Está en la página 1de 156

CÓDIGO ÚNICO DE PROYECTO: “CREACION DE LA PLAZA DE ARMAS DE LA LOCALIDAD DE

INVERSIONES: ANDAMARCA - DISTRITO DE CARMEN SALCEDO - PROVINCIA DE


2417804 LUCANAS - DEPARTAMENTO DE AYACUCHO”

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

En las siguientes líneas se detalla las especificaciones técnicas por partida para el proyecto
“CREACION DE LA PLAZA DE ARMAS DE LA LOCALIDAD DE ANDAMARCA - DISTRITO DE
CARMEN SALCEDO - PROVINCIA DE LUCANAS - DEPARTAMENTO DE AYACUCHO”
1 SEGURIDAD Y SALUD
01.01 ELABORACIÓN, IMPLEMENTACION Y ADMINISTRACIÓN DEL
PLAN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO
01.01.01 EQUIPOS DE PROTECCION INDIVIDUAL
DESCRIPCION
Dispositivos, materiales e indumentaria personal destinado a cada trabajador para
protegerlo de uno o varios riesgos presentes en el trabajo y que puedan amenazar
su seguridad y salud, así como también equipos necesarios para prevenir el
contagio masivo del COVID 19, medidas establecidas en la RM 239-2020-
MINSA, tales como el uso de mascarillas N95, Careta facial para el casco y
lentes de protección

UNIDAD DE MEDIDA
Para la medición de esta partida se utilizará como la unidad de medida
"GLB" concordante a la estructura de los costos unitarios
FORMA DE PAGO
El pago se hará de acuerdo al avance logrado en la ejecución de esta
partida, cuantificando mediante la unidad de medida antes referida,
aprobado por la supervisión, multiplicado por el costo unitario de la actual
partida, entendiéndose que dicho pago constituye la compensación por la
mano de obra, materiales, equipos, herramientas e imprevistos necesarios
para la ejecución de la partida
01.01.02 EQUIPOS DE PROTECCION COLECTIVA
DESCRIPCION
Elementos de protección colectiva requeridas en la RM 239-2020-MINSA
para la no propagación del COVID 19.
UNIDAD DE MEDIDA
Para la medición de esta partida se utilizará como la unidad de medida
"GLB" concordante a la estructura de los costos unitarios
FORMA DE PAGO
El pago se hará de acuerdo al avance logrado en la ejecución de esta partida,
cuantificando mediante la unidad de medida antes referida, aprobado por la
supervisión, multiplicado por el costo unitario de la actual partida, entendiéndose
que dicho pago constituye la compensación por la mano de obra, materiales,
equipos, herramientas e imprevistos necesarios para la ejecución de la partida
01.01.03 SEÑALIZACION TEMPORAL DE SEGURIDAD
DESCRIPCION
Como parte de las medidas establecidas producto de la pandemia, se
establecen que las señalizaciones para la separación mínima entre obrero
son necesarias, para la correcta aplicación de esta partida se requerirán de
elementos tales como cintas entre otros

UNIDAD EJECUTORA: MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE CARMEN SALCEDO PAG:1


CÓDIGO ÚNICO DE PROYECTO: “CREACION DE LA PLAZA DE ARMAS DE LA LOCALIDAD DE
INVERSIONES: ANDAMARCA - DISTRITO DE CARMEN SALCEDO - PROVINCIA DE
2417804 LUCANAS - DEPARTAMENTO DE AYACUCHO”

UNIDAD DE MEDIDA
Para la medición de esta partida se utilizará como la unidad de medida
"GLB" concordante a la estructura de los costos unitarios
FORMA DE PAGO
El pago se hará de acuerdo al avance logrado en la ejecución de esta
partida, cuantificando mediante la unidad de medida antes referida,
aprobado por la supervisión, multiplicado por el costo unitario de la actual
partida, entendiéndose que dicho pago constituye la compensación por la
mano de obra, materiales, equipos, herramientas e imprevistos necesarios
para la ejecución de la partida

01.01.04 CAPACITACION EN SEGURIDAD Y SALUD


DESCRIPCION
Partida que hará referencia a la capacitación de los trabajadores, de la no
aglomeración, el uso de las medidas establecidas en la RM 239-2020-
MINSA para la no propagación del COVID 19
UNIDAD DE MEDIDA
Para la medición de esta partida se utilizará como la unidad de medida
"GLB" concordante a la estructura de los costos unitarios
FORMA DE PAGO
El pago se hará de acuerdo al avance logrado en la ejecución de esta
partida, cuantificando mediante la unidad de medida antes referida,
aprobado por la supervisión, multiplicado por el costo unitario de la actual
partida, entendiéndose que dicho pago constituye la compensación por la
mano de obra, materiales, equipos, herramientas e imprevistos necesarios
para la ejecución de la partida
01.01.05 RECURSOS PARA EMERGENCIAS EN SEGURIDAD
DESCRIPCION
De haber emergencias en seguridad, se tiene que atender al afectado de
manera eficiente, para ello se equipa al personal a cargo con 1 extintor para
incendios, botiquín de primeros auxilios, medicamento y una camilla clínica
UNIDAD DE MEDIDA
Para la medición de esta partida se utilizará como la unidad de medida
"GLB" concordante a la estructura de los costos unitarios
FORMA DE PAGO
El pago se hará de acuerdo al avance logrado en la ejecución de esta
partida, cuantificando mediante la unidad de medida antes referida,
aprobado por la supervisión, multiplicado por el costo unitario de la actual
partida, entendiéndose que dicho pago constituye la compensación por la
mano de obra, materiales, equipos, herramientas e imprevistos necesarios
para la ejecución de la partida

2 OBRAS PROVISIONALES

2.1 TRABAJOS PROVISIONALES

UNIDAD EJECUTORA: MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE CARMEN SALCEDO PAG:2


CÓDIGO ÚNICO DE PROYECTO: “CREACION DE LA PLAZA DE ARMAS DE LA LOCALIDAD DE
INVERSIONES: ANDAMARCA - DISTRITO DE CARMEN SALCEDO - PROVINCIA DE
2417804 LUCANAS - DEPARTAMENTO DE AYACUCHO”

2.1.1 CARTEL DE OBRA DE 3.60X4.80M (INC. INSTALACIÓN)

DESCRIPCIÓN. - Los carteles de obra deberán tener las siguientes dimensiones: largo 3.60 m,
ancho 4.80 m. Estos se ubicarán en lugares visibles del parque de modo que, a través de su
lectura, cualquier persona pueda enterarse de la obra que se está ejecutando; la ubicación será
previamente aprobada por el Supervisor. Esta partida comprende el recojo, traslado y eliminación
de los desperdicios y material inservible del área donde se va a ejecutar el proyecto.

MODO DE EJECUCIÓN. - La medición de trabajo correspondiente al suministro e instalación del


letrero o cartel de obra, traslado que se hará en forma global en función al peso y flete, luego la
colocación misma en el lugar más visible de la obra.

MEDICIÓN Y FORMA DE PAGO. - La unidad de medida para el pago será por unidad (Und).
Hasta el 50% del monto ofertado por esta partida, será efectivo cuando se observa el cartel
construido.

Se pagará por unidad, ejecutado por el costo unitario de la partida que constituye toda
compensación por mano de obra, equipo, herramientas y todo lo necesario que demande la
ejecución de esta partida, previa aprobación del supervisor.

2.1.2 AMBIENTE DE CONTROL DE DESINFECCIÓN

Descripción:

Esta partida se refiere al alquiler de un ambiente destinada al control de desinfección que pueda
originarse en obra.

Materiales:

No especifica
MÉTODO DE MEDICIÓN

La unidad de medición es Global (GLB).

FORMA DE PAGO

La cantidad determinada según la unidad de medición, será pagada al precio unitario, y dicho
pago constituirá compensación total por el costo de material, equipo, mano de obra e imprevistos
necesarios para completar la partida.

2.1.3 ALQUILER DE LOCAL PARA ALMACEN Y OFICINA

Descripción:

Esta partida se refiere al alquiler de un ambiente para el almacenaje de los materiales de


construcción, y oficina, el cual será totalmente cerrado y del tamaño necesario para almacenar los
materiales más grandes y largos como los aceros de construcción, debe ser elaborados con
material liviano prefabricado, con sus respectivas instalaciones, con puertas de ingreso amplios y
piso de cemento pulido.

UNIDAD EJECUTORA: MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE CARMEN SALCEDO PAG:3


CÓDIGO ÚNICO DE PROYECTO: “CREACION DE LA PLAZA DE ARMAS DE LA LOCALIDAD DE
INVERSIONES: ANDAMARCA - DISTRITO DE CARMEN SALCEDO - PROVINCIA DE
2417804 LUCANAS - DEPARTAMENTO DE AYACUCHO”

Materiales:

No especifica

Procedimientos Constructivos:
Este ítem está referido al alquiler de un ambiente para almacén y oficina, el cual debe estar
ubicado en un lugar de fácil acceso para el ingreso y salida de materiales, y con la seguridad del
caso, para evitar la pérdida y robo de materiales.

Equipos:

Herramientas manuales.

Controles de Calidad:

La supervisión deberá aprobar la ubicación, disposición del ambiente a alquilar; así como exigir su
cumplimiento en lo necesario para y las condiciones que debe tener los ambientes del almacén y
oficina, pudiendo rechazar si no son satisfactorios.

Unidad de Medida:

La unidad de medida: Mes (mes)

Forma de Medición:

La unidad de medición corresponde por mes (mes) que abarcan en tiempo durante el transcurso
de la obra.

Forma de Pago:

El cálculo estimado será pagado al precio unitario del contrato y de acuerdo al método de
medición, constituyendo dicho precio unitario, compensación plena por mano de obra, leyes
sociales, equipos, herramientas y todos los imprevistos necesarios para completar la partida.

2.1.4 MOVILIZACIÓN Y DESMOVILIZACIÓN DE MAQUINARIAS Y


EQUIPOS

DESCRIPCIÓN

Esta partida está referida al traslado de los recursos y los medios asignados al proyecto entre las
maquinarias pesadas, equipos, accesorios complementarios y vehículos a la obra, donde se
utilizarán en la ejecución de los trabajos, así mismo, está considerado el retorno a su lugar de
origen a la terminación de dichas labores o entrega de obra.

MATERIALES

- Maquinarias pesadas

- Equipos

- Accesorios complementarios

- Vehículos a la obra

UNIDAD EJECUTORA: MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE CARMEN SALCEDO PAG:4


CÓDIGO ÚNICO DE PROYECTO: “CREACION DE LA PLAZA DE ARMAS DE LA LOCALIDAD DE
INVERSIONES: ANDAMARCA - DISTRITO DE CARMEN SALCEDO - PROVINCIA DE
2417804 LUCANAS - DEPARTAMENTO DE AYACUCHO”

EQUIPOS
El traslado de la maquinaria pesada se efectuará por carretera mediante camiones, tráiler y
camión plataforma, el equipo liviano será transportado en volquetes y o camiones. Los vehículos y
unidades auto-transportables (cisternas, volquetes, etc.) se trasladarán por sus propios medios.

PROCEDIMIENTOS CONSTRUCTIVOS

Para la movilización de los equipos necesarios para la ejecución de la obra, el Ingeniero Residente
coordinara con la Supervisión sobre los equipos y herramientas a suministrar; su oportunidad y
permanencia en obra. De ninguna manera se podrá proceder a desmovilizar alguna o algunas de
las maquinas suministradas sin la previa autorización de la Supervisión.

CONTROLES DE CALIDAD

El supervisor deberá aprobar el equipo llevado a obra, pudiendo rechazar el que no encuentre a
satisfacción para la función a cumplir.

MÉTODO DE MEDICIÓN

La unidad de medición es Global (GLB).

FORMA DE PAGO

La cantidad determinada según la unidad de medición, será pagada al precio unitario, y dicho
pago constituirá compensación total por el costo de material, equipo, mano de obra e imprevistos
necesarios para completar la partida.

2.2 FLETE TERRESTRE

2.2.1 FLETE TERRESTRE

Descripción:

Se refiere al traslado vía terrestre en vehículo de todos los materiales e insumos que serán
utilizados en el proceso de construcción de la Obra ya sea desde fuera de la zona o dentro de ella.

Materiales:

Petróleo Diesel #2, aceite para motor.

Procedimientos Constructivos:

Para el traslado de los materiales e insumos las que son necesarias para la ejecución de la obra,
el Contratista efectuara de acuerdo a la programación y avance de los trabajos en obra y bajo su
responsabilidad, y con la aprobación de la Supervisión.

Antes de proceder al transporte de los materiales el transportista revisara cada material al


transportar y se hará cargo del cuidado de los materiales hasta la puesta en obra, caso contrario
asumiría los daños que pudiera suceder por rotura, lluvia, sobre peso, etc.

Equipos:

UNIDAD EJECUTORA: MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE CARMEN SALCEDO PAG:5


CÓDIGO ÚNICO DE PROYECTO: “CREACION DE LA PLAZA DE ARMAS DE LA LOCALIDAD DE
INVERSIONES: ANDAMARCA - DISTRITO DE CARMEN SALCEDO - PROVINCIA DE
2417804 LUCANAS - DEPARTAMENTO DE AYACUCHO”

Se transportará con cama baja.


Controles de Calidad:

El material trasladado a obra será revisado por la Supervisión y de no encontrarlo satisfactorio en


cuanto a sus condiciones y operatividad deberá rechazarlo en cuyo caso el Contratista deberá
reemplazarlo por otro similar en buenas condiciones de operación. El rechazo del material o
insumo no podrá generar ningún reclamo por parte del Contratista.

Unidad de Medida:

La unidad de medida: Global (Glb)

Forma de Medición:

La forma de pago se realizará en forma global, considerando la totalidad de materiales trasladados


las que son necesarias para la ejecución de la obra.

Forma de Pago:

El pago de esta partida será de acuerdo a la unidad de medida y constituirá compensación


completa por los trabajos descritos incluyendo mano de obra, leyes sociales, materiales, equipo,
imprevistos y en general todo lo necesario.

El costo global cubre los gastos de transporte, cargado, descargado y desgaste de materiales.

2.3 TRABAJOS PRELIMINARES

2.3.1 LIMPIEZA MANUAL DE TERRENO

Descripción:

Esta partida comprende todos los trabajos de limpieza general del terreno de forma manual, son
los referidos a la adecuación del terreno de trabajo y retiro de todos los escombros que se hayan
producido a causa del desbroce de la maleza y de los arbustos, se ha de realizar también la
limpieza de piedras, raíces, troncos y de todo objeto que pueda dificultar la realización de los
trabajos en obra. Comprende el suministro de la mano de obra, materiales, equipo y la ejecución
de las operaciones necesarias para la limpieza general y de todo elemento que pueda causar una
discontinuidad en el replanteo.

Materiales:

No contempla

Procedimientos Constructivos:

Todo el material a eliminar se juntará en rumas alejadas del área de la construcción en sitios
accesibles para su eliminación con vehículos adecuados, previniendo en el carguío la formación
de polvo excesivo, para lo cual se dispondrá de un sistema de regado conveniente. No se
permitirá la acumulación del material en el terreno por más de 48 horas.

Equipos:

Herramientas manuales.

UNIDAD EJECUTORA: MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE CARMEN SALCEDO PAG:6


CÓDIGO ÚNICO DE PROYECTO: “CREACION DE LA PLAZA DE ARMAS DE LA LOCALIDAD DE
INVERSIONES: ANDAMARCA - DISTRITO DE CARMEN SALCEDO - PROVINCIA DE
2417804 LUCANAS - DEPARTAMENTO DE AYACUCHO”

Controles de Calidad:

La supervisión deberá aprobar la correcta limpieza del terreno y traslado de los restos generados
por la misma; así como exigir su cumplimiento, pudiendo rechazar si el trabajo no es satisfactorio.

Unidad de Medida:

La unidad de medida: Metro Cuadrado (m2)

Forma de Medición:

La unidad de medición corresponde a la cantidad de metros cuadrados (m2) de limpieza efectuada


en el área de trabajo.

Forma de Pago:

El pago de esta partida será de acuerdo a la unidad de medida y constituirá compensación


completa por los trabajos descritos incluyendo mano de obra, leyes sociales, materiales, equipo,
imprevistos y en general todo lo necesario para completar la partida.

2.3.2 DEMOLICIÓN DE LOSA DE CONCRETO

Descripción

Este ítem se refiere a los trabajos de demolición de losa existente que la obra demande, incluye
también la demolición de cualquier estructura de concreto, reforzado o no, existente en la zona de
trabajo.

Medida y Forma de pago

La unidad de medida de pago será por metro cúbico (M3) de demolición de losa de concreto. El pago
se hará por precios unitarios ya establecidos en el contrato que incluyen herramienta, mano de obra
y equipos necesarios para su ejecución.

2.3.3 ELIMINACIÓN DE MATERIAL EXCEDENTE CON MAQUINARIA

Descripción

Comprende la eliminación de material excedente determinado después de haber efectuado la partida


de demolición de la obra producida.

Medida y Forma de pago

La unidad de medida de pago será por metro cúbico (M3) de demolición de losa de concreto. El pago
se hará por precios unitarios ya establecidos en el contrato que incluyen herramienta, mano de obra
y equipos necesarios para su ejecución

2.3.4 TRAZO Y REPLANTEO PRELIMINAR

Descripción

Este ítem comprende todos los trabajos necesarios para la ubicación de las áreas destinadas a
albergar las construcciones y los de replanteo y trazado de los ejes para localizar las edificaciones

UNIDAD EJECUTORA: MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE CARMEN SALCEDO PAG:7


CÓDIGO ÚNICO DE PROYECTO: “CREACION DE LA PLAZA DE ARMAS DE LA LOCALIDAD DE
INVERSIONES: ANDAMARCA - DISTRITO DE CARMEN SALCEDO - PROVINCIA DE
2417804 LUCANAS - DEPARTAMENTO DE AYACUCHO”

de acuerdo a los planos de construcción y/o indicaciones del Supervisor de Obra.

Asimismo, comprende el replanteo de aceras, canales y otros elementos que formen parte del
proyecto.

En general el contratista no deberá escatimar esfuerzos para obtener la mayor información


topográfica y replantearla en campo a fin de evitar conflictos en cuanto se proceda a la medición.
Deberá realizar los trabajos topográficos necesarios para el trazo y replanteo de la obra, tales
como: ubicación y fijación de ejes y líneas de referencia por medio de puntos ubicados en
elementos inamovibles. Los niveles y las cotas de referencia indicados en los planos se fijan de
acuerdo a estos y después se verificarán las cotas del terreno, etc.

Materiales:

Yeso en bolsa, estaca de acero de ½”, pintura esmalte sintético.

Procedimientos Constructivos:

Se trazará en el terreno a partir de un bench mark o punto de referencia de partida – con cota
absoluta o de referencia, trabajos que incluyen el control estricto y permanente de las cotas,
dimensiones y profundidades durante todo el proceso de ejecución del movimiento de tierras
según lo especificado en los planos y aprobados por la supervisión.

Preparado el terreno de acuerdo al nivel y rasante establecidos, el Contratista procederá a


replantear los ejes del proyecto en el terreno estacando como máximo cada 10 m, en los extremos
y en todos los puntos que sean necesarios de acuerdo a las obras comprendidas dentro del
proyecto.

Los puntos serán debidamente monumentados con el objeto de poder replantear la obra en
cualquier momento, debiendo materializarse sobre el terreno en forma segura y permanente,
mediante cerchas, estacas o varilla de fierro en base de concreto fijado al terreno.

El trazado deberá recibir aprobación escrita del Supervisor de Obra, antes de proceder con los
trabajos siguientes.

El contratista no podrá continuar con los trabajos correspondientes sin que previamente se
apruebe los trazos. Esta aprobación debe anotarse en el cuaderno de obras.

El trazo, alineamiento, gradiente, distancias y otros datos, deberán ajustarse previa revisión de la
nivelación de las calles y verificación de los cálculos correspondientes.

Cualquier modificación de los niveles por exigirlos, así circunstancias de carácter local, deberá
recibir previamente la aprobación de la supervisión.

El contratista debe tener en cuenta lo siguiente:

 El residente de obra marcará los puntos de replanteo, en una forma adecuada que permita el
control por parte del Supervisor, quedando establecido que el residente es enteramente
responsable por la colocación, el mantenimiento y la medición de estos puntos.

 El residente de obra encargará los trabajos topográficos, sólo a personas que, por su
experiencia, tengan la calificación y los conocimientos necesarios para una ejecución
apropiada de los trabajos a realizar.

UNIDAD EJECUTORA: MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE CARMEN SALCEDO PAG:8


CÓDIGO ÚNICO DE PROYECTO: “CREACION DE LA PLAZA DE ARMAS DE LA LOCALIDAD DE
INVERSIONES: ANDAMARCA - DISTRITO DE CARMEN SALCEDO - PROVINCIA DE
2417804 LUCANAS - DEPARTAMENTO DE AYACUCHO”

 El residente de obra deberá mantener suficiente número de instrumentos para la nivelación y


levantamientos topográficos, en, o cerca del terreno durante los trabajos, para, las labores de
replanteo, los mismos que, previo al trabajo deberán ser comprobados y verificados su
calibración.

 El residente de obra deberá asistir al Supervisor en cualquier momento en el control de


puntos de los ejes o alineamientos de las estructuras componentes del proyecto.

 El contratista de obra deberá entregar a la supervisión el plano de replanteo final, con las
modificaciones que pudiesen haberse generado durante el replanteo del trazo de la obra por
causas necesarias.

Equipos:

Se requiere equipos de alta precisión que permita el replanteo con eficacia, otros como wincha,
cordel, combas, herramientas manuales.

Controles de Calidad:

La supervisión ejercerá control permanente de los trabajos, a fin de asegurar que las indicaciones
del proyecto sean llevadas fielmente a la zona de trabajo y que la obra cumpla, una vez concluida,
con los requerimientos y especificaciones del proyecto, requiriéndose para ello permanente control
de los niveles y medidas.
Unidad de Medida:

La unidad de medida: Metro Cuadrado (m2)

Forma de Medición:

La forma de pago se realizará en Metro Cuadrado (m2) de área de trabajo total trazada y
replanteada –área considerada dentro de los límites de la zona de trabajo.

Forma de Pago:

El pago de esta partida será de acuerdo a la unidad de medida y constituirá compensación


completa por los trabajos descritos incluyendo mano de obra, leyes sociales, materiales, equipo,
imprevistos y en general todo lo necesario.

3 VEREDAS DE CIRCULACION, SARDINELES Y RAMPA PARA


DISCAPACITADOS

3.1 VEREDAS DE CIRCULACIÓN

3.1.1 MOVIMIENTO DE TIERRAS

3.1.1.1 EXCAVACION MANUAL PARA

VEREDAS DESCRIPCIÓN

Esta partida comprende las excavaciones de suelo con la finalidad de lograr una superficie de
subrasante uniforme, hasta el nivel indicado en los planos.

MATERIALES

UNIDAD EJECUTORA: MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE CARMEN SALCEDO PAG:9


CÓDIGO ÚNICO DE PROYECTO: “CREACION DE LA PLAZA DE ARMAS DE LA LOCALIDAD DE
INVERSIONES: ANDAMARCA - DISTRITO DE CARMEN SALCEDO - PROVINCIA DE
2417804 LUCANAS - DEPARTAMENTO DE AYACUCHO”

Los materiales excavados serán acumulados en zonas disponibles de fácil acceso para su
posterior trasporte y eliminación

EQUIPOS

- Herramientas manuales

PROCEDIMIENTOS CONSTRUCTIVOS

Esta Partida consiste en la excavación del terreno a nivel de sub rasante. El material excavado
será empleado en las zonas que requieran relleno, salvo indicaciones contrarias del Ingeniero
Supervisor.

Para la ejecución de esta partida se empleará mano de obra no calificada, mediante el empleo de
herramientas manuales como palas, picos y carretillas.

CONTROLES DE CALIDAD

Se irá controlando durante la excavación, la calidad de los productos obtenidos y el acopio, o su


retiro para transporte a vertedero o para préstamo según sea el caso.
Cuando se llega al nivel de la subrasante, debe comprobarse la cota de fondo y los taludes; se
controla la ejecución de la cama de asiento si fuese necesaria.

MÉTODO DE MEDICIÓN

La unidad de medición es metro cúbico (m3)

FORMA DE PAGO

La cantidad determinada según la unidad de medición, será pagada al precio unitario, y dicho
pago constituirá compensación total por el costo de material, equipo, mano de obra e imprevistos
necesarios para completar la partida.

3.1.1.2 ELIMINACION DE MATERIAL MANUAL/VOLQUETE 6M3 DM=5KM

Descripción

Esta partida está referida a la eliminación de los materiales sobrantes del movimiento de tierras
excavaciones y remociones, luego de haber seleccionado y acopiado el material útil para los
rellenos u otros de la obra.

También comprende el trabajo de carguío manual y transporte propiamente dicho por medio de
volquetes a botaderos autorizados.

En lo posible se evitará la polvareda excesiva, aplicando un conveniente sistema de regadío o


cobertura.

Materiales

Los materiales a transportarse son:

Materiales provenientes de explanaciones, de la excavación de zanjas y cortes masivos

UNIDAD EJECUTORA: MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE CARMEN SALCEDO PAG:10


CÓDIGO ÚNICO DE PROYECTO: “CREACION DE LA PLAZA DE ARMAS DE LA LOCALIDAD DE
INVERSIONES: ANDAMARCA - DISTRITO DE CARMEN SALCEDO - PROVINCIA DE
2417804 LUCANAS - DEPARTAMENTO DE AYACUCHO”

También el material excedente a ser dispuesto en Depósitos de Deshecho indicados en el


Proyecto o autorizados por el Supervisor.

Procedimientos Constructivos:

La eliminación se realizará en volquetes de 15 m3 de capacidad preferentemente, siendo el


alcance de la partida desde el carguío manual de los materiales excedentes desde su ubicación
hasta su traslado y posterior descarga en los botaderos especificados por el supervisor, donde el
Ejecutor deberá realizar el tratamientoadecuado de dicho material desechado tales como:
acomodo, nivelado, etc.

La actividad de la presente especificación implica solamente el transporte de los materiales a los


sitios de botaderos, según corresponda, de acuerdo con el proyecto y las indicaciones del
Supervisor, quien determinará cuál es el recorrido más corto y seguro para efectos de medida del
trabajo realizado.

El Supervisor debe exigir al Contratista la limpieza de la superficie en caso de contaminación


atribuible a la circulación de los vehículos empleados para el transporte de los materiales. Si la
limpieza no fuere suficiente, el Contratista deberá remover la capa correspondiente y reconstruirla.
Determinar la ruta para el transporte al sitio de utilización o desecho de los materiales, siguiendo el
recorrido más corto y seguro posible.

El Supervisor sólo medirá el transporte de materiales autorizados de acuerdo con esta


especificación, los planos del proyecto y sus instrucciones. Si el Contratista utiliza para el
transporte una ruta diferente y más larga que la aprobada por el Supervisor, éste solamente
computará la distancia más corta que se haya definido previamente.

Equipo

Herramientas manuales, volquete cap. 6 m3

Controles de Calidad:

El supervisor deberá controlar que estas labores, para mantener orden y limpieza en la obra, sean
realizadas de la manera oportuna y con la mayor fluidez posible. Asimismo, se verificará que el
material sea desechado en lugares adecuados para tal fin y que en el lugar se les proporcione el
tratamiento adecuado, que evite impactos negativos del medio.

Método de Medición:

La unidad de medida: Metro cúbico (m3)

Forma de Medición:

La unidad de pago de esta partida será el metro cúbico (m3) trasladado, o sea, el volumen en su
posición final de colocación en el botadero. El contratista debe considerar en los precios unitarios
de su oferta los esponjamientos y las contracciones de los materiales.

Forma de Pago:

El pago de esta partida será de acuerdo a la unidad de medida y constituirá compensación


completa por los trabajos descritos incluyendo mano de obra, leyes sociales, materiales, equipo,

UNIDAD EJECUTORA: MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE CARMEN SALCEDO PAG:11


CÓDIGO ÚNICO DE PROYECTO: “CREACION DE LA PLAZA DE ARMAS DE LA LOCALIDAD DE
INVERSIONES: ANDAMARCA - DISTRITO DE CARMEN SALCEDO - PROVINCIA DE
2417804 LUCANAS - DEPARTAMENTO DE AYACUCHO”

imprevistos y en general todo lo necesario para completar la partida.

3.1.1.3 CONFORMACION Y COMPACTACION DE BASE GRANULAR

E=0.20M. DESCRIPCIÓN

Consiste en una capa de fundación compuesta de grava o piedra fracturada en forma natural o
artificial, arena y partículas finas, constituida sobre una superficie debidamente preparada y en
conformidad con los alineamientos, rasantes y secciones transversales indicadas en los planos.

MATERIALES

El material para la capa base de las canteras analizadas se pueden clasificar como A-1-b (0),
según el sistema de clasificación AASHTO y como GM (GRAVA LIMOSA CON ARENA) según el
sistema de clasificación del SUCS.

Características:
El material para la capa base, deberá cumplir con las siguientes características físico químicas y
mecánicas que se indican a continuación.

Granulometría:

UNIDAD EJECUTORA: MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE CARMEN SALCEDO PAG:12


CÓDIGO ÚNICO DE PROYECTO: “CREACION DE LA PLAZA DE ARMAS DE LA LOCALIDAD DE
INVERSIONES: ANDAMARCA - DISTRITO DE CARMEN SALCEDO - PROVINCIA DE
2417804 LUCANAS - DEPARTAMENTO DE AYACUCHO”

UNIDAD EJECUTORA: MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE CARMEN SALCEDO PAG:13


EQUIPOS

- Vibro pisón 4.5 HP


- Herramientas manuales: Pico, pala, bugui.

PROCEDIMIENTOS CONSTRUCTIVOS

Colocación y Extendido

Todo material de capa base será colocado en una superficie debidamente preparada y será
compactada en capas de máximo 20.0 cm de espesor final compactado.

El material será colocado y esparcido en una capa uniforme y sin segregación. Después de
compactada deberá alcanzar el espesor requerido. Se efectuará el extendido con equipo mecánico
apropiado, o desde vehículos en movimiento, equipados de manera que sea parecido en hilera, si
así lo requiere. Cuando se necesite más de una capa se aplicará para cada una de ellas el
procedimiento de construcción descrito.

Mezcla

Después de que el material de capa base ha sido esparcido, será completamente mezclado por
medios manuales, mezclado en toda su profundidad de la capa y llevando alternadamente hacia el
centro y hacia la orilla de la calzada.

El humedecimiento del material afirmado, puede efectuarse en planta o en una pista siempre en
cuando la humedad de compactación se encuentre entre los rangos establecidos.

Compactación

Inmediatamente después de terminada la distribución y el emparejamiento del material, cada capa


de este deberá compactarse en su ancho total, por medio de vibro pisón.

Exigencias del Espesor

El espesor de la base terminada no deberá ser menor que 1.00 cm. de lo indicado en los planos,
inmediatamente después de la compactación final de la base, el espesor deberá medirse en uno o
más puntos en cada 100.00 m. (o menos) las mediciones deberán hacerse por medio de
perforaciones u otros métodos aprobados.

Ensayos

Los puntos para la medición serán seleccionados por el Ingeniero en lugares tomados al azar
dentro de cada sección de 100.0 metros (o menos), de la manera que se evite una distribución
regular de los mismos. A medida que la Obra continúe sin desviación en cuanto al espesor, más
allá de las tolerancias admitidas, el intervalo entre los ensayos podrá alargarse a criterio del
ingeniero, llegando a un máximo de 300.0 metros en ensayos ocasionales. Cuando una medición
señale una variación de espesor registrado en los planos, mayor que la admitida por la tolerancia,
se hará mediciones adicionales a distancias aproximadas a 10.00 metros hasta que se compruebe
que el espesor se encuentre dentro de los límites autorizados, cualquier zona que se desvíe de la
tolerancia admitida deberá corregirse removiendo o agregando material según sea necesario
conformando y compactando luego de dicha zona de la forma especificada.

La perforación de agujeros para determinar el espesor conlleva la operación de su rellenado con


materiales adecuados y debidamente compactados por parte del contratista o ejecutor.
Requisitos de la Capa Superior

Cuando se efectúe el ensayo por medio de plantillas y reglas cualquiera de dos contactos
efectuados con la superficie, no deberá exceder en ningún caso 0.02 m. para la plantilla de
coronamiento o de 0.05 m. para la regla.

CONTROLES DE CALIDAD

Durante la ejecución de los trabajos, el Supervisor efectuará los siguientes controles:

- Verificar la implementación para cada fase de los trabajos en lo que se refiere al mantenimiento
del tránsito

- Verificar el estado y funcionamiento de todo el equipo empleado.

- Comprobar que los materiales cumplen con los requisitos de calidad exigidos.

- Ejecutar ensayos de compactación en el laboratorio.

- Verificar la densidad de las capas compactadas

- Tomar medidas para determinar espesores y levantar perfiles y comprobar la uniformidad de la


superficie.

- Vigilar la ejecución de las consideraciones ambientales para la ejecución de obras de bases.

MÉTODO DE MEDICIÓN

La unidad de medida será el metro cuadrado (m 2) de material y compactado a satisfacción del


Supervisor, de acuerdo con lo que exige la especificación respectiva, las dimensiones que se
indican en el proyecto o las modificaciones ordenadas por el supervisor.

FORMA DE PAGO

El pago de estos trabajos se hará por m 2, cuyos precios unitarios se encuentran definidos en el
presupuesto. La supervisión velara por que esta partida se ejecute correctamente hasta su
culminación.

3.1.2 VEREDAS DE CONCRETO PULIDO Y BRUÑADO

03.01.02.01 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO DE VEREDAS

DESCRIPCIÓN

Esta partida comprende el suministro, ejecución y colocación de las formas de madera necesaria
para el vaciado del concreto de los diferentes elementos que conforman la estructura y el retiro del
encofrado en el lapso que se establece más adelante.

MATERIALES

- Alambre negro recocido # 8

- Clavos para madera c/c 3"


- Estacas de fierro ø1/2"

- Madera tornillo inc. corte p/encofrado

EQUIPOS

- Herramientas manuales

MÉTODO DE CONSTRUCCIÓN

El diseño y seguridad de las estructuras provisionales andamiajes y encofrados serán de


responsabilidad única del Ejecutor o Contratista o del responsable de obra. Los encofrados
deberán ser diseñados y construidos en tal forma que resistan plenamente, sin deformarse el
empuje del contrato al momento del vaciado y el peso de la estructura mientras no sea auto
portante.

El Ejecutor o Contratista o responsable de obra deberán proporcionar planos de detalle de todos


los encofrados al supervisar, para su aprobación. Las juntas de unión serán calafateadas a fin de
impedir la fuga de la lechada de cemento, debiendo cubrirse con cintas de material adhesivo para
evitar la formación de rebabas.

Los materiales serán convenientemente humedecidos antes de depositar el concreto y sus


superficies interiores debidamente lubricadas para evitar la adherencia del mortero.

Previamente deberá verificarse la absoluta limpieza de los encofrados debiendo extraer cualquier
elemento extraño que se encuentra dentro de los mismos.

Antes de efectuar los vaciados del concreto, el Ingeniero Supervisor inspeccionará los encofrados
con el fin de aprobarlos, prestando especial atención al recubrimiento del acero de refuerzo, los
amarres y los arriostres.

MÉTODO DE MEDICIÓN

La Unidad de medición es el metro cuadrado (m2).

BASES DE PAGO

La cantidad determinada según la unidad de medición, será pagada al precio unitario, y dicho
pago constituirá compensación total por el costo de material, equipo, mano de obra e imprevistos
necesarios para completar la partida.

3.1.2.2 CONCRETO DE f'c=175 kg/cm2, E=4" EN VEREDA

DESCRIPCIÓN

La mezcla de concreto para la vereda se compondrá de: Cemento Tipo I, arena gruesa, piedra
chancada de 3/4” y agua todos convenientemente mezclados y con la consistencia adecuada.

La proporción de mezcla cemento-arena-agregado grueso-agua será de acuerdo al estudio de


Diseño de Mezclas para de tal forma obtener una resistencia mínima f’c = 175 Kg. /cm2.

MATERIALES
- Piedra chancada de 3/4"

- Arena gruesa

- Cemento Portland Tipo I (42.5kg)

- Gasolina

- Agua

EQUIPOS

- Herramientas manuales

- Mezcladora de concreto de 9-11p3

- Vibrador de concreto 4 HP 2.40”

PROCEDIMIENTOS CONSTRUCTIVOS

El concreto será colocado sobre la sub rasante o sub base y preparado según las especificaciones
técnicas respectivas, con el menor manipuleo posible y de preferencia por medios mecánico.

Será consolidado enteramente a lo largo de las caras de los encofrados mediante un vibrador, con
el objeto de evitar cangrejeras. No se permitirá el transito del personal sobre el concreto fresco,
debiendo disponer para tal fin de pasarelas.

No debe colocarse concreto alrededor de los buzones u otras obras de arte hasta que hayan sido
llevados a la pendiente y alineamiento exigidos y se halla su alrededor el material usado para el
relleno de las juntas de expansión.

El vertido de la mezcla deberá practicarse de modo que requiera poco manipuleo y de manera que
cuando la losa este compactada y terminada, su altura en todos los puntos sea fijado para las
cotas previstas.

El concreto se colocará tan cerca de las juntas como sea posible, sin disturbios, luego será
paleado a ambos lados manteniendo igual presión.

El concreto adyacente a las juntas será compactado con un vibrador que trabajará a ambos lados
y a todo lo largo de las mismas.

Si cualquier elemento de transferencia de carga es movido durante el vaciado o compactado,


deberá ser vuelto a su lugar antes de continuar con las operaciones.

CONTROLES DE CALIDAD

Se procederá a la obtención de testigos para las pruebas de rotura.

MÉTODO DE MEDICIÓN

Se considerará como volumen de concreto, aquel cubicado en Obra por el Ingeniero y depositado
en los encofrados siguiendo estrictamente los alineamientos de los planos. A ello se asignará la
medida metro cuadrado (m2).
FORMA DE PAGO

El pago del contrato se hará en Bases de Pago por metro cuadrado (m2) de concreto especificado
según partidas:

Dicho precio incluirá el pago de los materiales y equipos colocados en Obra para las operaciones
de mezclado, llenado, confección de juntas de construcción, acabado, curado y la obtención de las
muestras necesarias.

03.01.02.03 CURADO DE CONCRETO

DESCRIPCIÓN

Correspondiente al humedecimiento del elemento estructural durante un periodo de tiempo en el


cual este llegara a obtener su máxima resistencia.

MATERIALES

Agua Potable libre de impurezas y químicos que afecten la calidad de concreto.

Se empleará sacón de yute humedecido para preservar la humedad.

EQUIPOS

- Herramientas manuales

PROCEDIMIENTOS CONSTRUCTIVOS

El concreto será cubierto con material de algodón o agregado fino de alta calidad absortiva,
aprobado por el Ingeniero Supervisor, el material será humedecido por aspersión. No se permitirá
las arroceras de tierra para el curado. El curado deberá prolongarse como mínimo durante siete
días luego de vaciado el concreto.

CONTROLES DE CALIDAD

Se verificará la humedad permanente en las estructuras de concreto, por lo menos en los 7 días
siguientes al vaciado.

MÉTODO DE MEDICIÓN

La unidad de medición es el metro cuadrado (m2).

FORMA DE PAGO

La cantidad determinada según la unidad de medición, será pagada al precio unitario, y dicho
pago constituirá compensación total por el costo de material, equipo, mano de obra e imprevistos
necesarios para completar la partida.
3.1.2.3 JUNTAS ASFALTICAS

DESCRIPCIÓN

Después del periodo de curado y antes de que la estructura sea abierta al tránsito se deberán
sellar todas las juntas y los bordes de las ranuras utilizando un cepillo de púas metálicas y dando
una pasada final si es necesario con aire comprimido.

MATERIALES

- Arena gruesa

- Asfalto RC-250

- Leña

EQUIPOS

- Herramientas manuales

PROCEDIMIENTOS CONSTRUCTIVOS

Finalizada la operación de cepillado, se pintarán los bordes con un producto adecuado para
mejorar la adherencia.

El sellado de las juntas deberá hacerse con menisco cóncavo y no convexo.

El material a utilizarse en dicho sellado será la mezcla de asfalto y arena gruesa.

Para que estas juntas sean efectivas deben separar las unidades adyacentes en dos estructuras
completamente independientes, la misma que tendrán una abertura de 2.5 cm. El sellado de estas
juntas también será según lo especificado en el párrafo anterior.

Su ubicación en la estructura será en forma longitudinal, en el eje y adyacente a las veredas

CONTROLES DE CALIDAD

Basados en la aprobación del control técnico del Ingeniero Supervisor y de acuerdo a su completa
ejecución.

MÉTODO DE MEDICIÓN

El método de medición será por metro lineal (ml) de juntas de dilatación o expansión, según lo
indicado en los planos y aceptados por el Supervisor.

FORMA DE PAGO

La cantidad determinada según la unidad de medición, será pagada al precio unitario, y dicho
pago constituirá compensación total por el costo de material, equipo, mano de obra e imprevistos
necesarios para completar la partida.
3.1.1 VEREDAS DE CONCRETO ESTAMPADO

03.01.03.01 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO DE

VEREDAS DESCRIPCIÓN

Esta partida comprende el suministro, ejecución y colocación de las formas de madera necesaria
para el vaciado del concreto de los diferentes elementos que conforman la estructura y el retiro del
encofrado en el lapso que se establece más adelante.

MATERIALES

- Alambre negro recocido # 8

- Clavos para madera c/c 3"

- Estacas de fierro ø1/2"

- Madera tornillo inc. corte p/encofrado

EQUIPOS

- Herramientas manuales

MÉTODO DE CONSTRUCCIÓN

El diseño y seguridad de las estructuras provisionales andamiajes y encofrados serán de


responsabilidad única del Ejecutor o Contratista o del responsable de obra. Los encofrados
deberán ser diseñados y construidos en tal forma que resistan plenamente, sin deformarse el
empuje del contrato al momento del vaciado y el peso de la estructura mientras no sea auto
portante.

El Ejecutor o Contratista o responsable de obra deberán proporcionar planos de detalle de todos


los encofrados al supervisar, para su aprobación. Las juntas de unión serán calafateadas a fin de
impedir la fuga de la lechada de cemento, debiendo cubrirse con cintas de material adhesivo para
evitar la formación de rebabas.

Los materiales serán convenientemente humedecidos antes de depositar el concreto y sus


superficies interiores debidamente lubricadas para evitar la adherencia del mortero.

Previamente deberá verificarse la absoluta limpieza de los encofrados debiendo extraer cualquier
elemento extraño que se encuentra dentro de los mismos.

Antes de efectuar los vaciados del concreto, el Ingeniero Supervisor inspeccionará los encofrados
con el fin de aprobarlos, prestando especial atención al recubrimiento del acero de refuerzo, los
amarres y los arriostres.

MÉTODO DE MEDICIÓN

La Unidad de medición es el metro cuadrado (m2).

BASES DE PAGO
La cantidad determinada según la unidad de medición, será pagada al precio unitario, y dicho
pago constituirá compensación total por el costo de material, equipo, mano de obra e imprevistos
necesarios para completar la partida.

3.1.3.2 CONCRETO ESTAMPADO, COLOR HARDENER TERRACOTA

DESCRIPCIÓN

La mezcla de concreto para la vereda se compondrá de: Cemento Tipo I, arena gruesa, piedra
chancada de 3/4” y agua todos convenientemente mezclados y con la consistencia adecuada.

La proporción de mezcla cemento-arena-agregado grueso-agua será de acuerdo al estudio de


Diseño de Mezclas para de tal forma obtener una resistencia mínima f’c = 175 Kg. /cm2.

MATERIALES

- Piedra chancada de 3/4"

- Arena gruesa

- Cemento Portland Tipo I (42.5kg)

- Gasolina

- Agua

EQUIPOS

- Herramientas manuales

- Mezcladora de concreto de 9-11p3

- Vibrador de concreto 4 HP 2.40”

PROCEDIMIENTOS CONSTRUCTIVOS

La base deberá estar perfectamente compactada con densidades que superen el 95% del proctor
modificado o de acuerdo a recomendaciones del estudio de suelos. Antes de colar el concreto se
debe humedecer repetidamente la base a fin de evitar la pérdida de humedad del concreto fresco.

Colar, nivelar y alisar la losa mediante los procedimientos habituales. Deben inducirse juntas que
formen paños de 3 m x3 m aproximadamente o de acuerdo a concepto técnico del diseñador
estructural, utilizando cortes con disco; sellándolas posteriormente con sellador elástico.

Descripción y uso del endurecedor con color

Es un producto especialmente diseñado para colorear y endurecer la superficie del concreto


estampado. Es una mezcla en polvo integrada por cemento, pigmentos no metálicos resistentes a
los rayos ultravioleta y otros agentes atmosféricos, agregados no reactivos y agentes
acondicionadores de la superficie.
El endurecedor permite obtener una superficie dura y densa ayudando contra el desgaste e
impacto especialmente necesario para caminos peatonales, senderos y veredas, patios, accesos a
garajes y zonas de estacionamiento de vehículos.

Aplicación del endurecedor

Una vez que el concreto alcance el estado plástico y el exceso de agua haya desaparecido de la
superficie se aplica el endurecedor, para la mayoría de los colores y de las áreas de servicio
normal a razón de aproximadamente 4 kg/m2.

Los colores claros y las áreas de alto tránsito pueden requerir cantidades adicionales, pero nunca
más de 6 kg/m2.

Para esparcir el material sobre la superficie se emplea la técnica de voleo a mano, utilizando un
guante de goma y una mascarilla filtrante para protegerse. Dejar enpozar el endurecedor sobre la
superficie por algunos minutos; esto permitirá que la humedad de la superficie del concreto
humedezca el polvo.

La primera aplicación requiere aproximadamente 2 kg/m2. En la segunda aplicación se utiliza el


resto del material hasta alcanzar una distribución uniforme en toda la superficie. Se pasa una llana
de madera después de la primera aplicación, frotando la superficie. Después de la segunda
aplicación del endurecedor, se termina la superficie manteniendo la consistencia de la técnica de
alisado y evitando un frotado demasiado fuerte, a fin de obtener un color uniforme.

Un exceso de frotado puede decolorar el concreto. No debe agregarse agua sobre la superficie del
concreto durante su terminación. Toda el agua necesaria proviene de la masa del concreto.

Descripción y uso del agente desmoldante

El desmoldante es un producto especialmente diseñado para asegurar que los finos detalles del
molde texturado sean transferidos apropiadamente al concreto fresco ya coloreado. El agente
desmoldante es un polvo impermeable incoloro o coloreado, que forma una membrana de
separación y lubricación entre la carpeta de concreto recién colocada y los moldes para estampar.

La combinación de los colores del desmoldante con el color base del endurecedor produce
variantes muy agradables con matices y efectos de envejecimiento muy decorativos. Cuando se lo
utiliza solo, realza el color gris natural del hormigón y define las líneas de la textura del molde
elegido.

Aplicación

El agente desmoldante puede ser aplicado sobre la superficie del concreto cuando no haya
desaparecido toda el agua remanente de su superficie. Se utiliza la misma técnica de voleo para
esparcirlo suavemente por el área de trabajo, teniendo cuidado de no aplicar una capa demasiado
gruesa que podría disminuir los detalles del estampado, ni tampoco una capa demasiado fina que
pueda provocar que el concreto fresco se adhiera al molde.

Estampado

Inmediatamente después de aplicar el agente desmoldante se pueden colocar los moldes con el
diseño elegido, cuidando especialmente de mantenerlos ajustados, lo cual evitará retoques
adicionales de terminación. Los moldes no necesitan golpearse fuertemente pues se apoyan sobre
el concreto más no se introducen en él.

Los moldes pueden levantarse inmediatamente luego del estampado y vueltos a colocar en un
nuevo sitio. Cuando se trabaja en lugares estrechos o de difícil ubicación, se emplean moldes
flexibles de menor espesor.

Terminación

Una vez concluido el estampado, debe permitirse el endurecimiento del concreto por tres días o
más. Luego se barre la superficie y se limpia con agua a presión para quitar totalmente el exceso
de polvo desmoldante. Se podrá dar la terminación final en un solo día, utilizando una sopladora
para secar la superficie húmeda del piso.

Finalmente, con la superficie perfectamente limpia y seca, se aplica un líquido sellador


transparente a base de solvente acrílico en dos capas: la primera muy liviana y dejando secar
aproximadamente una hora, la segunda capa normal, utilizando un pulverizador de baja presión de
los utilizados en jardinería, hasta el nivel de saturación a una altura de 20 cm.

Esto impermeabilizará la superficie porosa del concreto confiriéndole gran resistencia a los rayos
ultravioleta y a las manchas de humedad, de aceites y de origen ácido; a la vez que realza los
colores de la superficie. No aplicar ante la posibilidad inminente de lluvia. Cubrir y proteger toda el
área adyacente (vidrios, superficies pintadas y vegetación).

CONTROLES DE CALIDAD

Se procederá a la obtención de testigos para las pruebas de rotura.

MÉTODO DE MEDICIÓN

Se considerará como volumen de concreto, aquel cubicado en Obra por el Ingeniero y depositado
en los encofrados siguiendo estrictamente los alineamientos de los planos. A ello se asignará la
medida metro cuadrado (m2).

FORMA DE PAGO

El pago del contrato se hará en Bases de Pago por metro cuadrado (m2) de concreto especificado
según partidas:

Dicho precio incluirá el pago de los materiales y equipos colocados en Obra para las operaciones
de mezclado, llenado, confección de juntas de construcción, acabado, curado y la obtención de las
muestras necesarias.

03.01.03.03 CURADO DE CONCRETO

DESCRIPCIÓN

Correspondiente al humedecimiento del elemento estructural durante un periodo de tiempo en el


cual este llegara a obtener su máxima resistencia.

MATERIALES
Agua Potable libre de impurezas y químicos que afecten la calidad de concreto.

Se empleará sacón de yute humedecido para preservar la humedad.

EQUIPOS

- Herramientas manuales

PROCEDIMIENTOS CONSTRUCTIVOS

El concreto será cubierto con material de algodón o agregado fino de alta calidad absortiva,
aprobado por el Ingeniero Supervisor, el material será humedecido por aspersión. No se permitirá
las arroceras de tierra para el curado. El curado deberá prolongarse como mínimo durante siete
días luego de vaciado el concreto.

CONTROLES DE CALIDAD

Se verificará la humedad permanente en las estructuras de concreto, por lo menos en los 7 días
siguientes al vaciado.

MÉTODO DE MEDICIÓN

La unidad de medición es el metro cuadrado (m2).

FORMA DE PAGO

La cantidad determinada según la unidad de medición, será pagada al precio unitario, y dicho
pago constituirá compensación total por el costo de material, equipo, mano de obra e imprevistos
necesarios para completar la partida.

3.1.2.4JUNTAS ASFALTICAS DESCRIPCIÓN

Después del periodo de curado y antes de que la estructura sea abierta al tránsito se deberán
sellar todas las juntas y los bordes de las ranuras utilizando un cepillo de púas metálicas y dando
una pasada final si es necesario con aire comprimido.

MATERIALES

- Arena gruesa

- Asfalto RC-250

- Leña

EQUIPOS

- Herramientas manuales

PROCEDIMIENTOS CONSTRUCTIVOS
Finalizada la operación de cepillado, se pintarán los bordes con un producto adecuado para
mejorar la adherencia.

El sellado de las juntas deberá hacerse con menisco cóncavo y no convexo.

El material a utilizarse en dicho sellado será la mezcla de asfalto y arena gruesa.

Para que estas juntas sean efectivas deben separar las unidades adyacentes en dos estructuras
completamente independientes, la misma que tendrán una abertura de 2.5 cm. El sellado de estas
juntas también será según lo especificado en el párrafo anterior.

Su ubicación en la estructura será en forma longitudinal, en el eje y adyacente a las veredas

CONTROLES DE CALIDAD

Basados en la aprobación del control técnico del Ingeniero Supervisor y de acuerdo a su completa
ejecución.

MÉTODO DE MEDICIÓN

El método de medición será por metro lineal (ml) de juntas de dilatación o expansión, según lo
indicado en los planos y aceptados por el Supervisor.

FORMA DE PAGO

La cantidad determinada según la unidad de medición, será pagada al precio unitario, y dicho
pago constituirá compensación total por el costo de material, equipo, mano de obra e imprevistos
necesarios para completar la partida.

3.2 SARDINELES

3.2.1 MOVIMIENTO DE TIERRAS

3.2.1.1 EXCAVACION MANUAL PARA SARDINELES

DESCRIPCIÓN

Esta partida comprende las excavaciones de suelo con la finalidad de lograr una superficie de
subrasante uniforme, hasta el nivel indicado en los planos.

MATERIALES

Los materiales excavados serán acumulados en zonas disponibles de fácil acceso para su
posterior trasporte y eliminación

EQUIPOS

- Herramientas manuales

PROCEDIMIENTOS CONSTRUCTIVOS
Esta Partida consiste en la excavación del terreno a nivel de sub rasante. El material excavado
será empleado en las zonas que requieran relleno, salvo indicaciones contrarias del Ingeniero
Supervisor.

Para la ejecución de esta partida se empleará mano de obra no calificada, mediante el empleo de
herramientas manuales como palas, picos y carretillas.

CONTROLES DE CALIDAD

Se irá controlando durante la excavación, la calidad de los productos obtenidos y el acopio, o su


retiro para transporte a vertedero o para préstamo según sea el caso.

Cuando se llega al nivel de la subrasante, debe comprobarse la cota de fondo y los taludes; se
controla la ejecución de la cama de asiento si fuese necesaria.

MÉTODO DE MEDICIÓN

La unidad de medición es metro cúbico (m3)

FORMA DE PAGO

La cantidad determinada según la unidad de medición, será pagada al precio unitario, y dicho
pago constituirá compensación total por el costo de material, equipo, mano de obra e imprevistos
necesarios para completar la partida.

3.2.1.2 ELIMINACION DE MATERIAL MANUAL/VOLQUETE 6M3 DM=5KM

Descripción

Esta partida está referida a la eliminación de los materiales sobrantes del movimiento de tierras
excavaciones y remociones, luego de haber seleccionado y acopiado el material útil para los
rellenos u otros de la obra.

También comprende el trabajo de carguío manual y transporte propiamente dicho por medio de
volquetes a botaderos autorizados.

En lo posible se evitará la polvareda excesiva, aplicando un conveniente sistema de regadío o


cobertura.

Materiales

Los materiales a transportarse son:

Materiales provenientes de explanaciones, de la excavación de zanjas y cortes masivos

También el material excedente a ser dispuesto en Depósitos de Deshecho indicados en el


Proyecto o autorizados por el Supervisor.

Procedimientos Constructivos:

La actividad de la presente especificación implica solamente el transporte de los materiales a los


sitios de botaderos, según corresponda, de acuerdo con el proyecto y las indicaciones del
Supervisor, quien determinará cuál es el recorrido más corto y seguro para efectos de medida del
trabajo realizado.

El Supervisor debe exigir al Contratista la limpieza de la superficie en caso de contaminación


atribuible a la circulación de los vehículos empleados para el transporte de los materiales. Si la
limpieza no fuere suficiente, el Contratista deberá remover la capa correspondiente y reconstruirla.

Determinar la ruta para el transporte al sitio de utilización o desecho de los materiales, siguiendo el
recorrido más corto y seguro posible.

El Supervisor sólo medirá el transporte de materiales autorizados de acuerdo con esta


especificación, los planos del proyecto y sus instrucciones. Si el Contratista utiliza para el
transporte una ruta diferente y más larga que la aprobada por el Supervisor, éste solamente
computará la distancia más corta que se haya definido previamente.

Equipo

Herramientas manuales, volquete cap. 6 m3

Controles de Calidad:

El supervisor deberá controlar que estas labores, para mantener orden y limpieza en la obra, sean
realizadas de la manera oportuna y con la mayor fluidez posible. Asimismo, se verificará que el
material sea desechado en lugares adecuados para tal fin y que en el lugar se les proporcione el
tratamiento adecuado, que evite impactos negativos del medio.

Método de Medición:

La unidad de medida: Metro cúbico (m3)

Forma de Medición:

La unidad de pago de esta partida será el metro cúbico (m3) trasladado, o sea, el volumen en su
posición final de colocación en el botadero. El contratista debe considerar en los precios unitarios
de su oferta los esponjamientos y las contracciones de los materiales.

Forma de Pago:

El pago de esta partida será de acuerdo a la unidad de medida y constituirá compensación


completa por los trabajos descritos incluyendo mano de obra, leyes sociales, materiales, equipo,
imprevistos y en general todo lo necesario para completar la partida.

3.2.2 CONCRETO SIMPLE

3.2.2.1 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO DE

SARDINELES DESCRIPCIÓN

Los encofrados se refieren a la construcción de formas temporales para contener el concreto, de


modo que estos, al endurecer, tomen la forma que se estipula en los planos respectivos, tanto en
dimensiones como en su ubicación en la estructura.
La partida se refiere al suministro de todos los materiales, herramientas, equipos, mano de obra y
dirección técnica necesaria para la fabricación del encofrado y desencofrado para los sardineles
indicado en los planos.

El material de encofrado, siendo generalmente de madera, deber ser de buena calidad, resistente,
nueva o semi nueva de superficie uniforme.

MATERIALES

- Alambre negro recocido # 16

- Clavos para madera c/c 3"

- Madera tornillo inc. Corte p/encofrado

EQUIPOS

- Herramientas manuales

PROCEDIMIENTO CONSTRUCTIVO

Los encofrados serán diseñados y construidos de manera tal, que permitan soportar todos los
esfuerzos que se le impongan y para permitir todas las operaciones de vaciado y compactación
del concreto sin sufrir ninguna deformación, deflexión o daños que puedan afectar la calidad del
trabajo de concreto.

El encofrado será construido de tal manera que la superficie cumpla las tolerancias de las
Especificaciones ACI-347 “Prácticas Recomendadas para encofrados de Concreto”.

Los encofrados de madera, previo al vaciado, deberán ser adecuadamente humedecidos y las
juntas de unión deberán ser calafateadas de modo que permanezcan herméticas y no permitir la
fuga de la pasta.

El material del encofrado en contacto con el concreto deberá estar libre de perforaciones, nudos,
rajaduras, alabeos o cualquier defecto que atente contra la apariencia de la estructura terminada.

La superficie interna de los encofrados deberá ser limpiada de residuos y cubiertas con un material
de lubricación que asegure que no va a producirse adherencia entre el concreto y el encofrado, el
material a usarse y su aplicación deberá ser aprobado por la Supervisión. Los encofrados para
aristas serán fileteados, además deberán conservar las líneas de la estructura y apuntalados
sólidamente para que conserven su rigidez.

No se podrá efectuar llenado alguno sin la autorización escrita de la Supervisión, quien


previamente habrá inspeccionado y comprobado las características de los encofrados, de adolecer
de defectos o no cumplir los requisitos establecidos, se ordenará la interrupción de operaciones
hasta corregir las deficiencias observadas.

Una vez que la Supervisión haya aprobado el encofrado y estando colocado las juntas respectivas
se iniciará el vaciado en franjas como se indica en los planos.

La Supervisión deberá aprobar el retiro de los encofrados previa inspección.


MÉTODO DE MEDICIÓN

La unidad de medida será por metro cuadrado (m2), en este precio se incluye: suministro de
materiales, fabricación de encofrado y desencofrado de las estructuras de concreto y demás
actividades que se incluidas para la culminación de la presente partida con la aprobación de la
Supervisión y de conformidad con estas especificaciones y las dimensiones indicadas en los
planos.

BASES DE PAGO

El pago se efectuará al precio unitario del presupuesto entendiéndose que dicho precio constituye
la compensación total por toda la mano de obra, materiales, equipo, ensayos de control de calidad,
herramientas e imprevistos y todos los gastos que demande el cumplimiento del trabajo.

3.2.2.2 CONCRETO f'c=175 kg/cm2, DE SARDINELES

La mezcla de concreto para el sardinel se compondrá de: Cemento Tipo I, arena gruesa, piedra
chancada de 3/4” y agua todos convenientemente mezclados y con la consistencia adecuada.

La proporción de mezcla cemento-arena-agregado grueso-agua será de acuerdo al estudio de


Diseño de Mezclas para de tal forma obtener una resistencia mínima f’c = 175 Kg. /cm2.

MATERIALES

- Piedra chancada de 3/4"

- Arena gruesa

- Cemento Portland Tipo I (42.5kg)

- Gasolina

- Agua

EQUIPOS

- Herramientas manuales

- Mezcladora de concreto de 9-11p3

- Vibrador de concreto 4 HP 2.40”

PROCEDIMIENTOS CONSTRUCTIVOS

El concreto será colocado sobre la sub rasante o sub base y preparado según las especificaciones
técnicas respectivas, con el menor manipuleo posible y de preferencia por medios mecánico.

Será consolidado enteramente a lo largo de las caras de los encofrados mediante un vibrador, con
el objeto de evitar cangrejeras. No se permitirá el transito del personal sobre el concreto fresco,
debiendo disponer para tal fin de pasarelas.
No debe colocarse concreto alrededor de los buzones u otras obras de arte hasta que hayan sido
llevados a la pendiente y alineamiento exigidos y se halla su alrededor el material usado para el
relleno de las juntas de expansión.

El vertido de la mezcla deberá practicarse de modo que requiera poco manipuleo y de manera que
cuando la losa este compactada y terminada, su altura en todos los puntos sea fijado para las
cotas previstas.

El concreto se colocará tan cerca de las juntas como sea posible, sin disturbios, luego será
paleado a ambos lados manteniendo igual presión.

El concreto adyacente a las juntas será compactado con un vibrador que trabajará a ambos lados
y a todo lo largo de las mismas.

Si cualquier elemento de transferencia de carga es movido durante el vaciado o compactado,


deberá ser vuelto a su lugar antes de continuar con las operaciones.

MÉTODO DE MEDICIÓN

Se considerará como volumen de concreto, aquel cubicado en Obra por el Ingeniero y depositado
en los encofrados siguiendo estrictamente los alineamientos de los planos. A ello se asignará la
medida metro lineal (m).

FORMA DE PAGO

El pago del contrato se hará en Bases de Pago por metro lineal (m) de concreto especificado
según partidas:

Dicho precio incluirá el pago de los materiales y equipos colocados en Obra para las operaciones
de mezclado, llenado, confección de juntas de construcción, acabado, curado y la obtención de las
muestras necesarias.

3.2.2.3 CURADO DE

CONCRETO DESCRIPCIÓN

Correspondiente al humedecimiento del elemento estructural durante un periodo de tiempo en el


cual este llegara a obtener su máxima resistencia.

MATERIALES

Agua Potable libre de impurezas y químicos que afecten la calidad de concreto.

Se empleará sacón de yute humedecido para preservar la humedad.

EQUIPOS

- Herramientas manuales

PROCEDIMIENTOS CONSTRUCTIVOS
El concreto será cubierto con material de algodón o agregado fino de alta calidad absortiva,
aprobado por el Ingeniero Supervisor, el material será humedecido por aspersión. No se permitirá
las arroceras de tierra para el curado. El curado deberá prolongarse como mínimo durante siete
días luego de vaciado el concreto.

CONTROLES DE CALIDAD

Se verificará la humedad permanente en las estructuras de concreto, por lo menos en los 7 días
siguientes al vaciado.

MÉTODO DE MEDICIÓN

La unidad de medición es el metro cuadrado (m2).

FORMA DE PAGO

La cantidad determinada según la unidad de medición, será pagada al precio unitario, y dicho
pago constituirá compensación total por el costo de material, equipo, mano de obra e imprevistos
necesarios para completar la partida.

3.2.2.4 JUNTAS

ASFALTICAS DESCRIPCIÓN

Después del periodo de curado y antes de que la estructura sea abierta al tránsito se deberán
sellar todas las juntas y los bordes de las ranuras utilizando un cepillo de púas metálicas y dando
una pasada final si es necesario con aire comprimido.

MATERIALES

- Arena gruesa

- Asfalto RC-250

- Leña

EQUIPOS

- Herramientas manuales

PROCEDIMIENTOS CONSTRUCTIVOS

Finalizada la operación de cepillado, se pintarán los bordes con un producto adecuado para
mejorar la adherencia.

El sellado de las juntas deberá hacerse con menisco cóncavo y no convexo.

El material a utilizarse en dicho sellado será la mezcla de asfalto y arena gruesa.

Para que estas juntas sean efectivas deben separar las unidades adyacentes en dos estructuras
completamente independientes, la misma que tendrán una abertura de 2.5 cm. El sellado de estas
juntas también será según lo especificado en el párrafo anterior.
Su ubicación en la estructura será en forma longitudinal, en el eje y adyacente a las veredas

CONTROLES DE CALIDAD

Basados en la aprobación del control técnico del Ingeniero Supervisor y de acuerdo a su completa
ejecución.

MÉTODO DE MEDICIÓN

El método de medición será por metro lineal (ml) de juntas de dilatación o expansión, según lo
indicado en los planos y aceptados por el Supervisor.

FORMA DE PAGO

La cantidad determinada según la unidad de medición, será pagada al precio unitario, y dicho
pago constituirá compensación total por el costo de material, equipo, mano de obra e imprevistos
necesarios para completar la partida.

3.2.2.5 PINTADO DE

SARDINELES DESCRIPCIÓN

Se realizaron trabajos de pintado de sardineles con pintura para trafico color amarillo luego de
realizar la limpieza de la superficie.

MATERIALES

- Brocha de 4"

- Disolvente para pintura de tráfico.

- Pintura de trafico color amarillo.

EQUIPOS

- Herramientas manuales

ROCEDIMIENTO CONSTRUCTIVO

El área a ser pintada deberá estar libre de partículas sueltas. Esto puede ser realizado por
escobillado u otros métodos aceptables para el Supervisor.

Las líneas deberán tener 10 cm de ancho. Los segmentos de línea interrumpida también deberán
ser de 10 cm de ancho. Los segmentos de línea interrumpida deberán ser de 4.50 m de longitud
con intervalos de 7.50 m en zonas rurales y 3.00 m., de longitud con intervalos de 5.00 m., en
zonas urbanas; tal como se indican en los planos de señalización. En las zonas de preaviso, los
segmentos tendrán 4.50 m. de longitud espaciados cada 1.50 m, en zonas rurales; mientras que
en las zonas urbanas los segmentos tendrán 3.00 m. de longitud con espaciamientos de 1.00 m.

Las marcas sobre la estructura serán continuas en los bordes de calzada y discontinuas en el eje
con excepción de las de adelantamiento prohibido; las líneas de borde de calzada serán de color
blanco, mientras que las líneas centrales serán de color amarillo.
Los símbolos, flechas, letras y otros elementos a pintar sobre el pavimento, estarán de acuerdo a
lo indicado en los planos o lo que disponga el Supervisor, deberán tener una apariencia clara,
uniforme y bien terminada.

Todas las marcas que no tenga una apariencia uniforme y satisfactoria, durante el día o la noche,
deberán ser corregidas por el Contratista a su costo.

CONTROLES DE CALIDAD

El control de calidad de las obras de señalización horizontal incluirá la verificación de los


materiales acopiados, de su aplicación y de las unidades terminadas.

El Contratista facilitará al Supervisor, diariamente, un parte de ejecución y de obra en el cual


deberán figurar, al menos, los siguientes conceptos:

- Marca o referencia y dosificación de los materiales consumidos.

- Tipo y dimensiones de la marca vial.

- Localización y referencia sobre la estructura de las marcas viales.

- Fecha de aplicación.

- Temperatura y humedad relativa al comienzo y a mitad de jornada.

- Observaciones e incidencias que, a juicio del Supervisor pudieran influir en la durabilidad y/o
características de la marca vial aplicada.

METODO DE MEDICIÓN

El método de medición empleado es por metro cuadrado (m 2).

FORMA DE PAGO

El pago se efectuará al precio unitario del presupuesto, por metro, entendiéndose que dicho precio
y pago constituirá la compensación total de la mano de obra, materiales y herramientas e
imprevistos necesarios para cumplir con la partida.

3.2.3 RAMPA PARA DISCAPACITADOS

3.2.3.1 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO DE RAMPAS

DESCRIPCIÓN. - Se llama encofrado a la estructura provisional que se usa para soportar y dar
forma al concreto fresco durante su fragua y endurecimiento. Los encofrados más usados son de
madera, fierro o mixtos de madera y fierro. También se pueden usar plásticos u otros materiales
que cumplen el mismo objeto. Los Encofrados tendrán la forma y dimensiones de los elementos
estructurales indicados en los planos, deberán estar suficientemente unidos para evitar pérdidas
de Mortero, se arriostran en forma conveniente para mantenerlos en su posición y evitar que se
desplomen debiendo cumplir con las tolerancias permitidas.

MATERIALES. - alambre negro recocido n° 8, clavos para madera con cabeza de 3", madera
tornillo.
MÉTODOS DE EJECUCION. - Revisar los planos para determinar las formas de acabado a
obtener.

Habilitar las maderas para conformar los paneles adecuados.

Revisar que el refuerzo estructural de los elementos esté de acuerdo a los planos.

Se colocarán los paneles, con apoyos firmes adecuadamente apuntalados, arriostrados y


amarrados para soportar la colocación y vibrado del concreto y los efectos de la intemperie así
mismo se tendrá en consideración la flecha y contra flecha si el elemento a encofrar lo requiere.

Los encofrados serán debidamente alineados y nivelados de tal manera que formen elementos de
las dimensiones indicadas en los planos, con las tolerancias especificadas en el ACI 318-83.

Las formas serán herméticas a fin de evitar la filtración del concreto o del agua del concreto. La
madera será humedecida para evitar que absorba agua del concreto.

Las superficies del encofrado que estén en contacto con el concreto estarán libres de materias
extrañas, clavos u otros elementos salientes, u otros defectos. Todo encofrado estará limpio y libre
de suciedad, virutas, astillas u otras materias extrañas.

MÉTODO DE MEDICIÓN. - El trabajo ejecutado se medirá en metros cuadrados (m2).

FORMA DE PAGO. - El pago de estos trabajos se hará por m2, cuyos precios unitarios se
encuentran definidos en el presupuesto. La supervisión velará porque esta partida se ejecute
correctamente hasta su culminación

3.2.3.2 CONCRETO DE f'c=175 kg/cm2, E=4" DE RAMPAS

DESCRIPCIÓN. - En la construcción de las rampas se utilizará un concreto de f’c = 175 Kg/cm2,


efectuándose sobre una base debidamente tratada, los materiales empleados serán los siguientes.

MATERIALES. - piedra chancada 3/4", arena gruesa, cemento portland tipo I (42.5 kg), agua.

MÉTODOS DE EJECUCIÓN. - El concreto será fabricado de manera de obtener un f’’c mayor al


especificado de manera de minimizar el número de valores de resistencia por debajo del f'c
especificado. La selección de las proporciones de los materiales integrantes del concreto, deberá
permitir que se logre la trabajabilidad y consistencia que permitan que el concreto sea manejado
fácilmente en los encofrados y alrededor del acero sin segregación o exudación excesiva, y se
cumpla con los requisitos especificados para los ensayos de resistencia en compresión.

MÉTODO DE MEDICIÓN. - Unidad de Medida: metro cuadrado (M2).

FORMA DE PAGO. - El pago de estos trabajos se hará por metro cuadrado (M2), cuyos precios
unitarios sé encuentran definidos en el presupuesto. Dicho pago constituirá compensación total
por la mano de obra, equipos, herramientas y cualquier otro insumo que se requiera para ejecutar
totalmente el trabajo. La supervisión velará porque esta partida se ejecute correctamente hasta su
culminación.
3.2.3.3 CURADO DE CONCRETO

DESCRIPCIÓN. - El concreto de cemento Portland de todas las estructuras se deben mantener en


estado de humedad por lo menos hasta después de 7 días del vaciado y por encima de los 10°
centígrados, cuando el concreto es de alta resistencia inicial este periodo de curado se reducirá en
tres días. En Climas calurosos se tomarán las precauciones pertinentes para reducir la
temperatura del concreto y la evaporación del agua.

MATERIALES E EQUIPOS. - Agua; herramientas manuales

MÉTODOS DE EJECUCION. - Mantener los encofrados que contienen concreto en una condición
totalmente húmeda hasta que se remuevan los encofrados. Mantener todo el concreto en una
condición continuamente húmeda por un período no menor a los 7 días consecutivos luego del
vaciado. Pueden aplicarse las técnicas de: Colocación de telas o crudos de algodón; de
inundación; de tierra humedecida ó de sacos de polipropileno o papel mojado.

El curado se realizará con agua limpia por lo menos dos veces al día ó cuando se observe
sequedad en la superficie del concreto.

MÉTODO DE MEDICIÓN. - Unidad de Medida: metro cuadrado (M2.).

CONDICIONES DE PAGO. - Se hará pago a la respectiva partida por metro cuadrado. La


supervisión velará porque esta partida se ejecute correctamente hasta su culminación.

3.2.3.4 BRUÑAS SEGUN DETALLE

DESCRIPCIÓN. - Consiste en la realización de canales de poca profundidad y espesor efectuados


en el tarrajeo o revoque. Para formar bruñas en fresco se puede utilizar un ranurador manual
adecuado. Esta herramienta se utiliza cuando el concreto no ha endurecido. Consiste en el
acabado redondeado de los bordes de las rampas para los discapacitados, calzadas y etc. con
herramientas para bordes. Los bordes redondeados en las aceras, patios, calzadas, etc. no sólo
lucen mejor, sino que ayudan a que los bordes no se desastillen o descascaren; a ser más
resistentes, menos propenso a despostillarse. Estos bordes tienen un radio que varían entre 3 - 10
mm.

MATERIALES Y EQUIPOS. - Agua; herramientas manuales

MÉTODOS DE EJECUCION. - Se utilizan herramientas para bordes de losa o ranuradores


manuales adecuados, en buen estado. Para bordes de losa, se debe bordear el concreto en su
totalidad. Palee o pinche el concreto cercano al encofrado cuidadosamente con una cuchara de
albañil pequeña (palustre), use cemento lo necesario y luego utilice la herramienta de acabado
para hacerle a los concretos bordes redondeados durables.

MÉTODO DE MEDICIÓN. - Unidad de Medida: metro (M).

CONDICIONES DE PAGO. - El pago de estos trabajos se hará por metro (M), cuyos precios
unitarios sé encuentran definidos en el presupuesto. Dicho pago constituirá compensación total
por la mano de obra, equipos, herramientas y cualquier otro insumo que se requiera para ejecutar
totalmente el trabajo. La supervisión velará porque esta partida se ejecute correctamente hasta su
culminación.
4 BANCA DE CONCRETO, FAROLA, TACHO DE BASURA, ASTA DE
BANDERA Y PILETA SECA DE ADORNO

4.1 BANCA DE CONCRETO

4.1.1 MOVIMIENTO DE TIERRAS

4.1.1.1 EXCAVACION MANUAL PARA BANCA DE

CONCRETO DESCRIPCIÓN

Esta partida comprende las excavaciones de suelo con la finalidad de lograr una superficie de
subrasante uniforme, hasta el nivel indicado en los planos.

MATERIALES

Los materiales excavados serán acumulados en zonas disponibles de fácil acceso para su
posterior trasporte y eliminación

EQUIPOS

- Herramientas manuales

PROCEDIMIENTOS CONSTRUCTIVOS

Esta Partida consiste en la excavación del terreno a nivel de sub rasante. El material excavado
será empleado en las zonas que requieran relleno, salvo indicaciones contrarias del Ingeniero
Supervisor.

Para la ejecución de esta partida se empleará mano de obra no calificada, mediante el empleo de
herramientas manuales como palas, picos y carretillas.

CONTROLES DE CALIDAD

Se irá controlando durante la excavación, la calidad de los productos obtenidos y el acopio, o su


retiro para transporte a vertedero o para préstamo según sea el caso.

Cuando se llega al nivel de la subrasante, debe comprobarse la cota de fondo y los taludes; se
controla la ejecución de la cama de asiento si fuese necesaria.

MÉTODO DE MEDICIÓN

La unidad de medición es metro cúbico (m3)

FORMA DE PAGO

La cantidad determinada según la unidad de medición, será pagada al precio unitario, y dicho
pago constituirá compensación total por el costo de material, equipo, mano de obra e imprevistos
necesarios para completar la partida.
4.1.1.2 ELIMINACION DE MATERIAL MANUAL/VOLQUETE 6M3 DM=5KM

Descripción

Esta partida está referida a la eliminación de los materiales sobrantes del movimiento de tierras
excavaciones y remociones, luego de haber seleccionado y acopiado el material útil para los
rellenos u otros de la obra.

También comprende el trabajo de carguío manual y transporte propiamente dicho por medio de
volquetes a botaderos autorizados.

En lo posible se evitará la polvareda excesiva, aplicando un conveniente sistema de regadío o


cobertura.

Materiales

Los materiales a transportarse son:

Materiales provenientes de explanaciones, de la excavación de zanjas y cortes masivos

También el material excedente a ser dispuesto en Depósitos de Deshecho indicados en el


Proyecto o autorizados por el Supervisor.

Procedimientos Constructivos:

La actividad de la presente especificación implica solamente el transporte de los materiales a los


sitios de botaderos, según corresponda, de acuerdo con el proyecto y las indicaciones del
Supervisor, quien determinará cuál es el recorrido más corto y seguro para efectos de medida del
trabajo realizado.

El Supervisor debe exigir al Contratista la limpieza de la superficie en caso de contaminación


atribuible a la circulación de los vehículos empleados para el transporte de los materiales. Si la
limpieza no fuere suficiente, el Contratista deberá remover la capa correspondiente y reconstruirla.

Determinar la ruta para el transporte al sitio de utilización o desecho de los materiales, siguiendo el
recorrido más corto y seguro posible.

El Supervisor sólo medirá el transporte de materiales autorizados de acuerdo con esta


especificación, los planos del proyecto y sus instrucciones. Si el Contratista utiliza para el
transporte una ruta diferente y más larga que la aprobada por el Supervisor, éste solamente
computará la distancia más corta que se haya definido previamente.

Equipo

Herramientas manuales, volquete cap. 6 m3

Controles de Calidad:

El supervisor deberá controlar que estas labores, para mantener orden y limpieza en la obra, sean
realizadas de la manera oportuna y con la mayor fluidez posible. Asimismo, se verificará que el
material sea desechado en lugares adecuados para tal fin y que en el lugar se les proporcione el
tratamiento adecuado, que evite impactos negativos del medio.
Método de Medición:

La unidad de medida: Metro cúbico (m3)

Forma de Medición:

La unidad de pago de esta partida será el metro cúbico (m3) trasladado, o sea, el volumen en su
posición final de colocación en el botadero. El contratista debe considerar en los precios unitarios
de su oferta los esponjamientos y las contracciones de los materiales.

Forma de Pago:

El pago de esta partida será de acuerdo a la unidad de medida y constituirá compensación


completa por los trabajos descritos incluyendo mano de obra, leyes sociales, materiales, equipo,
imprevistos y en general todo lo necesario para completar la partida.

4.1.2 CONCRETO SIMPLE

4.1.2.1 ENCOFRADO Y

DESENCOFRADO DESCRIPCIÓN

Esta partida comprende el suministro, ejecución y colocación de las formas de madera necesaria
para el vaciado del concreto de los diferentes elementos que conforman la estructura y el retiro del
encofrado en el lapso que se establece más adelante.

MATERIALES

- Alambre negro recocido # 8

- Clavos para madera c/c 3"

- Estacas de fierro ø1/2"

- Madera tornillo inc. corte p/encofrado

EQUIPOS

- Herramientas manuales

MÉTODO DE CONSTRUCCIÓN

El diseño y seguridad de las estructuras provisionales andamiajes y encofrados serán de


responsabilidad única del Ejecutor o Contratista o del responsable de obra. Los encofrados
deberán ser diseñados y construidos en tal forma que resistan plenamente, sin deformarse el
empuje del contrato al momento del vaciado y el peso de la estructura mientras no sea auto
portante.

El Ejecutor o Contratista o responsable de obra deberán proporcionar planos de detalle de todos


los encofrados al supervisar, para su aprobación. Las juntas de unión serán calafateadas a fin de
impedir la fuga de la lechada de cemento, debiendo cubrirse con cintas de material adhesivo para
evitar la formación de rebabas.
Los materiales serán convenientemente humedecidos antes de depositar el concreto y sus
superficies interiores debidamente lubricadas para evitar la adherencia del mortero.

Previamente deberá verificarse la absoluta limpieza de los encofrados debiendo extraer cualquier
elemento extraño que se encuentra dentro de los mismos.

Antes de efectuar los vaciados del concreto, el Ingeniero Supervisor inspeccionará los encofrados
con el fin de aprobarlos, prestando especial atención al recubrimiento del acero de refuerzo, los
amarres y los arriostres.

MÉTODO DE MEDICIÓN

La Unidad de medición es el metro cuadrado (m2).

BASES DE PAGO

La cantidad determinada según la unidad de medición, será pagada al precio unitario, y dicho
pago constituirá compensación total por el costo de material, equipo, mano de obra e imprevistos
necesarios para completar la partida.

4.1.2.2 CONCRETO DE f'c=175

kg/cm2 DESCRIPCIÓN

La mezcla de concreto para la banca se compondrá de: Cemento Tipo I, arena gruesa, piedra
chancada de 3/4” y agua todos convenientemente mezclados y con la consistencia adecuada.

La proporción de mezcla cemento-arena-agregado grueso-agua será de acuerdo al estudio de


Diseño de Mezclas para de tal forma obtener una resistencia mínima f’c = 175 Kg. /cm2.

MATERIALES

- Piedra chancada de 3/4"

- Arena gruesa

- Cemento Portland Tipo I (42.5kg)

- Gasolina

- Agua

EQUIPOS

- Herramientas manuales

- Mezcladora de concreto de 9-11p3

- Vibrador de concreto 4 HP 2.40”

PROCEDIMIENTOS CONSTRUCTIVOS
El concreto será colocado sobre la sub rasante o sub base y preparado según las especificaciones
técnicas respectivas, con el menor manipuleo posible y de preferencia por medios mecánico.

Será consolidado enteramente a lo largo de las caras de los encofrados mediante un vibrador, con
el objeto de evitar cangrejeras. No se permitirá el transito del personal sobre el concreto fresco,
debiendo disponer para tal fin de pasarelas.

No debe colocarse concreto alrededor de los buzones u otras obras de arte hasta que hayan sido
llevados a la pendiente y alineamiento exigidos y se halla su alrededor el material usado para el
relleno de las juntas de expansión.

El vertido de la mezcla deberá practicarse de modo que requiera poco manipuleo y de manera que
cuando la losa este compactada y terminada, su altura en todos los puntos sea fijado para las
cotas previstas.

El concreto se colocará tan cerca de las juntas como sea posible, sin disturbios, luego será
paleado a ambos lados manteniendo igual presión.

El concreto adyacente a las juntas será compactado con un vibrador que trabajará a ambos lados
y a todo lo largo de las mismas.

Si cualquier elemento de transferencia de carga es movido durante el vaciado o compactado,


deberá ser vuelto a su lugar antes de continuar con las operaciones.

CONTROLES DE CALIDAD

Se procederá a la obtención de testigos para las pruebas de rotura.

MÉTODO DE MEDICIÓN

Se considerará como volumen de concreto, aquel cubicado en Obra por el Ingeniero y depositado
en los encofrados siguiendo estrictamente los alineamientos de los planos. A ello se asignará la
medida metro cuadrado (m2).

FORMA DE PAGO

El pago del contrato se hará en Bases de Pago por metro cuadrado (m2) de concreto especificado
según partidas:

Dicho precio incluirá el pago de los materiales y equipos colocados en Obra para las operaciones
de mezclado, llenado, confección de juntas de construcción, acabado, curado y la obtención de las
muestras necesarias.

4.1.2.3 ACERO

FY=4200KG/CM2

DESCRIPCIÓN

Las barras de refuerzo deberán cumplir con la más apropiada de las siguientes normas, según se
establezca en los planos del proyecto: ASTM A-706, todas las barras deben ser corrugadas.

Antes de cortar el material a los tamaños indicados en los planos, el Residente deberá verificar las
listas de despiece y los diagramas de doblado.
Si los planos no los muestran, las listas y diagramas deberán ser preparados por el Residente
para la aprobación del Supervisor, pero tal aprobación no exime a aquel de su responsabilidad por
la exactitud de los mismos. En este caso, el Residente deberá contemplar el costo de la
elaboración de las listas y diagramas mencionados, en los precios de su oferta.

Todo envío de acero de refuerzo que llegue al sitio de la obra o al lugar donde vaya a ser doblado,
deberá estar identificado con etiquetas en las cuales se indiquen la fábrica, el grado del acero y el
lote correspondiente.

El acero deberá ser almacenado en forma ordenada por encima del nivel del terreno, sobre
plataformas, largueros u otros soportes de material adecuado y deberá ser protegido, hasta donde
sea posible, contra daños mecánicos y deterioro superficial, incluyendo los efectos de la
intemperie y ambientes corrosivos.

Se debe proteger el acero de refuerzo de los fenómenos atmosféricos, principalmente en zonas


con alta precipitación pluvial. En el caso del almacenamiento temporal, se evitará dañar, en la
medida de lo posible, la vegetación existente en el lugar, ya que su no-protección podría originar
procesos erosivos del suelo.

MATERIALES

Los materiales que se proporcionen a la obra deberán contar con certificación de calidad del
fabricante, deben contar con certificación ISO 9000. La cual será verificada por el supervisor de
obra.

Las barras de refuerzo deberán cumplir con la más adecuada de las siguientes normas: AASHTO
M-31 y ASTM A-706.

Los alambres y mallas de alambre deberán cumplir con las siguientes normas, según corresponda:
M-32, M-55, M-221 y M-225.

Se requiere equipo idóneo para el corte y doblado de las barras de refuerzo. Si se autoriza el
empleo de soldadura, el Residente deberá disponer del equipo apropiado para dicha labor.

Se requieren, además, elementos que permitan asegurar correctamente el refuerzo en su


posición, así como herramientas menores.

Al utilizar el acero de refuerzo, los operarios deben utilizar guantes de protección.

EQUIPOS

Herramientas manuales

PROCEDIMIENTOS CONSTRUCTIVOS

Las barras de refuerzo deberán ser dobladas en frío, de acuerdo con las listas de despiece
aprobadas por el Supervisor. Los diámetros mínimos de doblamiento, medidos en el interior de la
barra, con excepción de flejes y estribos, serán los indicados en la siguiente tabla.

Diámetro Mínimo de Doblamiento


Numero de Barra Diámetro mínimo

2a8 6 diámetros de barra

9 a 11 6 diámetros de barra

14 a 18 6 diámetros de barra

El diámetro mínimo de doblamiento para flejes u otros elementos similares de amarre, no será
menor que cuatro (4) diámetros de la barra, para barras N° 5 o menores. Las barras mayores se
doblarán de acuerdo con lo que establece la tabla.

Colocación y amarre

Al ser colocado en la obra y antes de producir el concreto, todo el acero de refuerzo deberá estar
libre de polvo, óxido en escamas, rebabas, pintura, aceite o cualquier otro material extraño que
pueda afectar adversamente la adherencia. Todo el mortero seco deberá ser quitado del acero.

Las varillas deberán ser colocadas con exactitud, de acuerdo con las indicaciones de los planos, y
deberán ser aseguradas firmemente en las posiciones señaladas, de manera que no sufran
desplazamientos durante la colocación y fraguado del concreto. La posición del refuerzo dentro de
los encofrados deberá ser mantenida por medio de tirantes, bloques, soportes de metal,
espaciadores o cualquier otro soporte aprobado. Los bloques deberán ser de mortero de cemento
prefabricado, de calidad, forma y dimensiones aprobadas. Los soportes de metal que entren en
contacto con el concreto, deberán ser galvanizados. No se permitirá el uso de guijarros,
fragmentos de piedra o ladrillos quebrantados, tubería de metal o bloques de madera.

Las barras se deberán amarrar con alambre en todas las intersecciones, excepto en el caso de
espaciamientos menores de treinta centímetros (0,30 m), en el cual se amarrarán alternadamente.
El alambre usado para el amarre deberá tener un diámetro equivalente de 1 5875 ó 2 032 mm, o
calibre equivalente. No se permitirá la soldadura de las intersecciones de las barras de refuerzo.

Además, se deberán obtener los recubrimientos mínimos especificados en la última edición del
Código ACI-318.

El Supervisor deberá revisar y aprobar el refuerzo de todas las partes de las estructuras, antes de
que el Residente inicie la colocación del concreto.

Traslapes y uniones

Los traslapes de las barras de refuerzo se efectuarán en los sitios mostrados en los planos o
donde lo indique el Supervisor, debiendo ser localizados de acuerdo con las juntas del concreto.
El Residente podrá introducir traslapes y uniones adicionales, en sitios diferentes a los mostrados
en los planos, siempre y cuando dichas modificaciones sean aprobadas por el Supervisor, los
traslapes y uniones en barras adyacentes queden alternados según lo exija éste.

En los traslapes, las barras deberán quedar colocadas en contacto entre sí, amarrándose con
alambre, de tal manera, que mantengan la alineación y su espaciamiento, dentro de las distancias
libres mínimas especificadas, en relación a las demás varillas y a las superficies del concreto.

Las láminas de malla o parrillas de varillas se deberán traslapar entre sí suficientemente, para
mantener una resistencia uniforme y se deberán asegurar en los extremos y bordes. El traslape de
borde deberá ser, como mínimo, igual a un (1) espaciamiento en ancho.

Sustituciones

La sustitución de las diferentes secciones de refuerzo sólo se podrá efectuar con autorización del
Supervisor. En tal caso, el acero sustituyente deberá tener un área y perímetro equivalentes o
mayores que el área y perímetro de diseño.

CONTROLES DE CALIDAD

Controles

Durante la ejecución de los trabajos, el Supervisor adelantará los siguientes controles principales:

- Verificar el estado y funcionamiento del equipo empleado por el Contratista.

- Solicitar al Contratista copia certificada de los análisis químicos y pruebas físicas realizadas por
el fabricante a muestras representativas de cada suministro de barras de acero.

- Comprobar que los materiales por utilizar cumplan con los requisitos de calidad exigidos por la
presente especificación.

- Verificar que el corte, doblado y colocación del refuerzo se efectúen de acuerdo con los planos,
esta especificación y sus instrucciones.

- Vigilar la regularidad del suministro del acero durante el período de ejecución de los trabajos.

- Verificar que cuando se sustituya el refuerzo indicado en los planos, se utilice acero de área y
perímetro iguales o superiores a los de diseño.

- Efectuar las medidas correspondientes para el pago del acero de refuerzo correctamente
suministrado y colocado.

- De preferencia el acero a utilizar será de una marca reconocida en el mercado nacional y que
cumpla con la certificación y los controles de calidad establecidos.

Calidad del acero

Las barras y mallas de refuerzo deberán ser ensayadas en la fábrica y sus resultados deberán
satisfacer los requerimientos de las normas respectivas de la AASHTO o ASTM correspondientes.
El Ejecutor deberá suministrar al Supervisor una copia certificada de los resultados de los análisis
químicos y pruebas físicas realizadas por el fabricante para el lote correspondiente a cada envío
de refuerzo a la obra.

En caso de que el Ejecutor no cumpla este requisito, el Supervisor ordenará, a expensas de aquel,
la ejecución de todos los ensayos que considere necesarios sobre el refuerzo, antes de aceptar su
utilización.

Las varillas que tengan fisuras o hendiduras en los puntos de flexión, serán rechazadas.

Calidad del producto terminado

Se aceptarán las siguientes tolerancias en la colocación del acero de refuerzo:

1. Desviación en el espesor de recubrimiento

- Con recubrimiento menor o igual a cinco centímetros (<5 cm) 5 mm

- Con recubrimiento superior a cinco centímetros (> 5 cm) 10 mm

2. Área

No se permitirá la colocación de acero con áreas y perímetros inferiores a los de diseño.

Todo defecto de calidad o de instalación que exceda las tolerancias de esta especificación, deberá
ser corregido por el Contratista, a su costo, de acuerdo con procedimientos aceptados por el
Supervisor y a plena satisfacción de éste.

MÉTODO DE MEDICIÓN

En esta partida la unidad de medida está en kilogramos (kg). Inicialmente se mide en metros
lineales, la cual se multiplicará por el peso en metro lineal.

FORMA DE PAGO

El pago de la armadura de refuerzo se hará en base de Bases de Pago por kilogramo (kg.) de
acero de acuerdo al párrafo anterior. Dicho Bases de Pago incluirá el costo de acero puesto en
obra, el doblado y colocado en los encofrados.

4.1.2.4 CURADO DE

CONCRETO DESCRIPCIÓN

Correspondiente al humedecimiento del elemento estructural durante un periodo de tiempo en el


cual este llegara a obtener su máxima resistencia.

MATERIALES

Agua Potable libre de impurezas y químicos que afecten la calidad de concreto.

Se empleará sacón de yute humedecido para preservar la humedad.

EQUIPOS
- Herramientas manuales

PROCEDIMIENTOS CONSTRUCTIVOS

El concreto será cubierto con material de algodón o agregado fino de alta calidad absortiva,
aprobado por el Ingeniero Supervisor, el material será humedecido por aspersión. No se permitirá
las arroceras de tierra para el curado. El curado deberá prolongarse como mínimo durante siete
días luego de vaciado el concreto.

CONTROLES DE CALIDAD

Se verificará la humedad permanente en las estructuras de concreto, por lo menos en los 7 días
siguientes al vaciado.

MÉTODO DE MEDICIÓN

La unidad de medición es el metro cuadrado (m2).

FORMA DE PAGO

La cantidad determinada según la unidad de medición, será pagada al precio unitario, y dicho
pago constituirá compensación total por el costo de material, equipo, mano de obra e imprevistos
necesarios para completar la partida.

4.1.2.5 ACABADO CON GRANITO Y

PULIDO DESCRIPCIÓN

Las incrustaciones de granito se usan mucho por su belleza y durabilidad. Los agregados de
cuarzo son elegidos para las incrustaciones debido a su brillo dentro del concreto.

PROCESO DE PREPARACION

El proceso para realizar las incrustaciones de granito o cuarzo se debe empezar cuando inicie
el fraguado del concreto.

1. Vaciar el concreto, afinar la superficie con llana de madera y posteriormente con llana metálica
para emparejar y alisar la superficie.

2. Esparcir cemento del mismo color usado en la mezcla para mejorar la adherencia del granito
con el concreto. (Esta práctica aunque ayuda a mejorar la adherencia puede ser
contraproducente para la durabilidad).

3. Colocar manualmente el grano sobre toda la superficie y hacerle presión con una llana de
madera para incrustar el grano. La llana debe pasarse varias veces para que el granito o el
cuarzo se adhieran mucho mejor.

La cantidad de granito o de cuarzo se especifica por peso por unidad de área (kg/m), para lo cual
se debe pesar la cantidad establecida para el área que se esté trabajando.

UNIDAD DE MEDICIÓN
La medición es por metro cuadrado (m2).

FORMA DE PAGO

La cantidad determinada según la unidad de medición, será pagada al precio unitario, y dicho
pago constituirá compensación total por el costo de material, equipo, mano de obra e imprevistos
necesarios para completar la partida.

4.1.2.6 SUMINISTRO E INTALACION DE

ACCESORIOS DESCRIPCIÓN

Para su instalación las superficies tanto de la tubería como de los accesorios deberán encontrarse
completamente limpias, sin presencia de grasa, aceite u otros elementos, ambas superficies a unir
se escarificarán mediante una lima o lija para metal, aplicándose el pegamento en ambas
superficies según las indicaciones del fabricante.

Los accesorios de fierro fundido o galvanizado deben ser limpiados y sometidos al ensayo del
martillo, para certificarse que no hay roturas, rajaduras, ni defectos de fundición.

Las especificaciones del fabricante respecto al transporte, manipuleo e instalación, deberán


seguirse estrictamente y se considera que forma parte de estas especificaciones, en general se
deberá tener en cuenta lo siguiente:

Examinar cuidadosamente los tubos y sus accesorios antes de su instalación, separando los que
puedan presentar algún deterioro.

Durante los trabajos de colocación hay que cuidar que no queden encerrados objetos ni materiales
extraños en la tubería; para evitarlo, se debe taponar las entradas de los tubos, cada vez que el
trabajo se interrumpa.

UNIDAD DE MEDICIÓN

La medición es Global (glb) del componente, en la que se han instalado todos los accesorios
indicados en los planos respectivos y verificado su correcto funcionamiento.

FORMA DE PAGO

El pago es por global del componente, en la que se han instalado todos los accesorios indicados
en los planos respectivos y verificado su correcto funcionamiento.

4.2 FAROLA

4.2.1 MOVIMIENTO DE TIERRAS

4.2.1.1 EXCAVACION MANUAL PARA

FAROLAS DESCRIPCIÓN

Esta partida comprende las excavaciones de suelo con la finalidad de lograr una superficie de
subrasante uniforme, hasta el nivel indicado en los planos.
MATERIALES

Los materiales excavados serán acumulados en zonas disponibles de fácil acceso para su
posterior trasporte y eliminación.

EQUIPOS

- Herramientas manuales

PROCEDIMIENTOS CONSTRUCTIVOS

Esta Partida consiste en la excavación del terreno a nivel de sub rasante. El material excavado
será empleado en las zonas que requieran relleno, salvo indicaciones contrarias del Ingeniero
Supervisor.

Para la ejecución de esta partida se empleará mano de obra no calificada, mediante el empleo de
herramientas manuales como palas, picos y carretillas.

CONTROLES DE CALIDAD

Se irá controlando durante la excavación, la calidad de los productos obtenidos y el acopio, o su


retiro para transporte a vertedero o para préstamo según sea el caso.

Cuando se llega al nivel de la subrasante, debe comprobarse la cota de fondo y los taludes; se
controla la ejecución de la cama de asiento si fuese necesaria.

MÉTODO DE MEDICIÓN

La unidad de medición es metro cúbico (m3)

FORMA DE PAGO

La cantidad determinada según la unidad de medición, será pagada al precio unitario, y dicho
pago constituirá compensación total por el costo de material, equipo, mano de obra e imprevistos
necesarios para completar la partida.

4.2.1.2 ELIMINACION DE MATERIAL MANUAL/VOLQUETE 6M3 DM=5KM

Descripción

Esta partida está referida a la eliminación de los materiales sobrantes del movimiento de tierras
excavaciones y remociones, luego de haber seleccionado y acopiado el material útil para los
rellenos u otros de la obra.

También comprende el trabajo de carguío manual y transporte propiamente dicho por medio de
volquetes a botaderos autorizados.

En lo posible se evitará la polvareda excesiva, aplicando un conveniente sistema de regadío o


cobertura.

Materiales

Los materiales a transportarse son:


Materiales provenientes de explanaciones, de la excavación de zanjas y cortes masivos

También el material excedente a ser dispuesto en Depósitos de Deshecho indicados en el


Proyecto o autorizados por el Supervisor.

Procedimientos Constructivos:

La actividad de la presente especificación implica solamente el transporte de los materiales a los


sitios de botaderos, según corresponda, de acuerdo con el proyecto y las indicaciones del
Supervisor, quien determinará cuál es el recorrido más corto y seguro para efectos de medida del
trabajo realizado.

El Supervisor debe exigir al Contratista la limpieza de la superficie en caso de contaminación


atribuible a la circulación de los vehículos empleados para el transporte de los materiales. Si la
limpieza no fuere suficiente, el Contratista deberá remover la capa correspondiente y reconstruirla.

Determinar la ruta para el transporte al sitio de utilización o desecho de los materiales, siguiendo el
recorrido más corto y seguro posible.

El Supervisor sólo medirá el transporte de materiales autorizados de acuerdo con esta


especificación, los planos del proyecto y sus instrucciones. Si el Contratista utiliza para el
transporte una ruta diferente y más larga que la aprobada por el Supervisor, éste solamente
computará la distancia más corta que se haya definido previamente.

Equipo

Herramientas manuales, volquete cap. 6 m3

Controles de Calidad:

El supervisor deberá controlar que estas labores, para mantener orden y limpieza en la obra, sean
realizadas de la manera oportuna y con la mayor fluidez posible. Asimismo, se verificará que el
material sea desechado en lugares adecuados para tal fin y que en el lugar se les proporcione el
tratamiento adecuado, que evite impactos negativos del medio.

Método de Medición:

La unidad de medida: Metro cúbico (m3)

Forma de Medición:

La unidad de pago de esta partida será el metro cúbico (m3) trasladado, o sea, el volumen en su
posición final de colocación en el botadero. El contratista debe considerar en los precios unitarios
de su oferta los esponjamientos y las contracciones de los materiales.

Forma de Pago:

El pago de esta partida será de acuerdo a la unidad de medida y constituirá compensación


completa por los trabajos descritos incluyendo mano de obra, leyes sociales, materiales, equipo,
imprevistos y en general todo lo necesario para completar la partida.

4.2.2 CONCRETO SIMPLE


4.2.2.1 ENCOFRADO Y

DESENCOFRADO DESCRIPCIÓN

Esta partida comprende el suministro, ejecución y colocación de las formas de madera necesaria
para el vaciado del concreto de los diferentes elementos que conforman la estructura y el retiro del
encofrado en el lapso que se establece más adelante.

MATERIALES

- Alambre negro recocido # 8

- Clavos para madera c/c 3"

- Estacas de fierro ø1/2"

- Madera tornillo inc. corte p/encofrado

EQUIPOS

- Herramientas manuales

MÉTODO DE CONSTRUCCIÓN

El diseño y seguridad de las estructuras provisionales andamiajes y encofrados serán de


responsabilidad única del Ejecutor o Contratista o del responsable de obra. Los encofrados
deberán ser diseñados y construidos en tal forma que resistan plenamente, sin deformarse el
empuje del contrato al momento del vaciado y el peso de la estructura mientras no sea auto
portante.

El Ejecutor o Contratista o responsable de obra deberán proporcionar planos de detalle de todos


los encofrados al supervisar, para su aprobación. Las juntas de unión serán calafateadas a fin de
impedir la fuga de la lechada de cemento, debiendo cubrirse con cintas de material adhesivo para
evitar la formación de rebabas.

Los materiales serán convenientemente humedecidos antes de depositar el concreto y sus


superficies interiores debidamente lubricadas para evitar la adherencia del mortero.

Previamente deberá verificarse la absoluta limpieza de los encofrados debiendo extraer cualquier
elemento extraño que se encuentra dentro de los mismos.

Antes de efectuar los vaciados del concreto, el Ingeniero Supervisor inspeccionará los encofrados
con el fin de aprobarlos, prestando especial atención al recubrimiento del acero de refuerzo, los
amarres y los arriostres.

MÉTODO DE MEDICIÓN

La Unidad de medición es el metro cuadrado (m2).

BASES DE PAGO
La cantidad determinada según la unidad de medición, será pagada al precio unitario, y dicho
pago constituirá compensación total por el costo de material, equipo, mano de obra e imprevistos
necesarios para completar la partida.

4.2.2.2 CONCRETO DE f'c=175

kg/cm2 DESCRIPCIÓN

La mezcla de concreto para el dado de la farola se compondrá de: Cemento Tipo I, arena gruesa,
piedra chancada de 3/4” y agua todos convenientemente mezclados y con la consistencia
adecuada.

La proporción de mezcla cemento-arena-agregado grueso-agua será de acuerdo al estudio de


Diseño de Mezclas para de tal forma obtener una resistencia mínima f’c = 175 Kg. /cm2.

MATERIALES

- Piedra chancada de 3/4"

- Arena gruesa

- Cemento Portland Tipo I (42.5kg)

- Gasolina

- Agua

EQUIPOS

- Herramientas manuales

- Mezcladora de concreto de 9-11p3

- Vibrador de concreto 4 HP 2.40”

PROCEDIMIENTOS CONSTRUCTIVOS

El concreto será colocado sobre la sub rasante o sub base y preparado según las especificaciones
técnicas respectivas, con el menor manipuleo posible y de preferencia por medios mecánico.

Será consolidado enteramente a lo largo de las caras de los encofrados mediante un vibrador, con
el objeto de evitar cangrejeras. No se permitirá el transito del personal sobre el concreto fresco,
debiendo disponer para tal fin de pasarelas.

No debe colocarse concreto alrededor de los buzones u otras obras de arte hasta que hayan sido
llevados a la pendiente y alineamiento exigidos y se halla su alrededor el material usado para el
relleno de las juntas de expansión.

El vertido de la mezcla deberá practicarse de modo que requiera poco manipuleo y de manera que
cuando la losa este compactada y terminada, su altura en todos los puntos sea fijado para las
cotas previstas.
El concreto se colocará tan cerca de las juntas como sea posible, sin disturbios, luego será
paleado a ambos lados manteniendo igual presión.

El concreto adyacente a las juntas será compactado con un vibrador que trabajará a ambos lados
y a todo lo largo de las mismas.

Si cualquier elemento de transferencia de carga es movido durante el vaciado o compactado,


deberá ser vuelto a su lugar antes de continuar con las operaciones.

CONTROLES DE CALIDAD

Se procederá a la obtención de testigos para las pruebas de rotura.

MÉTODO DE MEDICIÓN

Se considerará como volumen de concreto, aquel cubicado en Obra por el Ingeniero y depositado
en los encofrados siguiendo estrictamente los alineamientos de los planos. A ello se asignará la
medida metro cuadrado (m2).

FORMA DE PAGO

El pago del contrato se hará en Bases de Pago por metro cuadrado (m2) de concreto especificado
según partidas:

Dicho precio incluirá el pago de los materiales y equipos colocados en Obra para las operaciones
de mezclado, llenado, confección de juntas de construcción, acabado, curado y la obtención de las
muestras necesarias.

4.2.2.3 CURADO DE

CONCRETO DESCRIPCIÓN

Correspondiente al humedecimiento del elemento estructural durante un periodo de tiempo en el


cual este llegara a obtener su máxima resistencia.

MATERIALES

Agua Potable libre de impurezas y químicos que afecten la calidad de concreto.

Se empleará sacón de yute humedecido para preservar la humedad.

EQUIPOS

- Herramientas manuales

PROCEDIMIENTOS CONSTRUCTIVOS

El concreto será cubierto con material de algodón o agregado fino de alta calidad absortiva,
aprobado por el Ingeniero Supervisor, el material será humedecido por aspersión. No se permitirá
las arroceras de tierra para el curado. El curado deberá prolongarse como mínimo durante siete
días luego de vaciado el concreto.
CONTROLES DE CALIDAD

Se verificará la humedad permanente en las estructuras de concreto, por lo menos en los 7 días
siguientes al vaciado.

MÉTODO DE MEDICIÓN

La unidad de medición es el metro cuadrado (m2).

FORMA DE PAGO

La cantidad determinada según la unidad de medición, será pagada al precio unitario, y dicho
pago constituirá compensación total por el costo de material, equipo, mano de obra e imprevistos
necesarios para completar la partida.

4.2.2.4 INSTALACION DE

ACCESORIOS DESCRIPCIÓN

Para su instalación las superficies de los accesorios deberán encontrarse completamente limpias,
sin presencia de grasa, aceite u otros elementos, ambas superficies a unir se escarificarán
mediante una lima o lija para metal, aplicándose el pegamento en ambas superficies según las
indicaciones del fabricante.

Los accesorios de fierro fundido o galvanizado deben ser limpiados y sometidos al ensayo del
martillo, para certificarse que no hay roturas, rajaduras, ni defectos de fundición.

Las especificaciones del fabricante respecto al transporte, manipuleo e instalación, deberán


seguirse estrictamente y se considera que forma parte de estas especificaciones, en general se
deberá tener en cuenta lo siguiente:

Examinar cuidadosamente los tubos y sus accesorios antes de su instalación, separando los que
puedan presentar algún deterioro.

Durante los trabajos de colocación hay que cuidar que no queden encerrados objetos ni materiales
extraños en la tubería; para evitarlo, se debe taponar las entradas de los tubos, cada vez que el
trabajo se interrumpa.

ACCESORIOS

4.2.2.4.1 FºGº de D=3/4" para anclaje


de farol 2 und.
4.2.2.4.2 Plancha 300x300mm de
FºGº E=7.5mm para base de farol 1 und.
4.2.2.4.3 Perno de anclaje de farol
4 und.
4.2.2.4.4 Poste de FºGº 4 m de 3"" ∅
C/dase de FºGº 300X300 mm 1 und.
4.2.2.4.5 Luminaria modelo Viena-L
20W - 3000 Lúmenes 1 und.
CÓDIGO ÚNICO DE PROYECTO: “CREACION DE LA PLAZA DE ARMAS DE LA LOCALIDAD DE ANDAMARCA - DISTRITO DE
INVERSIONES: 2417804 CARMEN SALCEDO - PROVINCIA DE
LUCANAS - DEPARTAMENTO DE AYACUCHO”

UNIDAD EJECUTORA: MUNICIPALIDAD DIST

PAG:52
AL DE CARMEN SALCEDO
CÓDIGO ÚNICO DE PROYECTO: “CREACION DE LA PLAZA DE ARMAS DE LA LOCALIDAD DE
INVERSIONES: ANDAMARCA - DISTRITO DE CARMEN SALCEDO - PROVINCIA DE
2417804 LUCANAS - DEPARTAMENTO DE AYACUCHO”

UNIDAD DE MEDICIÓN

La medición es Global (glb) del componente, en la que se han instalado todos los accesorios
indicados en los planos respectivos y verificado su correcto funcionamiento.

FORMA DE PAGO

El pago es por global del componente, en la que se han instalado todos los accesorios indicados
en los planos respectivos y verificado su correcto funcionamiento.

4.3 TACHO DE BASURA

4.3.1 MOVIMIENTO DE TIERRAS

4.3.1.1 EXCAVACION MANUAL PARA TACHO DE BASURA

DESCRIPCIÓN

Esta partida comprende las excavaciones de suelo con la finalidad de lograr una superficie de
subrasante uniforme, hasta el nivel indicado en los planos.

MATERIALES

Los materiales excavados serán acumulados en zonas disponibles de fácil acceso para su
posterior trasporte y eliminación

EQUIPOS

- Herramientas manuales

PROCEDIMIENTOS CONSTRUCTIVOS

Esta Partida consiste en la excavación del terreno a nivel de sub rasante. El material excavado
será empleado en las zonas que requieran relleno, salvo indicaciones contrarias del Ingeniero
Supervisor.

Para la ejecución de esta partida se empleará mano de obra no calificada, mediante el empleo de
herramientas manuales como palas, picos y carretillas.

CONTROLES DE CALIDAD

Se irá controlando durante la excavación, la calidad de los productos obtenidos y el acopio, o su


retiro para transporte a vertedero o para préstamo según sea el caso.

Cuando se llega al nivel de la subrasante, debe comprobarse la cota de fondo y los taludes; se
controla la ejecución de la cama de asiento si fuese necesaria.

MÉTODO DE MEDICIÓN

La unidad de medición es metro cúbico (m3)

FORMA DE PAGO

UNIDAD EJECUTORA: MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE CARMEN SALCEDO PAG:53


La cantidad determinada según la unidad de medición, será pagada al precio unitario, y dicho
pago constituirá compensación total por el costo de material, equipo, mano de obra e imprevistos
necesarios para completar la partida.

4.3.1.2 ELIMINACION DE MATERIAL MANUAL/VOLQUETE 6M3 DM=5KM

Descripción

Esta partida está referida a la eliminación de los materiales sobrantes del movimiento de tierras
excavaciones y remociones, luego de haber seleccionado y acopiado el material útil para los
rellenos u otros de la obra.

También comprende el trabajo de carguío manual y transporte propiamente dicho por medio de
volquetes a botaderos autorizados.

En lo posible se evitará la polvareda excesiva, aplicando un conveniente sistema de regadío o


cobertura.

Materiales

Los materiales a transportarse son:

Materiales provenientes de explanaciones, de la excavación de zanjas y cortes masivos

También el material excedente a ser dispuesto en Depósitos de Deshecho indicados en el


Proyecto o autorizados por el Supervisor.

Procedimientos Constructivos:

La actividad de la presente especificación implica solamente el transporte de los materiales a los


sitios de botaderos, según corresponda, de acuerdo con el proyecto y las indicaciones del
Supervisor, quien determinará cuál es el recorrido más corto y seguro para efectos de medida del
trabajo realizado.

El Supervisor debe exigir al Contratista la limpieza de la superficie en caso de contaminación


atribuible a la circulación de los vehículos empleados para el transporte de los materiales. Si la
limpieza no fuere suficiente, el Contratista deberá remover la capa correspondiente y reconstruirla.

Determinar la ruta para el transporte al sitio de utilización o desecho de los materiales, siguiendo el
recorrido más corto y seguro posible.

El Supervisor sólo medirá el transporte de materiales autorizados de acuerdo con esta


especificación, los planos del proyecto y sus instrucciones. Si el Contratista utiliza para el
transporte una ruta diferente y más larga que la aprobada por el Supervisor, éste solamente
computará la distancia más corta que se haya definido previamente.

Equipo

Herramientas manuales, retroexcavadora, volquete cap. 6 m3

Controles de Calidad:
El supervisor deberá controlar que estas labores, para mantener orden y limpieza en la obra, sean
realizadas de la manera oportuna y con la mayor fluidez posible. Asimismo, se verificará que el
material sea desechado en lugares adecuados para tal fin y que en el lugar se les proporcione el
tratamiento adecuado, que evite impactos negativos del medio.

Método de Medición:

La unidad de medida: Metro cúbico (m3)

Forma de Medición:

La unidad de pago de esta partida será el metro cúbico (m3) trasladado, o sea, el volumen en su
posición final de colocación en el botadero. El contratista debe considerar en los precios unitarios
de su oferta los esponjamientos y las contracciones de los materiales.

Forma de Pago:

El pago de esta partida será de acuerdo a la unidad de medida y constituirá compensación


completa por los trabajos descritos incluyendo mano de obra, leyes sociales, materiales, equipo,
imprevistos y en general todo lo necesario para completar la partida.

4.3.2 CONCRETO SIMPLE

4.3.2.1 ENCOFRADO Y

DESENCOFRADO DESCRIPCIÓN

Esta partida comprende el suministro, ejecución y colocación de las formas de madera necesaria
para el vaciado del concreto de los diferentes elementos que conforman la estructura y el retiro del
encofrado en el lapso que se establece más adelante.

MATERIALES

- Alambre negro recocido # 8

- Clavos para madera c/c 3"

- Estacas de fierro ø1/2"

- Madera tornillo inc. corte p/encofrado

EQUIPOS

- Herramientas manuales

MÉTODO DE CONSTRUCCIÓN

El diseño y seguridad de las estructuras provisionales andamiajes y encofrados serán de


responsabilidad única del Ejecutor o Contratista o del responsable de obra. Los encofrados
deberán ser diseñados y construidos en tal forma que resistan plenamente, sin deformarse el
empuje del contrato al momento del vaciado y el peso de la estructura mientras no sea auto
portante.
El Ejecutor o Contratista o responsable de obra deberán proporcionar planos de detalle de todos
los encofrados al supervisar, para su aprobación. Las juntas de unión serán calafateadas a fin de
impedir la fuga de la lechada de cemento, debiendo cubrirse con cintas de material adhesivo para
evitar la formación de rebabas.

Los materiales serán convenientemente humedecidos antes de depositar el concreto y sus


superficies interiores debidamente lubricadas para evitar la adherencia del mortero.

Previamente deberá verificarse la absoluta limpieza de los encofrados debiendo extraer cualquier
elemento extraño que se encuentra dentro de los mismos.

Antes de efectuar los vaciados del concreto, el Ingeniero Supervisor inspeccionará los encofrados
con el fin de aprobarlos, prestando especial atención al recubrimiento del acero de refuerzo, los
amarres y los arriostres.

MÉTODO DE MEDICIÓN

La Unidad de medición es el metro cuadrado (m2).

BASES DE PAGO

La cantidad determinada según la unidad de medición, será pagada al precio unitario, y dicho
pago constituirá compensación total por el costo de material, equipo, mano de obra e imprevistos
necesarios para completar la partida.

4.3.2.2 CONCRETO DE f'c=175

kg/cm2 DESCRIPCIÓN

La mezcla de concreto para el tacho se compondrá de: Cemento Tipo I, arena gruesa, piedra
chancada de 3/4” y agua todos convenientemente mezclados y con la consistencia adecuada.

La proporción de mezcla cemento-arena-agregado grueso-agua será de acuerdo al estudio de


Diseño de Mezclas para de tal forma obtener una resistencia mínima f’c = 175 Kg. /cm2.

MATERIALES

- Piedra chancada de 3/4"

- Arena gruesa

- Cemento Portland Tipo I (42.5kg)

- Gasolina

- Agua

EQUIPOS

- Herramientas manuales

- Mezcladora de concreto de 9-11p3


- Vibrador de concreto 4 HP 2.40”

PROCEDIMIENTOS CONSTRUCTIVOS

El concreto será colocado sobre la sub rasante o sub base y preparado según las especificaciones
técnicas respectivas, con el menor manipuleo posible y de preferencia por medios mecánico.

Será consolidado enteramente a lo largo de las caras de los encofrados mediante un vibrador, con
el objeto de evitar cangrejeras. No se permitirá el transito del personal sobre el concreto fresco,
debiendo disponer para tal fin de pasarelas.

No debe colocarse concreto alrededor de los buzones u otras obras de arte hasta que hayan sido
llevados a la pendiente y alineamiento exigidos y se halla su alrededor el material usado para el
relleno de las juntas de expansión.

El vertido de la mezcla deberá practicarse de modo que requiera poco manipuleo y de manera que
cuando la losa este compactada y terminada, su altura en todos los puntos sea fijado para las
cotas previstas.

El concreto se colocará tan cerca de las juntas como sea posible, sin disturbios, luego será
paleado a ambos lados manteniendo igual presión.

El concreto adyacente a las juntas será compactado con un vibrador que trabajará a ambos lados
y a todo lo largo de las mismas.

Si cualquier elemento de transferencia de carga es movido durante el vaciado o compactado,


deberá ser vuelto a su lugar antes de continuar con las operaciones.

CONTROLES DE CALIDAD

Se procederá a la obtención de testigos para las pruebas de rotura.

MÉTODO DE MEDICIÓN

Se considerará como volumen de concreto, aquel cubicado en Obra por el Ingeniero y depositado
en los encofrados siguiendo estrictamente los alineamientos de los planos. A ello se asignará la
medida metro cuadrado (m2).

FORMA DE PAGO

El pago del contrato se hará en Bases de Pago por metro cuadrado (m2) de concreto especificado
según partidas:

Dicho precio incluirá el pago de los materiales y equipos colocados en Obra para las operaciones
de mezclado, llenado, confección de juntas de construcción, acabado, curado y la obtención de las
muestras necesarias.
4.3.2.3 COLOCACION DE TACHO DE BASURA Y ACCESORIOS

DESCRIPCIÓN

Para su instalación las superficies tanto de la tubería como de los accesorios deberán encontrarse
completamente limpias, sin presencia de grasa, aceite u otros elementos, ambas superficies a unir
se escarificarán mediante una lima o lija para metal, aplicándose el pegamento en ambas
superficies según las indicaciones del fabricante.

Los accesorios de fierro fundido o galvanizado deben ser limpiados y sometidos al ensayo del
martillo, para certificarse que no hay roturas, rajaduras, ni defectos de fundición.

Las especificaciones del fabricante respecto al transporte, manipuleo e instalación, deberán


seguirse estrictamente y se considera que forma parte de estas especificaciones, en general se
deberá tener en cuenta lo siguiente:

Examinar cuidadosamente los tubos y sus accesorios antes de su instalación, separando los que
puedan presentar algún deterioro.

Durante los trabajos de colocación hay que cuidar que no queden encerrados objetos ni materiales
extraños en la tubería; para evitarlo, se debe taponar las entradas de los tubos, cada vez que el
trabajo se interrumpa.

ACCESORIOS

Pernos de anclaje ø 5/8" empotrado al piso, l=0.45 m (incl. Tuercas) 8.00 un


d
Placa metálica 30x30cm e=6mm 2.00 un
d
Cartelas, E=6mm 8.00 un
d
Tubo Ø 3" F°G°,L=2.50m 1.00 un
d
Muñon de metal soldado a la canasta 2.00 un
d
Platina 1/8" X 1" 4.00 un
d
Platina 1/8" X 2" 2.00 un
d
Varilla redonda lisa 3/8", L=0.55m 46.00 un
d
Base de fierro fundido 1.00 un
d
Platina de 3/8" x 3/4" 4.00 un
d
Platina de 3/8" x 2 1/2", 4.00 un
d
UNIDAD DE MEDICIÓN

La medición es Global (glb) del componente, en la que se han instalado todos los accesorios
indicados en los planos respectivos y verificado su correcto funcionamiento.

FORMA DE PAGO
El pago es por global del componente, en la que se han instalado todos los accesorios indicados
en los planos respectivos y verificado su correcto funcionamiento.

4.4 ASTA DE BANDERA

4.4.1 MOVIMIENTO DE TIERRAS

4.4.1.1 EXCAVACION MANUAL PARA ASTA DE BANDERA


DESCRIPCIÓN

Esta partida comprende las excavaciones de suelo con la finalidad de lograr una superficie de
subrasante uniforme, hasta el nivel indicado en los planos.

MATERIALES

Los materiales excavados serán acumulados en zonas disponibles de fácil acceso para su
posterior trasporte y eliminación

EQUIPOS

- Herramientas manuales

PROCEDIMIENTOS CONSTRUCTIVOS

Esta Partida consiste en la excavación del terreno a nivel de sub rasante. El material excavado
será empleado en las zonas que requieran relleno, salvo indicaciones contrarias del Ingeniero
Supervisor.

Para la ejecución de esta partida se empleará mano de obra no calificada, mediante el empleo de
herramientas manuales como palas, picos y carretillas.

CONTROLES DE CALIDAD

Se irá controlando durante la excavación, la calidad de los productos obtenidos y el acopio, o su


retiro para transporte a vertedero o para préstamo según sea el caso.

Cuando se llega al nivel de la subrasante, debe comprobarse la cota de fondo y los taludes; se
controla la ejecución de la cama de asiento si fuese necesaria.

MÉTODO DE MEDICIÓN

La unidad de medición es metro cúbico (m3)

FORMA DE PAGO

La cantidad determinada según la unidad de medición, será pagada al precio unitario, y dicho
pago constituirá compensación total por el costo de material, equipo, mano de obra e imprevistos
necesarios para completar la partida.

4.4.1.2 ELIMINACION DE MATERIAL MANUAL/VOLQUETE 6M3 DM=5KM

Descripción

Esta partida está referida a la eliminación de los materiales sobrantes del movimiento de tierras
excavaciones y remociones, luego de haber seleccionado y acopiado el material útil para los
rellenos u otros de la obra.

También comprende el trabajo de carguío manual y transporte propiamente dicho por medio de
volquetes a botaderos autorizados.
En lo posible se evitará la polvareda excesiva, aplicando un conveniente sistema de regadío o
cobertura.

Materiales

Los materiales a transportarse son:

Materiales provenientes de explanaciones, de la excavación de zanjas y cortes masivos

También el material excedente a ser dispuesto en Depósitos de Deshecho indicados en el


Proyecto o autorizados por el Supervisor.

Procedimientos Constructivos:

La actividad de la presente especificación implica solamente el transporte de los materiales a los


sitios de botaderos, según corresponda, de acuerdo con el proyecto y las indicaciones del
Supervisor, quien determinará cuál es el recorrido más corto y seguro para efectos de medida del
trabajo realizado.

El Supervisor debe exigir al Contratista la limpieza de la superficie en caso de contaminación


atribuible a la circulación de los vehículos empleados para el transporte de los materiales. Si la
limpieza no fuere suficiente, el Contratista deberá remover la capa correspondiente y reconstruirla.

Determinar la ruta para el transporte al sitio de utilización o desecho de los materiales, siguiendo el
recorrido más corto y seguro posible.

El Supervisor sólo medirá el transporte de materiales autorizados de acuerdo con esta


especificación, los planos del proyecto y sus instrucciones. Si el Contratista utiliza para el
transporte una ruta diferente y más larga que la aprobada por el Supervisor, éste solamente
computará la distancia más corta que se haya definido previamente.

Equipo

Herramientas manuales, volquete cap. 6 m3

Controles de Calidad:

El supervisor deberá controlar que estas labores, para mantener orden y limpieza en la obra, sean
realizadas de la manera oportuna y con la mayor fluidez posible. Asimismo, se verificará que el
material sea desechado en lugares adecuados para tal fin y que en el lugar se les proporcione el
tratamiento adecuado, que evite impactos negativos del medio.

Método de Medición:

La unidad de medida: Metro cúbico (m3)

Forma de Medición:

La unidad de pago de esta partida será el metro cúbico (m3) trasladado, o sea, el volumen en su
posición final de colocación en el botadero. El contratista debe considerar en los precios unitarios
de su oferta los esponjamientos y las contracciones de los materiales.
Forma de Pago:

El pago de esta partida será de acuerdo a la unidad de medida y constituirá compensación


completa por los trabajos descritos incluyendo mano de obra, leyes sociales, materiales, equipo,
imprevistos y en general todo lo necesario para completar la partida.

4.4.2 CONCRETO SIMPLE

4.4.2.1 ENCOFRADO Y

DESENCOFRADO DESCRIPCIÓN

Esta partida comprende el suministro, ejecución y colocación de las formas de madera necesaria
para el vaciado del concreto de los diferentes elementos que conforman la estructura y el retiro del
encofrado en el lapso que se establece más adelante.

MATERIALES

- Alambre negro recocido # 8

- Clavos para madera c/c 3"

- Estacas de fierro ø1/2"

- Madera tornillo inc. corte p/encofrado

EQUIPOS

- Herramientas manuales

MÉTODO DE CONSTRUCCIÓN

El diseño y seguridad de las estructuras provisionales andamiajes y encofrados serán de


responsabilidad única del Ejecutor o Contratista o del responsable de obra. Los encofrados
deberán ser diseñados y construidos en tal forma que resistan plenamente, sin deformarse el
empuje del contrato al momento del vaciado y el peso de la estructura mientras no sea auto
portante.

El Ejecutor o Contratista o responsable de obra deberán proporcionar planos de detalle de todos


los encofrados al supervisar, para su aprobación. Las juntas de unión serán calafateadas a fin de
impedir la fuga de la lechada de cemento, debiendo cubrirse con cintas de material adhesivo para
evitar la formación de rebabas.

Los materiales serán convenientemente humedecidos antes de depositar el concreto y sus


superficies interiores debidamente lubricadas para evitar la adherencia del mortero.

Previamente deberá verificarse la absoluta limpieza de los encofrados debiendo extraer cualquier
elemento extraño que se encuentra dentro de los mismos.

Antes de efectuar los vaciados del concreto, el Ingeniero Supervisor inspeccionará los encofrados
con el fin de aprobarlos, prestando especial atención al recubrimiento del acero de refuerzo, los
amarres y los arriostres.
MÉTODO DE MEDICIÓN

La Unidad de medición es el metro cuadrado (m2).

BASES DE PAGO

La cantidad determinada según la unidad de medición, será pagada al precio unitario, y dicho
pago constituirá compensación total por el costo de material, equipo, mano de obra e imprevistos
necesarios para completar la partida.

4.4.2.2 CONCRETO DE f'c=175

kg/cm2 DESCRIPCIÓN

La mezcla de concreto para el asta de bandera se compondrá de: Cemento Tipo I, arena gruesa,
piedra chancada de 3/4” y agua todos convenientemente mezclados y con la consistencia
adecuada.

La proporción de mezcla cemento-arena-agregado grueso-agua será de acuerdo al estudio de


Diseño de Mezclas para de tal forma obtener una resistencia mínima f’c = 175 Kg. /cm2.

MATERIALES

- Piedra chancada de 3/4"

- Arena gruesa

- Cemento Portland Tipo I (42.5kg)

- Gasolina

- Agua

EQUIPOS

- Herramientas manuales

- Mezcladora de concreto de 9-11p3

- Vibrador de concreto 4 HP 2.40”

PROCEDIMIENTOS CONSTRUCTIVOS

El concreto será colocado sobre la sub rasante o sub base y preparado según las especificaciones
técnicas respectivas, con el menor manipuleo posible y de preferencia por medios mecánico.

Será consolidado enteramente a lo largo de las caras de los encofrados mediante un vibrador, con
el objeto de evitar cangrejeras. No se permitirá el transito del personal sobre el concreto fresco,
debiendo disponer para tal fin de pasarelas.

No debe colocarse concreto alrededor de los buzones u otras obras de arte hasta que hayan sido
llevados a la pendiente y alineamiento exigidos y se halla su alrededor el material usado para el
relleno de las juntas de expansión.
El vertido de la mezcla deberá practicarse de modo que requiera poco manipuleo y de manera que
cuando la losa este compactada y terminada, su altura en todos los puntos sea fijado para las
cotas previstas.

El concreto se colocará tan cerca de las juntas como sea posible, sin disturbios, luego será
paleado a ambos lados manteniendo igual presión.

El concreto adyacente a las juntas será compactado con un vibrador que trabajará a ambos lados
y a todo lo largo de las mismas.

Si cualquier elemento de transferencia de carga es movido durante el vaciado o compactado,


deberá ser vuelto a su lugar antes de continuar con las operaciones.

CONTROLES DE CALIDAD

Se procederá a la obtención de testigos para las pruebas de rotura.

MÉTODO DE MEDICIÓN

Se considerará como volumen de concreto, aquel cubicado en Obra por el Ingeniero y depositado
en los encofrados siguiendo estrictamente los alineamientos de los planos. A ello se asignará la
medida metro cuadrado (m2).

FORMA DE PAGO

El pago del contrato se hará en Bases de Pago por metro cuadrado (m2) de concreto especificado
según partidas:

Dicho precio incluirá el pago de los materiales y equipos colocados en Obra para las operaciones
de mezclado, llenado, confección de juntas de construcción, acabado, curado y la obtención de las
muestras necesarias.

4.4.2.3 ACERO FY=4200KG/CM2

DESCRIPCIÓN

Las barras de refuerzo deberán cumplir con la más apropiada de las siguientes normas, según se
establezca en los planos del proyecto: ASTM A-706, todas las barras deben ser corrugadas.

Antes de cortar el material a los tamaños indicados en los planos, el Residente deberá verificar las
listas de despiece y los diagramas de doblado.

Si los planos no los muestran, las listas y diagramas deberán ser preparados por el Residente
para la aprobación del Supervisor, pero tal aprobación no exime a aquel de su responsabilidad por
la exactitud de los mismos. En este caso, el Residente deberá contemplar el costo de la
elaboración de las listas y diagramas mencionados, en los precios de su oferta.

Todo envío de acero de refuerzo que llegue al sitio de la obra o al lugar donde vaya a ser doblado,
deberá estar identificado con etiquetas en las cuales se indiquen la fábrica, el grado del acero y el
lote correspondiente.
El acero deberá ser almacenado en forma ordenada por encima del nivel del terreno, sobre
plataformas, largueros u otros soportes de material adecuado y deberá ser protegido, hasta donde
sea posible, contra daños mecánicos y deterioro superficial, incluyendo los efectos de la
intemperie y ambientes corrosivos.

Se debe proteger el acero de refuerzo de los fenómenos atmosféricos, principalmente en zonas


con alta precipitación pluvial. En el caso del almacenamiento temporal, se evitará dañar, en la
medida de lo posible, la vegetación existente en el lugar, ya que su no-protección podría originar
procesos erosivos del suelo.

MATERIALES

Los materiales que se proporcionen a la obra deberán contar con certificación de calidad del
fabricante, deben contar con certificación ISO 9000. La cual será verificada por el supervisor de
obra.

Las barras de refuerzo deberán cumplir con la más adecuada de las siguientes normas: AASHTO
M-31 y ASTM A-706.

Los alambres y mallas de alambre deberán cumplir con las siguientes normas, según corresponda:
M-32, M-55, M-221 y M-225.

Se requiere equipo idóneo para el corte y doblado de las barras de refuerzo. Si se autoriza el
empleo de soldadura, el Residente deberá disponer del equipo apropiado para dicha labor.

Se requieren, además, elementos que permitan asegurar correctamente el refuerzo en su


posición, así como herramientas menores.

Al utilizar el acero de refuerzo, los operarios deben utilizar guantes de protección.

EQUIPOS

Herramientas manuales

PROCEDIMIENTOS CONSTRUCTIVOS

Las barras de refuerzo deberán ser dobladas en frío, de acuerdo con las listas de despiece
aprobadas por el Supervisor. Los diámetros mínimos de doblamiento, medidos en el interior de la
barra, con excepción de flejes y estribos, serán los indicados en la siguiente tabla.

Diámetro Mínimo de Doblamiento

Numero de Barra Diámetro mínimo

2a8 6 diámetros de barra

9 a 11 6 diámetros de barra
14 a 18 6 diámetros de barra

El diámetro mínimo de doblamiento para flejes u otros elementos similares de amarre, no será
menor que cuatro (4) diámetros de la barra, para barras N° 5 o menores. Las barras mayores se
doblarán de acuerdo con lo que establece la tabla.

Colocación y amarre

Al ser colocado en la obra y antes de producir el concreto, todo el acero de refuerzo deberá estar
libre de polvo, óxido en escamas, rebabas, pintura, aceite o cualquier otro material extraño que
pueda afectar adversamente la adherencia. Todo el mortero seco deberá ser quitado del acero.

Las varillas deberán ser colocadas con exactitud, de acuerdo con las indicaciones de los planos, y
deberán ser aseguradas firmemente en las posiciones señaladas, de manera que no sufran
desplazamientos durante la colocación y fraguado del concreto. La posición del refuerzo dentro de
los encofrados deberá ser mantenida por medio de tirantes, bloques, soportes de metal,
espaciadores o cualquier otro soporte aprobado. Los bloques deberán ser de mortero de cemento
prefabricado, de calidad, forma y dimensiones aprobadas. Los soportes de metal que entren en
contacto con el concreto, deberán ser galvanizados. No se permitirá el uso de guijarros,
fragmentos de piedra o ladrillos quebrantados, tubería de metal o bloques de madera.

Las barras se deberán amarrar con alambre en todas las intersecciones, excepto en el caso de
espaciamientos menores de treinta centímetros (0,30 m), en el cual se amarrarán alternadamente.
El alambre usado para el amarre deberá tener un diámetro equivalente de 1 5875 ó 2 032 mm, o
calibre equivalente. No se permitirá la soldadura de las intersecciones de las barras de refuerzo.

Además, se deberán obtener los recubrimientos mínimos especificados en la última edición del
Código ACI-318.

El Supervisor deberá revisar y aprobar el refuerzo de todas las partes de las estructuras, antes de
que el Residente inicie la colocación del concreto.

Traslapes y uniones

Los traslapes de las barras de refuerzo se efectuarán en los sitios mostrados en los planos o
donde lo indique el Supervisor, debiendo ser localizados de acuerdo con las juntas del concreto.

El Residente podrá introducir traslapes y uniones adicionales, en sitios diferentes a los mostrados
en los planos, siempre y cuando dichas modificaciones sean aprobadas por el Supervisor, los
traslapes y uniones en barras adyacentes queden alternados según lo exija éste.

En los traslapes, las barras deberán quedar colocadas en contacto entre sí, amarrándose con
alambre, de tal manera, que mantengan la alineación y su espaciamiento, dentro de las distancias
libres mínimas especificadas, en relación a las demás varillas y a las superficies del concreto.

Las láminas de malla o parrillas de varillas se deberán traslapar entre sí suficientemente, para
mantener una resistencia uniforme y se deberán asegurar en los extremos y bordes. El traslape de
borde deberá ser, como mínimo, igual a un (1) espaciamiento en ancho.
Sustituciones

La sustitución de las diferentes secciones de refuerzo sólo se podrá efectuar con autorización del
Supervisor. En tal caso, el acero sustituyente deberá tener un área y perímetro equivalentes o
mayores que el área y perímetro de diseño.

CONTROLES DE CALIDAD

Controles

Durante la ejecución de los trabajos, el Supervisor adelantará los siguientes controles principales:

- Verificar el estado y funcionamiento del equipo empleado por el Contratista.

- Solicitar al Contratista copia certificada de los análisis químicos y pruebas físicas realizadas por
el fabricante a muestras representativas de cada suministro de barras de acero.

- Comprobar que los materiales por utilizar cumplan con los requisitos de calidad exigidos por la
presente especificación.

- Verificar que el corte, doblado y colocación del refuerzo se efectúen de acuerdo con los planos,
esta especificación y sus instrucciones.

- Vigilar la regularidad del suministro del acero durante el período de ejecución de los trabajos.

- Verificar que cuando se sustituya el refuerzo indicado en los planos, se utilice acero de área y
perímetro iguales o superiores a los de diseño.

- Efectuar las medidas correspondientes para el pago del acero de refuerzo correctamente
suministrado y colocado.

- De preferencia el acero a utilizar será de una marca reconocida en el mercado nacional y que
cumpla con la certificación y los controles de calidad establecidos.

Calidad del acero

Las barras y mallas de refuerzo deberán ser ensayadas en la fábrica y sus resultados deberán
satisfacer los requerimientos de las normas respectivas de la AASHTO o ASTM correspondientes.

El Ejecutor deberá suministrar al Supervisor una copia certificada de los resultados de los análisis
químicos y pruebas físicas realizadas por el fabricante para el lote correspondiente a cada envío
de refuerzo a la obra.

En caso de que el Ejecutor no cumpla este requisito, el Supervisor ordenará, a expensas de aquel,
la ejecución de todos los ensayos que considere necesarios sobre el refuerzo, antes de aceptar su
utilización.

Las varillas que tengan fisuras o hendiduras en los puntos de flexión, serán rechazadas.

Calidad del producto terminado

Se aceptarán las siguientes tolerancias en la colocación del acero de refuerzo:


1. Desviación en el espesor de recubrimiento

- Con recubrimiento menor o igual a cinco centímetros (<5 cm) 5 mm

- Con recubrimiento superior a cinco centímetros (> 5 cm) 10 mm

2. Área

No se permitirá la colocación de acero con áreas y perímetros inferiores a los de diseño.

Todo defecto de calidad o de instalación que exceda las tolerancias de esta especificación, deberá
ser corregido por el Contratista, a su costo, de acuerdo con procedimientos aceptados por el
Supervisor y a plena satisfacción de éste.

MÉTODO DE MEDICIÓN

En esta partida la unidad de medida está en kilogramos (kg). Inicialmente se mide en metros
lineales, la cual se multiplicará por el peso en metro lineal.

FORMA DE PAGO

El pago de la armadura de refuerzo se hará en base de Bases de Pago por kilogramo (kg.) de
acero de acuerdo al párrafo anterior. Dicho Bases de Pago incluirá el costo de acero puesto en
obra, el doblado y colocado en los encofrados.

4.4.2.4 CURADO DE CONCRETO

DESCRIPCIÓN

Correspondiente al humedecimiento del elemento estructural durante un periodo de tiempo en el


cual este llegara a obtener su máxima resistencia.

MATERIALES

Agua Potable libre de impurezas y químicos que afecten la calidad de concreto.

Se empleará sacón de yute humedecido para preservar la humedad.

EQUIPOS

- Herramientas manuales

PROCEDIMIENTOS CONSTRUCTIVOS

El concreto será cubierto con material de algodón o agregado fino de alta calidad absortiva,
aprobado por el Ingeniero Supervisor, el material será humedecido por aspersión. No se permitirá
las arroceras de tierra para el curado. El curado deberá prolongarse como mínimo durante siete
días luego de vaciado el concreto.

CONTROLES DE CALIDAD

Se verificará la humedad permanente en las estructuras de concreto, por lo menos en los 7 días
siguientes al vaciado.
MÉTODO DE MEDICIÓN

La unidad de medición es el metro cuadrado (m2).

FORMA DE PAGO

La cantidad determinada según la unidad de medición, será pagada al precio unitario, y dicho
pago constituirá compensación total por el costo de material, equipo, mano de obra e imprevistos
necesarios para completar la partida.

4.4.2.5 ACABADO CON GRANITO Y

PULIDO DESCRIPCIÓN

Las incrustaciones de granito se usan mucho por su belleza y durabilidad. Los agregados de
cuarzo son elegidos para las incrustaciones debido a su brillo dentro del concreto.

PROCESO DE PREPARACION

El proceso para realizar las incrustaciones de granito o cuarzo se debe empezar cuando inicie
el fraguado del concreto.

4. Vaciar el concreto, afinar la superficie con llana de madera y posteriormente con llana metálica
para emparejar y alisar la superficie.

5. Esparcir cemento del mismo color usado en la mezcla para mejorar la adherencia del granito
con el concreto. (Esta práctica aunque ayuda a mejorar la adherencia puede ser
contraproducente para la durabilidad).

6. Colocar manualmente el grano sobre toda la superficie y hacerle presión con una llana de
madera para incrustar el grano. La llana debe pasarse varias veces para que el granito o el
cuarzo se adhieran mucho mejor.

La cantidad de granito o de cuarzo se especifica por peso por unidad de área (kg/m), para lo cual
se debe pesar la cantidad establecida para el área que se esté trabajando.

UNIDAD DE MEDICIÓN

La medición es por metro cuadrado (m2).

FORMA DE PAGO

La cantidad determinada según la unidad de medición, será pagada al precio unitario, y dicho
pago constituirá compensación total por el costo de material, equipo, mano de obra e imprevistos
necesarios para completar la partida.

4.4.2.6 SUMINISTRO E INTALACION DE ACCESORIOS - ASTA DE BANDERA

DESCRIPCIÓN

Para su instalación las superficies tanto de la tubería como de los accesorios deberán encontrarse
completamente limpias, sin presencia de grasa, aceite u otros elementos, ambas superficies a unir
se escarificarán mediante una lima o lija para metal, aplicándose el pegamento en ambas
superficies según las indicaciones del fabricante.

Los accesorios de fierro fundido o galvanizado deben ser limpiados y sometidos al ensayo del
martillo, para certificarse que no hay roturas, rajaduras, ni defectos de fundición.

Las especificaciones del fabricante respecto al transporte, manipuleo e instalación, deberán


seguirse estrictamente y se considera que forma parte de estas especificaciones, en general se
deberá tener en cuenta lo siguiente:

Examinar cuidadosamente los tubos y sus accesorios antes de su instalación, separando los que
puedan presentar algún deterioro.

Durante los trabajos de colocación hay que cuidar que no queden encerrados objetos ni materiales
extraños en la tubería; para evitarlo, se debe taponar las entradas de los tubos, cada vez que el
trabajo se interrumpa.

ACCESORIOS

Espiral Ø 1/4", Paso Ø4" L=0.20m 1.00 un


d
Perno de Ø1/2"x3" Anclado al Muro 6.00 un
d
Arandela de Fe Ø1/2" 6.00 un
d
Tuerca de Fe Ø1/2" 6.00 un
d
Abrazadera Ø6" de Fe e=1/8" 3.00 un
d
Tapa de Fe e=1/8" 1.00 un
d
Plancha Metálica e=1/8" 1.00 un
d
Polea de 1/2" 1.00 un
d
Tubo de Fe Negro Ø6" L=3.50 m 1.00 un
d
Tubo de Fe Negro Ø5" L=2.70 m 1.00 un
d
Tubo de Fe Negro Ø4" L=2.70 m 1.00 un
d
UNIDAD DE MEDICIÓN

La medición es Global (glb) del componente, en la que se han instalado todos los accesorios
indicados en los planos respectivos y verificado su correcto funcionamiento.

FORMA DE PAGO

El pago es por global del componente, en la que se han instalado todos los accesorios indicados
en los planos respectivos y verificado su correcto funcionamiento.

4.5 PILETA SECA DE ADORNO

4.5.1 MOVIMIENTO DE TIERRAS


4.5.1.1 EXCAVACION MANUAL PARA PILETA DE ADORNO

DESCRIPCIÓN

Esta partida comprende las excavaciones de suelo con la finalidad de lograr una superficie de
subrasante uniforme, hasta el nivel indicado en los planos.
MATERIALES

Los materiales excavados serán acumulados en zonas disponibles de fácil acceso para su
posterior trasporte y eliminación

EQUIPOS

- Herramientas manuales

PROCEDIMIENTOS CONSTRUCTIVOS

Esta Partida consiste en la excavación del terreno a nivel de sub rasante. El material excavado
será empleado en las zonas que requieran relleno, salvo indicaciones contrarias del Ingeniero
Supervisor.

Para la ejecución de esta partida se empleará mano de obra no calificada, mediante el empleo de
herramientas manuales como palas, picos y carretillas.

CONTROLES DE CALIDAD

Se irá controlando durante la excavación, la calidad de los productos obtenidos y el acopio, o su


retiro para transporte a vertedero o para préstamo según sea el caso.

Cuando se llega al nivel de la subrasante, debe comprobarse la cota de fondo y los taludes; se
controla la ejecución de la cama de asiento si fuese necesaria.

MÉTODO DE MEDICIÓN

La unidad de medición es metro cúbico (m3)

FORMA DE PAGO

La cantidad determinada según la unidad de medición, será pagada al precio unitario, y dicho
pago constituirá compensación total por el costo de material, equipo, mano de obra e imprevistos
necesarios para completar la partida.

4.5.1.2 ELIMINACION DE MATERIAL MANUAL/VOLQUETE 6M3 DM=5KM

Descripción

Esta partida está referida a la eliminación de los materiales sobrantes del movimiento de tierras
excavaciones y remociones, luego de haber seleccionado y acopiado el material útil para los
rellenos u otros de la obra.

También comprende el trabajo de carguío con maquinaria y transporte propiamente dicho por
medio de volquetes a botaderos autorizados.

En lo posible se evitará la polvareda excesiva, aplicando un conveniente sistema de regadío o


cobertura.

Materiales

Los materiales a transportarse son:


Materiales provenientes de explanaciones, de la excavación de zanjas y cortes masivos

También el material excedente a ser dispuesto en Depósitos de Deshecho indicados en el


Proyecto o autorizados por el Supervisor.

Procedimientos Constructivos:

La actividad de la presente especificación implica solamente el transporte de los materiales a los


sitios de botaderos, según corresponda, de acuerdo con el proyecto y las indicaciones del
Supervisor, quien determinará cuál es el recorrido más corto y seguro para efectos de medida del
trabajo realizado.

El Supervisor debe exigir al Contratista la limpieza de la superficie en caso de contaminación


atribuible a la circulación de los vehículos empleados para el transporte de los materiales. Si la
limpieza no fuere suficiente, el Contratista deberá remover la capa correspondiente y reconstruirla.

Determinar la ruta para el transporte al sitio de utilización o desecho de los materiales, siguiendo el
recorrido más corto y seguro posible.

El Supervisor sólo medirá el transporte de materiales autorizados de acuerdo con esta


especificación, los planos del proyecto y sus instrucciones. Si el Contratista utiliza para el
transporte una ruta diferente y más larga que la aprobada por el Supervisor, éste solamente
computará la distancia más corta que se haya definido previamente.

Equipo

Herramientas manuales, retroexcavadora, volquete cap. 6 m3

Controles de Calidad:

El supervisor deberá controlar que estas labores, para mantener orden y limpieza en la obra, sean
realizadas de la manera oportuna y con la mayor fluidez posible. Asimismo, se verificará que el
material sea desechado en lugares adecuados para tal fin y que en el lugar se les proporcione el
tratamiento adecuado, que evite impactos negativos del medio.

Método de Medición:

La unidad de medida: Metro cúbico (m3)

Forma de Medición:

La unidad de pago de esta partida será el metro cúbico (m3) trasladado, o sea, el volumen en su
posición final de colocación en el botadero. El contratista debe considerar en los precios unitarios
de su oferta los esponjamientos y las contracciones de los materiales.

Forma de Pago:

El pago de esta partida será de acuerdo a la unidad de medida y constituirá compensación


completa por los trabajos descritos incluyendo mano de obra, leyes sociales, materiales, equipo,
imprevistos y en general todo lo necesario para completar la partida.
4.5.2 CONCRETO SIMPLE

4.5.2.1 ENCOFRADO Y

DESENCOFRADO DESCRIPCIÓN

Esta partida comprende el suministro, ejecución y colocación de las formas de madera necesaria
para el vaciado del concreto de los diferentes elementos que conforman la estructura y el retiro del
encofrado en el lapso que se establece más adelante.

MATERIALES

- Alambre negro recocido # 8

- Clavos para madera c/c 3"

- Estacas de fierro ø1/2"

- Madera tornillo inc. corte p/encofrado

EQUIPOS

- Herramientas manuales

MÉTODO DE CONSTRUCCIÓN

El diseño y seguridad de las estructuras provisionales andamiajes y encofrados serán de


responsabilidad única del Ejecutor o Contratista o del responsable de obra. Los encofrados
deberán ser diseñados y construidos en tal forma que resistan plenamente, sin deformarse el
empuje del contrato al momento del vaciado y el peso de la estructura mientras no sea auto
portante.

El Ejecutor o Contratista o responsable de obra deberán proporcionar planos de detalle de todos


los encofrados al supervisar, para su aprobación. Las juntas de unión serán calafateadas a fin de
impedir la fuga de la lechada de cemento, debiendo cubrirse con cintas de material adhesivo para
evitar la formación de rebabas.

Los materiales serán convenientemente humedecidos antes de depositar el concreto y sus


superficies interiores debidamente lubricadas para evitar la adherencia del mortero.

Previamente deberá verificarse la absoluta limpieza de los encofrados debiendo extraer cualquier
elemento extraño que se encuentra dentro de los mismos.

Antes de efectuar los vaciados del concreto, el Ingeniero Supervisor inspeccionará los encofrados
con el fin de aprobarlos, prestando especial atención al recubrimiento del acero de refuerzo, los
amarres y los arriostres.

MÉTODO DE MEDICIÓN

La Unidad de medición es el metro cuadrado (m2).

BASES DE PAGO
La cantidad determinada según la unidad de medición, será pagada al precio unitario, y dicho
pago constituirá compensación total por el costo de material, equipo, mano de obra e imprevistos
necesarios para completar la partida.

4.5.2.2 CONCRETO DE f'c=175

kg/cm2 DESCRIPCIÓN

La mezcla de concreto para la pileta seca se compondrá de: Cemento Tipo I, arena gruesa, piedra
chancada de 3/4” y agua todos convenientemente mezclados y con la consistencia adecuada.

La proporción de mezcla cemento-arena-agregado grueso-agua será de acuerdo al estudio de


Diseño de Mezclas para de tal forma obtener una resistencia mínima f’c = 175 Kg. /cm2.

MATERIALES

- Piedra chancada de 3/4"

- Arena gruesa

- Cemento Portland Tipo I (42.5kg)

- Gasolina

- Agua

EQUIPOS

- Herramientas manuales

- Mezcladora de concreto de 9-11p3

- Vibrador de concreto 4 HP 2.40”

PROCEDIMIENTOS CONSTRUCTIVOS

El concreto será colocado sobre la sub rasante o sub base y preparado según las especificaciones
técnicas respectivas, con el menor manipuleo posible y de preferencia por medios mecánico.

Será consolidado enteramente a lo largo de las caras de los encofrados mediante un vibrador, con
el objeto de evitar cangrejeras. No se permitirá el transito del personal sobre el concreto fresco,
debiendo disponer para tal fin de pasarelas.

No debe colocarse concreto alrededor de los buzones u otras obras de arte hasta que hayan sido
llevados a la pendiente y alineamiento exigidos y se halla su alrededor el material usado para el
relleno de las juntas de expansión.

El vertido de la mezcla deberá practicarse de modo que requiera poco manipuleo y de manera que
cuando la losa este compactada y terminada, su altura en todos los puntos sea fijado para las
cotas previstas.
El concreto se colocará tan cerca de las juntas como sea posible, sin disturbios, luego será
paleado a ambos lados manteniendo igual presión.

El concreto adyacente a las juntas será compactado con un vibrador que trabajará a ambos lados
y a todo lo largo de las mismas.

Si cualquier elemento de transferencia de carga es movido durante el vaciado o compactado,


deberá ser vuelto a su lugar antes de continuar con las operaciones.

CONTROLES DE CALIDAD

Se procederá a la obtención de testigos para las pruebas de rotura.

MÉTODO DE MEDICIÓN

Se considerará como volumen de concreto, aquel cubicado en Obra por el Ingeniero y depositado
en los encofrados siguiendo estrictamente los alineamientos de los planos. A ello se asignará la
medida metro cuadrado (m2).

FORMA DE PAGO

El pago del contrato se hará en Bases de Pago por metro cuadrado (m2) de concreto especificado
según partidas:

Dicho precio incluirá el pago de los materiales y equipos colocados en Obra para las operaciones
de mezclado, llenado, confección de juntas de construcción, acabado, curado y la obtención de las
muestras necesarias.

4.5.2.3 ACERO FY=4200KG/CM2

DESCRIPCIÓN

Las barras de refuerzo deberán cumplir con la más apropiada de las siguientes normas, según se
establezca en los planos del proyecto: ASTM A-706, todas las barras deben ser corrugadas.

Antes de cortar el material a los tamaños indicados en los planos, el Residente deberá verificar las
listas de despiece y los diagramas de doblado.

Si los planos no los muestran, las listas y diagramas deberán ser preparados por el Residente
para la aprobación del Supervisor, pero tal aprobación no exime a aquel de su responsabilidad por
la exactitud de los mismos. En este caso, el Residente deberá contemplar el costo de la
elaboración de las listas y diagramas mencionados, en los precios de su oferta.

Todo envío de acero de refuerzo que llegue al sitio de la obra o al lugar donde vaya a ser doblado,
deberá estar identificado con etiquetas en las cuales se indiquen la fábrica, el grado del acero y el
lote correspondiente.
El acero deberá ser almacenado en forma ordenada por encima del nivel del terreno, sobre
plataformas, largueros u otros soportes de material adecuado y deberá ser protegido, hasta donde
sea posible, contra daños mecánicos y deterioro superficial, incluyendo los efectos de la
intemperie y ambientes corrosivos.

Se debe proteger el acero de refuerzo de los fenómenos atmosféricos, principalmente en zonas


con alta precipitación pluvial. En el caso del almacenamiento temporal, se evitará dañar, en la
medida de lo posible, la vegetación existente en el lugar, ya que su no-protección podría originar
procesos erosivos del suelo.

MATERIALES

Los materiales que se proporcionen a la obra deberán contar con certificación de calidad del
fabricante, deben contar con certificación ISO 9000. La cual será verificada por el supervisor de
obra.

Las barras de refuerzo deberán cumplir con la más adecuada de las siguientes normas: AASHTO
M-31 y ASTM A-706.

Los alambres y mallas de alambre deberán cumplir con las siguientes normas, según corresponda:
M-32, M-55, M-221 y M-225.

Se requiere equipo idóneo para el corte y doblado de las barras de refuerzo. Si se autoriza el
empleo de soldadura, el Residente deberá disponer del equipo apropiado para dicha labor.

Se requieren, además, elementos que permitan asegurar correctamente el refuerzo en su


posición, así como herramientas menores.

Al utilizar el acero de refuerzo, los operarios deben utilizar guantes de protección.

EQUIPOS

Herramientas manuales

PROCEDIMIENTOS CONSTRUCTIVOS

Las barras de refuerzo deberán ser dobladas en frío, de acuerdo con las listas de despiece
aprobadas por el Supervisor. Los diámetros mínimos de doblamiento, medidos en el interior de la
barra, con excepción de flejes y estribos, serán los indicados en la siguiente tabla.

Diámetro Mínimo de Doblamiento

Numero de Barra Diámetro mínimo

2a8 6 diámetros de barra

9 a 11 6 diámetros de barra
14 a 18 6 diámetros de barra

El diámetro mínimo de doblamiento para flejes u otros elementos similares de amarre, no será
menor que cuatro (4) diámetros de la barra, para barras N° 5 o menores. Las barras mayores se
doblarán de acuerdo con lo que establece la tabla.

Colocación y amarre

Al ser colocado en la obra y antes de producir el concreto, todo el acero de refuerzo deberá estar
libre de polvo, óxido en escamas, rebabas, pintura, aceite o cualquier otro material extraño que
pueda afectar adversamente la adherencia. Todo el mortero seco deberá ser quitado del acero.

Las varillas deberán ser colocadas con exactitud, de acuerdo con las indicaciones de los planos, y
deberán ser aseguradas firmemente en las posiciones señaladas, de manera que no sufran
desplazamientos durante la colocación y fraguado del concreto. La posición del refuerzo dentro de
los encofrados deberá ser mantenida por medio de tirantes, bloques, soportes de metal,
espaciadores o cualquier otro soporte aprobado. Los bloques deberán ser de mortero de cemento
prefabricado, de calidad, forma y dimensiones aprobadas. Los soportes de metal que entren en
contacto con el concreto, deberán ser galvanizados. No se permitirá el uso de guijarros,
fragmentos de piedra o ladrillos quebrantados, tubería de metal o bloques de madera.

Las barras se deberán amarrar con alambre en todas las intersecciones, excepto en el caso de
espaciamientos menores de treinta centímetros (0,30 m), en el cual se amarrarán alternadamente.
El alambre usado para el amarre deberá tener un diámetro equivalente de 1 5875 ó 2 032 mm, o
calibre equivalente. No se permitirá la soldadura de las intersecciones de las barras de refuerzo.

Además, se deberán obtener los recubrimientos mínimos especificados en la última edición del
Código ACI-318.

El Supervisor deberá revisar y aprobar el refuerzo de todas las partes de las estructuras, antes de
que el Residente inicie la colocación del concreto.

Traslapes y uniones

Los traslapes de las barras de refuerzo se efectuarán en los sitios mostrados en los planos o
donde lo indique el Supervisor, debiendo ser localizados de acuerdo con las juntas del concreto.

El Residente podrá introducir traslapes y uniones adicionales, en sitios diferentes a los mostrados
en los planos, siempre y cuando dichas modificaciones sean aprobadas por el Supervisor, los
traslapes y uniones en barras adyacentes queden alternados según lo exija éste.

En los traslapes, las barras deberán quedar colocadas en contacto entre sí, amarrándose con
alambre, de tal manera, que mantengan la alineación y su espaciamiento, dentro de las distancias
libres mínimas especificadas, en relación a las demás varillas y a las superficies del concreto.
Las láminas de malla o parrillas de varillas se deberán traslapar entre sí suficientemente, para
mantener una resistencia uniforme y se deberán asegurar en los extremos y bordes. El traslape de
borde deberá ser, como mínimo, igual a un (1) espaciamiento en ancho.

Sustituciones

La sustitución de las diferentes secciones de refuerzo sólo se podrá efectuar con autorización del
Supervisor. En tal caso, el acero sustituyente deberá tener un área y perímetro equivalentes o
mayores que el área y perímetro de diseño.

CONTROLES DE CALIDAD

Controles

Durante la ejecución de los trabajos, el Supervisor adelantará los siguientes controles principales:

- Verificar el estado y funcionamiento del equipo empleado por el Contratista.

- Solicitar al Contratista copia certificada de los análisis químicos y pruebas físicas realizadas por
el fabricante a muestras representativas de cada suministro de barras de acero.

- Comprobar que los materiales por utilizar cumplan con los requisitos de calidad exigidos por la
presente especificación.

- Verificar que el corte, doblado y colocación del refuerzo se efectúen de acuerdo con los planos,
esta especificación y sus instrucciones.

- Vigilar la regularidad del suministro del acero durante el período de ejecución de los trabajos.

- Verificar que cuando se sustituya el refuerzo indicado en los planos, se utilice acero de área y
perímetro iguales o superiores a los de diseño.

- Efectuar las medidas correspondientes para el pago del acero de refuerzo correctamente
suministrado y colocado.

- De preferencia el acero a utilizar será de una marca reconocida en el mercado nacional y que
cumpla con la certificación y los controles de calidad establecidos.

Calidad del acero

Las barras y mallas de refuerzo deberán ser ensayadas en la fábrica y sus resultados deberán
satisfacer los requerimientos de las normas respectivas de la AASHTO o ASTM correspondientes.

El Ejecutor deberá suministrar al Supervisor una copia certificada de los resultados de los análisis
químicos y pruebas físicas realizadas por el fabricante para el lote correspondiente a cada envío
de refuerzo a la obra.

En caso de que el Ejecutor no cumpla este requisito, el Supervisor ordenará, a expensas de aquel,
la ejecución de todos los ensayos que considere necesarios sobre el refuerzo, antes de aceptar su
utilización.

Las varillas que tengan fisuras o hendiduras en los puntos de flexión, serán rechazadas.
Calidad del producto terminado

Se aceptarán las siguientes tolerancias en la colocación del acero de refuerzo:

1. Desviación en el espesor de recubrimiento

- Con recubrimiento menor o igual a cinco centímetros (<5 cm) 5 mm

- Con recubrimiento superior a cinco centímetros (> 5 cm) 10 mm

2. Área

No se permitirá la colocación de acero con áreas y perímetros inferiores a los de diseño.

Todo defecto de calidad o de instalación que exceda las tolerancias de esta especificación, deberá
ser corregido por el Contratista, a su costo, de acuerdo con procedimientos aceptados por el
Supervisor y a plena satisfacción de éste.

MÉTODO DE MEDICIÓN

En esta partida la unidad de medida está en kilogramos (kg). Inicialmente se mide en metros
lineales, la cual se multiplicará por el peso en metro lineal.

FORMA DE PAGO

El pago de la armadura de refuerzo se hará en base de Bases de Pago por kilogramo (kg.) de
acero de acuerdo al párrafo anterior. Dicho Bases de Pago incluirá el costo de acero puesto en
obra, el doblado y colocado en los encofrados.

4.5.2.4 CURADO DE CONCRETO

DESCRIPCIÓN

Correspondiente al humedecimiento del elemento estructural durante un periodo de tiempo en el


cual este llegara a obtener su máxima resistencia.

MATERIALES

Agua Potable libre de impurezas y químicos que afecten la calidad de concreto.

Se empleará sacón de yute humedecido para preservar la humedad.

EQUIPOS

- Herramientas manuales

PROCEDIMIENTOS CONSTRUCTIVOS

El concreto será cubierto con material de algodón o agregado fino de alta calidad absortiva,
aprobado por el Ingeniero Supervisor, el material será humedecido por aspersión. No se permitirá
las arroceras de tierra para el curado. El curado deberá prolongarse como mínimo durante siete
días luego de vaciado el concreto.
CONTROLES DE CALIDAD

Se verificará la humedad permanente en las estructuras de concreto, por lo menos en los 7 días
siguientes al vaciado.

MÉTODO DE MEDICIÓN

La unidad de medición es el metro cuadrado (m2).

FORMA DE PAGO

La cantidad determinada según la unidad de medición, será pagada al precio unitario, y dicho
pago constituirá compensación total por el costo de material, equipo, mano de obra e imprevistos
necesarios para completar la partida.

4.5.2.5 ACABADO CON GRANITO Y

PULIDO DESCRIPCIÓN

Las incrustaciones de granito se usan mucho por su belleza y durabilidad. Los agregados de
cuarzo son elegidos para las incrustaciones debido a su brillo dentro del concreto.

PROCESO DE PREPARACION

El proceso para realizar las incrustaciones de granito o cuarzo se debe empezar cuando inicie
el fraguado del concreto.

7. Vaciar el concreto, afinar la superficie con llana de madera y posteriormente con llana metálica
para emparejar y alisar la superficie.

8. Esparcir cemento del mismo color usado en la mezcla para mejorar la adherencia del granito
con el concreto. (Esta práctica aunque ayuda a mejorar la adherencia puede ser
contraproducente para la durabilidad).

9. Colocar manualmente el grano sobre toda la superficie y hacerle presión con una llana de
madera para incrustar el grano. La llana debe pasarse varias veces para que el granito o el
cuarzo se adhieran mucho mejor.

La cantidad de granito o de cuarzo se especifica por peso por unidad de área (kg/m), para lo cual
se debe pesar la cantidad establecida para el área que se esté trabajando.

UNIDAD DE MEDICIÓN

La medición es por metro cuadrado (m2).

FORMA DE PAGO

La cantidad determinada según la unidad de medición, será pagada al precio unitario, y dicho
pago constituirá compensación total por el costo de material, equipo, mano de obra e imprevistos
necesarios para completar la partida.
4.5.2.6 ESCULTURA PREFABRICADA

DESCRIPCIÓN

Esta partida comprende el traslado y disposición de la escultura prefabricada.

UNIDAD DE MEDICIÓN

La medición es por global (glb).

FORMA DE PAGO

La cantidad determinada según la unidad de medición, será pagada al precio unitario, y dicho
pago constituirá compensación total por el costo de material, equipo, mano de obra e imprevistos
necesarios para completar la partida.

5 INSTALACIONES SANITARIAS Y ELECTRICAS

5.1 INSTALACIONES SANITARIAS

5.1.1 MOVIMIENTO DE TIERRAS

05.01.01.01 EXCAVACION DE ZANJA

DEFINICION

Comprende las excavaciones y demás operaciones para las zanjas de las redes de agua que son
necesarios para complementar los trabajos indicados en los planos de instalaciones sanitarias.

Luego del excavado de zanjas se procederá a retirar el material de desmonte y de la limpieza


excedente de la obra que no se hubiese utilizado en los rellenos.

DESCRIPCIÓN

Esta especificación es aplicable a todas las excavaciones que se realicen para la instalación y
colocación de las tuberías, de a las secciones señalados en los planos o indicados por Residente.

En dichas excavaciones se consideran incluidas las operaciones necesarias para refinar y/o
limpiar las secciones de las zanjas, remover el material producto de las excavaciones, de tal forma
que no interfiera con el normal desarrollo de los trabajos, así como la conservación de dichas
excavaciones por el tiempo que se requiera para la construcción satisfactoria de los trabajos
correspondientes.

Se realizará los trabajos de excavación a lo largo de los trazos de las zanjas según las órdenes del
residente, y sólo después que éste haya verificado que los trabajos de limpieza del terreno fueron
realizados satisfactoriamente.

EQUIPOS Y HERRAMIENTAS

Las herramientas básicas para la ejecución de los trabajos son menores: palas, picos, etc.

EJECUCIÓN
Excavación de Zanja

Comprende el suministro de la mano de obra, materiales y equipo para conformar las secciones
de la zanja, y comprende la excavación a pico y pala de secciones de acuerdo a los detalles de los
planos.

Ejecución

La ejecución de las excavaciones comprenderá la extracción de los materiales excavados y su


adecuada disposición.

Las excavaciones deberán efectuarse de acuerdo al trazo y replanteo preliminar con las
dimensiones que aparecen en los planos o que ordene el inspector de obras, quién durante el
progreso del trabajo podrá, si lo considera necesario, variar las dimensiones de las excavaciones,
de acuerdo a las condiciones del terreno que se presente durante su ejecución.

El Residente deberá utilizar sistemas de excavación que originen superficies lisas y uniformes, que
mantengan los contornos de excavación tan ajustados como sea posible a las líneas guías de
excavación indicadas en los planos y que reduzcan al mínimo las sobre excavaciones.

El inspector podrá exigir el cambio o modificación de los sistemas de excavación cuando, a su


juicio no se estén obteniendo los resultados esperados, sin que esto de lugar a ningún reclamo por
parte del Ing. Residente.

El Residente como parte de los trabajos de excavación, deberá tomar todas las medidas
necesarias para proteger las superficies excavadas contra las socavaciones deslizamientos y
erosión producidos por infiltraciones y escorrentías superficiales.

El Residente conservará cuidadosamente los puntos de referencia de las cotas y si fueran


desplazados y destruidos, los deberá reponer en su posición exacta.

CONTROL

Control Técnico

Durante la excavación de zanjas, se tendrá cuidado de mantener el trazo preliminar y las


profundidades de acuerdo a los planos del proyecto.

Control de Ejecución

La principal actividad para el control de los trabajos es la inspección visual, la cual debe efectuarse
en todas las etapas que se mencionan a continuación:

Control Geométrico y Terminado

Dimensiones

Las dimensiones de las excavaciones deberán tener una tolerancia mínima para evitar las sobre
excavaciones o las sub excavaciones, cuidando siempre el dimensionamiento dado en los planos.
En caso de sobre excavaciones en altura, el residente mandará rellenar la diferencia siempre que
se compacte adecuadamente bajo responsabilidad.
Terminado

Las condiciones de terminado de la superficie deben ser verificadas visualmente. El aspecto visual
debe mostrar las excavaciones de zanjas para las colocaciones de las tuberías parejas y niveladas

ACEPTACION DE LOS TRABAJOS

Basado en el Control Técnico

Los trabajos ejecutados se aceptan desde el punto de vista Técnico siempre y cuando cumplan
con las indicaciones dadas por el Residente de Obra y/o Supervisor.

Basado en el Control de Ejecución

Los trabajos ejecutados se aceptan si las dimensiones son exactas y el perfil se mantiene
uniforme, y el rendimiento es aceptable, de lo contrario, los excesos serán descontados.

Basado en el Control Geométrico

El trabajo ejecutado se acepta con base en el control geométrico, siempre y cuando se cumplan
con las dimensiones de las excavaciones dadas en los planos con una tolerancia de 0,5 cm en
cada dimensión.

MEDICION Y PAGO

Medición

La excavación zanjas, se medirá por unidad de Metro Cúbico (M3), considerando el largo por el
ancho y por la altura de la partida ejecutada, o sumando por partes de la misma para dar un total.

Pago

El pago se hace por la medición de los trabajos ejecutados, basados en el precio unitario del
contrato por Metro Cúbico (M3) que representa la compensación integral para todas las
operaciones de transporte, materiales, mano de obra, EQUIPOS Y HERRAMIENTAS,
herramientas, así como otros gastos eventuales que se requieran para terminar los trabajos.

5.1.1.2 ELIMINACION DE MATERIAL

MANUAL/VOLQUETE 6M3 DM=5KM DESCRIPCIÓN

La presente especificación corresponde a la eliminación del material excedente después de haber


efectuado las partidas de excavaciones, nivelación, rellenos de la obra, etc., así como la
eliminación de desperdicios de obra producidos durante la ejecución de la construcción, hasta una
distancia máxima de cinco (5) kilómetros en lugar autorizado por la municipalidad y coordinado
con la Supervisión.

MATERIALES

- Petróleo

EQUIPOS
- Herramientas manuales

- Volquete de 6 m3

PROCEDIMIENTOS CONSTRUCTIVOS

Todo material procedente de los cortes que sea inapropiado o que resulte en exceso y en general
todo material excedente o descartado, deberá ser eliminado fuera de los límites de la obra, sólo en
los lugares permitidos por las autoridades y que no obstruyan los caminos de acceso o servicio,
bajo total responsabilidad del Ejecutor o Contratista, incluyéndose en esta partida los trabajos
necesarios para mantener la obra libre de desperdicios y material indeseable.

No se podrá acumular material excedente por más de dos (2) días sin que sea eliminado.

El carguío del material excedente a los vehículos de transporte será de manera manual. El lugar
de eliminación será propuesto por el Ejecutor o Contratista, y deberá contar con autorización
municipal y ser aprobado por la Supervisión.

Todos los vehículos deberán tener incorporado a su carrocería tolvas apropiadas, de estructura
continua sin roturas ni perforaciones a fin de que la carga depositada en ellos quede contenida en
su totalidad, en forma tal que se evite pérdidas del material durante el transporte.

Los materiales transportados, de ser necesarios, deberán ser humedecidos adecuadamente (sea
piedras o tierra, arena, etc.) y cubiertos para evitar la dispersión de la misma. La cobertura deberá
ser de un material resistente para evitar que se rompa o se rasgue y estar sujeta a las paredes
exteriores del contenedor o tolva, en forma tal que caiga sobre el mismo por lo menos treinta
centímetros (30cm) a partir del borde superior del contenedor o tolva.

El Ejecutor pondrá especial cuidado que terceros no acumulen material de desmonte en el área
elegida para su almacenamiento temporal. De ocurrir, será su responsabilidad la eliminación de
este material excedente.

CONTROLES DE CALIDAD

- Verificar el estado y funcionamiento de los vehículos de transporte.

- Comprobar que las ruedas del equipo de transporte que circule sobre las diferentes capas de
pavimento se mantengan limpias.

- Exigir a la Entidad Ejecutora la limpieza de la superficie en caso de contaminación atribuible a


la circulación de los vehículos empleados para el transporte de los materiales. Si la limpieza no
fuere suficiente, el Ejecutor deberá remover la capa correspondiente y reconstruirla de acuerdo
con la respectiva especificación, a su costo.

- Determinar la ruta para el transporte al sitio de utilización o desecho de los materiales,


siguiendo el recorrido más corto y seguro posible.

- Se recomienda que el material excedente sea destinado y eliminado en los puntos establecidos
como botaderos, según los planos respectivos que se adjuntan en el Expediente Técnico.

MÉTODO DE MEDICIÓN
La unidad de medición es el metro cúbico (m3)

FORMA DE PAGO

La cantidad determinada según la unidad de medición, será pagada al precio unitario, y dicho
pago constituirá compensación total por el costo de material, equipo, mano de obra e imprevistos
necesarios para completar la partida.

5.1.1.3 REFINE, NIVELACIÓN Y

CONFINAMIENTO DE ZANJAS DESCRIPCIÓN

Esta partida comprende el trabajo de refine de las partes excavadas en la zanja, examinando
cuidadosamente el fondo y paredes para evitar la presencia de objetos duros, como son piedras,
etc. dando además a ello la adecuada nivelación del fondo y paredes, para la instalación de las
tuberías.

EQUIPOS

- Herramientas manuales

PROCEDIMIENTO CONSTRUCTIVO

Primeramente, se definirán los niveles a alcanzar, el refine de zanja, consiste en dar el acabado
final a la base y paredes de la zanja, de tal manera que se encuentre a una sola pendiente en toda
la longitud de la zanja.

Para las depresiones que existan en el fondo de la zanja, se rellenará con material propio
zarandeado y compactado con pisón manual, el material de relleno estará constituido libre de
basuras, materias orgánicas susceptibles de descomposición. El material no debe contener
piedras o trozos duros.

CONTROLES DE CALIDAD

Se procederá a la verificación de la verticalidad, horizontalidad de las áreas sujetas a este trabajo,


las mismas que deben quedar a satisfacción de la supervisión.

MÉTODO DE MEDICIÓN

Este ITEM será medido por metro cuadrado lineal (m), de acuerdo a lo aprobado en el
presupuesto y por la Supervisión.

FORMA DE PAGO

El pago de estos trabajos se hará por metro lineal, cuyos precios unitarios se encuentran definidos
en el presupuesto. La supervisión velara por que esta partida se ejecute correctamente hasta su
culminación.
5.1.1.4 PREPARACIÓN Y COLOCACIÓN DE CAMA DE APOYO, E=10

cm DESCRIPCIÓN

El tipo y calidad de la cama de apoyo que soporta la tubería es muy importante para una buena
instalación, la cual se puede lograr fácil y rápidamente.

La tubería debe estar encamada con una fundación de arena gruesa en fondo de la zanja con
forma circular que se ajusta a la tubería con una tolerancia razonable por lo menos en un 50% de
diámetro exterior.

El relleno lateral y superior mínimo será de 15 cm sobre la clave del tubo y compactado a mano o
mecánicamente.

Se coloca arena gruesa sobre el fondo plano de la zanja, con un espesor mínimo de 10 cm. en la
parte inferior de la tubería, y debe extenderse 1/6 y 1/10 del diámetro exterior hacia los costados
de la tubería. El resto del relleno hasta unos 15 cm. mínimo por encima de la clave del tubo será
compactado a mano o mecánicamente.

El fondo de la zanja debe ser totalmente plano, regular y uniforme, libre de materiales duros y
cortantes, considerando la pendiente prevista en el proyecto, exento de protuberancias o
cangrejeras, las cuales deben ser rellenadas con material adecuado y convenientemente
compactado a nivel del suelo natural.

Cuando el fondo de la zanja está formado de arcilla saturada o lodo, es saludable tender una
cama de confitillo o cascajo de 15 cm. de espesor, compactada adecuadamente.

Más aún, si el tubo estuviese por debajo del nivel freático o donde la zanja pueda estar sujeta a
inundación, se deberá colocar material granular de ¼” a 1 1/2”, triturado (Tipo I) hasta la clave del
tubo.

Si el fondo es de un material suave o fino, sin piedra, y se puede nivelar fácilmente, no es


necesario usar rellenos de base especial. En cambio, si el fondo está conformado por material
rocoso o pedregoso, es aconsejable colocar una capa de material fino escogido, exento de piedras
o cuerpos extraños, con un espesor mínimo de 10 a 15 cm. Este relleno previo debe ser
apisonado antes de la instalación de los tubos.

Retirar rocas y piedras del borde de la zanja para evitar el deslizamiento al interior y ocasionar
posibles roturas.

Independientemente del tipo de soporte especificado, es importante la excavación de nichos o


huecos en las zonas de las campanas de tal forma que el cuerpo del tubo esté uniformemente
soportado en toda su longitud.

MATERIALES

- Arena gruesa

EQUIPOS

- Herramientas manuales
PROCEDIMIENTO CONSTRUCTIVO

La tubería debe ser encamada con una fundación de tierra (material seleccionado) en el fondo de
la zanja.

Se coloca material seleccionado sobre el fondo plano de la zanja, con un espesor mínimo de 10
cm. en la parte inferior de la tubería, y debe extenderse 1/6 y 1/10 del diámetro exterior hacia los
costados de la tubería. El resto del relleno hasta unos 15 cm. mínimo por encima de la clave del
tubo será compactado a mano o mecánicamente.

CONTROLES DE CALIDAD

Basados en la aprobación del control técnico del Ingeniero Supervisor y de acuerdo a su completa
ejecución.

MÉTODO DE MEDICIÓN

El método de medición de la partida Cama de Apoyo para tuberías, se realiza también por metro
lineal (m).

FORMA DE PAGO

El pago de estos trabajos se hará por metro lineal, cuyos precios unitarios se encuentran definidos
en el presupuesto. La supervisión velara por que esta partida se ejecute correctamente hasta su
culminación.

5.1.1.5 RELLENO CON MATERIAL PROPIO ZARANDEADO Y

COMPACTADO DESCRIPCIÓN

Este trabajo consiste en el extendido, nivelación y compactación del terreno con material propio
seleccionado para colocarse sobre el tendido nueva tubería, previa ejecución de las obras de
limpieza y la colocación, el humedecimiento o secamiento, la conformación y compactación de
materiales apropiados de acuerdo con la presente especificación, los planos y secciones
transversales del proyecto y las instrucciones del Supervisor.

MATERIALES

Todos los materiales que se empleen en la construcción de rellenos deberán provenir de las
excavaciones o de la explanación en obra; deberán estar libres de sustancias deletéreas, de
materia orgánica, raíces y otros elementos perjudiciales. Su empleo deberá ser autorizado por el
Supervisor. Si por algún motivo sólo existen en la zona materiales expansivos, se deberá proceder
a estabilizarlos antes de colocarlos en la obra. Las estabilizaciones serán definidas previamente
en el Expediente Técnico.

Los materiales que se empleen en la construcción de terraplenes deberán cumplir los requisitos
indicados en la siguiente tabla:

Tabla de Requisitos de los Materiales


PARTES DEL TERRAPLÉN

CONDICIÓN
Cama
Resto Sobre la clave
de apoyo

Tamaño máximo 150 mm 75 mm


100 mm

% Máximo de Piedra 30% -.- 30%

Índice de Plasticidad < 11% < 10%


< 11%

Además, deberán satisfacer los siguientes requisitos de calidad:

* Desgaste de los Ángeles: 60% máx. (MTC E 207)

* Tipo de Material: A-1-a, A-1-b, A-2-4, A-2-6 y A-3

Empleo. - Los documentos del proyecto o las especificaciones especiales indicarán el tipo de
suelo por utilizar en cada capa. En casos de que el cuerpo y base del relleno se hallen sujeto a
inundaciones o al riesgo de saturación total, se utilizará para su construcción la especificación de
estas especificaciones.

EQUIPOS

- Herramientas manuales

- Vibro pisón 4.5HP

PROCEDIMIENTO CONSTRUCTIVO

Los trabajos de construcción de rellenos se deberán efectuar según los procedimientos descritos
en ésta Sección. El procedimiento para determinar los espesores de compactación deberá incluir
pruebas aleatorias longitudinales, transversales y en profundidad verificando que se cumplen con
los requisitos de compactación en toda la profundidad propuesta.

El espesor propuesto deberá ser el máximo que se utilice en obra, el cual en ningún caso debe
exceder de trescientos milímetros (300mm).

Si los trabajos de construcción o ampliación de rellenos afectaran el tránsito normal en la vía o en


sus intersecciones y cruces con otras vías, el Contratista será responsable de tomar las medidas
para mantenerlo adecuadamente.

La secuencia de construcción de los rellenos deberá ajustarse a las condiciones estacionales y


climáticas que imperen en la región del proyecto.
Cuando se hace el vaciado de los materiales se desprende una gran cantidad de polvo y terrones
de material, por lo cual se debe contar con equipos apropiados para la protección del polvo al
personal; además, se tiene que evitar que gente extraña a las obras se encuentren cerca en el
momento que se hacen estos trabajos.

Preparación del terreno. - Antes de iniciar la construcción de cualquier relleno, el terreno base de
éste deberá estar desbrozado y limpio. El Supervisor determinará los eventuales trabajos de
remoción de capa vegetal y retiro del material inadecuado para garantizar la estabilidad del
relleno.

Si por causa de los asentamientos, las cotas de subrasante resultan inferiores a las proyectadas,
incluidas las tolerancias indicadas en esta especificación, se deberá escarificar la capa superior
del relleno en el espesor que ordene el Supervisor y adicionar del mismo material utilizado para
conformar el relleno, efectuando la homogeneización, humedecimiento o secamiento y
compactación requeridos hasta cumplir con la cota de subrasante.

Si las cotas finales de subrasante resultan superiores a las proyectadas, teniendo en cuenta las
tolerancias de esta especificación, el Contratista deberá retirar, a sus expensas, el espesor en
exceso.

Acabado. - Al terminar cada jornada, la superficie del relleno deberá estar bien nivelada, con
declive suficiente que permita el escurrimiento de aguas lluvias sin peligro de erosión.

Limitaciones en la ejecución. - La construcción de rellenos sólo se llevará a cabo cuando no haya


lluvia y la temperatura ambiente no sea inferior a dos grados Celsius (2ºC).

Deberá prohibirse la acción de todo tipo de tránsito sobre las capas en ejecución. Si ello no resulta
posible, el tránsito que necesariamente deba pasar sobre ellas se distribuirá de manera que no se
concentren huellas de rodadura en la superficie.

CONTROLES DE CALIDAD

Aceptación de los Trabajos

Los trabajos para su aceptación estarán sujetos a lo siguiente:

Controles: Durante la ejecución de los trabajos, el Supervisor efectuará los siguientes controles
principales:

- Verificar el estado y funcionamiento de todo el equipo utilizado por el Contratista.

- Supervisar la correcta aplicación de los métodos de trabajo aceptados.

- Exigir el cumplimiento de las medidas de seguridad y mantenimiento de tránsito.

- Vigilar el cumplimiento de los programas de trabajo.

- Comprobar que los materiales por emplear cumplan los requisitos de calidad exigidos.

- Realizar medidas para determinar espesores y levantar perfiles y comprobar la uniformidad de


la superficie.
Calidad de los materiales: De cada procedencia de los suelos empleados para la construcción de
terraplenes y para cualquier volumen previsto, se tomarán cuatro (4) muestras y de cada fracción
de ellas se determinarán:

- Granulometría

- Límites de Consistencia.

- Abrasión.

- Clasificación.

Cuyos resultados deberán satisfacer las exigencias indicadas en las especificaciones, según el
nivel del relleno, bajo pena del rechazo de los materiales defectuosos.

Durante la etapa de producción, el Supervisor examinará las descargas de los materiales y


ordenará el retiro de aquellas que, a simple vista, presenten restos de tierra vegetal, materia
orgánica o tamaños superiores al máximo especificado.

MÉTODO DE MEDICIÓN

La unidad de medida será el metro cubico (m3)

FORMA DE PAGO

El pago se efectuará al precio unitario del presupuesto, por m3 entendiéndose que dicho precio y
pago constituirá la compensación total de la mano de obra, materiales y herramientas e
imprevistos necesarios para cumplir con la partida.

5.1.2 SUMINISTRO E INST. DE TUBERIAS Y ACCESORIOS

05.01.02.01 TUBERIA PVC SAP NTP ITINTEC 399.002, Ø=3/4" C-10

DESCRIPCION

Se entiende por suministro e instalación de tuberías y accesorios, al conjunto de actividades


requeridas para la instalación de tuberías y accesorios destinados a la conducción del agua
potable.

Antes de la iniciación de los trabajos, el Ingeniero Residente en asocio coordinación con el


supervisor hará una revisión del proyecto, verificando en las libretas y planos, que las cotas,
pendientes estén correctas.

Una vez efectuada dicha revisión, el Ingeniero Residente procederá a hacer un replanteo general.
De acuerdo con el personal al frente de las obras y el material en existencia, el Ingeniero
Residente y el supervisor elaborarán un plan de trabajo, en tal forma que las excavaciones no se
adelanten demasiado a la instalación de las tuberías para evitar en lo posible los derrumbes
causados por las lluvias, por fallas propias del terreno o por excavaciones abandonadas por falta
de tuberías.

En términos generales las tuberías serán adquiridas en fábricas de reconocida experiencia y


tradición en su fabricante y que demuestren que los tubos cumplan con las especificaciones sobre
dimensiones, resistencia, impermeabilidad, absorción y demás requerimientos técnicos exigidos
para el efecto.

No obstante, el supervisor, previa inspección de las tuberías puestas en obras por muestras
tomadas al azar ordenará las pruebas y análisis de laboratorios necesarios para comprobar la
calidad de los materiales.

El Ingeniero Residente vigilará el transporte de las tuberías de tal manera que se realicen
adecuadamente y los tubos no se rompan o agrieten en las operaciones de cargue y descargue.

Una vez descargados los tubos, la supervisión hará una revisión minuciosa de las condiciones de
los mismos y rechazará aquellos que estén rotos o que presenten agrietamientos, torceduras, o
que a simple vista muestren un acabado con burbujas, porosidades o rugosidades considerables.
Se desecharán principalmente aquellos tubos con roturas o grietas en las campanas o bordes de
los espigos, que impidan una unión adecuada y en general todo lo que no cumpla con la norma
ITINTEC correspondiente.

A juicio de la supervisión, se podrán realizar algunas reparaciones a los tubos que hayan sufrido
pequeños daños o imperfecciones siempre y cuando el Ingeniero Residente garantice dichas
reparaciones y la supervisión las considere satisfactorias.

Los tubos rechazados serán apartados y marcados con pintura y una señal claramente visible. El
Ingeniero Residente reemplazará dichos tubos por su cuenta y cargo. Las tuberías aceptadas por
la supervisión, serán acomodadas al borde de las zanjas a una distancia mínima de 0.60 metros o
la que determine el Ing. Residente según el peso de los tubos.

Antes de proceder a la colocación de los tubos la supervisión deberá comprobar una vez más los
niveles de la base de asentamiento de la tubería, para evitar posibles errores cometidos con
anterioridad.

Los trabajos de instalación se comenzarán de abajo hacia arriba en el sentido contrario a la


dirección del flujo del agua.

La unión se hará de acuerdo con las especificaciones indicadas por el fabricante de la tubería.

Diariamente cuando se suspendan los trabajos o cuando llueva, se protegerá la boca del último
tubo por medio de un papel o trapo, para evitar que la tubería se ensucie con barro, lodo o
desperdicios, que sean difíciles de limpiar posteriormente.

Las tuberías PVC SAP para agua fría a presión deberán cumplir con la norma NTP 399.002, cuyas
características técnicas se muestra en el siguiente cuadro.
PROPIEDADES FÍSICAS Y MECÁNICAS DE PVC

UNIDAD DE MEDICIÓN

Para la instalación y suministro de tuberías será el metro lineal (ml.)

FORMA DE PAGO
Pagadero de acuerdo a la unidad de medida (ml) ejecutado.

05.01.02.02 SUMINISTRO E INSTALACIÓN DE ACCESORIOS

DESCRIPCIÓN

Todos los accesorios PVC serán de primera calidad según corresponda.

Para su instalación las superficies tanto de la tubería como de los accesorios deberán encontrarse
completamente limpias, sin presencia de grasa, aceite u otros elementos, ambas superficies a unir
se escarificarán mediante una lima o lija para metal, aplicándose el pegamento en ambas
superficies según las indicaciones del fabricante.

Deberá cumplirse los siguientes requisitos específicos:

Los codos, tees, cruz, tapones serán de PVC SAP Clase 10 o según corresponda.

Las tuberías correspondientes a estas especificaciones serán de PVC Clase C-10 o según
corresponda, que reúnan las condiciones de las Normas Oficiales.

Las especificaciones del fabricante respecto al transporte, manipuleo e instalación, deberán


seguirse estrictamente y se considera que forma parte de estas especificaciones, en general se
deberá tener en cuenta lo siguiente:

Examinar cuidadosamente los tubos y sus accesorios antes de su instalación, separando los que
puedan presentar algún deterioro.

Durante los trabajos de colocación hay que cuidar que no queden encerrados objetos ni materiales
extraños en la tubería; para evitarlo, se debe taponar las entradas de los tubos, cada vez que el
trabajo se interrumpa.

En las tuberías PVC que crucen las paredes de una estructura hidráulica se tendrá sumo cuidado
de escarificar la pared exterior de la tubería en un ancho igual al espesor de la pared de concreto
más 04 cm., colocar pegamento en esta cara exterior y esparcir arena gruesa en su superficie a fin
de conformar un elemento de transición hermético (rompe agua) entre el PVC y el concreto.

ACCESORIOS

Caja de válvulas compuertas


Válvula compuerta de bronce 3/4", 250 lbs 1.0 u
0 n
d
Unión universal con rosca pvc 3/4" 2.0 u
0 n
d
Adaptador upr pvc 3/4" 2.0 u
0 n
d
Niple con rosca pvc 3/4" x 4" 2.0 u
0 n
d
Tubería pvc clase 10 de 3/4", ntp 399.002:2015 1.6 m
0 l
Accesorios
Codo de 45° 3/4"
2.0 u
0 n
d
Codo de 90° 3/4" 12. u
00 n
d
Tee 3/4" 5.0 u
0 n
d
Grifo para jardín 3/4" 6.0 u
0 n
d
Medidor de agua 3/4" 1.0 u
0 n
d
UNIDAD DE MEDICIÓN

La medición es Global (Glb.) del componente, en la que se han instalado todos los accesorios
indicados en los planos respectivos y verificado su correcto funcionamiento.

FORMA DE PAGO

El pago es por Glb. del componente, en la que se han instalado todos los accesorios indicados en
los planos respectivos y verificado su correcto funcionamiento

05.01.02.03 TAPA METALICA DE 0.4*0.4M

Descripción:

Comprende la provisión y colocación de las tapas metálicas sanitarias, indicadas en las zonas
necesarias de las estructuras que conforman el sistema.

Las tapas deberán ser metálicas con un espesor de 1/8” como mínimo, con bisagras del mismo
material, pintadas, las mismas que estarán ancladas a un parapeto o pestaña de concreto para
evitar que el agua de lluvia discurra al fondo de la captación.

No se aceptará por ningún motivo elementos que durante su transporte e instalación sean
dañados, deteriorados, resquebrajados, doblados o cualquier otro defecto que limite su
funcionamiento.

Todas las uniones y empalmes deberán ser soldados al ras y trabados en tal forma que la unión
sea invisible, debiendo proporcionar al elemento la solidez necesaria para que no se deforme, al
ser ensamblado, ni cuando sea sometido a los esfuerzos de trabajo ni menos aún por su propio
peso.

Todos los elementos metálicos serán recubiertos por pintura anticorrosivo a dos manos, las que
serán pasadas en un intervalo mínimo de 24 horas; las superficies que van a recibir aplicaciones
de pintura deberán ser limpiadas, lavadas, desoxidadas para luego colocar la pintura. Todos los
mecanismos deberán ser lubricados y engrasados durante la ejecución y entrega de la obra, y
durante el uso deberá continuar su mantenimiento por los usuarios.

Forma de medición

Esta partida será medida por unidades (und), se deberá considerarse las dimensiones
correspondientes de acuerdo a los planos especificados.

Bases de pago

El pago se efectuará al precio por unidad, dicho pago constituirá compensación completa por la
colocación de la tapa metálica galvanizada. El ítem será verificado y ejecutado con la respectiva
aprobación y responsabilidad del supervisor de obra.
5.1.3 CONCRETO ARMADO

5.1.3.1 ENCOFRADO Y

DESENCOFRADO DESCRIPCIÓN

Esta partida comprende el suministro, ejecución y colocación de las formas de madera necesaria
para el vaciado del concreto de los diferentes elementos que conforman la estructura y el retiro del
encofrado en el lapso que se establece más adelante.

MATERIALES

- Alambre negro recocido # 8

- Clavos para madera c/c 3"

- Estacas de fierro ø1/2"

- Madera tornillo inc. corte p/encofrado

EQUIPOS

- Herramientas manuales

MÉTODO DE CONSTRUCCIÓN

El diseño y seguridad de las estructuras provisionales andamiajes y encofrados serán de


responsabilidad única del Ejecutor o Contratista o del responsable de obra. Los encofrados
deberán ser diseñados y construidos en tal forma que resistan plenamente, sin deformarse el
empuje del contrato al momento del vaciado y el peso de la estructura mientras no sea auto
portante.

El Ejecutor o Contratista o responsable de obra deberán proporcionar planos de detalle de todos


los encofrados al supervisar, para su aprobación. Las juntas de unión serán calafateadas a fin de
impedir la fuga de la lechada de cemento, debiendo cubrirse con cintas de material adhesivo para
evitar la formación de rebabas.

Los materiales serán convenientemente humedecidos antes de depositar el concreto y sus


superficies interiores debidamente lubricadas para evitar la adherencia del mortero.

Previamente deberá verificarse la absoluta limpieza de los encofrados debiendo extraer cualquier
elemento extraño que se encuentra dentro de los mismos.

Antes de efectuar los vaciados del concreto, el Ingeniero Supervisor inspeccionará los encofrados
con el fin de aprobarlos, prestando especial atención al recubrimiento del acero de refuerzo, los
amarres y los arriostres.

MÉTODO DE MEDICIÓN

La Unidad de medición es el metro cuadrado (m2).

BASES DE PAGO
La cantidad determinada según la unidad de medición, será pagada al precio unitario, y dicho
pago constituirá compensación total por el costo de material, equipo, mano de obra e imprevistos
necesarios para completar la partida.

5.1.3.2 CONCRETO DE f'c=175

kg/cm2 DESCRIPCIÓN

La mezcla de concreto para la caja de válvulas se compondrá de: Cemento Tipo I, arena gruesa,
piedra chancada de 3/4” y agua todos convenientemente mezclados y con la consistencia
adecuada.

La proporción de mezcla cemento-arena-agregado grueso-agua será de acuerdo al estudio de


Diseño de Mezclas para de tal forma obtener una resistencia mínima f’c = 175 Kg. /cm2.

MATERIALES

- Piedra chancada de 3/4"

- Arena gruesa

- Cemento Portland Tipo I (42.5kg)

- Gasolina

- Agua

EQUIPOS

- Herramientas manuales

- Mezcladora de concreto de 9-11p3

- Vibrador de concreto 4 HP 2.40”

PROCEDIMIENTOS CONSTRUCTIVOS

El concreto será colocado sobre la sub rasante o sub base y preparado según las especificaciones
técnicas respectivas, con el menor manipuleo posible y de preferencia por medios mecánico.

Será consolidado enteramente a lo largo de las caras de los encofrados mediante un vibrador, con
el objeto de evitar cangrejeras. No se permitirá el transito del personal sobre el concreto fresco,
debiendo disponer para tal fin de pasarelas.

No debe colocarse concreto alrededor de los buzones u otras obras de arte hasta que hayan sido
llevados a la pendiente y alineamiento exigidos y se halla su alrededor el material usado para el
relleno de las juntas de expansión.

El vertido de la mezcla deberá practicarse de modo que requiera poco manipuleo y de manera que
cuando la losa este compactada y terminada, su altura en todos los puntos sea fijado para las
cotas previstas.
El concreto se colocará tan cerca de las juntas como sea posible, sin disturbios, luego será
paleado a ambos lados manteniendo igual presión.

El concreto adyacente a las juntas será compactado con un vibrador que trabajará a ambos lados
y a todo lo largo de las mismas.

Si cualquier elemento de transferencia de carga es movido durante el vaciado o compactado,


deberá ser vuelto a su lugar antes de continuar con las operaciones.

CONTROLES DE CALIDAD

Se procederá a la obtención de testigos para las pruebas de rotura.

MÉTODO DE MEDICIÓN

Se considerará como volumen de concreto, aquel cubicado en Obra por el Ingeniero y depositado
en los encofrados siguiendo estrictamente los alineamientos de los planos. A ello se asignará la
medida metro cuadrado (m2).

FORMA DE PAGO

El pago del contrato se hará en Bases de Pago por metro cuadrado (m2) de concreto especificado
según partidas:

Dicho precio incluirá el pago de los materiales y equipos colocados en Obra para las operaciones
de mezclado, llenado, confección de juntas de construcción, acabado, curado y la obtención de las
muestras necesarias.

5.2 SUMIDEROS (03 UNIDADES)

5.2.1 MOVIMIENTO DE TIERRAS

5.2.1.1 EXCAVACION MANUAL PARA SUMEDERO

DESCRIPCIÓN. - Esta partida consiste en la excavación que se realizará manualmente según lo


indicado en los planos necesarios para ajustar el terreno a las dimensiones y/o niveles señalados
en los planos del proyecto.

MÉTODOS DE CONSTRUCCIÓN. - Previamente se deberá realizar la demarcación del área con


yeso.

Se inicia la excavación hasta alcanzar las dimensiones exactas formuladas en los planos
correspondientes, utilizando para este trabajo herramientas manuales.

Cuando se presenten terrenos sueltos y sea difícil mantener la verticalidad de las paredes de las
zanjas, se ejecutará el tablestacado o entibado según sea el caso.

Se evitará afectar las instalaciones de servicios subterráneos que pudieran existir en el área a
excavar por lo que el Contratista deberá tener en consideración estas eventualidades.

CONTROL DE CALIDAD. - Cuando la excavación tenga el ancho, largo y profundidad o niveles


especificados en los planos.
UNIDAD DE MEDIDA. - Unidad de Medida: metro cúbico (M3).

FORMA DE PAGO. - El pago de estos trabajos se hará por metro cúbico, cuyos precios unitarios
se encuentran definidos en el presupuesto. La supervisión velará porque esta partida se ejecute
correctamente hasta su culminación.

5.2.1.2 PERFILADO Y COMPACTADO DE BASE

DESCRIPCIÓN. - Este ítem consistirá en la conformación y la compactación de la Base para todo


el ancho de los sumideros.

MÉTODOS DE CONSTRUCCIÓN. - Luego de perfilada y acondicionada la Base, se procederá a


la conformación y su compactación mediante plancha compactadora, hasta alcanzar una densidad
del 95% de la máxima densidad seca proporcionada por el ensayo proctor modificado. En ningún
caso deberá colocarse cualquier capa de la estructura, hasta que la rasante esté verificada y
aprobada por la Supervisión. La compactación se realizará en capas de 5cm para garantizar la
compactación.

CONTROL DE CALIDAD. - Se controlará que la preparación, acondicionamiento, reposición y


compactación será medida en m2. Los trabajos serán concluidos cuando cumplan los parámetros
de densidad seca, y estén realizados a entera satisfacción de la Supervisión.

UNIDAD DE MEDIDA. - La unidad de medida es metro cuadrado (M2)

FORMA DE PAGO. - El pago de estos trabajos se hará por metro cuadrado, cuyos precios
unitarios se encuentran definidos en el presupuesto. La supervisión velará porque esta partida se
ejecute correctamente hasta su culminación.

5.2.1.3 ACARREO MATERIAL EXCAVADO

Descripción:

Se refiere al traslado de material sobrante, tierra excavada y material proveniente de la demolición


de estructuras hacia un lugar no mayor de 50 m de distancia para su eliminación. Dichos
materiales serán amontonados para luego ser trasladado con maquinaria hacia el botadero.

Materiales:

Material excedente a eliminar.

Procedimientos Constructivos:

Se realizarán los trabajos de acarreo con carretillas, y el amontonamiento de materiales de


desecho las que no se van a utilizar en relleno.

Se debe seleccionar y cuantificar material de excavación para relleno, seguidamente se


amontonará juntamente con los materiales provenientes de las demoliciones y materiales de
desecho, en un lugar libre la cual no deberá interrumpir y/o estropear con el desarrollo de las
actividades. A partir de esta con deben ser transportados hacia el botadero autorizado por las
autoridades de la localidad.

Equipos:
Herramientas manuales, carretilla, herramientas manuales.

Controles de Calidad:

El supervisor deberá controlar que estas labores, para mantener orden y limpieza en la obra, sean
realizadas de la manera oportuna y con la mayor fluidez posible. Asimismo, se verificará que el
material sea desechado en lugares adecuados para tal fin y que en el lugar se les proporcione el
tratamiento adecuado, que evite impactos negativos del medio.

Método de Medición:

La unidad de medida: Metro cúbico (m3)

Forma de Medición:

La medición de los trabajos efectuados en dichas partidas, se realizará según la cantidad de


metros cúbicos (m3), acarreado y amontonado para su eliminación, esto debe ser verificados y
aprobados por la Supervisión.

Forma de Pago:

El pago de esta partida será de acuerdo a la unidad de medida y constituirá compensación


completa por los trabajos descritos incluyendo mano de obra, leyes sociales, materiales, equipo,
imprevistos y en general todo lo necesario para completar la partida.

5.2.1.4 ELIMINACION DE MATERIAL MANUAL/VOLQUETE 6M3 DM=5KM

Descripción

Esta partida está referida a la eliminación de los materiales sobrantes del movimiento de tierras
excavaciones y remociones, luego de haber seleccionado y acopiado el material útil para los
rellenos u otros de la obra.

También comprende el trabajo de carguío manual y transporte propiamente dicho por medio de
volquetes a botaderos autorizados.

En lo posible se evitará la polvareda excesiva, aplicando un conveniente sistema de regadío o


cobertura.

Materiales

Los materiales a transportarse son:

Materiales provenientes de explanaciones, de la excavación de zanjas y cortes masivos

También el material excedente a ser dispuesto en Depósitos de Deshecho indicados en el


Proyecto o autorizados por el Supervisor.

Procedimientos Constructivos:

La actividad de la presente especificación implica solamente el transporte de los materiales a los


sitios de botaderos, según corresponda, de acuerdo con el proyecto y las indicaciones del
Supervisor, quien determinará cuál es el recorrido más corto y seguro para efectos de medida del
trabajo realizado.

El Supervisor debe exigir al Contratista la limpieza de la superficie en caso de contaminación


atribuible a la circulación de los vehículos empleados para el transporte de los materiales. Si la
limpieza no fuere suficiente, el Contratista deberá remover la capa correspondiente y reconstruirla.

Determinar la ruta para el transporte al sitio de utilización o desecho de los materiales, siguiendo el
recorrido más corto y seguro posible.

El Supervisor sólo medirá el transporte de materiales autorizados de acuerdo con esta


especificación, los planos del proyecto y sus instrucciones. Si el Contratista utiliza para el
transporte una ruta diferente y más larga que la aprobada por el Supervisor, éste solamente
computará la distancia más corta que se haya definido previamente.

Equipo

Herramientas manuales, volquete cap. 6 m3

Controles de Calidad:

El supervisor deberá controlar que estas labores, para mantener orden y limpieza en la obra, sean
realizadas de la manera oportuna y con la mayor fluidez posible. Asimismo, se verificará que el
material sea desechado en lugares adecuados para tal fin y que en el lugar se les proporcione el
tratamiento adecuado, que evite impactos negativos del medio.

Método de Medición:

La unidad de medida: Metro cúbico (m3)

Forma de Medición:

La unidad de pago de esta partida será el metro cúbico (m3) trasladado, o sea, el volumen en su
posición final de colocación en el botadero. El contratista debe considerar en los precios unitarios
de su oferta los esponjamientos y las contracciones de los materiales.

Forma de Pago:

El pago de esta partida será de acuerdo a la unidad de medida y constituirá compensación


completa por los trabajos descritos incluyendo mano de obra, leyes sociales, materiales, equipo,
imprevistos y en general todo lo necesario para completar la partida.

5.2.2 CONCRETO SIMPLE

04.02.02.01 SOLADO C:H : 1:12 e=4"

Descripción:

Esta partida comprende una capa de concreto que se aplica directamente sobre el terreno de
cimentación luego de concluidos los trabajos de excavación nivelación y compactación del fondo
de zanja; el propósito de esta partida es obtener una superficie plana y horizontal.
Concreto para solado y la dimensión deberá respetarse de acuerdo a las indicaciones en los
metrados y los planos de estructuras.

Materiales:

Los materiales deben cumplir con todos los requisitos de calidad indicados en la presente
especificaciones técnicas para la producción de concreto.

Entre ellas se tiene: Cemento portland Tipo I, hormigón, agua, piedra grande, gasolina.

Procedimientos Constructivos:

Concreto ciclópeo: 1:12 (Cemento - Hormigón), dosificación que deberá respetarse de acuerdo a
las dimensiones indicadas en los planos de estructuras.

Únicamente se procederá al vaciado cuando se haya verificado la exactitud de las excavaciones


para las zapatas, como producto de un correcto replanteo, el batido de éstos materiales se hará
utilizando mezcladora mecánica, debiendo efectuarse estas operaciones por lo mínimo durante 1
minuto por carga.

El área sobre la cual se va a vaciar el concreto debe ser previamente apisonada, así mismo
deberá encontrarse limpia de materiales extraños o inapropiados. Se humedecerán todas las
superficies de contacto, colocando el concreto desde una altura no mayor a 1.20m o según las
especificaciones indicadas líneas arriba de la presente especificación técnica. Se deberá colocar
puntos o niveles sobre los cuales se apoyará la regla para que el vaciado del solado sea parejo.
Posteriormente, los puntos guía serán retirados y rellenados con la mezcla de concreto, pasando
el frotacho para que quede una superficie pareja y rugosa.

Sólo podrá emplear agua potable o agua limpia de buena calidad, libre de impurezas que puedan
dañar el concreto; se humedecerá las zanjas antes de llenar los cimientos y no se colocará las
piedras sin antes haber depositado una capa de concreto de por lo menos 10 cm. de espesor.

Se deberá controlar la calidad de los materiales, así como los procesos de mezclado y vaciado y
las pruebas de resistencia del concreto.

Equipos:

Herramientas manuales, vibrador de concreto 4HP 1.50”, mezcladora de concreto tambor 18HP
11ft3.

Controles de Calidad:

La Entidad atribuye la máxima importancia al control de calidad de los concretos que vayan a ser
usados en la obra y por conducto de la Supervisión o de su representante, obligará a un minucioso
examen de su ejecución y los informes escritos mediante Cuaderno de Obras harán parte del
diario de la obra.

Se deberá controlar la calidad de los equipos y materiales, así como los procesos de colocación y
curado.

El supervisor deberá controlar el estricto cumplimiento de las formas, medidas y profundidades del
solado de la zapata, tal que se eviten mayores volúmenes de concreto a lo indicado en los planos
y metrados. Así mismo, deberá exigir al Contratista en todo momento mantener e implementar las
medidas de seguridad necesarias que garanticen la NO ocurrencia de daños personales y
materiales en la obra.

Durante la ejecución de los trabajos, el Supervisor efectuará los siguientes controles principales:

 Verificar que el Contratista disponga de todos los permisos requeridos para la ejecución de
los trabajos.

 Comprobar el estado y funcionamiento del equipo utilizado por el Contratista.

 Verificar la eficiencia y seguridad de los procedimientos adoptados por el Contratista.

 Vigilar el cumplimiento de los programas de trabajo. .

 Medir los volúmenes de trabajo ejecutado por el Contratista en acuerdo a la


presente especificación.

En caso de existir sobre excavaciones a lo indicado en los planos del expediente, los mayores
volúmenes de concreto generados serán responsabilidad del contratista, no será esto para la
entidad costo adicional alguno.

Unidad de Medida:

La unidad de medida: metro cuadrado (m2)

Forma de Medición:

La medición de los trabajos efectuados en dichas partidas, se realizará según la cantidad de


metros cuadrados (m2), de concreto colocados para solado, las cuales debes estar verificado y
aprobado por la Supervisión. No se medirán los volúmenes de concreto que el Contratista haya
efectuado por error o por conveniencia fuera de las líneas de pago del proyecto o las autorizadas
por la Supervisión.

Forma de Pago:

El pago de esta partida será de acuerdo a la unidad de medida y constituirá compensación


completa por los trabajos descritos incluyendo mano de obra, leyes sociales, materiales, equipo,
imprevistos y en general todo lo necesario para completar la partida.

5.2.3 CONCRETO ARMADO

5.2.3.1 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO - ESTRUCTURAS

DESCRIPCIÓN

Los encofrados se refieren a la construcción de formas temporales para contener el concreto, de


modo que estos, al endurecer, tomen la forma que se estipula en los planos respectivos, tanto en
dimensiones como en su ubicación en la estructura.
La partida se refiere al suministro de todos los materiales, herramientas, equipos, mano de obra y
dirección técnica necesaria para la fabricación del encofrado y desencofrado para los sardineles
indicado en los planos.

El material de encofrado, siendo generalmente de madera, deber ser de buena calidad, resistente,
nueva o semi nueva de superficie uniforme.

MATERIALES

- Alambre negro recocido # 16

- Clavos para madera c/c 3"

- Madera tornillo inc. Corte p/encofrado

EQUIPOS

- Herramientas manuales

PROCEDIMIENTO CONSTRUCTIVO

Los encofrados serán diseñados y construidos de manera tal, que permitan soportar todos los
esfuerzos que se le impongan y para permitir todas las operaciones de vaciado y compactación
del concreto sin sufrir ninguna deformación, deflexión o daños que puedan afectar la calidad del
trabajo de concreto.

El encofrado será construido de tal manera que la superficie cumpla las tolerancias de las
Especificaciones ACI-347 “Prácticas Recomendadas para encofrados de Concreto”.

Los encofrados de madera, previo al vaciado, deberán ser adecuadamente humedecidos y las
juntas de unión deberán ser calafateadas de modo que permanezcan herméticas y no permitir la
fuga de la pasta.

El material del encofrado en contacto con el concreto deberá estar libre de perforaciones, nudos,
rajaduras, alabeos o cualquier defecto que atente contra la apariencia de la estructura terminada.

La superficie interna de los encofrados deberá ser limpiada de residuos y cubiertas con un material
de lubricación que asegure que no va a producirse adherencia entre el concreto y el encofrado, el
material a usarse y su aplicación deberá ser aprobado por la Supervisión. Los encofrados para
aristas serán fileteados, además deberán conservar las líneas de la estructura y apuntalados
sólidamente para que conserven su rigidez.

No se podrá efectuar llenado alguno sin la autorización escrita de la Supervisión, quien


previamente habrá inspeccionado y comprobado las características de los encofrados, de adolecer
de defectos o no cumplir los requisitos establecidos, se ordenará la interrupción de operaciones
hasta corregir las deficiencias observadas.

Una vez que la Supervisión haya aprobado el encofrado y estando colocado las juntas respectivas
se iniciará el vaciado en franjas como se indica en los planos.

La Supervisión deberá aprobar el retiro de los encofrados previa inspección.


MÉTODO DE MEDICIÓN

La unidad de medida será por metro cuadrado (m2), en este precio se incluye: suministro de
materiales, fabricación de encofrado y desencofrado de las estructuras de concreto y demás
actividades que se incluidas para la culminación de la presente partida con la aprobación de la
Supervisión y de conformidad con estas especificaciones y las dimensiones indicadas en los
planos.

BASES DE PAGO

El pago se efectuará al precio unitario del presupuesto entendiéndose que dicho precio constituye
la compensación total por toda la mano de obra, materiales, equipo, ensayos de control de calidad,
herramientas e imprevistos y todos los gastos que demande el cumplimiento del trabajo.

5.2.3.2 ACERO FY=4200KG/CM2 - ESTRUCTURAS

DESCRIPCIÓN

Las barras de refuerzo deberán cumplir con la más apropiada de las siguientes normas, según se
establezca en los planos del proyecto: ASTM A-706, todas las barras deben ser corrugadas.

Antes de cortar el material a los tamaños indicados en los planos, el Residente deberá verificar las
listas de despiece y los diagramas de doblado.

Si los planos no los muestran, las listas y diagramas deberán ser preparados por el Residente
para la aprobación del Supervisor, pero tal aprobación no exime a aquel de su responsabilidad por
la exactitud de los mismos. En este caso, el Residente deberá contemplar el costo de la
elaboración de las listas y diagramas mencionados, en los precios de su oferta.

Todo envío de acero de refuerzo que llegue al sitio de la obra o al lugar donde vaya a ser doblado,
deberá estar identificado con etiquetas en las cuales se indiquen la fábrica, el grado del acero y el
lote correspondiente.

El acero deberá ser almacenado en forma ordenada por encima del nivel del terreno, sobre
plataformas, largueros u otros soportes de material adecuado y deberá ser protegido, hasta donde
sea posible, contra daños mecánicos y deterioro superficial, incluyendo los efectos de la
intemperie y ambientes corrosivos.

Se debe proteger el acero de refuerzo de los fenómenos atmosféricos, principalmente en zonas


con alta precipitación pluvial. En el caso del almacenamiento temporal, se evitará dañar, en la
medida de lo posible, la vegetación existente en el lugar, ya que su no-protección podría originar
procesos erosivos del suelo.

MATERIALES

Los materiales que se proporcionen a la obra deberán contar con certificación de calidad del
fabricante, deben contar con certificación ISO 9000. La cual será verificada por el supervisor de
obra.

Las barras de refuerzo deberán cumplir con la más adecuada de las siguientes normas: AASHTO
M-31 y ASTM A-706.
Los alambres y mallas de alambre deberán cumplir con las siguientes normas, según corresponda:
M-32, M-55, M-221 y M-225.

Se requiere equipo idóneo para el corte y doblado de las barras de refuerzo. Si se autoriza el
empleo de soldadura, el Residente deberá disponer del equipo apropiado para dicha labor.

Se requieren, además, elementos que permitan asegurar correctamente el refuerzo en su


posición, así como herramientas menores.

Al utilizar el acero de refuerzo, los operarios deben utilizar guantes de protección.

EQUIPOS

Herramientas manuales

PROCEDIMIENTOS CONSTRUCTIVOS

Las barras de refuerzo deberán ser dobladas en frío, de acuerdo con las listas de despiece
aprobadas por el Supervisor. Los diámetros mínimos de doblamiento, medidos en el interior de la
barra, con excepción de flejes y estribos, serán los indicados en la siguiente tabla.

Diámetro Mínimo de Doblamiento

Numero de Barra Diámetro mínimo

2a8 6 diámetros de barra

9 a 11 6 diámetros de barra

14 a 18 6 diámetros de barra

El diámetro mínimo de doblamiento para flejes u otros elementos similares de amarre, no será
menor que cuatro (4) diámetros de la barra, para barras N° 5 o menores. Las barras mayores se
doblarán de acuerdo con lo que establece la tabla.

Colocación y amarre

Al ser colocado en la obra y antes de producir el concreto, todo el acero de refuerzo deberá estar
libre de polvo, óxido en escamas, rebabas, pintura, aceite o cualquier otro material extraño que
pueda afectar adversamente la adherencia. Todo el mortero seco deberá ser quitado del acero.

Las varillas deberán ser colocadas con exactitud, de acuerdo con las indicaciones de los planos, y
deberán ser aseguradas firmemente en las posiciones señaladas, de manera que no sufran
desplazamientos durante la colocación y fraguado del concreto. La posición del refuerzo dentro de
los encofrados deberá ser mantenida por medio de tirantes, bloques, soportes de metal,
espaciadores o cualquier otro soporte aprobado. Los bloques deberán ser de mortero de cemento
prefabricado, de calidad, forma y dimensiones aprobadas. Los soportes de metal que entren en
contacto con el concreto, deberán ser galvanizados. No se permitirá el uso de guijarros,
fragmentos de piedra o ladrillos quebrantados, tubería de metal o bloques de madera.

Las barras se deberán amarrar con alambre en todas las intersecciones, excepto en el caso de
espaciamientos menores de treinta centímetros (0,30 m), en el cual se amarrarán alternadamente.
El alambre usado para el amarre deberá tener un diámetro equivalente de 1 5875 ó 2 032 mm, o
calibre equivalente. No se permitirá la soldadura de las intersecciones de las barras de refuerzo.

Además, se deberán obtener los recubrimientos mínimos especificados en la última edición del
Código ACI-318.

El Supervisor deberá revisar y aprobar el refuerzo de todas las partes de las estructuras, antes de
que el Residente inicie la colocación del concreto.

Traslapes y uniones

Los traslapes de las barras de refuerzo se efectuarán en los sitios mostrados en los planos o
donde lo indique el Supervisor, debiendo ser localizados de acuerdo con las juntas del concreto.

El Residente podrá introducir traslapes y uniones adicionales, en sitios diferentes a los mostrados
en los planos, siempre y cuando dichas modificaciones sean aprobadas por el Supervisor, los
traslapes y uniones en barras adyacentes queden alternados según lo exija éste.

En los traslapes, las barras deberán quedar colocadas en contacto entre sí, amarrándose con
alambre, de tal manera, que mantengan la alineación y su espaciamiento, dentro de las distancias
libres mínimas especificadas, en relación a las demás varillas y a las superficies del concreto.

Las láminas de malla o parrillas de varillas se deberán traslapar entre sí suficientemente, para
mantener una resistencia uniforme y se deberán asegurar en los extremos y bordes. El traslape de
borde deberá ser, como mínimo, igual a un (1) espaciamiento en ancho.

Sustituciones

La sustitución de las diferentes secciones de refuerzo sólo se podrá efectuar con autorización del
Supervisor. En tal caso, el acero sustituyente deberá tener un área y perímetro equivalentes o
mayores que el área y perímetro de diseño.

CONTROLES DE CALIDAD

Controles

Durante la ejecución de los trabajos, el Supervisor adelantará los siguientes controles principales:

- Verificar el estado y funcionamiento del equipo empleado por el Contratista.

- Solicitar al Contratista copia certificada de los análisis químicos y pruebas físicas realizadas por
el fabricante a muestras representativas de cada suministro de barras de acero.
- Comprobar que los materiales por utilizar cumplan con los requisitos de calidad exigidos por la
presente especificación.

- Verificar que el corte, doblado y colocación del refuerzo se efectúen de acuerdo con los planos,
esta especificación y sus instrucciones.

- Vigilar la regularidad del suministro del acero durante el período de ejecución de los trabajos.

- Verificar que cuando se sustituya el refuerzo indicado en los planos, se utilice acero de área y
perímetro iguales o superiores a los de diseño.

- Efectuar las medidas correspondientes para el pago del acero de refuerzo correctamente
suministrado y colocado.

- De preferencia el acero a utilizar será de una marca reconocida en el mercado nacional y que
cumpla con la certificación y los controles de calidad establecidos.

Calidad del acero

Las barras y mallas de refuerzo deberán ser ensayadas en la fábrica y sus resultados deberán
satisfacer los requerimientos de las normas respectivas de la AASHTO o ASTM correspondientes.

El Ejecutor deberá suministrar al Supervisor una copia certificada de los resultados de los análisis
químicos y pruebas físicas realizadas por el fabricante para el lote correspondiente a cada envío
de refuerzo a la obra.

En caso de que el Ejecutor no cumpla este requisito, el Supervisor ordenará, a expensas de aquel,
la ejecución de todos los ensayos que considere necesarios sobre el refuerzo, antes de aceptar su
utilización.

Las varillas que tengan fisuras o hendiduras en los puntos de flexión, serán rechazadas.

Calidad del producto terminado

Se aceptarán las siguientes tolerancias en la colocación del acero de refuerzo:

1. Desviación en el espesor de recubrimiento

- Con recubrimiento menor o igual a cinco centímetros (<5 cm) 5 mm

- Con recubrimiento superior a cinco centímetros (> 5 cm) 10 mm

2. Área

No se permitirá la colocación de acero con áreas y perímetros inferiores a los de diseño.

Todo defecto de calidad o de instalación que exceda las tolerancias de esta especificación, deberá
ser corregido por el Contratista, a su costo, de acuerdo con procedimientos aceptados por el
Supervisor y a plena satisfacción de éste.

MÉTODO DE MEDICIÓN
En esta partida la unidad de medida está en kilogramos (kg). Inicialmente se mide en metros
lineales, la cual se multiplicará por el peso en metro lineal.

FORMA DE PAGO

El pago de la armadura de refuerzo se hará en base de Bases de Pago por kilogramo (kg.) de
acero de acuerdo al párrafo anterior. Dicho Bases de Pago incluirá el costo de acero puesto en
obra, el doblado y colocado en los encofrados.

5.2.3.3 CONCRETO f'c= 210 kg/cm2 - ESTRUCTURAS

Descripción:

Esta partida corresponde al vaciado de concreto estructural en las zanjas con el acero de refuerzo
necesario.

Materiales:

La dosificación será f’c = 210 kg/cm2 empleándose únicamente materiales: cemento, agregados y
agua que cumplan los requisitos de calidad exigidos en estas especificaciones. Además, lleva
acero de refuerzo f’y=4200 kg/cm2.

Procedimientos Constructivos:

El concreto se fabricará en la mezcladora, verificando que el mezclado sea bueno y de por lo


menos 1 minuto antes de verterlos en los encofrados en forma continua, controlando los niveles de
agua necesaria en la mezcla.

Luego de puesto la mezcla, se procederá al vibrado del concreto, de manera perpendicular al


vaciado, tratando de internar la manguera cerca a los aceros armados en el interior, de manera
que el concreto ingrese y recubra por completo la sección y evitar cangrejeras.

El proceso constructivo de estos elementos deberá tener la supervisión necesaria por parte del
ingeniero Contratista y el personal técnico. Se empleará las especificaciones técnicas indicadas en
el título, según sea aplicable a la presente partida.

Equipos:

Herramientas manuales, vibrador de concreto 4HP 1.50”, mezcladora de concreto tambor 18HP
11ft3.

Controles de Calidad:

La Entidad atribuye la máxima importancia al control de calidad de los concretos que vayan a ser
usados en la obra y por conducto de la Supervisión o de su representante, obligará a un minucioso
examen de su ejecución y los informes escritos mediante Cuaderno de Obras harán parte del
diario de la obra.

Unidad de Medida:

La unidad de medida: metro cubico (m3)


Forma de Medición:

La medición de los trabajos efectuados en dichas partidas, se realizará según la cantidad de


metros cúbicos (m3), de concreto colocados en la zanja, las cuales debes estar verificado y
aprobado por la Supervisión.

No se medirán los volúmenes de concreto que el Contratista haya efectuado por error o por
conveniencia fuera de las líneas de pago del proyecto o las autorizadas por la Supervisión.

Forma de Pago:

El pago de esta partida será de acuerdo a la unidad de medida y constituirá compensación


completa por los trabajos descritos incluyendo mano de obra, leyes sociales, materiales, equipo,
imprevistos y en general todo lo necesario para completar la partida. El volumen de concreto que
exceda al autorizado sin aprobación de la Supervisión de obra, no será considerado en la
liquidación.

5.2.3.4 CURADO DE CONCRETO

DESCRIPCIÓN

Correspondiente al humedecimiento del elemento estructural durante un periodo de tiempo en el


cual este llegara a obtener su máxima resistencia.

MATERIALES

Agua Potable libre de impurezas y químicos que afecten la calidad de concreto.

Se empleará sacón de yute humedecido para preservar la humedad.

EQUIPOS

- Herramientas manuales

PROCEDIMIENTOS CONSTRUCTIVOS

El concreto será cubierto con material de algodón o agregado fino de alta calidad absortiva,
aprobado por el Ingeniero Supervisor, el material será humedecido por aspersión. No se permitirá
las arroceras de tierra para el curado. El curado deberá prolongarse como mínimo durante siete
días luego de vaciado el concreto.

CONTROLES DE CALIDAD

Se verificará la humedad permanente en las estructuras de concreto, por lo menos en los 7 días
siguientes al vaciado.

MÉTODO DE MEDICIÓN

La unidad de medición es el metro cuadrado (m2).

FORMA DE PAGO
La cantidad determinada según la unidad de medición, será pagada al precio unitario, y dicho
pago constituirá compensación total por el costo de material, equipo, mano de obra e imprevistos
necesarios para completar la partida.

5.2.3.5 TARRAJEO CON

IMPERMEABILIZANTES DESCRIPCIÓN.

Este trabajo Consiste en la aplicación de morteros o pastas, en una o más capas sobre la
superficie de las caras interiores de las estructuras donde se almacene agua, este tarrajeo se hará
mezclado un aditivo al mortero en proporción 1:1 cemento – impermeabilizante, esto se efectuará
con la finalidad de evitar las filtraciones de agua en las estructuras de almacenamiento o pase de
agua, la dosificación del mortero será 1:1 cemento arena.

MATERIALES.

Los materiales necesarios deben ser tales que garanticen la buena ejecución de los revoques de
acuerdo al proyecto. El revoque deberá ser ejecutado previa limpieza y humedeciendo la
superficie donde deberá ser aplicado.

La proporción de mortero para este trabajo 1:1 cemento – arena + aditivo impermeabilizante.

Los revoques y enlucidos serán terminados con nitidez en superficies planas y ajustándose los
perfiles a las medidas indicadas en los planos. Deberá tomarse precauciones necesarias para no
causar daño a los revoques que se vayan terminando.

MÉTODO DE CONSTRUCCIÓN.

La mezcla se preparará en bateas perfectamente limpias de todo residuo anterior. El trabajo se


hará en tres capas, pero aplicada en dos etapas. En la primera llamada “pañeteo” se proyecta
simplemente el mortero sobre el parámetro ejecutando previamente las cintas o maestras encima
de las cuales se corre una regla. Luego cuando el pañeteo ha endurecido se aplica la segunda
capa, para obtener una superficie plana y acabada, siendo su espesor no menor de 1 cm. ni mayor
de 2 cm.

Las superficies a obtener serán planas, sin resquebrajaduras ni eflorescencias

MÉTODO DE MEDICIÓN.

En esta labor la unidad de medida será el metro cuadrado (m2)

BASES DE PAGO.

El pago se efectuará multiplicando el metrado ejecutado por el precio unitario del contrato,
entendiéndose que dicho precio y pago constituirá compensación total. La supervisión velará
porque esta partida se ejecute correctamente hasta su culminación.

5.2.3.6 REJILLAS METÁLICAS

DESCRIPCIÓN. - Se refiere a los trabajos de instalación de rejilla metálica de 1/4" espaciamiento


de 1" para el desfogue del agua que se acumularan de las lluvias, respetando el número de puntos
anotadas en los planos correspondientes.
MATERIALES. - El Contratista proveerá la mano de obra calificada que sea necesaria y garantizar
la calidad de las rejillas metálicas, según los planos y detalles del proyecto; además de los
materiales de construcción con las especificaciones técnicas correspondientes.

PROCEDIMIENTOS CONSTRUCTIVOS. - Los accesorios de la rejilla metálica antes de su


instalación serán verificados y tener el sello de la marca correspondiente que garantice su calidad
según las normas técnicas vigentes.

Se instalarán de acuerdo a los planos indicados, no admitiéndose el uso de pintura de ninguna


clase siguiendo las recomendaciones del fabricante. Los accesorios serán protegidos con concreto
pobre en zonas donde no pueda sufrir daños grandes. Los accesorios fijaran el anclaje y
garantizara el funcionamiento de las rejillas metálicas.

Los accesorios deberán ser de la marca comercial que las rejillas metálicas.

EQUIPOS. - El Contratista proveerá los equipos que considere necesario y adecuado para realizar
el trabajo considerado según los planos y detalles del proyecto, como herramientas manuales.

CONTROLES DE CALIDAD. - El supervisor deberá controlar el estricto cumplimiento de las


instalaciones de los accesorios de las rejillas metálicas, las longitudes adecuadas para el
funcionamiento respectivo, debiendo exigir al Contratista en todo momento mantener e
implementar las medidas de seguridad necesarias que garanticen la NO ocurrencia de daños
personales y materiales en la obra.

Durante la ejecución de los trabajos, el Supervisor efectuará los siguientes controles principales:

 El número de puntos de los accesorios que garanticen la operatividad de las rejillas metálicas.

 Verificar la eficiencia y seguridad de los procedimientos adoptados por el Contratista.

 Medir por unidades los trabajos ejecutados por el Contratista en acuerdo a la


presente especificación.

UNIDAD DE MEDIDA. - La unidad de medida: Unidad (und)

FORMA DE MEDICIÓN. - La medición de los trabajos efectuados en dichas partidas, se realizará


según la cantidad de unidades (und), verificados y aprobados por la Supervisión.

No se medirán ni se autorizarán pagos para los puntos que no pasen por el visto bueno del
Supervisor.

FORMA DE PAGO. - El pago de esta partida será de acuerdo a la unidad de medida y constituirá
compensación completa por los trabajos descritos incluyendo mano de obra, leyes sociales,
materiales, equipo, imprevistos y en general todo lo necesario para completar la partida. La
supervisión velará porque esta partida se ejecute correctamente hasta su culminación.

5.2.3.7 INSTALACION DE TUB.EVACUADORA DE SUMEDERO

DESCRIPCION. - Corresponde a todos los trabajos necesarios para la instalación de la tubería


evacuadora del sumidero.

UNIDAD DE MEDIDA. - La unidad de medida: Global (glb)


FORMA DE MEDICIÓN. - La medición de los trabajos efectuados en dichas partidas, se realizará
según el global (glb), verificados y aprobados por la Supervisión.

No se medirán ni se autorizarán pagos para los puntos que no pasen por el visto bueno del
Supervisor.

FORMA DE PAGO. - El pago de esta partida será de acuerdo a la unidad de medida y constituirá
compensación completa por los trabajos descritos incluyendo mano de obra, leyes sociales,
materiales, equipo, imprevistos y en general todo lo necesario para completar la partida. La
supervisión velará porque esta partida se ejecute correctamente hasta su culminación.

5.3 CAJAS DE ENTREGA

5.3.1 MOVIMIENTO DE TIERRAS

5.3.1.1 EXCAVACION MANUAL PARA CAJA DE ENTREGA

DESCRIPCIÓN. - Esta partida consiste en la excavación que se realizará manualmente según lo


indicado en los planos necesarios para ajustar el terreno a las dimensiones y/o niveles señalados
en los planos del proyecto.

MÉTODOS DE CONSTRUCCIÓN. - Previamente se deberá realizar la demarcación del área con


yeso.

Se inicia la excavación hasta alcanzar las dimensiones exactas formuladas en los planos
correspondientes, utilizando para este trabajo herramientas manuales.

Cuando se presenten terrenos sueltos y sea difícil mantener la verticalidad de las paredes de las
zanjas, se ejecutará el tablestacado o entibado según sea el caso.

Se evitará afectar las instalaciones de servicios subterráneos que pudieran existir en el área a
excavar por lo que el Contratista deberá tener en consideración estas eventualidades.

CONTROL DE CALIDAD. - Cuando la excavación tenga el ancho, largo y profundidad o niveles


especificados en los planos.

UNIDAD DE MEDIDA. - Unidad de Medida: metro cúbico (M3).

FORMA DE PAGO. - El pago de estos trabajos se hará por metro cúbico, cuyos precios unitarios
se encuentran definidos en el presupuesto. La supervisión velará porque esta partida se ejecute
correctamente hasta su culminación.

5.3.1.2 PERFILADO Y COMPACTADO DE BASE

DESCRIPCIÓN. - Este ítem consistirá en el perfilado y la compactación de la Base para todo el


ancho de las cajas de entrega.

MÉTODOS DE CONSTRUCCIÓN. - Luego de perfilada y acondicionada la Base, se procederá a


su compactación mediante plancha compactadora, hasta alcanzar una densidad del 95% de la
máxima densidad seca proporcionada por el ensayo proctor modificado. En ningún caso deberá
colocarse cualquier capa de la estructura, hasta que la rasante esté verificada y aprobada por la
Supervisión. La compactación se realizará en capas de 5cm para garantizar la compactación.
CONTROL DE CALIDAD. - Se controlará que la preparación, acondicionamiento, reposición y
compactación será medida en m2. Los trabajos serán concluidos cuando cumplan los parámetros
de densidad seca, y estén realizados a entera satisfacción de la Supervisión.

UNIDAD DE MEDIDA. - La unidad de medida es metro cuadrado (M2)

FORMA DE PAGO. - El pago de estos trabajos se hará por metro cuadrado, cuyos precios
unitarios se encuentran definidos en el presupuesto. La supervisión velará porque esta partida se
ejecute correctamente hasta su culminación.

5.3.1.3 ELIMINACION DE MATERIAL MANUAL/VOLQUETE 6M3 DM=5KM

DESCRIPCIÓN. - El material de desecho o inservible acumulado será transportado en volquetes


previo carguío manual aproximadamente a 5.0 Km., dicho material servirá como relleno en algún
punto de la ciudad y/o botaderos autorizados por la Supervisión y la Municipalidad respectiva.

MÉTODOS DE CONSTRUCCIÓN. - Se deberá ejecutar la eliminación de los materiales


excedentes, o materiales que obstaculicen el desarrollo de la obra, así como el material
proveniente del corte; empleando el cargador, volquete y herramientas manuales.

CONTROL DE CALIDAD. - El trabajo se dará por concluido cuando se elimine el volumen


indicado para la eliminación del material excedente con maquinaria, medida de acuerdo a los
trabajos efectuados, de conformidad con las presentes especificaciones y siempre que cuente con
la conformidad la Supervisión

UNIDAD DE MEDIDA. - Unidad de Medida: metro cúbico (M3).

FORMA DE PAGO. - El pago de estos trabajos se hará por metro cúbico, cuyos precios unitarios
se encuentran definidos en el presupuesto. La supervisión velará porque esta partida se ejecute
correctamente hasta su culminación.

5.3.2 CONCRETO SIMPLE

04.03.02.01 SOLADO C:H : 1:12 e=4"

Descripción:

Esta partida comprende una capa de concreto que se aplica directamente sobre el terreno de
cimentación luego de concluidos los trabajos de excavación nivelación y compactación del fondo
de zanja; el propósito de esta partida es obtener una superficie plana y horizontal.

Concreto para solado y la dimensión deberá respetarse de acuerdo a las indicaciones en los
metrados y los planos de estructuras.

Materiales:

Los materiales deben cumplir con todos los requisitos de calidad indicados en la presente
especificaciones técnicas para la producción de concreto.

Entre ellas se tiene: Cemento portland Tipo I, hormigón, agua, piedra grande, gasolina.

Procedimientos Constructivos:
Concreto ciclópeo: 1:12 (Cemento - Hormigón), dosificación que deberá respetarse de acuerdo a
las dimensiones indicadas en los planos de estructuras.

Únicamente se procederá al vaciado cuando se haya verificado la exactitud de las excavaciones


para las zapatas, como producto de un correcto replanteo, el batido de éstos materiales se hará
utilizando mezcladora mecánica, debiendo efectuarse estas operaciones por lo mínimo durante 1
minuto por carga.

El área sobre la cual se va a vaciar el concreto debe ser previamente apisonada, así mismo
deberá encontrarse limpia de materiales extraños o inapropiados. Se humedecerán todas las
superficies de contacto, colocando el concreto desde una altura no mayor a 1.20m o según las
especificaciones indicadas líneas arriba de la presente especificación técnica. Se deberá colocar
puntos o niveles sobre los cuales se apoyará la regla para que el vaciado del solado sea parejo.
Posteriormente, los puntos guía serán retirados y rellenados con la mezcla de concreto, pasando
el frotacho para que quede una superficie pareja y rugosa.

Sólo podrá emplear agua potable o agua limpia de buena calidad, libre de impurezas que puedan
dañar el concreto; se humedecerá las zanjas antes de llenar los cimientos y no se colocará las
piedras sin antes haber depositado una capa de concreto de por lo menos 10 cm. de espesor.

Se deberá controlar la calidad de los materiales, así como los procesos de mezclado y vaciado y
las pruebas de resistencia del concreto.

Equipos:

Herramientas manuales, vibrador de concreto 4HP 1.50”, mezcladora de concreto tambor 18HP
11ft3.

Controles de Calidad:

La Entidad atribuye la máxima importancia al control de calidad de los concretos que vayan a ser
usados en la obra y por conducto de la Supervisión o de su representante, obligará a un minucioso
examen de su ejecución y los informes escritos mediante Cuaderno de Obras harán parte del
diario de la obra.

Se deberá controlar la calidad de los equipos y materiales, así como los procesos de colocación y
curado.

El supervisor deberá controlar el estricto cumplimiento de las formas, medidas y profundidades del
solado de la zapata, tal que se eviten mayores volúmenes de concreto a lo indicado en los planos
y metrados. Así mismo, deberá exigir al Contratista en todo momento mantener e implementar las
medidas de seguridad necesarias que garanticen la NO ocurrencia de daños personales y
materiales en la obra.

Durante la ejecución de los trabajos, el Supervisor efectuará los siguientes controles principales:

 Verificar que el Contratista disponga de todos los permisos requeridos para la ejecución de
los trabajos.

 Comprobar el estado y funcionamiento del equipo utilizado por el Contratista.

 Verificar la eficiencia y seguridad de los procedimientos adoptados por el Contratista.


 Vigilar el cumplimiento de los programas de trabajo. .

 Medir los volúmenes de trabajo ejecutado por el Contratista en acuerdo a la presente


especificación.

En caso de existir sobre excavaciones a lo indicado en los planos del expediente, los mayores
volúmenes de concreto generados serán responsabilidad del contratista, no será esto para la
entidad costo adicional alguno.

Unidad de Medida:

La unidad de medida: metro cuadrado (m2)

Forma de Medición:

La medición de los trabajos efectuados en dichas partidas, se realizará según la cantidad de


metros cuadrados (m2), de concreto colocados para solado, las cuales debes estar verificado y
aprobado por la Supervisión. No se medirán los volúmenes de concreto que el Contratista haya
efectuado por error o por conveniencia fuera de las líneas de pago del proyecto o las autorizadas
por la Supervisión.

Forma de Pago:

El pago de esta partida será de acuerdo a la unidad de medida y constituirá compensación


completa por los trabajos descritos incluyendo mano de obra, leyes sociales, materiales, equipo,
imprevistos y en general todo lo necesario para completar la partida.

5.3.3 CONCRETO ARMADO

5.3.3.1 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO - ESTRUCTURAS

DESCRIPCIÓN. - Los encofrados se usarán donde sea necesario para confinar el concreto y darle
la forma de acuerdo a las dimensiones requeridas y deberán estar de acuerdo a las normas ACI
318-89. Estos deberán tener la capacidad suficiente para resistir la presión resultante de la
colocación y vibrado del concreto y deben tener la suficiente rigidez para mantener las tolerancias
especificadas.

EQUIPOS Y MATERIALES. - alambre negro recocido n° 8, clavos para madera con cabeza de 3",
madera tornillo; herramientas manuales.

MÉTODOS DE EJECUCIÓN. - La instalación de Baden para la evacuación del caudal se harán el


encofrado en los lados que aún falta rellenar el pavimento rígido con maderas tornillo para
absorber los empujes activos por el bloque del concreto fresco.

MÉTODO DE MEDICIÓN. - Unidad de Medida: metro cuadrado (M2).

FORMA DE PAGO. - El pago de estos trabajos se hará por metro cuadrado (M2), cuyos precios
unitarios sé encuentran definidos en el presupuesto. Dicho pago constituirá compensación total
por la mano de obra, equipos, herramientas y cualquier otro insumo que se requiera para ejecutar
totalmente el trabajo. La supervisión velará porque esta partida se ejecute correctamente hasta su
culminación.
5.3.3.2 ACERO FY=4200KG/CM2 - ESTRUCTURAS

DESCRIPCION

El acero o refuerzo para esta estructura se deberá cumplir y respetar, todo lo establecido y
especificado en los planos correspondientes.

METODO DE CONSTRUCCION

Todas las barras se doblarán en frío, no se permitirá redoblado, ni enderezamientos en el acero,


las barras con reforzamiento o doblez no mostrado en los planos, no deberán ser usados, así
mismo no se doblará en la obra, ninguna barra parcialmente embebido de concreto, excepto de
que esté indicado en los planos.

Los ganchos de los extremos de las barras serán semicirculares de radios no menores según:

Diámetro de la Radio
Varilla mínimo

3/8” a 5/8” 2-1/2

3/4” a 1” 3

Mayores a 1” 4

La colocación del refuerzo estará adecuadamente apoyada sobre soportes de concreto, metal u
otros materiales aprobados, espaciadores o estribos.

En los empalmes, la longitud de traslapes para barras deformadas en tracción, serán menor que
36 veces el diámetro de la barra para el límite de fluencia de f’ y = 4200 kg/cm2, ni menor que 30
cm. En caso de que se usen barras lisas, el traslape será de 1/3 mayor que los valores antes
mencionados.

MÉTODOS DE MEDICIÓN:

Esta partida, su medida o Unidad de medición está en kilogramos. Inicialmente se mide en metros
lineales, la cual se multiplicará por el peso por metro lineal. Por lógica este peso por metro lineal
variará dependiendo del diámetro de cada acero, estos pesos se indican a continuación:
Diámetro Sección Masa
(Pulg) (cm2) (Kg/ml)

¼” 0.31 0.248

3/8” 0.71 0.560

½” 1.29 0.994

5/8” 2.00 1.552

¾” 2.84 2.235

1” 5.10 3.973

FORMA DE PAGO:

La cantidad determinada según la unidad de medición, será pagada al precio unitario, y dicho
pago constituirá compensación total por el costo de material, equipo, mano de obra e imprevistos
necesarios para completar la partida. La supervisión velará porque esta partida se ejecute
correctamente hasta su culminación.

5.3.3.3 CONCRETO f'c= 210 kg/cm2 - ESTRUCTURAS

DESCRIPCIÓN. - En la construcción de las cajas de entrega se utilizará un concreto de f’c = 210


Kg. /cm2, efectuándose sobre una base debidamente tratada, los materiales empleados serán los
siguientes.

MATERIALES. - piedra chancada 3/4", arena gruesa, cemento portland tipo I (42.5 kg), agua.

MÉTODOS DE EJECUCIÓN. - El concreto será fabricado de manera de obtener un f’c mayor al


especificado de manera de minimizar el número de valores de resistencia por debajo del f'c
especificado. La selección de las proporciones de los materiales integrantes del concreto, deberá
permitir que se logre la trabajabilidad y consistencia que permitan que el concreto sea manejado
fácilmente en los encofrados y alrededor del acero sin segregación o exudación excesiva, y se
cumpla con los requisitos especificados para los ensayos de resistencia en compresión.

MÉTODO DE MEDICIÓN. - Unidad de Medida: metro cubico (M3).

FORMA DE PAGO. - El pago de estos trabajos se hará por metro cubico (M3), cuyos precios
unitarios sé encuentran definidos en el presupuesto. Dicho pago constituirá compensación total
por la mano de obra, equipos, herramientas y cualquier otro insumo que se requiera para ejecutar
totalmente el trabajo. La supervisión velará porque esta partida se ejecute correctamente hasta su
culminación.

5.3.3.4 CURADO DE CONCRETO

DESCRIPCIÓN. - El concreto de cemento Portland de todas las estructuras se deben mantener en


estado de humedad por lo menos hasta después de 7 días del vaciado y por encima de los 10°
centígrados, cuando el concreto es de alta resistencia inicial este periodo de curado se reducirá en
tres días. En Climas calurosos se tomarán las precauciones pertinentes para reducir la
temperatura del concreto y la evaporación del agua.

MATERIALES Y EQUIPOS. - Agua; herramientas manuales

MÉTODOS DE EJECUCION. - Mantener los encofrados que contienen concreto en una condición
totalmente húmeda hasta que se remuevan los encofrados. Mantener todo el concreto en una
condición continuamente húmeda por un período no menor a los 7 días consecutivos luego del
vaciado. Pueden aplicarse las técnicas de: Colocación de telas ó crudos de algodón; de
inundación; de tierra humedecida ó de sacos de polipropileno o papel mojado.

El curado se realizará con agua limpia por lo menos dos veces al día ó cuando se observe
sequedad en la superficie del concreto.

MÉTODO DE MEDICIÓN. - Unidad de Medida: metro cuadrado (M2.).

FORMA DE PAGO. - El pago de estos trabajos se hará por metro cuadrado (M2), cuyos precios
unitarios sé encuentran definidos en el presupuesto. Dicho pago constituirá compensación total
por la mano de obra, equipos, herramientas y cualquier otro insumo que se requiera para ejecutar
totalmente el trabajo. La supervisión velará porque esta partida se ejecute correctamente hasta su
culminación.

5.3.3.5 TARRAJEO CON IMPERMEABILIZANTES

DESCRIPCIÓN.

Este trabajo Consiste en la aplicación de morteros o pastas, en una o más capas sobre la
superficie de las caras interiores de las estructuras donde se almacene agua, este tarrajeo se hará
mezclado un aditivo al mortero en proporción 1:1 cemento – impermeabilizante, esto se efectuará
con la finalidad de evitar las filtraciones de agua en las estructuras de almacenamiento o pase de
agua, la dosificación del mortero será 1:1 cemento arena.

MATERIALES.

Los materiales necesarios deben ser tales que garanticen la buena ejecución de los revoques de
acuerdo al proyecto. El revoque deberá ser ejecutado previa limpieza y humedeciendo la
superficie donde deberá ser aplicado.

La proporción de mortero para este trabajo 1:1 cemento – arena + aditivo impermeabilizante.

Los revoques y enlucidos serán terminados con nitidez en superficies planas y ajustándose los
perfiles a las medidas indicadas en los planos. Deberá tomarse precauciones necesarias para no
causar daño a los revoques que se vayan terminando.

MÉTODO DE CONSTRUCCIÓN.
La mezcla se preparará en bateas perfectamente limpias de todo residuo anterior. El trabajo se
hará en tres capas, pero aplicada en dos etapas. En la primera llamada “pañeteo” se proyecta
simplemente el mortero sobre el parámetro ejecutando previamente las cintas o maestras encima
de las cuales se corre una regla. Luego cuando el pañeteo ha endurecido se aplica la segunda
capa, para obtener una superficie plana y acabada, siendo su espesor no menor de 1 cm. ni mayor
de 2 cm.

Las superficies a obtener serán planas, sin resquebrajaduras ni eflorescencias

MÉTODO DE MEDICIÓN.

En esta labor la unidad de medida será el metro cuadrado (m2)

BASES DE PAGO.

El pago se efectuará multiplicando el metrado ejecutado por el precio unitario del contrato,
entendiéndose que dicho precio y pago constituirá compensación total. La supervisión velará
porque esta partida se ejecute correctamente hasta su culminación.

5.3.3.6 INSTALACION DE TUB. EVACUADORA A CAJA DE ENTREGA


DESCRIPCION. - Corresponde a todos los trabajos necesarios para la instalación de la tubería
evacuadora a caja de entrega.

UNIDAD DE MEDIDA. - La unidad de medida: Global (glb)

FORMA DE MEDICIÓN. - La medición de los trabajos efectuados en dichas partidas, se realizará


según el global (glb), verificados y aprobados por la Supervisión.

No se medirán ni se autorizarán pagos para los puntos que no pasen por el visto bueno del
Supervisor.

FORMA DE PAGO. - El pago de esta partida será de acuerdo a la unidad de medida y constituirá
compensación completa por los trabajos descritos incluyendo mano de obra, leyes sociales,
materiales, equipo, imprevistos y en general todo lo necesario para completar la partida. La
supervisión velará porque esta partida se ejecute correctamente hasta su culminación.

5.4 INSTALACIONES ELECTRICAS

5.4.1 MOVIMIENTO DE TIERRAS

05.04.01.01 EXCAVACION DE ZANJA

DEFINICION

Comprende las excavaciones y demás operaciones para las zanjas de las redes eléctricas que
son necesarios para complementar los trabajos indicados en los planos de instalaciones eléctricas.

Luego del excavado de zanjas se procederá a retirar el material de desmonte y de la limpieza


excedente de la obra que no se hubiese utilizado en los rellenos.

DESCRIPCIÓN
Esta especificación es aplicable a todas las excavaciones que se realicen para la instalación y
colocación de las tuberías, de a las secciones señalados en los planos o indicados por Residente.

En dichas excavaciones se consideran incluidas las operaciones necesarias para refinar y/o
limpiar las secciones de las zanjas, remover el material producto de las excavaciones, de tal forma
que no interfiera con el normal desarrollo de los trabajos, así como la conservación de dichas
excavaciones por el tiempo que se requiera para la construcción satisfactoria de los trabajos
correspondientes.

Se realizará los trabajos de excavación a lo largo de los trazos de las zanjas según las órdenes del
residente, y sólo después que éste haya verificado que los trabajos de limpieza del terreno fueron
realizados satisfactoriamente.

EQUIPOS Y HERRAMIENTAS

Las herramientas básicas para la ejecución de los trabajos son menores: palas, picos, etc.

EJECUCIÓN

Excavación de Zanja

Comprende el suministro de la mano de obra, materiales y equipo para conformar las secciones
de la zanja, y comprende la excavación a pico y pala de secciones de acuerdo a los detalles de los
planos.

Ejecución

La ejecución de las excavaciones comprenderá la extracción de los materiales excavados y su


adecuada disposición.

Las excavaciones deberán efectuarse de acuerdo al trazo y replanteo preliminar con las
dimensiones que aparecen en los planos o que ordene el inspector de obras, quién durante el
progreso del trabajo podrá, si lo considera necesario, variar las dimensiones de las excavaciones,
de acuerdo a las condiciones del terreno que se presente durante su ejecución.

El Residente deberá utilizar sistemas de excavación que originen superficies lisas y uniformes, que
mantengan los contornos de excavación tan ajustados como sea posible a las líneas guías de
excavación indicadas en los planos y que reduzcan al mínimo las sobre excavaciones.

El inspector podrá exigir el cambio o modificación de los sistemas de excavación cuando, a su


juicio no se estén obteniendo los resultados esperados, sin que esto de lugar a ningún reclamo por
parte del Ing. Residente.

El Residente como parte de los trabajos de excavación, deberá tomar todas las medidas
necesarias para proteger las superficies excavadas contra las socavaciones deslizamientos y
erosión producidos por infiltraciones y escorrentías superficiales.

El Residente conservará cuidadosamente los puntos de referencia de las cotas y si fueran


desplazados y destruidos, los deberá reponer en su posición exacta.

CONTROL
Control Técnico

Durante la excavación de zanjas, se tendrá cuidado de mantener el trazo preliminar y las


profundidades de acuerdo a los planos del proyecto.

Control de Ejecución

La principal actividad para el control de los trabajos es la inspección visual, la cual debe efectuarse
en todas las etapas que se mencionan a continuación:

Control Geométrico y Terminado

Dimensiones

Las dimensiones de las excavaciones deberán tener una tolerancia mínima para evitar las sobre
excavaciones o las sub excavaciones, cuidando siempre el dimensionamiento dado en los planos.
En caso de sobre excavaciones en altura, el residente mandará rellenar la diferencia siempre que
se compacte adecuadamente bajo responsabilidad.

Terminado

Las condiciones de terminado de la superficie deben ser verificadas visualmente. El aspecto visual
debe mostrar las excavaciones de zanjas para las colocaciones de las tuberías parejas y
niveladas

ACEPTACION DE LOS TRABAJOS

Basado en el Control Técnico

Los trabajos ejecutados se aceptan desde el punto de vista Técnico siempre y cuando cumplan
con las indicaciones dadas por el Residente de Obra y/o Supervisor.

Basado en el Control de Ejecución

Los trabajos ejecutados se aceptan si las dimensiones son exactas y el perfil se mantiene
uniforme, y el rendimiento es aceptable, de lo contrario, los excesos serán descontados.

Basado en el Control Geométrico

El trabajo ejecutado se acepta con base en el control geométrico, siempre y cuando se cumplan
con las dimensiones de las excavaciones dadas en los planos con una tolerancia de 0,5 cm en
cada dimensión.

MEDICION Y PAGO

Medición

La excavación zanjas, se medirá por unidad de Metro Cúbico (M3), considerando el largo por el
ancho y por la altura de la partida ejecutada, o sumando por partes de la misma para dar un total.

Pago

El pago se hace por la medición de los trabajos ejecutados, basados en el precio unitario del
contrato por Metro Cúbico (M3) que representa la compensación integral para todas las
operaciones de transporte, materiales, mano de obra, EQUIPOS Y HERRAMIENTAS,
herramientas, así como otros gastos eventuales que se requieran para terminar los trabajos.

5.4.1.2 ELIMINACION DE MATERIAL MANUAL/VOLQUETE 6M3 DM=5KM

DESCRIPCIÓN

La presente especificación corresponde a la eliminación del material excedente después de haber


efectuado las partidas de excavaciones, nivelación, rellenos de la obra, etc., así como la
eliminación de desperdicios de obra producidos durante la ejecución de la construcción, hasta una
distancia máxima de cinco (5) kilómetros en lugar autorizado por la municipalidad y coordinado
con la Supervisión.

MATERIALES

- Petróleo

EQUIPOS

- Herramientas manuales

- Volquete de 6 m3

PROCEDIMIENTOS CONSTRUCTIVOS

Todo material procedente de los cortes que sea inapropiado o que resulte en exceso y en general
todo material excedente o descartado, deberá ser eliminado fuera de los límites de la obra, sólo en
los lugares permitidos por las autoridades y que no obstruyan los caminos de acceso o servicio,
bajo total responsabilidad del Ejecutor o Contratista, incluyéndose en esta partida los trabajos
necesarios para mantener la obra libre de desperdicios y material indeseable.

No se podrá acumular material excedente por más de dos (2) días sin que sea eliminado.

El carguío del material excedente a los vehículos de transporte será con cargador frontal. El lugar
de eliminación será propuesto por el Ejecutor o Contratista, y deberá contar con autorización
municipal y ser aprobado por la Supervisión.

Todos los vehículos deberán tener incorporado a su carrocería tolvas apropiadas, de estructura
continua sin roturas ni perforaciones a fin de que la carga depositada en ellos quede contenida en
su totalidad, en forma tal que se evite pérdidas del material durante el transporte.

Los materiales transportados, de ser necesarios, deberán ser humedecidos adecuadamente (sea
piedras o tierra, arena, etc.) y cubiertos para evitar la dispersión de la misma. La cobertura deberá
ser de un material resistente para evitar que se rompa o se rasgue y estar sujeta a las paredes
exteriores del contenedor o tolva, en forma tal que caiga sobre el mismo por lo menos treinta
centímetros (30cm) a partir del borde superior del contenedor o tolva.

El Ejecutor pondrá especial cuidado que terceros no acumulen material de desmonte en el área
elegida para su almacenamiento temporal. De ocurrir, será su responsabilidad la eliminación de
este material excedente.

CONTROLES DE CALIDAD
- Verificar el estado y funcionamiento de los vehículos de transporte.

- Comprobar que las ruedas del equipo de transporte que circule sobre las diferentes capas de
pavimento se mantengan limpias.

- Exigir a la Entidad Ejecutora la limpieza de la superficie en caso de contaminación atribuible a


la circulación de los vehículos empleados para el transporte de los materiales. Si la limpieza no
fuere suficiente, el Ejecutor deberá remover la capa correspondiente y reconstruirla de acuerdo
con la respectiva especificación, a su costo.

- Determinar la ruta para el transporte al sitio de utilización o desecho de los materiales,


siguiendo el recorrido más corto y seguro posible.

- Se recomienda que el material excedente sea destinado y eliminado en los puntos establecidos
como botaderos, según los planos respectivos que se adjuntan en el Expediente Técnico.

MÉTODO DE MEDICIÓN

La unidad de medición es el metro cúbico (m3)

FORMA DE PAGO

La cantidad determinada según la unidad de medición, será pagada al precio unitario, y dicho
pago constituirá compensación total por el costo de material, equipo, mano de obra e imprevistos
necesarios para completar la partida.

5.4.1.3 REFINE, NIVELACIÓN Y CONFINAMIENTO DE ZANJAS

DESCRIPCIÓN

Esta partida comprende el trabajo de refine de las partes excavadas en la zanja, examinando
cuidadosamente el fondo y paredes para evitar la presencia de objetos duros, como son piedras,
etc. dando además a ello la adecuada nivelación del fondo y paredes, para la instalación de las
tuberías.

EQUIPOS

- Herramientas manuales

PROCEDIMIENTO CONSTRUCTIVO

Primeramente, se definirán los niveles a alcanzar, el refine de zanja, consiste en dar el acabado
final a la base y paredes de la zanja, de tal manera que se encuentre a una sola pendiente en toda
la longitud de la zanja.

Para las depresiones que existan en el fondo de la zanja, se rellenará con material propio
zarandeado y compactado con pisón manual, el material de relleno estará constituido libre de
basuras, materias orgánicas susceptibles de descomposición. El material no debe contener
piedras o trozos duros.

CONTROLES DE CALIDAD
Se procederá a la verificación de la verticalidad, horizontalidad de las áreas sujetas a este trabajo,
las mismas que deben quedar a satisfacción de la supervisión.

MÉTODO DE MEDICIÓN

Este ITEM será medido por metro cuadrado lineal (m), de acuerdo a lo aprobado en el
presupuesto y por la Supervisión.

FORMA DE PAGO

El pago de estos trabajos se hará por metro lineal, cuyos precios unitarios se encuentran definidos
en el presupuesto. La supervisión velara por que esta partida se ejecute correctamente hasta su
culminación.

5.4.1.4 PREPARACIÓN Y COLOCACIÓN DE CAMA DE APOYO,

E=10 cm DESCRIPCIÓN

El tipo y calidad de la cama de apoyo que soporta la tubería es muy importante para una buena
instalación, la cual se puede lograr fácil y rápidamente.

La tubería debe estar encamada con una fundación de arena gruesa en fondo de la zanja con
forma circular que se ajusta a la tubería con una tolerancia razonable por lo menos en un 50% de
diámetro exterior.

El relleno lateral y superior mínimo será de 15 cm sobre la clave del tubo y compactado a mano o
mecánicamente.

Se coloca arena gruesa sobre el fondo plano de la zanja, con un espesor mínimo de 10 cm. en la
parte inferior de la tubería, y debe extenderse 1/6 y 1/10 del diámetro exterior hacia los costados
de la tubería. El resto del relleno hasta unos 15 cm. mínimo por encima de la clave del tubo será
compactado a mano o mecánicamente.

El fondo de la zanja debe ser totalmente plano, regular y uniforme, libre de materiales duros y
cortantes, considerando la pendiente prevista en el proyecto, exento de protuberancias o
cangrejeras, las cuales deben ser rellenadas con material adecuado y convenientemente
compactado a nivel del suelo natural.

Cuando el fondo de la zanja está formado de arcilla saturada o lodo, es saludable tender una
cama de confitillo o cascajo de 15 cm. de espesor, compactada adecuadamente.

Más aún, si el tubo estuviese por debajo del nivel freático o donde la zanja pueda estar sujeta a
inundación, se deberá colocar material granular de ¼” a 1 1/2”, triturado (Tipo I) hasta la clave del
tubo.

Si el fondo es de un material suave o fino, sin piedra, y se puede nivelar fácilmente, no es


necesario usar rellenos de base especial. En cambio, si el fondo está conformado por material
rocoso o pedregoso, es aconsejable colocar una capa de material fino escogido, exento de piedras
o cuerpos extraños, con un espesor mínimo de 10 a 15 cm. Este relleno previo debe ser
apisonado antes de la instalación de los tubos.
Retirar rocas y piedras del borde de la zanja para evitar el deslizamiento al interior y ocasionar
posibles roturas.

Independientemente del tipo de soporte especificado, es importante la excavación de nichos o


huecos en las zonas de las campanas de tal forma que el cuerpo del tubo esté uniformemente
soportado en toda su longitud.

MATERIALES

- Arena gruesa

EQUIPOS

- Herramientas manuales

PROCEDIMIENTO CONSTRUCTIVO

La tubería debe ser encamada con una fundación de tierra (material seleccionado) en el fondo de
la zanja.

Se coloca material seleccionado sobre el fondo plano de la zanja, con un espesor mínimo de 10
cm. en la parte inferior de la tubería, y debe extenderse 1/6 y 1/10 del diámetro exterior hacia los
costados de la tubería. El resto del relleno hasta unos 15 cm. mínimo por encima de la clave del
tubo será compactado a mano o mecánicamente.

CONTROLES DE CALIDAD

Basados en la aprobación del control técnico del Ingeniero Supervisor y de acuerdo a su completa
ejecución.

MÉTODO DE MEDICIÓN

El método de medición de la partida Cama de Apoyo para tuberías, se realiza también por metro
lineal (m).

FORMA DE PAGO

El pago de estos trabajos se hará por metro lineal, cuyos precios unitarios se encuentran definidos
en el presupuesto. La supervisión velara por que esta partida se ejecute correctamente hasta su
culminación.

5.4.1.5 RELLENO CON MATERIAL PROPIO ZARANDEADO Y

COMPACTADO DESCRIPCIÓN

Este trabajo consiste en el extendido, nivelación y compactación del terreno con material propio
seleccionado para colocarse sobre el tendido nueva tubería, previa ejecución de las obras de
limpieza y la colocación, el humedecimiento o secamiento, la conformación y compactación de
materiales apropiados de acuerdo con la presente especificación, los planos y secciones
transversales del proyecto y las instrucciones del Supervisor.

MATERIALES
Todos los materiales que se empleen en la construcción de rellenos deberán provenir de las
excavaciones o de la explanación en obra; deberán estar libres de sustancias deletéreas, de
materia orgánica, raíces y otros elementos perjudiciales. Su empleo deberá ser autorizado por el
Supervisor. Si por algún motivo sólo existen en la zona materiales expansivos, se deberá proceder
a estabilizarlos antes de colocarlos en la obra. Las estabilizaciones serán definidas previamente
en el Expediente Técnico.

Los materiales que se empleen en la construcción de terraplenes deberán cumplir los requisitos
indicados en la siguiente tabla:

Tabla de Requisitos de los Materiales

PARTES DEL TERRAPLÉN

CONDICIÓN
Cama
Resto Sobre la clave
de apoyo

Tamaño máximo 150 mm 100 mm 75 mm

% Máximo de Piedra 30% 30% -.-

Índice de Plasticidad < 11% < 11% < 10%

Además deberán satisfacer los siguientes requisitos de calidad:

* Desgaste de los Ángeles: 60% máx. (MTC E 207)

* Tipo de Material: A-1-a, A-1-b, A-2-4, A-2-6 y A-3

Empleo.- Los documentos del proyecto o las especificaciones especiales indicarán el tipo de suelo
por utilizar en cada capa. En casos de que el cuerpo y base del relleno se hallen sujeto a
inundaciones o al riesgo de saturación total, se utilizará para su construcción la especificación de
estas especificaciones.

EQUIPOS

- Herramientas manuales

- Vibro pisón 4.5HP

PROCEDIMIENTO CONSTRUCTIVO

Los trabajos de construcción de rellenos se deberán efectuar según los procedimientos descritos
en ésta Sección. El procedimiento para determinar los espesores de compactación deberá incluir
pruebas aleatorias longitudinales, transversales y en profundidad verificando que se cumplen con
los requisitos de compactación en toda la profundidad propuesta.

El espesor propuesto deberá ser el máximo que se utilice en obra, el cual en ningún caso debe
exceder de trescientos milímetros (300mm).

Si los trabajos de construcción o ampliación de rellenos afectaran el tránsito normal en la vía o en


sus intersecciones y cruces con otras vías, el Contratista será responsable de tomar las medidas
para mantenerlo adecuadamente.

La secuencia de construcción de los rellenos deberá ajustarse a las condiciones estacionales y


climáticas que imperen en la región del proyecto.

Cuando se hace el vaciado de los materiales se desprende una gran cantidad de polvo y terrones
de material, por lo cual se debe contar con equipos apropiados para la protección del polvo al
personal; además, se tiene que evitar que gente extraña a las obras se encuentren cerca en el
momento que se hacen estos trabajos.

Preparación del terreno. - Antes de iniciar la construcción de cualquier relleno, el terreno base de
éste deberá estar desbrozado y limpio. El Supervisor determinará los eventuales trabajos de
remoción de capa vegetal y retiro del material inadecuado para garantizar la estabilidad del
relleno.

Si por causa de los asentamientos, las cotas de subrasante resultan inferiores a las proyectadas,
incluidas las tolerancias indicadas en esta especificación, se deberá escarificar la capa superior
del relleno en el espesor que ordene el Supervisor y adicionar del mismo material utilizado para
conformar el relleno, efectuando la homogeneización, humedecimiento o secamiento y
compactación requeridos hasta cumplir con la cota de subrasante.

Si las cotas finales de subrasante resultan superiores a las proyectadas, teniendo en cuenta las
tolerancias de esta especificación, el Contratista deberá retirar, a sus expensas, el espesor en
exceso.

Acabado. - Al terminar cada jornada, la superficie del relleno deberá estar bien nivelada, con
declive suficiente que permita el escurrimiento de aguas lluvias sin peligro de erosión.

Limitaciones en la ejecución. - La construcción de rellenos sólo se llevará a cabo cuando no haya


lluvia y la temperatura ambiente no sea inferior a dos grados Celsius (2ºC).

Deberá prohibirse la acción de todo tipo de tránsito sobre las capas en ejecución. Si ello no resulta
posible, el tránsito que necesariamente deba pasar sobre ellas se distribuirá de manera que no se
concentren huellas de rodadura en la superficie.

CONTROLES DE CALIDAD

Aceptación de los Trabajos

Los trabajos para su aceptación estarán sujetos a lo siguiente:

Controles: Durante la ejecución de los trabajos, el Supervisor efectuará los siguientes controles
principales:
- Verificar el estado y funcionamiento de todo el equipo utilizado por el Contratista.

- Supervisar la correcta aplicación de los métodos de trabajo aceptados.

- Exigir el cumplimiento de las medidas de seguridad y mantenimiento de tránsito.

- Vigilar el cumplimiento de los programas de trabajo.

- Comprobar que los materiales por emplear cumplan los requisitos de calidad exigidos.

- Realizar medidas para determinar espesores y levantar perfiles y comprobar la uniformidad de


la superficie.

Calidad de los materiales: De cada procedencia de los suelos empleados para la construcción de
terraplenes y para cualquier volumen previsto, se tomarán cuatro (4) muestras y de cada fracción
de ellas se determinarán:

- Granulometría

- Límites de Consistencia.

- Abrasión.

- Clasificación.

Cuyos resultados deberán satisfacer las exigencias indicadas en las especificaciones, según el
nivel del relleno, bajo pena del rechazo de los materiales defectuosos.

Durante la etapa de producción, el Supervisor examinará las descargas de los materiales y


ordenará el retiro de aquellas que, a simple vista, presenten restos de tierra vegetal, materia
orgánica o tamaños superiores al máximo especificado.

MÉTODO DE MEDICIÓN

La unidad de medida será el metro cubico (m3)

FORMA DE PAGO

El pago se efectuará al precio unitario del presupuesto, por m3 entendiéndose que dicho precio y
pago constituirá la compensación total de la mano de obra, materiales y herramientas e
imprevistos necesarios para cumplir con la partida.

5.4.2 CONDUCTOS

5.4.2.1 TUBERIA PVC-SEL (ELECTRICAS) D=35MM

Descripción

Esta especificación cubre los requerimientos técnicos para la fabricación, pruebas y


suministro de Tuberías y accesorios de PVC para el cableado de alimentadores y
circuitos Los trabajos incluirán el diseño, detalles de fabricación y pruebas de la Tubería
y accesorios de PVC listos para ser instalados y entrar en servicio conforme a esta
especificación.

Normas

El suministro deberá cumplir con la edición vigente, en la fecha de la Licitación, de las


siguientes Normas: Código Nacional de Electricidad.

Norma ITINTEC 399.006, 399.07

Materiales

 Tuberías

Las tuberías de alimentadores generales a tableros, las empotradas de distribución a


centros de luz, tomacorrientes, salidas de fuerza, telefónicos y otros de corriente débiles
serán fabricada a base de la resina termoplástico de Policloruro de vinilo “PVC” rígido,
clase o tipo pesado “P” no plastificado rígido, resistente al calor, resistente al fuego
autoextinguible, con una resistencia de aislamiento mayor de 100 MΩ, resistente a la
humedad y a los ambientes químicos, resistentes al impacto, al aplastamiento y a las
deformaciones provocadas por el calor en las condiciones normales de servicio y,
además resistentes a las bajas temperaturas, de acuerdo a la norma ITINTEC Nº
399.6 y 399.007, de 3 m de largo incluida una campana en un extremo.

La Tubería deberá estar marcada en forma indeleble indicándose el nombre del


fabricante o marca de fábrica, clase o tipo de tubería “P” si es pesada y diámetro
nominal en milímetros. El diámetro mínimo de tubería a emplease será de 15 mm.

- Peso específico : 144 Kg/cm3

- Resistencia a la tracción : 500 Kg/cm2

- Resistencia a la flexión : 700 Kg/cm2

- Resistencia a la compresión : 600 Kg/cm2

- Dilatación térmica : 0.060 º


C/mm/m

- Temperatura máxima de trabajo : 65º C

- Temperatura de ablandamiento : 80-85º C


- Tensión de perforación : 35 KV/mm

- Longitud : 3 metros

Diámetro Diámetro Diámetro


Nominal Interior Exterior
Mm Mm Mm

1 16.6 27.0
5
2 21.9 26.5
0
2 28.2 33.0
5
3 37.0 42.0
5
50 54.4 60.0

65 66.0 73.0

80 80.9 88.5

100 106.0 114.0

 Cinta señalizadora de peligro

Material : Cinta de polietileno de alta calidad y resistencia a los ácidos y álcalis

Ancho : 5 pulg.

Espesor : 1/10 mm

Color : Amarillo brillante inscripción con letras negras, recubierto con plástico

Elongación : 250%

 Accesorios para tuberías de PVC-P

Los accesorios serán del mismo material

 Coplas plásticas o "Unión tubo a tubo"

La unión entre tubos se realizará en general por medio de la campana a presión


propia de cada tubo, pero en la unión de tramos de tubos sin campana se usarán
coplas plásticas a presión del tipo pesado, con una campana a cada lado para cada
tramo de tubo por unir. Queda absolutamente prohibida la fabricación de campanas en
obra.

 Conexiones a caja

Para unir las tuberías con las cajas metálicas galvanizadas, se utilizará dos piezas de
PVC tipo pesado “P” originales de fábrica:

a) Una copla “Unión tubo a tubo” en donde se embutirá la tubería que se conecta a la
caja metálica.

b) Una conexión a caja o “Campana” que se instalará en la entrada precortada “KO” de la


caja de fierro galvanizado y se enchufará en el otro extremo de la copla descrita en “a”.

 Curvas

Las curvas de 90° serán originales del mismo fabricante de la tubería. Queda
terminantemente prohibida la elaboración de curvas de 90° en la obra.

Para los casos de curvas especiales mayores de 90° deberá emplearse máquinas
hidráulicas dobladoras especiales siguiendo el proceso recomendado por los
fabricantes, en todo caso el radio de las mismas no deberá ser menor de 10 veces el
diámetro de la tubería a curvarse. Se desecharán las curvas con deformaciones.

 Pegamento

En todas las uniones a presión se usará pegamento del tipo recomendado por el
fabricante de tubería para garantizar la hermeticidad de las mismas.

 Pruebas

Las Tuberías deberán ser sometidas a las pruebas de acuerdo con los procedimientos
indicados en las normas aplicables listadas anteriormente.

El fabricante o proveedor, deberá ejecutar todas las pruebas de rutina indicadas en las
normas, así c o m o , cualquier o t r a prueba necesaria para asegurar la conformidad
con estas especificaciones.

El fabricante o proveedor deberá proporcionar junto con su oferta un listado de las


pruebas a realizar.

El método de prueba deberá ser especificado haciendo referencia a la norma aplicable o


dando una descripción del método de prueba.

 Protocolos y Reporte de Pruebas


Después de efectuadas las pruebas, el fabricante o proveedor deberá proporcionar
tres (3) copias de cada uno de los Protocolos y Reportes de pruebas firmado por el
Ingeniero Especialista y responsable del trabajo, como constancia del cumplimiento con
los requerimientos de pruebas señaladas en estas especificaciones.

 Garantía

El fabricante o proveedor garantizará que tanto los materiales como la mano de obra
empleados bajo estas Especificaciones y que los resultados de las pruebas han sido
conformes, cumplen con los requerimientos indicados en esta especificación.

Adicionalmente, certificará su c o n f o r m i d a d a r e e m p l a z a r cualquiera de


los materiales encontrados defectuosos, durante los trabajos de instalación o que
falle durante el normal y apropiado uso.

Procedimientos Constructivos

Al instalar las tuberías se dejarán tramos curvos entre las cajas a fin de absorber las
contracciones del material sin que se desconecten de las respectivas cajas.

No se aceptarán más de dos curvas de 90 ó su equivalente entre cajas.

Para unir las tuberías se emplearán empalmes a presión y pegamentos recomendados


por los fabricantes. Los tubos se unirán a las cajas mediante conectores tubos-caja de
PVC de una o dos piezas, constituyendo una unión mecánica segura y que no dificulte el
alambrado.

En general, las tuberías por las que corren los conductores eléctricos considerados
dentro del presente Proyecto, serán instaladas en forma empotrada, apoyada o adosada
y alineada a la pared o techo, fijadas con abrazaderas metálicas galvanizadas pesadas
con dos orificios mediante tornillos Hilti.

En el proceso de instalación deberá satisfacer los siguientes requisitos básicos:

a) Deberán formar un sistema unido mecánicamente de caja a caja, o de accesorio a


accesorio, estableciendo una adecuada continuidad en la red del entubado.

b) No se permitirá la formación de trampas o bolsas para evitar la acumulación de humedad.

c) Las tuberías deben estar completamente libres de contacto con tuberías de otros tipos de
instalaciones y no se permitirá su instalación a menos de 15 cm. de distancia de las
tuberías de agua fría y desagüe.

d) No se permitirá instalar más de 4 curvas de 90° entre caja y caja, debiendo colocarse una
caja intermedia.

e) El diámetro mínimo permitido para la tubería pesada será de 20 mm.

f) Las tuberías enterradas directamente en el terreno deberán ser colocadas a 0.60 m de


profundidad respecto al n.p.t. y protegidas con un dado de concreto de 50 mm de espesor
en todo su contorno y longitud.

g) Las tuberías que sean instaladas en forma adosada, serán fijadas mediante abrazaderas
metálicas de plancha de acero galvanizado de 1.588 mm (1/16 “) de espesor con dos
orificios con tornillos Hilti, distribuidas a 1.50 m como máximo en tramos rectos
horizontales y en curvas a 0.10 m del inicio y final.

Equipos

Herramientas manuales

Controles de calidad

Los materiales de esta partida deberán ser de marca reconocida y en cumplimiento de las
normas de fabricación indicadas.

Unidad de Medida:

La unidad de medida: metros lineales (m)

Se medirá la longitud efectiva de cada tipo de tubería, según su diámetro.

Forma de Pago:

El pago de esta partida será de acuerdo a la unidad de medida y constituirá


compensación completa por los trabajos descritos incluyendo mano de obra, leyes
sociales, materiales, equipo, imprevistos y en general todo lo necesario para completar la
partida.

5.4.3 INSTERRUPTOR Y TEMPORIZADOR

05.04.03.01 INTERRUPTOR DIFERENCIAL MONOFASICO

DESCRIPCION:

El interruptor diferencial es un dispositivo de protección contra fugas de corriente eléctrica. Permite


proteger la vida de las personas ante choques eléctricos causados por:

 Desperfectos en electrodomésticos o equipos eléctricos (en este caso las farolas)

 Contactos accidentales de elementos bajo tensión (cabe mencionar que las farolas son de
FºGº)

FUNCIONAMIENTO:

El interruptor diferencial se comanda manualmente por medio de la palanca que posee en su


frente, quedando a la vista cuando se lo instala en el tablero.
Por medio de esta palanca se puede conectar o desconectar la alimentación de energía al circuito
eléctrico a voluntad.

Esta palanca tiene dos posiciones que permiten saber en qué estado se encuentra los contactos
del interruptor

El interruptor diferencial actúa desenergizando el circuito ante la fuga de corriente a tierra,


producida por algún equipo defectuoso o por un contacto accidental de las personas con algún
elemente de la instalación eléctrica que pueda poner en riesgo vidas humanas, abriendo el circuito
en forma instantánea. Una vez que ha sido subsanado el problema que causo la apertura de los
contactos del interruptor es necesario reponer el mecanismo del mismo.

Unidad de Medida:

La unidad de medida: pieza (pza)

Forma de Pago:

El pago de esta partida será de acuerdo a la unidad de medida y constituirá


compensación completa por los trabajos descritos incluyendo mano de obra, leyes
sociales, materiales, equipo, imprevistos y en general todo lo necesario para completar la
partida.

05.04.03.02 TEMPORIZADOR DE CONTROL

DESCRIPCION:

Un temporizador es un aparato con el que podemos regular la conexión ó desconexión de


un circuito eléctrico después de que se ha programado un tiempo. El elemento
fundamental del temporizador es un contador binario, encargado de medir los pulsos
suministrados por algún circuito oscilador, con una base de tiempo estable y conocida. El
tiempo es determinado por una actividad o proceso que se necesite controlar.
Se diferencía del relé, en que los contactos del temporizador no cambian de posición
instantáneamente. Podemos clasificar los temporizadores en:

De conexión: el temporizador recibe tensión y mide un tiempo hasta que libera los
contactos

De desconexión: cuando el temporizador deja de recibir tensión al cabo de un tiempo,


libera los contactos

Unidad de Medida:

La unidad de medida: pieza (pza)

Forma de Pago:

El pago de esta partida será de acuerdo a la unidad de medida y constituirá


compensación completa por los trabajos descritos incluyendo mano de obra, leyes
sociales, materiales, equipo, imprevistos y en general todo lo necesario para completar la
partida.

5.4.4 SUMINISTRO E INST. DE TUBERIAS Y ACCESORIOS

05.04.04.01 CABLE NYY 1x16 MM2 - ALUMBRADO PUBLICO

DESCRIPCIÓN:

Conductor de cobre electrolítico recocido, con aislamiento de PVC de color negro. Los
conductores aislados reunidos entre sí llevan relleno de PVC que da una mejor protección
mecánica. Cubierta exterior de PVC.

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS:

Resistente a la humedad y al ambiente hasta 80°C. Buena resistencia a los ácidos, grasas, aceites
y a la abrasión; de fácil instalación; no propaga la llama, Uso aéreo en plantas o enterramiento
directo.

Normas de fabricación:

N.T.P. 370.255-1, IEC 60502-1

Tensión de Servicio: 1000 Voltios

Temperatura de Operación: 80°C

Aislamiento: Negro con numeración correlativa

Cubierta exterior: Negro

CALIBRE: Que van desde 2x 0,5 mm ², hasta 37 x 6 mm ²

TEMPERATURA DEL AIRE: 30°C

TEMPERATURA DEL CONDUCTOR: 80°C


RECOMENDACIONES

Se recomienda el uso de EPP (Guantes, casco y ropa protectora) para el traslado y colocación del
cable. Si se realiza trabajos de verificaciones en zonas energizadas es recomendable el uso de
calzado dieléctrico.

MÉTODO DE MEDICIÓN

La unidad de medida será metro lineal (ml)

FORMA DE PAGO

El pago se efectuará al precio unitario del presupuesto, por ml entendiéndose que dicho precio y
pago constituirá la compensación total de la mano de obra, materiales y herramientas e
imprevistos necesarios para cumplir con la partida.

5.4.4.2 CABLE NYY 2 x10 MM2 - ALUMBRADO PUBLICO

DESCRIPCIÓN:

Conductor de cobre electrolítico recocido, con aislamiento de PVC de color negro. Los
conductores aislados reunidos entre sí llevan relleno de PVC que da una mejor protección
mecánica. Cubierta exterior de PVC.

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS:

Resistente a la humedad y al ambiente hasta 80°C. Buena resistencia a los ácidos, grasas, aceites
y a la abrasión; de fácil instalación; no propaga la llama, Uso aéreo en plantas o enterramiento
directo.

Normas de fabricación:
N.T.P. 370.255-1, IEC 60502-1

Tensión de Servicio: 1000 Voltios

Temperatura de Operación: 80°C COLORES:

Aislamiento: Negro con numeración correlativa

Cubierta exterior: Negro

CALIBRE: Que van desde 2x 0,5 mm ², hasta 37 x 6 mm ²

TEMPERATURA DEL AIRE: 30°C

TEMPERATURA DEL CONDUCTOR: 80°C

RECOMENDACIONES

Se recomienda el uso de EPP (Guantes, casco y ropa protectora) para el traslado y colocación del
cable. Si se realiza trabajos de verificaciones en zonas energizadas es recomendable el uso de
calzado dieléctrico.

MÉTODO DE MEDICIÓN

La unidad de medida será metro lineal (ml)

FORMA DE PAGO

El pago se efectuará al precio unitario del presupuesto, por ml entendiéndose que dicho precio y
pago constituirá la compensación total de la mano de obra, materiales y herramientas e
imprevistos necesarios para cumplir con la partida.
5.4.4.3 SUMINISTRO E INST. DE ACCESORIOS - ALUMBRADO PUBLICO

 POZO DE CONEXION A TIERRA

DEFINICIÓN

Es una estructura generalmente externa y subterránea donde “mueren” todas las sobrecargas
eléctricas y térmicas

DESCRIPCIÓN

Se construirán pozos de tierra, cuyo diseño se encuentra en el plano respectivo.

Línea de Conexión a Tierra

Los circuitos de tomacorrientes con toma a tierra y los circuitos de fuerza llevan una línea de
conexión a tierra la cual estará conectada a la barra de tierra de los tableros de distribución de
cada zona.

A su vez las barras de tierra de cada tablero se encuentran conectadas a un pozo de tierra
independiente.

MATERIALES

Los materiales necesarios son una caja de puesta a tierra de concreto prefabricada, una dosis de
sales químicas Thor Gel, tierra cernida y sal industrial.

EQUIPOS Y HERRAMIENTAS

Se requiere básicamente alicate, destornillador, engrapador, etc.

EJECUCIÓN

El pozo a tierra se instalará sobre una excavación de 1.00 x 2.20 m donde se fijará una varilla de
cobre de 5/8” o 3/4” según diseño, el cual se conectará hacia los circuitos protegidos mediante un
cable de Cobre desnudo de 7 hilos de 16 mm2 de sección. Seguidamente se cubrirá con una
mezcla de tierra cernida y dosis química Thor Gel para finalmente ser protegida por la caja
prefabricada de concreto a manera de registro para su inspección y/o mantenimiento.

CONTROL

Control Técnico

El contratista deberá verificar la calidad de cada uno de los materiales utilizados para este fin.

Control de Ejecución

Se verificará que la excavación, así como la instalación del pozo se realice bajo los principios de
calidad definidos por el residente de obra y los planos.

Control Geométrico
Se verificará las medidas establecidas en los planos y que el nivel del pozo de tierra no quede
sobre el nivel del terreno natural.

ACEPTACION DE LOS TRABAJOS

Los trabajos efectuados se aceptan siempre en cuando cumplan los requisitos exigidos desde el
punto de vista técnico, de ejecución y geométrico.

 TABLERO DE DISTRIBUCION

DEFINICIÓN

Centro de control y distribución de la energía eléctrica en toda la edificación, sectorizada ó de


manera total.

Con elementos eléctricos que sirven para interruptor el paso de la corriente eléctrica en forma
voluntaria o cuando se genere una sobrecarga en el sistema. Serán del tipo Termo magnético para
mayor seguridad del control de carga.

DESCRIPCIÓN

Serán con caja metálica para empotrar en la pared, con puerta, chapa y llave, con directorio de
circuitos de Tipo Termo magnético NO FUSE para operación manual con protección sobrecarga
de cortocircuitos y mecanismo de desenganche instantáneo.

En los planos se da la relación y capacidad de los circuitos, así como el interruptor principal.

Los interruptores Termo magnéticos serán de diferente calibre de acuerdo al uso del circuido que
van a controlar y de acuerdo a las fases que van a generar, pudiendo éstos ser monofásicos de 15
A para el circuito de alumbrado, de 20 A para tomacorrientes y trifásico de 40 A para el tablero
general.

MATERIALES

Serán de caja metálica para empotrar en la pared, con puerta, chapa y llave, con directorio de
circuitos en número especificado para cada tipo, si es general de 8 polos y secundario de 12
polos, de Tipo Termo magnético NO FUSE para operación manual con protección sobrecarga de
cortocircuitos y mecanismo de desenganche instantáneo.

Interruptores termo magnéticos monofásico de 20 y 30 A para circuitos de alumbrado y


tomacorrientes y trifásicos de 40 A para tablero general.

Posición de Salida

A partir de los pisos terminados deberán ser los siguientes:

Tablero general, borde superior de la caja 1.8Om.

EQUIPOS Y HERRAMIENTAS

Los necesarios para realizar las instalaciones de los tableros en forma efectiva y de los
interruptores en los tableros generales y de distribución.
EJECUCIÓN

Se ejecutarán de acuerdo a las especificaciones técnicas y a los planos.

CONTROL

Se deberá revisar cuidadosamente cada una de las cajas y determinar la calidad de los mismos, y
solo cuando cumpla con los requisitos de calidad serán aceptadas, de lo contrario serán devueltos.

Se deberá revisar cuidadosamente cada una de los interruptores y determinar la calidad de los
mismos, y solo cuando cumpla con los requisitos de calidad serán aceptadas, de lo contrario serán
devueltos.

ACEPTACION DE LOS TRABAJOS

Los trabajos efectuados se aceptan siempre en cuando cumplan los requisitos exigidos desde el
punto de vista técnico, de ejecución y geométrico.

Los trabajos efectuados se aceptan siempre en cuando cumplan los requisitos exigidos desde el
punto de vista técnico, de ejecución y geométrico.

MEDICION Y PAGO

Medición

Se medirá por Global (glb) de la partida ejecutada, o sumando por partes de la misma para dar un
total.

Pago

El pago se hace por la medición de los trabajos ejecutados, basados en el precio unitario por
global (glb) del contrato, que representa la compensación integral para todas las operaciones del
transporte, materiales, mano de obra, herramientas, EQUIPOS Y HERRAMIENTAS, etc. Así otros
gastos eventuales que se requieran para terminar los trabajos. La ejecución del colocado de
interruptores, tomacorrientes y placas incluye la capa de aislamiento y sus operaciones.

5.4.5 CONCRETO ARMADO

5.4.5.1 ENCOFRADO Y

DESENCOFRADO DESCRIPCIÓN

Esta partida comprende el suministro, ejecución y colocación de las formas de madera necesaria
para el vaciado del concreto de los diferentes elementos que conforman la estructura y el retiro del
encofrado en el lapso que se establece más adelante.

MATERIALES

- Alambre negro recocido # 8

- Clavos para madera c/c 3"

- Estacas de fierro ø1/2"


- Madera tornillo inc. corte p/encofrado

EQUIPOS

- Herramientas manuales

MÉTODO DE CONSTRUCCIÓN

El diseño y seguridad de las estructuras provisionales andamiajes y encofrados serán de


responsabilidad única del Ejecutor o Contratista o del responsable de obra. Los encofrados
deberán ser diseñados y construidos en tal forma que resistan plenamente, sin deformarse el
empuje del contrato al momento del vaciado y el peso de la estructura mientras no sea auto
portante.

El Ejecutor o Contratista o responsable de obra deberán proporcionar planos de detalle de todos


los encofrados al supervisar, para su aprobación. Las juntas de unión serán calafateadas a fin de
impedir la fuga de la lechada de cemento, debiendo cubrirse con cintas de material adhesivo para
evitar la formación de rebabas.

Los materiales serán convenientemente humedecidos antes de depositar el concreto y sus


superficies interiores debidamente lubricadas para evitar la adherencia del mortero.

Previamente deberá verificarse la absoluta limpieza de los encofrados debiendo extraer cualquier
elemento extraño que se encuentra dentro de los mismos.

Antes de efectuar los vaciados del concreto, el Ingeniero Supervisor inspeccionará los encofrados
con el fin de aprobarlos, prestando especial atención al recubrimiento del acero de refuerzo, los
amarres y los arriostres.

MÉTODO DE MEDICIÓN

La Unidad de medición es el metro cuadrado (m2).

BASES DE PAGO

La cantidad determinada según la unidad de medición, será pagada al precio unitario, y dicho
pago constituirá compensación total por el costo de material, equipo, mano de obra e imprevistos
necesarios para completar la partida.

5.4.5.2 CONCRETO DE f'c=175

kg/cm2 DESCRIPCIÓN

La mezcla de concreto la banca se compondrá de: Cemento Tipo I, arena gruesa, piedra chancada
de 3/4” y agua todos convenientemente mezclados y con la consistencia adecuada.

La proporción de mezcla cemento-arena-agregado grueso-agua será de acuerdo al estudio de


Diseño de Mezclas para de tal forma obtener una resistencia mínima f’c = 175 Kg. /cm2.

MATERIALES

- Piedra chancada de 3/4"


- Arena gruesa

- Cemento Portland Tipo I (42.5kg)

- Gasolina

- Agua

EQUIPOS

- Herramientas manuales

- Mezcladora de concreto de 9-11p3

- Vibrador de concreto 4 HP 2.40”

PROCEDIMIENTOS CONSTRUCTIVOS

El concreto será colocado sobre la sub rasante o sub base y preparado según las especificaciones
técnicas respectivas, con el menor manipuleo posible y de preferencia por medios mecánico.

Será consolidado enteramente a lo largo de las caras de los encofrados mediante un vibrador, con
el objeto de evitar cangrejeras. No se permitirá el transito del personal sobre el concreto fresco,
debiendo disponer para tal fin de pasarelas.

No debe colocarse concreto alrededor de los buzones u otras obras de arte hasta que hayan sido
llevados a la pendiente y alineamiento exigidos y se halla su alrededor el material usado para el
relleno de las juntas de expansión.

El vertido de la mezcla deberá practicarse de modo que requiera poco manipuleo y de manera que
cuando la losa este compactada y terminada, su altura en todos los puntos sea fijado para las
cotas previstas.

El concreto se colocará tan cerca de las juntas como sea posible, sin disturbios, luego será
paleado a ambos lados manteniendo igual presión.

El concreto adyacente a las juntas será compactado con un vibrador que trabajará a ambos lados
y a todo lo largo de las mismas.

Si cualquier elemento de transferencia de carga es movido durante el vaciado o compactado,


deberá ser vuelto a su lugar antes de continuar con las operaciones.

CONTROLES DE CALIDAD

Se procederá a la obtención de testigos para las pruebas de rotura.

MÉTODO DE MEDICIÓN

Se considerará como volumen de concreto, aquel cubicado en Obra por el Ingeniero y depositado
en los encofrados siguiendo estrictamente los alineamientos de los planos. A ello se asignará la
medida metro cuadrado (m2).

FORMA DE PAGO
El pago del contrato se hará en Bases de Pago por metro cuadrado (m2) de concreto especificado
según partidas:

Dicho precio incluirá el pago de los materiales y equipos colocados en Obra para las operaciones
de mezclado, llenado, confección de juntas de construcción, acabado, curado y la obtención de las
muestras necesarias.

6 AREA VERDE

6.1 REMOCION DE TERRENO

Descripción:

Esta partida comprende todos los trabajos de limpieza general del terreno de forma manual, son
los referidos a la adecuación del terreno de trabajo y retiro de todos los escombros que se hayan
producido a causa del desbroce de la maleza y de los arbustos, se ha de realizar también la
limpieza de piedras, raíces, troncos y de todo objeto que pueda dificultar la realización de los
trabajos en obra. Comprende el suministro de la mano de obra, materiales, equipo y la ejecución
de las operaciones necesarias para la limpieza general y de todo elemento que pueda causar una
discontinuidad en el replanteo.

Materiales:

No contempla

Procedimientos Constructivos:

Todo el material a eliminar se juntará en rumas alejadas del área de la construcción en sitios
accesibles para su eliminación con vehículos adecuados, previniendo en el carguío la formación
de polvo excesivo, para lo cual se dispondrá de un sistema de regado conveniente. No se
permitirá la acumulación del material en el terreno por más de 48 horas.

Equipos:

Herramientas manuales.

Controles de Calidad:

La supervisión deberá aprobar la correcta limpieza del terreno y traslado de los restos generados
por la misma; así como exigir su cumplimiento, pudiendo rechazar si el trabajo no es satisfactorio.

Unidad de Medida:

La unidad de medida: Metro Cuadrado (m2)

Forma de Medición:

La unidad de medición corresponde a la cantidad de metros cuadrados (m2) de limpieza efectuada


en el área de trabajo.

Forma de Pago:
El pago de esta partida será de acuerdo a la unidad de medida y constituirá compensación
completa por los trabajos descritos incluyendo mano de obra, leyes sociales, materiales, equipo,
imprevistos y en general todo lo necesario para completar la partida.

6.2 SEMBRADO DE REYGRAS

DESCRIPCIÓN

Este trabajo consiste en preparación del suelo, siembra de semillas de reygrass y su respectivo
riego

MATERIAL

El Contratista deberá proporcionar todos los materiales e insumos para la ejecución de los
trabajos, tales como:

 Fertilizante

 Semilla

 Agua

Forma de Medición:

La unidad de medición corresponde a la cantidad de metros cuadrados (m2)

Forma de Pago:

El pago de esta partida será de acuerdo a la unidad de medida y constituirá compensación


completa por los trabajos descritos incluyendo mano de obra, leyes sociales, materiales, equipo,
imprevistos y en general todo lo necesario para completar la partida.

6.3 SEMBRADO DE ARBUSTOS

DESCRIPCIÓN

Este trabajo consiste en preparación del suelo, siembra de arbustos y su respectivo riego

MATERIAL

El Contratista deberá proporcionar todos los materiales e insumos para la ejecución de los
trabajos, tales como:

 Fertilizante

 Arbustos

 Agua

Forma de Medición:

La unidad de medición corresponde a la cantidad de metros cuadrados (m2)


Forma de Pago:

El pago de esta partida será de acuerdo a la unidad de medida y constituirá compensación


completa por los trabajos descritos incluyendo mano de obra, leyes sociales, materiales, equipo,
imprevistos y en general todo lo necesario para completar la partida.

6.4 DECORACION CON FLORES DIVERSAS

DESCRIPCIÓN

Este trabajo consiste en preparación del suelo, siembra de flores y su respectivo riego.

MATERIAL

El Contratista deberá proporcionar todos los materiales e insumos para la ejecución de los
trabajos, tales como:

 Fertilizante

 Flores

 Agua

Forma de Medición:

La unidad de medición corresponde a la cantidad de metros cuadrados (m2)

Forma de Pago:

El pago de esta partida será de acuerdo a la unidad de medida y constituirá compensación


completa por los trabajos descritos incluyendo mano de obra, leyes sociales, materiales, equipo,
imprevistos y en general todo lo necesario para completar la partida.
07. PLAN DE MONITOREO ARQUEOLÓGICO
07.01 ELABORACION DEL PLAN DE MONITOREO ARQUEOLOGICO
DESCRIPCION
Partida referente a la elaboración del informe de Elaboración del plan de
monitoreo arqueológico con el personal a cargo

UNIDAD DE MEDIDA
Para la medición de esta partida se utilizará como la unidad de medida "GLB"
concordante a la estructura de los costos unitarios
FORMA DE PAGO
El pago se hará de acuerdo al avance logrado en la ejecución de esta partida,
cuantificando mediante la unidad de medida antes referida, aprobado por la
supervisión, multiplicado por el costo unitario de la actual partida, entendiéndose
que dicho pago constituye la compensación por la mano de obra, materiales,
equipos, herramientas e imprevistos necesarios para la ejecución de la partida

8 MITIGACIÓN AMBIENTAL
8.1 SEGURIDAD Y MITIGACION AMBIENTAL

DESCRIPCIÓN

Esta especificación presenta las Disposiciones Generales a ser observadas para los trabajos de
Señalización Ambiental y de seguridad, salud ocupacional.

Se entiende como Señalización al suministro, almacenamiento, transporte e instalación de los


dispositivos de control, información, que son colocados en el ámbito del proyecto en forma vertical
para advertir, reglamentar, orientar y proporcionar ciertos niveles de seguridad y de mitigación
ambiental a sus usuarios.

Entre estos dispositivos se incluyen las señales (preventivas, reglamentarias e informativas), sus
elementos de soporte y los delineadores. Se incluye también dentro de estos trabajos la remoción
y reubicación de dispositivos de control permanente.
Se incluye también dentro de la Señalización los que corresponden a Señalización Ambiental
destinadas a crear conciencia sobre la conservación de los recursos naturales, arqueológicos,
humanos y culturales que pueden existir dentro del entorno vial. Asimismo, la señalización
ambiental deberá enfatizar las zonas en que habitualmente se produce circulación de animales
silvestres o domésticos a fin de alertar a los conductores de vehículos sobre esta presencia.

La forma, color, dimensiones y tipo de materiales a utilizar en las señales, soportes y dispositivos
estarán de acuerdo a las regulaciones contenidas en la reglamentación vigente y a lo indicado en
los planos y documentos del Expediente Técnico.

MATERIALES

- Letrero de madera móviles de 1.20x0.70M (prevención y mitigación de impactos ambientales)

PROCEDIMIENTO CONSTRUCTIVO

Los paneles que servirán de sustento para los diferentes tipos de señales serán uniformes para un
proyecto, es decir todos los paneles serán del mismo tipo de material y de una sola pieza para las
señales preventivas y reglamentarias.

MÉTODO DE MEDICIÓN

Las señales de tránsito se medirán de la siguiente forma:

Por unidad, las señales de prevención de reglamentación y aquellas otras que tengan área menor
de 1,2 m² con la mayor dimensión instalada en forma vertical.

FORMA DE PAGO

El pago se hará por la unidad de medición al respectivo precio unitario del contrato por toda la
instalación ejecutada de acuerdo con esta especificación, planos y documentos del proyecto y
aceptados a satisfacción por el Supervisor.

8.2 LIMPIEZA FINAL DE OBRA

DESCRIPCION

Este trabajo consistirá en restaurar el área ocupada por el campamento levantado. Es obligación
del Contratista llevarlo a cabo una vez concluida la obra, mediante las siguientes acciones:

Eliminación de desechos

Los desechos productos del desmantelamiento serán trasladados al depósito de material


excedente acondicionado para tal fin. De tal manera que el ambiente quede libre de materiales de
construcción.

Eliminación de pisos

Deben ser levantados los restos de pisos que fueron construidos, y estos se trasladan al depósito
de material excedente habilitado. De esta forma se garantiza que el ambiente utilizado para este
propósito quede libre de desmontes.
EQUIPOS

- Herramientas manuales

- Mini Cargador

DESCRIPCIÓN Y EJECUCIÓN

Consiste en la ejecución de las actividades de reacondicionamiento del área intervenida.


Comprende las siguientes tareas:

Limpieza de desechos

Con una cuadrilla de trabajadores, se procederá a limpiar todos los materiales desechados en el
patio de máquinas, tales como: restos de aceites, grasas y combustibles, suelos contaminados y
otros residuos producto del mantenimiento de las máquinas.

Eliminación de pisos

Esta tarea se realiza con una cuadrilla de trabajadores y equipos, que efectuarán el levantamiento
del piso del taller y el ripio del área de circulación de los vehículos, los cuales deben ser
trasladados al depósito de material excedente habilitado.

Recuperación de la morfología

Se procede al re nivelado del terreno alterado, acondicionándolo de acuerdo al entorno


circundante

Almacenaje de aceites usados

Los aceites usados producto del mantenimiento de la maquinaria y demás vehículos de obra,
deben ser almacenados en recipientes herméticos tan pronto sean generados.

Eliminación de aceites usados

Los aceites usados almacenados previamente deben ser trasladados a través de una empresa
prestadora de servicios especializada en el transporte de residuos peligrosos.

MÉTODO DE MEDICIÓN

La medición es por metros cuadrados. Cuando el campamento y patio de máquinas hayan sido
retirados y éste concluido el tratamiento ambiental de las áreas.

FORMA DE PAGO

Se efectuará al precio del contrato, entendiéndose que dicho precio y pago constituirá
compensación completa por toda la mano de obra, equipo y herramientas, incluidos los
imprevistos para la ejecución de la partida.

También podría gustarte