Está en la página 1de 122

BASES DE LICITACIÓN PARA LA ADJUDICACIÓN DE LOS DERECHOS

DE EJECUCIÓN Y EXPLOTACIÓN DEL PROYECTO


LÍNEA HVDC KIMAL – LO AGUIRRE
CONTEMPLADA EN EL DECRETO EXENTO N°231 DE 2019,
MODIFICADO POR LOS DECRETOS EXENTOS N°163 DE 2020 Y N°83
DE 2021,
TODOS DEL MINISTERIO DE ENERGÍA

ANEXO 5
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS FUNCIONALES HVDC

Mayo 2021
Santiago de Chile
CONTENIDOS
1. INTRODUCCIÓN.................................................................................................................................................................... 9
2. ABREVIACIONES ................................................................................................................................................................ 10
3. ESTÁNDARES ..................................................................................................................................................................... 11
3.1. Estaciones Convertidoras ...................................................................................................................................... 11
3.1.1. Estándares Generales............................................................................................................................................... 11
3.1.2. Transformadores ....................................................................................................................................................... 11
3.1.3. Bushings ................................................................................................................................................................... 11
3.1.4. Pararrayos................................................................................................................................................................. 11
3.1.5. Desconectadores ...................................................................................................................................................... 12
3.1.6. Capacitores ............................................................................................................................................................... 12
3.1.7. Válvulas de Convertidores ........................................................................................................................................ 12
3.1.8. Filtros Armónicos en CA............................................................................................................................................ 12
3.1.9. Confiabilidad y Disponibilidad ................................................................................................................................... 12
3.1.10. Ciberseguridad .......................................................................................................................................................... 12
3.1.11. Estudios Sistemas HVDC.......................................................................................................................................... 12
3.2. Línea de Transmisión en CC .................................................................................................................................. 12
3.2.1. Estándares Generales............................................................................................................................................... 12
3.2.2. CNE – Normas Técnicas ........................................................................................................................................... 13
3.2.3. SEC – Pliegos Técnicos Normativos ......................................................................................................................... 13
3.2.4. Guías y Referencias Técnicas .................................................................................................................................. 13
4. ALCANCE DEL PROYECTO ............................................................................................................................................... 14
5. ESTUDIOS DEL PROYECTO .............................................................................................................................................. 15
5.1. Estaciones Convertidoras ...................................................................................................................................... 15
5.2. Línea de Transmisión CC ....................................................................................................................................... 17
5.3. Estudios Durante la Fase de Conexión del Proyecto .......................................................................................... 18
LOCALIZACIÓN Y CONDICIONES AMBIENTALES ...................................................................................................... 19
6.1. Localización del Proyecto ...................................................................................................................................... 19
6.2. Condiciones Ambientales y Datos de Terreno ..................................................................................................... 20
6.3. Resistividad de Terreno.......................................................................................................................................... 22
7. REQUERIMIENTOS Y DATOS DEL SISTEMA ................................................................................................................... 23
7.1. Descripción del Sistema CA................................................................................................................................... 23
7.2. Diagrama Unilineal del Sistema ............................................................................................................................. 24
7.3. Tensiones del Sistema............................................................................................................................................ 24
7.3.1. Régimen Permanente ............................................................................................................................................... 24
7.3.2. Sobretensiones ......................................................................................................................................................... 25
7.3.3. Sub-tensiones ........................................................................................................................................................... 25
7.3.4. Secuencia Negativa .................................................................................................................................................. 25
7.4. Armónicas Preexistentes ....................................................................................................................................... 25
7.5. Frecuencia del Sistema .......................................................................................................................................... 29
7.6. Corrientes de Falla y Niveles de Cortocircuito ..................................................................................................... 29

19_231_HVDC_01_Bases de Licitación – Anexo 5 ETF HVDC 2


7.6.1. Corriente de Falla Máxima de Diseño ....................................................................................................................... 29
7.6.2. Niveles de Cortocircuito ............................................................................................................................................ 30
7.7. Tiempo de Despeje de Fallas ................................................................................................................................. 30
7.8. Impedancias Armónicas del Sistema CA .............................................................................................................. 31
7.9. Límites de Distorsión Armónica ............................................................................................................................ 34
7.10. Severidad de Parpadeo........................................................................................................................................... 34
7.11. Límite de Intercambio de Potencia Reactiva ........................................................................................................ 34
7.12. Amortiguación de Oscilaciones ............................................................................................................................. 34
7.13. Requerimientos Sísmicos ...................................................................................................................................... 35
8. MODELOS DEL SISTEMA .................................................................................................................................................. 36
8.1. Modelos de Simulación .......................................................................................................................................... 36
8.2. Réplica del Sistema de Control .............................................................................................................................. 36
9. REQUERIMIENTOS DE DESEMPEÑO ............................................................................................................................... 38
9.1. Capacidad del Sistema HVDC ................................................................................................................................ 38
9.2. Requerimientos del Circuito de Potencia en CC .................................................................................................. 39
9.3. Capacidad Nominal Continua ................................................................................................................................ 40
9.4. Tensión de Corriente Continua .............................................................................................................................. 40
9.5. Dirección del Flujo de Potencia ............................................................................................................................. 40
9.6. Modos de Operación ............................................................................................................................................... 40
9.6.1. Modo Normal de Operación ...................................................................................................................................... 40
9.6.2. Operación en Isla ...................................................................................................................................................... 41
9.7. Requerimientos de Transmisión de Potencia....................................................................................................... 41
9.7.1. Corriente Continua Mínima ....................................................................................................................................... 41
9.7.2. Requerimiento de Sobrecargas................................................................................................................................. 42
9.7.3. Operación a Tensión Reducida ................................................................................................................................. 42
9.7.4. Aumento de Absorción de Potencia Reactiva ........................................................................................................... 43
9.7.5. Operación Desbalanceada de las Conversoras ........................................................................................................ 43
9.8. Desempeño Dinámico ............................................................................................................................................. 43
9.8.1. Estabilidad del Sistema de Control ........................................................................................................................... 44
9.8.2. Tiempos de Respuesta ............................................................................................................................................. 44
9.8.3. Requerimientos de Respuesta .................................................................................................................................. 44
9.9. Compensación Reactiva ......................................................................................................................................... 53
9.9.1. Potencia Reactiva y Maniobra de Elementos ............................................................................................................ 54
9.9.2. Variaciones de Tensión Durante Maniobras ............................................................................................................. 55
9.10. Filtros Armónicos CA ............................................................................................................................................. 55
9.10.1. General ..................................................................................................................................................................... 55
9.10.2. Requerimientos de Diseño ........................................................................................................................................ 55
9.10.3. Requerimientos de Desempeño ................................................................................................................................ 56
9.10.4. Requerimientos de Capacidad .................................................................................................................................. 59
9.11. Filtro de Bloqueo de Frecuencia Fundamental .................................................................................................... 61
9.12. Filtros Armónicos CC ............................................................................................................................................. 61
9.12.1. Requerimientos de Diseño ........................................................................................................................................ 61
9.12.2. Requerimientos de Desempeño ................................................................................................................................ 62
19_231_HVDC_01_Bases de Licitación – Anexo 5 ETF HVDC 3
9.12.3. Requerimientos de Capacidad .................................................................................................................................. 65
9.13. Demostración de Desempeño Dinámico ............................................................................................................... 66
9.14. Control de Potencia Reactiva ................................................................................................................................. 66
9.14.1. Objetivos de Control de Potencia Reactiva ............................................................................................................... 67
9.15. Coordinación de Aislación ..................................................................................................................................... 68
9.15.1. Limitación de Sobretensión ....................................................................................................................................... 69
9.15.2. Determinación de Sobretensiones ............................................................................................................................ 69
9.15.3. Selección del Nivel de Aislación ................................................................................................................................ 72
9.15.4. Espaciamiento en Aire .............................................................................................................................................. 73
9.15.5. Distancia de Fuga ..................................................................................................................................................... 74
9.16. Interferencia en Sistemas Comunicación y Control ............................................................................................ 75
9.16.1. Interferencia de Radio ............................................................................................................................................... 76
9.16.2. Interferencia de Televisión ........................................................................................................................................ 76
9.17. Ruido Audible .......................................................................................................................................................... 76
9.17.1. Mediciones en Terreno y Verificación de Desempeño .............................................................................................. 77
10. EQUIPOS DE MEDIDA ........................................................................................................................................................ 78
11. SUPERVISIÓN Y CONTROL DE LA OPERACIÓN............................................................................................................. 79
11.1. Monitoreo de Estados y Alarmas ........................................................................................................................... 80
11.1.1. Registro de Secuencia de Eventos ........................................................................................................................... 80
11.1.2. Registros (Logs) de Datos y Tendencias .................................................................................................................. 80
11.1.3. Requerimientos de Comunicaciones ......................................................................................................................... 81
11.1.4. Registrador Transitorio de Fallas .............................................................................................................................. 81
11.1.5. Indicaciones del Sistema y Mediciones en Instalaciones de Potencia ...................................................................... 82
11.1.6. Requerimientos del Historiador ................................................................................................................................. 82
12. ESPECIFICACIONES DE EQUIPOS ................................................................................................................................... 83
12.1. Válvulas de Tiristores y Equipo Asociado ............................................................................................................ 83
12.1.1. Requerimientos Generales........................................................................................................................................ 83
12.1.2. Mantención................................................................................................................................................................ 84
12.1.3. Capacidad de Sobretensión de Válvulas .................................................................................................................. 84
12.1.4. Capacidad de Sobrecorriente Transitoria de Válvulas .............................................................................................. 85
12.1.5. Redundancia ............................................................................................................................................................. 85
12.1.6. Circuito de Disparo de Válvulas y Guías de Luz ....................................................................................................... 86
12.1.7. Diseño Sísmico de Válvulas ...................................................................................................................................... 86
12.2. Sistema de Enfriamiento de Válvulas .................................................................................................................... 86
12.3. Protección y Control del Sistema HVDC ............................................................................................................... 86
12.3.1. Objetivos de Diseño .................................................................................................................................................. 88
12.3.2. Separación ................................................................................................................................................................ 88
12.3.3. Funciones de Control ................................................................................................................................................ 89
12.3.4. Requerimientos Sistemas de Protección................................................................................................................... 90
12.3.5. Equipo Localizador de Fallas de Línea CC ............................................................................................................... 91
12.3.6. Equipo Localizador de Fallas de DMR ...................................................................................................................... 91
12.3.7. Enclavamiento de Equipos ........................................................................................................................................ 91

19_231_HVDC_01_Bases de Licitación – Anexo 5 ETF HVDC 4


12.3.8. Instalaciones de Prueba para Control y Protección .................................................................................................. 91
12.3.9. Cálculo de Nivel de Cortocircuito del Sistema CA..................................................................................................... 91
12.4. Transformador Convertidor ................................................................................................................................... 92
12.4.1. Requerimientos Generales........................................................................................................................................ 92
12.4.2. Características del Transformador ............................................................................................................................ 93
12.5. Reactor de Alisamiento .......................................................................................................................................... 94
13. ESTUDIOS HVDC PARA FASE DE LICITACIÓN ............................................................................................................... 95
13.1. Diseño de Componentes Principales y Desempeño ............................................................................................ 95
13.2. Estudios de Interacción con el Sistema ................................................................................................................ 96
13.3. Estudios de Verificación de Desempeño Garantizado ........................................................................................ 97
14. DESEMPEÑO GARANTIZADO ........................................................................................................................................... 98
14.1. Confiabilidad y Disponibilidad de Estaciones Convertidoras............................................................................. 98
14.1.1. Definiciones ............................................................................................................................................................... 98
14.1.2. Alcance de los Requerimientos ................................................................................................................................. 98
14.1.3. Garantía Requerida ................................................................................................................................................... 99
14.1.4. Requerimientos de Disponibilidad ............................................................................................................................. 99
14.1.5. Requerimientos de Confiabilidad ............................................................................................................................ 101
14.2. Pérdidas Garantizadas en Estaciones Convertidoras ....................................................................................... 102
15. CIBERSEGURIDAD ........................................................................................................................................................... 103
16. REPUESTOS ..................................................................................................................................................................... 104
16.1. Repuestos Obligatorios ........................................................................................................................................ 104
16.2. Repuestos Disponibles......................................................................................................................................... 105
17. PUESTA EN SERVICIO Y ENTRADA EN OPERACIÓN .................................................................................................. 106
18. DOCUMENTACIÓN ........................................................................................................................................................... 108
19. CAPACITACIÓN ................................................................................................................................................................ 109
20. LÍNEA DE TRANSMISIÓN EN CC..................................................................................................................................... 110
20.1. Condiciones Generales ........................................................................................................................................ 110
20.1.1. Tensión Nominal ..................................................................................................................................................... 110
20.1.2. Tensión Continua Máxima....................................................................................................................................... 110
20.1.3. Configuración de la Línea ....................................................................................................................................... 110
20.1.4. Capacidad de la Línea ............................................................................................................................................ 110
20.1.5. Requerimiento de Sobrecarga ................................................................................................................................ 110
20.2. Emplazamiento ...................................................................................................................................................... 110
20.3. Aislación ................................................................................................................................................................ 111
20.3.1. Solicitaciones de Aislación ...................................................................................................................................... 111
20.3.2. Aislación en la Estructura ........................................................................................................................................ 111
20.3.3. Distancia entre el Conductor y el Cable de Guardia ............................................................................................... 112
20.4. Distancias de Seguridad....................................................................................................................................... 112
20.4.1. Distancia entre Polos .............................................................................................................................................. 112
20.4.2. Distancia entre Polo y DMR .................................................................................................................................... 112

19_231_HVDC_01_Bases de Licitación – Anexo 5 ETF HVDC 5


20.4.3. Distancia entre el Conductor y el Suelo .................................................................................................................. 112
20.4.4. Distancias Mínimas Verticales en Cruces de Líneas .............................................................................................. 113
20.4.5. Distancias Mínimas Horizontales a Líneas de Transporte ...................................................................................... 113
20.4.6. Franja de Seguridad ................................................................................................................................................ 113
20.5. Conductores de Polo ............................................................................................................................................ 114
20.5.1. Material del Conductor ............................................................................................................................................ 114
20.5.2. Limite Térmico ......................................................................................................................................................... 114
20.5.3. Gradiente de Tensión Superficial ............................................................................................................................ 114
20.5.4. Pérdidas de Potencia .............................................................................................................................................. 115
20.5.5. Caída de Tensión .................................................................................................................................................... 115
20.5.6. Haz de Conductores................................................................................................................................................ 115
20.6. Cables de Guardia ................................................................................................................................................. 115
20.7. Retorno Metálico Dedicado .................................................................................................................................. 115
20.7.1. Material del Conductor ............................................................................................................................................ 115
20.7.2. Limite Térmico ......................................................................................................................................................... 116
20.7.3. Pérdidas de Potencia .............................................................................................................................................. 116
20.7.4. Aislación del Conductor........................................................................................................................................... 116
20.8. Cálculo Mecánico de los Conductores................................................................................................................ 116
20.9. Tensiones Admisibles en Servicio ...................................................................................................................... 116
20.9.1. Tensión Mecánica Normal de los Conductores ....................................................................................................... 117
20.9.2. Tensión Mecánica Máxima de los Conductores ...................................................................................................... 117
20.9.3. Flecha Máxima de los Conductores ........................................................................................................................ 117
20.9.4. Flecha Mínima de los Conductores ......................................................................................................................... 117
20.9.5. Flecha Normal Final de los Conductores ................................................................................................................ 117
20.9.6. Condiciones Iniciales y Finales de los Conductores ............................................................................................... 117
20.10. Aisladores .............................................................................................................................................................. 118
20.11. Accesorios y Ferretería ........................................................................................................................................ 118
20.12. Distribución de las Estructuras ........................................................................................................................... 119
20.12.1. Ángulo de la Línea .................................................................................................................................................. 119
20.12.2. Angulo de Deflexión ................................................................................................................................................ 119
20.12.3. Estructuras en Ángulo ............................................................................................................................................. 119
20.12.4. Estructuras de Suspensión ..................................................................................................................................... 120
20.12.5. Estructura de Anclaje .............................................................................................................................................. 120
20.12.6. Estructura de Remate ............................................................................................................................................. 120
20.13. Puesta a Tierra....................................................................................................................................................... 120
20.14. Diseño de las Estructuras .................................................................................................................................... 120
20.15. Fundaciones .......................................................................................................................................................... 121
20.16. Estudios Línea en CC para Fase de Licitación ................................................................................................... 121

19_231_HVDC_01_Bases de Licitación – Anexo 5 ETF HVDC 6


Índice de Figuras
Figura 1: Ubicación de la SE Kimal ................................................................................................................................................................ 19
Figura 2: Ubicación de la SE Lo Aguirre ......................................................................................................................................................... 20
Figura 3: Unilineal Simplificado del SEN ........................................................................................................................................................ 24
Figura 4: Diagrama de Impedancias Armónicas ............................................................................................................................................. 31
Figura 5: Definición de Respuesta al Escalón (Aumento) .............................................................................................................................. 46
Figura 6: Definición de Respuestas al Escalón (Disminución) ....................................................................................................................... 47
Figura 7: Circuito Equivalente para Cálculo de Diseño de Filtros CA ............................................................................................................ 60

19_231_HVDC_01_Bases de Licitación – Anexo 5 ETF HVDC 7


Índice de Tablas
Tabla 1: Datos Ambientales y de Terreno ...................................................................................................................................................... 20
Tabla 2: Resistividad del Terreno ................................................................................................................................................................... 22
Tabla 3: Tensiones de Régimen Permanente ................................................................................................................................................ 24
Tabla 4: Sobretensión Máxima ....................................................................................................................................................................... 25
Tabla 5: Tensión Máxima de Secuencia Negativa ......................................................................................................................................... 25
Tabla 6: Armónicas de Tensión Preexistentes en Lo Aguirre ......................................................................................................................... 26
Tabla 7: Armónicas de Tensión Preexistentes en Kimal ................................................................................................................................ 27
Tabla 8: Frecuencia del Sistema CA .............................................................................................................................................................. 29
Tabla 9: Limites y Tiempos para la Frecuencia del Sistema CA .................................................................................................................... 29
Tabla 10: Corriente de Falla Máxima de Diseño ............................................................................................................................................ 29
Tabla 11: Niveles de Cortocircuito en Barras CA de Estaciones Convertidoras ............................................................................................ 30
Tabla 12: Tiempo Máximo de Despeje de Fallas ........................................................................................................................................... 30
Tabla 13: Impedancias Armónicas en Kimal 220 kV ...................................................................................................................................... 31
Tabla 14: Impedancias Armónicas en Lo Aguirre 500 kV ............................................................................................................................... 32
Tabla 15: Distorsión Armónica Individual de Tensión en 220 kV y 500 kV .................................................................................................... 34
Tabla 16: Limite de Intercambio de Potencia ................................................................................................................................................. 34
Tabla 17: Capacidad Nominal Continua ......................................................................................................................................................... 40
Tabla 18: Corriente y Potencia Mínima .......................................................................................................................................................... 42
Tabla 19: Criterios de Desempeño de Filtro CA ............................................................................................................................................. 56
Tabla 20: Distancias de Fuga Mínimas .......................................................................................................................................................... 75
Tabla 21: Limites de Ruido Audible ................................................................................................................................................................ 76
Tabla 22: Aumento de Temperaturas de Diseño para el Transformador Convertidor .................................................................................... 93
Tabla 23: Variaciones Máxima de Impedancia ............................................................................................................................................... 93
Tabla 24: Repuestos Obligatorios ................................................................................................................................................................ 104
Tabla 25: Valores Máximos Permisibles para el Campo Eléctrico en CC .................................................................................................... 113
Tabla 26: Carga de Rotura Mínima en Elementos del Conjunto .................................................................................................................. 119

19_231_HVDC_01_Bases de Licitación – Anexo 5 ETF HVDC 8


1. INTRODUCCIÓN

En virtud de lo señalado en la normativa aplicable al Proceso de Licitación a que se refiere las Bases de Licitación,
corresponderá al Coordinador Independiente del Sistema Eléctrico Nacional, efectuar una Licitación pública internacional para
adjudicar el Proyecto Nueva Línea HVDC Kimal - Lo Aguirre, incluido en el Decreto Exento N°231 de 2019, modificado por el
Decreto Exento N°163 de 2020, ambos del Ministerio de Energía, y elaborar las Bases de Licitación para dicho fin.

El Proyecto considera la construcción de una línea de transmisión HVDC bipolar en tecnología LCC con una capacidad nominal
de 3000 MW en ±600 kV, de aproximadamente 1500 kilómetros de longitud, con retorno metálico dedicado y dos Estaciones
Convertidoras CA/CC, ubicadas en el entorno de las Subestaciones existentes Kimal y Seccionadora Lo Aguirre (en adelante
Subestación Lo Aguirre), conectando las zonas norte y centro del SEN. La capacidad nominal de cada Estación Convertidora
será de 1500 MW por Polo.

Adicionalmente, el Proyecto considera los enlaces en corriente alterna entre las Estaciones Conversoras y las subestaciones
existentes Kimal (220 kV) y Lo Aguirre (500 kV), con los respectivos paños de conexión en estas subestaciones, incluyendo
todas las obras, modificaciones y labores necesarias para la ejecución y puesta en servicio del Proyecto, tales como sistemas
de protecciones, comunicaciones, teleprotecciones, SCADA, servicios auxiliares SSAA, obras civiles, montaje, malla de puesta
a tierra, pruebas de los nuevos equipos y modificaciones estructurales y de ferretería, si estas son necesarias, entre otras.

Asimismo, respecto a la coordinación de las obras, será responsabilidad de los propietarios de las diferentes instalaciones de
generación y/o transporte, efectuar las adecuaciones que se requieran en sus propias instalaciones, producto de este Proyecto.
En este sentido, es de responsabilidad y costo de los propietarios de las instalaciones existentes efectuar las adecuaciones
que se requieran en ellas, producto del Proyecto, y que no se encuentren incorporadas en el alcance del presente Proyecto.

Las condiciones requeridas para las instalaciones en CA, en lo relativo a la preparación de la Propuesta y criterios de diseños
generales que contienen el mínimo técnico aceptable que deberá considerarse al momento de realizar la ingeniería de las
instalaciones, en especial, los DUF, DEE y las especificaciones técnicas de los equipos primarios y de diseño, se encuentran
indicadas en el Anexo 4 de las Bases.

Las condiciones requeridas para las instalaciones en CC, en lo relativo a la preparación de la Propuesta y criterios de diseños
generales que contienen el mínimo técnico aceptable que deberá considerarse al momento de realizar la ingeniería de las
instalaciones, se especifican en el presente documento.

En el sitio web del Coordinador, se pondrá a disposición de los Participantes la información técnica relevante que se encuentre
disponible para preparar la Propuesta, relativa a las instalaciones del SEN asociadas al desarrollo del Proyecto.

Es responsabilidad del Proponente validar los antecedentes disponibles de las instalaciones existentes involucradas, y
actualizarlos según las condiciones reales de terreno para lo cual deberá realizar los levantamientos que sean necesarios.

La presente Especificación Técnica Funcional HVDC (ETF HVDC) cubre los requisitos técnicos de diseño y desempeño del
Proyecto HVDC.

19_231_HVDC_01_Bases de Licitación – Anexo 5 ETF HVDC 9


2. ABREVIACIONES

Para efectos de las Bases de Licitación y los documentos que la integran, los términos definidos en las Bases Administrativas
Generales aplican también al presente Anexo 5, que se emplean indistintamente en singular o plural, o en género masculino o
femenino, tendrán el significado que en ella se indican. Para efectos del presente documento, se utilizarán, además, las
siguientes abreviaciones:

• CA o AC: Corriente Alterna (en inglés Alternating Current).


• CC o DC: Corriente Continua (en inglés Direct Current).
• DEE: Diagrama de Disposición de Equipos
• DUF: Diagrama Unilineal Funcional
• DMR: Dedicated Metallic Return (Retorno Metálico Dedicado)
• DPT: Dynamic Performance Tests (Pruebas de Desempeño Dinámico)
• EMT: Electromagnetic Transient (Transitorios Electromagnéticos)
• FAT: Factory Acceptance Tests (Pruebas de Aceptación en Fábrica)
• FPT: Factory Performance Tests (Pruebas de Desempeño en Fábrica)
• HVAC: del inglés High Voltage Alternating Current o Transmisión de Alto Voltaje en Corriente Alterna en español.
• HMI: Human Machine Interface (Interfaz Hombre Máquina)
• HVDC: del inglés High Voltage Direct Current o Transmisión de Alto Voltaje en Corriente Continua en español.
• LAN: Local Area Network (Red de Área Local)
• LCC: Line Commutated Converter (Convertidor de Conmutación de Tensión de Línea)
• NBS: Neutral Bus Switch (Desconectador de Barra de Neutro)
• NGBS: Neutral Ground Bus Switch (Desconectador de Barra de Tierra en Neutro)
• NTSyCS: Norma Técnica de Seguridad y Calidad de Servicio
• PMR: Permanent Metallic Return (Retorno Metálico Permanente utilizando uno de los Polos)
• RECC: Razón Efectiva de Cortocircuito
• RPC: Reactive Power Control (Control de Potencia Reactiva)
• RPTD: Pliegos Técnicos Normativos de la SEC
• RTDS: Simulador Digital en Tiempo Real (Real-Time Digital Simulator)
• SCADA: Supervisory Control and Data Acquisition (Supervisión de Control y Adquisición de Datos).
• SE o S/E: Subestación Eléctrica
• Superintendencia o SEC: Superintendencia de Electricidad y Combustibles.
• SEN: Sistema Eléctrico Nacional
• SLD: Single Line Diagram (Diagrama Unilineal)
• VDCOL: Voltage Dependent Current Order Limit (Límite de Consigna de Corriente Dependiente de la Tensión).

19_231_HVDC_01_Bases de Licitación – Anexo 5 ETF HVDC 10


3. ESTÁNDARES

El Proyecto a diseñar y ejecutar deberá estar de acuerdo con los parámetros de diseño y desempeño definidos en esta ETF
HVDC y en todas las normas nacionales, en particular la NTSyCS y las normas RPTD de la SEC, e internacionales aplicables
para proyectos HVDC. El diseño deberá también cumplir con todas las guías técnicas aplicables elaboradas por el Coordinador.

El orden de precedencia de aplicación de estándares será en primer lugar la NTSyCS y sus anexos, las normas RPTD de la
SEC y toda normativa nacional vigente aplicable al Proyecto y a la tecnología HVDC en particular. En los casos donde no exista
una norma o estándar nacional, aplicarán las normas, estándares y referencias internacionales especificadas de forma explícita
en las presentes ETF HVDC. Finalmente, en los casos donde no exista una normativa nacional aplicable al Proyecto y no se
especifique una norma, estándar o referencia internacional en particular, aplicarán las normas y estándares IEC, IEEE, NESC,
CIGRE y otras, en este orden de prioridad.

A menos que se especifique lo contrario, los estándares y normativa aplicables deberán corresponder a la versión más reciente
y vigente a la fecha de publicación de las bases licitación definitivas, esto es, al 01 de febrero de 2021.

A continuación, se presenta un listado no exhaustivo de estándares internacionales aplicables a sistemas HVDC que deberán
ser considerados por los Proponentes.

3.1. ESTACIONES CONVERTIDORAS

3.1.1. Estándares Generales


IEC-60060 High Voltage Test Techniques
IEC-60071-5 Insulation Co-ordination – Part 5 is for HVDC converter stations
IEC-60156 Method for the Determination of the Electric Strength of Insulating Liquids
IEC-60865 Short Circuit Currents
IEC 63014-1 High voltage direct current (HVDC) power transmission – System requirements for DC-
side equipment Part 1: Using line-commutated converters
IEC-60060 High Voltage Test Techniques
IEC-61803-2020 Determination of losses in HVDC converter stations with line commutated converters

3.1.2. Transformadores
IEC-60076-1 to 5 Power Transformers
IEC/IEEE 60076-57-129 Transformers for HVDC Applications 57-129
IEC- 60076-6 Power Transformers – Part 6: Reactors
IEC 60214-2 Tap Changers: Application Guidelines
IEC-60076-10 Power Transformers – Part 10: Determination of Sound Levels

3.1.3. Bushings
IEC-65700 19 03 Bushings for DC Applications

3.1.4. Pararrayos
IEC 60099-9 Metal Oxide Surge Arresters without Gaps for HVDC Stations

19_231_HVDC_01_Bases de Licitación – Anexo 5 ETF HVDC 11


3.1.5. Desconectadores

IEC 62271-1 High-Voltage Switchgear and Control gear Part1: Common Specifications
IEC-62271-102 High Voltage Alternating Current Disconnectors and Earthing Switches

3.1.6. Capacitores
IEC 60871-1-5 Shunt Capacitors for AC Power Systems having a Rated Voltage above 1000 V
IEC 60931-1 Shunt Power Capacitors

3.1.7. Válvulas de Convertidores


IEC-60700-1 Testing of Semiconductor Valves for High Voltage dc Power Transmission part Electrical
testing
CIGRE TB 136 Fire aspects of HVDC thyristor valves and valve halls
IEEE 857-1996 Recommended Practice for Test Procedures for High-Voltage Direct-Current Thyristor
Valves (Wet Testing)

3.1.8. Filtros Armónicos en CA


IEC 61000-3-6 Harmonic Emission limits for customers connected to MV-HV and EHV
IEC TR 62001-1-4 High Voltage Direct Current Systems-Guide to the specifications and design evaluation of
AC Filters

3.1.9. Confiabilidad y Disponibilidad


IEC TR 62672 Reliability and availability evaluation of HVDC systems
CIGRE TB 590 Protocol for reporting the operational performance of HVDC Transmission systems

3.1.10. Ciberseguridad
IEC-27001 Information security management
IEC-27002 Information Technology - Security Techniques – Code of practice for information controls
NERC-CIP North American Electric Reliability Corporation – Critical Infrastructure Protection

3.1.11. Estudios Sistemas HVDC


CIGRE TB 563 Modelling and Simulation Studies to be performed during the lifecycle of HVDC Systems.

3.2. LÍNEA DE TRANSMISIÓN EN CC

3.2.1. Estándares Generales


ANSI C2/2002 National Electrical Safety Code
IEC 60826 Design Criteria of Overhead Transmission Lines

19_231_HVDC_01_Bases de Licitación – Anexo 5 ETF HVDC 12


IEEE Std. 738 Standard for Calculating the Current-Temperature Relationship of Bare Overhead
Conductor
NESC National Electrical Safety Code – 2017

3.2.2. CNE – Normas Técnicas


NTSyCS Norma Técnica de Seguridad y Calidad de Servicio y sus Anexos

3.2.3. SEC – Pliegos Técnicos Normativos


RPTD N°01 Tensiones y Frecuencia.
RPTD N°03 Proyectos y Estudios.
RPTD N°04 Conductores.
RPTD N°05 Aislación.
RPTD N°06 Puesta a Tierra.
RPTD N°07 Franja y distancia de Seguridad.
RPTD N°09 Señalización de Seguridad de Instalaciones.
RPTD N°11 Líneas de Alta Tensión.

3.2.4. Guías y Referencias Técnicas


CIGRE TB 388 Impacts of HVDC Lines on the Economics of HVDC Projects.
CIGRE TB 273 Overhead Conductor Safe Design Tension with Respect to Aeolian Vibrations.
CIGRE TB 61 Interferences Produced by Corona Effect of Electric Systems.
CIGRE TB 684 Recommended Voltages for HVDC Grids.
CIGRE TB 473 Electric Field and Ion Current Environment of HVDC Overhead Transmission Line.
CIGRE TB 52 Insulation Requirements for DC Transmission Lines.
CIGRE TB 518 Outdoor Insulation in Polluted Conditions - Part 2: The DC Line.
EPRI HVDC Transmission Line Reference Book, 1993.

19_231_HVDC_01_Bases de Licitación – Anexo 5 ETF HVDC 13


4. ALCANCE DEL PROYECTO

El Proponente que resulte favorecido con la Adjudicación, deberá cumplir con todos los requerimientos establecidos en el
Decreto Exento de Obras Nuevas N°231 de 2019, el Decreto Exento N°163 de 2020, el Decreto Exento N°83 de 2021, las
Bases de Licitación, su Propuesta y el Decreto de Adjudicación.

El Adjudicatario será responsable de ejecutar el Proyecto HVDC completamente integrado y operativo, incluidas las Estaciones
Convertidoras, la línea de transmisión en CC y la interconexión a las instalaciones de CA existentes en las subestaciones Lo
Aguirre y Kimal, respectivamente. Esto significa que el Adjudicatario será totalmente responsable de la ingeniería de detalle,
los estudios de diseño y sistémicos necesarios, la fabricación y suministro de todos los equipos e instalaciones, tanto en CA
como CC requeridos para el Proyecto, la ejecución de las obras civiles, mecánicas y eléctricas, los enlaces en CA de conexión
a las subestaciones existentes, las pruebas, puesta en servicio y Entrada en Operación, y el suministro de todos los repuestos
para cumplir con los requisitos de disponibilidad y confiabilidad definidos en esta ETF HVDC. Además, el Adjudicatario será
responsable de definir la localización del Proyecto, la adquisición de los terrenos o derechos de uso de suelo, las aprobaciones
regulatorias aplicables y los requisitos de permisos para la correcta ejecución del Proyecto.

19_231_HVDC_01_Bases de Licitación – Anexo 5 ETF HVDC 14


5. ESTUDIOS DEL PROYECTO

El Adjudicatario será responsable del desarrollo de todos los estudios que demuestren el cumplimiento tanto del desempeño
como las características y capacidades del Proyecto HVDC. El Adjudicatario deberá entregar al Coordinador todos los informes
y estudios requeridos en la NTSyCS más los especificados en esta sección para su revisión durante la etapa de diseño dentro
de los plazos definidos para los Hitos N°1 y N°2, según lo establecido en el numeral 8.3.1 de las Bases de Licitación. El
Coordinador podrá solicitar estudios adicionales los que serán acordados con el Adjudicatario.

El Adjudicatario deberá desarrollar, e informar al Coordinador, sobre cualquier estudio adicional que considere necesario para
el diseño del Proyecto HVDC.

El Adjudicatario deberá conservar los modelos digitales y herramientas de estudios especificados en la presente sección,
algunos de los cuales deberán ser puestos a disposición del Coordinador, adicionalmente, deberá desarrollar un cronograma
para la entrega de los informes requeridos en la etapa de diseño que sea consistente con el cronograma general del proyecto
y los Hitos N°1 y N°2, según corresponda.

5.1. ESTACIONES CONVERTIDORAS

El Adjudicatario deberá realizar y someter a aprobación del Coordinador en la fase de diseño, como mínimo, los estudios que
se enumeran a continuación:

a. Cálculo de circuitos y componentes principales.


b. Estudio de diseño de válvulas.
c. Disposición de circuitos de potencia.
d. Estudio de coordinación de aislación CC y CA.
e. Estudios sísmicos para todos los equipos suministrados en CA y CC.
f. Estudio de desempeño frente a descargas atmosféricas.
g. Estudio de secuencias de maniobras y enclavamientos.
h. Estudio de estrategia de bloqueo y desbloqueo de conversoras.
i. Estudio de capacidad térmica para equipos principales y barras.
j. Estudios de estabilidad (transitoria y de pequeña señal) y flujo de potencia.
k. Estudio de operación aislada (sistema en islas).
l. Estudio de interacción AC/DC.
m. Estudio de impacto de paralelismo de líneas CA.
n. Estudio de compensación y balance de potencia reactiva.
o. Sobretensiones temporales y ferro-resonancia.
p. Estudios de protección contra sobretensiones.
q. Diseño, desempeño y capacidad de filtros de CA, incluidas las mediciones de armónicos iniciales y finales.
r. Diseño, desempeño y capacidad de filtros de CC.
s. Estudio de las sobretensiones en los terminales de CC por falla de línea con y sin filtro de CC.
t. Estudio de requerimientos de interruptores de CA nuevos y existentes (incluido TRV).
u. Estudio de requerimientos de desconectadores de CC, incluidos MRTB y GRTS.
v. Estudio de confiabilidad, disponibilidad y requerimiento repuestos.
w. Estudio de medición y verificación de pérdidas.
x. Estudio de resonancias, oscilaciones e interacción torsional sub-síncronas.
y. Estudios de corriente continua través de los devanados de transformadores convertidores.
z. Estudio de flashovers en bushings.
aa. Estudio de resonancias en CC y factores de amplificación (como función de la frecuencia).
bb. Estudios de coordinación de sistemas de control.

19_231_HVDC_01_Bases de Licitación – Anexo 5 ETF HVDC 15


cc. Estudios de cortocircuito y coordinación de protecciones (CA y CC).
dd. Estudio de desempeño dinámico.
ee. Estructura jerárquica de sistemas de control y protección.
ff. Redundancia de los sistemas de control y protección.
gg. Características y modos de control de corriente y potencia en CC.
hh. Diseño, tipo y requerimientos de interfaz de telecomunicaciones.
ii. Control de cambiadores de toma de carga (taps) para transformador convertidor.
jj. Estudio de localización de fallas.
kk. Estudio de desempeño ante fallas de conmutación y operación a tensión CA reducida.
ll. Filosofía y secuencia de partida y parada del convertidor.
mm. Medición, monitoreo y sistema SCADA.
nn. Controles HVDC suplementarios.
oo. Reducción automática de potencia (Runback) del sistema HVDC.
pp. Estrategia de inversión de potencia del sistema HVDC.
qq. Descripción, principios, criterios de operación de control de potencia reactiva.
rr. Estudio de demonstración de RPC.
ss. Estudio de ruido audible.
tt. Estudio de interferencia de radio y electromagnética.
uu. Diseño, principios y ubicación de filtro de bloqueo a frecuencia fundamental.
vv. Diseño y capacidad de malla a tierra
ww. Cálculo de burden y saturación magnética de los TT/CC
xx. Hojas de Características Técnicas de Equipos (HCTE) CC y CA

Los estudios requeridos más arriba que estén interrelacionados, podrán ser integrados en un solo informe o documento, no
obstante, todos los aspectos descritos deberán ser documentados e informados por parte del Adjudicatario.

Adicionalmente, el Adjudicatario deberá entregar y someter a aprobación del Coordinador, como mínimo, los siguientes planos
y/o diagramas:

a. Diagrama unilineal funcional (DUF) que muestre los componentes de equipos primarios de los patios CA y CC de las
Estaciones Convertidoras y sus respectivos esquemas de protección, control y comunicaciones. El DUF deberá
mostrar como mínimo los siguientes componentes:

i. Desconectadores
ii. Interruptores CA y switches de CC
iii. Equipos de medida de tensión y corriente CA
iv. Desconectadores a tierra
v. Equipos de medida de tensión y corriente CC
vi. Filtro CA y CC
vii. Equipo de compensación reactiva
viii. Dispositivos de control dinámico de tensión
ix. Pararrayos
x. Válvulas de convertidor
xi. Transformador convertidor
xii. Reactor de alisamiento
xiii. Capacitor de sobretensión
xiv. Servicios y transformadores auxiliares
xv. Barras CA y CC
xvi. Filtro de Bloqueo de Frecuencia Fundamental

19_231_HVDC_01_Bases de Licitación – Anexo 5 ETF HVDC 16


b. Plano de Disposición de Equipos que muestre la planta y perfiles de la solución técnica ofertada. El plano DEE deberá
mostrar como mínimo los siguientes componentes:

i. Desconectadores
ii. Interruptores CA y switches CC
iii. Equipos de medida de tensión y corriente CA
iv. Desconectadores a tierra
v. Equipos de medida de tensión y corriente CC
vi. Filtro CA y CC
vii. Equipo de compensación reactiva
viii. Dispositivos de control dinámico de tensión
ix. Pararrayos
x. Válvulas de convertidor y sala de válvulas
xi. Transformador convertidor
xii. Reactor de alisamiento
xiii. Capacitor de sobretensión
xiv. Servicios y transformadores auxiliares
xv. Barras CA y CC
xvi. Sala de control
xvii. Sistema de enfriamiento de válvulas
xviii. Filtro de Bloqueo de Frecuencia Fundamental

c. Plano Ubicación General en Terreno (UGT), este plano debe contener la ubicación de la zona geográfica en donde se
emplazará la Estación Convertidora (incluye vértices en terreno), debe contener la llegada de las líneas de transmisión.

d. Planos asociados al sistema de protección contra descargas atmosféricas (Indicando metodología y norma a utilizar)

5.2. LÍNEA DE TRANSMISIÓN CC

El Adjudicatario deberá realizar y someter a aprobación del Coordinador en la fase de diseño, como mínimo, los análisis,
estudios y documentos que se enumeran a continuación:

a. Descripción general y criterios de diseño.


b. Análisis Geográfico y climatológico en zonas de ubicación de la línea.
c. Determinación de trazado de la línea.
d. Estudio de suelos.
e. Determinación de conductores de Polo.
f. Determinación de conductores de DMR.
g. Determinación de cables de guardia.
h. Estudio de coordinación de aislación.
i. Efecto corona y fenómenos asociados en CC.
j. Modelo de la línea en PLSCAD.
k. Estudio y trazado (KMZ) de distribución de estructuras.
l. Determinación de franja de seguridad.
m. Diseño electromecánico y cuadros de cargas de las estructuras.
n. Listado de cruces con líneas de alta tensión y rutas principales.
o. Estudio de fundaciones y sistemas de puesta a tierra.

19_231_HVDC_01_Bases de Licitación – Anexo 5 ETF HVDC 17


Adicionalmente, el Adjudicatario deberá entregar y someter a aprobación del Coordinador, como mínimo, los siguientes planos
de diseño:

a. Plano de conjuntos de suspensión y anclaje conductor de Polo


b. Plano de conjuntos de suspensión y anclaje DMR
c. Plano de conjuntos de suspensión y anclaje cable de guardia
d. Plano de sistema de puesta a tierra.
e. Plano de franja de seguridad y servidumbres.
f. Plano silueta y distancias eléctricas de torre de suspensión.
g. Plano silueta y distancias eléctricas de torre de anclaje.
h. Plano silueta y distancias eléctricas de torre de remate.
i. Planos de estructuras de suspensión, anclaje y remate, tanto de diseño como de fabricación y montaje
j. Plano con detalle de la protección contra descargas atmosféricas
k. Plano de fundaciones por tipo.

5.3. ESTUDIOS DURANTE LA FASE DE CONEXIÓN DEL PROYECTO

Durante la fase de conexión del Proyecto y previo al inicio de la puesta en servicio, el Adjudicatario deberá proporcionar al
Coordinador los estudios sistémicos establecidos en la NTSyCS para su revisión y aprobación. Estos estudios deberán ser
realizados, o actualizados en caso de que hayan sido elaborados durante la fase de diseño, de acuerdo con los requerimientos
establecidos a NTSyCS y sus anexos, la Guía de Conexiones del Coordinador y la base de datos PF DIgSILENT más
actualizada del sistema disponible por parte del Coordinador. Entre estos estudios se incluyen, a lo menos, los siguientes:

a. Estudio de flujos de potencia


b. Estudio de cortocircuitos
c. Estudio de estabilidad transitoria
d. Estudio de coordinación de protecciones
e. Estudio de armónicas y desempeño de filtros
f. Estudio de resonancias, oscilaciones e interacción torsional sub-síncronas.

Adicionalmente, y previo a la Entrada en Operación, el Adjudicatario deberá proporcionar al Coordinador para su revisión y
aprobación todos los documentos (especificaciones técnicas, informe, memorias de cálculo, etc.) y planos descritos en las
secciones 5.1 y 5.2 desarrollados durante la fase de ingeniería de detalle tanto para las Estaciones Convertidoras como para
la línea en CC, incluidos los planos as-built correspondientes, de acuerdo con los requerimientos y formato que defina el
Coordinador.

19_231_HVDC_01_Bases de Licitación – Anexo 5 ETF HVDC 18


LOCALIZACIÓN Y CONDICIONES AMBIENTALES

6.1. LOCALIZACIÓN DEL PROYECTO

S/E Kimal

Este 450.371,00 m E
Norte 7.533.829,00 m S
Zona (Huso) 19 K

La Figura 1 muestra la ubicación georreferenciada de la subestación Kimal existente.

Figura 1: Ubicación de la SE Kimal

S/E Lo Aguirre

Este 323.591,93 m E
Norte 6.298.233,82 m S
Zona (Huso) 19 H

19_231_HVDC_01_Bases de Licitación – Anexo 5 ETF HVDC 19


La Figura 2 muestra la ubicación georreferenciada de la subestación Lo Aguirre existente.

Figura 2: Ubicación de la SE Lo Aguirre

6.2. CONDICIONES AMBIENTALES Y DATOS DE TERRENO

La Tabla 1 muestra las condiciones ambientales, de logística y de terreno en el punto de localización de las subestaciones
Kimal y Lo Aguirre:

Tabla 1: Datos Ambientales y de Terreno


Ítem Kimal Lo Aguirre Unidad
Ubicación

Región Antofagasta Metropolitana

Ciudad Calama Santiago

Puerto internacional más cercano. Mejillones Valparaíso


Distancia aproximada desde puerto más km
270 130
cercano a las subestaciones existentes.
Restricciones de transporte en caminos (*)
Ton
Peso por eje cuádruple rodado doble 29 29
m
Altura 5,5 5,5
m
Ancho 6 6

Temperatura
Temperatura ambiente máxima bulbo seco ºC
40 40
(dry bulb)

19_231_HVDC_01_Bases de Licitación – Anexo 5 ETF HVDC 20


Ítem Kimal Lo Aguirre Unidad
Temperatura ambiente mínima bulbo seco ºC
-10 -5
(dry bulb)
ºC/hora
Tasa máxima de cambio de temperatura 2,5 1,05

Humedad relativa del aire


%
Máxima (temperatura bulbo húmedo) 99 95
%
Mínima (temperatura bulbo seco) 15 29
430 av 315 av W/m2
Radiación solar
1000 max 1000 max
Velocidad del viento
km/h
Máxima 100 100

Precipitaciones y nieve
mm/yr
Precipitación máxima por año 0,1 100
mm
Acumulación/carga de nieve para diseño 5 5
Nivel Isoceráunico (número promedio de Nº/km2/año
5 5
descargas por año)
e c mg/cm2
Contaminación del aire
IEC-60815 IEC-60815
m
Altitud sobre nivel del mar 1300 500

(*) Valores referenciales que deberán ser verificados por el Adjudicatario por medio de estudios de los trayectos durante la fase
de diseño considerando los siguientes documentos: D.S. MOP N°158 de 1980, DS MOP N°19 de 1984, Resolución N°1 de
1995 del Ministerio de Transportes y Telecomunicaciones, que establece dimensiones máximas de vehículos, con o sin carga,
para circular en los caminos públicos. Para el transporte de cargas sobre 100 toneladas se requiere de un estudio especializado
y una autorización de la Dirección de Vialidad, según se especifica en el Manual de Autorizaciones para Transportes Especiales,
de la Dirección de Vialidad del Ministerio de Obras Públicas.

La información proporcionada en la Tabla 1 corresponde a condiciones ambientales en la zona de ubicación de las instalaciones
existentes. Esta información, que deberá ser verificada por los Proponentes, no corresponden necesariamente a condiciones
de diseño. Las condiciones ambientales de diseño se especifican en la normativa nacional aplicable al Proyecto y en las
secciones correspondientes de las presentes ETF HVDC.

19_231_HVDC_01_Bases de Licitación – Anexo 5 ETF HVDC 21


6.3. RESISTIVIDAD DE TERRENO

Las mediciones de resistividad del terreno en las subestaciones Kimal y Lo Aguirre se indican en la Tabla 2. Los valores fueron
obtenidos del Sistema de Información Técnica del Coordinador en base a la información ingresada por los propietarios de las
instalaciones, y deberán ser revisados y verificados por el Adjudicatario.

Tabla 2: Resistividad del Terreno


Capa Espesor (m) Resistividad (Ωm)
Kimal 1 1,26 4403,82
2 infinito 176152,4
Capa Espesor (m) Resistividad (Ωm)
Lo Aguirre 1 1,907 90
2 infinito 154,7

19_231_HVDC_01_Bases de Licitación – Anexo 5 ETF HVDC 22


7. REQUERIMIENTOS Y DATOS DEL SISTEMA

Esta sección resume la información del sistema y los requerimientos técnicos mínimos para el Proyecto HVDC. Contempla
requerimientos definidos en la Norma Técnica de Seguridad y Calidad de Servicio (NTSyCS) y requerimientos adicionales
necesarios para el correcto diseño del Proyecto. En caso de existir alguna diferencia o contradicción entre la presente
Especificación y la NTSyCS, esta última prevalecerá.

Los requerimientos técnicos mínimos establecidos en esta sección corresponden a los elementos principales a considerar en
el diseño del Proyecto, no obstante, los Proponentes deberán cumplir todos los requerimientos adicionales establecidos en la
NTSyCS y no mencionados explícitamente en esta Especificación.

7.1. DESCRIPCIÓN DEL SISTEMA CA

El SEN consiste en un sistema de transmisión que interconecta las instalaciones de generación, transmisión y distribución de
las empresas coordinadas (Coordinados). El SEN consta principalmente de líneas de transmisión en CA de 500 kV, 220 kV,
154 kV y 110 kV.

La demanda máxima del sistema el año 2019 fue de aproximadamente 11.000 MW y la capacidad de generación instalada de
26.000 MW. La matriz energética incluye energía hidráulica, carbón, gas natural y energía renovables, principalmente eólica y
solar.

La red de transmisión troncal (o nacional) de 500 kV se extiende por más de 3.000 km de norte a sur con corredores paralelos
de 220 kV en la mayor parte de la red, incluido el segmento de Lo Aguirre a Kimal.

La Nueva Estación Convertidora Kimal (NKI) se conectará a la barra CA de 220 kV en la subestación Kimal, y la Nueva Estación
Convertidora Lo Aguirre (NLA) a la barra CA de 500 kV en la subestación Lo Aguirre.

El área de Kimal está cerca del segundo centro de carga más grande del país donde se ubica la industria minera, y los recursos
de generación en el área son principalmente térmicos (carbón y gas natural) y renovables de tipo solar fotovoltaico.

El área de Lo Aguirre está cerca de la ciudad de Santiago, que es el mayor centro de consumo del país. Los recursos de
generación en el área son en su mayoría térmicos (carbón y gas natural), pero gran parte del suministro de energía a esta zona
proviene del sur del país donde se encuentra la mayor parte de los recursos renovables hidroeléctricos y eólicos.

19_231_HVDC_01_Bases de Licitación – Anexo 5 ETF HVDC 23


7.2. DIAGRAMA UNILINEAL DEL SISTEMA

Un diagrama simplificado del SEN para el área de influencia del Proyecto HVDC se presenta en la Figura 3.

Figura 3: Unilineal Simplificado del SEN

7.3. TENSIONES DEL SISTEMA

7.3.1. Régimen Permanente

La Tabla 3 proporciona los rangos normales de tensión CA de operación en estados normal, alerta y emergencia para 500kV
y 220kV en el SEN. Dentro de los rangos proporcionados, ninguna protección de sobre o sub-tensión deberá operar.

Tabla 3: Tensiones de Régimen Permanente

Ítem Lo Aguirre (kV) Kimal (kV)


Tensión Nominal 500 220
Tensión Continua Máxima – Operación Normal 515 231
Tensión Continua Mínima – Operación Normal 485 209
Tensión Continua Máxima – Estado de Alerta 525 235,4
Tensión Continua Mínima – Estado de Alerta 475 204,6
Tensión Continua Máxima – Estado de Emergencia 525 242
Tensión Continua Mínima – Estado de Emergencia 465 198

19_231_HVDC_01_Bases de Licitación – Anexo 5 ETF HVDC 24


7.3.2. Sobretensiones

De ocurrir un evento que cause una perturbación en el sistema, todos los equipos dentro del alcance del Proyecto deberán
permanecer en servicio y no deberán operar (o desconectarse) para sobretensiones temporales y de corta duración a frecuencia
fundamental en las barras de CA dentro de los valores indicados la Tabla 4. Los límites de sobretensiones se aplicarán a ambas
Estaciones Convertidoras.

Tabla 4: Sobretensión Máxima


Duración (segundos) Tensión Máxima (p.u.)
0,0-0,1 1,50
0,1-0,5 1,30
0,5-3,0 1,25
3,0-60 1,20

7.3.3. Sub-tensiones

Si el sistema se encuentra inicialmente en estado normal, al ocurrir una contingencia o falla de hasta severidad 7 (según
NTSyCS), la tensión en las barras CA no deberá descender transitoriamente por debajo de 0,70 p.u luego de 50 ms de
despejada la falla, en ninguna barra del sistema CA, admitiendo en caso necesario la utilización de recursos generales y
adicionales de control de contingencias. La tensión tampoco podrá permanecer por debajo de 0,80 p.u., por un tiempo superior
a 1,0 segundo.

La tensión en las barras CA del sistema deberá converger a su valor final, ingresando dentro de una banda de tolerancia de
±10% en torno al mismo, en un tiempo no superior a 20 segundos, medido desde el instante de ocurrencia de la falla.

7.3.4. Secuencia Negativa

La tensión a frecuencia fundamental de secuencia negativa máxima permitida en el sistema se proporciona en la Tabla 5, como
porcentaje de la tensión de secuencia positiva.

Tabla 5: Tensión Máxima de Secuencia Negativa


Ítem Kimal (%) Lo Aguirre (%)
Tensión de secuencia negativa máxima a 50Hz para
1.0 1.0
efectos de determinación de desempeño.
Tensión de secuencia negativa máxima a 50Hz para
2.0 2.0
efectos de determinación de capacidad.

La tensión a frecuencia fundamental de secuencia negativa se tratará como una tensión equivalente de Thevenin. La tensión
de secuencia negativa real en la barra de CA del convertidor será igual a la suma vectorial de la tensión de secuencia negativa
de fondo y la caída de tensión a frecuencia fundamental de secuencia negativa a través de la impedancia del sistema de CA
debido a las corrientes de secuencia negativa producidas por el convertidor. Se supondrá que el ángulo de fase de la tensión
de secuencia negativa, relativo al ángulo de fase de la componente de frecuencia fundamental de secuencia positiva, es el
valor que maximiza la magnitud de la tensión a frecuencia fundamental de secuencia negativa en la barra de CA del convertidor.

7.4. ARMÓNICAS PREEXISTENTES

Para efectos de diseño del Proyecto, se deberán considerar las armónicas de tensión preexistentes (background) del sistema
indicadas en la Tabla 6 y Tabla 7 para las barras CA de cada Estación Convertidora.

19_231_HVDC_01_Bases de Licitación – Anexo 5 ETF HVDC 25


Tabla 6: Armónicas de Tensión Preexistentes en Lo Aguirre

Porcentaje sobre Tensión Nominal (a 50 Hz) – Lo Aguirre


Orden Fase 1 Fase 2 Fase 3
Armónica
Promedio Max. 95% Promedio Max. 95% Promedio Max. 95%

2 0,02% 0,14% 0,07% 0,02% 0,17% 0,07% 0,02% 0,15% 0,07%


3 0,19% 0,67% 0,56% 0,23% 0,45% 0,33% 0,51% 0,72% 0,65%
4 0,00% 0,07% 0,00% 0,00% 0,13% 0,00% 0,00% 0,13% 0,00%
5 0,27% 1,18% 0,63% 0,25% 1,19% 0,59% 0,26% 1,17% 0,62%
6 0,00% 0,16% 0,03% 0,00% 0,11% 0,03% 0,00% 0,19% 0,03%
7 0,19% 0,67% 0,48% 0,19% 0,66% 0,50% 0,18% 0,58% 0,43%
8 0,00% 0,08% 0,00% 0,00% 0,05% 0,00% 0,00% 0,06% 0,00%
9 0,00% 0,07% 0,03% 0,00% 0,07% 0,00% 0,00% 0,07% 0,03%
10 0,00% 0,06% 0,00% 0,00% 0,08% 0,00% 0,00% 0,06% 0,00%
11 0,03% 0,20% 0,13% 0,03% 0,16% 0,10% 0,04% 0,22% 0,11%
12 0,00% 0,10% 0,00% 0,00% 0,05% 0,00% 0,00% 0,08% 0,00%
13 0,02% 0,14% 0,09% 0,02% 0,15% 0,09% 0,01% 0,11% 0,06%
14 0,00% 0,00% 0,00% 0,00% 0,00% 0,00% 0,00% 0,00% 0,00%
15 0,00% 0,00% 0,00% 0,00% 0,00% 0,00% 0,00% 0,00% 0,00%
16 0,00% 0,00% 0,00% 0,00% 0,00% 0,00% 0,00% 0,00% 0,00%
17 0,00% 0,05% 0,00% 0,00% 0,06% 0,03% 0,00% 0,07% 0,03%
18 0,00% 0,00% 0,00% 0,00% 0,00% 0,00% 0,00% 0,00% 0,00%
19 0,00% 0,05% 0,00% 0,00% 0,03% 0,00% 0,00% 0,03% 0,00%
20 0,00% 0,06% 0,00% 0,00% 0,03% 0,00% 0,00% 0,09% 0,00%
21 0,00% 0,00% 0,00% 0,00% 0,00% 0,00% 0,00% 0,00% 0,00%
22 0,00% 0,00% 0,00% 0,00% 0,00% 0,00% 0,00% 0,00% 0,00%
23 0,00% 0,05% 0,03% 0,00% 0,05% 0,03% 0,00% 0,05% 0,03%
24 0,00% 0,03% 0,00% 0,00% 0,00% 0,00% 0,00% 0,03% 0,00%
25 0,00% 0,08% 0,06% 0,01% 0,11% 0,09% 0,00% 0,08% 0,06%
26 0,00% 0,00% 0,00% 0,00% 0,00% 0,00% 0,00% 0,00% 0,00%
27 0,00% 0,00% 0,00% 0,00% 0,00% 0,00% 0,00% 0,00% 0,00%
28 0,00% 0,00% 0,00% 0,00% 0,00% 0,00% 0,00% 0,00% 0,00%
29 0,00% 0,03% 0,00% 0,00% 0,00% 0,00% 0,00% 0,05% 0,03%
30 0,00% 0,00% 0,00% 0,00% 0,00% 0,00% 0,00% 0,00% 0,00%
31 0,00% 0,03% 0,00% 0,00% 0,03% 0,00% 0,00% 0,00% 0,00%
32 0,00% 0,00% 0,00% 0,00% 0,00% 0,00% 0,00% 0,00% 0,00%
33 0,00% 0,00% 0,00% 0,00% 0,00% 0,00% 0,00% 0,00% 0,00%
34 0,00% 0,00% 0,00% 0,00% 0,00% 0,00% 0,00% 0,00% 0,00%
35 0,00% 0,03% 0,00% 0,00% 0,03% 0,00% 0,00% 0,00% 0,00%
36 0,00% 0,00% 0,00% 0,00% 0,00% 0,00% 0,00% 0,00% 0,00%
37 0,00% 0,00% 0,00% 0,00% 0,00% 0,00% 0,00% 0,00% 0,00%
38 0,00% 0,00% 0,00% 0,00% 0,00% 0,00% 0,00% 0,00% 0,00%

19_231_HVDC_01_Bases de Licitación – Anexo 5 ETF HVDC 26


Porcentaje sobre Tensión Nominal (a 50 Hz) – Lo Aguirre
Orden Fase 1 Fase 2 Fase 3
Armónica
Promedio Max. 95% Promedio Max. 95% Promedio Max. 95%

39 0,00% 0,00% 0,00% 0,00% 0,00% 0,00% 0,00% 0,00% 0,00%


40 0,00% 0,00% 0,00% 0,00% 0,00% 0,00% 0,00% 0,00% 0,00%
41 0,00% 0,00% 0,00% 0,00% 0,00% 0,00% 0,00% 0,00% 0,00%
42 0,00% 0,00% 0,00% 0,00% 0,00% 0,00% 0,00% 0,00% 0,00%
43 0,00% 0,00% 0,00% 0,00% 0,00% 0,00% 0,00% 0,00% 0,00%
44 0,00% 0,00% 0,00% 0,00% 0,00% 0,00% 0,00% 0,00% 0,00%
45 0,00% 0,00% 0,00% 0,00% 0,00% 0,00% 0,00% 0,00% 0,00%
46 0,00% 0,00% 0,00% 0,00% 0,00% 0,00% 0,00% 0,00% 0,00%
47 0,00% 0,00% 0,00% 0,00% 0,03% 0,00% 0,00% 0,00% 0,00%
48 0,00% 0,00% 0,00% 0,00% 0,00% 0,00% 0,00% 0,00% 0,00%
49 0,00% 0,00% 0,00% 0,00% 0,00% 0,00% 0,00% 0,00% 0,00%
50 0,00% 0,00% 0,00% 0,00% 0,00% 0,00% 0,00% 0,00% 0,00%

Los valores indicados en la Tabla 6 corresponden a valores máximos, promedio, y promedio del 95% de las mediciones por
fase medidos en la Subestación Lo Aguirre 500 kV para el período entre 29-10-2020 y 14-01-2021.

Tabla 7: Armónicas de Tensión Preexistentes en Kimal

Porcentaje sobre Tensión Nominal (a 50 Hz) – Kimal


Orden Fase 1 Fase 2 Fase 3
Armónica
Promedio Max. 95% Promedio Max. 95% Promedio Max. 95%

2 0,04% 1,85% 0,12% 0,05% 1,65% 0,12% 0,05% 1,72% 0,12%


3 0,26% 1,42% 0,40% 0,27% 2,13% 0,34% 0,17% 1,48% 0,31%
4 0,03% 0,86% 0,14% 0,03% 0,87% 0,13% 0,03% 1,07% 0,13%
5 0,29% 2,19% 0,60% 0,29% 2,03% 0,61% 0,30% 1,77% 0,67%
6 0,02% 0,92% 0,08% 0,03% 0,61% 0,10% 0,02% 1,17% 0,10%
7 0,18% 0,85% 0,43% 0,16% 0,73% 0,38% 0,18% 0,77% 0,41%
8 0,02% 0,57% 0,14% 0,03% 0,51% 0,17% 0,02% 0,50% 0,14%
9 0,09% 0,45% 0,13% 0,08% 0,42% 0,13% 0,07% 0,42% 0,11%
10 0,03% 0,76% 0,16% 0,02% 0,68% 0,14% 0,02% 0,56% 0,12%
11 0,16% 1,11% 0,38% 0,18% 1,04% 0,44% 0,14% 1,22% 0,37%
12 0,00% 0,71% 0,06% 0,00% 0,74% 0,05% 0,00% 0,59% 0,04%
13 0,37% 1,35% 0,88% 0,36% 1,25% 0,62% 0,20% 1,15% 0,46%
14 0,06% 0,96% 0,16% 0,06% 0,88% 0,17% 0,05% 1,18% 0,13%
15 0,03% 0,48% 0,07% 0,05% 0,54% 0,09% 0,05% 0,68% 0,09%
16 0,01% 0,38% 0,05% 0,00% 0,41% 0,03% 0,01% 0,40% 0,07%
17 0,02% 0,57% 0,10% 0,03% 0,57% 0,11% 0,03% 0,75% 0,10%
18 0,00% 0,33% 0,00% 0,00% 0,32% 0,00% 0,00% 0,32% 0,00%

19_231_HVDC_01_Bases de Licitación – Anexo 5 ETF HVDC 27


Porcentaje sobre Tensión Nominal (a 50 Hz) – Kimal
Orden Fase 1 Fase 2 Fase 3
Armónica
Promedio Max. 95% Promedio Max. 95% Promedio Max. 95%

19 0,00% 0,34% 0,03% 0,00% 0,34% 0,06% 0,00% 0,25% 0,05%


20 0,00% 0,27% 0,00% 0,00% 0,20% 0,00% 0,00% 0,22% 0,00%
21 0,00% 0,25% 0,00% 0,00% 0,17% 0,00% 0,00% 0,20% 0,00%
22 0,00% 0,23% 0,00% 0,00% 0,19% 0,00% 0,00% 0,20% 0,00%
23 0,00% 0,21% 0,03% 0,00% 0,20% 0,03% 0,00% 0,20% 0,03%
24 0,00% 0,20% 0,00% 0,00% 0,19% 0,00% 0,00% 0,22% 0,00%
25 0,00% 0,19% 0,00% 0,00% 0,17% 0,03% 0,00% 0,17% 0,03%
26 0,00% 0,16% 0,00% 0,00% 0,14% 0,00% 0,00% 0,15% 0,00%
27 0,00% 0,15% 0,00% 0,00% 0,14% 0,00% 0,00% 0,15% 0,00%
28 0,00% 0,09% 0,00% 0,00% 0,09% 0,00% 0,00% 0,11% 0,00%
29 0,00% 0,07% 0,00% 0,00% 0,10% 0,00% 0,00% 0,08% 0,00%
30 0,00% 0,07% 0,00% 0,00% 0,06% 0,00% 0,00% 0,08% 0,00%
31 0,00% 0,07% 0,00% 0,00% 0,07% 0,00% 0,00% 0,05% 0,00%
32 0,00% 0,06% 0,00% 0,00% 0,06% 0,00% 0,00% 0,05% 0,00%
33 0,00% 0,06% 0,00% 0,00% 0,06% 0,00% 0,00% 0,03% 0,00%
34 0,00% 0,06% 0,00% 0,00% 0,06% 0,00% 0,00% 0,05% 0,00%
35 0,00% 0,06% 0,00% 0,00% 0,06% 0,00% 0,00% 0,03% 0,00%
36 0,00% 0,05% 0,00% 0,00% 0,06% 0,00% 0,00% 0,03% 0,00%
37 0,00% 0,05% 0,00% 0,00% 0,06% 0,00% 0,00% 0,03% 0,00%
38 0,00% 0,05% 0,00% 0,00% 0,05% 0,00% 0,00% 0,03% 0,00%
39 0,00% 0,05% 0,00% 0,00% 0,05% 0,00% 0,00% 0,03% 0,00%
40 0,00% 0,05% 0,00% 0,00% 0,05% 0,00% 0,00% 0,03% 0,00%
41 0,00% 0,05% 0,00% 0,00% 0,05% 0,00% 0,00% 0,03% 0,00%
42 0,00% 0,03% 0,00% 0,00% 0,05% 0,00% 0,00% 0,03% 0,00%
43 0,00% 0,03% 0,00% 0,00% 0,05% 0,00% 0,00% 0,03% 0,00%
44 0,00% 0,03% 0,00% 0,00% 0,05% 0,00% 0,00% 0,03% 0,00%
45 0,00% 0,03% 0,00% 0,00% 0,05% 0,00% 0,00% 0,03% 0,00%
46 0,00% 0,03% 0,00% 0,00% 0,05% 0,00% 0,00% 0,03% 0,00%
47 0,00% 0,03% 0,00% 0,00% 0,03% 0,00% 0,00% 0,03% 0,00%
48 0,00% 0,03% 0,00% 0,00% 0,03% 0,00% 0,00% 0,00% 0,00%
49 0,00% 0,03% 0,00% 0,00% 0,03% 0,00% 0,00% 0,00% 0,00%
50 0,00% 0,03% 0,00% 0,00% 0,03% 0,00% 0,00% 0,00% 0,00%

Los valores indicados en la Tabla 7 corresponden a valores máximos, promedio, y promedio del 95% de las mediciones por
fase medidos en la Subestación Kimal 220 kV para el período entre 02-11-2020 y 14-01-2021.

19_231_HVDC_01_Bases de Licitación – Anexo 5 ETF HVDC 28


7.5. FRECUENCIA DEL SISTEMA

Los requerimientos de frecuencia del sistema se entregan en la Tabla 8:

Tabla 8: Frecuencia del Sistema CA


Ítem Frecuencia (Hz)
Frecuencia Nominal 50
Rango normal continuo de frecuencia 49,0 – 51,0
Tasa máxima de variación de frecuencia 2,0 Hz/s

Para una contingencia simple (N-1), la frecuencia mínima permitida es 48,3 Hz. Se permitirá una desviación transitoria por
debajo de este umbral siempre que esta dure menos de 200ms.

Para frecuencias inferiores a 49,0 Hz, la potencia de CC puede tener una reducción de 2,5%/Hz.

De acuerdo a la NTSyCS Articulo 3-10, toda unidad generadora o parque eólico o fotovoltaico deberá continuar operando en
forma estable conectada al SEN y entregando potencia activa bajo la acción de su controlador de carga/velocidad o de
frecuencia/potencia para variaciones de la frecuencia dentro de los límites de operación por sobre y subfrecuencia, y al menos,
durante los tiempos que se indican en la Tabla 9, tras los cuales podrá opcionalmente desconectarse (salvo en los casos en
que el Coordinador exija la desconexión forzada).

De igual forma, el sistema HVDC deberá permanecer en servicio y continuar operando sin bloquease dentro de los mismos
límites de frecuencia y tiempos establecidos en Tabla 9. Además, los requerimientos de desempeño en las secciones 9.10.3 y
9.12.2, respectivamente, deberán cumplirse para estos límites de frecuencia.

Tabla 9: Limites y Tiempos para la Frecuencia del Sistema CA


Límite Inferior Limite Superior Tiempo Mínimo de Operación
Mayor que (>) Menor o igual que (<) Duración
49,0 Hz 50,0 Hz Permanente
48,0 Hz 49,0 Hz 90 minutos
47,5 Hz 48,0 Hz 30 minutos
47,0 Hz 47,5 Hz 5 segundos
50,0 Hz 51,0 Hz Permanente
51,0 Hz 51,5 Hz 90 minutos
51,5 Hz 52,0 Hz 90 segundos
52,0 Hz 52,5 Hz 15 segundos

7.6. CORRIENTES DE FALLA Y NIVELES DE CORTOCIRCUITO

7.6.1. Corriente de Falla Máxima de Diseño

Todo equipo de CA en las Estaciones Convertidoras deberá ser diseñado para soportan la corriente máxima de falla indicada
en la Tabla 10.

Tabla 10: Corriente de Falla Máxima de Diseño


Ítem Kimal (kA) Lo Aguirre (kA)
Corriente de Falla Máxima 50 50

19_231_HVDC_01_Bases de Licitación – Anexo 5 ETF HVDC 29


7.6.2. Niveles de Cortocircuito
Las contribuciones de falla máximas y mínimas para falla trifásica en las barras CA de las Estaciones Convertidoras expresadas
en MVA, calculadas según la metodología establecida en el Anexo Técnico: “Cálculo de Nivel Máximo de Cortocircuito” de la
NTSyCS, se presentan en la Tabla 11. Los niveles de falla no incluyen ninguna contribución de parte de las Estaciones
Convertidoras.

Tabla 11: Niveles de Cortocircuito en Barras CA de Estaciones Convertidoras


Ítem Kimal 220 kV Lo Aguirre 500 kV
Máxima 9.267 15.043
Falla Trifásica (MVA)
Mínima 7.506 12.438
Máxima 16,50 14,33
Razón X/R
Mínima 13,19 12,50

De acuerdo con lo establecido en la NTSyCS, la potencia transmitida del Proyecto HVDC deberá ser compatible en todo
momento con los niveles de cortocircuito en el lado de corriente alterna en ambos extremos del enlace. Para esto se deberá
prever que la razón efectiva de cortocircuito trifásico en la barra de conexión (RECC) sea superior a 2,5 para todas las
condiciones de despacho efectivas, tomando en cuenta el efecto de aumento de la impedancia equivalente de cortocircuito por
el desplazamiento de generación no económica en el sistema importador.

El cálculo de la capacidad de cortocircuito deberá considerar todos los equipos que se conecten en el lado de corriente alterna
con motivo de la conexión del Proyecto HVDC, tales como filtros y equipos de compensación.

El Adjudicatario que explote las instalaciones del Proyecto HVDC podrá solicitar al Coordinador la autorización para reducir la
exigencia de RECC mínimo a 2,0. Para ello, el Coordinado deberá presentar al Coordinador un informe en el cual justifique su
petición en el que se demuestre que las características del sistema de control del Proyecto HVDC cuentan con la tecnología y
diseño para un eficiente control de fallas. El monitoreo y medición en tiempo real del RECC será responsabilidad del
Adjudicatario.

No obstante, lo anterior, el Adjudicatario deberá asegurar que el sistema HVDC operará satisfactoriamente y sin ninguna
limitación para todos los niveles de cortocircuito provistos en la Tabla 11.

7.7. TIEMPO DE DESPEJE DE FALLAS

Los tiempos máximos de despeje de fallas normal y de respaldo para sistemas CA en 500 kV and 220 kV se presentan en la
Tabla 12.

Tabla 12: Tiempo Máximo de Despeje de Fallas


Ítem 500 kV (ms) 220 kV (ms)
Tiempo de despeje normal 120 120
Tiempo de despeje de respaldo 300 300

El tiempo máximo de despeje de fallas indicado en la Tabla 12 es exigido ante contingencias simples y estando los esquemas
de teleprotección en condiciones de operación normal.

El enlace HVDC deberá mantenerse conectado (sin operar o bloquearse) cuando, a consecuencia de una falla, se produzca
una caída de tensión, y deberá continuar funcionando de manera estable luego de que se haya despejado la falla en los tiempos
establecidos en la Tabla 12, tanto para despeje normal como de respaldo, respetando los requerimientos de sub-tensión
especificados en la Sección 7.3.3.

19_231_HVDC_01_Bases de Licitación – Anexo 5 ETF HVDC 30


7.8. IMPEDANCIAS ARMÓNICAS DEL SISTEMA CA

Las impedancias armónicas del sistema CA para el diseño de la capacidad y desempeño de filtros de CA deberán incluir todos
los posibles puntos dentro de los límites máximos y mínimos proporcionados en la Tabla 13 y Tabla 14, según los diagramas
de impedancia armónica en la Figura 4, a menos que se especifique lo contrario.

Las impedancias armónicas en las tablas corresponden a las barras CA de cada Estación Convertidora y excluyen la influencia
de los nuevos filtros de CA en las dichas instalaciones. El uso de estos datos para los cálculos de desempeño y diseño de
filtros de CA se especifica en la sección 9.10.

Figura 4: Diagrama de Impedancias Armónicas

Tabla 13: Impedancias Armónicas en Kimal 220 kV

Magnitud Ángulo
Orden Resistencia Reactancia Radio Circulo
Impedancia Impedancia
Armónica (Ω) (Ω) (Ω)
(Ω) (grados)
No.
Min Max Min Max Min Max Min Max Min Max
2 6,50 11,26 4,28 8,57 8,18 13,58 26,10 43,64 4,95 8,62
3 0,95 19,47 -5,64 11,54 1,14 20,75 -48,35 73,22 0,58 11,82
4 4,81 17,87 3,74 14,55 8,11 19,54 15,47 60,00 5,11 14,70
5 11,12 37,85 -7,12 19,97 11,23 40,02 -23,24 50,07 5,62 21,27
6 7,37 23,62 -13,85 10,00 7,38 24,30 -37,48 33,03 3,69 14,79
7 6,33 28,49 -10,87 7,05 6,81 28,86 -40,25 24,27 3,66 14,84
8 7,04 23,99 -13,57 1,90 7,64 25,41 -50,27 11,43 3,90 14,17
9 4,02 13,99 -9,47 5,27 5,62 14,07 -53,58 31,80 3,26 9,47
10 3,08 32,51 -17,47 10,13 3,21 32,84 -54,25 38,03 1,62 17,50
11 0,94 14,51 -16,62 2,27 2,03 21,16 -74,81 14,31 1,17 17,27
12 0,44 4,80 -4,95 4,99 0,45 5,41 -74,71 74,56 0,22 8,65
13 0,82 10,19 1,29 8,21 2,31 12,51 10,83 74,41 1,79 9,26
14 3,07 15,87 -1,72 11,93 3,50 16,86 -11,53 64,73 1,83 12,89

19_231_HVDC_01_Bases de Licitación – Anexo 5 ETF HVDC 31


Magnitud Ángulo
Orden Resistencia Reactancia Radio Circulo
Impedancia Impedancia
Armónica (Ω) (Ω) (Ω)
(Ω) (grados)
No.
Min Max Min Max Min Max Min Max Min Max
15 2,87 16,84 -3,88 11,93 3,48 17,11 -21,99 58,98 1,83 12,89
16 3,17 17,84 -3,88 11,01 4,66 19,10 -23,35 55,90 2,39 11,05
17 3,59 18,13 -4,10 11,01 4,68 19,10 -18,79 64,52 2,39 11,05
18 2,32 17,06 -4,10 11,10 2,74 17,06 -22,58 66,16 1,42 15,02
19 2,32 23,30 -7,15 21,85 2,74 24,93 -30,39 70,96 1,42 25,87
20 2,60 43,14 -18,21 25,76 5,02 44,09 -52,10 70,96 2,73 26,19
21 2,98 43,14 -18,21 25,76 3,63 44,09 -55,54 65,37 1,89 26,19
22 0,86 34,40 -16,18 22,90 0,94 36,02 -57,38 60,18 0,47 23,57
23 0,79 27,08 -6,98 11,98 0,94 27,52 -57,38 79,15 0,47 20,01
24 0,77 15,98 -2,97 15,83 0,94 21,17 -23,24 81,36 0,47 23,71
25 0,77 19,34 -6,36 17,31 3,54 21,53 -24,46 81,37 6,10 27,46
26 0,90 29,31 -6,36 18,37 4,24 30,42 -24,46 81,37 2,18 44,49
27 1,31 29,31 -6,36 23,08 4,24 30,42 -24,46 81,04 2,18 67,76
28 1,84 29,31 -6,36 30,66 4,24 31,33 -24,46 80,09 2,18 76,11
29 1,75 19,32 -2,55 40,81 5,32 43,13 -30,59 82,89 3,01 76,12
30 1,75 27,37 -2,55 52,24 5,56 58,98 -30,59 82,89 3,01 76,12
31 1,75 81,72 -2,55 64,25 7,04 101,80 -30,59 82,89 4,40 76,10
32 2,30 116,30 -41,59 64,25 7,42 117,22 -30,59 82,22 4,40 66,95
33 2,30 116,30 -41,98 64,25 7,42 117,22 -42,99 82,28 4,40 87,26
34 2,30 116,30 -41,98 64,25 8,13 117,22 -42,99 82,70 4,82 98,49
35 2,33 103,67 -41,98 47,81 8,13 106,31 -54,33 82,70 4,82 98,49
36 2,33 72,82 -29,40 52,73 8,13 80,73 -59,91 82,70 4,82 98,49
37 2,49 80,29 -29,40 56,48 7,66 87,35 -59,91 82,70 4,74 98,49
38 2,62 103,89 -39,54 56,48 3,50 105,00 -59,91 81,13 1,75 94,88
39 3,46 103,89 -39,54 56,48 3,50 105,00 -59,91 78,32 1,75 75,81
40 1,93 103,89 -39,54 56,48 1,93 105,00 -64,44 73,43 0,96 64,15
41 1,93 103,89 -39,54 55,94 1,93 105,00 -64,44 75,18 0,96 56,21
42 1,93 68,24 -31,42 32,58 1,93 70,86 -64,44 79,41 0,96 36,88
43 1,43 38,22 -23,02 26,76 1,93 38,79 -64,44 83,12 0,96 62,66
44 1,41 36,21 -5,93 26,91 1,93 38,79 -50,40 84,59 0,96 90,01
45 1,41 47,19 -5,93 34,89 5,30 52,25 -19,32 85,18 2,94 116,72
46 1,41 56,81 -5,93 40,21 5,30 60,84 -19,32 85,43 2,94 144,26
47 1,41 58,41 -13,29 43,55 9,77 61,13 -26,44 85,61 5,53 173,94
48 1,48 58,41 -13,29 54,53 10,69 61,13 -26,44 85,77 5,53 205,59
49 1,54 58,41 -13,29 63,20 10,69 63,90 -26,44 85,83 5,53 226,23
50 1,65 58,41 -13,29 63,20 10,69 63,90 -26,44 85,83 5,53 226,23

Tabla 14: Impedancias Armónicas en Lo Aguirre 500 kV

Magnitud Ángulo
Orden Resistencia Reactancia Radio Circulo
Impedancia Impedancia
Armónica (Ω) (Ω) (Ω)
(Ω) (grados)
No.
Min Max Min Max Min Max Min Max Min Max
2 22,47 51,03 1,47 25,71 25,78 54,31 2,15 40,29 14,07 28,90
3 11,01 45,49 -20,08 23,46 11,02 45,95 -42,60 42,67 5,51 24,91
4 14,59 97,65 -23,18 60,61 15,67 100,07 -25,83 66,64 8,00 63,63
5 4,59 58,80 -14,22 36,17 5,21 62,51 -46,02 68,56 2,61 42,59
6 9,90 65,71 -6,02 29,57 12,79 66,66 -10,43 64,83 7,08 33,81
7 9,06 29,39 12,62 38,60 21,26 45,29 29,28 68,55 13,71 54,87

19_231_HVDC_01_Bases de Licitación – Anexo 5 ETF HVDC 32


Magnitud Ángulo
Orden Resistencia Reactancia Radio Circulo
Impedancia Impedancia
Armónica (Ω) (Ω) (Ω)
(Ω) (grados)
No.
Min Max Min Max Min Max Min Max Min Max
8 9,35 91,38 11,52 75,18 31,31 112,09 11,50 73,89 20,21 80,05
9 13,96 135,76 -43,65 83,02 18,82 137,89 -43,92 69,16 10,45 86,97
10 11,52 103,17 -33,17 76,76 12,23 107,69 -41,42 72,00 6,18 85,75
11 11,74 92,38 4,70 78,44 26,61 109,32 5,75 71,77 18,82 96,57
12 20,94 98,86 -6,27 82,58 29,93 111,16 -6,99 60,71 16,58 85,58
13 16,18 122,08 -10,42 95,42 27,71 130,21 -9,11 75,87 14,96 178,72
14 17,14 330,40 -138,23 197,03 33,64 331,08 -56,67 75,87 18,40 220,79
15 21,80 330,40 -138,23 197,03 22,54 331,08 -62,04 65,09 11,30 220,18
16 15,24 338,94 -174,76 149,64 22,54 339,16 -74,31 56,95 11,30 174,80
17 2,16 217,21 -174,76 49,94 5,99 271,92 -76,38 71,78 4,73 174,80
18 1,31 87,23 -63,91 71,14 1,46 96,24 -78,04 81,99 0,73 153,79
19 1,18 72,93 -49,80 109,14 1,27 118,87 -79,41 86,51 0,64 204,24
20 1,12 143,95 -22,01 123,68 1,21 164,84 -79,41 86,58 0,61 275,47
21 1,12 143,95 -1,22 200,51 1,21 216,17 -43,33 87,02 0,61 485,18
22 1,61 323,83 -74,46 235,43 13,81 345,43 -30,20 87,02 15,01 485,18
23 2,02 517,15 -208,31 296,94 11,34 521,09 -61,37 87,02 5,73 485,18
24 1,81 517,15 -208,31 296,94 8,77 521,09 -69,36 88,13 4,48 940,04
25 1,51 517,15 -208,31 259,42 7,33 521,09 -69,36 88,79 3,68 2074,24
26 1,30 43,21 -83,10 106,30 7,33 106,32 -69,36 89,06 3,68 3250,49
27 1,16 37,27 -83,10 140,51 17,88 140,66 -69,36 89,25 22,29 3851,96
28 1,16 114,82 -83,10 177,88 42,61 185,77 -69,36 89,25 68,12 3851,96
29 1,16 114,82 -83,10 278,45 58,56 287,03 -74,47 89,25 68,12 3885,97
30 1,39 165,10 -3025,09 339,50 72,24 341,04 -74,47 89,16 68,12 3885,97
31 2,16 565,34 -3025,09 761,13 77,68 897,21 -74,47 88,96 77,19 3956,28
32 2,54 5905,63 -3025,09 2897,75 89,71 5936,53 -74,47 89,14 131,77 6537,80
33 2,54 8397,41 -4215,94 4297,31 114,24 8418,53 -85,91 89,14 135,85 7135,51
34 2,68 8500,49 -4259,11 4297,31 146,60 8535,61 -87,14 89,14 135,20 7137,40
35 2,76 9779,35 -4436,94 5275,70 183,22 9795,78 -87,92 89,14 135,20 7137,40
36 4,46 13386,15 -6620,28 6741,89 141,49 13392,24 -87,99 88,87 135,20 7137,40
37 3,79 13386,15 -6620,28 6741,89 103,15 13392,24 -88,73 88,76 135,20 7039,26
38 2,47 13386,15 -6620,28 6741,89 83,64 13392,24 -88,96 87,73 63,19 6786,55
39 2,27 8500,44 -6620,28 2262,36 76,86 10627,23 -88,98 85,90 63,19 6663,78
40 1,46 3382,51 -2136,50 2262,36 60,12 3511,24 -89,11 85,49 63,19 6663,78
41 1,29 3382,51 -2136,50 2262,36 44,10 3511,24 -89,12 67,78 63,19 6663,78
42 1,10 1247,28 -1972,63 33,46 25,91 2333,88 -89,12 67,78 77,41 6390,74
43 1,06 632,98 -839,89 33,46 3,27 969,04 -89,12 82,26 1,70 4887,22
44 1,06 64,09 -521,67 33,46 2,06 525,59 -89,12 82,26 1,03 4744,38
45 0,98 177,94 -296,94 73,75 1,91 298,78 -89,10 86,09 0,95 3626,73
46 0,98 177,94 -202,73 559,79 1,91 581,32 -89,05 86,83 0,95 2456,80
47 0,98 4380,43 -1971,68 2065,70 1,91 4384,26 -88,98 87,35 0,95 2500,82
48 0,98 4380,43 -2317,30 2480,76 1,91 4384,26 -88,57 87,48 0,95 3329,11
49 0,98 5031,29 -2569,92 2503,78 1,91 5035,63 -88,57 87,48 0,95 3781,22
50 0,98 5031,29 -2569,92 2503,78 1,95 5035,63 -88,22 87,48 0,98 3781,22

19_231_HVDC_01_Bases de Licitación – Anexo 5 ETF HVDC 33


7.9. LÍMITES DE DISTORSIÓN ARMÓNICA

Los filtros CA deberán proveer un filtraje suficiente para cumplir con los requerimientos de desempeño mínimos para la
distorsión armónica individual de tensión especificado en la Tabla 15. Los valores de tensiones armónicas en la tabla se
expresan en porcentaje de la tensión nominal del sistema.

En condiciones normales de operación, para un período de registro de mediciones de una semana cualquiera del año o de
siete días consecutivos, el 95% de los valores estadísticos de las armónicas de la tensión y de su índice de distorsión total,
deberán cumplen con lo indicado en la Tabla 15.

Tabla 15: Distorsión Armónica Individual de Tensión en 220 kV y 500 kV


Impar (no múltiplo de 3) Impar (múltiplo de 3) Par
Orden H Tensión (%) Orden H Tensión (%) Orden H Tensión (%)
5 2,0 3 2,0 2 1,5
7 2,0 9 1,0 4 1,0
11 1,5 15 0,3 6 0,5
13 1,5 21 0,2 8 0,4
17 1,0 >21 0,2 10 0,4
19 1,0 12 0,2
23 0,7 >12 0,2
25 0,7
>25 0,2+0,5*25/H

De acuerdo a lo especificado en la NTSyCS Artículo 5-69, el valor de distorsión armónica total máximo a considerar para el
diseño de filtros CA, deberá ser de 3,0% como porcentaje de la tensión nominal, tanto para 500kV como para 220 kV.

Se deberán considerar los requerimientos del Artículo 5-68 de la NTSyCS, en donde sea aplicable al Proyecto.

7.10. SEVERIDAD DE PARPADEO

El diseño del Proyecto deberá cumplir con los requerimientos de severidad de parpadeo especificados en la NTSyCS Artículo
5-68, letra c).

7.11. LÍMITE DE INTERCAMBIO DE POTENCIA REACTIVA

El límite de intercambio de potencia reactiva con el sistema CA en las Estaciones Convertidoras se especifica en la Tabla 16.

Tabla 16: Limite de Intercambio de Potencia


Descripción Kimal Lo Aguirre
Limite Intercambio de Potencia Reactiva (MVar) ± 150 ± 150

7.12. AMORTIGUACIÓN DE OSCILACIONES

De acuerdo con la NTSyCS, cuando e SEN esté operando en estado normal o estado de alerta, el valor del factor de
amortiguación de las oscilaciones electromecánicas en régimen permanente de pequeña señal deberá ser como mínimo 10%.
El factor de amortiguación luego de ocurrida una contingencia simple, medido sobre las oscilaciones de potencia activa en la
línea de transmisión que transporta mayor potencia y cuya localización sea la más cercana al lugar de ocurrencia de la

19_231_HVDC_01_Bases de Licitación – Anexo 5 ETF HVDC 34


contingencia, deberá tener un valor mínimo del 5%. El factor de amortiguación se deberá calcular según se indica en la NTSyCS
Articulo 5-39.

7.13. REQUERIMIENTOS SÍSMICOS

El Proponente deberá cumplir con lo señalado en la edición vigente de la NTSyCS y su Anexo Técnico “Exigencias Mínimas
para el Diseño de Instalaciones de Transmisión”, Titulo V, artículo 13 de la NTSyCS se establece que, para asegurar la calidad
asísmica de las instalaciones de transmisión, en su diseño se aplicarán las normas chilenas vigentes. En los casos en que no
exista norma chilena aplicable, se deberá usar la especificación técnica ETG-1020 de ENDESA o la IEEE Std 693-2005, en la
condición de “High Seismic Level” con “Projected performance” factor mayor o igual a 2,0.

El diseño de los equipos primarios deberá realizarse mediante el Método de las Tensiones Admisibles con los siguientes
factores de seguridad:

a. 2,0 con respecto a la ruptura para los materiales frágiles como porcelana y/o aleaciones de aluminio fundido.
b. 1,25 con respecto a tensión de fluencia para materiales dúctiles como el acero.
c. 2,0 con respecto al valor SML (Specified Mechanical Load) para materiales poliméricos.

El valor de ruptura deberá ser demostrado de acuerdo con lo que señala la ETG 1.020, y el valor de SML deberá ser demostrado
de acuerdo con lo que señala la IEEE 693-2005.

El diseño de las estructuras de soporte y fundaciones de equipos eléctricos debe cumplir con los criterios de diseño que se
señalan en la publicación del CIGRE Chile “Lecciones y recomendaciones para el sector eléctrico derivadas del terremoto del
27 de febrero de 2010 en Chile”.

Asimismo, el Adjudicatario debe incluir en sus criterios de diseño las especificaciones sísmicas que la experiencia aconseja, a
saber:

a. Contar al menos con un profesional con una experiencia de al menos 10 años en Chile, en el diseño sísmico de obras
civiles para subestaciones.
b. Contar con un profesional especialista en la calificación sísmica de equipos de subestaciones, con amplia experiencia
en esta actividad, responsable de emitir para cada equipo, un informe donde certifique que este califica para ser
instalado en Chile y donde se justifique la necesidad de realizar o no pruebas en mesa vibratoria.
c. Dar cumplimiento a las recomendaciones, tanto para el diseño como para la construcción, señaladas en el documento
“Lecciones y recomendaciones para el sector eléctrico derivadas del terremoto del 27 de febrero de 2010 en Chile”
elaborado por el CIGRE Chile.

Para las obras civiles que no correspondan a estructuras de soportes ni a fundaciones para equipos, el Adjudicatario deberá
cumplir con las normas chilenas NCH 433 diseño sísmico de edificios y NCH 2369 Diseño Sísmico de instalaciones industriales.

19_231_HVDC_01_Bases de Licitación – Anexo 5 ETF HVDC 35


8. MODELOS DEL SISTEMA

El Adjudicatario desarrollará modelos digitales del sistema HVDC adecuados para la representación en programas de flujo de
carga, estabilidad y cortocircuito, y en programas de transitorios electromagnéticos. Estos modelos digitales se deberán
proporcionar al Coordinador antes de la Entrada en Operación (Hito N°11) según se establece en la NTSyCS.

Dado que podrían existir problemas de adecuación del modelo HVDC con el uso modelos estándares, el Adjudicatario deberá
desarrollar y proporcionar al Coordinador modelos definidos por el usuario no propietarios. En relación a los modelos, se
deberán proporcionar todos los códigos fuente, o alternativamente, se deberán proporcionar modelos tipo “Caja Negra” y su
modelo genérico validado. El modelo genérico se deberá validar con el modelo detallado de “Caja negra”, y el procedimiento
de validación y los resultados deberán ser aprobados por el Coordinador antes de la Entrada en Operación del Proyecto, de
acuerdo con lo establecido en la NTSyCS.

El Adjudicatario utilizará herramientas de software y hardware comprobadas en sus estudios para el Proyecto HVDC. El
Coordinador aceptará los resultados del estudio generados con software de uso comercial y herramientas conocidas por el
Coordinador, tales como Power Factory DIgSILENT, PSS/E, PSCAD, EMTP-RV, etc., los que cuentan con experiencia
demostrada en este tipo de aplicaciones.

En la medida de lo posible y donde aplique, se utilizará el modelo del sistema eléctrico completo para los estudios. Para los
estudios en los que puede resultar difícil o innecesario utilizar el modelo del sistema completo, se podrán utilizar modelos
equivalentes. Estos equivalentes se desarrollarán a partir de los datos del sistema completo. El procedimiento y los supuestos
para desarrollar dichos equivalentes se documentarán y enviarán al Coordinador para su revisión y aprobación. Los modelos
equivalentes desarrollados deberán tener niveles de cortocircuito y amortiguamiento similares a los proporcionados en esta
Especificación.

El modelo del sistema eléctrico completo para estudios de régimen permanente y estabilidad transitoria, será proporcionado
por el Coordinador en la fase de diseño en formato Power Factory DIgSILENT. El modelo del sistema proporcionado se utilizará
únicamente para los fines para los que fueron diseñados y deberán ser revisados, verificados y, de ser necesario ajustados,
por el Adjudicatario de ser necesario. El modelo del sistema eléctrico en formato Power Factory DIgSILENT proporcionado por
el Coordinador, no incluirá el modelo del enlace HVDC, el cual deberá ser desarrollado e integrado por el Adjudicatario.

8.1. MODELOS DE SIMULACIÓN

El Adjudicatario proporcionará al Coordinador, previo a la Entrada en Operación (Hito N°11), los siguientes modelos de
simulación para todos los componentes de circuitos y sistemas de control y protección suministrados para el Proyecto HVDC.
Los modelos deberán estar actualizados con todas las características de diseño implementadas en el Proyecto.

a. PSCAD y EMTP-RV para simulaciones en el dominio del tiempo (o EMT), en sus versiones más recientes a la fecha
de entrega de los modelos.
b. PF DIgSILENT y PSS/E para simulaciones en el dominio fasorial (o RMS), en sus versiones más recientes a la fecha
de entrega de los modelos.

8.2. RÉPLICA DEL SISTEMA DE CONTROL

El Adjudicatario suministrará al Coordinador una réplica del sistema de control y protección completamente funcional del
Proyecto HVDC para ser implementado en el laboratorio RTDS del Coordinador. El Adjudicatario será responsable de la
integración, pruebas y puesta en servicio de la réplica en el laboratorio del Coordinador previo a la Entrada en Operación del

19_231_HVDC_01_Bases de Licitación – Anexo 5 ETF HVDC 36


Proyecto. El Coordinador será responsable de proveer el simulador en tiempo real RTDS y las interfaces requeridas para la
integración los cubículos de control y protección de la réplica.

La disposición física y especificaciones de los cubículos deberán ser entregadas con anticipación por parte del Adjudicatario
para permitir al Coordinador evaluar la capacidad de sus instalaciones para albergar e integrar la réplica. El diseño de la réplica
no deberá incluir redundancia, sistemas de control auxiliares u otras interfaces, preservando únicamente la funcionalidad de
control y protección para realizar simulaciones en tiempo real en un sistema equivalente reducido del SEN.

La réplica seguirá el mismo proceso de prueba del proveedor que el sistema de control real. La capacitación de los ingenieros
encargados del Laboratorio del Coordinador deberá ser incluida en el programa de capacitación descrito en la sección 19.

19_231_HVDC_01_Bases de Licitación – Anexo 5 ETF HVDC 37


9. REQUERIMIENTOS DE DESEMPEÑO

La presente sección describe los requerimientos de desempeño mínimos que debe cumplir el proyecto HVDC.

9.1. CAPACIDAD DEL SISTEMA HVDC

Esta sección define las características principales de diseño para el Proyecto HVDC, que considera un sistema bipolar con una
tensión en CC nominal de ± 600 kV y una línea de transmisión aérea con una longitud de aproximadamente 1500 km con
retorno metálico dedicado (DMR).

Las capacidades nominales de las Estaciones Convertidoras son:

i. Capacidad Nominal de 3000 MW para la Nueva Estación Convertidora Kimal (NKI) en los terminales del lado de CC.
ii. Capacidad Nominal de 3000 MW para la Nueva Estación Convertidora Lo Aguirre (NLA) en los terminales del lado de
CC.

Todos los componentes del sistema HVDC suministrados como parte del alcance del Proyecto deberán estar diseñados para
cumplir con los requerimientos especificados en esta sección.

El desempeño y capacidades de diseño se determinarán teniendo en cuenta la ocurrencia simultánea de valores extremos de
parámetros ambientales, del sistema de CA y CC, y de valores extremos de tolerancias de fabricación y de medición. No deberá
existir limitación de capacidad o reducción de capacidad de ningún equipo suministrado por no considerar o no tener en cuenta
la peor combinación de condiciones del sistema, incluidas las condiciones ambientales, tensión, variación de frecuencia,
desbalance de tensión, o cualquier tolerancia e incertidumbre de medición que se deberá asumir ocurran simultáneamente.

Al determinar las capacidades de diseño que se ven afectadas por variables ambientales como la temperatura, debe tenerse
en cuenta que ocasionalmente pueden ocurrir variaciones extremas por encima de los valores ofertados en el diseño. En tal
caso, el equipo no deberá ser desconectado (por su sistema protección) sino que deberá continuar funcionando dentro de su
capacidad inherente, pero posiblemente a una capacidad reducida.

Los criterios de desempeño se deberán cumplir para los rangos de tensión CA continuos normal y de alerta especificados en
la Tabla 3 y para el rango continuo de variación de frecuencia entre 48.0 Hz y 51.5 Hz (rango permanente y de 90 minutos en
la Tabla 9). La capacidad de los equipos se deberá cumplir para la todos los rangos de tensiones CA establecidos en la Tabla
3 y todos los rangos de frecuencia especificados en la Tabla 9. Adicionalmente, las Estaciones Conversoras deberán estar
disponibles bajo todas las condiciones de nivel de cortocircuito requeridas en esta Especificación y para las condiciones de
temperatura ambiente especificadas en la sección 6.2, con todos los equipos de enfriamiento redundantes fuera de servicio.

La operación debe ser posible, sin restricciones, en la conexión, partida y en régimen permanente dentro del rango máximo y
mínimo extremo de tensión continua en las barras CA, incluido hasta el rango de emergencia de tensiones especificado en la
Tabla 3. Se deberá indicar cualquier restricción o limitación debida a tales variaciones. No deberá existir reducción en la
capacidad de transferencia de potencia del sistema HVDC debido a perturbaciones de frecuencia dentro de los límites
establecidos en la Sección 7.5. Las válvulas y el sistema de enfriamiento del convertidor, los transformadores convertidores y
todo el equipo auxiliar asociado deberán continuar funcionando sin operar durante perturbaciones de frecuencia.

Las capacidades de transmisión de potencia debido a, entre otros, condiciones ambientales extremas o durante una operación
con tensión reducida en las condiciones ofertadas por el Adjudicatario, no serán inferiores a los niveles de capacidad
especificados en esta sección.

19_231_HVDC_01_Bases de Licitación – Anexo 5 ETF HVDC 38


El diseño de los equipos en el lado de alta tensión en CC de los Polos, deberán evitar la ocurrencia de resonancias entre dichos
equipos y la línea de CC en ambas Estaciones Convertidoras a frecuencias fundamentales y de segundo orden armónico y no
deberán excitar frecuencias de orden bajos. Esto significa que el tamaño del reactor de alisamiento y el diseño de filtros de CC
deben considerar tales condiciones de resonancia. Del mismo modo, el diseño del equipo en el lado del neutro deberá evitar
resonancias con el DMR.

9.2. REQUERIMIENTOS DEL CIRCUITO DE POTENCIA EN CC

El Adjudicatario deberá proporcionar todos los dispositivos de maniobra y conmutación (switching) de CC que sean necesarios
para cumplir con los requerimientos de la presente Especificación, o que sean necesarios para permitir una operación sencilla
y eficiente del sistema HVDC y sus Estaciones Convertidoras.

Todos los desconectadores (switches) y desconectadores a tierra utilizados como parte de la secuencia automática de
maniobras del DMR, o cualquier otra secuencia automática, deberán ser motorizados.

Todos los desconectadores, seccionadores, y desconectadores de puesta a tierra en las salas de válvulas deberán controlarse
de forma remota, además de ser controlados localmente. Indicadores de posición o estado, según sea necesario para el
enclavamiento, junto indicaciones remota y local deberán ser proporcionados.

Todos los desconectadores o aisladores que se utilicen para proporcionar aislamiento para el mantenimiento de cualquier
equipo deberán tener apertura visible (visible break). Si una apertura visible no es inherente, se deberá proporcionar un aislador
adicional separado que tenga una apertura visible.

La disposición del equipo deberá ser diseñada de forma de asegurar que ninguna contingencia, falla o pérdida de cualquier
componente o equipo pueda causar o resultar en una desconexión o apagado bipolar o una reducción transitoria en la
transferencia de potencia a un valor inferior a la capacidad de un Polo.

La disposición del circuito de potencia de CC deberá proporcionar al menos las siguientes funciones:

a. Aislar y conectar a tierra cualquiera de los Polos de la Estación Convertidora para mantenimiento.
b. Aislar y conectar a tierra uno o ambos Polos de la línea de transmisión de CC para mantenimiento.
c. Durante operación Bipolar, y en el evento que opere el DMR (circuito abierto), el sistema bipolar deberá continuar
operando sin interrupción, conectando a tierra también la Estación Convertidora no aterrizada.
d. Desconectadores para permitir pruebas en línea abierta.
e. Despeje de un polo para mantenimiento sin afectar el flujo de energía en el otro polo.
f. Transferencia de operación con DMR a modo de operación de DMR en paralelo con el PMR durante operación
monopolar. Se deberá proporcionar todo el equipo necesario para lograr esta configuración sin afectar el
funcionamiento del Polo sano.
g. Transferencia de operación con DMR en paralelo a PRM a modo de operación sólo con el PMR durante operación
monopolar. Se deberá proporcionar todo el equipo necesario para lograr esta configuración sin afectar el
funcionamiento del Polo sano.
h. Conexión, aislamiento y puesta a tierra de las ramas del filtro de CC para mantenimiento sin interrumpir o reducir la
transferencia de potencia de CC del otro Polo.
i. Conexión a tierra de la barra de neutro a través de un desconectador de alta velocidad (NBGS) durante el modo de
operación bipolar con corriente balanceada.
j. Despeje de falla en la barra de neutro en un Polo sin impactar el Polo sano.

Todos los interruptores de alta velocidad necesarios para cumplir con los requerimientos indicados arriba deberán ser incluidos
en el diseño, por ejemplo: interruptores de barra de neutro de alta velocidad (NBS), interruptores a tierra de barra de neutro
(NBGS), interruptores de transferencia de retorno metálico (MRTB), desconectadores de transferencia de retorno metálico

19_231_HVDC_01_Bases de Licitación – Anexo 5 ETF HVDC 39


(MRTS), u otros interruptores de alta velocidad según corresponda. Asimismo, se deberá proporcionar todo el equipo de control,
protección y medición necesarios para lograr estas funcionalidades. El Adjudicatario deberá realizar todos los estudios y la
ingeniería de diseño necesarios para que el sistema HVDC funcione correctamente en todos los modos de operación indicados.

9.3. CAPACIDAD NOMINAL CONTINUA

El sistema HVDC deberá ser diseñado para los valores nominales continuos, medidos en los terminales en CC de las
Estaciones Conversoras rectificadoras, especificados en la Tabla 17.

Tabla 17: Capacidad Nominal Continua


Ítem Kimal Lo Aguirre
Tensión Nominal CC ±600 kV ±600 kV
Corriente Nominal 2500 A DC 2500 A DC
Potencia Nominal 3000 MW 3000 MW

Los valores nominales anteriores se deben lograr a la temperatura ambiente máxima especificada en la sección 6.2 con todos
los filtros de CA redundantes fuera de servicio y con todos los tiristores redundantes cortocircuitados, para los niveles de
cortocircuito del sistema especificadas en la sección 7.6.2 y las tensiones de barra en CA especificados en la sección 7.3.1.

9.4. TENSIÓN DE CORRIENTE CONTINUA

La tensión de corriente continua nominal en los terminales de la línea de CC será de ±600 kV con relación al neutro cuando la
Estación Convertidora esté funcionando en modo rectificador. La tensión de CC máxima se mantendrá dentro de +15 kV de la
consigna (u orden) de tensión en el rectificador por medio del cambiador de toma de carga del transformador convertidor y del
control del ángulo de disparo para todas las transferencias de potencia hasta la capacidad nominal y para todas las tensiones
de barra de CA para estado normal y de alerta, y rangos de frecuencia del sistema de CA especificados en la sección 7.

9.5. DIRECCIÓN DEL FLUJO DE POTENCIA

El Sistema HVDC deberá ser capaz de transportar su capacidad nominal de potencia en ambas direcciones.

9.6. MODOS DE OPERACIÓN

9.6.1. Modo Normal de Operación

Las Estaciones Convertidoras se deberán diseñar para operar en modo bipolar para corrientes de CC balanceadas y
desbalanceadas, así como para tensiones de CC balanceadas y desbalanceadas.

Las Estaciones Convertidoras se diseñarán para funcionar en modo monopolar con el DMR únicamente, con el PMR y el DMR
en paralelo, o solo con el PMR. La conmutación entre estos modos se hará de tal manera que no afecte el Polo en operación.
Adicionalmente, para condiciones de emergencia en donde se aísle el DMR por falla (circuito abierto) en una condición de
operación bipolar balanceada, deberá ser posible continuar operando aterrizando ambas Estaciones Convertidoras.

Las Estaciones Convertidoras estarán diseñadas y clasificadas para operar en modo bipolar balanceado en donde la corriente
de desequilibrio entre los dos Polos no deberá exceder los 20 amperes.

19_231_HVDC_01_Bases de Licitación – Anexo 5 ETF HVDC 40


Las configuraciones anteriores deberán estar disponibles para transmisión de potencia en ambas direcciones. En todas las
configuraciones anteriores, el punto neutro debe estar conectado a tierra en una de las Estaciones Convertidoras, con la
excepción de la condición de emergencia indicada arriba, sin embargo, ambas Estaciones Convertidoras deberán contar con
la capacidad de aterrizar el punto neutro.

Se deberá proporcionar el equipo de maniobra/conmutación de CC necesario para permitir todas las configuraciones operativas
descritas anteriormente.

9.6.2. Operación en Isla

La operación en isla podría resultar de la recuperación del SEN luego de una perturbación importante o contingencia extrema
del sistema, como la interrupción de la línea de 500 kV AC entre las subestaciones Los Changos y Cumbres.

El sistema HVDC deberá operar satisfactoriamente durante el funcionamiento en isla sostenido y durante la transición del
sistema completo a un estado en isla y viceversa. Los escenarios en los que se podría requerir que el sistema HVDC continúe
funcionando cuando el sistema principal de CA es separado en islas son los siguientes:

a. Escenario post-falla en el doble circuito Kimal-Los Changos 2x500 kV AC.


b. Escenario post-falla en el doble circuito Los Changos-Parinas 2x500 kV AC.
c. Escenario post-falla en el doble circuito Parinas-Cumbres 2x500 kV AC.
d. Escenario post-falla en el doble circuito Cumbres-Nueva Cardones 2x500 kV AC.
e. Escenario post-falla en el doble circuito Nueva Cardones-Nueva Maitencillo 2x500 kV AC.
f. Escenario post-falla en el doble circuito Nueva Maitencillo-Nueva Pan de Azúcar 2x500 kV AC.
g. Escenario post-falla en el doble circuito Nueva Pan de Azúcar-Polpaico 2x500kV AC.
h. Escenario post-falla en el doble circuito Polpaico-Lo Aguirre 2x500 kV AC

La operación satisfactoria en isla podrá realizarse admitiendo la utilización de recursos generales y adicionales de control de
contingencias del sistema, así como con automatismos y/ planes de defensa de acuerdo con lo especificado en la NTSyCS.

9.7. REQUERIMIENTOS DE TRANSMISIÓN DE POTENCIA

Los requerimientos de transmisión de potencia que se especifican a continuación se deberán cumplir con todo el equipo
redundante fuera de servicio y los tiristores redundantes cortocircuitados. Dichos requerimientos de transmisión de potencia
deberán cumplirse para el rango de frecuencias especificado en la sección 7.5, para todo el rango de temperaturas ambientes
especificadas en la sección 6.2, y para los rangos de tensión en barras CA indicados en la sección 7.3.1.

Adicionalmente, los requisitos de transmisión de potencia deben cumplirse dentro de los límites de intercambio de potencia
reactiva especificados en la sección 7.11, cumpliendo con el desempeño de filtros de armónicos de CA especificados en la
sección 9.10.3, desempeño de filtros de armónicos de CC especificados en la sección 9.12.2, y todos los demás parámetros
de desempeño relevantes definidos en esta Especificación.

9.7.1. Corriente Continua Mínima

Las Estaciones Convertidoras se diseñarán para la corriente y potencia mínimas especificadas en la Tabla 18. La potencia
mínima a ser transmitida por el sistema HVDC deberá corresponder a su corriente mínima por la respectiva tensión en CC.
Luego de una salida de servicio o desconexión del bipolo, deberá ser posible desbloquear el primer Polo operando en corriente
mínima, y operar en dicha condición de corriente mínima sin restricciones.

19_231_HVDC_01_Bases de Licitación – Anexo 5 ETF HVDC 41


Tabla 18: Corriente y Potencia Mínima
Ítem Kimal Lo Aguirre
Tensión Continua Nominal 600 kV 600 kV
Corriente Continua Mínima por Polo 250 A DC 250 A DC

9.7.2. Requerimiento de Sobrecargas

Los siguientes requisitos de sobrecarga a temperatura ambiente máxima y sin refrigeración redundante se deberán
proporcionar por polo. Los niveles de sobrecarga especificados a continuación deberán aplicar solo para operación monopolar:

i. Sobrecarga continua (o permanente) del 10% (OL1).


ii. Sobrecarga temporal de corta duración del 20% durante 20 minutos repetida una vez cada 8 horas (OL2).
iii. Sobrecarga transitoria del 33,33% durante 10 segundos repetida una vez cada 8 horas (OL3).

Las siguientes secuencias se deberán poder aplicar, como mínimo:

i. Aplicar OL2 cuando se esté operando en OL1 y volver a OL1.


ii. Aplicar OL3 cuando se esté operando en OL1 y volver a OL1.
iii. Aplicar OL3 cuando se esté operando en OL2 y volver a OL2 para completar el intervalo de 20 minutos.

Además, cuando se opere a potencia nominal o en OL1, el sistema de control HVDC deberá permitir sobrecargas para el control
de amortiguaciones de potencia en el sistema de CA, en función de los estudios sistémicos que deberá realizar el Adjudicatario
durante la fase de diseño.

Adicionalmente, el Proponente deberá indicar la capacidad de sobrecarga inherente y su duración, con y sin sistema de
enfriamiento redundante, y con qué frecuencia se puede aplicar en un período de 24 horas, indicando si dicha sobrecarga
inherente es por polo o bipolar. El Proponente deberá proporcionar una curva que indique la sobrecarga versus la temperatura
ambiente, con y sin refrigeración redundante.

9.7.3. Operación a Tensión Reducida

El sistema HVDC deberá ser capaz de operar continuamente como rectificador a una tensión nominal de Polo a neutro
configurable de al menos 480 kV tanto en modo bipolar como monopolar. El sistema deberá ser capaz de transmitir no menos
del 80% de capacidad nominal en operación bipolar y 80% de la capacidad nominal de cada Polo en operación monopolar a
una tensión en CC reducida de 480 kV. La tensión del Polo debe estar dentro de 15 kV del valor anterior siempre que la tensión
en la barra CA se encuentre dentro de los imites especificados en la sección 7.3.1.

La operación a tensión CC reducida podrá iniciarse mediante la secuencia de reinicio de la línea de CC o en forma manual por
el operador.

La potencia nominal transmitida con tensión CC reducida de 480 kV se deberá lograr para todas las temperaturas ambientes
especificadas en la sección 6.2.

La corriente mínima con tensión CC reducida de Polo no deberá ser mayor que los valores indicados en la Tabla 18 anterior.

También deberá ser posible establecer la referencia de tensión en CC entre 420 kV y 600 kV en un Polo en pasos de 1,0 kV
por parte del operador, mientras el otro Polo está operando en 600 kV. Transferencias de potencia CC a tensiones inferiores a
480 kV serán permitidos según la capacidad de diseño de los equipos del circuito principal. La tensión reducida se podrá lograr
mediante una combinación de cambiador de toma de carga de transformador convertidor y control del ángulo de disparo.
19_231_HVDC_01_Bases de Licitación – Anexo 5 ETF HVDC 42
Cabe señalar que los requerimientos de desempeño de los filtros de armónicas de CA y de balance de potencia reactiva
especificados deben cumplirse durante la operación a tensión CC reducida, pero se puede suponer que todos los filtros estarán
disponibles para la operación, si es necesario.

Deberá ser posible iniciar la transmisión de potencia en modo de tensión CC reducida por el operador.

9.7.4. Aumento de Absorción de Potencia Reactiva

El Proponente podrá utilizar temporalmente ángulos de encendido y extinción más altos de lo normal en cualquier Estación
Convertidora para asistir en el control de potencia reactiva y/o control de tensión del sistema de CA, siempre que los equipos
tengan la capacidad de diseño adecuada y que se cumplan todos los requerimientos en esta Especificación.

9.7.5. Operación Desbalanceada de las Conversoras

Los equipos del sistema HVDC, en ambas Estaciones Convertidoras, deberá ser diseñado para operar con diferentes órdenes
(o consignas) de corriente de CC. Se deberán proporcionar las instalaciones necesarias para permitir estos modos de operación
y permitir que la potencia individual de cada Polo y órdenes de corriente o tensión, se establezcan de forma independiente.

Cada Polo deberá ser capaz de transmitir toda su potencia nominal, incluidas las sobrecargas especificadas en la sección 9.7.2
y para las condiciones del sistema establecidas en la Tabla 12.

9.8. DESEMPEÑO DINÁMICO

El sistema HVDC deberá cumplir con los requerimientos de desempeño dinámico definidos en la presente sección. Deberá
estar diseñado para coordinar de manera óptima todos los aspectos de su sistema de control para garantizar un funcionamiento
seguro y confiable sin afectar negativamente el sistema de CA al cual se conecta, debiendo asistir este último durante
perturbaciones. Los requerimientos de desempeño deben cumplirse bajo todas las condiciones ambientales, modos de
operación, configuraciones operativas, direcciones de flujo de potencia, condiciones del sistema CA y otros parámetros
definidos en esta Especificación.

Los principales objetivos de diseño deberán considerar:

a. Una respuesta óptima de los controles del sistema HVDC luego de aplicar un cambio de escalón (step change) en
órdenes o consignas de parámetros como corriente, potencia, tensión CC y ángulos de disparo.
b. Un funcionamiento estable del sistema HVDC luego de perturbaciones importantes.
c. Una estabilización del sistema CA luego de perturbaciones importantes.
d. Un control de flujos de potencia en función de la topología del sistema. Dicho control podrá requerir funciones de
control como reducción rápida de carga (o Run Back).

El Adjudicatario deberá determinar los modos de control necesarios que se implementarán en cada Estación Convertidora,
incluidos entre otros, el control de potencia CC, control de corriente continua, control de tensión CC y control del ángulo de
extinción. El Adjudicatario deberá también incluir el control del cambiador de toma carga del transformador convertidor según
sea necesario.

La operación de las funciones de control y protección, como los límites de orden de corriente dependientes de la tensión
(VDCOL), la protección de falla de conmutación y los circuitos provistos para mejorar la conmutación durante perturbaciones
de la tensión CA, se deberán optimizar para ayudar a cumplir con las respuestas de desempeño dinámico requeridas en esta
Especificación.

19_231_HVDC_01_Bases de Licitación – Anexo 5 ETF HVDC 43


9.8.1. Estabilidad del Sistema de Control

El Adjudicatario deberá demostrar que el sistema de control del Proyecto HVDC es estable para todas las condiciones de
operación y no puede excitar oscilaciones, como oscilaciones sub-síncronas, entre el sistema HVDC y el sistema CA. El sistema
de control se deberá ajustar para un desempeño general óptimo para todas las condiciones y configuraciones del sistema de
CA.

El Adjudicatario también deberá demostrar que el sistema de control tal como fue diseñado y construido no excita resonancias
armónicas de bajo orden en el sistema de CA y/o entre el sistema HVDC y sistema CA para cualquier configuración del sistema
CA. El Proponente deberá demostrar esto aplicando fallas sistémicas y respuestas al escalón en las consignas o órdenes de
potencia y corriente durante las pruebas de aceptación de fábrica (FAT) y las pruebas de desempeño de fábrica (FPT) en un
entorno de simulación en tiempo real.

El desempeño de los sistemas integrados de CC y CA también se deberá demostrar mediante un programa de tipo EMTP
(como PSCAD o EMTP-RV) para validar los requerimientos de desempeño del sistema.

9.8.2. Tiempos de Respuesta

Los controles del sistema HVDC deben ser capaces de funcionar de manera estable, mientras cumplen con todos los
requerimientos de tiempos de respuesta, para varios cambios de escalón de parámetros del sistema y para cambios en las
condiciones del sistema como se especifica en la Tabla 11.

El Adjudicatario deberá optimizar la recuperación del sistema de CC luego de perturbaciones o fallas con el objeto de lograr
recuperar la transferencia de potencia de la forma más rápida posible y con la mínima pérdida de potencia para el sistema CA
manteniendo, al mismo tiempo, la estabilidad del sistema de CA.

9.8.3. Requerimientos de Respuesta

9.8.3.1. General

Los controles del sistema HVDC deberán ser capaces de funcionar de manera estable, cumpliendo con todos los requisitos de
tiempo de respuesta, para varios cambios de orden de parámetros del sistema y cambios en las condiciones del sistema
indicadas en la Tabla 11.

El Adjudicatario deberá optimizar la recuperación del sistema de CC después de fallas con el objetivo de lograr la recuperación
de transferencia de potencia más rápida posible con la mínima pérdida de potencia para el sistema de CA receptor y al mismo
tiempo mantener la estabilidad del sistema de CA.

9.8.3.2. Definiciones de Respuesta Dinámica

La Figura 5 muestra la interpretación de definición de respuesta, que se describe a continuación, para un aumento de escalón,
mientras que la Figura 6 muestra la interpretación de definición de respuesta para una disminución de escalón.

Para un sistema sub-amortiguado, el tiempo de respuesta (tr1) se define como el tiempo desde el inicio del cambio orden hasta
el momento en que se ha logrado el 90% del cambio ordenado, sujeto a la condición de que el valor medido permanezca o se
establezca en el nuevo valor ordenado dentro de un rango de ±10% del cambio de orden, después del primer sobre impulso
(overshoot).

19_231_HVDC_01_Bases de Licitación – Anexo 5 ETF HVDC 44


El primer sobre impulso (overshoot) no excederá el 20% del cambio ordenado y el valor medido se deberá establecer en el
nuevo valor ordenado, dentro de un rango de ±10%, con una tolerancia de ± 2%, en el segundo sobre impulso.

Si el valor medido excede el rango de ±10% del cambio ordenado después del primer sobre impulso (overshoot), entonces el
tiempo de respuesta (tr2) se definirá como el intervalo desde el inicio del cambio de orden hasta el momento en que el valor
medido regresa al nuevo valor ordenado dentro de un rango del 10% del cambio ordenado.

Para un sistema sobre-amortiguado, el tiempo de respuesta (tr3) se define como el tiempo desde el inicio del cambio de orden
hasta el momento en que se ha logrado el 90% del cambio ordenado. El valor medido se establecerá en el nuevo valor ordenado
dentro de una tolerancia de ± 2% por cuatro (4) veces tr3.

19_231_HVDC_01_Bases de Licitación – Anexo 5 ETF HVDC 45


New Order
Ordered Value

Δ C = Ordered Change

Previous Order

to Time
1
tr1 3
New Value
(Underdamped Response)

2 1 First Overshoot
0.1 x Δ C
Measured Value

2 First Underershoot

0.9 x Δ C 3 Second Overshoot


Response time = tr1
or = tr2

Previous Value
tr2

to t1 Time

tr3
New Value
(Overdamped Response)
Measured Value

0.9 x Δ C
Response time = tr3

Previous Value

to t2 Time

Figura 5: Definición de Respuesta al Escalón (Aumento)

19_231_HVDC_01_Bases de Licitación – Anexo 5 ETF HVDC 46


Previous Order

Ordered Value

Δ C = Ordered Change

New Order

to
tr1 Time
tr2
Previous Value
(Underdamped Response)

1 First Overshoot
Measured Value

2 First Undershoot
0.9 x Δ C
3 Second Overshoot

Response time = tr1


2 0.1 x Δ C or = tr2

New Value
1 3

to t1 Time

tr3
Previous Value
(Overdamped Response)
Measured Value

0.9 x Δ C

Response time = tr3

New Value

to t2 Time

Figura 6: Definición de Respuestas al Escalón (Disminución)

19_231_HVDC_01_Bases de Licitación – Anexo 5 ETF HVDC 47


9.8.3.3. Respuesta a Escalón en Consigna de Potencia

El sistema de control, cuando esté en modo de control de potencia o en cualquier otro modo donde se controle la transferencia
de potencia de CC, deberán responder para mantener la transferencia de potencia de los Polos en el nivel ordenado o deseado
para cualquier nivel de potencia entre el mínimo y la capacidad máxima de sobrecarga del sistema HVDC.

Cuando se opere en cualquier orden o consigna de potencia entre la transferencia de potencia mínima y la nominal, el
controlador de potencia de CC deberá responder a un incremento o una disminución de un escalón en la consigna de potencia
de CC de modo que el 90% del cambio ordenado se logre dentro de 200 milisegundos de ocurrida la orden de cambio potencia
en el rectificador. Tiempos de respuesta mayores, deberán ser debidamente justificados a través de estudios que demuestren
que no habrá impacto negativo en el sistema ni incumplimientos a la NTSyCS, lo cual deberá ser revisado y aprobado por el
Coordinador en la fase de diseño.

La respuesta al escalón del orden o consigna de potencia de CC especificada se deberá demostrar para un cambio de escalón,
tanto en operación bipolar y monopolar, para los siguientes casos:

a. Escalón en la consigna de transferencia de potencia de 1,0pu a 0,5pu.


b. Escalón en la consigna de transferencia de potencia de 0,5pu a 1,0pu aplicado inmediatamente 500ms después del
paso (a).
c. Escalón en la consigna de transferencia de potencia de 0,5pu a 1,0pu.
d. Escalón en la consigna de transferencia de potencia de 1,0pu a 0,5pu aplicado inmediatamente 500ms después del
paso (c).

9.8.3.4. Respuesta a Cambios en la Tensión CA

El Adjudicatario deberá demostrar la respuesta de los controles de potencia a cambios repentinos en las tensiones de barra
CA de -5,0% a +2,0% de su valor nominal.

9.8.3.5. Respuesta a Escalón en Consigna de Corriente en Continua

Cuando se opere en cualquier nivel de transferencia de potencia en CC entre los niveles de potencia mínimo y nominal máximo,
la corriente CC de Polo deberá responder a un aumento o disminución de escalón en la consigna de corriente.

Las siguientes pruebas de escalones de consigna de corriente se deberán aplicar para los diferentes modos de operación y
con diferentes magnitudes para demostrar una operación estable.

a. Prueba 1: El tiempo de respuesta del escalón debe estar dentro de los 30 milisegundos para los cambios de orden de
corriente que no excedan el margen de corriente.

La respuesta al escalón de orden de corriente CC especificada se demostrará para un cambio de escalón en un polo,
con y sin el otro polo operando a un nivel de potencia CC de 1,0pu, para los siguientes casos:

i. Escalón de orden de corriente de (1,0 - x)pu a 1,0pu.


ii. Escalón de orden de corriente de 1,0pu a (1,0 - x)pu, aplicado inmediatamente después de que se haya
establecido el escalón de i).
iii. Escalón de orden de corriente de 1,0pu a (1,0 - x)pu.
iv. Escalón de orden de corriente de (1,0 - x)pu a 1,0pu aplicado inmediatamente después de que se haya
establecido el escalón de iii).

19_231_HVDC_01_Bases de Licitación – Anexo 5 ETF HVDC 48


Donde 'x' es un valor igual al margen de corriente menos la tolerancia de los circuitos de medición y control.

b. Prueba 2: El tiempo de respuesta del escalón debe estar dentro de los 70 milisegundos para cambios de orden de
corriente que excedan el margen de corriente.

La respuesta al escalón de orden de corriente de CC especificada en este caso se demostrará para un cambio de
escalón en un Polo, con y sin el otro Polo operando a un nivel de potencia de CC de 1,0pu, para los casos i), ii), iii) y
iv) definidos en el párrafo anterior con 'x' reemplazado por 0,5.

Tiempos de respuesta mayores a los especificados en esta Sección, deberán ser debidamente justificados a través de estudios
que demuestren que no habrá impacto negativo en el sistema ni incumplimientos a la NTSyCS, lo cual deberá ser revisado y
aprobado por el Coordinador en la fase de diseño.

9.8.3.6. Respuesta a Escalón de Consigna de Tensión en Continua

El Adjudicatario deberá demostrar que mientras la Estación Conversora está en modo rectificador a tensión CC nominal de 600
kV, al aplicar un escalón de disminución en la consigna de tensión CC de 600 kV a 480 kV que dura 500 milisegundos en un
Polo y luego incremento nuevamente a 600 kV, la operación del sistema es estable.

9.8.3.7. Inestabilidad de Tensión

Los enlaces HVDC que operan en control de potencia CC constante y en sistemas CA débiles pueden provocar inestabilidad
de tensión bajo ciertas perturbaciones. Para evitar tal inestabilidad de tensión, el Adjudicatario deberá proporcionar medidas
de control para evitar el colapso del sistema durante una perturbación del sistema de CA debido a la acción del control del
sistema HVDC. El Adjudicatario podrá adoptar una función de reducción de potencia CC o de supervisión dinámica de
ganancias en el sistema de control para evitar tal inestabilidad si el nivel de cortocircuito cambia durante un determinado nivel
de transmisión de potencia.

9.8.3.8. Bloqueo de Polo

El sistema HVDC se deberá diseñar de manera que la transferencia de potencia perdida de un Polo fallado, debido al bloqueo
de Polo o durante la eliminación de una falla de la línea de CC, se transfiera al Polo sano. La transferencia de potencia en el
Polo sano se deberá incrementar hasta su capacidad nominal de transferencia de potencia de corta duración para compensar
la pérdida de transferencia de potencia en el Polo fallado minimizando las perturbaciones en el sistema CA.

Cuando se requiera un aumento en la transferencia de potencia del Polo sano debido al bloqueo del otro Polo, el 90% del
aumento en la transferencia de potencia CC requerida se deberá alcanzar dentro de los 100 milisegundos desde el bloqueo
del Polo fallado.

En el caso de que un Polo se bloquee mientras las comunicaciones no están en servicio, el 90% de la transferencia de potencia
CC requerida al otro Polo se deberá alcanzar dentro de los 100 milisegundos desde bloqueo del rectificador.

La respuesta a un bloqueo de Polo (con y sin comunicaciones en servicio) deberá ser demostrada por el Adjudicatario para los
siguientes casos:

a. Con el bipolo operando a una transferencia de potencia de 3000MW, y uno de los Polos bloqueado permanentemente.
Con el bipolo operando a una transferencia de potencia de 3000 MW, y uno de los Polos sufre una falla de línea con
recuperación exitosa

19_231_HVDC_01_Bases de Licitación – Anexo 5 ETF HVDC 49


Tiempos de respuesta mayores a los especificados en esta Sección, deberán ser debidamente justificados a través de estudios
que demuestren que no habrá impacto negativo en el sistema ni incumplimientos a la NTSyCS, lo cual deberá ser revisado y
aprobado por el Coordinador en la fase de diseño.

9.8.3.9. Desbloqueo de Polo y Arranque de Convertidor

Se deberá establecer y demostrar una secuencia coordinada de arranque o partida de un Polo del sistema HVDC durante
pruebas FAT. La secuencia debe ser tal que no afecte el sistema CA al cual se conectado. Deberá ser posible iniciar y
desbloquear a la corriente en continua mínima especificada en la Tabla 18 anterior mientras se mantienen todos los
requerimientos de desempeño de filtros de CA y CC.

9.8.3.10. Fallas en Sistema CA

El Proponente deberá demostrar la respuesta del sistema HVDC a los cambios de tensión de CA o fallas en el sistema CA en
ambas Estaciones Convertidoras. El desempeño deberá demostrarse tanto para el funcionamiento en rectificador como
inversor. La respuesta se deberá demostrará para las siguientes fallas:

a. Falla monofásica a tierra de 7 ciclos y 16 ciclos de duración seguida por el despeje de la falla y con niveles de falla
que dan como resultado una reducción de tensión a 90%, 70%, 50%, 20% y 0% de la tensión nominal en la barra CA
del convertidor.
b. Falla bifásica de 7 ciclos y 16 ciclos de duración seguida por el despeje de la falla y con niveles de falla que dan como
resultado una reducción de tensión a 90%, 70%, 50%, 20% y 0% de la tensión nominal en la barra CA del convertidor.
c. Falla bifásica a tierra de 7 ciclos y 16 ciclos de duración seguida por el despeje de la falla y con niveles de falla que
dan como resultado una reducción de tensión a 90%, 70%, 50%, 20% y 0% de la tensión nominal en la barra CA del
convertidor.
d. Falla trifásica a tierra de 7 ciclos y 16 ciclos de duración seguida por el despeje de la falla y con niveles de falla que
dan como resultado una reducción de tensión a 90%, 70%, 50%, 20% y 0% de la tensión nominal en la barra CA del
convertidor.
e. Falla trifásica de impedancia cero en la barra CA seguida por el despeje de la falla y que resulta en la pérdida de un
Polo.

Se deberá demostrar la respuesta para las fallas CA mencionadas anteriormente en las siguientes condiciones de operación,
previo a la aplicación de cada falla:

a. Operación bipolar a 25%, 50%, 75% y 100% de la potencia máxima transfiriendo de norte a sur y de sur a norte.
b. Operación monopolar a 25%, 50%, 75% y 100% de la potencia máxima transfiriendo de norte a sur y de sur a norte.

El sistema HVDC se deberá recuperar al 90% del nivel de transferencia de potencia CC previo a la falla dentro de los 200
milisegundos desde el instante en que se despejó la falla, sin producir fallas de conmutación subsiguientes en el Polo
defectuoso o sano, u oscilaciones sostenidas para todas las condiciones de falla del sistema CA del convertidor inversor. Para
todas las condiciones de falla del sistema CA del convertidor rectificador, el tiempo de recuperación, hasta el 90% del nivel de
potencia previo a la falla, deberá estar dentro de los 200 milisegundos desde el instante en que se despejó la falla. Este tiempo
de recuperación se deberá lograr para todos los niveles de cortocircuito definidos en la Tabla 11. Tiempos de respuesta
mayores a los especificados en esta Sección, deberán ser debidamente justificados a través de estudios que demuestren que
no habrá impacto negativo en el sistema ni incumplimientos a la NTSyCS, lo cual deberá ser revisado y aprobado por el
Coordinador en la fase de diseño.

19_231_HVDC_01_Bases de Licitación – Anexo 5 ETF HVDC 50


La recuperación del sistema debe ser controlada y estable sin fallas de conmutación durante la operación del inversor luego
de fallas del sistema CA. La consigna de potencia posterior a la falla deberá ser igual a la consigna de potencia previa a la falla,
a menos que los sistemas de CA y/o CC requieran lo contrario. Dichas condiciones se discutirán y acordarán mutuamente con
el Coordinador durante la ingeniería de detalle.

Los equipos de las Estaciones Conversoras se diseñarán de manera que no se requiera ningún retardo entre el despeje de la
falla y el inicio de la transmisión de potencia.

No obstante, el sistema de control deberá estar provisto con la posibilidad de ajustar tanto el retardo entre el despeje de fallas
y el inicio de la recuperación como la tasa de recuperación. El rango ajustable de configuraciones se discutirá y acordará con
el Coordinador durante los estudios de ingeniería de detalle.

Durante la recuperación de fallas de CA en el rectificador, el límite mínimo del ángulo de disparo no deberá aumentarse en el
rectificador para evitar una recuperación rápida (o prevenir fallas de conmutación). En su lugar, se podrá aplicar un límite de la
consigna de corriente durante un período corto de tiempo.

La capacidad de recuperación de manera estable especificada anteriormente se demostrará durante las etapas de FAT y FPT.

9.8.3.11. Fallas en la Línea en CC

La secuencia de protección de falla de línea en CC deberá detectar la falla, desenergizar el Polo de la línea fallada mediante
acción del sistema de control, permitir un período de tiempo para la deionización de la falla, y luego intentar automáticamente
restaurar la transferencia de potencia de CC en el Polo.

El número de reinicios y el nivel de tensión al cual se recupera el sistema se discutirán con el Coordinador. Sin embargo, la
protección deberá tener la capacidad de programar un número mínimo de hasta 5 reinicios, para diferentes niveles de tensión
en CC.

El tiempo mínimo total para restaurar la potencia CC al 90% de la potencia previo a la falla desde el final del período de
deionización no deberá exceder los 200 milisegundos. Tiempos de respuesta mayores deberán ser debidamente justificados a
través de estudios que demuestren que no habrá impacto negativo en el sistema ni incumplimientos a la NTSyCS, lo cual
deberá ser revisado y aprobado por el Coordinador en la fase de diseño.

El sistema deberá estar diseñado y ser capaz de lo siguiente:

a. Durante el intervalo de falla y deionización de la línea de CC, la transferencia de potencia en el Polo sano deberá
aumentarse rápidamente, en la medida de lo posible, para minimizar el impacto en la transferencia de potencia de
CC.
b. Una vez recuperado el Polo fallado, la transferencia de potencia en ambos Polos se reanudará a los valores previos
a la falla.
c. La transferencia de potencia al Polo sano, durante la secuencia de despeje y recuperación de la falla de línea, deberá
ocurrir incluso cuando las telecomunicaciones del sistema HVDC estén fuera de servicio.
d. El Polo sano no deberá presentar fallas de conmutación cuando se produzca una falla en el otro Polo de la línea de
CC o en cualquier momento posterior hasta que el Polo fallado vuelva a su operación normal.

El despeje y recuperación de una falla de Polo de línea de CC se demostrará en modos bipolar y monopolar con una
transferencia de potencia de 1,0pu previo a la falla para cada modo en particular. Las fallas se aplicarán en los extremos y en
el punto medio de la línea en ambas direcciones de transferencia de potencia. La demostración deberá incluir la influencia de
la función suministrada para transferir potencia del Polo con falla al otro Polo sano.

19_231_HVDC_01_Bases de Licitación – Anexo 5 ETF HVDC 51


En los estudios anteriores se deberá considerar un modelado adecuado de la línea de CC, que tenga en cuenta el acoplamiento
electromagnético entre los Polos.

Se deberá demostrar el reinicio de un Polo a tensión de CC reducida entre 420-480 kV luego de una falla en la línea de CC
mientras el otro Polo opera a 1,0pu de la tensión de CC.

9.8.3.12. Operación Durante Tensión CA Reducida

Para asistir en la recuperación del sistema CA, las Estaciones Convertidoras deberán poder continuar operando con tensiones
reducidas en la barra CA.

Adicionalmente a los requerimientos en la sección 7.3.3 y la sección 7.7, los equipos de las Estaciones Convertidoras deberán
continuar funcionando, sin bloqueo de los convertidores, con tensiones de barra CA reducidas al 30% de su valor nominal
durante fallas trifásicas, y a cero en una fase durante fallas monofásicas a tierra, por un período de 1,0 segundo seguido de
una recuperación de la tensión al 80%. Los convertidores continuarán transmitiendo potencia, en la medida de lo posible, bajo
las condiciones de tensión reducida mencionadas anteriormente. El sistema de disparo de válvulas, así como todo el sistema
de enfriamiento, deberán estar diseñados para estas condiciones.

Durante las fallas de CA en el rectificador, no se deberá aumentar el límite mínimo del ángulo de disparo. El límite mínimo del
ángulo de disparo deberá permanecer en 5 grados. La aplicación de límites de corriente es aceptable.

9.8.3.13. Operación Durante Sobretensiones Temporales

El Adjudicatario deberá demostrar que las válvulas del convertidor son capaces de continuar operando bajo las condiciones de
sobretensión temporal especificadas en la sección 7.3.2, las que podrían ocurrir con las válvulas desbloqueadas y también que
las válvulas son capaces de desbloquearse bajo las condiciones de sobretensión temporal más altas dentro de 5 (cinco) ciclos
del inicio de una falla o perturbación.

9.8.3.14. Apagado Controlado

Cada Polo deberá poder apagarse de manera controlada mediante la reducción automática en la consigna potencia
acompañada de la conmutación o maniobra adecuada de bancos de filtros armónicos de CA. El bloqueo y aislamiento del
convertidor de un Polo debe realizarse sin el bloqueo o apagado del convertidor del otro Polo.

9.8.3.15. Reducción de Potencia (Run-back) e Inversión Rápida de Potencia

Los controles deberán ser capaces de alcanzar el 90% de cualquier cambio de escalón solicitado por señales de modulación
de reducción (Run-back), incluida la inversión rápida de potencia dentro de los 200 milisegundos posteriores a la recepción de
la señal de reducción o Run-back.

Se asume que la inversión rápida de potencia se reduce (ramp-down) desde la máxima transferencia de potencia de CC y
luego aumenta (ramp-up) hasta la máxima transferencia de potencia de CC en la dirección inversa, lo que se logra aumentando
la corriente luego de la inversión de tensión de CC. La tasa de rampa real a utilizar para cada señal de reducción o Run-back
se deberá determinar a partir de los estudios de interacción del sistema y deberá ser aprobada por el Coordinador.

19_231_HVDC_01_Bases de Licitación – Anexo 5 ETF HVDC 52


9.8.3.16. Desempeño ante Fallas de Conmutación

No se deberán presentar fallas de conmutación para ninguna de las perturbaciones que se describen a continuación:

a. Perturbaciones que resultan en caídas de tensión CA del 10% o menos respecto de la tensión previa a la perturbación.
b. Oscilaciones dinámicas de tensión de CA de menos de ±10% con un período de oscilación de un segundo o más.
c. Maniobra (o conmutación) de cualquier elemento reactivo en las Estaciones Convertidoras.
d. Energización del transformador convertidor en el otro polo o cualquier otro transformador en el patio de CA.
e. Fallas de conmutación simpáticas (sympathetic commutation failures) no deben ocurrir en el Polo sano para fallas en
el otro Polo.
f. El sistema de control deberá estar diseñado para prevenir múltiples fallas de conmutación luego de que se detecte
una falla de conmutación.
g. El Polo sano no deberá presentar fallas de conmutación cuando se produzca una falla en la línea de CC del otro Polo
o en cualquier momento posterior hasta que el Polo fallado vuelva a su operación normal.

9.9. COMPENSACIÓN REACTIVA

Las Estaciones Convertidoras serán autosuficientes en términos de potencia reactiva en todas las condiciones de operación.
El intercambio de potencia reactiva entre las Estaciones Convertidoras y el sistema CA deberá estar garantizado y mantenerse
dentro de los límites establecidos en la Tabla 16 para tensiones en los rangos de operación normal y de alerta, así como para
variaciones de frecuencia en el rango normal continuo en la Tabla 8 y el rango de duración de 90 minutos en la Tabla 9.

El control de potencia reactiva deberá estar diseñado para conmutar y controlar los elementos de potencia reactiva instalados.

El Proponente deberá diseñar los sistemas de compensación reactiva y determinar, mediante estudios sistémicos, si se requiere
un dispositivo de compensación dinámica en cualquiera de las Estaciones Convertidoras (como SVC, STATCOM o cualquier
otro dispositivo). La especificación y diseño de todo equipo de compensación reactiva dinámica será responsabilidad del
Adjudicatario. La capacidad y tipo de dispositivo se determinarán mediante los estudios realizados por el Proponente. Asimismo,
la capacidad y tipo de dispositivo serán seleccionados por el Proponente con el objeto de lograr el desempeño dinámico en las
Estaciones Convertidoras requerido en estas Especificaciones. El suministro de dispositivos de compensación dinámica y sus
sistemas de control están dentro del alcance del Proyecto. Los resultados de los estudios y la necesidad y el tipo de dispositivo
se deberán presentar al Coordinador para su revisión y aprobación durante la etapa de diseño.

Se deberán realizar todos los estudios necesarios de compensación reactiva y control de tensión, y se demostrará su
desempeño a satisfacción del Coordinador. Los cálculos del intercambio de potencia reactiva y del control de tensión se basarán
en la combinación más desfavorable de tolerancias en los equipos, la configuración del sistema conectado y los cambios en
las condiciones de operación.

El equipo de compensación reactiva debe ser la combinación óptima de componentes que satisfaga los requerimientos de las
Estaciones Convertidoras, los sistemas de CA y los límites de maniobra y sobretensión.

Toda compensación reactiva deberá tener las capacidades nominales requeridas para cumplir con esta Especificación y los
equipos deberán estar diseñados para operar, al menos, dentro de todos los rangos de tensión de barra CA del convertidor
especificadas en la Tabla 3, la tasa de cambio de frecuencia del sistema CA especificada en la Tabla 8 y todos los rangos de
frecuencia establecidos en la Tabla 9, así como las variaciones de temperatura ambiente especificadas en la Tabla 1.

El equipo de compensación reactiva se deberá conectar a los patios CA de 500 kV y 220 kV de las Nuevas Estaciones
Convertidoras Lo Aguirre y Kimal, respectivamente.

19_231_HVDC_01_Bases de Licitación – Anexo 5 ETF HVDC 53


9.9.1. Potencia Reactiva y Maniobra de Elementos

El control de potencia reactiva se podría ver afectado por la maniobra o conmutación (switching) de elementos reactivos lineales
conectados en paralelo como reactores, condensadores o bancos de filtros armónicos CA. Asimismo, los grupos de válvulas
del convertidor pueden, si así se diseñan, operar con un mayor retardo o ángulo de extinción para controlar el intercambio de
potencia reactiva. No obstante, los requerimientos relacionados con la tensión de CC del Polo, la potencia transmitida, el
desempeño armónico y la salida de servicio de componentes, deben cumplirse cuando se opere en este modo de ángulo de
extinción aumentado.

Todas las maniobras, o conmutaciones, requeridas para el control de la potencia reactiva se deberán realizar bajo carga
mediante el uso interruptores con la capacidad nominal y de ruptura adecuadas. Los seccionadores o desconectadores de
aislamiento solo se deberán usar para labores de mantenimiento.

El control del intercambio de potencia reactiva será completamente automático y se deberá monitorear continuamente. El
equipo de control, sin embargo, deberá permitir tanto una conmutación automática como una iniciada por el operador. En el
primer caso, se deberán proporcionar al operador las alarmas de aviso adecuadas. El sistema de control de potencia reactiva
no requerirá conmutación de ningún elemento para cambios de flujo de potencia de CC de 200MW en cualquier dirección desde
el momento que tuvo lugar la última operación de maniobra. Las maniobras de conmutación necesaria para mantener la tensión
de barra CA dentro de los rangos especificados, estará permitida para cambios de orden de potencia menores a 200 MW.

Todos los bancos de filtros armónicos y de condensadores deberán poder reconectarse en un tiempo no superior a 5 minutos
posterior a su desconexión. El Proponente deberá proporcionar los dispositivos de descarga necesarios.

Cada interruptor utilizado para conmutar elementos reactivos en paralelo deberá contar con un control de conmutación de punto
en onda (point-on-wave) para energizar su banco o rama con el fin de minimizar las perturbaciones de tensión al conmutar
capacitores y filtros, minimizando la corriente continua de compensación (offset) mientras se conmutan los reactores en
paralelo.

Los interruptores utilizados para conmutar elementos de filtros y reactivos en paralelo deberán ser capaces de desenergizar su
banco o rama en la condición de sobretensión temporal especificada en la sección 7.3.2, lo cual deberá ser demostrado a
través de estudios, incluidos los estudios de rechazo de carga plena.

El equipo de compensación reactiva y de limitación de sobretensión deberá diseñarse de manera tal que, para cualquier nivel
de transferencia de potencia hasta la potencia nominal y en cualquier dirección del flujo, una interrupción total o parcial de
transferencia de potencia CC no resulte en una sobretensión a frecuencia fundamental superior a la especificada en la sección
7.3.2, o la sobretensión que resulte de los estudios a realizar por el Proponente, incluyendo estudios de rechazo de carga
plena, la que sea más alta.

La tensión a frecuencia fundamental se deberá reducir a un valor de 1,2p.u., o menos, dentro de 150 ciclos y permanecer
dentro del 5% de la tensión previa a la perturbación, o la tensión de barra CA que está presente después de que todos los
bancos capacitivos se hayan desconectado, lo que sea mayor, dentro de los 2 segundos desde el inicio de la perturbación que
resultó en la interrupción de la transferencia de potencia CC.

La maniobra (o “switcheo”) de cualquier dispositivo de potencia reactiva en paralelo (compensación o filtro) no deberá resultar
en una falla de conmutación en ninguno de los Polos.

La maniobra de cualquier dispositivo de potencia reactiva en paralelo (compensación o filtro) no deberá resultar en un cambio
de modo de control de CC ni deberá alterar el nivel de transferencia de potencia de CC. Este requerimiento debe cumplirse
después de que los controles de CC hayan respondido, pero antes de que hayan respondido los cambiadores de toma de carga
de los transformadores convertidores o los sistemas de excitación de generadores.

19_231_HVDC_01_Bases de Licitación – Anexo 5 ETF HVDC 54


La capacidad y tamaño de los elementos reactivos (filtro, capacitores, o reactores) deberá ser tal que la maniobra de cualquiera
de esto elemento no resulte en una variación de tensión CA de régimen permanente mayor al 2,0%.

Cada elemento de potencia reactiva debe ser controlado por su propio interruptor de CA el que permitirá maniobrarlo en todas
las condiciones de carga para controlar el intercambio de potencia reactiva con el sistema, y permitirá retirarlo de servicio de
forma temporal o permanente ante cualquier contingencia, falla o condición de indisponibilidad.

Si se suministra un dispositivo de compensación reactiva dinámica en cualquiera de las Estaciones Convertidoras, este se
deberá incluir en la estrategia global de compensación reactiva.

Las fuentes de potencia reactiva se dividirán de modo que se cumplan las siguientes condiciones:

a. Los requerimientos de intercambio de potencia reactiva especificados se cumplirán con el elemento más grande fuera
de servicio y hasta la capacidad nominal del sistema HVDC. Para potencias superiores a la capacidad nominal y hasta
los límites de sobrecarga especificados, se podrá suponer que todas las fuentes de potencia reactiva están disponibles
para satisfacer el intercambio de potencia reactiva con el sistema CA.
b. El diseño de la Estación Convertidora deberá ser tal que el sistema se recupere ante fallas, sin reducción de potencia
y hasta la capacidad nominal, cuando la falla resulte en la salida de un banco y con un banco ya fuera de servicio. Los
límites de intercambio de potencia reactiva se podrán relajar después de la falla.
c. Deberá ser posible desbloquear el primer Polo a la corriente mínima y operar a ese nivel sin restricción de tiempo.

9.9.2. Variaciones de Tensión Durante Maniobras

La conexión y desconexión de un banco de filtros, o su interrupción debido a fallas, en la Estación Convertidora no deberá
resultar en una falla de conmutación. Luego del transitorio inicial, tales maniobras no deberán alterar la potencia de CC
transmitida cuando se opera en control de potencia, o la corriente de CC cuando se opera en control de corriente.

La maniobra de un filtro CA individual o un de banco de condensadores en paralelo no deberá causar cambios o variaciones
en la tensión que excedan el 2,0% de la tensión nominal del sistema para cualquier condición de nivel de cortocircuito.

9.10. FILTROS ARMÓNICOS CA

9.10.1. General

El Proponente deberá proporcionar filtros de armónicos de CA para ambas Estaciones Convertidoras. Los filtros de armónicos
de CA deben conectarse a la barra CA de la respectiva Estación Convertidora. Filtros activos no son aceptables para el
Proyecto.

Los tamaños máximos de los bancos de filtros CA que se suministrarán deberán cumplir con los requerimientos de las
secciones 9.9.1 y 9.9.2.

9.10.2. Requerimientos de Diseño

No deberá existir limitación para la energización de ningún banco de filtros debido a la temperatura, frecuencia, desafinación o
de-sintonización inicial, tensión en barra CA que se encuentre dentro de los rangos aplicables para la operación del convertidor,
o debido al tiempo de maniobra entre los estados energizado y desenergizado.

19_231_HVDC_01_Bases de Licitación – Anexo 5 ETF HVDC 55


Los componentes del filtro CA no se deberá sobrecargar debido a una de-sintonización o resonancia dentro de los filtros o
entre los filtros, o con los generadores y el sistema de CA, para cualquier combinación de tensión y/o frecuencia y configuración
del sistema CA, o para cualquier condición de operación de los convertidores, o una combinación de los mismos, para los
cuales las válvulas del convertidor son capaces de funcionar de manera continua, o el tiempo de maniobra entre los estados
energizado y desenergizado.

El desempeño de los filtros armónicos CA se deberá determinar mediante cálculos y se basará en los parámetros de los
componentes verificados en ensayos, o en los valores extremos de las tolerancias de fabricación si no se dispone de los valores
verificados en ensayos.

9.10.2.1. Condiciones de Operación

Se deberá alcanzar un desempeño armónico para todas las posibles condiciones de operación en régimen permanente,
incluidas:

a. Desviación de la frecuencia fundamental sobre el rango normal máximo según lo establecido en la Tabla 8 y en el
rango de duración de 90 minutos de la Tabla 9.
b. De-sintonización (o desafinación) de filtro.

El Proponente analizará el desempeño armónico del filtro de CA y determinará las limitaciones operativas debido a la capacidad
del filtro CA.

Se deberán cumplir los requerimientos de desempeño para todos los modos de operación, incluida la sobrecarga permanente
(OL1) establecida en la sección 9.7.2, así como la operación con tensión en CC reducida establecida en la sección 9.7.3.
Asimismo, se deberán cumplir los requerimientos de capacidad para todos los modos de operación, incluido la operación bipolar
y monopolar. Los componentes de los filtros de armónicos suministrados deberán estar diseñados para todas las condiciones
de operación de la Estación Convertidora con un banco completo fuera de servicio. Se deberá tener en cuenta las condiciones
transitorias y de corta duración, así como la operación con corriente CC discontinua.

No deberá haber limitación en la energización y operación normal de los filtros dentro de los límites de tensión y frecuencia en
la barra CA para los cuales la Estación Convertidora debe permanecer en servicio, y que se especifican en la sección 7.

9.10.3. Requerimientos de Desempeño

Con el fin de determinar el desempeño armónico, el Proponente deberá calcular las tensiones armónicas de la Estación
Convertidora inyectando corrientes armónicas de los nuevos convertidores para el peor caso de combinación paralela entre los
filtros armónicos y las impedancias del sistema de CA.

En esta sección se proporcionan los supuestos que se deberán realizar en la evaluación de los filtros de armónicos de CA, los
requerimientos de de-sintonización del filtro, los métodos de cálculo y las definiciones formales de valores específicos.

Los filtros de CA deben ser capaces de proporcionar un filtrado de armónicos suficiente para cumplir con los requerimientos de
desempeño del filtro para los niveles de distorsión individual de tensión especificados en la Tabla 15. Adicionalmente, el filtro
de CA debe cumplir con los requisitos de desempeño especificados en la Tabla 19.

Tabla 19: Criterios de Desempeño de Filtro CA

Parámetros Barra CA en Estaciones Convertidoras 500kV y 220kV


THD - Total Harmonic Distortion (%) < 3,0

19_231_HVDC_01_Bases de Licitación – Anexo 5 ETF HVDC 56


Parámetros Barra CA en Estaciones Convertidoras 500kV y 220kV
TIF - Telephone Influence Factor 60
Balanced I·T product 30.000

Adicionalmente a los criterios de desempeño especificados en la Tabla 19, el diseño de filtros CA deberá cumplir con los
requerimientos de severidad de parpadeo definidos en la Sección 7.10.

Los requerimientos de desempeño deben cumplirse en la barra CA de cada Estación Convertidora. El desempeño de los filtros
armónicos CA se deberá determinar mediante cálculos y deberá tener en cuenta la aparición simultánea de valores extremos
de variación en las componentes, ángulos de disparo y cualquier otra cantidad física medible relevante para el cálculo de
corrientes y tensiones armónicas. La operación balanceada significa que la transferencia de potencia y la tensión CC tienen la
misma magnitud en cada Polo. La operación desbalanceada significa que la tensión CC, la transferencia de potencia CC o la
dirección de la potencia pueden no ser iguales en los dos Polos.

9.10.3.1. Supuestos

En los cálculos de corrientes armónicas de los nuevos convertidores, el Proponente asumirá lo siguiente:

a. Tensión máxima de barra CA según lo establecido en la sección 7.3.1.


b. Tensión de secuencia negativa especificada en la sección 7.3.4.
c. Variaciones extremas en la tolerancia de la reactancia de conmutación y el desbalance del ángulo de disparo.

La impedancia de la red en cada orden de armónicas se seleccionará dentro de los diagramas (loci) de impedancias armónicas
indicados en la sección 7.8.

Se deberá suponer que las corrientes armónicas debidas a los nuevos convertidores se suman aritméticamente en cada orden
de armónicas para una condición balanceada y geométricamente (RSS) en cada orden de armónicas para una condición
desbalanceada.

Para el cálculo de los parámetros de desempeño, se deberá asumir que todos los filtros de CA están disponibles en servicio y
que la configuración real es la necesaria para la adecuada gestión de la potencia reactiva en condiciones de régimen
permanente.

9.10.3.2. De-sintonización de Filtros

Se deberá tener en cuenta la de-sintonización de cualquiera de las ramas o bancos de filtro en el cálculo del desempeño del
filtro de CA. Se deberá asumir la condición de de-sintonización que da origen a la máxima distorsión de tensión. La de-
sintonización deberá incluir la tolerancia total para los siguientes efectos, que se supondrá ocurren simultáneamente:

a. Variación normal de la frecuencia del sistema según se establece en la Tabla 8 y para el rango de 90 minutos en la
Tabla 9.
b. Condiciones de temperatura ambiente según se especifica en la Tabla 1, y variación en los valores de los componentes
por aumento de la temperatura por encima de la temperatura ambiente, debido incrementos de carga.
c. De-sintonización inicial, en la mayor medida posible, en el diseño.
d. Falla de elemento o unidad de condensador, en la mayor medida posible, antes de que se genere la alarma de la
segunda etapa.
e. De-sintonización por envejecimiento de los componentes.

19_231_HVDC_01_Bases de Licitación – Anexo 5 ETF HVDC 57


Para reducir el impacto de los efectos unidireccionales debido a que todas las tolerancias anteriores se agregan
simultáneamente, se permitirá de-sintonización inicialmente deliberadamente una rama de filtro siempre que se tenga en cuenta
completamente el rango extremo de de-sintonización que pueda ocurrir. No será aceptable la sintonización estacional de los
bancos de filtros.

9.10.3.3. Método de Cálculo

Para cada orden armónico individual n, la proporción de la tensión armónica Ucn atribuible a los nuevos convertidores se
calculará como:

𝑈𝑐𝑛 = 𝑍𝑠𝑛 ∗ 𝐼𝑐𝑛

dónde:

- 𝑈𝑐𝑛 es la n-ésima armónica de tensión fase-a-tierra (kVrms) atribuible a los nuevos convertidores.
- 𝑍𝑠𝑛 es la impedancia combinada, en la peor condición, del sistema CA y los filtros armónicos CA en la armónica n-
ésima (Ω), y
- 𝐼𝑐𝑛 es la inyección de la n-ésima corriente armónica individual (kA) asociada a los convertidores.

Los supuestos asociados con la selección de 𝑍𝑠𝑛 e 𝐼𝑐𝑛 se entregan en la sección 9.10.3.1.

Los límites identificados se deberán expresar en porcentajes de la tensión a frecuencia fundamental nominal, según la siguiente
ecuación:

𝑈𝑐𝑛
𝑈𝑐𝑛𝑓 = ∗ 100
𝑈50

dónde:

- 𝑈𝑐𝑛𝑓 es la distorsión armónica individual, y corresponde la n-ésima armónica de tensión fase-a-tierra (% de la tensión
a frecuencia fundamental nominal) atribuible a los convertidores.
- 𝑈50 es la tensión nominal fase-a-tierra (kVrms) a la frecuencia fundamental nominal de 50 Hz.

La proporción de distorsión armónica total de la tensión en operación bipolar y monopolar (𝑈𝑐𝑡 ) se calculará como:

50
2
𝑈𝑐𝑡 = √[∑ 𝑈𝑐𝑛𝑓 ]
𝑛=2

dónde:

- 𝑈𝑐𝑛𝑓 es la tensión fase-a-tierra para el orden armónico n, expresado como porcentaje de la tensión a frecuencia
fundamental nominal.

Al calcular la distorsión armónica total, el Proponente podrá utilizar un conjunto consistente de corrientes armónicas calculadas
a un nivel de transferencia de potencia de CC dado o las corrientes armónicas máximas en todo el rango de transferencia de
potencia. Si se utilizan conjuntos consistentes de corrientes armónicas, las corrientes elegidas será aquel conjunto consistente
que maximiza la distorsión armónica total.

19_231_HVDC_01_Bases de Licitación – Anexo 5 ETF HVDC 58


El Proponente deberá también determinar los factores de amplificación de tensión armónicos individuales (𝐴𝐹𝑛 ) para las
armónicas preexistentes en el sistema en las barras CA. El factor de amplificación armónica individual se define como la relación
entre la magnitud de la tensión individual en la barra CA (𝑈𝑐𝑛 ) y la magnitud de la tensión Thévenin preexistente del sistema
CA (𝑈𝑡ℎ𝑛 ) en dicho orden armónico y se determinará de la siguiente manera:

𝑈𝑐𝑛
𝐴𝐹𝑛 =
𝑈𝑡ℎ𝑛

9.10.4. Requerimientos de Capacidad

Los componentes del filtro de CA deberán ser diseñados para la combinación de armónicas preexistentes del sistema CA y las
tensiones armónicas generadas por el convertidor durante un tiempo indefinido. Las tensiones combinadas se deberán calcular
utilizando los supuestos y método de cálculo definidos en la presente sección.

Los filtros de CA deben estar diseñados para todas las condiciones de operación de las Estaciones Convertidoras con un banco
de filtros de CA completo fuera de servicio. Se deberá tener en cuenta las condiciones de corta duración y transitorias.

El Proponente se asegurará de que las unidades de condensador de filtros CA estén diseñadas para la tensión máxima en
función de la suma aritmética de las tensiones fundamentales y armónicas. Las unidades de condensador podrán diseñarse
para corrientes y potencias en función de la adición RMS de tensiones fundamentales y armónicas.

Los filtros de CA no se deberán sobrecargar debido a una de-sintonización o resonancia dentro de los límites de tensión y
frecuencia de barra CA para los cuales las Estaciones Convertidoras deben permanecer en operación, y que se especifican en
la sección 7.

Todos los componentes que forman parte de un filtro de armónicos de CA de bajo orden deben tener la capacidad adecuada
soportar exigencias resultantes de eventos transitorios, como fallas desbalanceadas y/o desviaciones de frecuencia del sistema
que puedan resultar en tensiones elevadas y de corta duración en los equipos.

El diseño de los componentes debe ser suficiente para soportar las sobretensiones resultantes durante, al menos, el triple de
la duración que podría ocurrir para tales fallas o condiciones de acuerdo con la información del sistema proporcionada en la
sección 7. Si la protección es proporcionada por medio de pararrayos, la capacidad de energía de estos deberá ser suficiente
para resistir dos eventos consecutivos sin retardo entre ellos. Deberá además existir un margen adecuado entre la capacidad
de resistencia del equipo y la tensión de descarga del pararrayos para garantizar que la vida útil del equipo no se vea afectada.

9.10.4.1. Supuestos

Con el fin de determinar la capacidad, en los cálculos de la inyección de corriente armónica de los convertidores de Polos, el
Proponente asumirá:

a. Tensiones continuas máximas de barra CA según se especifica en la Tabla 3.


b. Tensión de secuencia negativa de 2,0%.
c. Variaciones extremas en la reactancia de conmutación y el desequilibrio del ángulo de disparo.
d. Desviación de la frecuencia fundamental dentro del rango extremo y las duraciones indicadas en Tabla 8 y Tabla 9.
e. Filtro de de-sintonización como se especifica en la sección 9.10.3.2, con dos requerimientos adicionales:

i. Variación de frecuencia a los valores extremos como se especifica en la Tabla 8 y Tabla 9 según sea aplicable
durante la duración de la excursión de frecuencia, y
ii. falla de unidad o elemento capacitor en la mayor medida posible antes del disparo inmediato del filtro.
19_231_HVDC_01_Bases de Licitación – Anexo 5 ETF HVDC 59
f. Tensiones armónicas preexistentes individuales del filtro hasta la armónica 50 considerando una magnitud de acuerdo
a los valores referenciales indicados en la sección 7.4. Las tensiones preexistentes se deberán incorporar en forma
de una fuente de voltaje Thévenin detrás de la impedancia de CA seleccionada dentro de los diagramas de impedancia
armónica (loci) definidos en la sección 7.8, que resulte en el factor de amplificación de tensión armónica individual
más alto.

Las armónicas preexistentes proporcionados en la sección 7.4 corresponden a los valores medidos en terreno, el Proponente
deberá incluir todos los márgenes de diseño de seguridad necesarios para garantizar que ningún componente del filtro se
sobrecargue o dañe debido a cambios en los niveles de armónicas preexistentes.

En cada Estación Convertidora, las impedancias del sistema se seleccionarán dentro del loci de las impedancias armónicas
consideradas en cada orden armónico que resulte en las capacidades máximas de diseño de los componentes del filtro de CA.
Los datos de impedancia armónica de la red de CA se proporcionan en la sección 7.8.

9.10.4.2. Método de Cálculo

En cada orden armónico, el Proponente determinará la máxima inyección de corriente armónica Icn por parte de los
convertidores.

El Proponente determinará las tensiones armónicas debidos al efecto combinado de la inyección de corriente Icn junto con las
armónicas preexistentes en forma de una fuente de tensión de Thévenin detrás de la impedancia CA seleccionada dentro de
los diagramas de impedancias armónicas (loci), incluidos en la sección 7.8, que resulta en capacidades máximas para las
componentes, tal como se muestra conceptualmente en la Figura 7 a continuación.

Figura 7: Circuito Equivalente para Cálculo de Diseño de Filtros CA

Las corrientes armónicas y los voltajes en cada componente del filtro de CA debidos a los convertidores y las armónicas
preexistentes del sistema de CA respectivamente se agregarán de acuerdo con lo especificado en el estándar IEC 62001 1 a
4 del 2016.

El Proponente podrá utilizar conjuntos consistentes de corrientes armónicas del convertidor (es decir, las que se aplican a una
transferencia de potencia o condición de funcionamiento en particular) o el conjunto de corrientes armónicas máximas en todo
el rango de transferencia de potencia continua mínima a máxima o sobrecarga máxima de 15 o 30 minutos. clasificaciones de
sobrecarga, según corresponda, al calcular las capacidades continuas y de corta duración de las componentes del filtro de CA.

19_231_HVDC_01_Bases de Licitación – Anexo 5 ETF HVDC 60


Si se utilizan conjuntos consistentes de corrientes armónicas del convertidor, entonces se determinará la capacidad de cada
componente del filtro de CA y se presentará en todo el rango de transferencia de potencia para que la condición que maximice
la capacidad de cada componente pueda identificarse fácilmente.

El Proponente deberá presentar los cálculos de diseño de filtros de CA para cada componente de los filtros para condiciones
continuas y de corta duración.

El Proponente será totalmente responsable del diseño y de garantizar las capacidades de los filtros de CA.

9.11. FILTRO DE BLOQUEO DE FRECUENCIA FUNDAMENTAL

Para minimizar el riesgo de saturación del transformador del convertidor debido a una posible corriente de frecuencia
fundamental inducida por líneas de CA paralelas, se deberá instalar, de ser necesario, un filtro de bloqueo de frecuencia
fundamental en La barra del neutro de cada Polo. La necesidad de un filtro de bloqueo se deberá justificar y demostrar mediante
estudios durante la fase de diseño. Se debe provisionar espacio para el filtro de bloqueo de frecuencia fundamental, incluso si
este no es considerado necesario en esta fase de Licitación.

9.12. FILTROS ARMÓNICOS CC

Se requerirán filtros de CC para reducir las corrientes armónicas en el lado de CC de las líneas de transmisión y para mantener
el ruido inducido en las líneas telefónicas o circuitos de comunicaciones cercanos, dentro de los límites aceptables
especificados en esta sección.

9.12.1. Requerimientos de Diseño

El objetivo del diseño es cumplir con los valores de desempeño indicados en esta sección.

El desempeño se deberá cumplir con todos los filtros CC en servicio en cualquiera de las Estaciones Convertidoras. En caso
de desconexión de alguno de los filtros de CC en cualquiera de las Estaciones Convertidoras, no se requerirá que el
Adjudicatario cumpla con el desempeño especificado en esta Sección, por lo tanto, no se requerirá de filtros redundantes por
razones de desempeño.

El diseño se basará en filtros de CC pasivos. Los interruptores requeridos deberán ser proporcionados por el Adjudicatario.
Deberá ser posible conectar y aislar una sola rama banco de filtro de CC sin causar ninguna reducción en la potencia transmitida
en el Polo afectado.

El cálculo del desempeño y la capacidad del filtro de CC se basará en los valores de los componentes, la de-sintonización, y
las tensiones y corrientes armónicas.

No habrá limitación en la activación de los bancos del filtro de CC debido a la temperatura ambiente, la frecuencia, la de-
sintonización inicial o la tensión de CC dentro de los rangos definidos es esta Especificación.

Los componentes del filtro de CC no se deberán sobrecargar debido a una de-sintonización o resonancia dentro del filtro de
CC o entre las ramas o bancos del filtro de CC y el circuito HVDC, o el DMR, para cualquier combinación de condiciones en
las que los convertidores puedan funcionar de manera continua.

El diseño del filtro de CC y del reactor de alisamiento suministrado junto con la línea de CC y los equipos de los convertidores
CC, no deberán introducir resonancia en la frecuencia fundamental o de segunda armónica.

19_231_HVDC_01_Bases de Licitación – Anexo 5 ETF HVDC 61


9.12.2. Requerimientos de Desempeño

Los filtros de CC se diseñarán para cumplir los requisitos de desempeño para cualquier transferencia de potencia de CC desde
la potencia nominal mínima a la máxima en operación monopolar y bipolar.

La corriente de perturbación equivalente en cualquier ubicación a lo largo del corredor de línea de CC especificado no deberá
exceder los 5000 mA para operación monopolar o bipolar.

Los criterios de desempeño se aplicarán al menos en las siguientes condiciones:

a. Operación monopolar con DMR operando hasta la capacidad de sobrecarga de corta duración.
b. Operación bipolar con mayor absorción de potencia reactiva y con ángulos de disparo y extinción incrementados.
c. Operación a tensión DC reducida en un Polo, con el otro Polo a tensión nominal.
d. Operación bipolar con las capacidades de sobrecarga inherentes.

9.12.2.1. Cálculo de Desempeño

El desempeño del diseño del filtro de CC se deberá basar en valores calculados de corriente de perturbación equivalente (CPE).
Los requerimientos se deberán cumplir en todos los puntos a lo largo del recorrido de las líneas de CC y del DMR, y en todos
los niveles de potencia y modos de operación.

El método de corriente de perturbación equivalente se basa en un concepto por el cual el efecto de interferencia compuesto
total de todas las frecuencias armónicas en una línea eléctrica se puede representar por una corriente a una sola frecuencia
que produciría el mismo efecto de interferencia en circuitos de comunicación de líneas adyacentes o que sean cruzadas.

La corriente de perturbación equivalente incluye no solo los armónicos que fluyen en los conductores de Polo de CC y el DMR,
sino también los armónicos que se inducen en los cables de guardia de la línea de transmisión de CC.

Los algoritmos de cálculo de impedancia mutua requieren que los cables de tierra se “eliminen” para que se utilice esta
configuración; sin embargo, como se especifica en esta sección, el flujo de corriente en los cables de guardia deberá tenerse
en cuenta en el cálculo de la corriente de perturbación equivalente.

En operación bipolar, la corriente de perturbación equivalente será la corriente residual sofométrica ponderada de todas las
armónicas de frecuencia fundamental desde la 2 a la 60 (es decir, 50-3000 Hz) de acuerdo con la siguiente fórmula:

𝐼𝑒𝑞(𝑥) = √[𝐼𝑒𝐶 (𝑥)2 + 𝐼𝑒𝑆 (𝑥)2 ] (mA𝑝 )

dónde:

- 𝐼𝑒𝑞(𝑥) es la corriente de perturbación equivalente a 800 Hz en miliamperios (𝑚𝐴𝑝 ) ponderada sofométricamente en


cualquier punto a lo largo de los corredores de transmisión aquí especificados.
- 𝐼𝑒𝐶(𝑥) es la magnitud del componente de corriente de perturbación equivalente RSS debido a fuentes de tensión
armónica en la Nueva Estación Convertidora Kimal NKI (mAp).
- 𝐼𝑒𝑆(𝑥) es la magnitud de la componente de corriente perturbadora equivalente a RSS debido a fuentes de tensión
armónica en la Nueva Estación Convertidora Lo Aguirre NLA (mAp).
- 𝑥 denota la ubicación relativa a lo largo de los corredores de transmisión.

19_231_HVDC_01_Bases de Licitación – Anexo 5 ETF HVDC 62


La corriente de perturbación equivalente en cualquier punto a lo largo del corredor debido a los armónicos de las Estaciones
Convertidoras de Kimal o Lo Aguirre se calculará de la siguiente manera:

60

𝐼𝑒(𝑥) = √ ∑(𝐼𝑟(𝑛, 𝑥) × 𝑃(𝑛) × 𝐻𝑓 )2 (mAp )


𝑛=1

dónde:

- 𝐼𝑟(𝑛, 𝑥) es la magnitud de la corriente RMS residual equivalente en cada armónico en miliamperios


- 𝑃(𝑛) es la ponderación sofométrica en el armónico "n"
- 𝐻𝑓 es el factor de acoplamiento que representa los efectos dependientes de la frecuencia normalizada de las
impedancias de acoplamiento típicas para circuitos abiertos. Se deberá suponer que el factor de acoplamiento Hf es
1,0 para todas las frecuencias.
- 𝑛 denota el número de orden armónico.

La corriente residual en cualquier punto a lo largo del corredor de transmisión debido a los armónicos de las Estaciones
Convertidoras NKI o NLA se calcularán mediante la siguiente suma vectorial:
𝑖=𝑚𝑐

𝐼𝑟 (𝑛, 𝑥) = ∑ 𝐼𝑝(𝑛,𝑖,𝑥)
𝑖=1

dónde:

- 𝐼𝑝(𝑛,𝑖,𝑥) es el vector de corriente RMS en amperios en la armónica "n" que fluye en el conductor "i" en la ubicación "x"
- 𝑖 es el número de conductor
- 𝑚𝑐 es el número total de conductores en el corredor de transmisión, incluidos los cables de guardia y el DMR, según
corresponda.

Para los cálculos, se utilizarán las configuraciones de línea de transmisión en CC y línea DMR.

El Proponente será responsable de obtener la resistividad de tierra función de la frecuencia relevante utilizada en el cálculo. La
impedancia interna de la Estación Convertidora se incluirá en el cálculo de las corrientes armónicas.

Se considerará un rango completo de reactancia del reactor de alisamiento de CC, incluidos los efectos del nivel de corriente
y frecuencia, y se asumirá el valor que entrega la corriente de perturbación equivalente más alta. Se modelará la capacitancia
parásita de las válvulas del convertidor, transformadores y otros componentes.

En la siguiente sección se describe el cálculo de la tensión de excitación armónica y los supuestos para la de-sintonización del
filtro de CC. El principio general es determinar la combinación específica y práctica de condiciones para las cuales puede ocurrir
la peor corriente de perturbación equivalente posible durante las condiciones de régimen permanente.

9.12.2.2. Tensiones Armónicas

Como se definió anteriormente, todas las armónicas hasta la 60 se incluirán en el cálculo de la corriente de perturbación
equivalente. La corriente de perturbación equivalente se basará en un "peor conjunto consistente" de tensiones armónicas en
cada extremo de la línea.

19_231_HVDC_01_Bases de Licitación – Anexo 5 ETF HVDC 63


El "peor conjunto consistente" se define como el conjunto de tensiones de excitación armónicas que podrían ocurrir en cualquier
condición operativa particular que resulte en el valor más alto de corriente de perturbación equivalente que podría ocurrir
durante un período de más de diez minutos.

Una condición operativa particular se define en términos de:

a. El modo de operación, es decir, bipolar o monopolar en cualquier modo de operación especificado.


b. La tensión de CC en cualquier lugar dentro del rango normal para el modo de operación.
c. Operación a tensión de CC reducida en ambos Polos y tensión CC reducida en un Polo con el otro polo a tensión CC
nominal.
d. La reactancia de conmutación en cualquier lugar dentro del rango garantizado.
e. El ángulo de disparo en cualquier lugar dentro del rango aplicable al modo de operación definido anteriormente, que
incluirá ángulos de disparo asociados con el control de potencia reactiva y la maniobra de filtros de CA y bancos de
potencia reactiva.
f. La peor condición de tensión inducido de cualquier línea paralela.
g. Las tensiones de barra CA del convertidor en cualquier lugar dentro del rango normal especificado en la Tabla 3.
h. La tensión máxima de secuencia negativa a 50Hz de 1,5% para cumplir los límites de desempeño.
i. La corriente CC en cualquier lugar dentro del rango aplicable al modo de operación.
j. Temperatura ambiente como se define en la Tabla 1.
k. Diferencias en las impedancias armónicas del reactor de alisamiento de los Polos.

En operación bipolar, el ángulo entre las tensiones armónicas generados por los dos Polos es de igual o mayor importancia
que la diferencia de magnitud cuando se considera una corriente de perturbación equivalente.

Además de los factores que influyen en las tensiones armónicas característicos mencionados anteriormente, las variaciones
en la reactancia de conmutación entre fases y en el ángulo de disparo entre válvulas se considerarán en el cálculo de tensiones
armónicas no características. Además, se supondrá que la tensión de barra CA a frecuencia fundamental de secuencia negativa
es el valor apropiado de la tensión de secuencia positiva para el cálculo del desempeño de CC y la capacidad de diseño de
CC.

El cálculo de las tensiones y corrientes armónicas resultantes también tendrá en cuenta las capacitancias parásitas del equipo
convertidor, particularmente en las armónicas triples.

Se podrá utilizar procedimientos estadísticos para calcular las tensiones de excitación armónicas no características. El
Proponente deberá demostrar que la probabilidad de que cualquier tensión armónica única exceda el valor utilizado en el
cálculo de la corriente de perturbación equivalente no exceda el uno por ciento. Para los factores que pueden afectar a todos
los grupos de válvulas por igual (como la tensión de secuencia negativa, la distorsión armónica del sistema de CA o las
diferencias en reactancia o ángulo de disparo entre puentes de 6 pulsos que forman grupos de válvulas de 12 pulsos que
también es probable que estén presentes en otros grupos) no se deberá suponer que están distribuidos estadísticamente.

No se deberán utilizar procedimientos estadísticos en el cálculo de las tensiones armónicas características. Estos deberán
calcularse para la peor condición absoluta.

La presencia de ondulación (ripple) en la corriente CC de válvulas y la corriente de 50 Hz inducida en los Polos CC de los
sistemas CA en paralelo, deberán considerarse en el cálculo de todas las tensiones armónicas. La corriente CC que fluye a
través del devanado CA de alta tensión conectado a tierra de los transformadores convertidores también se deberá tener en
cuenta al calcular las tensiones armónicas.

Reconociendo la dificultad práctica de verificar todas las combinaciones posibles de reactancias de conmutación de válvulas,
fases individuales y ángulos de disparo para cada una de las condiciones del circuito principal, se podrá establecer el valor
más alto de tensión armónica individual en cada armónico posible para un modo de operación particular. Este conjunto de
19_231_HVDC_01_Bases de Licitación – Anexo 5 ETF HVDC 64
valores maximizados individualmente se podrá utilizar para el cálculo de la corriente de perturbación equivalente. Este enfoque
se podrá aplicar tanto a armónicas características como no características o a cualquier combinación de armónicas, pero la
tensión que se utilizará es la que resulte en la mayor corriente de perturbación equivalente en dicha armónica particular.

9.12.2.3. De-sintonización de Filtro CC

Los requerimientos de desempeño se deberán cumplir con las ramas o bancos del filtro de CC desintonizados. La de-
sintonización estará hasta los límites que resulten de:

a. Variación de frecuencia normal del sistema como según indica en la Tabla 8 y la Tabla 9.
b. Variaciones de temperatura ambiente según se indica en la Tabla 1, incluido el aumento de temperatura de la unidad
del condensador en todas las condiciones ambientales y de carga.
c. De-sintonización inicial de los condensadores y reactores en la mayor medida posible.
d. Falla de la unidad o elemento de condensador hasta el máximo posible antes del nivel de falla de la unidad o del
elemento, lo que requiere que la rama o banco del filtro se desconecte en dos horas.
e. Variación de componentes debido al envejecimiento.

La inductancia del reactor de alisamiento y la variación de la impedancia de la línea bipolar se deberán tener en cuenta y se
supondrá la peor combinación de variaciones de parámetros, incluida la de-sintonización que entrega la corriente de
perturbación equivalente más alta. Para minimizar los efectos de la falla de la unidad o elemento de condensador, se permitirá
desintonizar deliberadamente el filtro, siempre que se tenga en cuenta el rango completo de de-sintonización resultante.

9.12.3. Requerimientos de Capacidad

La capacidad de los componentes del filtro de CC se deberá basarse en el supuesto de que la tensión armónica por Polo se
maximiza individualmente en cada armónica y para cualquier modo de operación en particular, y se deberá asumir que las
corrientes de los componentes del filtro debido a las tensiones armónicas en ambas conversoras se suman aritméticamente
para cada armónica.

Para definir la capacidad de los componentes del filtro de CC, se deberá asumir que cualquier rama o banco de filtro de CC
puede estar fuera de servicio en cualquier convertidor de Polo. Los filtros de CC deben estar diseñados para cualquier carga
hasta la capacidad de sobrecarga continua inherente y la capacidad de sobrecarga de corta duración para todos los modos de
operación. El Proponente también deberá considerar en el diseño de filtros CC el posible impacto de la operación a tensión
reducido y el aumento de la absorción reactiva.

Se deberán tener en cuenta las condiciones de corta duración y transitorias, así como la operación con corriente CC
discontinua.

Se deberán tener en cuenta las posibles amplificaciones de corriente derivadas de las resonancias entre las ramas de los filtros
de CC.

Para el cálculo de la impedancia del sistema de transmisión de CC a utilizar para el cálculo de la capacidad de componentes
del filtro CC, se deberá incluir una tolerancia de ± 5% en la longitud de línea correspondiente. Las variaciones de tensión y
frecuencia del sistema de CA como su duración especificadas en la sección 7 deberán permitirse en el cálculo de tensiones
armónicas y de-sintonización del filtro de CC. Además, en el cálculo de la de-sintonización del filtro de CC se deberán tener en
cuenta las fallas de la unidad o elementos de condensador correspondientes al tiempo durante el cual el filtro de CC debe
permanecer conectado.

19_231_HVDC_01_Bases de Licitación – Anexo 5 ETF HVDC 65


Además de los requerimientos específicos mencionados anteriormente, los componentes del filtro de CC no se deberán
sobrecargar bajo ninguna condición en la que los grupos de válvulas de los convertidores puedan mantenerse en operación.

9.13. DEMOSTRACIÓN DE DESEMPEÑO DINÁMICO

El Adjudicatario deberá realizar una prueba de desempeño dinámico detallada del sistema de CC y todas sus funciones de
control y protección.

El desempeño aceptable real del hardware y software de control se deberá demostrar durante las pruebas FAT y FPT de los
sistemas de control y protección completos utilizando un simulador RTDS.

El Adjudicatario deberá proporcionar, para aprobación del Coordinador, una descripción detallada de la representación general
del simulador de CC antes del inicio del estudio de desempeño dinámico durante la fase de diseño. El Coordinador se reserva
el derecho de participar y presenciar tanto las pruebas FAT como FPT.

El Adjudicatario deberá diseñar el sistema de control del Proyecto HVDC de manera que se cumpla con el desempeño
especificado con los sistemas de comunicación en servicio y para un retardo máximo de las comunicaciones. Los estudios
también deberán abordar el desempeño cuando las comunicaciones estén fuera de servicio.

El estudio de desempeño dinámico deberá incluir, pero no estar limitado a, los siguientes análisis:

a. Desempeño de los controles del sistema de CC en respuesta a los cambios de consigna de potencia y corriente.
b. Desempeño del sistema de CC para varias fallas del sistema de CA del rectificador e inversor. El desempeño deberá
demostrar la operación de todas las funciones de control y protección relevantes.
c. Desempeño del sistema de CC para cada operación de protección, incluida la protección de línea de CC y las
protecciones de la Estaciones Conversoras. Los casos de falla se seleccionarán para demostrar una clara
coordinación de protecciones, características de tensión y corriente transitorias, acción de control de despeje de fallas
y secuencias de aislamiento de fallas iniciadas por protección.
d. Desempeño del sistema de CC durante condiciones de estado normal para todos los modos y configuraciones de
operación de CC especificados, incluida la operación de los controles del cambiador de toma de carga del
transformador del convertidor de CC y transición (switchover) del modo de control.
e. Desempeño durante las secuencias de encendido y apagado del Polo.
f. Desempeño de los controles de CC suplementarios.
g. Desempeño de los controles de CC en presencia de una resonancia armónica de bajo orden entre los filtros de CA y
los sistemas CA con el valor máximo de diseño para secuencia negativa del sistema.
h. Desempeño de los controles de CC de la Estación Convertidora para niveles de cortocircuito reducidos de hasta una
RECC equivalentes de 2,5 o menor, cuando se opera como una estación inversora.
i. Desempeño de los controles de CC para maniobras de filtro de CA y banco de condensadores en paralelo.
j. Demostrar una limitación exitosa de las sobretensiones.
k. Evaluar la interacción entre los controles del sistema de CC y cualquier dispositivo de compensación dinámica en
cualquiera de las estaciones convertidoras, de ser suministrado.

9.14. CONTROL DE POTENCIA REACTIVA

El Adjudicatario diseñará y suministrará sistemas de compensación reactiva, incluidos los controladores de potencia reactiva
para ambas Estaciones Convertidoras.

19_231_HVDC_01_Bases de Licitación – Anexo 5 ETF HVDC 66


El control del equipo de compensación reactiva en cualquier Estación Convertidora se realizará mediante el Control de Potencia
Reactiva (RPC). El RPC se ubicará dentro del sistema de control de las Estaciones Convertidoras y deberá cumplir con todos
los requerimientos de redundancia.

El RPC tendrá dos modos de operación: manual y automático. En el modo de operación manual, todas las salidas del
controlador serán deshabilitadas y el control de tensión y las maniobras de los dispositivos de potencia reactiva serán realizados
por el operador de la Estación Convertidora. En el modo automático, todas las funciones estarán activas y la función o tareas
del operador estarán limitadas al ajuste de la consigna o referencia y la banda muerta.

Deberá ser posible poner equipos individuales, que comprende el suministro y absorción de potencia reactiva, en modo manual
para fines de mantenimiento.

Los controles de potencia reactiva deberán, en la medida de lo posible, minimizar la operación de los cambiadores de tomas
de carga (taps) de los transformadores convertidores.

Si se suministra un dispositivo de compensación reactiva dinámica en cualquiera de las Estaciones Convertidoras, se deberá
incluir en la estrategia global de compensación reactiva.

9.14.1. Objetivos de Control de Potencia Reactiva

El RPC se diseñará con los siguientes criterios y objetivos de diseño:

a. El RPC deberá asegurarse de que haya suficientes filtros de CA en servicio para cumplir con todos los requisitos de
capacidad de diseño y desempeño de filtrado de armónicas.
b. Se permitirá la maniobra (switching) de un filtro de CA para ayudar con el control de tensión en la barra CA si se
cumple con los requisitos de desempeño y capacidad de diseño del filtro de CA para todas las condiciones de
operación.
c. El RPC deberá determinar el número de filtros de CA necesarios para la operación tanto bipolar como monopolar.
d. El RPC deberá reconocer las limitaciones de todos los equipos y no iniciará acciones de control que creen una
condición de sobrecarga para cualquier elemento del equipo. Si se encuentran límites en la generación o absorción
de MVAr o en la posición de la toma de carga del cambiador de taps, se permitirá que las cantidades controladas se
desvíen de los puntos de ajuste y se informará al operador del sistema que los valores del punto de ajuste activo no
son alcanzables.
e. Si algún equipo se sobrecarga debido a interrupciones o salidas de servicio de equipos, o a cambios en el sistema de
CA, el RPC tomará medidas para aliviar el equipo sobrecargado e informará al operador que los puntos de ajuste
activos deben cambiarse.
f. En el caso de que el RPC no pueda aliviar la sobrecarga de algún componente, se dará una alarma al operador de la
Estación Convertidora junto con las medidas correctivas apropiadas que el operador podría tomar.

Siempre cuando sea posible, el RPC deberá utilizar una combinación de medición de tensión para determinar la tensión de
barra CA e identificar posibles errores en el transductor.

El RPC deberá proporcionar la posibilidad de controlar las siguientes variables para una consigna ajustable y con bandas
muertas ajustables:

a. La tensión de barra CA:

En el modo de control de tensión, el controlador de potencia reactiva deberá poder mantener la tensión en la barra
CA de la Estación Convertidora, dentro de su capacidad de potencia reactiva, de acuerdo con una consiga de banda
muerta y estatismo (droop) requerida por el Coordinador.

19_231_HVDC_01_Bases de Licitación – Anexo 5 ETF HVDC 67


b. El intercambio de MVAr entre la barra CA del convertidor y sistema CA:

En el modo de control de potencia reactiva (o MVAr), el intercambio de potencia reactiva hacia y desde el sistema de
CA se regulará de acuerdo con una consigna y una banda muerta requeridas por el Coordinador para un intercambio
programado de potencia reactiva en la barra CA de la Estación Convertidora

9.15. COORDINACIÓN DE AISLACIÓN

El Proponente será responsable de la coordinación general de aislación de todo equipo suministrado. El diseño debe estar de
acuerdo con los requerimientos en los estándares IEC 60071-1, IEC 60071-2, IEC TS 60071-5, la NTSyCS y en esta sección.

El Proponente deberá proporcionar pararrayos de sobretensión, condensadores de sobretensión y otros dispositivos según sea
necesario para proteger todo los equipos dentro del alcance de suministro del Proponente contra sobretensiones en CC, a
frecuencia fundamental, dinámicas, armónicas, ferro-resonancia, sobretensión de maniobra, frente pronunciado y
sobretensiones de impulso de rayo, bajo toda condición de régimen permanente, dinámica y transitoria, incluidas las
perturbaciones del sistema de CA y CC, y mal funcionamiento del sistema de control o de las válvulas del convertidor.

La coordinación de aislación deberá diseñarse para todos los niveles de potencia transmitida, condiciones de operación y
configuraciones como según especifica en esta sección.

La disposición del pararrayo y los niveles de protección se deberán seleccionar de manera que, en general, las sobretensiones
en el lado de CA estén protegidas por pararrayo en el lado de CA y las sobretensiones en el lado de CC estén adecuadamente
limitadas por una disposición de pararrayos instalados en el lado de CC. Los componentes críticos de los equipos del
convertidor suministrados deben estar protegidos directamente por los pararrayos conectados más cerca de ellos. Los
pararrayos instalados deberán tener una capacidad tal que no sean sobrecargados.

El Proponente deberá realizar estudios de coordinación de aislación para el Proyecto. El Proponente deberá realizar todos los
estudios de simulación digital HVDC necesarios y presentar informes detallados sobre la coordinación de aislación al
Coordinador. El Proponente deberá realizar estudios de coordinación de aislación para la determinar la capacidad de diseño
de todos los pararrayos suministrados para el Proyecto, estableciendo el nivel de aislación requerido para los equipos
suministrados y las distancias mínimas entre partes energizadas y entre partes energizadas y tierra.

Los pararrayos instalados deben tener una capacidad tal que estos no se sobrecarguen para ninguno de los modos y
configuraciones de operación. Los estudios deberán demostrar que los equipos existentes, incluidos los pararrayos para
sobretensión, no se sobrecargarán para ninguno de los modos de operación y configuraciones de ambas Estaciones
Convertidoras.

Los informes deberán detallar las características de los pararrayos de sobretensión y las capacidades de energía, y deberán
demostrar que los niveles de resistencia y protección de aislación, las corrientes de descarga y coordinación, las capacidades
de los pararrayos y las capacidades de descarga seleccionadas están adecuadamente coordinadas y cumplen con los
requisitos de esta Especificación. También detallarán todas las aislaciones, distancias en aire y distancias de fuga, y justificará
los valores seleccionados de acuerdo con las presentes Especificaciones. Los informes deberán incluir todos los supuestos
realizados para los parámetros del estudio y describir los tipos de eventos modelados (es decir, fallas de CA y CC, fallas en la
sala de válvulas, mal funcionamiento de la válvula del convertidor o sistema de control, etc.), e identificar los casos decisivos
que definen el diseño de la aislación.

19_231_HVDC_01_Bases de Licitación – Anexo 5 ETF HVDC 68


9.15.1. Limitación de Sobretensión

No se permitirá el bloqueo de las válvulas del convertidor para protegerlas a ellas y a otros equipos del lado de CC contra las
sobretensiones sostenidas que aparecen en el sistema de CA. Los equipos en las Estación Convertidoras deberán tener la
capacidad nominal adecuada para permitir el desbloqueo en condiciones de sobretensión máxima, incluida la sobretensión
dinámica y cualquier sobretensión por ferro-resonancia que pueda estar presente.

Se permitirá el uso de controles del grupo de válvulas del convertidor para limitar las sobretensiones temporales (dinámicas)
siempre que las válvulas y otros equipos del convertidor tengan la capacidad de diseño adecuada.

9.15.2. Determinación de Sobretensiones

El Proponente deberá determinar las sobretensiones transitorias y temporales más altas que pueden ocurrir con los parámetros
de los equipos seleccionados, así como para el sistema CA y la línea de CC definidos en esta Especificación.

El Proponente diseñará los equipos del convertidor para resistir una tensión continua máxima del sistema CA indicada la
sección 7.3.1. Los cálculos para la determinación del requerimiento de energía del pararrayo se basarán en una tensión previa
a la falla máxima de la que se indica en la sección 7.3.1. Un aumento del 15% en la energía del pararrayo deberá ser
considerado como margen de seguridad.

9.15.2.1. Sobretensiones Temporales

El Adjudicatario deberá proporcionar y poner en marcha todo el equipo necesario para limitar las sobretensiones temporales
de 50 Hz en las barras colectoras de CA especificadas en la sección 7.3.2. El Proponente deberá determinar la sobretensión
temporal real, pero el equipo deberá diseñarse para una sobretensión temporal no inferior a los valores indicados en la sección
7.3.2.

En el cálculo de sobretensiones temporales en el lado de CA, se deberá permitir un bloqueo bipolar para la máxima capacidad
de transmisión en régimen permanente de la instalación. En el lado de CC se deberá permitir el máximo rechazo de carga que
pueda ocurrir y que mantenga cualquiera de los convertidores desbloqueados.

Se deberá asumir que el filtro de armónicos de CA conectado es aquel que tiene la capacidad de MVAr más alto aplicable al
modo de operación y que no excede el intercambio máximo de potencia reactiva con el sistema de CA especificada en la
sección 7.11.

El equipo del convertidor deberá estar diseñado para una operación continua bajo las condiciones de sobretensión máxima
que será definida por el Proponente tomando en consideración los perfiles dinámicos de sobretensión según lo determinen los
estudios de diseño que realizará el Proponente. Independientemente del perfil de sobretensión derivado por el Proponente, el
equipo deberá estar diseñado para soportar una sobretensión luego del desbloqueo según se especifica en la sección 7.3.2.

Cualquier equipo de maniobra dentro del alcance de suministro del Proponente que pueda ser llamado a operar a este nivel de
tensión, ya sea en una función principal o de respaldo, deberá tener la capacidad adecuada.

9.15.2.2. Sobretensiones Transitorias

El Proponente deberá realizar estudios detallados en simulador y/o simulador en tiempo real para determinar las máximas
sobretensiones que pueden ocurrir. Los estudios cubrirán el funcionamiento monopolar y bipolar, así como las diferentes
configuraciones para establecer las peores condiciones.

19_231_HVDC_01_Bases de Licitación – Anexo 5 ETF HVDC 69


La base para la determinación de los niveles de resistencia de aislación, la ubicación de los pararrayos y las características de
protección y capacidad energética del pararrayos debe incluir, entre otras, las sobretensiones temporales indicadas en la
sección 9.15.2.1 y las siguientes sobretensiones:

a. Sobretensiones temporales y de maniobra en el lado de CA

Se deben considerar las siguientes sobretensiones temporales y de maniobra causadas por operaciones de maniobra
y eventos de falla en el lado de CA:

i. Sobretensiones debidas a la maniobra, ya sea individualmente o en cualquier combinación de


transformadores convertidores, transformadores de interconexión, filtros de armónicos de CA,
condensadores en paralelo, líneas de CA u otros equipos.
ii. Sobretensiones debido a la iniciación y eliminación de fallas en o cerca de las barras de CA del convertidor,
como trifásicas, trifásicas a tierra, fase a fase, bifásica a tierra o fase a tierra, o fallas a tierra que se despejen
mediante la operación del interruptor.
iii. Sobretensiones de ferro-resonancia resultantes de la saturación del transformador durante las operaciones
de maniobra en i) y ii) anteriores.
iv. Sobretensiones resultantes de la reducción repentina de la potencia transmitida o el rechazo de la carga para
niveles de potencia hasta la capacidad de sobrecarga continua y de corta duración de los convertidores.
v. Sobretensiones resultantes de una reducción repentina de la potencia de CC debido a la desconexión de una
parte de la red de CA con la consiguiente reducción del nivel de cortocircuito del sistema de CA al 50% del
valor mínimo normal.
vi. Sobretensiones dentro del banco de filtros generadas por descargas disruptivas (flashover) o cortocircuitos
en la barra de filtros de CA con el sistema cargado a una tensión igual al nivel de protección de impulso de
maniobra del pararrayos que protege los bancos de filtros.
vii. Sobretensiones causadas por el aislamiento forzado del convertidor del sistema de CA mientras está en
funcionamiento, debido a la operación inadvertida del interruptor de CA.

b. Sobretensiones temporales y de maniobras en el lado de CC

Se considerarán las siguientes sobretensiones temporales y de maniobra de CC resultantes de eventos de falla y


operaciones de maniobra en el lado de CC, así como las sobretensiones del lado de CA transmitidas a través del
transformador convertidor:

i. Sobretensiones resultantes de fenómenos de resonancia del Polo de línea de CC debido, por ejemplo, a la
energización del Polo de línea con tensiones a frecuencia fundamental causados por el mal funcionamiento
de los convertidores de CC.
ii. Sobretensiones de maniobra durante períodos de sobretensión a frecuencia fundamental, particularmente
cuando se opera con los ángulos de disparo y extinción máximos posibles.
iii. Mal funcionamiento del sistema de disparo de válvulas, incluidas las condiciones que causan la extinción de
la corriente en una válvula conductora o válvulas en un grupo de 6 pulsos.
iv. Bloqueo de todas las válvulas en un convertidor sin iniciar la operación del par de bypass.
v. Sobretensión de maniobra en un polo de línea de CC sano debido a una falla a tierra en el otro Polo.
vi. Activación incontrolada de una línea CC con extremo abierto.
vii. Falla de conmutación continua en el inversor y falla de encendido de la válvula rectificadora.
viii. Fallas a tierra y cortocircuitos dentro de las salas de válvulas y en la barra de filtro de CC.
ix. Sobretensiones inducidas por sobretensiones temporales, de maniobra y de impulso tipo rayo en el lado de
CA.

c. Sobretensiones por rayos y de frente empinado (Steep-front).

19_231_HVDC_01_Bases de Licitación – Anexo 5 ETF HVDC 70


Se considerarán las siguientes sobretensiones de rayo y frente empinado resultante de rayos y fallas en los sistemas
de CA y CC:

i. Sobretensiones por rayos debido tanto a impactos directos como a descargas indirectas o disruptivas (back-
flashover) en la línea de CC o cualquiera de las líneas de CA conectadas a las Estaciones Convertidoras.
ii. Sobrecargas por rayos debido a impactos directos dentro de las Estaciones Convertidoras en caso de fallas
de protección de apantallamiento (shielding).
iii. Sobretensiones de frente empinado, especialmente aquellas resultantes de descargas disruptivas (flashover)
o fallas que ocurren dentro de la sala de válvulas o a tierra desde los devanados de lado de válvula de los
transformadores convertidores.

9.15.2.3. Niveles de Protección de Pararrayos

Las sobretensiones transitorias impuestas a través de aislaciones se deberán limitar mediante el uso de pararrayos. Las
sobretensiones dinámicas también pueden estar limitadas por los pararrayos, pero solo si los estos están diseñados
adecuadamente para dicho servicio.

Los niveles de protección de frente empinado (steep-front), impulso de rayo e impulso de maniobra de los pararrayos se
determinarán en base a la tensión más alta que pueda aparecer a través del pararrayos, o combinación de pararrayos cuando
sea apropiado, cuando las corrientes de descarga prácticas más altas fluyen por los pararrayos.

Los niveles de protección de los pararrayos deberán permitir la posibilidad de descargas disruptivas (flashover) que podrían
causar altas corrientes de descarga en pararrayos de menor capacidad y distribución desigual de tensión entre pararrayos
conectados en serie. Cuando se utilicen pararrayos de varias columnas o se conecten pararrayos en paralelo, se deberá tener
en cuenta la distribución desigual de la corriente de descarga.

La corriente de coordinación será determinada por el Proponente de acuerdo con la ubicación del pararrayos, y los parámetros
de la línea y del equipo. Para pararrayos conectados a las barras de CA, la corriente de coordinación de onda de 8/20
microsegundos deberá ser de 10 kA.

Los pararrayos deberán ser capaces de descargar la energía apropiada al punto de conexión del pararrayos sin dañarse
durante cualquier condición de sobretensión temporal y/o transitoria de funcionamiento creíble. Esto incluye descargas
disruptivas (flashover) que causan la operación de pararrayos de capacidad relativamente más baja y que dan como resultado
una exigencia de descarga mayor de lo normal en el pararrayos. En particular, los pararrayos montados a través de la válvula
o grupo de válvulas o devanados de válvulas de los transformadores convertidores deberán ser capaces de descargar el Polo
de línea de CC y el equipo terminal asociado para la condición que resulte en una exigencia de descarga máxima en los
pararrayos, debido a una falla en el Polo opuesto la línea de CC del mismo enlace bipolar con la consiguiente descarga
(flashover) a tierra del terminal superior del devanado válvula del transformador.

Los pararrayos de barra del neutro deberán poder descargar, sin dañar el pararrayos, la energía de una falla monofásica a
tierra en el lado de válvula del transformador para todas las condiciones. La duración de la sobretensión para una falla que no
se despeje automáticamente estará limitada por la protección. El tiempo de protección utilizado en el diseño no debe ser más
corto que el tiempo de protección creíble en operación real.

La corriente de descarga utilizada para la coordinación de pararrayos en cada ubicación de pararrayos será determinada y
justificada por el Proponente y especificada en el informe del estudio de diseño de coordinación de aislación.

19_231_HVDC_01_Bases de Licitación – Anexo 5 ETF HVDC 71


La corriente de descarga en los pararrayos en el lado de CC se limitará a un valor consistente con la capacidad de corriente
de irrupción (inrush) de las válvulas de tiristores, teniendo en cuenta la conmutación de corriente más alta de los pararrayos a
las válvulas que se encienden.

Cuando se utilicen pararrayos multi-columna o cuando se conecten en paralelo pararrayos en carcasas independientes, se
deberá tener en cuenta la distribución desigual de la corriente de descarga.

Cuando los pararrayos están conectados en serie, se deberá tener en cuenta la distribución desigual de tensión entre estos
pararrayos. Al calcular los niveles máximos de protección para pararrayos conectados en serie, se deberán usar las
características de tolerancia máxima del pararrayos, mientras que cuando se determinan los requisitos máximos de energía
para un pararrayos en una ubicación determinada, este pararrayos se representará con características de tolerancia mínima
mientras el resto de los pararrayos conectados en serie se representarán con características de tolerancia máximas.

9.15.3. Selección del Nivel de Aislación

El nivel de resistencia al frente de onda (Front of Wave Withstand Level - FWWL), el nivel de resistencia al impulso de rayo
(Lightning Impulse Withstand Level - LIWL) y el nivel de resistencia al impulso de maniobra (Switching Impulse Withstand Level
- SIWL) se determinarán a partir de los niveles de protección proporcionados por los pararrayos de sobretensión en la ubicación
considerada.

Se deberá incluir un factor de corrección para la densidad relativa del aire en el lugar del Proyecto en la determinación de la
tensión de prueba para la aislación en aire. Los niveles de protección y los niveles de resistencia deben ser los indicados a
continuación.

9.15.3.1. Equipos en Lado CA

Todo el equipo conectado a las barras de CA, incluidos los aisladores y los espaciamientos en aire, deberá tener:

a. SIWL de al menos 1,15 veces el nivel de protección de impulso de maniobra;


b. LIWL de al menos 1,25 veces el nivel de protección de impulso de rayo;
c. FWWL de al menos 1,25 veces el nivel de protección del frente de onda.

Además del requisito básico anterior, para 500 kV el SIWL no deberá ser, en ningún caso, inferior a 1175 kV para todos los
equipos. El LIWL para interruptores, bushings y otros equipos no deberá ser inferior a 1550 kV en seco y 1050 kV en húmedo.
El LIWL para la aislación interna de transformadores y reactores no deberá ser inferior a 1550 kV.

Asimismo, para 220 kV el SIWL no deberá ser, en ningún caso, inferior a 750 kV para todos los equipos. El LIWL para
interruptores, bushings y otros equipos no deberá ser inferior a 1050 kV en seco y 950 kV en húmedo. El LIWL para la aislación
interna de transformadores y reactores no deberá ser inferior a 1050 kV.

Los condensadores de filtro de CA y los condensadores en paralelo deberán tener un margen de impulso de maniobra un 5%
superior al especificado anteriormente, es decir, no menos de 1,20 veces para SIWL, pero reteniendo el margen de 1,25 veces
para LIWL y FWWL.

Los reactores y resistencias del filtro de CA y cualquier TVs o TPs dentro del filtro deberán tener márgenes aumentados no
inferiores a 1,30 veces el nivel de protección para LIWL y FWWL, y no inferior a 1,20 veces el nivel de protección para SIWL.

19_231_HVDC_01_Bases de Licitación – Anexo 5 ETF HVDC 72


9.15.3.2. Equipos Aislados en Aceite

Para todos los equipos con aislación en aceite con pararrayos conectados a 5m de los terminales, el LIWL tendrá un valor
estándar de acuerdo a IEC. Este valor no debe ser, para la aislación interna, menor a:

a. 1,15 veces el nivel de protección de impulso de maniobra.


b. 1,20 veces el nivel de protección de impulso de rayo.
c. 1550 kV para equipos conectados a la barra CA de 500 kV.
d. 1050 kV para equipos conectados a la barra CA de 220 kV.

El SIWL no deberá ser inferior a 0,83 veces el LIWL determinado anteriormente.

El SIWL no deberá ser inferior a 0,83 veces el LIWL determinado anteriormente.

El FWWL no deberá ser inferior a 1,20 veces el nivel de protección del frente de onda.

9.15.3.3. Equipos en Lado CC

Los espaciamientos en aire del lado de CC, los aisladores, el equipo y los componentes del filtro de CC deberán tener un:

a. SIWL de al menos 1,20 veces el nivel de protección de impulso de maniobra.


b. LIWL de al menos 1,25 veces el nivel de protección de impulso de rayo.
c. FWWL de al menos 1,25 veces el nivel de protección del frente de onda.

Se deberá tener en cuenta la presencia de tensiones armónicas.

9.15.4. Espaciamiento en Aire

Los espaciamientos en aire se determinarán en función de los niveles de resistencia requeridos para todas las formas desde
la onda de CC a la onda frontal empinada (steep front) con el fin de limitar la probabilidad de una descarga (flashover) dentro
de la Estación Convertidora (no en la línea en CC) a un valor objetivo de una (1) descarga o flashover en 10 años en el lado
de CA, o una (1) descarga flashover en 10 años en el lado de DC.

a. Patio de AC

Los espaciamientos en aire en el patio de CA se determinarán de acuerdo con el estándar IEC 60071. Para tal efecto,
se recomienda utilizar estándar IEC 61936-1 o IEEE Std. 1427, en su última versión en el caso de subestaciones al
aire.

b. Patio de CC y sala de válvulas.

Los espaciamientos en aire en el patio de CC y la sala de válvulas se determinarán de acuerdo con el estándar IEC
60071. Se aplicarán factores de corrección atmosférica para condiciones atmosféricas no estándar de acuerdo con el
estándar IEC 60060-1. Asimismo, se deberán aplicarán los factores de corrección para las altitudes, en el lugar
respectivo, por encima del nivel medio del mar.

Se utilizará la forma y configuración adecuadas del electrodo de tensión para cada equipo.

19_231_HVDC_01_Bases de Licitación – Anexo 5 ETF HVDC 73


El nivel de tensión crítico de descarga disruptiva (flashover) de impulso de rayo (50% del nivel de descarga disruptiva o
flashover) utilizado en los cálculos de distancias mínimas en aire deberá ser dos desviaciones estándar por encima del nivel
mínimo de resistencia sobretensión de impulso por rayo. El nivel de tensión crítico de descarga disruptiva (flashover) de
sobretensión de maniobra (50% del nivel de descarga disruptiva o flashover) utilizado en los cálculos de distancias mínimas en
aire deberá ser dos desviaciones estándar por encima del nivel mínimo de resistencia de sobretensión de maniobra. Se deberán
aplicar factores de corrección atmosférica para condiciones atmosféricas no estándar de acuerdo con el estándar IEC 60060-
1.

El nivel crítico de tensión de descarga disruptiva (flashover) por sobretensión de maniobra (nivel de descarga disruptiva o
flashover del 50%) utilizado en los cálculos de espaciamientos mínimos en aire será el siguiente:

𝑈𝑆𝐼𝑊𝐿
𝑈50 =
1 − 2𝜎
dónde:

- 𝑈50 es la tensión de descarga disruptiva del 50% (en kV) para la forma de onda de tensión de impulso adecuada.
- 𝑈𝑆𝐼𝑊𝐿 es el impulso de rayo o el nivel de resistencia a sobretensión de maniobra.
- 𝜎 es la desviación estándar definida en el estándar IEC 60071

El espaciamiento mínimo será al menos igual al valor calculado a partir de la siguiente fórmula:

𝑈50 = 𝑘 ⋅ 500 ⋅ 𝑑0.6 para impulso de maniobra

𝑈50 = 𝑘 ⋅ 540 ⋅ 𝑑 para impulso de rayo

dónde:

- 𝑑 es la distancia libre en metros


- 𝑈50 es la tensión de descarga disruptiva del 50% (en kV) para la forma de onda de tensión de impulso adecuada.
- 𝑘 es el factor de separación que caracteriza la forma del electrodo

La selección del factor de brecha (gap) "k" se basará en los resultados de pruebas y en datos publicados.

9.15.5. Distancia de Fuga

La distancia de fuga a través de la aislación será determinará por el Proponente y será la adecuada para garantizar que la
probabilidad de que se produzca una descarga disruptiva o flashover debido a la falta de resistencia a la tensión de régimen
permanente aplicada no exceda una descarga disruptiva en 75.000 horas de operación en el lado de CA o una descarga
disruptiva en 150.000 horas en el lado de CC. La probabilidad especificada de descarga disruptiva se deberá considerar por
aislador.

9.15.5.1. Lado CA

La distancia de fuga para todos los aisladores y bushings de CA deberá ser calculada en base al estándar IEEE C57.19.100-
2012.

19_231_HVDC_01_Bases de Licitación – Anexo 5 ETF HVDC 74


9.15.5.2. Lado CC

Para todos los aisladores y bujes que están sujetos a tensión de voltaje directo, incluidos los bujes del devanado de la válvula
del transformador convertidor y los aisladores del devanado de la válvula y los bujes de pared, la distancia de fuga mínima
(excluidas las tolerancias) no debe ser menor que los valores que se muestran en la Tabla 20.

Tabla 20: Distancias de Fuga Mínimas


Tipo de Aislador Valor
Porcelana/Silicona de goma para sala de válvulas (exceptuando válvulas) Interior 14 mm/kV
Aisladores silicona de goma/Bushings Exterior 40 mm/kV

Los bushings exteriores deberán ser únicamente de tipo de silicona de goma. El requisito de 14mm/kV dentro de la sala de
válvulas se aplica a todos los aisladores y bushings de silicona de goma o porcelana exteriores a las válvulas. El pararrayos
de válvula o cualquier pararrayos dentro de la sala de válvulas no se considera parte de la válvula. No se aceptarán bushings
de aceite en la sala de válvulas.

9.15.5.3. Protección contra Rayo

El Proponente es responsable del diseño de la protección o blindaje (shielding) contra rayos. El sistema de protección deberá
ser diseñado para proporcionar también un "blindaje eficaz" para garantizar que no se produzca una descarga disruptiva o
flashover de la aislación como consecuencia de descargas atmosféricas que golpeen la protección superior.

Se deberá proporcionar una protección contra rayos efectiva y adecuada para proteger todo el equipo del convertidor, incluidos
los bushings de pared (wall busshings) y los edificios de la Estación Convertidora, de daños debido a descargas atmosféricas,
y deberá garantizar que los rayos no causen descargas disruptivas (flashover) o mal funcionamiento de cualquier equipo que
pueda afectar la capacidad de transmisión de potencia de la Estación Convertidora.

9.16. INTERFERENCIA EN SISTEMAS COMUNICACIÓN Y CONTROL

El Proponente deberá tomar todas las precauciones necesarias para asegurar que no habrá un mal funcionamiento, daño o
peligro para ningún equipo, sistema o personal debido a efectos de interferencia electromagnética o electrostática. La Estación
Convertidora no deberá dañar ni provocar un mal funcionamiento del sistema de control y protección de CC o del sistema de
comunicación.

El Proponente deberá tomar todas las precauciones necesarias en forma de técnicas de supresión de ruido, dispositivos de
blindaje y filtrado para evitar interferencias dañinas que puedan ser generadas por el convertidor a los siguientes sistemas y
en los rangos de frecuencia especificados:

a. Portador de línea de alimentación (Power Line Carrier - PLC):40 kHz a 500 kHz.
b. Sistemas de comunicación por radio: 0,15 MHz a 300 MHz.
c. Sistemas de televisión: 30 MHz a 1000 MHz.
d. Sistemas de radio VHF, UHF y microondas:100 MHz a 8500 MHz.

Cualquier filtrado necesario para mitigar la interferencia a los niveles especificados se deberá instalar en al propio Estación
Convertidora.

19_231_HVDC_01_Bases de Licitación – Anexo 5 ETF HVDC 75


9.16.1. Interferencia de Radio

El Proponente tomará las precauciones necesarias a través de sala de válvulas y blindaje del edificio para cumplir con sus
propios requisitos, además de lo siguiente:

a. Con el sistema bipolar operando en cualquiera de los modos de operación y niveles de potencia especificados y dentro
del rango de diseño de ángulos de disparo, el Nivel de Interferencia de Radio (Radio Interference Level - RIL) de la
radiación electromagnética generada por la Estación Convertidora no deberá exceder los 100 microvoltios/m en
condiciones climáticas favorables a cualquier punto:

i. fuera del cierre de la estación,


ii. a 500 metros o más de la barra más cercano que conecta las válvulas a los transformadores convertidores
dentro de la Estación Convertidora, y

Este criterio RIL se deberá alcanzar en todas las frecuencias dentro del rango de 150 kHz a 1000 MHz.

El diseño deberá permitir la rápida adición de medidas correctivas adicionales a costo del Proponente.

b. El Proponente deberá realizar las mediciones reales del RIL en cada Estación Convertidora, en puntos a lo largo del
contorno definido anteriormente y en otros puntos críticos.

Las mediciones se deberán realizar con el patio de maniobras de CA y las líneas de transmisión de CA energizados
y el sistema HVDC en operación.

El método de medición deberá cumplir con los estándares IEC 61000-4-6 y 61000-4-3 en el rango de frecuencias de
150 kHz a 1000 MHz.

9.16.2. Interferencia de Televisión

El nivel de interferencia de televisión (TV Interference Level - TVIL) generado por descargas de "tipo de espacio/gap" o "defecto"
no deberán exceder los 10 microvoltios/m en el límite de propiedad de la Estación Convertidora.

Las mediciones deberán ser realizadas por el Proponente cuando las instalaciones estén finalizadas y en operación, de acuerdo
con los procedimientos de medición definidos para señales en el estándar IEC 61000-4-3 en el rango de frecuencias de 30 a
1000 MHz

9.17. RUIDO AUDIBLE

El Adjudicatario deberá limitar el ruido audible para ambas Estaciones Convertidoras en las diversas áreas de los edificios de
las Estaciones Convertidoras a los valores de la Tabla 21, para todas las condiciones de operación, y deberá demostrar
mediante cálculos y mediciones en terreno que no se excederán los niveles especificados.

Tabla 21: Limites de Ruido Audible


Instalaciones Límites (dBA)
Sala de válvulas (en lugares donde se permite el acceso durante operación normal) 90

Equipos mecánicos en áreas interiores (medidos a 2 metros de distancia) 75

19_231_HVDC_01_Bases de Licitación – Anexo 5 ETF HVDC 76


Instalaciones Límites (dBA)
Equipos en áreas al aire libre (medido a 15 metros de distancia) excepto como se indica a continuación para el
75
nivel máximo de ruido en los límites de la propiedad.

Sin perjuicio de lo anterior, el Proponente deberá limitar el nivel de ruido audible en las Estaciones Convertidoras a los valores
máximos establecidos en el Decreto N°38 de 2012 que establece la “Norma de Emisión de Ruidos Generados por Fuentes que
Indica”, elaborada a partir de la revisión del Decreto N°146 de 1997 del Ministerio de Medioambiente de Chile.

9.17.1. Mediciones en Terreno y Verificación de Desempeño

Las mediciones y verificación del desempeño de los niveles de ruido audible también se deberán realizarán de acuerdo con los
procedimientos establecidos en el Decreto N°38 del Ministerio de Medioambiente. Estas mediciones deberán demostrar que
se han alcanzado los límites de ruido audible para la Estación Convertidora y las áreas del edificio del convertidor. Si no se
alcanzan los límites generales de ruido audible para la Estación Convertidora y las áreas del edificio del convertidor, se deberán
aplicar medidas de mitigación para lograr los niveles de ruido audible especificados a costo del Proponente.

La construcción de nuevos edificios, muros o barreras se deberá considerar en combinación con fuentes de ruido conocidas
para minimizar la posibilidad de desarrollar nodos resonantes o frecuencias de latido cerca del límite de propiedad o donde se
encuentren los trabajadores.

19_231_HVDC_01_Bases de Licitación – Anexo 5 ETF HVDC 77


10. EQUIPOS DE MEDIDA

El Proponente será responsable de la instalación cualquier equipo de medición, incluidos los medidores de energía, en las
Estaciones Convertidoras, según los requerimientos establecidos en la NTSyCS.

19_231_HVDC_01_Bases de Licitación – Anexo 5 ETF HVDC 78


11. SUPERVISIÓN Y CONTROL DE LA OPERACIÓN

Los requerimientos de supervisión y control de la operación del sistema HVDC deberán cumplir con lo establecido en la
NTSyCS. Adicionalmente, la localización y funcionalidad de las instalaciones de supervisión y control de la operación deberán
ser de acuerdo a lo siguiente:

a. Control Local:

El control del sistema HVDC será proporcionado por el Adjudicatario y deberá estar ubicado en la sala de control de
cada Estación Convertidora. El control local se utilizará para las siguientes funciones:

▪ Para la puesta en servicio


▪ Para la operación normal
▪ Para mantenimiento

b. Control Remoto:

La supervisión y control de forma remota se deberá realizar desde los Centros de Control, principal y de respaldo,
propios que defina el Adjudicatario. Adicionalmente, deberá ser posible supervisar y realizar la coordinación de la
operación del sistema HVDC desde el Centro de Despacho y Control, principal y de respaldo, del Coordinador. El
Adjudicatario será responsable de integrar las señales de supervisión necesarias del sistema HVDC en los sistemas
SCADA, principal y de respaldo, del Coordinador. El nivel detallado de señales y alarmas será aprobado por el
Coordinador en la fase de diseño e ingeniería de detalle. Algunas de las funciones y señales enumeradas en esta
sección pueden estar restringidas a las localizaciones del Control Local únicamente. Estas deberán ser acordadas
entre el Coordinador y el Adjudicatario durante la fase de ingeniería y diseño.

En todo momento, el control del sistema HVDC deberá estar en solo una de las localizaciones de Control Local o Control
Remoto. Esto se logrará mediante un tipo de control maestro/esclavo. Las localizaciones de control esclavas podrán monitorear
el funcionamiento del sistema HVDC, pero solo la localización maestra podrá controlar la operación de sistema HVDC.

La funcionalidad de la pantalla del operador, la interfaz hombre-máquina (HMI) y el sistema de control suministrados incluirán,
sin estar limitado a, lo siguiente:

a. Comandos de configuración del operador (arranque/parada, orden de consigna de tensión, orden de MVAR, etc.)
todos los comandos del operador serán del tipo seleccionar/ejecutar.
b. Parámetros analógicos (tensiones, corrientes, flujo de MVAR, temperaturas, parámetros del sistema de enfriamiento,
etc.).
c. Control e indicación de apertura-cierre para los interruptores de CA.
d. Control e indicación de apertura-cierre de los desconectadores.
e. Selección para habilitar/deshabilitar las distintas funciones de control automático del sistema HVDC.
f. Alarmas y anunciaciones activas.
g. Todas las funciones de selección y configuración necesarias para la operación, mantenimiento y prueba del sistema
de control y protección del enlace HVDC.
h. Indicación del estado de los elementos operativos y de control del sistema HVDC.
i. Una lista de eventos etiquetados con fecha y hora para todas las operaciones de los dispositivos de protección y
control para la evaluación de los resultados de pruebas. Todos los puntos digitales se etiquetarán en el tiempo con
una precisión de 1 milisegundo.
j. La pantalla y el sistema de control del operador suministrados deberán mostrar una representación precisa del sistema
HVDC y sus subsistemas. Como mínimo, se deberán incluirán las siguientes pantallas:

19_231_HVDC_01_Bases de Licitación – Anexo 5 ETF HVDC 79


i. Diagrama unilineal general (SLD) del sistema HVDC que incluya todos los interruptores, desconectadores y
puntos de control y monitoreo.
ii. SLD de la Estación Convertidora en Kimal (NKI).
iii. SLD de Estación Convertidora en Lo Aguirre (NLA).
iv. SLD de servicios auxiliares CA.
v. SLD de los sistemas de enfriamiento de válvulas.
vi. Visión general de RPC.

k. Todas las pantallas deberán contener un panel de control o “dashboard" definido por el usuario que contenga como
mínimo:

i. Corrientes de Polo
ii. Tensiones de Polo
iii. Potencia de Polo
iv. Orden de Potencia
v. Potencia bipolar
vi. Corriente de neutro
vii. Direcciones del flujo de potencia
viii. Visualización de las últimas tres alarmas

11.1. MONITOREO DE ESTADOS Y ALARMAS

11.1.1. Registro de Secuencia de Eventos

El Proponente deberá proporcionar un registrador de secuencia de eventos (SER) el cual despliegue cada circuito de protección
y todos los puntos del sistema HVDC completo que puedan cambiar de estado.

Como mínimo, el sistema deberá incluir:

a. Prioridad.
b. Número de identificación, número de componente y texto claro.
c. Fecha, hora, minuto, segundo, milisegundo.
d. Condición (alta-baja, afuera-adentro).
e. Reconocido/no reconocido.

11.1.2. Registros (Logs) de Datos y Tendencias

Las pantallas del operador deberán estar provistas de un sistema de tendencias interactivo para usuarios operadores. Deberán
tener una tendencia de los datos por una duración de hasta 7 días como mínimo, y con capacidad de archivar los datos fuera
de línea. El sistema de tendencias deberá muestrear cada punto monitoreado al menos cada 2 segundos. El sistema de
tendencias deberá ser capaz de mostrar 4 gráficos individuales con hasta 10 curvas por gráfico. Como mínimo, se incluirán las
siguientes tendencias:

a. Potencia CC
b. Tensión CA RMS en ambas Estaciones Convertidoras
c. Consumo de potencia reactiva
d. Temperaturas de entrada y salida del sistema de enfriamiento de válvulas
e. Temperatura ambiente

19_231_HVDC_01_Bases de Licitación – Anexo 5 ETF HVDC 80


f. Temperatura en la sala de válvulas
g. Capacidad de transferencia del sistema HVDC
h. Tensión CC
i. Corriente CC
j. Corriente CC en neutro

11.1.3. Requerimientos de Comunicaciones

Todas las comunicaciones deberán garantizar enlaces seguros y que se cumplan los estándares de seguridad cibernética
establecidos en la sección 15.

Los sistemas de comunicaciones deberán cumplir con los requerimientos de disponibilidad y latencia establecidos en la
NTSyCS.

11.1.3.1. Comunicaciones entre Estaciones Convertidoras

Se deberá contar con redundancia para el sistema de comunicaciones entre las Estaciones Convertidoras, y el desempeño del
sistema de comunicación de respaldo no deberá afectar el desempeño de los sistemas de control y protección. Sin perjuicio de
lo anterior, el sistema HVDC debe continuar operando de forma estable sin alterar su capacidad de transmisión cuando los
sistemas de comunicaciones entre las Estaciones Convertidoras estén fuera de servicio.

Todo el equipo de comunicación, interfaz con el OPGW y equipo terminal necesarios para el funcionamiento del sistema HVDC,
incluyendo los sistemas de comunicaciones de respaldo, son también parte del alcance del Proyecto.

11.1.3.2. Comunicaciones a Centros de Control Remotos

Las interfaces de comunicaciones, principales y de respaldo, a los centros de control remotos son parte del alcance del Proyecto
y deberán cumplir con los requerimientos establecidos en la NTSYCS.

11.1.4. Registrador Transitorio de Fallas

Adicionalmente a cualquier capacidad de registro transitorio de fallas (Transient Fault Recorder – TFR) que sea interna a los
controles del sistema HVDC, el Proponente deberá suministrar para cada convertidor de Polo, TFR redundantes en cada una
de las Estaciones Convertidoras.

Como mínimo, los TFR se diseñarán e instalarán para registrar lo siguiente:

a. Pulsos de disparo del grupo de válvulas, respuesta del ángulo de retardo y respuesta del ángulo de extinción.
b. Corrientes del convertidor
c. Tensión del convertidor
d. Tensiones de línea de CC por Polo
e. Tensiones en barra de neutro de CC por Polo
f. Corrientes de línea de CC por Polo
g. Corrientes de barra de neutro de CC por polo
h. Corriente CC en DMR
i. Potencia CC en cada Polo
j. Orden de corriente CC en cada Polo

19_231_HVDC_01_Bases de Licitación – Anexo 5 ETF HVDC 81


k. Tensión de barra de CA (fase-tierra, 3 fases)
l. Corrientes de línea de CA (3 fases)
m. Corrientes primarias del transformador de CA (3 fases, estrella y delta)
n. Corrientes secundarias del transformador de CA (3 fases, estrella y delta)
o. Corrientes de filtro de CA (3 fases, cada filtro individualmente)

11.1.5. Indicaciones del Sistema y Mediciones en Instalaciones de Potencia

El Proponente deberá proporcionar los parámetros y variables medidas en el sistema de CC y CA para ser desplegados en las
HMI en las salas de control de cada Estación Convertidora, los que incluirán, sin estar limitados a, lo siguiente:

a. Orden de potencia bipolar


b. Potencia bipolar
c. Potencia de Pole
d. Tensión CC de Polo
e. Corriente CC de Polo
f. Corriente de línea en DMR
g. Tensión en barra de neutro de Polo
h. Tensión en barra de CA
i. Frecuencia en barra de CA
j. Potencia reactiva (MVArs) en el convertidor
k. Potencia reactiva (MVArs) en cada filtro de CA
l. Posición del cambiador de toma de carga
m. Ángulos de disparo de rectificador e inversor
n. Modo de control

11.1.6. Requerimientos del Historiador

El Proponente deberá proporcionar el equipo necesario para interactuar con el Centro de Control del Coordinador para
proporcionar registros de datos históricos (historian loggins) de la información del sistema. El Coordinador proporcionará una
lista detallada de la información que se deberá registrar en la etapa de diseño e ingeniería de detalle.

19_231_HVDC_01_Bases de Licitación – Anexo 5 ETF HVDC 82


12. ESPECIFICACIONES DE EQUIPOS

En esta sección solo se establecen las especificaciones de los equipos que afectan el desempeño del Proyecto.

Todo el equipo suministrado como parte de esta Licitación se deberá someter a pruebas de tipo de acuerdo con las normas y
estándares aplicables. Se aceptarán pruebas de tipo previas realizadas a equipos similares dentro de los últimos cinco (5)
años, con excepción de válvulas de tiristores, transformador convertidor, reactor de alisamiento, sistema de control y protección,
y seccionadores (switchgear) en CC (NBS, MRTB, MRTC, y NBGS).

12.1. VÁLVULAS DE TIRISTORES Y EQUIPO ASOCIADO

12.1.1. Requerimientos Generales

Las válvulas de tiristores deberán estar diseñadas para cumplir con los requisitos de desempeño establecidos en esta
Especificación. Las válvulas serán del tipo interior con aislación en aire. Deberán ser de diseño modular para facilitar el
mantenimiento. La válvula de tiristor propuesta deberá ser de un tipo que esté en producción comercial con características
plenamente probadas.

Las válvulas se basarán en un diseño de enfriamiento por agua desionizada (deionized wáter-cooled). Se deberá minimizar el
número de conexiones que deben abrirse para cambiar módulos, tiristores o componentes.

El Proponente se deberá asegurar de que al diseñar la estructura para soportar las Unidad de Válvulas Múltiples (Multiple
Valves Unit - MVU), se proporcione suficiente espacio entre las secciones de las válvulas para reducir el riesgo de propagación
del fuego. No se permitirá el uso de ninguna pieza llenada o sumergida en aceite dentro de la válvula. Los componentes
electrónicos ubicados dentro de la válvula deben estar diseñados para eliminar el sobrecalentamiento y la formación de arcos
eléctricos. Solo se podrán utilizar componentes de alta confiabilidad y capacidades con márgenes adecuados. Todos los
materiales empleados en la válvula deberán ser no inflamables y deberán seguir las recomendaciones de la guía CIGRE de
WG14.01-04 TB 136.

Se deberán evitar las fugas de agua dentro de la válvula. Sin embargo, en caso de una fuga de agua dentro de la válvula, esta
deberá ser capaz de detectarse. Tales fugas de agua no deberían resultar en una falla de la válvula o la degradación del equipo.
Las fugas de agua dentro de la válvula producirán una alarma y la acción de protección dependerá de la gravedad de la fuga.

La válvula deberá estar diseñada para evitar la corrosión de cualquier componente en la válvula o estructura de la válvula. Se
minimizará la corrosión o degradación de las superficies de cualquier material en contacto con el líquido refrigerante, y la
velocidad de corrosión o degradación deberá ser tal que asegure una vida útil prolongada.

Se incorporarán electrodos con clasificación de platino para el control de la distribución de tensión dentro de la válvula. Se
deberán proporcionar los medios para inspeccionar el estado de los electrodos durante el mantenimiento sin removerlos.

Se deberá monitorear el estado de cada nivel de tiristor en la válvula mientras el equipo está en servicio. El equipo deberá
anunciar la falla individual de tiristores en la sala de control y también iniciar alarmas en caso de falla de niveles de tiristores
redundantes. Se deberá proporcionar una pantalla HMI que muestre el estado de los tiristores y el equipo de nivel de los
tiristores.

19_231_HVDC_01_Bases de Licitación – Anexo 5 ETF HVDC 83


Como mínimo, los siguientes eventos deberán ser detectados y entregar alarmas en el registrador de eventos de la Estación
Convertidora:

a. Disparo de protección-encendido de tiristores individuales


b. Pérdida de nivel de tiristores individuales
c. Fallo de encendido de tiristores individuales
d. Pérdida de redundancia

Si se llegara a exceder los niveles redundancia de tiristores, se deberán tomar las medidas adecuadas.

12.1.2. Mantención

Las válvulas se diseñarán de manera que sea fácil de limpiar y cambiar módulos o componentes en los módulos de válvulas.
Deberá ser posible realizar el reemplazo de un módulo o tiristor o componente dentro de dos horas del apagado hasta el
arranque, excluyendo el tiempo de maniobras requeridas y la limpieza de la sala de válvulas, pero incluido el tiempo necesario
para la identificación del módulo o componente defectuosos.

Los principales intervalos de mantenimiento no deberán ser inferiores a doce meses. El Proponente deberá indicar los períodos
de mantenimiento principales recomendados.

12.1.3. Capacidad de Sobretensión de Válvulas

La capacidad de sobretensión transitoria de la válvula deberá tener:

a. 15% de margen sobre el nivel de protección de impulso de maniobra del pararrayos (SIPL)
b. 15% de margen sobre el nivel de protección de impulso de rayo del pararrayo (LIPL)
c. 20% de margen sobre el nivel de protección frente de onda del pararrayos (FFPL) según lo determinado por el
Proponente en los estudios de acuerdo con el estándar IEC-60071-5.

Si la válvula es provista de protección de disparo contra sobretensiones en la dirección de avance, se deberá basar en las
siguientes condiciones:

a. El pararrayos de válvula deberá ser la principal protección de la válvula contra sobretensiones de cualquier polaridad.
b. El disparo de protección no deberá ser la principal protección de la válvula para sobretensiones de cualquier polaridad.
c. La acción de protección de disparo no deberá hacer que la válvula se encienda en condiciones de sobretensión
dinámica.
d. El nivel mínimo de protección de disparo (Protective Firing Level - PFL), teniendo en cuenta todas las tolerancias de
fabricación y otras tolerancias, deberá estar a un nivel de tensión de al menos 2% por sobre del nivel mínimo de
protección de impulso de maniobra del descargador (SIPL) más las tolerancias para la distribución interna de tensión
de la válvula.
e. La protección de disparo no se deberá producir durante impacto de rayos en los lados de CC y CA. Esta condición no
será aplicable durante las acciones de despeje de fallas en la Estación Convertidora.
f. La restricción anterior sobre el nivel de umbral de acción de protección de disparo no se aplicará a la protección de
recuperación de avance (forward recovery protection)

19_231_HVDC_01_Bases de Licitación – Anexo 5 ETF HVDC 84


12.1.4. Capacidad de Sobrecorriente Transitoria de Válvulas

Con respecto a las sobrecorrientes transitorias debido a fallas, la válvula deberá contar con las siguientes capacidades:

a. Capacidad completa de supresión de fallas.


b. Soportar tres secuencias asimétricas completas de la sobrecorriente de cortocircuito más alta que la válvula podrá
experimentar debido a cualquier falla sin requerir bloquear ninguna tensión en la dirección de avance pero capaz de
soportar, entre secuencias de corriente de cortocircuito, una tensión de CA en la dirección inversa correspondiente a
una tensión de recuperación igual a la máxima sobretensión dinámica a frecuencia fundamental que pueda ocurrir
simultáneamente con el valor más alto de sobrecorriente de cortocircuito, para el cual las válvulas permanecen
conduciendo. La carga previa a la falla de la válvula deberá estar en condición de sobrecarga.
c. Después de soportar la corriente nominal completa durante 200 milisegundos, o en cualquier otro momento y magnitud
verificada a partir de estudios, en operación de derivación (o bypass), la válvula deberá poder soportar una tensión de
impulso de maniobra de polaridad positiva con valor máximo (peak) de hasta el nivel de tensión de protección de
disparo de la válvula, que ocurra en el período de recuperación de una válvula inversora que se está recuperando de
una condición de falla de conmutación.
d. Para estas fallas severas, el Proponente deberá indicar el tiempo para que la protección del convertidor inicie una
señal de disparo y el tiempo para que el interruptor de circuito de CA despeje la falla.
e. Para el cálculo de las corrientes de falla de las válvulas, se deberá considerar, entre otros, lo siguiente:
i. Una descarga disruptiva (flashover) a través de otra válvula
ii. Una descarga disruptiva (flashover) a través de los terminales del puente de válvulas
iii. Falla neutro a tierra en el devanado de válvulas del transformador de conectado en estrella (Wye).

El detalle de los casos considerados, los supuestos y el método de cálculo utilizados para determinar la sobrecorriente máxima
para dimensionar la válvula para su capacidad de sobrecorriente transitoria, serán proporcionados por el Proponente.

El Proponente deberá indicar la relación entre el valor de la corriente de cortocircuito y la capacidad de sobrecorriente del
tiristor.

El diseño de válvulas que no permita las fallas mencionadas anteriormente o que usen desviadores de sobrecorriente, no son
aceptables.

12.1.5. Redundancia

Se deberán incluir varios niveles de tiristores adicionales en cada válvula para permitir la falla de los componentes individuales
entre los ciclos de mantenimiento. La falla del nivel del tiristor se entiende como la falla de un tiristor o de cualquier componente
asociado en la válvula que reduce funcionalmente el número de niveles de tiristores en la válvula.

El número de tiristores redundantes debe ser tal que la redundancia definida no se agote en ninguna válvula del convertidor de
12 pulsos durante el período de operación entre los intervalos de mantenimiento programados, asumiendo que no hay tiristores
fallados al comienzo del período y una operación continua sin reemplazo de cualquier tiristor que falle durante el período. La
redundancia debe ser consistente con el requisito de disponibilidad establecido en la sección 14.1.4, pero no debe ser inferior
al 3,0% del número total de tiristores en la válvula.

El cálculo del número de fallas de tiristores se deberá basar en la tasa de falla garantizada de tiristores y elementos asociados.

19_231_HVDC_01_Bases de Licitación – Anexo 5 ETF HVDC 85


12.1.6. Circuito de Disparo de Válvulas y Guías de Luz

Las guías de luz deberán estar dispuestas de modo que permitan un fácil acceso para desconectarlas o removerlas. Las guías
de luz estarán protegidas contra daños mecánicos o abrasión una vez instaladas. Las guías de luz deben ser adecuadas para
funcionar en un ambiente de alto campo eléctrico. En cada válvula, se deberán incluir guías de luz de repuesto instaladas.

Las válvulas y la protección asociada deberán estar diseñadas para tolerar la pérdida completa de la alimentación de servicios
auxiliares sin dañar la válvula.

12.1.7. Diseño Sísmico de Válvulas

El conjunto completo de válvulas se deberá diseñar para cumplir con los requerimientos sísmicos establecidos en la sección
7.13. El Adjudicatario deberá preparar un informe detallado sobre el diseño sísmico del sistema válvulas que demuestre su
adecuado diseño.

12.2. SISTEMA DE ENFRIAMIENTO DE VÁLVULAS

Los siguientes requisitos generales deberán ser aplicados en el diseño del sistema de enfriamiento de las válvulas:

a. El sistema primario de enfriamiento de válvulas, incluidos el control y la protección, se deberá diseñar y desarrollar
por Polo. Por tanto, cada polo tendrá su propio sistema de enfriamiento independiente.
b. No se aceptará sistema enfriamiento evaporativo.
c. El sistema se diseñará de manera que en caso de falla de la alimentación auxiliar del sistema de enfriamiento de hasta
tres minutos, no se requiera apagar en sistema HVDC o reducir la transmisión de potencia.

12.3. PROTECCIÓN Y CONTROL DEL SISTEMA HVDC

El Adjudicatario deberá proporcionar un sistema de control y protección completamente redundante requerido para la Estación
Convertidora. El sistema de control y protección suministrado se basará en la más moderna y probada tecnología de punta. El
control de la Estación Convertidora se organizará de manera jerárquica tanto en términos de su función como de ubicación, de
una manera lógica.

El Adjudicatario también deberá proporcionar el equipo necesario para el control, la protección y enclavamiento de todo el
equipo, aunque no limitado a estos, dentro del alcance del suministro del Proyecto.

El Adjudicatario será responsable de la coordinación completa de controles, protecciones, enclavamientos y secuencias de


maniobras dentro de la Estación Convertidora. El equipo de control y protección deberá satisfacer los requisitos de confiabilidad
y disponibilidad especificados en la sección 14.1.

Todos los ajustes de protección deben coordinarse adecuadamente con las corrientes de descarga de los pararrayos y
condensadores ubicados en las diversas zonas para todos los modos de operación.

Ningún procesador deberá utilizar más del 50% de su capacidad de procesamiento disponible y deberán tener un 50% de
memoria restante después de haber sido programados por el Proponente.

19_231_HVDC_01_Bases de Licitación – Anexo 5 ETF HVDC 86


Los conceptos generales de los sistemas de control y protección deberán basarse en lo siguiente:

a. Siempre que sea posible, los controles deberán estar separados para controlar la unidad o bloque de potencia más
pequeño.
b. Deberá ser posible seleccionar una localización de operación local o remota como la estación de control maestra. Los
cambios en las consignas de potencia, de corriente, la selección del modo de control y las secuencias, en cada nivel
de Polo en la estación de control maestra, se ejecutarán automáticamente en la estación esclava a través del enlace
de telecomunicaciones provisto, sin asistencia del operador.
c. Se deberá proporcionar una función de disparo del convertidor manual para cada convertidor que sea independiente
del control y del sistema de visualización del operador.
d. Los controles del convertidor coordinarán automáticamente las secuencias de arranque y parada del convertidor.
e. Los controles deberán mantener el flujo de potencia ordenado de manera automática, en caso de una reducción en
cualquier Polo por debajo del valor ordenado debido a la pérdida repentina de la capacidad del Polo, aumentando la
potencia en el otro Polo dentro de la capacidad del convertidor, incluida la capacidad sobrecarga según lo especificado
en la sección 9.7.2. Esto tendrá lugar incluso cuando uno de los Polos se bloquee manualmente con el sistema
operando en modo bipolar. Por el contrario, cuando el segundo Polo se lleva manualmente a modo bipolar, los
controles deberán aumentar automáticamente la potencia en el Polo entrante mientras reducen la potencia en el otro
Polo hasta que se logre el modo de operación bipolar balanceado sujeto a los límites existentes la potencia del Polo.
f. En caso de falla del(los) sistema(s) de telecomunicaciones, los controles deberán asegurar que la transmisión de
potencia se mantenga en el último valor ordenado antes de que fallara(n) dicho(s) el sistema(s) de telecomunicaciones.
g. Incluso durante una falla de las telecomunicaciones, deberá ser posible cambiar la potencia tanto en respuesta a
cambios manuales en la consigna u orden de potencia como a las señales de modulación de potencia sin riesgo de
pérdida de margen de corriente.
h. Los controles deberán estar diseñados para proporcionar flujo de potencia en ambas direcciones. Los límites de flujo
de potencia se diseñarán de modo que se puedan aplicar límites diferentes para cada dirección de flujo de potencia.
i. Los controles deberán garantizar una transición suave sin ninguna perturbación del sistema de CA o CC al pasar de
un modo de operación a otro.
j. La consigna o referencia de potencia deberá ser ajustable por el operador en pasos seleccionados, desde el límite
mínimo de operación hasta la capacidad máxima de sobrecarga del Polo. Tales cambios se aplicarán a una tasa lineal
definida para una rampa de tiempo configurable. La rampa de tiempo se deberá poder configurar en incrementos de
1 segundo desde 0 a 3600 segundos. Una vez finalizada cualquier rampa, la rampa de tiempo volverá a un valor
configurable predeterminado.
k. Se permitirá la transmisión de potencia en condiciones de pérdida de, o parte de, los filtros de CA y/o en frecuencias
anormales (dentro de los límites especificados en la sección 7.5), que podría resultar en una distorsión superior a la
normal. Se deberán proporcionar todas las medidas necesarias para evitar la inestabilidad causada por la distorsión
en la forma de onda de CA o por el aumento de armónicos en la forma de onda de tensión de CA.
l. Los controles deberán proporcionar una velocidad de respuesta rápida y una operación precisa, estable y sin desvíos
en todo el rango de operación.
m. Los controles deberán minimizar la generación de armónicos no característicos.
n. Los controles se utilizarán para limitar la corriente de falla y para ayudar a una recuperación rápida y sin problemas
de las fallas del sistema de CA y CC.
o. Los controles deberán proporcionar límites de protección, incluidos los límites de baja tensión y corriente para proteger
el equipo en el convertidor y coordinar correctamente todos esos límites entre las dos Estaciones Conversoras.
p. Los controles provistos deberán estar dispuestos de manera tal que las pruebas y el mantenimiento se puedan realizar
en cualquier Polo sin afectar el funcionamiento del otro Polo en operación.
q. Los controles deberán minimizar las fallas de conmutación del inversor durante perturbaciones en el sistema. El
Proponente deberá elegir el margen del ángulo de conmutación apropiado para minimizar la probabilidad de fallas de
conmutación. El objetivo será alcanzar menos del 10% de probabilidad de falla de conmutación para reducciones de
tensión de hasta un 10% en cualquiera de las fases de la tensión de conmutación de CA en operación como inversor.
El Proponente deberá realizar los estudios necesarios para minimizar las fallas de conmutación debido a la maniobra

19_231_HVDC_01_Bases de Licitación – Anexo 5 ETF HVDC 87


de transformadores, bancos de filtros, reactores paralelos, y líneas de transmisión que terminan en la Estación
Convertidora. El sistema de control deberá prevenir que se produzcan fallas de conmutación durante las maniobras
de equipos, incluido el transformador convertidor, dentro de la Estación Convertidora.
r. Los controles deberán incorporar cualquier otra característica especial basada en la experiencia del Proponente que
pueda ser de importancia o beneficio significativo para el control y protección general del sistema HVDC y los equipos
en el convertidor.
a. Se deberá proporcionar redundancia y/o duplicación en los controles de nivel de Polo y Estación Conversora, control
de potencia reactiva, control de Polo, control de válvulas y control de enfriamiento de válvulas, etc. En cualquier
momento, uno de los sistemas de control duplicados debe estar activo y el otro inactivo o en modo de espera en
caliente (hot standby) con una función de selección automático/manual de cambio o transición (changeover), la cual
deberá ser proporcionada por el Proponente. Fallas en el sistema de medición o problemas relacionados con la tarjeta
o tarjetas de control en un sistema de control y protección no deberán causar interrupciones en la Estación
Convertidora y se deberá poder inhabilitar el sistema de control defectuoso. Esta redundancia será necesaria
independientemente de los cálculos de desempeño. La redundancia en la fuente de alimentación será obligatoria y
requerida.
b. Los controles deberán limitar y proteger contra todos los fenómenos de resonancia de línea de CC.
c. Se deberán incorporar un mínimo de 10 entradas adicionales en la vía de la orden de potencia. Durante la etapa de
diseño se llevará a cabo una revisión detallada del uso para estas entradas.

12.3.1. Objetivos de Diseño

El diseño general de los sistemas de control y protección deberá cumplir los siguientes objetivos:

a. Redundancia y diversidad física.


b. Diseño modular y posibilidad correcciones futuras.
c. Configurabilidad, mantenibilidad y modificación del software del sistema de control.

12.3.2. Separación

El equipo de protección y control del sistema HVDC deberá estar físicamente separado, tanto como sea técnicamente posible,
y alojado en cubículos separados.

Los sistemas redundantes A y B deberán ser idénticos en todos sus aspectos y ser física, eléctrica y operativamente
independientes de modo que la correcta operación de cada sistema no se vea comprometida en ningún aspecto por el apagado
del otro sistema.

Se deberá mantener la máxima separación eléctrica y física entre los sistemas A y B y entre los sistemas de protección y los
sistemas de control. En caso de que se proporcionen sistemas integrados de control y protección, se deberá tener sumo cuidado
en el diseño para garantizar que los sistemas cumplan con la alta confiabilidad y disponibilidad requerida para las Estaciones
Convertidoras y los sistemas de CA asociados.

Los sistemas de protección principal y de respaldo deberán ser alimentados por dispositivos auxiliares separados e
independientes. Por ejemplo, CT separados o DCCT separados, y se deberán utilizar fuentes de alimentación de CC diferentes
para cada dispositivo y sistema redundante.

19_231_HVDC_01_Bases de Licitación – Anexo 5 ETF HVDC 88


12.3.3. Funciones de Control

El Proponente deberá proporcionar, como mínimo, las siguientes funciones de control:

a. Secuencia de energización y conexión


b. Secuencia de desbloqueo y bloqueo
c. Secuencia de desenergización y desconexión
d. Control de rama o banco de filtro y potencia reactiva
e. Prueba de línea abierta
f. Prueba de convertidor abierto
g. Orden de potencia y rampo de tiempo
h. Selección de dirección de potencia
i. Retorno a tensión nominal luego de un reinicio de tensión CC reducida
j. Reducción (Runback) de potencia para esquemas especiales de protecciones
k. Límites de corriente dependientes de la tensión de CC y CA
l. Reinicio de tensión CC reducida
m. Control de amortiguamiento (solo entrada)
n. Entrada manual de consigna de corriente
o. Consigna de Tensión
p. Parámetros de operación de tensión reducida o retorno de operación a tensión normal
q. Ajustes del cambiador de toma de carga en las tres fases o en un transformador monofásico o individual.
r. Ejecutar rampas rápidas, según sea necesario, en respuesta a entradas externas.
s. Control para regulación de frecuencia.

12.3.3.1. Cambio en Modo de Control por Variaciones en Tensión CA

Los controles HVDC no deberán cambiar los modos de control durante y después de una disminución del 2,5% en la tensión
de barra de CA del rectificador, o un aumento del 2,5% en la tensión de barra de CA del inversor, según los valores de tensión
de barra de CA nominales que se indican en la sección 7.3.1.

12.3.3.2. Precisión del Sistema de Control

El sistema de control HVDC deberá diseñar para lograr una operación estable sin desviaciones y deberá mantener los valores
medidos con una precisión de ± 1% del orden de potencia nominal y ± 0,5% del orden de corriente nominal, en todo el rango
de operación durante condiciones de régimen permanente.

12.3.3.3. Estabilidad del Sistema de Control

Los controles HVDC deberán tener la capacidad de mantener la transferencia de potencia de CC estable y el funcionamiento
del convertidor en condiciones de variación de tensión y frecuencia de los sistemas de CA definidos en la sección 7.5.

La transferencia de potencia de CC y el funcionamiento del convertidor deberán mantenerse de manera estable en condiciones
de pérdida de un banco de filtros de CA, incluso cuando los filtros restantes estén funcionando a su carga máxima de diseño.

En el diseño de los controles, se deberá proporcionar las características necesarias para evitar la inestabilidad de régimen
permanente por cualquier motivo, incluida la inestabilidad causada por la distorsión en la forma de onda de tensión de CA
(como la inestabilidad por saturación del núcleo de transformador).

19_231_HVDC_01_Bases de Licitación – Anexo 5 ETF HVDC 89


12.3.3.4. Capacidad de Rampa Rápida

Se deberán proporcionar entradas para acomodar rampas rápidas de subida y bajada independientes. Adicionalmente, se
deberán proporcionar entradas para los controles de amortiguamiento del sistema de CA para uso futuro.

12.3.4. Requerimientos Sistemas de Protección

En esta sección se especifican los requerimientos de protección mínimos para las Estaciones Convertidoras. El Proponente
será responsable de definir los requerimientos y esquemas de protección reales para la Estación Convertidora completa, sus
respectivos patios de maniobras de CC y CA, y la línea aérea de CC incluido el DMR, en concordancia con lo establecido en
la NTSyCS.

Todos los dispositivos de protección deberán ser capaces de responder correctamente a todas las fallas internas o externas
incluso en presencia de las corrientes armónicas producidas por los convertidores y durante las excursiones de frecuencia del
sistema.

Los despliegues de control del operador deberán mostrar una clara indicación de la operación de cada una de las protecciones.

Se deberá proporcionar protección principal, incluida su redundancia, para garantizar un apagado seguro de los equipos.
También se deberá proporcionar protección de respaldo para proteger los equipos en caso de falla de la protección principal.

El equipo de protección deberá estar diseñado a prueba de fallas y deberá garantizar una alta confiabilidad y seguridad, a fin
de evitar paradas innecesarias o cortes debido a fallas del equipo de protección. Esto se deberá lograr organizando todas las
protecciones, en dos sistemas A y B, donde un sistema está activo y el otro inactivo o en modo de espera en caliente (hot
standby) en un momento dado. La transición automática del sistema principal al de reserva se llevará a cabo, de ser permitido,
antes del disparo, con el fin de garantizar la máxima estabilidad contra disparos falsos (false trips). Cada uno de los sistemas
deberá incluir las protecciones principales y de respaldo especificadas.

Los sistemas A y B deberán ser idénticos en todos los aspectos y deberán ser física, eléctrica y operativamente independientes
de modo que el correcto funcionamiento de cada sistema no se vea comprometido en ningún aspecto por el apagado del otro
sistema. Deberán incluirse provisiones para aislar las salidas de un sistema de protección que esté en modo de mantenimiento.

El sistema B no podrá considerarse como el respaldo del sistema A y viceversa, y si un sistema está fuera de operación, el
sistema en servicio deberá contar con protecciones tanto principal como de respaldo.

Generalmente, las protecciones principales y de respaldo deberán utilizar principios de operación diferentes. Cuando no sea
posible la utilización de principios diferentes, se deberán emplear protecciones de respaldo que utilicen principios similares.

La protección deberá ser fácil de mantener y deberá contar con un sistema de monitoreo para facilitar el diagnóstico y el
reemplazo por el personal de servicio. El sistema de monitoreo deberá emitir una alarma en caso de fallas en la protección.

En caso de disparo, las protecciones deberán restablecerse manualmente. La Estación Convertidora que no sufra una falla
pasará al modo de bloqueo o de espera (standby) lista para la puesta en servicio.

Los sistemas de protección redundantes A y B deberán alimentarse desde dos fuentes de alimentación independientes para
cumplir con el requisito de redundancia en todo el sistema de protección.

19_231_HVDC_01_Bases de Licitación – Anexo 5 ETF HVDC 90


12.3.4.1. Protección de retorno metálico dedicado (DMR)

El Proponente deberá proporcionar detección y protección de la línea DMR contra:

a. Conductor abierto
b. Conductor puesto a tierra

12.3.5. Equipo Localizador de Fallas de Línea CC

El Proponente deberá proporcionar localizadores de fallas para la línea de CC que monitoreen continuamente la longitud total
de la línea de transmisión de HVDC. Los localizadores de fallas de línea de CC deberán detectar fallas transitorias y sostenidas
en la línea HVDC, calcular la ubicación de cada falla y mostrar la distancia a cada falla y el tiempo de ocurrencia de cada falla
en la sala de control. La ubicación de cada falla de la línea de CC se deberá proporcionar automáticamente para todas y cada
una de las fallas. La precisión de la detección deberá ser inferior a ± 0,5 km.

Todos los equipos requeridos en las Estaciones Convertidoras necesarios para el localizador de fallas de línea de CC están
incluidos en el alcance del suministro del Proyecto.

12.3.6. Equipo Localizador de Fallas de DMR

Se deberá suministrar el equipo de prueba necesario para detectar fallas en el conductor DMR cuando está desenergizado.

12.3.7. Enclavamiento de Equipos

Se deberá proporcionar un sistema de enclavamiento con llave para permitir la entrada a las áreas restringidas, como la sala
de válvulas, solo en condiciones seguras, es decir, cuando el convertidor está detenido y las conexiones de CA y CC a las
válvulas están aisladas y conectadas a tierra. Este sistema de enclavamiento con llave deberá funcionar junto con el
enclavamiento eléctrico y de control.

12.3.8. Instalaciones de Prueba para Control y Protección

El Adjudicatario deberá proporcionar instalaciones y equipos de prueba para permitir una prueba completa y segura de todo el
sistema de control y protección, sin tener que desactivar los enclavamientos y sin afectar el flujo de potencia.

12.3.9. Cálculo de Nivel de Cortocircuito del Sistema CA

El Adjudicatario deberá proporcionar un mecanismo para determinar el nivel de cortocircuito del sistema de CA durante la
operación en régimen permanente y desplegar el valor de cortocircuito determinado en las pantallas de estado del operador.
Se prevé que esta función se active mediante una maniobra del filtro de CA o un cambio en las condiciones del sistema de CA
y es solo de carácter indicativo.

19_231_HVDC_01_Bases de Licitación – Anexo 5 ETF HVDC 91


12.4. TRANSFORMADOR CONVERTIDOR

12.4.1. Requerimientos Generales

Los transformadores convertidores se deberán diseñar eléctrica y mecánicamente para las siguientes condiciones de
operación, adecuadas para el correcto funcionamiento del convertidor:

a. Un sistema de aislación eléctrica que tiene en cuenta que los devanados están sujetos a una tensión de CA de forma
de onda sinusoidal distorsionada en combinación con una tensión de CC.
b. El efecto acumulativo de las fuerzas electrodinámicas producidas durante la conmutación de válvula u otra condición
de cortocircuito impuesta por la limitación del diseño de válvulas y la operación del grupo de válvulas.
c. Corrientes armónicas debidas al funcionamiento del convertidor, con particular referencia a las pérdidas parásitas
adicionales resultantes de estas corrientes armónicas. Los niveles armónicos incluirán los generados por los equipos
del convertidor y los preexistentes en el sistema y especificados en la sección 7.4. Las armónicas preexistentes
proporcionados en la sección 7.4 corresponden a los valores medidos en terreno, el Proponente deberá incluir todos
los márgenes de diseño de seguridad necesarios para garantizar que el transformador convertidor no se sobrecargue
o dañe debido a cambios en los niveles de armónicas preexistentes. El espectro se utilizará para calcular las pérdidas
armónicas totales después de que se determinen las componentes en devanados, eddy y parásitas a partir de las
mediciones. Los efectos de las pérdidas armónicas totales se utilizarán al realizar la prueba de operación en caliente
(hot run test).
d. Equivalencia de impedancia entre unidades para minimizar la generación de armónicos no característicos.
e. Corrientes de magnetización de CC debido a un ligero desplazamiento en el momento del disparo de válvulas o debido
a otras fuentes de CC, como cargas en plantas de aluminio, protección catódica de tuberías, perturbaciones
geomagnéticas, etc.
f. La gran cantidad de cambios de toma de carga (taps) asociados con la operación del transformador convertidor.
g. Tensiones debidas a la operación normal del sistema de control, como bloqueo, desbloqueo e inversión de polaridad.
h. Tensiones debidas a fallas transitorias en los terminales de Polos de CC y en la línea de transmisión de CC.
i. El diseño del transformador y el nivel de ruido deberán tener en cuenta las corrientes residuales de CC y la corriente
de CC que fluye a tierra de la Estación Convertidora durante varios modos de operación. La corriente CC mínima que
ingrese a través del neutro del transformador será asumida en 10 amperes.
j. El transformador convertidor se deberá diseñar para el peor caso de corrientes armónicas, incluidos las terceras
armónicas. Para el diseño de los transformadores, se podrán utilizar las corrientes de convertidor calculadas para el
diseño del filtro.
k. El sistema de enfriamiento del transformador debe diseñarse de manera que durante la falla total del suministro de
energía a los ventiladores de enfriamiento y las bombas de aceite, el transformador deberá poder operar a plena carga
nominal durante al menos cinco (5) minutos y la temperatura del punto caliente no deberá superar la temperatura
calculada del punto caliente.
l. El transformador deberá poder operar con un 10% de sobretensión para 220 kV y un 5% de sobretensión para 500
kV, o un 10% de sobrecorriente en cada toma sin efectos dañinos en el transformador.
m. La densidad de flujo máxima no deberá exceder 1,9 Tesla en ninguna parte del núcleo y el yugo a la capacidad en
MVA y frecuencia nominal, incluida la polarización de CC máxima y la condición de sobretensión continuo del 10%.
n. Los transformadores deberán ser diseñados para suprimir la tensión armónica máxima, especialmente la tercera y la
quinta, a fin de minimizar la interferencia con los circuitos de comunicación.
o. Los transformadores deberán poder cargarse de acuerdo con el estándar IEC-60076-7 hasta cargas del 150%.
p. El transformador y todos sus accesorios, incluido el transformador de corriente (TC), deberán estar diseñados para
soportar sin daños los efectos térmicos y mecánicos de cualquier cortocircuito externo a tierra y de cortocircuitos en
los terminales de cualquier devanado durante un período de 2 segundos.
q. Los transformadores deberán ser capaces de soportar tensiones térmicas y mecánicas causadas por fallas simétricas
o asimétricas en cualquier devanado.

19_231_HVDC_01_Bases de Licitación – Anexo 5 ETF HVDC 92


r. Los transformadores deberán soportar fluctuaciones combinadas de tensión y frecuencia que produzcan las siguientes
condiciones de sobre flujo:

i. 125% durante 1 minuto


ii. 140% durante 5 segundos

s. El Proponente deberá presentar características de sobre flujo hasta un 170%.

12.4.2. Características del Transformador

12.4.2.1. Elevación de Temperatura

El Proponente deberá proporcionar una aislación de bobinado térmicamente mejorado. El papel térmicamente mejorado deberá
cumplir con los criterios de duración definidos en el estándar ANSI/IEEE C57.100. El aumento de temperatura se deberá limitar
a los valores en la Tabla 22, después de permitir pérdidas adicionales asociadas con los transformadores convertidores, para
una temperatura ambiente promedio diaria máxima según se especifica en la Tabla 1.

Tabla 22: Aumento de Temperaturas de Diseño para el Transformador Convertidor


Aumento de Temperatura Aumento de Temperatura
Aumento de Carga
Promedio en Enrollado Máxima en Aceite
Capacidad Nominal (Corriente Máxima), sin refrigeración
45°C 40°C
redundante
Capacidad de Sobrecarga 50°C 45°C

12.4.2.2. Impedancia

Las tolerancias del valor garantizado deberán cumplir con los requisitos de desempeño y se aplicarán a todas las posiciones
del cambiador de toma de carga. Las variaciones máximas del valor de impedancia se especifican en la Tabla 23.

Tabla 23: Variaciones Máxima de Impedancia

Variaciones Tolerancia
Desviación del valor especificado ±5% en todos los taps
Variación entre fases individuales ±3% en la misma posición de tap
Variación entre unidades transformadoras ±3% en la misma posición de tap
Variación entre unidades estrella y delta ±3% en la misma posición de tap

12.4.2.3. Cambiadores de Toma Bajo Carga (Taps)

El Proponente será responsable de seleccionar la capacidad, el número de tomas en carga, el tamaño de los pasos, así como
el rango de tensión cubierto, de modo que la Estación Convertidora y todo el sistema HVDC puedan operar a la capacidad
nominal en todo el rango de tensión. Los taps bajo carga deberán cumplir con el estándar IEC 60214 y deberán ser adecuados
para un flujo de potencia bidireccional.

El rango de tensión deberá ser suficiente para cumplir con todas las combinaciones de tensión para todas las condiciones y
configuraciones de operación, incluida la operación bipolar y monopolar con línea DMR únicamente. La potencia del
transformador en cualquier toma o tap no deberá ser menor que la correspondiente a la toma o tap principal. El control manual

19_231_HVDC_01_Bases de Licitación – Anexo 5 ETF HVDC 93


y automático de los cambiadores de toma de carga de los transformadores convertidores deberá estar alojado en la sala de
control.

Todos los cables deberán tener un tamaño tal que el aumento de temperatura de estos no exceda los límites de aumento de
temperatura del devanado al que están asociados. Todos los cables de derivación deberán estar adecuadamente apoyados y
perfectamente espaciados para resistir las sobrecargas de los cortocircuitos.

12.4.2.4. Nivel de Presión Sonora o Ruido Audible

El nivel de ruido máximo para cualquier transmisión de potencia no deberá exceder 75 dBA. El Proponente deberá tomar las
medidas necesarias para asegurar el cumplimiento de los niveles máximos de ruido especificados.

El Adjudicatario deberá realizar las pruebas del nivel de ruido audible de los transformadores convertidores de acuerdo con
IEC/IEEE 60076-57-129.

12.4.2.5. Sistema de Monitoreo en Línea

Cada unidad de transformadores convertidor, incluidas las unidades de repuesto, deberá tener un control dedicado y continuo
en línea de al menos los siguientes gases de falla en el aceite del transformador:

a. Oxígeno (O2)
b. Nitrógeno (N2)
c. Hidrógeno (H2)
d. Monóxido de carbono (CO)
e. Dióxido de carbono (Co2)
f. Metano (CH4)
g. Etano (C2H5)
h. Etileno (C2H4)
i. Acetileno (C2H2)
j. Contenido de humedad

La función de alarma integrada se podrá activar en niveles de gas específicos. Las alarmas del sistema de monitoreo en línea
se anunciarán en los registradores de secuencia de eventos (SER) de la sala de control.

12.5. REACTOR DE ALISAMIENTO

El Adjudicatario deberá suministrar los reactores de alisamiento necesarios para la operación satisfactoria del sistema HVDC.
Solo se deberán suministrar reactores de alisamiento o suavizado del tipo aislado en aire. No se aceptará un diseño en el que
el reactor de alisamiento principal esté ubicado en la barra de neutro.

El diseño del reactor de alisamiento o suavizado, al igual que para el resto de los equipos instalados en las Estaciones
Convertidoras, deberá ser conforme a los requerimientos sísmicos establecidos en la sección 7.13.

19_231_HVDC_01_Bases de Licitación – Anexo 5 ETF HVDC 94


13. ESTUDIOS HVDC PARA FASE DE LICITACIÓN

En la fase de Licitación, los Proponentes deberán realizar estudios para confirmar el diseño, desempeño y capacidades de
todos los equipos que serán suministrados con el Proyecto HVDC. En esta sección se describen los estudios que deben
presentar los Proponentes, como mínimo, para las Estaciones Convertidoras del sistema HVDC. Los estudios específicos
necesarios para demostrar un diseño y desempeño adecuado de la línea de transmisión de CC se presentan en la sección
20.16.

La verificación completitud de entrega de los estudios indicados en esta sección será realizada por el Coordinador al través del
Documento T-3 “Descripción Técnica del Proyecto y Estudios Preliminares”, contenido en Anexo 2 de las Bases de Licitación,
el cual deberá se completado por los Proponentes e incluido en su Oferta Técnica.

13.1. DISEÑO DE COMPONENTES PRINCIPALES Y DESEMPEÑO

Los estudios de diseño preliminar y de desempeño deberán incluir, pero no estar limitados a, lo siguiente:

a. Cálculo de componentes y circuitos principales.


b. Estudio de calificación térmica para equipos clave.
c. Estudios de compensación y balance de potencia reactiva.
d. Estudios de sobretensión temporal y sobretensión de ferro-resonancia.
e. Estudios de coordinación de aislación y protección contra sobretensiones.
f. Diseño, desempeño y capacidad de filtros de CA.
g. Diseño, desempeño y capacidad de filtros de CC.
h. Estrategia y filosofía del sistema de control y protección.

Los estudios requeridos más arriba que estén interrelacionados, podrán ser integrados en un solo informe o documento, no
obstante, todos los aspectos descritos deberán ser documentados e informados por parte del Proponente.

Adicionalmente, el Proponente deberá entregar los siguientes planos y/o diagramas:

a. Diagrama unilineal funcional (DUF) preliminar que muestre los componentes de equipos primarios de los patios CA y
CC de las Estaciones Convertidoras y sus respectivos esquemas de protección, control y comunicaciones. El DUF
deberá mostrar como mínimo los siguientes componentes:

i. Desconectadores
ii. Interruptores CA y switches de CC
iii. Equipos de medida de tensión y corriente CA
iv. Desconectadores a tierra
v. Equipos de medida de tensión y corriente CC
vi. Filtro CA y CC
vii. Equipo de compensación reactiva
viii. Dispositivos de control dinámico de tensión
ix. Pararrayos
x. Válvulas de convertidor
xi. Transformador convertidor
xii. Reactor de alisamiento
xiii. Capacitor de sobretensión
xiv. Servicios y transformadores auxiliares
xv. Barras CA y CC

19_231_HVDC_01_Bases de Licitación – Anexo 5 ETF HVDC 95


xvi. Filtro de Bloqueo de Frecuencia Fundamental

b. Plano de Disposición de Equipos preliminar que muestre la planta y perfiles de la solución técnica ofertada. El plano
DEE deberá mostrar como mínimo los siguientes componentes:

i. Desconectadores
ii. Interruptores CA y switches CC
iii. Equipos de medida de tensión y corriente CA
iv. Desconectadores a tierra
v. Equipos de medida de tensión y corriente CC
vi. Filtro CA y CC
vii. Equipo de compensación reactiva
viii. Dispositivos de control dinámico de tensión
ix. Pararrayos
x. Válvulas de convertidor y sala de válvulas
xi. Transformador convertidor
xii. Reactor de alisamiento
xiii. Capacitor de sobretensión
xiv. Servicios y transformadores auxiliares
xv. Barras CA y CC
xvi. Sala de control
xvii. Sistema de enfriamiento de válvulas
xviii. Filtro de Bloqueo de Frecuencia Fundamental

c. Plano Ubicación General en Terreno (UGT), este plano debe contener la ubicación de la zona geográfica en donde se
emplazará la Estación Convertidora (incluye vértices en terreno), debe contener la llegada de las líneas de transmisión.

d. Planos asociados al sistema de protección contra descargas atmosféricas (indicando metodología y norma a utilizar).

13.2. ESTUDIOS DE INTERACCIÓN CON EL SISTEMA

Los estudios sistémicos incluyen, pero no están limitados a:

a. Estudio de flujo de carga


b. Estudios de estabilidad transitoria

Para los estudios de interacción con el sistema, el Coordinador proporcionará, junto a las presentes Bases de Licitación, la
base de datos oficial del SEN en formato Power Factory DIgSILENT. Los estudios se deberán realizar con un modelo HVDC
desarrollado por el Proponente que represente adecuadamente el comportamiento real del enlace a diseñar y que cumpla con
las especificaciones definidas en las presentes Bases y sus anexos.

La base de datos contiene los escenarios futuros considerados representativos de las condiciones de operación del sistema
HVDC para la elaboración de los estudios estáticos y dinámicos requeridos en esta Sección. Junto con la base de datos
DIgSILENT, el Coordinador proporcionará una lista mínima de contingencias a ser simuladas por los Proponentes las que han
sido identificadas como críticas para verificar el correcto funcionamiento y desempeño del Proyecto, así como también para
verificar el cumplimiento de la NTSyCS y las presentes Especificaciones. Los Proponentes podrán realizar contingencias y
simulaciones adicionales que consideren necesarias para la preparación de su Oferta. Los supuestos y descripción de los
escenarios en la base de datos, así como la lista de contingencias a ser simulada están incluidos en el Anexo 6 de las Bases
de Licitación.

19_231_HVDC_01_Bases de Licitación – Anexo 5 ETF HVDC 96


Adicionalmente a la herramienta DIgSILENT, el Proponente podrá utilizar la herramienta de simulación de uso comercial PSS/E
para realizar las simulaciones y estudios especificados en esta Sección para la fase de licitación. Será responsabilidad del
Proponente convertir y validar el comportamiento estático y dinámico de la base PSS/E para cada escenario, respecto de la
base de datos DIgSILENT proporcionada por el Coordinador.

El Coordinador se encuentra en la actualidad el proceso de conversión la base de datos de DIgSILENT que se utilizará para
esta Licitación al formato del software PSS/E, y se espera que esté finalizada dentro de las próximas semanas. Sin perjuicio
de lo anterior, la realización de los estudios de interacción con el sistema que deberán ser realizados por el Proponente, no
deberá estar condicionada a la entrega de la base de datos en formato PSS/E por parte del Coordinador, dado que DIgSILENT
es la herramienta oficial para el proceso Licitación.

13.3. ESTUDIOS DE VERIFICACIÓN DE DESEMPEÑO GARANTIZADO

Los estudios para demostrar el desempeño garantizado son los siguientes:

a. Estudio de disponibilidad, confiabilidad, incluyendo identificación repuestos necesarios.


b. Estudio de verificación de pérdidas.

19_231_HVDC_01_Bases de Licitación – Anexo 5 ETF HVDC 97


14. DESEMPEÑO GARANTIZADO

Los parámetros de desempeño garantizados a establecer por el Proponente son los siguientes:

a. Disponibilidad y confiabilidad
b. Pérdidas

Las garantías de desempeño anteriores deben ser cumplidas por el Proponente de acuerdo con los requerimientos de esta
sección, y se encuentran garantizadas por la Garantía por la Correcta Operación del Proyecto Conforme a las Condiciones
Adjudicadas, según lo dispone el numeral 14.3 de las Bases de Licitación. Esta Garantía asegurará que el Proponente respete
a cabalidad todas las condiciones y niveles de operación ofrecidos en su Propuesta, el desempeño garantizado en la Propuesta,
los requerimientos exigidos en las Especificaciones Técnicas Generales (ETG) y en las presentes ETF HVDC durante los
primeros 36 meses de funcionamiento. Asimismo, esta Garantía asegurará el efectivo cumplimiento, dentro de los primeros 12
meses posteriores a la Entrada en Operación del Proyecto, de todas las obligaciones del Adjudicatario que hubieran quedado
pendientes al momento de aprobarse la Entrada en Operación del Proyecto (punch list o lista de pendientes), conforme sea
determinado por el Coordinador. El cumplimiento de lo señalado anteriormente y lo establecido es esta sección, será verificado
por el Coordinador, previo informe del auditor técnico. En caso de existir incumplimiento de los desempeños garantizados, el
Coordinador informará al Ministerio, a la Comisión y a la Superintendencia de dicho incumplimiento, y enviará la Garantía
respectiva al Ministerio, para que éste la cobre o ejecute.

14.1. CONFIABILIDAD Y DISPONIBILIDAD DE ESTACIONES CONVERTIDORAS

14.1.1. Definiciones

Todas las definiciones de confiabilidad y disponibilidad están de acuerdo con CIGRE TB 590 “Protocolo para reportar el
desempeño operativo de los sistemas de transmisión HVDC”.

14.1.2. Alcance de los Requerimientos

Las Estaciones Convertidoras y el Sistema HVDC en su conjunto se deberán diseñar para cumplir con los valores de
disponibilidad y confiabilidad del "diseño objetivo", como se describe en esta sección. El Proponente también deberá garantizar
la disponibilidad y confiabilidad del sistema a los niveles de desempeño especificados en esta Especificación.

Las garantías incluidas en la Oferta del Proponente excluirán el efecto de ciertas interrupciones y eventos de salida de servicio
descritos a continuación que están fuera del control del Proponente. Por lo tanto, estos efectos se deberán excluir de los
análisis. Los eventos de interrupción y salidas de servicio que podrían afectar la capacidad de la estación y que serán excluidos
son los siguientes:

a. Condiciones ambientales o condiciones del sistema de CA fuera de los criterios de diseño proporcionados en estas
Especificaciones.
b. Causas externas de fuerza mayor más allá del control del Proponente tales como deslizamientos de tierra, terremotos
que superen los criterios sísmicos de estas Especificaciones o incendios que surjan por causas fuera del control del
Proponente o del alcance del Proyecto.

Las circunstancias que causan la reducción de la capacidad que se deberá incluir en la evaluación de disponibilidad y
confiabilidad, y que pueden resultar en una interrupción forzada incluyen, pero no se limitan a:

19_231_HVDC_01_Bases de Licitación – Anexo 5 ETF HVDC 98


a. Falla de equipos.
b. Falla o demora para arrancar un Polo o Bipolar.
c. Falla de enclavamientos que retarden maniobras de desconexión o restauración de equipos.
d. Falla para completar secuencias de maniobras.
e. Falla en la recuperación, dentro de los tiempos especificados, luego de fallas del sistema de CA o CC.
f. Reducción de la capacidad de transmisión de potencia CC.

Si bien las interrupciones y la reducción de la capacidad de la Estación Convertidora causadas por fallas en los equipos fuera
del alcance del Proyecto no se incluyen en la evaluación de disponibilidad y confiabilidad, el Proponente deberá diseñar las
Estaciones Conversoras y el Sistema HVDC para que operen según se establece en las presentes Especificaciones durante
cualquier falla conocida o desperfecto en la línea de CC, línea DMR o equipos que interactúen con el equipo dentro del alcance
del Proyecto.

Si la capacidad de transferencia del sistema HVDC se reduce debido a la falla de un equipo que no está dentro del alcance del
Proyecto, entonces el evento se tratará como si la Estación Convertidora hubiera estado operando a potencia nominal durante
ese período

14.1.3. Garantía Requerida

La confiabilidad y disponibilidad del Proyecto HVDC, serán garantizadas por el Proponente. La operación del bipolar será
monitoreada durante un período de garantía de 36 meses tal como se especifica en las Bases de la Licitación.

El Coordinador supervisará la indisponibilidad de energía forzada (Forced Energy Unavailability - FEU), la disponibilidad de
energía (Energy Availability - EA) y número de interrupciones para garantizar que el desempeño requerido se cumpla.

La información de cobro de garantías por incumplimiento del desempeño garantizado, se especifican en las Bases
Administrativas de la Licitación.

14.1.4. Requerimientos de Disponibilidad

14.1.4.1. Requerimientos

El Proponente deberá garantizar, de forma independiente, cada uno de los siguientes requisitos de disponibilidad para el
Sistema HVDC.

a. La indisponibilidad de energía forzada (FEU) anual del sistema HVDC completo, excluyendo la línea en CC, deberá
ser igual o inferior al 0,5%.
b. La disponibilidad energética anual (EA) del sistema HVDC completo, incluyendo la línea en CC, deberá ser igual o
superior a 98,0%.

El requerimiento de disponibilidad se calculará para el enlace bipolar, sobre una base de 12 meses consecutivos, utilizando la
lista de equipos y piezas de repuestos recomendados por el Proponente.

La indisponibilidad de energía forzada (FEU) del sistema HVDC completo se calculará cada año, durante tres años
consecutivos. Si la indisponibilidad de energía forzada (FEU) es ≤0,5% para cada año, entonces la garantía de FEU se
considerará cumplida.

19_231_HVDC_01_Bases de Licitación – Anexo 5 ETF HVDC 99


La disponibilidad de energía anual (incluidas las interrupciones programadas de mantenimiento recomendadas y las
interrupciones por reparación) se calculará para cada año durante tres años consecutivos.

Si la disponibilidad de energía (EA) para el sistema HVDC completo, incluyendo la línea CC, es ≥ 98,0% para cada año, la
garantía para dicha disponibilidad de energía se considerará cumplida.

14.1.4.2. Cumplimiento de Disponibilidad Garantizada

El cumplimiento de las Garantías de Disponibilidad será el siguiente:

a. Indisponibilidad de Energía Forzada (FEU)

Para el cumplimiento de la Indisponibilidad de Energía Forzada (FEU), se aplicará lo siguiente:

i. Si al final del primer año del período de garantía, la FEU es ≤0,5%, la garantía de la FEU se considerará
cumplida para el primer año.
ii. Si no se cumple el valor de la FEU, el Adjudicatario corregirá todas las deficiencias de diseño y defectos del
equipo a su exclusivo costo.
iii. Después de corregir tales deficiencias y defectos, si el FEU anual promedio calculado para el período del
segundo año es ≤0,5%, (excluyendo los años anteriores y el período de corrección de las deficiencias),
entonces la garantía del FEU se considerará cumplida durante los dos primeros años.
iv. Si al final del tercer año del período de garantía, el FEU es ≤0,5%, la garantía del FEU se considerará
cumplida. De lo contrario, se ejecutarán las garantías al final del tercer año, de acuerdo con lo establecido
en las Bases Administrativas de la Licitación.
v. Si se cumple el valor FEU el primer año, pero no el segundo, el Adjudicatario corregirá todas las deficiencias
de diseño y defectos del equipo a su exclusivo costo. Después de corregir tales deficiencias y defectos, si el
FEU anual promedio calculado para el período del tercer año es ≤0,5% (excluyendo los años anteriores y el
período de corrección de las deficiencias), la garantía del FEU se considerará cumplida. De lo contrario, se
ejecutarán las garantías al final del tercer año, de acuerdo con lo establecido en las Bases Administrativas
de la Licitación.
vi. Para el caso en que se cumpla con el valor de FEU para los dos primero años, pero no para el tercero, se
dará por cumplido el desempeño garantizado para el FEU en la medida que el Adjudicatario corrija todas las
deficiencias de diseño y defectos del equipo a su exclusivo costo.

b. Disponibilidad de energía (EA) para el sistema HVDC completo, incluyendo la línea en CC:

Para el cumplimiento de la Disponibilidad de Energía (EA), se aplicará lo siguiente:

i. Si al final del primer año del período de garantía, la disponibilidad de energía (EA) es ≥98,0%, la garantía de
disponibilidad de energía (EA) para el primer año se considerará cumplida.
ii. Si no se cumple la disponibilidad de energía anual (EA), el Adjudicatario corregirá todas las deficiencias de
diseño y defectos del equipo a su exclusivo costo.
iii. Después de corregir tales deficiencias y defectos, si la disponibilidad energética (EA) media anual calculada
para el período del segundo año es ≥98,0% (excluyendo los años anteriores y el período de corrección de
las deficiencias), la garantía de disponibilidad de energía se considerará cumplida durante los dos primeros
años.

19_231_HVDC_01_Bases de Licitación – Anexo 5 ETF HVDC 100


iv. Si al final del tercer año del período de garantía, la disponibilidad energética anual (EA) es ≥98,0%, la garantía
EA se considerará cumplida. De lo contrario, se ejecutarán las garantías al final del tercer año, de acuerdo
con lo establecido en las Bases Administrativas de la Licitación.
v. Si se cumple la disponibilidad de energía anual (EA) el primer año, pero no el segundo, el Adjudicatario
corregirá todas las deficiencias de diseño y defectos del equipo a su exclusivo costo. Después de corregir
tales deficiencias y defectos, si la disponibilidad energética (EA) media anual calculada para el período del
tercer año es ≥98,0% (excluyendo los años anteriores y el período de corrección de las deficiencias), la
garantía de disponibilidad de energía se considerará cumplida. De lo contrario, se ejecutarán las garantías al
final del tercer año, de acuerdo con lo establecido en las Bases Administrativas de la Licitación.
vi. Para el caso en que se cumpla con la disponibilidad de energía anual (EA) para los dos primero años, pero
no para el tercero, se dará por cumplido el desempeño garantizado para la EA en la medida que el
Adjudicatario corrija todas las deficiencias de diseño y defectos del equipo a su exclusivo costo.

El no cumplimiento de los requerimientos de desempeño garantizado para el FEU o para la EA por dos periodos anuales, sean
seguidos o no, dentro de los 36 meses de garantía correspondientes, se considerará como incumplimiento de dicha obligación
debiéndose ejecutar las garantías al final del tercer año, de acuerdo con lo establecido en las Bases Administrativas de la
Licitación.

14.1.5. Requerimientos de Confiabilidad

14.1.5.1. Requerimientos

Al evaluar la confiabilidad, los siguientes eventos, además de los enumerados en la sección 14.1.2, constituirán una interrupción
forzada bipolar:

a. Un apagado bipolar
b. Una reducción de la capacidad del sistema HVDC por cualquier motivo, que exceda la capacidad de un Polo.
c. Un apagado de Polo seguido de una conmutación a retorno metálico fallida.

La confiabilidad calculada del Sistema HVDC deberá ser igual o superará los valores del diseño objetivo especificados en esta
sección. Además, la confiabilidad anual real deberá ser igual o superior a los valores garantizados establecidos en la Oferta
del Proponente.

El número de desconexiones forzadas por año (12 meses) para el Sistema HVDC, excluyendo la línea en CC, no deberá
exceder los siguientes valores:

▪ Número de interrupciones de Polo por año por Polo = 2,5


▪ Número de interrupciones bipolares por año = 0,1

Los números anteriores deberán ser garantizados por el Proponente.

14.1.5.2. Cumplimiento de Confiabilidad Garantizada

El Coordinador supervisará el funcionamiento de las Estaciones Convertidoras durante el período de garantía de tres años para
la disponibilidad y confiabilidad. El Coordinador llevará a cabo una evaluación anual del desempeño de confiabilidad.

Con respecto a los valores de confiabilidad garantizados para la reducción de la capacidad del sistema HVDC, se aplicará lo
siguiente al final del período de garantía:

19_231_HVDC_01_Bases de Licitación – Anexo 5 ETF HVDC 101


a. Si el número de ocurrencias en el mejor de los tres años es menor o igual al valor garantizado, se considerará cumplida
la garantía de confiabilidad.
b. Si la garantía de confiabilidad no se cumple en el primer año, el Proponente corregirá todas las deficiencias de diseño
y defectos del equipo a su exclusivo costo.
c. Después de la corrección de tales deficiencias y defectos, si el número de ocurrencias por año, promedio para el
período del segundo año, (excluyendo el(los) año(s) anterior(es) y el período para corregir tales deficiencias) está por
debajo del valor garantizado, la garantía será considerado cumplida. De lo contrario, se ejecutarán las garantías al
final del tercer año, de acuerdo con lo establecido en las Bases Administrativas de la Licitación.

14.2. PÉRDIDAS GARANTIZADAS EN ESTACIONES CONVERTIDORAS

El Proponente deberá presentar un informe completo del estudio de cálculo de pérdidas indicando las pérdidas derivadas de
acuerdo con la Norma IEC 61803 y utilizando, en la mayor medida posible, las pérdidas medidas durante las pruebas de tipo y
las pruebas de rutina de los diversos equipos de la Estación Convertidora. Para cada clase aplicable de equipo definida en la
sección 5 de la Norma IEC 61803 a plena carga nominal, el informe deberá mostrar detalles de derivación e identificar dónde
se han utilizado los valores medidos. Los valores de las pérdidas calculadas (cuando las mediciones no sean posibles) deberán
estar indicadas en la especificación del equipo y deberán indicar los límites de tolerancia para elementos individuales.

Las pérdidas de potencia totales en cada Estación Convertidora, excluyendo las líneas de transmisión en CC y CA, evaluadas
sobre una base bipolar, no deberán exceder más del 0,7% de la capacidad nominal del sistema HVDC.

El Proponente deberá calcular y garantizar las pérdidas totales del sistema bipolar para su capacidad nominal de carga.

19_231_HVDC_01_Bases de Licitación – Anexo 5 ETF HVDC 102


15. CIBERSEGURIDAD

La seguridad cibernética, o ciberseguridad, se deberá incorporar en el diseño general de los sistemas de controles, protección,
comunicación, HMI y SCADA de enlace HVDC. El uso actual de software y controles digitales presenta la vulnerabilidad de que
los controles no funcionen correctamente debido a la pérdida o corrupción de datos y podría afectar seriamente la confiabilidad
o incluso la seguridad de los equipos en el sistema HVDC.

La pérdida de datos generalmente se debe a un hardware de respaldo inadecuado y a la falta de redundancia, por lo que la
amenaza se podría eliminar o reducir en gran medida con un diseño adecuado de los controles. La corrupción de datos puede
ocurrir de forma no intencionada o intencionada. La corrupción no intencional suele ser un error humano y, por lo general, se
puede reparar con las copias de seguridad adecuadas.

La corrupción intencional de datos es un problema más serio y requiere una consideración más detallada del control y el diseño
de la red LAN. Debido a la interconectividad de los sistemas de control y protección, la corrupción intencional ahora puede
ocurrir desde fuentes externas. Los controles digitales están conectados entre estaciones, al centro de control del Coordinador
y probablemente a Internet.

El Proponente deberá proponer un diseño seguro y robusto en los sistemas de control y redes LAN, utilizando como mínimo,
firewalls de última generación, diseños de comunicación de firewalls duales, routers, gateways, diodos de datos, etc., que
tienen incorporado medidas de seguridad cibernética. Este diseño se presentará al Coordinador para su aprobación.

El Proponente deberá seguir y adherir al estándar NERC-CIP exigido por el Coordinador para el diseño de los sistemas de
protección, comunicación y control del sistema HVDC.

19_231_HVDC_01_Bases de Licitación – Anexo 5 ETF HVDC 103


16. REPUESTOS

El Adjudicatario deberá proporcionar las piezas de repuesto y los accesorios de mantenimiento necesarios para cumplir con la
disponibilidad y confiabilidad garantizadas durante el período de garantía, según se especifica en la sección 14.

Todos los repuestos serán de los mismos materiales y mano de obra que las partes correspondientes al equipo suministrado
y serán completamente intercambiables con los que estén en servicio.

Una pieza de repuesto destinada a ser utilizada como reemplazo de cualquiera de varias partes similares, por ejemplo, una
unidad de condensador, deberá ser un reemplazo de cualquiera de esas partes que no resulte en un deterioro en el desempeño
del equipo o sistema.

Los repuestos estarán disponibles en terreno antes del comienzo de la puesta en servicio.

16.1. REPUESTOS OBLIGATORIOS

Los siguientes repuestos obligatorios deberán ser suministrados, como mínimo, por el Proponente para cada Estación
convertidora:

Tabla 24: Repuestos Obligatorios

N° Elemento Detalle

1 Transformador Convertidor 1 de cada tipo y capacidad, completo con todos los bushings y accesorios

2 Tiristores Un brazo de puente completo equivalente de tiristores

La mitad del número de todos los componentes utilizados al nivel del tiristor en un brazo
3 Componentes del nivel de tiristor
de un puente, incluida la electrónica

4 Reactores de válvula La mitad del número de reactores de válvula utilizados en un brazo de puente

5 Bushings de pared 1 de cada tipo y capacidad

6 Reactores de alisamiento 1 de cada tipo y capacidad

Unidad de medición de corriente CC


7 1 de cada tipo y capacidad
completa

8 Divisor de tensión CC completo 1 de cada tipo y capacidad

Seccionadores e interruptores de patio


9 1 de cada tipo y capacidad y dos sets extra de contactos
de CC
Interruptores HVAC junto con su 1 interruptor completo de cada tipo y capacidad
10
mecanismo de operación
Aisladores HVAC con un interruptor de 1 Polo de cada tipo y capacidad junto con su mecanismo de operación y tres juegos
11
puesta a tierra adicionales de contactos.
Conectores para patio de CC y salas de
12 2 de cada tipo y capacidad
válvulas

19_231_HVDC_01_Bases de Licitación – Anexo 5 ETF HVDC 104


N° Elemento Detalle

13 Pararrayos de CA y CC 1 de cada tipo y capacidad

14 Transformadores de corriente CA 1 de cada tipo y capacidad

Transformadores de potencial
15 1 de cada tipo y capacidad
capacitivos e inductivos
Tarjetas, relés para C&P, tarjetas de
16 10% de cada tipo, mínimo 2
interfaz de comunicación
Unidades de condensadores y
17 5% de cada tipo y capacidad, con un mínimo de 2
resistencias de nivel

18 Reactores de filtros y resistencias 1 de cada tipo y capacidad

Desconexiones a tierra de la sala de


19 1 de cada tipo y capacidad
válvulas

20 Sistema de control 10% de cada tipo de tarjetas de circuito y fuentes de alimentación con un mínimo de 2

Fibra VBE de un Polo completo pre-terminados, todos los demás 10% de la longitud
21 Cables de fibra óptica
instalada con equipo de terminación proporcionado para cada tipo
Condensadores de bloqueo del
23 Mínimo uno de cada tipo y capacidad
localizador de fallas
Condensador de acoplamiento del
24 Uno
localizador de fallas

16.2. REPUESTOS DISPONIBLES

El Proponente proporcionará las piezas de repuesto necesarias para cumplir con la disponibilidad garantizada especificada en
la sección 14 e incluirá dichas piezas de repuesto en el alcance del suministro. Si dichos repuestos ya están incluidos en la
lista de repuestos obligatorios, se indicará e identificará. Las listas detalladas de repuestos para cumplir con los requisitos de
confiabilidad y disponibilidad garantizados serán parte de los documentos de la Oferta. Sin embargo, si durante la ingeniería
de detalle y/o del cálculo de predicción de confiabilidad y disponibilidad se descubre que se requieren repuestos adicionales
para cumplir con los valores objetivo, el Proponente deberá ponerlos a disposición.

19_231_HVDC_01_Bases de Licitación – Anexo 5 ETF HVDC 105


17. PUESTA EN SERVICIO Y ENTRADA EN OPERACIÓN

El Proponente deberá coordinar con el Coordinador todas las actividades de pruebas y puesta en servicio, interrupciones del
sistema, procedimientos de seguridad, pruebas del sistema y cualquier otro asunto relacionado con la puesta en servicio
durante el Hito N°11, según los requerimientos especificados en el artículo 72-17 de la LGSE, la NTSyCS, y en la presente
sección.

De manera previa a la puesta en servicio del Proyecto, el Adjudicatario deberá acordar con el Coordinador un cronograma de
puesta en servicio en el que se establecerán las actividades a realizar y los plazos asociados a dichas actividades. Cualquier
modificación de dichos plazos deberá ser comunicada al Coordinador quien podrá aprobar o rechazar justificadamente dicha
modificación.

El Coordinador se reservará el derecho de designar personal proprio y/o sus consultores para participar y/o presenciar las
pruebas del Proyecto en terreno.

Se entenderá que el Proyecto se encuentra en etapa de puesta en servicio, una vez materializada su interconexión y
energización y hasta el término de las respectivas pruebas.

El propósito del periodo de pruebas y puesta en servicio es demostrar a satisfacción del Coordinador que el equipo es apto
para su propósito y funciona satisfactoriamente en condiciones normales de operación. La puesta en servicio tendrá la duración
necesaria para demostrar el adecuado funcionamiento de todo el equipamiento y sistemas del Proyecto y deberá ser incluida
por el Proponente en el cronograma del Proyecto según se especifica en el Hito N°11 de las Bases de Licitación.

Para las pruebas y puesta en servicio se considerará lo siguiente:

a. Será condición previa necesaria para la puesta en servicio que todos los componentes de repuestos estén en el sitio
y que toda la documentación de la planta esté en el sitio y haya sido revisada para reflejar cualquier cambio realizado
antes del inicio de la puesta en servicio. Los repuestos que hayan sido utilizados durante la fase de pruebas y puesta
en servicio deberán ser reemplazados y estar disponibles en sitio previo a la Entrada en Operación.
b. El Adjudicatario seguirá siendo responsable del equipo en prueba y seguirá siéndolo hasta que el equipo sea aceptado.
c. El período pruebas y de puesta en servicio se llevará a cabo de tal manera que las Estaciones Convertidoras y el
sistema HVDC completo puedan iniciar la Entrada en Operación.
d. En el caso de una falla que sea motivo para el término de la puesta en servicio, el Adjudicatario podrá solicitar que se
continúe operando el equipo con el fin de realizar pruebas u obtener más información sobre la falla para que se puedan
definir medidas correctivas.

Se utilizarán, como mínimo, los siguientes criterios para establecer el éxito de la puesta en servicio:

a. Funcionamiento estable para todas las configuraciones y modos de operación del sistema.
b. Sin fallas al iniciar o detener o al conectar/desconectar los bancos de potencia reactiva según sea necesario.
c. Sin falla del equipo del circuito principal.
d. Sin falla de los sistemas auxiliares.
e. Sin fallas en el sistema de control o transición involuntaria a un sistema de control redundante.
f. Sin cambio involuntario a bomba o ventilador redundantes.
g. Sin bloqueo o mal funcionamiento de un dispositivo del sistema de control o unidad de entrada/salida.
h. No hay fallas en el equipo de comunicación de los equipos provistos por el Proponente.
i. Sin fallos de protección de CA o CC.
j. No se requiere reparación de emergencia.

19_231_HVDC_01_Bases de Licitación – Anexo 5 ETF HVDC 106


Una vez finalizada las pruebas y el periodo de puesta en servicio de manera satisfactoria para el Coordinador, este dará por
completada la puesta en servicio y procederá a aprobar la Entrada en Operación, una vez que se dé cumplimiento a los términos
señalados en el artículo 72-17 de la LGSE y el artículo 28 del Anexo Técnico “Requisitos Técnicos Mínimos de Instalaciones
que se Interconectan al SI”, de la NTSyCS.

19_231_HVDC_01_Bases de Licitación – Anexo 5 ETF HVDC 107


18. DOCUMENTACIÓN

Toda la documentación será en idioma español, con excepción de catálogos de equipos y/o folletos técnicos.

Para la fase de Licitación, además de los catálogos de equipos y/o folletos técnicos, la documentación incluida en la Oferta
Técnica, tales como los estudios y documentos descritos en la Sección 13, podrán ser presentador en idioma inglés, según lo
especificado en la sección 8.1.2 de las Bases de Licitación.

Toda descripción técnica, especificaciones, estudios, correspondencia, impresiones, planos, manuales de instrucciones,
informes de prueba (tanto de fábrica como de sitio), fotografías de avance, folletos, programas y todos los datos o documentos
complementarios proporcionados de acuerdo con los requisitos de esta Especificación durante las etapas de Licitación y diseño,
se convertirán en propiedad del Coordinador y los costos se considerarán incluidos en la Oferta Económica.

El Coordinador tendrá derecho a realizar copias de todos los documentos, datos, informes, información, etc., suministrados por
el Proponente en relación con este Proceso de Licitación.

El Coordinador no compartirá la información de estos documentos a ningún otro fabricante o competidor, pero es libre de
utilizarlos para la preparación de documentos técnicos, informes, etc.

El Proponente deberá presentar una lista consolidada de todos los símbolos utilizados en cualquier dibujo, datos e información
bajo tres títulos separados, sean, Civil, Mecánico o Eléctrico. Si se utilizan símbolos distintos del estándar IEC, el Proponente
deberá presentar una lista consolidada de estos símbolos y su significado en una sección separada.

El Proponente no está obligado a proporcionar planos detallados cuyo propósito sea la fabricación, pero en caso de que el
Coordinador solicite específicamente dicha información, esta deberá ser proporcionada.

19_231_HVDC_01_Bases de Licitación – Anexo 5 ETF HVDC 108


19. CAPACITACIÓN

Como parte de la Oferta, el Proponente deberá incluir a 10 miembros del personal del Coordinador en el programa de
capacitación, el cual deberá ser impartida previo a la Entrada en Operación del Proyecto. La capacitación deberá incluir, como
mínimo, los siguientes aspectos:

a. Ingeniería y diseño del sistema, incluida la aplicación

b. Programa de formación sobre equipos HVDC:

i. Transformadores convertidores
ii. Filtros AC/DC y reactores de alisamiento
iii. Válvulas de tiristor y componentes asociados
iv. Sistema de enfriamiento de válvulas
v. Equipos de maniobra AC y DC
vi. Equipo de control, protección y comunicación.
vii. Sistema de servicios auxiliares.
viii. Sistema de documentación y nomenclatura de equipos.

c. Programa de capacitación en operación del sistema HVDC:

i. Operación y maniobras de transformadores convertidores


ii. Operación y maniobras de Filtros AC/DC y reactores
iii. Operación y maniobras patios AC/DC y enclavamientos
iv. Válvulas de tiristor y componentes asociados
v. Control y protección en CA y CC
vi. Control de sistema de enfriamiento de válvulas
vii. Estrategia y filosofía de control y protección y comunicación
viii. Sistemas informáticos y redes
ix. Secuencias de arranque/parada y desbloqueo/bloqueo de convertidores del sistema HVDC.
x. Configuración de orden de potencia, corriente, tensión, inversión de flujo y tensión reducida.
xi. Operación local y remota
xii. Sistema de alarma, monitoreo y reporte
xiii. Localización y solución de problemas por fallas.
xiv. Entorno de desarrollo de control HVDC y proceso de modificación del control
xv. Configuración y operación del simulador RTDS

La capacitación deberá tener una duración mínima de dos (2) semanas y todo el material de la capacitación se deberá
proporcionar en formato electrónico.

19_231_HVDC_01_Bases de Licitación – Anexo 5 ETF HVDC 109


20. LÍNEA DE TRANSMISIÓN EN CC

La presente sección tiene por objetivo fijar los criterios de diseño, valores admisibles y los niveles de seguridad mínimos
aceptables para el diseño de la línea de transmisión en CC del Proyecto HVDC.

Salvo que se específicamente lo contrario, el diseño deberá cumplir con la última versión de la normativa nacional e
internacional indicada en la sección 3.2. En los casos particulares donde no exista una normativa de diseño nacional para
proyectos de líneas de transmisión en CC, se deberá adoptar como referencia los estándares y recomendaciones
internacionales en la materia pertinente.

20.1. CONDICIONES GENERALES

20.1.1. Tensión Nominal

La línea de transmisión en CC tendrá una tensión nominal de ±600 kV.

20.1.2. Tensión Continua Máxima

La tensión continua máxima de operación será definida según se especifica en la sección 9.4.

20.1.3. Configuración de la Línea

La línea tendrá una configuración Bipolar con retorno metálico dedicado.

20.1.4. Capacidad de la Línea

La línea en CC tendrá una capacidad de transmisión por cada polo de, al menos, 2.000 MW.

20.1.5. Requerimiento de Sobrecarga

La línea en CC deberá ser diseñada para aceptar los requerimientos de sobrecarga continua (o permanente), temporal de corta
duración y transitoria definidas para las Estaciones Convertidoras en la Sección 9.7.2 de las presentes ETF HVDC.

20.2. EMPLAZAMIENTO

Para efectos del cálculo de las solicitaciones mecánicas de los conductores y soportes de la línea de transmisión, el Proponente
deberá considerar lo indicado en el inciso 5.8.1 del RPTD N°11 en función del lugar de emplazamiento de la línea.

19_231_HVDC_01_Bases de Licitación – Anexo 5 ETF HVDC 110


20.3. AISLACIÓN

20.3.1. Solicitaciones de Aislación

De acuerdo a las exigencias de RPTD N°5, se deberán analizarán a lo menos las siguientes solicitaciones sobre la aislación,
considerando las normas señaladas en cada caso. Los cálculos deberán ser siempre tomando como base la máxima tensión
permitida según se indica en la sección 20.1.2.

a. Solicitaciones producidas en condiciones de tensión continua máxima.

Aislación por contaminación ambiental, de acuerdo a la norma IEC 60815-4. Para ello se deberán definir y respaldar
la elección de la(s) distancia(s) de fuga unitaria mínima en mm/kV para corriente continua.

b. Sobretensiones del sistema

i. Sobretensión a frecuencia industrial, siendo dimensionada para obtener al menos un 50% de probabilidad de
resistir satisfactoriamente dicha sobretensión, tanto en el conjunto de aislación como en el espaciamiento en
aire. Adicionalmente, deberán ser consideradas las condiciones particulares ambientales de cada región.

ii. Sobretensión ante falla de un polo considerando un valor máximo determinado por el Proponente a través de
simulaciones para la peor condición de falla esperada en el punto medio de la línea, siendo dimensionada
para resistir satisfactoriamente con un 50% de probabilidad.

iii. Sobretensión de origen atmosférico, el diseño deberá garantizar una probabilidad de salidas forzada inferior
a lo estipulado en el Articulo 5-55 de la NTSyCS. Se deberán considera las condiciones particulares
atmosféricas de cada región.

Los niveles de sobretensión no deberán exceder las capacidades de los equipos que conforman el Sistema HVDC.

20.3.2. Aislación en la Estructura

De acuerdo a las exigencias de RPTD N°5, la aislación en la estructura deberá resistir las solicitaciones de aislación indicadas
en la sección 20.3.1, en las condiciones señaladas para cada solicitación.

Las distancias mínimas en aire deberán cumplirse entre los conductores de Polo, Polo y DMR, y todos los elementos fijados a
ellos, y la estructura u otros elementos conectados a tierra incluyendo todos los eventuales accesorios.

a. Distancia a la estructura por sobretensión normal de operación

Para la aplicación de esta distancia se deberá considerar el conductor de polo sin hielo desviado por la acción de la
presión de viento más desfavorable de acuerdo a la zona de ubicación del proyecto y la temperatura definida para
dicha solicitación de viento.

b. Distancia a la estructura por sobretensión de falla

Para la aplicación de esta distancia se deberán considerar los conductores desviados por acción de una presión de
viento reducido, el cual corresponderá a 1/4 de la presión de viento más desfavorable de acuerdo a la zona de
ubicación del proyecto.

19_231_HVDC_01_Bases de Licitación – Anexo 5 ETF HVDC 111


c. Distancia a la estructura por sobretensión de origen atmosférico

Para la aplicación de esta distancia se considera la cadena en posición vertical sin desviación por acción del viento.

20.3.3. Distancia entre el Conductor y el Cable de Guardia

Para verificar la distancia de separación del conductor y el cable de guardia, se deberá respetar la distancia indicada en el
punto 20.3.2.

20.4. DISTANCIAS DE SEGURIDAD

20.4.1. Distancia entre Polos

La distancia mínima entre Polos de la línea en CC ser deberá determinar según las recomendaciones de la referencia Technical
Brochure CIGRE N°388 de 2009 y la NESC: National Electrical Safety Code – 2017 en su regla 235B.

Sin perjuicio de lo anterior, no se aceptarán distancias entre Polos inferiores a las determinadas de acuerdo al inciso 5.4 de la
RPTD N°07.

20.4.2. Distancia entre Polo y DMR

La distancia mínima entre Polo y DMR de la línea en CC deberá determinar considerando las recomendaciones de la referencia
Technical Brochure CIGRE N°388 de 2009 y la NESC: National Electrical Safety Code – 2017 en su regla 235E.

Sin perjuicio de lo anterior, no se aceptarán distancias entre Polo y DMR inferiores a las determinadas de acuerdo al inciso 5.4
de la RPTD N°07.

20.4.3. Distancia entre el Conductor y el Suelo

Las distancias de seguridad vertical del Polo de línea en CC al suelo se deberá determinar según las recomendaciones de la
NESC: National Electrical Safety Code – 2017 en su regla 232D1.

Sin perjuicio de lo anterior, no se aceptarán distancias de seguridad verticales inferiores a las determinadas de acuerdo al
inciso 5.7 de la RPTD N°07. Las distancias mínimas indicadas se deberán verificar considerando la flecha máxima conforme
al inciso 5.7 de la RPTD N°7 para la condición final correspondiente a la situación de transmisión de la potencia nominal máxima
de la línea y una temperatura ambiente de 15°C.

Adicionalmente se deberá verificar esta distancia para la desviación del conductor por efecto del viento en ángulos
comprendidos entre 0° y 10° en zonas montañosas o con pendientes.

Para la intensidad de campo eléctrico, se deberá considerar lo establecido en IEEE C95.1-2019 “Standard for Safety Levels
with respect to Human Exposure to Electric, Magnetic, and Electromagnetic Fields, 0 Hz to 300 GHz”. Los límites máximos para
la exposición a cuerpo completo se especifican en la Tabla 25.

19_231_HVDC_01_Bases de Licitación – Anexo 5 ETF HVDC 112


Tabla 25: Valores Máximos Permisibles para el Campo Eléctrico en CC
Ítem Publico General Personal Autorizado
Exposición cuerpo completo (kV/m) en el
5,0 20,0
límite de la franja de seguridad.

Adicionalmente, y de acuerdo con la recomendación en la referencia CIGRE N°388, 2009, las densidades de campo eléctrico
y corriente iónica a nivel del piso (ground-level) para buenas condiciones climáticas (o buen tiempo) y localización en un plano
horizontal bajo la línea en CC, no deberán exceder los valores de 25 kV/m y 100 nA/m2, respectivamente.

20.4.4. Distancias Mínimas Verticales en Cruces de Líneas

La distancia vertical mínima para el cruce de dos líneas de transporte de energía se regirá por las recomendaciones de la
NESC: National Electrical Safety Code – 2017 en su regla 233C3.

Para alturas superiores a 1.000 metros sobre el nivel del mar, los valores se deberán corregir incrementándose en un 3% por
cada 300 m por encima de los 1.000 metros sobre el nivel del mar.

Las distancias deberán cumplirse para las siguientes condiciones:

a. Conductor de la línea inferior una temperatura de 15°C, sin sobrecargas y para la línea superior la flecha máxima final,
correspondiente a la temperatura máxima de diseño de la línea de transmisión.
b. Para los conductores de ambas líneas considerando la temperatura mínima de diseño, y considerando la presencia
de hielo si corresponde.

En los casos en que el conductor más próximo sea el cable de guardia de algunas de las líneas, se evaluará considerando
dicho cable con un nivel de tensión 0 kV.

Sin perjuicio de lo anterior, no se aceptarán distancias de seguridad verticales en cruces de líneas de transporte aéreas
inferiores a las determinadas de acuerdo con la RPTD N°11.

20.4.5. Distancias Mínimas Horizontales a Líneas de Transporte

La distancia horizontal mínima con otra línea de transporte de energía (paralelismo) se determinará según las recomendaciones
de la NESC: National Electrical Safety Code – 2017 en su regla 233B1.

Los paralelismos deberán ser identificados según el trazado de la línea y realizar los estudios pertinentes para así asegurar
que las interacciones entre ellas no causen problemas sistémicos ni de seguridad para las personas en sus condiciones de
normal de operación, de falla o de mantenimiento.

Sin perjuicio de lo anterior, no se aceptarán distancias de seguridad horizontales entre líneas de transporte aéreas paralelas
inferiores a las determinadas de acuerdo con la RPTD N°11.

20.4.6. Franja de Seguridad

La distancia horizontal mínima con construcciones o edificaciones se deberá calcular según las recomendaciones de la NESC:
National Electrical Safety Code – 2017 en su regla 234H3.

19_231_HVDC_01_Bases de Licitación – Anexo 5 ETF HVDC 113


La verificación de esta medida deberá ser realizada considerando los ángulos de balanceo de los conductores a viento máximo
de la zona.

De forma adicional, la franja de seguridad deberá ser verificada, y de ser necesaria ajustada, para el cumplimiento de los niveles
exigidos para Ruido Audible (RA) y los efectos de Radio Interferencia (RI) descritos a continuación:

a. Ruido Audible (RA)

El RA promedio (Audible Noise – AN) para buen tiempo deberá cumplir con las recomendaciones realizadas por el
Technical Brochure CIGRE N°388 de 2009, el cual recomienda un valor de AN medio máximo al borde de la franja de
seguridad de 42 dBA.

Sin perjuicio de lo anterior, el Proponente deberá limitar el nivel de ruido audible a los valores máximos establecidos
en el Decreto N°38 de 2012 que establece la “Norma de Emisión de Ruidos Generados por Fuentes que Indica”,
elaborada a partir de la revisión del Decreto N°146 de 1997 del Ministerio de Medioambiente.

b. Radio Interferencia (RI)

Considerando que no existe en la actualidad un estándar que defina un límite máximo para el nivel de radio
interferencias para líneas de transmisión en CC, el Proponente deberá considerar las recomendaciones realizadas
por el Technical Brochure CIGRE N°388 de 2009, el cual indica que al borde de la franja de seguridad el límite de
radio interferencia promedio (por sobre el nivel de recepción) para buen tiempo no deberá exceder los 46 dB sobre
1,0 μV/m, y una frecuencia de referencia entre 0,5 y 1 MHz.

Sin perjuicio de lo anterior, no se aceptarán franjas de seguridad inferiores a las determinadas de acuerdo con la RPTD N°07.

20.5. CONDUCTORES DE POLO

20.5.1. Material del Conductor

De acuerdo el artículo 75 del Anexo Técnico: “Exigencias Mínimas de Diseño de Instalación de Transmisión” de la NTSyCS, la
elección del material de los conductores deberá ser la adecuada para las condiciones meteorológicas y ambientales de la zona,
y deberán soportar adecuadamente todos los esfuerzos mecánicos.

20.5.2. Limite Térmico

El límite térmico se deberá determinar según la norma IEEE Std. 738, 2012 o su última versión. La temperatura máxima de
operación del conductor no deberá ser superior a 80°C. La corriente máxima admisible se calculará para la cota máxima de la
línea considerando la radiación solar de la zona, con un viento de 0,61 m/s (2 pie/s), factores mínimos de absorción de 0.8 y
emisividad de 0,7 y una temperatura ambiente máxima de 35°C. El conjunto de haz de conductores de cada polo deberá tener
una capacidad térmica mínima tal que cumpla lo establecido en la Sección 20.1.4.

20.5.3. Gradiente de Tensión Superficial

El gradiente de tensión superficial del conductor o haz de conductores de los polos deberá ser tal que, en su disposición
geométrica, estos no superen el gradiente disruptivo o de inicio de corona. Se deberán considerar para ello las condiciones
climáticas de la zona y un factor de estado del conductor correspondiente a su condición de envejecido.

19_231_HVDC_01_Bases de Licitación – Anexo 5 ETF HVDC 114


20.5.4. Pérdidas de Potencia

Según el artículo 75 del Anexo Técnico: “Exigencias Mínimas de Diseño de Instalación de Transmisión” de la NTSyCS, las
pérdidas Joule serán calculadas para la capacidad de transmisión de la línea, y la resistencia eléctrica de los conductores
calculada a temperatura máxima de diseño.

El diseño del conductor debe ser tal que la pérdida de potencia por cada Polo de la línea en CC, para la capacidad nominal por
Polo definida para las Estaciones Convertidoras y tensión nominal en CC definida en la Sección 20.1.1, no deberá ser superior
al 5,0% de dicha capacidad.

20.5.5. Caída de Tensión

La caída de tensión por la línea deberá ser tal que las Estaciones Convertidoras puedan transmitir la potencia en toda condición
de operación hasta sus niveles máximos de sobrecarga, y para todas las configuraciones de operación del sistema HVDC,
dentro de los rangos normales de operación del ángulo de disparo y del cambiador de taps del transformador convertidor.

20.5.6. Haz de Conductores

El Proponente deberá diseñar y seleccionar el tipo y número de sub-conductores por Polo que optimice el diseño del sistema
HVDC y que permita cumplir con el requerimiento de pérdidas especificado en la Sección 20.5.4 y caída de tensión especificada
en la Sección 20.5.5, respetando los límites máximos, tanto para RA como RI, en el límite de la franja de seguridad establecidos
en la Sección 20.4.6.

20.6. CABLES DE GUARDIA

Según el artículo 71 del Anexo Técnico: “Exigencias Mínimas de Diseño de Instalación de Transmisión” de la NTSyCS, todas
las líneas de alta tensión sobre los 100 kV deberán contar con cable de guardia.

En líneas de alta tensión superiores a 200 kV, al menos, uno de ellos deberá contar con capacidad de comunicación. Este
cable deberá ser del tipo OPGW, de 24 hilos como mínimo, o de otra tecnología que otorgue la misma funcionalidad y
confiabilidad. En ningún caso se permitirá la utilización del cable de guardia como retorno metálico. El cable de guardia deberá
ser determinado y verificado para sobretensiones transitorias, de maniobra y sobretensiones por descargas atmosféricas.

20.7. RETORNO METÁLICO DEDICADO

El conductor a utilizar como Retorno Metálico Dedicado (DMR) deberá estar dispuesto en la misma estructura que soporta los
conductores de polo, y deberá cumplir con los criterios de diseño en la presente sección.

20.7.1. Material del Conductor

De acuerdo el artículo 75 del Anexo Técnico: “Exigencias Mínimas de Diseño de Instalación de Transmisión” de la NTSyCS, la
elección del material de los conductores deberá ser la adecuada para las condiciones meteorológicas y ambientales de la zona,
y deberán soportar adecuadamente todos los esfuerzos mecánicos.

19_231_HVDC_01_Bases de Licitación – Anexo 5 ETF HVDC 115


20.7.2. Limite Térmico

El límite térmico será determinado de forma tal que permita asegurar que, ante cualquier condición de operación hasta su nivel
máximo de sobrecarga, y para configuración monopolar con o sin PMR en paralelo, el conductor no sufrirá daños ni
deformaciones permanentes o pérdidas en características mecánicas o eléctricas, y se deberá determinar según la norma IEEE
Std. 738 2012 o su última versión.

El límite térmico se deberá determinar según la norma IEEE Std. 738, 2012 o su última versión. La temperatura máxima de
operación del conductor no deberá ser superior a 80°C. La corriente máxima admisible se calculará para la cota máxima de la
línea considerando la radiación solar de la zona, con un viento de 0,61 m/s (2 pie/s), factores mínimos de absorción de 0.8 y
emisividad de 0,7 y una temperatura ambiente máxima de 35°C. El conjunto de haz de conductores del DMR deberá tener una
capacidad térmica mínima tal que cumpla lo establecido en la Sección 20.1.4.

20.7.3. Pérdidas de Potencia

Según el artículo 75 del Anexo Técnico: “Exigencias Mínimas de Diseño de Instalación de Transmisión” de la NTSyCS, las
pérdidas Joule serán calculadas para la capacidad de transmisión de la línea, y la resistencia eléctrica de los conductores
calculada a temperatura máxima de diseño.

Sin perjuicio de lo anterior, el diseño del tipo y números de sub-conductores del DMR debe ser tal que la pérdida de potencia
en el DMR, para la capacidad nominal por Polo definida para las Estaciones Convertidoras y tensión nominal en CC definida
en la Sección 20.1.1, no deberá ser superior al 10,0% de dicha capacidad.

20.7.4. Aislación del Conductor

El conductor o haz de conductores a utilizar para el DMR deberá ser aislado de tierra en cada una de las estructuras. El nivel
de tensión para su coordinación del aislamiento deberá ser estudiado según análisis sistémicos, ante descargas atmosféricas
e inducción ante falla a tierra de un Polo o inducciones por otras líneas en condición de paralelismo.

Adicionalmente se deberá asegurar que, ante cualquier falla en el retorno metálico, esta no deberá ocasionar la salida de
operación del Bipolo. Por otro lado, la coordinación de aislación del DMR debe garantizar que, en caso de una sobretensión
reflejada por una falla en uno de los conductores del Polo, dicha sobretensión no resultará en una falla a tierra del DMR, y si lo
resultare la falla en el DMR deberá despejarse el tiempo necesario para restaurar la transmisión de potencia sin retrasar el
tiempo de recuperación del sistema HVDC.

20.8. CÁLCULO MECÁNICO DE LOS CONDUCTORES

El Proponente deberá evaluar el comportamiento mecánico del conductor de acuerdo con lo establecido en los incisos 5.8 de
RPTD N°11.

20.9. TENSIONES ADMISIBLES EN SERVICIO

En esta sección se definen las tensiones máximas admisibles de los conductores y del cable de guardia.

19_231_HVDC_01_Bases de Licitación – Anexo 5 ETF HVDC 116


20.9.1. Tensión Mecánica Normal de los Conductores

Para evitar daños en los conductores, por la aparición de vibraciones eólicas, la tensión inicial de instalación no deberá superar
el valor para las relaciones expuestas en el Technical Brochure 273 “Overhead Conductor Safe Design Tension With Respect
To Aeolian Vibrations”.

Adicionalmente, para el cable de guardia su tensión será tal que, para la condición normal, la flecha deberá estar comprendida
entre el 90% a 100% de la flecha del cable conductor del vano respectivo, en condición EDS sin sobrecargas, para garantizar
espaciamiento eléctrico entre cable de guardia y conductor de polo en el medio del vano

20.9.2. Tensión Mecánica Máxima de los Conductores

Según la norma RPTD No. 11, el valor inicial de la tensión máxima en el punto más alto de fijación no deberá sobrepasar el
50% de la respectiva tensión de rotura.

Para las condiciones climáticas donde se considere la presencia de manguito de hielo, la tensión mecánica máxima que se
admitirá en los conductores de una línea aérea podrá ser mayor a lo señalado anteriormente, pero no mayor al 70 % de la
tensión de ruptura del conductor.

20.9.3. Flecha Máxima de los Conductores

La flecha máxima se deberá calcular de acuerdo a lo indicado en el punto 20.5.2, para la condición de transmisión de la potencia
máxima de sobrecarga de la línea.

20.9.4. Flecha Mínima de los Conductores

La flecha mínima de los conductores y cable de guardia será determinada bajo los parámetros geográficos y climatológicos
para el diseño de la línea.

20.9.5. Flecha Normal Final de los Conductores

De acuerdo con la norma RPTD N°7, la flecha normal final del conductor y cable de guardia se calculará a 15°C sin sobrecargas.

La flecha normal del cable de guardia debe estar comprendida entre el 90% a 100% de la flecha de los conductores de un
mismo vano a 15ºC sin viento y en su condición final.

20.9.6. Condiciones Iniciales y Finales de los Conductores

Las tensiones y flechas iníciales, se calcularán considerando las características mecánicas de los conductores y del cable de
guardia, resultantes después de haber sido sometido a la tensión mecánica de que se trate durante 1 hora después de su
instalación por primera vez. Las flechas y tensiones finales serán calculadas considerando que los conductores y el cable de
guardia han sufrido la más desfavorable de las siguientes condiciones después de ser instalados con tensión inicial:

a. 10 años a 15°C, sin viento.


b. Aplicación de la tensión mecánica máxima de servicio, definida en la sección 20.9.2, durante una (1) hora.

19_231_HVDC_01_Bases de Licitación – Anexo 5 ETF HVDC 117


20.10. AISLADORES

El tipo de material de los aisladores deberá ser definido por el Proponente y sus características eléctricas deberán verificarse
para cumplir con las solicitaciones indicadas en la sección 20.3. Adicionalmente, los aisladores en su materialidad y geometría
deberán ser adecuados para el trabajo en sistemas HVDC.

La resistencia electromecánica de los aisladores deberá ser igual o superior a los esfuerzos resultantes indicado a continuación
para cada tipo de conjunto, multiplicados por el correspondiente factor de seguridad.

a. Conjunto de Anclaje

De acuerdo al artículo 77 del Anexo Técnico: “Exigencias Mínimas de Diseño de Instalación de Transmisión” de la
NTSyCS, la resistencia mecánica que debe tener el conjunto de anclaje corresponderá al menos al 90% de la tensión
de ruptura del conductor, o bien deberá ser igual al triple de la tensión máxima que resulte del tensado del conductor
ante diversas condiciones de temperatura, viento y hielo que correspondan.

Se considerará la tensión mecánica máxima final de los conductores, calculada según las condiciones indicadas en
20.9.2 y un factor de seguridad mínimo de 2 de acuerdo a RPTD N°5.

b. Conjunto de Suspensión

Se considerará la resultante obtenida de la carga vertical por Polo, la carga de viento de presión máxima sobre el
conductor considerando la carga por efecto de ángulo, y factor de seguridad mínimo de 2 de acuerdo a RPTD N°5.

20.11. ACCESORIOS Y FERRETERÍA

Se deberán considerar los siguientes requerimientos de diseño:

a. Las grampas y los empalmes de unión de conductores podrán ser del tipo de compresión y/o preformados con una
capacidad mecánica de por lo menos el 95% de la carga de rotura del conductor, sin que produzca deslizamiento.
b. Las grampas de anclaje de los conductores deberán ser del tipo compresión, las grampas del cable de guardia serán
del tipo preformado.
c. Normalmente los conductores deberían ir provistos de armaduras preformadas en los puntos de suspensión, sin
embargo, pudiesen eliminarse en los puntos de suspensión de los puentes eléctricos en las estructuras de anclaje o
remate.
d. El elemento de unión de los conjuntos de ferretería a las estructuras deberá ser del tipo soporte basculante para las
cadenas de anclaje de los conductores y grillete para las fijaciones de suspensión del cable de guardia.
e. La unión de la cadena de anclaje a las estructuras se deberá hacer a través de un punto de conexión solamente.
f. No se permitirán soldaduras en ningún componente de los conjuntos de suspensión y anclaje
g. Se instalarán cadenas de anclaje invertidas en la salida y llegada a los marcos de línea y en las estructuras que tengan
ángulos de salidas mayores a 15°, considerando la hipótesis de clima EDS y el conductor en condición final.
h. Los grilletes, eslabones, conectores y demás elementos de ferretería deberán ser de acero galvanizado en caliente
conforme a la Norma ASTM A153, con la resistencia mecánica suficiente para soportar los esfuerzos mecánicos a los
que estarán sometidos.
i. Los contrapesos utilizados en las estructuras de suspensión serán del tipo suspendidos, en caso de que existan
interferencias en el cumplimiento de las distancias eléctricas, se utilizarán contrapesos compactos, los cuales no
deberán sobresalir más allá de la grama de suspensión con el propósito de no alargar el conjunto. El peso máximo de
contrapeso será de 200 kg por Polo.
j. Todas las partes ferrosas utilizadas en el proyecto deberán estar conforme a las normas IEC 61284, IEC 61854 y/o
IEC 61897.
19_231_HVDC_01_Bases de Licitación – Anexo 5 ETF HVDC 118
La carga mínima a la rotura de las piezas metálicas que forman las cadenas aplicada según el eje de la cadena deberá ser
igual a la carga mecánica o electromecánica nominal de los aisladores de la cadena. Excepto para los elementos que a
continuación se indican en la Tabla 26:

Tabla 26: Carga de Rotura Mínima en Elementos del Conjunto

Descripción Carga de rotura mínima de cada elemento o pieza del conjunto


Grampas de anclaje del conductor y cable de guardia Igual al 95% de la carga de rotura del conductor y cable OPGW
Grampas de suspensión del conductor Igual a la capacidad mecánica del aislador de suspensión

Los herrajes deberán tener un coeficiente de seguridad mecánica no inferior a 3 respecto a su carga de trabajo nominal. Cuando
la carga mínima de rotura se compruebe mediante ensayos, el coeficiente de seguridad podrá reducirse a 2,5.

Adicionalmente, se deberá considerar donde se requiera la instalación de dispositivos de protección de aves y balizas de
acuerdo a lo definido por la Dirección General de Aeronáutica Civil (DGAC).

20.12. DISTRIBUCIÓN DE LAS ESTRUCTURAS

Las estructuras de anclaje en ángulo se deberán ubicar de tal modo que el eje transversal de las crucetas de la estructura
quede alineado en la dirección de la bisectriz del ángulo de deflexión de la línea eléctrica. El diseño de las estructuras se hace
en base a los árboles de carga reales que tienen que soportar en función de la distribución realizada en el software PLS-CADD.

20.12.1. Ángulo de la Línea

Se entenderá como ángulo de la línea, en la ubicación de una estructura en ángulo, el ángulo formado por los planos verticales
que contienen a los vanos adyacentes a la estructura en cuestión. Este ángulo se medirá de tal modo que la dirección del vano
más próximo al origen de la línea (estación de origen) coincida con la indicación de 0 Az (azimut) del instrumento topográfico.
Este ángulo se medirá con el mismo sentido de las manecillas del reloj.

20.12.2. Angulo de Deflexión

Se entenderá por deflexión de la línea, en la ubicación de una estructura en ángulo, el ángulo formado por el plano vertical que
contiene al vano adyacente a la estructura en cuestión más alejado del origen de la línea, y del plano vertical que contiene a la
prolongación del otro vano adyacente a dicha estructura más allá de éste. En general, se nombrará a las estructuras indicando
su ángulo de deflexión máximo permitido.

20.12.3. Estructuras en Ángulo

En los puntos de deflexión del trazado de una línea se utilizan estructuras denominadas "estructuras en ángulo", por ejemplo:
suspensiones en ángulo, anclajes en ángulo, etc.

Las "estructuras en ángulo" se proyectan con capacidad para un cierto rango de valores de ángulo que guarda relación con las
deflexiones de la línea definidas en 20.12.2, en que pueden ser empleadas.

Las estructuras de anclaje en ángulo se deberán ubicar (instalar) de modo que la dirección del eje central de sus crucetas
coincida con la dirección de la bisectriz del ángulo de la línea definido en 20.12.2.

19_231_HVDC_01_Bases de Licitación – Anexo 5 ETF HVDC 119


20.12.4. Estructuras de Suspensión

La estructura de suspensión se emplea en los tramos rectos de la línea donde no existe ángulo de deflexión o bien este es
mínimo, de acuerdo a RPTD N°11, se considerará como mínimo una deflexión de 1°.

20.12.5. Estructura de Anclaje

La estructura de anclaje está destinada a establecer puntos fijos a lo largo de la línea para dividir sectores mecánicamente
independientes, capaces de resistir esfuerzos mecánicos en la dirección de la línea o en distintas direcciones. La estructura de
anclaje se deberá utilizar para ángulos de deflexión de la línea en donde las tensiones de los conductores a ambos vanos
adyacentes a la estructura se encuentran equilibrados o presentan un desequilibrio inferior al 50% de la tensión máxima de los
conductores.

20.12.6. Estructura de Remate

La estructura de remate se emplea en los extremos de la línea para el remate de los conductores para la conexión con los
marcos de línea, el ángulo máximo de deflexión quedará sujeto al trazado de la línea CC.

20.13. PUESTA A TIERRA

De acuerdo el artículo 81 del Anexo Técnico: “Exigencias Mínimas de Diseño de Instalación de Transmisión” de la NTSyCS, la
resistencia al pie de la torre deberá ser tal, que permita un correcto funcionamiento del Sistema HVDC y cautelar la seguridad
de las personas, para lo cual se deberá considerar, como mínimo, lo siguiente:

a. El correcto funcionamiento del sistema de control y protección de las convertidoras y la correcta detección de falla a
tierra.
b. El cumplimiento de tensiones de seguridad de paso.
c. El cumplimiento de tensiones de seguridad de contacto.
d. El efecto de las descargas atmosféricas, tanto en el cable de guardia como en el conductor.
e. La resistencia considerada para la línea deberá ser utilizada para todos los estudios sistémicos de la instalación e
informada al Coordinador.

Todas las estructuras deberán llevar a lo menos una conexión a tierra permanente. El valor de la resistencia admisible para la
puesta a tierra para cada estructura deberá considerar las limitantes establecidas en el inciso 8.27 de RPTD N°06.

20.14. DISEÑO DE LAS ESTRUCTURAS

Las estructuras estarán constituidas por perfiles de acero galvanizado, empernados, con fundaciones de hormigón armado u
otro material, las cuales deberán ser proyectadas para todas las extensiones, tanto del cuerpo como de las extensiones de
ladera (patas), consideradas para cada tipo de estructura. Las crucetas de las estructuras metálicas deberán proyectarse de
modo que puedan ser desmontadas de la estructura.

En general el diseño de las estructuras deberá cumplir con lo especificado en el RPTD N°11, y considerar, a lo menos, las
siguientes solicitaciones de cargas:

a. Cargas verticales
b. Sobrecarga vertical

19_231_HVDC_01_Bases de Licitación – Anexo 5 ETF HVDC 120


c. Cargas de viento
d. Efecto de Angulo
e. Sobrecarga longitudinal
f. Desequilibrio longitudinal
g. Remate
h. Tendido
i. Montaje de la estructura

En el diseño de las estructuras se deberá considerar la instalación de los siguientes elementos:

a. Dispositivo para la fijación de las cadenas de suspensión y anclaje de los conductores y de los elementos de sujeción
de los cables de guardia.
b. Escalines para trepado, se deberán instalar en dos cantoneras opuestas de las estructuras metálicas hasta
aproximadamente 1 m de la ubicación del cable de guardia.
c. Placas de numeración, de peligro de muerte y cruces de ferrocarriles con sus correspondientes dispositivos de fijación
a las estructuras metálicas.
d. Dispositivos de protección antitrepado, incluyendo su dispositivo de fijación a las estructuras ubicado
aproximadamente 2.5 m sobre el nivel del suelo.
e. Se deberán dejar perforaciones en el tope de las estructuras metálicas para la conexión del cable de guardia.
f. Peineta protectora contra pájaros, en el extremo superior de las crucetas de torres de suspensión.
g. Se deberán dejar perforaciones destinadas a la instalación de las poleas para el proceso de tendido de la línea.

20.15. FUNDACIONES

Las fundaciones deberán ser diseñadas de modo que puedan resistir, sin que ocasionen la ruptura del terreno de fundación, ni
deformaciones permanentes en los elementos de la fundación o desplazamientos inadmisibles en las fundaciones mismas,
todas las solicitaciones con sus correspondientes factores de sobrecarga combinadas para cada tipo de estructura. El diseño
de las fundaciones deberá contemplar la conexión de la puesta a tierra a través de ellas. Este detalle se deberá indicar en las
memorias de cálculo y planos de las fundaciones requeridos en la presente ETF HVDC.

20.16. ESTUDIOS LÍNEA EN CC PARA FASE DE LICITACIÓN

En la fase de Licitación, los Proponentes deberán realizar estudios para confirmar el diseño y desempeño de la línea de
transmisión en CC del Proyecto HVDC. En esta sección se describen los estudios que deben presentar los Proponentes, como
mínimo, para la línea en CC.

La verificación completitud de entrega de los estudios indicados en esta sección será realizada por el Coordinador al través del
Documento T-3 “Descripción Técnica del Proyecto y Estudios Preliminares”, contenido en Anexo 2 de las Bases de Licitación,
el cual deberá se completado por los Proponentes e incluido en su Oferta Técnica

Los estudios de diseño preliminar y de desempeño deberán incluir, pero no estar limitados a, lo siguiente:

a. Características generales y diseño preliminar.


b. Determinación y criterio de diseño de franja de seguridad.
c. Descripción y tipo de estructuras, incluyendo distribución y cuadros de cargas estimados.
d. Descripción y criterio para selección de aislación.
e. Diseño de cálculo/memoria para conductores Polo y DMR, y para cables de tierra.
f. Mitigación y limitación de efecto corona (Ruido Audible e Interferencia de Radio).

19_231_HVDC_01_Bases de Licitación – Anexo 5 ETF HVDC 121


El estudio para el cálculo de conductores de polo deberá incluir un análisis de campo eléctrico que permita verificar que la
selección del conductor, número de sub-conductores por polo, geometría de las estructuras, distancias al suelo y longitud de
vano, entre otros, son adecuados para satisfacer los requisitos de campo eléctrico y corriente iónica en la superficie del terreno
especificados en la Sección 20.4.3.

Adicionalmente, el Proponente deberá entregar los siguientes planos de diseño:

a. Plano de conjuntos de suspensión y anclaje conductor de Polo


b. Plano de conjuntos de suspensión y anclaje DMR
c. Plano de conjuntos de suspensión y anclaje cable de guardia
d. Plano de franja de seguridad y servidumbres.
e. Plano silueta y distancias eléctricas de torre de suspensión.
f. Plano silueta y distancias eléctricas de torre de anclaje.
g. Plano silueta y distancias eléctricas de torre de remate.
h. Planos de estructuras de suspensión, anclaje y remate estimados.
i. Plano de fundaciones por tipo.

19_231_HVDC_01_Bases de Licitación – Anexo 5 ETF HVDC 122

También podría gustarte