Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
UNIVERSIDAD NACIONAL
“SANTIAGO ANTÚNEZ DE MAYOLO”
CURSO:
Quechua I
TEMA: pronombres
DOCENTE:
ALUMNOS:
CICLO:
IV
HUARAZ
2021
Shuntirantin
(Los pronombres)
¡Yamayllan
kaykaallaa,
yanasa!
Mallka,
¿yamayllaku
kaykanki?
Riqinakuy
Marco:Winchisllay, Mallka.
Kaayinqantsik
w i n ch i s ll a y
i u u m ch u p i n Winchisllay
Mallka
n q y a n a s a m Qam
u l h ll s i k i i
Yamaylla
Yanasa
q k a k a ll i ll a Nuqa
Allilla
a p q a m n ñ a ñ
r a y a m a y ll a
Huk napaakuykuna
Rosa: ¡Alli quya, tayta Pedro!
Pedro: Alli quya, shipash.
Rimaykunata tinkutsishun
1. ¡Winchisllay, shipash! Hilda Riosmi kaa.
- ¿Maychawtaq rantinqui?
Napakuykuna
¡Yamayllaku
kaykanki!
Awmi,
yamayllam
Rimaykunata tinkutsishun
1. Shutin Chacaschaw.
6. Yachan Fiscalíachaw
Ñuqam kaa
¡Nuqa!
¡Nuqantsik !
Tapuykuna
¿May markapitam, María Cristina?
Maria cristina Huaraspita
¿Maychawtaq taaran?
Chimbuutichaw taaran
¿Imatash kuyan?
Mishita, allquta kuyan
¿Imatash yachan?
Siwichita allapa yachan
Tinkutsishun
1. Markan Qichwata
2. Yachan Chimbuutichaw
3. Taaran Mishita
4. Kuyan Siwichita
5. Parlan Huaraz
¿Imatataq mikuyan?
¿Maychawtaq yachayan?
Kunturqa hatun pishqum
10
Mushuq shimikuna
Rimaykunaman churashun
Ñuqa Ñuqakuna Ñuqanchik
Rimaykunata allitsashun
Hurazpita, Magda shutin, Leonmi apellidon, hakata, tawrita yachan, kima chunka
watayuq, oficinachaw arun, waakata, kawalluta, haka, kuñishta waatan,
Nuqa huarazpita qa, Magda shutee, leonmi apellido, hakata tawrita yachaa, kima chunka
watayuqmi qa, oficinachawmi aruu, hakata, kawalluta, kuñishta wataa.
Yungaychawmi kawa, abuqada, bulita yanasaawan puklla, mishita allquta, allapa kuyaa,
chifata, puchiruta mana yachatsu, kima ñaña, huk turee, mamawan, taytawan yacha, huk
wawa kapaman.
12
Qam kanki
Qamq a
Manuelmi
kanki
Tapukuykuna
Rimaykunaman churashun
Qam Qamkuna -nki
Tapuykunata yaskishun
14
Nuqa qa perupitam
¿Maychawtaq yachanki?
Nuqa yacha huarazchawmi
Mariampitam kayaa
¿Maychawtaq uryayanki?
huarazchawmi uryaya
15
Payta riqishun
¿Paypa
Payqa imataq
Raúl shutin?
Floresmi
Raulpaq parlarishun
José: ¿Imash shutin?
César: Payqa raul floresmi shutin.
José: ¿Maychawshi arun?
César: wayinchaw arun.
José: ¿Mamanpa imash shutin?
César: carmina shutin.
José: ¿Taytanpa imash shutin?
César: pedro shutin.
José: ¿Ayka watash kapun?
César: huqta chunqa watayoq.
José: ¿Maypitash?
16
César: marianpitash.
José: ¿Imata ruraytash yachan?
César: arquiulugu yachan.
José: ¿Ima shimitash parlan?
César: quechuatash, castellanutash parlan.
José: ¿Imash warminpa shutin?
César: luz marlenimi shutin
Payqa Raul Floresmi, warminpa Luz Marlenimi shuntin… wayinchaw harun, carmina shutin mamampa,
taytanpa perdo , huqta chunqa watayoq , mariampitash , arkeulugush, castillanuta, quechuata parlan.
r m h k s i k i i q paykuna
q i a u a ll i ll a a wata
allilla
a p q n m u sh u q y rimay
rikay
w a t a r i m a y uu
wata
n u q a q a m k a y mushuq
17
Kay siqikunawan rimayta qillqashun, tsaypaq pay, paykuna, mama shimita iñishishun
Rimaykunata patsaatsishun
Riqinakuy rurashun
Carlos: ¡Rimaykullaa, shipash!
Violeta: ¡Winchisllay, taytay!
18
Kaayiy tapukuykuna
¿Maypitataq Violeta?
Limapitam Violeta
¿Maychawmi uryan?
Yachay wayichawmi uryan
¿Imatam yachan?
Haka pichutam, llunkatam yachan
¿Ayka watayuqmi?
Kima chunka watayuqmi
¿Imam payqa?
Yachatsikuq
19
Yanasawan tapunakushun
20