Está en la página 1de 35

INTERRUPTORES Y CONMUTADORES INDUSTRIALES

Eje Central Lázaro Cárdenas No. 394-A Tels. 01 (55) 5440-6090, 5440-6120
Col. Alamos, 5440-6144, 544-6145
Delg. Benito Juárez Fax: 01 (55) 5440-6185
C.P. 03400-México, D.F. Cel. 044 55 5405-3359.

Horario de Servicio de Lunes a Viernes: 09:00 a 21:00 horas


sabados: 10:00 a 20:00 horas

E-FAX. 55 5440-6185 E-Mail. ventas@controlfr.com Web Site. http://www.controlfr.com


Interruptores de levas
Cam switches Mod T/TF
Panorámica
Overview
Amplia gama de interruptores de levas para su empleo en Extensive range of cam switches for use in main control
circuitos principales, de control y auxiliares en cuadros de and auxiliary circuits on ditribution boards, motor control
distribución, centros de control de motores y paneles de centers, and control panels to perform as:
control para funcionar como: Interruptores, On-Off switches, change-over switches, step switches,
conmutadores, selectores, codificadores, inversores, code switches, reversing switches, star-delta switches,
conmutadores estrella-triángulo, conmutadores de multi-speed switches, voltmeter switches, ammeter
velocidades, conmutadores de voltímetro y amperímetro, switches, special switches…
interruptores especiales,..
●El diseño modular de los interruptores de levas consta de cámaras ●TELERGON cam switches are a modular design with switching
(pisos) que alojan cada una dos contactos revestidos de una chambers having two cam operated contacts coated with a silver
aleación de plata que les proporciona una excepcionalmente larga alloy providing an exceptional long mechanical life.
vida mecánica. ●The capability to select up to 34 positions and switch up to 72
●La capacidad de seleccionar hasta 34 posiciones y maniobrar hasta contacts at the same time provide an almost unlimited number of
72 contactos al mismo tiempo proporciona un número casi ilimitado switch combinations, which makes TELERGON cam switches a
de combinaciones de contactos, lo que hace que los interruptores de flexible and low cost solution to perform any special electrical
levas constituyan una solución flexible y de bajo coste para ejecutar diagram required by the customer.
cualquier diagrama eléctrico especial que solicite el cliente. ●A wide range of accessories and types of mounting are available in
●La amplia gama de accesorios y de formas de montaje disponibles order to meet the requirements of customers all over the world.
permite satisfacer las necesidades y peculiaridades de los clientes. ●Double break contacts.
●Contactos de doble ruptura. ●Positive forced opening of contacts (mechanical connection of the
●Apertura positiva de los contactos (conexión mecánica de los moving contacts to the operating shaft).
contactos móviles con el eje de maniobra). ●Switching angles: 30°, 45°, 60°, 90°.
●Angulos entre posiciones: 30°, 45°, 60°, 90°. ●According to standards IEC 60947-3, UNE-60947-3, CSA 22.2-14,
●De acuerdo con las normas IEC 60947-3, UNE-EN 60947-3, UL 508.
CSA 22.2-14, UL 508.

●Máxima versatilidad de ●Bornes protegidos contra contactos accidentales.


montaje. ●Terminal de tornillo con Terminals protected against accidental finger contacts.
Maximum mounting abrazadera cautiva.
.
versatility Screw terminal with ●Acceso axial a los
captive wire clamp. terminales de conexión.
Axial access of terminal
screws.

Mod T

●Acceso lateral a los Mod TF


terminales de conexión.
Lateral access of terminal
screws.

Composición de la gama
Range Scope
Modelo Tamaño Placa indicadora Potencia de empleo (kW)
Model Size Indicating plate Ith (A) Rated operational power (kW) Ui (V)
T12, T20 0 50 12…25 5,5…7,5 500
T16, T25, T32, T40 1 65 16…50 11…18,5 690
T50, T63, T100 2 94 50…125 30…45 690
T200…T1600 3 128 125…1600 90 690
TF12, TF16, TF25 1 50 12…32 7,5…11 690

-2-

E-FAX. 55 5440-6185 E-Mail. ventas@controlfr.com Web Site. http://www.controlfr.com


Interruptores de levas
Cam switches Mod T/TF
Panorámica
Overview

Como realizar un pedido standard How to order standard switches


Para componer una referencia completa al realizar un pedido de interruptores de To compose a complete reference code when ordering TELERGON cam switches, the
levas, se requieren los siguientes códigos: following codes are required:

●Modelo de interruptor: Para seleccionar el modelo correcto, consultar los ●Switch model: In order to select the right model you are requested to
datos técnicos (ver pag. 18), las características constructivas y las consult the technical data (see page 18) and dimensions of each switch
dimensiones de cada interruptor (ver pag. 14). (see page 14) .
●Diagrama eléctrico: Ver páginas 20 a 34 para las referencias de los ●Electrical diagram: see pages 20 to 34 for codes of standard electrical
diagramas eléctricos standard. diagrams.
●Tipo de montaje: Los tipos de montaje y sus referencias se muestran en ●Type of mounting: see pages 3 to 5 for types for mounting and their
las páginas 3 a 5. codes.
●Accesorios (si requeridos): Los accesorios opcionales se muestran en las ●Accessories (if required): see pages 6 to 13 for optional accessories.
páginas 6 a 13.

Ejemplo de composición Example of composition


T40: Serie Mod T 50 A en AC22A, a 415V. T40: Mod T series 50 A at AC22A, 415V.
T012: Interruptor O-I tripolar. T012: ON-OFF switch. Three poles.
FA: Montaje fondo armario con mando en ? T40/T012/FA/D501 FA: Mounting on board rear with handle ? T40/T012/FA/D501
puerta. on door.
D501: Accionamiento en puerta con bloqueo de D501: Handle with door interlock in OFF position.
puerta en la posición ON.
Como realizar un pedido especial How to order non standard switches
Para realizar un pedido de un interruptor que sea algo diferente To order a switch that is just a little different or even a whole lot different
(o completamente diferente) de los mostrados en este catálogo, se from any of those shown here, it is advisable to use our order form, as
recomienda usar nuestro “Formulario para interruptores especiales”, que illustrated on page 35.
se adjunta en la página 35.

Tipos de montaje
Mounting types
Montaje E
E Mounting
A
Montaje tras cuadro sin placa de anclaje. Mecanización panel.
Panel mounting without anchorage plate. Drilling pattern.
Ø1 Ø2

●Mod T/ Mod TF
Modelo Placa indicadora
Model Indicating plate A Ø1 Ø2
T12, T20 50 32 4,5 12
T16, T25, T32, T40 65 45 4,5 12
T50, T63, T100 94 60 5,5 12
T200…T1600 128 sólo con placa de anclaje
only with anchorage plate
TF12, TF16, TF25 50 32 4,5 12
A

Ø2
Montaje tras cuadro con placa de anclaje Mecanización panel.
Panel mounting with anchorage plate. IP65 Drilling pattern.
D
●Mod T / Mod TF Ø1

Modelo Placa indicadora


Model Indicating plate A D Ø1 Ø2
T12, T20 50 36 36 12 4,5
T16, T25, T32, T40 65 48 48 12 4,5
T50, T63, T100 94 68 68 12 5,5
T200…T1600 128 108 108 16 6,5
TF12, TF16, TF25 50 36 36 12 4,5

-3-
E-FAX. 55
5512-8337
5440-6185 E-Mail.
E-Mail.ventas@controlfr.com
ventas@controlfr.com Web
WebSite.
Site.http://www.controlfr.com
http://www.controlfr.com
Interruptores de levas
Cam switches Mod T/TF
Tipos de montaje
Types of mounting

Montaje FC
FC Mounting
Fijación central. Mecanización panel.
Central fixing. Drilling pattern.

Ø3 Ø3

15 11

Ø 30,5 Ø 22,2

Montaje EI
EI mounting
Montaje fondo armario con mando directo: Mecanización panel para montaje interruptor.
Base mounting with direct handle: Drilling pattern for switch mounting.
• Para el montaje del aparato en caja de distribución ver dispositivo D905.
• See device D905 for mounting the switch in a distribution box (pag. 11). A

●Mod T / Mod TF Ø 4,5

Ø1

65

D
Mod T Mod TF

Modelo Placa indicadora


Model Indicating plate A D Ø1
T12, T20 50 36 36 4,5
T16, T25, T32, T40 65 48 48 4,5
T50, T63, T100 94 68 68 5,5
Montaje FA T200 128 108 108 6,5
FA mounting
Montaje fondo armario con mando en puerta: Mecanización panel para montaje mando
Base mounting with panel handle Drilling pattern for handle mounting

●Mod T / Mod TF
A

Ø1 Ø2

Modelo Placa indicadorra


Model Indicating plate A Ø1 Ø2
T12, T20 50 32 4,5 12
T16, T25, T32, T40 65 45 4,5 12
T50, T63, T100 94 60 5,5 12
T200…T1600 128 sólo con placa de anclaje
only with anchorage plate
TF12, TF16, TF25 50 32 4,5 12

-4-

E-FAX. 55 5440-6185 E-Mail. ventas@controlfr.com Web Site. http://www.controlfr.com


Interruptores de levas
Cam switches Mod T/TF
Tipos de montaje
Types of mounting

Montaje SF
SF Mounting

●Ejecución en caja de plástico con grado de protección IP65.


●Disponible hasta el Mod T40.
● Varias dimensiones de caja, según nº de pisos y modelo del interruptor
(ver pag. 16).
●Bajo demanda, con mando bloqueable por candado.

●Plastic enclosure execution IP65 protection degree.


●Available up to Mod T40.
● Several enclosure dimensions, according to the number of chambers
and the switch model (see page 16).
●Under request with padlockable handle in ON position.

Montaje B/BC
B/BC Mounting

●Ejecución en caja metálica, de fundición de aluminio (excepto para


modelos T100 y T200 con chapa de acero)
●Varias dimensiones de caja, según nº de pisos y modelo del interruptor
(ver pag. 16).
●Grado de protección IP55.
●Versiones BC con fusibles.

●Metallic enclosure execution, in aluminium (except for Mod T100 and


T200 in steel plate).
●Several dimensions of enclosure, according to the number of chambers
and the switch model (see pag. 16).
●IP55 protection degree.
●BC version, with fuses.

-5-

E-FAX. 55 5440-6185 E-Mail. ventas@controlfr.com Web Site. http://www.controlfr.com


Interruptores de levas
Cam switches Mod T/TF
Accesorios
Accessories

Dispositivos de señalización
Signalling devices D100/D101
■ D100 con lámpara de neón ■ D100 with neon light
■ D101 con lámpara de neón y placa para ■ D101 with neon light and small plate for front
inscripciones inscriptions
Dim. (mm)
Tamaño Modelo
Size Model B R S H E U Q A Ø
0 T12, T20 65 123 102 6,5 50 61 16 48 4,5
1 T16, T25, T32, T40 65 123 102 6,5 50 61 16 48 4,5
1 TF12, TF16, T25 65 123 102 6,5 50 61 16 48 4,5
2 T50, T63, T100 94 160 137 7,5 70 90 19 68 5,5
3 T200…, T1600 132 198 173 10 85 126 21 108 6,5

Accionamientos tandem entre dos o tres aparatos


Tandem drive operation with two or three switches D200/D201
Para esquemas eléctricos que requieran la For electrical diagrams requiring a simultaneous
maniobra simultánea, con un sólo mando, de operation, with only one handle, of up to 72
hasta 72 contactos (hasta 3 columnas de un contacts (up to 3 colums of a maximum of 12
máximo de 12 pisos cada una, con dos chambers each, with two contacts per chamber).
contactos por piso).

■ D200 accionamiento de 2 columnas ■ D200 two columns operation


■ D201 accionamiento de 3 columnas ■ D201 Three columns operation

Accionamientos de bloqueo entre dos o tres aparatos


Blocking operation with two or three switches D300/D301
Este dispositivo permite aumentar el nº máximo This device provides an increase of the
de posiciones por mando (12) hasta 32 mediante maximum number of positions per handle (12)
el uso de 2 o 3 mandos de forma que la up to 32 by means of the use of 2 or 3 handles
maniobra de uno de ellos sólo es posible being only mechanically possible to operate one
mecánicamente si el resto están en la posición of them of the other(s) is(are) at the initial
inicial (“0” en la figura) position.

■ D300 accionamiento de 2 columnas ■ D300 two columns operation


■ D301 accionamiento de 3 columnas ■ D301 three columns operation

Dim. (mm) H
Tamaño Modelo Tandem Bloqueo Tandem Bloqueo
Size Model Tandem Blocking A B D R U Q E Tandem Blocking
0 T12, T20 D200 D300 56 70 143 157 64 128 67 22 22
D201 D301 56 70 210 224 64 195 67 22 22
1 TF12, TF16, TF25 D200 D300 56 70 143 157 64 128 67 22 22
D201 D301 56 70 210 224 64 195 67 22 22
1 T16, T25, T32, T40 D200 D300 56 70 143 157 64 128 67 22 22
D201 D301 56 70 210 224 64 195 67 22 22
2 T50, T63, T100 D200 D300 90 110 210 230 95 191 97 15 21
D201 D301 90 110 306 326 95 288 97 15 21
3 T200 D200 D300 152 173 290 310 132 270 137 19 25
D201 D301 152 173 426 447 132 407 137 19 25

-6-

E-FAX. 55 5440-6185 E-Mail. ventas@controlfr.com Web Site. http://www.controlfr.com


Interruptores de levas
Cam switches Mod T/TF
Accesorios
Accessories

Pulsar para girar


Push to turn D400
Pulsando el mando para accionar, se abre o se Pushing the handle to operate, an auxiliary
cierra un contacto auxiliar. contact makes or breaks.

■ Disponible en tamaños 0 y 1 Mod T. ■ Available in sizes O and 1 Mod T.

Giro unidireccional
One way rotation D405
Dispositivo que permite el giro del mando en un Device that allows to rotate the handle in only
sólo sentido. one-way.

■ Disponible en tamaños 0 y 1 Mod T. ■ Available in sizes 0 and 1 Mod T.

Bloqueo bitensión
Two voltages blocking D420
Dispositivo de bloqueo. Bitensión. La posición del Blocking voltage device. Screw on right or left
tornillo, situándolo a izquierda o derecha, position to stop the handle turning on the other
impedirá el giro en sentido contrario. Este way. This device includes always the anchorage
dispositivo incluye siempre la placa de anclaje plate corresponding to size 1.
correspondiente al tamaño 1.

■ Disponible en tamaños 0 y 1 Mod T y TF. ■ Available in sizes 0 and 1 Mod T and TF.

Embrague con enclavamiento de puerta


Clutch device with door interlock D501
Con bloqueo de puerta en posición conectado. With door interlocking in “ON” position.

Dimensiones (mm)
Dimensions (mm) D501
48
H
Nº de pisos
Ø 5,5
Number of chambers
Tamaño Modelo
48
Ø
Size Model ø 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
0 T12, T20 9 83 95 106 118 129 141 152 164 175 187 198 210
1 TF12, TF16, T25 9 98 108 118 128 138 148 158 168 178 188 198 208
1 T16, T25 9 97 111 125 139 153 167 181 175 209 223 237 251
1 T32, T40 9 100 118 135 153 170 188 205 223 240 258 275 293
2 T50, T63 12 114,5 134,5 154,5 174,5 194,5 214,5 234,5 254,5 274,5 294,5 314,5 334,5
2 T100 12 120,5 147,5 174,5 201 227,5 254,5 281 307,5 334,5 361 387,5 414,5
3 T200 16 165 205 245 285 325 365 355 395 435 475 515 555
3 con D704 16 115 155 195 235 275 315 355 395 435 475 515 555

-7-

E-FAX. 55 5440-6185 E-Mail. ventas@controlfr.com Web Site. http://www.controlfr.com


Interruptores de levas
Cam switches Mod T/TF
Accesorios
Accessories

Acoplamiento coaxial
Coaxial coupling D600
Permite la maniobra con un sólo mando de Simultaneous operation with only one handle of
interruptores de distintos tamaños. two or more switches coupled in the same.

■ Disponible en todos los tamaños Mod T. ■ Available in all sizes Mod T.

Accionamiento por llave


Key handle device D701
La llave puede ser extraida según demanda a The key can be withdrawn at 60°, 90° or 180°,
60°, 90° ó 180°. as requested.

■ Limitación de montaje: 4 contactos ■ Mounting limitation: 4 contacts operated


accionados simultaneamente. simultaneously.
■ Disponible en tamaños 0 y 1 Mod T y TF. ■ Available in sizes 0 and 1 Mod T and TF.

Cerradura de bloqueo
Key lock device D702/D703
Ambos dispositivos admiten la adaptación de 1 ó Both devices can be supplied with one or two
2 contactos auxiliares conmutados (1a + 1c), auxiliary contacts which are operated when
que son accionados mientras giramos la llave turning the key to lock.
para establecer el bloqueo.

■ D703 con placa para inscripciones ■ D703 with plate for front inscriptions
■ Disponible en todos los tamaños Mod T y TF. ■ Available in all sizes Mod T and TF.
Dim. (mm)
Tamaño Modelo Anchura
Size Model A E Øa Øb Øc Width
0 D702, D703 48 50 9 4,5 22,5 42
1 D702, D703 48 50 9 4,5 22,5 32
2 D702, D703 68 70 12 5,5 22,5 16
3 D702, D703 108 85 16 6,5 22,5 19

Øb

A
Øa

Øc

-8-

E-FAX. 55 5440-6185 E-Mail. ventas@controlfr.com Web Site. http://www.controlfr.com


Interruptores de levas
Cam switches Mod T/TF
Accesorios
Accessories

Mando bloqueable por candado


Padlockable handle D704

■ Disponible con mando rojo sobre fondo ■ Available versions: red on yellow (R) or black
amarillo (R) o con mando negro sobre fondo on grey (N).
gris (N). ■ Specify version (R or N) in the case of ON-OFF
■ Especificar versión (R ó N) en el caso de switches. In the rest of applications N version
interruptores O-I. En el resto de aplicaciones will be supplied.
se suministrará la versión N. ■ Padlocks are not supplied.
■ Los candados no se suministran. ■ The padlockable handle can be applied to the
■ El mando bloqueable por candado puede box mountings types SF, SFR, B and BC.
aplicarse a los montajes en caja tipos SF, SFR,
B y BC.
De acuerdo con la directiva de máquinas y con According to the machinery directive and the
la normativa europea vigente, los colores rojo european standard, the colour red on yellow (R)
sobre fondo amarillo (versión R) están are intended to be used only in ON-OFF safety
reservados exclusivamente para su uso en switches.
interruptores O-I que cumplan la función de
desconexión de la alimentación y la de parada
de emergencia.
■ Disponible en todos los tamaños Mod T y TF. ■ Available in all sizes Mod T and TF.

Dim. (mm)
Tamaño
Size B H
0, 1 61,5 38,5
2 89,5 42,5
3 Ver croquis inferior/See dimensions below

Mando bloqueable por candado con placa para inscripciones


Padlockable handle with plate for inscriptions D705

■ Disponible con mando rojo sobre fondo ■ Available with red on yellow handle (R) or
amarillo (R) o con mando negro sobre fondo black on grey (N).
gris (N). ■ Specify version (R or N) in the case of ON-OFF
■ Especificar versión (R o N) en el caso de switches. In the rest of applications N version
interruptores ON-OFF. En el resto de will be supplied.
aplicaciones se suministrará la versión N. ■ Padlocks are not supplied.
■ Los candados no se suministran. ■ Available in all sizes Mod T and TF.
■ Disponible en todos los tamaños Mod T y TF.

-9-

E-FAX. 55 5440-6185 E-Mail. ventas@controlfr.com Web Site. http://www.controlfr.com


Interruptores de levas
Cam switches Mod T/TF
Accesorios
Accessories

Dispositivo de bloqueo por pulsador


Push button blocking system D708
■ Dispositivo en dos versiones (especificar en el ■ Available in two versions (specify when
pedido) ordering)
1) El mando está bloqueado en todas las 1) The handle is blocked in all positions being
posiciones, siendo necesario mantener necessary to keep the button pressed to
oprimido el pulsador para maniobrar. operate.
2) Solamente bloqueado en posición 2) The handle is only blocked in the “OFF”
desconectado, donde es necesario pulsar y position, where it is necessary to hold the
mantener para maniobrar. button pressed to operate.
■ El interruptor en versión 2 puede ser ■ The switch in version 2 can be used for
empleado como maniobra de emergencia, emergency operation since the handle is not
puesto que el mando en posición conectado blocked in the “ON” position.
no está bloqueado. ■ Both versions admit the adaptation of 1 or 2
■ Ambas versiones admiten la adaptación de 1 changeover auxiliary contacts (1NO+1NC),
ó 2 contactos auxiliares conmutados, que son which are activated when the button is
accionados mientras pulsamos sirviendo para pressed and can be used as:
su uso como contactos de señalización y a) Signalling
mando. b) Combined operation with contactors
■ Disponible en tamaños 0 y 1 Mod T y TF. ■ Available in sizes 0 and 1 Mod T and TF.

Retorno a cero
Returning device to “0” position D801/D802/D803
■ Retorno en uno o dos sentidos desde 30° a ■ Return from one or two ways from 30° to
135°. 135°.
■ Disponible en tamaños 0 y 1 Mod T y TF. ■ Available in sizes 0 and 1 Mod T and TF.

Dispositivo Angulo Descripción


Device Angle Description
D801 ? < 30° Retorno a cero en uno o dos sentido
Return to “0” from one or two ways
D802 30° < ? < 135° Retorno a cero en dos sentidos
Return to “0” from two ways

Cubrebornes
Terminal shrouds D900
■ Sólo hasta dos pisos. ■ Up to 2 chambers only

Tamaño Modelo
Size Model R S T
0 T12 - T20 21 27 59
1 T16 - T25 - T32 - T40 28 34 72
2 T50 - T63 - T100 15 52 104
3 T200 40 155 130

- 10 -

E-FAX. 55 5440-6185 E-Mail. ventas@controlfr.com Web Site. http://www.controlfr.com


Interruptores de levas
Cam switches Mod T/TF
Accesorios
Accessories

Dispositivo para montaje sobre carril DIN


DIN rail mounting device D904

■ Disponible para tamaños 0 y 1 Mod T. ■ Available for sizes 0 and 1 Mod T.


■ Suministrado de serie para el modelo TF ■ Supplied as standard for model TF (EI, FA
(montajes EI, FA) mountings)

Tapa frontal para cajas de distribución


Front plates for distribution boards D905
■ Dispositivo para montaje en rail DIN con placa ■ DIN rail mounting with frontal plate for
frontal para cuadros de distribución. distribution boards.

Nº de pisos
Number of chambers
Tamaño Modelo Dim.
Size Model (mm) 1 2 3 4 5
0,1 L 24,5 34,5 44,5 54,5 64,5
T12 - T20 H 74 75 76 77 78
TF12 - TF16 - TF25 M 62,5 72,5 82,5 92,5 102,5
B 44,5 44,5 44,5 44,5 44,5

Terminales tipo faston 6,25 x 0,8


Fast’on terminals 6,25 X 0,8
■ Disponible para tamaños 0 y 1 Mod T. ■ Available for sizes 0 and 1 Mod T.

Terminales tipo brida CP


Terminal extensions

■ Disponible para los modelos T12, T20, T16, T25 ■ Disponible para los modelos T32, T40, T63, T100 ■ Modelo T200 embornamiento standard según croquis
■ Available for models T12, T20, T16, T25. ■ Available for models T32, T40, T63, T100 ■ Model T200 standard connection as per drawings

- 11 -

E-FAX. 55 5440-6185 E-Mail. ventas@controlfr.com Web Site. http://www.controlfr.com


Interruptores de levas
Cam switches Mod T/TF
Accesorios
Accessories
Ejes prolongados
Extended shafts
■ Disponible en todos los tamaños Mod T y TF. ■ Available in all sizes Mod T and TF.
H (mm)
Tamaño Accionamiento
Size Operation Máx. Min.
0, 1, 2 En panel fijo sin D-500
Without D-500 200 40
0 En panel abatible con D-500
With D-500 252 90
1 En panel abatible con D-500
With D-500 254 90
2 En panel abatible con D-500
With D-500 261 90

Funda protectora
Protection cover
■ Funda de plástico para la protección contra el ■ Plastic cover providing protection against dust
polvo.
■ Disponible en los tamaños 0 y 1 ■ Available for sizes 0 and 1
H
Pisos/Chambers
Tamaño Modelo
Size Model 59 79 104 129 149 174 L Ø1
0 T12-T20 2 4 6 8 10 12 10 47

H
Pisos/Chambers
Tamaño Modelo
Size Model 76 111 146 181 216 236 L Ø1
1 T16-T25 2 5 7 10 12 14 15 65
1 T32-T40 2 4 6 8 10 11

Mandos normalizados
Standard handles
Mando flecha: Arrow type handle:
■ Disponible en colores: Amarillo (Referencia FA) ■ Available in colours: Yellow (Ref. FA)
Negro (Referencia FN) Black (Ref. FN)
Rojo (Referencia FR) Red. (Ref. FR)
Dim. (mm)
Tamaño Ø H T S B
Size
0 27 20 17 22 39
1 36 25 21 29 50
2 46 32 28 42 70
3 76 50 45 62 107

Mando de bola: Ball lever handle:


■ Disponible en colores: Amarillo (Referencia MBA) ■ Available in colours: Yellow (Ref. FA)
Negro (Referencia MBN) Black (Ref. FN)
Rojo (Referencia MBR) Red. (Ref. FR)

Dim. (mm)
Tamaño
Size S T B M H 1Ø 2Ø
1 65 22 87 32 48 37 18

Mando doble: Double handle:


■ Dispositivo de bloqueo de candados bajo ■ Padlocking device under request.
demanda. ■ Only in size 3.
■ Sólo en tamaño 3.

- 12 -

E-FAX. 55 5440-6185 E-Mail. ventas@controlfr.com Web Site. http://www.controlfr.com


Interruptores de levas
Cam switches Mod T/TF
Accesorios
Accessories
Placa indicadora con base de plástico
Indicating plate with plastic escutcheon PPA

■ El suministro standard de los interruptores ■ The standard supply includes the indicating
incluye la placa indicadora con base de plate with its plastic escutcheon.
plástico tipo P.P.A.

Dim. (mm)
Dispositivo
Device B H
0 50 6,5
1 65 6,5
2 94 7
3 132 10

Placas indicadoras con base de plástico y placa para inscripciones


Indicating plate with plastic escutcheon and plate for inscriptions PRA

Dim. (mm)
Dispositivo
Device B R H U Q
0 50 65 6,5 47 11
1 65 85 6,5 61 16
2 94 117 7 90 19
3 132 157 10 126 21

- 13 -

E-FAX. 55 5440-6185 E-Mail. ventas@controlfr.com Web Site. http://www.controlfr.com


Interruptores de levas
Cam switches Mod T/TF
Dimensiones (mm)
Dimensions (mm)
Serie Vista lateral Vista frontal
Serie Side look Frontal look

Mod T

Mod TF

- 14 -

E-FAX. 55 5440-6185 E-Mail. ventas@controlfr.com Web Site. http://www.controlfr.com


Interruptores de levas
Cam switches Mod T/TF

Dim. (mm)

Modelo
Model A B F I J Q D ØC
T12-T20 36 50 28 18 15 45 5 4,5
T16…T40 48 65 31 20 16,8 60 5 4,5
T50…T63 68 94 40 24,5 20,5 76 7 5,5
T100 68 94 40 24,5 20,5 84 7 5,5
T200…T1600 108 128 62 - 40 120x110 10 6,5

Número de pisos
Number of chambers
Modelo
Model 1 2 3 4 5 6 7 8 9 01 11 21
T12-T20 L 34,5 46 57,5 69 80,5 92 103,5 115 126,5 138 149,5 161
H 37,5 49 60,5 72 83,5 95 106,5 118 129,5 141 152,5 164
T16-T25 L 46,4 60,6 74,8 89 103, 117,4 131,6 145,8 160 174,2 188,4 202,6
H 49,6 63,8 78 92,2 106,4 120,6 134,8 149 163,2 177,4 191,6 205,8
T32-T40 L 49,8 67,3 84,8 102,3 119,8 137,3 154,8 172,3 189,8 207,3 224,8 242,3
H 53 70,5 88 105,5 123 140,5 158 175,5 193 210,5 228 245,5
T50-T63 L 58,5 78,5 98,5 118,5 138,5 158,5 178,5 198,5 218,5 238,5 258,5 278,5
H 62,5 82,5 102,5 122,5 142,5 162,5 182,5 202,5 222,5 242,5 262,5 282,5
T100 L 67 94 121 147,5 174 201 227,5 254 281 307,5 334 361
H 71 98 125 151,5 178 205 231,5 258 285 311,5 338 365
T200 H 95 135 175 215 255 295 335 375 415 455 495 535

Modelo
Model A B C D I J
TF12 - TF16 - TF25 36 50 54 54 18 15 5

Número de pisos
Number of chambers
Modelo
Model 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
TF12 - TF16 - TF25 L 44,5 54,5 64,5 74,5 84,5 94,5 104,5 114,5 124,5 134,5 144,5 154,5
H 48 58 68 78 88 98 108 118 128 138 148 158

Modelo
Model A B C D E I ØC
TF12 - TF16 - TF25 36 50 54 54 65 18 5 5

Número de pisos
Number of chambers
Modelo
Model 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
TF12 - TF16 - TF25 H 50 60 70 80 90 100 110 120 130 140 150 160

- 15 -

E-FAX. 55 5440-6185 E-Mail. ventas@controlfr.com Web Site. http://www.controlfr.com


Interruptores de levas
Cam switches Mod T/TF
Dimensiones (mm)
Dimensions (mm)
Serie Vista lateral Vista frontal
Serie Side look Frontal look

H
29,5 92
15 72
32

Montaje SF
SF Mounting

92
50
PG

Montaje B
B Mounting

Montaje BC
BC Mounting

- 16 -

E-FAX. 55 5440-6185 E-Mail. ventas@controlfr.com Web Site. http://www.controlfr.com


Interruptores de levas
Cam switches Mod T/TF

Dim. (mm)

Pisos (max)
Caja Chambers (max)
Box T12-T20 T16-T25 T32-T40 PG H
Nº 1 2 1 1 61 27
Nº 2 3 2 - 61 68
Nº 3 4 3 2 16 100
Nº 4 6 4 3 16 114

Pisos (max)
Caja Chambers (max)
Box T12-T20 T16-T25 T32-T40 PG A B C D E F G H (Ø)
Nº 1 6 4 - 16 118 118 85 40 25 84 104 4,5
Nº 2 - - 3 21 118 118 85 40 25 84 104 4,5
Nº 3 9 7 - 16 240 180 120 56 35 219 159 6,5
Nº 4 - - 6 1 240 180 120 56 35 219 159 6,5
Nº 5 12 11 - 16 180 240 120 56 35 159 219 6,5
Nº 6 - - 9 21 180 240 120 56 35 159 219 6,5

Pisos (max)
Caja Chambers (max)
Box T50-T63 T100 PG A B C D E F G H (Ø)
Nº 1 5 - 21 240 180 120 56 35 219 159 6,5
Nº 2 - 3 21 325 180 120 56 35 304 159 6,5
Nº 3 - 3 36 325 180 120 56 35 304 159 6,5
Nº 4 - 5 - 150 250 300 150 - - - -

Pisos (max)
Caja Chambers (max)
Box T200 A B C D
Nº 1 5 200 300 400 200

Pisos (max)
Caja Chambers (max)
Box T12-T20 T16-T25 T32-T40 PG A B C D E F G H (Ø)
Nº 1 9 7 - 16 325 180 120 56 35 304 159 6,5
Nº 2 - - 6 16/21* 325 180 120 56 35 304 159 6,5

* Mod T32

Pisos (max)
Caja Chambers (max)
Box T50-T63 T100 PG A B C D E F G H (Ø)
Nº 1 5 - 21 325 180 120 56 35 304 159 6,5
Nº 2 - 2 - 200 300 400 200

Pisos (max)
Caja Chambers (max)
Box T200 A B C D
Nº 1 5 200 400 500 250

- 17 -

E-FAX. 55 5440-6185 E-Mail. ventas@controlfr.com Web Site. http://www.controlfr.com


Interruptores de levas
Cam switches Mod T/TF
Características técnicas
Rating
Según IEC 60947-3
According IEC 60947-3
Modelo
Model
Intensidad térmica Rated thermal current Ith A
Tensión de aislamiento Rated insulation voltage Ui V
Tensión de impulso Rated impulse withstand voltage Uimp kV
Intensidad de empleo AC AC rated operational current Ie 415 V AC21A A
415 V AC22A A
690 V AC21A A
690 V AC22A A
Potencia de empleo AC AC rated operational power Pe 3x240 V AC23A kW
(Frecuencia asignada de empleo 50/60 Hz) (Rated operational frecuency 50/60 Hz) 3x240 V AC3 kW
3x240 V AC4 kW
1x240 V AC3 kW
1x240 V AC4 kW
3x415 V AC23A kW
3x415 V AC3 kW
3x415 V AC4 kW
1x400 V AC3 kW
1x400 V AC4 kW
3x500 V AC23A kW
3x500 V AC3 kW
3x500 V AC4 kW
3x690 V AC23A kW
3x690 V AC3 kW
3x690 V AC4 kW
Intensidad de cortocircuito condicional Rated conditional short-circuit current kA
Intensidad máxima fusibles Rated maximum current gL-gG A
Poder de corte Rated breaking capacity 400 V; cosØ=0,45 A
Intensidad de corta duración (1 sg.) Rated short-time withstand current (1 sec) A
Duración mecánica (miles de maniobras) Mechanical durability (thousands of operations)
Sección máxima de conexión Maximum connection capacity
Conductor rígido de cobre Rigid copper conductor mm 2
Conductor flexible de cobre Flexible copper conductors mm 2

Según UL & CSA


According to UL & CSA
Características generales General use rating A
Vac
Potencias de empleo AC HP motor rating 3x240 V HP
3x480 V HP
3x600 V HP

(1)
Con terminales de conexión (2)
Según requisitos del cliente. (1)
With extension terminals (2)
According to customer requirements.

CONDICIONES NORMALES DE SERVICIO * NORMAL SERVICE CONDITIONS *


• Temperatura ambiente (°C): -5°…+40° • Ambient air temperature (°C): -5°…+40°
• Altitud máxima: 2000 m • Maximum altitude: 2000 m
• Humedad máxima: 90% • Maximum humidity: 90%
• Grado de contaminación: 3 (Típica para aplicaciones industriales) • Pollution degree: 3 (standard for industrial applications)
• Frecuencia asignada en las categorías de empleo AC: 50/60 Hz • Rated frequency at AC utilization categories: 50/60 Hz
• Servicios asignados en las categorías de empleo AC21A, AC22A y AC23A: Continuo • Rated duties at utilization categories AC21A, AC22A and AC23A: Eight hour:
(8 horas); ininterrumpido uninterrupted.
• Servicios asignados en las categorías de empleo AC3 y AC4: Intermitente; temporal. • Rated duties at utilization categories AC3 and AC4: Intermitent; temporary.
• Interrupción de corrientes continuas: Para L/R<50msg, la intensidad de empleo • Switching direct currents: For L/R<50msg, the rated operational current Ie can be
asignada le es válida hasta 30 Vdc. dealt with up to 30 Vdc.
Para mayores tensiones, deben conectarse en serie varios contactos. With higher, voltages several contacts have to be connected in series.
* Consultar para otras condiciones de servicio. * Please consult for other service conditions.

- 18 -

E-FAX. 55 5440-6185 E-Mail. ventas@controlfr.com Web Site. http://www.controlfr.com


Interruptores de levas
Cam switches Mod T/TF
Características técnicas
Rating

T12 T20 T16 T25 T32 T40 T50 T63 T100 T200 T250 T400 T630 T800 T1000 T1600 TF12 TF16 TF25

16 25 25 32 40 50 63 80 125 200 250 400 630 800 1000 1600 20 25 32


500 500 690 690 690 690 690 690 690 690 690 690 690 690 690 690 690 690 690
6 6 6 6 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 6 6 6
16 25 25 32 40 50 63 80 125 200 250 315 315 400 500 500 20 25 25
16 20 25 32 40 50 63 80 115 200 250 250 315 315 315 400 20 25 25
16 20 25 32 40 50 63 80 115 200 200 200 250 250 315 400 16 25 25
16 20 25 25 40 40 63 63 100 200 200 200 200 200 250 315 16 25 25
4 4 5,5 7,5 11 15 18,5 22 30 55 55 55 55 55 55 55 4 5,5 7,5
3 4 5,5 5,5 7,5 11 15 18,5 30 45 45 45 45 45 45 45 4 5,5 5,5
1,1 1,5 2,2 3 4 4 5,5 7,5 11 15 15 15 15 15 15 15 1,5 2,2 3
1,5 2,2 3 4 5,5 5,5 7,5 11 15 22 22 22 22 22 22 22 2,2 3 4
0,37 0,55 0,75 1,1 1,5 2,2 3 3 4 7,5 7,5 7,5 7,5 7,5 7,5 7,5 0,55 0,75 1,1
5,5 7,5 11 11 15 18,5 30 37 45 90 90 90 90 90 90 90 7,5 11 11
4 5,5 7,5 7,5 11 15 22 30 37 75 75 75 75 75 75 75 5,5 7,5 7,5
2,2 3 4 5,5 5,5 7,5 11 11 15 22 22 22 22 22 22 22 3 4 5,5
2,2 3 4 5,5 7,5 7,5 15 18,5 18,5 37 37 37 37 37 37 37 3 4 5,5
0,75 1,1 1,5 1,5 2,2 3 4 5,5 7,5 11 11 11 11 11 11 11 1,1 1,5 1,5
5,5 7,5 11 11 15 18,5 30 37 55 110 110 110 110 110 110 110 7,5 11 11
4 7,5 7,5 11 11 15 22 30 45 90 90 90 90 90 90 90 7,5 7,5 11
2,2 3 4 5,5 5,5 7,5 11 11 15 22 22 22 22 22 22 22 3 4 5,5
- - 11 15 18,5 30 37 45 55 132 132 132 132 132 132 132 7,5 11 15
- - 7,5 11 15 22 37 45 45 110 110 110 110 110 110 110 5,5 7,5 11
- - 4 5,5 5,5 7,5 11 11 15 22 22 22 22 22 22 22 3 4 5,5
10 10 10 10 10 10 15 15 15 25 15 15 10 10 10 10 5 5 5
25 25 32 32 50 50 80 80 125 200 250 400 630 800 1000 2X800 20 25 32
80 100 160 200 256 320 504 504 640 1450 1450 1450 1450 1450 1450 1450 100 160 200
240 400 500 650 725 800 1600 1600 2500 4400 4400 6000 7000 7600 8000 8200 350 400 500
1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000

2x4 2x4 2x6 2x6 2x10 2x10 16/25 (1) 16/25 (1) 35/50 (1) 95 95 (2) (2) (2) (2) (2)
2x6 2x6 2x6
2x2,5 2x2,5 2x4 2x4 2x6 2x6 10/16 (1) 10/16 (1) 16/35 (1) 95 95 (2) (2) (2) (2) (2)
2x4 2x4 2x4

12 20 16 25 32 40 63 63 100 200 16 20 25
300 300 600 600 600 600 600 600 600 600 600 600 60
2 5 5,3 7,5 10 15 20 20 30 60 2 5 7,5
- - 15 15 20 25 40 40 50 75 5 10 12
- - 20 20 25 30 40 40 50 60 5 10 15

Homologaciones
Approvals

U V ER
A
BU R E

I T AS

1 8 2 8

- 19 -

E-FAX. 55 5440-6185 E-Mail. ventas@controlfr.com Web Site. http://www.controlfr.com


Interruptores de levas
Cam switches Mod T/TF
Diagramas estándar
Standard diagrams

Interruptores
On-Off Switches
R RS RS T RS TO
1 1 1 1
2
4 4 4 8

2 2 6 2 6
0 0 0 0 1 5
1 1 5
3 3 3 7
1

U UV UV W UV WO

0 1 R 0 1 R S 0 1 R S T 0 1 R S T O
1 2 1 2 1 2 1 2
U R U R U R U R

V S V S V S
3 4 3 4 3 4
56 5 6
U U V W T U V W W T U V W O

O O
7 8

REF. T-010 REF. T-011 REF. T-012 REF. T-013


1 polo / pole 2 polos / poles 3 polos / poles 4 polos / poles
1 piso / chamber 1 piso / break chamber 2 pisos / chambers 2 pisos / chambers

REF. T-010/5 5 polos/poles REF. T-010/10 10 polos/poles REF. T-010/15 15 polos/poles REF. T-010/20 20 polos/poles
REF. T-010/6 6 polos/poles REF. T-010/11 11 polos/poles REF. T-010/16 16 polos/poles REF. T-010/21 21 polos/poles
REF. T-010/7 7 polos/poles REF. T-010/12 12 polos/poles REF. T-010/17 17 polos/poles REF. T-010/22 22 polos/poles
REF. T-010/8 8 polos/poles REF. T-010/13 13 polos/poles REF. T-010/18 18 polos/poles REF. T-010/23 23 polos/poles
REF. T-010/9 9 polos/poles REF. T-010/14 14 polos/poles REF. T-010/19 19 polos/poles REF. T-010/24 24 polos/poles

Interruptores con contactos de precierre


On-Off Switches with contacts leading when making
1 1 1
4 4 8 4 8
2 6 2 6 2 6
0 1 5 0 1 5 0 1 5
3 3 7 3 7

0 1 1 3 5 0 1 1 3 5 7 0 1 1 3 5 7
1 2 1 2 1 2

3 4 3 4 3 4
56 56 56
2 4 6 2 4 6 8 2 4 6 8

7 8 7 8

REF. T-020 REF. T-021 REF. T-022


3 polos 1 contacto precerrado / 3 poles 1 contact preclosed 4 polos 1 contacto precerrado / 4 poles 1 contact preclosed 4 polos 3 contactos precerrado / 4 poles 3 contacts preclosed
2 pisos / chambers 2 pisos / chambers 2 pisos / chambers

Inversores
Reversing switches
U V U V W
0 0
4 8 4 8
1 2 1 2
2 6 2 6
10
9
1 5 1 5

3 7 3 7

R S R S T

1 0 2 1 0 2
1 2 4 6 1 2 4 6 10
R R

U U
3 4 3 4
56 56
V V

S S
78 78
1 7 9 10 1 7 9
T W

REF. T-101 REF. T-102


2 polos / 2 poles 3 polos / 3 poles
2 pisos / chambers 3 pisos / chambers

- 20 -

E-FAX. 55 5440-6185 E-Mail. ventas@controlfr.com Web Site. http://www.controlfr.com


Interruptores de levas
Cam switches Mod T/TF
Diagramas estándar
Standard diagrams

Inversores sensitivos
Reversing switches with spring return
R
U V 0
4 8 12
1 0 2 0
1 2 4 8 1 2
4 8
R
2 6 10 14
2 6 M M 1 5 9 13
2 6 10 S
1 5 1 5 9 9 T
7 3 7 11
3
3 7

R S
M 1 0 2 M
1 0 2 1 0 2 1 2
1 2 1 7 1 2 1 7 9
R a b
3 4
3 4 3 4 5 6
56 56

7 8 2 1 13 11 5
78 78 9 10
2 6 9 10 2 6 10 4 6 10 14

11 12
13 14 M

REF. T-111 REF. T-112 REF. T-113


2 polos / poles 3 polos / poles 3 polos con contactor / poles for use with reversing contactors
2 pisos / chambers 3 pisos / chambers 4 pisos / chambers

Manipuladores sensitivos
Control switches with spring return
Paro Mar Paro 4 Mar 4

2 2 2 2
1 1 1 1

3 3

2 2 2 4 1 3
P M P M
1 2 1 2 1 2 1 2

1
34 3 4
1 1 3 2 4

REF. T-201 REF. T-202 REF. T-203 REF. T-204


1 polo normalmente cerrado / Start switch 1 pole 1 polo normalmente abierto / Stop switch 1 pole 2 polos normalmente cerrados / Start switch 2 poles
2 polos normalmente abiertos / Stop switch 2 poles
1 piso / chamber 1 piso / chamber 1 piso / chamber 1 piso / chamber

Manipuladores paro-marcha
Stop-Start switches
R U R U
Paro Mar 4 S V 1 ARR 4 S V 0 4 8
T W T W
1 2 R S T
2 2
1
0 1 M M 2
1
6
5 U1 U2
V1 V2
3 3 3 7
W W2

b a b a
P M 0 1 A M 1 0 2 M
1 2 1 2 1 2

1 2 3 1 2 3
3 4 1 3 4 2 3 4 a b b a
5 6

7 8 7 1 2 8 5
2

1 3
2 3 5
1
7
REF. T-205 REF. T-206 REF. T-207
Para uso con contactor / With contactor Con contactor posición Mar. sensitiva / With contactor and springCon
return
2 contactores / With spring return to run for 2 units
1 piso / chamber 1 piso / chamber 2 pisos / chambers
8

- 21 -

E-FAX. 55 5440-6185 E-Mail. ventas@controlfr.com Web Site. http://www.controlfr.com


Interruptores de levas
Cam switches Mod T/TF
Diagramas estándar
Standard diagrams
Conmutadores estrella triangulo
Start delta switches
L1 L1 L3

4 8 12 16 4 8 12 16 0
4 8 12 16 20
0 0
2 6 10 14 2 6 10 14 18 2 6 10 14 18
1 5 9 13 1 5 9 13 17 1 5 9 13 17

3 7 11 15 3 7 11 15 3 7 11 15 19
L2 L3 L2 L3 L2 L1

0 0 0
L2 1 2 L2 1 2 L2 1 2
L1 L2 L3 L1 L2 L3 L1 L2 L3
L1 L1
3 4 3 4 3 4
5 6 5 6 5 6
4 1 13 4 1 13 7 1 18
3 2 14 L1
3 2 14 8 2 17
7 8 11 6 12 7 8 11 6 12 7 8 15 9 16
9 10 9 10 9 10

11 12 u1 v1 w1 11 12 u1 v1 w1 11 12 u1 v1 w1
13 14 1 2 3 13 14 1 2 3 1 2 3
13 14
4 5 6 4 5 6 4 5 6
L3 u2 v2 w2 L3 u2 v2 w2 u2 v2 w2

15 16 15 16 15 16
17 18 17 18 L3
“0 “0

19 20

REF. T-300 REF. T-301 REF. T-302


Tipo normal / Normal type Con contacto auxiliar de “O” / Auxiliar contact closed in “O” Inversor / Reversing
4 pisos / chambers 5 pisos / chambers 5 pisos / chambers

L2 L3
L1 L2 L3
0 4 8 16
0 0
12 20 4 8 12 16 4 8 12 16 20

2 6 10 14 18 2 6 10 14 2 6 10 14 18
1 5 9 13 17 1 5 9 13 1 5 9 13 17

3 7 11 15 19 3 7 11 15
0 3 7 11 15 19
L1 L1 L2 L3

0 0 0
1 2 L
0
2 1 2 L1 L2 L3 1 2 L1
L1 L2 L3 L1
L1 L1 L2 L3

3 4 3 4 3 4
5 6 5 6
L2 5 6 L2
3 2 20 1 5 13
2 6 14 2 6 18
4 1 19
7 8 11 6 12 4 10 15 1 11 17
7 8 7 8 10 12 13
9 10 9 10 9 10

11 12 u1 v1 w1 11 12 u1 v1 w1
1 2 3 11 12 u1 v1 w1
1 2 3 13 14 4 5 6 13 14 1 2 3
4 5 6 L3 u2 v2 w2
u2 v2 w2 4 5 6
u2 v2 w2
15 16 15 16 15 16
17 18 L3
L3
19 20 19 20

REF. T-303 REF. T-304


Y Y REF. T-305 Y Y
Rotarivo / Rotativo
Y Y Posición “ “ sensitiva / Position “ “ sensitive Inversor. Posición “ “ sensitiva / Reversing. Return from “ “ to “O”
0- - - 0 - - - 0 4 pisos / chambers 5 pisos / chambers
5 pisos / chambers
L1
0
4 8 16 4 8 12 16 20 24
L3
0
0
2 6 10 14 2 6 10 14 18 22 26 4 8 12 16
1 5 9 13 1 5 9 13 17 21 25
380 220
2 6 10 14
3 7 15 1 5
3 7 11 15 19 23 9 13

L3
3 7 11 15
0
1 2
0 L1 L1 L2
1 2
L2

3 4
L3 380 0 220
3 4 L1 1 2
5 6
5 6

3 4
7 8
L2 5 6
9 10 7 8
9 10

11 12 a b
7 8
13 14 9 10
11 12
13 14

15 16 11 12
26 21 20 6 2 13 14
15 16 22 13
L3 1 23
10 14 19 L3
L2
L1 15 16
19 20
21 22 u1 v1 w1 L1 L2 L3
1 2 3
4 5 6
u2 v2 w2
23 24
a b
25 26
1 5 14
REF. T-310 Y 2 6 13
1 1 Selector / Selector - 4 10 15
13 15 14 9 4 8
2 1 5 4 pisos / chambers
REF. T-309
Inversor uso con contactor / Reversing for use with contactor
REF. T-308 u1 v1 w1
u1 v1 w1 7 pisos / chambers 1 2 3
1 2 3 Uso contactor / For use with contactor u2
4
v2
5
w2
6
4 5 6
u2 v2 w2 4 pisos / chambers

- 22 -

E-FAX. 55 5440-6185 E-Mail. ventas@controlfr.com Web Site. http://www.controlfr.com


Interruptores de levas
Cam switches Mod T/TF
Diagramas estándar
Standard diagrams
Arrancadores motores especiales
Split phase starting switches
S R R S R
1 Arr. 4 Arr. 0 Arr. 0 4 12
4 8 12
125 220
2 6 2 6 10 2 6 10
0 1 5
1 2 1 5 9 1 5 9

3 3 7 11 3 11

S
1 5
0 1 Arr. 1 Arr. 0 Arr. 2 125 0 220 3 12
1 2
AUXILIAR

1 2 1 2
R R 1 10

S S R
3 4 3 4 3 4
5 6 5 6 5 6
3

7 8
9 10 9 10
3 6 9 2
S
11 12 11 12 Devanado de trabajo
Work winding

REF. T-315 REF. T-316 REF. T-317


Arrancador fase partida / Start return to 1 Arrancador inversor del T-315/Reversing type of T-315 Para 2 tensiones / For two voltages
2 pisos / chambers 3 pisos / chambers 3 pisos / chambers

Conmutadores de polos 2 velocidades conexión Dahlander


Dahlander multi-step switches
L2 S
0 4 8 12 16 20
0 1 1
1 2 4 8 12 16 4 8 12 16
1 2
2 2 2 6 10 14 18 22 26
2 6 10 14 2 6 10 14 1 5 9 13 17 21 25
0 1 5 9 13 1 5 9 13

3 7 11 15 19
3 7 11 15 3 7 11 15
L1 L2 L3
L1 L3 R T

L1 R 2 1 0 1 2
0 1 2 L2 1 0 2 S L1 1 2
1 2 L3 1 2 T
L1 R
1 6 13 3 4 L1
1 6 13
3 4 3 4 L2 5 6 L2
56 L2 4 56 S 4 L3

Ua Ua 7 8
1 5 21
78 78 9 10
9 10 2 14 9 10 2 14
15
Ub Wb Ub Wb 11 12
A A Ua
11 12 11 12 13 14
13 14 13 14
11 26
Wa Vb Va T Wa Vb Va
L3 15 16 Ub Wb
15 16 16 5 11 15 16 16 5 11 17 18 A

REF. T-330 YY REF. T-331 YY 19 20 Wa Vb Va


Dahlander 0 - A - A Selector Dahlander A - 0 -A L3 21 22 18 9 13
4 pisos / chambers 4 pisos / chambers
25 26

T R

0 1 4 8 12 16 20
4 8 12 0 2
2 1 REF. T-332
2 6 10 14 18 2 6 10 14 18 Dahlander inversor del T-330 / Reversing type of T-330
1 5 9 13 17 1 5 9 13 17 3 pisos / chambers
1 2
3 7 11 3 7 11 15 19
0
R S
R

0 1 2 0 1 2 0 1 2 S
R 1 2 T
R 1 2
S
T
3 4 3 4
5 6 1 7 14 5 6

6 a b
7 8
S 7 8
9 10 9 10
Ua
20 18 17 13 6 1
2 17
11 12 11 12 4
13 14 T Ub Wb 13 14
A Ub

2 14
15 16
Wa Vb Va 17 18
17 18 Ub Wb
9 8 A
4
R
19 20
REF. T-333 YY YY Wa Vb Va
16 5 11
Dahlander 0 - A - A - 0 - A - A -0
5 pisos / chambers
REF. T-334
Dahlander para contactor / For use with contactor
5 pisos / chambers

- 23 -

E-FAX. 55 5440-6185 E-Mail. ventas@controlfr.com Web Site. http://www.controlfr.com


Interruptores de levas
Cam switches Mod T/TF
Diagramas estándar
Standard diagrams

T S
R S
1 0 4 8 12 16 20 24 28 32
2 4 8 12 16 20 24
1 1
2 6 10 14 18 22 26 30
0 2 6 10 14 18 22 2 2 1 5 9 13 17 21 25 29
1 5 9 13 17 21

3 7 11 15 19 23 27 31
3 7 11 15 19 23
R
T

1 2 1 0 1 2
0 2 1 2
1 2 R
R
S
T 3 4
3 4 5 6 R
5 6
2 14 19 S
1 9 16 T
7 8
7 8
9 10 1 22 18
9 10
Ua Va Wa 2 13 15
11 12
11 12
13 14 Ua Va Wa
13 14 S Wb Vb Ub
A
24 17 5
15 16
15 16
17 18 T Wb Vb Ub A
17 18
27 25 6
T X Y Z
19 20
19 20 21 22
21 22 10 7 8 X Y Z

23 24
23 24 25 26 10 12 11

REF. T-335 27 28
Y YY 29 30
Selector Dahlander 0 - -A -A
6 pisos / chambers
31 32

REF. T-336 YY Y YY
Dahlander inversor / Reversing Dahlander
A A - - A - 0 -A -
8 pisos / chambers

Conmutadores de polos 2 velocidades arrollamientos separados


Separate winding two speed
R S
1 1 0
4 8 12 16 20 4 8 12 16 4 8 12 16 20 24 28 32
2 0 2

2 6 10 14 18 22 2 6 10
0 1 5 9 17 21 1 5 9 1 2 2 6 10 14 18 22 26 30
13 1 5 9 13 17 21 25 29

3 7 11 15 19 3 7 11 15 3 7 11 15 19 23 27 31

R S T R T
S
R T
0 1 2 S 0 1 2 2 1 0
R 1 2 T 1 2 2 1 2 R
R
R S
1 5 17 Ua
T
3 4 3 4 3 4
4 10 18 5 6
S 5 6 A 5 6
2 22 29
S Wa Va
Ua Va Wa
7 8 7 8 7 8
1 17 26
10 4 6
9 10 A 9 10 9 10
T Ub U1 V1 W1
X Y Z
11 12 11 12 11 12
W1b B
13 14 14 11 8 13 14
Vb
2 12
W2b X1 Y1 Z1
8
15 16 15 16 15 15 16
T 17 Ub
18 17 18
14 9 6
B REF. T-341Y
19 20 19 20 3 19 28
21 22
0 - A- B
Wb Vb 21 22 S
4 pisos / chambers
22 6 U2 V2 W2
23 24
REF. T-340
Y Y 25 26
0- A - - B
X2 Y2 Z2
6 pisos / chambers 27 28
T 29 30
16 11 8

31 32
1
0 2 4 8 12

REF. T-344
Y Y
2 6 10
1 5 9 B
- B- 0 - A - A
8 pisos / chambers
3 7 11

R
S
T
0 1 2 2
1 2
R Ua

3 4 A
5 6 Wa Va
S 4
10 Ub 6
7 8 REF. T-342 Y
T
9 10
B 0 - A - B en O
3 pisos / chambers
Wb Vb
11 12
12 8

- 24 -

E-FAX. 55 5440-6185 E-Mail. ventas@controlfr.com Web Site. http://www.controlfr.com


Interruptores de levas
Cam switches Mod T/TF
Diagramas estándar
Standard diagrams

R S T R S T
0 2 12 20 24
0
4 8 12 16 20 1 4 8 16 4 8 12 16 20 24 28 36
1 1 3 1 1

2 6 10 14 18 0 2 6 10 14 18 2 2 2 6 10 14 18 22 26 30 34
1 5 9 13 17 1 5 9 13 17 1 5 9 13 17 21 25 29 33

2 2 3 3
3 7 11 15 19 3 7 11 15 19 23 3 7 11 15 19 23 27 35

T R S
R R
S S
2 1 0 1 2 2 1 2 3 T 3 2 1 0 1 2 3
1 2 R T R 1 2 1 2 R
2 6 17
S 1 3 18
10 R
3 4 3 4 10 3 4 S
5 6 S 5 6 5 6 S T
Ua
Ub

7 8 2 6 30
7 8 7 8
6 19
9 10 9 10 9 10
Uc Wc
Wa A Va B
20
11 12 14 11 12 11 12
18 16 Ub
13 14 13 14 13 14
Wb Vc Vb
Ub
13 12
8 12 35
15 16 15 16 2 15 16 Uc Wc
17 18 T B
T 17 18 17 18
Wb B Vb Ua

19 20 19 20 19 20 Wb Vc Vb
20 12 29 18
21 22 14

REF. T-343 Wa A Va
16
23 24 23 24
Inversor del T-342 / Reversing type of T-342 25 26
23 4
5 pisos / chambers Ua

Y REF. T-350 YY 27 28
0 - A- B - B 29 30 T
6 pisos / chambers Wa A Va

33 10
33 34
REF. T-351
Inversor del T-350 / Reversing type of type of T-350
9 pisos / chambers 35 36

Conmutadores con posición “O”


Change-over swiches with center “OFF”
0 0
0 4
0 4 8 1 2
4 8 12
1 2 4 8 12 16
1 2 1 2
2 6 10 2 6 10 14
2 2 6 1 5 9 1 5 9 13
1 1 5

3 7 11 3 7 11 15
3 3 7

4 2
1 0 2 1 0 2
1 0 2 1 0 2 1 2 1 2
1 2 1 2 4 2 8 6
4 2 8 6 11 10
3 4 3 4
3 4 3 4 5 6 56 4 2 8 6 12 10 16 14
3
5 6

REF. T-400 3 7 7 8 78
1 polo / pole 7 8 9 10 3 7 11 9 10
1 piso / chamber 3 7 11 15
REF. T-401 11 12 11 12
REF. T-400/5 5 polos/poles 2 polos / poles 13 14
REF. T-400/6 6 polos/poles 2 pisos / chambers REF. T-402
REF. T-400/7 7 polos/poles 3 polos / poles 15 16
REF. T-400/8 8 polos/poles REF. T-400/9 9 polos/poles 3 pisos / chambers
REF. T-400/10 10 polos/poles REF. T-403
REF. T-400/11 11 polos/poles 4 polos / poles
REF. T-400/12 12 polos/poles 4 pisos / chambers

Conmutadores con posición “O” sensitivos


Change-over swiches with spring return to center
4 8 4 8 12
4
1 2 1 2
1 2
2 6 2 6 10
2 1 5 1 5 9
1

3 7 3 7 11
3

4 2 1 2 1 2
1 2 1 2 4 2 8 6 1 2
1 2
4 2 8 6 11 10
3 4 3 4
3 4 5 6 5 6
3

REF. T-405 7 8
3 7
7 8
1 polo / pole 9 10 3 7 11
1 piso / chamber
REF. T-406
2 polos / poles 11 12

2 pisos / chambers
REF. T-407
3 polos / poles
3 pisos / chambers

- 25 -

E-FAX. 55 5440-6185 E-Mail. ventas@controlfr.com Web Site. http://www.controlfr.com


Interruptores de levas
Cam switches Mod T/TF
Diagramas estándar
Standard diagrams
Conmutadores de posiciones con posición “O”
Multi-step swiches with “OFF”
2 3 4
1 2 2 4 2 3 4 4 8
4 8
4 3
1 1 5
1
2 6 10
2 2 6 2 6 0 1 5 9
0 1 0 1 5 0 1 5

3 7
3 3 3 7

4 0 1 2 3 4 5
2
0 1 2 0 1 2 3 0 1 2 3 4 1 2
4
1 2 1 2 6 1 2
2 4 8
6
2 3 4
3 4 1 3 4 3 4 56
56 56
3
REF. T-410 3 7 8
1 polo 2 posiciones / 1 pole 2 positions REF. T-411 7 8 9 10
1 piso / chamber 1 polo 3 posiciones / 1 pole 3 positions
REF. T-412
2 pisos / chambers 6
10 4
1 polo 4 posiciones / 1 pole 4 positions REF. T-413 2 8
2 pisos / chambers 1 polo 5 posiciones / 1 pole 5 posi-
tions
3 pisos / chambers 3

2 3 4 2 3 4 4 8 12 2 3 4 4 8 12
4 8
1 5 1 5 1 5
2 6 10 14 2 6 10 14 2 6 10 14 18
0 6 1 5 9 13
0 6 1 5 9 13 0 6 1 5 9 13 17

7 7
3 7 3 7 11 8 3 7 11

0 1 2 3 4 5 6 0 1 2 3 4 5 6 7 0 1 2 3 4 5 6 7 8
1 2 1 2 1 2

14 10 12
6 4 6 3 4
3 4 3 4
2 8 56 2 8 56
56
10 14

7 8 7 8 7 8
3 3 4
9 10 9 10 9 10

11 12 11 12
13 14 13 14 13 14

REF. T-414 REF. T-415 17 18


1 polo 6 posiciones / 1 pole 6 positions 1 polo 7 posiciones / 1 pole 7 positions
4 pisos / chambers 4 pisos / chambers
REF. T-416
1 polo 8 posiciones / 1 pole 8 positions
5 pisos / chambers

2 3 4 4 8 12 16 2 3 4 4 8 12 16 2 3 4 4 8 12 16 20
1 5 1 5 1 5
2 6 10 14 18 2 6 10 14 18 22 2 6 10 14 18 22
0 6 1 5 9 13 17 0 6 1 5 9 13 17 21 0 6 1 5 9 13 17 21
7 7 11 7
8 3 7 11 15 10 8 3 7 11 15 10 8 3 7 11 15 19
9 9 9

0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
1 2 1 2 1 2

3 4 3 4 3 4
56 56 56

7 8 7 8 7 8
9 10 9 10 9 10

11 12 11 12 11 12
13 14 13 14 13 14

15 16 15 16 15 16
17 18 17 18 17 18

10 19 20
6 14
21 22 21 22
2 16
REF. T-417 18
1 polo 9 posiciones / 1 pole 9 positions 10
5 pisos / chambers 3 4 REF. T-418 6 14
6
10 14
1 polo 10 posiciones / 1 pole 10 positions 2 18
12
8 REF. T-419 2 18
6 pisos / chambers 22 1 polo 11 posiciones / 1 pole 11 positions 22
4
6 pisos / chambers
3
20 3 4
16 8
12 16 8
12

Polos Posiciones Pisos Polos Posiciones Pisos Polos Posiciones Pisos Polos Posiciones Pisos
Pole Positions Chambers Pole Positions Chambers Pole Positions Chambers Pole Positions Chambers
REF T-420 2 2 2 REF T-428 2 10 11 REF T-440 4 2 4 REF T-461 6 3 9
REF T-421 2 3 3 REF T-429 2 11 12 REF T-441 4 3 6 REF T-462 6 4 12
REF T-422 2 4 4 REF T-430 3 2 3 REF T-442 4 4 8 REF T-470 7 2 7
REF T-423 2 5 5 REF T-431 3 3 5 REF T-443 4 5 10 REF T-471 7 3 11
REF T-424 2 6 7 REF T-432 3 4 6 REF T-450 5 2 5 REF T-480 8 2 8
REF T-425 2 7 8 REF T-433 3 5 9 REF T-451 5 3 8 REF T-481 8 3 12
REF T-426 2 8 9 REF T-434 3 6 12 REF T-452 5 4 10
REF T-427 2 9 10 REF T-435 3 7 12 REF T-460 6 2 6

- 26 -

E-FAX. 55 5440-6185 E-Mail. ventas@controlfr.com Web Site. http://www.controlfr.com


Interruptores de levas
Cam switches Mod T/TF
Diagramas estándar
Standard diagrams
Conmutadores sin posición “O”
Changeover switches without “OFF”
1 2 4 8 12 16
1 2 4 1 2 4 8 1 2 4 8 12

2 6 10 14
2 2 6 2 6 10 1 5 9 13
1 1 5 1 5 9

3 7 11 15
3 3 7 3 7 11

4 2 1 2
1 2 1 2 1 2 1 2
1 2 1 2 4 2 8 6 1 2

3 4
3 4 3 4 4 2 8 6 12 10 56
4 2 8 6 12 10 16 14
3 4
1 56 56
REF. T-500 78
1 5
1 polo / pole 78 78 9 10
1 piso / chamber 9 10
1 5 9 1 5 9 13
REF. T-501 11 12
REF. T-500/5 5 polos/poles 2 polos / poles 11 12 13 14 REF. T-503
REF. T-500/6 6 polos/poles 2 pisos / chambers 4 polos / poles
REF. T-500/7 7 polos/poles REF. T-502
15 16 4 pisos / chambers
REF. T-500/8 8 polos/poles REF. T-500/9 9 polos/poles 3 polos / poles
REF. T-500/10 10 polos/poles 3 pisos / chambers
REF. T-500/11 11 polos/poles
REF. T-500/12 12 polos/poles

Conmutadores de posiciones sin posición “O”


Multi-step switches without “OFF”

2 3 4 2 3 4 8 2 3 4 8 2 3 4 8 12

2 6 2 6 2 6 10 2 6 10
1 1 5 1 4 1 5 1 4 1 5 9 1 4 1 5 9

3 3 7 5 3 7 6 5 3 7 11

1 2 3 1 2 3 4 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 6
1 2 1 2 1 2 1 2

3 4 3 4 3 4 3 4
56 56 56 56

7 8 7 8 7 8
9 10 9 10
6 10
6 10
11 12
2 6 10
2 4 6 10
3
REF. T-510 2 4
3
1 polo 3 posiciones / 1 pole 3 positions REF. T-511 2 4
2 pisos / chambers 3
1 polo 4 posiciones / 1 pole 4 positions REF. T-512 3
8
2 pisos / chambers 1 polo 5 posiciones / 1 pole 5 positions REF. T-513 12 8
3 pisos / chambers 1 polo 6 posiciones / 1 pole 6 positions
3 pisos / chambers

3 3 4 8 12 16 3 4 5
4 8 12 2 4 4 8 12 16
2 4
2 6
2 6 10 14 2 6 10 14 2 6 10 14 18
1 5 1 5 9 18
1 5 1 5 9 18 1 7 1 5 9 18 17

6 8 6 8
3 7 11 3 7 11 15 3 7 11 15
7 7 9

1 2 3 4 5 6 7 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8 9
1 2 1 2 1 2

3 4 10 3 4 3 4
56 6 14 56 10 56
6 14
2 4
7 8 7 8 2 7 8
4
9 10 3 9 10 9 10
8
3
12 16 8
11 12 11 12 12 11 12
13 14 13 14 13 14

15 16 15 16
REF. T-514 17 18
1 polo 7 posiciones / 1 pole 7 positions REF. T-515
4 pisos / chambers 1 polo 8 posiciones / 1 pole 8 positions
4 pisos / chambers REF. T-516
1 polo 9 posiciones / 1 pole 9 positions
5 pisos / chambers

- 27 -

E-FAX. 55 5440-6185 E-Mail. ventas@controlfr.com Web Site. http://www.controlfr.com


Interruptores de levas
Cam switches Mod T/TF
Diagramas estándar
Standard diagrams

4 5 3 4 5 3 4 5
3 4 8 12 16 20 4 8 12 16 20 4 8 12 16 20 24
2 6 2 6 2 6
2 6 10 14 18 2 6 10 14 18 22 2 6 10 14 18 22
1 7 1 7 1 5 9 18 17 21 1 7 1 5 9 18 17 21
1 5 9 18 17

8 8 12 8
11 10 9 3 7 11 15 19 3 7 11 15 19 23
10 9
3 7 11 15 19 11 10 9

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
1 2 1 2 1 2

3 4 3 4 3 4
56 56 56

7 8 7 8 7 8
9 10 9 10 9 10

11 12 11 12 11 12
13 14 13 14 13 14

15 16 15 16 15 16
17 18 17 18 17 18

19 20 19 20 19 20
21 22 21 22

14 18
10
20 23 24
REF. T-517 6
REF. T-518 14
10 18
1 polo 10 posiciones / 1 pole 10 positions 2 4 1 polo 11 posiciones / 1 pole 11 positions 6 22 REF. T-519
5 pisos / chambers 6 pisos / chambers 10
14 18
3 8 2 4
1 polo 12 posiciones / 1 pole 12 positions
6 22
12 6 pisos / chambers
16 8
3 2 4
20 12
16 8
24 3
20 12
16

Polos Posiciones Pisos Polos Posiciones Pisos Polos Posiciones Pisos Polos Posiciones Pisos
Pole Positions Chambers Pole Positions Chambers Pole Positions Chambers Pole Positions Chambers
REF T-520 2 3 3 REF T-527 2 10 10 REF T-534 3 7 11 REF T-551 5 4 10
REF T-521 2 4 4 REF T-528 2 11 11 REF T-535 3 8 12 REF T-552 5 5 13
REF T-522 2 5 5 REF T-529 2 12 12 REF T-540 4 3 6 REF T-560 6 3 9
REF T-523 2 6 6 REF T-530 3 3 5 REF T-541 4 4 8 REF T-561 6 4 12
REF T-524 2 7 7 REF T-531 3 4 6 REF T-542 4 5 10 REF T-570 7 3 11
REF T-525 2 8 8 REF T-532 3 5 8 REF T-543 4 6 12 REF T-580 8 3 12
REF T-526 2 9 9 REF T-533 3 6 9 REF T-550 5 3 8
Conmutadores de grupo
Gang switches
R R S R R S
1 2 4 1 2 4 8 2 4 2 4 8
1 3 1 3
2 2 6
0 1 0 0 2
0 2 6
1 5 1 1 5

3 3 7 3 3 7

1 3
1 3
0 1 2 0 1 2 0 1 2 3 0 1 2 3
1 2 R A B 1 2 1 3 1 2 R
A B 1 2 1 3
R R
3 4 3 4
S A B 3 4 3 4 A B
56 S 56
REF. T-601 S
5 7
REF. T-603 S
1 polo secuencia 0-A-(A+B) 78 3 4 5 7
1 polo secuencia 0-A-B-(A+B)
1 pole switching sequence 0-A-(A+B)
REF. T-602 1 pole switching sequence 0-A-B-(A+B)
1 piso / chamber REF. T-604
2 polos secuencia 0-A-(A+B) 1 piso / chamber
2 polos secuencia 0-A-B-(A+B)
2 poles switching sequence 0-A-(A+B) 2 poles switching sequence 0-A-B-(A+B)
2 pisos / chambers 2 pisos / chambers

R S T R S T R S T R S T
2 2 4 8 12 1 2 4 8 12
2 4 8 12
4
1 3 1 3 1 3
2 6 2 6 10 2 6 10 2 6 10
0 1 5
0 1 5 9
0 1 5 9
0 1 5 9

3 3 7 11 3 7 11 3 7 11

1 5 9
1 5 9
0 1 2 3 0 1 2 3 0 1 2 0 1 2 3
1 2 R 1 2 1 2 1 2 R

S R R
3 4 3 4 3 4 3 4
56 T 56 56
A
56 S A
B 3 7 11
S S
1 5 3 78 78 78
9 10 9 10 9 10 T

A B C T T
REF. T-605 11 12 11 12 11 12
3 7 11 B
1 polo secuencia
1 3 7
1 pole switching sequence N REF. T-607 REF. T-608
0-A-(A+B)-(A+B+C) 3 polos secuencia 0-A-(A+B) 3 polos secuencia 0-A-B-A+B
REF. T-606 A B C
2 pisos / chambers 3 poles switching sequence 0-A-(A+B) 3 poles switching sequence 0-A-B-A+B
2 polos secuencia 0-A-(A+B)-(A+B+C)
3 pisos / chambers 3 pisos / chambers
2 pole switching sequence 0-A-(A+B)-(A+B+C)
3 pisos / chambers 5 9 11

- 28 -

E-FAX. 55 5440-6185 E-Mail. ventas@controlfr.com Web Site. http://www.controlfr.com


Interruptores de levas
Cam switches Mod T/TF
Diagramas estándar
Standard diagrams

R ST N R S T R S T
R S T
2 2 2 4 8 3
4 8 12 16 20 4 8
1 3 2 4 4
1 3 1 3
1
2 6 0 2 6 2 6
0 2 6 10 14 18 0 1 5 1 5 0 1 5
1 5 9 13 17

3 7 3 7 3
3 7 11 15 19

1 9 13
0 1 2 3 0 1 2 3 0 1 2 3 0 1 2 3 4
1 2 R 1 2 R 1 2 R 1 2 R

S S S
3 4 3 4 3 4 3 4
56 A 5 6 N 5 6 T 5 6 T
5 7 17
T
78 7 8 7 8 1 5
9 10
1 3 7
3 7
S
11 12
13 14 T
B A B C B C
3 11 15
3
15 16 1 5
5 A REF. T-612
17 18
REF. T-610 0-A+B en serie; A-B-(A+B) en paralelo
REF. T-611
Secuencia 0-A-(A+B)-(A+B+C) 0-A+B series; A-B-(A+B) paralell
C Secuencia 0-A-(A+B)-(A+B+C)
Switching sequence 0-A-(A+B)-(A+B+C) 2 pisos / chambers
Switching sequence 0-A-(A+B)-(A+B+C)
REF. T-609 2 pisos / chambers
2 pisos / chambers
3 polos secuencia 0-A-(A+B)-(A+B+C)
3 pole switching sequence 0-A-(A+B)-(A+B+C)
5 pisos / chambers

Conmutadores de cocina y calefacción


Kitchen of heating switches
R S R S REF. T-614
REF. T-613
0 8 12 0-A+B en paralelo; A o B-A+B en serie -0 2 4 8 0-A+B en serie; A o B-A+B en paralelo -0
0-A+B paralell; A o B-A+B series -0 1 3 0-A+B series; A o B-A+B parallel -0
2 6 3 pisos / chambers 2 pisos / chambers
3 1 1 5 0 2
1
6
5

7 11 3 7
2

0 1 2 3 0 1 2 3
1 2 R 1 2 R 1 7

1 5
3 4
5 6 5 6

7 8 7 8 S 3

11
S
11 12

Conmutadores eliminación de resistencia


Resistances elimination switches

3 4 8 3 4 8 3 4 8 12
2 2 2 4
2 6 2 6 10 2 6 10
1 1 5 1 1 5 9
1 1 5 9

3 7 3 7 3 7 11

1 2 3 1 2 3 1 2 3 4 X Y Z
X Y Z
R21 1 2 R11 R12 R22 R32 R21 1 2 R11 R21 1 2 R11
R13 R23 R33
X Y Z
R31 R31 R12 R22 R32 R31
3 4 3 4 3 4
R11 R21 R31 R12 R22 R32
R32 5 6 R12 R32 5 6 R12 R32 5 6 R12
R11 R21 R31
R22 R22 R22
7 8 7 8 7 8 R11 R21 R31
R10 R20 R30
9 10 R10 R20 R30 R13 9 10R33

REF. T-620 R23


R10 R20 R30
11 12
3 fases, 3 puntos / 3 phases, 3 positions REF. T-621
2 pisos / chambers 3 fases, 3 puntos con contacto auxiliar REF. T-622
3 phases, 3 positions with auxiliary contact 3 fases, 4 puntos / 3 phases, 4 positions
3 pisos / chambers 3 pisos / chambers

- 29 -

E-FAX. 55 5440-6185 E-Mail. ventas@controlfr.com Web Site. http://www.controlfr.com


Interruptores de levas
Cam switches Mod T/TF
Diagramas estándar
Standard diagrams

2 3 2 3 4
1 3 4 2 4 4 8 4 8

1 1 5
0 2 6 0 2 6 0 2 6 10
1 5 1 5 1 5 9

3 3 7 3 7

A
A A 0 1 2 3 4 5
0 1 2 3 2 0 1 2 3 4 2
2
1 2 R 1 2 R 1 2 B
B B 4
4 4
3 4 C
3 4 C 3 4 C 6
5 6 6 5 6 6 5 6
D
D 8
8
7 8 7 8 E
REF. T-630 9 10 10

Secuencia / Switching sequence 0-A-(A+B)-(A+B+C)


2 pisos / chambers
REF. T-631
Secuencia / Switching sequence 0-A-(A+B)-(A+B+C)-(A+B+C+D) REF. T-632
2 pisos / chambers Secuencia / Switching sequence
0-A-(A+B)-(A+B+C)-(A+B+C+D)-(A+B+C+D+E)
3 pisos / chambers

Conmutadores de voltimetro
Voltmeter switches
L1 L2 L3 L1 L2 L3 N

0 L1 0 4 8
0
4 8 4 8
2 1 L2 L1-L2 L1-N
L3
2 6 2 6 2 6
1 5 1 3 5 7 L2-L3 1 5 L2-N 1 5
2 8
1 2 L3-L1 L3-N
3 7 3 7 3 7
0 V
L1L2 L3 V1 V2
1L+
1L- L1 L1
0 1 2 0 1 2 2L+
0 L1-L2 L2-L3 L3-L1 L2 0 L1-N L2-N L3-N L2
L1 1 2 2L- V1 1 2 L1 L3 V1 1 2 L1 L3
N
L2 L2
1 3 5 7 2 6 8
3 4 3 4 3 4 2 4 6 8
2 8 1 7
56 56 L2 56 L3 1 7
L3 L3 V V2 N
V
78 V2 78 78 V

REF. T-700 REF. T-701 REF. T-702


2 fases C.A., 2 polos C.C. /phases C.A., 2 pole C.C. 3 fases / phases 3 fases a neutro / phases
2 pisos / chambers 2 pisos / chambers 2 pisos / chambers

1L+3L+2L+4L+1L 3L 2L 4L L1 L2 L3 N L1 L2 L3 N

0 0 4 8
0
4 8 12 16 L1-L2 L1-N L1-L2 L1-N 4 8 12
4 1 L2-L3 L2-L3 L2-N
2 6 10 14 2 6 10
1 5 9 13
L3-L1 1 5 9 L3-L1 L3-N 2 6 10
1 5 9
3 2
3 7 11 15 3 7 3 7 11
0
V1 V2

0 1 2 0 3 4 L3-L1 L2-L3 L1-L2 0 L1-N L1 L3-L1 L2-L3 L1-L2 0 L1-N L2-N L3-N
1 2 L1 1 2 L1 L2 1 2
1L+ L3
3L+ 2 N L3
3 4 1L- 10 3 4 3 4
56 2L+ 1 56 L2 2 6 8 10 56
2L+ 6
L3 1 7
4L+ 2L- 14 L2
78 3L+ V 78 78
4
9 10 1L- 9 10 N V 9 10 L1
3L- 12
15
3L- 4L+ 8 N
11 12 4L- 16 11 12
REF. T-704
13 14 2L-
3 fases y una fase a neutro / 3 phases and 1 phase to neutral L1
4L- 3 pisos / chambers L2
15 16 L3
N

REF. T-703 10 8 4 12
1 11
4 circuitos de hilos C.A. o C.C. / 4 lines with 2 wires C.A. or C.C.
4 pisos / chambers
V
V1 V2

REF. T-705
3 fases a fase y 3 fases a neutro
3 phases to phase and 3 phases to neutral
3 pisos / chambers

- 30 -

E-FAX. 55 5440-6185 E-Mail. ventas@controlfr.com Web Site. http://www.controlfr.com


Interruptores de levas
Cam switches Mod T/TF
Diagramas estándar
Standard diagrams

2L1 2L2 2L3 1L11L2 1L3 V1 V2


0 REF. T-706 L2-L3
21-22 11-12 4 8 12 16 L1-L2 L3-L1 4 8
2 líneas trifásicas / 2 separate 3 phase with center “OFF”
22-23 12-13
4 pisos / chambers
23-21 13-11 2 6 10 14 0 2 6
1 5 9 13 1 5

L1
3 7 11 15 3 7 L2
V1
L3
V2

23-21 22-23 21-22 0 11-12 12-13 13-11 0 L1-L2 L2-L3 L3-L1 1P1 1P2 2P1 2P2
1 2 2L1 1S1 1 2
1S1 1S2 2S1 2S2
1L1
1L1 11
1S2
3 4 1L2 12 3 4 1 5 7
56 2L3 2S1 56
1L3 13 2 8
V1
2L1 21 2S2
78 78 V
2L2 22
9 10
V2 2L3 23
REF. T-708
11 12 1L3 3 fases, 2 trafos, conexión unipolar / 3 phases, 2 potencial transformers, 1 pole
13 14 2L2 4 16 12 2 14 6
7 9
2 pisos / chambers
1L2
15 16
V
V1 V2

Conmutadores de amperimetro
Ammeter switches
1S2 2S2
L2 L2
L2 4 8 12 16 4 8 4 8 12 16 20

2 6 2 6 10 14 18
2 6 10 14 L1 L3 L1 L3
L1 L3 1 5 9 13 1 5 1 5 9 13 17

3 7 3 7 11 15 19
3 7 11 15

3S2 1S2 2S2 1S2 3S2 2S2


L3
2S1 2S2
L1 L2 L3 L1 L2 L3 L2
L1 L2 L3 1S2 1 2
1 2 1S2 L1
3S21 2 A
1 1S1 1S2

3 4 3 4
3 4
56 1 7
56 56 2S2 13
A2 6 19
3S2
78 78
1S278 9 10 A
9 10 A1 A2

L3
3S1 3S2
11 12
11 12 L2
13 14 L3 2S2 13 14 2S1 2S2
2S1 2S2 L1
2S2 L2 1S1 1S2
L1 15 16
15 16 1S1 1S2 17 18
20 1 13 7
L3 6 19
1S1 1S2 2 6
L2 A 19 20
2S1 2S2 1 7
L1
3S1 A1
A A2
3S2
A
REF. T-722
1 9 7
6 2 REF. T-721 3 fases, 2 ó 3 trafos, conexión unipolar/3 phases, 2 or 3 current transformers, 1 pole
3 fases, 2 trafos, conexión unipolar 5 pisos / chambers
A 3 phases, 2 current transformers, 1 pole
2 pisos / chambers
REF. T-720
3 fases, 3 trafos, conexión unipolar
3 phases, 3 current transformers, 1 pole
4 pisos / chambers

1S2 2S2 1S2 2S2


1 REF. T-723 0 REF. T-724
4 8 12 4 8
2 circuitos, 2 trafos, conexión unipolar 3 fases, 2 trafos, conexión unipolar
2 lines, 2 current transformers, 1 pole 3 phases, 2 current transformers, 1 pole
2 6 10 2 6
0 2 1 5 9
3 pisos / chambers L1 L3 1 5 2 pisos / chambers

3 7 11 3 7
L2
L3
1S1 1S2
L2
1L1
0 1 2 0 L1 L2 L3 L1
1 2 1S2 1N 1 2 1S2 2S1 2S2
1S1 1S2
2L1 A
2 6
3 4 2N 3 4
2S1 2S2 1 7
5 6 56 2S2

2 10 A
7 8 A 78
1 5
9 10 2S2

A
11 12

- 31 -

E-FAX. 55 5440-6185 E-Mail. ventas@controlfr.com Web Site. http://www.controlfr.com


Interruptores de levas
Cam switches Mod T/TF
Diagramas estándar
Standard diagrams

2S2 4S2 2S1 1S1


1S2 3S2
1 REF. T-725 0 4 8 12
4 8 12 16
4 circuitos, 4 trafos, conexión unipolar
4 lines, 4 current transformers, 1 pole
2 6
4 2 2 6 10 14 4 pisos / chambers 1 2 1 5
10
9
1 5 9 11

3 7 11 11 3 7 11
3
2S2 1S2

1 2 3 4 1 0 2
A2 1 21S2 4 1 22S1 1
2S1 2S2
4S1 4S2
3S2 3 3S1 4S2
2
1S1 1S2
3 4 3 4
6
2 2S1 4S2 5 61S1
A2 5
1 1S1 4S2 2S2
2 7 6 11
7 8 7 8 1 12
9 102S2 9 10
2 10 4 12
10 1S2
4S2 5 A
11 12 11 12
13 14
A

15 16
REF. T-726
2 circuitos, 2 trafos, conexión bipolar/2 lines, 2 current transformers, 2 poles
3 pisos / chambers
1S2 3S2 2S2
0 4 8 12 16 20 24
REF. T-727
3 circuitos, 3 trafos, conexión bipolar/
3 lines, 3 current transformers, 2 poles
2 6 10 14 18 22
L3 L1 1 5 9 13 17 21 6 pisos / chambers 1S2 3S2 2S2 4S2
1 4 8 12 16 20 24
3 7 11 15 19 23
L2
2 6 14 22
1S1 3S1 2S1 4 2 1 5
10
9 13
18
17 21
0 L1 L2 L3
1S1 1 2 A1 3 7 11 15 19 23
3
1S1 3S1 2S1 4S2
3 4
56 1S2 L3 1 2 3 4
1S1 1S2
1S1 1 2
L2
2S1 2S2
3S1 78 3S1
L1
9 10 3S1 3S2
3 4
3S2 5 61S2
A2
11 12
13 14 1 6 19 16 7 12 7 8
2S2 9 10
2 11
15 16 3S2
17 18
11 12
2S1 A1 A A2
2S113 14

19 20
21 22
15 16
17 18 2S2
23 24 4S1 4S2

19 20
21 22

1S2
23 24
0 4

2 REF. T-728 1 1S1 1S2


1 1 4 circuitos, 4 trafos, conexión bipolar/ 2 2S1 2S2
4 lines, 4 current transformers, 2 poles 3 3S1 3S2
3 6 pisos / chambers 4 4S1 4S2

1
1 6 13 18 3 12 19 20
0 1 1S1 1S2
1 2 2 9
I
1S2 2
1 3
3 4
A
2 A

REF. T-729
1 circuito, conexión unipolar/1 current transformers, 1 pole
1 piso / chamber 1S2 3S2 2S2 REF. T-731
0 4 8 12 16 3 circuitos, 3 trafos, conexión unipolar
1S2 2S2 3 lines, 3 current transformers, 1 pole
0 2 6 10 14 4 pisos / chambers
4 8 L3 L1 1 5 9 13

2 6 3
1 2 1 5 L2
7 11 15

3 7
0 L1 L2 L3
1 21S2
2
L3
2S1 2S2 3S1 3S2
1 0 2 1 L2
1 21S2 1S1 1S2 3 4 2S1 2S2
5 6 L1 1S1 1S2

3 4
34S 1
2 6 7 8
5 62S2 1 7
9 102S2 2 10 8
1 5

7 8 A 11 12
13 14 A
REF. T-730
15 16
2 circuitos, conexión unipolar/2 current transformers, 1 pole
2 pisos / chambers

- 32 -

E-FAX. 55 5440-6185 E-Mail. ventas@controlfr.com Web Site. http://www.controlfr.com


Interruptores de levas
Cam switches Mod T/TF
Diagramas estándar
Standard diagrams
Conmutadores para codificación B.C.D. con “O”
Switches for B.C.D. codification with “OFF”

2 4 2 4 8 2 4 8
1 3 1 3 1 3
2 2 6 2 6
0 1 0 4 1 5 0 4 1 5

3 3 7 5 3 7
VALOR

VALOR

VALOR
0 1 2 3 0 1 2 3 4 0 1 2 3 4 5
1 2
1 1 2
1 1
1 1 2
1 2 2 1 2
2 3 2 3 2 3
3 4 3 4 3 4
4 5 6 4 6 4
4 5
5 4 5
6 6
REF. T-OBCD3
3 posiciones / 3 positions
1 piso / chamber REF. T-OBCD4 REF. T-OBCD5
4 posiciones / 4 positions 5 posiciones / 5 positions
2 pisos / chambers 2 pisos / chambers

2 4 8
REF. T-OBCD6 2 REF. T-OBCD7
4 8
1 3 6 posiciones / 6 positions 1 3 7 posiciones / 7 positions
2 6
2 pisos / chambers 2 pisos / chambers
2 6
0 4 1 5 0 4 1 5

5 3 7 7 5 3 7
6 6

VALOR
VALOR

0 1 2 3 4 5 6 0 1 2 3 4 5 6 7
2
1 1
1 1 2
1 2 1 2
2 3 2 3
3 4 3 4
5 6
4 6
4
5
4 5 4 5
6 6

3 REF. T-OBCD8 3 4 8 REF. T-OBCD9


2 4 4 8 2 4
5 8 posiciones / 8 positions 5 9 posiciones / 9 positions
1 1
2 pisos / chambers 2 6
2 pisos / chambers
2 6
0 6 1 5 0 6 1 5

7 7
8 3 7 8 3 7
9
VALOR
VALOR

0 1 2 3 4 5 6 7 8 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
1 2
1 1 1 2 1
1
2 2
3 4
2 3 2 3
3 4
5 6
4 4 5 6
4 4
5 5
7 8 8 6 7 8 8 6
7 7
8 8

3 REF. T-OBCD10 3 REF. T-OBCD11


4 4 8 2 4 4 8
2 10 posiciones / 10 positions 11 posiciones / 11 positions
1 5 2 pisos / chambers 1 5 2 pisos / chambers
2 6 2 6
0 6 1 5 0 6 1 5

7 11 7
10 8 3 7 10 8 3 7
9 9
VALOR
VALOR

0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
1 2 1 1 2
1 1
1
2 2
2 3 3 4
2 3
3 4
5 6
4 4 5 6
4 4
5 5
7 8
8 6 7 8
8 6
7 7
8 8

- 33 -

E-FAX. 55 5440-6185 E-Mail. ventas@controlfr.com Web Site. http://www.controlfr.com


Interruptores de levas
Cam switches Mod T/TF
Diagramas estándar
Standard diagrams
Conmutadores para codificación B.C.D. sin “O”
Switches for B.C.D. codification without “OFF”

2 3 3 2
4
2 4 8 3 4 8
4
2 2 6 2 6
1 1 1 1 5
1 4 1 5

3 3 7
5 3 7
VALOR

VALOR
VALOR
1 2 3 1 2 3 4 1 2 3 4 5
1 2 1 1 2 1 1 2 1
1 1 1
2 2 2
3 4
2 3 3 4
2 3 3 4
2 3
4 5 6 4 5 6 4
4 4
5 5
6 6
REF. T-1BCD3
3 posiciones / 3 positions
1 piso / chamber REF. T-1BCD4 REF. T-1BCD5
4 posiciones / 4 positions 5 posiciones / 5 positions
2 pisos / chambers 2 pisos / chambers

3 3 4
4 8
2 4 8 3 5 4 8
2 4 4
2 6
2 6 2 6 2 6
1 5 1 5
1 5 1 5
1 7 1 5

8
6 3 7
6 3 7 3 7
7

VALOR
VALOR
VALOR

1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6 7 1 2 3 4 5 6 7 8
1 2 1 2 1 2
1 1 1

3 4
2 3 4
2 3 4
2
5 6 5 6 5 6
4 4 4
7 8 8
REF. T-1BCD6 1 1
6 posiciones / 6 positions
2 REF. T-1BCD7 2 REF. T-1BCD8 1
2 pisos / chambers
3 7 posiciones / 7 positions 3 8 posiciones / 8 positions 2
4 2 pisos / chambers 4 2 pisos / chambers 3
5 5 4
6 6 5
6
7
8

4 REF. T-1BCD9 3 4 5 REF. T-1BCD10


3 5 4 8 4 8
9 posiciones / 9 positions 2 6 10 posiciones / 10 positions
2 6
2 pisos / chambers 2 6
2 pisos / chambers
1 7 2 6 1 7 1 5
1 5
8 8
10 9
9 3 7 3 7
VALOR
VALOR

1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
1 2 1 2 1
1 1 1
2 2
2 3 4
2 3
3 4 3
6 5 6
5
4 4 4 4
5 5
8 8
7 8
6
7 8 6
7 7
8 8

4 5 REF. T-1BCD11 4 REF. T-1BCD12


3 4 8
11 posiciones / 11 positions 3 5 4 8
12 posiciones / 12 positions
2 6 2 pisos / chambers 2 6 2 pisos / chambers
2 6 2 6
1 7 1 5 1 7 1 5

8 12 8
11 9 3 7 11 10 9 3 7
10
VALOR
VALOR

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
1 2 1 2
1 1 1 1
2 2 2 2
3 4 3 4
6
3 5 6
3
5
4 4 4 4
8 5 8 5
7 8 7 8
6 6
7 7
8 8

- 34 -

E-FAX. 55 5440-6185 E-Mail. ventas@controlfr.com Web Site. http://www.controlfr.com


Interruptores de levas
Cam switches Mod T/TF

PLACA / NAMEPLATE ? Contacto cerrado / Contact closed


Id. sin interrupción / Closed contact without interruption REF.
? ?
Contacto retrasado / Late break contact
? Contacto adelantado / Early-make contact
? Con retorno a 30º / Return from 30°
T
FORMULARIO PARA INTERRUPTORES ESPECIALES / ORDER SHEET FOR NON-STANDARD CAM SWITCHES

POSICIONES / SWITCH POSITIONS PUENTES / BRIDGING LINKS


1 5 9 13 17 21 25 29 33 37 41 45

1 2 3 7 11 15 19 23 27 31 35 39 43 47
3 4 46 42 38 34 30 26 22 18 14 10 6 2

5 6
48 44 40 36 32 28 24 20 16 12 8 4
7 8
Evitar que la conexión se efectue uniendo dos números en
9 10 diagonal o por saltos.
Avoid connections in diagonal or jumping over other points.
11 12
13 14 MOD - T MOD - TF
TAMAÑO / SIZE AMP. 12 16 25
15 16
0 12 20 TIPO DE MONTAJE
17 18 MOUNTING YPE
1 16 25 32 40
E FA
19 20 2 50 63 100
B BC
21 22 3 200 400 600 800
SF
23 24
MANDO / HANDLE Nº DE APARATOS
25 26 Flecha / Arrow Negro / Black Ner OF SWITCHES

Bola / Ball lever Rojo / Red


27 28
Doble / Double Amarillo / Yellow
29 30
31 32 PLACA INDICADORA / NAMEPLATE
33 34 Aluminio / Aluminium Cuadrada normal / Normal
Amarilla / Yellow Con rótulo / With inscription
35 36
DISTRIBUCION / SWITCHING ANGLE 30º- 45º- 60º- 90º
37 38
EJE / SHAFT TERMINALES / TERMINALS
39 40
Prolongación / Extension Fast’on
41 42 Terminales especiales
mm.
Special terminals
43 44
45 46
47 48

REQUISITOS ESPECIALES / SPECIAL REQUIREMENTS DISPOSITIVOS ESPECIALES / SPECIAL DEVICES

- 35 -

E-FAX. 55 5440-6185 E-Mail. ventas@controlfr.com Web Site. http://www.controlfr.com

También podría gustarte