Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
CB 2
«Responde, qui tanta cupis!» modo Copia dicat, Que la Abundancia sólo me diga: “Respondé, vos que tantas cosas
deseás,
«Pone modum! que vis dono.» - «Volo plena sit arca.» - ¡poné una cantidad!, regalo lo que quieras.” – “Quiero que el cofre
esté lleno.” –
«Plena sit!» - «Adde duas!» - «Addo.» - «Si quattuor essent, “¡Que esté lleno!” – “¡Agregá dos!” – “Agrego.” – “Si fueran cuatro,
Sufficerent.» - «Sic semper agis: cum plurima dono, bastarían.” – “Así actuás siempre: cuanto más regalo,
Plus queris, nec plenus eris, donec morieris.» más querés, y no estarás lleno hasta que mueras.”
CB 90
1. Salió al amanecer
1. Exiit diluculo
la chica campesina
rustica puella
con el rebaño, con el cayado,
cum grege, cum baculo,
con la lana nuevita.
cum lana novella.
Omnia sol temperat Todo lo suaviza el sol Ecce, chorus virginum, He aquí el coro de doncellas
purus et subtilis, puro y sutil, tempore vernali, en la época primaveral,
nova mundo reserat al mundo se abre dum solis incendium mientras el incendio del sol
facies Aprilis; el nuevo rostro de abril; radios equali mide los rayos
ad amorem properat al amor se apresura moderatur ordine, en orden igual,
animus herilis, el sentimiento noble, nubilo semoto con la nube que se mueve sola
et iocundis imperat y gobierna sobre los alegres fronde pausa tilie detente bajo el follaje del tilo
deus puerilis. el dios infantil. Cypridis in voto! invocando a Venus,
Cypridis in voto invocando a Venus,
Rerum tanta novitas Tan gran novedad de las cosas fronde pausa tilie, detente bajo el follaje del tilo,
in sollemni vere en la solemne primavera Cypridis in voto! ¡invocando a Venus!
et veris auctoritas y la autoridad de la primavera
iubet nos gaudere. nos ordena alegrarnos,
vices prebet solitas; nos ofrece los caminos acostumbrados;
et in tuo vere y en tu primavera CB 88 (1ª estrofa)
fides est et probitas es justo y honrado
tuum retinere. conservar lo tuyo. Amor habet superos: El amor domina a los dioses:
Iovem amat Iuno; a Júpiter ama Juno;
Ama me fideliter! ¡Ámame fielmente! motus premens efferos frenando los salvajes movimientos
fidem meam nota: Fíjate en mi fidelidad: imperat Neptuno; gobierna sobre Neptuno;
de corde totaliter totalmente desde el corazón Pluto tenens inferos Plutón, que sostiene los infiernos,
et ex mente tota y desde toda el alma mitis est hoc uno. es blando solo por este.
sum presentialiter estoy como presente Amoris solamine En consuelo de amor
absens in remota. aun ausente en lugares remotos. virgino cum virgine; juego a ser virgen con una virgen;
quisquis amat [t]aliter, Todo el que ama de tal/otra manera, aro non in semine, aro sin semilla,
volvitur in rota. da vuelta en la rueda pecco sine crimine. peco sin delito.
CB 16 (Orff: 2) CB 138 (Orff: 3)
1. Fortune plango vulnera Lloro las heridas de la Fortuna 1. Veris leta facies El alegre rostro de la primavera
stillantibus ocellis, con ojos lacrimosos, mundo propitiatur, se ofrece al mundo,
quod sua michi munera porque sus favores me hiemalis acies la crudeza invernal,
subtrahit rebellis. arrebata, la rebelde. victa iam fugatur. vencida, es ahuyentada.
verum est, quod legitur Es verdad lo que se lee, in vestitu vario En vestidos variados
fronte capillata, que tiene pelos en la frente, Flora principatur, Flora gobierna,
sed plerumque sequitur pero generalmente sigue nemorum dulcisono la cual es celebrada con el canto
Occasio calvata. que la Ocasión es calva. que cantu celebratur. de dulce sonido de los bosques.
2. In Fortune solio En el trono de la Fortuna 2. Flore fusus gremio Recostado en el regazo de Flora
sederam elatus, me había sentado, elevado, Phebus novo more Febo, con costumbre nueva,
prosperitatis vario coronado con las variadas flores risum dat, hoc vario sonríe, con estas variadas
flore coronatus; de la prosperidad; iam stipate flore. flores ya cubierta.
quicquid enim florui y en verdad, así como florecí Zephyrus nectareo Céfiro va soplando
felix et beatus, feliz y bendecido, spirans it odore. con aroma a néctar.
nunc a summo corrui ahora desde lo más alto me derrumbé certatim pro bravio ¡Corramos compitiendo
gloria privatus. privado de gloria. curramus <in am>ore! por un premio en el amor!
3. Fortune rota volvitur: La rueda de la Fortuna da vueltas: 3. Litteratos convocat Convoca a los letrados
descendo minoratus; desciendo venido a menos; decus virginale; la gracia virginal;
alter in altum tollitur; otro es llevado hacia arriba; laicorum execrat rechaza a la manada bestial
nimis exaltatus demasiado enaltecido pecus bestiale. de los laicos.
rex sedet in vertice - el rey se sienta en la cima… cunctos amor incitat, El amor incita a todos,
caveat ruinam! ¡que se cuide de la ruina!, numen generale; un poder divino general;
nam sub axe legimus pues debajo del eje leemos Venus se communicat, Venus se comparte
Hecubam reginam. “la reina Hécuba”. per iubar estivale. (*) a través de un esplendor estival.