Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
INDICE
1. Objetivo 3
2. Alcance 3
3. Términos y definiciones 3
4. Responsabilidades 6
5. Generalidades 8
6. Desarrollo Procedimiento 11
13. Sanciones 24
14. Campañas 26
16. Registros 27
17. Anexos 28
Página 2 de 38
LA IMPRESIÓN DE ESTE DOCUMENTO SE CONSIDERA UNA COPIA NO CONTROLADA
1. OBJETIVO
Cuidar y proteger la salud de los trabajadores de Besalco MD Montajes S.A. (en adelante BSMD)
Contrato “REPOSICIÓN INFRAESTRUCTURA MANTENIMIENTO MINA RAJO COTA 4000”,
previniendo el contagio por corona virus COVID-19.
2. ALCANCE
Este plan debe ser aplicado durante toda la ejecución del proyecto por parte del personal propio
y de las empresas subcontratistas que se tengan.
Se aplicarán como complemento a este procedimiento los procedimientos, estándares,
reglamentos y flujos de comunicación de VP relacionados y/o los que esta considere pertinentes.
3. TERMINOS Y DEFINICIONES
Aislamiento Domiciliario Preventivo (Cuarentena): es una restricción preventiva de las
actividades que se realizan habitualmente en el trabajo, para aquellas personas que estuvieron
expuestas a COVID-19 y que actualmente no tienen síntomas. Durante este período se observa
si aparece la enfermedad. Su duración debe ser equivalente al período de incubación de la
enfermedad (hasta 14 días en el caso de COVID-19, de acuerdo con OMS).
Aislamiento Preventivo (Test Rápido): es una restricción preventiva de las actividades que se
realizan habitualmente en el trabajo (Proyecto), para aquellos trabajadores que el resultado del
Test Rápido fue “no negativo”. De igual forma, aplica aislamiento preventivo al personal que estuvo
en contacto estrecho con el trabajador “no negativo”. El tiempo de aislamiento, corresponderá al
tiempo en que se demore el resultado de PCR.
Caso confirmado (*), es aquel que tienen algunos de los síntomas anteriores y que tienen un
Test de PCR positivo; o, en segundo lugar, que cuentan con una imagen de scanner de tórax con
características que ya están estandarizadas internacionalmente típicas de la infección por SARS-
CoV-2.
Página 3 de 38
LA IMPRESIÓN DE ESTE DOCUMENTO SE CONSIDERA UNA COPIA NO CONTROLADA
(*)https://www.minsal.cl/consejo‐asesor‐del‐ministerio‐de‐salud‐amplia‐definicion‐de‐casos‐
sospechosos‐y‐confirmadosde‐covid‐ 19/
Caso Probable: Se entenderá como caso probable aquellas personas que han estado expuestas
a un Contacto Estrecho de un paciente confirmado con COVID-19 y que presenta al menos uno
de los síntomas de la enfermedad del COVID-19. No será necesaria la toma de examen PCR.
Contacto Estrecho: Se entenderá por contacto estrecho aquella persona que ha estado en
contacto con un caso confirmado con Covid-19, entre 2 días antes del inicio de síntomas y 14 días
después del inicio de síntomas del enfermo”.
En el caso de una persona que no presente síntomas, el contacto deberá haberse producido
durante los 14 días siguientes a la toma del examen PCR.
En ambos supuestos, para calificarse dicho contacto como estrecho deberá cumplirse además
alguna de las siguientes circunstancias:
• Haber mantenido más de 15 minutos de contacto cara a cara, a menos de un metro, sin
mascarilla.
• Haber compartido un espacio cerrado por 2 horas o más, en lugares tales como oficinas, trabajos,
reuniones, colegios, entre otros, sin mascarilla.
• Vivir o pernoctar en el mismo hogar o lugares similares a hogar, tales como, hostales, internados,
instituciones cerradas, hogares de ancianos, hoteles, residencias, entre otros.
• Haberse trasladado en cualquier medio de transporte cerrado a una proximidad menor de un
metro con otro ocupante del medio de transporte que esté contagiado, sin mascarilla.
Evaluación Médica Preventiva: Es una evaluación realizada por personal de salud a nuestros
trabajadores cuya finalidad es detectar síntomas relacionados al COVID-19. Al final de la
evaluación se emitirá un informe el cual determinará si el trabajador está apto o no para ingresar
a trabajar.
Página 4 de 38
LA IMPRESIÓN DE ESTE DOCUMENTO SE CONSIDERA UNA COPIA NO CONTROLADA
permite acceder en forma inmediata la información sobre alertas sanitarias nacionales e
internacionales
Paciente Sospechoso: Definición de caso sospechoso de COVID-19 (Ord. B51 N°895 MINSAL)
18- 03-2020:
a) Pacientes con Infección Respiratoria Aguda Grave (fiebre y al menos un signo o síntoma de
enfermedad respiratoria) y con historia de viaje o residencia en un país/área o territorio que
reporta transmisión local de COVID-19 en los 14 días previos al inicio de los síntomas.
b) Paciente con cualquier enfermedad respiratoria aguda y haber estado en contacto con un caso
confirmado o probable de COVID-19 en los 14 días previos al inicio de los síntomas.
c) Paciente con infección respiratoria aguda, independiente de la historia de viaje o contacto con
un caso confirmado de COVID-19 y que presenta fiebre (37,8°C) y al menos uno de los
siguientes síntomas: odinofagia (dolor de garganta), tos, mialgias (dolor muscular) o disnea.
d) Paciente con infección aguda grave (que presente fiebre, tos y dificultad respiratoria) y que
requiera hospitalización y con ninguna otra etiología que explique completamente la presentación
clínica.
Residencia Sanitaria COVID-19(*): recinto para personas COVID-19 positivo que deban cumplir
con cuarentena y que no puedan realizarla en su hogar.
(https://www.minsal.cl/wp-content/uploads/2020/04/2020.04.16-coronavirus_flujo-residencia
sanitaria.pdf)
Test de Antígeno: Es una prueba para el COVID-19, detecta ciertas proteínas en el virus. Se usa
un hisopo para tomar una muestra del fluido de la nariz o la garganta, las pruebas de antígeno
pueden dar resultados en minutos”
Página 5 de 38
LA IMPRESIÓN DE ESTE DOCUMENTO SE CONSIDERA UNA COPIA NO CONTROLADA
Trabajadores Críticos para Infección por COVID-19 (Vectores de Riesgo): trabajadores que
por la naturaleza de sus funciones tienen contacto frecuente/cercano con el resto de las personas
en faena. En caso de enfermar o ser portadores de COVID-19, pueden actuar como vectores de
propagación y generar un foco de contagio al interior de la faena.
Contacto directo: ocurre cuando se toca algo; una persona puede transmitir los microorganismos
a las demás por el contacto de piel a piel o el contacto con las superficies, el suelo o la vegetación.
Transmisión por el aire: es el transporte de agentes infecciosos por el polvo o los núcleos
goticulares suspendidos en el aire.
Transmisión por vectores: animales que pueden transmitir un agente infeccioso o pueden
favorecer su crecimiento.
Comité Covid: grupo de trabajo conformado por el Administrador de Contrato, Jefe SSO,
Encargado Covid, Jefe Turno, Servicios & Logística y Comité Paritario, encargados de velar por
el cumplimiento de este plan y las normativas aplicables impartidas por nuestro Cliente y el
Gobierno de Chile a través del Ministerio de Salud. (Anexo 7)
4. RESPONSABILIDADES
a. Administrador del Contrato
Mantener en los lugares de trabajo las condiciones sanitarias y ambientales necesarias para
proteger la vida y la salud
de los trabajadores que en ellos se desempeñan.
Implementar el Plan en el Proyecto y exigir su cumplimiento efectivo.
Entregar los recursos necesarios para la implementación y cumplimiento de lo establecido en
el presente Plan.
Página 6 de 38
LA IMPRESIÓN DE ESTE DOCUMENTO SE CONSIDERA UNA COPIA NO CONTROLADA
b. Jefe de Terreno
Verificar en terreno el cumplimiento del presente Plan.
Estar atento el estado físico los trabajadores.
Completar diariamente el documento “Estatus Personal” (Anexo 1).
Apoyar en el llenado de “Encuesta de Salud Digital” a sus trabajadores.
c. Departamento S&SO
Establecer el Plan de Manejo COVID-19 en Faena, entregando las directrices a los otros
departamentos que estén relacionados en el desarrollo del Plan.
Realizar el informe Flash para comunicar los distintos casos que se presenten.
Gestionar con el organismo administrador de la Ley 16.744, la atención de los casos de origen
laboral.
Página 7 de 38
LA IMPRESIÓN DE ESTE DOCUMENTO SE CONSIDERA UNA COPIA NO CONTROLADA
Realizar la Evaluación Médica Preventiva cuando corresponda.
Mantener una conducta estrictamente apegada a las normativas internas sanitarias y de
higiene.
Denunciar cualquier desviación de las conductas o condiciones sanitarias básicas.
Cuidar y hacer buen uso de los elementos que han sido dispuestos en las diferentes áreas de
trabajo para la implementación de medidas sanitarias básicas.
f. Supervisor COVID-19.
5. GENERALIDADES.
Descripción de la Enfermedad.
5.1 ¿Que es el Coronavirus?
Los coronavirus son causantes de enfermedades que van desde el resfriado común hasta
enfermedades más graves, como Insuficiencia Respiratoria Aguda Grave.
El virus se transmite de persona a persona cuando tiene contacto cercano con un enfermo. Por
ejemplo, al vivir bajo el mismo techo, compartir la misma sala en un hospital, viajar por varias
horas en un mismo medio de transporte, o cuidar a un enfermo sin la debida medida de protección.
También se puede transmitir de forma directa o indirecta:
Contacto directo: ocurre cuando se toca algo; una persona puede transmitir los microorganismos a
las demás por el contacto de piel a piel o el contacto con las superficies, el suelo o la vegetación.
Página 8 de 38
LA IMPRESIÓN DE ESTE DOCUMENTO SE CONSIDERA UNA COPIA NO CONTROLADA
Propagación por “gotículas”: se refiere a la diseminación de gotitas y aerosoles de corto alcance,
que se produce al estornudar, toser o hablar.
Transmisión por el aire: es el transporte de agentes infecciosos por el polvo o los núcleos
goticulares suspendidos en el aire.
Transmisión por vehículos: elementos inanimados que puede transmitir indirectamente un agente
infeccioso (superficies de plástico y otros materiales, por ejemplo).
Transmisión por vectores: animales que pueden transmitir un agente infeccioso o pueden
favorecer su crecimiento.
Fiebre mayor a 37,8° sin otra causa evidente y/o otros signos sugerentes, tales como; dolores
musculares, de garganta, tos, dificultad respiratoria, dolor torácico, decaimiento, cianosis -falta de
oxígeno que se refleja en el color azulado del borde las orejas o dedos-, diarrea y respiración jadeante.
Además, de alteración aguda del sentido del olfato o del gusto.
Hoy en día el COVID-19 puede afectar tanto a hombres como mujeres, aunque se ha visto mayor
incidencia en hombres.
En cuanto a la edad, los adultos mayores y aquellos que presentan patologías crónicas como
hipertensión o diabetes podrían presentar la enfermedad con mayor gravedad.
No existe en la actualidad tratamiento específico. El tratamiento es solo de apoyo y depende del estado
clínico del paciente y está orientado a aliviar los síntomas.
Página 9 de 38
LA IMPRESIÓN DE ESTE DOCUMENTO SE CONSIDERA UNA COPIA NO CONTROLADA
secreciones, en especial las nasales y la saliva. Por eso es importante mantenerse a más de 1 metro
de distancia de una persona que se encuentre enferma.
El coronavirus puede permanecer horas en distintas superficies contaminadas con dichas secreciones,
por ello es importante lavarse las manos frecuentemente y no tocarse la cara con ellas.
Los coronavirus se transmiten principalmente por las gotas respiratorias de más de 5 micras y por el
contacto directo con las secreciones infectadas y también podrían transmitirse por aerosoles en
procedimientos terapéuticos que los produzcan.
5.9 Sintomatología
b) Tos.
d) Dolor torácico.
g) Calofríos.
i) Diarrea.
Se estima que los síntomas del COVID-19 aparezcan entre 1 y 14 días después de la exposición
al virus.
• Neumonía
Página 10 de 38
LA IMPRESIÓN DE ESTE DOCUMENTO SE CONSIDERA UNA COPIA NO CONTROLADA
• Insuficiencia Renal.
No existe medicamento ni vacuna contra el virus, sin embargo, los síntomas pueden ser
tratados con buen pronóstico, si se realiza oportunamente.
6. DESARROLLO.
CONTROLES EN EL LUGAR DE TRABAJO
A raíz de la crisis sanitaria por el COVID-19 y con el fin de evitar contagios en el contrato Proyecto
Traspaso Andina, en BSMD Montajes se están tomando los siguientes controles:
6.1 Habitabilidad:
Cumplir medidas de distanciamiento social de 1 metro como mínimo en casinos y áreas comunes.
Página 11 de 38
LA IMPRESIÓN DE ESTE DOCUMENTO SE CONSIDERA UNA COPIA NO CONTROLADA
Se deberá elaborar una campaña de sensibilización asociada a la prevención del contagio del
covid- 19 (Afiches o videos, pendones señalización etc).
Se debe asegurar la correcta eliminación de residuos y EPP en contenedores con tapa, EN bolsas
plásticas que evite su disociación, lo anterior en las zonas señalizadas como ZONA SUCIA
Página 12 de 38
LA IMPRESIÓN DE ESTE DOCUMENTO SE CONSIDERA UNA COPIA NO CONTROLADA
Página 13 de 38
LA IMPRESIÓN DE ESTE DOCUMENTO SE CONSIDERA UNA COPIA NO CONTROLADA
Es necesario asegurar el correcto lavado de manos con jabón o alcohol gel, antes y después de
los traslados.
Cada trabajador(a) debe mantener limpio su equipo de protección personal diariamente
(respirador y lentes), mediante el lavado con agua con jabón y/o toallas desinfectantes.
El transporte del personal desde Saladillo hacia sus ciudades de domicilio será realizado en buses
de acercamientos proporcionados por la empresa.
Antes de tomar el bus a faena, debe ingresar a www.c19.cl y realizar llenado pasaporte sanitario
en sección viajeros regionales y completar Declaración Jurada para Viajeros para prevenir
enfermedades por Coronavirus (COVID-19). Esta será solicitada por control sanitario en carretera.
Debe tomar su temperatura antes de subir al bus, si usted presenta temperatura igual o superior
a 37,5°C, no podrá subir al bus y debe ir a chequeo médico por su previsión.
Usar mascarilla durante todo el viaje.
Asegure su distancia social de un metro entre trabajadores antes de subir al bus (fila).
Anote su ubicación (asiento) correctamente en el bus con su nombre y rol, en planilla entregada,
debe ubicarse de manera zig-zag en los asientos.
Página 14 de 38
LA IMPRESIÓN DE ESTE DOCUMENTO SE CONSIDERA UNA COPIA NO CONTROLADA
Evitar, reducir y controlar contacto social en terreno, regulando puntos de aglomeración
(cafeterías, oficinas administrativas, bodegas, Garitas de accesos, salas de reuniones,
comedores).
Para evitar aglomeraciones se designarán horarios para el almuerzo de los trabajadores.
El traslado desde campamento a faena se realizará en horarios diferenciados por áreas de trabajo
(NODO 3500) para evitar la aglomeración del personal.
Minimizar densidad de ocupación de oficinas administrativas en terreno.
Cada oficina deberá indicar la cantidad máxima de personas en su interior, la cual dependerá de
los metros cuadrados de las oficinas y principalmente el distanciamiento físico, tanto en el NODO
3500 como Saladillo, lo anterior cumpliendo con la solicitud de la Resolución Exenta N°591, la
cual señala “distanciamiento mínimo de 1 metro lineal entre sí”, en su interior todos deberán utilizar
mascarilla, además instalación de separadores de plástico o PVC (barreras duras)
Identificar especialidades/ cargos con mayores posibilidades de interacción, y establecer medidas
de control para evitar potenciales contagios por COVID-19.
Establecer que personal que efectúa servicios transversales (ej.; Camiones plumas, choferes de
servicios), entreguen servicios fijos por área.
Sanitización de oficinas, cafeterías, bodegas, garitas de acceso, sala de reuniones, baños
químicos, barandas de tránsito, etc.
Los gariteros deberán desinfectar los pases una vez entregados por el personal.
En cambio, de turno, debe realizar segregación de personal que viene llegando al Campamento
con el que va con bajada de turno, evitando el contacto entre el personal.
Será obligatorio el uso de mascarilla en áreas de superficie como instalación de faena (oficinas)
Será obligatorio el uso de respirador de dos vías en áreas operativas, es decir donde se realizan
las labores de construcción.
Se deberá asegurar la limpieza periódica de este elemento de protección personal.
En todo lugar de trabajo, como en las instalaciones de faena, oficinas, bodegas, campamento,
etc., se usará de forma obligatoria mascarilla quirúrgica o KN95 (entregadas por la empresa) o
respirador de dos vías, siempre y cuando exista más de una persona en el mismo lugar. Todo
traslado a pie de un punto a otro, se deberá usar mascarilla o respirador de dos vías de forma
obligatoria. No se permitirá el uso de mascarillas de tela, pañuelos ni bandanas para este
propósito. Las mascarillas entregadas por la empresa (quirúrgicas o KN95) podrá ser reemplazada
por mascarillas reutilizables (específicamente mascarilla azul de Besalco), estas cubran boca y
nariz, y cuenta con certificación de tela y ficha técnica. (ver anexo 9)
Todos los días al inicio de cada jornada, los trabajadores deberán registrar sus datos y
temperatura corporal. Para esto, la empresa deberá disponer de los instrumentos necesarios para
capturar dicha información. El documento oficial (planilla) donde se registrará esta información se
encuentra en Anexo 1 “Planilla Estatus Personal”.
Se prohíben las reuniones de mayor de 5 personas. Toda reunión con igual o menor cantidad de
personas deberá realizarse de forma obligatoria con mascarilla / protección respiratoria y 1 metros
de distancia. La duración máxima de la reunión debe ser de 2 horas. Y queda prohibido comer y
beber líquidos mientras se ejecute la reunión.
Página 15 de 38
LA IMPRESIÓN DE ESTE DOCUMENTO SE CONSIDERA UNA COPIA NO CONTROLADA
6.3.1 Visitas Técnicas:
De acuerdo con lo señalado en la circular N°146 del 29 de sept del presente año, “se
suspenden todas las visitas a las instalaciones del Proyecto, al personal de su empresa que
no se encuentre debidamente acreditado mediante un contrato vigente, y que no cumpla con
las medidas atingentes al protocolo COVID-19 del Proyecto Traspaso.”
La empresa debe velar por el resguardo de la salud del personal de riesgo, por lo mismo se llevarán
a cabo las siguientes acciones:
6. 5 Medidas Transversales
Para efectuar pesquisas de casos sintomáticos, se llevarán a cabo las siguientes actividades:
- Aplicación evaluaciones de salud básica Covid-19 en ciudades de origen y Saladillo para
grupo crítico.
- Aplicación de tele encuesta de salud
- Aplicación de test rápido Covid-19 de acuerdo a protocolo
- La Empresa deberá enviar programa de exámenes que se defina para el contrato (test de
antígeno o PCR)
Página 16 de 38
LA IMPRESIÓN DE ESTE DOCUMENTO SE CONSIDERA UNA COPIA NO CONTROLADA
Capacitación y publicación de afiches sobre la Forma correcta de instalar y retirar mascarilla
Página 17 de 38
LA IMPRESIÓN DE ESTE DOCUMENTO SE CONSIDERA UNA COPIA NO CONTROLADA
- Procurar de tener personal en proceso de contratación disponible cuando se requiera.
- Línea de supervisión de la misma disciplina preparada y disponible para cubrir posible ausencia
laboral, trabajando en oficinas independientes o separadas.
- Administrador y jefes de áreas preparados y disponibles para cubrir posibles ausencias laborales,
trabajando en oficinas independientes o separadas.
- Personal Oficina Central Santiago, disponible, acreditado y habilitado para atender la obra de ser
necesario.
• Bodegas.
• Paradero de buses.
• Sectores fumadores.
Instalación afiches:
• Distanciamiento social.
• Traslado en camionetas.
• Traslado en buses.
Página 18 de 38
LA IMPRESIÓN DE ESTE DOCUMENTO SE CONSIDERA UNA COPIA NO CONTROLADA
• Instrucción en la limpieza de equipo de Protección Respiratoria con toallas desinfectantes.
• Sanitización de Herramientas.
• Todos los trabajadores de forma diaria, es decir, en descanso y en turno, deberán responder la
Encuesta de Salud registrando su temperatura corporal a través del siguiente Link:
https://forms.office.com/Pages/ResponsePage.aspx?id=uyO86S53kECrxLn9SFBB
_JWgj9XIMcZDg2GK5gkpM6lUNkxJTklYR1ZEMFQzS0hBSlM2V1dSQUw4RC4u
Se revisará diariamente los registros para detectar cualquier anomalía en los datos entregados por los
trabajadores.
• Control diario de temperatura al inicio del turno. BSMD deberá mantener el registro de los resultados
de esta toma de temperatura. En caso de ser mayor o igual a 37,5°C el trabajador deberá ser llevado
al policlínico para ratificar el registro.
1. Análisis y seguimiento de anticuerpos IgM e IgM a trabajadores salientes de cuarentena por contacto
estrecho o por alta médica (Covid positivos recuperados).
Página 19 de 38
LA IMPRESIÓN DE ESTE DOCUMENTO SE CONSIDERA UNA COPIA NO CONTROLADA
2. Aquellos casos de trabajadores que presenten sintomatología asociada a COVID 19, sea detectada
por los controles de salud preventiva, encuesta diaria o autodenuncia. Todos los test rápidos aplicados
deberán incluir en el resultado el tipo de anticuerpo detectado IgM / IgG.
Es a todo el personal BSMD que ingrese a turno, de caso contrario el trabajador no podrá ingresar
a los buses de acercamiento desde su ciudad de origen a campamento saladillo. Se priorizará estos
exámenes en las ciudades de origen del trabajador, casos especiales deben ser evaluados con el
encargado COVID-19, de Codelco VP. Cada vez que el trabajador se realice el examen debe enviar
al depto de SSO, específicamente encargado/a COVID una foto de su resultado, con la finalidad de
mantener estatus de todos los trabajadores que se realicen el examen y realizar las medidas de control
necesarias en caso de AG (+).
Para los casos en que el trabajador presenta síntomas como, fiebre sobre 37,8° grados, tos, dificultad
para respirar, dolor de cabeza, dolor de garganta, deberán informar inmediatamente a su supervisión
directa y/o dirigirá al SPA o Policlínico más cercano. Se deberá seguir las indicaciones establecidas
en los protocolos MINSAL y ESACHS.
La empresa deberá informar inmediatamente de esta situación al Administrador de Contrato VP, Jefe
SySO y Supervisor SSO COVID.
Será enviado a Policlínico ESACH de Saladillo para una evaluación médica. Esta situación deberá ser
informada inmediatamente a Administrador de Contrato VP. El personal médico presente evaluará si
es necesario enviarlo a Clínica Rio Blanco, en Los Andes, para evaluación de Prueba PCR. En este
caso, el trabajador deberá permanecer en un Hotel o Residencial gestionado por el departamento de
RRLL BSMD, en habitación Individual, con baño privado, servicio de alimentación y cuidados de salud
a la espera del resultado del examen PCR.
Se deberá realizar Sanitización del lugar donde el trabajador realizaba sus labores, así también de las
herramientas y equipos que hayan sido utilizados por este.
En el caso que el trabajador no pueda ser enviado de forma inmediata al policlínico, este último deberá
esperar aislado en sala de reuniones para evitar el contacto con otros trabajadores previo a su
Página 20 de 38
LA IMPRESIÓN DE ESTE DOCUMENTO SE CONSIDERA UNA COPIA NO CONTROLADA
traslado, con todos los resguardos que amerita, uso mascarilla, guantes y en la sala existirá alcohol
gel.
Los conductores que realicen traslado de pacientes deberán tomar todas las medidas para evitar un
posible contagio de COVID- 19, tales como:
Al terminar el traslado dentro o fuera de faena, deberá retornar a su lugar de trabajo para realizar la
Sanitización del vehículo aplicando el Instructivo Aplicación Desinfectante. Al terminar la Sanitización
del vehículo deberá retirar su EPP cuidando de no entrar en contacto con las partes expuestas de este
último. La eliminación del EPP usado deberá realizarla en contenedores con tapa.
Página 21 de 38
LA IMPRESIÓN DE ESTE DOCUMENTO SE CONSIDERA UNA COPIA NO CONTROLADA
Policlínico saladillo.
Exámenes antígeno y
anticuerpo
En caso de que el examen PCR del caso sospechoso resulte “Positivo”, el trabajador deberá ser
enviado a cuarentena, a su domicilio u hospitalizado según indicaciones de la Autoridad Sanitaria.
Este resultado deberá ser informado inmediatamente a Administrador de Contrato VP y a Gerencia
HSEC BSMD.
Cuando el personal médico de Policlínico ESACH determine que un caso sospechoso debe ser
enviado a Examen PCR, BSMD en conjunto con VP revisarán la trazabilidad del caso para determinar
cuáles son los Contactos Estrechos del Caso Sospechoso, los cuales deberán ser enviados a
aislamiento sanitario a un Hotel o Residencial gestionado por el Departamento de RRLL a la espera
del resultado del Examen PCR realizado al Caso Sospechoso. Para estos casos no será necesario
realizar el Examen PCR. En el caso que el resultado del caso sospechoso sea “Positivo”, estos
contactos deberán realizar cuarentena de 14 días.
Página 22 de 38
LA IMPRESIÓN DE ESTE DOCUMENTO SE CONSIDERA UNA COPIA NO CONTROLADA
10 RETORNO LABORAL
2
Pasos a seguir:
1. Trabajador asintomático es contactado vía telefónica o video llamada, durante todo el tiempo
que está en cuarentena, y se realiza seguimiento continuo por parte de encargada/o Covid-
19
Reintegro laboral sin necesidad de evaluación médica por haber cursado cuadro clínico leve
Requerimiento de evaluación con médico general y/o especialista según condición clínica, con
especial énfasis en presencia de fiebre mayor a 7 días, fatiga o disnea de esfuerzos, entre
Página 23 de 38
LA IMPRESIÓN DE ESTE DOCUMENTO SE CONSIDERA UNA COPIA NO CONTROLADA
otros. Esta condición exige prolongar reposo, mantener controles médicos y alta sujeta a
evolución clínica.
4. En los puntos 1 y 2, se exige la realización de test de anticuerpos el día 14. Sino aparece IgG,
reintegrar y repetir al día 30. Si aún se mantiene negativo, incorporar a la estrategia de testeo
de la División/VP. Si se hace positivo, no testear por 3 meses.
11 CONTENCIÓN EMOCIONAL
Página 24 de 38
LA IMPRESIÓN DE ESTE DOCUMENTO SE CONSIDERA UNA COPIA NO CONTROLADA
Para los Casos Confirmados de contagio que se encuentren en cuarentena por COVID-19, El Comité
Covid-19 de BSMD se pondrán en contacto con el trabajador afectado para coordinar apoyo
psicológico con este último hasta su completa recuperación.
12 CAMBIOS DE TURNO
El cambio de turno se realizará evitando el contacto del grupo saliente con el grupo entrante. Se deberá
verificar la sanitización de las habitaciones y buses para evitar cualquier nuevo contagio.
13 SANCIONES
El no cumplimiento de las medidas indicadas en el presente Plan será considerado una falta, por lo
que serán aplicadas las siguientes sanciones dependiendo de la gravedad de la falta:
Página 25 de 38
LA IMPRESIÓN DE ESTE DOCUMENTO SE CONSIDERA UNA COPIA NO CONTROLADA
Página 26 de 38
LA IMPRESIÓN DE ESTE DOCUMENTO SE CONSIDERA UNA COPIA NO CONTROLADA
Página 27 de 38
LA IMPRESIÓN DE ESTE DOCUMENTO SE CONSIDERA UNA COPIA NO CONTROLADA
14 Campañas COVID-19
15. Flujograma de acción para casos sospechosos y casos positivos por covid-19.
Página 28 de 38
LA IMPRESIÓN DE ESTE DOCUMENTO SE CONSIDERA UNA COPIA NO CONTROLADA
16 REGISTROS
Registro de capacitación
Página 29 de 38
LA IMPRESIÓN DE ESTE DOCUMENTO SE CONSIDERA UNA COPIA NO CONTROLADA
17 ANEXOS
Anexo 1: Flujograma de Notificación de Incidente BSMD
INCIDENTE
JEFE DE TERRENO GENERAL / JEFE
TURNO GENERAL
LESIÓN PERSONAS
Daniel Ramírez F: 944490690
Oscar Núñez F:979054462
DPTO. SS0 ADMINISTRADOR DE
DAÑO EQUIPOS O Guillermo Rivera/ Jefe SSO CONTRATO
INSTALACIONES F: 999187969
Asesores de turno Jorge Tabalí Solís
AVISA
Comunicar a las autoridades
O según el compendio de normas
INFORMA LESIÓN PERSONAS GRAVE del seguro social de la ley de
O accidentes del trabajo y
enfermedades profesionales,
ORD 052849 del 20.08.2010
yArt. 77 DS N°132
CASO LESION SERIA / GRAVE Salud Responde 600 42 000
SEGÚN TIPO DE EMERGENCIA
AVISAR A:
Brigada de emergencia Unidad médica policlínico saladillo Esachs
SaladilloTeléfono 034‐249 5811 Teléfono: 034‐2495551
Brigada de emergencias mina rajo
Esachs Hilton
Teléfono: 034‐ 2497262 Teléfono: 034‐2496731 ‐ 6750
Camino Nieve, Jefe de turno
F: 09‐84187838
SSO VP TRASPASO
Miguel Lemus F: 982310995
Cristian Valdebenito F: 98443364
VP CONSTRUCCIÓN TRASPASO
Página 30 de 38
LA IMPRESIÓN DE ESTE DOCUMENTO SE CONSIDERA UNA COPIA NO CONTROLADA
Anexo2: Flujograma de Notificación de Incidente VP
AVISO DE
Afectado o EMERGENCIA Turnos Fines de Semana
testigo
Jefe General de Turno
VP/Traspaso Andina
Según la naturaleza:
• Policlínico Jefe Gral. Turno Subte. ó Rajo
• Brigada de Div. Andina (según
Emergencia
Supervisor directo Gerente de Turno Div. Andina
EECC/Sub CC Turnos
(toma conocimiento)
Turno SSO Div. Andina
Asesores SSO VP/Traspaso And.
Obras área alta (Nivel 11 mina
subterránea/C.Negro/Nodo 3.500)
A. Cristian Valdebenito 98443364
Turno SSO Vicepresidencia
Accidente Fatal o Grave B. Miguel Lemus 982310995
Obras área baja (Cordillera/ 27
1/2)Chivato/Castro/ El Morado
A. Marcelo Pérez 62097565
Turno SSO Corporativo
La empresa afectada debe comunicar a las B. Roberto Villalobos 82582005
autoridades según el compendio de normas Servicios (OFICIAL RADIOLOGICO)
del seguro social de la ley de accidentes del Alexander Dabner 975383595
trabajo y enfermedades profesionales, ORD NOCHE
052849 del 20.08.2010 y Art. 77 DS N°132 Contactar personal de apoyo JEJ SSO de División Andina
Director SSO Div. Andina
Gerente SSO VP
Jefe SSO VP
Traspaso – Andina
Jaime Avendaño Gerente SSO Div. Andina
991217391
Gerente General Div.
Adm. Ctto. / Jefe Proyectos
VP‐Traspaso ‐ Andina
Director Construcción
VP‐Traspaso ‐ Andina
Conforma
Gerente Proyecto Comité Manejo
VP/Traspaso ‐ Andina de Emergencia
VP
Gerente de Cartera Andina
Página 31 de 38
LA IMPRESIÓN DE ESTE DOCUMENTO SE CONSIDERA UNA COPIA NO CONTROLADA
Anexo 3: Código de Bocina Aire Comprimido para Emergencias
Página 32 de 38
LA IMPRESIÓN DE ESTE DOCUMENTO SE CONSIDERA UNA COPIA NO CONTROLADA
Anexo 4: Teléfonos y canales de emergencias:
Números de Contacto ante
una Emergencia Empresa Cargo Teléfono
Nombre
Página 33 de 38
LA IMPRESIÓN DE ESTE DOCUMENTO SE CONSIDERA UNA COPIA NO CONTROLADA
CONTACTO
INTERNO BESALCO
CAMINOYNIEVE
Página 34 de 38
LA IMPRESIÓN DE ESTE DOCUMENTO SE CONSIDERA UNA COPIA NO CONTROLADA
Anexo 5: EVALUACION DE CONOCIMIENTOS
1.- ___ La “Encuesta Digital” solo se realiza una vez, al ingresar a Faena.
3.- ___ En el traslado en bus desde mi ciudad hacia faena no es necesario el uso de mascarilla.
4.- ___ Siempre debo lavarme las manos antes de ingresar a un casino o comedor.
Página 35 de 38
LA IMPRESIÓN DE ESTE DOCUMENTO SE CONSIDERA UNA COPIA NO CONTROLADA
Anexo: 6 Carta de compromiso
Página 36 de 38
LA IMPRESIÓN DE ESTE DOCUMENTO SE CONSIDERA UNA COPIA NO CONTROLADA
Anexo 7 Estructura Comité COVID-19 BSMD
ADMINISTRADOR
CONTRATO
RRHH JEFE SSO
CPHS JEFE TURNO
SERVICIO Y ENCARGADO
LOGISTICA COVID
Encargada/o COVID:
Página 37 de 38
LA IMPRESIÓN DE ESTE DOCUMENTO SE CONSIDERA UNA COPIA NO CONTROLADA
Página 38 de 38