Está en la página 1de 77

EXPEDIENTE DE CAPACITACIÓN

DE LAVACHATAS

CLINOX 3A AUTO CLINOX 3A TOTAL


ALB07 ALB08

Parc d’activités de la Houssoye - rue Ambroise Paré - F 59280 BOIS-GRENIER B 06/23/2017


Tel +33.3.20.10.36.90 - Fax +33.3.20.35.95.95 - www.arcania.com
FICHA DE ENTRENAMIENTO - LAVACHATAS Página 1 /77
ÍNDICE
1. Presentación de la empresa ........................................................................................................................................... 4
1.1. Compañía SOFINOR-ARCANIA ................................................................................................................................ 5
1.2. Presentación del equipo de ARCANIA .................................................................................................................... 6
1.3. Visita de la fábrica ................................................................................................................................................... 6
2. Presentación del funcionamiento de la cuenca.............................................................................................................. 7
2.1. Funciones del dispositivo ........................................................................................................................................ 8
2.1.1. Funcionamiento del modo fregadero ............................................................................................................. 8
2.1.2. Funcionamiento del lavachatas ...................................................................................................................... 8
2.2. Descripción de los ciclos ....................................................................................................................................... 10
3. Utilización del dispositivo ............................................................................................................................................. 12
3.1. Comisionamiento .................................................................................................................................................. 13
3.2. Colocando utensilios ............................................................................................................................................. 17
3.3. Condiciones en que se concede la garantía.......................................................................................................... 20
4. Especificaciones técnicas de CLINOX 3A AUTO & CLINOX 3A TOTAL......................................................................... 22
4.1. Instalación ............................................................................................................................................................. 23
4.1.1. Acoplamiento del lavachatas ........................................................................................................................ 24
4.2. Especificaciones CLINOX 3A AUTO ....................................................................................................................... 25
4.3. Especificaciones CLINOX 3A TOTAL ...................................................................................................................... 26
4.4. Espera y congestión CLINOX 3A ............................................................................................................................ 27
5. Diagrama de bloques del lavachatas ............................................................................................................................ 28
6. Informaciones técnicas ................................................................................................................................................. 31
6.1. Plataforma completa ............................................................................................................................................ 33
6.2. Tapa ...................................................................................................................................................................... 34
6.3. Sistema de apertura/bloqueo ............................................................................................................................... 35
6.4. Sistema de torneado ............................................................................................................................................. 36
6.5. Red de agua y desinfección .................................................................................................................................. 37
6.5.1. Suministro de agua - Válvulas de solenoide ................................................................................................. 37
6.5.2. Tanque y flotador.......................................................................................................................................... 38
6.5.3. Circuito de detergente .................................................................................................................................. 40
6.5.4. Desinfección.................................................................................................................................................. 41
6.5.5. Bomba de lavado .......................................................................................................................................... 43
6.5.6. Canalizaciones............................................................................................................................................... 44
6.5.7. Tanque del lavachatas .................................................................................................................................. 45
6.5.8. Boquillas fijas ................................................................................................................................................ 46
6.5.9. Anillo giratorio ENAL011 ............................................................................................................................... 47

Parc d’activités de la Houssoye - rue Ambroise Paré - F 59280 BOIS-GRENIER B 06/23/2017


Tel +33.3.20.10.36.90 - Fax +33.3.20.35.95.95 - www.arcania.com
FICHA DE ENTRENAMIENTO - LAVACHATAS Página 2 /77
6.6. Fachada – Tablero electrónico.............................................................................................................................. 48
6.7. Puerta de acceso al detergente ............................................................................................................................ 49
7. Esquema eléctrico ........................................................................................................................................................ 50
8. Curso del ciclo .............................................................................................................................................................. 53
9. Ajustes........................................................................................................................................................................... 60
9.1. Cubierta del sensor de ajuste ............................................................................................................................... 61
9.2. Ajuste de bloqueo ................................................................................................................................................. 61
9.3. Ajuste del sensor de abrazadera de dedo ............................................................................................................ 62
9.4. Cambio de ajuste .................................................................................................................................................. 63
9.5. Ajuste del anillo giratorio...................................................................................................................................... 64
9.6. Navegación de pantalla ........................................................................................................................................ 65
9.7. Forzando las salidas .............................................................................................................................................. 67
9.8. Restablecer contadores ........................................................................................................................................ 67
9.9. Manejo de detergente .......................................................................................................................................... 67
9.9.1. CLINOX 3A AUTO ........................................................................................................................................... 67
9.9.2. CLINOX 3A TOTAL.......................................................................................................................................... 68
10. Solución de problemas............................................................................................................................................. 69
11. Mantenimiento ......................................................................................................................................................... 73
12. Lista de piezas de repuesto....................................................................................................................................... 75

Parc d’activités de la Houssoye - rue Ambroise Paré - F 59280 BOIS-GRENIER B 06/23/2017


Tel +33.3.20.10.36.90 - Fax +33.3.20.35.95.95 - www.arcania.com
FICHA DE ENTRENAMIENTO - LAVACHATAS Página 3 /77
1. Presentación de la
empresa

Parc d’activités de la Houssoye - rue Ambroise Paré - F 59280 BOIS-GRENIER B 06/23/2017


Tel +33.3.20.10.36.90 - Fax +33.3.20.35.95.95 - www.arcania.com
FICHA DE ENTRENAMIENTO - LAVACHATAS Página 4 /77
1.1. Compañía SOFINOR-ARCANIA
ARCANIA es la división médica de SOFINOR S.A.S
 SOFINOR es un S.A.S 100% francés

 La compañía se estableció en 1961, y está especializada en trabajar acero inoxidable

 Emplea a 80 personas por una facturación de 15 millones de euros en 2016

 Se encuentra en Bois-Grenier en el norte (59) en 20,000 m2 incluyendo 8,700 m2 de taller

 Su consumo de acero inoxidable es de 450 toneladas y 40 km de tubos

 Presente en 56 países del mundo SOFINOR S.A.S. realiza el 30% de su facturación en exportación

 SOFINOR S.A.S. cuenta con la certificación ISO 9001, versión 2008 e ISO13485 versión 2012/AC: 2012.

 SOFINOR S.A.S se posiciona en cuatro mercados distintos:

- División comercial de SOFINOR para el mercado de la comunidad


- División comercial de INOTECH para el mercado de asar
- División comercial ARCANIA para el mercado hospitalario
 Desde diciembre de 2012, Sofinor adquirió Ouest Inox, aumentando su fuerza de trabajo a más de 100
personas.

www.sofinor.com www.inotech-france.com www.arcania.com

SOFINOR SAS fabrica y comercializa sus productos en el mercado francés, así como para la
exportación.

El único fabricante francés de lavadoras de cuencas, ARCANIA controla toda la fabricación


(con componentes de calidad), el marketing y su red de posventa.

Parc d’activités de la Houssoye - rue Ambroise Paré - F 59280 BOIS-GRENIER B 06/23/2017


Tel +33.3.20.10.36.90 - Fax +33.3.20.35.95.95 - www.arcania.com
FICHA DE ENTRENAMIENTO - LAVACHATAS Página 5 /77
1.2. Presentación del equipo de ARCANIA
El departamento de ventas está a su servicio de 8.30 a.m. a 12 p.m. y de 1.30 p.m. a 6 p.m. Puede contactar a:

- Emeline Vannobel Asistente comercial


 Por teléfono: +33.3.20.10.30.21
 Por fax: +33.3.20.35.95.95
 Por correo: evannobel@sofinor.com

- Philippe Delangue Director Comercial Exportación


 Por teléfono: +33.3.20.10.91.60 +33.6.83.86.59.12
 Por fax: +33.3.20.35.95.95
 Por correo: pdelangue@sofinor.com

Y puede consultar nuestro sitio web:

 www.arcania.com

- Mickaël DERHILLE Gerente Técnico


 Por teléfono : +33.3.20.10.91.63 +33.6.86.46.24.99
 Por fax: +33.3.20.35.95.95
 Por correo: mderhille@arcania.com

1.3. Visita de la fábrica


Visita de la fábrica y demostración del funcionamiento de la máquina

Parc d’activités de la Houssoye - rue Ambroise Paré - F 59280 BOIS-GRENIER B 06/23/2017


Tel +33.3.20.10.36.90 - Fax +33.3.20.35.95.95 - www.arcania.com
FICHA DE ENTRENAMIENTO - LAVACHATAS Página 6 /77
2. Presentación del
funcionamiento del
equipo

Parc d’activités de la Houssoye - rue Ambroise Paré - F 59280 BOIS-GRENIER B 06/23/2017


Tel +33.3.20.10.36.90 - Fax +33.3.20.35.95.95 - www.arcania.com
FICHA DE ENTRENAMIENTO - LAVACHATAS Página 7 /77
2.1. Funciones del dispositivo
2.1.1. Funcionamiento del modo vertetero
El equipo, esperando un ciclo, permanece con la "tapa abierta". Esto le permite que se use como un vertedero
tradicional. El uso del lavachatas Clinox 3A Auto es 100% automático. El lavachatas incorpora una tarjeta de
reconocimiento de gestos.

Después de vaciar un contenedor, mueva hacia adelante y hacia atrás de izquierda a derecha o hacia arriba y hacia
abajo en frente de la pantalla. El ícono aparece y un chorro de agua limpia la parte inferior del tanque para evitar
depósitos durante 10 segundos. Si es necesario, repita la operación.

2.1.2. Funcionamiento del lavachatas


La misión de CLINOX 3A es vaciar, lavar y desinfectar térmicamente los siguientes utensilios:

- chatas de cama - vasos medidores


- chatas para sillas de aseo - bandeja arriñonada de acero inoxidable
- orinales - taza de inodoro
- colectores de orina - cubeta de limpieza
- frascos de comida para bebé - elevadores de inodoro

Las chatas de cama, chatas para sillas de aseo se devuelven y se vacían automáticamente al cerrar la tapa.

 Al presionar el pedal gris se activa un lavado NORMAL (utensilios sucios con orina o limpios)
 Al presionar el pedal azul se activa un lavado INTENSIVO (utensilios sucios con heces o sangre)

En el caso de un CLINOX 3A TOTAL, un tercer pedal puede activar un lavado esporicida (utensilios infectados por
Clostridium difícil).

Una vez que se selecciona el ciclo, la tapa se cierra automáticamente hasta aproximadamente 10 mm desde la parte
superior del tanque.

Parc d’activités de la Houssoye - rue Ambroise Paré - F 59280 BOIS-GRENIER B 06/23/2017


Tel +33.3.20.10.36.90 - Fax +33.3.20.35.95.95 - www.arcania.com
FICHA DE ENTRENAMIENTO - LAVACHATAS Página 8 /77
Después de 6 segundos de espera, la tapa se bloquea durante todo el ciclo de lavado. Si el usuario presiona uno de los
pedales durante la fase de cierre, se abre la tapa.

CUIDADO
NO CIERRE NI ABRA LA CUBIERTA MANUALMENTE
PRESIONAR UNO DE LOS PEDALES PARA ABRIR

Una pantalla le permite al usuario ver datos importantes.

La pantalla muestra el ciclo y la temperatura dentro del tanque

Las diferentes etapas del ciclo son:


Prelavado de agua fría
Prelavado de agua caliente
Lavado de agua caliente
Desinfección
Enfriamiento

Una vez que se ha completado el lavado y la


desinfección, la pantalla muestra la validación del ciclo.

Parc d’activités de la Houssoye - rue Ambroise Paré - F 59280 BOIS-GRENIER B 06/23/2017


Tel +33.3.20.10.36.90 - Fax +33.3.20.35.95.95 - www.arcania.com
FICHA DE ENTRENAMIENTO - LAVACHATAS Página 9 /77
2.2. Descripción de los ciclos
Ciclo normal +/- 5 minutos (Diagrama esquemático)
100
90
80

Temperatura °C
70
60
50
40
30
20
10
0
A B C D E F G H I
Etapas del ciclo

(A,B) = Cerrar la tapa y vaciar los utensilios (E,F) = Aumento de temperatura del tanque
(B,C) = Espera de bloqueo de tapa (6 segundos) (F,H) = Fase de desinfección
(C,D) = Bloqueo mecánico de la tapa y prelavado con agua fría (H,I) = Enfriamiento del tanque, apertura de la tapa para
(D,E) = Lavado con agua caliente con detergente 3500 ADLB enfriamiento y secado. Ciclo terminado

Ciclo Intensivo +/- 6 minutos (Diagrama Esquemático)


100
90
80
Temperatura °C

70
60
50
40
30
20
10
0
A B C D E F G H I J
Etapas del ciclo

(A,B) = Cerrar la tapa y vaciar los utensilios (E,F) = Lavado con agua caliente con detergente 3500 ADLB
(B,C) = Espera de bloqueo de tapa (6 segundos) (F,G) = Aumento de temperatura del tanque
(C,D) = Bloqueo mecánico de la tapa y prelavado con agua fría (G,I) = Fase de desinfección
(D,E) = Prelavado con agua caliente (I,J) = Enfriamiento del tanque, apertura de la tapa para
enfriamiento y secado. Ciclo terminado

Los ciclos normales e intensivos son comunes de los lavachatas CLINOX 3A AUTO y CLINOX 3A TOTAL.

Además de estos dos ciclos, CLINOX 3A TOTAL tiene un ciclo esporicida. El ciclo esporicida del lavachatas CLINOX 3A
TOTAL solo se puede usar con detergente 3500 ASLB.

Parc d’activités de la Houssoye - rue Ambroise Paré - F 59280 BOIS-GRENIER B 06/23/2017


Tel +33.3.20.10.36.90 - Fax +33.3.20.35.95.95 - www.arcania.com
FICHA DE ENTRENAMIENTO - LAVACHATAS Página 10 /77
Ciclo esporicida +/- 7 minutos (diagrama esquemático)
100
90
80

Temperatura °C
70
60
50
40
30
20
10
0
A B C D E F G H I J K
Etapas del ciclo

(A,B) = Cerrar la tapa y vaciar los utensilios (E,F) = Lavado con agua caliente con detergente 3500 ASLB
(B,C) = Espera de bloqueo de tapa (6 segundos) (F,G) = Tiempo de contacto de un minuto
(C,D) = Bloqueo mecánico de la tapa y prelavado con agua fría (G,H) = Aumento de temperatura del tanque
(D,E) = Prelavado con agua caliente (H,J) = Fase de desinfección
(E,F) = Lavado con agua caliente con detergente 3500 ADLB (J,K) = Enfriamiento del tanque, apertura de la tapa para
enfriamiento y secado. Ciclo terminado

Parc d’activités de la Houssoye - rue Ambroise Paré - F 59280 BOIS-GRENIER B 06/23/2017


Tel +33.3.20.10.36.90 - Fax +33.3.20.35.95.95 - www.arcania.com
FICHA DE ENTRENAMIENTO - LAVACHATAS Página 11 /77
3. Utilización del
dispositivo

Parc d’activités de la Houssoye - rue Ambroise Paré - F 59280 BOIS-GRENIER B 06/23/2017


Tel +33.3.20.10.36.90 - Fax +33.3.20.35.95.95 - www.arcania.com
FICHA DE ENTRENAMIENTO - LAVACHATAS Página 12 /77
3.1. Comisionamiento
- Asegurarse de que las válvulas de agua fría y caliente estén abiertas (solo para el primer uso).
- Asegurarse de la presencia de detergente o descalcificador (si este se usa)
- Esperar hasta que el tanque de agua esté lleno (solo para el primer uso).
- Dependiendo del lavachatas, puede seleccionar diferentes ciclos operativos.

CLINOX 3A AUTO CLINOX 3A TOTAL


2 ciclos posibles 3 ciclos posibles

Comenzar un ciclo solo es posible si la pantalla muestra:

LAVADO NORMAL
"Este ciclo debe ser seleccionado en caso de presencia
de líquido o durante una salida de la habitación "
 Coloque los utensilios en el tanque.
 Presione el pedal gris para comenzar el ciclo. La tapa se cierra automáticamente y permanece bloqueada durante el
lavado.
 Presione el pedal nuevamente al final del ciclo.

Parc d’activités de la Houssoye - rue Ambroise Paré - F 59280 BOIS-GRENIER B 06/23/2017


Tel +33.3.20.10.36.90 - Fax +33.3.20.35.95.95 - www.arcania.com
FICHA DE ENTRENAMIENTO - LAVACHATAS Página 13 /77
LAVADO INTENSIVO
"Este ciclo debe ser seleccionado en caso de
presencia de heces o sangre "
 Coloque los utensilios en el tanque.
 Presione el pedal gris para comenzar el ciclo. La tapa se cierra automáticamente y permanece bloqueada durante el
lavado.
 Presione el pedal nuevamente al final del ciclo.

LAVADO ESPORICIDA
"Este ciclo debe ser seleccionado en caso de presencia de
Clostridium difícil "

 Coloque los utensilios en el tanque.


 Presione el pedal gris para comenzar el ciclo. La tapa se cierra automáticamente y permanece bloqueada durante el
lavado.
 Presione el pedal nuevamente al final del ciclo.

CUIDADO
LA OBTENCIÓN DE LA ACTIVIDAD ESPORICIDA COMBINANDO
TIEMPO/TEMPERATURA/MECÁNICA/QUÍMICA ES EL RESULTADO
DE UN PAR INSEPARABLE DE PRODUCTO/MÁQUINA. EL
DETERGENTE ES POR LO TANTO CAUTIVO EN ESTE MODELO PARA
EL CICLO DE ESPORICIDA

Parc d’activités de la Houssoye - rue Ambroise Paré - F 59280 BOIS-GRENIER B 06/23/2017


Tel +33.3.20.10.36.90 - Fax +33.3.20.35.95.95 - www.arcania.com
FICHA DE ENTRENAMIENTO - LAVACHATAS Página 14 /77
EL DETERGENTE UTILIZADO PARA EL CICLO ESPORICIDA ES SOLO 3500 ASLB

MANTENIMIENTO DIARIO
El mantenimiento diario puede ser realizado por el personal del usuario.
Acciones para realizar para un mantenimiento completo:
1ra fase:
Coloque un agente descalcificador en las boquillas fijas, en el anillo giratorio y en el perímetro de la parte
superior del tanque (donde se aplica el sello de la tapa durante el bloqueo). Dejar actuar de 3 a 5 minutos.
Producto recomendado: vinagre blanco, aplicación al aerosol doméstico
2da fase:
Mientras el producto actúa sobre las boquillas, limpie y desinfecte las paredes del lavachatas.
Producto recomendado: el mismo que el utilizado para el mantenimiento de mesas de acero inoxidable.
3ra fase:
Después de la acción de 3 a 5 minutos del producto desincrustante, enjuague bien alrededor del tanque con
un paño húmedo. (Es necesario evitar el depósito de este producto desincrustante).
4ta fase:
Comience un ciclo para enjuagar el tanque completamente.

CUIDADO
No lave el aparato con un chorro de agua
DETENER EL APARATO
En caso de extrema necesidad, es posible detener el ciclo operativo. Para hacer esto debe presionar el banner azul en
la parte superior de la pantalla y uno de los pedales. Esto tiene el efecto de detener el ciclo y abrir la tapa. Como el
ciclo no se completa, se mostrará un error en la pantalla para advertir al usuario.

La parada durante el ciclo solo debe llevarse a


cabo en caso de extrema necesidad.

CORTANDO LA FUENTE DE ALIMENTACIÓN

Parc d’activités de la Houssoye - rue Ambroise Paré - F 59280 BOIS-GRENIER B 06/23/2017


Tel +33.3.20.10.36.90 - Fax +33.3.20.35.95.95 - www.arcania.com
FICHA DE ENTRENAMIENTO - LAVACHATAS Página 15 /77
Durante una intervención técnica en el aparato, es necesario, en algunos casos,
cortar la fuente de alimentación de este. Además del disyuntor diferencial que debe
instalarse a mano, el lavachatas está equipado con un desconectador.
Para acceder al seccionador, el técnico deberá abrir la puerta con una llave número
455.
Después de colocar el seccionador en OFF, el técnico comprobará la ausencia de
tensión para trabajar de forma segura en el aparato.
Una vez que las operaciones técnicas se hayan completado, será necesario volver a
colocar el seccionador en ON.

Parc d’activités de la Houssoye - rue Ambroise Paré - F 59280 BOIS-GRENIER B 06/23/2017


Tel +33.3.20.10.36.90 - Fax +33.3.20.35.95.95 - www.arcania.com
FICHA DE ENTRENAMIENTO - LAVACHATAS Página 16 /77
3.2. Colocando utensilios
Una cubeta + dos urinarios ENALB340

- Coloque la cubeta llena sin voltearla


en el soporte
- Coloque la tapa verticalmente en la carcasa
prevista para este fin (a la derecha del tanque)
- Coloque ambos orinales, con la apertura hacia abajo en
las 2 ubicaciones previstas para este fin (la parte
redondeada del urinario contra lo redondeado del tanque)

Bacinica para silla de aseo, tazas de inodoros...+ 2 urinarios o 2 frascos ENALB340

- Coloque la bacinica para silla de aseo llena sin voltearla en el


soporte.
- Coloque la tapa verticalmente en la carcasa provista para este
propósito (a la derecha del tanque)
- Coloque los dos urinarios (o frascos), con la apertura hacia abajo
en las 2 ubicaciones previstas para este fin

ENALB340

6 frascos o 6 urinarios (o mixtos) 3080ALB300

- Retire el soporte giratorio automático del tanque.


- Coloque el soporte del frasco en el tanque.
Para hacer esto, coloque la base redonda de la parte inferior del
soporte en la parte superior del drenaje del sifón.
- Introduzca los 6 frascos.
- Coloque la canasta en el lado derecho del tanque (el mismo
lugar que la cubierta del estanque). Luego introduzca las 6 tapas
de frascos.
- De la misma manera (en lugar de frascos) puede introducir
urinarios o mezclarlos.

(OPCIÓN)

Parc d’activités de la Houssoye - rue Ambroise Paré - F 59280 BOIS-GRENIER B 06/23/2017


Tel +33.3.20.10.36.90 - Fax +33.3.20.35.95.95 - www.arcania.com
FICHA DE ENTRENAMIENTO - LAVACHATAS Página 17 /77
Utensilios grandes 3080ALB310

- Retire el soporte giratorio automático del tanque.


- Coloque el soporte multifunción en el tanque. Para hacer
esto, coloque la base redonda de la parte inferior del
soporte en la parte superior del drenaje del sifón.
- Vacíe el balde girándolo y colocándolo directamente sobre
el soporte. La parte inferior del contenedor simplemente
debe descansar en el círculo de soporte.
Cada contenedor no debe ser menor que 15 cm de
diámetro.
- Los dos soportes fijos en las esquinas del tanque permiten
(OPCIÓN) introducir orinales o frascos.

Olla pediátrica 3080ALB320

- Retire el soporte giratorio automático del tanque.


- Coloque el soporte "olla pediátrica" en el tanque.
Para hacer esto, coloque la base redonda de la parte
inferior del soporte en la parte superior del drenaje del
sifón.
- Vacíe la olla girándola y colóquela por su asa.
Para esto, debe colocar el eje superior del soporte en el asa
de la olla.
- Los dos soportes fijos en las esquinas del tanque permiten
introducir orinales o frascos.

(OPCIÓN)

Elevador de inodoro

- Retire el soporte giratorio automático del tanque.


- Coloque el elevador de inodoro para que se ajuste
de sí mismo en el tanque:
 sin evitar que la tapa se cierre
 sin tocar el anillo giratorio
Los dos soportes fijos en las esquinas del tanque permiten
introducir urinarios o frascos

Parc d’activités de la Houssoye - rue Ambroise Paré - F 59280 BOIS-GRENIER B 06/23/2017


Tel +33.3.20.10.36.90 - Fax +33.3.20.35.95.95 - www.arcania.com
FICHA DE ENTRENAMIENTO - LAVACHATAS Página 18 /77
Cesta de vasos medidores 3080ALB340

- Retire el soporte giratorio automático del tanque.


- Coloque la canasta en el recipiente.
Para hacer esto, coloque la base redonda de la parte
inferior del soporte en la parte superior del drenaje del
sifón.
- Coloque los vasos medidores en la cesta (hasta 9 vasos en
250 ml de vidrio o plástico).

(OPCIÓN)

"Bandeja arriñonada de acero inoxidable" 3080ALB350

- Retire el soporte giratorio automático del


tanque.
- Coloque la cesta (de vasos medidores) en el recipiente.
- Coloque la rejilla de "riñones" en la cesta
- Coloque los 5 "riñones" en la rejilla.

(OPCIÓN)

3 cuencas (solo para desinfección) 3080ALB360

- Retire el soporte giratorio automático del


tanque.
- Coloque el soporte en el tanque.
- Coloque las 3 cuencas en el soporte:
- Los 2 laterales, con el asa hacia abajo
- La cuenca central con el asa hacia abajo en el fondo del tanque

Atención: El posicionamiento no permite el lavado de los


estanques sucios. Este soporte solo se puede usar para
estanques limpios con el único propósito de la desinfección.

(OPCIÓN)

Estanque "U.S." ENALB330

Parc d’activités de la Houssoye - rue Ambroise Paré - F 59280 BOIS-GRENIER B 06/23/2017


Tel +33.3.20.10.36.90 - Fax +33.3.20.35.95.95 - www.arcania.com
FICHA DE ENTRENAMIENTO - LAVACHATAS Página 19 /77
Soporte de giro automático:

 Idéntico para los 2 modelos de estanques:

- Estanque U.S.: Incorporación frontal


- Estanques redondos: Incorporación por el asa:
Posicionamiento a la derecha o a la izquierda.

 Soporte extraíble que permite la incorporación de otros


soportes:
- para Estanque de Cubeta
- Olla de pediatría
- Bacinicas, cubetas...

3.3. Condiciones en que se concede la garantía

Si, después de presionar uno de los pedales, la tapa no se cierra, verifique que la fuente de alimentación esté conectada
y que la pantalla esté encendida.

También verifique que el aparato se suministre con agua.

La garantía cubre piezas, mano de obra y el traslado.


Cubre todos los desperfectos y defectos de fabricación, así como defectos en los componentes.
Cualquier reparación se llevará a cabo lo más rápido posible por el técnico Arcania local, durante el horario normal de
trabajo y durante los días hábiles.

Parc d’activités de la Houssoye - rue Ambroise Paré - F 59280 BOIS-GRENIER B 06/23/2017


Tel +33.3.20.10.36.90 - Fax +33.3.20.35.95.95 - www.arcania.com
FICHA DE ENTRENAMIENTO - LAVACHATAS Página 20 /77
La garantía se anula en caso de:

- Conexión a una tensión de red no conforme a la indicada en el aparato


- Reparaciones realizadas por personas que no sean técnicos Arcania o personas con derecho a hacerlo.
- Cualquier avería debido a un uso o deterioro incorrectos
- Todos los desgloses independientes Arcania
- Falta de agua
- Filtros obstruidos
- Falta de electricidad
- Producto detergente descalcificador que no está de acuerdo con lo recomendado por Arcania
- Canal bloqueado debido al mal uso

El uso del dispositivo fuera de las especificaciones del fabricante puede afectar su
protección y la de sus usuarios.
Marcado CE:

La Autoridad del equipo debe asegurarse de que todo el personal involucrado en este
equipo esté capacitado en su operación o mantenimiento seguros y que dicha capacitación
se brinde de manera regular.
GESTIÓN DE FIN DE VIDA DEL APARATO

Este dispositivo consiste en materiales reciclables pero también materiales nocivos. Por lo tanto, en ningún caso puede
integrarse con los residuos domésticos.
El aparato puede estar contaminado. Por lo tanto, es necesario desinfectarlo antes de reciclarlo.

Este símbolo indica que este producto debe ser recolectado por separado.
Las siguientes medidas se aplican solo a usuarios europeos.
* Este producto se debe tirar por separado en un punto de recogida apropiado.
No deseche este producto en un contenedor de basura.
* Para obtener más información, comuníquese con el minorista o las autoridades locales
responsables de la gestión de desechos.

Parc d’activités de la Houssoye - rue Ambroise Paré - F 59280 BOIS-GRENIER B 06/23/2017


Tel +33.3.20.10.36.90 - Fax +33.3.20.35.95.95 - www.arcania.com
FICHA DE ENTRENAMIENTO - LAVACHATAS Página 21 /77
4. Especificaciones
técnicas de
CLINOX 3A AUTO
&
CLINOX 3A TOTAL

Parc d’activités de la Houssoye - rue Ambroise Paré - F 59280 BOIS-GRENIER B 06/23/2017


Tel +33.3.20.10.36.90 - Fax +33.3.20.35.95.95 - www.arcania.com
FICHA DE ENTRENAMIENTO - LAVACHATAS Página 22 /77
4.1. Instalación
RECIBIR EL DISPOSITIVO
Compruebe en presencia del transportista

 El estado de los paquetes


 el material dentro de los paquetes (incluso si el empaque aparece intacto),
 La conformidad del equipo con la nota de entrega

El aparato solo debe transportarse en su pallet, no levantarlo por la tapa o el piso.


Para configurarlo, levante la unidad del pallet por los costados. Para evitar lesiones, la unidad debe ser levantada
por dos personas, una a cada lado.
INSTALACIÓN DEL DISPOSITIVO
- Ajuste los pies de la máquina para nivelarla con un nivel de burbuja.
- Peso del dispositivo: 94 kg (102 kg en funcionamiento)
- Entorno recomendado para su uso: 10 a 30°C - 20 a 60% de humedad relativa.
- Entorno de almacenamiento recomendado: 0 a 40°C – 20 a 40% de humedad relativa.
- Conexión de fluido: presión entre 1 y 6 bares a 60°C máximo, flujo mínimo 16 Litros/min.
CONEXIÓN ELÉCTRICA Y SUMINISTRO DE ENERGÍA
El aparato está equipado con un sifón y se entrega con un tubo flexible de evacuación para la conexión a la red de
drenaje.
 Conecte la máquina a la red de evacuación del edificio, ∅ 100.
La unidad viene con dos mangueras flexibles de 1.20 m. F 3/4'' de acero inoxidable, la conexión se encuentra en la
parte posterior de la unidad.
 Conecte el aparato a la red de agua caliente y fría del establecimiento de acuerdo con las marcas de color de
las mangueras (azul para agua fría y/o rojo para agua caliente). Selle todas las conexiones.
 Conecte el dispositivo a la red eléctrica*:
 en monofásico 230V/50Hz (o 60Hz) con una corriente disponible de 16A (ver párrafo ACOPLAMIENTO
MONO-TRI)
 en trifásico 400V/50Hz (o 60Hz) con una corriente de 10A (entregado con un cable flexible 3N + PE)
 El dispositivo debe estar conectado a tierra.

INSTALAR IMPERATIVAMENTE UN MEDIO DE CORTE


ELÉCTRICO 16A (230 V) O 10A (400V) Y UN
INTERRUPTOR DE CIRCUITO DIFERENCIAL 30 mA
ACCESIBLE Y UBICADO CERCA DEL DISPOSITIVO

*para otros voltajes, contáctenos

CUIDADO
EL CICLO ESPORICIDA DE CLINOX 3A TOTAL PUEDE UTILIZARSE SOLAMENTE CON
DETERGENTE DE 3500ASBL. EN ESTE BIDÓN, NO HAY VARILLA DE SUCCIÓN. ESTO ESTÁ
PRESENTE EN EL BIDÓN. LA ASPIRACIÓN ES POSIBLE A TRAVÉS DEL ENCHUFE QUE SE
ATORNILLARÁ EN EL BIDÓN.

Parc d’activités de la Houssoye - rue Ambroise Paré - F 59280 BOIS-GRENIER B 06/23/2017


Tel +33.3.20.10.36.90 - Fax +33.3.20.35.95.95 - www.arcania.com
FICHA DE ENTRENAMIENTO - LAVACHATAS Página 23 /77
4.1.1. Acoplamiento del lavachatas

Configuración TRIFÁSICA (por defecto)

Peine de conexión 3 puntos

Configuración MONOFÁSICA
Peine de conexión 4 puntos a agregar al
tomar nuevamente el terminal neutro azul

Peine de conexión 3 puntos a mover

CORTE Y AISLE las 2 fases no


utilizadas (negra y gris) del cable
de alimentación

Parc d’activités de la Houssoye - rue Ambroise Paré - F 59280 BOIS-GRENIER B 06/23/2017


Tel +33.3.20.10.36.90 - Fax +33.3.20.35.95.95 - www.arcania.com
FICHA DE ENTRENAMIENTO - LAVACHATAS Página 24 /77
4.2. Especificaciones CLINOX 3A AUTO
Presentación:
- El CLINOX en versión estándar está construido en base
- Su revestimiento es de acero inoxidable AISI 304
- Su pantalla está cubierta con un lexan de plástico

Productos Tiempo de ciclo Consumo eléctrico


Consumo de agua Consumo de agua
CLINOX 3A AUTO
fría caliente Removedor de
detergente

Programa
8 litros 10 litros 15 ml 5 min 0.161 kW/h
Normal

Programa
8 litros 18 litros 15 ml 6 min 0.165 kW/h
Intensivo

Efecto
20 litros/min
"Sello de agua"

DIMENSIONES TOTALES (en mm) CONEXIÓN FLUIDA

Ancho 600 Agua fría red del establecimiento


Profundidad 610 Caudal ≈ 16 litros/min
Altura 900 Presión > 1 bar

DIM. Tanque: 400 x 500 x 350 Agua caliente: red del establecimiento
Caudal: ≈ 16 litros/min
Temperatura de 40° a 60°c
Presión > 1 bar

PESO
Peso en vacío 94 kg
Peso de trabajo 102 kg

CONEXIÓN ELÉCTRICA
Voltaje 230 V 1N+PE - 50 Hz 400 V 3N+PE - 50 Hz (voltaje fábrica)
Protección 16 A 10 A
Potencia del generador 3 kW 3kW
Potencia de soplantes 0.75 kW 0.75kW

CONEXIÓN DE DRENAJE
Diámetro 100 mm
PVC/FUNDICIÓN

Parc d’activités de la Houssoye - rue Ambroise Paré - F 59280 BOIS-GRENIER B 06/23/2017


Tel +33.3.20.10.36.90 - Fax +33.3.20.35.95.95 - www.arcania.com
FICHA DE ENTRENAMIENTO - LAVACHATAS Página 25 /77
4.3. Especificaciones CLINOX 3A TOTAL
Presentación:
- El CLINOX en versión estándar está construido en base
- Su revestimiento es de acero inoxidable AISI 304
- Su pantalla está cubierta con un lexan de plástico

Productos
Consumo de agua Consumo de agua
CLINOX 3A TOTAL Tiempo de ciclo Consumo eléctrico
fría caliente Detergent
e
3500ASLB

Programa
8 litros 10 litros 15 ml 5 min 0.161 kW/h
Normal

Programa
8 litros 18 litros 15 ml 6 min 0.165 kW/h
Intensivo

Programa
8 litros 18 litros 25 ml 7 min 0.165 kW/h
Esporicida

Efecto
20 litros/min
"Sello de agua"

DIMENSIONES TOTALES (en mm) CONEXIÓN FLUIDA

Ancho 600 Agua fría red del establecimiento


Profundidad 610 Caudal ≈16 litros/min
Altura 900 Presión > 1 bar

DIM. Tanque: 400 x 500 x 350 Agua caliente: red del establecimiento
Caudal: ≈ 16 litros/min
Temperatura de 40° a 60°c
Presión > 1 bar
PESO
Peso en vacío 94 kg
Peso de trabajo 102 kg

CONEXIÓN ELÉCTRICA
Voltaje 230 V 1N+PE - 50 Hz 400 V 3N+PE - 50 Hz (voltaje fábrica)
Protección 16 A 10 A
Potencia del generador 3 kW 3kW
Potencia de soplantes 0.75 kW 0.75kW

CONEXIÓN DE DRENAJE
Diámetro 100 mm
PVC/FUNDICIÓN

Parc d’activités de la Houssoye - rue Ambroise Paré - F 59280 BOIS-GRENIER B 06/23/2017


Tel +33.3.20.10.36.90 - Fax +33.3.20.35.95.95 - www.arcania.com
FICHA DE ENTRENAMIENTO - LAVACHATAS Página 26 /77
4.4. Espera y congestión CLINOX 3A

Interruptor diferencial
Válvula solenoide EF y EC imperativo a su alcance

Ciclo normal

Ciclo intensivo

Ciclo esporicida

Parc d’activités de la Houssoye - rue Ambroise Paré - F 59280 BOIS-GRENIER B 06/23/2017


Tel +33.3.20.10.36.90 - Fax +33.3.20.35.95.95 - www.arcania.com
FICHA DE ENTRENAMIENTO - LAVACHATAS Página 27 /77
5. Diagrama de bloques
del lavachatas

Parc d’activités de la Houssoye - rue Ambroise Paré - F 59280 BOIS-GRENIER B 06/23/2017


Tel +33.3.20.10.36.90 - Fax +33.3.20.35.95.95 - www.arcania.com
FICHA DE ENTRENAMIENTO - LAVACHATAS Página 28 /77
Fig. Componente Referencia Cantidad
1 : Soplante (bomba centrífuga) 6010AL501 1
2 : Bomba de enjuague y drenaje 6010ALB12 1
3 : Bomba de dosificación (peristáltica) 6010ALB20S 1
4 : Electroválvula 6020AL100 2
5 : Flotador de prelavado 6040AL010 1
6 : Lavado flotante 6040AL010 1
7 : Flotador demasiado lleno 6040AL010 1
8 : Interruptor de presión de sifón obstruido 6040ALB402 1
9 : Boquilla giratoria ENAL011 1
10 : Boquilla con cono de acero inoxidable completo 3.5 - 2005C06501 4
1/8"
11 : Boquilla de chorro plano de acero inoxidable 80/05 - 2005P08801 2
1/4"
12 : Boquilla de chorro plano de acero inoxidable 80/05 - 2005P08801 2
1/4"
13 : Reducción de boquilla de 1/4" 3080ALB184 4
14 : Reducción de boquilla de 1/8" 3080ALB484B 4
15 : Eje de boquilla rotativa 3080ALB9371 1
16 : Suministro flexible de agua fría y agua caliente 2085AL010 2
17 : Sonda PT100 Ø 3.2 6090ALB195 1
18 : Flexible Ø 32 2085AL004 1
19 : Racor de conexión 2085ALB40 1
20 : Varilla de succión (y tapa (ALB08)) SEAL013 (y 2090AL001) 1
21 : Generador de vapor 3000W 6060AL300 1
Termostato de seguridad 6090AL120 1
22 : Colector de distribución 2095NE01 1

Parc d’activités de la Houssoye - rue Ambroise Paré - F 59280 BOIS-GRENIER B 06/23/2017


Tel +33.3.20.10.36.90 - Fax +33.3.20.35.95.95 - www.arcania.com
FICHA DE ENTRENAMIENTO - LAVACHATAS Página 29 /77
23 : Válvula de retención. 2090CF1521 1

Parc d’activités de la Houssoye - rue Ambroise Paré - F 59280 BOIS-GRENIER B 06/23/2017


Tel +33.3.20.10.36.90 - Fax +33.3.20.35.95.95 - www.arcania.com
FICHA DE ENTRENAMIENTO - LAVACHATAS Página 30 /77
6. Informaciones
técnicas

Parc d’activités de la Houssoye - rue Ambroise Paré - F 59280 BOIS-GRENIER B 06/23/2017


Tel +33.3.20.10.36.90 - Fax +33.3.20.35.95.95 - www.arcania.com
FICHA DE ENTRENAMIENTO - LAVACHATAS Página 31 /77
1: Interruptor de presión 20: Sonda Pt100 6090ALB195
6040ALB402 21: Apoyo de tanque ENAL040
2: Generador de vapor 6060AL300 22: Motorreductor 6050ALB02
3: Bomba de drenaje 6010ALB12 23: Limitador de par 6050ALB53
4: Manguera de vapor 2085AL012 24: Electroválvula 6020AL100
5: Flotador 6040AL010 25: Par cónico 1045ALB116
6: Termostato de seguridad 6090AL0120 26: Botella de detergente 3500ADLB
7: Válvula de retención 2090CF1521 27: Bomba peristáltica 6010ALB20S
8: Botella 1,5L detergente 3510ASLB 28: Cerradura 1050AL911
9: Tarjeta fluida 6070AL006 29: Bomba de lavado 6010AL501
10: Sifón 5090SIALBV 30: Nodriza agua 2095NE01
11: Tubo de succión SEAL013 31: Tubería bomba 2085AL004
12: Pedal normal 6040AL001 32: Pie ajustable 1080VIN430
13: Pedal intensivo 6040AL002 33: Anti-pinzamiento 6040AL020
14: Pedal esporicida 6040AL003 34: Brújula de gas 1042ALB1650
15: Fuente de alimentación 24VDC 6055AL24DC 35: Cilindro eléctrico 6030ALB150
16: Contactor 6045AL324 36: Sensor de cubierta 6040AL020
17: Relé 6045AL24R 37: Anillo giratorio ENAL011
18: Seccionador 6045ALS380
19: Tablero electrónico 6070AL007

Parc d’activités de la Houssoye - rue Ambroise Paré - F 59280 BOIS-GRENIER B 06/23/2017


Tel +33.3.20.10.36.90 - Fax +33.3.20.35.95.95 - www.arcania.com
FICHA DE ENTRENAMIENTO - LAVACHATAS Página 32 /77
6.1. Plataforma completa

N.º Código Denominación Can


tida
d
1 6040AL001 Pedal gris "normal" 1
2 9510AL001 Pictograma de lavado normal 1
3 6040AL002 Pedal azul "intensivo" 1
4 9510AL002 Pictograma de lavado intensivo 1
5 Tornillos TH M4x6 4
6 Arandela de contacto M4 4
7 Soporte de cable 1
8 6040AL003 Pedal amarillo "esporicida" 1
9 9510AL003 Pictograma de lavado esporicida 1

Parc d’activités de la Houssoye - rue Ambroise Paré - F 59280 BOIS-GRENIER B 06/23/2017


Tel +33.3.20.10.36.90 - Fax +33.3.20.35.95.95 - www.arcania.com
FICHA DE ENTRENAMIENTO - LAVACHATAS Página 33 /77
6.2. Tapa

N. Código Denominación Can


º tida
d
1 SEALB931 Tapa 1
2 EUALB9316 Tapa de bisagra 2
3 Tornillos de metal TFHC 5x16 4
4 Tornillo de la estufa 4x16 18
5 4060ALB800 Junta de cubierta 1
6 ETALB114 1

Parc d’activités de la Houssoye - rue Ambroise Paré - F 59280 BOIS-GRENIER B 06/23/2017


Tel +33.3.20.10.36.90 - Fax +33.3.20.35.95.95 - www.arcania.com
FICHA DE ENTRENAMIENTO - LAVACHATAS Página 34 /77
6.3. Sistema de apertura/bloqueo

N.° Código Denominación Can


tida
d
1 ETAL042 Tapa de Jack 1
2 1015PA08120 Rodamiento de nylon 6
6
3 1042ALB1650 Brújula de gas 1
4 6030ALB150 Cilindro eléctrico 1
5 1015PA1013 Rodamiento de nylon 2
6 Tornillos TH M5x45 2
7 Tuerca Nylstop M5 2

Parc d’activités de la Houssoye - rue Ambroise Paré - F 59280 BOIS-GRENIER B 06/23/2017


Tel +33.3.20.10.36.90 - Fax +33.3.20.35.95.95 - www.arcania.com
FICHA DE ENTRENAMIENTO - LAVACHATAS Página 35 /77
6.4. Sistema de torneado

N. Código Denominación Can


° tida
d
1 SEAL019 1
2 6050ALB02 Motorreductor 24Vdc - 3,2W 11 rpm 1
3 Tuerca HU D4 2
4 Contacto de arandela n4 2
5 Tornillo M4x25 1
6 6050ALB53 Limitador de par de fricción 1
7 3080ALB9393 Limitar enlace/par cónico 1
8 1597M03022 Pasador elástico 3x22 1
9 1045ALB116 Par cónico 1:1 2
10 Tuerca HU D5 2
11 Tornillos TH M5x30 2
12 1015PA0811 Rodamiento de nylon 3

Parc d’activités de la Houssoye - rue Ambroise Paré - F 59280 BOIS-GRENIER B 06/23/2017


Tel +33.3.20.10.36.90 - Fax +33.3.20.35.95.95 - www.arcania.com
FICHA DE ENTRENAMIENTO - LAVACHATAS Página 36 /77
6.5. Red de agua y desinfección
6.5.1. Suministro de agua - Válvulas de solenoide
El lavachatas se suministra con agua a través de 2 electroválvulas: agua fría y caliente.

Cada válvula de solenoide está equipada con un regulador de flujo y un filtro.

La válvula de solenoide se fija directamente en el marco, recortada en una ranura. La válvula de solenoide superior
corresponde al agua caliente y la válvula de solenoide inferior al agua fría (los símbolos de temperatura se cortan en la
lámina cerca de las válvulas de solenoide).

El regulador de flujo está calibrado por 15l/min. El sello en el interior es FKM.

El regulador de flujo y el filtro tienen una dirección a seguir cuando el usuario reemplaza estas partes como parte de un
mantenimiento.

La válvula solenoide siempre está equipada con el regulador de flujo durante la entrega.

N. Código Denominación Can


° tida
d
1 6020AL100 Válvula solenoide (equipada con 1
regulador y filtro)
2 6020AL102 Regulador de flujo -15l/min 1
3 6020ALB019/1 Filtro 1

Parc d’activités de la Houssoye - rue Ambroise Paré - F 59280 BOIS-GRENIER B 06/23/2017


Tel +33.3.20.10.36.90 - Fax +33.3.20.35.95.95 - www.arcania.com
FICHA DE ENTRENAMIENTO - LAVACHATAS Página 37 /77
6.5.2. Tanque y flotador

El tanque está conectado a la red de lavado y a la red de desinfección.

Parc d’activités de la Houssoye - rue Ambroise Paré - F 59280 BOIS-GRENIER B 06/23/2017


Tel +33.3.20.10.36.90 - Fax +33.3.20.35.95.95 - www.arcania.com
FICHA DE ENTRENAMIENTO - LAVACHATAS Página 38 /77
N. Código Denominación Canti
° dad
1 SEAL021 Presa 1
2 ETAL097 Cubierta del tanque 1
3 ETAL098 Mantenimiento del derrame 2
4 1579042810 Espaciador M4 lg10 6
5 1587041010 Arandela de contacto M4 inoxidable 6
6 1505040606 Tornillos TH M4x6 inoxidable 6
7 2085ALB40 Conexión EPDM 1
8 2095CF1217 Conexión rápida de codo 10 3/8" 1
9 3080AL104 Vertimiento 2
10 3080ALB184 Adaptador M3/8 BSP-F1/4NPT 1
11 4070FV2027 Junta Viton 20x27 1
12 6010ALB12 Bomba de drenaje 1
13 6040AL010 Sensor de nivel 3
14 2055AL002 Montaje acoplado ∅6 1 (2)
15 2055AL001 Codo estriado F3/4" 2
16 1574AH4610 Hexagonal insertar acero inoxidable M4 2
17 1091OBT1217 Obturador 1

El tanque consta de 3 flotadores:

A. Un flotador de nivel de prelavado (contacto abierto en reposo)


B. Lavado a nivel flotante (contacto abierto en reposo)
C. Un flotador de nivel anti-desbordamiento (contacto cerrado en reposo)
El flotador de prelavado corresponde al nivel de agua durante el prelavado de agua fría y la fase de prelavado de agua
caliente (solo en ciclo intensivo o esporicida).

El lavado flotante corresponde a la altura del agua durante la fase de lavado. Su altura permite agregar una jarra que
se comunica en la parte del generador. Una vez que se alcanza el nivel del agua, hay una espera de 10 segundos (30
segundos durante un primer calentamiento) para permitir la jarra de comunicación.

El flotador anti-desbordamiento es una seguridad anti-desbordamiento, por lo que está activo en reposo.

Reemplazo de flotadores

Los flotadores se ensamblan desde el exterior. Para desmontarlo, desatornille la tuerca para liberar el sello del flotador
y extraer el flotador del tanque. Los flotadores están conectados eléctricamente a un bloque de terminales. El hijo se
elimina presionando la punta blanca correspondiente.

ATENCIÓN A LA DIRECCIÓN DE FLOTADORES DE MONTAJE

Parc d’activités de la Houssoye - rue Ambroise Paré - F 59280 BOIS-GRENIER B 06/23/2017


Tel +33.3.20.10.36.90 - Fax +33.3.20.35.95.95 - www.arcania.com
FICHA DE ENTRENAMIENTO - LAVACHATAS Página 39 /77
6.5.3. Circuito de detergente
El lavabo está equipado con una bomba peristáltica para aspirar el detergente. Clinox 3A TOTAL tiene dos, uno de los
cuales es específico del ciclo esporicida.

N. Código Denominación Canti


° dad
1 6010ALB20S Bomba peristáltica – manguera de 1 (2)
silicona
2 SEAL013 Varilla de succión flotante 1
3 3500ADLB Botella de detergente – 3500ADLB – 5L 1
4 6070AL006 Tarjeta fluida 1
5 2090AL001 Tapa de botella 3500ASLB 1
6 3500ASLB-1 Botella de detergente – 3500ASLB-1 – 1
1L

Esta bomba aspira el detergente del bidón al tanque

La bomba está conectada a la tubería de succión o al tapón (CLINOX 3A TOTAL)

En el CLINOX 3A AUTO, el tubo de succión debe insertarse en el bidón. El tubo de succión está equipado con un flotador
de nivel que informa a la entrada 3 de la tarjeta electrónica de la falta de detergente. Cuando la señal va a 1, el usuario
Parc d’activités de la Houssoye - rue Ambroise Paré - F 59280 BOIS-GRENIER B 06/23/2017
Tel +33.3.20.10.36.90 - Fax +33.3.20.35.95.95 - www.arcania.com
FICHA DE ENTRENAMIENTO - LAVACHATAS Página 40 /77
puede continuar usando el lavachatas por hasta 25 ciclos. Si el bidón no se reemplaza durante esta alerta, el lavachatas
se bloqueará hasta que se reemplace el bidón.

En el CLINOX 3A TOTAL, el enchufe específico está directamente conectado a un tubo de succión dentro del bidón. Se
coloca una placa de detección de fluido en la tubería de salida de la bomba que va al tanque. Cuando la tarjeta de fluido
detecta la ausencia de líquido, el lavachatas ya no puede operar en el ciclo esporicida antes de reemplazar el bidón.

6.5.4. Desinfección

N. Código Denominación Canti


° dad
1 2035FM2012 Reducción F3/4 M3/8" 1
2 2095CF1217 Conector rápido acodado 10 3/8" 1
3 2015TM2027T Te 3/4" 1
4 6090AL0120 Termostato de seguridad 120°C 1
5 2035BF1217 Tapa F3/8" 1
6 6060AL300 Generador de vapor 3000W 1
7 2085AL012 Tubería de vapor 1
8 2090CF1521 Válvula FF1/2" 1
9 2010MR2015 Manga de 3/4"-1/2" 1
A Tubo de llenado 1
Parc d’activités de la Houssoye - rue Ambroise Paré - F 59280 BOIS-GRENIER B 06/23/2017
Tel +33.3.20.10.36.90 - Fax +33.3.20.35.95.95 - www.arcania.com
FICHA DE ENTRENAMIENTO - LAVACHATAS Página 41 /77
B Tubo de evento 1

Generador de vapor
Potencia 3000W
Tensión 230VAC
Material de resistencia INOX F44
Materia del cuerpo INOX 304
Termostato de seguridad, T°C 120°C
Volumen de agua cargada ≈ 0.75 l

El generador de vapor se conecta directamente al tanque por medio de una tubería, rep A. El relleno del generador se
lleva a cabo comunicando el recipiente con agua caliente del tanque.

Una sonda Pt100 da la información a la placa electrónica cuando el tanque ha alcanzado la temperatura establecida (por
defecto, 90°C).

El vapor producido escapa a la tubería a través de una válvula. Esto le permite dejar pasar el vapor pero evitar que pase
el agua.

El generador también está conectado directamente al tanque por una tubería, rep. B.

PRECAUCIÓN EN LA DIRECCIÓN DE MONTAR LA VÁLVULA DE NO RETORNO (desde el generador hasta el tanque)

Parc d’activités de la Houssoye - rue Ambroise Paré - F 59280 BOIS-GRENIER B 06/23/2017


Tel +33.3.20.10.36.90 - Fax +33.3.20.35.95.95 - www.arcania.com
FICHA DE ENTRENAMIENTO - LAVACHATAS Página 42 /77
6.5.5. Bomba de lavado

N.° Código Denominación Cantidad


1 6010AL501 Bomba centrífuga 1
2 2095N817 Tomacorrientes nodriza 8 F3/8" 1 1
salida M3/4"
3 2095DM1217 Acoplamiento rápido derecho F10 8
M3/8"

Bomba centrífuga
Potencia 750W
Voltaje/frecuencia 230VAC/50HZ *
Grado de protección IP55
Presión 3bars
Materia del cuerpo Inox 304
* otros voltajes y frecuencia según el caso.

Parc d’activités de la Houssoye - rue Ambroise Paré - F 59280 BOIS-GRENIER B 06/23/2017


Tel +33.3.20.10.36.90 - Fax +33.3.20.35.95.95 - www.arcania.com
FICHA DE ENTRENAMIENTO - LAVACHATAS Página 43 /77
Para el reemplazo de la bomba o la nodriza, es imprescindible vaciar completamente el tanque de
antemano. Para hacer esto, comience un ciclo después de cerrar las válvulas de entrada de agua. Una
vez que se realiza el lavado, detenga el lavabo y proceda a la intervención.

Para desmontar la bomba centrífuga y reemplazarla, proceda de la siguiente manera:

1. Apagar el poder
2. Desmonte el panel derecho y abrir la puerta delantera
3. Afloje la abrazadera de la manguera en el tanque y desatornille la manguera de hidrocarburo con el extremo
macho de 1".
4. Desenrosque la tuerca giratoria ¾ en la salida de nodriza
5. Desenrosque las tuercas que conectan el amplificador a la arandela de lavachatas
6. Desatornille los 4 tornillos TC cruciformes de la caja de terminales y desconecte las conexiones eléctricas
7. Retire el refuerzo por el frente de la máquina
8. Coloque la nueva bomba en el orden inverso.
9. Antes de volver a armar el panel lateral, verifique la estanqueidad en los accesorios de tubería
Para cualquier reemplazo durante el período de garantía, las bombas centrífugas defectuosas deben devolverse a
nosotros.

6.5.6. Canalizaciones

La tubería está hecha con conexiones y mangueras instantáneas.

Los accesorios instantáneos son de


latón niquelado y están equipados con
juntas VITON para resistencia a la
temperatura

Las mangueras están hechas de PTFE y


tienen un rango de temperatura de -
60° C a 260° C. Su construcción está
hecha de fluoro polímero retardante
de llama.

Código del kit de reemplazo de la


manguera: SASEALT810

Parc d’activités de la Houssoye - rue Ambroise Paré - F 59280 BOIS-GRENIER B 06/23/2017


Tel +33.3.20.10.36.90 - Fax +33.3.20.35.95.95 - www.arcania.com
FICHA DE ENTRENAMIENTO - LAVACHATAS Página 44 /77
6.5.7. Tanque del lavachatas

Parc d’activités de la Houssoye - rue Ambroise Paré - F 59280 BOIS-GRENIER B 06/23/2017


Tel +33.3.20.10.36.90 - Fax +33.3.20.35.95.95 - www.arcania.com
FICHA DE ENTRENAMIENTO - LAVACHATAS Página 45 /77
N.° Código Denominación Cantidad
1 SEAL018 1
2 3080ALB192 Ayuda de la cuenca 1
3 3080AL103 Rodamiento trasero 1
4 3080ALB180_ Guía de orinales 2
5 ETALB426 Guía de cuchilla de bloqueo 1
6 3080ALB176 Guía de portada 2
7 3080ALB184 Reducción M3/8 BSP-F1/4NPT 4
8 3080ALB484B Reducción M3/8 BSP-F1/4NPT 4
9 6090ALB195 Sonda PT100 1
10 3080ALB9371 Eje del anillo giratorio de latón 1
11 2005C06501 Boquilla de cono llena M1/8 4
12 2005P08801 Boquilla de chorro plano BUSE 4
8005
13 3080ALB9373 Efecto de agua 1
14 3080ALB425 Guía de articulación de la palanca 1
15 ETALB426 Guía de tarros 2
16 2035E2027 Tuerca 3/4 3
17 4070FV26422 Junta de goma 26x42 3
18 4070FV2027 Junta de caucho 20x27 9
18 2095CF1217 Ajuste hembra en ángulo 10 3/8 8
20 2095DF1217 Conector hembra recto 10 3/8 1
21 3080AL060 Tapón perforado M3/8 1

El lavabo CLINOX está equipado dentro de su tanque con 12 aspersores de acero inoxidable, 4 de los cuales giran. Estas
boquillas no son todos idénticas y tienen una posición y orientación específica.

6.5.8. Boquillas fijas


Para desmontar las boquillas no giratorias, mantenga la reducción (ref. 7 u 8) usando una llave inglesa y desatornillando
la boquilla.
Preste atención al ángulo de inclinación de las boquillas del ventilador plano 2005P08801. Verifique que el ángulo del
chorro sea de 20°.
El ángulo y la elección de las boquillas son cruciales para una buena calidad de lavado. Observe estrictamente los
ángulos y la elección de los rociadores hechos por ARCANIA

Parc d’activités de la Houssoye - rue Ambroise Paré - F 59280 BOIS-GRENIER B 06/23/2017


Tel +33.3.20.10.36.90 - Fax +33.3.20.35.95.95 - www.arcania.com
FICHA DE ENTRENAMIENTO - LAVACHATAS Página 46 /77
6.5.9. Anillo giratorio ENAL011
El anillo giratorio es el elemento principal de la red de lavado CLINOX 3A.
El anillo giratorio está hecho de la siguiente manera:

N.° Código Denominación Cantidad


1 3080ALB9372 Anillo giratorio 1
2 2005AD9008 Boquilla del 3
adaptador 90°
3 EUAL001 Boquilla de chorro 1
plano inclinado 45°
4 2005P08803 Boquilla de 3
pulverización plana
8030

Tenga cuidado, las boquillas deben orientarse correctamente antes de ensamblarlas en el anillo. Un ajuste incorrecto de
las boquillas evitará que la rotación permita el lavado.
El ajuste posterior se puede aplicar a la boquilla a 40.5°. Inclinando más o menos esta boquilla ajustará la rotación del
anillo giratorio.

Parc d’activités de la Houssoye - rue Ambroise Paré - F 59280 BOIS-GRENIER B 06/23/2017


Tel +33.3.20.10.36.90 - Fax +33.3.20.35.95.95 - www.arcania.com
FICHA DE ENTRENAMIENTO - LAVACHATAS Página 47 /77
6.6. Fachada – Tablero electrónico

N.° Código Denominación Cantidad


1 ETAL090 Fachada 1
2 1020AL001 Bisagra de resorte 2
3 1050AL911 Cerradura 455 1
4 1050C3M911 Came 1
5 9510AL007 Lexan CLINOX 3A AUTO 1
9510AL008 Lexan CLINOX 3A TOTAL 1
6 1548GI0320 Pasador M3 4
7 6070AL007 Tarjeta electrónica 1
8 1060AL003 Separador 4
9 1587030808 Contacto de arandela 4
10 1576030505 Tuerca Nylstop 4

La tarjeta electrónica está equipada con una tarjeta de reconocimiento 3D, encima de la pantalla. Esta tarjeta permite
iniciar la función de descarga sin contacto mediante un movimiento de ida y vuelta de la mano. La tarjeta de
reconocimiento 3D se coloca directamente detrás del logotipo de lexan ARCANIA.

Parc d’activités de la Houssoye - rue Ambroise Paré - F 59280 BOIS-GRENIER B 06/23/2017


Tel +33.3.20.10.36.90 - Fax +33.3.20.35.95.95 - www.arcania.com
FICHA DE ENTRENAMIENTO - LAVACHATAS Página 48 /77
6.7. Puerta de acceso al detergente

N. Código Denominación Can


° tida
d
1 ETAL092 Puerta 1
2 1020AL001 Bisagra de resorte 2
3 1050FGS70 Pestillo Push-Pull 1
4 Pictograma "Consulte las 1
95300080
instrucciones"

El acceso al bidón de detergente de los lavachatas se realiza a través de una puerta sin herramientas. No se necesita
clave. La puerta está bloqueada y desbloqueada por un sistema de empuje/desbloqueo. La puerta se bloquea
empujándola y desbloqueándola empujándola nuevamente.

Esta puerta también sirve como acceso al termostato de seguridad durante un reinicio, (#D04)

Parc d’activités de la Houssoye - rue Ambroise Paré - F 59280 BOIS-GRENIER B 06/23/2017


Tel +33.3.20.10.36.90 - Fax +33.3.20.35.95.95 - www.arcania.com
FICHA DE ENTRENAMIENTO - LAVACHATAS Página 49 /77
7. Esquema
eléctrico

Parc d’activités de la Houssoye - rue Ambroise Paré - F 59280 BOIS-GRENIER B 06/23/2017


Tel +33.3.20.10.36.90 - Fax +33.3.20.35.95.95 - www.arcania.com
FICHA DE ENTRENAMIENTO - LAVACHATAS Página 50 /77
Parc d’activités de la Houssoye - rue Ambroise Paré - F 59280 BOIS-GRENIER B 06/23/2017
Tel +33.3.20.10.36.90 - Fax +33.3.20.35.95.95 - www.arcania.com
FICHA DE ENTRENAMIENTO - LAVACHATAS Página 51 /77
Parc d’activités de la Houssoye - rue Ambroise Paré - F 59280 BOIS-GRENIER B 06/23/2017
Tel +33.3.20.10.36.90 - Fax +33.3.20.35.95.95 - www.arcania.com
FICHA DE ENTRENAMIENTO - LAVACHATAS Página 52 /77
8. Curso
del ciclo

Parc d’activités de la Houssoye - rue Ambroise Paré - F 59280 BOIS-GRENIER B 06/23/2017


Tel +33.3.20.10.36.90 - Fax +33.3.20.35.95.95 - www.arcania.com
FICHA DE ENTRENAMIENTO - LAVACHATAS Página 53 /77
ENTRADAS SALIDAS
E0: Sensor de dedos 1 S0: Lavachatas libre
E1: Ciclo de pedal normal 0 S1: Lavachatas ocupado
E2: Sensor de cubierta 0 S2: Bomba de detergente
E3: Sonda de detergente 0 S3: Bomba de drenaje
E4: Flotador de prelavado 1 S4: Bomba de detergente 3500ASLB
E5: Flotador de lavado 0 S5: Válvula solenoide de llenado de agua fría
E6: Ciclo intensivo de pedal 0 S6: Válvula solenoide de llenado de agua caliente
E7: Pedal del ciclo esporicida 0 S8: Bomba de lavado
E10: Termostato de seguridad 1 S9: Calentador
E11: Interruptor de presión de sifón obstruido 1 S10: Actuador de cierre de cubierta
E12: Flotador demasiado lleno 1 S11: Actuador de apertura de cubierta
S20: posición de lavado del motor de vuelco
S21: Posición inicial de inversión del motor

Lavachatas en espera

Al presionar el pedal se activa el cierre


automático de la tapa y el giro del
tanque.

Cerradura de la tapa y vuelco


Pare al detectar el sensor de cubierta.

Parc d’activités de la Houssoye - rue Ambroise Paré - F 59280 BOIS-GRENIER B 06/23/2017


Tel +33.3.20.10.36.90 - Fax +33.3.20.35.95.95 - www.arcania.com
FICHA DE ENTRENAMIENTO - LAVACHATAS Página 54 /77
Fase de bloqueo durante 6 segundos

Bloquear la tapa

Prelavado de agua fría


Funcionamiento de la bomba de lavado
durante 7 segundos

Prelavado de agua fría


Funcionamiento de la bomba de lavado
durante 7 segundos

Llenar agua caliente

Parc d’activités de la Houssoye - rue Ambroise Paré - F 59280 BOIS-GRENIER B 06/23/2017


Tel +33.3.20.10.36.90 - Fax +33.3.20.35.95.95 - www.arcania.com
FICHA DE ENTRENAMIENTO - LAVACHATAS Página 55 /77
Detener el llenado en el nivel de
prelavado

Prelavado en agua caliente Operación de


la bomba de lavado durante 7 segundos

Prelavado en agua caliente Operación de


la bomba de lavado durante 7 segundos

Llenar agua caliente

Llenar agua caliente


En el nivel de prelavado, agregar
detergente
D. 4 s en normal o intensivo (S2)
- 6 s en esporicida (S4)

Parc d’activités de la Houssoye - rue Ambroise Paré - F 59280 BOIS-GRENIER B 06/23/2017


Tel +33.3.20.10.36.90 - Fax +33.3.20.35.95.95 - www.arcania.com
FICHA DE ENTRENAMIENTO - LAVACHATAS Página 56 /77
Detener el llenado en el nivel de
lavado

Lavado de agua caliente


Funcionamiento de la bomba de
lavado durante 9 segundos

Lavado de agua caliente


Funcionamiento de la bomba de
lavado durante 9 segundos

Inicio de la desinfección
Llenar agua caliente

Desinfección
Detener el llenado en el nivel de
prelavado

Parc d’activités de la Houssoye - rue Ambroise Paré - F 59280 BOIS-GRENIER B 06/23/2017


Tel +33.3.20.10.36.90 - Fax +33.3.20.35.95.95 - www.arcania.com
FICHA DE ENTRENAMIENTO - LAVACHATAS Página 57 /77
Desinfección.
Aumento de temperatura hasta 90°C
en el tanque

Detener el generador a 90°C


Meseta de temperatura de 2 segundos

Rotura de vapor

Rotura de vapor se rompe por 15


segundos

Apertura parcial de la tapa


Llenar agua fría

Parc d’activités de la Houssoye - rue Ambroise Paré - F 59280 BOIS-GRENIER B 06/23/2017


Tel +33.3.20.10.36.90 - Fax +33.3.20.35.95.95 - www.arcania.com
FICHA DE ENTRENAMIENTO - LAVACHATAS Página 58 /77
Detener la apertura
Detener el llenado en el nivel de
prelavado

Esperando una presión sobre uno de


los pedales

Al presionar un pedal se activa la


apertura total de la tapa y la inversión
del tanque en posición inicial

Apertura total de la tapa

Volver a la pantalla de inicio


Esperando lanzar un nuevo ciclo

Parc d’activités de la Houssoye - rue Ambroise Paré - F 59280 BOIS-GRENIER B 06/23/2017


Tel +33.3.20.10.36.90 - Fax +33.3.20.35.95.95 - www.arcania.com
FICHA DE ENTRENAMIENTO - LAVACHATAS Página 59 /77
9. Ajustes

Parc d’activités de la Houssoye - rue Ambroise Paré - F 59280 BOIS-GRENIER B 06/23/2017


Tel +33.3.20.10.36.90 - Fax +33.3.20.35.95.95 - www.arcania.com
FICHA DE ENTRENAMIENTO - LAVACHATAS Página 60 /77
9.1. Cubierta del sensor de ajuste
El cierre de la tapa se ajusta moviendo el micro interruptor ubicado en la parte posterior de la máquina en el lado
derecho (ver a continuación).

Tapa
Micro interruptor
normalmente
cerrado en el
trabajo
El micro
interruptor
informa la entrada
2 de la tarjeta

Cilindro eléctrico

Actuador de sensor de
cubierta SEALB9422

El soporte de este micro interruptor está provisto de orificios oblongos que permiten colocarlo en su posición óptima.
Para ajustar el cierre de la cubierta, mueva el micro interruptor de manera que su activación coincida con la posición de
la tapa a 10 mm de la parte superior. Para verificar la posición, inicie un ciclo y verifique la apertura de 10 mm. Repita la
operación si es necesario. Apriete las fijaciones del sensor para que no pueda moverse.

9.2. Ajuste de bloqueo


La tapa está bloqueada usando un sistema de
Contratuerca de Tornillo de regulación tornillo/contra tuerca.
bloqueo de bloqueo
Para realizar el ajuste, desmonte el panel derecho.
Comience un ciclo. Cuando la tapa está completamente
cerrada, la varilla del cilindro entra en contacto con la
cabeza del tornillo.

Si el bloqueo de la tapa no es correcto, ajuste la posición


del tornillo para bloquear la tapa. Una vez hecho esto,
asegure la posición del tornillo con la contratuerca para
congelar la posición de bloqueo.

Parc d’activités de la Houssoye - rue Ambroise Paré - F 59280 BOIS-GRENIER B 06/23/2017


Tel +33.3.20.10.36.90 - Fax +33.3.20.35.95.95 - www.arcania.com
FICHA DE ENTRENAMIENTO - LAVACHATAS Página 61 /77
9.3. Ajuste del sensor de abrazadera de dedo
El lavachatas "CLINOX" está equipado con un sistema anti-pinzamiento. Este dispositivo permite volver a abrir la tapa
automáticamente cuando encuentra un obstáculo al cerrar y uno de los utensilios está incorrectamente posicionado.

POSICIÓN NORMAL POSICIÓN CERRADA


Seguridad con pinza de dedo

Parada de bloqueo Parada de bloqueo


Cilindro eléctrico Cilindro eléctrico
Brújula de gas
Brújula de gas

Micro interruptor accionado


Micro interruptor en reposo
6040AL020
Deslizamiento libre 6040AL020
Contacto cerrado de la brújula de gas contacto abierto
Micro interruptor alineado con la en el agujero
placa del actuador oblongo

La configuración de esta seguridad se realiza retirando el panel derecho de la máquina y ajustando la posición del sensor
B (consulte a continuación). En posición normal (micro interruptor no activado), el micro interruptor debe estar en
reposo. Micro interruptor alineado con la placa del actuador.
Al mover la parte horizontal de esta barra hacia arriba (que corresponde al encuentro de un obstáculo por la tapa), el
micro interruptor debe acoplarse.

Parc d’activités de la Houssoye - rue Ambroise Paré - F 59280 BOIS-GRENIER B 06/23/2017


Tel +33.3.20.10.36.90 - Fax +33.3.20.35.95.95 - www.arcania.com
FICHA DE ENTRENAMIENTO - LAVACHATAS Página 62 /77
9.4. Cambio de ajuste
Tornillo de ajuste de posición

Tornillo de regulación
posición de lavado

Perilla de ajuste del limitador


de par

El sistema de retroceso accesible desde la parte posterior del lavabo permite el ajuste de la posición de la puerta del
lavachatas y la fuerza de rotación.

Para ajustar la horizontalidad del soporte en las dos posiciones extremas, use los tornillos de ajuste y asegúrelos con las
tuercas de seguridad.

Para ajustar la fuerza de rotación del limitador de par, coloque un recipiente lleno de agua en su soporte. Gire la perilla
para que la rotación del motor haga que el tanque se vuelque. La rueda de ajuste es accesible desde la parte posterior
del sistema. Un oblongo está delante de la rueda.

Si el limitador está configurado demasiado bajo, el tanque no girará. Tenga cuidado de no apretar demasiado.

Parc d’activités de la Houssoye - rue Ambroise Paré - F 59280 BOIS-GRENIER B 06/23/2017


Tel +33.3.20.10.36.90 - Fax +33.3.20.35.95.95 - www.arcania.com
FICHA DE ENTRENAMIENTO - LAVACHATAS Página 63 /77
9.5. Ajuste del anillo giratorio

El anillo gira gracias al efecto mecánico del agua y la inclinación de una boquilla. El anillo giratorio se ensambla en los
ángulos definidos en la imagen de arriba.

La boquilla rodeada en rojo se usa para ajustar la velocidad de rotación.

Para acelerar la rotación, incline hacia abajo esta boquilla. Para disminuir la rotación, incline la boquilla hacia arriba.

Se obtiene una buena rotación cuando se distinguen entre 10 y 15 vueltas durante la fase de lavado. Cada anillo
giratorio está configurado en fábrica.

Parc d’activités de la Houssoye - rue Ambroise Paré - F 59280 BOIS-GRENIER B 06/23/2017


Tel +33.3.20.10.36.90 - Fax +33.3.20.35.95.95 - www.arcania.com
FICHA DE ENTRENAMIENTO - LAVACHATAS Página 64 /77
9.6. Navegación de pantalla
La interfaz de usuario es una pantalla táctil. Le permite navegar por diferentes páginas y acceder a información
importante en el dispositivo.

Para acceder al menú de administración, la pantalla debe estar en la posición de inicio. A continuación, presione el
logotipo de ARCANIA.

Al presionar INFO o SERVICIO se accede al submenú después de ingresar el código.

El menú INFO se usa para mostrar el número de ciclos del dispositivo desde su puesta en servicio, así como el detalle
por ciclos.

En la página siguiente, encontrará información sobre la conexión de red.

Parc d’activités de la Houssoye - rue Ambroise Paré - F 59280 BOIS-GRENIER B 06/23/2017


Tel +33.3.20.10.36.90 - Fax +33.3.20.35.95.95 - www.arcania.com
FICHA DE ENTRENAMIENTO - LAVACHATAS Página 65 /77
El menú SERVICIO se utiliza para mostrar las entradas y salidas digitales, así como las fallas: número e historial.

También calibra la sonda de detergente.

El menú CONFIGURACIÓN le permite seleccionar el idioma, la fecha y la hora.

Parc d’activités de la Houssoye - rue Ambroise Paré - F 59280 BOIS-GRENIER B 06/23/2017


Tel +33.3.20.10.36.90 - Fax +33.3.20.35.95.95 - www.arcania.com
FICHA DE ENTRENAMIENTO - LAVACHATAS Página 66 /77
9.7. Forzando las salidas
Es posible forzar la activación de las salidas. Para esto, el lavachatas no debe estar en ciclo. Luego vaya al menú
SERVICIO y vaya a la página SALIDAS DIGITALES.

Para forzar la salida deseada, presione el círculo correspondiente a la salida, esto activará automáticamente la salida
seleccionada durante la duración del soporte.

El siguiente ejemplo muestra la salida forzada 5: llenado de agua fría

9.8. Restablecer contadores


Para reiniciar los contadores, vaya al menú INFO, ingrese el código y presione el logotipo de ARCANIA. Esta acción
restablecerá los contadores de ciclo para mantenimiento.

Repita la misma operación en el menú SERVICIO. Esta acción restablecerá los defectos.

9.9. Manejo de detergente


9.9.1. CLINOX 3A AUTO
- Cuando aparezca el bidón en la pantalla, abra la puerta con la llave.
- Tome un bidón de limpiador o desincrustante de lavachatas Arcania y quite la
tapa.
- Inserte el nivel y la sonda de succión en el bidón.
Coloque el bidón equipado en el espacio provisto para este propósito y cierre la puerta.

Después de 25 ciclos consecutivos con el recipiente vacío en la pantalla, el lavachatas estará seguro por falta de
detergente. Entonces será imposible reiniciar un ciclo antes de reemplazar el bidón.

Parc d’activités de la Houssoye - rue Ambroise Paré - F 59280 BOIS-GRENIER B 06/23/2017


Tel +33.3.20.10.36.90 - Fax +33.3.20.35.95.95 - www.arcania.com
FICHA DE ENTRENAMIENTO - LAVACHATAS Página 67 /77
9.9.2. CLINOX 3A TOTAL
Dos bidones son administrados por el lavachatas. El detergente bidón de 5L 3500ADLB puede para ciclos normales e
intensivos y el bidón de 1.5L 3500ASLB para el ciclo esporicida.

No se puede iniciar un ciclo La pantalla muestra Fuera de servicio con los barriles con
Es posible comenzar un ciclo
esporicida. barrotes alternados.
normal, intensivo o esporicida
El ciclo normal o intensivo sigue Reemplace los 2 bidones para poder usar el lavachatas
Alerta bidón de 5l casi vacío
siendo utilizable nuevamente

- Si el lavachatas muestra LAVACHATAS LISTO con un bidón, debe cambiar el bidón correspondiente. Todavía es
posible iniciar un ciclo que no utiliza el bidón defectuoso.
- Reemplace el bidón vacío con otro bidón. Atención, el bidón "esporicida" es cautivo para el ciclo esporicida.
- Inserte la sonda de detergente o atornille la tapa específica en el bidón.
Coloque el bidón equipado en el espacio provisto para este propósito y cierre la puerta. Luego presione uno de los
pedales para cebar la bomba.

La falta de gestión de detergente para un CLINOX 3A TOTAL se gestiona de dos maneras. Este modelo está equipado con
2 bidón, 1 bidón de 5l para ciclos normales e intensivos que se maneja de la misma manera que un CLINOX 3A AUTO y la
segunda puede (de 1,5L) para el ciclo esporicida que es administrado por un sensor líquido que analiza la presencia de
líquido.

La calibración de este sensor de líquido se realiza en la fábrica.


El valor de calibración se guarda en el programa.

Es posible realizar una calibración yendo al menú SERVICIO.


A continuación, vaya a la página de entradas analógicas y presione la pestaña CALIBRAR en frente del sensor de líquido.

El valor una vez calibrado es 80% +/- 1%

CUIDADO
La calibración debe hacerse con líquido en la tubería

Parc d’activités de la Houssoye - rue Ambroise Paré - F 59280 BOIS-GRENIER B 06/23/2017


Tel +33.3.20.10.36.90 - Fax +33.3.20.35.95.95 - www.arcania.com
FICHA DE ENTRENAMIENTO - LAVACHATAS Página 68 /77
10. Solución
de problemas

Parc d’activités de la Houssoye - rue Ambroise Paré - F 59280 BOIS-GRENIER B 06/23/2017


Tel +33.3.20.10.36.90 - Fax +33.3.20.35.95.95 - www.arcania.com
FICHA DE ENTRENAMIENTO - LAVACHATAS Página 69 /77
GESTIÓN DE DEFECTOS
Cuando ocurre una falla durante el funcionamiento del dispositivo, aparecerá la siguiente pantalla:

Código
predeterminado

El código de falla corresponde a una falla particular cuyo significado se repite en la tabla siguiente:

Código Reconocimiento del


Falla Acción automática de LB Causa de la falla
predeterminado defecto
Reemplazo de
Flotador HS
componentes
Drene la bomba por 15 s
Demasiado lleno #D01 Reemplazo de
Apertura de la tapa EV HS
componentes
Problema de relleno Automático
Pinza de dedo #D02 Apertura de la cubierta Obstáculo al cierre Automático
Pérdida de la
cubierta del sensor Ajuste del sensor
de señal
Mal cierre #D03 Apertura de la cubierta
Bloqueo de
configuración Ajuste de bloqueo
incorrecta
Llenar agua caliente Falta de agua en el
(hasta el flotador de lavado) generador
Termostato de Drene la bomba por 15 Detergente Restablecer el
#D04
seguridad segundos espumoso termostato
Generador cubierto
Apertura de la cubierta de sarro
Desatascar el sifón o la
Sifón obstruido #D05 Apertura de la cubierta Sifón obstruido
columna
Sonda Pt100 HS Control de la sonda
Falla de
#D06 Apertura de la cubierta Mala sonda de
temperatura Conexión de la sonda
conexión

Parc d’activités de la Houssoye - rue Ambroise Paré - F 59280 BOIS-GRENIER B 06/23/2017


Tel +33.3.20.10.36.90 - Fax +33.3.20.35.95.95 - www.arcania.com
FICHA DE ENTRENAMIENTO - LAVACHATAS Página 70 /77
Parada del ciclo después de Error del generador
10 minutos de calentamiento Generador escalado
Tiempo de espera #D07 Mala conexión Cheque de inmersión
Apertura de la cubierta eléctrica del
generador
Código Reconocimiento del
Falla Acción automática de LB Causa de la falla
predeterminado defecto
Válvula de entrada
Apertura de la válvula
Detener el control EV después cerrada
Pb EV agua fría #D08 de 2 min Filtro de limpieza
EV HS o filtro
Apertura de la cubierta de componentes de
obstruido
repuesto
Válvula de entrada
Apertura de la válvula
Detener el control EV después cerrada
Pb EV agua
#D09 de 2 min Filtro de limpieza
caliente EV HS o filtro
Apertura de la cubierta de componentes de
obstruido
repuesto

Cierre manual de Acción manual en la


#D10 Apertura de la cubierta Automático
la tapa tapa

Prelavado por Reemplazo de


#D11 Apertura de la cubierta Flotador HS
flotación Pb componentes
Reemplazo de
Lavado flotante #D12 Apertura de la cubierta Flotador HS
componentes
Programa de Pb #D13 Apertura de la cubierta Error de programa Automático
Revisión para Indicación después de 5500
logo Solicitar mantenimiento
predecir desinfecciones

Pueden aparecer otras fallas independientes del ciclo operativo:

FALLAS o ANOMALIAS CAUSAS REMEDIOS


- Compruebe la fuente de alimentación y el
suministro de agua
El dispositivo no reacciona
- Problema de suministro de energía o - Verifique las válvulas de solenoide Fuente de
No hay forma de comenzar el
agua alimentación 24V
ciclo
- Una válvula de solenoide ya no funciona:
reemplácela.
- Verificar el refuerzo y el circuito de agua
La presión del agua es insuficiente - Verificar el estado de las boquillas, desincrustar si
Mal resultado de lavado es necesario
- Compruebe la rotación libre del conjunto en el eje,
La boquilla giratoria no gira
desmontar si es necesario y limpiar
Posición incorrecta de la boquilla después - Verifique la elección y la inclinación de los
de volver a armar rociadores auxiliares
Los rociadores auxiliares están
Mal resultado de lavado - Desmontarlos y desincrustarlos
incrustados
- Utilice el limpiador detergente para lavachatas
El detergente utilizado no es adecuado ARCANIA específicamente diseñado para este
aparato

A la aparición del defecto en la pantalla, el usuario debe corregir el defecto, luego es necesario presionar un
pedal para abrir la tapa. Para borrar la falla, el usuario debe presionar uno de los pedales nuevamente. Una
Parc d’activités de la Houssoye - rue Ambroise Paré - F 59280 BOIS-GRENIER B 06/23/2017
Tel +33.3.20.10.36.90 - Fax +33.3.20.35.95.95 - www.arcania.com
FICHA DE ENTRENAMIENTO - LAVACHATAS Página 71 /77
señal suena durante las fases de apertura. Mientras la falla esté presente, no es posible usar el dispositivo;
suena una señal audible cada vez que se presiona uno de los pedales.

Parc d’activités de la Houssoye - rue Ambroise Paré - F 59280 BOIS-GRENIER B 06/23/2017


Tel +33.3.20.10.36.90 - Fax +33.3.20.35.95.95 - www.arcania.com
FICHA DE ENTRENAMIENTO - LAVACHATAS Página 72 /77
11. Mantenimiento

Parc d’activités de la Houssoye - rue Ambroise Paré - F 59280 BOIS-GRENIER B 06/23/2017


Tel +33.3.20.10.36.90 - Fax +33.3.20.35.95.95 - www.arcania.com
FICHA DE ENTRENAMIENTO - LAVACHATAS Página 73 /77
 Limpieza y desincrustación de válvulas de solenoide y filtros para agua fría y caliente.

 Verificación funcional y sellado de las válvulas solenoides.

 Limpieza y control del funcionamiento de los flotadores del tanque.

 Control de las juntas de tubería.

 Descalcificación y verificación del generador. Operación realizada solo por una persona entrenada

por ARCANIA.

 Comprobación y desincrustación de las boquillas de limpieza

 Comprobación del estado general y la estanqueidad de la junta de la cubierta

 Control de dosificación del circuito de detergente/descalcificador (controlando la circulación del

producto en la tubería

 Inspección y prueba de dispositivos de seguridad (empuñaduras con los dedos, sifón enchufado,

anti-desbordamiento) Operación realizada solo por una persona entrenada por ARCANIA.

 Comprobación de los sensores de posición (cubierta, bloqueo)

 Verificación del sistema de giro (inversión automática del soporte al abrir y cerrar la cubierta)

 Ajuste del anillo giratorio. Apretando la tuerca del anillo giratorio. Operación realizada solo por

una persona entrenada por ARCANIA.

 Verifique la rigidez de las guías, los frascos y la cubierta del urinario.

 Limpieza del tanque y las sábanas

 Lanzamiento de un ciclo de verificación funcional

Parc d’activités de la Houssoye - rue Ambroise Paré - F 59280 BOIS-GRENIER B 06/23/2017


Tel +33.3.20.10.36.90 - Fax +33.3.20.35.95.95 - www.arcania.com
FICHA DE ENTRENAMIENTO - LAVACHATAS Página 74 /77
12. Lista de piezas de
repuesto

Parc d’activités de la Houssoye - rue Ambroise Paré - F 59280 BOIS-GRENIER B 06/23/2017


Tel +33.3.20.10.36.90 - Fax +33.3.20.35.95.95 - www.arcania.com
FICHA DE ENTRENAMIENTO - LAVACHATAS Página 75 /77
Código
Denominación AUTO TOTAL
artículo
3080AL087 PLAN DE DEL LAVACHATAS DE ACOPLAMIENTO LB507 ÍNDICE A X X
SEALB9422 ACTUADOR DEL SENSOR TRASERO X X
2005AD9008 ADAPTADOR 90 D. M.1/4"-F.1/4"REF.: W00318-1 X X
3080ALB9371 BRIDA ROTATIVA EN LATÓN SEGÚN PLAN LB9371 X X
1020AL002 BEAM AXLE D10 L: 65 INOX 304 - SEGÚN PLAN 1020AL002 ind A X X
2090AL001 TAPA DE BIDÓN 3500ASLB X
2005C06501 CONO DE BOQUILLA COMPLETO M.1/8 - INOX 303 REF.: 1/8" HH-SS3.5 X X
EUAL001 BOQUILLA PLANA DE LA BOQUILLA A 45°+ADAPTADOR ALB05 X X
2005P08803 BOQUILLA PLANA M.1/4"- INOX 303 REF.: H1/4" USS8030 X X
2005P08801 BOQUILLA PLANA M.1/4"- INOX 303 REF.: H1/4" VVSS8005 X X
ETALB165 SOPORTE LB SOPORTE L.B. X X
1050C3M911 CAME PARA CERRADURA RONIS 911 X X
6040AL010 SENSOR DE NIVEL DE FLOTADOR HORIZONTAL - MONTAJE EXTERIOR X X
6070AL006 TARJETA DE DETECCIÓN DE FLUIDOS ALB06 X
6070AL007 TABLERO ELECTRÓNICO ALB05 - ALB06 X X
1020AL001 BISAGRA NEGRA CLIPSER CON RESORTE X X
1020ALB04 BISAGRA DE EJE INOXIDABLE NEGRA - ANILLOS POLY. NAC. X X
2090CF1521 VÁLVULA ANTI RETORNO A SWING FF 1/2 X X
1010CS4043 COLLAR DE APRIETE 40/43 GLO X X
1010CS2540 COLLAR DE APRIETE D.25/40 L:9ACERO ZINC X X
1042ALB1650 BRÚJULA DE GAZ - FUNCIONAMIENTO 160 ROD 8 FORCE 500 N. X X
1045ALB116 TORNILLO TÓNICO RAP.1:1 SIGUIENTE PLAN LB508 X X
ENALB931 CUBIERTA COMPLETA ALB04 X X
2035E2027 TUERCA 20x27 LATÓN 3/4" REF152 X X
3080ALB9373 EFECTO AGUA SEGÚN EL PLAN LB9373 IND. B X X
6020AL100 VÁLVULA SOLENOIDE SIMPLE-NF.PLASTI CON FILTRO G3/4D.10 - 24Vcc + SOPORTE TRASERO + TRANSIL X X
1060ALB001 ESPACIADOR NYLON 6 EXT X 3.1 INT LG 8 MM X X
3080ALB94211 ESPACIADOR VERIN X X
2085AL010 SILICONA FLEXIBLE 2 TUERCAS 3/4"INOX L=200CM - EXT. DERECHA X X
2085AL011 CONEXIÓN DE EQUIPO FLEXIBLE ANILLO DE BOMBA X X
2085AL012 GENERADOR DE SALIDA FLEXIBLE X X
ENAL011 ROCIADOR ROTATIVO ALB05 X X
1597V02530 TORNILLO DE PIN DEL CILINDRO TIPO V 2.5 - 30 X X
1597M03022 PIN ELÁSTICO 3x22 ACERO NFE 27-489 X X
1597M0330 PIN ELÁSTICO 3x30 X X
3080ALB425 GUÍA DE LA PALANCA DE ARTICULACIÓN HDPE1000 SEGÚN EL PLAN LB425 ÍNDICE C X X
3080ALB177 GUÍA DE ARCHIVOS REDONDOS DE ACERO INOXIDABLE D.5 PLAN LB177 IND.C X X
3080ALB176 GUÍA CUBIERTA CUBO REDONDO INOX REDONDO D.5 PLAN LB176 IND.A X X
3080ALB180 GUÍA URINARIA EN HILO "U" REDONDO INOX D.5 PLAN LB180 IND.B X X
4070FK2027 SELLO CNK PARA LA TUERCA 20x27 REF.4000C SIN ASBESTOS X X
4070FK4049 SELLO C.N.K. PARA TUERCA 40x49 REF.4000C SIN ASBESTOS X X
4070FV2027 JUNTA GOMA VITON 20x27 PARA TUERCA X X
4070FV26422 JUNTA DE GOMA VITON DIAM 26 x 42 EP 2 X X
4060ALB800 JUNTA CUBIERTA LAVACHATAS PLAN SIGUIENTE LB800 X X
ETALB426 PALANCA DE ARTICULACIÓN GUÍA BLOQUEO ALB02 X X
3080ALB9312 PALANCA DE LID-INOX EP.6 SEGÚN PLAN LB9312 - IND.E X
9510AL007 BANDA LEXAN ALB07 AZUL X
9510AL008 BANDA LEXAN ALB08 AMARILLO AZUL X
3080ALB9393 LIMITAR ENLACE PAR CÓNICO X
6050ALB53 LIMITADOR DE PAR DE FRICCIÓN 6 BANDEJAS - TAMAÑO 25 X X
2010MR2015 MAMELON REDUCIDO 3/4-1/2 LATÓN X X
6040AL020 MICROINTERRUPTOR CON PALANCA DERECHA D3V-163-1C5 L=59.4 - 16 A. - AMP 6.3 X X
6050ALB02 MOTOREDUCER 24 VDC - 3.2 W 11 TR/MIN - INFORME 300 X X
2095NE01 NODRIZA EQUIPADO CON 8 ACCESORIOS CORRECTOS CONEXIÓN RÁPIDA X X
3080AL103 RODAMIENTO DELANTERO DE LA PUERTA DEL LAVACHATAS X X

Parc d’activités de la Houssoye - rue Ambroise Paré - F 59280 BOIS-GRENIER B 06/23/2017


Tel +33.3.20.10.36.90 - Fax +33.3.20.35.95.95 - www.arcania.com
FICHA DE ENTRENAMIENTO - LAVACHATAS Página 76 /77
1015PA081113 RODAMIENTO DE NYLON NR 008 0800 00002 X X
1015PA081206 RODAMIENTO DE NYLON NR 008 0809 00002 X X
1015PA0811 RODAMIENTO DE NYLON NR 008 0811 00002 8X11X7 X X
1015PA1013 RODAMIENTO DE NYLON NR 008 1014 00002 X X
65650019 PASA HILO PVC NEGRO DK 7/14/18-1 X X
6040AL002 CICLO INTENSIVO DEL PEDAL AZUL X X
6040AL001 CICLO NORMAL PEDAL GRIS X X
6040AL003 CICLO ESPORICIDA PEDAL AMARILLO X
9510AL002 PICTOGRAMA CICLO INTENSIVO AZUL X X
9510AL001 CICLO DE PICTOGRAMA GRIS NORMAL X X
9510AL003 PICTOGRAMA DE CICLO DE ESPORICIDA AMARILLO X
2085ALB50C TUBO DE ESCAPE SUAVE ESPECÍFICO A SALIDA DE SIFÓN A PEGAMENTO X X
6010AL501 BOMBA CENTRÍFUGA 230V 50 Hz X X
6010ALB20S BOMBA PERISTÁLTICA SR10/50 24V.CC-SILICONE PIPE D.4.1mm X X
6010ALB12 BOMBA DE DRENAJE ALB03 0.05 kW - 230V -l/min. X X
6040ALB402 INTERRUPTOR DE PRESIÓN INDIVIDUAL TIPO B1 SIPHON BOCA REG.40/15 X X
2085ALB40 CONEXIÓN DE EPDM - COLLAR INOXIDABLE 304 X X
2095CF1217 CODO FEMENINO ACOPLAMIENTO 10 3/8 JUNTA VITON X X
2095DF1217 CONEXIÓN FEMENINO DERECHA 10 3/8 JUNTA VITON X X
2095DM1217 CONEXIÓN DERECHA MACHO 10 3/8 JUNTA VITON X X
3080ALB184 REDUCT M3/8BSP-F1/4NPT CONIC PLAN LB184INDICE C X X
3080ALB484B REDUCT M3/8BSP-F1/8NPT CONIQUEPLAN LB484B X X
6020AL102 REGULADOR DE FLUJO 15L/MIN JUNTA VITON X X
ENAL012 RED DE LAVADO ALB05 X X
1040AL180 RESORTE DE TORSIÓN INOX 302 CABLE 1.8 X X
1050AL911 CERRADURA RONIS 911C SIN CAME CON LA LLAVE N° 455 X X
5090SIALBV ASIENTO SIFÓN TURQUÍA YU2V (SALIDA VERTICAL)- YU2V MODIFICADO X X
SEAL013 SONDA DE NIVEL CON EL CONTACTO DEL TUBO ASPI NO- 48V/0.5A- LG 326mm X
6090ALB195 SONDA PT100 DIAM.3.2- CONEXIÓN DE ACERO INOXIDABLE CLASE B M8 / PLANO LB195 X X
3080ALB189 SOPORTE DE LÁPIZ NEGRO PA6 - SEGÚN PLAN LB189 IND. A X X
3080ALB192 APOYO EN EL PORTA LAVACHATAS X X
ENAL025 ALB07 ALB08 SISTEMA DE INVERTIR X X
6060AL300 GENERADOR DE VAPOR 3000W 230V X X
6090AL0120 TERMOSTATO DE SEGURIDAD BIPOLAR A 120°C CON REAJUSTE MANUAL X X
2085AL004 TUBO DE LA BOMBA CENTRÍFUGA DIAM 32 LG 800 FIJACIÓN 1" X X
2085AL002 PVC CRYSTAL TUBERÍA D. INT. 4 mm D. EXT. 6mm X
2085ALB05 PVC CRYSTAL TUBERÍA D. INT. 5mm X X
2085ALB25 PVC TUBERÍA DN 25x34 WRAP FILCLAIR AL STANDARD X X
2085AL003 TUBERÍA DE SILICONA 25X32 X X
6030ALB150 CILINDRO ELÉCTRICO 24VDC RUN 150 CARGA 500N - VELOCIDAD10 a 17 MM/S X X

Parc d’activités de la Houssoye - rue Ambroise Paré - F 59280 BOIS-GRENIER B 06/23/2017


Tel +33.3.20.10.36.90 - Fax +33.3.20.35.95.95 - www.arcania.com
FICHA DE ENTRENAMIENTO - LAVACHATAS Página 77 /77

También podría gustarte