Está en la página 1de 3

Cuatro Almas y Un Espiritu

Ichirei Shikon literalmente, “un solo espíritu, cuatro almas”. Según la doctrina Shintō, el espíritu (reikon)
de ambos kami y los seres humanos se compone de un solo espíritu y cuatro almas. El espíritu se llama
NAOBI, y las cuatro almas son la turbulenta (aramitama), el tranquilo (nigimitama), la propicia
(sakimitama) y el maravilloso, milagroso o saludable (kushimitama). Existen varias teorías para explicar la
naturaleza de cada uno de los cuatro almas y el proceso del desarrollo histórico del concepto. El rasgo
distintivo de la teoría Shikon ichirei, sin embargo, es que si bien cada una de las cuatro almas tiene su
propio carácter y función particular, existen en paralelo, actuando juntos de forma complementaria.
Shinto es una religión de la vida, en lugar de una fe que se ocupa principalmente de lo que sucede
después de la muerte. En lugar de alejarse del mundo, el Camino de Kami lo abraza, no porque sea
estrictamente materialista, sino porque ve nuestro entorno materiales como puerta de entrada al
espíritu. Se dice que el alma es “nunca perdió ‘, pero se repite continuamente en diversos aspectos, a
través de los ciclos de tiempo. Esto no es absolutamente la misma que la idea de la reencarnación
asociado con las tradiciones índicas de los hindúes, budistas o jainistas. Se asocia más con la idea de
crecimiento orgánico y la reposición natural: el antiguo culto de la fertilidad.
Así, el destino de un alma no está determinado por las acciones de una vida específica y no existe la
noción del karma como una ley de causa y efecto. Tampoco hay ninguna idea de escapar de la rueda de
la vida, como en el concepto Indic del samsara. Lejos de querer “escapar” de la vida, el shinto desea
permanecer dentro de su ciclo y asume que él hará de alguna manera. Sin embargo, el budismo (y con él
su patrimonio Indic) ha hecho incursiones profundas en la cultura japonesa y éstos han tenido una
profunda influencia en el sintoísmo, en parte porque es una fe así no dogmática y en parte debido a que
muchas personas practican ambas religiones al mismo tiempo!
Un espíritu (ichirei)
Esto también se llama naohinomitama 直 日 霊 (los tres caracteres de esta palabra se refieren a: recta
[nao], sol [hi], y el espíritu [tama])
Cuatro almas (Shikon)
LAS ALMAS manifiestas:
aramitama 荒 魂 (ara significa: áspero, salvaje, rebelde, bruto, y [mi] tama: alma)
nigimitama 和 魂 (nigi significa: la armonía, y [mi] tama: alma)

LAS ALMAS OCULTAS:


sachimitama 幸 魂 (sachi significa: feliz, y [mi] tama: alma)
kushimitama 奇 魂 (kushi significa: misterioso, mágico, de gran alcance, y [mi] tama: alma).

Este concepto es la filosofía subyacente del universo, el mundo de las plantas y los animales y cada
criatura viviente individual, incluyendo a todos los seres humanos.
En primer lugar voy a presentar aquí la Shikon ichirei de todo el universo.
Yamakage el universo entero se llama “universo del gran círculo” (daikanu).
El gran espíritu del universo del gran círculo.
LOS CUATRO ALMAS
kushimitama El trabajo de la potencia original estimular la creatividad y el parto; transformar las ideas en
forma real.
sachimitama La labor de armonización del Universo.
nigimitama La labor de control de la actividad del universo, dando forma a las cosas generadas y
encarnando ellos. El trabajo de hacer la energía impregne todas las cosas y dar movimiento al universo.
aramitama El trabajo de manifestar el individuo en el mundo físico y el mantenimiento del organismo
individual. La obra de destruir todo, provocando una nueva vida a emerge.
La muerte y la teoría de los cuatro almas
Con la muerte, naohinomitama, kushimitama y sachimitama dejar el cuerpo humano, y nigimitama y
aramitama permanecen aquí en este mundo.
Aramitama gobierna el cuerpo físico, por lo que se desintegra ya sea con descomposición si es enterrado
en la tierra o con la quema si es incinerado. Además, la energía negativa se emite con la desintegración
del cuerpo muerto (aramitama) y esto explica la “impureza de la muerte” (kegare).
Nigimitama también pasa por un proceso de desintegración, pero a veces toma más tiempo. Una parte
de nigimitama permanece en este mundo para convertirse en la base para el contacto entre el mundo
físico y el mundo astral inferior, o yukai. Por lo tanto, en una ceremonia en memoria de un antepasado,
el nigimitama es el objeto de adoración. Así el alma que está unida a la placa conmemorativa es en
realidad este nigimitama.
En las palabras utilizadas en los antiguos servicios fúnebres hay un dicho que dice “en cuanto al cadáver,
respetuosamente lo devolvemos a la gran tierra original de mineral grueso. En cuanto a nigimitama,
permanece en este mundo durante mucho tiempo. Y en cuanto a kushimitama y sachimitama,
respetuosamente van a ascender al alto trono del Otro Mundo “.
En el caso de una muerte inesperada, como la muerte en un accidente de coche, aramitama y una parte
de nigimitama de la víctima permanecen en el lugar del accidente. Ese lugar lleva a menudo un
sentimiento de apego, o un rencor o amargura de la persona muerta.
En general, naohinomitama, kushimitama y sachimitama pasan al otro mundo, pero no necesariamente
van directamente a la parte más alta del mundo de Kami (shinkai). Naohinomitama podría ir
directamente al mundo de Kami ya que es puro y brillante sin ninguna impureza. Pero kushimitama y
sachimitama, que están unidos a naohinomitama, tienen alguna impureza, por lo que naohinomitama
puede flotar sólo a mitad de camino hacia el mundo superior.
Kushimitama se refiere a la función de pensar y la integración, por lo que es realmente la sabiduría o la
razón misma. Kushimitama todavía tiene alguna impureza, es decir alguna pesadez, no se puede ganar
una claridad alegre y brillo (seimei) sin purificar los pensamientos y el conocimiento de uno.
Sachimitama se refiere a la función del amor y del sentimiento, así que aquí de nuevo no se puede
obtener la claridad y el brillo sin purificación de los sentimientos y emociones a través de la experiencia.
Cuando estos dos siguen siendo impuros, tiran abajo naohinomitama.
Por lo tanto, a medio camino al mundo superior de Kami, se trabaja en la propia purificación para
eliminar los sentimientos y pensamientos con el fin de poder avanzar con el tiempo en el mundo
espiritual.
En el período inmediatamente después de la muerte, el alma espiritual permanece cercana a este
mundo, observando lo que la familia está haciendo, saliendo a visitar a unos amigos en su casa, o yendo
a adorar en un santuario o templo budista. Muchos aún no son claramente conscientes de su propio
estado de muerte. Algunos todavía conservan una parte de nigimitama, así que tienen un cuerpo
semimaterial y pueden incluso hacer ruidos. Los que tienen poderes psíquicos son capaces de verlos. Por
lo general, pasan de un cierto período de tiempo, los llamados “Cuarenta nueve días” en tales
circunstancias. En el budismo a esto lo llaman chuyu, que significa “existente en el medio.” Un rato
después se dan cuenta de su muerte y se mueven completamente en el otro mundo, o yukai.
El Shinto ve el mundo espiritual como el fuego de la conciencia. Si el alma es pura pasa a través de usted
como el sol en un día caluroso de verano: este es el cielo. Si el sentimiento es negativo y nublado se
convierte en combustible para el fuego y usted sufre. El mundo espiritual existe aquí y ahora. Es un
espíritu, Cuatro Almas la construcción y los atributos de un solo espíritu, Cuatro Almas completas.
Este concepto de las cuatro almas y un espíritu también se aplica a los kamis, muchos santuarios están
consagrados a cinco kamis, siendo uno el principal y los otros 4 las almas que conforman al Kami
principal del santuario.

También podría gustarte