Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Historia
La lengua anglo-sajona, también conocida como inglés antiguo e inglés medio, es la
lengua vernácula hablada en Inglaterra en el periodo que va desde el 600 d. C. al 1500 d.
C. Esta lengua fue traída por los inmigrantes procedentes del continente en los siglos IV, V
y VI, los cuales expulsaron a la población nativa romano-céltica hacia Cornualles, Gales y
Escocia. La transición al inglés medio está marcada algo artificialmente por la fecha de la
conquista normanda de Inglaterra en el 1066.
Datos:
Dialectos
Del inglés antiguo se distinguen dos dialectos principales: el sajón occidental y el anglo.
El sajón occidental es el dialecto en el aunque la mayor parte de los manuscritos de inglés
antiguos están escritos, estando escasamente documentado hasta la actividad literaria
durante el reinado de Alfredo el Grande en las postrimerías del siglo IX. Bajo este rey hay
una proliferación de escritos y traducciones con autores de talla como Elfrico y
traducciones de la Historia Ecclesiastica de Beda o la De Consolatione Philophiae de
Boecio.
De manera que podemos resumir así los cuatro dialectos en Englaland, la 'tierra de los
anglos':
Escritura
La escritura más arcaica en inglés antiguo es la rúnica. Pero la literatura se escribe en una
versión irlandesa del alfabeto latino con formas específicas para las letras f, g, r, s. Más
tarde se añadieron dos letras rúnicas.
Gramática
La lengua que se fue configurando como idioma nacional sufrió la influencia del latín en
dos momentos distintos: el primero, por el contacto con el Imperio romano; el segundo,
con la llegada y la evangelización de Agustín, hasta el siglo XI. De esta época proceden las
palabras relacionadas con la terminología religiosa, como altar, priest, psalm ('altar',
'sacerdote', 'salmo', respectivamente).
Como consecuencia de las invasiones vikingas a partir del siglo VIII, la lengua sufrió la
influencia del nórdico antiguo. A este hecho se deben una serie de palabras relacionadas
con el mar y la navegación, y otras relativas a la organización social,
como law, take, cut, both ('ley', 'tomar', 'cortar', 'ambos') y are, forma conjugada del
verbo to be.
El inglés antiguo tiene tres géneros gramaticales: masculino, femenino y neutro. Algunas
terminaciones nominales van codificadas por el género: -a, op, -do:m, -els, -scipe son
masculinas; -nes, -estre, -ung son femeninas. El artículo determinado es se 'el, eso'. La
forma femenina de se es se:o. Los paradigmas nominales y adjetivales contienen cuatro
casos: nominativo, genitivo, dativo y acusativo, mientras que los pronombres tienen
también el caso instrumental.
Hay tres modos verbales en inglés antiguo: indicativo, imperativo y subjuntivo y dos
tiempos básicos: presente y pasado. Los verbos auxiliares wesan, be:on y habban se usan
para formar los tiempos perfectos, pluscuamperfectos y futuros. La partícula negativa
es ne y precede a la forma verbal. Hay una mayor proporción de verbos fuertes (llamados
irregulares en gramáticas contemporáneas) que en el inglés actual, por ejemplo en antiguo
inglés helpan es infinitivo del verbo help; healp, pasado singular, hulpon, pasado
plural, holpen, participio pasado mientras que en el inglés
moderno help, helped, helped, helped respectivamente.
Datos:
Dialectos
Los dialectos ingleses dejaron de reflejar las divisiones tribales originales y tendieron a
polarizarse en dos grupos: el septentrional (incluyendo el northúmbrico y merciano, de
donde saldría más tarde el dialecto de las tierras medias) y el meridional (que comprendía
el sajón occidental y el kéntico).
Escritura
Gramática
A comienzos de este periodo tiene lugar la entrada en la lengua de muchas palabras de la
vida cotidiana que proceden del escandinavo o nórdico,
como egg, sky, sister, window ('huevo', 'cielo', 'hermana', 'ventana'). Los normandos, cuyas
clases cultas hablaban francés, también aportaron alrededor de unas novecientas palabras
al anglosajón, como por ejemplo baron y noble, términos que las clases populares
desconocían y debían usar en su trato con los nuevos señores. El proceso del cambio
fonológico por el que el inglés antiguo se convirtió en inglés medio se puede generalizar a
grandes rasgos así.
Las vocales débiles, especialmente en la posición final, fueron niveladas a la e.
Las consonantes finales nominales del inglés antiguo fueron reemplazadas por
vocales finales en inglés medio, originado el caso oblicuo.
LENGUA INGLESA
Historia
A partir del 1500 comienza el periodo de extensión geográfica del inglés; primero en las
vecinas Cornualles, Gales, Escocia e Irlanda, desplaza casi completamente al céltico y en las
Shetlands y Orcadas sustituyó al descendiente del antiguo noruego llamado norn.
La transición del inglés medio al moderno viene marcada por una rigurosa evolución
fonética en la pronunciación de las vocales, hecho que ocurrió entre los siglos XV y XVI. El
lingüista danés Otto Jespersen lo ha denominado la gran mutación vocálica; consistió en
alterar la articulación de las vocales en relación con las posiciones de los labios y la lengua,
que por lo general se elevó en un grado. Este hecho supuso que, de las 20 vocales que
tenía el inglés medio, cambiaran 18. La escritura permaneció inalterable a consecuencia de
la aparición de la imprenta. Hasta entonces el inglés medio poseía una escritura más
fonética; todas las consonantes se pronunciaban, mientras que hoy hay muchas
consonantes mudas, como la l de walking.
En inglés antiguo y medio el acento tónico iba en la raíz silábica de las palabras declinadas.
En inglés moderno, el acento tónico puede estar en casi cualquier sílaba de una palabra.
La rama germánica occidental de la familia indoeuropea, a la que el inglés pertenece,
también incluye el bajo alemán,holandés y frisón. El inglés mismo deriva de tres dialectos
bajo alemanes hablados por los anglos, sajones y jutos, que emigraron de Dinamarca y del
norte de Alemania para establecerse en Inglaterra desde mediados del siglo V d. C. en
adelante. Esos dialectos estaban caracterizados por la retención de las oclusivas
sordas /p, t, k/ transformadas en las fricativas correspondientes en alto alemán / f, th, x/ y
de las oclusivas sonoras /b, d, g/ transformadas a /p, t, k/. Esas transformaciones se
pueden ilustrar del siguiente modo:
Inglés antiguo: cuatro manuscritos que proceden del c. 1.000, contendiendo poesía
anglo-sajona de los siglos VIII y IX, incluyendo el poema épico Beowulf y otros poemas
líricos. En prosa están las obras de Alfredo el Grande y la Crónica Anglo-Sajona, que cubre,
aunque con lagunas, el periodo del reinado de Alfredo hasta mediados del siglo XII.
Inglés medio, que en su primer periodo es anglo-latín con la Historia de Geoffrey de
Monmouth. El periodo de transición incluye romances medievales como Sir Gawayne and
tje Grene Knight y el Piers Plowman de John Langland. Este periodo acaba con la obra de
Chaucer.
Renacimiento, con Shakespaere y los otros dramaturgos (Marlowe, Webster);
Spenser; lírica poética.
El siglo XVII, con Milton, Bunyan, Donne y los poetas metafísicos, Dryden.
El siglo XVIII, con Pope, Swift, los novelistas Richardson, Smollet, Sterne; William
Blake, Dr. Johnson, en Eweccoia Robert Burns.
El siglo XX.
Datos:
Con el ascenso de Inglaterra a potencia mundial y más tarde de los Estados Unidos, la
lengua inglesa se ha difundido por todo el mundo, con la creación de numerosas lenguas
criollas. Actualmente más de 450 millones de personas tienen el inglés como lengua nativa
y un número similar como segunda lengua, además de ser usada como lingua franca para
la ciencia, el comercio y la política.
Dialectos
Escritura
Gramática
Los pronombres personales son los siguientes: 1 singular i, me; 1 plural we, us; 3
masculino singular he, him; 3 femenino singular she, her; 3 neutro it. El plural de la tercera
persona es they, them.