Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Huawei
S-RAN y D-RAN.
4 Introducción
Este documento describe los procedimientos y estándares de implementación para los equipos
que se instalaran en sitio teniendo los siguientes escenarios:
C-RAN, este es un escenario donde la BBU y el sistema radiante se encuentran en diferente lugar,
las BBUs se encuentran alojadas en una solución denominada Hotel y tener varias BBUs agrupadas
las celdas darán servicio de gestión y recursos sobre varios sitios remotos, la transmisión de los
sitios C-RAN se da por medio de OSNs.
5 Objetivo
Establecer los criterios de instalación de equipos HUAWEI que satisfagan las necesidades del
operador (Cliente) ALTAN en escenario D/S-RAN y C-RAN.
6 Responsabilidades
Despliegue:
Validar la correcta ejecución de la instalación cumpliendo con los estándares de calidad enunciados
en este documento.
BQA:
Aprobar el estándar y vigilar el cumplimiento de la calidad durante las instalaciones.
Transferencia de Operaciones:
Recepción y puesta en operación del hardware correspondiente instalado para la Red de Radio
Acceso
Huawei:
Suministra e instala todos los materiales y equipos mencionados en este documento.
7 Alcance y Ámbito
Proveer a todo el personal involucrado del conocimiento necesario para realizar una correcta
instalación de acuerdo a los requerimientos del proyecto Red Compartida de Altán.
Número de tema
Posición de la
instalación de los Asegúrese que hay suficiente espacio para instalar el gabinete,
1 equipos BBU, DCDU, RRU, antenas de radio y antenas GPS.
1. Hay barra de tierra. Se confirman las rutas de los cables de
Estando en Sitio
Nota:
• El contratista debe utilizar la herramienta ISDP para la recepción del material.
• No desempacar el equipo e informe del problema al ingeniero del sitio en cualquiera de
los siguientes escenarios:
El modelo y el número de equipos en sitio son incompatibles con el archivo de diseño.
El empaque estáseriamente dañado o mojado
Vista Aérea:
Nota:
La posición de la base de concreto y el soporte del ACDB podrán ubicarse del lado izquierdo o
derecho de acuerdo a la llegada de la energía y las condiciones del sitio. No se consideran
tubos ahogados en la plancha de concreto, los tubos necesarios estarán por encima de la
misma sujetados sobre la plancha con abrazadera omega en la trayectoria del ACDB
hacia el gabinete.
A continuación, gire los pernos de expansión en el sentido de las agujas del reloj dos o tres
círculos y retire los pernos en sentido anti horario de los orificios. (Si se adoptan en el lugar
placas de fijación para acero U o bases universales, omita este paso).
1) Retire los tornillos de los orificios de montaje y de los orificios de los cables en la parte
superior del MTS9300A.
2) Coloque el MTS9302A en la caja de embalaje, retire la base del MTS9302A.
3) Coloque el MTS9302A en la parte superior del MTS9300A, los bordes de los dos
gabinetes deben estar alineados entre sípara que las gomas que trae el MTS9302A
coincidan con los orificios que atraviesan ambos gabinetes y queden sellado.
4) Abra la puerta del gabinete de baterí as, utilice una llave dinamométrica para apretar los
pernos.
La BBU5900 ocupa dos unidades de rack, con la siguiente distribución de slots para tarjeterí
a:
UBBPe6
UMPTe UPEUe
1) Preparar el cable de tierra para el MTS9302A PGND (cable verde amarillo 16mm) y
conectarlo a la barra de tierra del MTS9300A.
2) Una vez realizado el remate del MTS9302A, se deberá colocar el cable de tierra (4
AWG) desde MTS9300A hacia la barra de tierra exterior.
En las imágenes anteriores se aprecia cómo cambian las posiciones en la barra de tierra
de manera que los cables no se crucen entre si y dependiendo directamente de quélado
se instale el gabinete.
1) Aterrizaje de PDU
2) Aterrizaje de toma de AC (120 V)
3) DCDU (10AWG)
4) BBU (10 AWG)
5) ATN / Modem Satelital (si el modem lo requiere)
6) RTN / Modem FO
7) GPS Surge Protector
8) Cable de tierra hacia MTS9300A (4 AWG).
1
2
3
4
5
6
7
8
2a
Nota:
• El terminal OT debe ser recubierto con cinta aislante de PVC durante el enrutamiento
de los cables para evitar el contacto con el electrodo.
• El electrodo que se va a conectar al armario eléctrico debe estar apagado.
• Se deberá utilizar thermofit transparente para proteger ponchados de las zapatas
dentro de gabinete, en el caso de zapatas que cuentan con protección plástica no
requieren thermofit.
Nota:
El cable que se remata entre SMU hacia la UPEU ya viene de fábrica, igualmente el cable entre
la UIM y la TCUc._________________________________________
Alarmas de la Planta
Nota:
Para la solución con enlace satelital de ELARA comunicaciones se utilizara la posición F9 para
la alimentación del inversor de voltaje del modem y para el enlace satelital STAR-GO se
utilizara la posición F9 RESPALDO-F10 PRINCIPAL para la alimentación del inversor de voltaje
del modem.
Para el escenario DRAN-MW-AGG (Agregador)/DRAN aplicarán el reemplazo de los tres
breaker de 10 A, para el escenario SRAN solo se reemplazaráel breaker correspondiente al
KAV.
Nota:
• En la fase del 70% solo se instalara un banco de baterí as el cual seráetiquetado como Banco
1 y se respetarán los espacios asignados.
• Para el etiquetado de cables de baterí as ver sección de Etiquetado, recordar que por estándar
los bancos de baterí as se enumeran de abajo hacia arriba empezando por el número 1.
• Se pueden presentar sitios en donde no se instalaran baterí as.
• Durante la instalación, evitar que las puntas de los conductores de los cables de alimentación
y/o baterí as no entren en contacto con la carcasa metálica del rack, por lo que se recomienda
que se encinten o se instale termofit durante su manipulación.
1) Preparar y enrutar el cable de energí a para los bancos de baterías, realizar la conexión
hacía en los breakers.
2) Utilizar cable de calibre 2 AWG tanto en negativo (Negro) como en positivo (Rojo)
3) Instalar las baterí as en el compartimento MTS9300A.
4) Retirar la cubierta protectora de las baterí as e instalar una barra de cobre en los polos
de las baterí as adyacentes.
5) Conectar el otro extremo del cable de alimentación de las baterí as a los polos positivo y
negativo de las baterí as.
6) Cuando el sensor de baterí as venga suelto colocar sensor de baterí as entre banco 1 y
banco 2, si ya viene instalado sobre el ducto del ventilador se dejaráen esa posición.
(Ver Figura 5).
7) Instalar manguera de extracción de gases (Ver Figura 1). Deben salir por el lado derecho
viendo de frente al gabinete (Ver Figura 2). Con un excedente fuera del TBC entre 2 y
4 cm (Ver figura 6)
8) Instalar el licuatite en el MTS9300A que va al exterior, posteriormente instalar la
cubierta protectora y encienda el interruptor de alimentación de las baterí as.
9) Se deberácolocar la grasa antioxidante en las terminales de las baterí as que cuenten
con este aditamento de fábrica (Modelo 12V190F Battery (PowerSafe).
10) Identificar los bancos de baterías como “Banco de Baterías 1” y “Banco de Baterías 2”
colocarlas en un lugar visible sobre el gabinete. Identificar las baterí as por unidad del
número 1 al 4 respectivamente (Ver Figura 7), si no llegan las etiquetas con el material
imprimir unas etiquetas con los números de forma visible.
11) Para el etiquetado de cables de baterí as ver sección de Etiquetado, recordar que por
estándar los bancos de baterí as se enumeran de abajo hacia arriba empezando por el
número 1.
Nota:
• Durante la instalación, evitar que el conductor metálico expuesto del cable de
alimentación entre en contacto con la carcasa metálica del armario.
• El torque que deberáutilizarse en las terminales de las baterí
as seráde 8 N-m.
• La manguera de extracción de gases deberá ser de 2cm a 4cm saliendo del
gabinete.
• El cable de alimentación debe tener thermofit transparente al final, cubriendo el
terminal OT 1 agujero y parte del cable de alimentación.
6 7
1. Utilizar cable calibre 6AWG (verde/amarillo) para aterrizar cada uno de los módulos de baterí as
de litio en la parte inferior del gabinete MTS9300A, utilizar el mismo punto para ambos módulos
de baterí a (Tornillo derecho viendo de frente el gabinete). Utilizar zapata de un ojillo en ambos
extremos.
2. Instalar cable de monitoreo UTP gris en el puerto COM_IN de la BATT # 2 hacia la TCUc puerto
COM_OUT.
3. Instalar cables UTP gris entre los módulos de baterí a del puerto COM_IN de la BATT # 1 al
puerto COM_OUT de la BATT # 2.
4. Instalar conector RJ45 - resistencia en la BATT # 1, en el puerto COM_OUT para cerrar el
circuito de monitoreo.
5. Se tiene que instalar un cable de “Activación” por cada baterí a de litio ruteado de las baterías
de litio hacia la DCDU, Cable Azul(Negativo) y Cable Negro (Retorno), conectarlos a la DCDU
(consultar página 47).
6. Rutear los cables de baterí as, de la baterí
a de litio a los breakers de baterí as de la planta de
fuerza, Cable Rojo Positivo, conectarlo a la barra de retorno del gabinete MTS9302A, Cable
Negro Negativo, conectarlo a cada breaker (consultar página 47) .
La recomendación del ajuste de los tornillos de la baterí a debe ser por medio de 5 N-m para las
conexiones de tierra y 4.0-6.0 N-m para conexiones de poder.
(1) Cable 1. Los cables de tierra fí sica de baterías se aterrizaran en el mismo punto de la barra de tierra
interna del gabinete MTS9300A.
(2) Cable 2. Se aterriza en la barra de tierra externa. Para más detalles de la instalación consultar la sección
9.6.1Aterrizaje de TP48200 y MTS9300A página 30.
(3) Cable 3. Cable de aterrizaje de tierra del gabinete TP48200
Nota:
• Al instalar los jumpers, proteja los conectores del agua y del polvo.
• No retire la cubierta a prueba de polvo del conector que se va a conectar al RRU.
• Las etiquetas de los jumpers deben ser compatibles con las de los conectores de la antena.
• El etiquetado en anillos de colores deberáser Rojo para el primer sector, Blanco para el
segundo y Azul para el tercero, esto aplicarápara jumpers y cable AISG.
No. Uso en: Tipo de Soporte Rango en pierna de torre Tipo de Torre
1.- Torre Autosoportada
1 R.F. Universal Tipo 1 De 2'' a 8'' 2.- Torre Arriostrada TZ-90
3.- Torre Arriostrada TZ-120
Monopolo 3 sectores 1.- Monopolo Circular
2 R.F. De 10'' a 36''
Diám etro(25.4cm a 91.44cm ) 2.- Monopolo poligonal
Minipolo Diám etro 1.- Minipolo Circular
3 R.F. De 4'' a 10''
(10.16cm a 25.4cm ) 2.- Minipolo poligonal
1.- Torre Arriostrada TZ-30
4 R.F. Torre Arriostrada De 1 1/2'' a 2 1/2'' 2.- Torre Arriostrada TZ-45
3.- Torre Arriostrada TZ-60
1.- Monopolo con obstaculs
5 R.F. Monopolo con obstaculos (cadena) De 12'' a 36''
(Com o escalerillas verticales y cables)
1.- Torre Arriostrada TZ-60
2.- Torre Arriostrada TZ-90
6 R.F. Torre Arriostrada con obstaculos De 2'' a 4''
3.- Torre Arriostrada TZ-120
(Com o escalerillas verticales y cables)
1.- Torre Autosoportada
2.- Monopolo poligonal
7 R.F. H-Fram e Tipo 4 De 2''
3.- Minipolo
(Com o escalerillas verticales y cables)
Nota:
• El tipo de soporte que se utilice dependerádel escenario de cada sitio (tipo de torre).
• Verificar que los soportes tengan completo el kit de fijación. (una rondana plana, una
de presión y una tuerca)
• En la tornillería, el sobrante no debe exceder de más de 15 cm de largo en cada lado.
Nota: Se colocaron contratuercas como mejora para evitar que los espárragos presentaran
curvatura
3 5
Notas:
• Durante el levantamiento, un técnico debe sostener la eslinga de tracción atada a la
antena para proteger a la antena de colisionar con el poste.
• El técnico que usa la brújula debe permanecer en un lugar sin interferencia magnética.
• Si las antenas no cuentan con punto de aterrizaje, se deberán aterrizar de los herrajes de
las mismas hacia la barra de la torre.
• La tornillerí
a utilizada en los soportes no deberátener un excedente mayor a 5 hilos ni
menor a 2 hilos de cuerda de los mismos.
• No levante el RRU sólo por el mango o el ojo de elevación. Asegúrese de que el RRU
estácorrectamente atado con la eslinga de elevación.
• No coloque el RRU vertical porque los puertos de RF no pueden soportar el peso del
RRU. Si necesita mantener la RRU en posición vertical en el suelo, coloque una
almohadilla de espuma o cartón debajo de una RRU para protegerla.
• Cuando se instalen los RRU utilizar método blade (modo bandera) debe ensamblar
primero los kits de montaje.
• Apriete las dos tuercas y asegúrese de que las distancias entre el soporte principal y
el soporte auxiliar son las mismas en ambos lados.
• Aterrizar todas las RRUs a la barra de tierra ubicada en la torre.
• Para escenarios roof-top el máximo permitido seráde 9m de excedente.
• La RRU deberáser colocada a la mitad del mástil de la antena (1.5m) dependiendo
del diseño la altura podría cambiar.
• Estáprohibido utilizar las patas de las torres para fijación de RRUs.
• El exceso de fibra deberá colocarse a espalda de los RRU´s. El máximo permitido
serán 10m y el remanente debe ser un rollo de 30 a 40 cm de diámetro y sujetado
por lo menos en 2 puntos sobre el soporte y con doble cincho en cada punto.
Ejemplo: Ejemplo:
Este escenario aplicará cuando las Este escenario aplicará para sitio donde el
condiciones de la torre, mástil, mono polo espacio detrás de las antenas no es suficiente
etc., lo permitan por tema de espacio. para el montaje de las RRU.
Nota:
Únicamente se montaran los RRU’s en los mástiles de las antenas, cuando no sea posible
realizar el back to back, se colocaran por debajo en el mismo mástil.
8.8.2 Cableado para RRU
a. Determinar la ruta y la longitud: De acuerdo con los documentos de diseño del sitio y el
entorno real del sitio, medir la longitud del cable.
b. Instalar abrazaderas de cable en la escalera horizontal cada 0.60 m, y en la escalera
vertical cada 0.90m metros.
OPE-DES-NR-0002-V4 Página: 49/88
*Este documento es propiedad de Altán. No debe ser reproducido total o parcialmente por personal ajeno a la
empresa sin autorización expresa por parte de las áreas responsables de su control.
c. Cortar los cables de alimentación RRU (deje un sobrante de 5 cm en la parte superior) y
colocar códigos de color en ambos extremos de cada cable (incluya CPRI).Se permitiráun
máximo de separación entre hanger o cinchos a máximo 1.20 m. dependiendo del tipo de
escalerilla o tipo de torre. En los cambios de trayectoria se deberán instalar hanger 2
peldaños antes y 2 después de la curva.
d. Cables de elevación: Conectar los cables de alimentación RRU / CPRI con una eslinga de
elevación, levantar los cables en las posiciones de instalación y fije parcialmente los
cables.
e. Fije los cables: Utilizar abrazaderas de cable para fijar cables de fuerza y fibras en la torre.
f. Instale los cables de fuerza en las RRU’s:
1. Retire la protección del cable de fuerza.
2. Conecte los cables interiores azul y negro a los terminales OT del RRU, con las
siguiente polaridad NEG (-) Azul calibre 10 AWG y RTN (+) Negro calibre 10
AWG.
3. Insertar un módulo óptico (SFP) dentro del puerto CPRI_0 del RRU (asegúrese de
escuchar un click), después conecte la fibra óptica.
4. Utilice un destornillador de par, para apretar los tornillos de cada clip y asegúrese de
que la capa de blindaje expuesta del cable de fuerza estácorrectamente apretada.
Inserte bloques impermeables en los canales de cables sin usar.
5. Corte el cable de tierra (PGND) en una longitud adecuada (no debe exceder 6m) para
aterrizar el RRU a la barra de tierras, coloque un terminal OT (de un ojillo) en cada
extremo del cable y conecte el terminal OT M8 a la barra externa de tierra y el
terminal OT M6 en la terminal de tierra del RRU ubicado en la parte inferior del RRU,
el calibre del cable de tierra 4 AWG.
g. Instalar los módulos ópticos en los puertos 0 (RRU 1) y 1 (RRU 2) de la UBBP en la BBU,
y en rutar las fibras ópticas en el gabinete desde el frente derecho en la parte inferior del
gabinete, y conectar las fibras ópticas a los módulos ópticos. Después, usar cinchos
blancos para asegurar las fibras ópticas a la peineta.
h. Pasar las fibras ópticas del rack hacia el sistema de antena u ODF (Terminal Box) y
asegurar las fibras ópticas. Después, enrollar el exceso de las fibras a espaldas del RRU.
OPE-DES-NR-0002-V4 Página: 50/88
*Este documento es propiedad de Altán. No debe ser reproducido total o parcialmente por personal ajeno a la
empresa sin autorización expresa por parte de las áreas responsables de su control.
i. Introducir el cable de alimentación RRU en el gabinete a través de la bolsa de cables en
la parte frontal izquierda del gabinete. Corte el exceso de cable, retire la funda y reserve
una capa de blindaje de 50 mm para conectar un clip de tierra. Cortar las otras partes de
la capa de escudo y otros rellenos.
j. Cortar el exceso de los cables del núcleo en función de la posición de instalación, prepare
un conector y conecte el cable de alimentación al DCDU.
k. Después de instalar todos los cables, tire con fuerza de los cordones de las bolsas de
cables a ambos lados de la parte inferior del gabinete.
cruce
Nota:
El orificio más grande es para DC y el pequeño para Fibras.
La escalerilla vertical se instalara donde aplique, según el escenario.
Saliendo del gabinete hacia antenas, el recorrido en escalerilla será: fibras y fuerza de
los RRU’s quedaran al lado izquierdo y a lado opuesto cableado de MW.
La sujeción de cables en mástiles de diámetro pequeño donde no se tenga algún medio
de sujeción serápor medio de cinchos plásticos con lengüeta metálica.
Para los cableados de corriente directa se utilizarán los colores indicados en el estándar para
norte américa.
En base a la distancia de los cables se consideraráel siguiente calibre: 2x10 AWG hasta 70m y
más de 70m 2x8 AWG.
Remote Cross-Sectional
RRU Type National Standard
Distance Area of the Cable
0m a 70m 4mm2
European Standard
RRU5304w (700M) 71m a 100m 6mm2
0m a 70m 3.3mm2
American Standard
71m a 70m 5.3mm2
Nota:
• Asegurar el clip de tierra, y que el ángulo entre el cable PGND y el cable de fuerza no
sea mayor de 15 °.
A B C D A B
Nota:
• La separación entre anillos deberáser de 0.5cm.
• La identificación de colores deberáiniciar a 20 cm del conector en ambos extremos.
OPE-DES-NR-0002-V4 Página: 54/88
*Este documento es propiedad de Altán. No debe ser reproducido total o parcialmente por personal ajeno a la
empresa sin autorización expresa por parte de las áreas responsables de su control.
• Jumper de RF entre las RRU y las Antenas deben estar distribuidos sobre el soporte y
NO por debajo de los mismos (sin Loop)
• Colocar tres capas de cinta aislante PVC, después 3 capas de cita vulcanizada y tres
capas más de cinta aislante.
Este tipo de encintado y con los colores mostrados es para diferenciar los elementos de la red
compartida.
Conectar los 4 jumpers en el RRU y al momento de apretar las tuercas de los conectores tipo 4.3-
10 se debe respetar la norma con el torque recomendado 5Nm.
Nota: Es importante asegurarse de utilizar herramienta de torque para apretar los conectores de
los jumpers de RF a los puertos de los radios y de las antenas, utilizar el siguiente torque:
Jumper Amphenol DIN 4.3-10
Torque 5 Nm.
Torsión del cable 4 Nm
Jumper Henxing. DIN 4.3-10
Torque 5 Nm.
Torsión del cable ≥3.0 Nm
Nota: El torquímetro tiene que ser para llave “pata de cuervo” de 22 mm, el torquímetro a utilizar
debe de ser el recomendado por Huawei.
No estápermitido dejar el loop de cable Heliax por debajo de las antenas y RRU´s, por lo que el
sobrante del cable deberáser distribuido a lo largo del soporte de la antena.
Nota:
• El etiquetado de color para el cable AISG deberáseguir el mismo estándar que las fibras
y cables de DC (Rojo sector 1, Blanco sector 2 y Azul Sector 3).
• La excedente de jumper Heliax entre antena y RRU deberá ser sujetado con cinchos
plásticos para exteriores al soporte para evitar movimiento a causa del viento.
• Para el recorrido de jumpers entre la antena y la RRU está prohibido dejar loops por
debajo de cualquiera de los dos elementos, en caso de sobrante se debe distribuir a lo
largo del soporte.
La conexión hacia ATN deberá realizarse del puerto FE/GE de la UMPT en la BBU hacia el
puerto 20 del ATN como se muestra a continuación:
Nota:
• Se utilizarácable prefabricado entre los equipos.
• Al en rutar los cables de transmisión a lo largo de una bandeja de cables, mantenga
más de 30 mm de separación entre la transmisión y los cables de fibra y de
alimentación.
Nota:
• Dentro del gabinete el “GPS surge protector” debe ir en la posición 9U.
• El “GPS Surge Protector” deberá ser colocado a la entrada del gabinete al lado derecho
del mismo y aterrizarse a la posición asignada en la barra de tierra del MTS9302A.
• Una vez conectado el jumper colocar tres capas de cinta aislante PVC, después 3 capas
de cita vulcanizada y finalmente tres capas de cinta aislante.
8.10.3 Instalación de Cold Shink (Manga para sellado en frio) para jumper entre Antena y
RRU
Material
Jumpers
Llave Inglesa con torque
Coldshrink (Manga retráctil en frio)
Cinturón plástico
RRU 5304w
Paso 1 Preparativos
Se instalara un cinturón plástico a 30 cm del conector del jumper, este actuara como una
medida de preventiva contra un deslizamiento de la manga retráctil en frio.
Se instalaran los conectores, al momento de apretar las tuercas se debe respetar la norma con el
torque recomendado5-Nm.
Al terminar de instalar todos los conectores, se procede a instalar la manga retráctil frí
a, se sujeta
con firmeza con una sola mano y con la otra mano se comienza a tirar del cordón de soporte como
se muestra en la Figura 6 y 7.
Al momento de tirar el cordón este ira retrocediendo y y la manga ira cubriendo la superficie del
jumper. Al momento de realizar esta actividad se debe de respetar una separación de 6 mm
entre la manga y la base del RRU como se muestra en la Figura de abajo.
Nota:Se repiten los pasos anteriores en todos los conectores. Al finalizar se deben de retirar
todos los cinturones plásticos.
8.11 Etiquetado
El etiquetado consiste en identificar con un nombre único el origen y destino de equipos, cables,
gabinetes y deben ser realizadas con impresora térmica y cinta plastificada. La normativa para
cumplir con las etiquetas es la siguiente:
La colocación de las etiquetas en general seráen los extremos de cada cable a una distancia de
entre 5 y 10 centí metros, esto dependeráde la ubicación de los cableados cuidando siempre la
visibilidad de la etiqueta.
ID Equipo Descripción
BBU Base Band Unit
USU Universal SwitchingUnit
DBR Back HaulRouter
OSN OpticalSwitchNode
IBC Gabinete Para BBUs
NE68 Gabinete para OSN
DCDU Unidad de distribución para CD en IBC
PDU Power Distribution Unit en NE68E
Gabinetes
La información requerida de origen y destino para debe estar conformada por la siguiente
información:
Datos de localizacion
Origen/Destino
Nombre Altan
Fila (coordenada)
Posicion del gabinete
Nombre del equipo
Slot/ Modulo/Tarjeta
Subslot/Submodulo
Puerto #
Senal Tipo (TX o RX)
La colocación de las etiquetas en general seráen los extremos de cada cable a una distancia de
entre 5 y 10 centí metros, esto dependeráde la ubicación de los cableados cuidando siempre la
visibilidad de la etiqueta.
En el caso donde el fabricante del banco de baterí as no provea de las etiquetas para este fin, el
instalador deberárealizarlas siguiendo las siguientes indicaciones.
La etiqueta a utilizar debe ser realizada con impresora térmica, cinta blanca plastificada de 12 mm
(tipo Brother) con letras negra.
La configuración de la etiquetadora debe ser:
- A una sola lí nea
- Tamaño de letra automática
- Tipo de letra Arial
- Texto enmarcado con recuadro
# Elemento Etiqueta
Banco de Baterí
as BANCO DE BATERIAS #
#1 1
Banco de Baterí
as BANCO DE BATERIAS #
#2 2
Baterí
a1 BATT # 1 Baterí
a2 BATT # 2
El orden del etiquetado debe ser de izquierda a derecha y de abajo hacia arriba, dependiendo
si el cable estáen posición horizontal o vertical como las siguientes imágenes:
Sector S1 S2 S3 Ubicacion de etiqueta 1 (en torre) Ubicacion de etiqueta 2 (en gabinete) Notas
Formato de Formato de
Formato de etiqueta de
RRU etiqueta de RRU etiqueta de RRU
RRU 700
700 700
Etiqueta
LTE CPRI 1 LTE CPRI 2 LTE CPRI 3 Lado del RRU, 10-20 cm de
Huawei
CPRI
Etiqueta
Lado del BBU CPRI, 10-20 cm, se etiquetara a 3
LTE CPRI 1 LTE CPRI 2 LTE CPRI 3 de
cm sobre la parte plastica de las fibras
Huawei
Etiqueta
Cable de
LTE PWR RRU 1 LTE PWR RRU 2 LTE PWR RRU 3 Lado del RRU, 10-20 cm Lado del DCDU 5-10- cm de
Fuerza
Huawei
Etiqueta
Lado de la barra de tierra, 10-20 cm y lado
PGND LTE PGND 1 LTE PGND 2 LTE PGND 3 de
del RRU, 10-20 cm
Huawei
Etiqueta
10-20 cm del puerto ANT Port y 10-20 cm
Jumper 1 ANT_1A ANT_2A ANT_3A de
del puerto RRU Port
Huawei
Etiqueta
10-20 cm del puerto ANT Port y 10-21 cm
Jumper 2 ANT_1B ANT_2B ANT_3B de
del puerto RRU Port
Huawei
Etiqueta
10-20 cm del puerto ANT Port y 10-22 cm
Jumper 3 ANT_1C ANT_2C ANT_3C de
del puerto RRU Port
Huawei
Etiqueta
10-20 cm del puerto ANT Port y 10-23 cm
Jumper 4 ANT_1D ANT_2D ANT_3D de
del puerto RRU Port
Huawei
Formato de etiqueta Ubicacion de etiqueta NOTAS
Etiqueta
LTE ALM RRU1 LADO RRU de
Huawei
Alarmas
Etiqueta
LTE ALM RRU1 LADO LSPU de
Huawei
DIR:
TX: Parte baja del reflector,
RX: rotulado conspray negro de
Antena
POL: aceite y molde tipo Gioser,
ALT: caracteres minimo 3 cm
AZ: Parte inferior antena
Modem FO Respaldo
Modem FO Principal
ATN Respaldo
RTN Respaldo
ATN Principal
RTN Principal
BANC BAT1
ETIQUETAS
DCDU-12B
125A - F12
32A - F10
10A - F11
10A – F3
10A - F4
10A - F5
32A - F6
32A - F7
32A - F9
80A -F1
TCUc
KAV
1) Comprobar la instalación del hardware según los dibujos de diseño y la lista de verificación
de la calidad de la instalación del hardware.
2) Comprobar si el equipo, gabinetes, antenas, RRUs y BBU están bien instalados en
posiciones especificadas y que no presenten daños.
3) Comprobar si las rutas de los cables son correctas, si los conectores del alimentador están
bien instalados y si las etiquetas de los cables son legibles.
4) Comprobar si el ángulo del downtilt y el azimut de las antenas son correctos.
5) Comprobar si la posición de instalación y la ruta del cable PGND son correctas y si el
aterrizaje esta propiamente aislado y a prueba de agua.
6) Comprobar si están correctamente aterrizado todo el equipo y cableado; BBU, ATN, RTN,
RRU, Fuerzas.
4 5 6
Nota:
El equipo del proyecto debe confirmar y firmar con anticipación la lista de verificación de la
calidad de la instalación con el cliente y los subcontratistas.
1) Utilizar un multí
metro para medir el voltaje de las baterías y registrar el valor.
2) Apagar el breaker de alimentación AC y comprobar si el voltaje entre la barra de tierra
DC y la barra de control negativa, debe ser el mismo que el que se muestra en el módulo
de supervisión. Disminuir el voltaje del flotador en el módulo de supervisión para
asegurar de que es aproximadamente 1 V mayor que el voltaje de las baterí as.
3) Utilizar
una manija aislada para instalar el fusible de las baterí as de almacenamiento y
restablecer el voltaje de carga del flotador en el módulo de monitoreo. A continuación,
comprobar si los indicadores de cada módulo indican alarma.
Nota:
Recomendación:
Para asegurar que la instalación eléctrica del sitio ha sido realizada correctamente y que no
existe ningún corto circuito o fallo en la energí
a eléctrica, se deberáejecutar el procedimiento de
encendido de equipos descrito en el documentoOPE-DES-PR-0034-V0 Procedimiento de
Encendido de Equipos Huaweien su edición vigente y se deberán documentar los resultados
en el documento: FORMAT-DES-CHEEB CheckList de encendido equipos y baterí as RAN
en su edición vigente.
4
3
Notas:
Descripción
TP-Telecom Power
48 - -48 Voltaje de Salida
Modelo
200 - Capacidad total en Amperes del Sistema
A - Gabinete para uso exteriores
H - Intercambiador de Calor
X – Control de temperatura separado para el
Descripción compartimiento de Baterí as.
09 – Altura del gabinete: 900 mm
A6 - Número de Serie
Especificaciones
MTS9302A Valores
Dimensiones del gabinete
(incluyendo la base) 900 mm x 650 mm x 650 mm
Peso (exceptuando PSU y
baterías) < 80 kg
Guiado hacia adentro y hacia afuera por debajo
Modo de cableado del chasis.
Sistema de Entrada de AC 110 V AC dual-live-wire input system
* Entrada AC: (1) 2-polos 125 A interruptor
* Salida AC: (1) 2-polos 16 A interruptor y una
Distribución de poder AC de conexión de mantenimiento(10 A RCD)
Para este proyecto se contemplaron 3
rectificadores pero el máximo es de 4
Rectificador Rectificadores R4850G2
SMU SMU02C
Unidad de Control de Intercambiador de Calor
Temp.
* LLVD: (6) 80 A interruptor y (2) 50 A
interruptores.
* BLVD: (4) 16 A interruptor, (2) 25 A
interruptor, y (2) 10 A interruptor (el
interruptor de 10 A serápara la TCUC en el
gabinete de las baterías)
Distribución de poder DC * Baterías: (2) 160 A interruptores.
Espacios de rack
disponibles para
instalación de equipo 12 Unidades de Rack
Salida máxima de poder 12 kW
8.14.3 Baterí
as de ácido.
Para el proyecto Red Compartida se considera la instalación de 3 modelos de baterí
as:
De las cuales las únicas que requieren de ductos de ventilación para liberación de gases son las
del modelo 6-FMX-150D (Shoto)
El ESM es una unidad de almacenamiento de energí a de iones de litio que presenta un mejor
rendimiento de carga y descarga, mayor vida útil y menos pérdida de auto descarga que las
baterí
as normales. La función de gestión inteligente garantiza que el ESM funcione en un estado
óptimo.
ESM-48100A1
Especificaciones Técnicas
Capacidad 100Ah
Voltaje Nominal 48 V DC
Voltaje de Carga Nominal 53.5 V DC
Maxima carga/corriente de descarga 50A/50A
Dimensiones (DxWxH) mm 560x442x190
Peso 73 Kg
BBH
Base Band Hotel
BBU
BaseBandUnit
BLVD
Voltaje Bajo de Desconexión de Baterí
as
BTG
Barra de tierra en Gabinete
BTT
Barra de tierra en Torre
CPRI
Common Public Radio Interface
DC
Corriente directa
ESD
Descarga electrostática
ISDP
Herramienta de supervisión de sitios e instalación
LLVD
Voltaje Bajo de Desconexión de Carga
MDI
Manual de instalación
MEB
Caja extensión de monitoreo (MonitoringExtension Box)
NE68E
Gabinete para interior
OSN
OpticalSwicthNode
ODF
PDU
Power Distribution Unit
RRU
Radio Remote Unit
RAN
Radio Access network
TBC300
Telecom Battery Cabinet 300 Ah
TCUC
Unidad de control de Temperatura C
MTS9302A
Gabinete para exterior
USU
Universal Switching Unit
ULPU
Universal line process unit
UEFU
Universal enhanced switch fabric unit
UMPT
Universal Main processing and transmission unit
UPEU
Universal power and environment interface unit
WDM
Wavelength Division Multiplexing
c. Especificaciones de Etiquetas.