Está en la página 1de 28

Todas las dimensiones en mm

L*= depende de la regla de extendido, consulte las especificaciones

Accionamiento Sinfines de distribución: 2, con aletas intercambiables y sentido de rotación reversible


Motor: motor diésel PERKINS de 6 cilindros, refrigerado por fluido Diámetro: 400 mm
Tipo: 1106D-E66TA Accionamiento: accionamientos hidráulicos individuales independientes
Potencia: Nominal: 129,6 kW a 2000 rpm (según DIN) Número de revoluciones: hasta 83 rpm regulable progresivamente
Modo ECO: 125 kW a 1800 rpm (mando manual o automático)
Depósito de carburante: 300 l Cota de nivel:
Equipo eléctrico: 24 V - Estándar: regulables mecánicamente de forma progresiva unos 14 cm
Tren de orugas - Opción: regulables hidráulicamente de forma progresiva unos 20 cm
Orugas: con zapatas de goma (posición más baja 5 cm encima del suelo)
Superficie de apoyo: 2830 x 305 mm Lubricación: equipo de lubricación central con bomba de engrasado
Suspensión: rígida de accionamiento eléctrico
Dispositivo de tensión: bloque de resortes Reglas de extendido
Lubricación de las roldanas: de por vida SB 250: anchura básica 2,5 m, anchura máxima (TV/TP1) 10,0 m
Accionamiento de AB 500: anchura básica 2,55 m, extensible hasta 5,0 m
traslación: hidráulico, accionamientos individuales independientes anchura máxima (TV/TP1) 8,5 m
entre sí regulados electrónicamente AB 600: anchura básica 3,0 m, extensible hasta 6,0 m
Velocidades: - Extendido: hasta 24 m/min., regulable progresivamente anchura máxima (TV/TP1) 9,0 m
- Desplazamiento: hasta 4,5 km/h, regulable progresivamente Variantes de compactación: TV, TP1, TP2
Dirección: por modificación de la velocidad de marcha de las orugas Espesor de extendido: hasta 30 cm
Freno de servicio: hidrostático Calentamiento: por resistencias eléctricas
Freno de estacionamiento: freno de discos múltiples-acumulador a presión por resorte, Alimentación: generador de corriente trifásica
sin mantenimiento Dimensiones y pesos
Tolva receptora Longitud: Tractor y regla de extendido en posición de transporte:
Capacidad: 13 t - SB 250 TV/TP1/TP2: 6,0 m
Anchura: 3265 mm - AB 500/AB 600 TV: 6,0 m
Altura de alimentación: 594 mm (fondo de la tolva) - AB 500/AB 600 TP1/TP2: 6,1 m
Rodillos de empuje Pesos: Tractor con regla extensible AB 500 TV:
para camiones: suspendidos oscilantes, deplazables longitudinalmente de 100 mm - en anchura de extendido hasta 5,0 m: 19,3 t
Grupos de transporte de material - en anchura de extendido hasta 8,5 m: 21,9 t
Cintas transportadoras: 2, con listones de arrastre intercambiables y sentido de marcha Opciones Puerta frontal hidráulica de la tolva receptora. Techo de plástico
reversible brevemente reforzado con fibra de vidrio. Sistema automático de nivelación
Accionamiento: accionamientos hidráulicos individuales independientes NIVELTRONIC Plus® (distintos sensores disponibles). Sensores de
Velocidad de marcha: hasta 25 m/min, regulable progresivamente ultrasonidos para controlar el nivel de mezcla delante de la regla.
(mando manual o automático) Automatismo de dirección. Faros de trabajo de xenón.
¡Hay más opciones disponibles! Consulte a su distribuidor VÖGELE.

Leyenda: T = con támper P1 = con un listón de presión SB = regla fija Reservado el derecho a realizar modificaciones técnicas.
V = con vibradores P2 = con dos listones de presión AB = regla extensible

® ErgoPlus, InLine Pave, NIVELTRONIC, NIVELTRONIC Plus, NAVITRONIC, NAVITRONIC Plus, RoadScan y V-TRONIC son marcas comunitarias registradas de JOSEPH VÖGELE AG, Ludwigshafen/Rhein, Alemania. PCC es una marca alemana
registrada de JOSEPH VÖGELE AG, Ludwigshafen/Rhein, Alemania. NIVELTRONIC Plus y NAVITRONIC Plus son marcas de JOSEPH VÖGELE AG, Ludwigshafen/Rhein, Alemania, registradas en la oficina estadounidense de patentes y
de marcas. El contenido de este folleto es sólo informativo y no es vinculante. La compañía se reserva el derecho a hacer cambios técnicos y de construcción. En algunas imagenes se muestran también componentes opcionales.

JOSEPH VÖGELE AG
Joseph-Vögele-Str. 1 Teléfono: +49 (0)621 8105 0 Su código QR de VÖGELE
para llegar directo al
67075 Ludwigshafen · Germany Fax: +49 (0)621 8105 461 SUPER 1800-2 en Internet.
marketing@voegele.info www.voegele.info

2084215 ES/12.11
Extendedora sobre orugas

SUPER 1800-2

SUPER 1800-2
Anchura de extendido máx. 10,0 m
Rendimiento de extendido máx. 700 t/h
Anchura de transporte 2,55 m
De un vistazo

Extendedora sobre orugas con estilo innovador

La clase SUPER 1800 de VÖGELE ya es legendaria. Ninguna otra domina la construcción de autopistas, carreteras nacionales
extendedora goza de tal popularidad entre los constructores y plazas de igual manera que la de glorietas estrechas.
profesionales de carreteras de todo el mundo. La SUPER 1800-2
es una de las extendedoras sobre orugas más compactas La potencia de accionamiento viene determinada por un motor
y potentes de su clase y, como tal, domina una gama de diésel de 129,6 kW perfectamente ajustado. Además de
aplicaciones extraordinariamente amplia. por su elevada capacidad de rendimiento, este moderno
concepto de accionamiento también convence, sobre todo,
Con una anchura de extendido máxima de 10 m y una longitud por su rentabilidad. Incluso trabajando el modo ECO,
de la máquina de tan solo 6 m, la extendedora de VÖGELE la máquina es muy silenciosa y ahorrativa.

2 Serie SUPER VÖGELE


SUPER 1800-2
De un vistazo

▲ Anchura máxima de extendido 10 m

Rendimiento de extendido hasta 700 t/h


Espesor máximo de extendido 30 cm


Anchura de transporte 2,55 m


Velocidad de extendido

hasta 24 m/min

Velocidad de transporte

hasta 4,5 km/h

Potente motor diésel PERKINS


de 129,6 kW

Sencillo concepto de mando ErgoPlus®


Techo fijo con grandes toldos


ErgoPlus®, el concepto de mando de VÖGELE, proporciona


las condiciones de trabajo perfectas. Esto se debe a que
ErgoPlus® hace que manejar la máquina sea una tarea
muy sencilla. El maquinista dispone de un lugar de trabajo
moderno y ergonómico, en el que se ha estudiado hasta
el último detalle. Por todo ello, la SUPER 1800-2 marca la
pauta en cuestiones como nivel de prestaciones, rentabilidad
y facilidad de uso.

SUPER 1800-2 3
SUPER 1800-2

Extendedora sobre orugas SUPER 1800-2

4 Serie SUPER VÖGELE


SUPER 1800-2 5
Accionamiento

Concepto de accionamiento eficaz y ecológico

Un moderno motor Perkins, refrigerado por líquido,


con 129,6 kW de potencia, acciona la SUPER 1800-2.
Con las fases del número de revoluciones MIN, ECO
y MAX, se puede regular con precisión la potencia
del motor. Para el 70 – 80 % de todos los trabajos,
es suficiente con el modo ECO, que permite reducir
el consumo de combustible, el desgaste y las emisiones
acústicas.

También ahorra energía el breve tiempo de calentamiento de


los sistemas de compactación - incluso con el motor al ralentí.
La temperatura adecuada no sólo es importante para la regla.
En qualquier zona climática del mundo, el gran radiador de
Las distintas velocidades se pueden seleccionar
varios circuitos, combinado con una innovadora refrigeración
con sólo apretar un botón (MIN, ECO, MAX).
por aire proporciona la temperatura óptima para el líquido
refrigerante del motor, el aceite hidráulico y el aire de
sobrealimentación - con unas mínimas emisiones sonoras.

En la SUPER 1800-2 la tecnología y la ecología van


de la mano.

6 Serie SUPER VÖGELE



El potente motor diésel PERKINS proporciona 129,6 kW
con sólo 2000 rpm. Este moderno y silencioso motor
cumple las normativas sobre escape de gases COM 3a
y EPA.


 La propulsión constante de la extendedora también
contribuye a la óptima calidad del extendido. La gestión
electrónica del motor de la SUPER 1800-2 controla
que la potencia del motor se mantenga constante
y que siempre se suministre la suficiente potencia.


Un potente generador de corriente trifásica con
gestión integrada adapta su potencia a la anchura
de extendido seleccionada y permite que los tiempos
de calentamiento de los grupos de compactación
sean muy breves.

Un gran radiador de varios circuitos y una conducción


del aire innovadora garantizan una refrigeración perfecta
del líquido refrigerante del motor, el aceite hidráulico
y el aire de sobrealimentación con unas emisiones
de ruido reducidas.

La refrigeración homogénea proporciona la temperatura


ideal en el sistema hidráulico y una capacidad de rendi­miento
absoluta para los accionamientos, incluso a plena carga,
en qualquier zona climática del mundo.

Los accionamientos individuales hidráulicos de alta


calidad en circuitos cerrados alcanzan un grado de
rendimiento extraordinario. Es así como el engranaje
de distribución de bombas transforma la potencia
del motor en la fuerza de la máquina, de un modo
extremadamente eficaz.

SUPER 1800-2 7
Tren de orugas Alimentación de material


Precisión sobre orugas

Los potentes accionamientos individuales


que van incorporados en el tambor de las orugas
transforman la potencia de accionamiento
en velocidad de extendido, sin pérdida alguna.

El largo tren de orugas tiene una gran superficie


de apoyo para conseguir la máxima tracción.
Esto garantiza una propulsión constante, incluso
en los terrenos más difíciles.
Para la SUPER 1800-2 con la precisa dirección de su
tren de orugas, los terrenos más difíciles no suponen

Marcha recta estable y toma precisa de las curvas


problema alguno. En materia de tracción, el concepto por medio de los accionamientos individuales
de accionamiento de VÖGELE para extendedoras sobre regulados electrónicamente en los dos trenes
orugas también cumple todos los deseos. de orugas.

8 Serie SUPER VÖGELE


Gran tolva receptora, alimentación fácil

La gran tolva receptora tiene una capacidad


de 13 toneladas, por lo que siempre se dispone
de suficiente mezcla para el extendido, incluso
en las condiciones de alimentación más complejas,
por ejemplo, bajo los puentes.

El material se alimenta fácilmente a través de las


paredes de la tolva, que son profundas y muy salientes
horizontalmente, así como mediante los resistentes
faldones delanteros de la tolva.

Los rodillos de empuje para camiones, muy anchos


y montados en suspensión oscilante, permiten
una alimentación cómoda y regular mediante
Como todas las extendedoras VÖGELE, la SUPER 1800-2
por el vehículo transportador de la mezcla incluso
también se alimenta de un modo limpio, seguro y rápido.
en curvas.
La puerta frontal hidráulica de la tolva (opcional) se encarga
de que se use toda la mezcla en el proceso de transporte
de material.

SUPER 1800-2 9
Transporte de material Mantenimiento


Excelente calidad de extendido,
gracias al perfecto transporte de la mezcla

El suministro de la mezcla, regulado proporcionalmente


y con un control permanente del caudal, proporciona
una base del extendido uniforme y precisa de ajuste.

Sinfín de distribución ajustable en altura hasta 20 cm


en toda la anchura de trabajo, incluyendo los soportes
y chapas limitadoras del túnel. Así se consigue
una distribución de la mezcla óptima, incluso en
el extendido de capas finas.
20 cm

El gran diámetro de las aletas de los sinfines


de distribución (400 mm) sirve para obtener
La distribución del material frente a la regla en la SUPER 1800-2 una distribución óptima de la mezcla, también
ofrece todas las condiciones para conseguir una óptima con anchuras de trabajo considerables.
aplicación de la mezcla en cada situación de extendido.
Los potentes accionamientos individuales hidrostáticos

El tamaño del túnel de sinfín se ajusta muy fácilmente


de las cintas transportadoras y los sinfines de distribución y proporciona un flujo de material adecuado, incluso
tienen un elevado rendimiento de extendido, que puede con grandes cantidades de extendido.
llegar a las 700 toneladas por hora.

10 Serie SUPER VÖGELE


Fácil mantenimiento y larga duración

El amplio recinto del motor y las grandes compuertas


de mantenimiento permiten acceder cómodamente
a todos los puntos de mantenimiento.

Todas las bombas están emplazadas en el engranaje


de distribución de bombas y, gracias a su clara
disposición y accesibilidad, ofrecen un altísimo
nivel de facilidad de servicio.

El equipo de lubricación central suministra


automáticamente la grasa necesaria a los cojinetes
de las cintas transportadoras y los sinfines
de distribución.
El elaborado concepto de mantenimiento y servicio

técnico está perfectamente diseñado para cumplir La disposición para el servicio aumenta, porque
los requisitos del personal del taller y del servicio se utilizan componentes altamente robustos
postventa. y de prolongada vida útil, fabricados con materiales
resistentes al desgaste.

El concepto de servicio unitario de todas las


extendedoras VÖGELE facilita el mantenimiento
y supone un ahorro en costes de formación.

SUPER 1800-2 11
Incluso la mejor máquina con la tecnología más moderna sólo
puede desarrollar todo su potencial si se maneja de forma fácil
y lo más intuitiva posible. Al mismo tiempo, debe ofrecer al operario
un puesto de trabajo ergonómico y seguro. Por eso, el concepto

VÖGELE de mando ErgoPlus® se centra en la persona.

ErgoPlus®
En las páginas siguientes encontrará ejemplos gráficos acompañados
de más información sobre las múltiples funciones del sistema
de mando ErgoPlus®. ErgoPlus® incluye la plataforma de mando,
las consolas de mando del conductor y de la regla y el sistema
El sistema de nivelación NIVELTRONIC Plus®.

de mando Las consolas de mando, dispuestas de un modo extraordinaria­mente


claro reúnen todas las funciones en grupos lógicos. En la plataforma
de fácil manejo de mando todo tiene su lugar, y el operario dispone de una
extraordinaria perspectiva sobre todos los puntos importantes
de la extendedora.

En total, el sistema de mando ErgoPlus® permite reaccionar


de forma más rápida y eficaz a los acontecimientos surgidos
durante el trabajo y las condiciones de una obra. De este modo,
el usuario tiene control total sobre la máquina y el trabajo.

La consola de mando del operario ErgoPlus® La consola de mando de la regla ErgoPlus®

12 VÖGELE ErgoPlus®
Los puntos fuertes de ErgoPlus®


La plataforma de mando, ordenada y clara, Extraordinaria facilidad de manejo del sistema
ofrece un gran nivel de seguridad. automático de nivelación NIVELTRONIC Plus®
de VÖGELE, que permite lograr resultados
de extendido lisos y perfectos.

El asiento del operario y la consola de mando


se pueden adaptar cómoda y fácilmente a las
necesidades y los deseos particulares del


La consola de mando para el conductor
conductor, ofreciendo la máxima ergonomía. ErgoPlus® tiene una estructura modular.
Este inteligente concepto no sólo es práctico,
también ahorra costes. Su máxima ventaja

Todas las funciones importantes y habituales


están dispuestas en grupos lógicos en la es que un módulo determinado se puede
consola. El manejo es muy sencillo y fácil cambiar para llevarlo al servicio técnico
de aprender. sin tener que sustituir toda la unidad.

La plataforma de mando ErgoPlus®

13
La consola
de mando
del operario
ErgoPlus®
Control total
para el maquinista
La consola de mando
del operario ErgoPlus®
Fácil de entender y lógica

Ejemplos de función

Inversión de la marcha de la cinta transportadora


Para evitar suciedad por la mezcla que caiga en los cambios
de la extendedora – así como al final de un tramo de obra –
se puede invertir la marcha de la cinta transportadora
con sólo pulsar un botón. La cinta se mueve marcha atrás
en un tramo corto y se para automáticamente.

Función de marcha en vacío


La función de marcha en vacío permite limpiar
o calentar las cinta transportadoras, los sinfínes
de distribución y el támper.

Funciones automáticas
Las cintas transportadoras y los sinfines de distribución pueden pasar cómodamente
de modo “manual” a “automático” y viceversa. Si por ejemplo, el operario elige la función
automática para el accionamiento del sinfín, en combinación con un sensor del nivel
de llenado se distribuye la cantidad exacta de mezcla necesaria delante de la regla.

Selección de los distintos modos de servicio de la extendedora


Todas las funciones importantes de extendido pueden regularse directamente desde la consola de mando
ErgoPlus® a través de botones específicos. Al pulsar el botón, la extendedora cambia, tanto hacia arriba como
hacia abajo, al modo de servicio más próximo en el orden: “Neutro“, “Desplazamiento obra“, “Posicionamiento“
y “Extendido“. Por medio de un diodo luminoso se indica cuál es el modo de servicio que está seleccionado.
La función de Memory guarda todos los últimos valores ajustados, al salir del modo de servicio “Extendido“.
De este modo, después de trasladar la extendedora, los ajustes guardados vuelven a estar disponibles de inmediato.

16 VÖGELE ErgoPlus®
La consola de mando del operario está dispuesta de forma Se ocupa de ello el principio “Touch and Work”. La función
rápida y extremadamente clara. Así, todas las funciones deseada se realiza directamente – sin tener que volver
están organizadas en grupos lógicos de modo que el a confirmar.
operario encuentre cada función donde espera que esté.
Al oscurecer, la parte posterior de la consola de mando se
ErgoPlus® permite notar y activar los botones de función ilumina automáticamente como ocurre en su coche, para
incluso con guantes. Si se pulsa el botón, se activa que el operario se oriente también durante el uso nocturno.
inmediatamente.
Grupo de funciones 1:
Transporte de material y marcha

Grupo de funciones 2:
La regla

Grupo de funciones 3:
Tolva de material y dirección

Grupo de funciones 4:
Pantalla para la introducción de ajustes básicos en el nivel 1.
Funciones de menor utilización en el nivel 2.

La pantalla de la consola de mando del operario


La gran pantalla, de fácil lectura, muestra la información más importante en el primer
nivel del menú, p. ej. la altura de los cilindros de nivelado y la velocidad de marcha.
Otros ajustes, como la velocidad del támper y la vibración o la cantidad transportada
por las cintas transportadoras se pueden ajustar en la pantalla de un modo muy
sencillo. También se recibe a través de la pantalla la información sobre datos del
motor diésel, como el consumo de combustible o las horas de servicio.

Dirección con estabilización


Para las curvas largas con radios constantes,
se puede preseleccionar la oblicuidad de la
dirección mediante la dirección fina. Mientras
no se desactive la función, la extendedora circula
automáticamente con el radio de la curva deseado,
sin que el conductor tenga que ocuparse de ello.

Motor diésel con fases del número de revoluciones


Para el motor diésel existen tres fases de número de revoluciones: MIN, ECO y MAX.
La fase deseada se puede ajustar usando las teclas de flecha. En el modo ECO
se pueden desarrollar muchas obras. Gracias al régimen reducido del motor,
el nivel de ruido se limita considerablemente, y se ahorra combustible.

Descarga de la regla (opcional)


Este botón activa (se enciende un LED) o desactiva la descarga de la regla. La presión
de descarga de la regla, así como el balance, se muestran en la pantalla. La descarga
de la regla sólo está activa si la regla se encuentra en la posición de flotación.

19
20 VÖGELE ErgoPlus®
La consola de mando
de la regla ErgoPlus®
Facilidad de manipulación garantizada

La calidad del extendido surge en la regla. Por eso, Con ErgoPlus®, el operario de la regla domina el proceso
el manejo sencillo y por tanto seguro, de todas las de extendido, ya que todas las funciones están dispuestas
funciones de la regla, es un factor decisivo para un de un modo claramente comprensible y visible.
extendido de alta calidad.

La consola de mando de la regla


La consola de mando de la regla está diseñada de un modo práctico y adecuado para la obra. Las funciones
de la consola de mando de la regla se pueden activar mediante los botones impermeables de corto recorrido.
Los aros de los botones permiten pulsar bien los botones de función incluso con guantes. Los datos importantes
de la máquina y de la regla también se pueden activar y ajustar en la consola de mando de la regla.

La pantalla de la consola de mando de la regla


En la pantalla de las dos consolas de mando, se puede supervisar y controlar tanto el lado izquierdo
de la regla como el derecho. El usuario puede modificar de forma rápida y sencilla los parámetros
técnicos de la máquina, como p. ej. la velocidad de rotación del támper o la velocidad de la cinta
transportadora. Gracias a una estructura de menú clara y a unos símbolos unívocos y fácilmente
comprensibles, utilizar la pantalla es una tarea sencilla y segura.

Niveltronic Plus® (opcional)


El ultramoderno sistema automático de nivelación VÖGELE NIVELTRONIC Plus® es muy fácil de aprender
y consigue unos resultados extraordinarios en el extendido. Todas las funciones importantes de
NIVELTRONIC Plus® son de acceso directo desde el primer nivel de menú. El operario recibe múltiples
informaciones, por ejemplo, sobre el sensor elegido o el valor nominal y real de espesor del extendido.

Un sistema electrónico de medición de desplazamiento determina la posición actual de los cilindros


niveladores. La visualización de la altura actual de los cilindros de nivelación y la inclinación transversal
en la pantalla de la consola de mando de la regla son una ayuda para el ajuste de la regla. El sistema
NIVELTRONIC Plus® de VÖGELE detecta automáticamente todos los sensores conectados, permitiendo
su supervisión y manejo desde ambas consolas de mando de la regla. A través de la interfaz abierta
se puede conectar un sistema GPS, permitiendo también el extendido en 3D.

Modo automático para el sinfín de distribución y sentido de rotación reversible


Al igual que el maquinista, el operario de la regla también puede elegir entre modo manual y automático
para las cintas transportadoras y sinfines de distribución. La función de inversión del sinfín de distribución
es especialmente cómoda en la práctica.

21
La plataforma
de mando ErgoPlus®

Perfecta visibilidad omnidireccional Trabajo cómodo


Esta cómoda plataforma de mando ofrece una visibilidad Con unas pocas maniobras, el operario ajusta la consola
perfecta de todos los puntos más importantes de la extendedora, de mando a su posición de trabajo individual. Se puede
por ejemplo, la tolva de material, el indicador de dirección desplazar por todo lo ancho de la plataforma de mando,
y la regla. Esto permite que el maquinista controle todo extenderse hacia los lados y ajustar la inclinación.
el proceso de alimentación y el proceso de extendido sin

ningún problema. Cuando se trabaja con el asiento extendido, la consola


de mando puede extenderse a su vez. Una posición

La colocación de los asientos y la clara disposición de del asiento ergonómicamente óptima se ajusta así de
la plataforma ofrecen una visión inmejorable del túnel rápido. La calefacción integrada en la zona de los pies
de los sinfines, lo que permite que el maquinista controle, hace que las condiciones de trabajo sean más agradables
en todo momento, el nivel de mezcla delante de la regla. a bajas temperaturas.

22 VÖGELE ErgoPlus®
Un sitio para cada cosa El techo fijo ofrece la protección
adecuada

La plataforma de mando está claramente estructurada,


ordenada y ofrece al maquinista un puesto de trabajo

profesional. El moderno techo de plástico reforzado con fibra de vidrio ofrece
la perfecta protección contra la lluvia y el sol. Por medio de una
bomba hidráulica manual se puede plegar el techo, incluyendo

La consola de mando del conductor se puede proteger


con una cubierta de plástico reforzado con fibra de vidrio, el tubo de escape, hasta la posición de transporte sin esfuerzo.
a prueba de los golpes y agresiones deliberadas. Los toldos de ancho fácilmente ajustable protegen al maquinista,
incluso con el asiento basculado hacia fuera.

Los espacios de almacenaje son suficientes para mantener el orden


En el techo están integrados seis faros de trabajo muy potentes


en la máquina, y el acceso a los puntos de servicio más importantes
que, gracias a su disposición elevada, proporcionan una buena
está dispuesto de forma ergonómica y claramente visible. iluminación del lugar de la obra (opcional: faros de xenón).

23
Reglas

Reglas de extendido para todo tipo de aplicación

Como no podía ser de otro modo, a un tractor muy potente


también le corresponde una regla de extendido acorde. Las reglas extensibles VÖGELE son especialmente
Cada aplicación tiene unos requisitos específicos. adaptables. La AB 500 y la AB 600 disponen
En última instancia, el trabajo cotidiano es el que de un sistema de guía telescópica monotubular
determina cuál es la configuración más adecuada. muy preciso y robusto, con el que se puede ajustar
La SUPER 1800-2 ofrece una amplia selección de reglas la anchura de extendido al milímetro y con rapidez.
y variantes de compactación.

Opcionalmente, también está disponible una


descarga de la regla independiente, ajustable
por medios electrónicos. Sirve de ayuda al usuario
en las condiciones de extendido más difíciles.

La SUPER 1800-2 también se puede equipar con


la regla fija SB 250 que, a su vez, es ampliable
hasta una anchura de trabajo de 10 m mediante
extensiones mecánicas, sin demasiado esfuerzo.

24 Serie SUPER VÖGELE


Todas las reglas están disponibles en las versiones TV Sistema eléctrico de calefacción
(con támper y vibración), así como en las versiones - Cubierta uniforme mediante el calentamiento
TP1 y TP2 (con támper y uno o dos listones de presión) regular de las chapas alisadoras, los listones del
con la exclusiva tecnología de alta compactación támper y los listones de presión.
de VÖGELE. - Clara reducción en el tiempo de calentamiento
de la calefacción eléctrica, ya en la marcha en

Perfiles de caída transversal ralentí del motor mediante una gestión inteligente
- Es posible producir perfiles de caída transversal positivos del generador.
y negativos con todas las reglas. - En modo automático, la activación a intervalos,
- Gracias al ajuste vertical separado de ambas partes que suministra energía de forma alterna a cada
extensibles es posible adaptar las reglas extensibles una de las mitades de la calefacción de la regla,
para producir una gran variedad de perfiles. cuida el motor y ahorra energía.

SUPER 1800-2 25
Reglas

Las reglas para SUPER 1800-2

AB 500
Gama de anchuras de extendido
- De 2,55 a 5,0 m extensible de forma gradual.
- Ampliable hasta 8,5 m con extensiones mecánicas.
Sistemas de compactación
- AB 500 TV con támper y vibración
- AB 500 TP1 con támper y 1 listón de presión
- AB 500 TP2 con támper y 2 listones de presión

AB 600
Gama de anchuras de extendido
- De 3,0 a 6,0 m extensible de forma gradual.
- Ampliable hasta 9,0 m con extensiones mecánicas.
Sistemas de compactación
- AB 600 TV con támper y vibración
- AB 600 TP1 con támper y 1 listón de presión
- AB 600 TP2 con támper y 2 listones de presión

SB 250
Gama de anchuras de extendido
- Anchura base 2,5 m. Ampliable con extensiones mecánicas
hasta 10,0 m.
- Gracias a las piezas adicionales extensibles hidráulicas
(75 cm), la anchura de trabajo puede ajustarse de forma
variable en un ámbito total de 1,5 m.
Sistemas de compactación
- SB 250 TV con támper y vibración
- SB 250 TP1 con támper y 1 listón de presión
- SB 250 TP2 con támper y 2 listones de presión

26 Serie SUPER VÖGELE


Por ejemplo: AB 500 TV y TP1 en anchura máxima de trabajo

2550 mm

5000 mm

8500 mm

Por ejemplo: AB 600 TV y TP1 en anchura máxima de trabajo

3000 mm

6000 mm

9000 mm

Por ejemplo: SB 250 TV y TP1 en anchura máxima de trabajo

1500 mm 1500 mm 3000 mm 1500 mm 1500 mm

500 mm 500 mm

10000 mm

SUPER 1800-2 27

También podría gustarte