Está en la página 1de 7

Himno nacional de Azerbaiyán

Ir a la navegaciónIr a la búsqueda
Azərbaycan marşı
Español: Marcha de Azerbaiyán
National anthem of Azerbaijan.png
Letra del Himno nacional de Azerbaiyán
Información general
Himno de Bandera de Azerbaiyán Azerbaiyán
Letra Ahmed Javad, 1919
Música Uzeyir Hajibeyov, 1919
Adoptado 1919 (Readoptado en 1992)
Multimedia
Versión instrumental
MENÚ0:00
¿Problemas al reproducir este archivo?
[editar datos en Wikidata]
El Himno nacional de la República de Azerbaiyán (en azerí, Azərbaycan
Respublikasının Dövlət Himni) es el himno nacional de Azerbaiyán, y el título
original de este himno es Marcha de Azerbaiyán («Azərbaycan marşı»). La letra fue
escrita por el poeta Ahmed Javad, y la música fue compuesta por el gran compositor
azerbaiyano Uzeyir Hacibayov.12

Índice
1 Historia
2 Letras
2.1 En azerí
2.2 Transcripción fonética
2.3 Alfabetos históricos
2.4 Traducción al español
3 En la cultura
4 Véase también
5 Referencias
6 Enlaces externos
Historia
En los años de la República Democrática de Azerbaiyán el compositor Uzeyir
Hacibayov escribió dos marchas, que fueron publicados en 1965, en Ankara en el
libro de musicólogo turco Etem Ungor “Marchas turcas” (tr. Türk marşları). Una de
las marchas turcas fue “Marcha azerbaiyana nacional” (en azerbaiyano Azərbaycan
milli marşı). En 1919 la marcha había recibido su primer premio de la República
Democrática de Azerbaiyán, que fue anunciado en el periódico “Azerbaiyán” del 17 de
noviembre de 1919. El manuscrito de la marchas, creada por Uzeyir Hacibayov se
encuentra en Casa Museo del compositor en Bakú.3

Otra marcha - “Marcha de Azerbaiyán” (en azerbaiyano Azərbaycan marşı) es el himno


estatal de la República de Azerbaiyán.4

Según la decisión de la Asamblea Nacional de la República de Azerbaiyán del 28 de


mayo de 1992 “Marcha azerbaiyana”, la música de la que fue escrita por compositor
Uzeyir Hacibayov y las palabras - por Ahmad Cavad5 fue adoptada como el himno
estatal de la República de Azerbaiyán.67 El 2 de marzo de 1993 fue aprobada la
Disposición sobre himno estatal de la República de Azerbaiyán.

Аutores del himno estatal

Uzeyir Hacibayov

Ahmad Cavad
Letras
En azerí
Alfabeto latino
(oficial)
Alfabeto cirílico
Alfabeto arabé
Azərbaycan! Azərbaycan!
Ey qəhrəman övladın şanlı Vətəni!
Səndən ötrü can verməyə cümlə hazırız!
Səndən ötrü qan tökməyə cümlə qadiriz!
Üçrəngli bayrağınla məsud yaşa!
Üçrəngli bayrağınla məsud yaşa!

Minlərlə can qurban oldu,


Sinən hərbə meydan oldu!
Hüququndan keçən əsgər,
Hərə bir qəhrəman oldu!

Sən olasan gülüstan,


Sənə hər an can qurban!
Sənə min bir məhəbbət
Sinəmdə tutmuş məkan!

Namusunu hifz etməyə,


Bayrağını yüksəltməyə
Namusunu hifz etməyə,
Cümlə gənclər müştaqdır!
Şanlı Vətən! Şanlı Vətən!
Azərbaycan! Azərbaycan!
Azərbaycan! Azərbaycan!8

Азәрбајҹан! Азәрбајҹан!
Еј гәһрәман өвладын шанлы Вәтәни!
Сәндән өтрү ҹан вермәјә ҹүмлә һазырыз!
Сәндән өтрү ган төкмәјә ҹүмлә гадириз!
Үчрәнҝли бајрағынла мәсуд
ʼ јаша!
Үчрәнҝли бајрағынла мәсудʼ јаша!

Минләрлә ҹан гурбан олду,


Синән һәрбә мејдан олду!
Һүгугундан кечән әсҝәр,
Һәрә бир гәһрәман олду!

Сән оласан ҝүлүстан,


Сәнә һәр ан ҹан гурбан!
Сәнә мин бир мәһәббәт
Синәмдә тутмуш мәкан!

Намусуну һифз етмәјә,


Бајрағыны јүксәлтмәјә
Намусуну һифз етмәјә,
Ҹүмлә ҝәнҹләр мүштагдыр!
Шанлы Вәтән! Шанлы Вәтән!
Азәрбајҹан! Азәрбајҹан!
Азәрбајҹан! Азәрбајҹан!9

‫!آذربایجان! آذربایجان‬
‫!ای قهرمان اوالدین شانلی وطنی‬
‫!سندن اوترو جان ورمه‌یه جومله حاضریز‬
‫!سندن اوتروقان توکمه‌یه جومله قادیریز‬
‫!اوچرنگلی بایراقین‌ال مسعود یاشا‬
‫!اوچرنگلی بایراقین‌ال مسعود یاشا‬

‫مینلرله جان قوربان اولدو‬،


‫!سینن حربه میدان اولدو‬
‫حقوقوندان کچن عسکر‬،
‫!هره بیر قهرمان اولدو‬

‫سن اوالسان گولوستان‬،


‫!سنه هرآن جان قوربان‬
‫سنه مین بیر محبت‬
‫!سینه‌مده توتموش مکان‬

‫ناموسونو حیفظ اتمه‌یه‬،


‫بایراقینی یوکسلتمه‌یه‬
‫ناموسونو حیفظ اتمه‌یه‬،
‫!جومله گنجلر موشتاقدیر‬
‫!شانلی وطن! شانلی وطن‬
‫!آذربایجان! آذربایجان‬
‫!آذربایجان! آذربایجان‬

Transcripción fonética
Transcripción AFI de azerí
[ɑ̝z̪æ̞ɾbɑ̝jˈd͡ʒɑ̝n ǀ ɑ̝z̪æ̞ɾbɑ̝jˈd͡ʒɑ̝n ‖]
[e̞j gæ̞hɾæ̞ˈmɑ̝n ø̞yɫɑ̝ˈd̪ɯn ̞ ʃɑ̝ŋˈɫɯ̞ væ̞t̪æ̞ˈni ‖]
[s̪æn̞ ˈd̪æn̞ ø̞t̪ˈɾy d͡ʒɑ̝n ve̞ɾmæ̞ˈjæ̞ d͡ʒymˈlæ̞ hɑ̝z̪ɯ̞ˈɾɯ̞z̪ ‖]
[s̪æn ̞ ˈd̪æn̞ ø̞t̪ˈɾy gɑ̝n t̪øcm
̞ æ̞ˈjæ̞ d͡ʒymˈlæ̞ gɑ̝d̪ɯ̞ˈɾɯ̞z̪ ‖]
[yt͡ʃɾæ̞ɲɟˈli bɑ̝jɾɑ̝ɣɯ̞ŋˈɫɑ̝ mæ̞ˈs̪ud̪ jɑ̝ˈʃɑ̝ ‖]
[yt͡ʃɾæ̞ɲɟˈli bɑ̝jɾɑ̝ɣɯ̞ŋˈɫɑ̝ mæ̞ˈs̪ud̪ jɑ̝ˈʃɑ̝ ‖]

[minlæ̞ɾˈlæ̞ d͡ʒɑ̝ŋ guɾˈbɑ̝n o̞ɫˈd̪u ǀ]


[s̪iˈnæ̞n hæ̞ɾˈbæ̞ me̞jˈd̪ɑn
̝ o̞ɫˈd̪u ‖]
[hygugunˈd̪ɑ̝ɲ ce̞ˈt͡ʃæ̞n æ̞s̪ˈɟæ̞ɾ ǀ]
[hæ̞ˈɾæ̞ biɾ gæ̞hɾæ̞ˈmɑ̝n o̞ɫˈd̪u ‖]

[s̪æn̞ o̞ɫɑ̝ˈs̪ɑ̝ɲ ɟylyˈs̪t̪ɑn


̝ ǀ]
[s̪æ̞ˈnæ̞ hæ̞ɾɑ̝n d͡ʒɑ̝ŋ guɾˈbɑ̝n ‖]
[s̪æ̞ˈnæ̞ mimbiɾ mæ̞hæ̞bˈbæ̞t] ̪
[s̪inæ̞mˈd̪æ̞ t̪ut̪ˈmuʃ mæ̞ˈcɑ̝n ‖]

[nɑ̝mus̪uˈnu hifz̪ e̞tm ̪ æ̞ˈjæ̞ ǀ]


[bɑ̝jɾɑ̝ɣɯ̞ˈnɯ̞ jyçs̪æl ̞ t̪mæ̞ˈjæ̞]
[nɑ̝mus̪uˈnu hifz̪ e̞tm ̪ æ̞ˈjæ̞ ǀ]
[d͡ʒymˈlæ̞ ɟæ̞nd͡ʒˈlæ̞ɾ myʃt̪ɑg ̝ ˈd̪ɯ̞ɾ ‖]
[ʃɑ̝ŋˈɫɯ̞ væ̞ˈt̪æn ̞ ǀ ʃɑ̝ŋˈɫɯ̞ væ̞ˈt̪æn ̞ ‖]
[ɑ̝z̪æ̞ɾbɑ̝jˈd͡ʒɑ̝n ǀ ɑ̝z̪æ̞ɾbɑ̝jˈd͡ʒɑ̝n ‖]
[ɑ̝z̪æ̞ɾbɑ̝jˈd͡ʒɑ̝n ǀ ɑ̝z̪æ̞ɾbɑ̝jˈd͡ʒɑ̝n ‖]

Alfabetos históricos
Desde la existencia del himno, el azerí se había escrito en varios alfabetos
diferentes.

1991–1992 1939–1958 1933–1939 1929–1933


Azärbaycan! Azärbaycan!
Ey qähräman övladın şanlı Vätäni!
Sändän ötrü can vermäyä cümlä hazırız!
Sändän ötrü qan tökmäyä cümlä qadiriz!
Üçrängli bayrağınla mäsud yaşa!
Üçrängli bayrağınla mäsud yaşa!
Minlärlä can qurban oldu,
Sinän härbä meydan oldu!
Hüququndan keçän äsgär,
Härä bir qähräman oldu!
Sän olasan gülüstan,
Sänä här an can qurban!
Sänä min bir mähäbbät
Sinämdä tutmuş mäkan!
Namusunu hifz etmäyä,
Bayrağını yüksältmäyä
Namusunu hifz etmäyä,
Cümlä gänclär müştaqdır!
Şanlı Vätän! Şanlı Vätän!
Azärbaycan! Azärbaycan!
Azärbaycan! Azärbaycan!
Азәрбайҹан! Азәрбайҹан!
Эй гәһрәман өвладын шанлы Вәтәни!
Сәндән өтрү ҹан вермәйә ҹүмлә һазырыз!
Сәндән өтрү ган төкмәйә ҹүмлә гадириз!
Үчрәнҝли байрағынла мәсуд яша!
Үчрәнҝли байрағынла мәсуд яша!
Минләрлә ҹан гурбан олду,
Синән һәрбә мейдан олду!
Һүгугундан кечән әсҝәр,
Һәрә бир гәһрәман олду!
Сән оласан ҝүлүстан,
Сәнә һәр ан ҹан гурбан!
Сәнә мин бир мәһәббәт
Синәмдә тутмуш мәкан!
Намусуну һифз этмәйә,
Байрағыны йүксәлтмәйә
Намусуну һифз этмәйә,
Ҹүмлә ҝәнҹләр мүштагдыр!
Шанлы Вәтән! Шанлы Вәтән!
Азәрбайҹан! Азәрбайҹан!
Азәрбайҹан! Азәрбайҹан!
Azərʙajçan! Azərʙajçan!
Ej qəhrəman ɵvladьn şanlь Vətəni!
Səndən ɵtry çan verməjə çymlə hazьrьz!
Səndən ɵtry qan tɵkməjə çymlə qadiriz!
Ycrəngli ʙajraƣьnla məsud jaşa!
Ycrəngli ʙajraƣьnla məsud jaşa!
Minlərlə çan qurʙan oldu,
Sinən hərʙə mejdan oldu!
Hyququndan kecən əsgər,
Hərə ʙir qəhrəman oldu!
Sən olasan gylystan,
Sənə hər an çan qurʙan!
Sənə min ʙir məhəʙʙət
Sinəmdə tutmuş məkan!
Namusunu hifz etməjə,
Bajraƣьnь jyksəltməjə
Namusunu hifz etməjə,
Çymlə gənçlər myştaqdьr!
Şanlь Vətən! Şanlь Vətən!
Azərʙajçan! Azərʙajçan!
Azərʙajçan! Azərʙajçan!
Azərbajcan! Azərbajcan!
Ej kəhrəman ɵvladı̡n зanlı̡ Vətəni!
Səndən ɵtru can verməjə cumlə hazı̡rı̡z!
Səndən ɵtru kan tɵkməjə cumlə kadiriz!
Uçrənƣli bajragı̡nla məsyd jaзa!
Uçrənƣli bajragı̡nla məsyd jaзa!
Minlərlə can kyrban oldy,
Sinən hərbə mejdan oldy!
Hukykyndan keçən əsƣər,
Hərə bir kəhrəman oldy!
Sən olasan ƣulustan,
Sənə hər an can kyrban!
Sənə min bir məhəbbət
Sinəmdə tytmyз məkan!
Namysyny hifz etməjə,
Bajragı̡nı̡ juksəltməjə
Namysyny hifz etməjə,
Cumlə ƣənclər muзtakdı̡r!
Зanlı̡ Vətən! зanlı̡ Vətən!
Azərbajcan! Azərbajcan!
Azərbajcan! Azərbajcan!
Traducción al español
¡Azerbaiyán! ¡Azerbaiyán!
¡Tierra querida de hijos valientes!
¡Todos nosotros, listos para dar nuestras vidas por ti!
¡Todos nosotros, potentes para derramar nuestra sangre por ti!
¡Vivo felizmente con tu tricolor!
¡Vivo felizmente con tu tricolor!
Miles de almas fueron sacrificadas por ti.
Tu pecho se volvió un campo de batalla.
Los soldados que se privaron de sus vidas,
cada uno de ellos se convirtió en un héroe.
Puedes convertirte en un jardín floreciente.
Sacrificaremos nuestras vidas por ti en cada momento.
Mil y una palabras cariñosas hay en mi corazón.
Para mantener tu honor.
Para levantar tu bandera
y mantener tu honor,
Toda la juventud está impaciente.
¡Tierra querida! ¡Tierra querida!
¡Azerbaiyán! ¡Azerbaiyán!
¡Azerbaiyán! ¡Azerbaiyán!
En la cultura
En los billetes de 5 manat se muestra el texto del himno estatal.10
En Plaza de bandera estatal en Bakú se establecido el monumento con el texto del
himno estatal.
En 2011, en honor del 20 aniversario de la independencia de la República de
Azerbaiyán fue emitida la estampilla con el texto del himno estatal.
5 manat obv.jpg

Stamps of Azerbaijan, 2011-991.jpg


Véase también
Himno de la RSS de Azerbaiyán
Bandera de Azerbaiyán
Escudo de Azerbaiyán
Referencias
https://azerbaijan.az/portal/General/Symbols/stateSymbols_e.html Archivado el 29
de octubre de 2019 en Wayback Machine. The National Symbols of the Republic of
Azerbaijan. Heydar Aliyev Foundation. Retrieved 23 January 2015.
http://www.mfa.gov.az/files/file/12.pdf Azərbaycan Respublikasının Dövlət himni
haqqında. mfa.gov.az. Retrieved 3 December 2018.
«Historia de la creación del Himno Nacional de la República de Azerbaiyán.».
azerbaijans.com (en azerbaiyano). Consultado el 20 de junio de 2018.
«La música del himno». azerbaijans.com (en azerbaiyano). Consultado el 20 de junio
de 2018.
«Las palabras del himno». azerbaijans.com (en azerbaiyano). Consultado el 20 de
junio de 2018.
FS. «Azərbaycan Respublikasının İsveç Krallığındakı Səfirliyi».
stockholm.mfa.gov.az. Consultado el 20 de junio de 2018.
«Resolución sobre el Himno Nacional de la República de Azerbaiyán».
azerbaijans.com (en azerbaiyano). Consultado el 20 de junio de 2018.
http://www.e-qanun.az/framework/7087 AZƏRBAYCAN MARŞI. Azərbaycan Respublikasının
Dövlət himni haqqında. Retrieved 25 November 2017.
https://maxmuland.nethouse.ru/page/813236 АТРИБУТЫ АЗЕРБАЙДЖАНА. Сайт учителя
начальных классов
Тагиевой Сарии Сахибовны города БАКУ. Maxmuland.nethouse.ru.
«Azərbaycan Respublikasının Mərkəzi Bankı - Dövriyyədə olan əskinaslar - AZN».
www.cbar.az. Consultado el 20 de junio de 2018.
Enlaces externos
Himno nacional de Azerbaiyán (AZ/ES texto)
Wikimedia Commons alberga una categoría multimedia sobre Himno nacional de
Azerbaiyán.
Wikisource contiene la letra de Himno nacional de Azerbaiyán.
Audio del Himno nacional de la República de Azerbaiyán
Control de autoridades
Proyectos WikimediaWd Datos: Q483968Commonscat Multimedia: National anthem of
AzerbaijanWikisource Textos: Himno Nacional de la República de Azerbaiyán
Categorías: Himnos nacionales de naciones independientesSímbolos de
AzerbaiyánComposiciones de Uzeyir HajibeyovCanciones de AzerbaiyánComposiciones en
re menor
Menú de navegación
No has accedido
Discusión
Contribuciones
Crear una cuenta
Acceder
ArtículoDiscusión
LeerEditarVer historial
Buscar
Buscar en Wikipedia
Portada
Portal de la comunidad
Actualidad
Cambios recientes
Páginas nuevas
Página aleatoria
Ayuda
Donaciones
Notificar un error
Herramientas
Lo que enlaza aquí
Cambios en enlazadas
Subir archivo
Páginas especiales
Enlace permanente
Información de la página
Citar esta página
Elemento de Wikidata
Imprimir/exportar
Crear un libro
Descargar como PDF
Versión para imprimir
En otros proyectos
Wikimedia Commons
Wikisource

En otros idiomas
‫العربية‬
Azərbaycanca
English
हिन्दी
Bahasa Indonesia
Bahasa Melayu
Русский
‫اردو‬
中文
70 más
Editar enlaces
Esta página se editó por última vez el 5 jun 2021 a las 13:33.
El texto está disponible bajo la Licencia Creative Commons Atribución Compartir
Igual 3.0; pueden aplicarse cláusulas adicionales. Al usar este sitio, usted acepta
nuestros términos de uso y nuestra política de privacidad.
Wikipedia® es una marca registrada de la Fundación Wikimedia, Inc., una
organización sin ánimo de lucro.
Política de privacidadAcerca de WikipediaLimitación de responsabilidadVersión para
móvilesDesarrolladoresEstadísticasDeclaración de cookies

También podría gustarte