Está en la página 1de 63

Código: SHILL-PTS-010

PROCEDIMIENTO DE TRABAJO SEGURO Rev.: 1


PARA LA INSTALACION DE OBRAS Página 1 de 63
PROVISIONALES Fecha: 03/08/2021

PROCEDIMIENTO DE TRABAJO SEGURO PARA


INSTALACION DE OBRAS PROVISIONALES

“MANTENIMIENTO MAYOR A SISTEMAS PRINCIPALES Y


AUXILIARES DE LA UNIDAD TURBOCOMPRESORA T-4 DE
AMANA, DIVISIÓN PUNTA DE MATA, EDO MONAGAS”.

AGOSTO 2021
Código: SHILL-PTS-010
PROCEDIMIENTO DE TRABAJO SEGURO Rev.: 1
PARA LA INSTALACION DE OBRAS Página 2 de 63
PROVISIONALES Fecha: 03/08/2021

HOJA DE REVISION Y APROBACION

SHILLCOM, C.A
ELABORADO REVISADO APROBADO
MARIA REQUENA CARLOS GALBAN GUSTAVO VALENZUELA
Cargo: Cargo: Cargo:
Firma: Firma: Firma:
Fecha: Fecha: Fecha:

POR PDVSA SEGURIDAD INDUSTRIAL E HIGIENE OCUPACIONAL Y AMBIENTE


REVISADO POR: REVISADO POR:
NOMBRE: NOMBRE:
CARGO: ANALISTA SIHO CARGO: ANALISTA AMBIENTAL
FIRMA: FIRMA:
FECHA: FECHA:

CUSTODIO DE PLANTA Y/O ESTACION


NOMBRE: CEDULA: FIRMA:

POR PDVSA UNIDAD CONTRATANTE


APROBADO POR: APROBADO POR: APROBADO POR:
NOMBRE: NOMBRE: NOMBRE:
CARGO: CARGO: CARGO:
FIRMA: FIRMA: FIRMA:
FECHA: FECHA: FECHA:
Código: SHILL-PTS-010
PROCEDIMIENTO DE TRABAJO SEGURO Rev.: 1
PARA LA INSTALACION DE OBRAS Página 3 de 63
PROVISIONALES Fecha: 03/08/2021

CONTENIDO

PÁG
1.- OBJETIVO. 4
2.- ALCANCE. 4
3.- ÁREA O LUGAR DEL TRABAJO 4
4.- REFERENCIAS 4
5.- DEFINICIONES 4
6.- ROLES Y RESPONSABILIDADES DEL PERSONAL 6
7.- SECUENCIA DE TAREAS PARA REALIZAR EL TRABAJO 9
8.- EQUIPOS, MATERIALES Y HERRAMIENTAS A UTILIZAR 23
9.- CONDICIONES EXISTENTES ANTES Y DURANTE EL TRABAJO 24
10.- CONSIDERACIONES GENERALES DE SEGURIDAD INDUSTRIAL, AMBIENTE E HIGIENE
OCUPACIONAL. 27

11.- PROCEDIMIENTO PARA EL MANEJO ADECUADO DE LOS DESECHOS, EFLUENTES Y


30
EMISIONES ATMOSFÉRICAS GENERADAS.
12.- PLAN DE EMERGENCIAS 40
13.- ANEXOS 46

1. OBJETIVOS.
Código: SHILL-PTS-010
PROCEDIMIENTO DE TRABAJO SEGURO Rev.: 1
PARA LA INSTALACION DE OBRAS Página 4 de 63
PROVISIONALES Fecha: 03/08/2021

El objetivo principal consiste en cumplir con cada uno de los parámetros de


Seguridad Industrial, Ambiente e Higiene Ocupacional y con un procedimiento de
trabajo seguro para realizar la actividad de Instalación de Obras Provisionales en
el área de la unidad turbocompresora T-4 de Amana. Dando estricto cumplimiento
a las normas y orden secuencial de los pasos como se indican en este
procedimiento, para garantizar la integridad física de los trabajadores, proteger las
instalaciones y el ambiente.

2. ALCANCE.

Aplica a las actividades de mantenimiento mayor a sistemas principales y


auxiliares de la unidad Turbocompresora T-4, ubicada en las áreas operacionales
de la planta compresora Amana, con la finalidad de restaurar la operatividad de la
unidad, el mismo cubrirá actividades de Instalación de Obras Provisionales.

3. ÁREA O LUGAR DE TRABAJO.


La ejecución de las actividades se realizará en las áreas operacionales de
la planta compresora Amana, específicamente en la Unidad Turbocompresora T-4,
ubicada en Punta de Mata, Municipio Ezequiel Zamora, Estado Monagas .

4. REFERENCIAS.
 Constitución de la República Bolivariana de Venezuela
 Ley Orgánica de Prevención, Condiciones y Medio Ambiente de Trabajo (LOPCYMAT)
Reglamento de la LOPCYMAT
 Ley Orgánica del Ambiente
 Ley Penal del Ambiente
 Decreto 2635: Normas para el control de la recuperación de materiales peligrosos y el
manejo de los desechos peligrosos.
 Decreto 2217: Normas sobre el control de la contaminación generada por ruido.
Código: SHILL-PTS-010
PROCEDIMIENTO DE TRABAJO SEGURO Rev.: 1
PARA LA INSTALACION DE OBRAS Página 5 de 63
PROVISIONALES Fecha: 03/08/2021

 Decreto 2216: Normas para el Manejo de los Desechos Sólidos de Origen Doméstico,
Comercial, Industrial, o de cualquier otra naturaleza que no sean peligrosos
 Norma PDVSA SI-S- 04 (Requisitos de Seguridad Industrial e Higiene Ocupacional en
el Proceso de Contratación).
 Norma PDVSA MA-01-02-12 (Requisitos y Evaluación de Gestión Ambiental durante el
Proceso Contratación).
 Reglamento de las Condiciones de Higiene y Seguridad en el Trabajo.
 Norma PDVSA IR-E-01 (Clasificación de la Áreas).
 Norma PDVSA IR-S-04 (Sistemas de Permisos de Trabajo).
 Norma PDVSA IR-S-06 (Manejo del Cambio).
 Norma PDVSA IR-S-17 (Análisis de Riesgos del Trabajo).
 Norma PDVSA SI-S-20 (Procedimientos de Trabajo).
 Norma PDVSA SI-S-09 (Notificación de Accidente, Elaboración y Presentación de
Informes a PDVSA Casa Matriz).
 Norma PDVSA SI-S-22 Investigación de Accidentes e Incidentes
 Norma PDVSA SI-S-31 Seguridad Industrial Para Trabajos en Altura
 Norma PDVSA IR-S 08 Guía para la elaboración de Planes de Emergencia.
 Norma PDVSA HO-H22. Programa de Seguridad y Salud en el Trabajo
 Norma PDVSA HO-H-16 (Identificación y Notificación de Peligros y Riesgos asociados a
las Instalaciones y Puestos de Trabajo.
 Norma PDVSA PI-02-08-01 Pruebas hidrostáticas y neumática
 Norma PDVSA SI-S-19 (Gestión y Control de Desviaciones).
 Norma PDVSA Sl-S-28 prevención del bloqueo y cegado del tanque y recipientes a
presión.
 Norma PDVSA MA-01-02-02 Manejo de Aceites usados y aceites
 Norma PDVSA SI-S-24 (Señalización y Demarcación de Áreas).
 COVENIN 3131-2000 (Equipos de Izamientos sobre Plataformas)
 COVENIN 3059-2002 (Materiales Peligrosos-Hojas de Datos de Seguridad)
 COVENIN 2237-1989 Ropa, Equipos y Dispositivos de Protección Personal.
 COVENIN 2271-1991 (Sistema de Protección contra caídas a desnivel de personas u
objetos)
 COVENIN 2260-1988 (Programa de Higiene y Seguridad Industrial-Aspectos
Generales)
Código: SHILL-PTS-010
PROCEDIMIENTO DE TRABAJO SEGURO Rev.: 1
PARA LA INSTALACION DE OBRAS Página 6 de 63
PROVISIONALES Fecha: 03/08/2021

 COVENIN 2226-1990 (Guía para la elaboración de Planes para el Control de


Emergencias)

5. DEFINICIONES

 Accidente: Es todo suceso imprevisto y no deseado que interrumpe o interfiere el


desarrollo normal de una actividad y origina una o más de las siguientes consecuencias:
lesiones personales, daños materiales y/o pérdidas económicas.
 Acto Inseguro: Es toda actividad voluntaria, por acción u omisión, que conlleva la violación
de un procedimiento, norma, reglamento o practica segura establecida tanto por el estado
como por la empresa, que puede producir un accidente de trabajo o una enfermedad
ocupacional.
 Condición Insegura: Es cualquier situación o característica física o ambiental previsible
que se desvía de aquella que es aceptable, normal o correcta, capaz de producir un
accidente de trabajo, una enfermedad ocupacional o fatiga al trabajador.
 Procedimiento de Trabajo: Son instrucciones detalladas por escrito, para la ejecución
eficiente y segura de las actividades, incluyendo la operación normal, parada programada,
parara de emergencia, inspecciones, mantenimiento, reparación, construcción,
modificación o desmantelamiento.
 Notificación de Riesgos: Proceso mediante el cual la empresa informa a sus trabajadores
sobre: la naturaleza de los riesgos a que estará sometido como consecuencia de la
exposición a agentes físicos, químicos, biológicos, condiciones no ergonómicas, riesgos
psicosociales presentes en los ambientes o puestos de trabajo.
 Análisis de riesgos del trabajo (ART): Es el proceso documentado que consiste en la
identificación de los peligros y la evaluación de los riesgos, antes y durante la ejecución de
un trabajo, para el establecimiento de medidas preventivas y de control que ayuden a
evitar la ocurrencia de incidentes, accidentes, enfermedades ocupacionales y/o daños al
ambiente, instalaciones o equipos.
 Desechos peligrosos: Son todos aquellos residuos, en cualquier estado físico, que, por
sus características corrosivas, reactivas, explosivas, tóxicas, inflamables o biológico-
infecciosas (características CRETIB), representen un peligro para el medio ambiente.
Código: SHILL-PTS-010
PROCEDIMIENTO DE TRABAJO SEGURO Rev.: 1
PARA LA INSTALACION DE OBRAS Página 7 de 63
PROVISIONALES Fecha: 03/08/2021

 Desecho: Es el material, sustancia, solución, mezcla u objeto para el que no se prevé un


destino inmediato y debe ser eliminado o dispuesto en forma permanente y segura.
 Efluente: Es la salida o flujos salientes de líquidos residuales, derivados de actividades
antropogénicas, con contenido de materiales disueltos y suspendidos, descargados directa
o indirectamente a los cuerpos de agua, sobre el suelo o por inyección en el subsuelo, a
redes cloacales, al medio marino–costero o submarino.
 Emisión Atmosférica: Es cualquier sustancia, compuesto, partícula o materia liberada a la
atmósfera como resultado de procesos naturales, procesos industriales u otras actividades
antropogénicas que, por su naturaleza, es capaz de modificar los constituyentes naturales
de la atmósfera, pudiendo alterar sus propiedades físicas o químicas.
 Peligro: Es la condición química o física de un sistema, planta o proceso que tiene el
potencial para causar daño a las personas, la propiedad y/o el ambiente. Se debe entender
como la combinación de una sustancia peligrosa y un ambiente operacional, tal que la
ocurrencia de ciertos eventos no deseados, pueden resultar en un accidente. Es la
característica del sistema, planta o proceso o condición física, química, biológica o
ambiental aislada o combinada, que tiene el potencial de producir daño a personas, al
ambiente y/o a las instalaciones
 Deforestación Liviana: Es el proceso mediante el cual se deforesta para eliminar toda la
maleza y buscar la planimetría del terreno.
 Área Clasificada: Es aquella donde pueden existir atmosferas de gases o vapores
inflamables o polvos combustibles, bien sea, bajo condiciones normales de operación o en
casos de emergencia y en la cual se requiere que los equipos a instalar o utilizar cumplan
con las características de diseño y que minimicen el peligro y el riesgo de incendio y/o
explosión en cualquier instalación.
 Obras Provisionales: Son las construcciones necesarias para instalar infraestructura que
permita albergar a trabajadores, insumos, maquinaria, equipos, etc.
Las obras provisionales son fundamentales en muchos proyectos de construcción para
poder ejecutar la construcción permanente.
 Desmalezamiento: consiste en quitar o limpiar la maleza que se encuentra alrededor de la
planta.
 Refrigeración: es el proceso que se emplea en los aparatos de aire acondicionado:
consiste en producir frío, o mejor dicho, en extraer calor ya que para producir frío lo que se
hace es transportar calor de un lugar a otro. Así, el lugar al que se le sustrae calor se enfría.
Código: SHILL-PTS-010
PROCEDIMIENTO DE TRABAJO SEGURO Rev.: 1
PARA LA INSTALACION DE OBRAS Página 8 de 63
PROVISIONALES Fecha: 03/08/2021

Al igual que se puede aprovechar diferencias de temperatura para producir calor, para crear
diferencias de calor, se requiere energía. 

6. ROLES Y RESPONSABILIDADES DEL PERSONAL.

EMPRESA CARGO  RESPONSABILIDADES

CUSTODIO DEL  Autorizar las actividades a ejecutarse en sitio.


PDVSA
AREA  Otorgar los permisos de trabajo correspondientes en sitio.
 Supervisar y Controlar las actividades de construcción en
SUPERVISOR DE
PDVSA campo de todo el proyecto.
PROYECTO

 Asesorar a la contratista en las normativas de seguridad


industrial e Higiene ocupacional.
 Asesorar y colaborar con el departamento SIHO de la
PDVSA ANALISTA SIHO contratista para que se cumplan las pautas del plan de
específico de seguridad.
 Inspeccionar las áreas de trabajo para detectar y corregir
condiciones y actos inseguros.
 Asesorar a la contratista en las normativas de Ambiente.
 Asesorar y colaborar con el departamento SIHO/A de la
ANALISTA contratista para que se cumplan las pautas del plan de Gestión
PDVSA
AMBIENTE Ambiental.
 Inspeccionar las áreas de trabajo para detectar y corregir
desviaciones en materia Ambiental.
 Es la persona líder y responsable por parte de SHILLCOM, C.
GERENCIA DE A, de velar por el fiel cumplimiento y la ejecución del Servicio,
SHILLCOM, C. A
PROYECTO garantizando que se cumpla con los procedimientos y
parámetros establecidos en las áreas de Trabajo.
 Asesora y supervisa en materia de Seguridad Industrial,
COORDINADOR Higiene Ocupacional y Ambiente al personal de la contratista.
SHILLCOM, C. A
SIHO  Vigilar el cumplimiento de las normas de seguridad y del
procedimiento de trabajo seguro para la actividad a ejecutar.
SHILLCOM, C. A INSPECTOR SIHO  Supervisar en materia de Seguridad Industrial e Higiene
Código: SHILL-PTS-010
PROCEDIMIENTO DE TRABAJO SEGURO Rev.: 1
PARA LA INSTALACION DE OBRAS Página 9 de 63
PROVISIONALES Fecha: 03/08/2021

EMPRESA CARGO  RESPONSABILIDADES

Ocupacional al personal de la contratista en el cumplimiento


efectivo de las normas y leyes respectivas, procedimiento de
trabajo seguro para las actividades a ejecutar entre otras.
 Elaborar en conjunto con el Gerente de Construcción el plan
de trabajo de la Obra.
 Realizar las mediciones de avance diario de la obra.
 Realizar los informes de avance de obra semanal y mensual,
según sea la exigencia del cliente.
 Indicar al Gerente de Construcción las desviaciones que se
SHILLCOM, C. A PLANIFICADOR
presenten respecto al Plan Original de Trabajo.
 Asesorar al Gerente de Construcción en las acciones que
deben implementarse para corregir desviaciones.
 Participar en las charlas semanales de SIHO.
 No acudir al trabajo bajo influencia de bebidas alcohólicas o
drogas.
 Informar sobre condiciones y actos inseguros.
 Llevar un registro del avance físico de la obra.
 Llevar un registro de los testigos de las actividades un antes,
INSPECTOR DE durante y después.
SHILLCOM, C. A
CALIDAD  Llevar control y registro de todos los certificados de calidad.
 Llevar un registro de todas las herramientas y materiales para
cumplir con las actividades y que sean las indicadas en las
especificaciones técnicas por PDVSA.

 Es responsable de la atenció n inmediata y aplicació n de los primeros


auxilios dentro de la ejecució n de la actividad.
 Prestar los primeros auxilios al personal que tenga un accidente o
incidente dentro del área de trabajo.
 Controlar el consumo de los materiales que contiene la
ambulancia.
 Reportar la falta de algún insumo o material de la ambulancia a su
supervisor SIHO/A inmediato.
SHILLCOM, C. A PARAMEDICO
 Mantener el área de atención del lesionado en óptimas condiciones de
higiene.
 Evitar administrar tratamiento médico o realizar intervención
quirúrgica.
 Participar en el adiestramiento del personal en cuanto a los
primeros auxilios.
 Llevar el Control de la hoja de vida del personal
 Toma de tensión diaria al personal.
 Llevar control y registro de los primeros auxilios prestados.
 Llevar bitácora.
Código: SHILL-PTS-010
PROCEDIMIENTO DE TRABAJO SEGURO Rev.: 1
PARA LA INSTALACION DE OBRAS Página 10 de 63
PROVISIONALES Fecha: 03/08/2021

EMPRESA CARGO  RESPONSABILIDADES

 Mantener la ambulancia en forma de salida.


CHOFER DE  Realizar mantenimiento semanal a la ambulancia
SHILLCOM, C. A  Reportar las condiciones o actos inseguros detectados en el área de trabajo.
AMBULANCIA  Mantener la ambulancia limpia y ordenada.
 Mantener una velocidad adecuada en el área de trabajo.
 Autoriza las actividades a ejecutarse en sitio. Otorga los
SHILLCOM, C. A SUPERVISOR permisos correspondientes en sitio y garantiza, supervisa y
controla las actividades de acuerdo al procedimiento de trabajo.
 Definir en conjunto con el Coordinador SIHO/A el stock mínimo de los
suministros de Seguridad requeridos en la Obra que debe ser
mantenido en obra.
 Informar al Gerente de Construcción cuando se requiera reponer el
stock de suministros de seguridad, asegurándose que nunca esté por
debajo del mínimo establecido.
 Coordinar la colocación de los termos de agua con hielo en los sitios
previamente establecidos con el Supervisor de Construcción y el
Coordinador SIHO/A.
 Coordinar los equipos y herramientas requeridas por el Gerente de
SHILLCOM, C. A LOGÍSTICA Construcción y/o el Supervisor de Construcción para la ejecución de la
Actividad.
 Verificar que los equipos y herramientas tengan los certificados
exigidos por SIHO/A.
 Mantener orden y limpieza en las áreas de trabajo.
 Entregar semanalmente al Gerente de Construcción el inventario de
herramientas y materiales.
 Tramitar los pases del personal y vehículos que entren a la obra para
entregar mercancía. Participar en las charlas diarias de seguridad.
Hacer cumplir lo establecido en este Procedimiento.
 No acudir al trabajo bajo influencia de bebidas alcohólicas o drogas.
 Transportar equipos y materiales a las áreas de trabajo.
 No transportar personal con materiales o equipos.
SHILLCOM, C. A CONDUCTORES
Mantener los vehículos en lugares establecidos por la empresa y en
forma de retroceso.

 Elabora y propone tecnologías para la instalación, mantenimiento y


reparación de equipos de refrigeración y aire acondicionado.
TECNICOS EN
SHILLCOM, C. A Selecciona los materiales a ser utilizados. Verifica y registra la
REFRIGERACIÓN
calidad de los sistemas y equipos de refrigeración y aire
acondicionado.
SHILLCOM, C. A OPERADOR DE  Verificará que la máquina se encuentre en condiciones
GRUA/BRAZO H adecuadas y que todas las ayudas operacionales y de
prevención estén funcionales antes de operarla.
 No practicará actividades que interfieran o afecten la
Código: SHILL-PTS-010
PROCEDIMIENTO DE TRABAJO SEGURO Rev.: 1
PARA LA INSTALACION DE OBRAS Página 11 de 63
PROVISIONALES Fecha: 03/08/2021

atención necesaria requerida para operar el equipo.


 La seguridad será la preocupación más importante del
operador. No operará la unidad cuando la maniobra no sea
segura o consultar con el supervisor de izaje antes de mover
la carga.
 Debe mantener la máquina limpia, incluyendo todos los
instrumentos, ventanas, luces, así como también las
superficies de tránsito, de aceite, grasa, barro entre otros.
 Verificará que todos los controles están en posición de
apagado o punto muerto y que todo el personal se halle
fuera de la zona delimitada de operación y en lugar seguro,
antes de accionar algún interruptor o arrancar el motor.
Código: SHILL-PTS-010
PROCEDIMIENTO DE TRABAJO SEGURO Rev.: 1
PARA LA INSTALACION DE OBRAS Página 12 de 63
PROVISIONALES Fecha: 03/08/2021

7. SECUENCIA DE TAREAS PARA REALIZAR EL TRABAJO.


7.1 ACONDICIONAMIENTO DE LAS OBRAS PROVISIONALES
Organización o
¿Qué y Cómo? Materiales, Equipos o
Nº Actividad Persona Peligros y Riegos Inherentes Medidas de Prevención y Control
Herramientas
Responsable
 Verificar las condiciones de la unidad previo
inicio de la actividad.
 Realizar mantenimiento preventivo.
Se hará con  No conducir a altas velocidades.
Camionetas, Supervisor de Autobuses, Van, Exposición a Peligro Mecánico.  Respetar las señales de transito
Trasladar el personal
1 debidamente Logística, Camionetas.  Vehículo en movimiento.  Usar cinturón de seguridad
Inspeccionadas Chofer de Unidades  No trasportar equipos junto al personal.
por SIHO  No usar Teléfonos celulares mientras
conduce
 Conocer y Aplicar las reglas que salvan
vidas
2 Trasladar equipos y Se hará con Coordinador de Grúa, Chuto-Batea,  Verificar las condiciones de la unidad previo
herramientas al área camiones, Bateas, Ejecución, Herramientas: llaves inicio de la actividad.
Brazos Pikman Supervisor de combinadas 3/8"- 7/16-  Realizar mantenimiento preventivo.
Logística, Chofer de 1/2"- 9/16- 5/8"- 11/16"-  No conducir a altas velocidades.
Unidades, Operador 3/4"- 13/16"- 7/8"-15/16 , y Exposición a Peligro Mecánico
 Respetar las señales de transito
de Grúa, Señalero, Accesorios para Izamiento  Vehículo y Equipo en
 Usar cinturón de seguridad
Ayudantes. (Eslingas, Grilletes, cabo movimiento
 No trasportar equipos junto al personal.
guía
 No usar Teléfonos celulares mientras
conduce
 Conocer y Aplicar las reglas que salvan
vidas
Exposición a Peligro  No levantar pesos mayores a la capacidad
Disergonómico física del trabajador esta limitación será el
 Manipulación de Carga peso que podemos levantar flexionando las
rodillas.
 Dar pausas de descanso a los
trabajadores.
 Avisar de inmediato cualquier síntoma de,
así como también condiciones inseguras
que se presente.
 Respetar las normas/procedimientos.
Código: SHILL-PTS-010
PROCEDIMIENTO DE TRABAJO SEGURO Rev.: 1
PARA LA INSTALACION DE OBRAS Página 13 de 63
PROVISIONALES Fecha: 03/08/2021

Organización o
¿Qué y Cómo? Materiales, Equipos o
Nº Actividad Persona Peligros y Riegos Inherentes Medidas de Prevención y Control
Herramientas
Responsable
 Trabajar en equipo.
 Conocer y Aplicar las reglas que salvan
vidas
 Estar atentos a la actividad que se realiza
 Evitar entrar en áreas boscosas
Exposición a Peligro Biológico.  Usa equipo de protección personal (botas
 Presencia de serpientes, caña alta).
insectos, abejas, alacranes y  Disponer de Botiquín de primeros auxilios
otros animales ponzoñosos con suero antiofídico
 Conocer y Aplicar las reglas que salvan
vidas
 Inspeccionar las herramientas a utilizar y
desechar aquellas que se encuentren en
mal estado (mangos flojos, imperfecciones)
Exposición a Peligro Mecánico.
 Aplicar procedimiento de Trabajo Seguro
 Manipulación de Herramientas
 Mantener distancia prudente con respecto a
(mandarria de bronce, llaves de
las herramientas.
golpe) y materiales
 Usar Equipo de Protección Personal
 Objetos fijos en el área de
requerido. Casco, Botas,
trabajo, Objetos muy cercanos.
 Guantes, Lentes, Mascarilla.
 Conocer y Aplicar las reglas que salvan
vidas
3 Posicionar equipos  Ubicar camiones, Coordinador de Herramientas: llaves  En caso de lluvia, fuertes vientos, tormentas
Bateas, pigman Ejecución, combinadas 3/8"- 7/16- eléctricas se debe suspender todas las
para descarga de , Supervisor de 1/2"- 9/16- 5/8"- 11/16"- actividades y resguardarse en un sitio
tráiler y/o Logística, Chofer de 3/4"- 13/16"- 7/8"-15/16 , y seguro.
contenedores Unidades, Operador Accesorios para Izamiento Exposición a Peligro  No correr cuando exista presencia de lluvia
para almacenes, de Grúa, Señalero, (Eslingas, Grilletes, cabo Meteorológico. si está trabajando en altura baje con
en el área Ayudantes guía),  Posibles lluvias, vientos fuertes cuidado usando las escaleras
destinada. Cada y tormentas eléctricas  Evaluar las condiciones del ambiente de
maniobra debe trabajo una vez finalizada la lluvia antes de
contar un reiniciar las actividades, verifique que todas
señalero las superficies o plataformas se encuentren
 Camiones, secas y libres agua
Bateas, deben Exposición a Peligro Mecánico  Verificar las condiciones de la unidad previo
ubicarse en sitio  Equipo en movimiento inicio de la actividad.
Código: SHILL-PTS-010
PROCEDIMIENTO DE TRABAJO SEGURO Rev.: 1
PARA LA INSTALACION DE OBRAS Página 14 de 63
PROVISIONALES Fecha: 03/08/2021

Organización o
¿Qué y Cómo? Materiales, Equipos o
Nº Actividad Persona Peligros y Riegos Inherentes Medidas de Prevención y Control
Herramientas
Responsable
 Realizar mantenimiento preventivo.
 No conducir a altas velocidades.
 Respetar las señales de transito
 Usar cinturón de seguridad
 No trasportar equipos junto al personal.
 No usar Teléfonos celulares mientras
conduce
 Conocer y Aplicar las reglas que salvan
vidas
 No manipular ningún ofidio sin conocer con
seguridad la especie.
 Utilizar repelente en aquellas zonas donde
Exposición a Peligro Biológico.
la presencia de animales ponzoñosos sea
 Presencia de serpientes,
elevada (serpientes, alacranes, arañas,
insectos, abejas, alacranes y
entre otros).
otros animales ponzoñosos
 Notificar al personal de servicio médico y/o
paramédico las características del ofidio y/o
seguro y estable arácnido atacante.
para la maniobra  Superficies de trabajo sin obstrucción ni
 Colocar lonas o puntos resbaladizos.
platicos en los  Existencia y uso correcto de barandas,
lugares donde se barreras, pasamanos.
posicionarán los  Uso correcto de protección personal contra
equipos de caídas: cinturón guía o cinturón tipo arnés,
izamiento, éstas Exposición a Peligro Mecánico según el riesgo.
tendrán la  Pisos resbaladizos, obstáculos,  Herramientas manuales/portátiles y
función de materiales/equipos sujetados sin
superficie irregular, escaleras,
contenedores obstaculizar el paso.
pisos con desnivel
secundarios en  Señalización del área de trabajo.
caso de
 Considerar las condiciones mínimas de
filtraciones o
orden y limpieza
fugas menores.
 Conocer y Aplicar las 10 reglas que salvan
 Aflojar los
vida.
amarres del
Tráiler y
4 Cargar/descargar  Se posicionará la Coordinador de Grúa, Almacenes, Tráiler Exposición a Peligro Mecánico  Verificar las condiciones de la unidad previo
equipos Brazos Ejecución, Oficina, Chuto-Batea,,  Equipo en movimiento inicio de la actividad.
Código: SHILL-PTS-010
PROCEDIMIENTO DE TRABAJO SEGURO Rev.: 1
PARA LA INSTALACION DE OBRAS Página 15 de 63
PROVISIONALES Fecha: 03/08/2021

Organización o
¿Qué y Cómo? Materiales, Equipos o
Nº Actividad Persona Peligros y Riegos Inherentes Medidas de Prevención y Control
Herramientas
Responsable
articulados de 8, Supervisor de Herramientas: llaves  Realizar mantenimiento preventivo.
22 y Grúa 75 ton Logística, Chofer de combinadas, y Accesorios  No conducir a altas velocidades.
y en sitio seguro. Unidades, Operador para Izamiento (Eslingas,  Respetar las señales de transito
 Se colocarán las de Grúa, Señalero, Grilletes, cabo guía),  Usar cinturón de seguridad
eslingas, fajas, Ayudantes  No trasportar equipos junto al personal.
grilletes, cabos  No usar Teléfonos celulares mientras
guía para el conduce
izamiento de la  Conocer y Aplicar las reglas que salvan
carga vidas
 Se realizarán
 Suspensión del trabajo, si las condiciones
maniobras de
son muy desfavorables.
Izamiento,
 Aseguramiento de la carga.
traslado de carga Exposición a Peligro Mecánico
 Seleccionar buenos accesorios.
suspendida del  Carga Suspendida
equipo hasta el  Verificar el equipo antes de operar
sitio destinado.  Conocer y Aplicar las reglas que salvan
 Se bajará vidas
suavemente la  Mantener orden y limpieza de su puesto de
carga hasta trabajo.
alcanzar la  Comprobar que las superficies de trabajo
posición se encuentren libres de sustancias
acordada, soltar resbaladizas
las eslingas y Exposición a Peligro Mecánico  Tener precaución al subir y bajar de las
grilletes.  Trabajos en altura: Uso de superficies de trabajo.
escalera.  Evite saltar desde partes elevadas
 Utilice los equipos de protección personal
(botas, casco lentes, guantes, arnés con
cabo de vida)
 Conocer y Aplicar las reglas que salvan
vidas
Exposición a Peligro  En caso de lluvia, fuertes vientos, tormentas
Meteorológico. eléctricas se debe suspender todas las
 Lluvias, tormentas eléctricas, actividades y resguardarse en un sitio
fuertes vientos seguro.
 No correr cuando exista presencia de lluvia
si está trabajando en altura baje con
cuidado usando las escaleras
Código: SHILL-PTS-010
PROCEDIMIENTO DE TRABAJO SEGURO Rev.: 1
PARA LA INSTALACION DE OBRAS Página 16 de 63
PROVISIONALES Fecha: 03/08/2021

Organización o
¿Qué y Cómo? Materiales, Equipos o
Nº Actividad Persona Peligros y Riegos Inherentes Medidas de Prevención y Control
Herramientas
Responsable
 Evaluar las condiciones del ambiente de
trabajo una vez finalizada la lluvia antes de
reiniciar las actividades, verifique que todas
las superficies o plataformas se encuentren
secas y libres agua
 Superficies de trabajo sin obstrucción ni
puntos resbaladizos.
 Existencia y uso correcto de barandas,
barreras, pasamanos.
 Uso correcto de protección personal contra
caídas: cinturón guía o cinturón tipo arnés,
Exposición a Peligro Mecánico según el riesgo.
 Pisos resbaladizos, obstáculos,  Herramientas manuales/portátiles y
superficie irregular, escaleras. materiales/equipos sujetados sin
obstaculizar el paso.
 Señalización del área de trabajo.
 Considerar las condiciones mínimas de
orden y limpieza
 Conocer y Aplicar las reglas que salvan
vidas
Exposición a Peligro Mecánico  Haga certificar el equipo de izamiento
 Maniobra de Izamiento cerca de conforme a la recomendación del
líneas o equipos de proceso. fabricante: frenos, embragues, controles,
mecanismos de descenso y levantamiento
de la pluma y la carga, mecanismos de giro
y desplazamiento, dispositivos de seguridad
y prueba de capacidad.
 Antes de cada movimiento de carga
inspeccione el equipo: funcionamiento
adecuado de freno y embrague, niveles de
combustible, aceite lubricante, fluido de
refrigeración, nivel de agua en la batería,
instrumentos de tablero de mando, sujeción
correcta de la carga, correcta nivelación de
la máquina.
 Inspeccionar accesorios: guayas, bloque,
gancho, grilletes, eslingas, cables de acero.
Código: SHILL-PTS-010
PROCEDIMIENTO DE TRABAJO SEGURO Rev.: 1
PARA LA INSTALACION DE OBRAS Página 17 de 63
PROVISIONALES Fecha: 03/08/2021

Organización o
¿Qué y Cómo? Materiales, Equipos o
Nº Actividad Persona Peligros y Riegos Inherentes Medidas de Prevención y Control
Herramientas
Responsable
 Verifique que el equipo cuenta con su ficha
de identificación de izamiento de carga:
identificación, características, contrapeso,
relación de accesorios, indicación de horas
de operación, fecha de certificación.
 Verifique estabilidad del terreno.
 Verifique condiciones climáticas, si se opera
en lugares propicios a descargas eléctricas
o es indispensable operar con peligro de
lluvia, se realizará puesta a tierra
conectando un cable de _” entre el pie de la
pluma y la malla de tierra o barra de puesta
a tierra.
 Verifique que el equipo tiene la capacidad
para levantar la carga, la tabla de carga
debe estar a disposición en la cabina del
operador.
 Mantenga pluma, mástil, contrapeso, cables
o cualquier componente del equipo de
izamiento alejado al menos 3 m. de líneas
eléctricas de alta tensión, si el voltaje es de
50 kV o más, conserve una distancia de 5
metros. Siempre asuma que están
energizadas.
 Deberá existir una señalización corporal
estandarizada de acuerdo a norma, a no
ser que exista comunicación por teléfono,
radio o equivalente. La comunicación con el
operador deberá ser realizada sólo por una
persona.
 Aislar y señalizar el área bajo la operación
de izamiento. No pasar la carga por encima
de personas. Izar cargas por encima de
líneas o equipos de proceso no es
aceptable, en caso de ser estrictamente
necesario se debe realizar un análisis
cualitativo de riesgos y comparar con los
Código: SHILL-PTS-010
PROCEDIMIENTO DE TRABAJO SEGURO Rev.: 1
PARA LA INSTALACION DE OBRAS Página 18 de 63
PROVISIONALES Fecha: 03/08/2021

Organización o
¿Qué y Cómo? Materiales, Equipos o
Nº Actividad Persona Peligros y Riegos Inherentes Medidas de Prevención y Control
Herramientas
Responsable
criterios de tolerancia de riesgos antes de
tomar la decisión a los niveles de autoridad
correspondientes y ejerciendo estricta
supervisión.
 Seguir el procedimiento de movimiento de
carga el cual debe contener:
 Memoria de cálculo de la estructura y
Carga.
 Certificado de prueba, cantidades,
especificaciones y capacidades de los
accesorios de izamiento.
 Coordenadas y elevación de la base del
equipo, construcciones y obstáculos
(líneas eléctricas).
 Dimensiones y elevaciones de las
extremidades del equipo de izamiento
(contrapeso, camión, pluma, mástil)
 Detalles de fijación del equipo de
izamiento.
 Indicación de los puntos de sujeción de
la carga.
 Indicación del tipo de preparación del
terreno y uso de tablones.
 Secuencia de izamiento de los equipos
según la secuencia del montaje.
 Posiciones iniciales y finales en
coordenadas de los centros de giro.
 Indicación de los radios de carga,
acceso y desplazamiento de los equipos
a ser movilizados. Indicar características
de los equipos de izamiento para cada
movilización. Indicar descansos
mínimos.
 Suspensión del trabajo, si las
condiciones son muy desfavorables.
 Conocer y Aplicar las reglas que salvan
vidas
Código: SHILL-PTS-010
PROCEDIMIENTO DE TRABAJO SEGURO Rev.: 1
PARA LA INSTALACION DE OBRAS Página 19 de 63
PROVISIONALES Fecha: 03/08/2021

Organización o
¿Qué y Cómo? Materiales, Equipos o
Nº Actividad Persona Peligros y Riegos Inherentes Medidas de Prevención y Control
Herramientas
Responsable
5 Instalar acometida  Se Coordinador de Herramientas Manuales  En caso de lluvia, fuertes vientos, tormentas
temporal electrica para interconectarán Ejecución, (destornilladores, alicates, eléctricas se debe suspender todas las
facilidades los tableros Supervisor de pela cables). actividades y resguardarse en un sitio
Logística, Electricistas Equipos: seguro.
eléctricos de
Ayudantes Pinza Amperimétrica. Exposición a Peligro  No correr cuando exista presencia de lluvia
cada tráiler. Los Materiales consumibles: Meteorológico. si está trabajando en altura baje con
tráileres están Teipe eléctrico 33, cintas cuidado usando las escaleras
 Lluvias, tormentas eléctricas,
previamente de amarre. fuertes vientos  Evaluar las condiciones del ambiente de
equipados y trabajo una vez finalizada la lluvia antes de
conexionados reiniciar las actividades, verifique que todas
todos los puntos las superficies o plataformas se encuentren
de salida secas y libres agua
electricidad,  Mantener los EPP de acuerdo a la
interruptores de Exposición a Peligro Mecánico actividad.
luminarias, toma  Manipulación de dispositivos de  Utilizar las herramientas con su respectivo
conducción eléctrica (Tableros aislamiento.
corriente y
Eléctrico, Cables)  Mantenerse atento a la actividad.
protectores para
 Mantener comunicación directo con el
A/A. equipo de trabajo involucrado.
 Se tendera Cable Exposición a Peligro Mecánico  Superficies de trabajo sin obstrucción ni
principal para  Pisos resbaladizos, obstáculos, puntos resbaladizos.
acometida superficie irregular, escaleras.  Existencia y uso correcto de barandas,
eléctrica desde barreras, pasamanos.
tráiler No. 01  Uso correcto de protección personal contra
hasta Tablero de caídas: cinturón guía o cinturón tipo arnés,
según el riesgo.
distribución
 Herramientas manuales/portátiles y
principal materiales/equipos sujetados sin
existente en obstaculizar el paso.
cuarto eléctrico.  Conocer y Aplicar las reglas que salvan
 Se identificarán y vidas
se probara la  Señalización del área de trabajo.
continuidad. de  Considerar las condiciones mínimas de
los conductores orden y limpieza
para luego
facilitar su
Código: SHILL-PTS-010
PROCEDIMIENTO DE TRABAJO SEGURO Rev.: 1
PARA LA INSTALACION DE OBRAS Página 20 de 63
PROVISIONALES Fecha: 03/08/2021

Organización o
¿Qué y Cómo? Materiales, Equipos o
Nº Actividad Persona Peligros y Riegos Inherentes Medidas de Prevención y Control
Herramientas
Responsable

conexión.
 Previa
notificación y
aprobación del
Custodio De
Planta, Servicios
Eléctricos De
Baja Tensión, se
conectarán los
6 Desmalezar el area  Se procede a Coordinador de Herramientas menores. Exposición a Impacto  Disponer de contenedores, inspección
destinada realizar la ejecución, Supervisor, Trimer Ambiental. orden y limpieza.
actividad con Obreros. Rastrillos  Desperdicios, residuos de  Mantenimiento adecuado de equipos,
herramienta Carretillas comida, bolsas, potes, latas, procedimiento de trabajo adecuado.
trimer, escardilla Bolas negras etc.
y bastón. Palas Exposición a Peligro Mecánico.  Evite quitar las guardas protectoras de los
Picos  Objetos cortantes, punzantes, equipos.
superficies y bordes filosos,  Tener precaución y estar atento a la
punzo penetrantes (Machete, actividad que realiza.
Trimer)  Mmanipular adecuadamente las
herramientas de trabajo.
 Evite el contacto directo con superficies y
bordes filosos, cortantes y/o punzo
penetrantes.
 Utilizar los guantes carnazas
 Tener precaución y estar atento a la
actividad que realiza.
Código: SHILL-PTS-010
PROCEDIMIENTO DE TRABAJO SEGURO Rev.: 1
PARA LA INSTALACION DE OBRAS Página 21 de 63
PROVISIONALES Fecha: 03/08/2021

Organización o
¿Qué y Cómo? Materiales, Equipos o
Nº Actividad Persona Peligros y Riegos Inherentes Medidas de Prevención y Control
Herramientas
Responsable
 Conocer y Aplicar las reglas que salvan
vidas
 Control de la fuente: equipos con
Especificaciones de bajo ruido, fuga,
filtración o condición operacional anormal.
 Evaluación del riesgo: nivel y tipo
(continuo, intermitente, de impacto o
Exposición a Peligro Mecánico impulso) del ruido.
 Manipulación de Equipo  Mantener exposición por debajo de la
(Desmalezadora) concentración ambiental permisible ó CAP.
 Uso de protección auditiva acorde al riesgo:
tapones material expansivo.
 Establecer períodos de descanso y rotación
del personal.
 Conocer y Aplicar las reglas que salvan
vidas
 Conocer características físico–químicas del
material mediante lectura e interpretación
correcta de las Hojas de Seguridad de
Productos Químicos (MSDS’ por sus siglas
en inglés).
Exposición a Peligro Químico  Uso de protección para ojos: lentes,
 Presencia de Aceite y Gasolina máscaras de media cara/cara completa.
 Uso de protección para la piel: trajes
parciales o encapsulados, material acorde
al riesgo.
 Uso de Mascarillas
 Disponer en sitio del kit para la atención de
contingencias ambientales.
Exposición a Peligro Físico  Evitar producir cualquier tipo de energía de
 Atmosferas peligrosas: que activación (como fumar en lugares
puedan producir prohibidos, chispas, encendedores) que
Incendio/Explosión. Fuego produzca fuego en áreas restringidas o no
ocasionado por posible fuga de permisadas.
gases inflamables y fuentes de  No usar empates inapropiados, ni
ignición. conexiones con alambres en las
Código: SHILL-PTS-010
PROCEDIMIENTO DE TRABAJO SEGURO Rev.: 1
PARA LA INSTALACION DE OBRAS Página 22 de 63
PROVISIONALES Fecha: 03/08/2021

Organización o
¿Qué y Cómo? Materiales, Equipos o
Nº Actividad Persona Peligros y Riegos Inherentes Medidas de Prevención y Control
Herramientas
Responsable
mangueras del equipo de oxicorte.
 Asegurarse que los equipos de oxicorte
posean sus arresta llamas.
 Poseer capacitación sobre el manejo de
extintores.
 Antes de retirarse del área en su hora de
descanso, revise que no existan fuentes de
ignición, tales como cabos de electrodos,
chispas o restos de metal fundido luego del
corte
 Nunca se debe encender el equipo en la
proximidad de líquidos inflamables, gases,
vapores, metales en polvo o polvos
combustibles.
 Evaluación Continua de Atmosferas
peligrosas con detector de Gases.
 Conocer y Aplicar las 10 reglas que salvan
vidas
 Control de la fuente: equipos con
especificaciones de bajo ruido, fuga,
filtración o condición operacional anormal.
 Evaluación del riesgo: nivel y tipo (continuo,
Exposición a Peligro Físico intermitente, de impacto o impulso) del
 Ruido, Uso de Equipos ruido.
(Desmalezadora).  Mantener exposición por debajo de la
concentración ambiental permisible ó CAP.
 Uso de protección auditiva acorde al riesgo:
tapones material expansivo.
 Establecer períodos de descanso y rotación
del personal
Exposición a Peligro  En caso de lluvia, fuertes vientos, tormentas
Meteorológico. eléctricas se debe suspender todas las
 Posibles lluvias, vientos fuertes actividades y resguardarse en un sitio
y tormentas eléctricas seguro.
 No correr cuando exista presencia de lluvia
si está trabajando en altura baje con
Código: SHILL-PTS-010
PROCEDIMIENTO DE TRABAJO SEGURO Rev.: 1
PARA LA INSTALACION DE OBRAS Página 23 de 63
PROVISIONALES Fecha: 03/08/2021

Organización o
¿Qué y Cómo? Materiales, Equipos o
Nº Actividad Persona Peligros y Riegos Inherentes Medidas de Prevención y Control
Herramientas
Responsable
cuidado usando las escaleras
 Evaluar las condiciones del ambiente de
trabajo una vez finalizada la lluvia antes de
reiniciar las actividades, verifique que todas
las superficies o plataformas se encuentren
secas y libres agua
 Utilizar los equipos de protección personal
suministrados por la empresa.
 Usando equipo de protección personal
adecuado para la actividad
Exposición a Peligro Mecánico
 Asegurando que el área aislada sea
 Proyección de partículas en los
suficientemente amplia o colocando
ojos
barreras capaces de evitar que las
partículas salgan del área determinada
 Conocer y Aplicar las reglas que salvan
vidas
 Estar atentos a la actividad que se realiza
 Evitar entrar en áreas boscosas
Exposición a Peligro Biológico.  Usa equipo de protección personal (botas
 Presencia de serpientes, caña alta).
insectos, abejas, alacranes y  Disponer de Botiquín de primeros auxilios
otros animales ponzoñosos con suero antiofídico
 Conocer y Aplicar las reglas que salvan
vidas
7 Recolectar escombros  Se procede a Coordinador de Herramientas menores. Exposición a Impacto  Disponer de contenedores, inspección
recolectar los ejecución, Rastrillos Ambiental. orden y limpieza.
escombros Supervisor, Obreros. Carretillas  Desperdicios, residuos de  Mantenimiento adecuado de equipos,
generados del Bolas negras comida, bolsas, potes, latas, procedimiento de trabajo adecuado.
desmalezado en Palas etc.
bolsas y Picos Exposición a Peligro Mecánico.  Verificar las condiciones de la unidad previo
colocarlos en el  Vehículo en movimiento. inicio de la actividad.
camión para su  Realizar mantenimiento preventivo.
disposición final.  No conducir a altas velocidades.
 Respetar las señales de transito
 Usar cinturón de seguridad
 No trasportar equipos junto al personal.
Código: SHILL-PTS-010
PROCEDIMIENTO DE TRABAJO SEGURO Rev.: 1
PARA LA INSTALACION DE OBRAS Página 24 de 63
PROVISIONALES Fecha: 03/08/2021

Organización o
¿Qué y Cómo? Materiales, Equipos o
Nº Actividad Persona Peligros y Riegos Inherentes Medidas de Prevención y Control
Herramientas
Responsable
 No usar Teléfonos celulares mientras
conduce
 Conocer y Aplicar las reglas que salvan
vidas
 En caso de lluvia, fuertes vientos, tormentas
eléctricas se debe suspender todas las
actividades y resguardarse en un sitio
seguro.
Exposición a Peligro  No correr cuando exista presencia de lluvia
Meteorológico. si está trabajando en altura baje con
 Posibles lluvias, vientos fuertes cuidado usando las escaleras
y tormentas eléctricas  Evaluar las condiciones del ambiente de
trabajo una vez finalizada la lluvia antes de
reiniciar las actividades, verifique que todas
las superficies o plataformas se encuentren
secas y libres agua
 Superficies de trabajo sin obstrucción ni
puntos resbaladizos.
 Existencia y uso correcto de barandas,
barreras, pasamanos.
 Uso correcto de protección personal contra
Exposición a Peligro Mecánico caídas: cinturón guía o cinturón tipo arnés,
según el riesgo.
 Pisos resbaladizos, obstáculos,  Herramientas manuales/portátiles y
superficie irregular, escaleras, materiales/equipos sujetados sin
pisos con desnivel obstaculizar el paso.
 Señalización del área de trabajo.
 Considerar las condiciones mínimas de
orden y limpieza
 Conocer y Aplicar las reglas que salvan
vidas
Exposición a Peligro Biológico.  Estar atentos a la actividad que se realiza
 Presencia de serpientes,  Evitar entrar en áreas boscosas
insectos, abejas, alacranes y  Usa equipo de protección personal (botas
otros animales ponzoñosos caña alta).
 Disponer de Botiquín de primeros auxilios
Código: SHILL-PTS-010
PROCEDIMIENTO DE TRABAJO SEGURO Rev.: 1
PARA LA INSTALACION DE OBRAS Página 25 de 63
PROVISIONALES Fecha: 03/08/2021

Organización o
¿Qué y Cómo? Materiales, Equipos o
Nº Actividad Persona Peligros y Riegos Inherentes Medidas de Prevención y Control
Herramientas
Responsable
con suero antiofídico
 Conocer y Aplicar las reglas que salvan
vidas
8  Evitar el levantamiento de cargas excesiva.
 Tomar agua constantemente para
mantenerse hidratado.
Coordinador de  Tomar descansos cortos en áreas frescas y
Exposición a Peligro
 Limpieza una vez Ejecución, Disergonómico sombre para evitar shock calórico.
concluida las Supervisor de Cepillo  Avisar de inmediato cualquier síntoma, así
 Manipulación de carga
actividades y/o Logística, Chofer de Pala como también condición insegura que se
Realizar orden y
jornada de Unidades, Operador Bolsas negras presente.
limpieza
trabajo con pala, de Grúa, Señalero,  Conocer y Aplicar las reglas que salvan
escoba. Electricistas, vidas
Ayudantes Exposición a Impacto  Disponer de contenedores, inspección
Ambiental. orden y limpieza.
 Desperdicios, residuos de  Mantenimiento adecuado de equipos,
comida, bolsas, potes, latas, procedimiento de trabajo adecuado.
etc.
9  Verificar las condiciones de la unidad previo
inicio de la actividad.
Coordinador de  Realizar mantenimiento preventivo.
Ejecución,  No conducir a altas velocidades.
Exposición a Peligro Mecánico
 Salida de los Supervisor de Grúa, Chuto-Batea,  Respetar las señales de transito
Retirar el equipo del  Vehículos y Equipo en
camiones, Logística, Chofer de Accesorios para Izamiento  Usar cinturón de seguridad
área movimiento
Bateas Unidades, Operador  No trasportar equipos junto al personal.
de Grúa, Señalero,  No usar Teléfonos celulares mientras
Ayudantes conduce
 Conocer y Aplicar las reglas que salvan
vidas
Código: SHILL-PTS-010
PROCEDIMIENTO DE TRABAJO SEGURO Rev.: 1
PARA LA INSTALACION DE OBRAS Página 26 de 63
PROVISIONALES Fecha: 03/08/2021
Código: SHILL-PTS-010
PROCEDIMIENTO DE TRABAJO SEGURO Rev.: 1
PARA LA INSTALACION DE OBRAS Página 27 de 63
PROVISIONALES Fecha: 03/08/2021

8. EQUIPOS, MATERIALES Y HERRAMIENTAS


8.1 Equipos y Herramientas.
Cant. Tipo Características Capacidad
01 Pick Up. Transporte 4 personas C/U
02 Transporte Camionetas, BUS 4, 16 puestos C/U
0-10 LEL, CO, H2S
01 Detector de Gases 4 Gases, Calibrado y Certificado
y 16,5-21 % O2
02 Extintor Portátiles PQS 20-25 Lb
04 Desmalezadora Trimer – Bastón 02
01 Camioneta Luv -Dmax 01
01 Brazos Pitman Brazo Hidraulico 5Ton
01 GRUA Grua Terex 30Ton
Varias Herramientas Herramientas menores, Rastrillos, Carretillas, Bolsas negras, Pala.
Manuales (destornilladores, alicates, pela cables).
Equipos: Pinza Amperimétrica. Materiales consumibles: Teipe eléctrico 33, cintas de
amarre.
Varios Equipos y Grúa, Chuto-Batea,
Herramientas: llaves combinadas 3/8"- 7/16- 1/2"- 9/16- 5/8"- 11/16"- 3/4"- 13/16"- 7/8"-
Herramientas 15/16 , y Accesorios para Izamiento (Eslingas, Grilletes, cabo guía.

Nota: Los equipos deberán encontrarse en buenas condiciones, previa inspección por
personal SIHO (calibración y certificación).

8.2 Implementos de Protección Personal.


Protección a:
1927-82
NORMA COVENIN 0815-99 0955-76 1056 III-03 0871-78 0039-03 2237-89/1042-90
/2165-84
Vías Manos y
Riesgo Cabeza Ojos y Cara Oídos Pies y Piernas Cuerpo
Respiratorias Brazos
Casco de Protección Guantes Calzado Braga Algodón
Golpes por/con/contra
protección Ocular antiresbalante
Atrapado en/ Casco de Protección Guantes Calzado Braga Algodón
entre/dentro/debajo protección Ocular antiresbalante
Caídas a un mismo Calzado Braga Algodon
nivel antiresbalante
Casco de 0 Calzado de Braga Algodon
Caídas a otro nivel
protección seguridad
Contacto, inhalación y Protección Mascarillas Guantes Calzado Braga Algodon
absorción de Ocular Desechable antiresbalante
sustancias
químicas/Polvo
Contactos con Casco de Protección Guantes Calzado Braga Algodon
partículas sólidas protección Ocular antiresbalante
Protecci Braga Algodon
Ruido ón
Auditiva
Casco de Protección Mascarillas Guantes Botas de Braga Algodon
Biológicos
protección Ocular Desechable Seguridad
Código: SHILL-PTS-010
PROCEDIMIENTO DE TRABAJO SEGURO Rev.: 1
PARA LA INSTALACION DE OBRAS Página 28 de 63
PROVISIONALES Fecha: 03/08/2021

Nota: Se mantendrá un stock mínimo de equipo de protección personal para reemplazarlos


según sea el caso.

9. CONDICIONES EXISTENTES ANTES Y DURANTE EL TRABAJO.


ANTES:
 Evaluar y realizar reconocimiento al área de trabajo a fin de detectar condiciones
peligrosas. (Responsable: Custodio de la instalación, Coord. Ejecución, Coord. e
Inspector SIHO)
 Monitoreo o prueba de gases, con el uso de exposímetro o detector de gases.
(Responsable: Custodio de la instalación, Coord. Ejecución, Coord. e Inspector
SIHO)
 Solicitar a los custodios y mantener en el sitio de trabajo el permiso y sus respectivos
anexos para la actividad a realizar. (Responsable: Coord. Ejecución, Coord. e
Inspector SIHO)
 Mantener en sitio el procedimiento de trabajo aprobado y hacer divulgación del mismo
a todos los trabajadores. (Responsable: Gerente de Proyecto, Coord. Ejecución,
Coord. e Inspector SIHO)
 Informar al Supervisor por PDVSA- SHILLCOM, C.A sobre los trabajos que se van a
realizar para la debida tramitación del permiso correspondiente. (Responsable:
Gerente de Proyecto, Coord. Ejecución, Coord. e Inspector SIHO)
 Elaborar, divulgar y firmar del Análisis de Riesgo del Trabajo. (Responsable: Gerente
de Proyecto, Coord. Ejecución, Coord. e Inspector SIHO)
 Informar al personal involucrado en la actividad, sobre el plan de emergencia /
contingencia y desalojo en caso de accidentes. (Responsable: Gerente de Proyecto,
Coord. Ejecución, Coord. e Inspector SIHO)
 Identificar y divulgar al personal involucrado las rutas de escapes y áreas de
concentración y verificar que las rutas de escape no estén obstaculizadas.
(Responsable: Gerente de Proyecto, Coord. Ejecución, Coord. e Inspector SIHO)
 Dotar y suministrar de equipos de protección personal. (Responsable: Gerente de
Proyecto, Coord. Ejecución, Coord. e Inspector SIHO)
 Colocar los materiales, herramientas y equipos en sitio. (Responsable: Coord.
Ejecución, Coord. e Inspector SIHO)
Código: SHILL-PTS-010
PROCEDIMIENTO DE TRABAJO SEGURO Rev.: 1
PARA LA INSTALACION DE OBRAS Página 29 de 63
PROVISIONALES Fecha: 03/08/2021

 Revisar los extintores de incendio, con el fin de garantizar un perfecto estado de


operatividad, colocarlos en los equipos, lugares estratégicos y cercanos al área de
trabajo. (Responsable: Coord. Ejecución, Coord. e Inspector SIHO)
 Colocar avisos de prevención y control en el sitio de trabajo, indicando la actividad a
ejecutar. (Responsable: Coord. Ejecución, Coord. e Inspector SIHO)
 Las personas involucradas en todas las fases de los trabajos a ejecutar en la obra
deberán atender la charla de inducción y notificación de riesgos en las instalaciones de
la obra. (Responsable: Gerente de Proyecto, Coord. Ejecución, Coord. e Inspector
SIHO)
 Verificar las condiciones meteorológicas que deben reinar en el sitio, antes, durante y
después de la actividad, para poder llevarla a cabo en forma segura. (Responsable:
Coord. Ejecución, Coord. e Inspector SIHO)
 Inspeccionar todos los equipos antes de ingresarlos al área de trabajo. Todos los
equipos utilizados deberán poseer extintor de incendios. (Responsable: Coord.
Ejecución, Coord. e Inspector SIHO)
 Postular ante la Gerencia Contratante los Equipos, Unidades y Maquinarias; para
revisión de Integridad Mecánica. (Responsable: Gerente de Proyecto, Coord.
Ejecución, Coord. e Inspector SIHO).
 Verificar la certificación del operador y equipo de izamiento (Grua y Brazo Hidraulico).
Responsable: Coord. Ejecución, Coord. e Inspector SIHO).
 Utilizar equipos de bioseguridad (Mascarillas quirúrgicas y/o KN95, guantes, gel,
alcohol antiséptico) para la prevención del COVID-19. (Responsable: Coord.
Ejecución, Coord. e Inspector SIHO)

DURANTE:
 Mantener en sitio el Sistema de Análisis de Riesgos del Trabajo, el Procedimiento de
Trabajo Seguro aprobado, permiso de trabajo y las autorizaciones correspondientes a
la actividad a ejecutar. (Responsable: Gerente de Proyecto, Coord. Ejecución,
Coord. e Inspector SIHO).
 Monitoreo o prueba de gases, con el uso de exposímetro o detector de gases.
(Responsable: Custodio de la instalación, Coord. Ejecución, Coord. e Inspector
SIHO)
Código: SHILL-PTS-010
PROCEDIMIENTO DE TRABAJO SEGURO Rev.: 1
PARA LA INSTALACION DE OBRAS Página 30 de 63
PROVISIONALES Fecha: 03/08/2021

 Garantizar y verificar el uso de obligatorio del equipo de protección personal: casco,


botas, lentes y guantes. (Responsable: Gerente de Proyecto, Coord. Ejecución,
Coord. e Inspector SIHO).
 Mantener demarcada el área donde se desarrollan las actividades para evitar el paso
de personas no autorizadas o ajenas al trabajo. (Responsable: Coord. Ejecución,
Coord. e Inspector SIHO).
 Verificar que las condiciones climatológicas sean las más favorables para realizar las
actividades. (Responsable: Gerente de Proyecto, Coord. Ejecución, Coord. e
Inspector SIHO).
 Mantener en sitios estratégicos y cercanos al área los extintores de incendio.
(Responsable: Coord. Ejecución, Coord. e Inspector SIHO).
 Evaluar y realizar reconocimiento al área de trabajo a fin de detectar desviaciones.
(Responsable: Coord. Ejecución, Coord. e Inspector SIHO)
 En caso de abejas no hacer ruido ni movimientos corporales violentos. (Responsable:
Gerente de Proyecto, Coord. Ejecución, Coord. e Inspector SIHO/A)
 Limpieza general y ordenamiento del área de trabajo (Responsable: Gerente de
Proyecto, Coord. Ejecución, Coord. e Inspector SIHO)
 Verificar que las vías de escape se encuentren despejadas y libre de objetos.
(Responsable: Gerente de Proyecto, Coord. Ejecución, Coord. e Inspector SIHO)
 Tener en sitio agua potable, termo y vasos desechables debidamente sellados con su
tirro y fecha y hora del sellado en el mismo. Esto sólo debe ser manipulado por
personal autorizado. (Responsable: Gerente de Proyecto, Coord. Ejecución,
Coord. e Inspector SIHO)
 Ubicar estratégicamente la ambulancia, ruta de evacuación y área de concentración.
(Responsable: Gerente de Proyecto, Coord. Ejecución, Coord. e Inspector SIHO)
 Identificar el sitio de concentración en caso de una emergencia. (Responsable:
Gerente de Proyecto, Coord. Ejecución, Coord. e Inspector SIHO)
 Presencia de personal SIHO/A de la contratista permanentemente en obra.
(Responsable: Gerente de Proyecto, Coord. Ejecución, Coord. e Inspector SIHO)
 Todo el personal involucrado debidamente identificado, deberá usar los implementos
de seguridad exigidos (casco, lentes, guantes, mascarillas, botas con punta de hierro,
Braga de Algodón). (Responsable: Gerente de Proyecto, Coord. Ejecución, Coord.
e Inspector SIHO)
Código: SHILL-PTS-010
PROCEDIMIENTO DE TRABAJO SEGURO Rev.: 1
PARA LA INSTALACION DE OBRAS Página 31 de 63
PROVISIONALES Fecha: 03/08/2021

 Solamente deberá estar en el sitio de obra el personal que labora en la misma, previa
autorización de PDVSA-SHILLCOM, C.A (Responsable: Gerente de Proyecto,
Coord. Ejecución, Coord. e Inspector SIHO)
 Se mantendrán sistemas de comunicación en obra. Se mantendrán dispositivos de
señalización en vía (conos, avisos, cintas de acordonamiento), como también tramos
alternos paralelos a la vía para circulación de los vehículos. (Responsable: Coord.
Ejecución, Coord. e Inspector SIHO)
 Detectar con el uso de detector de gases, posible presencia de gas en áreas
clasificadas, tomando las previsiones a quede lugar. (Responsable: Coord.
Ejecución, Coord. e Inspector SIHO)
 Los equipos se retirarán del área de trabajo. (Responsable: Coord. Ejecución,
Coord. e Inspector SIHO)
 Limpieza general y ordenamiento del área de trabajo. (Responsable: Gerente de
Proyecto, Coord. Ejecución, Coord. e Inspector SIHO)
 Se informará de cualquier anormalidad que se presente en el área. (Responsable:
Coord. Ejecución, Coord. e Inspector SIHO)
 Se verificará que en el área no queden ningún tipo de materia o sustancia que pueda
ocasionar un riesgo. (Responsable: Coord. Ejecución, Coord. e Inspector SIHO).
 Verificar que los equipos de izamiento y herramientas se encuentre en buenas
condiciones durante la actividad.
 Poner en práctica las medidas de Bioseguridad contra el Covi-19, (Responsable:
Gerente de Proyecto, Coord. Ejecución, Coord. e Inspector SIHO)

9. CONSIDERACIONES GENERALES DE SEGURIDAD INDUSTRIAL, AMBIENTE E


HIGIENE OCUPACIONAL.

1. Todo el personal debe realizarse los exámenes Pre- Empleo Responsables: Gerente de
Proyecto – Coord. SIHO
2. Certificación y calibración del Equipo de Detección de Gases. Responsables: Gerente de
Proyecto – Coord. Ejecución, Coord. SIHO
3. Colocar los vehículos fuera del radio de acción de los equipos en movimiento
Responsables: Coord. Ejecución, Coord. SIHO
4. Los chóferes de transportes deben presentar su documentación vigente (Licencia de
Conducir, Certificado Médico, Seguro, Certificado de Registro)
Código: SHILL-PTS-010
PROCEDIMIENTO DE TRABAJO SEGURO Rev.: 1
PARA LA INSTALACION DE OBRAS Página 32 de 63
PROVISIONALES Fecha: 03/08/2021

Responsables: Coord. Ejecución, Coord. SIHO/A


5. Notificar inmediatamente cualquier incidente / accidente al personal de inspección PDVSA.
Responsables: Gerente de Proyecto – Coord. Ejecución, Coord. SIHO
6. Uso obligatorio de equipo de protección personal siguiente: casco, botas, guantes de
carnaza, guantes de operador, lentes, protectores auditivos, mascarillas.
Responsables: Gerente de Proyecto – Coord. Ejecución, Coord. SIHO
7. Se mantendrá en el área el original del Procedimiento de Trabajo, el mismo se divulgará
entre el personal involucrado. Durante la ejecución de los trabajos, se deberá garantizar la
aplicación del procedimiento evitando en lo posible daño al ambiente y al ecosistema.
Responsables: Gerente de Proyecto – Coord. Ejecución, Coord. SIHO
8. Inspección de equipos y herramientas.
Responsables: Gerente de Proyecto – Coord. Ejecución, Coord. SIHO
9. Se chequeará la presión arterial a todo el personal involucrado en la actividad que aplique
antes de iniciar la misma.
Responsables: Coord. Ejecución, Coord. SIHO
10. Solo el personal autorizado y calificado realizará la manipulación u operación de los
equipos.
Responsables: Gerente de Proyecto – Coord. Ejecución, Coord. SIHO
11. Permanencia del personal supervisorio en el área donde se realizará las actividades
Responsables: Gerente de Proyecto – Coord. Ejecución, Coord. SIHO
12. Se colocarán avisos de seguridad en el área de trabajo.
Responsables: Coord. Ejecución, Coord. SIHO
13. Mantener alejado al personal no involucrado en la realización de las actividades.
Responsables: Gerente de Proyecto – Coord. Ejecución, Coord. SIHO
14. Se estacionarán los vehículos en forma de retroceso en el área aprobado por Custodio de
Área.
Responsables: Gerente de Proyecto – Coord. Ejecución, Coord. SIHO
15. Usar las herramientas de trabajo correctamente, adoptando una posición segura, nunca
colocarse al frente del punto de operación de la misma.
Responsables: Gerente de Proyecto – Coord. Ejecución, Coord. SIHO
16. No abandonar el área de trabajo sin autorización del supervisor.
Responsables: Gerente de Proyecto – Coord. Ejecución, Coord. SIHO
CERTIFICACIONES:
Código: SHILL-PTS-010
PROCEDIMIENTO DE TRABAJO SEGURO Rev.: 1
PARA LA INSTALACION DE OBRAS Página 33 de 63
PROVISIONALES Fecha: 03/08/2021

 El personal de SIHO debe Poseer Modulo C y el Supervisorio deben poseer el Modulo


C y Permiso de Trabajo.
 Los Operadores de los equipos de Izamiento deberán tener certificación vigente.
AUTORIZACIONES:
 Autorizar el ART para el tiempo estimado en realizar las actividades descritas.
 Mantener el ART en el sitio de trabajo y en forma visible mientras dure la actividad.
NOTIFICACIONES:
 Antes de iniciar el trabajo se le realizará una notificación de riesgos por puesto de trabajo
al personal involucrado en las actividades a realizar.
 Se realizará la divulgación del ART y se contemplaran los tipos de riesgos presentes
durante la actividad y las medidas de prevención y control.
 Se le notificara al personal que hacer en caso de emergencia y que acciones tomar para
desalojar el área de trabajo.
 Se le notifica al personal de PDVSA sobre los cambios realizados en la obra como: de
personal, equipos y maquinarias.
En la manipulación de materiales se deberá tener lo siguiente:
a) Cumplir con lo establecido para levantamiento de carga máxima a soportar de
acuerdo a la edad y sexo según la Norma Covenin 2248.
b) Verificar que los lugares por donde se han de transportar las cargas deberán estar
libres de condiciones inseguras.
c) Inspeccionar los materiales para detectar astillas, bardes cortantes, asperezas,
nudos y superficies irregulares o resbaladizas.
d) Evitar colocar las manos en los extremos al manipular tablones, tubos u objetos
largos, para no lesionarlas
e) Usar herramientas tales como manijas, agarraderas, asas, tenazas o cuerdas en la
manipulación de algunos materiales, con el fin de minimizar riesgos potenciales
f) Limpiar antes de manipular, aquellos materiales que por su naturaleza no
requieran recubrimientos protectores.
g) Tener conocimiento de que, al proceder a colocar la carga en un banco, mesa o un
espacio reducido, en primer lugar, se deberá apoyar sobre una arista y empujarla
hasta estar seguro que no vaya a caerse.
Código: SHILL-PTS-010
PROCEDIMIENTO DE TRABAJO SEGURO Rev.: 1
PARA LA INSTALACION DE OBRAS Página 34 de 63
PROVISIONALES Fecha: 03/08/2021

h) Verificar que el objeto quede firme y estable una vez colocado en el banco o en
cualquier otro soporte para que no caiga, vuelque o ruede. El banco deberá estar
correctamente instalado y lo suficientemente sólido para que soporte el peso.
i) Tener conocimiento de que, al elevar un objeto a una altura superior a los
hombros, ante todo se deberá levantar hasta la cintura y luego apoyar un borde en
un banco, cualquier soporte o en la cintura y se cambia la posición de las manos
para que el objeto pueda ser levantado después de doblar las piernas. Al extender
las piernas, el objeto se levantará hasta la altura de los hombros.
j) Tener conocimiento de que, al cambiar de dirección con la carga, se debe girar
todo el cuerpo, incluso los pies. El cuerpo no se debe contorsionar. Cuando se
efectúa una tarea repetitiva, la persona y material se deben colocar en posición tal
que obligue a doblar el cuerpo cuando el material sea trasladado.
k) Tener conocimiento de que cuando se trasporta un objeto entre dos o más
personas, se debe ajustar el peso para que viaje equilibrado y cada persona lleve
una porción igual de peso. Antes de efectuar la operación se deben hacer
levantamiento de ensayos.
l) Tener conocimiento de que cuando se transporte objetos largos y pesados entre
dos personas, deberán hacerlo sobre el mismo hombro, llevando el paso. Deberán
usar hombreras, para evitar lesiones en los hombros.
m) Evite la contaminación del agua y las temperaturas extremas para reducir al
mínimo la degradación del producto. Los envases vacíos pueden contener
residuos del producto que pueden encenderse con la fuerza explosiva. No
presurice, no corte, no suelde no perfore, no debe amolar, ni exponer los
contenedores a las llamas, a chispas, al calor o a otras fuentes de ignición
potenciales. Consulte con las autoridades nacionales, estatales y locales antes de
reutilizar, de reacondicionar, de recuperar, de reciclar o de desechar los
contenedores vacíos y/o los residuos de desecho de este producto.
n) Mantenga cerrado los contenedores. No almacenar con agentes oxidantes fuertes.
No almacenar a temperatura superiores a 48,37 °C o a la luz directa del sol por
largos períodos de tiempo. Consultar con las autoridades Nacionales, estatales y
locales antes de re-utilizar, reacondicionar, recuperar, reciclar o desechar los
contenedores vacíos o residuos de desechos este producto.
Código: SHILL-PTS-010
PROCEDIMIENTO DE TRABAJO SEGURO Rev.: 1
PARA LA INSTALACION DE OBRAS Página 35 de 63
PROVISIONALES Fecha: 03/08/2021

11.- PROCEDIMIENTO PARA EL MANEJO ADECUADO DE DESECHOS, EFLUENTES Y


EMISIONES ATMOSFÉRICAS GENERADAS.

OBJETIVO:

Dar Adecuado disposición de los Residuos Sólidos generados durante el desarrollo de las
diferentes etapas del control de sólidos y el manejo de residuos del mantenimiento prestado al
Cliente y trabajos realizados por SHILLCOM, C.A

ALCANCE:
Aplica para todas las actividades que generen desechos peligrosos para el Ambiente y a
todo el personal que realice actividades en la obra. (Textil, ferrosos, aceites usados, suelos
empernados por aceites entre otros) Siguiendo los lineamientos especificados en este
procedimiento para prevenir y controlar la degradación ambiental.

ASPECTOS LEGALES:

Las siguientes normativas ambientales formaran parte de las diferentes actividades que se
desarrollaran en la empresa y que pudiesen causar impacto potencial sobre el ambiente,
describiéndose los artículos que las regulan, y mencionando los permisos necesarios de obtener
para el cumplimiento de dichas normativas:

 Constitución de la República Bolivariana de Venezuela.


 Ley sobre Sustancias, Materiales y Desechos Peligrosos.
 Ley Orgánica del Ambiente.
 Ley Penal del Ambiente.
 Decreto N° 883: “Normas para la Clasificación y el Control de la Calidad de los Cuerpos de
Agua y Vertidos o Efluentes Líquidos”.
 Decreto N° 2635: “Normas para el control de la Recuperación de Materiales Peligrosos y el
Manejo de los Desechos Peligrosos”.
 Decreto N° 2216: “Normas para el Manejo de los Desechos Sólidos de Origen Doméstico,
Comercial, Industrial o de cualquier otra naturaleza que no sean peligrosas”.
 Decreto Nº 638: Normas sobre calidad del Aire y control de la Contaminación Atmosférica
Para SHILLCOM, C.A es muy importante el cumplimiento de las normas, leyes lineamientos,
decreto y reglamentos que rigen en materia ambiental.

MANEJO DE DESECHOS.
Los desechos deberán ser clasificados de acuerdo a su condición y características ya
sean escombros provenientes de excavaciones, desechos peligrosos (baterías, aceites usados,
envases de productos inflamables o tóxicos, entre otros) desechos no peligrosos (comidas, vasos
desechables, papelería, plásticos) estos serán almacenados en las áreas destinadas para tal fin
hasta su disposición final.
Código: SHILL-PTS-010
PROCEDIMIENTO DE TRABAJO SEGURO Rev.: 1
PARA LA INSTALACION DE OBRAS Página 36 de 63
PROVISIONALES Fecha: 03/08/2021

MANEJO ADECUADO DE LOS DESECHOS, EFLUENTES Y EMISIONES ATMOSFÉRICAS GENERADAS .

ESTADO COMPOSICIÓN – CARACTERÍSITICAS FÍSICO- FUENTE VOLUMEN DISPOSICIÓN FINAL


N° CARACTERÍSTICAS
QUÍMICOS GENERADORA APROXIMADO PROPUESTA
FÍSICO PELIGROSIDAD.
(ACTIVIDAD) (m3)
Papeles, documentos de oficina, servilletas, vasos,
- Elaboración de
textil bragas, guantes, cartones, cajas, plásticos
documentación.
envases de comidas, cuchillos, tenedores, Disposición en relleno sanitario (Vertedero
No Peligroso (Desechos de - Consumo de agua
1 Sólido cucharas, mascarillas, cascos, bolsas, tapas, No Estipulado Potrerito) a través del departamento de
origen doméstico) (2216) y comidas.
avisos de señales de seguridad, cintas de Servicios Logísticos de SHILLCOM
- Desarrollo de la
señalamiento de precaución y peligro, vidrios
actividad.
envases de bebidas, madera.
La disposición final será responsabilidad de la
Efluentes líquidos
- Desarrollo de la Empresa Sub-Contratada para el servicio de
2 Liquido Aguas servidas de los baños y lavamanos. originados por el uso de los No Estipulado
actividad. los baños y se evidenciará atreves de
baños y lavamanos). (883)
Nuestros Formatos de Gestión.
Se acumularán ordenadamente en el sitio de
trabajo, desde donde se transportarán al área
Manejo de desechos
Materiales de naturaleza ferrosa producto de la indicada por el Cliente PDVSA-SHILLCOM
sólidos no peligrosos. - Desarrollo de la
3 Metálicos sustitución, desincorporación o reparación de No Estipulado para su almacenamiento temporal. Este tipo
Decreto ambiental (2.216) actividad.
equipos. de desechos podrá ser reutilizado para
construir o reparar elementos útiles de uso
interno.
Manejo de efluentes
Los lubricantes usados se almacenarán
Estos desechos serán generados en el Servicio al líquidos Peligrosos.
-Desarrollo de la temporalmente en la empresa, con acceso
4 Líquidos momento de hacer mantenimiento a los Equipos mantenimiento preventivo No Estipulado
actividad. restringido, fuera de contacto directo con el
Moto Compresores. de maquinarias y equipos
suelo y protegido de la intemperie.
decreto ambiental (883)
5 Sólidos Estos desechos serán generados en el Servicio: Manejo de desechos -Desarrollo de la No Estipulado Los desechos peligrosos sólidos se colocarán
latas de pinturas, resinas, guantes, trapos sólidos peligrosos. Decreto actividad. en contenedores de color rojo con sus
contaminados de grasas, pinturas y lubricantes, ambiental (2.635) respectivas bolsas plásticas con la resistencia
entre otros. y capacidad adecuada, y serán acopiados en
el área asignada como almacén a fin de ser
trasladados a las instalaciones de disposición
Código: SHILL-PTS-010
PROCEDIMIENTO DE TRABAJO SEGURO Rev.: 1
PARA LA INSTALACION DE OBRAS Página 37 de 63
PROVISIONALES Fecha: 03/08/2021

ESTADO COMPOSICIÓN – CARACTERÍSITICAS FÍSICO- FUENTE VOLUMEN DISPOSICIÓN FINAL


N° CARACTERÍSTICAS
QUÍMICOS GENERADORA APROXIMADO PROPUESTA
FÍSICO PELIGROSIDAD.
(ACTIVIDAD) (m3)
final (Empresa contratada como manejadora
de desechos peligros y autorizada por el
Ministerio del Poder Popular para el
Ecosocialismo y Aguas.)
Código: SHILL-PTS-010
PROCEDIMIENTO DE TRABAJO SEGURO Rev.: 1
PARA LA INSTALACION DE OBRAS Página 38 de 63
PROVISIONALES Fecha: 03/08/2021

Características Clase de Color de los


Residuo/ Etapa de la actividad
físico– químicas Peligrosidad Contenedores
Desecho
Estado sólido, poco
Son los residuos de origen
solubles, no inflamables,
orgánico generados en las
ni reactivos, ni corrosivos
actividades descanso y
y semisólidos o líquidos,
Desechos comida en campo,
hidrosolubles no Clase 1 y 2. VERDE
domésticos envoltorios de alimentos
inflamables, ni reactivos,
consumidos, empaques
ni corrosivos
de equipos, latas de
NO CONTAMINADOS
aluminios.
CON HIDROCARBUROS
Desechos
Generado por desechos
Industriales:
Estado sólido, poco de EPP (guantes, trapos)
(Trozos de
solubles, no inflamables, deteriorados y/o utilizado
madera, cartón,
ni reactivos, ni corrosivos en la actividad, sin Clase 1 GRIS
Papeles
NO CONTAMINADOS contaminación. Cajas y
producto del
CON HIDROCARBUROS embalajes de nuevas
mantenimiento
piezas.
de equipos)
Estado sólido, poco
Restos de piezas
Desechos solubles, no inflamables,
metálicas (clavos,
Metálicos ni reactivos, ni corrosivos. Clase 1 AMARILLO
alambre, platinas)
Chatarra NO CONTAMINADOS
Ensamblaje y soportaría.
CON HIDROCARBUROS
Durante las labores
movilización de vehículos
al área de trabajo
Suelo Sólidos o líquidos,
pudiéndose generarse
contaminado combustibles o
goteos por roturas de
con productos inflamables solo en
partes del sistema de
químicos y/o presencia de llama,
lubricación, que pudiera
aceites, pueden tener ciertas
caer directamente sobre el
características irritantes,
suelo, quedando éste
corrosivas o tóxicas pero
impregnado.
no requieren para su Clase 3 ROJO
Generado por desechos
manejo equipos de
de equipos de protección
protección total; potencial
personal deteriorados y/o
de dispersión limitado,
utilizados para orden y
Trapos y cantidad transportada que
limpieza, contaminado por
guantes no exceda de 3
posible ruptura del
contaminados toneladas, ni 25 metros
sistema de lubricación de
cúbicos
los equipos y provenientes
del Mantenimiento de
Equipos..

Desechos Sólidos No Peligrosos:


Recolección
 Los desechos sólidos No Peligrosos (Orgánicos, Inorgánicos e Industriales) generados
serán colocados en bolsas plásticas y dispuestos en contenedores metálicos (tambores)
identificados con colores según el tipo de desechos a generar: domésticos (color verde),
Industriales (color Gris) y peligrosos (color rojo) con la resistencia y capacidad adecuada
(40 Kg aproximadamente).
Código: SHILL-PTS-010
PROCEDIMIENTO DE TRABAJO SEGURO Rev.: 1
PARA LA INSTALACION DE OBRAS Página 39 de 63
PROVISIONALES Fecha: 03/08/2021

 Los contenedores estarán distribuidos en las diferentes áreas de trabajo según el volumen
generado en cada una y de acuerdo a los tipos de desechos generados: domésticos
(Verde), peligrosos (rojo) e Industriales (Gris).
 La frecuencia de recolección será de dos veces por semana de forma tal que se evite su
descomposición y la emisión de malos olores, manteniendo las condiciones de limpieza e
higiene adecuadas en las áreas de trabajo.
Almacenamiento temporal:
Se colocarán contenedores con tapas cercanas a las instalaciones provisionales y áreas de
trabajo, se mantendrán en buenas condiciones de limpieza tanto en su interior como en su exterior,
para la disposición temporal de los desechos sólidos no peligrosos. Se dispondrá de al menos dos
tipos de contenedores uno para desechos domésticos y otro para desechos industriales. Se
indicará con una etiqueta lo que puede depositarse en cada uno de ellos.
Transporte / Disposición Final (Consideraciones y frecuencia):
 Los desechos sólidos no peligrosos serán transportados
hasta el Vertedero de Maturín en Potrerito una vez a la semana.
 El transporte se realizará en vehículos cerrados y
recipientes adecuados a fin de evitar el riesgo de esparcimiento de los mismos.
 El personal ejecutor de la actividad deberá controlar la
correcta clasificación de los residuos transportados.
Disposición Final:
Los desechos sólidos no peligrosos serán transportados semanalmente hasta el Vertedero
de Maturín en Potrerito, nos apoyaremos con un equipo de logística quiénes serán los encargados
de darle la disposición final adecuada. La evidencia de esta disposición será manejada atreves de
los formatos de Gestión Ambiental para las auditorías pertinentes.
Personal Responsable del Manejo Adecuado de los Desechos:
 Gerente de Proyecto
 Supervisores
 Coordinador SIHO
Responsabilidades:
 Asegurar que se realice la recolección y disposición
adecuada de los desechos según lo establecido en el presente plan de manejo.
Código: SHILL-PTS-010
PROCEDIMIENTO DE TRABAJO SEGURO Rev.: 1
PARA LA INSTALACION DE OBRAS Página 40 de 63
PROVISIONALES Fecha: 03/08/2021

 Verificar el suministro de los contenedores: Verde


(desechos domésticos), Rojo (desechos peligrosos) y Gris (desechos Industriales) para el
adecuado almacenamiento de los desechos.
 Chequear que los contenedores permanezcan tapados y
que no estén deteriorados.
 Llevar registros de los volúmenes de desechos sólidos
generados en obra según el formato establecido.
 Verificar que la disposición se realice con la frecuencia
establecida.
 Inspeccionar diariamente las áreas de trabajo para
verificar el estado de orden y limpieza.
 Verificar que las unidades de transporte de los desechos
estén en buen estado.

Desechos Industriales Peligrosos:


Los Desechos Industriales peligrosos a generarse en el Servicio son: Lubricantes Usados,
Paños Impregnados de Aceite, filtros de Aceites, Baterías Gastadas, Etc.
El Manejo de los Desechos Peligrosos será por una empresa Sub-contratada para tal fin, la
cual deberá contar con su RACDA y POLIZA AMBIENTAL vigente, una vez se haya realizado el
proceso de desecho según el agente peligroso se solicitará a la empresa la hoja de disposición
final y se anexará al Dossier Ambiental. En el recuadro de cuantificación de manejo de desecho y
en el flujograma se muestra el proceso y manejo de los desechos y cuál sería la disposición final
de cada agente o desecho peligroso.
Recolección
Los restos de Lubricantes usados, paños impregnados de Aceite, filtros de Aceites, serán
recolectados diariamente durante la jornada laboral en contenedores pequeños por sus usuarios
(Mecánicos y Ayudantes).
Transporte
Todos los Lubricantes Usados, Paños Impregnados de Aceite, filtros de Aceites, serán
transportados, por la empresa Sub-contratada de tratar estos desechos para su disposición final.
Disposición Final
La disposición final de los desechos peligrosos: Envases metálicos vacíos de pintura serán
manejados por una empresa sub-contratada a objeto de ser reciclado el material. SHILLCOM, C.A
Código: SHILL-PTS-010
PROCEDIMIENTO DE TRABAJO SEGURO Rev.: 1
PARA LA INSTALACION DE OBRAS Página 41 de 63
PROVISIONALES Fecha: 03/08/2021

suministrará al personal de Inspección Ambiental de PDVSA, al final del Servicio, las planillas de
recepción debidamente selladas y firmadas como evidencia ante Auditorias pertinentes.
La disposición final de los desechos peligrosos: Lubricantes Usados, Paños Impregnados
de Aceite, filtros de Aceites, serán retirados por la empresa Sub-contratada encargada de tratar
estos desechos para su disposición final. SHILLCOM, C.A, suministrará al personal de Inspección
Ambiental de PDVSA al final del Servicio, las planillas de recepción y Certificados de Disposición
Final, debidamente sellados y firmados por el personal de empresa Sub-Contratada.

Personal Responsable del Manejo Adecuado de los Desechos:


 Gerente de Proyecto.
 Supervisores.
 Coordinador SIHO.
Responsabilidades
 Asegurar que se realice la recolección y disposición adecuada de los desechos según
lo establecido en el presente plan de manejo.
 Verificar el suministro de los contenedores de los desechos en los campamentos de
trabajo para el adecuado almacenamiento.
 Chequear que la frecuencia de recolección de los desechos se realice según lo
establecido en el presente plan.
 Realizar inspecciones diarias de las condiciones de higiene del área de
almacenamiento.
 Verificar la vigencia del RACDA de las empresas manejadoras.
 Verificar que la empresa manejadora disponga y suministre la hoja de seguimiento del
(MINEC) debidamente llenada, firmada y sellada.
 Llevar registros de los volúmenes de los desechos peligrosos generados en obra.
EFLUENTES
SHILLCOM, C.A se regirá por los Requisitos Ambientales establecido en la Orden de
Servicio acordada con PDVSA. SHILLCOM posee Procedimientos de Manejo para los Desechos
Líquidos (Decreto Nº 883), los cuales nos permiten llevar un control desde el origen hasta la
Código: SHILL-PTS-010
PROCEDIMIENTO DE TRABAJO SEGURO Rev.: 1
PARA LA INSTALACION DE OBRAS Página 42 de 63
PROVISIONALES Fecha: 03/08/2021

disposición final, para ello se apoya en compañías de Manejo, Tratamiento, Mejora y Disposición,
las cuales cumplen con las disposiciones legales vigentes.

 Las aguas residuales serán recolectadas en los baños ecológicos portátiles.


 Los baños serán distribuidos en los campamentos de trabajo según la cantidad de
personal (Artículo 87 del Reglamento de condiciones de Higiene y Seguridad en el
Trabajo y Norma HO-H-20 “Programa de saneamiento básico industrial”).
 Los efluentes almacenados en los tanques de los baños portátiles son recolectados
por camiones de la empresa subcontratista encargada del tratamiento y disposición
final.
 La frecuencia de recolección dependerá según el contrato establecido a fin de
mantener las condiciones de higiene y salud ocupacional.

Disposición Final
Los efluentes domésticos son transportados y descargados por la empresa Sub-
Contratada, la descarga residual de los baños portátiles será realizada en la estación de bombeo
“Los Boqueticos”, esta descarga estará libre de aceites e hidrocarburos. La empresa Sub-
Contratada realizara cada primera semana del mes los análisis físico-químicos y bacteriológicos,
de acuerdo al Artículo 10 del Decreto 883, con un laboratorio certificado por el (MINEC)
Personal Responsable del Manejo Adecuado.
 Gerente de Proyecto
 Supervisores
 Coordinador SIHO
Responsabilidades
 Asegurar que se realice la recolección y disposición adecuada de los desechos según
lo establecido en el presente plan de manejo.
 Verificar el suministro de los baños ecológicos en los campamentos de trabajo para el
adecuado almacenamiento de los efluentes domésticos.
 Chequear que la frecuencia de recolección de los desechos se realice según lo
establecido en el presente plan.
 Realizar inspecciones diarias de las condiciones de higiene de los baños.
Código: SHILL-PTS-010
PROCEDIMIENTO DE TRABAJO SEGURO Rev.: 1
PARA LA INSTALACION DE OBRAS Página 43 de 63
PROVISIONALES Fecha: 03/08/2021

 Verificar que la empresa manejadora disponga y suministre la hoja de seguimiento del


MINEC debidamente llenada, firmada y sellada.
 Llevar registros de los volúmenes de los efluentes domésticos generados en obra.

Efluentes Características físico– Volumen


Etapa de la actividad
generados químicas estimado
Efluente líquidos, hidrosolubles,
no inflamables ni reactivos, ni
corrosivos, con elementos tóxicos
en concentraciones que no
Las aguas servidas (domesticas,
puedan causar un
negras, grises) generadas en las
envenenamiento masivo, ni
Aguas servidas < 250 lts instalaciones de las obras
perdurable en el ambiente; no son
provisionales (baños químicos o
irritantes ni tóxicos por inhalación;
ecológicos portátiles)
su riesgo mayor está relacionado
con su condición fluida que
dificulta su recuperación en caso
de derrame.

EMISIONES ATMOSFERICAS
La descarga atmosférica de diversos materiales, que no son constituyentes naturales de
ella, conduce a problemas de contaminación atmosférica. Las sustancias contaminantes lanzadas
a la atmósfera pueden ser sólidas, líquidas, gaseosas y sonoras. El control de la contaminación
requiere del dominio de una serie de factores que condicionan la intensidad de la misma y de su
frecuencia tales como: temperatura de aire, humedad del mismo, velocidad y dirección de los
vientos, capacidad de dilución de los contaminantes en el aire, temperatura del aire a diversas
alturas, etc.
Objetivo
Asegurar que la emisión de gases y partículas de fuentes fijas y móviles provenientes de
las operaciones industriales cumplan con las condiciones especificadas en las normas sobre la
materia y evitar la generación de ruido en niveles que afecten la salud de trabajadores y el
ambiente.
Alcance
Código: SHILL-PTS-010
PROCEDIMIENTO DE TRABAJO SEGURO Rev.: 1
PARA LA INSTALACION DE OBRAS Página 44 de 63
PROVISIONALES Fecha: 03/08/2021

Aplica a todo el personal de SHILLCOM, C.A y actividades donde existen emisores


atmosféricos para tomar las medidas necesarias que ayuden a prevenir eficazmente la exposición
a los mismos.
Procedimiento
Frecuencia de ejecución de las actividades
 Inspección de Equipos, Vehículos y maquinarias antes de iniciar las actividades y de
forma periódica (Control de fuentes móviles y fijas).
 Inspección periódica de las áreas de trabajo para verificar las condiciones de
salubridad de las mismas (Control de polvo).
 Inspección periódica de la utilización de EPP, para verificar el cumplimiento del
presente programa (control de gases y vapores orgánicos).
Personal Involucrado y Responsabilidades
Control de Contaminación Atmosférica y Sónica
 Delegados y Delegadas de Prevención
Personal  Comité de Seguridad y Salud Laboral
Involucrado  Coordinador SIHO
 Supervisores
 Realizar las inspecciones y controles necesarios que garanticen
la disminución de la contaminación atmosférica y sónica en obra.
Responsabilidades
 Velar por el cumplimiento de las acciones correctivas que se
generen de las inspecciones realizadas.

En Cumplimiento al Decreto Nº 638 (Normas sobre calidad del Aire y Control de la


Contaminación Atmosférica) aplicaremos el Control de Fuentes de la siguiente manera:
A. Móviles
 Los vehículos que ingresen a las áreas operacionales, de producción deberán contar con
sistemas de escape y silenciadores en buen estado.
 Los vehículos con escape libre no podrán ingresar a las áreas de trabajo o serán retirados
en cado de producirse un desperfecto durante la jornada de trabajo.
B. Fijas
 Las plantas de generación eléctrica contarán con silenciadores efectivos para mitigar el
ruido.
 Los operadores de maquinaria utilizarán protectores auditivos durante las faenas diarias.
C. Equipos y Maquinarias
Código: SHILL-PTS-010
PROCEDIMIENTO DE TRABAJO SEGURO Rev.: 1
PARA LA INSTALACION DE OBRAS Página 45 de 63
PROVISIONALES Fecha: 03/08/2021

Efectuar controles previos de aceptación para el ingreso de los vehículos a las áreas de
trabajo particularmente el estado de los sistemas de combustión y escape.
D. Gases y Vapores Orgánicos
Los operadores deberán utilizar mascarillas contra vapores orgánicos en las actividades
que lo ameriten.
Recomendaciones para la Reducción de emisiones.
Todo el personal debe seguir una serie de recomendaciones para evitar emisiones
contaminantes:
 No se deben realizar quemas no autorizadas de ningún objeto, residuo o sustancia en las
instalaciones.
 Si no se están utilizando, los envases que contienen las sustancias químicas, se
mantendrán cerrados.
 Controle las emisiones atmosféricas generadas por la maquinaría y los equipos que están
exentos de la revisión técnico-mecánica y de gases, tales como la maquinaria rodante
(montacargas) y otros equipos. Asimismo, adopte las acciones correctivas del caso,
cuando así se requiera. Dicho control implica la evaluación de las emisiones y los ajustes
necesarios para el cumplimiento de las emisiones contempladas en la normativa vigente
para fuentes móviles.
 Verifique que el tubo de escape de los vehículos y maquinaria diesel cumpla con la altura
mínima de 3m.
 Emplee vehículos de modelos recientes.
 Se impartirán charlas que permita adiestrar al personal en la prevención y control de la
contaminación atmosférica y sónica. -
 Elaborar y ejecutar programa de mantenimiento de los vehículos y maquinarias. -
 Evitar el escape de gases tóxicos, agente biológico o bioquímicos o de cualquier
naturaleza.
 Evitar la circulación de unidades de transporte que generen contaminantes atmosféricos y
ruido.
 Evitar la incineración de basuras y otros materiales de desechos en espacios abiertos
 Controlar el buen estado de los tubos de escape y sistema de carburación de los vehículos
automotores.
 Uso de máscaras protectoras para los trabajadores que estén expuestos a los polvos
orgánicos, entre otros.
Código: SHILL-PTS-010
PROCEDIMIENTO DE TRABAJO SEGURO Rev.: 1
PARA LA INSTALACION DE OBRAS Página 46 de 63
PROVISIONALES Fecha: 03/08/2021

 Control de los sistemas de refrigeración, aires acondicionados y aerosoles que contengan


clorofluorocarbonos.

12. PLAN DE EMERGENCIAS

12.1 PLAN DE EMERGENCIA

OBJETIVO
Código: SHILL-PTS-010
PROCEDIMIENTO DE TRABAJO SEGURO Rev.: 1
PARA LA INSTALACION DE OBRAS Página 47 de 63
PROVISIONALES Fecha: 03/08/2021

Establecer los lineamientos básicos de prevención y control, que permitan guiar las
acciones a seguir en caso de presentarse un suceso durante la ejecución de las actividades bajo el
servicio: “MANTENIMIENTO MAYOR A SISTEMAS PRINCIPALES Y AUXILIARES DE LA
UNIDAD TURBOCOMPRESORA T-4 DE AMANA, DIVISIÓN PUNTA DE MATA, EDO
MONAGAS”.

ALCANCE

Aplicable a todos los trabajos realizados por SHILLCOM, C.A y sus Contratista a todo el
personal fijo y/o contratado por la Empresa, maquinarias y equipos que estén involucrados a la
realización de las actividades asociadas al “MANTENIMIENTO MAYOR A SISTEMAS
PRINCIPALES Y AUXILIARES DE LA UNIDAD TURBOCOMPRESORA T-4 DE AMANA,
DIVISIÓN PUNTA DE MATA, EDO MONAGAS”.

ESCENARIOS Y/O EVENTOS


Accidente sin pérdida de tiempo:
 Al ocurrir un accidente sin pérdida de tiempo, (heridas leves o lesiones con primeros
auxilios) a un trabajador, el mismo, por sus propios medios, se trasladará al Centro
Asistencial cercano donde se desarrolla el trabajo para recibir los primeros auxilios y ser
evaluado por el paramédico.
 Activar plan de notificación y atención de lesionados.
Accidente con pérdida de tiempo:
 Se suministrará los primeros auxilios al accidentado, evaluando sus condiciones para
decidir su traslado al centro de atención médica especializada.
 Se establece comunicación con la clínica y se les notificará la situación a objeto de que
estén preparados para recibir la emergencia.
Incendio en inmediaciones de áreas de trabajo:
 En caso de que se genere fuego en el área de trabajo, se procurará hacer la extinción del
mismo con los medios propios disponibles en el área.
 En caso de que no se logre extinguir el fuego y se observe la propagación acelerada del
mismo, se procederá a notificar al custodio de la instalación de tal manera que pueda
comunicarse inmediatamente con el cuerpo de bomberos. Paralelo a ello, el supervisor de
obra y Supervisor/Coordinador SIHO procederán a retirar al personal ubicado en el área,
movilizándolos hacia el área de concentración en espera de instrucciones.
Código: SHILL-PTS-010
PROCEDIMIENTO DE TRABAJO SEGURO Rev.: 1
PARA LA INSTALACION DE OBRAS Página 48 de 63
PROVISIONALES Fecha: 03/08/2021

 El Supervisor de obra y Sup. / Coord. SIHO activarán el procedimiento de desalojo.


En caso de mordedura de ofidios o picaduras de animales ponzoñosos (escorpión,
alacrán, abejas, otros):
 Notificar al Supervisor de obra y Sup. / Coord. SIHO.
 Restringir el acceso del personal al área involucrada.
 Prestar primeros auxilios, limpiar la herida, evitar que el lesionado haga esfuerzos físicos
que pueda acelerar la circulación sanguínea y la difusión del veneno. En caso de picaduras
de abejas, evacuar al lesionado para evitar nuevas picaduras.
 Identificar la serpiente, si es posible, sin exponerse a una nueva mordedura.
 Aplicar el suero antiofídico polivalente al lesionado.
 Se trasladará el paciente al centro asistencial.
PROCEDIMIENTO A SEGUIR EN CASO DE ACCIDENTE
A continuación, se explicará los pasos a seguir por el personal involucrado en este proyecto en
caso de la ocurrencia de un accidente, incidente o eventos no deseado. SHILLCOM, C.A y sus
Contratistas contarán con:
 Vehículos para transporte de personal en caso de desalojo.
 Si existiera algún accidente / incidente el supervisor de la obra conjuntamente con el
Supervisor/Coordinador de Seguridad Industrial, Higiene Ocupacional y Ambiente
evaluaran si hay daños personales.
 Se aplicarán los Primeros Auxilios si el (los) trabajador (s) así lo requiere (an).
 Luego será llevado para su estabilización a la clínica más cercana.
 Posteriormente si el caso lo amerita se dejará en dicha Clínica para su recuperación y
tratamiento.
 De ser necesario el Supervisor de la(s) persona(s) lesionada(s) hará los trámites para el
traslado de él (los) paciente (s) al centro asistencial más cercano.
 Si ocurriese cualquier incidente/accidente se le notificará al Gerente de proyecto y/o a la
Coordinación SIHO-A-SHILLCOM, C.A quienes llevaran a cabo las acciones pertinentes al
caso.
 Si hay lesionados con tratamiento médico, el Gerente de la Empresa responsable del
lesionado informará de lo ocurrido al INPSASEL, Ministerio de Trabajo y al Instituto
Venezolano de Seguro Social en el tiempo establecido por la ley.
Código: SHILL-PTS-010
PROCEDIMIENTO DE TRABAJO SEGURO Rev.: 1
PARA LA INSTALACION DE OBRAS Página 49 de 63
PROVISIONALES Fecha: 03/08/2021

 El Gerente de proyecto será el encargado de hacer la presentación a PDVSA. En la misma


se explicará lo ocurrido, las acciones inmediatas tomadas y las medidas correctivas
/preventivas para evitar la ocurrencia de estos eventos.
Daños a instalaciones existentes:
 Paralizar la actividad en ejecución.
 Notificar inmediatamente al supervisor responsable de la actividad.
 Avisar al Supervisor / Coordinador SIHO.
 Avisar al personal de SHILLCOM, C.A
 Notificar al custodio del área de trabajo de PDVSA.
 Hacer informe de lo sucedido al departamento de SIHO del Proyecto.
Accidentes de tránsito:
 No movilizar los vehículos.
 Llamar al departamento de SIHO SHILLCOM, C.A
 Notificar a la inspectoría de Transito.
 Hacer informe de lo sucedido al departamento SIHO SHILLCOM, C.A
PROCEDIMIENTO LEGAL EN CASO DE ACCIDENTE
Los procedimientos a seguir en caso de accidente son los siguientes:
 Realizar la notificación inmediata ante el INPSASEL antes de los siguientes 60 minutos de
ocurrido el evento. Y antes de las 24 horas siguientes se realizará la declaración formal del
accidente.
 Participación al Instituto Venezolano del Seguro Social.
 Participación al Ministerio del Trabajo.
 Participación al Departamento de SIHO SHILLCOM, C.A, Relaciones Laborales mediante
la investigación del accidente.
 Ejecutar y hacer seguimiento a las recomendaciones.
 Informar al departamento de SIHO PDVSA sobre las bases de las recomendaciones.

GRUPO DE CONTROL DE EMERGENCIAS / CONTINGENCIA


 Supervisores de obra.
 Chofer de Ambulancia
 Paramédico

Chofer de ambulancia.
 Mantener la ambulancia en forma de salida.
 Realizar mantenimiento semanal a la ambulancia
Código: SHILL-PTS-010
PROCEDIMIENTO DE TRABAJO SEGURO Rev.: 1
PARA LA INSTALACION DE OBRAS Página 50 de 63
PROVISIONALES Fecha: 03/08/2021

 Reportar las condiciones o actos inseguros detectados en el área de trabajo.


 Mantener la ambulancia limpia y ordenada.
 Mantener una velocidad adecuada en el área de trabajo

Paramédico
 Es responsable de la atención inmediata y aplicación de los primeros auxilios dentro de la
ejecución de la actividad.
 Prestar los primeros auxilios al personal que tenga un accidente o incidente dentro del área de
trabajo.
 Controlar el consumo de los materiales que contiene la ambulancia.
 Reportar la falta de algún insumo o material de la ambulancia a su supervisor SIHO/A
inmediato.
 Mantener el área de atención del lesionado en óptimas condiciones de higiene.
 Evitar administrar tratamiento médico o realizar intervención quirúrgica.
 Participar en el adiestramiento del personal en cuanto a los primeros auxilios.
 Llevar el Control de la hoja de vida del personal
 Toma de tensión diaria al personal.
 Llevar control y registro de los primeros auxilios prestados.
 Llevar bitácora.

REQUERIMIENTOS DE COMUNICACIÓN
Medios de comunicación:
La notificación se realizará por teléfono al personal Supervisorio de SHILLCOM, C.A, en aras
de mantener una comunicación constante con la base de la empresa y el personal designado
para la actuación concreta en casos de contingencias. Igualmente, en las afueras de las
instalaciones se usarán los teléfonos celulares.
Comunicación de emergencia:
Se realizará a través de teléfonos celulares, procurando dar el aviso de una forma precisa y
directa, para evitar posibles confusiones y/o paradas innecesarias de trabajo.

12.2 PLAN DE CONTINGENCIA


De presentarse un evento, el supervisor del área debe activar el plan de desalojo
inmediatamente. Se recomienda;
 Mantener la serenidad y control de la situación.
 Apagar todos los vehículos que se encuentren en el área operando o próximos al sitio de la
emergencia y se evacuará del área cercana al sitio de emergencia a todo el personal.
 Comunicar a los respectivos custodios.
Código: SHILL-PTS-010
PROCEDIMIENTO DE TRABAJO SEGURO Rev.: 1
PARA LA INSTALACION DE OBRAS Página 51 de 63
PROVISIONALES Fecha: 03/08/2021

 Prohibir el acceso de personas no autorizadas, a menos que se trate de la empresa


involucrada debidamente capacitada para esta contingencia.
 Brindar todo el apoyo necesario a la empresa a fin de solventar la situación.
 Elaborar un informe exhaustivo de lo ocurrido y presentarlo ante SHILLCOM, C.A y los
custodios involucrados para evaluar el caso y dar las recomendaciones necesarias.

En caso de incendio y explosiones:


 Desalojar el área usando las vías de escape.
 Notificar al custodio de la instalación de tal manera que pueda activar el plan de
emergencia de las instalaciones o el área involucrada.
 De ocurrir cualquier contingencia, el Supervisor de la Obra y Supervisor/Coordinador SIHO
activarán el Plan de Desalojo y flujo grama de notificación de eventos.

12.3 PLAN DE DESALOJO


Vías de emergencia:
La vía de escape será definida por el personal encargado de la actividad y el área de
concentración se le dará a conocer a los trabajadores en reuniones de seguridad previa al
inicio de las actividades y a través de señalizaciones colocadas en el área. En caso de una
emergencia en el área se aplicará el siguiente procedimiento de desalojo:
Procedimiento de desalojo:
Al detectarse la presencia de un evento con alto riesgo de accidentes y que por sus
características sea necesario evacuar, se deberá aplicar lo siguientes:
 El Supervisor encargado de la actividad deberá dar la voz de alerta y notificará
inmediatamente al resto del personal. (Sup. / Coord. SIHO, Sup. de la obra, Vía telefónica).
 Paralizar las actividades.
 Mantener la calma.
 Retirar al personal del área de trabajo utilizando las vías o salidas de emergencia
previamente definidas. Ver anexo IV.
 Esperar por nuevas instrucciones en el área de concentración.
 No retornar al sitio de la emergencia sin autorización o hasta que las condiciones mínimas
de seguridad sean aceptables.
Código: SHILL-PTS-010
PROCEDIMIENTO DE TRABAJO SEGURO Rev.: 1
PARA LA INSTALACION DE OBRAS Página 52 de 63
PROVISIONALES Fecha: 03/08/2021

Responsabilidades:
El Gerente de proyecto y de obra conjuntamente con el Sup. Coordinador de SIHO verificarán
el buen desenvolvimiento del plan y controlarán al personal en caso de desalojo
Los supervisores de áreas tienen la responsabilidad de dirigir a su grupo de trabajo de la
manera más segura y controlada posible hacia las áreas o sitios de concentración y además
informar inmediatamente al Sup. / Coordinador SIHO verificarán, y al Supervisor de obra sobre
los acontecimientos y desarrollo del plan de desalojo.
Aspectos generales del plan de desalojo:
 Si se tiene que bajar de un nivel superior, deberá hacerse con la mayor Seguridad.
 No correr, gritar, ni producir ruidos innecesarios.
 Apagar o desconectar todos los equipos que se encuentre relacionados a la actividad.
 Dirigirse directamente al área de Concentración.
 Ubicarse donde el supervisor lo pueda ver.
 Seguir las Instrucciones del supervisor.
 Evitar aglomeraciones y no devolverse a buscar alguna pertenencia.
 Se realizará conteo de trabajadores a fin de evitar que no queden trabajadores dentro del
área de emergencia o fuera del sitio de reunión.
 Nadie puede regresar al lugar de trabajo sin la debida autorización.
 Al inicio de las actividades, el supervisor conjuntamente con personal de SIHO, deben
definir la ruta de escape, la cual debe ser divulgada a todo el personal y señalizada en el
área de trabajo.
 Evitar aglomeraciones de vehículos al del sitio de trabajo.
 Estacionar a una distancia prudente del frente de trabajo y en reverso, de manera que
permita un rápido desalojo del lugar. Los conductores de las unidades de transporte de
personal deben permanecer en el sitio donde estén estacionadas estas unidades.
El supervisor, personal SIHO, deben contar con una efectiva comunicación en caso de
emergencias. De igual modo los choferes de los vehículos de apoyo deben conocer
perfectamente la dirección de los centros de atención de lesionados, así como también la vía
rápida de llegada.
Código: SHILL-PTS-010
PROCEDIMIENTO DE TRABAJO SEGURO Rev.: 1
PARA LA INSTALACION DE OBRAS Página 53 de 63
PROVISIONALES Fecha: 03/08/2021

ANEXOS
Código: SHILL-PTS-010
PROCEDIMIENTO DE TRABAJO SEGURO Rev.: 1
PARA LA INSTALACION DE OBRAS Página 54 de 63
PROVISIONALES Fecha: 03/08/2021

Anexo I. Análisis de Riesgo en el Trabajo


Código: SHILL-PTS-010
PROCEDIMIENTO DE TRABAJO SEGURO Rev.: 1
PARA LA INSTALACION DE OBRAS Página 55 de 63
PROVISIONALES Fecha: 03/08/2021

Anexo II. Flujograma en Caso de


Accidentes / Plan de Desalojo / Plan de
Emergencia / Incidentes y Atención de
Lesionados / Clínicas / Números de
Teléfono PDVSA
Código: SHILL-PTS-010
PROCEDIMIENTO DE TRABAJO SEGURO Rev.: 1
PARA LA INSTALACION DE OBRAS Página 56 de 63
PROVISIONALES Fecha: 03/08/2021

FLUJOGRAMA EN CASO DE ACCIDENTES / INCIDENTES Y ATENCIÓN DE


LESIONADOS
Código: SHILL-PTS-010
PROCEDIMIENTO DE TRABAJO SEGURO Rev.: 1
PARA LA INSTALACION DE OBRAS Página 57 de 63
PROVISIONALES Fecha: 03/08/2021
Código: SHILL-PTS-010
PROCEDIMIENTO DE TRABAJO SEGURO Rev.: 1
PARA LA INSTALACION DE OBRAS Página 58 de 63
PROVISIONALES Fecha: 03/08/2021
Código: SHILL-PTS-010
PROCEDIMIENTO DE TRABAJO SEGURO Rev.: 1
PARA LA INSTALACION DE OBRAS Página 59 de 63
PROVISIONALES Fecha: 03/08/2021

PLAN DE EMERGENCIA

EVENTO NO
DESEADO

SUPERVISOR DE OBRA Y PERSONAL SIHO


DEBEN COORDINAR EL DESALOJO

EN FORMA VISUAL SE EVALÚA EL INCENDIO

HAY QUE
NO ABANDONAR
EL ÁREA DE
TRABAJO

SI
EL PERSONAL SE INFORMA AL PERSONAL QUE
PERMANECERÁ EN ÁREA DEBEN ABANDONAR EL ÁREA A PASO
HASTA NUEVA ORDEN RÁPIDO

EL PERSONAL SE TRASLADA PARA EL ÁREA


DE CONCENTRACIÓN Y ESPERA ORDEN DE
NO SALIDA

HAY QUE
DESALOJAR
EL ÁREA

SI

TODO EL PERSONAL SE DIRIGIRÁ A LA VÍA


PRINCIPAL ÁREA DE CONCENTRACIÓN

FIN
Código: SHILL-PTS-010
PROCEDIMIENTO DE TRABAJO SEGURO Rev.: 1
PARA LA INSTALACION DE OBRAS Página 60 de 63
PROVISIONALES Fecha: 03/08/2021

DIAGRAMA DE RUTA DE DESALOJO

1 Personal SIHO comunicar a operaciones.

Supervisor o custodio de área verificar Emergencia y activo


2 plan de Contingencia

3 Personal SIHO recibe instrucciones para apagar equipos y


maquinarias.

Los supervisores dan instrucciones al personal para el desalojo


4 el área de trabajo y se dirigirán del área al lugar de
concentración

NO

5 Están todos los trabajadores

SI
Permanecer en el sitio de concentración hasta recibir
6 instrucciones del personal de operaciones PDVSA y de
NO SHILLCOM, C.A

9 ¿Es necesario el desalojo definitivo del sitio de concentración?


7

SI
Código: SHILL-PTS-010
PROCEDIMIENTO DE TRABAJO SEGURO Rev.: 1
PARA LA INSTALACION DE OBRAS Página 61 de 63
PROVISIONALES Fecha: 03/08/2021

8
Desalojo del área.

SHILLCOM, C.A familiariza a su personal y al grupo de control de emergencias con el


presente plan a través de: instrucciones precisas acerca de sus acciones y responsabilidades
mediante charlas de seguridad, curso teórico-práctico sobre técnicas de combate contra incendio,
curso teórico-práctico sobre primeros auxilios, prácticas completas y planeadas a todo el personal
sobre simulacros de desalojo y primeros auxilios.
ASPECTOS GENERALES
 Si se tiene que bajar de un nivel superior, deberá hacerse con la mayor Seguridad.
 No correr, gritar, ni producir ruidos innecesarios.
 Apagar o desconectar todo equipo electromecánico etc. que se encuentre en el área.
 Dirigirse directamente al área de Concentración.
 Ubicarse donde el supervisor lo pueda ver.
 Seguir las Instrucciones del supervisor.
 Evitar aglomeraciones y no devolverse a buscar alguna pertenencia.
 Se realizará conteo de trabajadores a fin de evitar que no queden trabajadores dentro del
área de emergencia o fuera del sitio de reunión.
 Nadie puede regresar al lugar de trabajo sin la debida autorización.
 Al inicio de las Actividades, el supervisor conjuntamente con personal SIHO, deben definir
la ruta de escape, la cual debe ser divulgada a todo el personal y señalizada en el área de
trabajo.
 Evitar aglomeraciones de vehículos al del sitio de trabajo.
 Estacionar a 100 m del frente de trabajo y en reverso, de manera que permita un rápido
desalojo del lugar.
 Los conductores de las unidades de transporte de personal deben permanecer en el sitio
donde estén estacionadas estas unidades.
Código: SHILL-PTS-010
PROCEDIMIENTO DE TRABAJO SEGURO Rev.: 1
PARA LA INSTALACION DE OBRAS Página 62 de 63
PROVISIONALES Fecha: 03/08/2021

 El supervisor, personal SIHO deben contar con radios portátiles o teléfonos celulares para
comunicarse en caso de emergencias.

Si ocurriese un accidente /incidente debe notificarse de inmediato a la Gerencia de Mantenimiento


y la Gerencia SIHO de PDVSA-SHILLCOM, C.A, a través de los siguientes números telefónicos:

PERSONAL DE PDVSA
CARGO NOMBRE Y APELLIDO TELÉFONO
CUSTODIO DEL AREA HUMBERTO ARANGURE 04265573150
LIDER MANTENIMIENTO MAYOR RAMON SOTILLO 04249028598
ANALISTA SIHO DAYANA FIGUERA 04249412984
ANALISTA DE AMBIENTE ANGELICA GUTIEREZ

PERSONAL DE SHILLCOM, C.A


CARGO NOMBRE Y APELLIDO TELÉFONO
GERENTE DE PROYECTO GUSTAVO VALENZUELA 04128653250
SUPERVISOR DE PROYECTO CARLOS GALVAN 04146084991
COORD. SIHO MARIA REQUENA 04147602281
CHOFER AMBULANCIA
PARAMEDICO
ORGANISMOS DE SEGURIDAD DEL ESTADO Y CLÍNICAS ASOCIADAS
ORGANISMO / ENTIDAD / CLÍNICA UBICACIÓN TELÉFONO
HOSPITAL MANUEL NUÑEZ TOVAR MATURIN
CLINICA DE PDVSA PUNTA DE MATA 02923370877
CLINICA VIRGEN DEL VALLE (JOSE
PUNTA DE MATA 04141922375
JOAQUIN ROMERO)
VEN 911 - MONAGAS MATURIN 911
GUARDIA NACIONAL PUNTA DE MATA 0292-3370298
POLICÍA ESTADAL MATURÍN 0291-5514169
POLICÍA MUNICIPAL PUNTA DE MATA 0292-3370766
INTT PUNTA DE MATA 0292-3411247
BOMBEROS MUNICIPALES PUNTA DE MATA 0292-3372167
BOMBEROS ESTADALES MATURIN (0291) 425383 / 426591
PROTECCION CIVIL MATURIN (0291) 6427254
C.I.C.P.C PUNTA DE MATA 0291-6514279
Código: SHILL-PTS-010
PROCEDIMIENTO DE TRABAJO SEGURO Rev.: 1
PARA LA INSTALACION DE OBRAS Página 63 de 63
PROVISIONALES Fecha: 03/08/2021

Anexo III. Matriz De Riesgo

También podría gustarte