Está en la página 1de 6

Preposiciones de lugar: In / On / At

La utilización de estas preposiciones con expresiones de lugar


tiene muchos matices. A continuación vamos a indicar sus
principales usos, si bien la mejor manera de dominar sus usos es
indudablemente mediante la práctica

IN

a) Dentro de un espacio cerrado:

 in the bedroom / in my office / in your pocket / in hospital /


in prison / in bed
 in the front / in the back of a car (pero; at the front / at the
back of a cinema, of a building)

O dentro de un objeto:

 in that book / in the water

b) En un lugar abierto (sitios determinados con unos límites


definidos):

 in the park / in the street / in the garden / in the queue

c) Con países y ciudades:

 in Spain / in Madrid / in my country / in this town

ON

a) Sobre una superficie, con contacto físico:


 on the table / on the wall / on the floor / on my shoulder /
on page 103 / on the second floor

b) Con las expresiones:

 on the left / on the right

AT

a) Lugar determinado:

 at the door / at the window / at the trafic light / at the top of


the page / at the bridge

b) Con las expresiones:

 at home / at school / at work / at the office / at the bus


stop / at the airport / at someone's house

c) Con acontecimientos:

 at the party / at the meeting / at the conference

d) También se puede utiliza con edificios, con un significado


diferente al de "in":

 at the museum (en el museo: puede ser dentro o justo fuera)


 in the museum (dentro del museo)

e) "At" se utiliza cuando se menciona donde tuvo lugar un acto:

 This morning I visited the painting exposition at the National


Museum
 Yesterday we had dinner at the new Chinese restaurant
f) O con lugares abiertos con agua: "at": al lado; "in": dentro

 at the river (en la orilla del río) / in the river (dentro del agua)
 at the lake / in the lake
 at the swimming pool / in the swimming pool

 at the sea / in the sea

En numerosos casos con un mismo sustantivo se pueden


utilizar diferentes preposiciones si bien el significado varía:

 in the car (dentro del coche)


 on the car (sobre el coche)
 at the car (dentro o justo al lado el coche)

Preposiciones de lugar (II)


Above: Por encima de

 The lamp hangs above the table

Against: Contra

 I put the mirrors against the wall

Among: Entre (más de 2 personas u objetos)

 The Spanish flag waves among the other European ones

Behind: Detrás de

 The child hides behind the tree

Below: Debajo de
 The submarine sails below the surface

Beside: Junto a, al lado de

 In the last meeting I sat beside my boss

Between: entre (2 personas u objetos)

 I sat in the cinema between my wife and my daughter

In front of: Delante de

 In the queue he was just in front of me

Inside: Dentro de

 Your wallet is inside that drawer

Next to: Al lado de, junto a

 I can see your daughter next to your house

Opposite: Enfrente de

 The accused stood opposite the judge

Over: Por encima de , sobre

 You can see an eagle flying over the forest

Under: Debajo de

 The ball is under the car

Diferencias

a) Above / Over

Ambas preposiciones significan "por encima de" y con este sentido se pueden utilizar


indistintamente.

 The birds fly above / over the fishing boat

No obstante la preposición "over" tiene otras acepciones:


1.- Al otro lado de: He lives over the forest 2.- De un lado a otro: There is a bridge over
the railway 3.- Cubriendo: He put a blanket over his son

b) Below / Under

Las dos significan "por debajo de" y en este sentido se pueden utilizar en muchos casos
indistintamente.

 The cat sleeps below / under my bed

No obstante, si hay contacto físico hay que utilizar "under", ya que "below"implica que


existe un espacio entre ambos elementos

 I put the letter under the book


 The plane flys below the cloud

c) In front of / Opposite

Cuando se utilizan con personas:

1.- Opposite: uno delante del otro dándose la cara

 In the train my friend sat opposite me (enfrente de mi, cara a cara)

En la mesa, para señalar que una persona está enfrente de la otra.

 In the restaurant my wife sat opposite me

2.- In front of: uno delante del otro, dándose la cara o la espalda

 My broter stand in front of me (mi hermano está delante de mi; puede ser dándome
la cara o la espalda)
 In the cinema my son sat in front of me (mi hijo se sentó delante de mi dándome la
espalda; aquí no se podría utilizar "opposite")

Cuando se utiliza con objetos la diferencia ya no es tan nítida, si bien en algunas


situaciones se tiende a utilizar una determinada de ellas. Veamos algunos ejemplos:

Dos casas en la misma calle, una enfrente de la otra: "opposite"

 My brother lives opposite me


Un plato en la mesa enfrente de un comensal: "in front of"

 My mother put the plate in front of me

También podría gustarte