Está en la página 1de 17

CRC

___________________________________________________________________________

Número Media: SSBF8068-01-FESAA


Número Media en Inglés: SEBF8068
Fecha de Ultima Actualización en Inglés (Edición 00): 07-DIC-2001
Fecha de Publicación en Castellano: 13-SET-2004
Fecha de Última Actualización en Castellano: 13-SET-2004

GUIA DE REUSABILIDAD DE PARTES Y


OPERACIONES DE RECUPERACION

CAMISAS
Introducción

Esta Guía permite a los distribuidores y a sus clientes que se beneficien de reducciones del costo
hechas posible a través de la implementación de reusabilidad de las partes y programa de
recuperación. Cada esfuerzo se ha hecho para proporcionar la información más actual y pertinente
conocido por Caterpillar Inc. Puesto que la Compañía hace cambios continuos y mejoras a sus
productos, esta Guía debe usarse con la última información técnica disponible de Caterpillar para
asegurar los cambios y las mejoras que se están incorporando donde sea aplicable.
Para preguntas o la información adicional acerca de esta Guía, contáctese con Caterpillar División
Servicio Desarrollo, Apoyo de Servicio (309) 675-5156.

Muchas veces, la instalación de nuevas camisas no es necesaria durante la reparación de un motor.


En cambio, la instalación de camisas usadas puede producir una disminución grande en el costo de
reparación. Para ver si y cómo pueden usarse las camisas de nuevo, haga una comparación entre las
partes que usted remueve del motor y las ilustraciones y dimensiones mostrados en este libro. Siga
las recomendaciones de recuperación (reacondicionando) cuidadosamente y completamente. Nunca
use una camisa de nuevo si la recomendación en este libro es de no usarlo de nuevo. También,
durante las operaciones de recuperación, corrija cualquier condición que causó la falla original o
desgaste.

Nomenclatura

Ilustración 1, Camisa típica.

SSBF8068-01-FESAA - Camisas.doc - Página 1 de 17


Fecha de impresión 25/04/2005 10:25
E. SOTO
CRC
___________________________________________________________________________

Inspección visual

Antes de que usted empiece la inspección


visual, remueva cualquier óxido y/o depósitos
de la superficie externa de la camisa. Use
“glass bead” (granallado de vidrio), un cepillo
del alambre instalado sobre esmeril de banco
o un método similar que no dañará el diámetro
interior o la cima o fondo de la pestaña. Vea
Ilustración 2.

Superficie Externa

Ilustración 4, Erosión ligera (gradual desgaste


de material) solo en la ranura tope (mostrado
como A). Use de nuevo - a menos que el
exterior de la camisa tenga picaduras o
erosión que entran en ambas ranuras mas
bajas del sello (mostrado como B).

Ilustración 2, Óxido y depósitos, como éstos,


por fuera la superficie deben removerse antes
de la inspección visual.

Ilustración 5, Grieta. No use de nuevo

Ilustración 3, Astillas pequeñas en el área


entre las ranuras. Use de nuevo - Si la
astilla no está extendida cruzando el área
completa y cualquier rebaba o bordes bruñidos
están removidos con un cincel.

SSBF8068-01-FESAA - Camisas.doc - Página 2 de 17


Fecha de impresión 25/04/2005 10:25
E. SOTO
CRC
___________________________________________________________________________

Ilustración 6, Las picaduras pequeñas como Ilustración 8, Picaduras profundas. No use


éstas sólo son aceptables si ellas se limitan a de nuevo – si la camisa tiene picaduras
un o dos lados y la camisa se instala con las entre las ranuras del sello y la ranura de la
picaduras hacia el frente y/o trasero del motor banda de compresión y ellos son más
(no en el lado de empuje). Use de nuevo - profundos que 2.3 mm (0.090 pulgada), no
A menos que haya picaduras sobre más de
use la camisa de nuevo. Vea Ilustración
dos lados.
9 para verificar la profundidad de una
picadura, esmerile una broca 8S-2251 como el
mostrado en la Ilustración 10. Si la broca entra
en una picadura hasta el labio L en Ilustración
10, la picadura es demasiado profunda.

Ilustración 7, Picaduras profundas.

Ilustración 9, Medición de la profundidad de la


picadura.

SSBF8068-01-FESAA - Camisas.doc - Página 3 de 17


Fecha de impresión 25/04/2005 10:25
E. SOTO
CRC
___________________________________________________________________________

No use de nuevo

Use de nuevo, Ilustración 12, Picaduras y


Ilustración 10, Modificación de una broca 8S- “Freeting” bajo la pestaña de la camisa.
2251 para verificar la profundidad de las Picaduras grandes o grupos de picaduras no
picaduras de la camisa. son aceptables, sobre todo en el radio.
“Freeting” (mostrado en el fondo) es aceptable
cuando es la circunferencia y no impide a la
camisa sellar. Mida el espesor de la pestaña.

Área de la pestaña

Ilustración 13, Picaduras pequeñas. Use de


nuevo
Ilustración 11, Picaduras y erosión en la
ranura de la banda de compresión. No use
de nuevo

SSBF8068-01-FESAA - Camisas.doc - Página 4 de 17


Fecha de impresión 25/04/2005 10:25
E. SOTO
CRC
___________________________________________________________________________

Ilustración 16, Daño en el área de superficie


Ilustración 14, Grieta en la pestaña. No use de empaquetadura. No use de nuevo
de nuevo

Ilustración 15, Daño en el sello de fuego.


Ilustración 17, Melladura en el borde horizontal
Use de nuevo - sólo si el daño no está
de la pestaña. Use de nuevo - después
completamente extendido por el sello de fuego
y cualquier rebaba o bordes bruñidos están de que cualquier borde bruñendo o áreas
removidos. levantadas fueron removidas con una lima.

SSBF8068-01-FESAA - Camisas.doc - Página 5 de 17


Fecha de impresión 25/04/2005 10:25
E. SOTO
CRC
___________________________________________________________________________

Espesor de la pestaña

Mida el espesor de la pestaña con un


Micrómetro 6V-7059 (Ilustración 19). Use de
nuevo sólo la camisa si es aceptable según las
especificaciones en la Tabla A.

Ilustración 18, Corte en el borde del sello de la


pestaña. No use de nuevo

Ilustración 19, Use un Micrómetro 6V-7059


para medir el espesor de la pestaña.

Tabla A

Nuevos espesores de pestaña "Use de Nuevo"


Agujero Número de Modelo de Motor ± 0.020 mm (0.0008 pulgada) Espesor Mínimo

4.50 pulgada D330, D333, 1673 10.261 mm (0.4040 pulgada) 10.241 mm (0.4032 pulgada)

4.50 pulgada D336 10.282 mm (0.4048 pulgada) 10.262 mm (0.4040 pulgada)

4.75 pulgada D330C, D333C, 3304,3306, 1673C, 10.282 mm (0.4048 pulgada) 10.262 mm (0.4040 pulgada)
D334,1674

5.4 pulgada D343, 1693, D346, D348, D349 13.360 mm (0.5260 pulgada) 13.340 mm (0.5252 pulgada)

5.4 pulgada 90° V 13.330 mm (0.5248 pulgada) 13.310 mm (0.5240 pulgada)

5.4 pulgada Motores de la serie 3400 8.890 mm (0.3500 pulgada) 8.870 mm (0.3492 pulgada)

5.75 pulgada D342 12.675 mm (0.4990 pulgada) 12.655 mm (0.4982 pulgada)

6.25 pulgada D353, D379, D398, D399 12.827 mm (0.5050 pulgada) 12.807 mm (0.5042 pulgada)

170 mm Motores de la serie 3500 12.650 mm (0.4980 pulgada) 12.630 mm (0.4972 pulgada)

SSBF8068-01-FESAA - Camisas.doc - Página 6 de 17


Fecha de impresión 25/04/2005 10:25
E. SOTO
CRC
___________________________________________________________________________

Nota: La proyección de la camisa (cantidad de Ilustración 21, Picaduras en la superficie


la camisa extendida sobre el bloque, según el interna. No use de nuevo - a menos que
diseño del motor) también debe ser medida puedan removerse las picaduras con un
cuando ha sido ensamblado. Use las procedimiento FLEX HONE o por el
especificaciones e instrucciones cedidas en el procedimiento HARD HONE que es
manual de servicio. Si la proyección de la proporcionado en esta guía.
camisa está menos de 0.051 mm (0.002
pulgada), no use la camisa de nuevo a
menos que se instalan lainas. Refiérase al
manual de servicio correcto y la Instrucción
Especial, FM055228-03 para más información
sobre la suma de lainas.

Superficie Interna

Use una luz fluorescente y un Mesa de


iluminación FT1711 (Ilustración 20) para
inspeccionar por rayaduras y picaduras en la
superficie interior de la camisa (Ilustración 21).
Unos fluorescentes ligeros trabajan mucho
mejor que los incandescentes.

Ilustración 22, Grieta en la superficie interior.


No use de nuevo

Ilustración 20, Dibujo completo de la mesa de


iluminación FT1711.

Ilustración 23, Ranuras profundas en la


superficie interior. No use de nuevo - a
menos que las ranuras están removidas por el
procedimiento HARD HONE.

Nota: Si las picaduras o las manchas ligeras


de óxido en la superficie interior están
directamente opuestos a las picaduras sobre

SSBF8068-01-FESAA - Camisas.doc - Página 7 de 17


Fecha de impresión 25/04/2005 10:25
E. SOTO
CRC
___________________________________________________________________________

la superficie exterior, no use la camisa de


nuevo porque las picaduras pueden entrar en
el agujero.

Ilustración 26, Áreas brillantes en la superficie


interior. Use de nuevo - sólo si, después
de usar FLEX-HONE o después del HARD
HONE, todas las áreas brillantes están
removidas y hay un buen modelo de achurado
encima de la superficie completa. Refiérase a
Ilustración 32.

AVISO, Si las áreas brillantes han desgastado


Ilustración 24, Fuerte óxido en la superficie completamente una sección del modelo
interior. No use de nuevo original del achurado, no use FLEX HONE.
Use sólo el procedimiento de HARD HONE en
Nota: Use un cepillo FLEX-HONE para la camisa gravemente desgastada.
remover ligero óxido o áreas brillantes en la
superficie interior. Puede usarse las camisas
de nuevo si TODO el óxido, picaduras y áreas
brillantes están alejadas con un cepillo de
FLEX-HONE o por HARD HONE.

Ilustración 27, Anillos de agua y manchas de


agua en la superficie interior. Use de
nuevo - sólo si, después de usar FLEX
HONE, los anillos y manchas de agua pueden
Ilustración 25, Manchas de agua en la no ser vistos o sentidos con una uña.
superficie interior. Use de nuevo - sólo si,
después de usar FLEX-HONE o HARD HONE,
las manchas no pueden verse o sentirse.

SSBF8068-01-FESAA - Camisas.doc - Página 8 de 17


Fecha de impresión 25/04/2005 10:25
E. SOTO
CRC
___________________________________________________________________________

Ilustración 28, Profundo (doble) el paso de Ilustración 30, Medida de desgaste de agujero.
desgaste en la superficie interior. Use de
nuevo - sólo si, después del procedimiento Si todos los dimensiones del agujero son
de HARD HONE, el diámetro es aceptable aceptables según la Columna 2 en la Tabla B,
cuando es medido con un alesómetro y el la camisa puede usarse de nuevo con el pistón
paso está completamente removido. original, un pistón reacondicionado o un nuevo
pistón. Si hay un paso de desgaste fácilmente
Medida o Calibre del Agujero visto, y el Cepillo de FLEX HONE no lo
remueve, use el procedimiento de HARD
HONE.
Para medir el agujero en las camisas, use:
Grupo de Medida de Agujero tipo Dial 1P-3537
en unidades inglesas (medida del agujero y el Si las dimensiones del agujero en la parte
accesorio de fijación). Refiérase a la superior son aceptables según Columna 3 en
Instrucción Especial, GMG00981, ó al Grupo la Tabla B (pero no Columna 2), la camisa
de Medida de Agujero de Dial 6V-7898 en puede usarse de nuevo SÓLO con el pistón
unidades métricas. Vea las Instrucciones original. Si no, el paso de desgaste en la
Especiales, SMHS8253 y SMHS8254. camisa puede romper un anillo. SI EL PASO
DE DESGASTE ESTÁ REMOVIDO CON EL
PROCEDIMIENTO DE HARD HONE, la
Mida el agujero en las camisas a dos puntos, camisa puede usarse de nuevo con cualquier
90° aparte al extremo superior de la superficie, pistón, pero las dimensiones del agujero en la
al punto de desgaste máximo. Haga otra parte superior deben ser aceptables según
verificación en el más bajo extremo de la Columna 3 en la Tabla B. Las dimensiones del
camisa, al punto más bajo que el desgaste de agujero de la mitad y fondo de la camisa
los anillos. Vea Ilustración 30. todavía deben ser aceptables según Columna
2.

Ilustración 29, Grupo de medida de dial típico.

SSBF8068-01-FESAA - Camisas.doc - Página 9 de 17


Fecha de impresión 25/04/2005 10:25
E. SOTO
CRC
___________________________________________________________________________

TABLA B ESPECIFCIACIONES DEL DIÁMETRO PARA CAMISAS

Columna 1 Columna 2 Columna 3

Modelo Nuevo diámetro de Use de nuevo con algún Use de nuevo solo con el ORIGINAL pistón si el agujero en la
Agujero de Camisa usado o Nuevo Pistón si parte superior está en el rango. NOTA: Use FLEX-HONE
TODAS las medidas primero. O, Use HARD HONE (para remover el paso de
están dentro de rango. desgaste) y use de nuevo con algún usado o Nuevo Pistón. Las
NOTA: Use FLEX-HONE mediciones deben ser aceptables (de acuerdo con la Columna 2)
primero. en el fondo hasta el 80% de la camisa.

D330, D333, 1673, 114.325 ± 0.025 mm 114.300 - .114.427 mm 114.300 - .114.529 mm


D336 (4.50 pulgada) (4.501 ± 0.001 pulgada) (4.500 ± 4.505 pulgada) (4.500 - 4.509 pulgada)

D330C, D333C, 120.675 ± 0.025 mm 120.650 - 120.77 mm 120.650 - 120.879 mm


3304, (4.751 ± 0.001 pulgada) (4.750 - 4.755 pulgada) (4.750 - 4.759 pulgada)
3306, 1673C, D334,
1674, (4.75 pulgada)

D343, 1693, D346, 137.185 ± 0.025 mm 137.160 - 137.287 mm 137.160 - 137.389 mm


D348, D349, 90° V8, (5.401 ± 0.001 pulgada) (5.400 - 5.405 pulgada) (5.400 - 5.409 pulgada)
3406, 3408, 3412,
(5.4 pulgada)

D342 (5.75 pulgada) 146.075 ± 0.025 mm 146.050 - 146.177 mm 146.050 - 146.279 mm


(5.751 ± 0.001 pulgada) (5.750 - 5.755 pulgada) (5.750 - 5.759 pulgada)

D353, D379, D398, 158.775 ± 0.025 mm 158.750 - 158.903 mm 158.750 - 158.979 mm


D399, (6.25 pulgada) (6.251 ± 0.001 pulgada) (6.250 - 6.256 pulgada) (6.250 - 6.259 pulgada)

3500 Series Engines 170.025 ± 0.025 mm 170.000 - 170.152 mm 170.000 - 170.229 mm


(170 mm) (6.694 ± 0.001 pulgada) (6.693 - 6.699 pulgada) (6.693 - 6.702 pulgada)

Nota: Las dimensiones en la Tabla B también Hay también, camisas que todavía están
son para los motores de gas naturales. Las brillantes después de usar FLEX HONE; la
dimensiones de la columna 3 son para el área única manera de usar las camisas de nuevo,
en y sobre el extremo superior de la superficie como estas, es por HARD HONE.
al punto de desgaste máximo. Use las
dimensiones de la Columna 2 para el resto de Procedimiento FLEX HONE
la camisa.
FLEX HONE es un cepillo de nylon flexible con
AVISO, Durante el procedimiento de HARD un abrasivo (áspero) material en las puntas del
HONE, no remueva más material más abajo cepillo. Antes de que una camisas usada
del 80% de la camisa que es necesario para pueda ser instalado en un motor, debe tener
dar un buen modelo de achurado. un modelo de achurado bueno (Ilustraciones
31 y 32). Este modelo de achurado debe ser
Procedimientos para HONE sobre la completa superficie interna de las
camisas en el área de contacto de anillo.
Algunas camisas pueden usarse de nuevo Ninguna área brillante se permite en esta
después del usar FLEX HONE; normalmente, sección de la camisa. Un modelo de achurado
estas camisas tienen muy pequeños daños y bueno y una superficie de 0.38 - 0.76 micras
básicamente sólo necesita un nuevo modelo (15 - 30 micro pulgadas) se necesitan en la
de achurado. Otras camisas tienen daños más superficie interior de todas las usadas camisas
fuertes que debe removerse por un instaladas en los motores de Caterpillar.
procedimiento HARD HONE.

SSBF8068-01-FESAA - Camisas.doc - Página 10 de 17


Fecha de impresión 25/04/2005 10:25
E. SOTO
CRC
___________________________________________________________________________

(1 segundo arriba y 1 segundo abajo). Esta


proporción puede cambiarse, si necesario,
para dar el ángulo correcto (130 ± 10°) para el
modelo de achurado. Un modelo de achurado
con este ángulo da una combinación mejor de
resistencia de desgaste y control de aceite. Si
la inclinación del modelo de achurado es
mucho menos de 130°, disminuye el número
de golpes por minuto o aumenta las rpm en el
bruñidor. Si la inclinación del modelo de
achurado es demasiado llano (mucho más de
130°), aumente el número de golpes por
Ilustración 31, Modelo de Achurado minuto o disminuya la velocidad del bruñidor.

Ilustración 32, Modelo de Achurado. Todas las


camisas deben parecerse, sin picaduras,
óxido, rayaduras o áreas brillantes en el área
de contacto de anillo.

Cómo Usar el Cepillo FLEX HONE

1. Use un FLEX HONE con 180 de aspereza


Ilustración 33, Cepillo FLEX HONE.
del abrasivo (medida del abrasivo) en las
puntas.
5. Si el FLEX HONE no está desgastado,
úselo durante aproximadamente 30 segundos.
NOTA: Estas características técnicas SÓLO
Si es posible use un nueve FLEX HONE.
son para las camisas. Ver en el TOOL GUIDE
Desgastados FLEX HONE no cortarán tan
herramientas FLEX HONE para motores sin
profundo y la superficie seguirá brillante o
camisa.
demasiada lisa.
2. No use FLEX HONE seco. Use kerosene o
6. Use una nueva camisa como referencia
un solvente ligero para la lubricación del
para el modelo del achurado correcto.
FLEX HONE y las camisas. No use aceite
lubricante con el FLEX HONE en las camisas
Caterpillar. 7. Vea "Procedimiento para Limpiar las
Camisa" para información sobre protección de
camisas del óxido y preparación para su
3. Gire el FLEX HONE entre 350 y 500 rpm.
almacenamiento.
Un bruñidor eléctrico de13 mm (1/2 pulgada)
girará mejor el FLEX HONE.
Máquina HONE para Camisas FT1528
4. Mientras el FLEX HONE gira, mueva la
camisa de arriba abajo a una velocidad de Mientras puedan recuperar las camisas con
aproximadamente 30 golpes por minuto FLEX HONE prácticamente cualquier tipo de
accesorio que sostendrá la camisa y solvente,

SSBF8068-01-FESAA - Camisas.doc - Página 11 de 17


Fecha de impresión 25/04/2005 10:25
E. SOTO
CRC
___________________________________________________________________________

la máquina FT1528 y dos ensambles de tinas Use la Máquina HONE para camisas FT1528
FT1524 pueden aumentar la eficiencia y como sigue:
velocidad del procedimiento. Vea Ilustración
34. 1. Ponga la correcta placa de camisa en
uno de las tinas e instale las camisas
Dos ensambles de tinas FT1524 y seis placas en las placas.
de camisas (Ilustración 35) también se 2. Llene las tinas de bastante kerosene,
necesitan. combustible diesel o solvente ligero
para mantener el fondo 76.2 mm (3
Nota: El uso de la máquina HONE para pulgada) de la camisa bajo el
camisa y ensambles de tinas se limitan para solvente.
4.5 pulgada, 4.75 pulgada, 5.4 pulgada, 5.75
pulgada, 6.25 pulgada y 170mm de diámetro Nota: No es una recomendación de Caterpillar
de camisa. usar FLEX HONE con aceite o seco.

3. Empuje la tina en posición y bruña la


camisa por 30 - 60 segundos.
4. Remueva la tina de la máquina y alce
la placa de la camisa desde la tina con
las camisas en el lugar.
5. Ponga la placa de la camisa (con las
camisas) en la segunda tina, que esta
preparado con agua y detergente. El
fondo de las camisas debe estar bajo
el agua y solución del detergente, 76.2
mm (3 pulgada).
6. Remueva los Cepillos FLEX HONE e
instale los cepillos de nylon.
7. Empuje la segunda tina en la máquina
y limpie las camisas con los cepillos
de nylon por 1 - 2 minutos o hasta que
todas los restos están completamente
removidos.
8. Use nuevo solvente, detergente y
solución de agua por cada 100
camisas.

Ilustración 34, Máquina HONE FT1528 y Procedimiento HARD HONE


ensambles de tinas FT1524.
Preparación de las Camisas

Antes del procedimiento HARD HONE, lave


las camisas en el solvente para remover todo
el carbón y aceite. Asegúrese que cada
camisa esté completamente seca antes de
que se instale en la máquina bruñidora. Use
una toalla limpia, seca. También, tome varias
dimensiones para ver cuán redondo está el
agujero. Tome las mismas dimensiones
después de que la camisa se instala en la
máquina. El propósito de estas dimensiones
es ver si ha habido alguna distorsión de la
camisa durante la instalación. Si hay una
Ilustración 35, Cuatro camisa instalados en indicación de distorsión, suelte la abrazadera y
una placa de camisa. cuidadosamente apriétalo de nuevo.

SSBF8068-01-FESAA - Camisas.doc - Página 12 de 17


Fecha de impresión 25/04/2005 10:25
E. SOTO
CRC
___________________________________________________________________________

Lubricación y Condición de la Piedra Para encontrar las rpm más aceptables para
bruñir, divida 1,200 por el diámetro del agujero
La recomendación de Caterpillar es usar un en pulgadas o divida 30,500 por el diámetro
sistema de entrega de bombeado para permitir del agujero en milímetros. Por ejemplo, para
un suministro constante de aceite durante el un 5.4 pulgada camisa:
procedimiento HONE. El aceite está disponible
en Caterpillar en dos cantidades: 5 galones 1,200 / 5.4 pulgada = 222 rpm o
(5P-8615) y 2 galones (1P-7453). Cambie el
aceite regularmente si el sistema de entrega 30,500 / 137.16 mm = 222 rpm
no está provisto con un filtro.
Aproximadamente 20 camisas por el galón de Bruñido Basto y de Acabado
aceite - posiblemente más con un filtro.
Use una piedra "roughing" (70 de aspereza),
Las nuevas piedras deben ser "asentadas" al
para bruñir el área sobre e incluso la cresta de
agujero de la camisa. Para hacer esto, use desgaste. Esto es conocido como Bruñir Basto
una camisa vieja y ejecute HARD HONE de
(COARSE HONE). Al principio, bruñir rayas,
arriba abajo en el agujero dos o tres veces. remover la cresta, pero no bruña por largo
Las esquinas de las piedras desgastarán más tiempo en un área o la piedra cortará una
rápidamente como las piedras toman la forma
nueva cresta. Vea Ilustración 37.
de la curva del agujero. Remueva la camisa
vieja y ponga una camisa a ser bruñido en la
posición. Pueden bruñirse aproximadamente
20 camisas con un juego de piedras, a menos
que las piedras se dañen o recargada. Esta
condición resulta de restos empotrados
(asentados una parte) en la superficie de la
piedra. Si la piedra se recarga, use un
Rectificador de Diamante Sunnen MAN-700 o
un rectificador abrasivo similar para remover
los restos. Las rayas en el modelo del
achurado, como es mostrado en Ilustración 36,
pueden ser una indicación de un mal,
desgaste o recargada piedra.

Ilustración 37, No bruña largo tiempo, mas de


lo necesario en cualquier cresta de desgaste o
la piedra cortará una nueva como el mostrado
aquí. No use de nuevo

Detenga la piedra de bruñir cada 5 - 10


segundos y aumente la presión de las piedras
contra el agujero de camisa.

Nota: Piedras de 70 de aspereza removerán


aproximadamente 0.10 mm (0.004 pulgada) de
material por minuto. Verifique el tamaño del
Ilustración 36, Rayas en el modelo del agujero regularmente durante el procedimiento
achurado causado por una piedra dañada. para asegurarse de no remover más material
que lo necesario.

SSBF8068-01-FESAA - Camisas.doc - Página 13 de 17


Fecha de impresión 25/04/2005 10:25
E. SOTO
CRC
___________________________________________________________________________

Una vez la cresta está alejada, bruña el


agujero completo durante aproximadamente
10 segundos. Esto "limpiará" el agujero y da
un modelo del achurado similar sobre el
agujero completo. Una razón de golpe de
aproximadamente 30 ciclos por minuto dará el
achurado correcto orientados 130 ± 10°.
También, mantenga la proyección de la piedra
(cantidad que la piedra sale del agujero) a 25
mm (1.0 pulgada) o menos durante el
funcionamiento.

Después del bruñir en forma basta, use una


piedra de 600 de aspereza durante 30 a 45
segundos. Esto dará el acabado de la
superficie correcta y cambiará el tamaño del
agujero por sólo una cantidad pequeña. Esto
es conocido como "bruñido de acabado".
Aceite para bruñir debe usarse durante esta
operación. También, verifique el tamaño del
agujero, modelo del achurado e inspeccione
por cualquier área brillante.
Ilustración 38, Vea la Tabla B para las
especificaciones.
De que modo realizar HARD HONE
Es importante seguir las especificaciones
Remueva solo suficiente material para cedidas en la Tabla B exactamente. Por
remover cualquier paso de desgaste, ejemplo, si la más baja área del agujero de la
picaduras, ranuras y óxido. La Tabla B en camisa se bruñe a una especificación más
página 14 da tres especificaciones para los grande que el cedido en la Columna 2, la
agujeros del cilindro erosión del bloque y la camisa en el área de la
chaqueta de agua o grietas en el faldón del
Columna 1 da el nuevo diámetro del agujero pistón puede ser el resultado. Desde que las
de la camisa. especificaciones máximas aceptables sobre y
debajo de la cresta de desgaste es diferente,
Columna 2 da las especificaciones para el el agujero cónico es aceptable con tal de que
área debajo de la cresta de desgaste en el las especificaciones mostradas en la Tabla B
agujero de la camisa. se mantengan. Vea Ilustración 39.

Columna 3 da las especificaciones para el Nota: Las especificaciones están para una
área sobre e incluso solo la cresta de camisa a 20° C (68° F). Durante el
desgaste. procedimiento para bruñir e inmediatamente
después, la medida del agujero será un poco
Ilustración 38 es un diagrama de estas áreas más grande.
en la camisa.
Especificación de Herramienta y Piedra

La Tabla que sigue da los Número de parte


Sunnen (y números de parte Caterpillar dónde
estén disponibles, en paréntesis) de las
herramientas y piedras necesarias para el
procedimiento HARD HONE. Use sólo estas
herramientas y piedras.

SSBF8068-01-FESAA - Camisas.doc - Página 14 de 17


Fecha de impresión 25/04/2005 10:25
E. SOTO
CRC
___________________________________________________________________________

procedimiento de HARD HONE.


Aspereza Piedra de
Tamañ de Piedra Acabado Herrami Específicamente: cuatro existentes W. W.
o de (70 de (600 de enta de Quick Grainger 3X774 Poleas deben removerse y
agujero aspereza) aspereza) Bruñir Coupler cuatro W. W. Grainger 3X844 Poleas
instaladas en su lugar y ambos W. W.
4.0 NN40-J13 NN40- AN-815 AN-85
pulgada (6V-7853) C07 (5P- (5P- Grainger 4L-350 existentes correas instalaron
4.5 JUA-222* (6V-7850) 8590) 8594) a cambio. Esta modificación disminuirá la
pulgada C40-C07* velocidad del husillo de aproximadamente 360
4.75
pulgada rpm a aproximadamente 240 rpm y aumenta el
5.4" torque de bruñido. Las nuevas partes están
directamente disponibles de: W. W.
5.75 WW51- WW51- AN-815 AN-85 GRAINGER, 5959 W. Howard St. , dpto. TR,
pulgada J13 C07 (5P- (5P-
6.25 (5P-8592) (5P-8593) 8590) 8594)
Chicago, IL 60648, EE.UU., teléfono (312)
pulgada JUA-222* C40-C07* 647-8900 télex: 910-223-3651
170 mm

Alguna modificación de la tina de ensamble


FT1524 también es necesaria. La tina y la
* Para uso sólo con ajuste automático de bruñir por
Sunnen Máquina CK-10. placa de sujeción deben unirse al marco de la
máquina para mantener una unidad
estacionaria. Use un anaquel para unir a
Nota: Para los motores sin camisa, vea el
ambos lados del marco de la máquina. Instale
Manual de Servicio para las recomendaciones.
la Piedra de bruñir Sunnen AN-815 en uno de
los cuatro husos. Ponga la camisa en la tina y
apriete la abrazadera.

Nota: Es una recomendación que las


abrazaderas se usen para sostener las cuatro
camisas en posición; esto dará equilibrio. Gire
la tina después de cada camisa. La máquina
puede realizar HARD HONE sólo una camisa
a la vez, debido al torque alto que se necesita.

Agregue bastante aceite a la tina hasta un


mínimo de 76 mm (3 pulgada) desde la parte
más baja de la camisa. Cuidadosamente
ponga la piedra de bruñir en la camisa. Luego,
ajuste el “recorrido” de la máquina, tan
necesario, para no más de 25 mm (1 pulgada)
desde que la piedra sale del extremo de la
camisa. Para ajustar las piedras, gire la llave
anillo sobre el bruñidor hasta que la piedra
entre en contacto con el agujero del cilindro.
Trabaje la máquina durante aproximadamente
10 segundos hasta que las piedras y pared del
Ilustración 39, Una cantidad pequeña de cilindro estén húmedas con el aceite de bruñir.
conicidad en el agujero es aceptable. Detenga la máquina y mueva las piedras de
Asegúrese que no hay más de 0.001 pulgada bruñir hasta que ellos estén en contacto por
de conicidad en el diámetro por pulgada del completo con las paredes de la camisa.
agujero.
Nota: Demasiada presión de la piedra causará
Máquina para Bruñir Camisa FT1528 que el motor de la máquina de bruñir no esté
estable y/o cause a la correa deslizarse.
Con alguna modificación en su diseño original,
la maquina de Bruñir Camisas FT-1528 Durante el procedimiento para bruñir, detenga
(Ilustración 34) puede ser usado en el la máquina, tan necesario, para aumentar la

SSBF8068-01-FESAA - Camisas.doc - Página 15 de 17


Fecha de impresión 25/04/2005 10:25
E. SOTO
CRC
___________________________________________________________________________

presión en las piedras. La mayoría de las


piedras removerá aproximadamente 0.10 mm
(0.004 pulgada) de material por minuto, para
que de vez en cuando se tome dimensiones
en el agujero.

La máquina de bruñir camisas FT1528


también puede usarse para limpiar las
camisas después del procedimiento de bruñir.

Otros Accesorios

Pueden usarse otros accesorios, como los de


Sunnen CK-10. Para más información, vea la
Tabla bajo la sección, "Herramientas y
Característica técnicas de la Piedra".

Nota: El CK-10 usa una piedra larga de 152


mm (6.0 pulgada); Las piedras para el CK-10 Ilustración 40, Cuatro pedazos de madera
cedidas en la tabla bajo la sección instalaron en el FT1688 accesorio de soporte.
"Herramienta y Característica técnicas de la
Piedra," son aceptables para todas los camisa
de Caterpillar, de todos los diámetros.

Para camisas de 6.25 pulgada, el FT1371


puede usarse. Refiérase a la Instrucción
Especial, SEHS7220.

El FT1688, originalmente fabricado para bruñir


cojinetes del rodillo, también puede usarse
para bruñir camisas después de alguna
modificación. El diseño básico del accesorio
da el apoyo necesario y sistema de entrega de Ilustración 41, Camisa instalada en el FT1688
aceite. Ponga cuatro pedazos de madera en el accesorio de soporte.
soporte, como mostrado en la Ilustración 40.
Esta modificación dará un apoyo necesario Procedimiento para Limpiar
pero no dañará la camisa. Una la camisa al
accesorio con cadenas o correas; tenga
Camisas
cuidado de distorsionar la camisa (Ilustración
41). Después, ambos procedimientos para camisas
– FLEX HONE o HARD HONE – deben ser
correctamente limpiados para la preparación
para su almacenamiento. Básicamente, el
procedimiento para limpiar las necesidades un
detergente fuerte, agua y un cepillo de nylon
(Ilustración 42). Use un taladro eléctrico o
método similar para girar el cepillo durante 1 a
2 minutos (Ilustración 43). Vea la Guía de
Herramientas para una lista de cepillos de
nylon correctos para cada tamaño de camisa.

SSBF8068-01-FESAA - Camisas.doc - Página 16 de 17


Fecha de impresión 25/04/2005 10:25
E. SOTO
CRC
___________________________________________________________________________

Ilustración 42, Cepillo de nylon típico para Ilustración 44, Use una tela blanca para ver si
limpiar camisas. la camisa está limpia. Un color gris es una
indicación que suciedad o restos todavía están
presentes.

Ponga una capa de aceite del motor u otro


anti-óxidante inmediatamente encima de la
camisa limpia y seco. Sin protección, una
camisa limpia, correctamente bruñida puede
mostrar óxido en minutos.

Nota: Es una recomendación de Caterpillar


limpiar la capa de protección y cualquier
suciedad de nuevas camisas de la misma
manera.

Ilustración 43, Gire el cepillo en cada camisa


aproximadamente de 1 a 2 minutos. Pueden
limpiarse cuatro camisas de una vez en la
máquina de bruñir camisas FT1528
(Ilustración 34).

Después de que se ha lavado completamente,


asegúrese que la camisa está completamente
seca. Use una toalla del papel blanca y limpia
o tela. De esta manera cualquier resto de la
camisa se mostrará todavía en la toalla de
papel o tela. Vea Ilustración 44.

SSBF8068-01-FESAA - Camisas.doc - Página 17 de 17


Fecha de impresión 25/04/2005 10:25
E. SOTO

También podría gustarte