Está en la página 1de 4

Perfil de un transcriptor

Ricardo cardozo

22 años

Trabaje en la aplicación de atexto la cual adquirí las habilidades a continuación


mencionadas, mucho es fuerzo y dedicación a través de 2 años de largo trabajo

Resumen

La transcripción en Atexto, se ha convertido durante los últimos tiempos, en una excelente


opción para incursionar en la modalidad emergente de trabajo por internet. Ahora bien, toda
persona que decida iniciarse en un oficio o trabajo, debe hacer una pausa en su decisión y
reflexionar introspectivamente acerca de los requisitos necesarios para garantizar un óptimo
desempeño laboral, lo cual pudiera desprenderse de la siguiente interrogante. ¿Qué
cualidades  tengo, o qué atributos necesito desarrollar para iniciarme como transcriptor? El
presente artículo, surge como necesidad de ofrecer un aporte con respecto a una
aproximación de atributos, que deben ser considerados por el aspirante, al momento de
decidirse a formalizar el registro en la plataforma de Atexto, para iniciarse exitosamente
como colaborador en transcripción. Estos atributos se pueden observar en la siguiente
gráfica.
Atributos personales:

CONCEPTO  DESCRIPCIÓN

Disposición al trabajo efectivo con optimismo,


Actitud positiva.
alegría, aceptación y tolerancia.

Asumir con seriedad y eficacia el trabajo de


Responsabilidad.
transcripción iniciado.

Valorar el trabajo que tú realizas, y el trabajo de los


otros colaboradores quienes en forma colectiva,
Respeto.
participan en la construcción correcta del
fragmento expresado en el audio.

Trabajo en equipo. Premisa de trabajo colaborativo que debe


mantenerse, ya que toda transcripción de audio que
se ejecute desde su inicio y en las correcciones,
tienen un efecto en el trabajo de otros
colaboradores, ya sea, para beneficiarlo o
perjudicarlo.
Herramienta de interacción social para permanecer
informado acerca de los cambios e innovaciones en
Comunicación. la plataforma de Atexto, lo cual, se puede lograr
mediante la incorporación a la comunidad creada
por el equipo administrador. 
Disposición de un número importante de horas para
transcribir, por lo que las mismas deben ser
Administración del tiempo.
incorporadas en la planificación del accionar diario
y ser respetadas en su fiel cumplimiento. 

Atributos Intelectuales:

Para realizar un trabajo de transcripción literal, tal y como lo exige Atexto, se requiere,
además de atributos personales, algunas características relacionadas con la optimización del
conocimiento, para viabilizar acciones que garanticen el logro de un trabajo bajo
parámetros de calidad aceptables.

Habilidades Investigativas:

Para la realización de una transcripción correcta, debe mantenerse una ventana abierta hacia
la búsqueda constante de la información, que permita apropiación de la temática que se
quiere transcribir. En la tabla que se observa a continuación, se presenta una descripción de
estas habilidades.

CONCEPTO DESCRIPCIÓN
Informarse a profundidad sobre las pautas
Conocimiento de la Guía de Transcripción. generales de trabajo, a fin de minimizar lo
márgenes de error y evitar consecuencias negativas.
Familiarizarse con el tema sobre el cual se están
refiriendo frecuentemente en los audios
presentados (marcas, instituciones, productos,
Conocimiento de la temática de trabajo.  nombres de empresas), así como, aspectos
relevantes del contexto donde se desarrolla el
contenido del audio (país, ciudades, direcciones,
expresiones populares, etc). 

Herramientas Gramaticales:

Iniciarse en un trabajo de representación escrita, exige de quien lo ejecuta, conocimiento de


las reglas necesarias para escribir correctamente el idioma en el cual se expresa el texto.
Para ello, debe acudirse al uso de un manual de ortografía que permita afinar
memorísticamente aspectos relevantes en la buena escritura. En la siguiente tabla se
mencionan algunas de ellas:

CONCEPTO  DESCRIPCIÓN
Empleo de Letras. E, V, W, C, S, Z, L, Y, M, N, H, R, Doble R.
Nombres propios, nombres de instituciones, inicios
Uso de Mayúsculas. 
de oraciones.
Coma, punto y coma, punto y seguido, punto y
Signos de Puntuación.
aparte, puntos suspensivos.
Palabras Homófomas. Ah, a, ha, hay, ahí, ay.
 Pronuniciación interrogativa y
admirativa: Qué, cómo, cuándo, por qué,
quién.
 Monosílabos: Dé, sé.
Acentuación.
 Adverbios: Más, sí, aún.
 Letras mayúsculas de nombres propios:
Álvarez, África.

Competencias Digitales:

El desarrollo de habilidades tecnológicas, tiene una incidencia significativa en el buen


desempeño de la acción de transcribir, por cuanto permite la optimización de los procesos,
haciendo uso de las tecnologías de la información y la comunicación de manera creativa,
efectiva y segura, coadyuvando al logro de los objetivos establecidos por Atexto.

Pensamiento Creativo:

Mantener flexibilidad en el pensamiento, es una de las condiciones para la transcripción


literal, ya que, al realizar una pauta a las representaciones mentales instauradas en nuestro
pensamiento, damos apertura a la incorporación de nuevas representaciones, tal y como se
nos presentan, aun cuando estas nos parezcan descontextualizadas. Un ejemplo de ello, se
puede observar en el momento de escuchar palabras en los audios, mal pronunciadas,
incompletas o repetidas y,  osamos a reacomodarlas y ajustarlas según nuestro esquema de
aprendizaje adquirido.

También podría gustarte