Está en la página 1de 87

Media-NAV

Media-NAV Evolution
Evolution
Precauciones de utilización . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E.3
Generalidades . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E.5
Descripción general . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E.5
Presentación de los mandos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E.8
Encendido/Apagado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E.14
Funcionamiento y utilización . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E.15
Volumen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E.18
Radio / AUX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E.19
Escuchar la radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E.19
Fuentes audio auxiliares . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E.23
Ajustar el sonido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E.26
Navegación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E.28
El navegador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E.28
Leer un mapa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E.29
Introducción de un destino . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E.32
Sistema de guiado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E.38
Ajustes mapa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E.44
Administrar favoritos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E.45
Ajuste de la navegación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E.47
Driving-ECO² . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E.51
info 4x4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E.52
Dispositivo Bluetooth® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E.53
Acoplar / desacoplar un dispositivo Bluetooth® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E.53
Conectar / desconectar dispositivos Bluetooth® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E.56
Utilizar el reconocimiento de voz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E.58
Agenda telefónica. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E.62
Realizar / recibir una llamada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E.63
Arranque del motor a distancia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E.66

E.1
Cámara de marcha atrás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E.69
Cámara multivista . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E.71
Ajustes del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E.73
Actualización del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E.76
Anomalías de funcionamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E.80

E.2
PRECAUCIONES DE UTILIZACIÓN (1/2)

Es indispensable seguir las precauciones de utilización del sistema, que se detallan a continuación, por razones de seguridad o
riesgo de sufrir daños materiales. Debe respetar obligatoriamente las leyes del país en el que se encuentre.

Precauciones que conciernen a la manipulación del sistema


– Accione los mandos (en el frontal o en el volante) y consulte la información de la pantalla cuando las condiciones de
circulación se lo permitan.
– Ajuste el volumen a un nivel moderado que le permita oír los sonidos del entorno.
Precauciones que conciernen a la navegación
– La utilización del sistema de navegación no exime, en ningún caso, al conductor de la responsabilidad de mantener la aten-
ción durante la conducción del vehículo.
– Dependiendo de la zona geográfica, puede que el mapa no esté actualizado con la última información sobre las nuevas
características del recorrido. Manténgase alerta. En todos los casos, el código de circulación y los paneles de señalización
en carretera siempre tendrán prioridad sobre las indicaciones del sistema de navegación.
Precauciones materiales
– No realice ningún desmontaje ni ninguna modificación del sistema para evitar cualquier riesgo material y posibles quema-
duras.
– En caso de funcionamiento anómalo y para realizar cualquier operación de desmontaje, consulte con un representante del
constructor.
– No introduzca cuerpos extraños en el lector.
– No utilice productos a base de alcohol o aerosoles de fluidos en la zona.
Precauciones que conciernen al teléfono
– Determinadas leyes regulan el uso del teléfono en el coche. No por ello dichas leyes autorizan el uso de sistemas de tele-
fonía manos libres en todas las situaciones de conducción: todo conductor ha de ser dueño de su conducción.
– Llamar mientras se conduce es un factor importante de distracción y de riesgo en todas las fases de utilización (marcar,
hablar por teléfono, buscar una entrada en la agenda, etc.).

E.3
PRECAUCIONES DE UTILIZACIÓN (2/2)

La descripción de los modelos que figuran en este manual se ha establecido a partir de las características conocidas en la
fecha de concepción de este documento. El manual reúne todas las funciones existentes para los modelos descritos. Su
presencia depende del modelo del equipamiento, de las opciones elegidas y del país de comercialización. Asimismo,
en este documento pueden estar descritas ciertas funcionalidades que harán su aparición a lo largo del año.
Dependiendo de la marca y modelo de su teléfono, algunas funciones pueden ser parcialmente o completamente incompati-
bles con el sistema multimedia de su vehículo.
Si desea más información, consulte con el representante de la marca.

E.4
DESCRIPCIÓN GENERAL (1/3)
Introducción Funciones de la radio Función audio auxiliar
El sistema multimedia de su vehículo El sistema multimedia permite la escu- Puede escuchar su reproductor de
garantiza las funciones siguientes: cha de las emisoras de radio FM (fre- audio directamente en los altavoces de
– radio RDS; cuencia modulada) DAB (radio digital) su vehículo. Tiene varias posibilidades
y AM (amplitud modulada). para conectar su reproductor, según el
– radio DAB; tipo de aparato que posea:
El sistema DAB permite una mejor re-
– gestión de fuentes de audio auxi- producción de sonido y acceder a infor- – toma Jack de 3,5 mm,
liares, mación de texto del programa actual, – USB audio;
– teléfono manos libres, etc.
– conexión Bluetooth®.
– reconocimiento de voz; El sistema RDS permite la visualiza-
ción del nombre de algunas emisoras o Para obtener más detalles sobre la lista
– ayuda a la navegación; de la información difundida por las emi- de dispositivos compatibles, consulte
– información sobre el tráfico en carre- soras de radio FM: con un representante de la marca o
tera (TMC); consulte el sitio web del fabricante, si
– información sobre el estado general dispone de ella.
– información de las zonas de precau- del tráfico (TA);
ción; – mensaje(s) de emergencia.
– Ayuda al aparcamiento (cámara de
marcha atrás o cámara multivista);
– programación de arranque del motor
a distancia.
– Información sobre la inclinación del
vehículo (información 4 x 4);
– información sobre su estilo de
conducción y consejos de conduc-
ción con el fin de optimizar el
consumo de carburante.

E.5
DESCRIPCIÓN GENERAL (2/3)
Función de telefonía manos Función de arranque del Función de ayuda a la
libres motor a distancia navegación
El sistema de telefonía manos libres Cuando está instalada, esta función El sistema de navegación determina
Bluetooth® garantiza las funciones si- le permite programar el motor para su automáticamente la posición geográ-
guientes sin necesidad de manipular el arranque a distancia, con el fin de ca- fica del vehículo mediante la recepción
teléfono: lentar o ventilar el habitáculo hasta de señales GPS.
24 horas antes de utilizar el vehículo. Propone un itinerario hasta el destino
– realizar / recibir / suspender una lla- de su elección mediante el mapa de
mada; carreteras. En resumen, indica la ruta
– consultar la lista de contactos de la Driving eco2 a seguir, paso a paso, gracias a la pan-
agenda telefónica; talla de visualización y a los mensajes
– consultar el registro de llamadas El menú «Driving eco²» permite visua-
lizar en tiempo real una puntuación vocales.
realizadas desde el sistema,
– llamar a los servicios de emergencia. global que refleja su estilo de conduc-
ción. Información de tráfico TMC
Compatibilidad de los teléfonos Esta función le informa en tiempo real
Algunos teléfonos no son compa- de las condiciones del tráfico.
tibles con el sistema manos libres y
no permiten aprovechar el conjunto de Alertas o puntos de alerta de
funciones disponibles o no reproducen seguridad vial
una calidad acústica óptima. Este servicio le permite recibir alertas
Para obtener más información acerca en tiempo real, como las de exceso de
de la lista de teléfonos compatibles, velocidad o la posición de los puntos
consulte con un representante de la conflictivos de seguridad vial.
marca o consulte el sitio web del fabri-
cante, si dispone de ella.

Su sistema de telefonía manos libres sólo tiene como fin facilitar la comunicación disminuyendo los factores de riesgo
sin eliminarlos totalmente. Debe respetar obligatoriamente las leyes del país en el que se encuentre.

E.6
DESCRIPCIÓN GENERAL (3/3)
1 2 3 4 5 8 10 11

Osc.

Radio Multimedia Telefono

Driving eco2 Navegación Ajustes

Principal Lista Presintonía Opciones Conf. hora Destino

7 6 9 15 14 13 12
Visualizaciones 4 Temperatura exterior. 8 Modo stand-by y visualización del
5 Zona de hora. reloj.
Pantalla de menús 6 Zona de menú: 9 Zona de selección del arranque pro-
1 Zona de selección de modo: – muestra el menú inferior del gramado del motor.
– se visualiza el modo seleccio- modo;
nado; – muestra el menú actual su- Pantalla de navegación
– al tocar la zona de selección de brayado.
modo, aparecerá el menú desple- 10 Modo mapa (2D/3D y 2D Norte).
7 Zona de inicio o de regreso a la na-
gable. 11 Nombre de la próxima calle que
vegación.
2 Zona de índice: debe tomar en su itinerario.
– muestra el contenido de un apar- Según el modo en el que se en-
cuentre, esta zona muestra: 12 Información de audio actual.
tado del menú y sus datos corres-
pondientes. – el botón Inicio: vuelve al menú de 13 Opciones de ajuste del itinerario y
3 Zona de información telefónica: inicio; del mapa.
– si el sistema Bluetooth® está ac- – el botón Anterior: vuelve a la pan- 14 Guiado vocal On / Off.
tivado, se visualiza el nivel de recep- talla anterior;
ción y de batería del dispositivo co- – el botón Bandera: vuelve a la 15 Información de tráficoTMC.
nectado. pantalla de navegación.

E.7
PRESENTACIÓN DE LOS MANDOS (1/6)
Frontales del sistema
Las selecciones de pantalla se efectúan pulsando en la parte deseada de esta.
1 2 3 4

Destino

10 9 8 7 6 5
1

3
4
Destino

10 9 8 7 6 5
E.8
PRESENTACIÓN DE LOS MANDOS (2/6)
Mandos bajo el volante
A B 11 12 C 17 18
11 12

13 13
13
12
14 14
14

16 15
16 15 16

D 17 18 E 17 18 F 11 12

13 13 13

12 12 20
14 14 14

16 19 16 19 16 15

E.9
PRESENTACIÓN DE LOS MANDOS (3/6)
Mandos en el volante 21 12
21

13
14

20 11 15

21

E.10
PRESENTACIÓN DE LOS MANDOS (4/6)
Función

1 Presión breve: pantalla en espera ON/OFF.

2, 13, 14 Ajustar el volumen.

3 Toma USB.

4 Toma Jack de 3,5 mm.

5 Acceder a los medios que están activos en este momento (FM/AM/DAB/USB/iPod®/Bluetooth®/AUX).

6 Acceder al menú «Navegación».

Acceder al menú «Inicio».

7
Teléfono o fuentes auxiliares: salir de la ventana actual para volver a la pantalla de navegación (actual) o a la pan-
talla anterior.

8 Activar / desactivar el guiado vocal.

9 Cambiar el zoom de visualización del mapa.

10 Cambiar el modo de visualización del mapa (2D/3D/2D Norte).

11 Seleccionar una fuente de audio (FM/AM/DAB/USB/iPod®/Bluetooth®/AUX).

E.11
PRESENTACIÓN DE LOS MANDOS (5/6)
Función
Recepción de una llamada:
– Presión breve: contestar la llamada;
– Presión prolongada: rechazar la llamada.
Presión breve durante una llamada: terminar la llamada.
12
Escuchar una fuente de audio: silenciar/activar (únicamente para los controles C, D y E).
Presión breve: acceder al menú “Telefono” (únicamente para los controles A, B y F).
Presión prolongada: activar/desactivar el reconocimiento de voz del sistema multimedia (únicamente para el con-
trol A).

13 Aumentar el volumen de la fuente de audio que se está escuchando

14 Reducir el volumen de la fuente de audio que se está escuchando

13+14 Silenciar/activar (únicamente para los controles A y B).

Radio: cambiar el modo de reproducción de la emisora de radio («Principal», «Lista», «Presintonía»).


15, 19 Medios (USB/iPod): cambiar el modo de reproducción de los medios que están activos en este momento («Principal»
o «Lista»).

Dial trasero:
– Radio: cambiar el modo de la radio (emisoras memorizadas/lista/frecuencia).
16 – Multimedia: avanza/retrocede una pista.
Presión breve: validar una acción (únicamente para el control C)

17 Cambiar los medios (CD/USB/AUX).

E.12
PRESENTACIÓN DE LOS MANDOS (6/6)
Función

17 Cambiar los medios (CD/USB/AUX).

Puntear: cambio del modo de la radio (FM /AM /DAB).


18 Presión prolongada: activar/desactivar el reconocimiento de voz del sistema multimedia (únicamente para el con-
trol E).

Quitar / restablecer el sonido de la radio.


20 Poner en pausa / reanudar la reproducción de la pista de audio.
Interrumpa el sintetizador de voz de reconocimiento de voz.

Presión breve: activar/desactivar el reconocimiento de voz del sistema multimedia.


21
Presión prolongada: activar/desactivar el reconocimiento del teléfono si está conectado al sistema multimedia.

E.13
ENCENDIDO/APAGADO

A A

Encendido Parada Pantalla en stand-by


El sistema multimedia se pone en El sistema se para automáticamente al El modo pantalla en espera permite
marcha automáticamente al poner el cortar el contacto del vehículo. apagar la pantalla de visualización.
contacto. En este modo, no funciona la radio ni el
En los otros casos, pulse la tecla A sistema de guiado.
para poner en marcha su sistema mul- El protector de pantalla muestra la hora
timedia. y la temperatura exterior.
Con el contacto quitado, se podrá utili- Pulse brevemente la tecla A para acti-
zar el sistema durante veinte minutos. var / desactivar la pantalla en espera.
Pulse A para que el sistema multime-
dia funcione durante aproximadamente
veinte minutos más.

E.14
FUNCIONAMIENTO Y UTILIZACIÓN (1/3)
– Avance / retroceso rápido (pantalla
de lectura multimedia).
En el menú «Multimedia» > «Principal»,
una pulsación prolongada en el botón
«Avance/retroceso rápido» permite
avanzar o retroceder rápidamente en la
pista que se está reproduciendo.
1 1

Pantalla multimedia 1 Pulsación prolongada:


– memorizar un elemento (por ejem-
Pulsación breve:
plo, una emisora de radio).
– selección de opción, En el menú «Radio» > «Principal», una
– ejecución de opción (pantalla de lec- pulsación prolongada en el número de
tura multimedia). preselección memoriza la emisora de
En el menú «Multimedia» > «Principal», radio que se está escuchando.
una pulsación en el botón de avance – Desplazamiento rápido.
lleva al siguiente título. Al pulsar prolongadamente los botones
de visualización hacia abajo se mues-
tra una visualización (por página) ace-
lerada.

E.15
FUNCIONAMIENTO Y UTILIZACIÓN (2/3)

Ajustes de la ruta

Método de planificación Rápido Corta Ecológico


de ruta

Autopistas Desc Conex

Desc Conex
A
Pago por período

Pago por uso Desc Conex

Opciones Principal Lista Presintonía Opciones

2 3 6 5
Volver al menú «Inicio» Audio: uso de los mandos
El sistema vuelve directamente al situados de la columna de
menú «Inicio» si efectúa una presión dirección
prolongada en 2 o una presión breve Pulse la tecla 5 para cambiar el modo
en 3 dondequiera que se encuentre en de búsqueda de emisoras de radio.
el sistema.
Gire la moleta 6 para cambiar de emi-
sora (movimiento A).
Pulse 4 para cambiar de fuente
(USB, AUX, AM, FM, DAB, iPod® y
Bluetooth®).

E.16
FUNCIONAMIENTO Y UTILIZACIÓN (3/3)
7 8 Pulse 9 para utilizar cifras o símbolos.
Pulse 10 para cambiar la configuración
del teclado.

Opciones

10 9
Utilice un teclado alfabético
Para introducir un apartado mediante
un teclado alfabético, elija cada letra
con ayuda de este.
Al introducir cada letra, el sistema eli-
mina el brillo de determinados caracte-
res para facilitar el proceso.
Pulse 7 para borrar la última letra in-
troducida.
Pulse 8 para ver la lista de resultados.

E.17
VOLUMEN
Volumen Corte del sonido Ajustes del volumen en
Ajuste el volumen al escuchar los diver- Para silenciar el sonido, pulse breve- función de la velocidad
sos mensajes, fuentes, tonos y comuni- mente el botón 21 situado en el mando Cuando esta función está activada, el
caciones telefónicas: del volante o 12 situado en el mando volumen del audio y el volumen de la
– girando o pulsando el botón 1 si- de la columna de dirección (solo para navegación varían en función de la ve-
tuado en el frontal del sistema mul- los controles C, D y E) o pulse simultá- locidad del vehículo.
timedia; neamente los botones 13 y 14 situados
en el mando de la columna de dirección Para activar y ajustar esta función, con-
– pulsando el control 13 o 14 en el (solo para los controles A y B). sulte el apartado «Adaptación del vo-
mando de la columna de dirección. lumen en función de la velocidad» del
Se muestra el icono «MUTE» en la parte capítulo «Ajustar el sonido».
Para ajustar esta función, consulte el superior de la pantalla para indicar que
apartado «Preferencias acústicas» del el sonido está silenciado.
capítulo «Ajustar el sonido».
Para retomar la escucha de la fuente
La fuente de radio escuchada se in- de audio actual, pulse brevemente el
terrumpe al recibir información de trá- botón 21 situado en el mando del vo-
fico «TA», boletines informativos o un lante o 12 en el mando de la columna de
mensaje de advertencia. dirección (solo para los controles C, D
y E) o pulse simultáneamente los bo-
tones 13 y 14 situados en el mando de
la columna de dirección (solo para los
controles A y B).
Esta función se desactiva automáti-
camente al actuar sobre el volumen y
cuando se emite un boletín de noticias
o información de tráfico.

Ajuste el volumen a un nivel


moderado que le permita
oír los sonidos del entorno.

E.18
ESCUCHAR LA RADIO (1/4)
1 2 Elegir una emisora de radio Modo «Principal»
«FM», «AM» o «DAB» Este modo permite buscar emisoras de
Hay diferentes modos para seleccionar radio manual o automáticamente me-
una emisora de radio. diante barrido de la franja de frecuen-
cia seleccionada. Seleccione el modo
Tras haber seleccionado la gama de «Frecuencia» pulsando 7.
ondas, elija el modo pulsando las pes-
tañas 5, 6 o 7. Para hacer un barrido de la franja de
frecuencia:
Hay tres modos de búsqueda disponi-
ble: – avance o retroceda en modo manual
por pasos de frecuencia pulsando de
Principal Lista Presintonía Opciones
– modo «Principal» (pestaña 7); forma sucesiva en 4 o 8;
– modo «Lista» (pestaña 6); – avance o retroceda en modo auto-
– modo «Presintonía» (pestaña 5). mático (búsqueda) hasta llegar a la
10 9 8 7 6 5 4 3 próxima emisora pulsando 3 o 9.
Es posible cambiar estos modos me-
Elegir una gama de ondas diante el mando bajo el volante. Repita la operación en cada parada de
Para elegir una gama de ondas: Nota: la 2 marca indica la posición en la búsqueda si es necesario.

– pulse 1; la lista memorizada de la emisora de También puede girar la rueda situada


radio que se está escuchando. en el mando de la columna de dirección
– escoger la banda de frecuencias para pasar a la siguiente emisora.
«FM», «AM» o «DAB» pulsando en la
banda deseada. Nota: para volver a la pantalla de inicio,
pulse el botón 10.

E.19
ESCUCHAR LA RADIO (2/4)
Pulse una de las teclas de la zona A
11 12 13 15 16 17 para elegir las emisoras memorizadas.
Nota: para volver a la pantalla de inicio,
pulse el botón 10.

Memorizar una emisora


Seleccione una emisora de radio utili-
A zando uno de los modos descritos an-
teriormente. Pulse prolongadamente
una de las teclas de la zona A.
Principal Lista Presintonía Opciones Principal Lista Presintonía Opciones
Se pueden memorizar hasta doce emi-
soras por cada gama de ondas.
14 10 18 Nota: el 15 símbolo indica la emisora
que se está escuchando.
Modo «Lista» Los nombres de las emisoras de radio,
cuya frecuencia no utiliza el sistema La marca 16 indica el número de pági-
Seleccione el modo «Lista» pul- nas presentes en este apartado.
sando 14. RDS, no aparecen en la pantalla. Solo
su frecuencia está indicada y clasifi- Para pasar a la página siguiente, pulse
Este modo de funcionamiento permite cada al final de la lista. la tecla 17.
buscar fácilmente una emisora de la
que se conozca el nombre en una lista Modo «Presintonía»
por orden alfabético (solo en banda Seleccione el modo «Presintonía» pul-
«FM» y «DAB»). sando 18.
Seleccione la emisora deseada pul- Este modo permite seleccionar las
sando la zona 12. emisoras que haya memorizado
Pulse 13 para ver todas las emisoras. previamente (consulte el apartado
Nota: el 11 símbolo indica la emisora «Memorizar una emisora» en este ca-
que se está escuchando. pítulo).

E.20
ESCUCHAR LA RADIO (3/4)
«RDS» «TA» (información de tráfico)
Algunas emisoras de radio «FM» y Cuando esta función está activada, el
«DAB» difunden información textual sistema multimedia realiza la búsqueda
relativa al programa en escucha (por y la escucha automática de la informa-
ejemplo el título de una canción). ción de tráfico en el momento en que
RDS Desc Conex
Nota: esta información está disponible es emitida por ciertas emisoras de
TA Desc Conex únicamente en algunas emisoras de radio «FM» y «DAB».
Región Desc Conex radio. Nota: la emisión automática de infor-
mación del tráfico está desactivada
Noticias Desc Conex
cuando el sistema de audio está en la
Principal Lista Presintonía Opciones
gama de ondas «AM».
La información de tráfico se emite auto-
mática y prioritariamente cualquiera
19 que sea la fuente escuchada.

Ajustes de la radio Seleccione «Conex» para activar esta


función u «Desc» para desactivarla.
Visualice el menú de los ajustes pul-
sando 19. Puede activar o desacti-
var las funciones pulsando «Conex»
o «Desc» (el menú de configuración
cambia en función de la gama de
ondas).
Las funciones disponibles son las si-
guientes:
– «RDS»;
– «TA» (información de tráfico);
– «Región»;
– «Noticias»;
– «AM»;
– « DLS » ;
– “Aviso”;
– «Actualizar».

E.21
ESCUCHAR LA RADIO (4/4)
«Región» «Noticias» «AM»
La frecuencia de una emisora de radio Cuando esta función está activada, es Puede activar o desactivar la longitud
«FM» puede cambiar según la zona posible la escucha automática de noti- de ondas «AM».
geográfica. cias desde su difusión por determina- Seleccione «Conex» para activar esta
Para poder seguir escuchando la das emisoras de radio «FM» o «DAB». función u «Desc» para desactivarla.
misma emisora de radio mientras Si selecciona a continuación otras
cambia de región, active la función fuentes, la emisión del tipo de pro-
«Región» para que el sistema multime- grama elegido interrumpirá la lectura «DLS»
dia pueda seguir automáticamente los de otras fuentes. Algunas emisoras de radio emiten in-
cambios de frecuencia. Seleccione «Conex» para activar esta formación textual relativa al programa
Nota: el seguimiento solo es posible función u «Desc» para desactivarla. que se está escuchando (por ejemplo,
con ciertas emisoras de radio. el título de una canción).

Nota: «Región» solo está disponible si


la función «RDS» está activada. «Actualizar»
En algunos casos, las malas condi- Para actualizar la lista de las emisoras
ciones de recepción pueden provocar de radio y obtener las más recientes,
cambios de frecuencias intempestivos pulse «Iniciar».
y desagradables. Si es así, desactive Nota: es preferible actualizar la lista
esta función. «DAB» nada más poner en marcha el
Seleccione «Conex» para activar esta sistema.
función u «Desc» para desactivarla.

E.22
FUENTES DE AUDIO AUXILIARES (1/3)
El sistema tiene dos tipos de entradas – AUX: toma Jack de 3,5 mm.
auxiliares: 1 En modo de navegación o al escuchar
– con una toma para la conexión de la radio, seleccione la fuente de audio
una fuente de audio externa (lector auxiliar pulsando la tecla «Inicio» y
MP3, reproductor de audio, memoria «Multimedia».
USB, teléfono, etc.);
– con Bluetooth® (reproductor El sistema se reanuda en la última pista
de audio Bluetooth®, teléfono de audio que se escuchó.
Bluetooth®).
Para conocer la posición de entrada,
consulte el capítulo «Presentación de
los mandos». Principal Lista Opciones

Principios de funcionamiento
y conexión
Seleccionar una fuente auxiliar
Existen dos tipos de conexión:
Para seleccionar una fuente de en-
– un puerto USB; trada, pulse 1.
– un puerto Jack. Aparece una lista de las fuentes de en-
Conecte el reproductor en función del trada disponibles:
tipo de aparato del que dispone. – USB: memoria USB, lector MP3, te-
Una vez efectuada la conexión del léfono, etc.;
puerto USB o Jack, el sistema detecta – iPod®: dispositivo con iPod® inte-
automáticamente la fuente auxiliar. grado ;
Nota: la memoria USB utilizada debe – BT: dispositivos Bluetooth®;
tener el formato FAT32 y una capaci-
dad máxima de 32Gb.

Manipule el reproductor de audio cuando las condiciones de circulación


se lo permitan.
Guarde el reproductor de audio cuando circule (hay riesgo de que sea
proyectado en caso de frenazo brusco).

E.23
FUENTES DE AUDIO AUXILIARES (2/3)
Lectura aleatoria Conexión: iPod®
1
Esta función permite leer todas las Enchufe el conector del iPod® a la en-
pistas de manera aleatoria. Pulse 3 y, a trada USB del dispositivo. Una vez co-
continuación, «Conex» o «Desc». nectado el puerto USB del iPod®, se vi-
sualiza el menú «iPod».

2 Entrada auxiliar: puerto USB, Utilización


Bluetooth® Seleccione «iPod» en la lista desple-
Conexión: USB y reproductor de gable 1 y pulse, en la pantalla del sis-
audio digital portátil tema multimedia, en la lista o la pista
Conecte el puerto del reproductor de de audio deseada.
Principal Lista Opciones
audio a la toma de la entrada USB de Todas las pistas de audio del «iPod» se
la caja. pueden seleccionar directamente en la
3 Una vez conectado el puerto USB del pantalla del sistema multimedia.
reproductor de audio digital, se visua-
Nota: una vez conectado, ya no
Formatos de audio liza el menú «USB».
se puede controlar directamente el
Los formatos de la fuente auxiliar Nota: algunos tipos de reproductores «iPod». Debe utilizar las teclas del fron-
pueden ser MP3 y WMA. digitales no se pueden conectar. tal del sistema.
Lectura acelerada Carga con el puerto USB Nota: utilice exclusivamente el cable
Una vez que el puerto USB del repro- iPod® para usar el iPod® al conectar el
Mantenga pulsado 2 para avanzar o re- iPod® en el puerto USB.
troceder rápidamente. La lectura se re- ductor esté conectado al puerto USB
anuda al soltar la tecla. del dispositivo, puede cargar o man-
tener la carga de la batería durante su
Repetir utilización.
Esta función permite repetir una o Nota: algunos dispositivos no recar-
todas las pistas. Pulse «3» y, a conti- gan ni mantienen el nivel de carga de
nuación, «Desc», «Pista», «Carpeta» o la batería cuando están conectados al
«Todas». puerto USB en el sistema multimedia.

E.24
FUENTES DE AUDIO AUXILIARES (3/3)
Conexión: Bluetooth® Entrada auxiliar: toma Jack
Consulte el capítulo «Conectar / desco-
4
nectar dispositivos Bluetooth®». Conexión
Una vez se ha conectado el Bluetooth®, Conecte la toma Jack del reproductor
se muestra el menú «BT». de audio a la toma de la entrada Jack.

Utilización Utilización
Seleccione «BT» en la lista desplega- Seleccione «AUX» en la lista desplega-
ble 4 y pulse, en la pantalla del sis- A ble 4 y seleccione la pista deseada en
tema multimedia, en la lista o la pista el reproductor. No se visualiza ninguna
de audio deseada. indicación sobre el nombre del artista
Principal Lista Opciones o de la pista en la pantalla del sistema.
Todas las pistas de audio del disposi-
tivo Bluetooth® se pueden seleccionar Para seleccionar una pista, se debe
directamente en la pantalla del sistema 5 manipular directamente el reproductor
multimedia. de audio, con el vehículo parado.
Seleccionar una pista
Nota: una vez conectado, no se tiene
la posibilidad de controlar directamente Para seleccionar una pista de audio de
el reproductor de audio digital. Debe una carpeta, pulse «Lista» y seleccione
utilizar las teclas del frontal del sistema. una pista A de esta lista.
Para acceder al nivel anterior en la es-
tructura de carpetas, pulse 5.
Por defecto, los álbumes están ordena-
dos por orden alfabético.
Según el tipo de reproductor digital, se
puede afinar la selección por carpetas
y archivos.
Nota: utilizar preferentemente una co-
nexión USB para facilitar la búsqueda La calidad del sonido procedente de
de las canciones. la entrada analógica (AUX) es nor-
malmente inferior a la calidad del
sonido de fuentes digitales (USB,
Bluetooth®).

E.25
AJUSTAR EL SONIDO (1/2)
Ajustes del volumen en «Volumen»
1 función de la velocidad («Vol/ Pulse «Conex» o «Desc» para activar/
Velocidad») desactivar la función loudness que per-
Ajustes de audio
Cuando la velocidad de su vehículo so- mite acentuar los graves y los agudos.
brepasa 40 km/h, el nivel del volumen
Vol/Velocidad Desc
aumenta respecto al nivel original.
Volumen Desc Conex
Ajuste la relación volumen/velocidad
BAL/FAD pulsando uno de los botones de la
Sonido zona 1.
Puede desactivar esta función presio-
Audio Pantalla Bluetooth Sistema
nando «Desc».

3 2
Visualice el menú de ajustes pulsando
«Inicio» > «Ajustes». Pulse 2 para ac-
ceder a los parámetros del sonido.
Puede salir del menú de ajustes y
volver a la página de inicio pulsando 3.

E.26
AJUSTAR EL SONIDO (2/2)

BAL/FAD Ajustes de audio

Graves +3
Vol/Velocidad Desc Audio
Medios +0 Volumen Desc Conex
5 5 TA
BAL/FAD
Agudos -2
Sonido Navegación

Aceptar Audio Pantalla Bluetooth Sistema Restaurar ajustes fábrica

8 7 6 9 10 11 12
Reparto del sonido izquierda/ Preferencias acústicas Pulse 12 para pasar a la página si-
derecha y delante/detrás guiente.
Visualice el menú de preferencias
Pulse 6 o 8 para ajustar el balance del acústicas pulsando 9. Pulse 10 para volver a la pantalla an-
sonido de la parte izquierda/derecha. terior.
Pulse 4 o 7 para ajustar el balance del Puede ajustar el volumen de cada
sonido de la parte delantera/trasera. sonido independientemente:
Tras haber ajustado el balance, pulse – «Audio»;
«Aceptar» para validar. – «TA»;
Graves, intermedios, agudos – «Navegación»;
Pulse las flechas 5 para ajustar los – «Telefono»;
graves, los medios y los agudos. – «Timbre» (del teléfono).
Una vez efectuado el ajuste, pulse
«Aceptar» para validar. Para ello, pulse «+» o «-».
Pulse 11 para reinicializar todas las
preferencias acústicas.

E.27
EL SISTEMA DE NAVEGACIÓN
El sistema de navegación Nota: le recomendamos que instale el
software Naviextras Toolbox en su or-
El sistema de navegación determina su denador y actualice su sistema perió-
1
posición y le guía gracias a la informa- dicamente.
ción:
– del receptor GPS;
– del mapa digitalizado. El mapa digitalizado
El mapa digitalizado contiene mapas
de carreteras y planos de las ciudades
El receptor GPS necesarios en el sistema.
El sistema de navegación utiliza los
satélites GPS (Global Positioning
System) y GLONASS que están en Memoria USB «Mapa»
órbita alrededor de la tierra. El receptor Para instalar la versión más reciente
GPS recibe señales emitidas por varios consulte el capítulo «Actualización del
satélites. El sistema puede, así, locali- mapa».
zar el vehículo.
Nota: la memoria USB no se facilita
Nota: tras un desplazamiento sin cir- con el sistema.
cular de larga distancia (transbordador,
Nota: la memoria USB utilizada debe
transporte terrestre), el sistema puede
tener el formato FAT32 y una capaci-
tardar algunos minutos en recobrar un
dad máxima de 32Gb.
funcionamiento normal.
Utilice preferentemente la edición más
Con regularidad se editan actualiza-
reciente.
ciones, especialmente de cartografías.
En ocasiones, es posible que las carre- 1
teras cambien y que la cartografía no Introducir la memoria USB
esté aún actualizada.
Introduzca la memoria USB en el
puerto USB 1 del frontal del sistema
multimedia.

E.28
LEER UN MAPA (1/3)
1 2 3 4 5 6 7 8 9 Hora de llegada estimada.
10 Fuente de audio que se está escu-
chando.
11 Distancia restante hasta el destino
12 Posición del vehículo en el mapa de
navegación.
13 Activar / desactivar el guiado vocal.
14 Información de tráfico. Pulse esta
zona para conocer los distintos inci-
dentes presentes en su recorrido.

Destino Aceptar Destino


Posición GPS
Esta función permite conocer la loca-
14 13 12 11 10 9 lización geográfica del lugar seleccio-
3 nado (dirección / longitud / latitud).
Visualización del mapa Leyenda del mapa Toque en la pantalla el punto deseado.
Pulse «Opciones» y, a continuación,
Para visualizar el mapa del entorno de 4 Opciones de visualización de nave-
«Noticias» para localizar el emplaza-
la posición actual del vehículo, pulse gación.
miento exacto del punto seleccionado.
«Inicio» > «Navegación». 5 Acceso a los diferentes modos de vi-
Toque la pantalla del mapa. sualización:
– modo 3D; Símbolos cartográficos
Para desplazarse por el mapa de nave- – modo 2D;
gación, deslícelo por la pantalla en la El sistema de navegación utiliza símbo-
– modo 2D Norte (la parte superior del
dirección deseada. Pulse 1 para volver los 2 para la visualización de los puntos
mapa representa siempre el Norte).
a la posición actual. de interés (POI). Consulte el párrafo
6 Nombre de la próxima carretera prin-
«Visualizar los puntos de interés» del
Pulse 3 para realizar un zoom de cipal o información sobre el próximo
capítulo «Ajustes mapa».
aumento o disminución. panel de señalización.
7 Itinerario calculado por el sistema de
navegación.
8 Distancia y dirección del próximo
cambio de dirección.

E.29
LEER UN MAPA (2/3)
– Código telefónico del país;
– número de emergencias;
Posición actual Información del país : France
– restricciones legales en vigor dentro
del país;
Latitud Núcleo
urbano
Campo Vía rápida Autopistas – tasa máxima autorizada de alco-
N48.82995°
Longitud
hol en sangre;
E2.49608°
Altitud
Prefijo del país : +33
Número de emergencia : 112
– chaleco de seguridad obligatorio;
0m
Nivel máximo de alcohol en sangre 0.5 ‰
– extintor obligatorio;
Posición GPS actual
– obligación de encender los faros
Opciones Ayuda cerca en todo momento;
– lámparas de recambio obligato-
15 rias;
– botiquín obligatorio;
«Posición actual» Datos del país
– triángulo de señalización obliga-
Esta función permite verificar los datos Pulse 15 y, a continuación, «Información torio;
sobre la posición actual y buscar un del país».
POI cercano. Funciona cuando el GPS – casco obligatorio para los motoci-
Esta función permite controlar los datos clistas;
está activado. del país según su posición actual.
Pulse «Opciones» en la pantalla del – cadenas de nieve obligatorias en
Esta pantalla recoge los siguientes invierno;
mapa y, a continuación, «Posición datos:
actual». – cadenas de nieve recomendadas
– limitación de velocidad. en invierno;
Esta pantalla recoge los siguientes
datos: se muestran las limitaciones de velo- – neumáticos «de nieve» obligato-
cidad de las vías rápidas. La unidad rios en invierno;
– latitud, mostrada depende de los parámetros
– longitud, regionales activos. Si no hay ningún – neumáticos «de nieve» recomen-
– altitud, dato disponible, se muestra «--» en la dados en invierno.
– número de la calle; posición del cuadro donde iría la cifra.
– dirección actual.

E.30
LEER UN MAPA 3/3)

Posición actual Ayuda cerca

Latitud Salud
N48.82995° Taller mecánico
Longitud Cerca de aquí Cerca de aquí
E2.49608°
Altitud Gasolinera
0m Policía
Posición GPS actual
Cerca de aquí Cerca de aquí

Opciones Ayuda cerca

16
« Ayuda cerca » Datos de esta pantalla:
Esta función permite pedir ayuda cer- – servicios de reparación del automó-
cana a la posición actual. vil;
Pulse 16 para abrir una nueva pantalla – servicios sanitarios y de emergen-
de búsqueda rápida. cia;
– comisarías de policía;
– gasolineras.
Para buscar un destino desde esta pan-
talla, consulte el capítulo «Introducir un
destino» y la información del apartado
«Seleccionar puntos de interés (POI)».

E.31
INTRODUCIR UN DESTINO (1/6)
Menú de destino 2
1
Pulse «Inicio» > «Navegación» >
«Destino» para acceder al menú de
destino. Navegación
El menú de destino propone distintos
métodos para indicar un destino:
– introducir una dirección (completa o Dirección Puntos de
interés
Historial

parcial);
– seleccionar una dirección a partir de Favoritos Buscar en el mapa Coordenada
«Puntos de interés»;
Destino Ruta Opciones Opciones
– seleccionar un destino entre los des-
tinos anteriores;
– seleccionar una dirección a partir de
los destinos favoritos;
Cuando lo utilice por primera vez: Nota: «Calle transversal» y «Número
– seleccionar un destino en el mapa;
– Pulse «País»; de calle» se pueden activar después
– seleccionar una latitud y longitud. – introduzca, mediante el teclado, el de haber seleccionado «Calle».
nombre del país deseado. Nota: en el momento de la introducción
Introducir una dirección Al introducir la dirección, el sistema eli- de la calle, no es necesario especificar
mina el brillo de determinados caracte- el tipo de vía (calle, avenida, bulevar,
Para introducir una dirección, pulse 1.
res para facilitar el proceso. etc.).
Este apartado permite la introducción
El sistema puede sugerir varias listas Nota: el sistema memoriza las últimas
de la dirección completa o solo de una
de países si pulsa 2. Seleccione el país direcciones introducidas. Una vez que
parte: país, ciudad, calle y número de
deseado de las listas. ha introducido un destino mediante
calle.
– Realice el mismo procedimiento para la dirección, esta se mostrará en la
Nota: solo se admiten las direcciones próxima utilización.
«Ciudad/Distrito», «Calle», «Calle
del mapa digital que son conocidas por
transversal» y «Número de calle».
el sistema.

E.32
INTRODUCIR UN DESTINO (2/6)
Búsqueda rápida de puntos de
3 interés
La función de búsqueda rápida permite
localizar rápidamente un lugar. Puntos de interés

Pulse en un punto del mapa para


buscar puntos de interés. Según su Gasolinera
Cerca de aquí
posición, se visualizarán en la pantalla
Aparcamiento
uno o varios puntos 3. Cerca de aquí

Pulse 4 y, a continuación, «Puntos de Búsqueda personaliz. Restaurante


interés cerca del cursor» para visuali- Cerca de aquí

Opciones Aceptar zar la lista de los puntos de interés, con


su nombre y la distancia desde el lugar
seleccionado.
4
Buscar puntos de interés con ayuda
Seleccionar puntos de de las categorías preprogramadas Categorías (gasolinera / aparca-
interés (POI) La función de búsqueda preprogra- miento / restaurante)
mada permite localizar rápidamente – Si hay un itinerario activo, se
Puede seleccionar su destino a partir buscarán los puntos de interés
de puntos de interés. los tipos de lugares seleccionados más
frecuentemente. «Gasolinera» y «Restaurante» a lo
Puede localizar un lugar de diversas largo de ese itinerario. El punto de
maneras: Pulse «Inicio» > «Navegación» > interés «Aparcamiento» se busca en
– con la función de búsqueda rápida, «Destino» > «Puntos de interés» para las inmediaciones del destino.
podrá localizar rápidamente un lugar acceder a las categorías preprograma- – Si no hay ningún itinerario activo
cercano por su nombre; das. (ningún destino seleccionado), estos
– con la función de búsqueda predefi- puntos se buscan en las inmedia-
nida, puede localizar tipos de luga- ciones de la posición actual.
res buscados con frecuencia con tan – Si la posición actual ya no está dis-
solo efectuar unas pulsaciones en la ponible (no hay señal GPS), estos
pantalla; puntos se buscan en las inmediacio-
– puede localizar un lugar por su cate- nes de la última posición conocida.
goría.

E.33
INTRODUCIR UN DESTINO (3/6)
– Pulse «En la ruta» para buscar en
todo el itinerario activo y no en las
inmediaciones de un punto deter- 5
Dónde buscar puntos de interés?
minado. Resulta de utilidad cuando Navegación
desea realizar una etapa con única-
mente un desvío mínimo, por ejem-
plo, si busca las próximas gasoli-
En una ciudad En la ruta neras o los restaurantes cercanos Dirección Puntos de
interés
Historial

(la lista de resultados se ordena en


Cerca de mi Cerca del destino
función de la distancia requerida del
posición
desvío). Favoritos Buscar en el mapa Coordenada

– Pulse «Cerca de mi posición» para Destino Ruta Opciones

realizar una búsqueda en las inme-


diaciones de la posición actual o,
si esta no estuviera disponible, en
las inmediaciones de la última posi-
Buscar puntos de interés por ción conocida (la lista de resultados Seleccionar un destino entre
categoría se ordena según la distancia desde los destinos anteriores
Puede buscar puntos de interés según esta posición).
su categoría y subcategoría. Pulse 5 para localizar un destino pre-
Pulse «Inicio» > «Navegación» > – Pulse «Cerca del destino» para lo- viamente definido.
«Destino» > «Puntos de interés» > calizar un lugar en las inmediaciones
«Búsqueda personaliz.». del destino del itinerario activo (la
lista de resultados se ordena según
Seleccione la zona alrededor de la cual la distancia desde el destino).
desea buscar el lugar:
– Pulse «En una ciudad» para locali-
zar un lugar en una población / un
distrito seleccionados (la lista de re-
sultados se ordenará según la dis-
tancia desde el centro de la pobla-
ción seleccionada).

E.34
INTRODUCIR UN DESTINO (4/6)
Seleccionar una dirección
entre los destinos favoritos
Puede encontrar el destino entre los
Coordenada
destinos favoritos. Para utilizar esta
función de forma más eficaz, se reco-
mienda memorizar previamente los
destinos frecuentes.
En primer lugar, memorice los desti-
nos favoritos buscando su dirección.
Consulte el capítulo «Gestionar favo-
ritos». Opciones Aceptar Opciones Aceptar
Pulse «Inicio» > «Navegación» >
«Destino» > «Favoritos» para visuali- 6 7 8
zar la lista de los destinos favoritos.
Seleccionar un destino en el Introducir las coordenadas
mapa del destino
Esta función permite localizar un des- Esta función permite buscar un destino
tino en el mapa. introduciendo sus coordenadas.
– Pulse «Inicio» > «Navegación» > Pulse «Inicio» > «Navegación» >
«Destino» > «Buscar en el mapa» «Destino» > «Coordenada».
para seleccionar el destino en el Puede introducir los valores de latitud
mapa; y longitud en uno de los formatos si-
– a continuación, pulse en el mapa en guientes: grados decimales; grados y
el punto que desea definir como des- minutos decimales; o grados, minutos
tino. El punto 6 aparece; y segundos decimales.
– pulse «7» para confirmar. Pulse 8 y, a continuación, UTM para
introducir las coordenadas en formato
UTM.

E.35
INTRODUCIR UN DESTINO (5/6)

11

Puntos de interés encontrados


Rutas alternativas

Ruta

Ajustes de la ruta

Simular navegación

Cancelar
Opciones Opciones Aceptar Opciones Aceptar

9 10

Ordenar la lista Validar el destino – Si ya existe un itinerario activo,


Los resultados de una búsqueda de puede seleccionar el destino como
Existen varias opciones en la pantalla
destino por punto de interés, el histó- un nuevo itinerario o como una
antes de confirmar un destino:
rico o los favoritos pueden ordenarse etapa. Pulse 10 y, a continuación,
por su nombre y distancia. Si hay un – «Aceptar»; «Nueva ruta» o «Etapa».
itinerario activo, los resultados pueden – «Opciones».
ordenarse según el desvío necesario. «Opciones»
Comienza una cuenta atrás de 10 se-
Pulse 9 para visualizarlos en el mapa. gundos. Si durante ese tiempo no rea- Antes de terminar la cuenta atrás de
liza ninguna acción, el guiado comen- 10 segundos, aparecen en la pantalla
zará automáticamente. las opciones siguientes:
Localizar un destino por su
nombre «Aceptar» «Rutas alternativas»
Si selecciona un destino por punto de
– Si no hay un itinerario activo (ningún Pulse 11 para cambiar o modificar el iti-
interés, histórico o favoritos, puede
destino seleccionado), pulse 10 para nerario.
realizar una búsqueda del destino en
la lista por su nombre. Pulse «Buscar» confirmar el destino como nuevo iti-
e introduzca el nombre mediante el te- nerario.
clado.

E.36
INTRODUCIR UN DESTINO (6/6)
«Opciones»
12 13 14 16 17
Al finalizar la cuanta atrás de los
10 segundos, aparecen en la pantalla
las opciones siguientes:
Rutas alternativas Añadir a Favoritos
«Añadir a Favoritos»
Ruta Tráfico actual
Pulse 17 para memorizar el destino se-
Ajustes de la ruta Info leccionado como destino favorito.
Simular navegación Volver al coche «Tráfico actual»
Cancelar Cancelar Pulse 16 para obtener información
Opciones Aceptar sobre los incidentes de circulación
existentes en su trayecto o cerca de su
posición.
15 20 19 18
«Noticias»
«Ruta» «Tráfico actual»
Pulse 20 para consultar la dirección, la
Pulse 12 para ver en detalle su itinera- Esta función permite obtener informa- latitud, la longitud y el número de telé-
rio. Consulte el capítulo «Guiado». ción sobre los incidentes de circulación fono de un punto de interés (solo está
existentes en su trayecto o cerca de su activo tras seleccionar un punto de in-
«Ajustes de la ruta» posición. Para acceder, pulse 14 y se- terés).
Pulse 13 para ajustar el recorrido en leccione «Tráfico actual».
función de las carreteras y el modo de «Volver al coche»
itinerario deseado. Pulse 19 para volver a la posición
actual del vehículo.
«Simular navegación»
Nota: Para cerrar la ventana
Pulse 15 para que se realice una si- «Opciones», pulse 18.
mulación del itinerario seleccionado.
Consulte el capítulo «Guiado».

E.37
GUIADO (1/6)
1 3 4

Opciones Aceptar (10) Destino Destino

2 5
Activar el guiado Pantallas de guiado Modo pantalla completa (2D, 3D o
2D norte)
Pulse 2 o espere diez segundos tras El sistema propone varias opciones de
introducir un destino. El guiado co- mapa de navegación. Este modo le permite visualizar el
mienza. mapa de navegación en la totalidad de
Pulse 3 para cambiar la visualización
la pantalla.
Nota: en cualquier momento se puede del mapa y abrir el menú desplegable.
interactuar con en el mapa deslizán- A continuación, seleccione entre los di- Los datos sobre la hora de llegada y la
dolo en la dirección deseada o pul- ferentes modos de visualización pro- distancia restante hasta el destino se
sando en la pantalla. puestos: indican en 5.
– 2D; La indicación sobre el próximo cambio
de dirección se sitúa en 4.
– 3D;
– 2D Norte.
También puede cambiar la visualiza-
ción del mapa pulsando en la brújula 1
en el mapa.

E.38
GUIADO (2/6)

Resumen de tráfico

No hay ningún evento que afecte a la ruta.


Retrasos tot.: 0 : 00 Eventos significativos:

Eventos de tráfico: 0 DE 37 0
Cierre y bloqueo 0 DE 16
Accidente 0 DE 17
Restricción de carriles 0 DE 26
Otro: 0 DE 3

V-Trafic
Lista de eventos

Destino Opciones Ofrecer desvío Destino Radio

6 7 8 9 10

Mapa de intersección La pantalla indica las diferentes inci- Vista de las incorporaciones a
Durante un guiado, antes de cada dencias que afectan a su recorrido. autopista
cambio de dirección. El sistema le indicará el tiempo de re- Durante un guiado, antes de cada
traso que estos incidentes añaden a enlace de autopista, el sistema mues-
Itinerario alternativo su recorrido. Pulse 8 para modificar tra una vista en tres dimensiones del
los parámetros de visualización de las enlace.
El sistema propone un itinerario alter- incidencias. Pulse 10 para tomar un
nativo en caso de accidente o de trá- desvío, 9 para acceder a las opciones Nota: para ciertas incorporaciones solo
fico denso en su recorrido. Pulse «Sí» del tráfico (consulte el capítulo «Ajustes aparece una flecha de guiado.
o «No» según su elección. de navegación») o 7 para volver a la na- El sistema vuelve al modo normal des-
vegación. pués de pasar el enlace.
Tráfico
Durante el guiado, puede obtener en Nota: la información de tráfico de-
todo momento información sobre el trá- pende de la suscripción y de la recep-
fico pulsando 6. ción de señal.

E.39
GUIADO (3/6)

Idioma de Voz

Aceptar Destino Principal Lista Presintonía Opciones

11 12 13 14

Cambiar el idioma del guiado Escuchar la radio durante el Detalles sobre el itinerario
vocal guiado vocal Esta función permite visualizar el itine-
Pulse «Inicio» > «Navegación» > Si se escucha la radio cuando está ac- rario.
«Destino» > «Ajustes» para cambiar el tivado el guiado vocal y antes de cada Pulse «Inicio» > «Navegación» >
idioma de guiado. cambio de dirección, el sistema cortará «Ruta» después de haber introducido
Puede consultar la lista de idiomas el sonido de la radio hasta el paso de la un destino.
pulsando 12. Seleccione el idioma de- intersección.
Se le proponen seis opciones:
seado y a continuación pulse 11 para Puede acceder a la pantalla de escu-
confirmar. cha de una emisora de radio durante – «Editar ruta»;
la navegación pulsando 13. Para volver – «Evitar»;
Para configurar el sonido del – «Vista general»;
guiado vocal, consulte el apartado a la pantalla de navegación pulse 14.
Para volver al menú principal, man- – «Cancelar ruta»;
«Preferencias acústicas» del capítulo – «Rutas alternativas»;
«Ajustar el sonido». tenga pulsado 14 durante tres segun-
dos, aproximadamente. – «Ruta».

E.40
GUIADO (4/6)
– puntos y zonas especiales del itine-
rario (peajes, vías de pago, autopis-
tas, etc.);
Navegación – itinerarios alternativos (por ejemplo:
«Corta», «Rápido», «Económico»).
Pulse 15 para ver las siguientes opcio-
Advertencias
Ajustes de la ruta Ajustes de mapa
nes:
– «Advertencias»;
Ajustes de voz Formato coorde-
nadas
GPS – «Ajustes de la ruta»;
Destino Ruta Opciones
– «Ajustes de mapa»;
– «Ajustes de voz»;
15 – «Formato coordenadas»;
16 17 18 19 20
– «GPS»;
Vista previa del itinerario «Simular navegación»
– «Actualizaciones de mapas»;
Pulse «Inicio» > «Navegación» > Pulse «Inicio» > «Navegación»>
«Ruta» > «Vista general» para que se – «Tráfico». «Ruta»> «Vista general» > «Opciones»
muestre un mapa con una visión gene- Nota: para obtener más información, > «Simular navegación» para simular el
ral del itinerario activo. consulte la página siguiente. recorrido que va a realizar hasta el des-
Se incluirá la siguiente información: tino.

– nombre y / o dirección del destino, – Pulse 18 para iniciar o interrumpir la


simulación.
– duración total del trayecto; – Pulse 20 para aumentar la velocidad
– distancia total del itinerario; de la simulación.
– En todo momento, se puede detener
la simulación del recorrido seleccio-
nando la tecla 16.
– Para pasar a la maniobra anterior/si-
guiente, pulse 17 o 19.

E.41
GUIADO (5/6)

21 22
Sección evitada
Editar ruta Distancia: -250 Tiempo +0:06
Rutas alternativas
Ruta original
Nueva ruta
Rápido

Posición GPS actual A


Económico

B
Corta

C
Opciones Aceptar Aceptar

25 24 23 26 27 28

Etapas y destinos Rodeos Itinerarios alternativos


Pulse «Inicio» > «Navegación» > Pulse «Inicio» > «Navegación» > Este apartado permite modificar el
«Ruta» > «Editar ruta» para modificar «Ruta» > «Evitar» para tomar un método de planificación de itinerario.
el itinerario añadiendo, modificando o desvío. Pulse una zona de la lista en Hay tres modos disponibles:
suprimiendo etapas. función del desvío deseado. – «Rápido»;
Pulse 21 para añadir etapas y, a conti- Para cambiar de zona, pulse 27. – «Económico»;
nuación, 25 para añadir un nuevo des- Confirme el nuevo itinerario pul- – «Corta».
tino. Hay diversos métodos para in- sando 26. Consulte el apartado «Configuración
dicar un destino: consulte el capítulo del itinerario» del capítulo «Ajustes de
«Introducir un destino». Cancelar el itinerario navegación».
– Pulse 23 para eliminar un destino. En todo momento, puede detener un Pulse «Inicio» > «Navegación» >
– Pulse 24 para reorganizar la lista. guiado en curso. «Ruta» > «Rutas alternativas» y
– Pulse 22 para modificar la dirección Pulse «Inicio» > «Navegación» > después pulse A, B o C para confirmar
de comienzo del itinerario. «Ruta» > «Cancelar ruta» para cance- el nuevo itinerario. Pulse 28 para volver
lar el itinerario activo. a la pantalla anterior.

E.42
GUIADO (6/6)
Pulse 29 para ordenar los detalles del «Ajustes de la ruta»
itinerario según los siguientes criterios: En este apartado, puede elegir los pa-
– Resumen. rámetros del itinerario. Consulte el
Ruta - Normal
Visualiza únicamente los principa- apartado «Configuración del itinerario»
les elementos del trayecto (punto del capítulo «Ajustes de navegación».
de partida y de destino), la distancia
total, el tiempo restante y la hora de
llegada.
– Descripción estándar.
Se muestran todas las maniobras y
Opciones detalles de los paneles, los números
y denominaciones de las carreteras
y la distancia. Se indican también
29 datos y avisos, como las denomi-
«Ruta» naciones de etapas definidas por el
conductor, restricciones (de acceso
Esta función permite visualizar la hoja y de maniobra), preferencias de
de ruta. Se muestran más detalles usuario ignoradas, etc.
sobre el recorrido:
– Lista de carreteras.
– flechas de cambio de dirección;
Se detalla el itinerario con los núme-
– número de la carretera; ros y denominaciones de las carrete-
– distancia antes de un desvío. ras. Se muestran, asimismo, la longi-
tud, la dirección media y la duración
del trayecto. Los elementos del tra-
yecto no se incluyen en este modo.

E.43
AJUSTES MAPA
Visualizar los puntos de
interés
1
Navegación
Puede elegir visualizar ciertos puntos
Ajustes de mapa
de interés (visibles a escala 100 m) en
el mapa.
Ver modo
Para acceder directamente a esta
Ajustes de la ruta Ajustes de mapa
Advertencias Nivel de zoom
función, pulse 3 para ver los puntos de
Vista de autopista Desc Conex interés en el mapa:
Ajustes de voz Formato coor-
denadas
GPS Marcadores POI – alojamiento;
– aeropuerto;
Destino Ruta Opciones
– automóvil;
– comercio;
2 3 – restauración;
– ...
En el menú de navegación, pulse 2 y Ajustar el punto de vista Pulse «Conex» o «Desc» para mostrar
después 1 para acceder al menú de u ocultar los puntos de interés.
Esta función permite ajustar el zoom
ajustes del mapa. Introduzca el nombre del punto de inte-
de base y la inclinación. Pulse el zoom
deseado entre los tres niveles dispo- rés para abrir la lista de subcategorías.
Ajustar el modo de nibles. Nota: en los países para los que no hay
visualización cartografía disponible puede desactivar
Vista de autopista la función de navegación. En «Inicio» >
Esta función permite cambiar la visua-
«Ajustes» > «Sistema», pulse «Desc»
lización del mapa entre una vista en Esta función permite activar / desacti- frente a «Navegación» para desactivar
perspectiva 3D,, una vista de arriba var la vista de autopista. la función de navegación.
a abajo 2D o una vista con el norte
siempre en la parte superior. Pulse «Conex» para activar la función
o «Desc» para desactivarla.
Pulse «3D», «2D» o «2D Norte».

E.44
ADMINISTRAR FAVORITOS (1/2)
– «Historial»: consulte el apartado
«Seleccionar un destino anterior»
del capítulo «Introducir un destino».
Navegación – «Favoritos»: acceda a destinos me-
morizados. Añadir a Favoritos

– «Buscar en el mapa»: consulte el Tráfico actual


Dirección Puntos de interés Historial apartado «Seleccionar un destino en
Info
el mapa» del capítulo «Introducir un
destino». Volver al coche
Favoritos Buscar en el mapa Coordenada
– «Coordenada»: consulte el apartado Cancelar
Destino Ruta Opciones «Introducir las coordenadas de un
destino» del capítulo «Introducir un
destino».

Crear una entrada En cualquier caso, una vez se ha va-


lidado la dirección, el sistema la loca-
Pulse “Inicio” > “Navegación” >
liza en el mapa. Pulse «Opciones» y,
“Destino” para acceder al menú de des-
a continuación, «Añadir a Favoritos»
tino. Dispone de varios métodos para
para añadir el destino a Favoritos.
introducir un destino:
Antes de guardar un destino entre los
– «Dirección»: consulte el apartado
favoritos puede cambiarle el nombre
«Introducir una dirección» del capí-
con el teclado digital.
tulo «Introducir un destino».
– «Puntos de interés»: consulte el
apartado «Seleccionar un punto
de interés (POI)» del capítulo
«Introducir un destino».

E.45
ADMINISTRAR FAVORITOS (2/2)
Para eliminar todos los destinos favo-
ritos, pulse «Opciones» y, a continua-
ción, «Borrar todo». Confirme esta eli-
minación pulsando «Borrar todo».
Ordenar por nombre

Ordenar por distancia Buscar un destino favorito


Mostrar todo en el mapa Con esta función puede buscar por el
nombre un destino favorito de la lista.
Borrar todo
Pulse «Buscar» e introduzca, mediante
Cancelar el teclado, el nombre del destino favo-
Opciones Buscar rito.

Ordenar la lista
Puede ordenar la lista de destinos fa-
voritos por nombre, por distancia o
mostrarlos todos en el mapa. Pulse
«Opciones».

Eliminar los destinos


favoritos
Pulse en el destino favorito que desea
eliminar. Pulse «Opciones», «Borrar
favorito» y confirme la selección pul-
sando «Quitar».

E.46
AJUSTES DE NAVEGACIÓN (1/4)
Límite de velocidad siempre visible
La visualización del límite de veloci-
dad del tramo de carretera tomada se
Navegación Advertencias activa o desactiva pulsando «Conex» o
«Desc».
Advert. exceso velocidad Desc Conex
Advertencias de punto de alerta
Advertencias
Ajustes de la ruta Ajustes de mapa
Mostrar límite velocidad Desc Conex Cuando el conductor atraviesa una
Puntos de alerta
zona que exige una mayor atención,
Desc Conex
aparece en la pantalla una señal de ad-
Ajustes de voz Formato coor-
denadas GPS Distancia de preaviso 0m 200 m 500 m vertencia visual acompañada de una
señal acústica. Estas zonas peligrosas
Destino Ruta Opciones
se corresponden con los tramos del
recorrido en los que los conductores
deben ser más prudentes. Pueden ser
permanentes o temporales. Esta fun-
La pestaña «Opciones» en la parte in- Según la región, esta información ción se puede activar o desactivar.
ferior del menú «Navegación» permite puede no estar disponible o no ser to-
cambiar la visualización del mapa o los talmente correcta para todas las carre- Distancia de pre-alerta
parámetros de navegación. teras del mapa. Puede elegir, entre varias opciones, la
distancia de una zona de peligro a la
Están disponibles los siguientes tipos que desea que se emita la alerta.
«Advertencias» de alerta:
– pitido: se emite una advertencia no
Este apartado permite configurar las verbal cuando se sobrepasa el límite
advertencias. de velocidad autorizado;
Advertencia en caso de exceso de – advertencia visual: cuando se sobre-
velocidad pasa, se muestra en rojo y parpa-
Los mapas pueden contener informa- deando el límite de velocidad actual.
ción sobre los límites de velocidad de Pulse «Conex» o «Desc» para activar o
los tramos de carretera. El sistema desactivar la advertencia.
En algunos países es ilícito descar-
puede indicarle si sobrepasa el límite
gar y activar la opción de las zonas
actual.
peligrosas y puede ser considerado
como una infracción a la normativa.

E.47
AJUSTES DE NAVEGACIÓN (2/4)
«Pago por período»
Puede autorizar o desautorizar la utili-
zación de carreteras cuyo uso requiere
Navegación Ajustes de la ruta la compra de una autorización especial
para un determinado periodo.
Método de planificación Rápido Corta Ecológico

Ajustes de la ruta Ajustes de mapa


de ruta
«Ruta de peaje»
Advertencias Autopistas Desc Conex
Puede autorizar o desautorizar el uso
Pago por período Desc Conex
de vías de peaje.
Ajustes de voz Formato coor-
denadas Pago por uso Desc Conex
GPS
«Transbordadores»
Destino Ruta Opciones Opciones
Puede autorizar o desautorizar el uso
de todo tipo de transbordadores, em-
barcaciones y trenes.

«Bus-VAO»
«Ajustes de la ruta» – «Ecológico»: este modo ofrece un
equilibrio entre los modos rápido y Esta función permite visualizar las ca-
Esta función permite definir la manera rreteras destinadas únicamente a con-
corto. Permite ganar cierta distan-
de calcular los itinerarios. ductores que comparten coche.
cia circulando durante algo más de
«Método de planificación de ruta» tiempo. El itinerario calculado será
probablemente más corto que la so- «Vías no asfaltadas»
Este sistema propone tres criterios de lución rápida, pero no mucho más Puede autorizar o desautorizar el uso
cálculo de itinerario: lento. de caminos de tierra.
– «Rápido»: indica un itinerario rápido,
si puede circular al límite de veloci- «Autopistas»
dad o casi en todas las carreteras; Puede evitar las autopistas cuando
– «Corta»: indica un itinerario corto conduzca un vehículo lento o remolque
para reducir al mínimo la distancia otro vehículo.
que se debe recorrer;
Por razones de seguridad,
efectúe estas operaciones
con el vehículo parado.

E.48
AJUSTES DE NAVEGACIÓN (3/4)

Navegación Formato coordenadas Información GPS

Satélites disponibles : 6

DD.DDDDD
Ajustes de la ruta Ajustes de mapa
Advertencias DD MM.MMM

DD MM SS.S
Ajustes de voz Formato coor-
denadas GPS Precisión: ALTA Hora UTC en GPS : 17:11:45

Destino Ruta Opciones

«Ajustes de mapa» «Formato coordenadas» GPS


Consulte el capítulo «Ajustes mapa». Esta función permite modificar el for- Esta función permite controlar el estado
mato de las coordenadas. de los satélites GPS.
«Ajustes de voz» Este sistema ofrece tres tipos de for- Pulse GPS para ver los datos del GPS
mato. (pantalla A).
Esta función permite modificar el idioma
del guiado vocal. Consulte el capítulo
«Guiado» de este manual.

Precauciones que con-


ciernen a la navegación
La utilización del sistema
de navegación no exime,
en ningún caso, al conductor de
mantener la atención durante la
conducción del vehículo.

E.49
AJUSTES DE NAVEGACIÓN (4/4)

Navegación Ajustes de tráfico Ajustes de desvío de tráfico

Info de tráfico Desc Conex Ofrecer desvío si la ruta calculada ahorra más de:

Actualizaciones de mapas Tráfico Desvío


5 minutos
Tipos de eventos
¿Confirmar ruta ofrecida? Desc Conex

Destino Ruta Opciones

«Actualizaciones de mapas» «Info de tráfico» «Tipos de eventos»


Esta función permite controlar las Puede activar o desactivar la visuali- Esta función permite elegir los tipos de
fechas de las últimas actualizaciones zación de las alertas de los diferentes incidencias que se visualizarán durante
efectuadas. incidentes que se encuentren en su iti- la navegación:
nerario. – «Todos los eventos»;
– «Eventos de tráfico»;
«Tráfico» «Desvío» – «Cierre y bloqueo»;
Esta función permite activar o desacti- Esta función permite ahorrar tiempo, en – «Accidente»;
var el «Info de tráfico», la señalización caso de que se produzca un incidente – ...
de los diferentes tipos de incidencias y en el recorrido, proponiendo un itinera-
gestionar los itinerarios alternativos en rio alternativo.
caso de accidentes o embotellamien-
El sistema multimedia le solicitará que
tos.
seleccione el tiempo por encima del
cual le sugerirá un nuevo itinerario to-
mando un desvío para ahorrar tiempo. Por razones de seguridad,
efectúe estas operaciones
con el vehículo parado.

E.50
DRIVING ECO²

1
Driving eco2 Driving eco2 Driving eco2

General
Consumo medio A Aceleración

Consumo total
B Cambio marcha Con el automóvil detenido, no deje el
motor encendido,incluso en invierno
es más económico y menos contami-
Velocidad media
C Anticipación nante arrancar tan pronto encienda
el motor.

Distancia sin consumo

Inf. recorrido Clasific. Eco Eco coaching Inf. recorrido Clasific. Eco Eco coaching Inf. recorrido Clasific. Eco Eco coaching

Acceder al menú Driving eco² «Inf. recorrido» «Clasific. Eco»


En el menú principal, pulse «Vehículo» En este menú puede visualizar los Este menú permite obtener una nota
y, a continuación, «Driving eco²». datos registrados durante el último re- global sobre 100. Cuanto mayor es
corrido: la nota, mejor es su comportamiento
El menú «Driving eco²» permite ac-
– «Consumo medio»; como ecoconductor.
ceder a la siguiente información:
– «Consumo total»; – Rendimiento medio de aceleración
– «Inf. recorrido»;
– «Velocidad media»; (zona A);
– «Clasific. Eco»;
– «Distancia sin consumo». – rendimiento medio de cambio de ve-
– «Eco coaching».
Nota: puede restablecer los datos pul- locidad (zona B);
«Eco coaching» sando 1. – rendimiento medio de anticipación
Este menú evalúa su estilo de conduc- Nota: si la información no está dispo- de frenada (zona C).
ción y le da los consejos más adecua- nible para su vehículo, el valor indica
dos para optimizar su consumo de car- cero litros en “Consumo total”.
burante.

E.51
INFO 4X4
– Ángulo horizontal (inclinación) en
grados, en tiempo real (zona C).
Nota: los valores de los ángulos que
Info 4x4 se muestran en la pantalla pueden di-
ferir de los valores reales en uno a tres
grados.
Nota: la pantalla se actualiza cada se-
gundo aproximadamente.

A B C

Acceda al menú “Info 4x4”.


En el menú principal, pulse “Vehículo”
y, a continuación, “Info 4x4”.
La función “Info 4x4” le permite visua-
lizar la información siguiente de su ve-
hículo:
– Ángulo de convergencia (direc-
ción) de las ruedas, en tiempo real
(zona A);
– Dirección, mediante un compás
(zona B);

E.52
ACOPLAR, DESACOPLAR DISPOSITIVOS BLUETOOTH® (1/3)
Emparejar un nuevo teléfono Según el teléfono, pulse «Emparejar»,
Bluetooth® «Acoplar» o «Conectarse» para autori-
zar el acoplamiento.
Para utilizar el sistema manos libres, – Según el teléfono, marque en el te-
debe acoplar su móvil Bluetooth® al
Ajustes de Bluetooth
clado del teléfono el código mos-
vehículo cuando lo vaya a utilizar por trado en la pantalla del sistema mul-
primera vez. Ver lista de dispositivos Bluetooth
timedia;
El acoplamiento permite al sistema Buscar dispositivos Bluetooth
– Aparecerá un segundo mensaje en la
reconocer y memorizar un teléfono Autorización de dispositivo externo pantalla de su teléfono proponiendo
Bluetooth®. Puede acoplar hasta cinco el emparejamiento automático con el
teléfonos, pero solo uno de ellos puede Cambiar contraseña
sistema multimedia en próximas uti-
conectarse al sistema manos libres en lizaciones. Acepte esta autorización
un determinado momento. Audio Pantalla Bluetooth Sistema
para no repetir más estos pasos.
El emparejamiento se efectúa directa-
mente tanto a través del sistema mul- Según el teléfono, es posible que el sis-
timedia como a través de su teléfono. tema le solicite que confirme la trans-
El sistema y el teléfono deben estar ferencia de la agenda del teléfono y el
Acoplar un teléfono Bluetooth® registro de llamadas al sistema mul-
encendidos. Asegúrese de que el desde el sistema multimedia
Bluetooth® de su móvil está activado, timedia durante el emparejamiento.
– Active la conexión Bluetooth® del te- Acepte la opción de compartir si desea
visible e identificable por los demás léfono;
dispositivos (consulte el manual de su disponer de esta información en el sis-
– Pulse «Ajustes» > «Bluetooth» > tema multimedia.
teléfono para obtener información com- «Buscar dispositivos Bluetooth»;
plementaria). También puede autorizar compartir de
– Asegúrese de que el teléfono esté forma automática la agenda del telé-
activado y visible en el espacio de fono y el registro de llamadas para que
vinculación Bluetooth®; el sistema los transfiera automática-
– seleccione su teléfono en la lista de mente durante el emparejamiento si-
periféricos encontrados por el sis- guiente.
tema;
– Se visualizará un mensaje en la pan- Nota: La memoria del sistema es res-
En función de la marca y del modelo talla de su teléfono. tringida y es posible que no se pueda
del teléfono, las funciones de importar todos los contactos.
manos libres pueden ser total o par-
cialmente incompatibles con el sis-
tema del vehículo.

E.53
ACOPLAR, DESACOPLAR DISPOSITIVOS BLUETOOTH® (2/3)
A partir de ahora su teléfono está aco- Emparejar un teléfono Bluetooth® – seleccione el sistema multimedia
plado al sistema multimedia. al sistema multimedia desde el «Media Nav Evolution » entre los
Nota: El tiempo de acoplamiento varía teléfono dispositivos disponibles durante el
en función de la marca y del modelo del – Active la conexión Bluetooth® del te- tiempo establecido y, según el telé-
teléfono. léfono y del sistema; fono, marque en el teclado del telé-
fono la contraseña visualizada en la
Si el acoplamiento falla, repita la opera- – en el menú principal del Media pantalla del sistema.
ción. Si el teléfono no estuviera visible Nav Evolution, pulse «Ajustes» >
por el sistema al buscar los periféricos «Bluetooth» > «Autorización de dis- Aparecerá un mensaje en la pantalla de
Bluetooth®, consulte el manual de utili- positivo externo». De esta manera, su teléfono para indicarle que a partir
zación del teléfono. el sistema se mantendrá visible para de ese momento ha quedado empare-
los otros teléfonos Bluetooth®; jado con el sistema multimedia Media
Nav Evolution.
– aparecerá un mensaje en la pan-
talla mostrando una contraseña y el Nota: El tiempo de acoplamiento varía
tiempo restante durante el que el sis- en función de la marca y del modelo del
tema permanecerá visible. teléfono.

– desde el teléfono, visualice la lista Si el acoplamiento falla, repita la ope-


de los dispositivos Bluetooth® dispo- ración.
nibles;

Su sistema manos libres


tiene por único fin facili-
tar la comunicación dismi-
nuyendo los factores de
riesgo sin eliminarlos totalmente.
Cuando se enciende el sistema Debe respetar obligatoriamente
«Media Nav Evolution», el último las leyes del país en el que se en-
teléfono acoplado se conectará au- cuentre.
tomáticamente.

E.54
ACOPLAR, DESACOPLAR DISPOSITIVOS BLUETOOTH® (3/3)
Desacoplar un teléfono
Bluetooth® del sistema 2
Media Nav Evolution
Ajustes de Bluetooth Dispositivos Bluetooth
El desacoplamiento permite eliminar un
teléfono de la memoria del sistema de
Ver lista de dispositivos Bluetooth Info 2_3Gr
manos libres.
En el menú principal, pulse «Ajustes» Buscar dispositivos Bluetooth Seungyeon_VU2

> «Bluetooth» y, a continuación, «Ver Autorización de dispositivo externo Seungyeon_3


lista de dispositivos Bluetooth». Pulse
en el icono de la “papelera” 2 frente al Cambiar clave

nombre del teléfono que desea eliminar Audio Pantalla Bluetooth Sistema Opciones
de la lista. Valide su opción pulsando
«Aceptar».

Desacoplar todos los «Cambiar clave» «Smartphone»


teléfonos Bluetooth® del
Puede personalizar la contraseña de Esta función disponible en la segunda
sistema Media Nav Evolution cuatro dígitos del sistema que per- página del menú «Bluetooth» permite
También puede eliminar de la memo- mite el acoplamiento de los teléfonos acceder a una ayuda para la activación
ria del sistema manos libres todos los Bluetooth®. y el funcionamiento del mando vocal
teléfonos previamente acoplados. En (consulte el capítulo «Utilización del
Desde el menú principal, pulse
el menú principal, pulse «Ajustes» mando vocal»).
«Ajustes» > «Bluetooth» > «Cambiar
> «Bluetooth» > «Ver lista de dispo-
clave».
sitivos Bluetooth» y, a continuación,
«Opciones» y «Borrar todo». Confirme
la supresión de todos los teléfonos aco-
plados pulsando “Aceptar”.

E.55
CONECTAR, DESCONECTAR DISPOSITIVOS BLUETOOTH® (1/2)
Conectar un teléfono Nota: si una comunicación está en Fallo en la conexión
Bluetooth® acoplado curso en el momento de la conexión,
En caso de conexión fallida, por favor,
se transfiere automáticamente a los al-
No se podrá conectar ningún teléfono compruebe que:
tavoces del vehículo.
al sistema de telefonía manos libres – el dispositivo está encendido,
si no ha sido previamente acoplado. Nota: preferentemente, durante el apa-
Consulte el capítulo «Acoplar / desaco- rejamiento con el sistema, acepte y – el dispositivo está configurado para
plar dispositivos Bluetooth®». deje que aparezcan en su teléfono la aceptar la solicitud de conexión
totalidad de mensajes para que el reco- automática del sistema;
Su teléfono debe estar conectado al nocimiento automático de dispositivos
sistema de telefonía manos libres para – la batería de su dispositivo no está
se realice sin impedimentos. descargada,
acceder a todas sus funciones.
Conexión manual – su dispositivo se ha acoplado previa-
Conexión automática mente al sistema manos libres,
Desde el menú principal, efectúe las
Al ponerse en marcha, el sistema de manipulaciones siguientes: – la función Bluetooth® del dispositivo
telefonía manos libres busca los telé- y del sistema está activada.
fonos previamente acoplados que se – Pulse «Telefono»;
encuentren cerca del vehículo (esta Nota: el uso prolongado de su sistema
– Pulse «Ver lista de dispositivos
búsqueda puede llevar un minuto). Se manos libres descargará con mayor ra-
Bluetooth»;
conectará automáticamente al último pidez la batería de su dispositivo.
– seleccione el nombre del teléfono
teléfono conectado si:
que desea conectar.
– la conexión Bluetooth® del teléfono
Su teléfono está conectado al sistema
está activada;
multimedia.
– durante el acoplamiento, ha autori-
zado la conexión automática del te-
léfono con el sistema.

E.56
CONECTAR, DESCONECTAR DISPOSITIVOS BLUETOOTH® (2/2)
Cambiar el teléfono
conectado
1
Puede conectar o desconectar en
Dispositivos Bluetooth
cualquier momento un dispositivo
Bluetooth®.
Info 2_3Gr
En el menú principal pulse «Disp.
Multim.» y , a continuación, «Ajustes» Seungyeon_VU2

y «Lista de dispositivos». Seungyeon_3

Pulse en el dispositivo que se va a co-


nectar y confirme pulsando «Aceptar».
Opciones
Aparece una pequeña muesca 1 frente
al nombre de su teléfono para indicarle
que la conexión ha sido establecida co-
rrectamente.
Desconectar un teléfono
conectado
Para desconectar un teléfono de Media
Nav Evolution, pulse en el nombre del
dispositivo. La pequeña muesca 1 des-
aparece.
Si se encuentra en medio de una co-
municación en el momento de la des-
conexión del teléfono, la comunicación
se transferirá automáticamente al telé-
fono.

E.57
UTILICE EL RECONOCIMIENTO DE VOZ (1/4)
Presentación Pulse brevemente el botón de recono-
El sistema multimedia tiene un sistema cimiento de voz  en el mando del vo-
de reconocimiento de voz que permite lante de dirección o mantenga pulsado
controlar algunas funciones y aplica- el botón de reconocimiento de voz 
ciones del sistema multimedia y el te- situado en el mando de la columna de
léfono con la voz. Ello le permite utilizar dirección y siga las instrucciones sono-
el sistema multimedia o su teléfono con ras y visuales que le proporciona el sis-
las manos en el volante. tema multimedia.
Nota: la posición del botón de recono- Utilización durante la navegación
cimiento de voz varía dependiendo del El reconocimiento de voz se puede uti-
vehículo (mandos en el volante de di- Destino
lizar durante la navegación. La marca 1
rección o en la columna). indica que el reconocimiento de voz
Nota: durante la utilización del recono- está activo.
cimiento de voz, el idioma utilizado por 1 Nota: Cuando se utiliza el mando vocal
el sistema será el que tenga definido en durante la navegación, y durante todo
su teléfono. Activación del el tiempo de su utilización, la fuente de
reconocimiento de voz del audio que estuviera activa se sustituye
sistema multimedia por el reconocimiento de voz.
Puede utilizar el control por voz para
llamar a un contacto de su agenda, in-
troducir un destino, cambiar de emisora
de radio, etc., sin tocar la pantalla.

E.58
UTILICE EL RECONOCIMIENTO DE VOZ (2/4)
Desactivación 2 A
Pulse brevemente el botón de reco-
nocimiento de voz  situado en el
mando del volante o mantenga pulsado Dispositivos Bluetooth
Smartphone
el botón de reconocimiento de voz 
situado en el mando de la columna de Info 2_3Gr
dirección. Una señal acústica indica
que el reconocimiento de voz está des-
activado.

Activación del Opciones Cancelar


reconocimiento de voz del
teléfono con el sistema
multimedia
Para activar el sistema de reconoci-
Nota: la marca 2 en el menú “Ajustes” Nota: el sistema de reconocimiento de
miento de voz de su teléfono, deberá:
> «Bluetooth» > «Ver lista de dispositivos voz de su smartphone solo le permite
– captar la señal 3G, 4G o el Wifi con Bluetooth» indica que el reconocimiento utilizar algunas funciones de su telé-
el smartphone; de voz del smartphone es compatible fono. No permite interactuar con las
– activar el Bluetooth® del smartphone con el sistema multimedia. otras funcionalidades del sistema mul-
y mantenerlo visible para los otros – Mantenga pulsado el botón de reco- timedia, como la radio, el Driving eco2,
dispositivos (consulte el manual de etc.
nocimiento de voz  situado en el
utilización del teléfono); mando del volante.
– acoplar y conectar el smartphone al Una señal acústica junto con la imagen
sistema multimedia (consulte el ca- de la pantalla A indican que el recono-
pítulo «acoplar, desacoplar los dispo- cimiento de voz está activo.
sitivos Bluetooth®»);
Hable en voz alta y clara.

E.59
UTILICE EL RECONOCIMIENTO DE VOZ (3/4)

B 5

Smartphone Osc. Osc.

Smartphone

El reconocimiento de voz no es compatible con este


dispositivo Bluetooth
Radio Multimedia Smartphone

Driving eco 2 Navegación Ajustes Aceptar

Cancelar Conf. hora

4 3

Utilización Para volver a la pantalla B, pulse 5 en Desactivación


el menú principal del sistema multime-
Para volver a iniciar el sistema de re- Mantenga pulsado el botón 3 situado
dia.
conocimiento de voz una vez activado, en la pantalla B o mantenga pulsado
pulse brevemente el botón situado en el botón de reconocimiento de voz 
el volante o en la columna de direc- situado en el mando del volante o en el
ción del vehículo, o pulse brevemente mando de la columna de dirección. Una
el botón 3 de la pantalla multimedia del señal acústica indica que el reconoci-
sistema multimedia. miento de voz está desactivado.
Cuando lo desee, puede volver al menú Nota: se visualiza un mensaje en el
principal pulsando 4. sistema multimedia si su smartphone
Nota: durante la utilización del re- no tiene la función de reconocimiento
conocimiento de voz, las funciones de voz.
«Multimedia» y «Radio» no están dispo-
nibles y tampoco se puede acceder a
ellas desde el menú principal del sis-
tema multimedia.

E.60
UTILICE EL RECONOCIMIENTO DE VOZ (4/4)

Ajustes de Bluetooth Smartphone

Abrir/Cerrar con comando


Smartphone
: Pulse breve o prolongadamente.
Espere la señal para comenzar
a hablar.

Para hablar otra vez, pulse bre-


vemente.

Para cerrar, mantenga presionado.

Audio Pantalla Bluetooth Sistema

7
Ayuda – Activación y desactivación de la fun-
ción mediante el uso de los mandos
Puede obtener ayuda adicional sobre
situados en el volante y en la co-
el funcionamiento y las condiciones
lumna de dirección;
de utilización del sistema de reconoci-
miento de voz. Para ello pulse «Inicio» – el método para interactuar con la
> «Ajustes» > «Bluetooth». Seleccione pantalla;
la segunda página pulsando 7 y, a con- – las funciones disponibles;
tinuación, 6.
– el alcance de las funciones.
Esta función se presenta en forma de
pantallas que explican la utilización del
reconocimiento de voz así como:
– condiciones de utilización;
– los teléfonos compatibles;

E.61
AGENDA TELEFÓNICA
Tras conectar el sistema y el teléfono
1 Bluetooth® mediante la tecnología
inalámbrica Bluetooth®, los números Según la marca y el modelo del te-
de la agenda del teléfono se trasferirán léfono, podría no funcionar la trans-
Agenda
a la agenda del sistema si los contactos ferencia de los contactos al sistema
están en la memoria teléfono del dis- multimedia.
Adam Smith
positivo.
Vincent Casse
Nota: en determinados teléfonos, el
Taller Hugo sistema puede solicitar confirmación
Doctor Brown para transferir al sistema la agenda
del teléfono en el proceso del acopla-
Buscar por nombre miento.

2 Llamar a un número de la
agenda
En el menú «Telefónico», pulse 1 para
desplegar la lista de los menús y, a Una vez localizado en la agenda el
continuación, «Agenda» para acceder contacto al que se desea llamar, selec-
a la agenda telefónica del sistema. cione el número para iniciar la llamada.

Usar la agenda telefónica Buscar un contacto en la


agenda
Puede utilizar las entradas de la agenda
telefónica almacenadas en la memoria Pulse 2 e introduzca mediante el te-
del teléfono. clado numérico el nombre o el apellido
del contacto que desea buscar.

Se recomienda parar para


introducir un número o para
buscar un contacto.

E.62
HACER O RECIBIR UNA LLAMADA (1/3)
Pulse 1 para ver la lista y, a continua-
1 ción, «Lista de llamadas».
Pulse 6 para acceder a la lista de todas
las llamadas.
Lista de llamadas
Adam Smith Pulse 5 para acceder a la lista de las
llamadas realizadas.
Pulse 4 para acceder a la lista de las
llamadas recibidas.
Pulse 3 para acceder a la lista de las
Cancelar llamadas perdidas.
Todas
Nota: la marca 2 indica el número de
llamadas perdidas.
6 5 4 3 2 En cada una de las listas, se indican los
contactos del más reciente al más anti-
Realizar una llamada desde la Llamar a un número desde el guo. Seleccione un contacto para reali-
agenda registro de llamadas zar la llamada.
Con el teléfono conectado, en el menú Puede utilizar la lista de llamadas regis-
«Telefónico», seleccione «Agenda» en trada en la memoria del teléfono para
el menú desplegable 1. realizar una llamada.
Seleccione el contacto (o el número Después de conectar su dispositivo y
apropiado si el contacto cuenta con el teléfono con Bluetooth® mediante la
varios números). La llamada se inicia tecnología inalámbrica Bluetooth®, los
automáticamente tras pulsar el número números de las listas de su teléfono
del contacto. «todas las llamadas», «llamadas reali-
Nota: puede realizar una llamada zadas», «llamadas recibidas» y «llama-
desde el sistema multimedia utilizando das perdidas» se transferirán automá-
la función de reconocimiento de voz de ticamente a la lista de llamadas de su
su smartphone. Consulte el capítulo sistema multimedia.
«Utilizar el reconocimiento de voz».

E.63
HACER O RECIBIR UNA LLAMADA (2/3)
Nota: puede contestar o rechazar una
1 7 llamada entrante pulsando el botón si-
tuado en la columna de dirección de su
vehículo.
Marcar
Llamada entrante

Acepto Rechazar

8
Marcar un número Recibir una llamada
Pulse 1 para ver la lista y seleccione Cuando reciba una llamada, se mos-
«Marcar» para introducir un número de trará en la pantalla del sistema un men-
llamada. saje con la siguiente información de la
Pulse las teclas numeradas para persona que llama:
marcar un número y, a continuación, 7 – el nombre del contacto (si su número
para iniciar la llamada. está registrado en su agenda),
Para borrar un número, pulse 8. Una – el número del contacto entrante;
presión prolongada en 8 permite borrar – «Número desconocido» (si el
todas las cifras a la vez. número no se puede visualizar).
Nota: cuando aparezca en la pantalla
el mensaje de llamada entrante du-
rante la navegación, acepte o rechace
Se recomienda parar para la llamada para volver a la pantalla de
introducir un número o para navegación.
buscar un contacto.

E.64
HACER O RECIBIR UNA LLAMADA (3/3)
– oír el sonido mediante el altavoz del
vehículo pulsando 10,
9
– pulse 14 para volver a la pantalla an-
Marcar
terior (de navegación por ejemplo) o
a la pantalla de inicio.

14 13 12 11 10

Mientras habla
Mientras está hablando, usted puede:
– apague el micrófono pulsando 12;
– encienda el micrófono pulsando 13;
– colgar pulsando 9,
– oír el sonido mediante el altavoz del
teléfono pulsando 11,

E.65
ARRANQUE DEL MOTOR A DISTANCIA (1/3)

A 2

Osc. Arranque de motor a distancia Arranque de motor a distancia

Atención: No estacione el vehículo en un entorno cerrado si el RES Hora de salida establecida


está activo

Arranque automático Desc Conex

Radio Multimedia Telefono


Coche listo para Cambiar

Activación cada 2 horas Desc Conex

Driving eco2 Navegación Ajustes


El coche estará listo en 0 horas y 0 minutos

Conf. hora Aceptar Aceptar

1 4 3
Cuando está instalada, esta función – seleccione el botón “Conex” en la – ajuste los mandos de climatización a
le permite programar el motor para su línea “Arranque automático” para ac- la temperatura deseada en el habitá-
arranque a distancia, con el fin de ca- tivar la función; culo al arrancar el motor, a continua-
lentar o ventilar el habitáculo hasta – establezca la hora de inicio a la que ción, seleccione el modo de deshielo
24 horas antes de utilizar el vehículo. desea utilizar el vehículo y ponerse (consulte el capítulo 2 del manual del
Ajuste el nivel de calefacción requerido en marcha pulsando la tecla 2; vehículo);
(temperatura, deshielo) antes de pro- – presione las flechas «arriba» y
gramar la función. La configuración y la «abajo» para desplazar las horas y
programación se realizan a través de la los minutos hasta llegar a la hora de-
pantalla multimedia. seada;
– pulse «Aceptar» para validar. El
Programación de la hora de inicio marcador 4 le indicará el tiempo que
de la función queda antes de que desee utilizar el
– Ponga el contacto y pulse 1 en el vehículo; Para activar el arranque del motor
menú principal. Aparece la panta- – Pulse «Aceptar» 3 para confirmar y fi- a distancia mediante una programa-
lla A; nalizar la programación; ción, debe seleccionar una hora su-
perior en al menos quince minutos
a la hora señalada por el sistema
multimedia.

E.66
ARRANQUE DEL MOTOR A DISTANCIA (2/3)
Para activar esta función, pulse el
botón «Conex» 5.
Nota: para activar la función «Activación
Arranque de motor a distancia Osc. cada 2 horas», el sistema de ventilación
Atención: No estacione el vehículo en un entorno cerrado si el RES
debe estar apagado.
está activo

Arranque automático Desc Conex


Cuando esta función está activada, el
Radio Multimedia Telefono sistema de ventilación no se activa du-
Coche listo para Cambiar
rante los cuatro primeros arranques, en
Activación cada 2 horas Desc Conex caso de que se realicen.
El coche estará listo en 0 horas y 0 minutos
Driving eco2 Navegación Ajustes
Con frío intenso, el vehículo arrancará
Aceptar 11:05 AM automáticamente y permanecerá en-
cendido durante unos diez minutos,
5 después se apagará.
6 Si la temperatura del motor no requiere
– quite el contacto. – se apaga el contacto; volver a arrancar, el vehículo no arran-
– todos los abrientes (capó delantero, cará automáticamente durante las pri-
Al bloquear su vehículo, dos intermi- meras cuatro reactivaciones y volverá
tencias, y después la señal de precau- puertas, maletero) están cerrados
y bloqueados al abandonar el vehí- al modo en espera durante dos horas.
ción y luces indicadoras encendidas El motor se volverá a arrancar si la tem-
durante aproximadamente tres segun- culo.
peratura del motor es demasiado baja.
dos indican que la programación se ha Nota: debe desconectar el sistema En cualquiera de los casos, se produ-
tenido en cuenta. multimedia al abandonar el vehículo cirá la última puesta en marcha.
El arranque del motor a distancia fun- para que funcione el arranque del Unos quince minutos antes de la hora
ciona si: motor a distancia. programada, el motor arranca y perma-
nece funcionando durante diez minu-
– la palanca está en posición neutra «Activación cada 2 horas» tos, aproximadamente.
(punto muerto), en caso de vehícu- Esta función permite que su vehículo
los con caja de velocidades manual Nota: el marcador 6 le recuerda la hora
arranque automáticamente cada dos de arranque del vehículo que ya ha de-
o robotizada; horas en función de la temperatura del
– la palanca está en la posición P, en finido.
motor.
caso de vehículos con caja de velo-
cidades automática;

E.67
ARRANQUE DEL MOTOR A DISTANCIA (3/3)

Responsabilidad del No utilice la función de


conductor durante el arranque del motor a dis-
estacionamiento o la tancia o la de programación
parada del vehículo cuando:
No abandone nunca su vehículo de- – el vehículo se encuentra en un
jando dentro a un niño, un adulto no garaje o en un espacio reducido.
Según el vehículo, asegúrese de autónomo o a un animal, aunque
que los consumidores como los lim- sea por poco tiempo. Pueden correr Existe riesgo de intoxicación
piaparabrisas, las luces exteriores, peligro o poner en peligro a otras o de asfixia por emisiones de
la radio, los asientos calefactados, personas arrancando el motor, ac- gases de escape.
el volante calefactado, etc. están cionando equipos tales como los – el vehículo está cubierto con una
desactivados y todos los acceso- elevalunas, bloqueando las puertas, capa de protección.
rios están desconectados antes de etc. Además, recuerde que cuando
abandonar el vehículo. hace calor o el vehículo está al sol, Riesgo de incendio.
la temperatura interior del habitá- – el capot del motor está abierto o
culo aumenta muy rápidamente. antes de que se abra.
EXISTE EL RIESGO DE MUERTE Riesgo de quemaduras o de le-
O DE GRAVES LESIONES. siones graves.
En condiciones extremas, es posi-
Según el país, puede estar pro-
ble que el arranque a distancia me-
hibido el uso de la función de
diante programación no funcione.
arranque a distancia o su progra-
mación por la legislación o la re-
glamentación en vigor.
No estacione ni haga fun- Antes de utilizar esta función,
cionar el motor en lugares compruebe la legislación o la re-
donde haya sustancias o glamentación del país en vigor.
Particularidad de los vehí-
materiales combustibles, culos que poseen la función
tales como hierbas u hojas, que «Activación cada 2 horas».
puedan hacer contacto con un sis- Es imperativo que el vehículo circule
tema de escape caliente. durante al menos 10 minutos entre
cada uso de la función. Riesgo de
deterioro del aceite del motor.

E.68
CÁMARA DE MARCHA ATRÁS (1/2)
Funcionamiento
Al meter la marcha atrás (y hasta unos
cinco segundos después de meter otra
Ajustes de pantalla Ayuda aparcamiento
marcha), se muestra una vista del en-
torno trasero del vehículo en la panta-
lla del sistema multimedia acompañada Brillo Bajo Medio Alto Cámara vis. trasera Desc Conex
de la guía, una silueta del vehículo y Modo mapa Auto Dia Noche Detección obstáculos
señales acústicas.
Fondo Osc. Claro
Unos detectores de ultrasonidos insta-
Ayuda aparcamiento
lados en el vehículo «miden» la distan-
cia entre el vehículo y un obstáculo. Audio Pantalla Bluetooth Sistema
Cuando se alcanza la zona roja, guíese
por la representación del parachoques 1
para detenerse con precisión.
Nota: para obtener más información Activación/desactivación Sensores de detección de
sobre el uso de la ayuda al aparca- obstáculos
miento, consulte el manual de utiliza- Cámara de marcha atrás
ción de su vehículo. Puede activar o desactivar indepen-
Puede activar o desactivar la cámara dientemente los sensores delanteros o
Nota: compruebe que la cámara de de marcha atrás. Para ello, en el traseros de su vehículo. Para ello, en
marcha atrás no quede oculta (sucie- menú principal, seleccione «Ajustes» > el menú principal, seleccione «Ajustes»
dad, barro, nieve, etc.). «Pantalla» y, a continuación, pulse el > «Pantalla» > «Ayuda aparcamiento»
botón 1. Seleccione «Conex» para ac- > «Detección obstáculos». Seleccione
tivar la función u «Desc» para desacti- «Conex» para activar el sensor o los
varla. sensores deseados u «Desc» para des-
activarlo o desactivarlos.

E.69
CÁMARA DE MARCHA ATRÁS (2/2)

3 4

Desc Conex

Mirar en todas direcciones Mirar en todas direcciones

2 7 6 5

Ajustes
Esta función es una ayuda
Pulse 2 para visualizar la lista de ajus- adicional. No puede por
tes. tanto, en ningún caso, sus-
La pantalla representa una imagen
Puede activar o desactivar la visualiza- tituir la vigilancia ni la res-
invertida.
ción de las líneas auxiliares pulsando 3 ponsabilidad del conductor.
o 4. Las líneas auxiliares son una re-
El conductor debe estar siempre
presentación proyectada sobre un
Pulse «+» o «-» para ajustar el con- atento a los acontecimientos impre-
suelo plano; esta información se
traste 5, la luminosidad 6 y los colo- vistos que pueden darse durante
debe ignorar cuando se superpone
res 7. la conducción: vigile por ello que
a un objeto vertical o colocado en
no haya obstáculos móviles (tales
el suelo.
como un niño, un animal, un coche-
cito de niños, una bicicleta…) o un Los objetos que aparecen en el
obstáculo demasiado pequeño o borde de la pantalla pueden apare-
demasiado fino (piedra de tamaño cer deformados.
mediano, estaca muy fina…) du- En caso de luminosidad excesiva
rante la maniobra. (nieve, vehículo al sol…), la visión
de la cámara puede verse alterada.

E.70
CÁMARA MULTIVISTA (1/2)
presentación Operación Nota: si desea más información sobre
la elección de modo manual o modo
El vehículo está equipado con cuatro Cuando se mete la marcha atrás, la
automático, consulte el manual de uti-
cámaras repartidas entre la parte de- cámara de visión trasera muestra en
lización del vehículo.
lantera, los retrovisores laterales y la la pantalla multimedia el entorno de la
parte trasera del vehículo para ofre- parte trasera del vehículo.
cerle ayuda adicional durante las ma- También tiene la posibilidad de elegir
niobras difíciles. la vista que desee que se muestre en
Nota: asegúrese de que las cáma- la pantalla multimedia pasando a modo
ras no queden ocultas (por suciedad, manual.
barro, nieve, etc.).
Activación/desactivación
El sistema se activa cuando el vehí-
culo circula a una velocidad inferior a
20 km/h aproximadamente. Cuando el
vehículo supera esta velocidad, el sis-
Esta función es una ayuda tema se desactiva.
complementaria. No puede
por tanto, en ningún caso, El sistema también puede activarse
sustituir la vigilancia ni la pulsando el botón de activación de su
responsabilidad del conductor. vehículo. Si desea más información,
consulte el capítulo “Cámara multivista”
El conductor debe estar siempre en el manual de utilización del vehículo.
atento a los acontecimientos impre-
vistos que pueden darse durante
la conducción: vigile por ello que
no haya obstáculos móviles (tales
como un niño, un animal, un coche-
cito de niños, una bicicleta…) o un
obstáculo demasiado pequeño o
demasiado fino (piedra de tamaño
mediano, estaca muy fina…) du-
rante la maniobra.

E.71
CÁMARA MULTIVISTA (2/2)

5 6
1

2 Desc Conex

10
3 9
8
4 Mirar en todas direcciones

Elección de cámara Ajustes


Para activar la vista de cámara de- Pulse 7 para visualizar la lista de ajus-
seada, seleccione la vista correspon- tes.
diente en la pantalla multimedia: Active o desactive la visualización de
– 1 Vista de la zona trasera; las líneas auxiliares pulsando 5 o 6.
– 2 Vista de la zona delantera; Pulse “+" o "-" para ajustar el con-
– 3 Vista de la zona del lado derecho; traste 8, la luminosidad 9 y los colo-
– 4 Vista de la zona del lado izquierdo. res 10.

E.72
AJUSTES DEL SISTEMA (1/3)
Ajuste de la pantalla «Fondo»
Esta función permite elegir entre un
“Brillo”
modo de visualización oscuro o claro.
Ajustes de pantalla Puede ajustar la luminosidad de la pan-
talla según sus preferencias. Se propo- «Ayuda aparcamiento»
Brillo Bajo Medio Alto nen tres modos: Esta función permite activar/desactivar
Modo mapa Auto Dia Noche – «Bajo»; la cámara de marcha atrás, así como
– «Medio» (Medio); los sensores delanteros y traseros.
AC Info Desc Conex
– «Alto».
Fondo Osc. Claro

«Modo mapa» Ajustes de Bluetooth®


Audio Pantalla Bluetooth Sistema
Para mejorar la visibilidad de la panta- Consulte el capítulo «Acoplar / desaco-
lla de navegación de día o de noche, plar dispositivos Bluetooth®».
puede modificar la combinación de co-
lores del mapa.
Para acceder a los ajustes del sis- – «Auto»: el GPS muestra la pantalla
tema multimedia, desde la pantalla ini- del mapa. El paso al modo diurno o
cial pulse en “Ajustes” y seleccione un nocturno es automático en función
apartado de la parte inferior de la pan- del encendido de las luces.
talla. – «Dia»: la pantalla del mapa se mues-
tra siempre con colores luminosos.
Ajustes de audio – «Noche»: la pantalla del mapa se
muestra siempre con colores oscu-
Consulte el capítulo «Ajustar el ros.
sonido».
«AC Info»
Esta función le permite activar / desac-
tivar la visualización de la información
de climatización cuando se modifican
los ajustes.

E.73
AJUSTES DEL SISTEMA (2/3)
«Reloj» «Ajustes de fábrica»
Esta función permite elegir el formato Esta función permite reinicializar diver-
de visualización de la hora («12 h» o sos parámetros de ajustes predetermi-
Ajustes del sistema «24 h»). nados.
Nota: la hora está configurada de forma – Todo: puede restablecer todos los
Idioma automática por el GPS. por lo que es “Ajustes de fábrica” a los parámetros
Reloj/Unidades necesario disponer de los mapas del predeterminados.
Ajustes de fábrica
país en el que se encuentre para poder – Teléfono: reinicializa todos los pará-
ver la hora local. metros relativos al teléfono.
Navegación Desc Conex
Para modificar la hora de forma – Navegación: reinicializa todos los
Audio Pantalla Bluetooth Sistema manual, pulse «Reloj/Unidades» y se- parámetros relativos a la navega-
leccione «Ajuste de hora». ción.
«Unidades» – Audio / Multimedia / Radio / Siste
Esta función le permite configurar la ma: reinicializa todos los paráme-
Ajuste del sistema unidad de distancia que se muestra en tros relativos al sonido, multimedia y
su sistema multimedia. Puede escoger radio.
«Idioma» entre «km» y «mi». «Navegación»
Esta función permite cambiar el idioma
utilizado en el sistema y el idioma del Esta función le permite activar o desac-
guiado vocal. tivar la navegación del sistema.
Para cambiar el idioma, seleccione el «Versión del sistema»
idioma deseado y confirme su elección
pulsando «Aceptar». Esta función permite controlar la ver-
sión del sistema.

E.74
AJUSTES DEL SISTEMA (3/3)
Código de seguridad Error de introducción del código
Su sistema de audio está protegido Si se introduce el código mal, se mues-
mediante un código de seguridad (pro- tra el mensaje “PIN incorrecto Sistema
porcionado por el Representante de la bloqueado”.
marca). Permite bloquear electrónica- Espere un minuto para volver a introdu-
mente el sistema de audio cuando se cir el código.
corta la alimentación (batería desco-
nectada, sistema desconectado, fusi- El tiempo de espera se duplica con
ble fundido…). cada nuevo error.
Para que funcione el sistema de audio,
debe introducir el código secreto que
consta de cuatro cifras.
Anote este código y guárdelo en un
lugar seguro. Si lo pierde, diríjase al
Representante del constructor.

Introducción del código


Se muestra el mensaje «CODE» se-
guido de cuatro espacios en blanco y
un teclado numérico.
Introduzca el código correspondiente
mediante el teclado numérico y, a con-
tinuación, pulse “OK” para confirmar.

E.75
ACTUALIZACIÓN DEL SISTEMA (1/4)
Una vez descargado el archivo de ins-
talación desde el sitio web Naviextras.
com, basta con hacer doble clic sobre
él para comenzar la instalación.
Siga las instrucciones que aparecen en
la pantalla.

Creación y conexión a una


cuenta de usuario
Para iniciar sesión, haga clic en el
icono «Not logged in» de la barra de
herramientas en la parte superior de la
página o haga clic en el botón «Iniciar
sesión» de la pantalla principal del
Toolbox. Si no está registrado en el
Actualización de su sistema sitio web Naviextras.com, puede ha-
Garantía de actualización de mapa
multimedia y el mapa. cerlo desde el Toolbox haciendo clic Tras la entrega de su vehículo nuevo,
Para actualizar su sistema multimedia en «Register» en la página de inicio de dispone de un plazo máximo de 90 días
y el mapa, necesita una memoria USB sesión. para actualizar la cartografía gratuita-
y un ordenador conectado a Internet. mente. Pasado este plazo, las actuali-
Proceda de la siguiente manera. zaciones serán de pago.

Instalación del programa


Instale Naviextras Toolbox en su orde-
nador con solo unos clics. La aplicación
Toolbox se puede descargar desde el
sitio web del fabricante.
En algunos países es ilícito descar-
gar y activar la opción de zonas de
riesgo y puede constituir una infrac- Las pantallas presentes en el
ción de la normativa. manual no son contractuales.

E.76
ACTUALIZACIÓN DEL SISTEMA (2/4)
Registro del sistema en una De este modo, se instalará una marca
memoria USB de su sistema de navegación en la me-
moria USB que Toolbox utilizará para
Para registrar su sistema multimedia registrar el sistema en su perfil de
en su perfil de usuario, conecte primero Contenido
usuario y que permitirá a Toolbox iden-
una memoria USB vacía al sistema tificar las actualizaciones disponibles
multimedia para crear una marca. Para para su sistema de navegación.
ello: Actualizar

Una vez terminado el proceso de regis-


– desde el menú principal, seleccione Cancelar tro de datos, puede retirar la memoria
“Destino”. USB del sistema multimedia.
– seleccione el menú “Opciones”;
– seleccionar el menú “Actualizaciones
Opciones
Conexión a Toolbox
de mapas” de la página segunda del Ejecute el software de Naviextras
menú “Opciones”; Toolbox y asegúrese de que su ordena-
– pulse “Opciones” en la parte inferior dor esté conectado a Internet.
Nota: la memoria USB no se propor-
de la pantalla; Conecte en su ordenador la memoria
ciona con el sistema.
– conecte su memoria USB al puerto USB utilizada anteriormente en el sis-
Nota: la memoria USB utilizada debe
USB de su sistema multimedia; tema multimedia.
estar en formato FAT32 y disponer de
– seleccione la función “Actualizar” de una capacidad mínima de 4GB y una Si su suscripción lo permite y si Toolbox
su sistema multimedia. capacidad máxima de 32GB. encuentra su sistema en la lista de sis-
Nota: para insertar la memoria USB en temas admitidos, se mostrará la pan-
Nota: para registrar los datos del sis-
el sistema multimedia, consulte el apar- talla de inicio y podrá conectarse a su
tema en la memoria USB, arranque el
tado «Insertar la memoria USB» en el cuenta de Naviextras.
vehículo y no pare el motor mientras se
capítulo "Sistema de navegación". estén cargando los datos.
Nota: no realice ninguna función du-
rante el proceso de actualización de su
sistema multimedia.

E.77
ACTUALIZACIÓN DEL SISTEMA (3/4)
Descarga de productos de – las actualizaciones o extras gratuitos Nota: el tiempo de descarga de la
Toolbox a la memoria USB. que ha añadido a la cola de instala- aplicación puede variar en función del
ción desde el Catálogo; tamaño de la misma y de la calidad de
Una vez conectado a su cuenta de recepción de la red móvil.
Naviextras Toolbox, y con su memo- – las actualizaciones del sistema (si
ria USB conectada a su ordenador, hay disponible alguna versión más
puede obtener aplicaciones gratuitas reciente);
o de pago, servicios y contenidos se- – las actualizaciones gratuitas espe-
leccionando los que desee instalar en ciales.
su sistema multimedia desde el menú La aplicación Toolbox le avisará si
Todas las actualizaciones disponibles los elementos seleccionados supe-
"Catálogo" en la barra de menús si-
se indican por región en una lista y en ran la capacidad máxima del sis-
tuada en el lado izquierdo de la panta-
un mapamundi. tema multimedia. En tal caso, podrá
lla de Toolbox.
Por defecto, aparecen seleccionados seleccionar los artículos que quiere
para instalarse todos los artículos de instalar o suprimir del sistema, para
Actualizaciones de Toolbox a todas las regiones. Si decide omitir respetar el límite de capacidad.
la memoria USB temporalmente una región, desactive la Aunque haya suprimido artículos
Haga clic en el menú “Actualizar” en la casilla del inicio de la línea de la tabla del sistema, seguirán siendo suyos
barra de menús situada en el lado iz- correspondiente. Una vez revisada la y podrá instalarlos posteriormente
quierdo de la pantalla de Toolbox. tabla, haga clic en el botón «Instalar» de manera gratuita.
situado en la zona inferior de la panta-
El menú de actualizaciones abre una lla, para iniciar el procedimiento de ins-
pantalla que muestra todas las actua- talación.
lizaciones disponibles, incluidas las si-
guientes: La Toolbox comenzará a descargar e
instalar las actualizaciones seleccio- No retire la memoria USB del sis-
– los artículos que ha adquirido pero nadas. Espere hasta que aparezca el tema ni la desactive durante una
que aún no ha instalado (actualiza- mensaje que anuncia que la operación actualización.
ciones o extras), ha concluido.

En algunos países es ilí-


cito descargar y activar la
opción de las alertas de ra-
dares y puede ser conside-
rado como infracción de la norma-
tiva.

E.78
ACTUALIZACIÓN DEL SISTEMA (4/4)
Actualización del sistema y la Una vez completada la actualización,
A el sistema multimedia se reiniciará con
cartografía
todas las funciones nuevas y actualiza-
Una vez completado el proceso de das.
instalación, puede extraer la memoria
USB del ordenador. Conecte la memo- Licencia
ria USB en el puerto USB del sistema ¿Está listo para iniciar la actualización de Para obtener los códigos fuente GPL,
su dispositivo?
multimedia del vehículo. LGPL, MPL y otras licencias de código
Nota: para actualizar mapas, arranque abierto contenidos en este producto,
el vehículo y no pare el motor mientras visite el sitio http://opensource.lge.com.
se estén cargando los datos. Sí Cancelar
Como complemento de los códigos
Cuando el sistema multimedia está fuente, están disponibles para des-
activo, identifica automáticamente las 1 2 carga todos los términos de las licen-
actualizaciones disponibles en la me- cias referidas, las exclusiones de ga-
moria USB y propone actualizar el sis- rantía y las menciones de copyright.
tema o la cartografía según las actua- LG Electronics le suministrará también
lizaciones disponibles en la memoria – Al conectar la memoria USB, se los códigos de Código Abierto en un
USB. No desconecte su sistema mul- muestra automáticamente la panta- CD-ROM, contra pago de los gastos
timedia durante la instalación de la ac- lla A; que cubren los costes de distribu-
tualización. – pulse 1 para iniciar la actualización; ción (tales como el coste del soporte,
Nota: la descarga y la instalación de – pulse 2 para volver a la pantalla an- de transporte y de manipulación),
una actualización del sistema solo es terior. bajo petición por correo electrónico a
posible si existe una versión más re- opensource@lge.com.
Al pulsar el botón 1, se pone en marcha Esta oferta es válida durante tres años
ciente. el proceso de actualización. No haga a contar desde la fecha de adquisición
nada más durante el proceso de actua- del producto.
lización de su sistema.

En caso de interrupción involunta-


El sistema multimedia puede reiniciarse automáticamente durante el proceso de ria de la actualización, repita el pro-
actualización. Espere hasta que se muestre la pantalla de la radio. ceso desde el principio.

E.79
ANOMALÍAS DE FUNCIONAMIENTO (1/3)
Sistema
Descripción Causas Soluciones
No se visualiza ninguna imagen. La pantalla está en espera. Compruebe que la pantalla no está en
espera.
El sistema está parado La temperatura del interior del vehículo
es demasiado baja o demasiado alta.

El volumen está al mínimo o está acti- Suba el volumen o desactive la función


vada la función de silencio. de silencio.

No se oye ningún sonido. La fuente del sistema seleccionada no Compruebe la fuente del sistema selec-
es correcta. cionada y asegúrese de que la fuente de
salida sea el sistema multimedia.

Los altavoces derecho, izquierdo, delan- Los parámetros balance o fader son in- Ajuste el sonido balance o fader correc-
tero o trasero no emiten ningún sonido. correctos. tamente.

El tiempo visualizado no es correcto. El ajuste de la hora está establecido en Desplace el vehículo hasta que reciba
«Auto» y el sistema no recibe una señal una señal del GPS.
del GPS.

Multimedia
Descripción Causas Soluciones
No se oye ningún sonido. El volumen está al mínimo o está acti- Suba el volumen o desactive la función
vada la función de silencio. de silencio.

E.80
ANOMALÍAS DE FUNCIONAMIENTO (2/3)
Navegación
Descripción Causas Soluciones
No se oye ningún sonido. El volumen del menú «Navegación» está Suba el volumen («Opciones» del menú
al mínimo o está activada la función de «Navegación») o desactive la función de
silencio. silencio.
El volumen en modo GPS puede ajus-
tarse mientras el guiado esté hablando.

La posición del vehículo en la pantalla no Mala localización del vehículo debido a Desplace el vehículo hasta obtener una
corresponde a su emplazamiento real. la recepción GPS. recepción correcta de las señales GPS.

Las indicaciones facilitadas en la pan- La versión del sistema está obsoleta. Consiga la última versión del sistema.
talla no corresponden a la realidad.

Algunos apartados del menú no están En función del mando en curso, algunos
disponibles. apartados no están disponibles.

El guiado vocal no está disponible. El sistema de navegación no tiene en Suba el volumen.


cuenta la intersección. Compruebe que el guiado vocal está ac-
El guiado vocal está desactivado. tivado.

El guiado vocal no corresponde a la El guiado vocal puede variar en función Conduzca en función de las condiciones
realidad. del entorno. reales.

El itinerario propuesto no empieza o no El sistema no reconoce el destino. Introduzca una ruta próxima a la del des-
termina en el destino deseado. tino deseado.

E.81
ANOMALÍAS DE FUNCIONAMIENTO (3/3)
Teléfono
Descripción Causas Soluciones
No se oye ningún timbre ni ningún tono. El teléfono móvil no está conectado al Compruebe que el teléfono móvil está
sistema. conectado al sistema.
El volumen está al mínimo o está acti- Suba el volumen del timbre o desactive
vada la función de silencio. la función de silencio.

No es posible realizar una llamada. El teléfono móvil no está conectado al Compruebe que el teléfono móvil está
sistema. conectado al sistema.
El bloqueo del teclado del teléfono está Desbloquee el teclado del teléfono.
activado.

E.82
E.83
ÍNDICE ALFABÉTICO (1/3)
A D
acoplar un teléfono ............................................................E.53 desacoplar un teléfono ......................................................E.54
agenda...............................................................................E.62 descolgar una llamada ............................................ E.12, E.64
agenda de direcciones ................................. E.35, E.45 – E.46 desconectar un teléfono ....................................................E.57
agudos ................................................................... E.26 – E.27 destino .......................... E.32 → E.37, E.35, E.42, E.45 – E.46
ahorro de carburante .........................................................E.51 desvío ...................................................................... E.42, E.50
ajustes ........................................... E.48 → E.50, E.73 → E.75
luminosidad ..................................................................E.73 E
reparto del sonido detrás / delante ..............................E.27 Ecoconducción ..................................................................E.51
reparto del sonido izquierda / derecha ........................E.27 emisora de radio ...................................................E.19 → E.22
anomalías de funcionamiento...............................E.80 → E.82 etapa..................................................................................E.42
arranque a distancia del motor .......... E.5 → E.7, E.66 → E.68
ARTIST ..............................................................................E.24 F
AUX ......................................................................E.23 → E.25 favorito
eliminar ........................................................................E.46
B frontales y mandos en el volante ............................E.8 → E.13
BALANCE ..........................................................................E.26 fuente auxiliar .......................................................E.23 → E.25
BASS .................................................................................E.26 funciones ..................................................................E.5 → E.7
Bluetooth® ...................................................... E.53, E.56, E.62
búsqueda acelerada ..........................................................E.23 G
gama de ondas .....................................................E.19 → E.22
C GPS
cámara de marcha atrás................................. E.5, E.69 – E.70 recepción .....................................................................E.28
parámetros ...................................................................E.73 receptor .............................................................. E.28, E.49
graves ................................................................................E.27
C guiado
cámara multivista............................................ E.5, E.71 – E.72 activación .....................................................................E.38
mapa ...............................................................E.38 → E.43
C vocal ...............................................................E.38 → E.43
código de seguridad ..........................................................E.75
colgar una llamada ............................................................E.12 H
conectar un teléfono ..........................................................E.56 hora ...................................................................................E.74
conexión Bluetooth ............................................................E.56 visualización ................................................................E.74
consumo de carburante .....................................................E.51
corte del sonido .................................................................E.18

E.84
ÍNDICE ALFABÉTICO (2/3)
I MP3 ...................................................................................E.23
idioma
modificar ......................................................................E.74 N
idiomas ..............................................................................E.74 numerar .............................................................................E.64

I P
info 4x4 ...................................................................... E.5, E.52 pantalla
ajustes .........................................................................E.44
I menú ..............................................................................E.7
info tráfico .............................................. E.5 → E.7, E.21, E.50 pantalla navegación ........................................E.38 → E.43
introducir una dirección .....................................................E.32 stand-by ..............................................................E.11, E.14
itinerario detallado .......................................... E.37, E.40, E.43 visualizaciones de navegación ............. E.7, E.38 → E.43
parada ...............................................................................E.14
LL parámetros ........................................................................E.43
llamar ..................................................................... E.62 – E.63 POI (puntos de interés) .......................E.31, E.33 – E.34, E.44
posición vehículo ...............................................................E.29
LL punto de interés ...................................E.30, E.33 – E.34, E.44
llave USB ..............................................................E.76 → E.79
R
M RDS .....................................................................................E.5
mando vocal .........................................................E.58 → E.61 recibir una llamada ............................................................E.64
mandos ..............................................................................E.16 reconocimiento de voz..................... E.12 – E.13, E.58 → E.61
mapa registro de llamadas ..........................................................E.63
ajustes ............................................................... E.44, E.47 reglajes
escala ..........................................................................E.29 audio ....................................................... E.26 – E.27, E.73
mapa digital .................................................................E.28 reproductor de audio Bluetooth®
visualización ...................................................... E.29, E.44 acoplar .........................................................................E.24
marcar un número .............................................................E.64 desacoplar ...................................................................E.24
marcha...............................................................................E.14
memorizar una emisora de radio .......................................E.20 S
MENÚ ................................................................................ E.11 seleccionar
menú de destino ...................................................E.32 → E.37 pista .............................................................................E.25
modo 3D/2D ......................................................................E.38 símbolos cartográficos.......................................................E.29
modo LIST/LISTA ..............................................................E.20 sistema
modo MANU/MANUAL ......................................................E.19 actualización ...................................................E.76 → E.79
modo MEMO .....................................................................E.20

E.85
ÍNDICE ALFABÉTICO (3/3)
T
teclado numérico ...............................................................E.17
teléfono ................................................................................E.6
TMC Info Trafic ..................................................................E.37
toma Jack .................................................................E.11, E.25
toma USB .......................................... E.11, E.24, E.76 → E.79

U
unidad de distancia............................................................E.74
USB ......................................................................E.76 → E.79

V
validar un destino .................................................. E.36 – E.37
volumen .............................................................................E.18
volumen comunicación ......................................................E.18
volumen timbre ..................................................................E.27
volumen: adaptado a la velocidad ........................... E.18, E.26

W
WMA ..................................................................................E.23

E.86

También podría gustarte