A. y/o ECOPETROL CAMPO RUBIALES :
1.2. AREA DE APLICACIÓN
Este documento sirve solamente como documentación para ofertas, como parte de la oferta técnica de
SCHNEIDER ELECTRIC

EMPRESA COLOMBIANA DE PETROLEOS ECOPETROL S.A.\OP-


18/10/2021
180822-7652452
© SCHNEIDER ELECTRIC Energy Business
Este documento es estrictamente confidencial y su reproducción está restringida a la lista de distribución
SOLUCIONES DE AUTOMATIZACIÓN DE SUBESTACIONES SASTEC2 - LISTA DE EQUIPOS
SINCRONIZACIÓN CAMPO RUBIALES E-HOUSE 4009844 - ECOPETROL
Página : 5/8
CAMPO RUBIALES - EMPRESA COLOMBIANA DE PETROLEOS

2. GLOSARIO

SISTEMA DE AUTOMATIZACIÓN DE
SUBESTACIONES ACRÓNIMO
COMPONENTES PRINCIPALES
EcoStruxure™ Substation Operation, EcoStruxure™ Power
PACiS, PSO
SCADA Operation

Red de area ancha, Red de controladores, red superior ETHERNET


Protocolos de red ancha UCA2, IEC 61850
Protocolos de subredes MODBUS, IEC-60870-5-103, DNP3
Ordenador Gateway, Equipo Terminal, Gateway para el punto
GATEWAY COMPUTER
de acceso remoto
Interfase hombre, máquina HMI
Controlador industrial conectado a la red ETHERNET, con
PLC, RTU, BCU
gestión de base de datos eléctrica (con o sin HMI)
Gama de Dispositivos Eléctronicos Inteligentes
Easergy, MICOM, VAMP, Sepam IEDs
Easergy/MiCOM/VAMP/Sepam
Gama de protecciónes Easergy/MiCOM/VAMP/Sepam Easergy Pxx, MICOM Pxxx, VAMP Vxxx, Sepam xxx
Gama de equipos de medida ION/PM ION Mxxx, PMxxx
Gama de controladores MiCOM/Saitel/Modicon MICOM Cxxx, Saitel DP/DR, Modicon Mxxx
Transformadores de medida NO convencionales NCIT
Pequeño Interruptor automático (Miniature Circuit Breaker) MCB
Índice de protección (IP) IPxx

Código de color de la pintura RALxxxx

Fault Passage Indicator FPI


Multi Function Transducer MFT

Contact Multiplying Relay CMR


Heavy Duty Relay HDR
Ring Main Unit RMU
Telecom standards 3G/GPRS/GSM/CDMA
Supervisory Control And Data Acquisition SCADA
Distribution Management System DMS
Fault Detection and Intelligent Restoration, Fault Management
FDIR, FMSR
and System Restoration

EMPRESA COLOMBIANA DE PETROLEOS ECOPETROL S.A.\OP-


18/10/2021
180822-7652452
© SCHNEIDER ELECTRIC Energy Business
Este documento es estrictamente confidencial y su reproducción está restringida a la lista de distribución
SOLUCIONES DE AUTOMATIZACIÓN DE SUBESTACIONES SASTEC2 - LISTA DE EQUIPOS
SINCRONIZACIÓN CAMPO RUBIALES E-HOUSE 4009844 - ECOPETROL
Página : 6/8
CAMPO RUBIALES - EMPRESA COLOMBIANA DE PETROLEOS

3. PROTECTION & CONTROL & TELECOM EQUIPMENT LIST


3.1. TABLA DE CANTIDADES

eHouse
Cantidad
No. Descripción
Total

Gabinete
1 Comunicaciones 1 1

EMPRESA COLOMBIANA DE PETROLEOS ECOPETROL S.A.\OP-


18/10/2021
180822-7652452
© SCHNEIDER ELECTRIC Energy Business
Este documento es estrictamente confidencial y su reproducción está restringida a la lista de distribución
SOLUCIONES DE AUTOMATIZACIÓN DE SUBESTACIONES SASTEC2 - LISTA DE EQUIPOS
SINCRONIZACIÓN CAMPO RUBIALES E-HOUSE 4009844 - ECOPETROL
Página : 7/8
CAMPO RUBIALES - EMPRESA COLOMBIANA DE PETROLEOS

3.2. DESCRIPCIÓN DE LOS ARMARIOS


3.2.1. Gabinete Comunicaciones
Descripción Cant. Tamaño
1-
Gabinete Comunicaciones 1
A1
ARMARIO :
Blockset CP 2200x800x800
Otros (TELECOM, TLP, ODF)
color : Standard RAL7032
ventilación : IP-41 Ventilación Natural
Conjunto Calefacción con termostato o Higrostato
Cold Rolled Steel 2.5mm en Estructura, 2.0mm en puertas y Bandejas,
1.5mm en chapas lateales piso y techo
1 conjunto de regleteros de bornas, canaletas, barras de tierra
Cada armario equipado con:

1.1 BCU C264 (80DI, 30DO, 8AI, 0AO) 1


MiCOM : C264M11I6A1010D05300A0U1110N00 1
C264_CAS280 - Rack 4U, 80 TE, IP20 1 80TE
C264_FBP283 - Front bus mother board 80TE 1
C264_BIU241-A03 - Power supply Vnom: 110 to 125 VDC / Nominal wetting
1
voltage for 2 DI: 110/125 VDC -2 serial ports
C264_CPU275-A01 - CPU275 (Type 4) , with 2*Ethernet RJ45, 128Mb
1
FlashMem, 256Mb SDRAM, 50 ppm Oscill
C264_GHU201 - Front Face with LCD & LEDs (80TE) detachable up to 5m 1
C264_DIU211 - 16 DI 1 ms Multivoltage 24/250VDC & Peak Current 5
C264_DOU201 - 10 DO Board (8NO+2NO/NC) 3
C264_AIU211 - 8 AI Board isolated mA inputs only (via transducers) 1
C264_COM200 - Female Connector for I/O board & BIU 10
C264_R_IO - REAR CACHE 5
1.1.1 Software 1
C264_SFT280 - Software base pack for C264 1
1.1.2 LAN 1
C264_REU-V2-202 - Redunded Ethernet Unit (PRP/HSR/RSTP) Multimode :
with 2 MultiMode Eth. Ports (SFP connectors Ref=HUA26158) & one 1
10/100BaseT Eth. port (RJ45) Ref.=PHA90675

1.2 GPS 1

RT430 c/ PTP - RT430 de Reason cuenta con protocolos de salida, IRIG-B,


NTP v2 (RFC 1119), NTP v3 (RFC 1305), NTP v4 (RFC 5905), SNTP, SNMP
(v1, v2c and v3), including MIB support, IEEE 1588v2:2008, IEC 62439-3
1
PRP (RT430 only), HTTP, TCP/IP, UDP, fuente de alimentación a 100-250
Vdc/110-240 Vac y dos (2) puertos Ethernet 10/100 BASE-T. Este equipo es
para montaje en Rack de 19”.

1.3 Switch Red PRP 2


SW_MAR1040_16Ports - The MACH1040 is an all-Gigabit version offering
16x 10/100/1000 Mbps RJ45/SFP combo ports to provide countless
copper/fiber combinations (including optional 4x PoE ports IEEE 802.3af). All
1
ports support version 2 of the Precision Time Protocol in accordance with
IEEE 1588 V2. Layer 3 functionality is available with the R software option for
this all-Gigabit switch
SFP module Fx Giga_EXT - M-SFP-SX/LC EEC 10

EMPRESA COLOMBIANA DE PETROLEOS ECOPETROL S.A.\OP-


18/10/2021
180822-7652452
© SCHNEIDER ELECTRIC Energy Business
Este documento es estrictamente confidencial y su reproducción está restringida a la lista de distribución
SOLUCIONES DE AUTOMATIZACIÓN DE SUBESTACIONES SASTEC2 - LISTA DE EQUIPOS
SINCRONIZACIÓN CAMPO RUBIALES E-HOUSE 4009844 - ECOPETROL
Página : 8/8
CAMPO RUBIALES - EMPRESA COLOMBIANA DE PETROLEOS

Descripción Cant. Tamaño


1.4 Redbox 4
RB_RSPE_28Ports - The compact and extremely robust RSPE switches
comprise a basic device with eight twisted pair ports and four combination
ports that support Fast Ethernet or Gigabit Ethernet. The basic device –
optionally available with the HSR (High-Availability Seamless Redundancy) 1
and PRP (Parallel Redundancy Protocol) uninterruptible redundancy
protocols, plus precise time synchronization in accordance with IEEE 1588 v2
- can be extended to provide up to 28 ports by adding two media modules.
Modulo p/ RSPE - 8 Ports SFP - By adding this simple-to-install RSPM media
modules, a basic RSPE switch with eight Fast Ethernet ports and four combo 2
ports can be quickly extended to provide up to 28 ports.
SFP module Fx Giga_EXT - M-SFP-SX/LC EEC 2
SFP module Fast Ethernet - FE SFP M-FAST SFP MM 10

1.5 ODF 2
ODF - PATCH PANEL PARA FIBRA OPTICA ODF MICROLINK - 24 HILOS
1
LC - PIGTAIL SM - BANDEJA DE FUSION - COLOR NEGRO

1.6 Cables 1
ZIPCORD_5m_OM1_LC-LC - 5m. Patchcord, Multimode OM1 ZIPCORD
16
with 2 x LC-LC termination
ZIPCORD_20m_OM1_LC-LC - 20m. Patchcord, Multimode OM1 ZIPCORD
34
with 2 x LC-LC termination
RJ_20M - Cable RJ45 - 20M - FTP - CAT 6 17

****************************************

EMPRESA COLOMBIANA DE PETROLEOS ECOPETROL S.A.\OP-


18/10/2021
180822-7652452
© SCHNEIDER ELECTRIC Energy Business
Este documento es estrictamente confidencial y su reproducción está restringida a la lista de distribución
ECOPETROL S.A
No.4009382
OP-200213-9342673

1.8. DESCRIPCION TECNICA Y ALCANCE SERVICIOS

Schneider Electric de Colombia S.A.S Centro de Atención Clientes

Funza: Complejo Industrial Celta Trade Park cacschneider@schneider-electric.com


Lote 105 Km 7.1 Autopista Bogotá Medellín CAC (1) 4269733 – 01 900 33 12345
Tel: 57 (1) 419 8484 www.schneider-electric.com

Internal
ECOPETROL S.A
No.4009382
OP-200213-9342673

Schneider Electric de Colombia S.A.S Centro de Atención Clientes

Funza: Complejo Industrial Celta Trade Park cacschneider@schneider-electric.com


Lote 105 Km 7.1 Autopista Bogotá Medellín CAC (1) 4269733 – 01 900 33 12345
Tel: 57 (1) 419 8484 www.schneider-electric.com

Internal
ECOPETROL S.A
No.4009382
OP-200213-9342673

Schneider Electric de Colombia S.A.S Centro de Atención Clientes

Funza: Complejo Industrial Celta Trade Park cacschneider@schneider-electric.com


Lote 105 Km 7.1 Autopista Bogotá Medellín CAC (1) 4269733 – 01 900 33 12345
Tel: 57 (1) 419 8484 www.schneider-electric.com

Internal
ECOPETROL S.A
No.4009382
OP-200213-9342673

2. ACLARACIONES TECNICAS.

Schneider Electric de Colombia S.A.S Centro de Atención Clientes

Funza: Complejo Industrial Celta Trade Park cacschneider@schneider-electric.com


Lote 105 Km 7.1 Autopista Bogotá Medellín CAC (1) 4269733 – 01 900 33 12345
Tel: 57 (1) 419 8484 www.schneider-electric.com

Internal
ECOPETROL S.A
No.4009382
OP-200213-9342673

2.1. ACLARACIONES TECNICAS GENERALES

2.2. ACLARACIONES E-HOUSE

Nuestra propuesta ha tenido en cuenta los siguientes aspectos:

 La oferta está basada en la información suministrada y se cotizó de acuerdo con


nuestra interpretación de los requerimientos hojas de datos y/o especificaciones
suministradas por el cliente:

 EDP-ET-452 Especificación técnica de luminarias y equipo de iluminación EDP-


ET-453 Esp Tecn Sub Elect tipo Contenedor
 EDP-ET-301 ET Construcción, suministro e instalación de tubería Conduit
 EDP-ET-302 ET Construcción, suministro e instalación de accesorios para
tubería Conduit
 EDP-ET-303 ET Construcción, suministro e instalación de Bandejas Porta cables
 EDP-ET-329 Especificación Técnica construcción para certificaciones de
instalaciones eléctricas por inspector RETIE
 EDP-ET-344 Especificación Técnica Base y criterios de diseño especialidad
eléctrica

 Los Anexos Especificaciones técnicas y MR vinculantes del proceso


enunciadas al inicio de este documento

 La sala eléctrica y sus características de diseño y construcción se encuentran basados


abajo el cumplimiento Normativo “PIP ELESG11 Design and Fabrication of Electrical
Power Center”

 El suministro contempla únicamente lo anteriormente listado en la especificación


técnica. En caso de requerir material adicional, este será objeto de una nueva
cotización.

 No se incluye:

 Acometidas eléctricas y canalizaciones externas a la Sala eléctrica.


 Acometidas de control y canalizaciones externas a la Sala eléctrica.
 Obras civiles ni adecuaciones para el montaje en sitio.
 Todos los conductores, cables y canalizaciones requeridos para las
interconexiones entre equipos suministrados por el Cliente exteriores a la
Sala eléctrica.
 Calibración y configuración de instrumentos en campo.
 No incluye obras civiles y/o diseños de obras civiles.
 Trabajos de fundaciones y canalizaciones en piso.
 Suministros y servicios que no se encuentren expresamente contenidos en
esta oferta.

Schneider Electric de Colombia S.A.S Centro de Atención Clientes

Funza: Complejo Industrial Celta Trade Park cacschneider@schneider-electric.com


Lote 105 Km 7.1 Autopista Bogotá Medellín CAC (1) 4269733 – 01 900 33 12345
Tel: 57 (1) 419 8484 www.schneider-electric.com

Internal
ECOPETROL S.A
No.4009382
OP-200213-9342673

2.3. ACLARACIONES CELDAS DE MEDIA TENSIÓN

 Nuestra oferta contempla el suministro de celdas GIS que no requieren de trabajos


de gas SF6 en sitio para los trabajos de instalación, extensión o desmantelamiento.
Este valor agregado, esta alineado a los compromisos que tiene Colombia en la
reducción de emisión de gases de efecto invernadero y todas las políticas
ambientales que se usan en las tecnologías GIS de última generación.

2.4. ACLARACIONES UPS Y BCH

 Nuestra oferta está basada en la documentación entregada por el cliente y de


acuerdo a lo indicado en la tabla de alcance
 La garantía está limitada al equipo suministrado en sus partes y pieza; siempre y
cuando las fallas no sean ajenas al normal uso y funcionamiento de los equipos. La
garantía no cubre daños causados por temblores, terremotos, inundaciones,
asonadas, terrorismo, mal manejo de los equipos, condiciones de trabajo fuera de lo
estipulado por el fabricante, cortos circuitos, problemas en las redes de energía, o de
plantas de emergencia si las hubiere, etc.
Será necesario evaluar las causas que ocasionaron la falla con el fin de determinar si
el correspondiente mantenimiento correctivo estaría cubierto por la garantía, la cual
solo cobija defectos de fabricación e instalación de los equipos.

Schneider Electric de Colombia S.A.S Centro de Atención Clientes

Funza: Complejo Industrial Celta Trade Park cacschneider@schneider-electric.com


Lote 105 Km 7.1 Autopista Bogotá Medellín CAC (1) 4269733 – 01 900 33 12345
Tel: 57 (1) 419 8484 www.schneider-electric.com

Internal
ECOPETROL S.A
No.4009382
OP-200213-9342673

2.5. ACLARACIONES TABLEROS BT

 Nuestra oferta no considera la realización de pruebas tipo o pruebas especiales; de


ser requeridas tiene un valor adicional a ser informado por el equipo de servicios.

Schneider Electric de Colombia S.A.S Centro de Atención Clientes

Funza: Complejo Industrial Celta Trade Park cacschneider@schneider-electric.com


Lote 105 Km 7.1 Autopista Bogotá Medellín CAC (1) 4269733 – 01 900 33 12345
Tel: 57 (1) 419 8484 www.schneider-electric.com

Internal
ECOPETROL S.A
No.4009382
OP-200213-9342673

2.6. ACLARACIONES TRANSFORMADORES AUXILIARES

 Nuestra oferta es de transformadores secos abiertos clase H de instalación interior, el


grado de protección del transformador ofrecido es IP-00. Se oferta según información del
documento de Ecopetrol EDP-ET-340. No se recibe el documento EDP-F-112 “Hoja de
Datos de Transformadores” y de la hoja de datos Switchgear SWG C – Transformador
34,5/0,480 kV ECP-UOR-18026-GOR-IB01-0-ELE-HD-003_08.

 Se oferta transformador seco abierto clase H.

 Los transformadores serie 34,5 kV se ofertan sin celda de protección (IP-00)

 Aumento de temperatura
El transformador seco clase H ofertado tiene aumento de temperatura (rise) de 125 ºC,
con temperatura en el punto más caliente de 180 °C.

 Pérdidas
La norma colombiana NTC ni la ANSI hace referencia a niveles de pérdidas para los
transformadores secos abiertos clase H serie 36 kV, por lo tanto las pérdidas se ofertan
según lo indicado en la Norma Cenelec.

 Devanados
El documento EDP-ET-340 deja abierta la posibilidad de que los transformadores se
oferten con devanados en aluminio o en cobre, según lo indicado en la información
recibida de los transformadores requeridos, se cotiza con devanados en cobre.
 Gabinete para Uso en instalaciones interiores
Dentro de nuestro alcance de fabricación NO se encuentra las celdas de protección,
para uso interior ni exterior, de los transformadores secos serie 15 y 36 kV, por lo tanto,
los suministramos SIN celda de protección (IP-00).

 Terminales
Para los transformadores secos clase H ofertados, se emplea terminales de AT y BT tipo
platina con perforaciones.

Schneider Electric de Colombia S.A.S Centro de Atención Clientes

Funza: Complejo Industrial Celta Trade Park cacschneider@schneider-electric.com


Lote 105 Km 7.1 Autopista Bogotá Medellín CAC (1) 4269733 – 01 900 33 12345
Tel: 57 (1) 419 8484 www.schneider-electric.com

Internal
ECOPETROL S.A
No.4009382
OP-200213-9342673

 Aislamiento
Los transformadores secos clase H ofertados se construye con materiales clase H, para
los cuales la elevación de temperatura es 125 ºC, con temperatura en el punto más
caliente de 180 °C.

 Transformadores de Uso en Áreas Clasificadas


Se considera que el transformador solicitado NO es para área clasificadas.

 Documentación requerida
Se suministrarán protocolos de pruebas tipo de características similares en caso de ser
requerido.

2.7. ACLARACIONES TABLEROS DE CONTROL

Exclusiones del suministro:

 Ingeniería mecánica y civil de la subestación;


 Infraestructura de Comunicación en subestaciones y entre subestaciones;
 Cables ópticos.
 Equipos y Servicios de Circuito Cerrado de TV, red corporativa (enrutadores,
switches y otros);
 Ensayos de modelo de Protecciones – RTDS.
 Ensayos especiales (tipo, modelo). Sólo serán entregados certificados de
pruebas tipo de los relés de protección
 Estudios especializados (cortocircuito, coordinación de protecciones, etc)
 Red de comunicación con los centros de control de nivel 3 existentes
 Red de Contadores de energía
 Intervención sobre centros de control de nivel 3 existentes
 Intervención sobre sistema de control en subestaciones existentes
 Intervención sobre equipos de supervisión y control de nivel 2 existentes.
 Integración al sistema de control de equipos no declarados en las
especificaciones.
 Integración a esquemas existentes de mantenimiento de red de Telecom/Datos
 Simuladores, analizadores de protocolos u otros equipos de pruebas especiales.
 Nuestra oferta excluye específicamente cualquier suministro de servicios a ser
ejecutados en las subestaciones remotas.
 Infraestructura de Comunicación en subestaciones y entre subestaciones;
 Suministro de lo siguientes sistemas: sistemas de comunicación óptica SDH;
sistema de Radio VHF; sistema de control de acceso; sistema de video vigilancia;
sistema de energia de 48V; sistema de cableado estrucutrado
 Labores de integración con sistemas existentes, diferentes a los mencionados en
nuestra oferta.
 Equipos y servicios que no están declarados en esta propuesta.
 Contratación con terceros para propósitos específicos indicados en los términos
de referencia
 Actualización de software SCADA existentes.
 Ampliación de equipos o integración de servicios de Telecomunicaciones.

Schneider Electric de Colombia S.A.S Centro de Atención Clientes

Funza: Complejo Industrial Celta Trade Park cacschneider@schneider-electric.com


Lote 105 Km 7.1 Autopista Bogotá Medellín CAC (1) 4269733 – 01 900 33 12345
Tel: 57 (1) 419 8484 www.schneider-electric.com

Internal
ECOPETROL S.A
No.4009382
OP-200213-9342673

2.8. FALTA DE MATERIA PRIMA Y TRANSPORTE INTERNACIONAL. “Schneider


informa que los plazos de entrega previstos en esta oferta son estimados y reflejan
la condición actual de sus inventarios y de su cadena logística. Sin embargo,
Schneider advierte que eventuales interrupciones en la cadena logística de
suministros de productos terminados o de materia prima podrían impactar
directamente en los plazos. Schneider está comprometida con el seguimiento
constante de la situación y en caso de eventuales alteraciones en los plazos, estas
serán comunicadas con el objetivo de mitigar los impactos e informar el nuevo
cronograma. Las Partes podrán acordar alternativas diferentes a las previstas en
esta Oferta con el fin de buscar la mejor solución para la entrega de los
Equipos/Productos.”

2.9. PLAZO DE TRANSPORTE INTERNACIONAL “En el caso de registrarse una


demora relacionada con el transporte internacional debido, pero no limitado a:
inconvenientes de las navieras en los puertos de origen o puertos en tránsito,
congestiones, irregularidades de partida de buques, omisiones de puerto por parte
de las compañías navieras, consecuencias de turnos de personal de puerto o
buques, suspensiones o demoras relacionadas a contagios y el consecuente
aislamiento del personal, restricciones y paros portuarios; Schneider Electric tendrá
derecho a la prórroga automática de los plazo contractuales a su cargo, al menos,
en igual medida a la demora incurrida. Las Partes podrán acordar alternativas de
envío diferentes a las previstas en esta Oferta, que podrán ser cotizadas
adicionalmente por Schneider Electric y que deberán ser previamente aprobadas
por el Cliente con el fin de buscar la mejor solución para la entrega de los
Equipos/Productos. Esta condición será aplicable solamente en los casos en que de
acuerdo al INCOTERM el transporte corresponda a Schneider.”

2.10. ACLARACIONES SERVICIOS

 Esta oferta solo incluye el servicio descrito en la presente oferta. Cualquier


suministro o servicio adicional será objeto de una nueva propuesta.
 Los días cotizados se consideran que son de trabajo continuo, con 9 horas de
trabajo por día, de 7AM- 5PM y de lunes a sábado, con una hora de almuerzo
de 12:00 a 1:00 PM.
 Los trabajos se realizarán con los equipos totalmente desenergizados tanto
en fuerza como en control, por lo tanto el cliente deberá entregarnos los
equipos bajo esta condición.
 No se incluye dotación especializada para trabajos Covid, pruebas Covid-19,
cursos, certificaciones o requerimientos adicionales a los mencionados en el

Schneider Electric de Colombia S.A.S Centro de Atención Clientes

Funza: Complejo Industrial Celta Trade Park cacschneider@schneider-electric.com


Lote 105 Km 7.1 Autopista Bogotá Medellín CAC (1) 4269733 – 01 900 33 12345
Tel: 57 (1) 419 8484 www.schneider-electric.com

Internal
ECOPETROL S.A
No.4009382
OP-200213-9342673

alcance. En caso de requerir temas adicionales se deberá ajustar la oferta


económica.
 Para esta oferta las siguientes actividades quedan excluidas del servicio:
 No se incluye actividades en campo para las interconexiones entre equipos y
entre los diferentes subsistemas de cada Shelter.
 No se incluye labores de supervisión al montaje de los equipos en las
instalaciones del proveedor del Shelter ni en campo rubiales.
 Descargue o traslado de equipos, hacia las instalaciones finales.
 Suministro e instalación de bandejas portacables, cableado de control y fuerza,
etc.
 Alquiler de andamios, montacargas, manlift, y cualquier maquinaria requerida.
 Suministro de Estudio de coordinación de protecciones existente
 Pruebas con equipos para SF6
 Pruebas dinámicas a los interruptores
 Pruebas individuales a los interruptores, como resistencia de contactos, pruebas
dinámicas, etc. Esto no es posible hacerlo ya que en las celdas GHA no se tiene
acceso a los interruptores.
 Pruebas VLF al cableado nuevo, ni existente en sitio.
 Pruebas externas a los tableros.
 Labores de integración con sistemas existentes, diferentes a los cotizados.
 Servicios Auxiliares AC o DC para maletas de prueba
 Acompañamiento de personal HSE, QAQC, Rescatista, Ambulancia.

 Favor indicar en la Orden de Compra los datos para el envío de los equipos
(dirección y contacto).
 Favor indicar en la Orden de Compra los datos para el envío de los equipos
(dirección y contacto).

ACTIVIDADES A CARGO DEL CLIENTE

 Envío de la Orden de Compra correspondiente al comercial encargado.


 Efectuar los pagos dentro de los plazos estipulados en esta oferta.
 Garantizar el hospedaje y alimentación para todo el personal que estará en campo
realizando el servicio.
 Contemplar los costos y trámites requeridos para la desenergización de los equipos.
 Garantizar la presencia de un funcionario durante la conexión y desconexión de los
equipos a intervenir y la recepción de los servicios.
 Garantizar la disponibilidad de los equipos al momento de la prestación del servicio.
 Brindar las condiciones de seguridad en el sitio donde se efectuarán los trabajos.
 Enviar con anterioridad, toda la normatividad de seguridad industrial que exige el
cliente a contratistas externos, incluido el curso de seguridad industrial en sus
instalaciones (Si aplica), para proceder a entregar la información para programación
de nuestro personal.
 Para realizar los trabajos dentro del tiempo estimado, el Cliente garantizará los
permisos de entrada y trabajo diario así como las condiciones de seguridad del sitio
donde se efectuarán las labores mencionadas. Igualmente coordinará y asumirá los
costos de los cortes de energía para realizar los trabajos.

Schneider Electric de Colombia S.A.S Centro de Atención Clientes

Funza: Complejo Industrial Celta Trade Park cacschneider@schneider-electric.com


Lote 105 Km 7.1 Autopista Bogotá Medellín CAC (1) 4269733 – 01 900 33 12345
Tel: 57 (1) 419 8484 www.schneider-electric.com

Internal
ECOPETROL S.A
No.4009382
OP-200213-9342673

 El Cliente confirmará con al menos quince (15) días de anticipación a la fecha


prevista para el inicio de los servicios, que los equipos se encuentran con
disponibilidad nuestra y la instalación se encuentra lista para realizar los trabajos
mencionados.
 Nuestra oferta técnica y comercial deberá ser parte de la orden de compra emitida
por el cliente o contrato suscrito entre las partes, y tendrá prelación sobre cualquier
otro documento referenciado en el contrato u orden de compra.

 El procedimiento para la implementación de cambios en la orden, o modificaciones al


objeto del contrato, deberá ser acordado antes de la iniciación de las actividades del
proyecto. Dichas modificaciones deberán atender las etapas de IDENTIFICACIÓN,
NOTIFICACIÓN, JUSTIFICACIÓN, AUTORIZACIÓN, IMPLEMENTACIÓN y
DOCUMENTACIÓN.

 En todos los casos, los cambios en la orden deberán considerar que:

1. Deben ser acordados entre las partes, de forma escrita, antes de la iniciación
de las actividades derivadas del cambio.
2. Podrían requerir la suspensión de los trabajos en curso
3. El alcance, el precio y el programa de trabajo deben ser acordados por
escrito.
4. Los efectos sobre las condiciones iniciales del contrato deben ser
establecidos y especificados
5. Los términos de pago deben ser especificados y acordados por escrito

 El cliente reconoce que:

i) Aunque se tenga conocimiento al momento de emitir y/o firmar la presente oferta, que
los productos o parte de los mismos y/o los servicios que se entregarán y/o ejecutarán,
de acuerdo con la presente oferta, se producen/entregan y/o realizan en/o provienen de
territorios afectados por las epidemias de COVID-19 que prevalecen actualmente y/o sus
evoluciones/mutaciones;
ii) Tales circunstancias pueden desencadenar la detención, el impedimento o los
retrasos en la capacidad del proveedor para producir, entregar los productos y/o realizar
servicios, independientemente de si dicha interrupción, impedimento o demoras se
deben a medidas impuestas por las autoridades o implementadas voluntariamente por el
proveedor como preventivas o medidas curativas para evitar la exposición nociva de los
empleados del vendedor a la contaminación;
iii) el cronograma de entrega y/o rendimiento se proporciona únicamente con fines
informativos.

Por lo tanto, el cliente reconoce que:


- Tales circunstancias se considerarán como una causa de demora excusable que no
expone al vendedor a sanciones contractuales, incluidas sin limitarse a ello, sanciones
por demora, multas, apremios, responsabilidad por daños directos e indirectos como
lucro cesante u otros daños asociados y/o rescisión del contrato por incumplimiento. Sin
embargo, si dicha demora excusable dura más de tres (3) meses, cualquiera de las
Partes puede rescindir unilateralmente el contrato mediante notificación por escrito a la
otra parte sin ser responsable en ninguna circunstancia de dicha rescisión;
- si tales circunstancias hacen que la ejecución del contrato resulte más onerosa, ambas
partes se reunirán para ajustar las condiciones del contrato, incluyendo el ajuste de las

Schneider Electric de Colombia S.A.S Centro de Atención Clientes

Funza: Complejo Industrial Celta Trade Park cacschneider@schneider-electric.com


Lote 105 Km 7.1 Autopista Bogotá Medellín CAC (1) 4269733 – 01 900 33 12345
Tel: 57 (1) 419 8484 www.schneider-electric.com

Internal
ECOPETROL S.A
No.4009382
OP-200213-9342673

condiciones de precios y cronograma. Si las Partes no lograrán llegar a un acuerdo


sobre el ajuste del contrato dentro de un período de tiempo razonable de un (1) mes,
cualquiera de las partes podrá terminar unilateralmente el contrato mediante notificación
por escrito sin ser responsable en ninguna circunstancia, de dicha decisión. En caso de
terminación unilateral del contrato por parte del Cliente, este reconocerá los gastos en
los que haya incurrido el vendedor hasta la fecha efectiva de terminación.

De la misma forma se comunica que, en caso de que un servicio se ejecutase en el sitio


definido por el cliente, con a finalidad de reducir al mínimo posible la exposición de
nuestros colaboradores, el Cliente deberá asegurar el cumplimiento de los protocolos de
bioseguridad establecidos en el comunicado adjunto que sean aplicables a la realidad
del servicio (contratado / adquirido), mismos que están alineados a los estándares
recomendados por la Organización Mundial de la Salud como medidas preventivas al
contagio o transmisión del COVID19 y normatividad local. En los eventos en los cuales el
cliente no pueda dar cumplimiento a los protocolos establecidos, será considerado como
justa causa para rechazar la orden de compra y/o servicio, suspender o dar por
terminado el contrato por parte de Schneider y el cliente reconoce que estos eventos no
generarán sanciones contractuales incluidas sin limitarse a ello, sanciones por demora,
multas, apremios, responsabilidad por daños directos e indirectos como lucro cesante u
otros daños asociados y/o rescisión del contrato por incumplimiento.

Schneider Electric de Colombia S.A.S Centro de Atención Clientes

Funza: Complejo Industrial Celta Trade Park cacschneider@schneider-electric.com


Lote 105 Km 7.1 Autopista Bogotá Medellín CAC (1) 4269733 – 01 900 33 12345
Tel: 57 (1) 419 8484 www.schneider-electric.com

Internal
ECOPETROL S.A
No.4009382
OP-200213-9342673

Schneider Electric de Colombia S.A.S Centro de Atención Clientes

Funza: Complejo Industrial Celta Trade Park cacschneider@schneider-electric.com


Lote 105 Km 7.1 Autopista Bogotá Medellín CAC (1) 4269733 – 01 900 33 12345
Tel: 57 (1) 419 8484 www.schneider-electric.com

Internal
ECOPETROL S.A
No.4009382
OP-200213-9342673

Schneider Electric de Colombia S.A.S Centro de Atención Clientes

Funza: Complejo Industrial Celta Trade Park cacschneider@schneider-electric.com


Lote 105 Km 7.1 Autopista Bogotá Medellín CAC (1) 4269733 – 01 900 33 12345
Tel: 57 (1) 419 8484 www.schneider-electric.com

Internal
ECOPETROL S.A
No.4009382
OP-200213-9342673

Schneider Electric de Colombia S.A.S Centro de Atención Clientes

Funza: Complejo Industrial Celta Trade Park cacschneider@schneider-electric.com


Lote 105 Km 7.1 Autopista Bogotá Medellín CAC (1) 4269733 – 01 900 33 12345
Tel: 57 (1) 419 8484 www.schneider-electric.com

Internal
ECOPETROL S.A
No.4009382
OP-200213-9342673

2.11. CRONOGRAMA PRELIMINAR

WORK BREAKDOWN STRUCTURE PMER PROJECT - ECOPETROL

PROJECT TITLE SYNCHRO E-HOUSE / PETRORUBIALES ECOPETROL

PROJECT
RAFAEL VARGAS G.
MANAGER

DATE 26-07-21

ENGINEERING EXECUTION

WBS NUMBER TASK TITLE JANUARY - 2021 FEBRUARY- 2021 MARCH - 2021 APRIL - 2021 MAY - 2021 JUNE - 2021 JULY - 2022 AUGUST - 2022 SEPTEMBER- 2022 OCTOBER - 2022

1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5
6 12 18 24 30 36 42 48 54 60 66 72 78 84 90 96 102 108 114 120 126 132 138 144 150 156 162 168 174 180 186 192 198 204 210 216 222 228 234 240 246 252 258 264 270 276 282 288 294 300

P0 STAGE
PO CLARIFIYING AND SIGNED
1
KOM T.M. TO P.M.

NOTIFIYING

ENGINEERING
KOM SEC - ECOPETROL

TECHNICAL CLARIFICATION

E-HOUSE ENGINEERING
2
MV ENGINEERING

LV ENGINEERING

SYNCRONISM ENGINEERING
COMM ENGINEERING

2.1 COMMENT TO THE ENGINEERING BY THE CLIENT

PURCHASING
3 CLARIFICATION
P.O. PLACING

FABRICATION
E-HOUSE SUPPLIER 1 DELIVERY 1
GHA PANEL

BLOKSET PANEL

LV PANEL

4 TRANSFORMER

UPS & BCH

COMM PANEL

INTEGRATION
FAT

ENLISMET & DELIVER

PLAZO DE TRANSPORTE INTERNACIONAL.En el caso de registrarse una demora relacionada con el transporte internacional debido, pero no limitado a: inconvenientes de las navieras en los puertos de origen o puertos en tránsito, congestiones, irregularidades de
partida de buques, omisiones de puerto por parte de las compañías navieras, consecuencias de turnos de personal de puerto o buques, suspensiones o demoras relacionadas a contagios y el consecuente aislamiento del personal, restricciones y paros portuarios;
Schneider Electric tendrá derecho a la prórroga automática de los plazo contractuales a su cargo, al menos, en igual medida a la demora incurrida. Las Partes podrán acordar alternativas de envío diferentes a las previstas en esta Oferta, que podrán ser cotizadas
adicionalmente por Schneider Electric y que deberán ser previamente aprobadas por el Cliente con el fin de buscar la mejor solución para la entrega de los Equipos/Productos. Esta condición será aplicable solamente en los casos en que de acuerdo al INCOTERM el
transporte corresponda a Schneider.”

FALTA DE MATERIA PRIMA Y TRANSPORTE INTERNACIONAL. “Schneider informa que los plazos de entrega previstos en esta oferta son estimados y reflejan la condición actual de sus inventarios y de su cadena logística. Sin embargo, Schneider advierte que
eventuales interrupciones en la cadena logística de suministros de productos terminados o de materia prima podrían impactar directamente en los plazos. Schneider está comprometida con el seguimiento constante de la situación y en caso de eventuales alteraciones en
los plazos, estas serán comunicadas con el objetivo de mitigar los impactos e informar el nuevo cronograma. Las Partes podrán acordar alternativas diferentes a las previstas en esta Oferta con el fin de buscar la mejor solución para la entrega de los Equipos/Productos.”

Schneider Electric de Colombia S.A.S Centro de Atención Clientes

Funza: Complejo Industrial Celta Trade Park cacschneider@schneider-electric.com


Lote 105 Km 7.1 Autopista Bogotá Medellín CAC (1) 4269733 – 01 900 33 12345
Tel: 57 (1) 419 8484 www.schneider-electric.com

Internal
ECOPETROL S.A
No.4009382
OP-200213-9342673

CERTIFICADOS

Schneider Electric de Colombia S.A.S Centro de Atención Clientes

Funza: Complejo Industrial Celta Trade Park cacschneider@schneider-electric.com


Lote 105 Km 7.1 Autopista Bogotá Medellín CAC (1) 4269733 – 01 900 33 12345
Tel: 57 (1) 419 8484 www.schneider-electric.com

Internal
ECOPETROL S.A
No.4009382
OP-200213-9342673

CERTIFICADOS DE CALIDAD

Schneider Electric de Colombia S.A.S Centro de Atención Clientes

Funza: Complejo Industrial Celta Trade Park cacschneider@schneider-electric.com


Lote 105 Km 7.1 Autopista Bogotá Medellín CAC (1) 4269733 – 01 900 33 12345
Tel: 57 (1) 419 8484 www.schneider-electric.com

Internal
ECOPETROL S.A
No.4009382
OP-200213-9342673

CERTIFICADOS DE PRODUCTO

Schneider Electric de Colombia S.A.S Centro de Atención Clientes

Funza: Complejo Industrial Celta Trade Park cacschneider@schneider-electric.com


Lote 105 Km 7.1 Autopista Bogotá Medellín CAC (1) 4269733 – 01 900 33 12345
Tel: 57 (1) 419 8484 www.schneider-electric.com

Internal
Bogotá D.C. 25/03/2021
Señor(a):
PAOLA VALERO
REPRESENTANTE LEGAL
SCHNEIDER ELECTRIC DE COLOMBIA S.A.
Calle 127 A No.53 A 48 TORRE 3 P.6
Bogotá, D.C.

Asunto: Respuesta Radicación No: 202103240076906


Registro de Productor de Bienes Nacionales
Fecha: 25/03/2021

En atención a su solicitud del asunto y de conformidad con el Decreto 2680 de 2009, Resolución 331 de 2010 y circular 19 de
2015, le informamos que su producto ha sido registrado ante el Ministerio de Comercio, Industria y Turismo como:

NOMBRE NOMBRE SUBPARTIDA DOCUMENTO FECHA FECHA


TÉCNICO COMERCIAL ARANCELARIA VENCIMIENTO APROBACIÓN
TABLERO PARA TABLERO 8537109000 202103240076906 25/03/2022 25/03/2021
DISTRIBUCION ELECTRICO DE
ELECTRICA BAJA TENSION
TIPO BLOKSET

Este Registro se debe renovar cuando ocurra cualquiera de los siguientes eventos:
gYS8 +q91 8Viw Q+Ue pGTX pvwI tTg=

* Varíen las condiciones originalmente registradas por la empresa.

* Se encuentre próximo a su vencimiento.

* El Ministerio de Comercio, Industria y Turismo lo solicite.

Este Registro se expide con base en la información declarada por la empresa.

Sugerimos solicitar la renovación de este registro con un (1)mes de anticipación a la fecha de vencimiento.

Cordialmente

EDILBERTO RODRIGUEZ POLOCHE

Fecha firma: 25/03/2021 16:01:10 COT

AC: AC SUB CERTICAMARA


ECOPETROL S.A
No.4009382
OP-200213-9342673

CATALOGOS

Schneider Electric de Colombia S.A.S Centro de Atención Clientes

Funza: Complejo Industrial Celta Trade Park cacschneider@schneider-electric.com


Lote 105 Km 7.1 Autopista Bogotá Medellín CAC (1) 4269733 – 01 900 33 12345
Tel: 57 (1) 419 8484 www.schneider-electric.com

Internal
ECOPETROL S.A
No.4009382
OP-200213-9342673

 E-house:
https://www.se.com/ww/en/download/document/E-HouseOilandGas/

 Celdas GHA:
https://www.se.com/ww/en/product-range/60685-gha/#documents

 Celdas Blokset:
https://www.se.com/ww/en/product-range/820-blok%3Cb%3Eset%3C-
b%3E/#overview

 Tableros de control:
https://www.se.com/cr/es/product-range/65214-ecostruxure%E2%84%A2-
security-expert/

 Transformadores:
https://www.weg.net/catalog/weg/BR/es/Generaci%C3%B3n%2CTransmisi%
C3%B3n-y-Distribuci%C3%B3n/Transformadores-Seco/Peque%C3%B1o-
%28Up-to-300kVA%29/Transformador-a-
Seco/p/MKT_WTD_SMALL_DRY_TYPE_TRANSFORMER_UP_TO_300KVA

Schneider Electric de Colombia S.A.S Centro de Atención Clientes

Funza: Complejo Industrial Celta Trade Park cacschneider@schneider-electric.com


Lote 105 Km 7.1 Autopista Bogotá Medellín CAC (1) 4269733 – 01 900 33 12345
Tel: 57 (1) 419 8484 www.schneider-electric.com

Internal

También podría gustarte