Está en la página 1de 38

206-00-1 Sistema de frenos – Información general 206-00-1

SECCIÓN: 206-00 Sistema de frenos – Información general


VEHíCULOS A LOS QUE APLICA: Contour, Mystique 98

TEMA PÁJINA

DESCRIPCIÓN Y FUNCIONAMIENTO
SISTEMA DE FRENOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 206–00-2
DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES
SISTEMA DE FRENOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 206–00-3
Inspección y verificación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 206–00-3
Prueba de camino . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 206–00-3
Pruebas de componentes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 206–00-4
Prueba precisa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 206–00-7
Pruebas de componentes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 206–00-26
Prueba funcional del reforzador de frenos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 206–00-26
Reforzador de frenos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 206–00-26
Cilindro maestro de frenos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 206–00-27
Condiciones normales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 206–00-27
Condiciones anormales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 206–00-27
Prueba de condición en derivación (bypass) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 206–00-28
Fugas sin presión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 206–00-28
PROCEDIMIENTOS GENERALES
Purga – Convencional . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 206–00-29
Purga – Presión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 206–00-32
Prueba de fuga hidráulica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 206–00-34
Verificación de la excentricidad del disco del freno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 206–00-35
Procedimientos de prueba del sistema de frenos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 206–00-37
ESPECIFICACIONES
Lubricantes, fluidos, selladores y adhesivos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 206–00-38
Especificaciones de balata de freno y disco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 206–00-38
Especificaciones de freno de tambor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 206–00-38
Pares de apriete . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 206–00-38

Contour, Mystique 98 4/98


206-00-2 Sistema de frenos – Información general 206-00-2

DESCRIPCIÓN Y FUNCIONAMIENTO
SISTEMA DE FRENOS hidráulica aplicada a los frenos traseros reduciendo el

ADVERTENCIA:
riesgo de que las ruedas traseras se bloqueen durante un
El líquido para frenos frenado.
contiene éteres de poligicol u poliglicoles. Evite
el contacto con los ojos. Lávese completamente
las manos después de usarlo. Si el líquido de
frenos hace contacto con los ojos, lávelos
durante 15 minutos con agua fría. Si la
irritación persiste, consiga atención médica. En
caso de ingestión, tome agua e induzca el
vómito. Llame inmediatamente al médico.
El sistema de frenos está dividido diagonalmente, con
frenos delanteros de disco de doble circuito y frenos
traseros de tambor en su presentación estándar; en
vehículos de alto rendimiento todos los frenos son de
disco.
El sistema hidráulico proporciona circuitos separados
para cada par de ruedas diagonalmente opuestas (es
decir, izquierda delantera con trasera derecha y delantera
derecha con trasera izquierda). Los cáliper delanteros,
montados sobre las espigas de las ruedas, tienen un
diseño de pistón deslizante único que asegura que en
ambas pastillas de frenos se aplique un esfuerzo igual.
Los cáliper traseros en vehículos con frenos de disco en
todas las ruedas, son de diseño de pistón opuesto. En
todos los casos, las pastillas no tienen asbesto.
Los frenos traseros de tambor son de diseño
convencional. Ofrecen una zapata primaria y una zapata
secundaria con zapatas pegadas gruesas/delgadas sin
asbesto. Las balatas gruesas/delgadas permiten un
desgaste proporcional de las zapatas. Los frenos se
autoajustan durante la aplicación del pie en el pedal del
freno.
El control del freno de estacionamiento se localiza entre
los dos asientos delanteros y opera los frenos traseros
mediante un sistema de cable. El dispositivo de cable
hace el ajuste automático mediante un mecanismo de
matraca y trinquete.
El cilindro maestro es de un diseño en tándem que está
acoplado a un reforzador de frenos para reducir el
esfuerzo en el pedal del freno. El diseño en tándem
asegura que en el caso de una falla en un circuito de
frenos, el otro permanece en operación completa. El
cilindro maestro y el reforzador de frenos se localizan
en el lado izquierdo del compartimiento del motor. La
barra que opera el reforzador está conectada
directamente al pedal del freno.
Los vehículos que cuentan con sistema de frenos
estándar tienen válvulas de reducción intencional de
presión (PCRV) acopladas en los puertos de salida del
cilindro maestro. Las PCRV controlan la presión

Contour, Mystique 98 4/98


206-00-3 Sistema de frenos – Información general 206-00-3

DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES
SISTEMA DE FRENOS caminos. Una vez que se establece la ruta y se usa
constantemente, las variables en la superficie del
Inspección y verificación camino se pueden eliminar de los resultados de la
prueba.
NOTA: Antes de efectuar cualquier diagnóstico, Antes de hacer la prueba en el camino, obtenga una
cerciórese de que la luz de advertencia del freno descripción completa de la queja del cliente o de la
funcione. condición de la que se sospecha. A partir de la
Examine visualmente los conjuntos de rueda y llanta descripción, la experiencia del técnico le permitirá
delanteros y traseros para ver si tienen daños como asociar las causas posibles con los síntomas. Ciertos
patrones de desgaste disparejo, superficie de rodamiento componentes serán marcados como posibles
desgastada o algún daño lateral. Compruebe que las sospechosos mientras que otros serán eliminados por la
llantas cuando sea posible, sean del mismo tamaño, tipo evidencia. Más importante, la descripción del cliente
y de la misma marca. Cualquier rueda o llanta que esté puede revelar condiciones de inseguridad que debieran
dañada o sensiblemente desgastada, debe ser ser revisadas o corregidas antes de la prueba de camino.
reemplazada. Para más información, consulte la sección La descripción también ayudará a formar el
204-04. acercamiento básico a la prueba de camino constriñendo
Las ruedas y llantas deben ser liberadas de cualquier la queja a componentes específicos, velocidad o
material extraño y la presión de aire debe ser ajustada a condiciones del vehículo.
la especificación correcta. Comience la prueba de camino con una revisión del
Si las llantas exhiben desgaste disparejo, la causa debe comportamiento general de los frenos. Manteniendo la
ser corregida. Revise los componentes de la dirección y descripción en mente, pruebe los frenos a distintas
de la suspensión para ver si hay daño o desgaste y, si es velocidades del vehículo usando tanto presión ligera
necesario, verifique y ajuste la alineación de las ruedas como fuerte sobre el pedal del freno. Para determinar si
delanteras. Para más información, consulte la sección el problema está en el sistema de frenos delantero o
204-00. trasero, use el pedal del freno y luego use el freno de
estacionamiento. Si la condición (ej. se jala, vibración,
Prueba de camino pulsación) ocurre solo con el freno de estacionamiento,
Efectúe una prueba de camino para comparar el
la queja está en el sistema trasero de frenos. Si la
comportamiento real de frenado del vehículo con los
condición ocurre cuando se oprime el pedal del freno, el
estándares de frenado esperados por el conductor. La
problema está en el sistema de freno delantero.
habilidad del conductor de prueba para hacer Evite bloquear los frenos y derrapar las llantas. Los
comparaciones válidas y detectar las deficiencias en frenos bloqueados y las llantas derrapando no indican la
desempeño dependerán de la experiencia. eficiencia del frenado. Una rueda fuertemente frenada y
El conductor debe tener un conocimiento completo de la
girando detendrá el vehículo en una distancia menor que
operación del sistema de frenos y de los lineamientos
los frenos bloqueados.
generales de desempeño aceptados para hacer buenas Si el problema se hace evidente durante esta prueba,
comparaciones y detectar problemas de desempeño. verifique si concuerda con la descripción del cliente. Si
Un técnico experimentado en frenos siempre establecerá
la queja no es evidente, trate de duplicar la condición
una ruta que será usada para todas las pruebas de
usando la información de la descripción.
diagnóstico de frenos. El camino seleccionado será Si existe un problema, use la tabla de síntomas para
razonablemente parejo y nivelado. Caminos de grava o aislarlo en un subsistema específico y de acuerdo con la
disparejos no son adecuados por que su superficie no condición descrita. A partir de esta descripción, se
permite el agarre igual de las llantas. Se deben evitar puede usar una lista de posibles fuentes para atribuir la
caminos con peralte alto debido a la gran cantidad de causa a un componente o condición específica.
cambio de peso a las ruedas bajas en este tipo de

Contour, Mystique 98 4/98


206-00-4 Sistema de frenos – Información general 206-00-4

DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES (CONTINUACIÓN)


Pruebas de componentes

Carta de síntomas
Anomalía Posibles causas Medidas a tomar
 Los frenos se jalan o se  Zapatas de freno y balatas.  REVISE las zapatas de freno y
arrastran las balatas. Para más información,
consulte la sección 206-02.
 Freno delantero de disco.  REPARE el freno delantero de
disco. Para más información,
consulte la sección 206-03.
 Pistón y Ajustador de Cáliper  REEMPLACE el pistón del
Trasero de Freno de Disco cáliper. Para más información,
consulte la sección 206-04.
 Ajustes de frenos traseros.  EFECTÚE ajustes al freno
trasero. Para más información,
consulte la sección 206-02.
 Ajuste de alineación de rueda.  EFECTÚE el ajuste de alineación
de ruedas. Para más información,
consulte la sección 204-00.
 Tornillo de montaje del deflector  APRIETE o REEMPLACE el
del disco del freno. perno de montaje del deflector del
rotor del freno. Para más
información, consulte la sección
206-04.Para más información,
consulte la sección 206-03.
 Ajuste de precarga del balero de  AJUSTE o REEMPLACE el
la rueda. balero de la rueda. Para más
información, consulte la sección
204-01.
 Presión de aire.  INFLE las llantas a la presión
correcta.
 Grasa o líquido en zapatas de  REEMPLACE las balatas y
freno y balatas; balatas zapatas. Para más información,
cristalizadas. consulte la sección 206-02.
 Cáliper.  PASE a la prueba precisa A

Contour, Mystique 98 4/98


206-00-5 Sistema de frenos – Información general 206-00-5

DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES (CONTINUACIÓN)


Anomalía Posibles causas Medidas a tomar
 El indicador rojo de  Nivel del Fluido  LLENE el sistema de acuerdo a la
advertencia de frenos siempre especificación. REVISAR para
está encendido detectar fugas.
 Copa del pistón primario del  REEMPLACE el cilindro
cilindro maestro de frenos. maestro de frenos. Para más
información, consulte la sección
206-07.
 Control de freno de  LIBERE y AJUSTE el freno de
estacionamiento estacionamiento. Para más
información, consulte la sección
206-05.
 Circuito  PASE a la prueba precisa B.
 Vibración al Aplicar los  Grasa o líquido en zapatas de  REEMPLACE la zapata del freno
Frenos freno y balatas; balatas y la balata. Para más información,
cristalizadas. consulte la sección 206-02.
 Zapatas de freno y balatas.  REVISE la zapata del freno y la
balata. Para más información,
consulte la sección 206-02.
 Tornillo de montaje del cáliper.  APRIETE el tornillo de montaje
del caliper.
 Grasa insuficiente en partes  APLICAR grasa donde sea
deslizantes. necesario.
 Material extraño o rayaduras en  RECTIFIQUE la superficie de
la superficie de contacto de los contacto del disco.
rotores de freno de disco.
 Superficie de contacto del  REEMPLACE el tambor del
tambor. freno. Para más información,
consulte la sección 206-02.
 Superficie de contacto del disco  REEMPLACE el disco del freno
del freno trasero. trasero. Para más información,
consulte la sección 206-04.
 Tuercas del tornillo de la maza  APRIETE o REEMPLACE las
de la rueda. tuercas del tornillo de la maza de
la rueda.
 PASE a la Prueba Precisa C.

Contour, Mystique 98 4/98


206-00-6 Sistema de frenos – Información general 206-00-6

DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES (CONTINUACIÓN)


Anomalía Posibles causas Medidas a tomar
 El pedal se baja con rapidez  Fuga en el sistema hidráulico.  REPARE la fuga. REVISE el
sistema hidráulico completo.
RELLENE y purgue. Para más
información, consulte la sección
206-06.
 El Pedal está Bajo o se Siente  PURGUE los frenos. Para más
Esponjoso información, consulte la sección
206-06.
 Cilindro maestro de frenos.  REEMPLACE el cilindro
maestro de frenos. Para más
información, consulte la sección
206-07.
 «Golpe» del freno de disco (las  VERIFIQUE la excentricidad del
zapatas empujan al pistón en el disco del freno. Para más
cáliper). Provocado por información, consulte la sección
variación lateral excesiva del 206-04.Para más información,
rotor de freno o baleros de rueda consulte la sección 206-03.
flojos.
 Zapatas de freno y balatas.  REVISE las zapatas de freno y
balatas. Para más información,
consulte la sección 206-02.
 PASE a la prueba precisa D.
 El pedal se baja lentamente  Aire.  PURGUE los frenos. Para más
información, consulte la sección
206-06.
 Cilindro maestro de frenos.  PASE a la prueba precisa E.
 El pedal está bajo o se siente  Zapatas de freno y balatas.  REVISE las zapatas de freno y
esponjoso balatas. Para más información,
consulte la sección 206-02.
 Sistema hidráulico.  PASE a la prueba precisa F.
 El freno se bloquea durante  Zapatas de freno y balatas.  REVISE las zapatas de freno y
una aplicación ligera del balatas. Para más información,
ppedal consulte la sección 206-02.
 Cáliper  PASE a la prueba precisa G.
 Carrera del pedal del freno  Zapatas de freno y balatas.  REVISE las zapatas de freno y
excesiva o errática balatas. Para más información,
consulte la sección 206-02.
 Discos de freno.  PASE a la prueba precisa H.

Contour, Mystique 98 4/98


206-00-7 Sistema de frenos – Información general 206-00-7

DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES (CONTINUACIÓN)


Anomalía Posibles causas Medidas a tomar
 Los frenos se arrastran  Reforzador de Frenos  VAYA a la prueba precisa I.
 Válvula de control de presión de
frenos.
 Cilindro del cáliper o de rueda
pegado.
 Freno de estacionamiento
Aplicado/funciona mal
 Cables del freno de
estacionamiento pegados.
 Pasadores deslizantes del cáliper
pegados.
 Esfuerzo excesivo en el pedal  Reforzador de Frenos  REFIÉRASE a Reforzador del
del freno freno en esta sección.
 Zapatas de freno y balatas.  REVISE las zapatas de freno y
balatas. Para más información,
consulte la sección 206-02.
 PASE a la prueba precisa J.
 Regreso lento o incompleto  Reforzador de Frenos  PASE a la prueba precisa K.
del pedal del freno
 Cilindro maestro de frenos.

Prueba precisa
Herramientas especiales

Multímetro digital 73 o Probador de presión/vacío o


equivalente equivalente
105–60051 164–R0253

ST1137–A
ST1439–A

Contour, Mystique 98 4/98


206-00-8 Sistema de frenos – Información general 206-00-8

DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES (CONTINUACIÓN)


PRUEBA PRECISA A: LOS FRENOS SE JALAN O SE ARRASTRAN
CONDICIONES PARA LA COMPROBACIÓN PRUEBA/RESULTADOS/MEDIDAS A TOMAR
A1 PRUEBA DEL VEHÍCULO EN EL CAMINO
1 Efectúe una prueba del vehículo en el camino y
aplique el pedal de freno.
 ¿Se jala o mueve el vehículo?
 Sí
VAYA a A2.
 No
El vehículo está BIEN.
A2 INSPECCIONE LA PRESIÓN DE LA LLANTA
1 Vea si hay desgaste excesivo o si la presión de la
llanta es incorrecta.
 ¿Las llantas están en buenas condiciones?
 Sí
Si está equipado con frenos traseros de
tambor,VAYA a A3.
Si está equipado con frenos traseros de
disco,VAYA a A4.
 No
AJUSTE la presión de la llanta o
REEMPLACE las llantas con desgaste
excesivo. PRUEBE la operación normal
del sistema.
A3 INSPECCIONE LA ZAPATA DEL FRENO Y LA BALATA
1 Revise las zapatas de freno y balatas para detectar
grasa o líquido en balatas y/o problemas de
desgaste. Para más información, consulte la
sección 206-02.
 ¿Existe algún problema?
 Sí
REEMPLACE la zapata del freno y la
balata. Para más información, consulte la
sección 206-02.
 No
VAYA a A4.

Contour, Mystique 98 4/98


206-00-9 Sistema de frenos – Información general 206-00-9

DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES (CONTINUACIÓN)


CONDICIONES PARA LA COMPROBACIÓN PRUEBA/RESULTADOS/MEDIDAS A TOMAR
A4 REVISE LOS CÁLIPER
1 Revise los pistones y los pasadores del cáliper
del freno de disco para ver si están doblados, si
hay fugas o si están pegados. Para más
información, consulte la sección 206-03. Para
más información, consulte la sección 206-04.
 ¿Los pistones y pasadores del cáliper del
freno de disco están doblados, con fugas o
pegados?
 Sí
REPARE o REEMPLACE los
componentes según se necesite. PRUEBE
la operación normal del sistema.
 No
VAYA a A5.
A5 INSPECCIONE LOS ROTORES DE FRENOS DE DISCO
1 Inspeccione los rotores de frenos de disco para
ver si hay excentricidad excesiva o daño. Para
más información, consulte la sección 206-03.
Para más información, consulte la sección
206-04.
 ¿Hay excentricidad excesiva o existe daño?
 Sí
REPARE o REEMPLACE los rotores de
frenos de disco según se necesite.
PRUEBE la operación normal del sistema.
 No
VAYA a A6.
A6 INSPECCIONE LOS BALEROS DE RUEDA
1 Inspeccione los baleros de la rueda delantera.
Para más información, consulte la sección
204-00.
 ¿Están bien los baleros de la rueda?
 Sí
REEMPLACE los baleros de la rueda.
Para más información, consulte la sección
204-01. PRUEBE la operación normal del
sistema.
 No
VAYA a A7.

Contour, Mystique 98 4/98


206-00-10 Sistema de frenos – Información general 206-00-10

DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES (CONTINUACIÓN)


CONDICIONES PARA LA COMPROBACIÓN PRUEBA/RESULTADOS/MEDIDAS A TOMAR
A7 REVISE LA ALINEACIÓN DEL VEHÍCULO.
1 Revise la alineación del vehículo. Para más
información, consulte la sección 204-00.
 ¿Está la alineación dentro de la
especificación?
 Sí
El vehículo está bien.
 No
Ajuste la alineación según se necesite.
Para más información, consulte la sección
204-00.

PRUEBA PRECISA B: EL INDICADOR ROJO DE ADVERTENCIA DE FRENO ESTÁ ENCENDIDO


SIEMPRE
CONDICIONES PARA LA COMPROBACIÓN PRUEBA/RESULTADOS/MEDIDAS A TOMAR
B1 VERIFIQUE LA CONDICIÓN

 ¿Está el indicador rojo de advertencia de


freno encendido?
 Sí
Si está equipado con ABS,VAYA a B2.
Si no está equipado con ABS,VAYA a B3.
 No
El vehículo está BIEN.
B2 REVISE SI HAY DTCS DEL ABS

NOTA: Registre todos los DTC. Si no lo hace así puede producir un diagnóstico incorrecto.

Contour, Mystique 98 4/98


206-00-11 Sistema de frenos – Información general 206-00-11

DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES (CONTINUACIÓN)


CONDICIONES PARA LA COMPROBACIÓN PRUEBA/RESULTADOS/MEDIDAS A TOMAR
1 2 3

NGS Recupere los DTCs

4 Anote y registre cualquier DTC almacenado.


 ¿Está registrado algún DTC del ABS?
 Sí
Para más información, consulte la sección
206-09.
 No
VAYA a B3.
B3 VERIFIQUE EL FRENO DE ESTACIONAMIENTO
1 Verifique que el freno de estacionamiento esté
totalmente suelto.
 ¿El indicador rojo de advertencia de freno se
apaga?
 Sí
El vehículo está BIEN.
 No
VAYA a B4.
B4 REVISE EL NIVEL DEL LÍQUIDO DE FRENOS
1 Verifique el nivel de líquido del depósito del
cilindro maestro de frenos.
 ¿Es normal el nivel de líquido del depósito
del cilindro maestro de frenos?
 Sí
VAYA a B5.
 No
Llene el depósito del cilindro maestro de
freno al nivel normal. Para más
información, consulte la sección 206-06.

Contour, Mystique 98 4/98


206-00-12 Sistema de frenos – Información general 206-00-12

DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES (CONTINUACIÓN)


CONDICIONES PARA LA COMPROBACIÓN PRUEBA/RESULTADOS/MEDIDAS A TOMAR
B5 REVISE EL INTERRUPTOR DEL NIVEL DEL LÍQUIDO DE FRENOS PARA VER SI HAY CORTO
A TIERRA
1

Interruptor del nivel del líquido de frenos C810

 ¿Se apaga el indicador rojo de advertencia


de frenos?
 Sí
REEMPLACE el interruptor del nivel del
líquido de frenos. PRUEBE la operación
normal del sistema.
 No
VAYA a B6.
B6 VERIFIQUE EL INTERRUPTOR DEL FRENO DE ESTACIONAMIENTO PARA VER SI HAY
CORTO A TIERRA
1

Interruptor del freno de estacionamiento C930

 ¿Se apaga el indicador rojo de advertencia


de frenos?
 Sí
REEMPLACE el interruptor del freno de
estacionamiento. PRUEBE la operación
normal del sistema.
 No
VAYA a B7.

Contour, Mystique 98 4/98


206-00-13 Sistema de frenos – Información general 206-00-13

DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES (CONTINUACIÓN)


CONDICIONES PARA LA COMPROBACIÓN PRUEBA/RESULTADOS/MEDIDAS A TOMAR
B7 VERIFIQUE EL INTERRUPTOR DE ENCENDIDO PARA VER SI HAY CORTO A TIERRA

Interruptor de encendido C456

 ¿Se apaga el indicador rojo de advertencia


de frenos?
 Sí
REEMPLACE el interruptor de encendido.
PRUEBE la operación normal del sistema.
 No
VAYA a B8.
B8 REVISE LOS CIRCUITOS 31S – WB6 (NEGRO/AMARILLO) 31S – WB6A (NEGRO/AMARILLO)
31S – WC18 (NEGRO/ROJO) 31S – WB7(NEGRO/AZUL) PARA VER SI HAY CORTO A TIERRA
1 2

Tablero de Instrumentos C808b

3 Mida la resistencia entre el módulo de


instrumentos C808b 13, circuito 31S WB6
(Negro/Amarillo) y la tierra.
 ¿Es la resistencia mayor que 10,000 ohms?
 Sí
+
REPARE el circuito impreso del módulo
de instrumentos. PRUEBE la operación
normal del sistema.
GH1801–A
 No
REPARE el circuito 31S –
WB6(Negro/Amarillo) 31S – WB6A
(Negro/Amarillo) 31S – WC18
(Negro/Rojo) 31S – WB7(Negro/Azul).
PRUEBE la operación normal del sistema.

Contour, Mystique 98 4/98


206-00-14 Sistema de frenos – Información general 206-00-14

DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES (CONTINUACIÓN)


PRUEBA PRECISA C: VIBRACIÓN AL APLICAR LOS FRENOS
CONDICIONES PARA LA COMPROBACIÓN PRUEBA/RESULTADOS/MEDIDAS A TOMAR
C1 PRUEBE EL VEHÍCULO EN EL CAMINO
1 Pruebe el vehículo en el camino a 40 – 80 km/h
(25 – 50 mph) sin aplicar frenos.
 ¿ Hay vibración?
 Sí
PRUEBE la operación normal del sistema.
Para más información, consulte la sección
100-04. REPITA la prueba del camino si
es necesario.
 No
VAYA a C2.
C2 REVISIÓN DE VIBRACIÓN EN FRENOS TRASEROS

NOTA: Con el control manual de liberación de freno de estacionamiento, mantenga el control durante la aplicación
del mismo.

1 Pruebe el vehículo en el camino a 40 – 80 km/h


(25 – 50 mph) con aplicación leve en el control
del freno de estacionamiento.
 ¿Se presenta una vibración?
 Sí
VERIFIQUE los discos de freno de disco
traseros o el tambor para ver si hay
desgaste excesivo o excentricidad. Para
más información, consulte la sección
206-04. Para más información, consulte la
sección 206-02.
 No
VAYA a C3.

Contour, Mystique 98 4/98


206-00-15 Sistema de frenos – Información general 206-00-15

DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES (CONTINUACIÓN)


CONDICIONES PARA LA COMPROBACIÓN PRUEBA/RESULTADOS/MEDIDAS A TOMAR
C3 REVISIÓN DE VIBRACIÓN EN FRENOS DELANTEROS
1 Prueba el vehículo en el camino a 40 – 80 km/h
(25 – 50 mph) con una leve y media aplicación
en el pedal del freno.
 ¿Se presenta una vibración?
 Sí
REVISE los rotores de freno trasero de
disco o tambores para detectar desgaste
excesivo o excentricidad. Refiérase a
verificación de excentricidad del freno de
disco en esta sección. PRUEBE la
operación normal del sistema.
 No
El vehículo está bien.

PRUEBA PRECISA D: EL PEDAL BAJA RÁPIDAMENTE


CONDICIONES PARA LA COMPROBACIÓN PRUEBA/RESULTADOS/MEDIDAS A TOMAR
D1 VERIFIQUE EL ESFUERZO EN EL PEDAL
1 Efectúe una prueba del vehículo en el camino y
aplique el pedal de freno.
 ¿Es correcto el esfuerzo del pedal del freno?
 Sí
El vehículo está bien.
 No
VAYA a D2.
D2 REVISE EL NIVEL DEL LÍQUIDO DE FRENOS
1 Revise el nivel del líquido del depósito del
cilindro maestro de frenos.
 ¿Está el nivel del líquido dentro de la
especificación?
 Sí
VAYA a D3.
 No
VERIFIQUE los puntos de sellado del
depósito del cilindro maestro de frenos.
Refiérase a prueba de componentes del
cilindro maestro de frenos en esta sección.
AGREGUE líquido y PURGUE el
sistema. PRUEBE la operación normal
del sistema. Si es necesario, REPITA la
prueba del camino.

Contour, Mystique 98 4/98


206-00-16 Sistema de frenos – Información general 206-00-16

DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES (CONTINUACIÓN)


CONDICIONES PARA LA COMPROBACIÓN PRUEBA/RESULTADOS/MEDIDAS A TOMAR
D3 VERIFIQUE ALTURA DEL PEDAL DEL FRENO – PRESURICE EL SISTEMA
1 Bombee el pedal de freno rápidamente (cinco
veces).
 ¿Aumenta la altura del pedal y entonces se
mantiene?
 Sí
PURGUE el sistema de frenos. PRUEBE
la operación normal del sistema. Si es
necesario REPITA la prueba del camino.
Para más información, consulte la sección
206-06.
 No
VAYA a D4.
D4 REVISE FUGAS EN EL SISTEMA DE FRENOS
1 Vea si hay fugas externas en el sistema de frenos.
Refiérase a cilindro maestro de frenos en esta
sección.
 ¿Se encuentran fugas?
 Sí
REPARE según se necesite, AGREGUE
líquido y PURGUE el sistema de frenos.
Para más información, consulte la sección
206-06. PRUEBE la operación normal del
sistema. REPITA la prueba en el camino si
es necesario.
 No
VAYA a D5.
D5 VERIFIQUE LA CONDICIÓN DE LA DERIVACIÓN DEL CILINDRO
1 Pruebe para derivación del cilindro maestro de
freno. Refiérase a Cilindro maestro de frenos en
esta sección.
 ¿Se encontró algún problema?
 Sí
REEMPLACE el cilindro maestro de
frenos, AGREGUE líquido y PURGUE el
sistema de frenos. Para más información,
consulte la sección 206-06. PRUEBE la
operación normal del sistema.
 No
El sistema está bien.

Contour, Mystique 98 4/98


206-00-17 Sistema de frenos – Información general 206-00-17

DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES (CONTINUACIÓN)


PRUEBA PRECISA E: EL PEDAL BAJA DESPACIO
CONDICIONES PARA LA COMPROBACIÓN PRUEBA/RESULTADOS/MEDIDAS A TOMAR
E1 REALICE LA PRUEBA EN EL CAMINO Y VERIFIQUE LA OPERACIÓN DEL PEDAL DEL
FRENO
1 Verifique si la condición ocurre durante el
frenado actual, oprimiendo el pedal del freno
mientras el vehículo se está moviendo.
 ¿Ocurre la condición cuándo el vehículo se
está moviendo?
 Sí
VAYA a E2.
 No
VAYA a E3.
E2 REVISE FUGAS EN EL SISTEMA DE FRENOS
1 Verifique para ver si hay fugas externas del
sistema de frenos. Refiérase a cilindro maestro
en esta sección.
 ¿Hay alguna fuga externa del sistema de
frenos?
 Sí
REPARE según se necesite. AGREGUE
líquido y PURGUE el sistema de frenos.
Para más información, consulte la sección
206-06. PRUEBE la operación normal del
sistema.
 No
VAYA a E3.
E3 PRUEBE LA CONDICIÓN DE LA DERIVACIÓN DEL CILINDRO MAESTRO
1 Pruebe la condición de la derivación del cilindro
maestro. Refiérase a prueba de componentes del
cilindro maestro de frenos en esta sección.
 ¿Se encontró algún problema?
 Sí
CAMBIE el cilindro maestro de frenos,
AGREGUE líquido y PURGUE el
sistema. Para más información, consulte la
sección 206-06. PRUEBE la operación
normal del sistema.
 No
El sistema ESTA BIEN.

Contour, Mystique 98 4/98


206-00-18 Sistema de frenos – Información general 206-00-18

DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES (CONTINUACIÓN)


PRUEBA PRECISA F: EL PEDAL ESTÁ BAJO O SE SIENTE ESPONJOSO
CONDICIONES PARA LA COMPROBACIÓN PRUEBA/RESULTADOS/MEDIDAS A TOMAR
F1 REVISION DE PEDAL ESPONJOSO
1 Efectúe una prueba del vehículo en el camino y
aplique el pedal de freno.
 ¿Es normal el esfuerzo en el pedal del
freno?
 Sí
El vehículo está bien.
 No
VAYA a F2.
F2 VERIFIQUE LA RESERVA DEL PEDAL DEL FRENO

NOTA: La resistencia aumentada puede sentirse como si el pedal se hubiera aplastado.

1 Motor en marcha baja.

2 Oprima ligeramente el pedal del freno tres o


cuatro veces.

3 Espere 15 segundos para que se reponga el vacío.

4 Empuje hacia abajo en el pedal del freno hasta


que se deje de mover o que ocurra una resistencia
aumentada al desplazarse el pedal del freno.

5 Sostenga el pedal del freno en la posición


aplicada mientras aumenta la velocidad del motor
a 2000 RPM.
6 Suelte el pedal del acelerador.
 ¿Se mueve el pedal del freno hacia abajo a
medida que la velocidad del motor regresa a
marcha mínima?
 Sí
VAYA a F3.
 No
VERIFIQUE el vacío al reforzador del
freno de potencia. Para más información,
consulte la sección 206-07.

Contour, Mystique 98 4/98


206-00-19 Sistema de frenos – Información general 206-00-19

DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES (CONTINUACIÓN)


CONDICIONES PARA LA COMPROBACIÓN PRUEBA/RESULTADOS/MEDIDAS A TOMAR
F3 REVISION DE NIVEL DE LÍQUIDO DE FRENOS
1 Revise el nivel del líquido en el depósito del
cilindro maestro.
 ¿El nivel del líquido está bien?
 Sí
PURGUE el sistema de frenos. Para más
información, consulte la sección 206-06.
PRUEBE la operación normal del sistema.
 No
VERIFIQUE los puntos de sellado del
depósito del cilindro maestro de frenos.
Refiérase a cilindro maestro de frenos en
esta sección. AGREGUE líquido y
PURGUE el sistema de frenos. PRUEBE
la operación normal del sistema. Si es
necesario, REPITA la prueba en el camino.

PRUEBA PRECISA G: EL FRENO SE BLOQUEA AL APLICAR UNA FUERZA LIGERA EN EL


PEDAL DEL FRENO
CONDICIONES PARA LA COMPROBACIÓN PRUEBA/RESULTADOS/MEDIDAS A TOMAR
G1 PRUEBE EL BLOQUEO DEL FRENO
1 Efectúe una prueba del vehículo en el camino y
aplique ligeramente el pedal de freno.
 ¿Se bloquean los frenos traseros?
 Sí
VAYA a G2.
 No
El vehículo está bien.

Contour, Mystique 98 4/98


206-00-20 Sistema de frenos – Información general 206-00-20

DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES (CONTINUACIÓN)


CONDICIONES PARA LA COMPROBACIÓN PRUEBA/RESULTADOS/MEDIDAS A TOMAR
G2 INSPECCIONE LAS PASTILLAS O LAS ZAPATAS DEL FRENO
1 Inspeccione las zapatas y las balatas del freno
para detectar grasa o líquido en las balatas y/o
problemas de desgaste, o inspeccione las pastillas
del freno para detectar contaminación, instalación
correcta, daños, tamaño y tipo correcto.
 ¿Se encontró algún problema?
 Sí
REEMPLACE las pastillas del freno. Para
más información, consulte la sección
206-04. O reemplace las zapatas de freno y
balatas. Para más información, consulte la
sección 206-02.
PRUEBE la operación normal del sistema.
Si es necesario, REPITA la prueba del
camino.
 No
VAYA a G3.
G3 PRUEBE LA VÁLVULA DE CONTROL DE PRESIÓN – TRASERA DERECHA

1 Instale manómetros en los tornillos de purga


izquierdo delantero y trasero derecho.

2 Aplique freno para leer 6895 kPa (1000 psi) en la


rueda izquierda delantera.
3 Lea presión en la rueda trasera derecha.
 ¿Indica el manómetro entre 4692 5164 kPa
(680 750 psi) en la rueda trasera derecha?
 Sí
INSPECCIONE el cáliper (disco) o los
cilindros de la rueda (tambor) y
REEMPLACE según se requiera. Para más
información, consulte la sección 206-04.
Para más información, consulte la sección
206-02. TamborVAYA a G4.
 No
REEMPLACE la válvula de control de
presión del freno trasero derecho.VAYA a
G4.
G4 PRUEBA LA VÁLVULA DE CONTROL DE PRESIÓN TRASERA IZQUIERDA

1 Instale manómetros en los tornillos de purga


delantero derecho y trasero izquierdo.

Contour, Mystique 98 4/98


206-00-21 Sistema de frenos – Información general 206-00-21

DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES (CONTINUACIÓN)


CONDICIONES PARA LA COMPROBACIÓN PRUEBA/RESULTADOS/MEDIDAS A TOMAR
2 Aplique freno para leer 6895 kPa (1000 psi) en la
rueda delantera derecha.
3 Lea la presión en la rueda trasera izquierda.
 ¿La lectura en el manómetro está entre 4692
y 5164 kPa (680 y 750 psi) en la rueda
trasera izquierda?
 Sí
INSPECCIONE el cáliper (disco) o los
cilindros de la rueda (tambor) y
REEMPLACE según se requiera. Para más
información, consulte la sección 206-04.
Para más información, consulte la sección
206-02. PRUEBE la operación normal del
sistema.
 No
REEMPLACE la válvula de control de
presión del freno trasero izquierdo.
PRUEBE la operación normal del sistema.

PRUEBA PRECISA H: DESPLAZAMIENTO DE PEDAL DEL FRENO EXCESIVO/ERRÁTICO


CONDICIONES PARA LA COMPROBACIÓN PRUEBA/RESULTADOS/MEDIDAS A TOMAR
H1 PRUEBE EN CAMINO ÁSPERO

1 Efectúe una prueba del vehículo en el camino


bajo condiciones de camino áspero.
2 Aplique los frenos suavemente.
 ¿Están bien los frenos?
 Sí
El vehículo está bien.
 No
VAYA a H2.

Contour, Mystique 98 4/98


206-00-22 Sistema de frenos – Información general 206-00-22

DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES (CONTINUACIÓN)


CONDICIONES PARA LA COMPROBACIÓN PRUEBA/RESULTADOS/MEDIDAS A TOMAR
H2 REVISE EL BALERO DE LA RUEDA
1 Revise los cojinetes de ruedas delanteras para
detectar juego. Para más información, consulte la
sección 204-01.
 ¿Están flojos los cojinetes de ruedas
delanteras?
 Sí
CAMBIE los cojinetes de rueda delantera
si están dañados. Para más información,
consulte la sección 204-01. PRUEBE la
operación normal del sistema.
 No
REVISE el rotor del freno delantero para
ver si hay variaciones en el espesor. Para
más información, consulte la sección
206-03.

PRUEBA PRECISA I: LOS FRENOS SE ARRASTRAN


CONDICIONES PARA LA COMPROBACIÓN PRUEBA/RESULTADOS/MEDIDAS A TOMAR
I1 PRUEBA DEL VEHÍCULO EN EL CAMINO
1 Efectúe una prueba del vehículo en el camino y
aplique los frenos.
 ¿Están funcionando los frenos
correctamente?
 Sí
El vehículo está bien.
 No
INSPECCIONE los cilindros de rueda
individuales o cáliper e INSTALE según se
requiera.VAYA a I2.

Contour, Mystique 98 4/98


206-00-23 Sistema de frenos – Información general 206-00-23

DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES (CONTINUACIÓN)


CONDICIONES PARA LA COMPROBACIÓN PRUEBA/RESULTADOS/MEDIDAS A TOMAR
I2 VERIFIQUE EL REFORZADOR DEL FRENO
1 Verifique alineación y desplazamiento de la barra
de empuje del reforzador del freno. Para más
información, consulte la sección 206-07.
 ¿Está bien la barra de empuje?
 Sí
El vehículo está bien.
 No
REEMPLACE el reforzador del freno.
Para más información, consulte la sección
206-07.

PRUEBA PRECISA J: ESFUERZO EXCESIVO DEL PEDAL DEL FRENO


CONDICIONES PARA LA COMPROBACIÓN PRUEBA/RESULTADOS/MEDIDAS A TOMAR
J1 PRUEBE EL VARILLAJE DEL PEDAL DEL FRENO

NOTA: Cuando quite el interruptor BPP, guarde los espaciadores y broche de horquilla; se requerirán para la
instalación.

1 Desconecte la barra de empuje del cilindro


maestro de frenos.
– Desconecte el conector eléctrico del
interruptor BPP.
– Quite el broche de horquilla.
– Separe el interruptor BPP y la barra de
empuje del cilindro maestro de frenos del
soporte del pedal del freno.
2 Oprima a fondo el pedal del freno.
 ¿Se ha corregido la condición?
 Sí
CONECTE el interruptor BPP y la barra
de empuje del cilindro maestro de frenos al
soporte del pedal del freno.VAYA a J2.
 No
REPARE o REEMPLACE el varillaje del
pedal del freno. PRUEBE la operación
normal del sistema.
J2 VERIFIQUE EL VACÍO

1 Desconecte la manguera del reforzador de vacío


del reforzador.

Contour, Mystique 98 4/98


206-00-24 Sistema de frenos – Información general 206-00-24

DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES (CONTINUACIÓN)


CONDICIONES PARA LA COMPROBACIÓN PRUEBA/RESULTADOS/MEDIDAS A TOMAR
2 Conecte el probador de vacío/presión a la
manguera de vacío.
3

4 Opere el motor a la temperatura normal de


operación.
5 Registre la lectura de vacío.
 ¿Es la lectura de vacío 40.5kPa (12 pulg
Hg)?
 Sí
VAYA a J3.
 No
LOCALICE y REPARE el origen de poco
vacío. PRUEBE la operación normal del
sistema.
J3 INSPECCIONE EL SISTEMA

2 Reconecte la línea de vacío.

3 Inspeccione el reforzador del freno de potencia,


el ojal de hule, toda la tubería de vacío para ver si
hay grietas, orificios, conexiones deficientes o
abrazaderas faltantes.

Contour, Mystique 98 4/98


206-00-25 Sistema de frenos – Información general 206-00-25

DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES (CONTINUACIÓN)


CONDICIONES PARA LA COMPROBACIÓN PRUEBA/RESULTADOS/MEDIDAS A TOMAR
4 Oprima el pedal del freno varias veces para
agotar el vacío. Oprima y sostenga el pedal del
freno.
 ¿Se baja el pedal del freno cuándo arranca el
motor?
 Sí
El sistema de vacío está bien.
 No
VAYA a J4.
J4 VERIFIQUE LA VÁLVULA DE RETENCIÓN DEL REFORZADOR DEL FRENO DE POTENCIA
1 Verifique la válvula de retención del reforzador
del freno de potencia. REFIÉRASE a reforzador
del freno en esta sección.
 ¿Está bien la válvula de retención del
reforzador de freno de potencia?
 Sí
VERIFIQUE el reforzador del freno de
potencia. REFIÉRASE a reforzador del
freno en esta sección. REEMPLACE
según sea necesario. PRUEBE la
operación normal del sistema.
 No
REEMPLACE la válvula de retención del
reforzador del freno de potencia. Para más
información, consulte la sección 206-07.
PRUEBE la operación normal del sistema.

PRUEBA PRECISA K: REGRESO DEL PEDAL DEL FRENO LENTO O INCOMPLETO


CONDICIONES PARA LA COMPROBACIÓN PRUEBA/RESULTADOS/MEDIDAS A TOMAR
K1 REVISION DEL REGRESO DEL PEDAL DE FRENO

1 Haga funcionar el motor en vacío acelerando


mientras efectúa varias aplicaciones del freno.

2 Jale el pedal de freno hacia atrás con una fuerza


aproximada de 44.5 N (10 lb).

3 Suelte el pedal y mida la distancia al tablero.

4 Efectúe una aplicación fuerte del freno.

Contour, Mystique 98 4/98


206-00-26 Sistema de frenos – Información general 206-00-26

DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES (CONTINUACIÓN)


CONDICIONES PARA LA COMPROBACIÓN PRUEBA/RESULTADOS/MEDIDAS A TOMAR
5 Libere el pedal y mida la distancia del pedal al
tablero. El pedal debe regresar a su posición
original.
 ¿Regresa el pedal del freno a la posición
original?
 Sí
El vehículo está bien.
 No
VAYA a K2.
K2 REVISION PARA DETERMINAR SI EL PEDAL SE ATORA
1 Verifique el pedal del freno para cerciorarse de
que está operando libremente.
 ¿Funciona el pedal de freno libremente?
 Sí
REEMPLACE el reforzador del freno.
Para más información, consulte la sección
206-07. PRUEBE la operación normal del
sistema.
 No
REPARE o REEMPLACE los bujes del
pedal del freno. PRUEBE la operación
normal del sistema.

Pruebas de componentes 3. Con el motor apagado y el vacío del sistema


agotado, aplique el pedal del freno y manténgalo
Prueba funcional del reforzador de frenos aplicado. Haga funcionar el motor. Si el sistema de
Inspeccione todas las mangueras y conexiones. Todas vacío está operando, el pedal del freno tenderá a
las conexiones de vacío que no se usen deben estar moverse hacia abajo, bajo presión constante del pie.
tapadas. Las mangueras y sus conexiones deben estar Si no se siente movimiento, el sistema reforzador de
bien afianzadas y en buena condición sin orificios y sin vacío no está funcionando.
áreas colapsadas. Inspeccione la válvula de cierre en el
reforzador del freno para detectar daños. 4. Quite la manguera del vacío del reforzador del
freno. El vacío de múltiple debe estar presente en el
extremo de la manguera del reforzador de frenos,
Reforzador de frenos
con el motor en marcha lenta y el transeje en P o
NEUTRAL. Cerciórese que todas las salidas de
1. Revise el sistema para detectar fugas o bajo nivel de
líquido. vacío no tengan desgaste y estén correctamente
tapadas, que los conectores de la manguera estén
2. Con el transeje en PARK (transeje automático) o en correctamente asegurados y que las mangueras de
NEUTRAL (transeje manual), pare el motor y vacío estén en buenas condiciones. Cuando se
aplique el freno de estacionamiento. Aplique el establezca que el vacío del múltiple está presente
pedal del freno varias veces para agotar todo el para el reforzador del freno, conecte la manguera de
vacío en el sistema. vacío al reforzador del freno y repita el paso 3. Si no
se siente movimiento descendente del pedal del
freno, instale un nuevo reforzador del freno.

Contour, Mystique 98 4/98


206-00-27 Sistema de frenos – Información general 206-00-27

DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES (CONTINUACIÓN)


5. Haga funcionar el motor un mínimo de 10 segundos Condiciones anormales
en marcha mínima. Pare el motor y deje reposar el
vehículo 10 minutos. Entonces aplique el pedal del NOTA: Antes de efectuar cualquier diagnóstico,
freno con una fuerza de aproximadamente 89 N (20 cerciórese de que la luz de advertencia del sistema de
lb.). La sensación del pedal (aplicación del freno) frenos funciona.
debe ser la misma que con el motor funcionando. Si Los cambios en la sensación o desplazamiento del pedal
el pedal del freno se siente duro (sin asistencia de son indicadores de que algo pudiera estar mal en el
potencia), instale una válvula nueva y entonces sistema de frenos. El procedimiento y técnicas de
repita la prueba. Si el pedal del freno todavía se diagnóstico usan la sensación en el pedal del freno, la
siente duro, instale un nuevo reforzador del freno. iluminación del indicador de advertencia y el bajo nivel
Si el movimiento del pedal del freno se siente del líquido de frenos como indicadores de problemas en
esponjoso, purgue el sistema de frenos. Para más el sistema de frenos. Las siguientes condiciones se
información, consulte la sección 206-06. consideran anormales e indican que el cilindro maestro
de frenos necesita reparación.
Cilindro maestro de frenos  El pedal de freno baja rápidamente. Esto pudiera ser
Normalmente, el primer y más importante indicador de
causado por una fuga externa o interna.
algo mal en el sistema de frenos, se siente a través del
pedal del freno. Al diagnosticar la condición del cilindro  El pedal de freno baja lentamente. Esto pudiera ser
maestro, revise la sensación del pedal como evidencia causado por una fuga externa o interna.
de un problema de frenos. Revise el encendido de la luz
de advertencia y el nivel del líquido de frenos en el  El pedal del freno está bajo y/o se siente esponjoso.
depósito (2K478) del cilindro maestro. Esta condición puede ser causada por falta de líquido
en el depósito del cilindro maestro, los orificios de
ventilación obstruidos en la tapa del depósito o aire
Condiciones normales en el sistema hidráulico.
Las siguientes condiciones se consideran normales y no
indican que el cilindro maestro de frenos necesite  Esfuerzo excesivo en el pedal de freno. Esto puede
reparación. ser causado por un doblez u obstrucción en el pedal –
varillaje, válvula de control de líquido obstruida o
 Los nuevos sistemas de frenos están diseñados para insuficiente vacío para refuerzo.
no requerir tanto esfuerzo en el pedal como los de
antes. Deben compararse las quejas de esfuerzos  Los frenos traseros se bloquean con fuerza ligera en
ligeros del pedal con los esfuerzos de otros vehículos, el pedal. Esto puede ser causado por grasa o líquido
del mismo modelo y año. en las zapatas y balatas de freno, zapatas y balatas de
freno dañadas, frenos de estacionamiento
 Durante la operación normal del cilindro maestro de incorrectamente ajustados o válvulas de control de
frenos, el nivel del líquido en el depósito sube presión dañadas/contaminadas.
durante la aplicación del freno y baja durante la
liberación. El nivel neto del líquido (ej., después de  Esfuerzo errático en el pedal del freno. Esta
la aplicación y liberación del freno) permanecerá sin condición podría ser causada por un mal
cambio. funcionamiento del reforzador del freno, un rebote
excesivo del pistón del cáliper o zapatas y balatas de
 Existe un rastro de líquido de frenos en la carcasa del freno incorrectamente instaladas.
reforzador de frenos bajo la brida de montaje del
cilindro maestro. Esto resulta de la acción normal de  Luz de advertencia de freno encendida. Esto puede
lubricación de la pared y sello del cilindro maestro. ser causado por nivel bajo de líquido, el cable de
ignición dirigido muy cerca del conjunto indicador de
 El nivel de líquido baja con el desgaste de la zapata y nivel o flotador dañado.
las balatas del freno.

Contour, Mystique 98 4/98


206-00-28 Sistema de frenos – Información general 206-00-28

DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES (CONTINUACIÓN)


Prueba de condición en derivación
(bypass)

1. Revise el líquido en el cilindro maestro. Llene el


depósito si está bajo o vacío.
2. Observe el nivel del líquido en el depósito del
cilindro maestro. Si después de varias aplicaciones
del freno, el nivel del líquido permanece igual, mida
la fuerza requerida para girar las ruedas con los
frenos aplicados, como sigue:
Ponga el transeje en NEUTRAL y levante y apoye el
vehículo en torretas de seguridad. Para más
información, consulte la sección 100-02.
Aplique los frenos con un mínimo de 445 N (100 lb.) y
manténgalo así por aproximadamente 15 segundos. Con
los frenos todavía aplicados, ejerza fuerza con un
torquímetro en las ruedas delanteras a 10.1 Nm (75
lb.pie). Si cualquiera de las ruedas gira, instale un
nuevo cilindro maestro de frenos.

Fugas sin presión


Cualquier condición de depósito de cilindro maestro de
frenos vacío puede ser causada por dos tipos de fugas
externas sin presión.
Tipo 1: Una fuga externa puede ocurrir en la tapa del
depósito del cilindro maestro debido a una colocación
incorrecta de la junta y de la tapa. Corrija la posición
de tapa y junta.
Tipo 2: Una fuga externa puede ocurrir en los sellos de
montaje del depósito. Repare dicha fuga instalando
sellos nuevos.

Contour, Mystique 98 4/98


206-00-29 Sistema de frenos – Información general 206-00-29

PROCEDIMIENTOS GENERALES

Purga – Convencional
Purga
DATENCIÓN: Cerciórese de que el vehículo
está parado en una superficie nivelada o
apoyado en una rampa con las ruedas no
libres.

DATENCIÓN: Si el líquido de frenos se


derrama en una superficie pintada, el área
afectada debe lavarse inmediatamente con
agua fría.
NOTA: El sistema consiste en circuitos separados
para cada rueda delantera y trasera diagonalmente
opuestas. Cada circuito de rueda delantera y trasera
y cada circuito de rueda puede ser purgado de
manera independiente uno de otro.
NOTA: Si necesita ser purgada la unidad hidráulica
del ABS, primero purgue el sistema
convencionalmente y luego use la opción de purga
en el menú de diagnóstico del NGS siguiendo las
instrucciones dadas.
1. Desconecte el cable de tierra de la batería.
2.
DATENCIÓN: Cerciórese de que el tapón
de llenado no se contamine.
Quite la tapa de llenado del depósito.
2
1 Desconecte el enchufe eléctrico del interruptor de
advertencia de bajo nivel de líquido.
2 Quite la tapa.
1

TIV1201013

Contour, Mystique 98 4/98


206-00-30 Sistema de frenos – Información general 206-00-30

PROCEDIMIENTOS GENERALES (CONTINUACIÓN)


3. Acople un tubo de purga a la boquilla de
purga del cáliper delantero izquierdo.

TIM1201033

4. NOTA: Durante la purga, el cilindro maestro


debe permanecer lleno en todo momento con
líquido de frenos nuevo y limpio.
Purgue el circuito.
 Cerciórese el tubo de purgado esté bien
acoplado.
 Sumerja el extremo del tubo en un recipiente
de purga que contenga una cantidad pequeña de
líquido de frenos aprobado.
 Coloque la base del recipiente de purga por lo
menos a 300 mm por encima de la boquilla de
purga para mantener presión de líquido y evitar
que entre aire por las roscas de la boquilla de
purga.
 Afloje una vuelta la boquilla de purga.
 Oprima totalmente el pedal del freno
(bombeando líquido de frenos y/o aire en el
recipiente de purgado) y permita que el pedal
regrese rápidamente a la posición de reposo.
 Llene el cilindro maestro.
 Continúe bombeando el pedal del freno hasta
que el líquido que entre en el recipiente ya no
tenga aire.
 Con el pedal totalmente oprimido apriete la
boquilla de purga.
5. Repita el procedimiento para los circuitos
trasero derecho, delantero derecho y trasero
izquierdo.

Contour, Mystique 98 4/98


206-00-31 Sistema de frenos – Información general 206-00-31

PROCEDIMIENTOS GENERALES (CONTINUACIÓN)


6. Llene el depósito de líquido hasta la marca
MAX.

TIV1201184

7. Instale los componentes en orden inverso.


8. Cuando se requiera, purgue la unidad
hidráulica operando la opción de purga en el
menú de diagnóstico del NGS siguiendo las
instrucciones dadas.

Contour, Mystique 98 4/98


206-00-32 Sistema de frenos – Información general 206-00-32

PROCEDIMIENTOS GENERALES

Purga – Presión
Purga
DATENCIÓN: Cerciórese que el vehículo
esté parado en una superficie nivelada o
apoyado en una rampa con las ruedas no
libres.

DATENCIÓN: Si el líquido de frenos se


derrama en una superficie pintada, el área
afectada debe lavarse inmediatamente con
agua fría.
NOTA: El sistema consiste de circuitos separados
para cada par de ruedas delantera y trasera
diagonalmente opuestas. Cada circuito de adelante
hacía atrás y cada circuito de rueda puede ser
purgado independientemente uno del otro.
1. Desconecte el cable de tierra de la batería.
2.
DATENCIÓN: Cerciórese que el tapón de
llenado no se contamine.
Quite el tapón de llenado del depósito.
2
1 Desconecte el enchufe eléctrico del interruptor de
la luz de advertencia de bajo nivel de líquido.
2 Quite el tapón.
1

TIV1201013

3. Llene el depósito de líquido hasta la marca


MAX.

TIV1201184

Contour, Mystique 98 4/98


206-00-33 Sistema de frenos – Información general 206-00-33

PROCEDIMIENTOS GENERALES (CONTINUACIÓN)


4.
DATENCIÓN: Las instrucciones de los
fabricantes deben seguirse
estrictamente.
Purgue a presión el sistema usando un
purgador a presión 104 00064 o equivalente
y las instrucciones del fabricante del equipo.
5. Llene el depósito de líquido hasta la marca
MAX.

TIV1201184

6. Instale los componentes en orden inverso.

Contour, Mystique 98 4/98


206-00-34 Sistema de frenos – Información general 206-00-34

PROCEDIMIENTOS GENERALES

Prueba de fuga hidráulica


1. Es posible que toda la evidencia de fuga de
líquido se haya eliminado si el vehículo ha
sido operado en lluvia o nieve, debido a que
el líquido de frenos es soluble en agua.
Rellene el sistema, púrguelo y aplique los
frenos varias veces. Examine el sistema para
verificar que los niveles de líquido en el
depósito realmente estén bajando. Localice y
corrija la fuga externa. Si el nivel del líquido
baja y no se encuentran fugas externas,
revise la fuga en el cilindro interno y sello.

Contour, Mystique 98 4/98


206-00-35 Sistema de frenos – Información general 206-00-35

PROCEDIMIENTOS GENERALES

Verificación de la excentricidad del disco del freno


Herramientas especiales

Indicador de carátula con base


magnética o equivalente
D78P–4201–C y G

ST1266–A

Verificación
1. Afloje las tuercas de la rueda.
2. Levante y apoye el vehículo. Para más
información, consulte la sección 100-02.
3. Quite la rueda.
4. Quite el conjunto del cáliper. Para más
información, consulte la sección 206-03. Para
más información, consulte la sección 206-04.
5. Invierta e instale las tuercas de la rueda para
sostener el disco en su lugar.
6. Instale un indicador de carátula y sostenga el
aparato en la unidad de la suspensión.
D78P-4201-C

D78P-4201-G
GH1884-A

7. NOTA: Si la excentricidad está fuera de la


especificación, verifique la excentricidad de la
cara de la maza.
Mida las caras interna y externa del disco.
 Coloque el indicador para que esté en contacto
con el disco a 10 mm (0.4 pulgadas) del borde
exterior.
 Gire despacio el conjunto de maza y disco. La
variación total del indicador no debe exceder a
0.15 mm 0.006 pulg).

Contour, Mystique 98 4/98


206-00-36 Sistema de frenos – Información general 206-00-36

PROCEDIMIENTOS GENERALES (CONTINUACIÓN)


8. Quite el disco del freno. Para más
información, consulte la sección 206-03. Para
más información, consulte la sección 206-04.
9. Verifique la excentricidad de la cara de la
maza.
D78P-4201-C
 Gire despacio la maza y verifique la
excentricidad. Si la excentricidad excede a 0.05
mm (0.002 pulg) instale una nueva maza y
vuelva a verificar. Para más información,
consulte la sección 204-02.

D78P-4201-G
GH1884-A

10. Si la excentricidad de la cara de la maza está


dentro de la especificación instale un nuevo
disco y vuélvalo a verificar. Para más
información, consulte la sección 206-03. Para
más información, consulte la sección 206-04.
11. Para instalar, invierta el procedimiento del
desmontaje.

85 Nm
TIM1201110

Contour, Mystique 98 4/98


206-00-37 Sistema de frenos – Información general 206-00-37

PROCEDIMIENTOS GENERALES

Procedimientos de prueba del sistema de frenos


Verificación
1. Cuando exista una condición de pedal de
freno bajo o la sensación de llegar a fondo,
revise la reserva del pedal.
2. Opere el motor a marcha mínima con el
transeje en PARK o NEUTRAL.
3. Aplique el pedal del freno ligeramente tres o
cuatro veces.
4. Espere 15 segundos para reponer el vacío en
el reforzador del freno.
5. NOTA: Esta resistencia incrementada puede
sentirse como algo que ha tocado fondo.
Aplique el pedal del freno hasta que se
detenga su movimiento hacia abajo o se
sienta una resistencia incrementada en el
desplazamiento del pedal.
6. Mantenga el pedal del freno en posición
aplicada y eleve la velocidad del motor a
aproximadamente 2000 rpm.
7. NOTA: El movimiento adicional del pedal del
freno es el resultado del aumento del vacío en el
múltiple del motor que ejerce más fuerza en el
reforzador del freno durante la deceleración del
motor. Esto significa que hay carrera adicional
disponible en el cilindro maestro y que el
sistema de frenos no ha llegado a fondo.
Suelte el pedal del acelerador y observe que
el pedal del freno se mueve hacia abajo
conforme el motor regresa a marcha lenta.

Contour, Mystique 98 4/98


206-00-38 Sistema de frenos – Información general 206-00-38

ESPECIFICACIONES

Lubricantes, fluidos, selladores y adhesivos


Especificación
Compuesto dieléctrico de silicón D742 – 18A331 – A E5A – M1C171 – A
Líquido de frenos Dot 3 de alto rendimiento C6AZ – 19542 – AB E5A – M6C25 – A Dot 3
Limpiador de partes metálicas de frenos F3AZ – 15979 – SA –
Fijador de roscas y sellador E0AZ – 19554 – AA WSK – 2G315 – A5
Grasa de deslizamiento de cáliper de frenos de disco D7AZ–19590–A

Especificaciones de balata de freno y disco


Delantero (2.5L)mm Delantero (2.0L)mm Trasero mm
pulgadas pulgadas pulgadas
Diámetro del disco 278 10.95 260 10.25 252 9.90
Espesor nominal del disco nuevo 24.15 0.95 24.15 0.95 20 0.79
Espesor para desechar el disco
22.2 0.87 22.2 0.87 18 0.71
desgastado *
Excentricidad máxima de disco
0.15 0.006 0.15 0.006 0.15 0.006
(instalado)
Variación máxima del espesor 0.015 0.0006 0.015 0.0006 0.015 0.0006
Diámetro de pistón de cáliper 60 2.36 60 2.36 36 1.42

Especificaciones de freno de tambor


2.0L mm pulgadas
Diámetro nominal de tambor nuevo 228.6 9.0
Diámetro de desecho de tambor desgastado * 229.6 9.04
Anchura de zapata 57.1 2.25
Diámetro interior del cilindro de rueda 20.6 0.81
*Cuando se alcance el grosor o diámetro de desecho instale un nuevo disco o tambor. Debe tenerse especial
cuidado cuando se rectifique un tambor o disco que no están por debajo de las dimensiones de diámetro o grosor
mínimas.

Pares de apriete Tornillos de retención de la


90
placa de apoyo
Nm lb/ft lb/in
Tornillos de retención de la
Cáliper trasero al conjunto del 90
59 tolva de salpicadera
mango
Tuercas de retención del
Cáliper delantero al conjunto 40
120 reforzador del freno
del mango
Tuercas de retención del
Pernos pasadores deslizantes 23
28 cilindro maestro
del cáliper delantero
Tuercas de rueda 85
Pernos pasadores deslizantes
41 Tuerca de retención de la maza 290
del cáliper trasero

Contour, Mystique 98 4/98

También podría gustarte