Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Aun con todas las características sintácticas que el idioma alemán tiene
a disposición, los recursos estilísticos en la poesía que el francés posee, y
los elementos gramaticales tan específicos con los que se cuenta en el
español, es posible afirmar que no se utiliza en su totalidad los recursos y
elementos en cualquiera de los ya citados idiomas.
Es también necesario definir algunos conceptos y su importancia para las
ciencias disciplinarias anteriormente citadas y su utilidad en el marco de este
proyecto de investigación para poder resolver los cuestionamientos a proponer.
La gramática nos explica que cada uno de estos casos cuenta con sus
propias unidades léxicas que los caracterizan, así como los sufijos; partículas
gramaticales que brinda apoyo visual para poder diferenciar entre los distintos
casos, entre los que se pueden encontrar: el nominativo, acusativo, genitivo,
dativo y locativo.
Una de las razones personales con más peso, que tuvieron que ver con la
decisión de realizar este proyecto de investigación, se relaciona con querer
esclarecer las razones que dieron lugar a la pérdida de dos caracteres
primordiales en el lenguaje llamado “Inglés Antiguo”. Teniendo como ejemplo el
famoso poema épico llamado “Beowulf”, sobre el cual se realizará el análisis
más importante y con el mayor contenido intelectual, que brindará las
herramientas necesarias para la comparación deseada y por consiguiente,
permitirá también el estudio de los llamados “Great Vowel Shift” o
“Desplazamientos Vocálicos” en esta lengua, que posteriormente serían
tomados como parteaguas para la evolución hacia un “Inglés Medio” e “Inglés
Contemporáneo”.
OBJETIVOS ESPECIFICOS
Establecer similitudes y diferencias a partir del análisis de cuadros
comparativos entre Lenguas Germánicas antiguas y contemporáneas
para rescatar expresiones y vocabulario característico de diferentes
épocas.
Contrastar las estructuras lingüísticas preservadas y alteradas
basándose en las comparativas enlistadas, de acuerdo a sus categorías
léxicas y gramaticales.
Establecer ventajas y desventajas en un ámbito sociolingüístico de
acuerdo a los procesos evolutivos del inglés antiguo inglés
contemporáneo.
CAPITULO III
Por otra parte serán esclarecidas algunas incógnitas del autor sobre la
influencia que estas primeras lenguas de estudio tuvieron sobre otras que a su
paso fueron permeándose de las mismas; el proto-germánico y a su vez el
inglés antiguo.
Pero también, no hay que dejar de lado el producto de estos cambios, la lengua
que tuvo origen a partir de estos cambios; siendo este momento en donde la
parte sintética de este método entra en juego, teniendo en cuenta que después
de aislar los elementos lingüísticos de estos idiomas, se tendrán a la vista de
una mejor forma, las consecuencias y resultados que trajo consigo la evolución
y cambios sociales, culturales e históricos para el inglés moderno.
Partiendo del acuerdo que el proceso necesario para llevar a cabo este
proyecto de investigación será el método analítico- sintético, es necesario a su
vez definir algunos puntos clave para auxiliarse en momentos futuros de esta
labor investigativa.
Con ello un verdadero contraste podrá ser llevado a la práctica, pues al haber
estudiado y entendido realmente las causas de esta serie de eventos
lingüísticos de cambio; los efectos en otros discursos – evolución, influencias y
tal vez absorción temprana de extranjerismos- serán debidamente develados.
Lo cual llevará a poder elaborar una crítica de acuerdo a los resultados, a los
cuales esta acción permita llegar.