Está en la página 1de 105

Norma Técnica de Obra Civil RAN

Nokia

22-10-2018

OPE-DES-NR-0003-V3 Página:
1/105
1 Revisión del documento

Documento
Versión
OPE-DES-NR-0003-V3 Norma Técnica de
3
Obra Civil Nokia

Elaborado por
Unidad
Arturo Gomez.
Despliegue
Tomas Lopez.

Revisado por Aprobado por

1. Juan Gabriel Pérez – Despliegue RAN 1. Fernando Bellido – Director Despliegue

2. Juan Antonio Peinador – Despliegue RAN 2. Hugo Linares – Subdirector Despliegue

3. Miguel Ángel López - BQA 3. Jorge Velázquez - Gerente Regional Sur


4. Amelia Rasgado – Aseguramiento de
Calidad 4. Raúl Rodríguez – Gerente Regional Norte

5. 5.

6. 6.

Sustituye/afecta a
Todas

Lista de distribución
ALTÁN

2 Control de Revisiones

Revisión Fecha Descripción Capítulo/


(dd/mm/aaaa) Páginas

a1 12/07/2017 Revisión general mejoras MDI CW Todas

V0 17/07/2017 Emisión documento Todas

b1 04/08/2017 Revisión del documento Todas

V1 10/08/2017 Aprobado para el proyecto Todas


 Se elimina esquema solución fase I, se
V1 24/07/2018 8y9
agrega esquema solución fase II
 Se incluyen características de las 11 y 12
antenas de RF

 Se incluye montaje de FPKA y FMFA

OPE-DES-NR-0003-V3 Página: 2/105


*Este documento es propiedad de Altán. No debe ser reproducido total o parcialmente por personal ajeno a
la empresa sin autorización expresa por parte de las áreas responsables de su control.
 Se anexa diagrama de soporte para 12 y 13
antenas de MW de 2 a 8 pies en
monopolo 20
 Se anexa diagrama de soporte para
antenas de MW de 2 a 6 pies en torre
21 y 22
arriostrada T30, T45 y T60.
 Se anexa diagrama de soporte
esquinero para antenas de MW de 2 a
8 pies en torre autosoportada 23 y 24
 Se agrega tabla de preparación de
mezcla de concreto para plancha
38
 Se agrega tabla de posiciones en
Knock out y glándulas
 Se modifica método de sujeción de 51 y 52
ODF en porte
 Se agrega especificaciones de 64
abrazadera tipo uña
 Se agrega detalle de centro de carga 71
en sitio
74
 Se agrega proceso de aplicación de
pintura en gabinete metálico 75 y 76
 Se agrega nota e imagen de no
colocar condulet´s en base de
medición 77 y 78
 Se cambia diagramas unifilares
 Se agrega Norma CFE para el estado
85 y 86
de Baja California
91 y 92
 Se valida par fase II del proyecto Todas
V2 01/08/2018
 Se agrega mástil para ODF en Caps. 9.4.4,
escenarios S/D-RAN, 9.4.4.1
 Se agrega detalle de instalación tipo de
Cap. 9.4.6.5
terminal box y planos de mástil.
 Se agrega especificación de escalerilla Cap. 9.4.7
 Se agregan los distintos tipos de
centros de carga a utilizar. Cap. 9.4.11.3
V3 30/09/2018  Se agrega unifilar para Mexicali y
Tijuana Cap. 9.4.11.4
 Se agrega conexión en barra de tierra
de torre. Cap. 9.4.8.2
 Se agrega base de medición a 1.60
para Chihuahua Cap. 9.4.11.1
 Se agrega mástil tensor para mufa CFE
Cap. 9.4.11.2
en Tijuana y Mexicali

OPE-DES-NR-0003-V3 Página: 3/105


*Este documento es propiedad de Altán. No debe ser reproducido total o parcialmente por personal ajeno a
la empresa sin autorización expresa por parte de las áreas responsables de su control.
3 Tabla de Contenido
1 Revisión del documento 2
2 Control de Revisiones 2
3 Tabla de Contenido 4
4 Resumen Ejecutivo 7
5 Introducción 7
6 Objetivo 7
7 Responsabilidades 7
8 Alcance y Ámbito 7
9 Descripción del Contenido del Documento 8
9.1 Documentos de Referencia 8
9.1.1 Topologías de escenario RAN 8
9.1.1.1 Escenario D-RAN y S-RAN 8
9.1.1.2 Escenario C-RAN 9
9.2 Descripción de elementos 9
9.2.1 Descripción de Gabinete Outddor 9
9.2.1.1 Descripción de gabinete ESO150-HAC01 10
9.2.1.2 Descripción de gabinete ESO150-HAC02 10
9.2.1.3 Descripción de gabinete ESOA300-HAE01 10
9.2.2 Descripción de antenas de Radio Frecuencia 11
9.2.3 Descripción de FPKC y FMFA para sujeción de módulos de RF 12
9.2.4 Descripción de soportes de antenas de radio frecuencia 13
9.3 Recomendaciones 26
9.3.1 Seguridad, salud y medio ambiente 26
9.3.1.1 Equipo de protección 26
9.3.1.2 Simbología utilizada para el manejo de materiales 26
9.3.1.3 Técnicas de levantamiento y traslado de cargas pesados 27
9.3.1.4 Técnica correcta de levantamiento de objetos 28
9.3.1.5 Levantamiento de Objeto pesado desde la altura del pecho 28
9.3.1.6 Levantamiento de objetos pesado por dos personas 28
9.3.1.7 Levantamiento en grupo 29
9.3.2 Apilamiento 29
9.3.3 Andamios 29
9.3.4 Normas de seguridad 30
9.3.4.1 Inspección de seguridad 31
9.3.4.2 Equipo eléctrico 31
9.3.4.3 Escaleras y andamios 31
9.3.4.4 Herramientas manuales 31

OPE-DES-NR-0003-V3 Página: 4/105


*Este documento es propiedad de Altán. No debe ser reproducido total o parcialmente por personal ajeno a
la empresa sin autorización expresa por parte de las áreas responsables de su control.
9.3.4.5 Equipo de protección personal 31
9.3.4.6 Premisas de construcción 31
9.3.4.7 Teléfonos de emergencias y contactos 31
9.3.4.8 Primeros Auxilios 31
9.3.4.9 Criterios generales de actuación en caso de accidente 32
9.3.4.9.1 Evaluación del estado del accidentado 33
9.3.4.9.2 Atención de primeros auxilios 33
9.3.4.9.3 Respiración de la víctima 34
9.3.4.9.4 Medidas de mitigación de riesgos en zonas de delincuencia. 35
9.3.5 Desempacar y verificar el material. 36
9.3.6 Site survey 36
9.3.7 Herramienta 37
9.3.8 Limpieza de sitio 37
9.3.9 Premisas de cableados 37
9.3.10 Premisas de excavación 37
9.4 Construcción de adecuaciones para gabinete Outdoor 37
9.4.1 Base de concreto para gabinete outdoor. 37
9.4.1.1 Fraguado de losa de concreto. 37
9.4.1.2 Especificación de la plancha de concreto 38
9.4.1.3 Especificaciones de nivelación de piso. 38
9.4.1.4 Colar la base con tiempo 38
9.4.1.5 Malla electrosoldada. 38
9.4.1.6 Porciones de mezcla de concreto 38
9.4.2 Acabado de losa de concreto. 39
9.4.3 Base de concreto en suelo para gabinete outdoor. 39
9.4.4 Base de concreto en azotea para gabinete outdoor. 40
9.4.4.1 Salidas de cableados en losa de concreto. 41
9.4.4.2 La asignación de knockout en gabinete outdoor. 48
9.4.4.2.1 Asignación de entrada de cableados de alimentación. 49
9.4.4.2.2 Knock out para entrada de fibra óptica. 50
9.4.4.3 Sujeción de equipos en plataformas metálicas. 54
9.4.4.4 Plataformas elevadas 55
9.4.5 Construcción de infraestructura para fibra óptica (planta interna). 55
9.4.5.1 Anteproyecto. (site survey) 55
9.4.5.2 Red de fibra óptica subterránea. 55
9.4.5.3 Acometidas de fibra óptica. 55
9.4.6 Construcción de adecuaciones (planta interna). 56
9.4.6.1 Acometida de fibra óptica adosado en muros en sitios de red
compartida. 56

OPE-DES-NR-0003-V3 Página: 5/105


*Este documento es propiedad de Altán. No debe ser reproducido total o parcialmente por personal ajeno a
la empresa sin autorización expresa por parte de las áreas responsables de su control.
9.4.6.2 Registros de fibra óptica subterráneos. 58
9.4.6.3 Registros de fibra óptica para aparentes (exteriores). 60
9.4.6.4 Muertos de concreto. 62
9.4.6.5 Terminal Box (ODF) sobre Poste, para soluciones C-RAN, S-RAN y D-
RAN. Fase II 63
9.4.7 Escalerilla para cableados hacia torre 66
9.4.8 Construcción de adecuaciones del sistema de tierra para gabinete. 70
9.4.8.1 Referencia a tierra para un sistema de alto voltaje 70
9.4.8.2 Especificaciones técnicas para la conexión al sistema tierra existente
para las adecuaciones en sitios celulares de red compartida. 71
9.4.9 Alimentación eléctrica hacia gabinete. 75
9.4.9.1 Cableado de alimentación desde acometida hacia gabinete. 75
9.4.9.2 Alimentación de desde nicho o murete de block hacia gabinete. 75
9.4.9.3 Alimentación desde gabinete metálico hacia gabinete. 76
9.4.9.4 Conexión de alimentación eléctrica de gabinete 79
9.4.10 Especificaciones técnicas para la instalación eléctrica para adecuaciones en
sitios celulares para red compartida. 80
9.4.10.1 Especificaciones etiquetado en tableros. 82
9.4.10.2 Diseño eléctrico de alimentación A.C. de gabinete outdoor ESOA50-
HAC01 83
9.4.10.3 Diseño eléctrico de alimentación A.C. por tráfico de usuarios 86
9.4.10.4 Definiciónde interruptores, cableado y tubería. 86
9.4.10.5 Diagramas de conexión eléctrica con Centro de Carga General 90
9.4.10.6 Diagrama de conexión eléctrica con Interruptor de General de
Cuchillas 91
9.4.10.7 Construcción de registros eléctricos en sitios Rawland 92
9.4.10.8 Construcción de murete eléctrico en sitios Rawland 92
9.4.11 Requerimientos para acometida de CFE 96
9.4.11.1 Requerimiento de Medidor de CFE a utilizar en el estado de Chihuahua 97
9.4.11.2 Requerimiento de Medidor de CFE a utilizar en el estado de Baja
California 98
9.4.11.3 Proyecto eléctrico para adecuaciones eléctricas. 104
9.5 Planos de estándar de construcción para adecuaciones. 104
9.6 Asignación de Código para Candado Master Lock de combinación 104
9.6.1 ID del sitio Altán 104
9.6.2 Asignación de código para un sitio 105
10 Glosario 105

OPE-DES-NR-0003-V3 Página: 6/105


*Este documento es propiedad de Altán. No debe ser reproducido total o parcialmente por personal ajeno a
la empresa sin autorización expresa por parte de las áreas responsables de su control.
4 Resumen Ejecutivo
En un proyecto nuevo de las dimensiones del Despliegue de la Red Compartida, y dada la
cantidad de sitios que se implementaran, surge la necesidad de definir el procedimiento y la
estandarización de la construcción de la Obra civil en sitios RAN.

5 Introducción
Este documento es una guía básica para la estandarización de la información técnica
necesaria que se requiere durante el proceso para la construcción de los trabajos de
adecuaciones de Obra Civil en sitios de la Red Compartida, asimismo se garantizaran el
cumplimiento de la calidad de los trabajos realizados.

6 Objetivo
Dar a conocer la norma y los estándares con las que se construirán las adecuaciones de obra
civil en sitios de la Red de Radio Acceso requeridos para la Red Compartida, con ello se
garantizara la calidad de las obras realizadas.

7 Responsabilidades
Despliegue:
 Validar la correcta ejecución construcción cumpliendo con los estándares de calidad
enunciados en este documento.

BQA:
 Aprobar el estándar y vigilar el cumplimiento de la calidad de las construcciones e
instalaciones.

Transferencia de Operaciones:
 Recepción y puesta en operación del hardware correspondiente instalado para la Red
de Radio Acceso

Huawei:
 Suministra los materiales y construye las adecuaciones de obra civil en base a la
norma descrita en este documento.

8 Alcance y Ámbito
Este procedimiento afectará a las áreas de ingeniería, diseño y despliegue donde se generen
trabajos involucrados con la implementación de adecuaciones de Obra Civil del proyecto de
la Red Compartida, dichos trabajos generados por los Vendor y con la documentación
homologada por Altán, deben tener un procedimiento de construcción estándar.

OPE-DES-NR-0003-V3 Página: 7/105


*Este documento es propiedad de Altán. No debe ser reproducido total o parcialmente por personal ajeno a
la empresa sin autorización expresa por parte de las áreas responsables de su control.
9 Descripción del Contenido del Documento
Este documento es una Norma Técnica de adecuaciones de Obra Civil en el cual mencionan;
 Documentos de referencia
 Características físicas de los elementos que estarán involucrados para la
implementación en sitios RAN de la Red Compartida
 Recomendaciones de Seguridad
 Estándares de Construcción

9.1 Documentos de Referencia


En la siguiente tabla se mencionan los documentos de referencia que para mayor detalle
podrán ser consultados en su edición vigente.

DESCRIPCIÓN CÓDIGO EDICIÓN

ESPECIFICACION CFE DCMBT200 Vigente


OPE-DES-NR-0004
NORMA TÉCNICA DE INSTALACIÓN RAN Vigente
OPE-DES-NR-0003
ESTANDAR DE CONSTRUCCION RED COMPARTIDA Vigente

9.1.1 Topologías de escenario RAN


Para le proyecto red compartida se tienen definidas 3 tipos de soluciones o escenarios, las
cuales cada solución tiene instalado equipamiento diferente.

9.1.1.1 Escenario D-RAN y S-RAN


El equipamiento involucrado en el equipamiento D-RAN y S-RAN son:
- Gabinete Outdoor con planta de fuerza
- Gabinete FCOB para eNodeB
- FPFH (PDU en torre para alimentación de los radios AHPB)
- AHPB (Radios en torre)
- Antenas de radio frecuencia
A continuación, se presentan las topologías para los escenarios S-RAN y D-RAN

Figura 1. Topología de solución S/D-RAN

OPE-DES-NR-0003-V3 Página: 8/105


*Este documento es propiedad de Altán. No debe ser reproducido total o parcialmente por personal ajeno a
la empresa sin autorización expresa por parte de las áreas responsables de su control.
9.1.1.2 Escenario C-RAN
El equipamiento involucrado en el equipamiento C-RAN son:
- Gabinete Outdoor con planta de fuerza (Para alojar equipo de transmisión FO)
- FPFH (PDU en torre para alimentación de los radios AHPB)
- AHPB (Radios en torre)
- Antenas de radio frecuencia

Figura 2. Topología de solución C-RAN

9.2 Descripción de elementos


9.2.1 Descripción de Gabinete Outddor
Para este proyecto en particular “Red Compartida” se realiza una solución en gabinetes
outdoor con dimensiones semejantes, cambiando solo las soluciones internas (S-RAN, D-RAN
y C-RAN) la cual alberga los equipos de transmisión, IP y otro gabinete donde se alberga la
solución el Air Scale.

Figura 3. Esquema Arreglo de gabinete outdoor y gabinete FCOB


El gabinete Outdoor está diseñado para proteger internamente el equipo contra lluvia, polvo y
las condiciones climáticas del exterior.
Construido por materiales resistentes a la oxidación y corrosión con acabado de pintura
electrostática de acuerdo con la especificación, cuenta con puerta hermética y con cerradura.
El diseño está constituido por un gabinete y consta de dos compartimientos: Electrónica y
Baterías para alojar diversos equipos y son definidos en la solución de acuerdo con la
arquitectura de la Red.

OPE-DES-NR-0003-V3 Página: 9/105


*Este documento es propiedad de Altán. No debe ser reproducido total o parcialmente por personal ajeno a
la empresa sin autorización expresa por parte de las áreas responsables de su control.
9.2.1.1 Descripción de gabinete ESO150-HAC01
 Características de gabinete ESO150-HAC01
Gabinete Peso sin Equipamiento Altura AnchoProfundidad Planta de Fuerza Enfriamiento
Planta de Fuerza de 150 Amp.
ESOA50-HAC01 250 Kg 1900 mm 800 mm 800 mm Espacio para 3 Rectificadores Ventiladores
de 50 Amp

Figura 4. Gabinete ESO150-HAC01.

9.2.1.2 Descripción de gabinete ESO150-HAC02


 Características de gabinete ESO150-HAC02
Gabinete Peso sin Equipamiento Altura AnchoProfundidad Planta de Fuerza Enfriamiento
Planta de Fuerza de 150 Amp. Aire
SOA150-HAC02 285 Kg 1900 mm 800 mm 800 mm Espacio para 3 Rectificadores acondicionado
de 50 Amp de 800 W

Figura 5. Gabinete ESO150-HAC02.

9.2.1.3 Descripción de gabinete ESOA300-HAE01


 Características de gabinete ESOA300-HAE01
Gabinete Peso sin Equipamiento Altura AnchoProfundidad Planta de Fuerza Enfriamiento
Planta de Fuerza de 150 Amp. Aire
ESOA300-HAE01 290 Kg 1900 mm 800 mm 800 mm Espacio para 6 Rectificadores acondicionado
de 50 Amp de 1850 W

OPE-DES-NR-0003-V3 Página: 10/105


*Este documento es propiedad de Altán. No debe ser reproducido total o parcialmente por personal ajeno a
la empresa sin autorización expresa por parte de las áreas responsables de su control.
Figura 6. Gabinete ESOA300-HAE01.

9.2.2 Descripción de antenas de Radio Frecuencia


Antena RF-X-TREME (RFS)
Esta antena proporciona una plataforma flexible multibanda de 4 puertos para uso avanzado
en bandas bajas.
Características:
 4 puertos / 2 polos cruzados en banda baja.
 Plataforma RET integrada y sobre marcha manual.
 Diseño de radomo delgado para una carga de viento óptima.
 MIMO 4x4 para aplicaciones de 700, 800 o 900MHz.
 Dimensiones H=2690 x W=499 x D=215 (103.2in x 17.7in x 8.5in)
 Peso de 43.7Kg
 Conectores 4 x 4.3-10 Female at bottom + 2 AISG connectors (1 male, 1 female)
 Temperatura -40 to 60 C° (-40 to 140 F°)

Figura 7. Antena RFS.

OPE-DES-NR-0003-V3 Página: 11/105


*Este documento es propiedad de Altán. No debe ser reproducido total o parcialmente por personal ajeno a
la empresa sin autorización expresa por parte de las áreas responsables de su control.
Antena Kathrein
Esta antena proporciona una plataforma para uso avanzado en bandas bajas.

Características:
 4 puertos / 2 polos cruzados en banda baja.
 Plataforma RET integrada.
 Diseño tipo panel delgado para una carga de viento óptima.
 MIMO 4x4 para aplicaciones de 700, 800 o 900MHz.
 Dimensiones H=2438 x W=508 x D=175.
 Peso de 52.0 Kg.
 Conectores 4 x 4.3-10 Female at bottom + 2 AISG connectors (1 male, 1 female).

Figura 8. Antena Kathrein.

9.2.3 Descripción de FPKC y FMFA para sujeción de módulos de RF


Los FPKA y FMFA (plinth) son herrajes diseñados para soportar y montar los módulos de RF
en mástil o en las diferentes piernas de la torre, se necesita un plinth (FMFA) y un kit de
montaje (FPKA), el cual soporta postes de entre 60 mm (2,4 in) y 120 mm (4.7 in) de
diámetro.

Figura 9. Kit de montaje FPKA.

OPE-DES-NR-0003-V3 Página: 12/105


*Este documento es propiedad de Altán. No debe ser reproducido total o parcialmente por personal ajeno a
la empresa sin autorización expresa por parte de las áreas responsables de su control.
Figura 10. Kit de montaje FMFA (plinth).

9.2.4 Descripción de soportes de antenas de radio frecuencia


Los sitios celulares cuentan con Torres Autosoportadas, Monopolos, Arriostradas, Mástiles, se
caracterizan por ser apoyos auto soportados, están constituidas por perfiles angulares o
circulares de acero laminado, galvanizados en caliente y atornillados entre sí.
Cualquier otro elemento adicional deberá de cumplir las características de resistencia,
acabado y sujeción mecánica que asegure la estabilidad de las antenas.
Se validaron los siguientes soportes para cada tipo de estructura.

OPE-DES-NR-0003-V3 Página: 13/105


*Este documento es propiedad de Altán. No debe ser reproducido total o parcialmente por personal ajeno a
la empresa sin autorización expresa por parte de las áreas responsables de su control.
Figura 11. Soporte tipo H para antenas de RF en mástil.

Figura 12. Soporte universal para antenas de RF en autosoportada.

OPE-DES-NR-0003-V3 Página: 14/105


*Este documento es propiedad de Altán. No debe ser reproducido total o parcialmente por personal ajeno a
la empresa sin autorización expresa por parte de las áreas responsables de su control.
Figura 13. Soporte tipo H para antenas de RF en monopolo

OPE-DES-NR-0003-V3 Página: 15/105


*Este documento es propiedad de Altán. No debe ser reproducido total o parcialmente por personal ajeno a
la empresa sin autorización expresa por parte de las áreas responsables de su control.
Figura 14. Soporte tipo H para antenas de RF en autosoportada.

OPE-DES-NR-0003-V3 Página: 16/105


*Este documento es propiedad de Altán. No debe ser reproducido total o parcialmente por personal ajeno a
la empresa sin autorización expresa por parte de las áreas responsables de su control.
Figura 15. Soporte universal para antenas de MW en mástil

Figura 16. Soporte universal para antenas de MW para monopolo

OPE-DES-NR-0003-V3 Página: 17/105


*Este documento es propiedad de Altán. No debe ser reproducido total o parcialmente por personal ajeno a
la empresa sin autorización expresa por parte de las áreas responsables de su control.
Figura 17. Soporte universal para antenas de MW en torre autosoportada

Figura 18. Soporte universal para antenas de Rf en torres arriostradas TEMM

OPE-DES-NR-0003-V3 Página: 18/105


*Este documento es propiedad de Altán. No debe ser reproducido total o parcialmente por personal ajeno a
la empresa sin autorización expresa por parte de las áreas responsables de su control.
Figura 19. Soporte universal para antenas de Rf en torres arriostradas T45 y T60

Figura 20. Soporte universal para antenas de RF en Monopolo

OPE-DES-NR-0003-V3 Página: 19/105


*Este documento es propiedad de Altán. No debe ser reproducido total o parcialmente por personal ajeno a
la empresa sin autorización expresa por parte de las áreas responsables de su control.
Figura 21. Soporte universal para antenas de RF en Mástil

Figura 22.Despiece de Soporte para antenas de MW de 2 a 8 pies en Monopolo

OPE-DES-NR-0003-V3 Página: 20/105


*Este documento es propiedad de Altán. No debe ser reproducido total o parcialmente por personal ajeno a
la empresa sin autorización expresa por parte de las áreas responsables de su control.
Figura 23.Soporte para antenas de MW de 2 a 8 pies en Monopolo
Nota: En este soporte dependiendo del diámetro de la antena de MW se ocupará tubos de
80 cm a 150 cm

Figura 24.Despiece para antenas de MW de 2 a 6 pies en torre arriostrada

OPE-DES-NR-0003-V3 Página: 21/105


*Este documento es propiedad de Altán. No debe ser reproducido total o parcialmente por personal ajeno a
la empresa sin autorización expresa por parte de las áreas responsables de su control.
Figura 25.Despiece para antenas de MW de 2 a 6 pies en torre arriostrada T30, T45 y
T60

Figura 26.Soporte para antenas de MW de 2 a 6 pies en torre arriostrada T30, T45 y


T60

OPE-DES-NR-0003-V3 Página: 22/105


*Este documento es propiedad de Altán. No debe ser reproducido total o parcialmente por personal ajeno a
la empresa sin autorización expresa por parte de las áreas responsables de su control.
Nota: En este soporte dependiendo del diámetro de la antena de MW se ocupará tubos de
80 cm a 120 cm

Figura 27.Despiece de esquinero para antenas de MW de 2 a 8 pies en torre


autosoportada

Figura 28.Soporte esquinero para antenas de MW de 2 a 8 pies en torre


autosoportada

OPE-DES-NR-0003-V3 Página: 23/105


*Este documento es propiedad de Altán. No debe ser reproducido total o parcialmente por personal ajeno a
la empresa sin autorización expresa por parte de las áreas responsables de su control.
Nota: En este soporte dependiendo del diámetro de la antena de MW se ocupará tubos de
80 cm a 120 cm

Figura 29.Despiece para antenas de MW de 2 a 8 pies en torre autosoportada

Figura 30.Soporte simétrico para antenas de MW de 2 a 8 pies en torre


autosoportada
Nota: En este soporte dependiendo del diámetro de la antena de MW se ocupará tubos de
80 cm a 120 cm

OPE-DES-NR-0003-V3 Página: 24/105


*Este documento es propiedad de Altán. No debe ser reproducido total o parcialmente por personal ajeno a
la empresa sin autorización expresa por parte de las áreas responsables de su control.
Figura 31.Despiece para antenas de MW de 2 a 6 pies en torre auto soportada

Figura 32.Soporte asimétrico para antenas de MW de 2 a 6 pies en torre auto


soportada
Nota: En este soporte dependiendo del diámetro de la antena de MW se ocupará tubos de
80 cm a 120 cm

OPE-DES-NR-0003-V3 Página: 25/105


*Este documento es propiedad de Altán. No debe ser reproducido total o parcialmente por personal ajeno a
la empresa sin autorización expresa por parte de las áreas responsables de su control.
9.3 Recomendaciones
9.3.1 Seguridad, salud y medio ambiente
Sigan las instrucciones plasmadas en este manual para efectos de minimizar los riesgos y
prestar atención de primeros auxilios.
9.3.1.1 Equipo de protección
Siempre que se trabaje con materiales pesados, se ha de utilizar el equipo de protección
individual que se muestra abajo a continuación, esto con la finalidad de disminuir los riesgos
de heridas causadas por aprisionamiento y aplastamiento.

Figura 33. Guantes protectores de cuero.

Figura 34. Casco de protección.

Figura 35. Zapatos de protección con casquillo de acero.

9.3.1.2 Simbología utilizada para el manejo de materiales


Los siguientes símbolos son utilizados para el correcto cuidado y manejo de los materiales:
Estos tipos de señalamientos indican que el material ha de taparse por ejemplo cuando se
encuentra al aire libre. Téngase en cuenta que tiene que haber aire bajo la lona, es decir no
exponer el material a la lluvia.

OPE-DES-NR-0003-V3 Página: 26/105


*Este documento es propiedad de Altán. No debe ser reproducido total o parcialmente por personal ajeno a
la empresa sin autorización expresa por parte de las áreas responsables de su control.
Figura 36. Señalamientos de uso de materiales.
El siguiente símbolo indica fragilidad del material en cuestión, sea muy cuidadoso con el
manejo de los empaques que contengan el símbolo de la copa.

Figura 37. Señalamientos de uso de materiales.


Las flechas indican el sentido en que debe posicionarse y transportarse cualquier empaque
que contenga el símbolo de las flechas. Ponga especial atención al realizar cualquier
movimiento.

9.3.1.3 Técnicas de levantamiento y traslado de cargas pesados


Introducción:
La cantidad de lesiones de lumbalgias en el ramo de la construcción también es digna de
tomarse en cuenta, por ello no haga caso omiso de las siguientes técnicas que le ayudaran a
minimizar lesiones.
Evite levantar o cargar cosas pesadas de más de 20 o 30Kg. Use la técnica apropiada. Si
esto no es posible, las cargas deberán ser sacadas por varias personas.
No lastime su espalda. Practique la técnica de levantamiento.

¡ SI ¡ ¡ NO !

Figura 38.Técnica de levantamiento de objetos.

OPE-DES-NR-0003-V3 Página: 27/105


*Este documento es propiedad de Altán. No debe ser reproducido total o parcialmente por personal ajeno a
la empresa sin autorización expresa por parte de las áreas responsables de su control.
NOTA. Evite movimientos de levantar y girar simultáneamente. Son muy peligrosos para su
espalda.

9.3.1.4 Técnica correcta de levantamiento de objetos


Sitúese cerca del objeto a levantar. Colóquese con las piernas entreabiertas, o con un pie
delante del otro.
Doble las rodillas y las caderas, mantenga la espalda recta. Tome el objeto con los brazos
estirados, de forma que la carga esté equilibrada de peso en el movimiento del
levantamiento.
Haga fuerza con las piernas. Evite tirones. Estire las piernas y la nuca. Haga Resistencia con
los músculos del estómago.

Figura 39. Técnica de levantamiento de objetos.

9.3.1.5 Levantamiento de Objeto pesado desde la altura del pecho


Tome el objeto con los brazos rectos (rodillas dobladas, hombros hundidos). Cuando levante
– estire las piernas, incline el cuerpo hacia atrás.

Figura 40.Técnica de levantamiento de objetos.

9.3.1.6 Levantamiento de objetos pesado por dos personas


Nunca levante ni lleve cargas pesadas solo. Pida ayuda. Coordine los movimientos. Utilice la
misma técnica de levantamiento descrita anteriormente. Levante simultáneamente a una
orden – agarre (la otra parte debe contestar “listo”) – levante. Cuando la carga se deja
sobre el suelo se utiliza la misma técnica que cuando se levanta, aunque en orden invertido.
Evite tirones y no suelte la carga de golpe.

OPE-DES-NR-0003-V3 Página: 28/105


*Este documento es propiedad de Altán. No debe ser reproducido total o parcialmente por personal ajeno a
la empresa sin autorización expresa por parte de las áreas responsables de su control.
9.3.1.7 Levantamiento en grupo
En levantamiento en grupo con correas, se han de ajustar las medidas de las correas, de
forma que todas se puedan levantar con la espalda recta y las rodillas dobladas.

Figura 41.Técnica de levantamiento de objetos en grupo.

9.3.2 Apilamiento
Planee el área de almacenamiento y donde se colocará el material antes de que sea
transportado.
Apile de forma que siempre haya posibilidad de circulación de aire en las cajas o bultos. Esto
tiene validez asimismo en caso de apilamiento a lo largo de la pared.
No exceda nunca la altura máxima de apilamiento indicada, o la carga máxima que permite
el suelo. No apile más alto de 5mts.

Figura 42.Técnica de apilamiento de Objetos.


Nunca apile cajas largas encima de unas pequeñas. Abajo las cajas grandes y pesadas,
arriba las pequeñas y ligeras. Nunca apiles cajas o tarimas de madera rotas con “tres patas”.
Coloque las cajas con material de modo que los números sean fácilmente leídos.
Mantenga el camino marcado para transporte, despejado de material. Mantenga el equipo
contra incendio, salidas de emergencia y equipo de seguridad despejado de material.

9.3.3 Andamios
Utilice sólo escaleras y andamios aprobados y recomendados para el trabajo específico a
realizar. Las cajas nunca deben ser utilizadas para sentarse o apilarse para ser usadas como
escaleras. Las escaleras y andamios deben permitir al personal cambiar de posición
fácilmente. La libertad de movimiento mejora el fluido de sangre y ayuda a prevenir la
fatiga.

OPE-DES-NR-0003-V3 Página: 29/105


*Este documento es propiedad de Altán. No debe ser reproducido total o parcialmente por personal ajeno a
la empresa sin autorización expresa por parte de las áreas responsables de su control.
Figura 43. Prevenciones de trabajos en alturas.
Si el trabajo tiene que ser hecho a una altura donde una escalera ordinaria o andamio no
puedan ser utilizados con seguridad, informe al responsable de obra, quien debe proveer el
andamio seguro.

Figura 44. Prevenciones de trabajos en alturas.

9.3.4 Normas de seguridad


Introducción
Este documento contiene algunas de las reglas básicas de seguridad que deben ser tomadas
en cuenta para proteger al personal de sufrir algún accidente.
Se identifican los riesgos potenciales con objeto de tomar medidas de prevención. Se
describe también el método del seguimiento de la rutina de inspección de un sitio en
construcción. La información que se proporciona se puede utilizar para enfrentar varios tipos
de emergencias que pueden presentarse, proporcionando información de primeros auxilios
para cada tipo de accidente que puede ocurrir.
El documento también contiene información general de seguridad. Cada procedimiento de
construcción contiene información específica de seguridad que debe ser leída y entendida
antes de que el procedimiento se inicie.
Es responsabilidad del supervisor de obra informar al personal de algunos peligros para la
salud o riesgos de lesiones que pueden existir en el sitio por construir. La información de
seguridad para procedimientos peligrosos, tales como instalaciones eléctricas de alta tensión,
debe ser explicada completamente al personal antes de que el procedimiento se inicie. Se
debe explicar al personal los equipos de protección disponibles para cada actividad y cómo se
utilizan antes de iniciar el procedimiento.
Cuando se necesita algún tipo de protección especial para un procedimiento, es
responsabilidad del encargado de la obra asegurar que el equipo esté disponible y que este
sea usado correctamente por el personal. Cuando algún representante de seguridad se
encuentra en el sito de construcción, él representa al personal en materia de seguridad y
ayudará a prevenir accidentes en el sitio de la instalación.

OPE-DES-NR-0003-V3 Página: 30/105


*Este documento es propiedad de Altán. No debe ser reproducido total o parcialmente por personal ajeno a
la empresa sin autorización expresa por parte de las áreas responsables de su control.
“Es responsabilidad del personal seguir los reglamentos de seguridad, usar los
equipos de protección y ejercitar el cuidado para prevenir accidentes”

9.3.4.1 Inspección de seguridad


Este nivel básico de seguridad debe ser aplicado diariamente para verificar la seguridad del
sitio en construcción.

9.3.4.2 Equipo eléctrico


Verifique los siguientes puntos cuando inspeccione el equipo eléctrico:
Alambres, cables, conectores y dispositivos eléctricos de presión deben estar intactos, es
decir; no debe existir cable pelados sin aislar, contactos en mal estado, o cables que
entorpezcan el libre movimiento del personal dentro de la zona de obra, los cables que son
utilizados como extensión o las propias extensiones no deben sobre pasar sus capacidades
de potencia máxima.

9.3.4.3 Escaleras y andamios


Verifique lo siguiente para inspeccionar escaleras y andamios:
 Todas las escaleras y andamios deben ser estables.
 Todos los tornillos deben estar apretados fuertemente.
 Los accesorios de seguridad de las escaleras deben estar intactos.
 Las gomas de los peldaños de las escaleras deben estar completas.
 Las escaleras y andamios no deben obstruir pasos importantes sin una previa
señalización

9.3.4.4 Herramientas manuales


Verifique lo siguiente cuando inspeccione las herramientas manuales:
 Los mangos de desarmadores, martillos, palas, cucharas, mazos, machetes etc. deben
estar firmemente sujetos a la parte metálica.
 Los cinceles deben estar en buenas condiciones.

9.3.4.5 Equipo de protección personal


Verifique lo siguiente cuando inspeccione el equipo de protección:
 Debe haber cantidad suficiente de lentes protectores (googles), cubre oídos y cascos
protectores disponibles para todo el personal cuando lo necesiten.
 Un lavaojos y un bote lleno de agua limpia deben estar disponibles en el botiquín de
primeros auxilios.

9.3.4.6 Premisas de construcción


Todos los barandales de seguridad, escalones y puertas deben tener cinta negra y amarilla
indicando peligro cuando sea necesario.

9.3.4.7 Teléfonos de emergencias y contactos


Antes de iniciar un trabajo de construcción en una nueva zona, se deberá contar con los
números telefónicos de bombero, hospital más cercano, ambulancias, policía y responsables
de obra, estos deben estar situados en un lugar visible y al alcance de todos los
trabajadores.
Uno o varios botiquines de primeros auxilios deben estar ubicados de manera estratégica
para que todo el personal tenga acceso a ellos.

9.3.4.8 Primeros Auxilios


Podemos definir los primeros auxilios como el conjunto de actuaciones, tratamientos y
cuidados de emergencia que se proporcionan a un trabajador de forma inmediata y
provisional en caso de accidente o enfermedad repentina, antes de disponer de un apoyo
médico completo.

OPE-DES-NR-0003-V3 Página: 31/105


*Este documento es propiedad de Altán. No debe ser reproducido total o parcialmente por personal ajeno a
la empresa sin autorización expresa por parte de las áreas responsables de su control.
A través de los primeros auxilios se cumple una doble función: no sólo suponen una primera
intervención correctora ante un daño para la salud del trabajador, sino que también realizan
una función de prevención, evitando la aparición de nuevos daños para la salud del
trabajador accidentado

9.3.4.9 Criterios generales de actuación en caso de accidente


Conservar la calma en todo momento. Es imprescindible para que nuestra intervención sea
eficaz. Debemos estar tranquilos, pero actuar con rapidez. Con tranquilidad se da confianza a
la víctima y a aquellos que se encuentren cerca, ya que es frecuente que las personas que se
ven involucradas en un accidente se encuentren en una situación de nerviosismo y
sobreexcitación.
Evaluar de forma rápida la situación. Es esencial detectar las posibles fuentes de riesgo que
persistan en el lugar del accidente (amenazas de derrumbes, descargas eléctricas, fugas de
gas, agua, riesgo de incendio. etc.) y actuar en consecuencia, ya que sólo de esta forma
evitaremos que los accidentes alcancen mayores dimensiones.
Tratar de localizar a todos los afectados (trabajadores, personas ajenas a la empresa que en
ese momento se encontraban en el lugar del siniestro). Nuestra actuación debe priorizarse
sobre aquellas personas cuyo estado presente mayor gravedad. Cuando se llega al lugar del
accidente no se debe comenzar a actuar curando al primer herido que se encuentre. Puede
haber otros heridos más graves y que, por tanto, necesiten una atención más urgente.
Rescate y salvamento de heridos. En ocasiones el lugar o las condiciones en que se
encuentra el trabajador que ha sufrido el accidente pueden plantear especiales dificultades
(inmersión en agua, sepulta miento entre escombros, atmósferas tóxicas,). En estas
situaciones es necesario resolver varios problemas a la vez: encontrar a todos los afectados
por el accidente, rescate de las víctimas, primeras atenciones en circunstancias adversas.
La evaluación inicial del estado de las víctimas nos permite identificar las lesiones y valorar
su gravedad. Este primer examen nos permite determinar la magnitud de las lesiones,
establecer prioridades de actuación, adoptar las medidas precisas y preparar las condiciones
del traslado.
Solicitar auxilio a la mayor brevedad posible (centros hospitalarios, ambulancias, protección
civil, etc.), indicando el lugar exacto donde se ha producido el accidente, el número y estado
aparente de los heridos, si existen factores que pueden agravar el accidente. De estas
informaciones dependerán tanto la cantidad como la adecuación de los medios humanos y
materiales que acudan al lugar del accidente.
El traslado de heridos debe realizarse con gran precaución. Una vez efectuado el rescate de
las víctimas no se debe cambiar de sitio al accidentado antes de cerciorarse de su estado y
haberle proporcionado los primeros cuidados. Los motivos para realizar el traslado pueden
ser el alejamiento de una zona peligrosa, el transporte a un centro asistencial. En todo caso,
debe realizarse con gran precaución, teniendo en cuenta el estado del accidentado, su
tolerancia para el traslado y los medios de los que disponemos.
Tranquilizar a la víctima. Cualquier persona que sufre un accidente atraviesa una situación
de tensión emocional. Es fundamental que se vea respaldado y atendido en esas
circunstancias en que se siente especialmente vulnerable, transmitiendo tranquilidad,
calmando sus temores, transmitiendo ánimo.
Realizar únicamente aquellas actuaciones indispensables. El papel de la persona que presta
los primeros auxilios no es el de reemplazar a los servicios médico, sino que se ha de limitar
a proporcionar aquellas medidas de urgencia estrictamente necesarias atender y estabilizar
el estado del herido.
Procure elementos adecuados en el lugar del accidente. Puede improvisar elementos de
inmovilización y traslado con tablas, ropa, papel de diario, etc., para tratar las lesiones, debe
haber un botiquín.
“Evite provocar lesiones Si su intención es ayudar, pero no sabe cómo hacerlo,
solicite ayuda, a veces es mejor no hacer nada, que hacerlo erróneamente.”

OPE-DES-NR-0003-V3 Página: 32/105


*Este documento es propiedad de Altán. No debe ser reproducido total o parcialmente por personal ajeno a
la empresa sin autorización expresa por parte de las áreas responsables de su control.
9.3.4.9.1 Evaluación del estado del accidentado
El proceso de evaluación del estado del accidentado consiste en la recolección sistemática y
precisa de todos aquellos datos que pueden ser de utilidad para facilitar, no sólo la actuación
de primeros auxilios, sino también la posterior intervención de los equipos médicos.
Examen inicial:
En una situación de urgencia lo primero que debe hacerse es una evaluación rápida del
estado del accidentado, ya que para poder prestar una asistencia eficaz de primeros auxilios
es imprescindible conocer la gravedad de las lesiones de la víctima.
Esta valoración primaria se inicia con la primera impresión que se tiene al ver a la persona
herida y las circunstancias que rodean al accidente, seguida del examen inicial propiamente
dicho, que consiste en identificar aquellos problemas que amenazan de forma más directa la
vida del individuo.
En esta primera exploración se deben comprobar las constantes vitales de la persona
accidentada:
Respiración: actividad del aparato respiratorio (existencia de respiración espontánea,
permeabilidad de las vías respiratorias.) Se debe comprobar la respiración de la persona
accidentada: movimiento del tórax, sentir la salida de aire por la nariz y boca, ruidos
respiratorios inusuales y posibles obstrucciones de las vías respiratorias.
Circulación sanguínea: actividad del corazón y ausencia de grandes hemorragias. Es
fundamental examinar si el corazón late con normalidad, comprobar el pulso, detectar las
hemorragias severas. Conciencia: actividad del sistema nervioso. Se verifica la respuesta de
la persona accidentada ante los estímulos externos: hablarle y sacudirle suavemente.
Examen secundario:
Una vez comprobadas las funciones vitales de la persona accidentada en el examen inicial,
debemos proceder a una revisión más detenida de su estado para detectar esos problemas
que, si bien no comprometen seriamente su vida, pueden complicar el desarrollo de su
estado de salud.
Con este examen secundario se pretende comprobar la existencia de signos de lesiones o
alteraciones importantes, analizando tres puntos básicos: comprobación de las funciones
vitales, exploración física general y entrevista.
Comprobación de los signos vitales: los sistemas respiratorio y circulatorio son
fundamentales para el mantenimiento de las funciones vitales. Aunque no se hayan
detectado anomalías de importancia en el examen primario se debe proceder a un análisis
más exhaustivo de la frecuencia de la respiración, el pulso, la temperatura corporal.
Exploración física general: consiste en la valoración del estado general del accidentado de
la cabeza a los pies. Se han de buscar: fracturas de miembros o de la columna vertebral,
golpes recibidos en la cabeza, tórax, abdomen y/o espalda que puedan producir hemorragias
internas, heridas, lesiones, contusiones, quemaduras, sensaciones de dolor.
Entrevista: durante este proceso se interrogará al accidentado y si no está consciente, a
otras personas que conozcan lo sucedido, intentando obtener la mayor cantidad de
información.

9.3.4.9.2 Atención de primeros auxilios


Lesiones por descargas eléctricas
La primera acción que debe ser tomada en el evento de una descarga eléctrica es bloquear la
corriente eléctrica o alejar a la persona del contacto con la corriente eléctrica.
Importante la víctima no debe ser tocada con las manos descubiertas porque esto puede
causar también al rescatista una descarga eléctrica. Use materiales secos y no conductores,
tales como guantes de caucho, ropa, tablas o cuerdas para mover a la víctima. No lo coloque
o se pare usted sobre superficies húmedas o mojadas. Colóquele una capa o manta doblada

OPE-DES-NR-0003-V3 Página: 33/105


*Este documento es propiedad de Altán. No debe ser reproducido total o parcialmente por personal ajeno a
la empresa sin autorización expresa por parte de las áreas responsables de su control.
sobre el piso e hínquese sobre ella como lo muestra la figura. Sea cuidadoso aún si el voltaje
fue es bajo.
“No pierda tiempo en bloquear la corriente o mover a la víctima, porque aún el más
corto retraso puede ser fatal”

9.3.4.9.3 Respiración de la víctima


Si la víctima no está respirando se deberá proporcionar respiración artificial a la víctima
inmediatamente. Este método se describe más adelante de este manual “respiración
artificial”. Si un aparato de respiración está disponible úselo y cámbielo tan pronto como sea
posible para continuar la respiración artificial, ya que puede ser necesario aplicarla durante 8
horas o más hasta que la víctima comience a respirar por sí sola. No interrumpa el
tratamiento hasta que la persona empiece a respirar por sí sola o hasta que muestre signos
de mejoras.
Mientras que la respiración artificial está en progreso, se deberá hacer lo siguiente:
 Mejorar la posición de la víctima elevándole sus pies.
 Desatar cualquier ropa que le apriete y que no esté desatada.
 Dar masaje a las piernas de la víctima en dirección del corazón para ayudar a la
circulación de la sangre.
 Cubrir a la víctima con una manta para mantener su calor sin estorbar para aplicar la
respiración artificial.
Cuando la víctima empiece a respirar nuevamente, debe ser colocado en un lugar postrado
en la posición que se indica en la siguiente figura y vigilar cuidadosamente para verificar que
no deje de respirar nuevamente. Si la víctima deja de respirar, reinicie la respiración artificial
inmediatamente.
“No dé a la víctima ninguna cosa para tomar hasta que esté completamente
consciente”

OPE-DES-NR-0003-V3 Página: 34/105


*Este documento es propiedad de Altán. No debe ser reproducido total o parcialmente por personal ajeno a
la empresa sin autorización expresa por parte de las áreas responsables de su control.
Cuando la víctima está completamente consciente, se le debe dar a beber agua caliente.
Si la víctima tiene quemaduras, realice los pasos descritos en la sección correspondiente. Si
los ojos de la víctima fuero expuestos a deslumbramiento de un arco de fuente luminosa, se
puede presentar inflamación con dolor. Aplique compresas de agua fría con una gasa mojada
con agua limpia

9.3.4.9.4 Medidas de mitigación de riesgos en zonas de delincuencia.


Las zonas de riesgo se dividen en zonas por color dentro del país, estas zonas están
clasificadas:

Cualquier localidad/estado en nivel de riesgo VERDE tendrá la asignación de Nivel de


Seguridad 1 (NS1), lo que incluye lo siguiente:
 Desarrollar lista de recomendaciones de seguridad personal y
 Establecer área fuera limite si fuera necesario.
Cualquier localidad/estado en nivel de riesgo AMARILLO tendrá la asignación de Nivel de
Seguridad 2 (NS2), lo que incluye lo siguiente:
 Desarrollar lista de recomendaciones de seguridad personal.
 Establecer área fuera limite si fuera necesario y
 Establecer comunicación diaria de inicio de desplazamiento, inicio de operación, fin de
operación del día y arribo al sitio de alojamiento casa/hotel.
Cualquier localidad/estado en nivel de riesgo ROJO tendrá la asignación de Nivel de
Seguridad 3 (NS3), lo que incluye lo siguiente:
 Desarrollar lista de recomendaciones de seguridad personal.
 Establecer área fuera limite si fuera necesario y
 Establecer comunicación diaria de inicio de desplazamiento, inicio de operación, fin de
operación del día y arribo al sitio de alojamiento casa/hotel.
 Establecer sitios/lugares únicamente autorizados, todos los demás queda fuera de
límites autorizados.
 Desarrollar acuerdo escrito para que sea firmado por todas las partes involucradas, ya
sea de manera operacional y/o administrativamente, en el cual se comprometen a
respetar el protocolo de seguridad y a aceptar las consecuencias administrativas y/o
económica que resulten de la violación del protocolo de seguridad.

OPE-DES-NR-0003-V3 Página: 35/105


*Este documento es propiedad de Altán. No debe ser reproducido total o parcialmente por personal ajeno a
la empresa sin autorización expresa por parte de las áreas responsables de su control.
Las localidades/estado en nivel de riesgo NEGRO, serán consultadas con el coordinador del
proyecto y estará sujeto restricción completa; cualquier acepción operacional o necesidad de
viaje, deberá ser aprobada por el COM del proyecto y HSSE de NOKIA, bajo estrictas
medidas de seguridad.

9.3.5 Desempacar y verificar el material.


Es muy importante como primera actividad, revisar el material en sitio sea el necesario para
realizar la actividad del día o la instalación completa. Esta revisión se deberá realizar con la
lista de materiales del sitio.
En caso de existir material faltante se deberá reportar con el responsable de la instalación o
coordinador.
Es responsabilidad del coordinador proporcionar la lista de materiales al instalador e indicar
si se puede seguir con la instalación aún con los faltantes detectados.

9.3.6 Site survey


Todas las personas que realizan las visitas para definir las adecuaciones y propuestas de
equipos y antenas deben tener equipo de seguridad.
En el Site Survey se debe considerar entre otros puntos, lo siguiente:
 Ubicación del sitio con coordenadas asignadas
 Definir el tipo de sitio (Rooftop ‘o Rawland)
 Definir el tipo de condición (Co-location)
 Definir el vendor que presta los servicios de renta de infraestructura.
 Definir tipo de torre para definir tipo de soporte del sistema radiante
 Condiciones generales de acceso al sitio.
 Tipo de situación poblacional del sitio (rural – urbana)
 Ubicación y tipo de proveedor de conexión de fibra óptica.
 Ubicación y trayectorias de fibra óptica existentes.
 Ubicación de obstáculos dentro del sitio.
 Levantamiento de antenas de enlace de Microondas en sitio.
 Levantamiento puntos de conexión al sistema de tierras existente.
 Calibre de cable del sistema de tierra existente
 Tipo de cable (cobre, aluminio, etc.)
 Verificar que el sitio cuente con sistema de Tierra en Torre y Suelo
 En caso de no existir notificar en reporte de Site Survey
 Levantamiento de condiciones de alimentación eléctrica existente.
 Tipo de acometida (área, subterránea)
 Distancia de poste C.F.E. más cercano.
 Tensión que llega al sitio.
 Levantamiento de centro de medición eléctrica del sitio.
 Numero de fases que llegan a acometida del sitio.
 Calibre de conductor que llega a acometida del sitio.
 Levantamiento de tipo Transformador en sitio.
 Condiciones de alimentación del transformador de hacia sitio (Propio o Compartido)
 Capacidad de Interruptor principal.
 Interruptores libres o espacios libres para nuevos interruptores.
 Calibre de cable de alimentación del Switch hacia el tablero principal.
 Verificar la existencia de generador eléctrico A.C. en sitio
 Revisar la factibilidad de suministrar energía propia. (vía) Nicho o Murete nuevo.
 Levantamiento de sitio Rawland o Rooftop.

OPE-DES-NR-0003-V3 Página: 36/105


*Este documento es propiedad de Altán. No debe ser reproducido total o parcialmente por personal ajeno a
la empresa sin autorización expresa por parte de las áreas responsables de su control.
 Tipo de vendor (Co-location o Propio)
 Tipo de Torre en sitio (Autosoportada, Monopolo, Arriostrada, Mástil, Otros)
 Levantamiento de área disponibles en sitio para la ubicación de gabinete Outdoor.
 Levantamiento de área disponible en estructura (Torre) para la instalación de antenas
de RF.
 Levantamiento de estructura (secciones, piernas, diámetros, tipo de celosías, etc.)
 Levantamiento de sistema radiante en estructura.
 Verificar que la nueva instalación no interfiera con las instalaciones de los operadores
existentes (antenas existentes, equipos existentes, microondas etc.).
 Levantamiento de consideraciones espaciales en sitio, acceso a grúa, permisos
especiales, horarios, estructuras especiales, condiciones regionales, etc.
 Planos croquis y observaciones del sitio.

9.3.7 Herramienta
El personal encargado de construcción de las adecuaciones debe de contar con las
herramientas necesarias para realizar cada una de sus actividades con las herramientas en
buenas condiciones.

9.3.8 Limpieza de sitio


Es responsabilidad del personal que realice las adecuaciones retirar la basura y sobrantes
utilizando y no deberá de existir ninguno de ellos al término de la actividad del día.

9.3.9 Premisas de cableados


Todo cableado que se salga del Distribuidor de Fuerza (A:C) y no esté conectado a algún
equipo en particular deberá tener las puntas aisladas como protección.

9.3.10 Premisas de excavación


Previo a la excavación tenga en consideración lo siguiente:
 Asegúrese de que no se interponga alguna otra canalización en su trayectoria o lugar
de excavación
 Cuando se trate de remover grava ó tierra evite que estas se mezclen entre sí ó con
el resto en buen estado, utilizando maderas o lonas para la separación de las mismas

9.4 Construcción de adecuaciones para gabinete Outdoor


Las adecuaciones estarán en coordinación con las diferentes áreas de ingeniería
involucradas, para realizar las mejores propuestas para la solución del sitio celular.
(Consultar en todo momento los Rack Layout antes de comenzar con las adecuaciones.) Para
consultar los detalles de los dibujos aquí mostrados, referirse al ESTANDAR DE
CONSTRUCCION RED COMPARTIDA OPE-DES-NR-0003-V3-RG1

9.4.1 Base de concreto para gabinete outdoor.


La base de concreto del gabinete outdoor deberá estar preparada para recibir las versiones
del gabinete outdoor.Se requiere una base nivelada y resistente para recibir el gabinete, esta
base se construirá de concreto armado y contará con un chaflán mata filos en todo su borde
superior.

9.4.1.1 Fraguado de losa de concreto.


Durante el montaje del gabinete, se puede encontrar el concreto fresco.Cuando se instala el
gabinete la base de concreto fresco, se presentan desviaciones tales como taquetes sueltos
(lo cual no permite fijar la base correctamente), asentamientos por el peso del gabinete,
deformaciones. Estos eventos independientes o en su conjunto generan problemas a la
puerta del gabinete.
Nota: Se prohíbe la instalación del Gabinetes en losa de concreto fresco.

OPE-DES-NR-0003-V3 Página: 37/105


*Este documento es propiedad de Altán. No debe ser reproducido total o parcialmente por personal ajeno a
la empresa sin autorización expresa por parte de las áreas responsables de su control.
9.4.1.2 Especificación de la plancha de concreto
 Largo: 200 cm
 Ancho: 110 cm
 Espesor en Suelo: 20 cm
 Espesor en Azotea: 10 cm
 Resistencia: mínimo 250 Kg/cm2
 Para lograr la resistencia especificada, la dosificación correspondiente debe ser
aplicada correctamente y a tiempo y se recomienda realizar la dosificación para 300
kg/cm2 para asegurar los 250 kg/cm2.

9.4.1.3 Especificaciones de nivelación de piso.


El piso de la losa de concreto podrá tener una inclinación máxima de +/- 3 mm en 2 metros.

9.4.1.4 Colar la base con tiempo


Antes de iniciar los trabajos de instalación es necesario que se prepare la base al iniciar la
obra y no al finalizar. Esto dará tiempo para lograr la resistencia adecuada de la base cuando
se requiera, verificar el grueso del agregado, proporción de concreto, así como su correcto
vibrado.

9.4.1.5 Malla electrosoldada.


Garantizar que siempre se coloque la malla refuerzo y la malla por temperatura para dar
una rigidez mayor y lograr una resistencia mayor en el fraguado

9.4.1.6 Porciones de mezcla de concreto


Las porciones de concreto para la base de equipo se utilizan de acuerdo a las siguientes
mezclas:

Nota: las porciones pueden variar de acuerdo con la marca del cemento a utilizar esta tabla
está basada en cemento Moctezuma Portland CPC 30 R y cumple con la norma NMX-C-414-
ONNCCE-(VIGENTE)

OPE-DES-NR-0003-V3 Página: 38/105


*Este documento es propiedad de Altán. No debe ser reproducido total o parcialmente por personal ajeno a
la empresa sin autorización expresa por parte de las áreas responsables de su control.
Principios básicos para elaborar concreto:
 Seleccionar los agregados con su granulometría adecuada.
 Utilización de agua sin contaminación orgánica.
 Porciones correcto de agregados, cemento y agua para obtener laresistencia adecuada.
 Cuidar de no exceder la cantidad de agua en la mezcla, añadiendosolamente lo
indispensable para su manejo.
 Revolver perfectamente la mezcla, evitando la separación de las gravas.
 Colocar las mezclas, vibrar adecuadamente y efectuar el acabado.
 La cimbra deberá dejarse el tiempo necesario de acuerdo con la resistencia.
 Para que no se agriete el concreto, el curado es indispensable mantengahúmeda la
superficie del concreto colado después del descimbrado, tantotiempo como sea posible.
Nota: El material (grava y arena) debe de estar separado y colocado en lonas para evitar
contaminación de los estos.

9.4.2 Acabado de losa de concreto.


Una vez realizado el vaciado de concreto se deberá dejar un acabado pulido integral curado
con membrana, que se utiliza en superficies que requieren de un curado eficiente,
9.4.3 Base de concreto en suelo para gabinete outdoor.
La base de concreto del gabinete outdoor tendrá las características necesarias para
construirse en sitios Rawland.

Observaciones: La ubicación de la base de concreto se marcará en la


ingeniería del sitio

Actividades: Base de Concreto Referencia gráfica.


para Instalación en Terreno
Natural.

La base del gabinete se instalará


sobre una base de concreto, con
una sección de 20 cm, y un
f'c=250kg/cm2, se realizará un
armado con doble malla
electrosoldada de 6x6 -6/6. Para
escenarios Rawland.
1. Previamente se realizará el
mejoramiento del terreno con
una plantilla de concreto pobre
de 5 cm,
2. Instalar acero de refuerzo
6X6-6/6.
3. Preparar cimbra de madera o
metálica para la base de
concreto, Figura 45. Vista en planta de losa de concreto C-RAN.
Revisar que la pared de la
cimbra cuente con aceite
requemado / grasa para evitar
que se adhiera al concreto al
momento del colado, Verificar
que cimbra se encuentre
plomeada y garantice el
acabado aparente sin
necesidad de resanes o

OPE-DES-NR-0003-V3 Página: 39/105


*Este documento es propiedad de Altán. No debe ser reproducido total o parcialmente por personal ajeno a
la empresa sin autorización expresa por parte de las áreas responsables de su control.
lechadas, considerar el chaflán
de ¾” en el borde superior.
4. Realizar vaciado de concreto
hecho en obra.
5. Realizar acabado pulido con
curado de membrana.
6. Para todos los sitios se tendrá
que instalar mástil sobre base
de concreto para instalar un
ODF.

Figura 46. Vista en planta de losa de concretoS/D-RAN

Figura 47. Vista en alzado de losa de concreto en suelo.

9.4.4 Base de concreto en azotea para gabinete outdoor.


La base de concreto del gabinete outdoor tendrá las características necesarias para
construirse en sitios Rooftop

Observaciones: La ubicación de la base de concreto se


marcará en la ingeniería del sitio

Actividades: Base de Concreto para Referencia gráfica.


Instalación sobre losa de Azotea.

La base del gabinete será sobre


una base de concreto, con una
sección de 10 cm, y un
f'c=250kg/cm2, se realizará un
armado con malla electrosoldada
de 6x6 -8/8.
1. Previamente se prepara la
superficie de contacto para
recibir el concreto nuevo.
2. Realizar limpieza con espátula
de impurezas, polvo, pintura,
repellados etc.
Nota: Para los casos en azoteas
donde se encuentre
impermeabilizante tipo membrana
asfáltica, se construirá la losa de
Figura 48. Vista en planta de losa de concreto C-RAN.
concreto sobre el

OPE-DES-NR-0003-V3 Página: 40/105


*Este documento es propiedad de Altán. No debe ser reproducido total o parcialmente por personal ajeno a
la empresa sin autorización expresa por parte de las áreas responsables de su control.
impermeabilizante.
Aplicar Adhesivo epoxico (epoxine)
para unir concreto nuevo a viejo.
3. Instalar acero de refuerzo.
4. Preparar cimbra de madera
o metálica para la base de
concreto,
Revisar que la pared de la
cimbra cuente con aceite
requemado / grasa para evitar
que se adhiera al concreto al
momento del colado, Verificar
que cimbra se encuentre
plomeada y garantice el acabado
aparente sin necesidad de
resanes o lechadas, considerar
el chaflan de ¾” en el borde
superior. Figura 49. Vista en planta de losa de concreto S/D-
RAN.
5. Realizar vaciado de
concreto, hecho en obra.
6. Realizar acabado pulido con
curado de membrana.
7. Cubrir con
impermeabilizante de forma
perimetral la losa con una
franja de 30 cm.
8. Construir sobre la capa de
impermeabilizante un
chaflán de concreto simple
para evitar filtraciones.
9. Instalar el mástil para la
colocación del ODF.

9.4.4.1 Salidas de cableados en losa de concreto.


Para la alimentación del gabinete se requiere llevar el cableado a través de canalizaciones,
estas canalizaciones tendrán que llegar de manera ordenada por lo que se proponen de
manera previa los disparos dentro de la losa de concreto.
La conexión de fibra dependerá de la configuración de la red, se instalará en determinados
sitios la conexión de fibra y canalización de fibra se marcará en la ingeniería de obra civil.

Observaciones:

Actividades: Salida de Referencia gráfica.


canalización de eléctrica en base
de concreto en suelo

OPE-DES-NR-0003-V3 Página: 41/105


*Este documento es propiedad de Altán. No debe ser reproducido total o parcialmente por personal ajeno a
la empresa sin autorización expresa por parte de las áreas responsables de su control.
El gabinete tiene de manera
predeterminada glándulas
internas, para la canalización de
los diferentes calibres de
cableados.
De acuerdo a estas disposiciones
en el gabinete se proponen las
salidas de las canalizaciones de
alimentación y fibra óptica sobre
la losa de concreto
Figura 50. Vista de glándulas dentro de gabinete.
1. Dejar preparaciones de salidas
de cableado eléctrico de
tuberías antes de realizar el
colado de la losa de concreto
como muestra en la figura 31.

2. El Diámetro de la tubería que


realiza la trayectoria del nicho
o murete a la base de
concreto dependerá de la
memoria de cálculo eléctrico.
Este diámetro se revisa en las
anotaciones de la trayectoria. Figura 51.Glándulas asignadas para cableado de
alimentación.
3. Dejar preparaciones de salidas
de tuberías antes de realizar
el colado de la losa de
concreto como muestra en la
figura 31 en el caso de tener
conexión de Fibra Óptica en el
sitio.

Figura 52.Glándulas asignadas para cableado de


fibra Óptica.

Figura 53.Glándulas asignadas para cableado.

OPE-DES-NR-0003-V3 Página: 42/105


*Este documento es propiedad de Altán. No debe ser reproducido total o parcialmente por personal ajeno a
la empresa sin autorización expresa por parte de las áreas responsables de su control.
Figura 54. Vista en planta de salidas de canalización
de cableado eléctrico y Fibra Óptica.

Figura 55. Vista en alzado de salida de canalización


de cableado eléctrico.

OPE-DES-NR-0003-V3 Página: 43/105


*Este documento es propiedad de Altán. No debe ser reproducido total o parcialmente por personal ajeno a
la empresa sin autorización expresa por parte de las áreas responsables de su control.
Observaciones:

Actividades: Detalle de salida Referencia gráfica.


eléctrica en base de concreto en
suelo

1. Dejar preparaciones de
salidas de tuberías antes de
realizar el colado de la losa
de concreto sobre suelo
como muestra en la figura.
2. Dejar preparaciones de
salidas de tuberías antes de
realizar el colado de la losa
de concreto (Ver estándar de
construcción)

Figura 56.Detalle de salida de canalización de


cableado eléctrico.

Figura 57. Detalle de salida de canalizacion de


cabledo Electrico.

OPE-DES-NR-0003-V3 Página: 44/105


*Este documento es propiedad de Altán. No debe ser reproducido total o parcialmente por personal ajeno a
la empresa sin autorización expresa por parte de las áreas responsables de su control.
Observaciones:

Actividades: Detalle de salida Referencia gráfica.


de Fibra Óptica en base de
concreto en suelo

1. Dejar preparaciones de
salidas de tuberías antes de
realizar el colado de la losa
de concreto sobre suelo
como muestra en la figura.

2. Dejar preparaciones de
salidas de tuberías antes de
realizar el colado de la losa
de concreto como muestra
en la figura. en el caso de
tener conexión de Fibra
Óptica en el sitio

3. El nivel de la canalización
horizontal deberá estar de Figura 58. Detalle de salida de canalización de
acuerdo con los detalles cableado de Fibra Óptica.
escalerilla horizontal.

Figura 59. Detalle de salida de canalización de


cableado de Fibra Óptica.

Se presentan las siguientes soluciones de canalizaciones en bases de concreto para Rawland.


Para equipamientos C-RAN, D-RAN y S-RAN.

OPE-DES-NR-0003-V3 Página: 45/105


*Este documento es propiedad de Altán. No debe ser reproducido total o parcialmente por personal ajeno a
la empresa sin autorización expresa por parte de las áreas responsables de su control.
Figura 60. Vista en planta de losa de concreto Rawland C-RAN.

Figura 61. Vista en planta de losa de concreto Rawland S/D-RAN.

OPE-DES-NR-0003-V3 Página: 46/105


*Este documento es propiedad de Altán. No debe ser reproducido total o parcialmente por personal ajeno a
la empresa sin autorización expresa por parte de las áreas responsables de su control.
Se presentan las siguientes soluciones de canalizaciones en bases de concreto para Rooftop.
Para equipamientos C-RAN, D-RAN y S-RAN.

Figura 62. Vista en planta de losa de concreto Rooftop C-RAN.

Figura 63. Vista en planta de losa de concreto Rooftop S/D-RAN.

OPE-DES-NR-0003-V3 Página: 47/105


*Este documento es propiedad de Altán. No debe ser reproducido total o parcialmente por personal ajeno a
la empresa sin autorización expresa por parte de las áreas responsables de su control.
Figura 64. Vista posterior de losa de concreto

9.4.4.2 La asignación de knockout en gabinete outdoor.


El gabinete cuenta en la base con entradas para cables (knockout) estas entradas se
asignarán de acuerdo con el tipo de conexión. (Alimentación, Tierra y Fibra óptica)

Figura 65. Vista Interior de Gabinete

OPE-DES-NR-0003-V3 Página: 48/105


*Este documento es propiedad de Altán. No debe ser reproducido total o parcialmente por personal ajeno a
la empresa sin autorización expresa por parte de las áreas responsables de su control.
Observaciones: Revisar rack Layout del sitio

Actividades: Asignación de Referencia gráfica.


knock out para canalización de
Eléctrica y Fibra Óptica en base
de gabinete
1. Los pasa cables (knock out)
se encuentran por tres
costados del gabinete.
2. Revisar rack layout de
entrada de cableados
asignados.

Figura 66. Detalle de salida de knock out

9.4.4.2.1 Asignación de entrada de cableados de alimentación.

Observaciones: Las trayectorias de fuerza se revisarán en ingeniería de


cada sitio

Actividades: Asignación de Referencia gráfica.


knock out para canalización de
Eléctrica en base de gabinete

1. Preparar tubería P.V.C con


conector recto del extremo
que va hacia la losa de
concreto.

2. Preparar cableado hacia


glándulas asignadas

3. Sellar disparo con espuma


después de la salida de Figura 67. Detalle de entrada de knock out para
cableados. conexión a Fuerza.

4. Guiar cableado eléctrico


hacia interruptores
principales.

OPE-DES-NR-0003-V3 Página: 49/105


*Este documento es propiedad de Altán. No debe ser reproducido total o parcialmente por personal ajeno a
la empresa sin autorización expresa por parte de las áreas responsables de su control.
Figura 68. Detalle de entrada de knock
outalimentación

Figura 69. Detalle de entrada de knock out


alimentación

9.4.4.2.2 Knock out para entrada de fibra óptica.

Observaciones: Las trayectorias de fuerza se marcarán en la ingeniería de


obra civil.

Actividades: Asignación de Referencia gráfica.


knock out para canalización de
Fibra Óptica en base de
gabinete

1. Preparar tubería Flexible


Liquid Tight Conduit, con
conector recto del extremo
que va hacia la losa de
concreto.

2. Preparar tubería Flexible


Liquid Tight Conduit con
conector recto, con contra
y monitor del lado del
knockout

OPE-DES-NR-0003-V3 Página: 50/105


*Este documento es propiedad de Altán. No debe ser reproducido total o parcialmente por personal ajeno a
la empresa sin autorización expresa por parte de las áreas responsables de su control.
Figura 70 Detalle esquemático de poste en base de
concreto para ODF.
3. Insertar tubería Flexible
Liquid Tight Conduit de 41
mm en primer knockout de
la segunda placa, que se
encuentra en la cara lateral
izquierda el gabinete.

4. En la primera entrada
knockout se asignará para
la conexión principal, la
tercera será para futuro
crecimiento.

Figura 71. Detalle de entrada de knock out para


5. Para los casos donde se conexión a Fibra Optica.
llegará con fibra se tendrá
que instalar mástil sobre
base de concreto (ver
estándar de construcción)

6. En sitios donde se propone


ODF se propone un poste
en plataforma de concreto.

KNOCKOUTS BASE DELGABINETE

NUMERO CABLE GLÁNDULA


1 CFE Negro Rojo Verde 2
2 Anillo De Tierra 3
3* DC FCOB * 6
4* UTP, Alarmas Airscale* 9
5* Fo Airscale-AHPB * (De paso a knock out 10)
6* Tierra FCOB * -

OPE-DES-NR-0003-V3 Página: 51/105


*Este documento es propiedad de Altán. No debe ser reproducido total o parcialmente por personal ajeno a
la empresa sin autorización expresa por parte de las áreas responsables de su control.
7 Libre -
8 Libre -
9 DC FPFH-OVP 5
10 FO Airscale-AHPB(Hacia Torre) (De paso a Knock out 21 / 5*)
11 PoE hacia ODU (MW-2) 15
POE Hacia ODU (MW-1) / Antena
12 11
Satelital
13 Alarmas AHPB-GABINETE (C-RAN) 9
14 Libre -
15 Libre -
16 Libre -
Proveedor de Fibra Óptica/Terminal
17 13
Box
18 Libre -
19 Libre -
20 Libre -
21 UTP / ALARMAS / Salida F.O AHPB 9 (UTP y Alarmas) (FO Knock out 10)
22 DC FCOB 6
23 Tierra FCOB/ Kit De Gases De Batería* 12
24 Libre -

*: Posiciones a utilizar cuando sea el FCOB arriba del gabinete Outdoor.

GLÁNDULAS
Numero de Knock
Cable
Glándula Outs
OCUPADOS DE FABRICA -
1
CFE NEGRO (2 FASES) 1
2
CFE TIERRA 2
3
LIBRE -
4
DC OVP-FPFH 9
5
DC FCOB 22 / 6*
6

OPE-DES-NR-0003-V3 Página: 52/105


*Este documento es propiedad de Altán. No debe ser reproducido total o parcialmente por personal ajeno a
la empresa sin autorización expresa por parte de las áreas responsables de su control.
LIBRE -
7
LIBRE -
8
ALARMAS / UTP 21 /
9 (Alarmas C-RAN) 4*(13)
Fibra Óptica AHPB (C-RAN) 10
10
POE HACIA ODU (MW-1) / Antena Enlace Satelital 12
11
TUBOS DE GASES DE BATERÍA 23
12
OSP PROVEEDOR DE FIBRA OPTICA/TERMINAL BOX 17
13
LIBRE -
14
PoE hacia ODU (MW-2) 11
15
LIBRE -
16

En el mástil para el terminal Box (ODF) ya incluye los barrenos para la instalación de la
zapata de aterramiento y deberá de ser en el cartabón.

OPE-DES-NR-0003-V3 Página: 53/105


*Este documento es propiedad de Altán. No debe ser reproducido total o parcialmente por personal ajeno a
la empresa sin autorización expresa por parte de las áreas responsables de su control.
Figura 72. Detalle de construcción de poste para ODF

9.4.4.3 Sujeción de equipos en plataformas metálicas.


En los casos donde la ubicación de los equipos se realice en bases metálicas, el Gabinete se
instalará sobre la rejilla usando los herrajes suministrados y una placa de fijación que se
instalara por debajo de la rejilla Irving.

Figura 73.Solución de sujeción en plataformas metálicas

OPE-DES-NR-0003-V3 Página: 54/105


*Este documento es propiedad de Altán. No debe ser reproducido total o parcialmente por personal ajeno a
la empresa sin autorización expresa por parte de las áreas responsables de su control.
9.4.4.4 Plataformas elevadas
En los casos donde por condiciones de la región se requiera proteger los gabinetes de
posibles inundaciones se considera plataformas elevadas.

Figura 74.Solución de gabinetes en zonas de inundación

9.4.5 Construcción de infraestructura para fibra óptica (planta interna).


Introducción:
Para brindar adecuadamente el servicio de las telecomunicaciones, es importante considerar
dos partes fundamentales que son Red de Planta Externa y Red de Planta Interna

9.4.5.1 Anteproyecto. (site survey)


En el site survey se realiza la definición de sitios factibles para ampliar y/o reforzar la red
mediante los datos tomados en TSS.

9.4.5.2 Red de fibra óptica subterránea.


La Red subterránea es la infraestructura que se canaliza por debajo del suelo, utilizando
registros subterráneos para la red de FO de planta interna. Se deberá contemplar registros
prefabricados de 0.40 x0.40x0.40 en sitio

9.4.5.3 Acometidas de fibra óptica.


La acometida de Fibra Óptica que se ubica en el predio o Sitio se pueden presentar en
diferentes escenarios:
Acometida Aérea. Este tipo de acometida se desarrolla a través de una caja de derivación
que se ubicara en la red área de fibra óptica y llega a Sitio (Switch, MSO, RSO, Sitio RAN,
Call Center etc.) a través de una Mufa y este a su vez se interconecta con uno registro

OPE-DES-NR-0003-V3 Página: 55/105


*Este documento es propiedad de Altán. No debe ser reproducido total o parcialmente por personal ajeno a
la empresa sin autorización expresa por parte de las áreas responsables de su control.
(Subterráneo o Exterior) en el interior del predio llevando la trayectoria hasta el punto de
conexión de Fibra Óptica y puede ser subterránea o externa.

Figura 75. Ejemplo de acometida Aérea.

9.4.6 Construcción de adecuaciones (planta interna).


Para el proyecto de Red Compartida en determinados sitios (nodos agregadores) Se
proyectará una Red de Planta Interna, para la interconexión de Fibra Óptica.

9.4.6.1 Acometida de fibra óptica adosado en muros en sitios de red compartida.


Para la bajada de la acometida de la tubería hacia el registro se instalan una tubería Conduit
PGG (Pared Gruesa Galvanizada) de 1 1/2" de diámetro para el exterior, sujetada en por lo
menos 2 puntos con abrazadera a través de Unicanal 4x2x20 o 4x4x20 (depende del
espacio).
La acometida de Fibra Óptica deberá estar una altura mínima de 4.50 m. evitando con esto
el riesgo de contacto con los vehículos pesados que transitan en la vía pública.

OPE-DES-NR-0003-V3 Página: 56/105


*Este documento es propiedad de Altán. No debe ser reproducido total o parcialmente por personal ajeno a
la empresa sin autorización expresa por parte de las áreas responsables de su control.
Figura 76. Detalle de conexión de acometida de fibra Óptica a registro de fibra óptica
(Red Interna).
Del lado opuesto, dentro del sitio se continuará con canalizaciones subterráneas, la
canalización será con Tubo Conduit PVC para Trabajo Pesado de 1 1/2" de diámetro hasta la
ubicación de registro, que para la Red Compartida se han aprobado registros prefabricados
de 40 x 40 x 40 cm. Los registros subterráneos podrán ser compartidos con el cableado
eléctrico siempre y cuando sean instalados por ductos independientes. Por ningún motivo
deberán instalarse cableados del sistema de tierras físicas del sitio.

OPE-DES-NR-0003-V3 Página: 57/105


*Este documento es propiedad de Altán. No debe ser reproducido total o parcialmente por personal ajeno a
la empresa sin autorización expresa por parte de las áreas responsables de su control.
Figura 77. Registro de Fibra y Eléctrico

Figura 78. Ubicación de registro de Fibra Óptica (Red Interna).

La construcción de Registro de acometida de F.O. sobre banqueta o exterior, será


responsabilidad del proveedor de F.O. asignado.
Cuando se realice el Site Survey se debe identificar en las fotografías las áreas libres en
calle para la propuesta de los nuevos registros de los proveedores de fibra óptica.

9.4.6.2 Registros de fibra óptica subterráneos.


La conexión del registro y la acometida se realiza utilizando curvas de PVC para Trabajo
Pesado a 90° de 1 1/2" de diámetro, y conector conversión de PVC a PGG (conector PVC con
cuerda exterior) sujetado con Unicanal y abrazaderas de acero inoxidable de 1 1/2” a cada a
30 cm de separados.
Los registros de fibra óptica para el proyecto de Red Compartida se consideran de
0.40x0.40x0.40 mts, estos forman parte de las rutas o de los tendidos subterráneos de los
cableados de fibra óptica; se utilizan como puntos de derivación, puntos para hacer cambios
de dirección y/o puntos para realizar cocas de fibra óptica.

OPE-DES-NR-0003-V3 Página: 58/105


*Este documento es propiedad de Altán. No debe ser reproducido total o parcialmente por personal ajeno a
la empresa sin autorización expresa por parte de las áreas responsables de su control.
Figura 79. Detalle de registro prefabricado de fibra Óptica para Red Interna.
Para el proyecto de Red Compartida, el tubo que se requiere para los proyectos de
interconexión entre el gabinete y los registros es de 1 1/2“de diámetro PGG, para
canalizaciones de fibra, a una profundidad de 0.40 mts.
La canalización de fibra se encontrará guiada para facilitar la llegada del proveedor de fibra.
Como medida de seguridad, la separación de registros de fibra ópticas de los postes de los
transformadores que se encuentran dentro de los sitios NO será a menos de 70 cms.

OPE-DES-NR-0003-V3 Página: 59/105


*Este documento es propiedad de Altán. No debe ser reproducido total o parcialmente por personal ajeno a
la empresa sin autorización expresa por parte de las áreas responsables de su control.
Figura 80. Esquema de tuberías de canalización de fibra. (Red Interna).
Para la instalación de registros de fibra óptica subterráneos en sitios Rowland, la distancia
máxima permitida entre registros será a cada 30 mts. y en cada cambio de trayectoria.
Nota: Las trayectorias de canalización de Fibra Óptica dependerán la ingeniería de cada sitio.

9.4.6.3 Registros de fibra óptica para aparentes (exteriores).


Para el proyecto de Red Compartida, en las canalizaciones aparentes se instalarán registros
metálicos de la marca Himel de 0.30 x0.30 x0.15 mts. estos se instalarán en conjunto con
tubería Conduit P.G.G. (Pared Gruesa Galvanizada) de 1 1/2" de diámetro considerando
como máximo 15 mts. de separación entre registros y en cada cambio de trayectoria.
Para los cortes o perforaciones realizadas en el gabinete se debe aplicar el compuesto para
galvanizado en frio y para la tubería utilizar terminaciones con contra y monitor.

Figura 81.Detalle de Registro Metálico para canalización de Fibra.

OPE-DES-NR-0003-V3 Página: 60/105


*Este documento es propiedad de Altán. No debe ser reproducido total o parcialmente por personal ajeno a
la empresa sin autorización expresa por parte de las áreas responsables de su control.
Figura 82.Detalle de registros de F.O. en sitios Rooftop con gabinete Himel

Figura 83.Detalle de registros de F.O. en sitios Rawland con gabinete Himel

OPE-DES-NR-0003-V3 Página: 61/105


*Este documento es propiedad de Altán. No debe ser reproducido total o parcialmente por personal ajeno a
la empresa sin autorización expresa por parte de las áreas responsables de su control.
Figura 84.Ejemplo de canalización de Fibra por Exterior.
Nota: Las trayectorias de canalización de Fibra Óptica dependerán la ingeniería de cada
sitio.

9.4.6.4 Muertos de concreto.


A continuación, se muestran los muertos de concreto para sitios Rawland y Rooftop

Figura 85.Muerto de concreto para sitios Rawland

OPE-DES-NR-0003-V3 Página: 62/105


*Este documento es propiedad de Altán. No debe ser reproducido total o parcialmente por personal ajeno a
la empresa sin autorización expresa por parte de las áreas responsables de su control.
Figura 86.Muerto de concreto para sitios Rooftop
Nota: la distancia entre muertos será a cada 2 metros

9.4.6.5 Terminal Box (ODF) sobre Poste, para soluciones C-RAN, S-RAN y D-RAN. Fase II
Para los sitios, por parte de Nokia será necesaria la instalación de un poste o mástil que
tendrá doble funcionalidad.
Es necesaria la instalación para alojar un centro de carga cercano al gabinete y en otros
casos y considerando en particular en todos los escenarios, se requiere de la instalación de
un ODF (terminal box) externo (Outdoor) que servirá como punto de demarcación para la
llegada de Fibra Obscura o iluminadaque instalará el proveedor de Fibra Óptica.
El suministro e instalación del terminal box quedará a cargo del proveedor del Fibra Óptica.
Dado que el ducto de la acometida de Fibra óptica viene en tubería de 1½ “de diámetro, será
necesario adecuar a la llegada al mástil con reducciones a tubería 1 ¼” y de ¾” para el
licuatite flexible que va hacia el gabinete.
Para la mayoría de los casos se utilizará el terminal box OPDIPAE24Vde la marca Optronics
de las siguientes características, pudiendo variar dependiendo el proveedor de servicios de
Fibra óptica.
Características del terminal box OPDIPAE24V:
 Alto: 400 mm
 Ancho: 391 mm
 Profundidad: 124 mm
 Protección: IP54

OPE-DES-NR-0003-V3 Página: 63/105


*Este documento es propiedad de Altán. No debe ser reproducido total o parcialmente por personal ajeno a
la empresa sin autorización expresa por parte de las áreas responsables de su control.
Mástil para ODF (terminal box) Optronics fase 2

Figura 87. Vista frontal de instalación de terminal box optronics

Figura 88. Vista posterior de instalación de terminal box optronics


Nota:Nokiadejara el tubo licuatite de 1 ¼” instalado a 1.5m del disparo de fibra óptica hacia
arriba, considerar el tubo licuatite de ¾” del disparo del gabinete al ODF a 2.5 m.
Nota:los materiales y fijación del Terminal Box es responsabilidad del proveedor de fibra
óptica, así como la conexión de los tubos licuatite existentes en sitio.
Cuando el proveedor de fibra sea distinto, este deberá respetar las alturas mencionadas para
la instalación del Terminal Box.

OPE-DES-NR-0003-V3 Página: 64/105


*Este documento es propiedad de Altán. No debe ser reproducido total o parcialmente por personal ajeno a
la empresa sin autorización expresa por parte de las áreas responsables de su control.
Los materiales de instalación requeridos son los siguientes:

Cantidad Material
1 Gabinete terminal box
1 Unicanal de 4x4x45 cm
1 Unicanal de 4x4x45 cm
3 Tornillo de 3/8”x1”
3 Tuercas con resorte de 3/8”
2 Abrazaderas tipo U de 2 1/2 “con tuerca y rondana
1 Espuma de poliuretano

Mástil para ODF (terminal box) Megacable fase 1 (solo referencia de fase 1)

Figura 89. Vista frontal de instalación de terminal box Megacable

OPE-DES-NR-0003-V3 Página: 65/105


*Este documento es propiedad de Altán. No debe ser reproducido total o parcialmente por personal ajeno a
la empresa sin autorización expresa por parte de las áreas responsables de su control.
Figura 90. Vista posterior de instalación de terminal box Megacable

9.4.7 Escalerilla para cableados hacia torre


La trayectoria de cableados hacia la Torres Auto soportadas, Monopolos, Torres Arriostradas
o Mástiles será con escalerilla horizontal de acero galvanizado de 30 cm. de ancho en tramos
de 1.50, 2.00 3.00 y 6.00 mts. no se consideran curvas, el cambio de dirección, estas serán
en forma de “L” ó “T”, la ubicación de soportes será con muertos de concreto a cada 1.50
mts. de tal manera que cada tramo tenga 2 puntos de soporte. Las sujeciones sobre los
muertos de concreto pueden ser de 3 tipos; con Unicanal directo al concreto, con silleta de
ángulo metálico anclado con taquetes sobre muerto ó ahogado en concreto, considerando
una altura estándar de 30 cm entre nivel superior de escalerilla y nivel superior de concreto.
Nota: para escalerillas verticales, se pueden utilizar tramos de 3 y 6 metros, de manera que
sean menos los empalmes.
Para escalerillas horizontales, tendrán que ajustarse al espacio detrás de la plancha para
llegar a la torre, de esta forma podrían utilizar escalerillas de 1.5, 2, 3 metros o mayor
distancia.

OPE-DES-NR-0003-V3 Página: 66/105


*Este documento es propiedad de Altán. No debe ser reproducido total o parcialmente por personal ajeno a
la empresa sin autorización expresa por parte de las áreas responsables de su control.
Figura 91. Detalle de escalerillas 6 y 9 barrenos.

OPE-DES-NR-0003-V3 Página: 67/105


*Este documento es propiedad de Altán. No debe ser reproducido total o parcialmente por personal ajeno a
la empresa sin autorización expresa por parte de las áreas responsables de su control.
Figura 92. Sujeción de Escalerilla horizontal. (ahogado en muerto de concreto)

Figura 93. Sujeción de Escalerilla horizontal. (con taquete en muerto de concreto)

OPE-DES-NR-0003-V3 Página: 68/105


*Este documento es propiedad de Altán. No debe ser reproducido total o parcialmente por personal ajeno a
la empresa sin autorización expresa por parte de las áreas responsables de su control.
Figura 94. Sujeción de escalerilla. (con Unicanal en muerto de concreto)

OPE-DES-NR-0003-V3 Página: 69/105


*Este documento es propiedad de Altán. No debe ser reproducido total o parcialmente por personal ajeno a
la empresa sin autorización expresa por parte de las áreas responsables de su control.
Figura 95. Sujeción de Escalerilla horizontal. (con Unicanal en muerto de concreto)

9.4.8 Construcción de adecuaciones del sistema de tierra para gabinete.


Un adecuado diseño y una correcta instalación de un sistema de puesta a tierra, para los
sistemas de distribución de fuerza de C.A. es crítica para garantizar la seguridad del personal
y el correcto funcionamiento de los equipos.
Esta sección tiene como objetivo el proveer una guía para la instalación de los sistemas de
puesta de tierra para equipos de fuerza de C.A. a las personas encargadas de la instalación y
mantenimiento de dichos sistemas.
Todos los procedimientos y recomendaciones dictadas se basan en consideraciones generales
de seguridad, la NOM-001-SEDE-2012.

9.4.8.1 Referencia a tierra para un sistema de alto voltaje


Cuando los equipos de C.A. se encuentran dentro de las instalaciones ésta debe estar
referenciada a una malla de tierra enterrada dentro del área rentada o asignada.
En anillo de tierra de los equipos provee una ruta de baja impedancia a tierra a las corrientes
de falla que pudieran originarse dentro de los equipos.
Al proveer un camino de baja impedancia a tierra, se asegura que los dispositivos de
protección se disparen al presentarse una falla a tierra. La baja impedancia de la malla
también elimina cualquier diferencia de potencial que pudiera haber dentro de los equipos y
gabinete, protegiendo de esta forma al personal que esté operando los equipos.
Los cables principales y secundarios deben estar unidos en todos los cruces y al conductor
que forma el anillo perimetral de forma mecánica.
Los electrodos de tierra aumentan la conductividad del anillo y se colocan generalmente en
las esquinas y en las áreas donde se puede esperar que haya grandes corrientes, se
recomienda conectar el nuevo anillo a electrodos existentes.
Los conductores que se usen para conectar el anillo nuevo que se proyecta alrededor de los
equipos al sistema de tierra existente, deberán ser con cable aluminio desnudo de 1/0 AWG.

OPE-DES-NR-0003-V3 Página: 70/105


*Este documento es propiedad de Altán. No debe ser reproducido total o parcialmente por personal ajeno a
la empresa sin autorización expresa por parte de las áreas responsables de su control.
9.4.8.2 Especificaciones técnicas para la conexión al sistema tierra existente para las
adecuaciones en sitios celulares de red compartida.
Conectar el sistema de tierras entre operadores existentes al anillo de tierras del anillo
propuesto que se encuentra alrededor de los equipos Nokia.
En caso contrario donde se comparta el sistema de tierras del Vendor, conectar a la
existente del primer cliente del Vendor. Esta conexión tendrá ser con conexión de
compresión mecánica.
Todas las conexiones dentro del anillo de tierras existentes deben ser conexiones de
compresión mecánicas, estas conexiones tomaran en cuenta el tipo de material para no
causar problemas de sulfatación.
El gabinete deberá estar conectado en dos puntos a tierra, uno al frente y el segundo en la
parte posterior al anillo propuesto que se encuentra en la base de concreto de los equipos.
Aplicar NO-OX-ID ó Penetrox para las conexiones entre las zapatas y áreas de contacto del
gabinete. De igual forma las demás conexiones de escalerillas y postes con zapatas puestas
a tierra.

Observaciones: La zapata de Las trayectorias de tierra se marcarán en la ingeniería de


conexión en Gabinete será obra civil.
suministrada por el contratista

Actividades: Conexión de tierra Referencia gráfica.


en gabinete
La barra de tierra BUS 2
ubicada en la parte inferior
izquierda del gabinete;

Para el acceso a esta barra, se


tiene que abrir la puerta del
gabinete y retirar los dos
tornillos M6, que tiene la tapa,
para ser retirada.
Figura 96. Ubicación de puntos a tierra en gabinete
Se aterriza con una zapata 2
AWG, colocar zapata en barra
de tierra del gabinete y
Fijarla con tornillos. La
trayectoria del cable se hará
por el lado izquierdo del
gabinete sacando el cable por el
knock out.

1. Ubicar los puntos a tierra Figura 97. Ubicación de Bus 2 en gabinete


en el gabinete.

2. Preparar las zapatas


correspondientes

3. La zapata en el chasis de
gabinete es de 2 ojillos a
90º para calibre 2 AWG.
Figura 98. Conexión posterior en gabinete

4. La zapata en la barra de

OPE-DES-NR-0003-V3 Página: 71/105


*Este documento es propiedad de Altán. No debe ser reproducido total o parcialmente por personal ajeno a
la empresa sin autorización expresa por parte de las áreas responsables de su control.
tierra, al frente del
gabinete es de 1 ojillo para
calibre 2 AWG.

5. Se asigna la posición 6
para la instalación de la
zapata.

6. Aplicar NO-OX-ID ó
Penetrox en las áreas de Figura 99. Bus 2 en gabinete
contacto entre zapatas y
áreas de contacto puestas
a tierra.

Figura 100. Bus 2 en gabinete

El anillo de tierras propuesto alrededor del gabinete outdoor se conectará al anillo de tierras
existente, en sitios Rawland y Rooftop con cable de aluminio desnudo de calibre 1/0 AWG.
Se conectará el anillo nuevo de tierra a dos puntos del sistema existente de preferencia estos
puntos de conexión en cable de tierra en pierna de torre ó colas de electrodos a través de
conexión de compresión mecánica con cable de 1/0 AWG de aluminio desnudo.
Se instalará una barra de tierra de acero, esta barra de tierra de torre se fijará en escalerilla
vertical con perno "J" de 1/2” sobre el barreno destinado para ese efecto. Esta barra se
colocará a una altura inferior de 2.30 mts. desde el nivel centro radiación de la antena al
centro de la barra de tierra de acero propuesta, esta será aterrizada al sistema de tierras
existente con cable de aluminio forrado1/0 AWG con zapatas ponchables.
Para el aterrizaje del Plinth, gabinetes y escalerillas será con cable de acero galvanizado tipo
parres 2 AWG (1/4”)
Nota: El único cable suministrado por Nokia es el cable que aterriza el plinth.
Esta barra de tierra de acero se deberá conectar al sistema de tierra existente que se
encuentra en el sitio a través de un bus de cable de calibre 1/0 AWG de aluminio forrado.
Este cable será sujetado a cada 2 mts. sobre la pierna de la torre. En los casos donde se
instale escalerilla nueva, el bus podrá ser sujetado sobre el costado de la escalerilla.
Para la bajada del Bus Principal deberá realizarse de una sola tirada sin cortes desde el nivel
de antenas de RF y se deberá interconectarse directamente al anillo existente.
En caso de no existir sistema de tierra en torre, se tendrá que notificar al supervisor
responsable y solicitar a la torrera del sitio que instale un sistema de tierra en torre.
Las escalerillas propuestas se conectarán por lo menos en dos puntos a tierra del anillo
existente ó al anillo del gabinete ó anillo existente dentro del sitio.

OPE-DES-NR-0003-V3 Página: 72/105


*Este documento es propiedad de Altán. No debe ser reproducido total o parcialmente por personal ajeno a
la empresa sin autorización expresa por parte de las áreas responsables de su control.
Figura 101. Detalle de barra de tierra en Torre.
Acontinuación, se muestran los puntos de conexión en la barra de tierra de la torre

PUESTA A TIERRA EN BARRA


DE TORRE

Numero Asignado

1 Plinth

2 AHPB 1
AHPB 2
3
AHPB 3
4
Anillo General
5
Libre
6
Libre
7
Libre
8

OPE-DES-NR-0003-V3 Página: 73/105


*Este documento es propiedad de Altán. No debe ser reproducido total o parcialmente por personal ajeno a
la empresa sin autorización expresa por parte de las áreas responsables de su control.
El ángulo de curvatura de los conductores no podrá ser menor a 90 grados y produciendo un
radio no menor de 0.30 m.
Todos los conductores viajaran por la vía más corta hacia el punto del aterramiento.
Los conductores horizontales serán instalados en muro de edificios o bardas deberán de
canalizarse con tuberías de PVC tipo pesado máximo 1” de diámetro donde exista cruces de
tránsito de personas.
Los conductores pueden ir ahogados en el concreto, la humedad presente (en el concreto
desprende humedad muy lentamente), en combinación con el suelo hacen un buen
conductor para la energía eléctrica.
La fijación del cable de tierras sobre losa, deben realizarse con abrazadera tipo uña de
acuerdo a las dimensiones del conductor sujeta con pija de acero galvanizado y taquete de
plástico de ¼”.

Código Descripción (A) (B) (C)


Conduit Altura Base
300-AUP012 Abrazadera tipo uña industrial pared delgada ½” 19 46
300-AUP034 Abrazadera tipo uña industrial pared delgada 3/4·” 25 55
200-AUP100 Abrazadera tipo uña industrial pared delgada 1” 27 55
200-AUP114 Abrazadera tipo uña industrial pared delgada 1 1/4·” 32 69
200-AUP112 Abrazadera tipo uña industrial pared delgada 1 ½” 36 76
200-AUP200 Abrazadera tipo uña industrial pared delgada 2” 62 112
300-AUP212 Abrazadera tipo uña industrial pared delgada 2 ½” 65 114

Figura 102.Especificaciones de abrazadera tipo uña

OPE-DES-NR-0003-V3 Página: 74/105


*Este documento es propiedad de Altán. No debe ser reproducido total o parcialmente por personal ajeno a
la empresa sin autorización expresa por parte de las áreas responsables de su control.
Figura 103.Esquema de sistema de Tierras.

9.4.9 Alimentación eléctrica hacia gabinete.


Esta sección tiene como objetivo el proveer una guía para la instalación de los sistemas de
alimentación para equipos de fuerza de C.A. (corriente alterna) a las personas encargadas de
la instalación y mantenimiento de dichos sistemas.
Todos los procedimientos y recomendaciones dictadas se basan en consideraciones generales
de seguridad, la NOM-001-SEDE-2012.
El conductor neutro de un sistema de distribución de C.A. está diseñado para drenar la
corriente de desbalanceo entre las fases.
El conductor neutro debe ser referenciado a tierra uniéndolo a electrodo de tierra o a la barra
de tierra de acometida (BTA) del tablero de protección general (la cual debe estar
referenciada a tierra),
Con la puesta a tierra del neutro en la acometida principal garantizamos un voltaje entre
neutro-tierra menor o igual a 2 volts. Como límite máximo evitando corrientes de retorno
parásitas al sistema.
Puesta a tierra del sistema de distribución de C.A. en el tablero de protección general,
provee también una ruta de baja impedancia a todas las cargas de C.A.

9.4.9.1 Cableado de alimentación desde acometida hacia gabinete.


La solución eléctrica de alimentación se propone a partir de la acometida, hacia dos
soluciones, una a partir de un nicho o murete de block y gabinete metálico y otra dentro
gabinetes metálicos en muros existentes.

9.4.9.2 Alimentación de desde nicho o murete de block hacia gabinete.


La solución eléctrica de alimentación se propone a partir de la acometida y un nicho o
murete de block dentro del nicho/murete se encuentra un centro de carga.
Los centros de carga son la solución más versátil para el control de cargas e instalaciones
para equipos monofásicos.

OPE-DES-NR-0003-V3 Página: 75/105


*Este documento es propiedad de Altán. No debe ser reproducido total o parcialmente por personal ajeno a
la empresa sin autorización expresa por parte de las áreas responsables de su control.
Figura 104.Esquema de solucióneléctrica de murete de block hacia gabinete.

9.4.9.3 Alimentación desde gabinete metálico hacia gabinete.


La solución eléctrica de alimentación se propone a partir de la acometida y un gabinete
metálico dentro del gabinete se puede encontrar varias soluciones: estas soluciones
dependerán delas condiciones del sitio a la intemperie:
Nema 1 con gabinete metálico y Nema 3 para condiciones expuestas

Figura 105.Esquema de solución eléctrica de Gabinete Metálico hacia gabinete


outdoor, (Solución CEIMPS)
CEIPS. - Caja Metálica Eléctrica con Interruptor Principal e Interruptor Secundario
CEMIP. - Caja Metálica Eléctrica con Interruptor Principal y Medidor.
CEIMPS. - Caja Metálica Eléctrica con Interruptor Principal, Interruptor Secundario y
Medidor.
CEM. - Caja Metálica Eléctrica con Medidor.
CEIP. - Caja Metálica Eléctrica con Interruptor Principal.
CECC. - Caja Metálica Eléctrica con Centro de Carga.
CETS. - Caja Metálica Eléctrica con Interruptor Secundario.

OPE-DES-NR-0003-V3 Página: 76/105


*Este documento es propiedad de Altán. No debe ser reproducido total o parcialmente por personal ajeno a
la empresa sin autorización expresa por parte de las áreas responsables de su control.
Figura 106.Detalle centro de carga vista de planta.

Figura 107.Detalle centro de carga vista lateral.

OPE-DES-NR-0003-V3 Página: 77/105


*Este documento es propiedad de Altán. No debe ser reproducido total o parcialmente por personal ajeno a
la empresa sin autorización expresa por parte de las áreas responsables de su control.
Figura 108.Detalle centro de carga corte A-A
Estas soluciones se proyectarán de acuerdo con las diferentes condiciones del sitio,
principalmente en las soluciones Rooftop.
Nota: Ver anexo de Planos de Estándar de construcción para Adecuaciones.
Las cajas metálicas se tienen que pintar de acuerdo con el siguiente proceso con la pintura
que se indica.
 Proceso de aplicación capa Base utilizar Comex 100 primario

Preparación de la superficie:
la superfiie a pintar debe de estar limpia, seca, libre de polvo, oxido, grasa, ceras, pintura
mal aderida y cualquier otro contamienante que evite la adherencia del producto.
Para metales ferrosos nuevos: Lijar la superficie conlija gardo 180-240 para crear una
suerficie de anclaje y eliminar residuos de soldadura.
Para metales previmante pintados: Las pinturas viejas o en mal estado deberan retirarse
completamente utilizando un cepillo de alambre, espatula, paño abrasivo u otro medio
adecuado.

OPE-DES-NR-0003-V3 Página: 78/105


*Este documento es propiedad de Altán. No debe ser reproducido total o parcialmente por personal ajeno a
la empresa sin autorización expresa por parte de las áreas responsables de su control.
Metodo de aplicación
Aplicación con pistola de apresión de baja presión (convencional o por gravedad):
Duluya la pintura del 10-15% con Thinner estandar Comex, aplique a una distancia de 15 -
20 cm separado de la superficie, recorriendo la mano de izquierda a derecha y viceversa,
despues de aplicar la primer capa deje pasar dos horas antes de aplicar la segunda.
 Proceso de aplicación pintura utilizar Comex 100 Esmalte Anticorrosivo de color gris
“Imán 311-02”

Despues la aplicación base se describe la aplicaión de la pintura


Preparación de la superficie:
la superfiie a pintar dede de estar limpia, seca, libre de polvo, oxido, grasa, ceras, pintura
mal aderida y cualquier otro contamienante que evite la adherencia del producto.
Aplicación con pistola de apresión de baja presión (convencional o por gravedad):
Duluya la pintura del 10-15% con Thinner estandar Comex, aplique a una distancia de 15 -
20 cm separado de la superficie, recorriendo la mano de izquierda a derecha y viceversa,
despues de aplicar la primer capa deje pasar dos horas antes de aplicar la segunda.

9.4.9.4 Conexión de alimentación eléctrica de gabinete


Con relación a los trabajos a realizar para la interconexión de alimentación del gabinete
considerar lo siguiente:
El gabinete cuenta con un panel de fusibles en el costado del gabinete para conectar los
cables de alimentación.

Figura 109.Panel de conexión principal de gabinete.

Items Rated Range


Tension de Entrada 220Vac-240Vac 220Vac-240Vac ± 10%
Frecuencia 50Hz 45Hz ~ 66Hz
Corriente de entrada 102A (Max.)

OPE-DES-NR-0003-V3 Página: 79/105


*Este documento es propiedad de Altán. No debe ser reproducido total o parcialmente por personal ajeno a
la empresa sin autorización expresa por parte de las áreas responsables de su control.
9.4.10 Especificaciones técnicas para la instalación eléctrica para adecuaciones en sitios
celulares para red compartida.
La altura establecida por CFE para la colocación de los medidores será de 1.80 del lecho
superior de la masa del medidor, para que se obtenga los datos de lectura de los medidores
en forma satisfactoria.
El interruptor principal no deberá estar a una distancia mayor de 5.00 mts al medidor.
Los nichos nuevos y muretes deben de llevar un tablero de distribución, dependiendo de la
solución del sitio.
El gabinete del tablero principal de debe hacer la conexión del neutro a tierra solo en este
punto se tiene que hacer dicha conexión, cumpliendo así con la NOM-001-SEDE-Vigente.
Registros eléctricos y de fibra óptica para el proyecto de Red Compartida se considerar de
0.40x0.40x0.40 mts, Estos registros serán compartidos en las trayectorias eléctricas y de
fibra óptica.
Las bases de medición deberán estar al límite de la propiedad o en la concentración de
medidores, solo en Zonas de vandalismo se protegerá con caja metálica.
Nota: se deberá revisar la distancia entre el interruptor de transferencia y el tablero de
distribución. y verificar que la solución eléctrica sea la adecuada.
Las bases de medición deberán estar al límite de la propiedad o en la concentración de
medidores, solo en Zonas de arquitectura colonial el medidor se instalará en nicho de 0.30 x
0.30 x0.30 mts. (La puerta del nicho con aplanado semejante al material de la fachada)

Figura 110. Detalle de nicho en zonas donde las edificaciones con arquitectura
colonial.
La fijación de la tubería Conduit pared gruesa metálica sobre muro será con Unicanal de 4x2
o 4x4 cm con tramos de 30 cm. con separación estándar de 1.50 mts. máximo 2.00 mts.,
cada Unicanal se sujetará con dos taquetes expansivos de ¼” y tornillos de acero
galvanizado de ¼” x2”.
Nota: Todo tramo de tubería debe ser soportado por 2 puntos de sujeción.
No se aceptará la colocación de condulet’s entre la base de medición y el tablero
principal, la conexión entre estos se tiene que realizar de acuerdo a lo indicado en esta
norma de instalación en casos especiales se tendrá que tener una autorización por escrito.

OPE-DES-NR-0003-V3 Página: 80/105


*Este documento es propiedad de Altán. No debe ser reproducido total o parcialmente por personal ajeno a
la empresa sin autorización expresa por parte de las áreas responsables de su control.
Figura 111. NO se permite colocar condulet´s.

Figura 112. Detalle de fijación de tubería P.G.G. en muro.

Figura 113. Detalle de fijación de tubería P.G.G. en muro.

OPE-DES-NR-0003-V3 Página: 81/105


*Este documento es propiedad de Altán. No debe ser reproducido total o parcialmente por personal ajeno a
la empresa sin autorización expresa por parte de las áreas responsables de su control.
Todos los condulets que se instalen deberán tener su empaque, Los empaques se utilizan
para evitar la entrada de polvo y agua al interior de la caja registro por lo tanto los condulet
a utilizar serian serie 7.
Cuando se instale la tubería Conduit metálica pared gruesa sobre piso de azotea se fijará a
los muertos de concreto de 0.30 x 0.20 x 0.10 y sobre Unicanal de 4x2 de tramos de 15 cms
de longitud en caso de solo llevar una tubería.
En sitios rooftop en la parte inferior del gabinete llegara con tubería Flexible Licuatite de la
transición del condulet LL, LB o LR de 1 1/2” que llega por el piso de azotea.
Las tuberías de PVC deben ser del tipo pesado. para los casos de trayectorias subterráneas.
El código de colores para alimentación A.C. y contactos a 220 / 127 Volts (Conexión Bifásica)
 FASE 1-NEGRO(sin cinta, si el forro es negro)
 FASE 2-ROJO(colocar cinta color rojo)
 NEUTRO-BLANCO(sin cinta, si el forro es blanco)
 TIERRA FÍSICA - DESNUDO

Nota: En caso de no contar con cables de colores, colocar cinta de colores en las puntas de
los cables, para identificación

Los cables designados para cada función deberán están etiquetados en el cable designado
para cada función.
Se deberá usar Espuma Poliuretano para el sellado de ductos en registros de trayectoria de
canalización de igual forma para ductos que terminan en interior del gabinete.
 Para la canalización de tuberías de trayectoria eléctrica se instalarán a 40
centímetros de profundidad en canalizaciones subterráneas (a paño inferior)

9.4.10.1 Especificaciones etiquetado en tableros.


Se establece que los todos los tableros eléctricos e interruptores deben ser etiquetados con
la siguiente información y con etiqueta auto adherible plastificada tipo Brady:
Etiquetado de breakers en centro de carga:

Interruptor Leyenda Tipo de etiqueta Ubicación de etiqueta

Interruptor INT.PRONCIPAL Etiqueta de 12 mm, fondo blanco, Sobre etiqueta de identificación


principal 2X100 AMP. letra negra, doble línea, letra Arial de interruptores (puerta de ACBD)

Interruptor GAB OUTDOOR Etiqueta de 12 mm, fondo blanco, Sobre etiqueta de identificación
de gabinete 2x70 Amp. letra negra, doble línea, letra Arial de interruptores (puerta de ACBD)

Contacto CONTACTO Etiqueta de 12 mm, fondo blanco, Sobre etiqueta de identificación


1x15 Amp. letra negra, doble línea, letra Arial de interruptores (puerta de ACBD)

OPE-DES-NR-0003-V3 Página: 82/105


*Este documento es propiedad de Altán. No debe ser reproducido total o parcialmente por personal ajeno a
la empresa sin autorización expresa por parte de las áreas responsables de su control.
Etiquetado en tableros de interruptores eléctricos:

Gabinete Leyenda Tipo de etiqueta Ubicación de etiqueta

Caja eléctrica CECC ALTAN Etiqueta de 12 mm, fondo blanco, Frente del gabinete, parte
centro de carga letra negra, doble línea, letra Arial superior y centrada
Bold grande automática

Caja eléctrica CEIP ALTAN Etiqueta de 12 mm, fondo blanco, Frente del gabinete, parte
interruptor letra negra, doble línea, letra Arial superior y centrada
principal Bold grande automática

Caja eléctrica CETS ALTAN Etiqueta de 12 mm, fondo blanco, Frente del gabinete, parte
tablero letra negra, doble línea, letra Arial superior y centrada
secundario Bold grande automática

1 y 3- Int. Principal 2x100 Amp.


2 y 4- Gab. DELTA 2x70 Amp.
6.- Toma 110V 1x15 Amp.

Figura 114. Ejemplo: Criterio de etiquetado en tableros eléctrico

9.4.10.2 Diseño eléctrico de alimentación A.C. de gabinete outdoor ESOA50-HAC01


Para efectos de cálculo se diseña con la carga de consumo con el número de rectificadores
que se encuentren en la planta de fuerza dentro del gabinete
Gabinete Peso sin Equipamiento Altura AnchoProfundidad Planta de Fuerza Enfriamiento
Planta de Fuerza de 150 Amp.
ESOA50-HAC01 250 Kg 1900 mm 800 mm 800 mm Espacio para 3 Rectificadores Ventiladores
de 50 Amp

OPE-DES-NR-0003-V3 Página: 83/105


*Este documento es propiedad de Altán. No debe ser reproducido total o parcialmente por personal ajeno a
la empresa sin autorización expresa por parte de las áreas responsables de su control.
Gabinete Peso sin Equipamiento Altura Ancho
Profundidad Planta de Fuerza Enfriamiento
Planta de Fuerza de 150 Amp. Aire
SOA150-HAC02 285 Kg 1900 mm 800 mm 800 mm Espacio para 3 Rectificadores acondicionado
de 50 Amp de 800 W
En la solución C-RAN, D-RAN, S-RAN se tiene en planta de fuerza 3 rectificadores, dos
rectificadores de trabajo y uno de respaldo configuración 2+1.
Puesto que la carga total del equipo se define por la cantidad de rectificadores que se
encuentran en el gabinete outdoor.
Se establece lo siguiente el siguiente cuadro de carga.
TABLERO GENERAL DE DISTRIBUCION 120/240 V; 2FH-4H; 60 HZ.
TABLERO "S" CASO PLANTA DE FUERZA CON 3 RECTIFICADORES CONFIGURACION 2+1
RECTIFICADOR
N° DE RECTIFICADOR RECTIFICADOR SOLO DE
CORRIENTE
CIRCUITOS RESPALDO FASES
3,740.00 W 3,740.00 W 3,740.00 W 1,270.00 W A B C
1 1.00 3,740.00 17.00
3 1.00 3,740.00 17.00
5 -
7 - -
9 - -
11 -

2 -
4 1.00 1,270.00 11.55
6 -
8 - -
10 - -
12 -
-
TOTAL 1.00 1.00 - 1.00 3,740.00 5,010.00

INT PRINCIPAL
CARGA DEMANDADA 8,750.00 W
CARGA DEMANDADA+ 10% 9,625.00 W

Figura 115. Cuadro de Carga Gabinete.


El sistema para energizar el gabinete para el equipamiento en planta de fuerza con tres
Rectificadores será con cables de calibre #4 hasta 1/0 AWG, en aluminio Tipo, XHHW-2 90 C
600V; el calibre de cable dependerá de la configuración y distancia que exista entre el
interruptor de cuchillas o centro de carga más próximo al Gabinete.
Para consultar los calibres que apliquen revisar los diagramas unifilares.

OPE-DES-NR-0003-V3 Página: 84/105


*Este documento es propiedad de Altán. No debe ser reproducido total o parcialmente por personal ajeno a
la empresa sin autorización expresa por parte de las áreas responsables de su control.
Figura 116. Diagrama CEM-CECC-20 a 80 Metros.

Figura 117.Diagrama CEM-CECC-80 a 120 Metros.

OPE-DES-NR-0003-V3 Página: 85/105


*Este documento es propiedad de Altán. No debe ser reproducido total o parcialmente por personal ajeno a
la empresa sin autorización expresa por parte de las áreas responsables de su control.
Figura 118. Diagrama CEM-CEIP-120 Metros.

9.4.10.3 Diseño eléctrico de alimentación A.C. por tráfico de usuarios


Nota: Para efectos de consumo por tráfico tenemos lo siguiente tabla:

9.4.10.4 Definiciónde interruptores, cableado y tubería.


Con lo cual tenemos la siguiente designación:

OPE-DES-NR-0003-V3 Página: 86/105


*Este documento es propiedad de Altán. No debe ser reproducido total o parcialmente por personal ajeno a
la empresa sin autorización expresa por parte de las áreas responsables de su control.
Nota 1: Para el proyecto de Red Compartida los sitios D-RAN, S-RAN y C-RAN, se homologa
el diámetro de la tubería mínima de alimentación eléctrica a 1 1/2”, dependiendo del cálculo
eléctrico en casos especiales por las distancias puede variar este diámetro.
Nota 2: Para los gabinetes sin contacto se contemplará centro de carga con contacto.
En caso donde el sitio no esté colindando con la calle publica se utilizar solución combinada
con interruptor y tablero de distribución.
Nota 3: Los centros de carga e interruptores principales propuestos dependerán de las
soluciones requeridas de cada sitio y capacidad de carga de cada solución.
Nota 4: Los centros de carga e interruptores propuestos por los proveedores de Ingeniería
deberán de cumplir con los requerimientos del tipo de conexión y carga requerida, ya sea 2
fases ó 3 fases.
A continuación, algunos de los centros de carga a utilizar.

OPE-DES-NR-0003-V3 Página: 87/105


*Este documento es propiedad de Altán. No debe ser reproducido total o parcialmente por personal ajeno a
la empresa sin autorización expresa por parte de las áreas responsables de su control.
Centro de carga Q0112L125GRB
Características:
 Rango de voltaje:120/240 VAC
 Altura:18.92” (481 mm)
 Ancho:14.75” (375 mm)
 Tamaño de cable permitido: de 6 a 2/0AWG (Al/Cu)
 Rango de amperes: 125A
 Numero de fases: 1fase
 Rango protección: NEMA 3R
 Espacios para breakers: 12
 Rango de corto circuito: 65kA

Centro de carga QO112M100RB


Características:
 Rango de voltaje:120/240 VAC
 Altura:18.93” (481 mm)
 Ancho: 14.76” (375 mm)
 Tamaño de cable permitido: de 6 a 1AWG (Al/Cu)
 Rango de amperes: 100A
 Numero de fases: 1fase
 Rango protección: NEMA 3R
 Espacios para breakers: 12
 Rango de corto circuito: 22kA

OPE-DES-NR-0003-V3 Página: 88/105


*Este documento es propiedad de Altán. No debe ser reproducido total o parcialmente por personal ajeno a
la empresa sin autorización expresa por parte de las áreas responsables de su control.
Centro de carga QO612L100RB
Características:
 Rango de voltaje:120/240 VAC
 Altura: 12.64” (321 mm)
 Ancho: 8.9” (226 mm)
 Tamaño de cable permitido: de 8 a 2/0AWG (Al/Cu)
 Rango de amperes: 100A
 Numero de fases: 1fase
 Rango protección: NEMA 3R
 Espacios para breakers: 6
 Rango de corto circuito: 10kA

OPE-DES-NR-0003-V3 Página: 89/105


*Este documento es propiedad de Altán. No debe ser reproducido total o parcialmente por personal ajeno a
la empresa sin autorización expresa por parte de las áreas responsables de su control.
9.4.10.5 Diagramas de conexión eléctrica con Centro de Carga General
El siguiente diagrama unifilar corresponde a un escenario con Centro de Carga General
para conexión bifásica, considerando la instalación de contacto monofásico.

Figura 119. Diagrama Unifilar con Centro de Carga para solución C-RAN, D-RAN, S-
RAN
Nota: Considerar interruptortermo magnético de 2x70 AMP por requerimiento de CFE y para
la compartición de energía.

OPE-DES-NR-0003-V3 Página: 90/105


*Este documento es propiedad de Altán. No debe ser reproducido total o parcialmente por personal ajeno a
la empresa sin autorización expresa por parte de las áreas responsables de su control.
9.4.10.6 Diagrama de conexión eléctrica con Interruptor de General de Cuchillas
El siguiente diagrama unifilar corresponde a una instalación eléctrica con Interruptor de
General de Cuchillas para conexión bifásicay tablero de distribución, considerándose la
instalación de un contacto monofásico

Figura 120. Diagrama Unifilar con Interruptor de cuchillas.

OPE-DES-NR-0003-V3 Página: 91/105


*Este documento es propiedad de Altán. No debe ser reproducido total o parcialmente por personal ajeno a
la empresa sin autorización expresa por parte de las áreas responsables de su control.
9.4.10.7 Construcción de registros eléctricos en sitios Rawland
Los registros forman parte de las rutas o de los tendidos subterráneos de los cableados
eléctricos; se utilizan como puntos de derivación y/ó puntos para hacer cambios de
dirección. Solo se permitirá dejar remanente ó cocas de cables en el interior del registro más
cercano al medidor, esto como medida de prevención en caso de vandalismo, el resto de los
registros no deberá llevar cocas o remates.

9.4.10.8 Construcción de murete eléctrico en sitios Rawland


La acometida eléctrica de nuestros sitios celulares se deberá concentrar en el murete
propuesto donde se instalará el Centro de Carga o Interruptor y los equipos de medición de
C.F.E. empotrado en nicho o murete de mampostería como el que se ilustra en la figura.
Dicho interruptor debe quedar resguardado con una reja ó gabinete metálico y se instala un
candado Master Lock de combinación. Esta solución aplicara para los interruptores que sean
susceptibles a vandalismo.

Figura 121. Detalle en Planta de murete para Centro de Carga 1.

OPE-DES-NR-0003-V3 Página: 92/105


*Este documento es propiedad de Altán. No debe ser reproducido total o parcialmente por personal ajeno a
la empresa sin autorización expresa por parte de las áreas responsables de su control.
Figura 122. Detalle en Planta de murete para Centro de Carga 2.

Figura 123. Detalle de Ubicación de tuberías.

OPE-DES-NR-0003-V3 Página: 93/105


*Este documento es propiedad de Altán. No debe ser reproducido total o parcialmente por personal ajeno a
la empresa sin autorización expresa por parte de las áreas responsables de su control.
Figura 124. Detalle de murete para Centro de Carga.

OPE-DES-NR-0003-V3 Página: 94/105


*Este documento es propiedad de Altán. No debe ser reproducido total o parcialmente por personal ajeno a
la empresa sin autorización expresa por parte de las áreas responsables de su control.
Figura 125. Detalle de murete para Interruptor.

Figura 126. Esquema de Trayectorias de tuberías de canalizaciónEléctrica.

OPE-DES-NR-0003-V3 Página: 95/105


*Este documento es propiedad de Altán. No debe ser reproducido total o parcialmente por personal ajeno a
la empresa sin autorización expresa por parte de las áreas responsables de su control.
9.4.11 Requerimientos para acometida de CFE
Como norma general de CFE se tiene como requerimiento la instalación de base de medición
a 1.80 mts. (nivel superior del caratula de medidor), instalación de mufa a 4.80 mts y puesta
tierra con cable calibre 8 AWG en pie de base de medición como lo muestra la siguiente
figura.

Figura 127. Detalle de instalación de base de medición norma general de CFE


Nota: Estos requerimientos pueden cambiar en base a la normativa regional aplicable por
CFE, ver apartados siguientes.

OPE-DES-NR-0003-V3 Página: 96/105


*Este documento es propiedad de Altán. No debe ser reproducido total o parcialmente por personal ajeno a
la empresa sin autorización expresa por parte de las áreas responsables de su control.
9.4.11.1 Requerimiento de Medidor de CFE a utilizar en el estado de Chihuahua
Para la zona de Chihuahua se requiere la base de medición a 1.8mts. al borde superior de la
caratula del medidor, instalación de mufa a 4.80 mts cuando este sobre la misma acera y a
5.80 metros cuando exista cruce de vía.

Figura 128. Base de medición Chihuahua.

OPE-DES-NR-0003-V3 Página: 97/105


*Este documento es propiedad de Altán. No debe ser reproducido total o parcialmente por personal ajeno a
la empresa sin autorización expresa por parte de las áreas responsables de su control.
Figura 129. Detalle de murete para base de medición y mufa en chihuahua

9.4.11.2 Requerimiento de Medidor de CFE a utilizar en el estado de Baja California


Las especificaciones que hace llegar la oficina de CFE en Baja California, indica que esta base
de medición aplica para Mexicali y Tijuana.
 Mufa tipo intemperie Fases: Forro negro, Neutro forro blanco(Los conductores deben
salir 600 mm de la mufa como mínimo).
 Abrazadera galvanizada.
 Tubo mufa de 1/ 1/4" (32mm).
 Conector a prueba de agua
 Altura de Instalación de base de medición 160 cm a partir del centro del medidor
 Base de medición integral NEMA 3R tipo enchufe, 5 contactos 100 o 200 Amp. 240V
con interruptor termomagnético 2 polos, 1 tiro 240V, en subestaciones particulares

OPE-DES-NR-0003-V3 Página: 98/105


*Este documento es propiedad de Altán. No debe ser reproducido total o parcialmente por personal ajeno a
la empresa sin autorización expresa por parte de las áreas responsables de su control.
con capacidad de 25 kva o mayor se deberá utilizar base para 200 Amp. (En áreas de
costa instalar caja protectora hermética al agua para medidor e interruptor)
 Tubo Conduit o Steel de 13mm
 Grapa de conexión a tierra (Usar grapa de conexión a tierra con tornillo opresor de
bronce).
 El calibre para el cableado de la mufa será para las fases calibre 4 y para el neutro
calibre 6.
 El interruptor será de 60 Amp.
 Las bases deben de ser de 5 mordazas
 Base de medición con pestaña para el arillo de seguridad.
 Las medidas aproximadas (ya que pueden cambiar dependiendo de la marca) son:
ancho 19.50 cm, alto 51.00 cm y fondo 10.00 cm.
Para las Ciudades de Baja California Norte y Baja California Sur, se requiere se coloque un
tubo alterno a la mufa, para tensar el cable que entra a la mufa.
 Tubo de4.80 ó 5.50 m de altura de fierro galvanizado de 63.5 mm (mínimo), pared
gruesa (cedula 40) o tubo negro protegido con 2 capas de pintura anticorrosiva y
tapón en la parte superior.
 Aislador de cerámica de carrete con 2 abrazaderas.

Se tiene que hacer una excavación de 1.00 metro de profundidad y 40 cm de ancho para
poder enterrar el tubo a una distancia de 80 cm y rellenar con concreto.
Fijar el tubo sobre murete o nicho con doble Unicanal de 4x4x30 (depende del espacio a fijar)
y abrazaderas en la parte inferior y doble Unicanal de 4x 4x30(depende del espacio a fijar) y
abrazaderas en la parte superior. Con una separación entre unicanales de 10 cm.
Nota: la longitud de los unicanales dependerá del espacio de fijación (murete, nicho, muro).

OPE-DES-NR-0003-V3 Página: 99/105


*Este documento es propiedad de Altán. No debe ser reproducido total o parcialmente por personal ajeno a
la empresa sin autorización expresa por parte de las áreas responsables de su control.
Figura 130. Tubo alterno a mufa para Ciudades de Tijuana y Mexicali.

OPE-DES-NR-0003-V3 Página: 100/105


*Este documento es propiedad de Altán. No debe ser reproducido total o parcialmente por personal ajeno a
la empresa sin autorización expresa por parte de las áreas responsables de su control.
Figura 131. Centro de carga a utilizar en Baja California.

Figura 132. Tabla para calibres de cable y mufa.

OPE-DES-NR-0003-V3 Página: 101/105


*Este documento es propiedad de Altán. No debe ser reproducido total o parcialmente por personal ajeno a
la empresa sin autorización expresa por parte de las áreas responsables de su control.
Notas:
1. Los conductores deben salir 600 mm de la mufa como mínimo.
2. En arreas de costa instalar caja protectora hermética al agua para medidor e
interruptor
3. Se debe continuar con el mismo calibre hasta el centro de carga (fases y neutro).
4. Usar grapa de conexión a tierra con tornillo opresor de bronce.

Figura 133. Medidores para la zona de Baja California.

Nota: el etiquetado para los breakers del centro de medición en R1 es debajo de la tapa de
seguridad con etiqueta tipo Brady.

Int. Principal
100 Amp

A continuación, se presenta el diagrama unifilar para Ciudades de Tijuana y Mexicali.

OPE-DES-NR-0003-V3 Página: 102/105


*Este documento es propiedad de Altán. No debe ser reproducido total o parcialmente por personal ajeno a
la empresa sin autorización expresa por parte de las áreas responsables de su control.
Figura 134. Unifilar para Ciudades de Tijuana y Mexicali.

OPE-DES-NR-0003-V3 Página: 103/105


*Este documento es propiedad de Altán. No debe ser reproducido total o parcialmente por personal ajeno a
la empresa sin autorización expresa por parte de las áreas responsables de su control.
9.4.11.3 Proyecto eléctrico para adecuaciones eléctricas.
Los proveedores de ingenierías para las adecuaciones eléctricas deberán establecer
soluciones de alimentación eléctrica, contemplando un análisis técnico, costo-beneficio sea el
óptimo y protección al medio ambiente.
Contener la siguiente información en los proyectos eléctrico:
 Ubicación de tablero
 Ubicación de equipos propuestos (Interruptores, tableros, registros, condulet etc.)
 Trayectorias propuestas Características de la canalización, diámetro de la tubería
 Cedula de cableado (Tipo de cable, Tipo de material, Numero de calibre y tipo de
aislamiento)
 Calibre de conductor de tierra y tipo de material
 Diagramas unifilares
 Cuadro de Cargas
 Tipo de centro de carga o Distribuidores de carga

9.5 Planos de estándar de construcción para adecuaciones.


A continuación, se coloca el estándar de construcción para mayor referencia de los planos y
especificaciones de materiales.

Código Descripción Versión

OPE-DES-NR-0003 Estándar de construcción para adecuaciones en sitio Vigente

9.6 Asignación de Código para Candado Master Lock de combinación


En este capítulo se describe el procedimiento a seguir para la asignación de un código de
apertura a los candados Master Lock instalados en los nichos y gabinetes eléctricos de cada
uno de los sitios RAN.
El código que corresponda al sitio dependerá directamente del ID del sitio.
El código asignado a cada sitio estará compuesto por 4 dígitos, mismos que son los que
acepta la combinación en el candado Master Lock.
Los 4 dígitos que componen el código son una combinación de los números que componen el
ID Altán. Por lo que para la asignación del código se debe conocer plenamente el ID del
sitio con la nomenclatura Altán, este número no tiene relación alguna con el ID del
propietario de la torre.

9.6.1 ID del sitio Altán


El ID del sitio Altán está compuesto por 6 dígitos, de los cuales, los primeros dos dígitos
corresponden al estado o entidad de la República Mexicana (Los números asignados son
desde el 00 hasta el 31, considerando que la República Mexicana tiene 32 estados) y los
siguientes cuatro dígitos corresponden al número consecutivo de los sitios que se ubican
dentro de ese estado.
Siendo así, el ID de un sitio puede ser como sigue;
ID Altán: 180235
Donde él:
18 - corresponde al número asignado al estado de la República Mexicana
0235– corresponde al sitio numero 235 dentro del estado de la República Mexicana

OPE-DES-NR-0003-V3 Página: 104/105


*Este documento es propiedad de Altán. No debe ser reproducido total o parcialmente por personal ajeno a
la empresa sin autorización expresa por parte de las áreas responsables de su control.
9.6.2 Asignación de código para un sitio
Acorde con el capítulo anterior se define que la asignación de un código para los candados de
un sitio se compondrá de cuatro dígitos que se obtendrán de la siguiente manera:
El primer digito del código se asignará de acuerdo a la región celular a la que corresponde el
sitio, es decir; como el numero 18 corresponde al estado de Nuevo León y este estado
pertenece a la región celular numero 4 (las regiones celulares están definidas del 1 al 9),
entonces el primer digito será el número 4.
Nota: En caso de no conocer la región a la que pertenece el sitio, se deberá consultar al
gerente regional de la implementación ó despliegue de la Red.
Del segundo al cuarto digito del código se asignará considerando la suma del numero 20
más el número que conforman los últimos 3 dígitos del ID Altán, es decir; si sumamos el
numero 20 más el numero 235 el resultado es 255, estos 3 dígitos formaran parte del
código de la combinación.
Por lo anterior, los dígitos que conformaran el código para la combinación del sitio con ID
Altán 180235 será el número 4255, este número será el que se configure en todos los
candado Master Lock que se instalen es este sitio.
De esta manera, todos los candados Master Lock instalados en los sitios RAN deben ser
configurados siguiendo este procedimiento.

10 Glosario
Rawland.
Se refiere a una instalación donde la estructura principal (p.ej., torre o monopolo) para
Soportar antenas RF, antenas MW y unidades de radio son levantadas sobre el nivel de
terreno.
Rooftop.
Se refiere a una instalación donde las estructuras principales (p.ej., torre o mástil) para
Soportar antenas son colocadas o levantadas sobre una estructura existente típicamente
azoteas (por ejemplo, edificio de oficinas o apartamentos).
Colocación.
Se refiere a un sitio donde la infraestructura (p.ej., torre o mástil) es propiedad de un tercero
y está disponible para renta y el espacio está disponible para la instalación de las diferentes
soluciones D-RAN, S-RAN y C-RAN.
Sistema Radiante.
Se refiere a sistema de antenas de RF y MW que se soportan en estructura sea (Torre Auto
soportada, Mono polo, Torre Arriostrada ó mástil.
RF.
Se refiere a Radio Frecuencia.
CFE. Se refiere a la
Comisión Federal de Electricidad

Fin del documento

OPE-DES-NR-0003-V3 Página: 105/105


*Este documento es propiedad de Altán. No debe ser reproducido total o parcialmente por personal ajeno a
la empresa sin autorización expresa por parte de las áreas responsables de su control.

También podría gustarte