Está en la página 1de 331

INSTRUCCIONES DE SERVICIO

SUPER 1800-3

1482
Serie

08.07.2013
Fecha de edicin

2338623_00_es
No. de pedido

Joseph Vgele AG 2013


Editor Joseph Vgele AG
Joseph-Vgele-Strae 1
67075 Ludwigshafen
Germany
Phone: +49 (0) 6 21 / 81 05 - 0
http://www.voegele.info

Denominacin del BAL_1482_2338623_00_es


documento Traduccin del manual de instrucciones de servicio original

Fecha de la primera edicin 08.07.2013

Fecha de modificacin 08.07.2013

Copyright Joseph Vgele AG 2013


Sin nuestra expresa autorizacin, queda terminantemente prohibida
la reproduccin total o parcial de este documento, asi como su uso
indebido y/o su exhibicin o communicacin a terceros. De los infractores
se exigir el correspondiente resarcimiento de daos y perjuicios.
Quedan reservados todos los derechos inherentes, en especial los de
patentes, de modelos registrados y estticos.

2 / 331 BAL_1482_2338623_00_es Joseph Vgele AG 2013


ndice

NDICE
1 General.................................................................................................................... 9
1.01 Introduccin................................................................................................................................. 9
1.01.01 Modificaciones / Reservas................................................................................................. 11
1.01.02 Embalaje y almacenamiento..............................................................................................11
1.01.03 Marcas y smbolos empleados en estas instrucciones..................................................... 11
1.01.04 Smbolo de seguridad........................................................................................................ 12
1.01.05 Palabras para llamar la atencin.......................................................................................14
1.02 Documentacin.......................................................................................................................... 14
1.03 Empleo.......................................................................................................................................15
1.03.01 Empleo conforme al uso previsto...................................................................................... 15
1.03.02 Uso errneo, previsible de forma razonable..................................................................... 15
1.03.03 Riesgos residuales............................................................................................................. 16
1.03.04 Condiciones climticas.......................................................................................................17
1.04 Proteccin del medio ambiente................................................................................................ 18
1.05 Eliminacin................................................................................................................................ 18
1.06 Declaracin de conformidad..................................................................................................... 19
1.07 Placa indicadora de tipo........................................................................................................... 20
1.08 Indicaciones relacionadas con el ruido y las vibraciones.........................................................21
1.08.01 Nivel de potencia sonora................................................................................................... 21
1.08.02 Nivel de la intensidad acstica.......................................................................................... 21
1.08.03 Informacin para el operador sobre las vibraciones......................................................... 21
1.09 Datos tcnicos........................................................................................................................... 22
1.10 Formacin y obligaciones del personal.................................................................................... 22
1.10.01 Equipamiento de proteccin personal............................................................................... 25
1.11 Instrucciones generales en razn de la seguridad...................................................................25
1.11.01 Manual de instrucciones en razn de la seguridad...........................................................25
1.11.02 Instrucciones relacionadas con los componentes............................................................. 25
1.12 rea peligrosa........................................................................................................................... 27
1.12.01 Distancia de seguridad entre el rea de trabajo y el rea del trfico................................ 28
1.13 Letreros......................................................................................................................................28
1.13.01 Plan de rotulacin.............................................................................................................. 28
1.13.02 Letreros empleados............................................................................................................28

2 Descripcin........................................................................................................... 33
2.01 Chasis / sistemas de seguridad................................................................................................ 33
2.01.01 Letreros para el manejo y de advertencia.........................................................................34

Joseph Vgele AG 2013 BAL_1482_2338623_00_es 3 / 331


ndice

2.01.02 Revestimiento..................................................................................................................... 34
2.01.03 Iluminacin / dispositivo de advertencia............................................................................ 37
2.01.04 Dispositivos de proteccin................................................................................................. 42
2.01.05 Lugar para extintor.............................................................................................................43
2.02 Puesto del conductor................................................................................................................ 44
2.02.01 Pupitre de mando...............................................................................................................45
2.02.02 Protector contra actos vandlicos......................................................................................75
2.02.05 Asiento del conductor con barandilla.................................................................................76
2.02.06 Puesto de control exterior..................................................................................................78
2.02.07 Techo de proteccin (equipo opcional)........................................................................... 110
2.04 Motor del grupo accionador.................................................................................................... 112
2.04.01 Estacin de motores........................................................................................................ 113
2.04.02 Alimentacin de combustible........................................................................................... 114
2.04.03 Sistema de gases de escape.......................................................................................... 116
2.04.04 Aire de combustin / aspiracin de aire.......................................................................... 117
2.04.05 Sistema de refrigeracin.................................................................................................. 118
2.05 Alimentacin aceite hidrulico.................................................................................................119
2.05.01 Alimentacin de aceite.....................................................................................................120
2.05.02 Engranaje de distribuidor de bomba................................................................................121
2.05.03 Bombas.............................................................................................................................121
2.05.04 Bloques de control........................................................................................................... 123
2.05.05 Filtro de aceite en desvo para aceite biolgico (equipo opcional)..................................125
2.06 Sistema elctrico..................................................................................................................... 126
2.06.01 Alimentacin elctrica de 24 V........................................................................................ 128
2.06.02 Cajas de enchufe............................................................................................................. 129
2.06.03 Caja de distribucin......................................................................................................... 132
2.06.04 Caja de calefaccin..........................................................................................................133
2.06.05 Generador.........................................................................................................................135
2.08 Accionamiento de avance....................................................................................................... 136
2.09 Sistema de direccin...............................................................................................................137
2.09.01 Dispositivo de direccin (opcin)..................................................................................... 138
2.10 Sistema de transporte............................................................................................................. 140
2.10.01 Rodillo de empuje............................................................................................................ 141
2.10.02 Tolva de material............................................................................................................. 142
2.10.03 Cintas rascadoras............................................................................................................ 143
2.10.04 Tornillos sin fin de distribucin........................................................................................ 145
2.10.05 Sensor de ultrasonido para el sinfn de distribucin (opcional)....................................... 146
2.11 Sistema de nivelacin............................................................................................................. 147

4 / 331 BAL_1482_2338623_00_es Joseph Vgele AG 2013


ndice

2.11.01 Sistema de nivelacin NIVELTRONIC Plus (opcin)....................................................147


2.11.01.01 Sensores................................................................................................................... 148
2.11.01.02 Nivel de burbuja........................................................................................................153
2.13 Instalacin de limpieza (opcin)............................................................................................. 154
2.13.01 Instalacin de limpieza con depsito de agente separador............................................ 154
2.13.02 Pulverizador de bandolera............................................................................................... 155
2.14 Conexin de tablnes............................................................................................................. 156
2.14.01 Cilindros de nivelacin..................................................................................................... 157
2.14.02 Suspensin hidrulica del tabln (equipo opcional)........................................................ 158
2.14.03 Dispositivo de bloqueo del tabln....................................................................................159
2.14.04 Unin entre la tractora / tabln, de forma elctrica e hidrulica...................................... 159
2.14.05 Ajuste de larguero de nivelacin..................................................................................... 161
2.14.05.01 Altura del tabln........................................................................................................162
2.18 Sistema de lubricacin............................................................................................................ 163
2.18.01 Sistema de lubricacin central.........................................................................................163
2.19 Tabln...................................................................................................................................... 163

3 Manejo................................................................................................................. 165
3.01 Indicaciones generales............................................................................................................166
3.02 Preparar lugar de trabajo........................................................................................................166
3.02.01 Abrir el techo de proteccin.............................................................................................167
3.01 Poner en servicio la extendedora........................................................................................... 168
3.04 Conducir, parar y girar la extendedora...................................................................................171
3.05 Extendido de un firme.............................................................................................................173
3.05.01 Desbloquee y descienda las paredes de la tolva............................................................174
3.05.02 Extender con AutoSet...................................................................................................... 175
3.06 Dispositivo de direccin.......................................................................................................... 176
3.06.01 Exploracin mecnica (opcin)........................................................................................176
3.06.02 Exploracin por ultrasonido (opcin)............................................................................... 178
3.07 Trasladar la extendedora........................................................................................................ 180
3.07.01 Elevar/descender y bloquear el tabln............................................................................ 180
3.08 Limpiar y poner fuera de servicio la extendedora.................................................................. 182
3.08.01 Montar protector contra actos vandlicos........................................................................186
3.09 Transportar y cargar la extendedora...................................................................................... 187
3.09.01 Subir y bloquear las paredes de la tolva.........................................................................190
3.09.02 Desplazar la marquesina (opcin)................................................................................... 191
3.09.03 Plegar el techo de proteccin..........................................................................................192
3.10 Remolcar la extendedora........................................................................................................ 193
3.11 Manipular los componentes NIVELTRONIC Plus (opcin).................................................. 195

Joseph Vgele AG 2013 BAL_1482_2338623_00_es 5 / 331


ndice

3.11.01 Receptor lser.................................................................................................................. 196


3.11.02 Big Ski.............................................................................................................................. 198
3.11.03 Sensor individual de ultrasonido......................................................................................202

4 Mantenimiento.................................................................................................... 203
4.00 Instrucciones especiales en razn de la seguridad................................................................203
4.01 Chasis / sistemas de seguridad.............................................................................................. 205
4.02 Puesto del conductor.............................................................................................................. 206
4.02.01 Recipiente de agua de limpieza...................................................................................... 208
4.04 Motor del grupo accionador.................................................................................................... 209
4.04.01 Estacin de motores........................................................................................................ 209
4.04.01.01 Revisar el nivel de aceite del motor......................................................................... 209
4.04.01.02 Purgar el aceite del motor........................................................................................ 211
4.04.01.03 Cambiar el filtro del aceite del motor....................................................................... 212
4.04.01.04 Echar aceite del motor............................................................................................. 214
4.04.01.05 Comprobar la cinta de fuerza................................................................................... 215
4.04.01.06 Revise el alojamiento del motor............................................................................... 216
4.04.02 Alimentacin de combustible........................................................................................... 217
4.04.02.01 Desaguar y cambiar el filtro previo de combustible................................................. 218
4.04.02.02 Recambiar el filtro para combustible........................................................................ 220
4.04.02.03 Purgar el aire del sistema de combustible............................................................... 222
4.04.03 Aire de combustin / aspiracin de aire.......................................................................... 223
4.04.04 Sistema de refrigeracin.................................................................................................. 226
4.04.04.01 Comprobar y echar refrigerante............................................................................... 227
4.05 Alimentacin aceite hidrulico.................................................................................................228
4.05.01 Alimentacin de aceite.....................................................................................................230
4.05.01.01 Cambiar el aceite hidrulico..................................................................................... 230
4.05.01.02 Limpiar el tamiz de filtro........................................................................................... 232
4.05.01.03 Cambiar el filtro de aceite hidrulico........................................................................ 233
4.05.01.04 Ventilar el filtro de aceite hidrulico......................................................................... 237
4.05.02 Caja de transferencia.......................................................................................................238
4.05.02.01 Cambiar el aceite para engranajes.......................................................................... 238
4.05.03 Filtro de aceite en desvo para aceite biolgico (opcin)................................................ 241
4.06 Sistema elctrico..................................................................................................................... 242
4.06.01 Alimentacin elctrica de 24 V........................................................................................ 243
4.06.02 Armario elctrico/Suministro de tensin /Caja de enchufe.............................................. 245
4.06.03 Generador (opcin).......................................................................................................... 246
4.08 Accionamiento de avance....................................................................................................... 246
4.08.01 Mecanismo de traslacin................................................................................................. 246
4.08.02 Accionamiento de avance................................................................................................247
4.08.03 Ajustar el deflector de material........................................................................................249

6 / 331 BAL_1482_2338623_00_es Joseph Vgele AG 2013


ndice

4.09 Sistema de direccin...............................................................................................................250


4.10 Systema de transporte............................................................................................................ 250
4.10.01 Rodillo de empuje............................................................................................................ 250
4.10.02 Tolva de material / Compuerta de entrada......................................................................250
4.10.03 Cintas transportadoras..................................................................................................... 251
4.10.03.01 Tensar la cadena de la cinta rascadora...................................................................251
4.10.03.02 Tensar la cadena de accionamiento........................................................................ 254
4.10.03.03 Cambiar el aceite para engranajes.......................................................................... 255
4.10.03.04 Limpiar las cintas transportadoras............................................................................257
4.10.04 Tornillos sin fin de distribucin........................................................................................ 257
4.10.04.01 Tensar la cadena de accionamiento........................................................................ 258
4.10.04.02 Cambiar el aceite para engranajes.......................................................................... 260
4.10.04.03 Limpiar los tornillos sin fin de distribucin................................................................261
4.11 Sistema de nivelacin............................................................................................................. 262
4.13 Instalacin de limpieza............................................................................................................262
4.13.01 Limpiar el tamiz de filtro.................................................................................................. 263
4.13.02 Recambiar el cartucho del filtro.......................................................................................264
4.14 Conexin de tablnes............................................................................................................. 265
4.14.01 Cilindros de nivelacin..................................................................................................... 265
4.18 Sistema de lubricacin............................................................................................................ 265
4.18.01 Sistema de lubricacin central.........................................................................................265
4.19 Tabln...................................................................................................................................... 269

5 Tablas.................................................................................................................. 271
5.01 Datos tcnicos......................................................................................................................... 271
5.01.01 Pesos................................................................................................................................271
5.01.02 Servicio de traslacin.......................................................................................................272
5.01.03 Dimensiones..................................................................................................................... 272
5.01.03.01 Hojas normalizadas...................................................................................................273
5.01.03.02 Nivel de potencia sonora.......................................................................................... 274
5.01.04 Techo de proteccin........................................................................................................ 274
5.01.05 Motor del grupo accionador............................................................................................. 275
5.01.05.01 Motor del grupo accionador......................................................................................275
5.01.06 Alimentacin aceite hidrulico......................................................................................... 277
5.01.07 Sistema elctrico.............................................................................................................. 277
5.01.08 Accionamiento de avance................................................................................................278
5.01.09 Sistema de transporte......................................................................................................278
5.01.10 Sistema de nivelacin...................................................................................................... 278
5.01.11 Sistema de lubricacin central.........................................................................................278
5.01.12 Carga con gra y proteccin de carga............................................................................279

Joseph Vgele AG 2013 BAL_1482_2338623_00_es 7 / 331


ndice

5.01.12.01 Especificaciones de carga con gra.........................................................................279


5.01.12.02 Especificaciones de fijacin de carga...................................................................... 280
5.02 Plan de mantenimiento........................................................................................................... 281
5.03 Pares de apriete......................................................................................................................285
5.04 Tabla de lubricantes................................................................................................................286
5.05 Documentacin entregada por separado................................................................................289
5.05.01 Documentacin de la extendedora.................................................................................. 289
5.05.02 Material informativo.......................................................................................................... 290
5.06 Ocupacin de los fusibles.......................................................................................................290

6 Montaje y modificaciones................................................................................. 293


6.01 Chasis / sistemas de seguridad.............................................................................................. 293
6.01.01 Montar y conectar el baln de luz................................................................................... 293
6.02 Puesto del conductor.............................................................................................................. 294
6.02.01 Montar y desmontar el techo de proteccin.................................................................... 294
6.02.02 Montar la lona protectora.................................................................................................300
6.09 Sistema de direccin...............................................................................................................303
6.09.01 Montar, ajustar y bloquear el sistema de direccin (indicador de direccin)................... 303
6.09.02 Montar y conectar el dispositivo de direccin mecnico (opcin)................................... 305
6.09.03 Montar y conectar el dispositivo de direccin por ultrasonido (opcin)........................... 306
6.10 Systema de transporte............................................................................................................ 307
6.10.01 Cambiar de lugar la viga de rodillos de empuje..............................................................307
6.10.02 Reequipar los tornillos sin fin de distribucin.................................................................. 309
6.10.02.01 Sinopsis de los ensanchamientos del sinfn disponibles..........................................310
6.10.02.02 Sinopsis de los ensanchamientos suministrables del tornillo sin fin........................ 313
6.10.02.03 Anchuras de trabajo..................................................................................................314
6.11 Sistema de nivelacin............................................................................................................. 320
6.11.01 Montar y ajustar el sistema de nivelacin NIVELTRONIC Plus (equipo opcional)........320
6.11.01.01 Montar y ajustar los sensores mecnicos de largo alcance.....................................321
6.11.01.02 Montar y ajustar el explorador de ultrasonido de largo alcance...............................322
6.11.01.03 Montar y ajustar el receptor de lser....................................................................... 323
6.11.01.04 Montar y preparar el Big Ski.................................................................................... 324
6.11.01.05 Montar y conectar el sensor individual de ultrasonido............................................. 326
6.14 Conexin de tablnes............................................................................................................. 327
6.14.01 Ajustar altura de tabln....................................................................................................327
6.14.02 Ajustar largueros de nivelacin........................................................................................328

REVISIONES........................................................................................................331

8 / 331 BAL_1482_2338623_00_es Joseph Vgele AG 2013


General
Introduccin

1 GENERAL
1.01 Introduccin
NOTA

En este captulo usted, como usuario, encontrar indicaciones


importantes para el manejo de la mquina y el empleo de las presentes
instrucciones de servicio.

Esta mquina de VGELE es uno de los productos de la amplia gama


de mquinas para la construccin de carreteras de VGELE.
La amplia experiencia de VGELE, as como los modernos
procedimientos de produccin y comprobacin garantizan la mxima
fiabilidad de su mquina. Las instrucciones de servicio forman parte de
la mquina!

Estas instrucciones de servicio nicamente tendrn validez


en combinacin con el manual de instrucciones en razn de la
seguridad. Por favor observe lo siguiente:
Estas instrucciones de servicio han sido redactadas para el usuario y la
persona encargada del mantenimiento en el lugar de las obras.
Estas instrucciones de servicio sirven para ponerle en condiciones de
operar fiablemente la mquina y de aprovechar las posibilidades de
aplicacin permitidas que sta le ofrece.
Adems de ello, le proporcionarn informacin sobre el funcionamiento
de los equipos y sistemas de importancia.
A tal efecto, en este manual de instrucciones de servicio se emplean
determinados conceptos. A fin de evitar malentendidos, recomendamos
utilizar siempre los mismos conceptos.
Slo el personal cualificado, capacitado e instruido est autorizado a
trabajar con la mquina.
Es imprescindible observar las instrucciones de servicio, el manual
de instrucciones en razn de la seguridad y las disposiciones y
prescripciones vlidas en el lugar de la aplicacin (tales como las normas
de prevencin de accidentes).

El empleo de estas instrucciones de servicio le ayudar:


A familiarizarse con la mquina.
A evitar averas ocasionadas por el manejo indebido.
La observancia de las instrucciones de servicio:
Contribuye a evitar cualquier tipo de peligros.
Aumenta la fiabilidad de la mquina en la obra.
Incrementa la vida til de la mquina.
Reduce los gastos de mantenimiento y los perodos de inmovilizacin.
Coloque estas instrucciones de servicio en el depsito previsto para ello
de forma que estn siempre accesibles.
En caso de recibir informacin adicional sobre la mquina (p. ej.
informacin adicional de ndole tcnica), sta tambin deber observarse
y guardarse junto con el manual de instrucciones de servicio.
En caso de no comprender estas instrucciones de servicio o algn
captulo de las mismas, recomendamos consultarnos antes de comenzar
con las correspondientes actividades.

Joseph Vgele AG 2013 BAL_1482_2338623_00_es 9 / 331


General
Introduccin

La Ca. Joseph Vgele AG no se responsabiliza por el


funcionamiento seguro de la mquina:
si el manejo no corresponde al empleo usual.
Usted no tendr derecho a reclamaciones en caso de:
errores de manejo,
mantenimiento deficiente, En caso de garanta ha de demostrarse el
uso de gasleo y aceite de motor autorizado.
usar carburantes y combustibles inadecuados,
utilizar la mquina para otras finalidades que no sean las
mencionadas en las instrucciones de servicio.
Las condiciones de garanta y de responsabilidad contenidas en las
condiciones generales de contratacin de la Ca. Joseph Vgele AG no
se consideran ampliadas por las indicaciones antes mencionadas.

Nos reservamos el derecho de modificaciones tcnicas condicionadas


por el desarrollo tcnico, sin aviso previo.
NOTA

Mquinas con sistema de tratamiento posterior de gases de escape


(la denominacin del tipo de la mquina termina con la letra "i")
El uso de un combustible inadecuado provoca el deterioro del motor y el
fallo de la mquina.

Para garantizar el funcionamiento fiable del motor y del sistema de


tratamiento posterior de gases de escape:
Segn EN 590 o ASTM 975-10, la mquina slo debe funcionar con
combustible que tenga un contenido de azufre < 15 mg/kg.
Respetar el rtulo de indicacin en la tubuladura de llenado.
En caso de duda sobre la calidad del combustible, se debe realizar un
anlisis.
En la sucursal respondable de Wirtgen puede obtenerse un kit de
anlisis.
N de pedido 2240004
No est permitido reproducir, distribuir o emplear la informacin y las
imgenes contenidas en estas instrucciones de servicio para fines
competitivos.
Las traducciones se realizan segn nuestro mejor saber. No asumimos
la responsabilidad por errores de traduccin ni por las consecuencias
resultantes de dichos errores; an cuando la traduccin haya sido
realizada por nosotros o por nuestro encargo.
El texto redactado en alemn es y seguir siendo vinculante para
los derechos a hacer efectiva una responsabilidad y los derechos de
garanta.
Reservados expresamente todos los derechos de la ley sobre los
derechos de autor.
Le deseamos muchos xito con su mquina de VGELE!

10 / 331 BAL_1482_2338623_00_es Joseph Vgele AG 2013


General
Introduccin

NOTA

Para la tractora y el tabln estn disponibles, por separado, unos


manuales de instrucciones de servicio. Una extendedora en buen
uso (en el sentido de la directiva de mquinas) siempre debe estar
compuesta por la combinacin admisible de una tractora y de un tabln.
Las instrucciones de servicio correspondientes siempre deben estar en
correlacin y, por principio, debern observarse junto con el manual de
instrucciones en razn de la seguridad.
En caso de mquinas especiales se aplican las instrucciones de servicio
originales para el modelo de serie y las instrucciones de servicio
adicionales de la mquina especial. En las instrucciones de servicio
adicionales se explican las particularidades de la mquina especial.

1.01.01 Modificaciones / Reservas


Nos hemos esforzado para que estas instrucciones de servicio sean
correctas y actuales. A fin de mantener nuestra ventaja de ndole
tecnolgica puede que sea necesario modificar, sin aviso previo, el
producto y la forma de su manejo. No asumimos la responsabilidad por
fallos, paradas o daos resultantes de dichas modificaciones.
Por favor observe tambin toda la informacin adicional que
eventualmente haya sido suministrada junto con la mquina.

1.01.02 Embalaje y almacenamiento


A fin de garantizar una proteccin suficiente durante el despacho, hemos
empaquetado cuidadosamente los productos.
Recomendamos revisar la mercanca despus de recibirla para verificar
que no presente daos.
No est permitido poner en servicio los aparatos que presenten daos.
Tambin los cables y los dispositivos de conexin de enchufe daados
constituyen un riesgo para la seguridad, por lo que tampoco debern
utilizarse.
En tal caso, por favor consulte a su proveedor VGELE.
En caso de no poner en servicio los aparatos inmediatamente despus
de haberlos desempaquetado, ser imprescindible protegerlos contra la
humedad y la suciedad.

1.01.03 Marcas y smbolos empleados en estas instrucciones


El objetivo de los signos y de los smbolos empleados en estas
instrucciones es ayudarle a poder emplear el manual y la mquina de
forma rpida y segura.
NOTA

Informacin
La informacin le informa sobre la manera ms eficiente o ms factible
de emplear la mquina y este manual de instrucciones.

Pasos a seguir
La secuencia definida de los pasos a seguir le facilita el empleo correcto
y seguro de la mquina.

Resultado
Aqu se encuentra la descripcin del resultado de la secuencia de los
pasos a seguir.

Joseph Vgele AG 2013 BAL_1482_2338623_00_es 11 / 331


General
Introduccin

(1) Nmero de posicin en la grfica de los componentes


En el texto, los nmeros de posicin en las grficas de los componentes
aparecen entre parntesis ( ).

[1] Nmeros de posicin en la grfica de piezas individuales


En el texto, los nmeros de posicin en las grficas de las piezas
individuales aparecen entre corchetes [ ].

1.01.04 Smbolo de seguridad


El smbolo de seguridad es la imagen que se emplea para representar
las fuentes de peligro. Los smbolos de seguridad empleados en toda la
documentacin tcnica corresponden a la norma homologada EN 61310,
parte 2: Seguridad de mquinas smbolos, marcas y manejo, o bien, la
directiva CE 92/58/CEE prescripciones mnimas para la marcacin de
la seguridad y/o la proteccin de la salud en el trabajo.

Advertencia de un peligro en general


Este smbolo de advertencia caracteriza aquellas actividades, en las
cuales existen varias causas que pueden producir una puesta en peligro.

Advertencia de tensin elctrica peligrosa


Este smbolo caracteriza aquellas actividades, en las cuales existe
el riesgo de una descarga elctrica, que eventualmente puede tener
consecuencias mortales.

Advertencia de cargas suspendidas


Este smbolo caracteriza aquellas actividades, en las cuales existe una
puesta en peligro por objetos que caen y que eventualmente puede tener
consecuencias mortales.

Advertencia de piezas que estn en rotacin


Este smbolo caracteriza aquellas actividades, en las cuales existe
peligro por piezas de la mquina que estn en rotacin y que
eventualmente puede tener consecuencias mortales.

Advertencia del peligro de resbalamiento


Este smbolo caracteriza aquellas actividades, en las cuales existe el
peligro de resbalarse y que eventualmente puede tener consecuencias
mortales.

Advertencia del peligro de tropiezo


Este smbolo caracteriza aquellas actividades, en las cuales existe el
peligro de tropezarse y que eventualmente puede tener consecuencias
mortales.

Advertencia del peligro de magulladura


Este smbolo caracteriza aquellas actividades, en las cuales existe el
peligro de magullarse y que eventualmente puede tener consecuencias
mortales.

Advertencia del peligro de magulladura


Este smbolo de advertencia aparece en actividades asociadas
con riesgos por correas o cadenas que funcionan al descubierto,
eventualmente con consecuencias mortales.

12 / 331 BAL_1482_2338623_00_es Joseph Vgele AG 2013


General
Introduccin

Advertencia del peligro de magulladura


Este smbolo de advertencia aparece en actividades asociadas con
riesgos por aplastamientos.

Advertencia del peligro de magulladura


Este smbolo de advertencia aparece en actividades asociadas con
riesgos por aplastamientos.

Advertencia de superficie caliente


Este smbolo caracteriza aquellas actividades, en las cuales existe una
puesta en peligro causada por superficies calientes.

Advertencia de riesgo de explosin en zona de la batera


Este smbolo se usa para aquellas actividades en las que existen riesgos
por lquido y gases corrosivos.

Advertencia de sustancias inflamables


Este smbolo caracteriza aquellas actividades, en las cuales existe
una puesta en peligro causada por sustancias inflamables y que
eventualmente puede tener consecuencias mortales.

Advertencia de sustancias explosivas


Este smbolo caracteriza aquellas actividades, en las cuales existe una
puesta en peligro de heridas causada por sustancias explosivas y que
eventualmente puede tener consecuencias mortales.

Advertencia de sustancias txicas


Este smbolo caracteriza aquellas actividades, en las cuales existe una
puesta en peligro causadas por sustancias txicas y que eventualmente
puede tener consecuencias mortales.

Advertencia del peligro de cada


Este smbolo caracteriza aquellas actividades, en las cuales existe
el peligro de caer y que eventualmente puede tener consecuencias
mortales.

Advertencia de alta presin


Esta seal de advertencia se asocia con aquellas actividades en las
cuales existe riesgo de lesiones causadas por sistemas bajo presin y
que eventualmente pueden tener consecuencias mortales.

Advertencia de rayos lser


Este smbolo caracteriza aquellas actividades, en las cuales existe un
peligro causado por rayos lser.

Advertencia de riesgo de derrame


Este smbolo de advertencia aparece en actividades asociadas con
riesgos por derrame.

Joseph Vgele AG 2013 BAL_1482_2338623_00_es 13 / 331


General
Documentacin

Advertencia de riesgo de insercin


Este smbolo se asocia con aquellas actividades que conlleven riesgos
por tornillos sin fin giratorios y cintas rascadoras y que eventualmente
puede tener consecuencias mortales.

1.01.05 Palabras para llamar la atencin


Caracteriza un peligro inminente. Si no se adopta ninguna medida
preventiva para evitarlo, ser la causa de heridas graves o incluso
mortales.

Caracteriza una situacin posiblemente peligrosa. Si no se adopta


ninguna medida preventiva para evitarla, podr ser la causa de heridas
graves o incluso mortales.

Caracteriza una situacin posiblemente peligrosa. Si no se evita pueden


producirse lesiones leves.

Caracteriza una situacin posiblemente peligrosa. Si no se evita pueden


AVISO producirse daos materiales.

1.02 Documentacin
Un ejemplar de estas instrucciones tiene que estar siempre accesible al
personal autorizado durante toda la vida til de la mquina. Asegrese
de que las instrucciones se entregan tambin p. ej. en caso de venta
ulterior de la mquina.
Estas instrucciones debern verse siempre en unidad con las
instrucciones de manejo a redactar por el explotador.
Antes de utilizar la mquina, es imprescindible haber ledo atentamente y
entendido estas instrucciones.
El objetivo de estas instrucciones es familiarizarle con los trabajos y las
actividades bsicos con la mquina.
Este manual de instrucciones contiene indicaciones importantes para el
manejo seguro y apropiado de la mquina.

La observancia de las mismas contribuye:


a evitar cualquier tipo de riesgos,
a reducir los gastos de reparaciones y los perodos de inmovilizacin,
a incrementar la fiabilidad y la vida til de la mquina.
No obstante estas instrucciones, se debern observar tambin las leyes,
prescripciones, directivas y normas vlidas en el pas y en el lugar en el
que se emplea la mquina.
En este manual de instrucciones se describe el empleo de la mquina.
Estas instrucciones de servicio slo son vlidas en combinacin con
los manuales de seguridad de Joseph Vgele AG. Los manuales de
seguridad correspondientes se indican en la pgina 289.
El operador de la mquina, en todo momento, deber tener al alcance
de la mano un ejemplar de este manual de instrucciones en razn de la
seguridad.

14 / 331 BAL_1482_2338623_00_es Joseph Vgele AG 2013


General
Empleo

1.03 Empleo
1.03.01 Empleo conforme al uso previsto
La mquina ha sido diseada segn el estado actual de la tcnica,
as como de acuerdo con las disposiciones de seguridad vlidas en el
momento de la puesta en circulacin, teniendo en cuenta su empleo
conforme a lo previsto.
La concepcin de la mquina no ha conseguido impedir el uso indebido
previsible, ni tampoco los riesgos residuales, sin limitar, a la vez, la
funcionalidad conforme al uso previsto.

La mquina ha sido diseada:


para el extendido por capas y para compactar y alisar materiales de
construccin para el afirmado de reas de trfico.
La mquina nicamente est destinada al empleo con fines industriales
al pie de la obra.
La mquina deber accionarse de acuerdo con las especificaciones que
figuran en la documentacin tcnica por operadores instruidos.
Toda aplicacin que no sea conforme al uso previsto y todas los
trabajos en la mquina que no se describan en este manual de
instrucciones constituyen un uso indebido prohibido fuera de los lmites
de responsabilidad legales del fabricante.

1.03.02 Uso errneo, previsible de forma razonable


El empleo de la mquina que de forma razonable ha de considerarse
como impropio producir la extincin de la obligacin de garanta del
fabricante y, el operador ser el nico responsable.

Se consideran usos incorrectos, previsibles de forma razonable el:


Transportar personas.
abandonar el puesto del conductor mientras la mquina est en
servicio
poner en marcha y utilizar la mquina desde otro lugar que no sea el
puesto del conductor
operar la mquina estando la pasarela plegada hacia arriba
rociar la mquina con limpiadores a alta presin o dispositivos de
extincin de incendios
el desmontaje de los dispositivos protectores
el incumplimiento de los intervalos de mantenimiento
la falta de mediciones y pruebas para la deteccin anticipada de
daos
omitir el recambio de piezas de desgaste
no realizar los trabajos de mantenimiento o de reparacin
no realizar los trabajos de mantenimiento o de reparacin de manera
incorrecta.
Almacenamiento de objetos en zonas internas de la mquina que no
se hayan previsto como compartimentos de almacenamiento.

Joseph Vgele AG 2013 BAL_1482_2338623_00_es 15 / 331


General
Empleo

1.03.03 Riesgos residuales


Los riesgos residuales se analizaron y se evaluaron antes de comenzar
con los trabajos de diseo y planificacin de la mquina.
En la documentacin se hace mencin de los riesgos residuales
existentes.

Usted podr evitar los riesgos residuales existentes poniendo en


prctica y observando estas instrucciones:
Los letreros de advertencia especiales montados en la mquina.
Las instrucciones generales en razn de la seguridad de este manual
y del manual de instrucciones en razn de la seguridad.
Las advertencias especiales que figuran en este manual de
instrucciones.
Las instrucciones que figuran en el manual de instrucciones en razn
de la seguridad.
Las instrucciones de servicio del explotador.
Existe la posibilidad de un peligro de muerte / peligro de lesiones
para personas causado por la extendedora debido:
Uso incorrecto.
El manejo inadecuado.
Al transporte.
A la falta de dispositivos protectores.
A componentes defectuosos o daados.
Manejo/uso por personal no formado ni instruido.
De la emisin de ruido.

La mquina puede constituir una amenaza para el medio ambiente


a causa:
Del manejo inadecuado.
Carburantes derramados (lubricantes, etc.).
Los daos materiales de la mquina pueden producirse a causa
de:
El manejo inadecuado.
La inobservancia de las instrucciones de servicio y de mantenimiento.
Carburantes inadecuados.
Pueden producirse daos materiales de otros bienes en el rea de
servicio de la mquina por:
El manejo inadecuado.
Pueden producirse restricciones del rendimiento o de la
funcionalidad de la mquina por:
El manejo inadecuado.
Mantenimiento / reparacin inadecuada o descuidada.
Carburantes inadecuados.

16 / 331 BAL_1482_2338623_00_es Joseph Vgele AG 2013


General
Empleo

1.03.04 Condiciones climticas


Temperatura ambiental baja
Si hace fro el comportamiento de arranque y el funcionamiento del motor
disel depende de los puntos siguientes:
Combustibles empleados
Viscosidad del aceite del motor
Estado de la batera
Consejos para la marcha si hace fro:
Tras el arranque, dejar que funcione el motor hasta que se alcance
la temperatura de servicio. Alcanzando la temperatura de servicio
correcta se evita que las vlvulas de entrada y de salida queden
paradas.
Despus de apagar el motor los sistemas de refrigeracin y de
lubricacin no estn inmediatamente fros. Es decir que se puede
apagar el motor durante unas horas y entonces arrancarlo de nuevo
sin problemas.
Utilizar combustible de invierno a temperaturas inferiores a 0 C
(32 F).
Antes de que llegue el invierno, echar el lubricante recomendado por
el fabricante del motor.
Controle todos los componentes de goma (tubos flexibles, correas
trapezoidales, etc.) semanalmente.
Revise todos los cables elctricos y conexiones para detectar
desgaste por roce o deterioros.
Mantenga la batera cargada y caliente.
Echar combustible en el depsito al final de cada turno de trabajo.
NOTA

En condiciones de servicio especiales emplee differentes aceites,


lubricantes y combustibles.

Aceite hidrulico espeso influye en el comportamiento de acceleracin


y freno de la mquina. En temperaturas exteriores bajas espere
unos minutos despus de arrancar el motor disel antes de poner la
extendedora en marcha.
En la fase de calentamiento, la mquina slo debe funcionar a una
velocidad moderada y con poca carga hasta que el aceite del sistema
hidrulico se haya calentado a aprox. 20 C (68 F).

Temperatura ambiental elevada, gran altura


A medida que aumenta la altitud, o con temperatura ambiente creciente,
se menoscaba la potencia mxima del motor, la calidad del gas de
escape, el nivel de temperatura, y en casos extremos, el comportamiento
de arranque.
Si la mquina funciona a una altitud superior a 1000 m o a una
temperatura ambiente mayor de 30 C (86 F), ello provoca la reduccin
de la cantidad de combustible inyectada.

Joseph Vgele AG 2013 BAL_1482_2338623_00_es 17 / 331


General
Eliminacin

1.04 Proteccin del medio ambiente


El material de embalar, los detergentes y los carburantes gastados o
sobrantes debern reciclarse de acuerdo con las disposiciones sobre la
proteccin del medio ambiente vlidas en el lugar de la aplicacin.

1.05 Eliminacin
La proteccin de los recursos naturales de la vida constituye uno de
los deberes primordiales. La eliminacin de la forma debida evita
repercusiones sobre el ser humano y el medio ambiente, haciendo
posible la reutilizacin de las valiosas materias primas.

Carburantes
Los carburantes debern eliminarse de acuerdo con las especificaciones
y la normativa local correspondiente.

Materiales (metales, materias plsticas)


A fin de poder eliminar debidamente los materiales a eliminar es
importante clasificarlos previamente. Se debern limpiar los materiales
que tengan materias ajenas adheridas.
La eliminacin de los materiales deber realizarse respetando las
correspondientes normativas locales.

Sistema elctrico / electrnico


Los componentes elctricos / electrnicos no estn sujetos a la directiva
RAEE 2002/96/CE ni a las correspondientes leyes nacionales (en
Alemania p. ej. ElektroG).
Los componentes elctricos/electrnicos podrn ser entregados
directamente a una empresa de reciclaje especializada.

18 / 331 BAL_1482_2338623_00_es Joseph Vgele AG 2013


General
Declaracin de conformidad

1.06 Declaracin de conformidad


La declaracin de conformidad forma parte de la documentacin de la
Ca. Vgele AG, puesta a la disposicin por separado, y se le entregar
junto con la mquina.
La marca CE de la mquina forma parte integrante de la placa indicadora
del tipo.
El pictograma indica la conformidad con directivas UE vlidas
relacionadas con el producto en este caso, con la mquina y
que exigen un distintivo CE. Es vlida para las combinaciones de
extendedora con tabln incorporado.

Joseph Vgele AG 2013 BAL_1482_2338623_00_es 19 / 331


General
Placa indicadora de tipo

1.07 Placa indicadora de tipo

Fig. 1-1: Placa indicadora de tipo


[1] Revestimiento lateral [2] Nmero de identificacin
[3] Placa indicadora de tipo

Toda la marcacin tiene el mismo valor que un documento y, por lo tanto,


no est permitido modificarla o rayarla de manera que ya no sea posible
descifrarla.
Anote los datos que figuran en la placa indicadora del tipo en la siguiente
tabla:
Denominacin Datos
1. Serie / tipo
2. No. Ident. de vehculo
3. Ao de construccin
4. Potencia kW / min-1
5. Potencia kW / min-1
6. Carga sobre el eje Parte delan-
permitida tera
Parte trasera
7. Peso total permitido
8. Peso de servicio
9. Peso de servicio mx.
Tab. 1-1: Datos de la placa indicadora del tipo

20 / 331 BAL_1482_2338623_00_es Joseph Vgele AG 2013


General
Indicaciones relacionadas con el ruido y las vibraciones

Placa indicadora del tipo de motor


Anote el nombre del fabricante del motor, el modelo y el nmero de
motor en la siguiente tabla:
Denominacin Datos
1. Fabricante
2. Modelo
3. Nmero de motor
Tab. 1-2: Datos de la placa indicadora del tipo del motor

1.08 Indicaciones relacionadas con el ruido y las vibraciones


NOTA

No est permitido realizar modificaciones de la mquina que produzcan


un incremento de la emisin de ruidos.

En caso de necesidad, use sus utensilios personales de proteccin


contra el ruido (protectores del odo).
Lea y observe las instrucciones que figuran en el manual de
instrucciones en razn de la seguridad.
Preste atencin a que todos los dispositivos protectores estn
montados y funcionen bien.
No realice ninguna modificacin de la mquina.

1.08.01 Nivel de potencia sonora


El nivel de potencia acstica se indica en el captulo "Tablas" (vase
pgina 274).
Determinacin y ejecucin de acuerdo con la directiva 2000/14/CE,
EN ISO 3744 y EN 500-6.

1.08.02 Nivel de la intensidad acstica


NOTA

Al trabajar con la mquina, en los puestos del conductor es posible


superar el nivel permitido de exposicin al ruido diario (Lex,8h) de
80 dB(A).
En caso de necesidad, use sus utensilios personales de proteccin
contra el ruido (protectores del odo).
Inseguridad de medicin de acuerdo con EN ISO 11201.

1.08.03 Informacin para el operador sobre las vibraciones


Vibraciones del cuerpo entero
Si se emplea la mquina conforme al uso previsto, en el puesto del
operario y en los puestos de mando exteriores no se superan los valores
eficaces ponderados de la aceleracin de aw = 0,5 m/s en caso de
vibraciones de cuerpo entero - en trminos de EN 1032: 2003.

Vibraciones de la mano y del brazo


Si se emplea la mquina conforme al uso previsto, no se superan los
valores eficaces ponderados de la aceleracin de ahw = 2,5 m/s en caso
de vibraciones de manos-brazos - en trminos de EN 1032: 2003.

Joseph Vgele AG 2013 BAL_1482_2338623_00_es 21 / 331


General
Formacin y obligaciones del personal

1.09 Datos tcnicos


Los datos tcnicos de la mquina se indican en el captulo
"Tablas" (vase pgina 271).

1.10 Formacin y obligaciones del personal


Los trabajos en la mquina los deber realizar nicamente el personal
que est autorizado para dicha tarea.

El personal autorizado deber:


haber cumplido los 18 aos
estar instruido en primeros auxilios y estar en condiciones de
prestarlos
haber ledo y entendido el manual de instrucciones en razn de la
seguridad.
Conocer y poder aplicar las normas de prevencin de accidentes y las
instrucciones de seguridad de la mquina.
estar capacitado y haber sido instruido sobre las reglas de conducta
en el caso de una avera
disponer de las cualidades fsicas y mentales necesarias para
realizar las tareas y los trabajos en la mquina que le hayan sido
encomendados.
estar capacitado y haber sido instruido en cuanto a sus competencias,
tareas y trabajos que ha de realizar en la mquina
haber entendido y llevar a la prctica la documentacin tcnica en lo
relacionado con sus competencias, tareas y trabajos a realizar en la
mquina

Antes de poner en servicio la mquina deber haber ledo:


las instrucciones de servicio.
el manual de instrucciones en razn de la seguridad
El manejo de la mquina nicamente deber ser encargado a
aquellas personas que, de forma adicional:
hayan sido instruidas en el manejo de la mquina
hayan comprobado su capacidad al patrono.
den la impresin de que realizarn confiablemente las tareas que les
han sido encomendadas.
El patrono / la empresa deber haber encomendado a estas personas la
tarea de conducir la mquina.

22 / 331 BAL_1482_2338623_00_es Joseph Vgele AG 2013


General
Formacin y obligaciones del personal

Por favor observe las siguientes instrucciones:


Familiarcese con el equipamiento de la mquina.
No conduzca la mquina hasta que no se haya familiarizado
completamente con los elementos de manejo y de control, as como
con la forma de funcionar de la misma.
Familiarcese con su campo de trabajo.
Utilice la mquina nicamente para su finalidad prevista.
Utilice equipos elevadores adecuados para el transporte y la
colocacin de las piezas de prolongacin pesadas y los accesorios.
Lleve sus utensilios protectores, tales como zapatos protectores y
protectores de odos.
En caso de detectar algn defecto de los sistemas de seguridad,
informe inmediatamente a la persona encargada de la supervisin.
En caso de detectar otros defectos que influyan sobre el servicio
seguro de la mquina, informe inmediatamente a la persona
encargada de la supervisin.
En caso de detectar defectos que constituyan un riego para las
personas, suspenda inmediatamente el manejo de la mquina.
Si se detectan reformas y modificaciones en la mquina que no estn
autorizadas por el fabricante y menoscaben el funcionamiento seguro
de la misma, informe inmediatamente a la supervisin.
Preste atencin a que la mquina cumpla en todo momento las
condiciones que impone el derecho de circulacin.
Preste atencin a que el personal capacitado para estas tareas
cumpla los intervalos de las pruebas de seguridad prescritas.
Preste atencin a los siguientes letreros montados en la mquina:
Letreros de seguridad
Letreros de proteccin de la salud
Instrucciones de seguridad.
Lea las instrucciones en razn de la seguridad y las indicaciones
redactadas adicionalmente por el explotador / empresario para casos
excepcionales.
Revise la integridad y la legibilidad de
los letreros de seguridad
los letreros de proteccin de la salud
las instrucciones de seguridad (letreros, etiquetas, pictogramas).
Antes de comenzar a trabajar, infrmese sobre
los primeros auxilios
las posibilidades de realizar acciones de socorro (mdico de
urgencia, bomberos, helicpteros).
Cercirese de que haya un botiqun a la mano que contenga el
material prescrito!

Joseph Vgele AG 2013 BAL_1482_2338623_00_es 23 / 331


General
Formacin y obligaciones del personal

Persona que dirige al conductor


En aquellos casos en los que la visibilidad sobre el camino no sea
suficiente se necesitar la ayuda de otra persona para dirigir al
conductor.
La direccin del conductor de la mquina nicamente deber ser
encargada a aquellas personas que, de forma adicional:
hayan sido instruidas en la direccin (de la mquina).
hayan comprobado su participacin exitosa en un curso de
capacitacin.
hayan comprobado su capacidad al patrono.
den la impresin de que realizarn confiablemente las tareas que les
han sido encomendadas.
La empresa / el patrono deber haber encomendado a estas personas la
tarea de dirigir la extendedora.
Para evitar malentendidos, deberan utilizarse seales manuales
inequvocas, p. ej. segn la norma de la asociacin profesional alemana
Marcacin de seguridad y de proteccin de la salud en el lugar de
trabajo (BGV A 8).

Por favor observe las siguientes instrucciones:


Familiarcese con las dimensiones de la extendedora y del remolque
de plataforma baja.
Use ropa de advertencia.
La direccin se realiza mediante radiotelefona (p. ej. durante la carga
por medio de una gra) o con seales dadas con las manos (p. ej.
cuando la extendedora va marcha atrs).
El operador y la persona que dirige al operador deben haber aclarado
el significado de las seales sin que quede la menor duda.

Personal de servicio
El personal de servicio es el responsable de que:
los letreros de seguridad y de advertencia montados en la mquina
puedan leerse bien.
la mquina est protegida contra uso no autorizado en trabajos de
reparacin y mantenimiento.
las reparaciones sean acordadas con el fabricante.
la mquina se emplee nicamente si sta est en condiciones de
funcionar perfectamente y con plena fiabilidad operacional.

24 / 331 BAL_1482_2338623_00_es Joseph Vgele AG 2013


General
Instrucciones generales en razn de la seguridad

1.10.01 Equipamiento de proteccin personal


En todas las actividades realizadas en la mquina y descritas en
estas instrucciones de servicio han de usarse todas las prendas del
equipamiento de proteccin personal.

Entre dichos utensilios se cuentan p. ej.:


Zapatos protectores
Guantes protectores
Protectores de odos
Vestimenta de advertencia
Se han de respetar las normas nacionales y locales respectivas para el
equipamiento de proteccin personal (p. ej. casco).

1.11 Instrucciones generales en razn de la seguridad


1.11.01 Manual de instrucciones en razn de la seguridad
Lea los manuales de instrucciones en razn de la seguridad puestos a
disposicin por Vgele AG.
Son parte integrante de estas instrucciones de servicio.

1.11.02 Instrucciones relacionadas con los componentes


Por favor preste atencin a las siguientes instrucciones en razn de
la seguridad para los componentes elctricos/electrnicos disponibles
opcionalmente:
Revise la mercanca inmediatamente despus de recibirla para
verificar si presenta daos o si contiene piezas defectuosas.
No ponga en servicio aparatos defectuosos.
Los cables y los dispositivos de conexin de enchufe daados
constituyen un riesgo para la seguridad, por lo que tampoco debern
utilizarse.
Consulte a su suministrador VGELE, quien se har cargo de
reemplazar inmediatamente las piezas defectuosas.

Montaje
Antes de realizar el montaje, manejo o servicio de los aparatos, lea
detenidamente las instrucciones de servicio completas. En caso de
consultas, por favor dirjase a su suministrador VGELE.
Para el montaje de los aparatos debern emplearse nicamente los
cables originales de VGELE. No est permitido separar las clavijas de
enchufe de los cables, dado que estn protegidos contra la humedad y al
abrirlos se perdera dicha proteccin.
Preste atencin a que los tornillos de fijacin de las conexiones
de enchufe estn bien apretados. En las hojas de datos y en las
instrucciones de servicio que se entregan por separado encontrar
instrucciones ms detalladas para el montaje de los aparatos y de los
sensores.
NOTA

En caso de que no se cumplan las instrucciones arriba mencionadas,


la Ca. VGELE AG no asumir la garanta de los aparatos elctricos/
electrnicos (accesorios).

Joseph Vgele AG 2013 BAL_1482_2338623_00_es 25 / 331


General
Instrucciones generales en razn de la seguridad

Medidas de precaucin
Las medidas de precaucin recomendadas en este manual, por principio
corresponden a las directivas para la instalacin y puesta en servicio
de equipos elctricos. stas pueden aplicarse a todos los dispositivos
relacionados con las mquinas de VGELE.

Alambrado y cableado
El alambrado y el cableado deber realizarse correctamente y de
acuerdo con las especificaciones que figuran en este manual de
instrucciones. Todas las lneas de alimentacin y bornes de conexin
tienen que estar dimensionados de acuerdo con la correspondiente
intensidad de corriente.
Adems de ello, las conexiones debern llevarse a cabo segn
las prescripciones vlidas del VDE, o bien, de acuerdo con las
prescripciones de los respectivos pases.

Inmunidad a parsitos
Este aparato ha sido diseado para el empleo industrial y ha
sido probado en la forma requerida. Pese a ello, la tecnologa de
microprocesadores impone algunas exigencias a la instalacin. Por esta
razn, se hace referencia a las siguientes caractersticas de instalacin,
cuya inobservancia puede producir fallos de funcionamiento en el futuro:
Obsrvese la polaridad correcta de las conexiones.
No exceda, en ningn sentido, el alcance de tensiones de
alimentacin especificado.
El requisito para el funcionamiento inmune a parsitos lo constituye
una buena conexin elctrica entre el chasis de la extendedora y la
carcasa de los diferentes componentes.
Los conductos blindados se ponen a tierra slo de un lado (lado del
aparato).
No alimente directamente otros aparatos desde los bornes de
conexin de la tensin de alimentacin.
No utilice los bornes libres como empalme para otras conexiones o
aparatos.

Fusible
Los aparatos estn equipados con fusibles que los protegen contra
cortocircuitos. No est permitido exceder las tensiones de alimentacin
especificadas en los datos tcnicos.

Configuracin
Los aparatos ofrecen la posibilidad de ser configurados por el usuario. El
usuario se compromete a configurarlos de manera tal que armonicen con
las caractersticas del equipo.

NOTA

En caso de consultas relacionadas con el manejo y el montaje, por favor


dirjase a su proveedor VGELE.

En caso de que no se cumplan las medidas de precaucin arriba


mencionadas, puede producirse la parada del aparato o de todo el
equipo. Los daos causados por la inobservancia de las medidas de
precaucin arriba mencionadas quedan excluidos de la garanta del
fabricante.

26 / 331 BAL_1482_2338623_00_es Joseph Vgele AG 2013


General
rea peligrosa

1.12 rea peligrosa

Fig. 1-2: rea peligrosa


[1] Zona de riesgo

No est permitido que durante los trabajos de extendido o de transporte


haya personas en la zona de riesgo de la mquina.
nicamente est permitido permanecer en el zona de riesgo para
realizar trabajos de mantenimiento o de limpieza:
si la mquina est parada y asegurada.
si se trata de personal autorizado a realizar dichas tareas.

Joseph Vgele AG 2013 BAL_1482_2338623_00_es 27 / 331


General
Letreros

1.12.01 Distancia de seguridad entre el rea de trabajo y el rea del trfico

Distancia de seguridad ms el espacio


para el dispositivo de bloqueo
1
2

Fig. 1-3: Distancia de seguridad entre el rea de trabajo y el rea del trfico
[1] rea del trfico [2] rea de trabajo

Se ha de respetar la distancia de seguridad entre el rea de trabajo y el


rea de trfico, de acuerdo con las normas nacionales correspondientes.
En Alemania son vlidas:
las directivas para la seguridad de lugares de trabajo en las calles
Condiciones contractuales tcnicas y directivas adicionales para
trabajos de seguridad en calles (ZTV-SA 97) [3]
Reglamento de obras, incluyendo las correspondientes Normas de
proteccin laboral en obras (RAB) [5]

1.13 Letreros
1.13.01 Plan de rotulacin
El plan de rotulacin lo encontrar en el catlogo de piezas de repuesto.

1.13.02 Letreros empleados


Este prrafo informa sobre la funcin especial de los letreros.
La descripcin de los rtulos relevantes para la seguridad puede
extraerse del manual de seguridad.

Botiqun de primeros auxilios

28 / 331 BAL_1482_2338623_00_es Joseph Vgele AG 2013


General
Letreros

Ruido

Lista de comprobacin
Arrancar el motor (instrucciones breves).

Breve manual de instrucciones de uso


+49(621)8105203
+49(621)8105211

Start
Stop

Start
F Stop
1
2

P
1

R Start
Stop

Puntos de amarre de la mquina


Para amarrar la mquina (p. ej. para su transporte en un vehculo de
plataforma baja) se debern emplear nicamente los anillos marcados
para tal fin.

Puntos de suspensin de la mquina


Para cargar la mquina (p. ej. por medio de una gra) se debern
emplear nicamente los anillos marcados para tal fin.
No suspenda nunca la extendedora por el tabln.

Indicaciones de cmo realizar el remolque


2
1
3
3-4
max 2
40 bar
3-4
4618267175

Cajas de enchufe de 24 V

2089400

Caja de enchufe de
faros de trabajo de 24 V

2086793

Caja de enchufe de lmpara de advertencia omnidireccional

24V DC
2086792

Joseph Vgele AG 2013 BAL_1482_2338623_00_es 29 / 331


General
Letreros

Cargar la caja de enchufe tipo Schuko con una potencia mxima de


2 kW
230V / 2 kW
2089691

Depsito de gasleo
DIESEL
ULTRA LOW SULFUR Slo en mquinas cuya denominacin de tipo termine con la letra "i".
FUEL ONLY
Utilizar gasleo con contenido de azufre inferior a 0,015 %. Respetar las
(ULSD, 15 PPM SULFUR MAXIMUM)
ASTM D 975-10
Grade No. 1-D S 15
Grade No. 2-D S 15
EN 590 normas.
Schwefel / Sulfur < 15 mg/kg

2094912

Depsito de gasleo
DIESEL
EN 590 Slo en mquinas cuya denominacin de tipo no termine con la letra "i".
ASTM D 975
Usar gasleo con un contenido de azufre inferior al 0,5 %. Respetar las
Schwefel
Sulfur < 0,5 % normas.
2101677

Purgar el carburante

Echar aceite hidrulico

Peligros especiales y medidas de precaucin a tomar durante los


trabajos de soldadura necesarios.
nicamente el personal capacitado est autorizado a realizar trabajos de
soldadura en la mquina.
2061270

Tensin prescrita de la cadena de accionamiento en la caja de


engranajes
x=5-6mm
Para tensar / aflojar las cadenas, ajuste el dispositivo tensor de tal
X
manera que la cadena de accionamiento pueda aflojarse.
Las cadenas de accionamiento demasiado flojas o demasiado tensadas
producen un mayor desgaste de los eslabones de las cadenas del
alojamiento de la rueda conductora y del accionamiento.

Grasas especiales
8h Para el sistema de lubricacin slo debe utilizarse grasa con una
especificacin determinada.
Wirtgen Group High Temp Grease

DIN 51825 - KP2R - 20


4618263310

30 / 331 BAL_1482_2338623_00_es Joseph Vgele AG 2013


General
Letreros

40
38
40
38
Escala del cilindro de nivelacin
36 36
34 34
32 32
30 30
28 28
26 26
24 24
22 22
20 20
18 18
16 16
14 14
12 12
10 10
8 8
6 6
4 4
2 2
0 0
2 2
4 4

25 Escala de la altura de los sinfines

20

15

10

Ocupacin de los fusibles


Sicherung Stromstrke Belegung Assignment
Fuses Rating
F1 25 A Versorgung EMR3 Supply EMR3
F2 7,5 A Logik-Versorgung C1-C5, Warnblinker, Blinker Logic supply C1-C5, warning lights, direction indicators
F3 7,5 A Frei Spare
F4 7,5 A Frei Spare
F5 7,5 A NOT-Aus, Cod., Zndung C1-C3 EMERGENCY STOP; cod., ignition C1-C3
F6 7,5 A Spannungsversorgung Controller 2 IO Power supply controller 2 IO
F7 7,5 A Rcklauffilter, Hupe Runback suction filter, horn
F8 15 A Rundumwarnleuchte, Plattformbeleuchtung Beacon, platform lighting
F9 15 A Arbeits- und Skalenbeleuchtung Working lights, scale lights
F 10 7,5 A Ladekontrolle, Selbsthaltung BHS Charging, catch BHS
F 11 15 A 24-V Steckdose 24-V socket
F 12 7,5 A Frei Spare
F 13 7,5 A Frei Spare
F 14 7,5 A U-Stab, Initiatoren, ISO-berwachung U rod, proximity switches, ISO monitoring
F 15 7,5 A Sensorik Band, Lenkautomat, Bohle, Druckschalter Belt sensor system, automatic steering, screed, pressure switches
F 16 7,5 A Auensteuerstand rechts Right outer control stand
F 17 7,5 A Auensteuerstand links Left outer control stand
F 18 3A Pult Console
F 19 7,5 A Frei Spare
F 20 7,5 A Frei Spare
F 21 7,5 A Frei Spare
F 22 7,5 A Scheibenwischer Screen wiper
F 23 15 A Sitzheizung Seat heating
F 24 15 A Externe Niveltronik, Drehzahlerfassung Tamper / Vibration External Niveltronic, speed acquisition tamper / vibration
F 25 15 A EMR3 Zndung und Diagnosesteckdose, Khlmittelniveauschalter EMR3 Ignition and Plug Socket for Diagnostics, Level Switch for Coolant
F 26 15 A Tankanlage Tank system
F 27 15 A Reinigungsanlage Washdown system
F 28 15 A Spannungsversorgung Controller 2 CPU Power supply controller 2 CPU
F 29 15 A Spannungsversorgung Controller 3 CPU Power supply controller 3 CPU
F 30 15 A Spannungsversorgung Controller 3 IO Power supply controller 3 IO
F 31 15 A Frei Spare
F 32 15 A Frei Spare
F 33 15 A Spannungsversorgung CAN-Node 1 Power supply CAN node 1
F 34 15 A Spannungsversorgung CAN-Node 2 Power supply CAN node 2
F 35 15 A Spannungsversorgung CAN-Node 3 Power supply CAN node 3
F 36 15 A Spannungsversorgung CAN-Node 4 Power supply CAN node 4
F 37 15 A Spannungsversorgung CAN-Node Heizung Power supply CAN node heating
F 38 15 A Frei Spare
F 39 7,5 A Anlasser Starter
F 40 15 A Frei Spare
F 41 15 A Frei Spare
F 42 15 A Frei Spare
2102733

Direcciones de los departamentos de servicio de posventa de


VGELE
Service
ffnungszeiten Montag bis Freitag 7.00 bis 20.30 Uhr
Opening hours Monday until Friday 7.00 until 20.30 hrs
ffnungszeiten Samstag 7.00 bis 12.15 Uhr
Opening hours Saturday 7.00 until 12.15 hrs

Joseph Vgele AG
Joseph-Vgele-Strae 1 D-67075 Ludwigshafen Germany
Fax: +49 (0)621/8105-463
e-mail: service@voegele.info internet: www.voegele.info

Joseph Vgele AG 2013 BAL_1482_2338623_00_es 31 / 331


32 / 331
Descripcin
Chasis / sistemas de seguridad

2 DESCRIPCIN
NOTA

En todas las actividades, respete las indicaciones del manual de


seguridad.

En este captulo se describen los subgrupos de la extendedora.


En el texto, los nmeros de posicin en las grficas de los componentes
aparecen entre parntesis ( ).
En el texto, los nmeros de posicin en las grficas de las piezas
individuales aparecen entre corchetes [ ].

2.01 Chasis / sistemas de seguridad

7
4 3

6
8

Fig. 2-1: Sistemas de seguridad de la extendedora


(1) Indicadores de manejo (2) Revestimiento (vase
y advertencia, no pgina 34)
representados (vase
pgina 34)
(3) Iluminacin / dispositivo de (4) Dispositivo de proteccin
advertencia (vase pgina (vase pgina 42)
37)
(5) Dispositivo de ascenso, no (6) Chasis
representado
(7) Barandillas (8) Dispositivo de remolcar

A fin de proteger a las personas y los bienes materiales, la extendedora


viene equipada con sistemas de seguridad.

Joseph Vgele AG 2013 BAL_1482_2338623_00_es 33 / 331


Descripcin
Chasis / sistemas de seguridad

2.01.01 Letreros para el manejo y de advertencia


Los letreros (letreros para el manejo y de advertencia) deben estar
montados en la extendedora y encontrarse en un estado de perfecta
legibilidad. Se debern observar los letreros de advertencia montados
directamente en la extendedora.
En el catlogo de piezas de repuesto figura un visin general de todos
los letreros.
Las indicaciones de manejo y advertencia se describen en el
captulo "Rtulos utilizados" (vase pgina 28).

2.01.02 Revestimiento

Fig. 2-2: Revestimiento (I)


[1] Revestimiento lateral [2] Revestimiento lateral
derecho posterior
[3] Cap del motor

34 / 331 BAL_1482_2338623_00_es Joseph Vgele AG 2013


Descripcin
Chasis / sistemas de seguridad

4
6

Fig. 2-3: Revestimiento (II)


[4] Tapa de mantenimiento del [5] Revestimiento lateral
motor posterior
[6] Revestimiento lateral
izquierdo

Joseph Vgele AG 2013 BAL_1482_2338623_00_es 35 / 331


Descripcin
Chasis / sistemas de seguridad

10

8
11
7

12

Fig. 2-4: Revestimiento (II)


[7] Cubierta de caja de [8] Agarres
distribucin
[9] Tapa de mantenimiento, [10] Cubierta de compartimento
alimentacin de combustible de almacenamiento /
recipiente de agua de
limpieza
[11] Cubierta de caja de [12] Tapa de mantenimiento
calefaccin de alimentacin de aceite
hidrulico

El revestimiento protege contra calor, ruido y piezas mviles. Los


revestimientos slo deben abrirse para fines de mantenimiento.
El cap del motor [3] protege contra el calor y ruido producido por el
motor. El mismo est protegido contra cierre de golpe mediante un
muelle con gas a presin provisto de bloqueo.

Los revestimientos y el cap del motor se bloquean con cierres


cuadrangulares cuando estn cerrados.
La compuerta de mantenimiento del motor [4] se bloquea con un cierre
acodado y se protege con un cable de seguridad.
Los agarres [8] sirven para subir las tapas de mantenimiento / cubiertas
correspondientes.
Durante los desplazamientos de transporte, los revestimientos tienen que
encontrarse bloqueados cuando estn cerrados.

36 / 331 BAL_1482_2338623_00_es Joseph Vgele AG 2013


Descripcin
Chasis / sistemas de seguridad

Estas tapas de mantenimiento / cubiertas se enclavan con una gua y se


bloquean con cierres cuadrangulares:
Caja de distribucin [7]
Compartimento de almacenamiento [10]
Revestimiento lateral posterior [2], [5]
Caja de calefaccin [11]
Alimentacin de aceite hidrulico [12]
La tapa de mantenimiento de la alimentacin de la alimentacin de
combustible [9] se bloquea con cierres cuadrangulares.
NOTA

Antes de abrir los revestimientos / las cubiertas tiene que pararse el


motor.

2.01.03 Iluminacin / dispositivo de advertencia

3
2

Fig. 2-5: Iluminacin y dispositivo de advertencia


[1] Bocina [2] Faros de trabajo halgenos
[3] Faros de trabajo halgenos / [4] Intermitentes de emergencia
xenn laterales

El intermitente de emergencia [4] en el puesto de control exterior


parpadea tan pronto como la pieza extensible del tabln sale o entra.
El faro de trabajo (accesorios) est colocado en la barandilla para
iluminar la zona del tornillo sin fin.

Joseph Vgele AG 2013 BAL_1482_2338623_00_es 37 / 331


Descripcin
Chasis / sistemas de seguridad

Seal de advertencia acstica (opcin)

Fig. 2-6: Seal de advertencia acstica


[1] Seal de advertencia
acstica

Opcionalmente se halla disponible una seal de advertencia que emite


un sonido mientras la extendedora se desplaza hacia atrs.

Extendedora sin techo de proteccin


Los faros de trabajo halgenos / xenn se encuentran en el cap del
motor y en el chasis, o sea, en la parte posterior.

38 / 331 BAL_1482_2338623_00_es Joseph Vgele AG 2013


Descripcin
Chasis / sistemas de seguridad

Extendedora con techo de proteccin (opcin)

Fig. 2-7: Lmparas de advertencia omnidireccional


[1] Faros de trabajo halgenos / [2] Lmparas de advertencia
xenn laterales omnidireccional
[3] Faros de trabajo halgenos

Opcionalmente pueden suministrarse cuatro faros de trabajo halgenos o


xenn [1], los cuales se integran en la parte lateral y trasera del techo de
proteccin.
Existen dos faros de trabajo halgenos en la parte delantera [3] para la
zona de trabajo.
Opcionalmente se hallan disponibles dos lmparas de advertencia
omnidireccional [2],
las cuales se montan en la parte delantera y trasera del techo de
proteccin. La conexin elctrica se efecta en la parte delantera
derecha y trasera izquierda del techo de proteccin.
En el entorno de la mquina hay zonas que presentan una visibilidad
deficiente.
Pare inmediatamente la mquina cuando una persona entre en la zona
de riesgo o cuando se est acercando a personas con la mquina!

Joseph Vgele AG 2013 BAL_1482_2338623_00_es 39 / 331


Descripcin
Chasis / sistemas de seguridad

Semforo de sealizacin

Fig. 2-8: Semforo de sealizacin


[1] Semforo de sealizacin

Con el semforo de sealizacin, el conductor de la extendedora puede


sealizar vehculos de aglomerado (p. ej. camiones).
Recomendamos la siguiente aplicacin:
Pulsador Funcin
X roja Parada; el camin debe detenerse
Flecha verde hacia abajo Acoplar; el camin debe acercarse a la
extendedora
Tringulo naranja hacia Volcar cuba; el camin debe volcar la cuba
arriba hacia arriba
Tringulo naranja hacia Bascular la cuba hacia abajo; el camin
abajo debe bascular la cuba hacia abajo
Flecha verde hacia arriba Alejarse; el camin debe alejarse de la
extendedora

40 / 331 BAL_1482_2338623_00_es Joseph Vgele AG 2013


Descripcin
Chasis / sistemas de seguridad

Baln de luz

Fig. 2-9: Baln de luz


[1]

Opcionalmente pueden suministrarse hasta dos balones de luz, los


cuales generan una luz intensa y suave mediante lmparas halgenas.
Los balones de luz se montan en los soportes de techo.

Joseph Vgele AG 2013 BAL_1482_2338623_00_es 41 / 331


Descripcin
Chasis / sistemas de seguridad

2.01.04 Dispositivos de proteccin

3 4

2
6

1
7

Fig. 2-10: Dispositivos de proteccin de la extendedora


[1] Buln de enclavamiento de [2] Bloqueo de soporte de
paredes de tolva semforo de sealizacin /
espejo
[3] Techo de proteccin [4] Bloqueo de las marquesinas
[5] Bulones de enclavamiento [6] Palanca de pie de
del techo de proteccin enclavamiento de asiento de
conductor
[7] Bulones de enclavamiento
del tabln

En desplazamientos de transporte, las paredes de la tolva [1], los


soportes de semforos de sealizacin / espejos [2], el tabln [7], el
techo de proteccin [3], los asientos del conductor [6] y las marquesinas
[4] (replegadas) tienen que estar bloqueados.

42 / 331 BAL_1482_2338623_00_es Joseph Vgele AG 2013


Descripcin
Chasis / sistemas de seguridad

2.01.05 Lugar para extintor

Fig. 2-11: Lugar para extintor


[1] Lugar para extintor

En la barandilla se ha previsto un lugar [1] donde puede colocarse un


extintor en caso necesario.
En cualquier caso, se han de respetar las prescripciones nacionales y/o
locales para la proteccin contra incendios y reequipar eventualmente un
extintor.

Joseph Vgele AG 2013 BAL_1482_2338623_00_es 43 / 331


Descripcin
Puesto del conductor

2.02 Puesto del conductor

7
6

13

Fig. 2-12: Puesto del conductor de la extendedora


(1) Pupitre de mando (vase (2) Protector contra actos
pgina 45) vandlicos (vase pgina
75)
(5) Consola de asiento con (6) Puesto de control exterior
barandilla (vase pgina (tabln) (vase pgina
76) 78)
(7) Techo de proteccin (vase (13) Compartimiento portaobjetos
pgina 110) de instrucciones de servicio /
botiqun de primeros auxilios

El puesto del conductor constituye la central de control y es el lugar de


trabajo del operador. Desde el puesto del conductor se controlan todas
las funciones de la extendedora y del tabln.
El compartimento portaobjetos para las instrucciones de servicio /
botiqun de primeros auxilios (13) se encuentra delante del asiento
derecho del conductor.
La luna delantera y los cristales en los asientos del conductor han de
sustituirse de inmediato en caso de dao.

44 / 331 BAL_1482_2338623_00_es Joseph Vgele AG 2013


Descripcin
Puesto del conductor

2.02.01 Pupitre de mando


Pupitre de mando con consola

3
4

1 7

Fig. 2-13: Pupitre de mando con consola


[1] Pedal para el ajuste de [2] Palanca de bloqueo, girar
inclinacin hacia la derecha
[3] Palanca de bloqueo, [4] Llave de contacto
desplazamiento
[5] Carril de gua [6] Gua de cables
[7] Palanca de bloqueo, girar
hacia la izquierda

Oprimiendo la palanca de bloqueo [3] hacia adelante ser posible


desplazar el pupitre de mando en el carril de gua [5].
Para girar hacia la izquierda debe tirarse de la palanca de bloqueo [7]
hasta el contrasoporte. Para girar hacia la derecha debe tirarse de la
palanca de bloqueo [2] hasta el contrasoporte.
La inclinacin del pupitre de mando puede ajustarse pisando el pedal
correspondiente [1].

Llave de contacto [4]


0
1
Conecta y desconecta el suministro de corriente elctrica de la
extendedora.
En la posicin 0, la extendedora est sin corriente.
Condicin previa: El motor est apagado. Si se gira la llave
de contacto a la posicin 0 estando el motor en marcha, ste
permanecer en marcha.
Conmutando a la posicin 1 se activa la tensin de mando para
el sistema elctrico del motor y de la regulacin, as como para la
iluminacin.

Joseph Vgele AG 2013 BAL_1482_2338623_00_es 45 / 331


Descripcin
Puesto del conductor

Visin de conjunto del pupitre de mando

11

9 12

10

Fig. 2-14: Visin de conjunto del pupitre de mando


[8] Funciones del tabln [9] Transporte de material y
(centro) avance (izquierda)
[10] Letrero indicador Llevar [11] Unidad de display
protectores de odos
[12] Tolva de material y direccin
(derecha)

Funciones generales de los botones


Botones con flechas
Este elemento de mando se mantiene oprimido. Si se sueltan los
botones,
la unidad correspondiente permanece en su posicin actual, o
se conserva la posicin de direccin actual.
Conectar o desconectar pulsador
Este elemento de mando se mantiene oprimido. Si se sueltan los
botones,
la unidad correspondiente permanece en su posicin actual, o
la unidad correspondiente se para.
Botn de diodo luminoso
Los diodos luminosos de los pulsadores se encienden cuando
la funcin est encendida o
se ha activado el modo de operacin automtico.

46 / 331 BAL_1482_2338623_00_es Joseph Vgele AG 2013


Descripcin
Puesto del conductor

Pupitre de mando - Transporte de material y avance (izquierda)

11 12 14 15
10

17

19
5

20

3 2 1

Fig. 2-15: Pupitre de mando - Transporte de material y avance (izquierda)


[1] Interruptor principal de [2] Tornillo sin fn de
marcha distribucin derecho
[3] Tornillo sin fn de [4] Cinta rascadora derecha
distribucin izquierdo
[5] Cinta transportadora [8] Ajuste de la altura del sinfn
izquierda de distribucin
[10] Parada de emergencia [11] Invertir el sentido de marcha
de las cintas rascadoras
[12] Llenado automtico [14] Cintas transportadoras /
sinfines de distribucin /
tmper
[15] Invertir el sentido de [17] Emisor de valor terico para
marcha de las orugas del la velocidad de extendido
mecanismo de traslacin
[19] AutoSet [20] Selector de modo de
operacin

F Interruptor principal de marcha [1]


Selecciona el sentido de marcha de la extendedora:
Posicin de conmutacin (F) Marcha adelante
A
P Posicin de conmutacin (R) Marcha atrs
Posicin de conmutacin (P) Stop (posicin de estacionamiento)

Joseph Vgele AG 2013 BAL_1482_2338623_00_es 47 / 331


Descripcin
Puesto del conductor

NOTA

En los modo de operacin de traslado y de posicin inicial, el


interruptor principal de marcha regula, adicionalmente, la velocidad de
marcha.
Posicin de conmutacin (F) Marcha adelante
Para la marcha adelante, es necesario desenclavar el dispositivo
de bloqueo (A) tirndolo hacia arriba y llevar el interruptor principal
de marcha hacia adelante.
Modo de operacin de extendido: La extendedora se desplaza
hacia adelante a velocidad continua en funcin de la escala de
velocidades ajustada mediante el emisor de valor terico para
la velocidad de extendido. Es necesario haber ajustado antes la
escala de velocidades mediante el emisor de valor terico para la
velocidad de extendido [17].
Modo de operacin de traslado, o bien, de posicin inicial: Para
que la extendedora se desplace hacia adelante de forma continua,
el interruptor principal de marcha debe ser llevado hacia adelante.
Posicin de conmutacin (R) Marcha atrs
Para la marcha atrs, es necesario desenclavar el dispositivo de
bloqueo (A) tirndolo hacia arriba y llevar el interruptor principal de
marcha hacia atrs.
Modo de operacin de traslado, o bien, de posicin inicial: Para
que la extendedora se desplace hacia atrs de forma continua, el
interruptor principal de marcha debe ser llevado hacia atrs.
Posicin de conmutacin (P) - Stop
Activa el freno de estacionamiento. Las bombas de accionamiento
de traslacin montadas en el accionamiento de avance se apagan.
Desconecta el sistema automtico de nivelacin.
Desconecta las unidades de transporte y de compactacin que se
encuentran en el modo de operacin automtico.

Tornillos sin fin de distribucin derecho [2]


El botn de mando tiene las siguientes funciones:
Botn izquierdo: activar o desactivar el modo de operacin
automtico.
Botn derecho:
conectar, o bien, desconectar el sinfn de distribucin de forma
manual.
Regulacin excesiva de la velocidad actual en el modo de
operacin automtico.
NOTA

El botn de mando para el sinfn de distribucin [3] funciona de forma


anloga.

48 / 331 BAL_1482_2338623_00_es Joseph Vgele AG 2013


Descripcin
Puesto del conductor

Cinta transportadora derecha [4]


El botn de mando tiene las siguientes funciones:
Botn de arriba: activar o desactivar el modo de operacin
automtico.
Botn de abajo:
conectar, o bien, desconectar la cinta transportadora derecha de
forma manual.
Regulacin excesiva de la velocidad actual en el modo de
operacin automtico.
NOTA

El botn de mando para la cinta transportadora [5] funciona de forma


anloga.

Ajuste de altura de tornillo sin fin de distribucin [8] (opcin)


El botn de mando tiene las siguientes funciones:
Botn de arriba: eleva el sinfn de distribucin.
Botn de abajo: desciende el sinfn de distribucin.

Parada de emergencia [10]


Despus de activar el interruptor de parada de emergencia se paran el
motor disel, todas las unidades y el tabln.
El estado de parada de emergencia permanecer inalterado hasta que
se lleve manualmente a su posicin inicial el interruptor de parada de
emergencia que ha reaccionado. En la mquina se encuentran tres
interruptores de parada de emergencia (pupitre de mando y puestos de
control exterior).
Para anular el estado de parada de emergencia, ser necesario girar el
interruptor de parada de emergencia en el sentido de las agujas del reloj.
Para rearrancar la extendedora, todas las funciones de trabajo de la
misma tienen que estar desconectadas (interruptor principal de marcha
en P).

Invertir el sentido de marcha de las cintas transportadoras [11]


Invertir el sentido de marcha de ambas cintas transportadoras a
velocidad moderada.

Llenado automtico [12]


Las cintas transportadoras rascadoras y los sinfines de distribucin se
conectan, y se regulan mediante sensores (mando de paletas o sensor
de ultrasonido).

Joseph Vgele AG 2013 BAL_1482_2338623_00_es 49 / 331


Descripcin
Puesto del conductor

Cintas transportadoras / sinfines de distribucin / tmper [14]


Las cintas transportadoras rascadoras, los sinfines de distribucin y el
tmper se conectan o desconectan.

NOTA

En esta funcin las cintas transportadoras, los sinfines de distribucin y


el tmper marchan a una velocidad moderada.
Este botn de mando se utiliza para calentar la extendedora y para
limpiar estas unidades.

Invertir el sentido de marcha de las orugas del mecanismo de


traslacin [15]

Condicin previa:
el interruptor principal de marcha [1] tiene que estar en posicin P.
Las orugas del mecanismo de traslacin de la extendedora se desplazan
en sentido contrario, dependiendo de la posicin del joystick de direccin
[51].
Esta funcin permite virar la extendedora en el lugar en el que se
encuentra.
El elemento de mando se mantiene oprimido, y si se suelta, los
movimientos realizados con el joystick de direccin [51] quedan sin
efecto.

Emisor de valor terico para la velocidad de extendido [17]


El indicador del valor terico regula de forma continua la velocidad de
extendido de la extendedora.
Condicin previa: El selector de modo de operacin [20] tiene que
estar en posicin de extendido.

Autoset [19]
Funcin de Autoset. La mquina est lista para transporte en los
modos de operacin Trasladar / posicin inicial o se ajusta a los ltimos
parmetros utilizados tras el cambio al modo de operacin Extender.

La funcin Autoset incluye:


Subir / bajar cilindros de nivelacin
Elevar/descender el tabln
Subir / bajar tornillo sin fin de distribucin
Subir / bajar deflector de material
Subir / bajar compuerta de entrada
Bloquear tabln (en el modo de operacin Trasladar / posicin inicial)
Invertir cinta rascadora (en el modo de operacin Trasladar / posicin
inicial)

50 / 331 BAL_1482_2338623_00_es Joseph Vgele AG 2013


Descripcin
Puesto del conductor

Selector de modo de operacin [20]

Selecciona el modo de operacin de la extendedora:


Desplazamiento de transporte
Neutral
Traslado
Posicin inicial
Extendido
Los pulsadores de flecha permiten cambiar de un modo de operacin a
otro. Despus de haber seleccionado un modo de operacin se enciende
el diodo correspondiente.
NOTA

En el modo de operacin correspondiente se liberan y se adaptan las


funciones requeridas.
Desplazamiento de transporte
Todas las funciones automticas estn inactivas.
Neutral
El motor disel se calienta.
El tabln se calienta.
Todos los accionamientos estn bloqueados, menos el motor
diesel y el calentamiento del tabln.
No es posible mover la extendedora.
Traslado
Trasladar la mquina en el lugar de la obra.
Todas las funciones automticas estn inactivas.
Posicin inicial
Desplazamiento suave, p. ej. para colocar la extendedora en una
nueva posicin de partida.
La extendedora reacciona de forma precisa a los movimientos del
joystick de direccin.
Todas las funciones automticas estn inactivas.
Extendido
Para extender el aglomerado en el rasante.
Todas las funciones de trabajo y la posicin de flotacin del tabln
estn activas.
La marcha atrs no es posible.

Joseph Vgele AG 2013 BAL_1482_2338623_00_es 51 / 331


Descripcin
Puesto del conductor

Pupitre de mando - Funciones del tabln (centro)

33 34 35

37

31

30 38

Fig. 2-16: Pupitre de mando - Funciones del tabln (centro)


[30] Pieza extensible izquierda [31] Calefaccin del tabln
[33] Cilindro de nivelacin [34] Subir / bajar y bloquear el
izquierdo tabln
[35] Cilindro de nivelacin [37] Suspensin hidrulica del
derecho tabln (equipo opcional)
[38] Pieza extensible derecha

Calentamiento del tabln [31]


La calefaccin del tabln se conecta o desconecta.
El diodo parpadea: se est realizando el diagnstico.
El diodo est encendido: el calentamiento del tabln est conectado.

Cilindro de nivelacin izquierdo [33]


El botn de mando tiene las siguientes funciones:
Botn de arriba: eleva el cilindro de nivelacin izquierdo del tabln.
Botn de abajo: desciende el cilindro de nivelacin izquierdo del
tabln.

NOTA

El botn de mando para el cilindro de nivelacin derecho [35] funciona de


forma anloga.

52 / 331 BAL_1482_2338623_00_es Joseph Vgele AG 2013


Descripcin
Puesto del conductor

Subir / bajar y bloquear el tabln [34]


El botn de mando tiene las siguientes funciones:
Botn de arriba: Introducir / sacar el dispositivo de bloqueo del tabln
(opcin).
Botn en el centro: eleva el tabln.
Botn de abajo: desciende el tabln.

Suspensin hidrulica del tabln [37] (equipo opcional)


La suspensin hidrulica del tabln se conecta o desconecta.

NOTA

La suspensin hidrulica del tabln slo estar activa, si el tabln est en


posicin de flotacin.

Pieza extensible derecha [38]


El botn de mando tiene las siguientes funciones:
Botn derecho: La pieza extensible derecha del tabln se extiende.
Botn izquierdo: La pieza extensible derecha del tabln se retrae.
NOTA

El botn de mando para la pieza extensible izquierda [30] funciona de


forma anloga.

Joseph Vgele AG 2013 BAL_1482_2338623_00_es 53 / 331


Descripcin
Puesto del conductor

Pupitre de mando - Tolva de material y direccin (derecha)

55 56 57 59 61

66

54

67

53 52 51 69 68

Fig. 2-17: Pupitre de mando - Tolva de material y direccin (derecha)


[51] Joystick de direccin [52] Bocina
[53] Ajustar la velocidad del [54] Arrancar / parar el motor
motor disel
[55] Lmpara de advertencia [56] Iluminacin
omnidireccional (opcin)
[57] Limpiaparabrisas (opcin) [59] Estabilizador de direccin
[61] Subir / bajar deflectores de [66] Semforo de sealizacin
material (opcin)
[67] Desplazar la pared derecha [68] Subir / bajar las paredes de
de la tolva la tolva / la compuerta de
entrada
[69] Desplazar la pared izquierda
de la tolva

Joystick de direccin [51]


La extendedora se conduce a travs del joystick de direccin.

Bocina [52]
Despus de activarla se escucha una seal acstica de advertencia.

54 / 331 BAL_1482_2338623_00_es Joseph Vgele AG 2013


Descripcin
Puesto del conductor

Ajustar la velocidad del motor disel [53]


MAX - Rendimiento de extendido mximo
Empleo: extendido y calentamiento
ECO Consumo de combustible y desgaste reducidos (rendimiento
de extendido reducido)
Empleo: extendido y calentamiento
MIN Servicio de marcha en vaco
Empleo: Calentar
Los botones de mando permiten cambiar la velocidad del motor diesel.
Despus de haber seleccionado una velocidad del motor diesel se
enciende el diodo correspondiente. Si la regulacin automtica de la
velocidad del motor diesel est activa, se enciende el diodo.

Arrancar / parar el motor [54]


Arrancar el motor: No mantener nunca presionado el pulsador durante
ms de 10 segundos. Si se presiona el pulsador durante ms de
30 segundos, se tiene que esperar al menos 2 minutos para volver a
arrancar.
Parar el motor: mantenga oprimido el botn durante ms de un
segundo.
Si el motor arranca pero no alcanza la velocidad adecuada (650 1/min)
en 15 segundos, el motor se desconecta automticamente. En ese caso,
slo es posible un nuevo arranque al cabo de 20 segundos.
El pulsador "Arrancar / parar motor" no se activa hasta que el smbolo de
calentamiento previo se apague en el display.

Lmpara de advertencia omnidireccional [55] (equipo opcional)


La caja de enchufe de 24 V de las lmparas de advertencia
omnidireccionales se conecta o desconecta.

Iluminacin [56]
La iluminacin y las cajas de enchufe de 24 V donde se encuentran
conectadas algunas piezas de la iluminacin se conectan o desconectan.

Limpiaparabrisas [57] (opcin)


El limpiaparabrisas se conecta o desconecta.
Manteniendo presionado el pulsador se activa la bomba del producto de
limpieza de cristales.

Joseph Vgele AG 2013 BAL_1482_2338623_00_es 55 / 331


Descripcin
Puesto del conductor

Estabilizador de direccin [59]


El botn de mando tiene las siguientes funciones:
Botn izquierdo: La extendedora se desplaza permanentemente a la
izquierda.
Botn en el centro: La extendedora se desplaza en lnea recta.
Botn derecho: La extendedora se desplaza permanentemente a la
derecha.
La extendedora se puede desplazar en curvas de gran radio con ayuda
del estabilizador de direccin. El estabilizador de direccin sirve de
regulador de la direccin de precisin y mantiene el radio de la curva
con suma precisin. De esta manera se consigue un desplazamiento
continuo en una curva.
Condicin previa: el modo de operacin de extendido tiene que estar
activado.

Subir / bajar el deflector de material [61]


El deflector de material se sube / baja.

Semforo de sealizacin [66]


El significado de las seales debe acordarse entre el operario y el
conductor del camin.
Recomendamos la siguiente aplicacin:
Pulsador Funcin
X roja Parada; el camin debe detenerse
Flecha verde hacia abajo Acoplar; el camin debe acercarse a la
extendedora
Tringulo naranja hacia Volcar cuba; el camin debe volcar la
arriba cuba hacia arriba
Tringulo naranja hacia Bascular la cuba hacia abajo; el camin
abajo debe bascular la cuba hacia abajo
Flecha verde hacia arriba Alejarse; el camin debe alejarse de la
extendedora

Desplazar la pared derecha de la tolva [67]


El botn de mando tiene las siguientes funciones:
Botn de arriba: se eleva la pared derecha de la tolva.
Botn de abajo: Baja la pared derecha de la tolva.

NOTA

El pulsador de la pared izquierda de la tolva [69] funciona anlogamente.

56 / 331 BAL_1482_2338623_00_es Joseph Vgele AG 2013


Descripcin
Puesto del conductor

Elevar/descender las paredes de la tolva/compuerta de entrada


(equipo opcional) [68]
El botn de mando tiene las siguientes funciones:
Botn de arriba: Sube las dos paredes de la tolva y la compuerta de
entrada (opcin).
Botn de abajo: Baja las dos paredes de la tolva y la compuerta de
entrada (opcin).

Unidad de display

82
81

F1 F2 83
F3 F4
F5 F6
80 F7 F8

ESC
ERGOPLUS 84
M2 M2 M3 M4

Fig. 2-18: Unidad de display


[80] Teclas multifuncionales [81] Display
[82] Indicador de averas [83] Sensores de luminosidad
para display
[84] Bloque de navegacin

Teclas multifuncionales [80]

F1 Los smbolos que aparecen en el display definen la funcin actual de las


teclas multifuncionales.
Las teclas multifuncionales tienen las siguientes funciones:
activar o desactivar funciones
activar recuadros determinados para poder entrar valores
Display [81]
Las funciones de la extendedora y del tabln se visualizan a travs de
unas pginas de display.

10:01 1.0

Joseph Vgele AG 2013 BAL_1482_2338623_00_es 57 / 331


Descripcin
Puesto del conductor

Indicador de averas [82]


Parpadea cuando la extendedora presenta un fallo.

Sensores de luminosidad para display [83]


Regulacin de la luminosidad del display.

Bloque de navegacin [84]


El bloque de navegacin permite modificar valores, activar o desactivar
funciones y navegar por las pginas del display.
ESC El bloque de navegacin tiene las siguientes funciones:
tecla ESC:
cambiar a un nivel superior de las pginas del display
cancelar valores
tecla Intro:
almacenar valores
teclas de flecha:
moverse por las pginas del display
aumentar, o bien, reducir valores

Pginas de inicio

10 11 12 13

4 5

3 6

2 7

1
8
9
10:01 1.0

20 19 18 17 16 15 14

Fig. 2-19: Pgina de inicio (I)

Submen Smbolo
[1] Averas [10] Posicin del sensor de
material de la cinta trans-
portadora izquierda

58 / 331 BAL_1482_2338623_00_es Joseph Vgele AG 2013


Descripcin
Puesto del conductor

[2] Tornillos sin fin de distribu- [11] Velocidad de extendido /


cin indicador de modo de des-
plazamiento
[3] Cintas transportadoras [12] Modo EcoPlus
[4] Tabln [13] Posicin del sensor de
material de la cinta trans-
portadora derecha
[5] Tmper [15] Posicin de cilindro de nive-
lacin, derecha
[6] Vibradores [16] Semforo de sealizacin
[7] Listn de presin [17] Estabilizador de direccin
[8] Dispositivo de direccin [18] Indicador de estado de
calentamiento previo
[9] Informaciones relacionadas [19] Posicin de cilindro de nive-
con la extendedora lacin, izquierda
Otros
[14] Numero de pgina
[20] Hora

El smbolo del estabilizador de direccin [17] indica el ngulo de giro del


volante.
El estabilizador de direccin slo se activa en el modo de operacin
Extender. Las teclas multifuncionales [1]-[9] llaman al submen
correspondiente.

Joseph Vgele AG 2013 BAL_1482_2338623_00_es 59 / 331


Descripcin
Puesto del conductor

22 23

21

20 24

10:09 2.0

Fig. 2-20: Pgina de inicio (II)

Submen
[20] rea relevante para el ser- [23] AutoSet
vicio
[21] Regulacin de temperatura [24] Luminosidad
de calefaccin del tabln
[22] Regulacin automtica de
velocidad del motor disel

Los puntos de submen de [20] [24] abren el submen


correspondiente.

60 / 331 BAL_1482_2338623_00_es Joseph Vgele AG 2013


Descripcin
Puesto del conductor

Submen Averas

10
11

9 12
8
13

7
6 14

5
4 15

3
2
1

Fig. 2-21: Submen Averas


[1] Filtro de aceite de fuga [2] Parada de emergencia
obstruido activada
[3] Dispositivo de direccin [4] Filtro de aspiracin de
averiado retorno atascado
[5] Filtro de aire obstruido [6] Temperatura de lquido
refrigerante demasiado alta
[7] Nivel bajo de lquido [8] Nivel de combustible bajo
refrigerante
[9] Separador de agua lleno [10] Presin de aceite de motor
demasiado baja
[11] Alternador o D+ averiado [12] Acoplamiento de engranaje
de distribuidor de bomba
[13] Cantidad pequea de grasa [14] Nivel de aceite de motor
(sistema de lubricacin bajo
central)
[15] Error de motor / parar el
motor disel

Cuando la extendedora presenta un fallo:


el indicador de averas [82] en la unidad de display parpadea.
se visualiza en el display el smbolo correspondiente al fallo que ha
surgido.

Joseph Vgele AG 2013 BAL_1482_2338623_00_es 61 / 331


Descripcin
Puesto del conductor

Submen Sinfines de distribucin

3 3
2 2
1

10:12 1.5

Fig. 2-22: Submen Sinfines de distribucin


[1] Indicador de la altura del [2] Indicador Proceso
tornillo sin fin (opcin) de inversin de
marcha ACTIVADO /
DESACTIVADO
[3] Conectar o desconectar el
proceso de inversin de
marcha

Los smbolos / las indicaciones del lado izquierdo se refieren al sinfn de


distribucin izquierdo. Los del lado derecho funcionan de forma anloga.

62 / 331 BAL_1482_2338623_00_es Joseph Vgele AG 2013


Descripcin
Puesto del conductor

Submen Cintas transportadoras

2 2
1 1

Fig. 2-23: Submen Cintas transportadoras


[1] Indicador del valor terico de [2] Introduccin de valores de la
la capacidad de transporte capacidad de transporte
(porcentaje de la mx.
regulacin del flujo de
material)

Los smbolos / las indicaciones del lado izquierdo se refieren a la cinta de


transporte izquierda. Los del lado derecho funcionan de forma anloga.

Joseph Vgele AG 2013 BAL_1482_2338623_00_es 63 / 331


Descripcin
Puesto del conductor

Submen Tabln

1
2

3
4

5
6

Fig. 2-24: Submen Tabln


[1] Conectar o desconectar el [2] Indicador Bloqueo de
bloqueo del tabln tabln ACTIVADO /
DESACTIVADO
[3] Bloquear la posicin de [4] Indicador Posicin
flotacin del tabln de flotacin del
tabln ACTIVADO /
DESACTIVADO
[5] Ajuste de presin de la [6] Indicador del valor terico
suspensin hidrulica del de presin de la suspensin
tabln hidrulica del tabln
[7] Ajuste del equilibrio de la [8] Indicador del valor
suspensin hidrulica del terico del equilibrio de la
tabln suspensin hidrulica del
tabln

Los valores tericos indicados del balance y de la presin de la


suspensin hidrulica del tabln [6], [8] representan el porcentaje del
valor mximo.
El bloqueo de la posicin de flotacin del tabln [3] slo est activado si
la tecla multifuncional est pulsada.

64 / 331 BAL_1482_2338623_00_es Joseph Vgele AG 2013


Descripcin
Puesto del conductor

Submen Tmper

1
2

3
4

5
6

Fig. 2-25: Submen Tmper


[1] Activar o desactivar el modo [2] Indicador Modo de
de operacin Manual operacin Manual
ACTIVADO /
DESACTIVADO
[3] Activar o desactivar el modo [4] Indicador Modo de
de operacin "Automtico" operacin Automtico
ACTIVADO /
DESACTIVADO
[5] Introduccin de valores de la [6] Indicacin del valor terico
velocidad del tmper de la velocidad del tmper
[7] Indicador del valor real
(opcin) de la velocidad del
tmper

Joseph Vgele AG 2013 BAL_1482_2338623_00_es 65 / 331


Descripcin
Puesto del conductor

Submen Vibradores

1
2

3
4

5
6

Fig. 2-26: Submen Vibradores


[1] Activar o desactivar el modo [2] Indicador Modo de
de operacin Manual operacin Manual
ACTIVADO /
DESACTIVADO
[3] Activar o desactivar el modo [4] Indicador Modo de
de operacin "Automtico" operacin Automtico
ACTIVADO /
DESACTIVADO
[5] Introduccin de valores de la [6] Indicador del valor terico
velocidad de los vibradores de la velocidad de los
vibradores

66 / 331 BAL_1482_2338623_00_es Joseph Vgele AG 2013


Descripcin
Puesto del conductor

Submen de listn de presin

1
2

3
4

Fig. 2-27: Submen de listn de presin


[1] Activar o desactivar el modo [2] Indicador Modo de
de operacin Manual operacin Manual
ACTIVADO /
DESACTIVADO
[3] Activar o desactivar el modo [4] Indicador Modo de
de operacin "Automtico" operacin Automtico
ACTIVADO /
DESACTIVADO

Joseph Vgele AG 2013 BAL_1482_2338623_00_es 67 / 331


Descripcin
Puesto del conductor

Submen de dispositivo de direccin (exploracin mecnica)

2
3

4
5

Fig. 2-28: Submen de dispositivo de direccin (exploracin mecnica)


[1] Indicador de variacin de [2] Conectar o desconectar
sonda de direccin dispositivo de direccin
[3] Indicador Dispositivo de [4] Seleccin de tipo de sensor,
direccin CONECTADO / exploracin
DESCONECTADO
[5] Indicador de tipo de
exploracin

68 / 331 BAL_1482_2338623_00_es Joseph Vgele AG 2013


Descripcin
Puesto del conductor

Submen Dispositivo de direccin (exploracin por ultrasonido)

2
3

1 4
5
000 cm
000 cm
6
7

Fig. 2-29: Submen Dispositivo de direccin (exploracin por ultrasonido)


[1] Indicador de variacin de [2] Conectar o desconectar
sonda de direccin dispositivo de direccin
[3] Indicador Dispositivo de [4] Valor terico (ultrasonidos)
direccin CONECTADO /
DESCONECTADO
[5] Indicador de valor terico [6] Seleccin de tipo de sensor,
(ultrasonido) ACTIVADO/ exploracin
DESACTIVADO
[7] Indicador Tipo de sensor,
exploracin

Joseph Vgele AG 2013 BAL_1482_2338623_00_es 69 / 331


Descripcin
Puesto del conductor

Submen Informaciones relacionadas con la extendedora

2 8

Fig. 2-30: Submen Informaciones relacionadas con la extendedora


[1] Indicador de estado de [2] Resetear contador de
calentamiento previo recorrido de extendido
[3] Estado de carga de la [4] Temperatura de refrigerante
batera de motor
[5] Velocidad del motor [6] Contador de horas de
servicio
[7] Contador del recorrido de [8] Cantidad de combustible
extendido

Las informaciones relacionadas con la extendedora se leen rengln por


rengln.
El contador del recorrido de extendido [7] indica un valor de orientacin.
El valor indicado por el contador del recorrido de extendido [7]
puede diferir considerablemente del recorrido real, dependiendo del
resbalamiento entre las orugas o las ruedas y el suelo.

70 / 331 BAL_1482_2338623_00_es Joseph Vgele AG 2013


Descripcin
Puesto del conductor

Submen Regulacin de temperatura de calefaccin del tabln

2
3
4

5
6
1
7

Fig. 2-31: Submen Regulacin de temperatura de calefaccin del tabln


[1] Indicador de cajas de [2] Conectar o desconectar la
enchufe de tablones sincronizacin del tabln
CONECTADAS (verde) /
DESCONECTADAS (gris)
[3] Indicador Sincronizacin [4] Conectar o desconectar la
del tabln ACTIVADA/ regulacin de temperatura
DESACTIVADA de calefaccin del tabln
[5] Indicador Calefaccin [6] Introduccin de valores de
del tabln CONECTADA/ temperatura de calefaccin
DESCONECTADA del tabln
[7] Indicador Valor terico de [8] Indicador Temperatura de
temperatura de calefaccin chapa alisadora
del tabln

Joseph Vgele AG 2013 BAL_1482_2338623_00_es 71 / 331


Descripcin
Puesto del conductor

Submen Regulacin automtica de la velocidad del motor


diesel

1
2

3
4

Fig. 2-32: Submen Regulacin automtica de la velocidad del motor diesel


[1] Conectar o desconectar la [2] Indicacin de regulacin
regulacin automtica de automtica de velocidad del
velocidad del motor disel motor disel CONECTADA /
DESCONECTADA
[3] Conectar o desconectar [4] Indicador EcoPlus
EcoPlus CONECTADO /
DESCONECTADO

La regulacin automtica de la velocidad del motor diesel est acoplada


al interruptor principal de marcha [1].
Estando conectada la regulacin automtica de la velocidad del motor
diesel, la extendedora se desplazar a la velocidad del motor diesel
ajustada (MIN, ECO, MAX) despus de mover el interruptor principal de
marcha [1].

72 / 331 BAL_1482_2338623_00_es Joseph Vgele AG 2013


Descripcin
Puesto del conductor

Submen AutoSet

7
8

6 9
5 10

4 11
3 R 12

2 13
1 14
10:29 2.2
15
Fig. 2-33: Submen AutoSet
[1] Indicador Cilindro de [2] Subir / bajar cilindros de
nivelacin CONECTADO / nivelacin
DESCONECTADO
[3] Indicador Tabln [4] Elevar/descender el tabln
CONECTADO /
DESCONECTADO
[5] Indicador Tornillo sin fin de [6] Subir / bajar tornillo sin fin
distribucin CONECTADO / de distribucin
DESCONECTADO
[7] Subir / bajar deflector de [8] Indicador Deflectores de
material material CONECTADO /
DESCONECTADO
[9] Subir / bajar compuerta de [10] Indicador Compuerta de
entrada entrada CONECTADA /
DESCONECTADA
[11] Conectar/desconectar [12] Indicador Dispositivo
bloqueo de tabln de bloqueo del tabln
CONECTADO /
DESCONECTADO
[13] Activar/desactivar inversin [14] Indicadores Inversin de
de cinta rascadora cinta rascadora ACTIVADA /
DESACTIVADA
[15] Auto-Set, almacenamiento
de datos

En el submen AutoSet, al ejecutar la funcin AutoSet, los componentes


seleccionados (p. ej. deflector de material, tabln) se desplazan hasta la
posicin de transporte en los modos de operacin Trasladar / posicin
inicial, y vuelven a la ltima posicin guardada en el modo de operacin
Extender.

Joseph Vgele AG 2013 BAL_1482_2338623_00_es 73 / 331


Descripcin
Puesto del conductor

Al ejecutar la funcin AutoSet, se muestra automticamente el submen


AutoSet. Los indicadores [1], [3], [5], [8], [10], [12] y [14] permiten verificar
si la funcin correspondiente ha finalizado por completo.
Los componentes (p. ej. deflector de material) pueden seleccionarse
individualmente.
Los componentes Subir / bajar cilindro de nivelacin [1] y Subir / bajar
tabln [2] estn siempre activados.

Submen Luminosidad (display)

1
2

Fig. 2-34: Submen Luminosidad (display)


[1] Activar o desactivar el ajuste [2] Indicacin de valor de
de luminosidad del display luminosidad

74 / 331 BAL_1482_2338623_00_es Joseph Vgele AG 2013


Descripcin
Puesto del conductor

2.02.02 Protector contra actos vandlicos

Fig. 2-35: Protector contra actos vandlicos


[1] Protector contra actos
vandlicos

El protector contra el vandalismo (2) protege el pupitre de mando (1) del


vandalismo y la extendedora del uso no autorizado.
Si no se necesita el protector contra actos vandlicos (2), el mismo se
sujeta en la tapa de la compuerta de mantenimiento de la alimentacin
de aceite hidrulico.
En el protector contra el vandalismo (2) se encuentra un breve manual
de instrucciones de uso. Este manual de instrucciones se coloca en el
pupitre de mando y muestra los pasos necesarios a seguir para poder
manejar la extendedora, p. ej. cuando se realizan los procesos de carga.

Joseph Vgele AG 2013 BAL_1482_2338623_00_es 75 / 331


Descripcin
Puesto del conductor

2.02.05 Asiento del conductor con barandilla

4 5

3
7

Fig. 2-36: Asiento de conductor estndar


[1] Palanca de pie de [2] Adaptar el peso corporal
enclavamiento de asiento de
conductor
[3] Ajustar altura [4] Reposacabezas
desmontable
[5] Reposabrazos abatible [6] Plegar el respaldo
[7] Empujar el asiento del
conductor hacia adelante y
hacia atrs

76 / 331 BAL_1482_2338623_00_es Joseph Vgele AG 2013


Descripcin
Puesto del conductor

3 6

2 7

8
1
9

Fig. 2-37: Asiento de conductor de confort


[1] Palanca de pie de [2] Ajuste horizontal
enclavamiento de asiento de
conductor
[3] Adaptar el peso corporal [4] Reposacabezas
desmontable
[5] Ajustar el reposabrazos [6] Ajuste de la posicin del
abatible asiento
[7] Ajuste de la posicin del [8] Ajustar la altura
asiento
[9] Conexin de la calefaccin
del asiento

Los elementos de mando del asiento del conductor dependen de la


versin del asiento.
Si se acciona la palanca de pie del enclavamiento del asiento del
conductor [1], el soporte de dicho asiento se desbloquea. El conductor
podr girar el asiento del conductor (2) ms all del borde lateral de la
mquina.
La calefaccin del asiento se conecta o desconecta con un interruptor
existente en el asiento del conductor.
NOTA

La palanca de pie del enclavamiento de asiento de conductor [1] tiene


que encajar de nuevo en el enclavamiento una vez ajustado el asiento
del conductor.

Joseph Vgele AG 2013 BAL_1482_2338623_00_es 77 / 331


Descripcin
Puesto del conductor

2.02.06 Puesto de control exterior

4
5

1 8

Fig. 2-38: Puesto de control exterior


[1] Unidad de pulsadores [2] Unidad de display
[3] Parada de emergencia [4] Lmpara de advertencia
[5] Conexin de la mquina [6] Conexin de sensor de
nivelacin NIVELTRONIC
Plus (opcin)
[7] Conexin del sensor de [8] Dispositivo enchufable
material
[9] Iluminacin de rea de
trabajo

Las funciones de los dos puestos de control exterior (3) se controlan por
separado para el lado izquierdo y derecho, a excepcin de los cilindros
de nivelacin.
Los puestos de control exterior (3) se guardan en una maleta separada.
De forma opcional, est disponible un sistema de nivelacin
NIVELTRONIC Plus integrado en los puestos de control exterior (3).
Los puestos de control exterior (3) se asignan firmemente a la mquina
correspondiente. No se prev la desconexin o el cambio arbitrario de
los puestos de control exterior entre las diferentes extendedoras, lo cual
podra provocar averas en el funcionamiento.

Lmpara de advertencia [4]


La lmpara de advertencia izquierda parpadea mientras se est
extendiendo o retrayendo la pieza extensible izquierda del tabln. La
lmpara de advertencia derecha funciona de manera anloga.

Dispositivo enchufable [8]


Se enchufa en el dispositivo de sujecin de la placa limitadora lateral del
tabln

78 / 331 BAL_1482_2338623_00_es Joseph Vgele AG 2013


Descripcin
Puesto del conductor

Unidad de botones [1]

100

101

102
109 103

104

108

105
107

106

Fig. 2-39: Unidad de botones en el puesto de control exterior


[100] Parada de emergencia [101] Tornillo sin fn de
distribucin
[102] Ajuste de la altura del [103] Ajuste de perfil de techo
tornillo sin fin de distribucin
(opcin)
[104] Bocina [105] Cilindro de nivelacin
derecho
[106] Pieza extensible del tabln [107] Cilindro de nivelacin
(Smart Wheel) izquierdo
[108] Posicin de flotacin del [109] Cinta rascadora
tabln

A continuacin, se describe el puesto de control exterior montado a la


derecha.
El puesto de control exterior montado a la izquierda funciona de forma
anloga.

Joseph Vgele AG 2013 BAL_1482_2338623_00_es 79 / 331


Descripcin
Puesto del conductor

Parada de emergencia [100]


Despus de activar el interruptor de parada de emergencia se paran el
motor disel, todas las unidades y el tabln.
El estado de parada de emergencia permanecer inalterado hasta que
se lleve manualmente a su posicin inicial el interruptor de parada de
emergencia que ha reaccionado. En la mquina se encuentran tres
interruptores de parada de emergencia (pupitre de mando y puestos de
control exterior).
Para anular el estado de parada de emergencia, ser necesario girar el
interruptor de parada de emergencia en el sentido de las agujas del reloj.
Para rearrancar la extendedora, todas las funciones de trabajo de la
misma tienen que estar desconectadas (interruptor principal de marcha
en P).

Tornillos sin fin de distribucin [101]


El botn de mando tiene las siguientes funciones:
Pulsador +/-: Ajuste de velocidad.
Botn de arriba: activar o desactivar el modo de operacin
automtico.
Botn izquierdo: Invertir el sentido de marcha del sinfn de distribucin
a velocidad moderada.
Botn derecho:
El sinfn de distribucin marcha a mxima velocidad.
Regulacin excesiva de la velocidad actual en el modo de
operacin automtico.

Ajuste de la altura del tornillo sin fin de distribucin [102] (opcin)


El botn de mando tiene las siguientes funciones:
Botn de arriba: eleva el sinfn de distribucin.
Botn de abajo: desciende el sinfn de distribucin.

Ajuste de perfil de techo [103]


El botn de mando tiene las siguientes funciones:
Botn derecho: Aumentar el valor terico
Botn izquierdo: Reducir valor terico

Bocina [104]
Despus de activarla se escucha una seal acstica de advertencia.

80 / 331 BAL_1482_2338623_00_es Joseph Vgele AG 2013


Descripcin
Puesto del conductor

Cilindro de nivelacin derecha [105]


El botn de mando tiene las siguientes funciones:
El sistema de nivelacin NIVELTRONIC Plus est inactivo
Botn de arriba: sube el cilindro de nivelacin derecho del tabln.
Botn de abajo: baja el cilindro de nivelacin derecho del tabln.
NIVELTRONIC Plus activo
Botn de arriba: aumenta el valor terico del sensor de nivelacin
derecho.
Botn de abajo: reduce el valor terico del sensor de nivelacin
derecho.
NOTA

El pulsador del cilindro de nivelacin izquierda [107] funciona


anlogamente.

Pieza extensible del tabln (Smart Wheel) [106]


El regulador tiene las siguientes funciones:
Regulador hacia la derecha: desplaza la pieza extensible del tabln a
la derecha.
Regulador hacia la izquierda: desplaza la pieza extensible del tabln a
la izquierda.

Posicin de flotacin del tabln [108]


La posicin de flotacin del tabln se activa cuando se presiona y
mantiene presionado el pulsador en los modos de operacin "Extender",
Posicin inicial y Trasladar. Si se suelta el pulsador, el tabln se
detiene y permanece en la posicin actual.

AVISO
Peligro de que la mquina se deteriore
El uso inadecuado del pulsador "Posicin de flotacin del tabln" puede
originar daos en el tabln y/o en el sistema hidrulico.
Si se acciona el pulsador Posicin de flotacin del tabln con el tabln
subido, para bajarlo:
el tabln puede desplomarse y sufrir daos
el aire puede penetrar en el sistema hidrulico y menoscabar el
funcionamiento
Accionar el pulsador Posicin de flotacin del tabln slo con el
tabln bajado.
Para bajar el tabln, usar exclusivamente el pulsador Bajar tabln en
el pupitre de mando principal.

Joseph Vgele AG 2013 BAL_1482_2338623_00_es 81 / 331


Descripcin
Puesto del conductor

Cinta rascadora [109]


El botn de mando tiene las siguientes funciones:
Botn de arriba: activar o desactivar el modo de operacin
automtico.
Botn de abajo:
La cinta transportadora marcha a mxima velocidad.
Regulacin excesiva de la velocidad actual en el modo de
operacin automtico.

Unidad de display [8]

3 6

2 7
F1 F2 F3 F4 F5
ESC
8
1

Fig. 2-40: Unidad de display en el puesto de control exterior


[1] Teclas multifuncionales [2] NIVELTRONIC Plus
del lado izquierdo
CONECTADO/
DESCONECTADO
[3] Cruz de diodos [4] Display
luminiscentes del lado
izquierdo
[5] Sensor de luminosidad para [6] Cruz de diodos
display luminiscentes del lado
derecho
[7] NIVELTRONIC Plus del [8] Bloque de navegacin
lado derecho CONECTADO/
DESCONECTADO

Teclas multifuncionales [1]


F1 Las funciones de las teclas multifuncionales corresponden a los smbolos
representados en el display.

82 / 331 BAL_1482_2338623_00_es Joseph Vgele AG 2013


Descripcin
Puesto del conductor

NIVELTRONIC Plus del lado izquierdo CONECTADO/


DESCONECTADO [2]
El sistema de nivelacin NIVELTRONIC Plus del lado izquierdo se
conecta o desconecta. Si el tabln no se encuentra an en posicin de
flotacin (falta la habilitacin de mquina), el diodo verde parpadea.
Si el sistema NIVELTRONIC Plus est conectado, el diodo verde se
enciende.
NOTA

El pulsador del NIVELTRONIC Plus situado en el lado derecho [6]


funciona anlogamente.

Cruz de LEDs del lado izquierdo [3]


Indica si existe una diferencia de regulacin en el NIVELTRONIC Plus
izquierdo y el sentido en que ha de efectuarse una correccin si el valor
REAL se encuentra fuera de la zona de trabajo.
Smbolo Descripcin Significado
Los LEDs superiores lucen Es valor REAL difiere hacia
(flecha hacia abajo) y los arriba y es necesario corre-
LEDs inferiores parpadean. girlo reducindolo.

Los LEDs inferiores lucen Es valor REAL difiere hacia


(flecha hacia arriba) y los abajo y es necesario corre-
LEDs superiores parpa- girlo aumentndolo.
dean.

Tab. 2-1: Cruz de LEDs NIVELTRONIC Plus


NOTA

La cruz de LEDs del NIVELTRONIC Plus del lado derecho [5] funciona
anlogamente.

cm +31.0 +29.0cm Display [4]


0 En el display se visualizan las funciones de la extendedora, del tabln y
del sistema NIVELTRONIC Plus (equipo opcional).
18%

Sensor de luminosidad para display [5]


Regula la luminosidad del display.

Joseph Vgele AG 2013 BAL_1482_2338623_00_es 83 / 331


Descripcin
Puesto del conductor

Bloque de navegacin [8]


El bloque de navegacin permite modificar valores, activar o desactivar
funciones y navegar por las pginas del display.

El bloque de navegacin tiene las siguientes funciones:


Pulsador arriba (cambio de visualizacin):
ESC Cambio entre la pgina de inicio del sistema Niveltronic Plus y
una pgina de visualizacin.
NOTA

Si el sistema NIVELTRONIC Plus (opcin) no est activado, el cambio


de visualizacin conmuta entre la pgina de display de luminosidad y una
pgina de visualizacin de la mquina (vase pgina 91).
tecla ESC:
cambiar a un nivel superior de las pginas del display
cancelar valores
teclas de flecha:
moverse por las pginas del display
Pginas de display
El display visualiza las siguientes pginas:
NIVELTRONIC Plus
Mquina
Pgina de inicio de NIVELTRONIC Plus (opcin)

8 9 10 11

cm +34.0 +34.0cm
12
7

6 +0 +0 13

5 14
+0 mm -13 mm

15
4

3 2 1 17 16

Fig. 2-41: Pgina de inicio deNIVELTRONIC Plus

NIVELTRONIC Plus, izquierda NIVELTRONIC Plus, derecha


[2] Seleccin del sensor de nivela- [11] Indicador de la altura del cilin-
cin dro de nivelacin

84 / 331 BAL_1482_2338623_00_es Joseph Vgele AG 2013


Descripcin
Puesto del conductor

[3] Ajuste rpido [12] Valor terico del sensor de


nivelacin
[4] Sensibilidad del sistema auto- [13] Valor real del sensor de nive-
mtico de nivelacin lacin
[5] Tipo de sensor de nivelacin [14] Tipo de sensor de nivelacin
(en este caso, sonda de ultra- (en este caso, sonda de ultra-
sonido de largo alcance en sonido de largo alcance en el
cable) suelo)
[6] Valor real del sensor de nivela- [15] Sensibilidad del sistema auto-
cin mtico de nivelacin
[7] Valor terico del sensor de [16] Ajuste rpido
nivelacin
[8] Indicador de la altura del cilin- [17] Seleccin del sensor de nive-
dro de nivelacin lacin
General
[1] Llamada a parmetros NIVEL- [10] Inclinacin transversal
TRONIC Plus
[8] Indicador de estado de sus-
pensin hidrulica del tabln
CONECTADA/DESCONEC-
TADA (en este caso, CONEC-
TADA)

La pgina de inicio de NIVELTRONIC Plus se muestra cuando el


encendido est conectado y NIVELTRONIC Plus (opcin) se encuentra
activado.
NOTA

Se podr seleccionar el palpador de la inclinacin para el lado izquierdo


o para el lado derecho de la extendedora.

Durante el ajuste rpido [3], [15] se ajustan los valores tericos de los
sensores; el valor real se convierte en el valor terico nuevo.

Smbolos de los sensores de nivelacin


Empalme Denominacin Conexin
Puesto de con- Exten-
trol exterior dedora
(izquierdo y derecho)
Palpador mecnico de altura

Sonda de inclinacin

Sensor de ultrasonido de largo


alcance en el suelo / un cable
/
Palpador mecnico de largo
alcance en el suelo / un cable
/
Tab. 2-2: Smbolos de los sensores de nivelacin
NOTA

A continuacin aparecen mens donde pueden realizarse ajustes.

Joseph Vgele AG 2013 BAL_1482_2338623_00_es 85 / 331


Descripcin
Puesto del conductor

Parmetros de NIVELTRONIC Plus (opcin)

cm +34.0 +34.0cm

+0 +0
+0 mm -13 mm

1 2 3 4

Fig. 2-42: Parmetros de NIVELTRONIC Plus


[1] Llamada al sensor de [2] Llamada a sensibilidad de
calibracin NIVELTRONIC NIVELTRONIC Plus
Plus
[3] Llamada a parmetros [4] Llamada a ajuste de
ampliados luminosidad

86 / 331 BAL_1482_2338623_00_es Joseph Vgele AG 2013


Descripcin
Puesto del conductor

Sensor de calibracin NIVELTRONIC Plus (opcin)

cm +34.0 +34.0cm
3

+0 mm -13 mm

2 1 5 4

Fig. 2-43: Sensor de calibracin de NIVELTRONIC Plus

NIVELTRONIC Plus, izquierda NIVELTRONIC Plus, derecha


[1] Aumentar valor [4] Aumentar valor
[2] Reducir valor [5] Reducir valor
General
[3] Sensor de visualizacin

Los smbolos de Aumentar/Disminuir el valor real del sensor [1]-[2], [4]-


[5] ajustan el valor real a las dimensiones medidas.
Para realizar una calibracin, el valor indicado tiene que compararse con
el valor medido realmente. En caso de variacin, el valor ajustado se
adapta al valor medido con las teclas +/-.

Joseph Vgele AG 2013 BAL_1482_2338623_00_es 87 / 331


Descripcin
Puesto del conductor

Sensibilidad de NIVELTRONIC Plus (opcin)

cm +34.0 +34.0 cm

5 5
3 4

2 1 6 5

Fig. 2-44: Sensibilidad de NIVELTRONIC Plus

NIVELTRONIC Plus izquierda


_ NIVELTRONIC Plus derecha
_

[1] Aumentar el grado de sensibi- [4] Indicador del grado de sensi-


lidad bilidad
[2] Disminuir el grado de sensibi- [5] Aumentar el grado de sensibi-
lidad lidad
[3] Indicador del grado de sensi- [6] Disminuir el grado de sensibi-
bilidad lidad

Cuando los indicadores del grado de sensibilidad [3], [4] visualizan un


valor bajo, el comportamiento de respuesta de las unidades es ms
lento.

88 / 331 BAL_1482_2338623_00_es Joseph Vgele AG 2013


Descripcin
Puesto del conductor

Ajuste de luminosidad (display)

cm cm

18

3 2

Fig. 2-45: Ajuste de luminosidad (display)


[1] Indicador del valor de [2] Aumentar la luminosidad
luminosidad
[3] Reducir la luminosidad

Joseph Vgele AG 2013 BAL_1482_2338623_00_es 89 / 331


Descripcin
Puesto del conductor

Parmetros ampliados de NIVELTRONIC Plus (opcin)

cm +34.0 +34.0cm 4

1/2
2 1

Fig. 2-46: Parmetros ampliados de NIVELTRONIC Plus


[1] Cambio de manejo unilateral [2] Llamada a ventana de
o bilateral trabajo o ventana de
alarmas de nivelacin
[3] Smbolo de sensor de [4] Indicador de manejo
ventana de trabajo unilateral/bilateral (en este
caso, bilateral)
[5] Indicador de manejo [6] Smbolo de parmetros
unilateral ampliados

En funcin de la demanda, con la tecla [1] puede cambiarse entre


manejo unilateral y bilateral.

90 / 331 BAL_1482_2338623_00_es Joseph Vgele AG 2013


Descripcin
Puesto del conductor

Ventana de trabajo de nivelacin (opcin)

cm +34.0 +34.0 cm

mm mm
4

+1.79 +2.73
3

2 1 6 5

Fig. 2-47: Ventana de trabajo, o bien, de alarmas de nivelacin

NIVELTRONIC Plus izquierda


_ NIVELTRONIC Plus derecha
_

[1] Ampliar el rea de trabajo [4] Indicador del rea de trabajo


[2] Reducir el rea de trabajo [5] Ampliar el rea de trabajo
[3] Indicador del rea de trabajo [6] Reducir el rea de trabajo

El ajuste bsico de fbrica para el rea de trabajo es de 2,50 cm. Tan


pronto como se conecte la mquina, esta zona puede ajustarse con las
teclas +/-.
Si se abandona esta zona de trabajo ajustada, el sistema
NIVELTRONIC Plus produce un bloqueo..
Estando apagado el motor, se vuelve a ajustar el valor ajustado de
fbrica.

Pginas de visualizacin de mquina


Con el pulsador de cambio de visualizacin puede conmutarse entre la
pgina de inicio de nivelacin y la pgina de visualizacin de la mquina.
Pulsando las teclas multifuncionales F1 y F5 ser posible pasar a la
pgina de visualizacin siguiente o a la anterior.
Despus de la ltima pgina se vuelve a visualizar la primera.
Los porcentajes visualizados en las pginas de visualizacin se refieren
siempre al valor mximo.

Joseph Vgele AG 2013 BAL_1482_2338623_00_es 91 / 331


Descripcin
Puesto del conductor

Estructura de las pginas de visualizacin de la mquina

5 6 7

cm +31.0 +29.0cm 8

4 0
9

18% 10

2 1 12 11

Fig. 2-48: Estructura de pginas de visualizacin de mquinas (ejemplo de


tmper)
[1] Seleccionar modo [2] Seleccionar modo
de operacin de operacin
Manual ACTIVADO / Automtico ACTIVADO /
DESACTIVADO DESACTIVADO
[3] Indicador de modo [4] Indicador de modo
de operacin de operacin
Automtico ACTIVADO / Manual ACTIVADO /
DESACTIVADO (en este DESACTIVADO (en este
caso, DESACTIVADO) caso, DESACTIVADO)
[5] Indicador de la altura del [6] Indicador de estado de
cilindro de nivelacin suspensin hidrulica
del tabln CONECTADA/
DESCONECTADA (en este
caso, CONECTADA)
[7] Indicador Posicin de [8] Indicador Posicin de
flotacin del tabln flotacin del tabln
ACTIVADA DESACTIVADA
[9] Indicador de velocidad del [10] Smbolo de la pgina de
tmper visualizacin (en este caso,
del tmper)
[11] Aumentar el valor terico [12] Reducir valor terico

92 / 331 BAL_1482_2338623_00_es Joseph Vgele AG 2013


Descripcin
Puesto del conductor

Las visualizaciones
Indicacin de nivel de altura de cilindro de nivelacin [5]
Indicador de estado de suspensin hidrulica del tabln [6]
Indicacin de la posicin de flotacin del tabln ACTIVADO [7]
Indicacin de la posicin de flotacin del tabln DESACTIVADO [8]
son indicaciones repetidas.
NOTA

A continuacin aparecen mens donde se visualizan valores ficticios.

Pgina de visualizacin de tmper (opcin)

cm +31.0 +29.0cm
5
4 0 6

18%
3

2 1 8 7

Fig. 2-49: Pgina de visualizacin del tmper


[1] Seleccionar modo [2] Seleccionar modo
de operacin de operacin
Manual ACTIVADO / Automtico ACTIVADO /
DESACTIVADO DESACTIVADO
[3] Indicador de modo [4] Indicador de modo
de operacin de operacin
Automtico ACTIVADO / Manual ACTIVADO /
DESACTIVADO (en este DESACTIVADO (en este
caso, DESACTIVADO) caso, DESACTIVADO)
[5] Valor real de velocidad del [6] Valor terico de velocidad
tmper (opcin) de tmper
[7] Aumentar el valor terico [8] Reducir valor terico

Joseph Vgele AG 2013 BAL_1482_2338623_00_es 93 / 331


Descripcin
Puesto del conductor

Pgina de visualizacin de los vibradores (equipo opcional)

cm +31.0 +29.0cm
5

4 0 6

3 47%

2 1 8 7

Fig. 2-50: Pgina de visualizacin de los vibradores


[1] Seleccionar modo [2] Seleccionar modo
de operacin de operacin
Manual ACTIVADO / Automtico ACTIVADO /
DESACTIVADO DESACTIVADO
[3] Indicador de modo [4] Indicador de modo
de operacin de operacin
Automtico ACTIVADO / Manual ACTIVADO /
DESACTIVADO (en este DESACTIVADO (en este
caso, ACTIVADO) caso, DESACTIVADO)
[5] Valor real de velocidad de [6] Valor terico de velocidad
los vibradores (opcin) de vibrador
[7] Aumentar el valor terico [8] Reducir valor terico

94 / 331 BAL_1482_2338623_00_es Joseph Vgele AG 2013


Descripcin
Puesto del conductor

Pgina de visualizacin del listn de presin (opcin)

cm +31.0 +29.0cm
6 7

59 bar 105 bar


5 8

4 27%

3 2 1

Fig. 2-51: Pgina de visualizacin del listn de presin


[1] Llamada a pginas de [2] Seleccionar modo
visualizacin (submen, de operacin
listn de presin 2, opcin) Manual ACTIVADO /
DESACTIVADO
[3] Seleccionar modo [4] Indicador de modo
de operacin de operacin
Automtico ACTIVADO / Automtico ACTIVADO /
DESACTIVADO DESACTIVADO (en este
caso, ACTIVADO)
[5] Indicador de modo [6] Indicador de presin, listn
de operacin de presin 1 (opcin)
Manual ACTIVADO /
DESACTIVADO (en este
caso, DESACTIVADO)
[7] Indicador de presin, listn [8] Valor terico de presin de
de presin 2 (opcin) listn
[9] Aumentar el valor terico [10] Reducir valor terico

Joseph Vgele AG 2013 BAL_1482_2338623_00_es 95 / 331


Descripcin
Puesto del conductor

Pgina de visualizacin de listn de presin P2 (opcin)

cm +31.0 +29.0cm
4
3
47 bar 108 bar 5

-9%

2 1 6

Fig. 2-52: Pgina de visualizacin de listn de presin P2


[1] Establecer equilibrio [2] Ajustar valor terico de
(compensar distribucin de presin de listn 1 (P1 se
presin izquierda derecha vuelve < P2)
P1 = P2)
[3] Indicador de presin de [4] Indicador de presin de
listn 1 listn 2
[5] Indicador de relacin de [6] Ajustar valor terico de
presin, listn de presin 2 presin de listn 2 (P2 se
frente a listn de presin 1 vuelve > P1)

96 / 331 BAL_1482_2338623_00_es Joseph Vgele AG 2013


Descripcin
Puesto del conductor

Pgina de visualizacin de suspensin hidrulica del tabln


(opcin)

cm +31.0 +29.0cm
5

0 bar 0 bar
4

3 28%

2 1 8 7

Fig. 2-53: Pgina de visualizacin de suspensin hidrulica del tabln


[1] Equilibrio de la suspensin [2] Seleccionar modo de
hidrulica del tabln operacin de suspensin
hidrulica del tabln
[3] Indicador de suspensin [4] Suspensin hidrulica del
hidrulica del tabln tabln izquierda (opcin)
CONECTADA /
DESCONECTADA (en este
caso, CONECTADA)
[5] Suspensin hidrulica del [6] Valor terico de presin
tabln derecha (opcin)
[7] Aumentar el valor terico [8] Reducir valor terico

Joseph Vgele AG 2013 BAL_1482_2338623_00_es 97 / 331


Descripcin
Puesto del conductor

Pgina de visualizacin de balance de suspensin hidrulica del


tabln (opcin)

+22.2
cm +33.3cm
0 bar 0 bar

-17%

1 2 3 4

Fig. 2-54: Pgina de visualizacin de balance de suspensin hidrulica del tabln


[1] Equilibrio ajuste de presin [2] Establecer equilibrio
izquierda (compensar distribucin de
presin izquierda derecha)
[3] Valor terico de distribucin [4] Equilibrio ajuste de presin
de presin derecha

98 / 331 BAL_1482_2338623_00_es Joseph Vgele AG 2013


Descripcin
Puesto del conductor

Pgina de visualizacin "El tabln no flota" (opcin)

cm +22.2 +33.3cm

Fig. 2-55: Pgina de visualizacin "El tabln no flota"


[1] Activar "El tabln no flota" [2] Indicador "El tabln
no flota" ACTIVADO /
DESACTIVADO (en este
caso, ACTIVADO)

"El tabln no flota" slo se activa mientras se mantiene presionado el


pulsador.

Joseph Vgele AG 2013 BAL_1482_2338623_00_es 99 / 331


Descripcin
Puesto del conductor

Pgina de visualizacin de ajuste de perfil de techo (opcin)

cm +22.2 +33.3 cm

+0.0%
1

Fig. 2-56: Pgina de visualizacin de ajuste de perfil de techo


[1] Llamada a calibracin de [2] Indicador de valor real de
perfil de techo perfil de techo
NOTA

Si el valor numrico aparece en color rojo en el rea de visualizacin [2],


se encuentra activada una calibracin

100 / 331 BAL_1482_2338623_00_es Joseph Vgele AG 2013


Descripcin
Puesto del conductor

Pgina de visualizacin de calibracin de perfil de techo (opcin)

cm +22.2 +33.3 cm

+0.0%
2 1 4

Fig. 2-57: Pgina de visualizacin de calibracin de perfil de techo


[1] Poner el valor de calibracin [2] Reducir el valor de
A 0 calibracin
[3] Indicador de valor calibrado [4] Aumentar el valor de
calibracin

Pgina de visualizacin de las cintas rascadoras

cm +22.2 +33.3 cm

55%

1 3

Fig. 2-58: Pgina de visualizacin de las cintas rascadoras


[1] Reducir valor terico [2] Valor terico de potencia de
transporte
[3] Aumentar el valor terico

Joseph Vgele AG 2013 BAL_1482_2338623_00_es 101 / 331


Descripcin
Puesto del conductor

Pgina de visualizacin de los sinfines de distribucin

cm +22.2 +33.3 cm

4
0%

3 2 1 6

Fig. 2-59: Pgina de visualizacin de los sinfines de distribucin


[1] Ajuste rpido [2] Reducir el suministro de
material
[3] Conectar o desconectar el [4] Indicador Sensor de
sensor de material material CONECTADO/
DESCONECTADO
[5] Valor terico de potencia de [6] Aumentar el suministro de
transporte material

Con la tecla Ajuste rpido [1], el nivel de llenado actual se acepta como
valor terico.

102 / 331 BAL_1482_2338623_00_es Joseph Vgele AG 2013


Descripcin
Puesto del conductor

Pgina de visualizacin de calefaccin del tabln (opcin)

cm +22.2 +33.3cm
3

+53C
4

2 +40C

Fig. 2-60: Pgina de visualizacin de calefaccin del tabln


[1] Conectar o desconectar la [2] Indicador de calefaccin
calefaccin del tabln del tabln CONECTADA /
DESCONECTADA (en este
caso, DESCONECTADA)
[3] Indicador de valor terico [4] Indicador de valor real
de temperatura de chapa de temperatura de chapa
alisadora (opcin) alisadora (opcin)

Joseph Vgele AG 2013 BAL_1482_2338623_00_es 103 / 331


Descripcin
Puesto del conductor

Pgina de visualizacin de deflector de material (opcin)

cm +22.2 +33.3cm

Fig. 2-61: Pgina de visualizacin de deflector de material


[1] Subir o bajar deflector de
material

Pgina de visualizacin del ajuste de la altura de los tornillos sin


fin de distribucin (opcin)

+22.2
cm +33.3cm

+15 cm

Fig. 2-62: Pgina de visualizacin del ajuste de la altura de los sinfines de


distribucin
[1] Opcin, indicador "altura
sobre el suelo"

104 / 331 BAL_1482_2338623_00_es Joseph Vgele AG 2013


Descripcin
Puesto del conductor

Pgina de visualizacin de los datos de la mquina

cm +22.2 +33.3cm

4
3
0m +0.0m/min 5

+0C

2 1

Fig. 2-63: Pgina de visualizacin de los datos de la mquina


[1] Llamar a pginas de servicio [2] Poner en cero el contador
del recorrido
[3] Indicacin de la contador del [4] Indicador de velocidad de
recorrido de extendido extendido
[5] Indicador de temperatura de
aglomerado (opcin)

Joseph Vgele AG 2013 BAL_1482_2338623_00_es 105 / 331


Descripcin
Puesto del conductor

Pgina de servicio relacionada con la asignacin de teclas

cm +22.2 EU +33.3cm
59.4 h
HW VER 202 12 1 SW VER 819.1.0.4
DISP 2 11 22 2 DATE 06.09.2012
TAST 2 10 3 LZS 45410205
TSVA 0 TSVE 2 9 4 AB UBat +25.48 V
8 7 6 5
CPULP0 LL/R +26.48 V

Fig. 2-64: Pgina de servicio relacionada con la asignacin de teclas


[1] Control de todas las
lmparas, LEDs e
iluminacin de fondo
NOTA

En caso de llamada a la pgina de servicio de ocupacin de teclas, las


mismas estn activadas. No comprobar las teclas durante el trabajo.

106 / 331 BAL_1482_2338623_00_es Joseph Vgele AG 2013


Descripcin
Puesto del conductor

Pgina de servicio de caja de enchufe del sistema automtico de


nivelacin (opcin)

cm +31.0 x1 8Pol +29.0cm

A HF SEN +0.00 V E NF CON +0.03 V


B UStab +7.94 V F UBat +24.81 V
C STR/GND +0.00 V G HF CON +0.00 V
D NF SEN +0.00 V H GND V

Fig. 2-65: Pgina de servicio relacionada con la caja de enchufe del sistema
automtico de nivelacin

Fig. 2-66: Conexin del sensor de nivelacin


[1] Conexin del sensor de
nivelacin

La caja de enchufe del sistema automtico de nivelacin es vigilada y la


tensin medida es indicada.

Joseph Vgele AG 2013 BAL_1482_2338623_00_es 107 / 331


Descripcin
Puesto del conductor

Pgina de servicio relacionada con el sensor de material del sinfn


de distribucin

cm +31.0 X2 5Pol +29.0cm

A UBat +24.93 V D UBat V


B GND V E NC V
C M, SEN +9.07 V

1 2 3

Fig. 2-67: Pgina de servicio relacionada con el sensor de material del sinfn de
distribucin
[1] Reducir el suministro de [2] Ajuste rpido
material
[3] Aumentar el suministro de
material

Con la tecla Ajuste rpido [2], el nivel de llenado actual se acepta como
valor terico.

108 / 331 BAL_1482_2338623_00_es Joseph Vgele AG 2013


Descripcin
Puesto del conductor

Fig. 2-68: Conexin del sensor de nivelacin


[1] Conexin del sensor de
material

La caja de enchufe del sensor de material es vigilada y la tensin medida


es indicada.

Joseph Vgele AG 2013 BAL_1482_2338623_00_es 109 / 331


Descripcin
Puesto del conductor

2.02.07 Techo de proteccin (equipo opcional)

3
2

1
5

Fig. 2-69: Techo de proteccin


[1] Bomba hidrulica [2] Bloqueo de las marquesinas
[3] Marquesinas [4] Techo de plstico
[5] Bulones de enclavamiento
del techo de proteccin

Es posible extender y retraer las marquesinas [3].


El techo de proteccin (7) tiene que plegarse manualmente con una
bomba hidrulica [1] para el transporte con un vehculo de plataforma
baja y para desplazamientos de transporte.
El techo de proteccin (posicin inferior y superior) tiene que fijarse
siempre con los dos bulones de enclavamiento [5].
El tubo de gases de escape se pliega con el techo de proteccin (7).
Opcionalmente se halla disponible una luna delantera y una lona
protectora.
Las marquesinas [3] tienen que estar replegadas para el transporte con
un vehculo de plataforma baja y para desplazamientos de transporte.

110 / 331 BAL_1482_2338623_00_es Joseph Vgele AG 2013


Descripcin
Puesto del conductor

Recipiente de agua de limpieza

1 3

Fig. 2-70: Recipiente de agua de limpieza


[1] Recipiente de agua de [2] Tapa de llenado
limpieza
[3] Cubierta de compartimento
de almacenamiento /
recipiente de agua de
limpieza

El recipiente de agua de limpieza se encuentra en el puesto del


conductor, debajo de la cubierta del compartimento de almacenamiento /
recipiente de agua de limpieza.

Joseph Vgele AG 2013 BAL_1482_2338623_00_es 111 / 331


Descripcin
Motor del grupo accionador

2.04 Motor del grupo accionador

1 5

Fig. 2-71: Motor del grupo accionador


(1) Estacin de motores (vase (2) Alimentacin de combustible
pgina 113) (vase pgina 114)
(3) Sistema de gases de escape (4) Aire de combustin /
(vase pgina 116) aspiracin de aire (vase
pgina 117)
(5) Sistema de refrigeracin (6) Regulacin de velocidad
(vase pgina 118) del motor disel; no
representada

112 / 331 BAL_1482_2338623_00_es Joseph Vgele AG 2013


Descripcin
Motor del grupo accionador

2.04.01 Estacin de motores

1 3

Fig. 2-72: Estacin de motores (I)


[1] Tubuladura de llenado de [2] Varilla de sonda
aceite del motor
[3] Motor disel

Fig. 2-73: Estacin de motores (II)


[4] Filtro del aceite del motor

Joseph Vgele AG 2013 BAL_1482_2338623_00_es 113 / 331


Descripcin
Motor del grupo accionador

El motor disel [3] apenas genera sustancias nocivas y tiene una


inyeccin Common Rail. Acciona las bombas de todo el sistema
hidrulico a travs de un engranaje distribuidor de bomba.
Si el nivel o la presin de aceite del motor son demasiado bajos, ello se
indica en el display del pupitre de mando.

2.04.02 Alimentacin de combustible

Fig. 2-74: Alimentacin de combustible


[1] Tubuladura de llenado [2] Tapa de cierre
[3] Tornillo de purga

114 / 331 BAL_1482_2338623_00_es Joseph Vgele AG 2013


Descripcin
Motor del grupo accionador

Fig. 2-75: Filtro de la alimentacin de combustible


[4] Filtro previo de combustible [5] Filtro de combustible
con separador de agua

En el display del pupitre de mando se indica la cantidad de combustible


contenida en el depsito de combustible.
Si el nivel de combustible es demasiado bajo o el separador de agua
contiene demasiada agua, ello se indica en el display del pupitre de
mando.

Joseph Vgele AG 2013 BAL_1482_2338623_00_es 115 / 331


Descripcin
Motor del grupo accionador

2.04.03 Sistema de gases de escape

2
4

Fig. 2-76: Sistema de gases de escape


[1] Compensador [2] Insonorizador (COM 3a
o Tier 3) / catalizador de
oxidacin (COM 3b o Tier 4i)
[3] Cap del motor [4] Tubo de gases de escape

Tras abrir el cap del motor puede accederse a todas las piezas del
sistema de gases de escape.

116 / 331 BAL_1482_2338623_00_es Joseph Vgele AG 2013


Descripcin
Motor del grupo accionador

2.04.04 Aire de combustin / aspiracin de aire

4
3

Fig. 2-77: Aire de combustin / aspiracin de aire


[1] Manguera de aire puro [2] Sensor de depresin
[3] Filtro de aire [4] Separador previo

Si el filtro de aire est obstruido, ello se indica en el display del pupitre de


mando.

Joseph Vgele AG 2013 BAL_1482_2338623_00_es 117 / 331


Descripcin
Motor del grupo accionador

2.04.05 Sistema de refrigeracin

4
2

Fig. 2-78: Recipiente de compensacin


[1] Interruptor de nivel de [2] Mirilla
refrigerante
[3] Tapa de llenado [4] Recipiente de compensacin
[5] Radiador combinado

La extendedora tiene un sistema de refrigeracin con tres circuitos


independientes: el lquido refrigerante, el aceite hidrulico y el aire de
carga.
El recipiente de compensacin [4] del radiador de agua se halla
accesible tras la apertura del cap del motor.
Si el nivel de lquido refrigerante es demasiado bajo o la temperatura
demasiado alta, ello se indica en el display del pupitre de mando.

118 / 331 BAL_1482_2338623_00_es Joseph Vgele AG 2013


Descripcin
Alimentacin aceite hidrulico

2.05 Alimentacin aceite hidrulico

1 3

Fig. 2-79: Alimentacin aceite hidrulico


(1) Alimentacin de aceite (2) Engranaje de distribuidor de
(vase pgina 120) bomba (vase pgina 121)
(3) Bombas (vase pgina (4) Bloques de control (vase
121) pgina 123)
(5) Filtro de aceite en desvo
para aceite biolgico
(opcin), (vase pgina
125) no representado

Joseph Vgele AG 2013 BAL_1482_2338623_00_es 119 / 331


Descripcin
Alimentacin aceite hidrulico

2.05.01 Alimentacin de aceite

Fig. 2-80: Alimentacin de aceite


[1] Filtro de aceite de fuga [2] Filtro de aspiracin de
retorno
[3] Tubuladura de llenado

Fig. 2-81: Alimentacin de aceite


[4] Indicador de nivel de llenado

120 / 331 BAL_1482_2338623_00_es Joseph Vgele AG 2013


Descripcin
Alimentacin aceite hidrulico

El nivel de llenado del depsito hidrulico tiene que estar visible en el


indicador de nivel de llenado de dicho sistema, y debera encontrarse
entre la marca de mnimo y mximo.
El sistema hidrulico contiene dos filtros, un filtro de aceite de fuga y un
filtro de aspiracin de retorno, ambos montados en el depsito hidrulico.
El indicador de nivel de llenado se halla accesible tras la apertura del
revestimiento lateral posterior derecho.

2.05.02 Engranaje de distribuidor de bomba


El engranaje de distribuidor de bomba (2) impulsa las bombas de todo el
sistema hidrulico y del generador y est abridado en el motor disel.

2.05.03 Bombas

8
10
7
11
6
12

4 13

14
3
2

Fig. 2-82: Bombas hidrulicas


[1] Alimentacin de aceite para [2] Cinta rascadora derecha
tornillo sin fin de distribucin;
cinta rascadora izquierda
[3] Tornillo sin fn de [4] Generador
distribucin derecho
[5] Cinta rascadora izquierda [6] Tornillo sin fn de
distribucin izquierdo
[7] Funciones de cilindro I [8] Funciones de cilindro II
[9] Alimentacin de aceite para [10] Accionamiento de avance
tornillo sin fin de distribucin; lado izquierdo
cinta rascadora derecha
[11] Alimentacin de aceite de [12] Vibradores
accionamiento de avance
[13] Accionamiento de avance [14] Tmper estndar / con
derecho energa optimizada (opcin)

Joseph Vgele AG 2013 BAL_1482_2338623_00_es 121 / 331


Descripcin
Alimentacin aceite hidrulico

Entre las funciones de cilindro [7] se cuentan:


Freno
Sistema de nivelacin
Dispositivo de bloqueo del tabln (opcin)
Subir / bajar deflector de material (opcin)
Entre las funciones de cilindro [8] se cuentan:
Elevar/descender las paredes de la tolva
Elevar/descender el tabln
Desplazamiento de compuerta de entrada (opcin)
Subir / bajar tornillo sin fin de distribucin (opcin)

16

15

Fig. 2-83: Parte posterior de engranaje de distribuidor de bomba


[15] Compresin elevada [16] Ventilacin
(opcin)

122 / 331 BAL_1482_2338623_00_es Joseph Vgele AG 2013


Descripcin
Alimentacin aceite hidrulico

Bomba manual para soltar el freno

2
3

Fig. 2-84: Bomba manual


[1] Palanca [2] Llave esfrica
[3] Bomba manual

La bomba manual [3] se necesita para soltar el freno.

2.05.04 Bloques de control

Fig. 2-85: Bloques de control (I)


[1] Funciones de cilindro HA 1 [2] Funciones de cilindro HA 2

Joseph Vgele AG 2013 BAL_1482_2338623_00_es 123 / 331


Descripcin
Alimentacin aceite hidrulico

4
5

Fig. 2-86: Bloques de control (II)


[3] Tabln CONECTADO / [4] Compresin elevada
DESCONECTADO (opcin)
[5] Engranaje de distribuidor de
bomba conmutable

124 / 331 BAL_1482_2338623_00_es Joseph Vgele AG 2013


Descripcin
Alimentacin aceite hidrulico

2.05.05 Filtro de aceite en desvo para aceite biolgico (equipo opcional)

Fig. 2-87: Filtro de aceite en desvo para aceite biolgico


[1] Tapa [2] Depsito
[3] Manmetro

Si se maneja la extendedora con aceite biolgico es imprescindible que


haya un filtro de aceite en desvo.

Joseph Vgele AG 2013 BAL_1482_2338623_00_es 125 / 331


Descripcin
Sistema elctrico

2.06 Sistema elctrico

Fig. 2-88: Sistema elctrico (I)


(1) Alimentacin elctrica de 24
V (vase pgina 128)

3
2

Fig. 2-89: Sistema elctrico (II)


(2) Alimentacin elctrica / (3) Caja de distribucin (vase
cajas de enchufe (vase pgina 132)
pgina 129)
(5) Caja de calefaccin (vase
pgina 133)

126 / 331 BAL_1482_2338623_00_es Joseph Vgele AG 2013


Descripcin
Sistema elctrico

Fig. 2-90: Sistema elctrico (III)


(6) Generador (vase pgina
135)

En el equipo elctrico se hace una distincin entre dos redes elctricas:


La red de corriente continua de 24 V suministra la corriente necesaria
para el sistema elctrico de motor, iluminacin y control.
La red de tensin de 400 V suministra la corriente necesaria para
la calefaccin del tabln, los balones de luz (opcin) y la caja de
enchufe tipo Schuko.

Joseph Vgele AG 2013 BAL_1482_2338623_00_es 127 / 331


Descripcin
Sistema elctrico

2.06.01 Alimentacin elctrica de 24 V

1 2

Fig. 2-91: Alimentacin elctrica de 24 V


[1] Fusibles [2] Batera de arranque de 12 V

La alimentacin elctrica de 24 V (1) la suministra el alternador del motor


disel y dos bateras de arranque de 12 V conectadas en serie [2].
La alimentacin elctrica de 24 V (1) est protegida con fusibles [1].

128 / 331 BAL_1482_2338623_00_es Joseph Vgele AG 2013


Descripcin
Sistema elctrico

2.06.02 Cajas de enchufe

3
4
5
6

2 8

Fig. 2-92: Cajas de enchufe (I)


[1] Caja de enchufe de 24 V [2] Caja de enchufe de 24 V,
lmpara de advertencia faros de trabajo
omnidireccional
[3] Interruptor de cajas de [4] Conectar o desconectar
enchufe con puesta a tierra interruptor de baln de luz
tipo Schuko
[5] Caja de enchufe de 24 V [6] Caja de enchufe de 24 V,
faros de trabajo
[7] Cajas de enchufe de baln [8] Caja de enchufe con puesta
de luz (opcin) a tierra tipo Schuko (opcin)
NOTA

La caja de enchufe de 24 V [5] est bajo tensin con el encendido


conectado.
Las cajas de enchufe de 24 V para la lmpara de advertencia
omnidireccional [1] y los faros de trabajo [2], [6] se conectan y
desconectan a travs del pupitre de mando.
NOTA

La caja de enchufe tipo Schuko [8] tiene una tensin de 230 V y una
frecuencia de 50 - 60 Hz.
A todo gas, la caja de enchufe tipo Schuko [8] se desconecta
automticamente para proteger aparatos conectados.

Joseph Vgele AG 2013 BAL_1482_2338623_00_es 129 / 331


Descripcin
Sistema elctrico

Cajas de enchufe de puesto del conductor

5
7
4
8
3 9
10
2 11
12
1

Fig. 2-93: Cajas de enchufe (II)


[1] Puesto de control izquierdo [2] Puesto de control exterior
derecho
[3] Introducir / sacar el tabln [4] Funciones del tabln
[5] Funciones del tabln -3 [6] Nivelacin externa
[7] Calefaccin de tabln, [8] Calefaccin de tabln,
izquierda derecha
[9] Calefaccin de tabln [10] Calefaccin de tabln
izquierda, suplemento derecha, suplemento
[11] Calefaccin de tabln [12] Calefaccin de tabln
izquierda, suplemento izquierda, suplemento

130 / 331 BAL_1482_2338623_00_es Joseph Vgele AG 2013


Descripcin
Sistema elctrico

13

Fig. 2-94: Cajas de enchufe (III)


[13] Cajas de enchufe de 24 12
V (opcin)

Joseph Vgele AG 2013 BAL_1482_2338623_00_es 131 / 331


Descripcin
Sistema elctrico

2.06.03 Caja de distribucin

Fig. 2-95: Caja de distribucin de 24 V


[1] Regleta de fusibles

La caja de distribucin de 24 V (3) se encuentra debajo del asiento


izquierdo del conductor. La caja de distribucin (3) est accesible cuando
el asiento del conductor se gira hacia afuera.
En la caja de distribucin de 24 V (3) se encuentra el cableado y los
fusibles de los grupos de trabajo de 24 V.
Todos los fusibles se encuentran en la regleta de fusibles [1]. La
asignacin de los diferentes fusibles se describe en el captulo
"Disposicin de fusibles" (vase pgina 290).

132 / 331 BAL_1482_2338623_00_es Joseph Vgele AG 2013


Descripcin
Sistema elctrico

2.06.04 Caja de calefaccin


Caja de la calefaccin exterior

Fig. 2-96: Caja de la calefaccin exterior


[1] Vigilancia de fusibles [2] Controlador de aislamiento
automticos

La caja de calefaccin (5) se encuentra debajo del asiento derecho del


conductor. La caja de calefaccin (5) est accesible cuando el asiento
del conductor se gira hacia afuera.
Las cajas de enchufe de la caja de calefaccin se describen en el
captulo "Cajas de enchufe" (vase pgina 129).

Joseph Vgele AG 2013 BAL_1482_2338623_00_es 133 / 331


Descripcin
Sistema elctrico

Caja de la calefaccin interior

Fig. 2-97: Caja de la calefaccin interior


[3] Controlador de aislamiento [4] Fusibles automticos

En la caja de calefaccin (5) se encuentra el cableado y los fusibles de la


calefaccin del tabln de 400 V.
El generador y la calefaccin del tabln o los calentadores de inmersin
del tabln estn protegidos con fusibles automticos [2].

Si se dispara uno de los fusibles automticos [4], la lmpara de control


luce en la caja de calefaccin (5).

El fusible automtico [2] se ha fundido


La causa del fusible automtico disparado [2] tiene que determinarse
y subsanarse por un tcnico electricista autorizado.
Vuelva a conectar el fusible automtico [2].
Controlador de aislamiento [1]
Si la resistencia de aislamiento cae por debajo de un valor
preajustado, se enciende la lmpara de control en la caja de
calefaccin (5).
NOTA

El trabajo puede continuarse ese da. Sin embargo, antes de utilizar


nuevamente la mquina un electricista autorizado deber eliminar el
error de aislamiento.

134 / 331 BAL_1482_2338623_00_es Joseph Vgele AG 2013


Descripcin
Sistema elctrico

2.06.05 Generador

Fig. 2-98: Generador


[1] Generador

La alimentacin elctrica de 400 V es suministrada por el generador (6).


El generador (6) es accionado por el engranaje de distribuidor de bomba.
El generador (6) es un generador sincrnico sin escobillas. El mismo
suministra la corriente trifsica necesaria para la calefaccin del tabln,
los balones de luz (opcin) y la caja de enchufe tipo Schuko (opcin).

Joseph Vgele AG 2013 BAL_1482_2338623_00_es 135 / 331


Descripcin
Accionamiento de avance

2.08 Accionamiento de avance

2
4

Fig. 2-99: Accionamiento de avance


(1) Orugas del mecanismo de (2) Accionamiento hidrosttico
traslacin de avance
(4) Deflector de material
mecnico / hidrulico
(opcin)

La acabadora posee un accionamiento hidrosttico de avance (2).


Cada oruga del mecanismo de traslacin (1) posee un accionamiento
hidrosttico de avance propio (2), el cual se compone de un engranaje
de mecanismo de traslacin y de un motor de ajuste.
En cada uno de los reductores de traslacin se encuentra un freno
por presin de muelle de discos mltiples que se suelta de forma
hidrulica y que impiden que la extendedora se desplace o se mueva de
forma incontrolada, cuando el motor diesel est apagado. Estos frenos
bloquean el engranaje inmediatamente despus de haber apagado el
motor.
Al accionar el interruptor principal de marcha, el freno de discos mltiples
con presin por resorte se suelta automticamente de forma hidrulica
y permite que el vehculo siga circulando. El freno por presin de muelle
de discos mltiples est acoplado al interruptor principal de marca
(posicin P).
El deflector de material (4) aparta el aglomerado que se encuentra en
el suelo enfrente de las orugas del mecanismo de traslacin (1). De
esta forma se evita que las orugas del mecanismo de traslacin (1) se
ensucien y la mquina se eleve de forma indeseada.
Para desplazamientos de transporte:
el deflector de material hidrulico (4) (opcin) tiene que subirse.
el deflector de material mecnico (4) tiene que subirse y protegerse.

136 / 331 BAL_1482_2338623_00_es Joseph Vgele AG 2013


Descripcin
Sistema de direccin

En todos los trabajos realizados en el deflector de material (4), las


paredes de la tolva tienen que estar bloqueadas.

2.09 Sistema de direccin

Fig. 2-100: Sistema de direccin


(2) Indicadores de direccin (3) Dispositivo de direccin
automtica mecnica
(opcin) (vase pgina
138), no representado
(4) Dispositivo de direccin
automtica por ultrasonido
(opcin) (vase pgina
139), no representado

El indicador de direccin (2) sirve para mantener la direccin de


extendido.
Para el transporte, el indicador de direccin (2) tiene que estar
introducido y bloqueado.

Joseph Vgele AG 2013 BAL_1482_2338623_00_es 137 / 331


Descripcin
Sistema de direccin

2.09.01 Dispositivo de direccin (opcin)


Exploracin mecnica

Fig. 2-101: Dispositivo de direccin - Exploracin mecnica


[1] Travesao [2] Unidad de sensor (sensor y
palpador tipo estribo)
[3] Soporte [4] Cable de conexin

Con el dispositivo de direccin (3) es posible maniobrar de forma precisa


la extendedora a lo largo de una lnea de referencia preestablecida.
Si se utilizan lneas de referencia mecnicas (p. ej. tubo de remolque,
lnea de gua de alambre, canto de bordillo), el radio de la va es superior
a 10 m.
El dispositivo de direccin (3) se monta en el alojamiento del tubo de
remolque.

138 / 331 BAL_1482_2338623_00_es Joseph Vgele AG 2013


Descripcin
Sistema de direccin

Exploracin por ultrasonido

1
4

Fig. 2-102: Dispositivo de direccin - Exploracin por ultrasonido


[1] Caja de enchufe de sonda [2] Travesao
de direccin
[3] Unidad de sensor (sensor de [4] Soporte
ultrasonido)
[5] Cable de conexin

Con el dispositivo de direccin (4) es posible maniobrar de forma precisa


la extendedora a lo largo de una lnea de referencia preestablecida.
Si se utilizan lneas de referencia mecnicas (p. ej. tubo de remolque,
lnea de gua de alambre, canto de bordillo), el radio de la va es superior
a 10 m. El dispositivo de direccin (4) se monta en el alojamiento del
tubo de remolque.

Joseph Vgele AG 2013 BAL_1482_2338623_00_es 139 / 331


Descripcin
Sistema de transporte

2.10 Sistema de transporte

3
4

Fig. 2-103: Sistema de transporte (I)


(1) Rodillo de empuje estndar / (2) Tolva de material (vase
elstico (opcin) (vase pgina 142)
pgina 141)
(3) Cintas rascadoras (vase (4) Tornillos sin fin de
pgina 143) distribucin (vase pgina
145)
(7) Alojamiento de tubo de
remolque

La extendedora se va desplazando y, mediante los rodillos de empuje


(1), va empujando el camin hacia adelante. Los rodillos de empuje (1)
estn en contacto con los neumticos del camin.
El aglomerado se vierte de la superficie de carga del camin en la tolva
de material (2).
Las cintas rascadoras (3) transportan el aglomerado hasta los sinfines de
distribucin (4), los cuales, a la vez, lo distribuyen uniformemente frente
a el tabln.

140 / 331 BAL_1482_2338623_00_es Joseph Vgele AG 2013


Descripcin
Sistema de transporte

2.10.01 Rodillo de empuje

Fig. 2-104: Rodillo de empuje


[1] Muelle [2] Semforo de sealizacin
[3] Rodillo de empuje

El rodillo de empuje estndar (3) puede desplazarse 75 150 mm hacia


adelante.

Rodillo de empuje elstico PaveDock (opcin)


Con el rodillo de empuje elstico (opcin), el conductor de la
extendedora visualiza en el display cundo el camin presiona contra el
rodillo de empuje y est listo para volcar material. Si existe un semforo
de sealizacin (opcin), el smbolo (cruz roja) tambin se indica en los
semforos.
Con el semforo de sealizacin [2], las acciones necesarias del camin
durante el proceso de carga son comunicadas inequvocamente por el
conductor de la extendedora al conductor del camin.
El rodillo de empuje elstico amortigua los golpes del vehculo de carga
de forma eficaz.

Joseph Vgele AG 2013 BAL_1482_2338623_00_es 141 / 331


Descripcin
Sistema de transporte

2.10.02 Tolva de material

Fig. 2-105: Tolva de material


[1] Deflector de material [2] Dispositivo de bloqueo de la
pared de la tolva
[3] Deflectores de material [4] Pared de tolva
ajustables
[5] Compuerta de entrada
(depositada)

La tolva de material (2) sirve para almacenar el aglomerado.


La compuerta de entrada [5] y el deflectores de material [1], [3] evitan
que el aglomerado se salga de la tolva y caiga sobre el rasante.
Es posible elevar o descender hidrulicamente las paredes de las
tolvas [4] una por una o juntas.

Placas abatibles
Desplazable hidrulicamente (opcin)
Evita que el material caiga fuera y quede tirado cuando se cierra la
tolva de material (2).
Abatible y depositado mecnicamente (opcin)
La compuerta de entrada depositada [5] tiene una cavidad en el
centro. As, los camiones con acoplamientos de remolque bajos no
pueden daar la tapa frontal.
NOTA

Durante los desplazamientos de transporte o en los traslados en el


lugar de obras las paredes de la tolva [4] tienen que estar elevadas y
bloqueadas.

142 / 331 BAL_1482_2338623_00_es Joseph Vgele AG 2013


Descripcin
Sistema de transporte

2.10.03 Cintas rascadoras


Unidades de accionamiento

3
2

Fig. 2-106: Unidad de accionamiento de cinta rascadora izquierda


[1] Cinta rascadora [2] Chapa de fondo
[3] Unidad de accionamiento de
la cinta rascadora izquierda

Cada una de las dos cintas rascadoras (3) tiene su propio


accionamiento.
Los accionamientos se componen del motor hidrulico con engranaje y
cadena de accionamiento conectada a continuacin.
La chapa de fondo [2] de las cintas rascadoras (3) es de un material
altamente resistente al desgaste, para poder soportar las propiedades
abrasivas del aglomerado.

Joseph Vgele AG 2013 BAL_1482_2338623_00_es 143 / 331


Descripcin
Sistema de transporte

Control de la cinta rascadora

Fig. 2-107: Control de la cinta rascadora


[1] Sensor [2] Palpador

Las dos cintas rascadoras rascadoras (3) estn equipadas con un mando
separado.
En el sensor [1] se encuentra montada una paleta [2] mvil. El sensor
[1] vigila la altura del nivel del material de montaje delante del tabln y
regula la velocidad de la cinta al valor terico ajustado.
El valor terico del nivel se ajusta en el display del pupitre de mando.

144 / 331 BAL_1482_2338623_00_es Joseph Vgele AG 2013


Descripcin
Sistema de transporte

2.10.04 Tornillos sin fin de distribucin

Fig. 2-108: Tornillos sin fin de distribucin


[1] Ajuste de altura del tornillo [2] Caja de engranajes
sin fin de distribucin,
hidrulicamente
[3] Tornillo sin fn de
distribucin

Cada uno de los sinfines de distribucin (4) tiene su propio


accionamiento.
Los accionamientos se componen del motor hidrulico con engranaje y
cadena de accionamiento conectada a continuacin.
La cadena de accionamiento marcha dentro de la caja de engranajes [2].
Las cadenas de accionamiento se tensan por medio de unos tornillos de
ajuste que se encuentran el los engranajes.
Es posible prolongar los sinfines de distribucin (4) en ambos lados en
funcin de la anchura de trabajo.
La forma de funcionar del control por palpadores del sinfn es similar a la
del control por palpadores de la cinta rascadora (vase pgina 143).
No es posible emplear el control de palpadores del sinfn para el
extendido en la anchura bsica. Esto slo ser posible por medio del
sensor de ultrasonido del sinfn de distribucin.
NOTA

Si el tornillo sin fn de distribucin se encuentra en la posicin ms baja,


slo existe una distancia del suelo mnima que ha de considerarse.

Los tornillos sin fin de distribucin pueden ajustarse en altura por toda la
anchura de trabajo, incluyendo chapas de canal y soportes.

Joseph Vgele AG 2013 BAL_1482_2338623_00_es 145 / 331


Descripcin
Sistema de transporte

2.10.05 Sensor de ultrasonido para el sinfn de distribucin (opcional)

6
1

Fig. 2-109: Sensor de ultrasonido para el sinfn de distribucin


[1] LED de material excesivo [2] LED de nivel de material
compensado
[3] LED de material muy [4] Reducir el suministro de
deficitario material
[5] Ajuste rpido [6] Valor terico de nivel de
llenado
[7] Aumentar el suministro de
material

El sensor de ultrasonido controla el nivel de relleno de material de


extendido y regula la velocidad del sinfn de distribucin en funcin del
nivel de relleno.
NOTA

Si el LED [2] luce, el nivel de llenado de material se encuentra en el valor


ajustado.
Si se presiona el pulsador Aumentar suministro de material [7], el
suministro de material aumenta.
Si se presiona el pulsador Reducir suministro de material [4], el
suministro de material se reduce.
NOTA

Si slo luce el LED [1], se suministra demasiado material. Para mantener


este nivel de material, presionar el pulsador Aumentar suministro de
material [7] hasta que el LED [2] luzca.
Si slo luce el LED [3], se suministra muy poco material. Para mantener
este nivel de material, presionar el pulsador Reducir suministro de
material [4] hasta que el LED [2] luzca.
El sensor de ultrasonido se monta en el soporte de la placa limitadora
lateral del tabln.
Con el pulsador Ajuste rpido [5], el nivel de llenado actual se acepta
como valor terico.

146 / 331 BAL_1482_2338623_00_es Joseph Vgele AG 2013


Descripcin
Sistema de nivelacin

2.11 Sistema de nivelacin


2.11.01 Sistema de nivelacin NIVELTRONIC Plus (opcin)

3 1

Fig. 2-110: Sistema de nivelacin NIVELTRONIC Plus


(1) Puesto de control exterior (2) Soporte de los sensores
(3) Sensores (vase pgina (4) Husillo de ajuste de la altura
148)

El sistema de nivelacin automatiza el extendido uniforme y se maneja a


travs del puesto de control exterior.

Joseph Vgele AG 2013 BAL_1482_2338623_00_es 147 / 331


Descripcin
Sistema de nivelacin

2.11.01.01 Sensores
Palpador mecnico de largo alcance

2 4

Fig. 2-111: Palpador mecnico de largo alcance


[1] Palpador tipo estribo [2] Sonda de altura
[3] Tubo de soporte [4] Palpador tipo patn (0,35 m)

Atornille el palpador tipo estribo o el palpador tipo patn [1], [4] al eje de
la sonda de altura [2].
Con el palpador tipo estribo [1], la exploracin puede efectuarse a lo
largo de una lnea de referencia (p. ej. lnea de gua de alambre, canto
de bordillo).

148 / 331 BAL_1482_2338623_00_es Joseph Vgele AG 2013


Descripcin
Sistema de nivelacin

Explorador de ultrasonido de largo alcance

Fig. 2-112: Explorador de ultrasonido de largo alcance


La sonda de ultrasonido de largo alcance realiza una exploracin sin
contacto partiendo de una lnea de referencia arbitraria (p. ej. lnea de
gua de alambre, canto de bordillo).

Joseph Vgele AG 2013 BAL_1482_2338623_00_es 149 / 331


Descripcin
Sistema de nivelacin

Receptor lser

4
3

2
6

Fig. 2-113: Receptor lser


[1] Soporte [2] Tubo de soporte
[3] Aumento [4] Sensor
[5] Maletn [6] Cable

El receptor lser es adecuado para reas de gran superficie (p. ej.


estadios). Un lser omnidireccional genera una superficie plana con
un rayo lser giratorio, la cual es detectada por el receptor lser en la
extendedora.
El receptor lser es adecuado para medidas de construccin con
inclinacin longitudinal o transversal constante.

150 / 331 BAL_1482_2338623_00_es Joseph Vgele AG 2013


Descripcin
Sistema de nivelacin

Big Ski

Fig. 2-114: Big Ski


En el Big Ski se colocan tres sondas de ultrasonido de largo alcance
en una barra portadora. Con los valores medidos de las sondas de
ultrasonido de largo alcance se forma un valor medio.

Explorador de inclinacin

Fig. 2-115: Explorador de inclinacin


[1] Sonda de inclinacin

El sensor de inclinacin mide la inclinacin entre los largueros del tabln


unidos a la viga de inclinacin transversal.

Joseph Vgele AG 2013 BAL_1482_2338623_00_es 151 / 331


Descripcin
Sistema de nivelacin

Sensor individual de ultrasonido

Fig. 2-116: Sensor individual de ultrasonido


[1] Estribo de referencia [2] Sensor individual
[3] Adaptador de fijacin rpida [4] Tubo de soporte

El sensor individual de ultrasonido explora el suelo sin entrar en


contacto con el mismo. El estribo de referencia sirve para compensar la
temperatura.
El sensor individual puede montarse o desmontarse rpidamente con el
adaptador de fijacin (p. ej. al finalizar el trabajo).

152 / 331 BAL_1482_2338623_00_es Joseph Vgele AG 2013


Descripcin
Sistema de nivelacin

2.11.01.02 Nivel de burbuja

Fig. 2-117: Nivel de burbuja


[1] Nivel de burbuja

El nivel de burbuja [1] indica la posicin inclinada del tabln con respecto
a la horizontal. La posicin del tabln la indica la burbuja del nivel de
burbuja [1] y es posible reajustar dicha posicin en los puestos de control
exterior.

Joseph Vgele AG 2013 BAL_1482_2338623_00_es 153 / 331


Descripcin
Instalacin de limpieza (opcin)

2.13 Instalacin de limpieza (opcin)


2.13.01 Instalacin de limpieza con depsito de agente separador

3
2 4

Fig. 2-118: Instalacin de limpieza


[1] Filtros [2] Bomba
[3] Lmpara de control de [4] Interruptor basculante
funcionamiento
[5] Enrollador de manguera [6] Pulverizador manual

Opcionalmente puede obtenerse una instalacin de limpieza.


La instalacin de limpieza sirve para aplicar el agente separador por
medio de un pulverizador manual [6].
La bomba [2] transporta el agente separador desde el depsito de este
ltimo hasta el pulverizador manual por medio de un tubo flexible.
El enrollador de mangueras [5] sirve para enrollar y desenrollar el tubo
flexible de la instalacin de limpieza.
El tubo flexible tiene una conexin estndar para encajar el pulverizador
manual [6] y est unido a la bomba de la instalacin de limpieza.
NOTA

No est permitido utilizar las siguientes sustancias para la limpieza:


Gasolina
Sustancias fcilmente inflamables
Sustancias agresivas
Es importante prestar atencin a las instrucciones de seguridad de los
correspondientes detergentes.

154 / 331 BAL_1482_2338623_00_es Joseph Vgele AG 2013


Descripcin
Instalacin de limpieza (opcin)

Depsito de agente separador

Fig. 2-119: Depsito de agente separador


[1] Depsito de agente [2] Tubuladura de llenado
separador

2.13.02 Pulverizador de bandolera


Opcionalmente puede obtenerse un pulverizador de 2 m en bandolera.

Joseph Vgele AG 2013 BAL_1482_2338623_00_es 155 / 331


Descripcin
Conexin de tablnes

2.14 Conexin de tablnes

11

3
2 5

12 1

Fig. 2-120: Conexin de tablnes


(1) Larguero de nivelacin (2) Cilindros de nivelacin
(vase pgina 157)
(3) Cilindro de elevacin del (4) Suspensin hidrulica del
tabln tabln (equipo opcional)
(vase pgina 158)
(5) Dispositivo de bloqueo del (11) Unin entre la tractora /
tabln (vase pgina 159) tabln, de forma elctrica
e hidrulica (vase pgina
159)
(12) Ajuste de larguero de
nivelacin (vase pgina
157)

156 / 331 BAL_1482_2338623_00_es Joseph Vgele AG 2013


Descripcin
Conexin de tablnes

2.14.01 Cilindros de nivelacin

1
3

Fig. 2-121: Cilindros de nivelacin


[1] Escala [2] Conexin del sensor de
medicin del recorrido
[3] Varilla de sonda

La posicin terica del tabln se ajusta a travs de los cilindros de


nivelacin (2).
Los cilindros de nivelacin (2) se desplazan a su posicin a travs del
pupitre de mando funciones del tabln y de los puestos de control
exterior.
La escala graduada [1] que se encuentra en el cilindro de nivelacin (2)
indica un valor de orientacin.
NOTA

Con la medicin integrada del recorrido, el ajuste de la altura de los


cilindros de nivelacin puede leerse en el display (pupitre de mando y
puesto de control exterior).

Joseph Vgele AG 2013 BAL_1482_2338623_00_es 157 / 331


Descripcin
Conexin de tablnes

2.14.02 Suspensin hidrulica del tabln (equipo opcional)

Fig. 2-122: Suspensin hidrulica del tabln


[1] Suspensin hidrulica del
tabln (equipo opcional)

Cuando se trabaja con material de extendido de poca capacidad portante


existe la posibilidad de reducir la presin del tabln sobre el material de
extendido.
La presin puede leerse/ajustarse en el display (pupitre de mando y
puesto de control exterior).
NOTA

La suspensin hidrulica del tabln (4) slo estar activa, si el tabln


est en la posicin de flotacin.

158 / 331 BAL_1482_2338623_00_es Joseph Vgele AG 2013


Descripcin
Conexin de tablnes

2.14.03 Dispositivo de bloqueo del tabln

Fig. 2-123: Dispositivo de bloqueo del tabln


[1] Buln de enclavamiento [2] Chapa de gua de larguero
del tabln

Las chapas de gua del larguero del tabln [2] en la pared posterior
tienen que encontrarse en la posicin exterior durante el bloqueo, para
mantener el tabln en la posicin correcta.
En desplazamientos de transporte o traslados en obra, el tabln tiene
que apoyarse sobre el buln de enclavamiento [1] con los dos largueros
de nivelacin (1).
NOTA

Despus de elevar completamente los cilindros de elevacin del tabln


(3), de manera que el punto de traccin de los brazos de nivelacin se
encuentre en la posicin ms baja, el tabln alcanza la distancia mxima
del suelo.
El bloqueo del tabln se efecta de forma mecnica.
Opcionalmente puede suministrarse un dispositivo hidrulico de bloqueo
del tabln.

2.14.04 Unin entre la tractora / tabln, de forma elctrica e hidrulica


Los suplementos elctricos e hidrulicos del tabln dependen del modelo
del tabln.

Piezas de unin elctricas


En el captulo "Cajas de enchufe" (vase pgina 129) se describe
informacin sobre los suplementos elctricos.

Joseph Vgele AG 2013 BAL_1482_2338623_00_es 159 / 331


Descripcin
Conexin de tablnes

Suplementos hidrulicos

Fig. 2-124: Suplementos hidrulicos


[1] Chapa [2] Conexiones hidrulicas

En la chapa [2] se encuentran gravada la correspondiente identificacin


de conexin.
NOTA

En el esquema de conexiones del sistema hidrulico encontrar mayor


informacin sobre las conexiones del sistema hidrulico.

160 / 331 BAL_1482_2338623_00_es Joseph Vgele AG 2013


Descripcin
Conexin de tablnes

2.14.05 Ajuste de larguero de nivelacin

Fig. 2-125: Ajuste de larguero de nivelacin


[1] Posicin de tabln alta [2] Posicin del tabln
[3] Posicin del tabln [4] Posicin del tabln alta y
desplazada hacia atrs desplazada hacia atrs

La posicin del tabln [1], [2] es para un espesor de extendido de hasta


20 cm.
En las posiciones del tabln [3], [4] desplazadas hacia atrs, la distancia
entre el tabln y el tornillo sin fin aumenta en 80 mm.
El ajuste del larguero de nivelacin se describe en el captulo "Montaje y
modificaciones" (vase pgina 293) .
La posicin de altura del tabln se muestre en el display (pupitre de
mando y puesto de control exterior) y por medio de escalas.
Los valores indican la distancia paralela entre el tabln de extendido y el
rasante previo.

Joseph Vgele AG 2013 BAL_1482_2338623_00_es 161 / 331


Descripcin
Conexin de tablnes

2.14.05.01 Altura del tabln

Fig. 2-126: Altura del tabln


[1] Brida del tabln [2] Brida del larguero de
nivelacin

La altura del tabln puede preajustarse desplazando la brida del tabln y


la brida del larguero de nivelacin entre s.

162 / 331 BAL_1482_2338623_00_es Joseph Vgele AG 2013


Descripcin
Tabln

2.18 Sistema de lubricacin


2.18.01 Sistema de lubricacin central

1
4

Fig. 2-127: Sistema de lubricacin central


(1) Boquilla de engrase, jeringa (2) Depsito de reserva
(3) Tapa del depsito (4) Boquilla de engrase, llenado

Tras la conexin de los grupos de transporte, el sistema de lubricacin


central empieza a trabajar.
El sistema de lubricacin central suministra grasa lubricante a todos los
puntos de lubricacin importantes de las cintas rascadoras y los tornillos
sin fin de distribucin.
Si la cantidad de grasa es demasiado pequea, ello se indica en el
display del pupitre de mando.
Opcionalmente puede suministrarse una prensa manual para llenar el
depsito de reserva (2).

2.19 Tabln
Vase el manual de instrucciones de servicio del tabln.

Joseph Vgele AG 2013 BAL_1482_2338623_00_es 163 / 331


164 / 331
Manejo

3 MANEJO
NOTA

En todas las actividades, respete las indicaciones del manual de


seguridad.

Este captulo describe el manejo de los subgrupos y la extendedora.


En el texto, los nmeros de posicin en las grficas de las piezas
individuales aparecen entre corchetes [ ].

17

15
54
14

10 53

51

1
19

20
31 34

Fig. 3-1: Visin de conjunto del pupitre de mando


[1] Interruptor principal de [10] Parada de emergencia
marcha
[14] Cintas rascadoras / tornillos [15] Invertir el sentido de
sin fin de distribucin / marcha de las orugas del
tmper mecanismo de traslacin
[17] Emisor de valor terico para [19] AutoSet
velocidad de extendido
[20] Selector de modo de [31] Calefaccin del tabln
operacin
[34] Elevar/descender y bloquear [53] Ajustar la velocidad del
el tabln motor disel
[54] Arrancar / parar el motor [51] Joystick de direccin

Joseph Vgele AG 2013 BAL_1482_2338623_00_es 165 / 331


Manejo
Preparar lugar de trabajo

100

Fig. 3-2: Puesto de control exterior


[100] Parada de emergencia

3.01 Indicaciones generales


Antes de la puesta en servicio de la mquina o de la realizacin
del trabajo, dependiendo del equipamiento de la mquina han de
efectuarse todas las actividades descritas en el captulo "Montaje y
modificacin" (vase pgina 293). Por lo dems, se pueden producir
daos en la mquina o resultados de trabajo errneos.

3.02 Preparar lugar de trabajo


Antes del arranque del motor tiene que prepararse el lugar de trabajo.

ADVERTENCIA
Riesgo de deslumbramiento por faros mal ajustados
Los faros mal ajustados pueden provocar accidentes de trfico.
No desajuste los faros ni realice cambios similares.

AVISO
Peligro de que la mquina se deteriore
Durante el giro, la gua de cables puede engancharse y daarse.
Durante el giro ha de evitarse que la gua de cables se enganche.
Despus de haber realizado los cambios, la consola tiene que encajar
bien.

166 / 331 BAL_1482_2338623_00_es Joseph Vgele AG 2013


Manejo
Preparar lugar de trabajo

Preparar lugar de trabajo


Abrir el techo de proteccin (vase pgina 167).
Ajustar el asiento del conductor.
Ajustar el pupitre de mando.
Ajustar el espejo y la iluminacin.
Desplegar el semforo de sealizacin (opcin).
Desmontar el protector contra actos vandlicos y guardarlo en el
compartimento situado debajo de la tapa de mantenimiento de la
alimentacin de aceite hidrulico.

3.02.01 Abrir el techo de proteccin

1 6

Fig. 3-3: Abrir el techo de proteccin


[1] Palanca manual de la [2] Taladro
bomba
[3] Buln de enclavamiento [4] Taladro
[5] Bomba manual [6] Palanca de la bomba

PELIGRO
Riesgo de aplastamiento
Al replegar el techo de proteccin existe el peligro de heridas mortales.
Cercirese de que no haya personas en la plataforma.
Prestar atencin a que los dispositivos de proteccin estn
completamente montados.

Joseph Vgele AG 2013 BAL_1482_2338623_00_es 167 / 331


Manejo
Poner en servicio la extendedora

Abrir el techo de proteccin Quitar el clip de seguridad del buln de enclavamiento [3].
Extraer los bulones de enclavamiento [3] en ambos lados del taladro
[4].
Colocar la palanca de bomba [6] hacia la derecha para poder abrir el
techo de proteccin.
Coloque la palanca de mano de la bomba [1] en la pieza de recepcin
de la bomba manual [5].
Abrir el techo de proteccin mediante bombeo.
Inserte bulones de enclavamiento [3] a ambos lados de la perforacin
[2].
Asegurar el buln de enclavamiento [3] con el clip de seguridad.
El techo de proteccin est abierto y asegurado.

3.01 Poner en servicio la extendedora


Antes de poner en servicio la extendedora se deber revisar lo siguiente:
Funcionamiento de los tres interruptores de parada de emergencia.
El buen funcionamiento de los sistemas de seguridad.
El buen funcionamiento de los frenos.
El buen funcionamiento de la direccin.
La estanqueidad de los depsitos y de los conductos de combustible.
La estanqueidad de los depsitos y de los conductos de aceite
hidrulico.
El estado del motor y de la mquina.
El asiento fijo de los tornillos de unin.
El nivel de aceite del motor.
El nivel de aceite hidrulico.
Nivel de aceite de los engranajes.
El nivel de relleno del depsito de gasleo.
Cantidad de grasa en la bomba de lubricacin de grasa.
Lubricacin de soporte de la cinta rascadora.
La tensin de las orugas.
Nivel de llenado en el depsito de agua de limpieza.

Antes de comenzar un perodo de trabajo de mayor duracin o despus


de un tiempo de parada largo, el control deber realizarse con ms
esmero.
Asegurarse de que el mantenimiento se haya realizado correctamente.
Los componentes relacionados con la seguridad tienen que encontrarse
en perfecto estado.
Aada los lubricantes o combustibles que hagan falta. En el captulo
"Tablas" (vase pgina 271) se indica el plan de mantenimiento y la
tabla de lubricantes.

168 / 331 BAL_1482_2338623_00_es Joseph Vgele AG 2013


Manejo
Poner en servicio la extendedora

ADVERTENCIA
Peligro causado por el manejo inadecuado
Existe el peligro de lesiones causado por el manejo inadecuado.
La mquina slo debe manejarse desde el puesto del conductor y con
ste sentado.
En reas cercanas a la mquina que no permitan buena visibilidad
srvase de la ayuda de otra persona.

Arrancar el motor

PELIGRO
Peligro a causa de cargas pesadas
La mquina puede desplazarse / moverse de forma involuntaria y
provocar lesiones con peligro de muerte.
Antes de arrancar la mquina ha de evitarse que alguna persona
permanezca en la zona de riesgo.
El espacio alrededor de la mquina ha de protegerse colocando un
bloqueo.

Gire la llave de contacto a la posicin 1.


Poner el selector de modo de operacin en neutral y el interruptor
principal de marcha en P.
El sistema arranca.
Espere hasta que en el display aparezca la pgina de inicio.
En caso necesario, desbloquear los interruptores de parada de
emergencia [10] y [100] girndolos en el sentido de las agujas del
reloj.
Presionar el pulsador Arranque de motor [54] durante
10 segundos como mximo.
El motor arranca.
Suelte el botn para arrancar el motor [54].
El motor marca en vaco.
NOTA

Dejar que el motor se caliente en vaco durante aprox. diez minutos.

ADVERTENCIA
Peligro de intoxicacin a causa de los gases de escape
Los gases de escape de los motores diesel son perjudiciales para la
salud y pueden ocasionar serias enfermedades mortales.
No arranque el motor sino en lugares bien ventilados.
En locales cerrados ser imprescindible dejar salir los gases de
escape.

Calentar la extendedora
El tiempo de calentamiento asciende a aprox. 20 minutos; presionar el
pulsador de calefaccin [31].

Joseph Vgele AG 2013 BAL_1482_2338623_00_es 169 / 331


Manejo
Poner en servicio la extendedora

PELIGRO
Riesgo de aplastamiento
Ser arrastrado en las cintas transportadoras / sinfines de distribucin
causa lesiones graves o mortales.
Si se oprime el botn [14], las cintas rascadoras, los sinfines de
distribucin y el tmper marchan.
Cercirese de que no haya personas u objetos en el zona de riesgo.
Conectar, o bien, Presionar el pulsador Cintas rascadoras / tornillos sin fin de
desconectar las cintas transporte / tmper [14].
transportadoras / sinfines
de distribucin / tmper
Las cintas transportadoras rascadoras, los sinfines de distribucin y el
tmper funcionan con velocidad moderada.
El diodo del botn se enciende.
Presionar nuevamente el pulsador Cintas rascadoras / tornillos sin fin
de transporte / tmper [14].
Las cintas transportadoras, sinfines de distribucin y tmper se paran.
El diodo del botn se apaga.
Arranque del motor con el cable auxiliar de marcha

PELIGRO
Peligro causado por la manipulacin de las bateras
Riesgo de explosin causado por la formacin de gas oxhdrico; existe
riesgo de lesiones graves.
Usar equipamiento de proteccin personal.
Despus de abrir el revestimiento, esperar un poco para permitir que
entre el aire.
Prohibido fumar o encender lumbre.
Evitar cortocircuitos o la produccin de chispas.
No coloque herramientas sobre las bateras.
Preparacin Preste atencin a que la tensin nominal de las bateras sea igual!
Una batera descargada puede congelarse a 0 C. Las bateras
congeladas han de descongelarse necesariamente en un lugar clido.
Utilice cables auxiliares de marcha con bornes de polos aislados y
una seccin mnima de 25 mm.
No desconecte bateras descargadas de la red de a bordo del
vehculo.
Los bornes de polos de un cable no deben tocar los bornes de otros
cables.
El vehculo de carga y el vehculo descargado no deben tocarse.

170 / 331 BAL_1482_2338623_00_es Joseph Vgele AG 2013


Manejo
Conducir, parar y girar la extendedora

Conectar cables Conecte el borne de polo de un cable en el polo positivo de la batera


cargada (signo +).
El otro borne de polo de dicho cable ha de conectarse en el polo
positivo de la batera descargada (signo +).
Conecte un borne de polo del segundo cable en el polo negativo de la
batera cargada (signo -).
El otro borne de polo del segundo cable ha de conectarse en la tierra
del vehculo descargado, p. ej. en el bloque del motor o en el tornillo
de fijacin de la suspensin del motor. No conectar el borne en el polo
negativo de la batera descargada (riesgo de explosin), sino lo ms
lejos posible de la batera descargada.
Tienda los cables de modo que no entren en contacto con piezas
giratorias, y que puedan quitarse incluso con el motor en marcha.

Arrancar el motor Arranque el motor del vehculo de carga y deje que funcione a una
velocidad media.
Arrancar el motor del vehculo descargado al cabo de aprox.
5 minutos.
Dejar que sigan funcionando los dos
motores a velocidad media durante aprox.
3 minutos con los cables auxiliares de arranque conectados.
El motor se ha puesto en marcha con el cable auxiliar de arranque.
Retirar cables Conecte un consumidor elctrico en el vehculo descargado (para
evitar sobretensiones en la instalacin elctrica).
Retirar el cable auxiliar de arranque en orden inverso.

3.04 Conducir, parar y girar la extendedora


PELIGRO
Peligro a causa de cargas pesadas
La mquina puede desplazarse / moverse de forma involuntaria y
provocar lesiones con peligro de muerte.
Antes de arrancar la mquina ha de evitarse que alguna persona
permanezca en la zona de riesgo.
El espacio alrededor de la mquina ha de protegerse colocando un
bloqueo.
NOTA

En caso de pendiente / inclinacin, respete el valor permitido para el


trabajo con la mquina, vase pgina 272.

ADVERTENCIA
Peligro de cada
Existe el peligro de cada mientras la mquina se desplaza.
Atraviese el tabln slo mediante la pasarela y estando la mquina
parada!
NOTA

Despus de activar el interruptor principal de marcha [1] tarda un breve


momento hasta que la extendedora comience a desplazarse.

Joseph Vgele AG 2013 BAL_1482_2338623_00_es 171 / 331


Manejo
Conducir, parar y girar la extendedora

ADVERTENCIA
Riesgo por arranque repentino
Existe el peligro de lesiones causado por el manejo inadecuado.
Si el interruptor principal de marcha se quita de la posicin (P), la
mquina arranca de inmediato.
Cercirese de que no haya personas en el rea peligrosa.
Conducir la extendedora Poner el selector de modo de operacin [20] en la posicin de
(extender) extendido.
Seleccione la velocidad por medio de la regulacin de la velocidad del
motor diesel [53].
Si la regulacin automtica de la velocidad del motor diesel est
activa, se enciende el diodo.
Preseleccionar la velocidad de extendido deseada con el emisor de
valor terico para la velocidad de extendido [17].
Lleve el interruptor principal de marcha [1] a la posicin F.
La extendedora comienza a desplazarse.
Desplazar la extendedora Poner el selector de modo de operacin [20] en Posicin inicial o
(trasladar, posicin inicial, Traslado.
marcha de transporte) Seleccione la velocidad por medio de la regulacin de la velocidad del
motor diesel [53].
Seleccione la direccin de marcha y la velocidad mediante el
interruptor principal de marcha [1].
Posicin F para la marcha adelante.
Posicin R para la marcha atrs.
La extendedora comienza a desplazarse.
NOTA

La extendedora se maniobra con el joystick de direccin [51].

PELIGRO
Peligro causado por desplazamiento o el movimiento incontrolado
de la mquina
La mquina puede desplazarse / moverse de forma involuntaria y
provocar lesiones con peligro de muerte.
Antes de abandonar el puesto del conductor:
Lleve el interruptor principal de marcha a la posicin P.
Lleve el selector del modo de operacin a la posicin neutral.
Apague el motor y saque la llave de contacto.

ADVERTENCIA
Peligro causado por un frenazo en seco
Existe el peligro de lesiones causado por el manejo inadecuado.
Si el interruptor principal de marcha se pone en la posicin (P), la
mquina se detiene de inmediato.

172 / 331 BAL_1482_2338623_00_es Joseph Vgele AG 2013


Manejo
Extendido de un firme

Parar la extendedora Lleve lentamente el interruptor principal de marcha [1] a la posicin P.


La extendedora est parada y bloqueada para evitar que se desplace
o se mueva de forma incontrolada.
La parada de la extendedora no depende del modo de operacin.

Virar la extendedora en el Condicin previa:


lugar en el que se encuentra el interruptor principal de marcha [1] tiene que estar en posicin P.
El selector de modo de operacin [20] se encuentra en Posicin
inicial o Traslado.
Mantener presionado el pulsador Reservar el mecanismo de
traslacin de oruga [15].
Mueva el joystick de direccin [51] a la izquierda, o bien, a la derecha.
Regule la velocidad a travs del joystick de direccin [51].
La extendedora gira en la direccin correspondiente.
Soltar el pulsador Reservar el mecanismo de traslacin de oruga [15].
La extendedora est parada.

3.05 Extendido de un firme


ADVERTENCIA
Riesgo de aplastamiento
El tabln en movimiento ascendente o descendente puede causar
heridas mortales.
Antes de elevar el tabln, cercirese de que no haya personas u
objetos en el rea peligrosa.
Est prohibido permanecer debajo del tabln.
Vase el manual de extendido.

Joseph Vgele AG 2013 BAL_1482_2338623_00_es 173 / 331


Manejo
Extendido de un firme

3.05.01 Desbloquee y descienda las paredes de la tolva

Fig. 3-4: Dispositivo de bloqueo de la pared de la tolva


[1] Asidero [2] Pasador elstico
[3] Perno

PELIGRO
Riesgo de aplastamiento
Las paredes de la tolva que se estn extendiendo o retrayendo causan
lesiones graves o mortales.
Cercirese de que no haya personas u objetos en el zona de riesgo.
Cercirese de que no haya personas en la tolva de material.
Observe los letreros de advertencia.

ADVERTENCIA
Peligro a causa de superficies calientes
Las piezas de la tolva de material estn muy calientes; existe el peligro
de heridas.
Observe los letreros de advertencia.
Usar equipamiento de proteccin personal.
De ser posible, no toque ninguna pieza de la mquina.
En caso de heridas consulte inmediatamente a un mdico.

174 / 331 BAL_1482_2338623_00_es Joseph Vgele AG 2013


Manejo
Extendido de un firme

Desbloquee y descienda las Extraer el pasador elstico [2] del perno.


paredes de la tolva
Extraer el perno [3] de la colisa por medio de la manija [1]. El perno
no debe encontrarse en el orificio del chasis.
Fijar el perno [3] con el pasador elstico [2].
Descienda las paredes de la tolva.
Las paredes de la tolva estn desbloqueadas y descendidas.
NOTA

En el captulo "Subir y bloquear las paredes de la tolva" (vase pgina


190) se describe cmo se bloquean las paredes de la tolva.

3.05.02 Extender con AutoSet


Los componentes seleccionados en el submen AutoSet (p. ej. deflector
de material, tabln) se desplazan hasta la posicin de transporte en los
modos de operacin Trasladar / posicin inicial, y al colocarse de nuevo
en la posicin inicial vuelven a las ltimas posiciones guardadas en el
modo de operacin Extender. AutoSet guarda los valores existentes
cuando se efecta el cambio del modo de operacin Extender a
Trasladar / posicin inicial.
Llamar al submen AutoSet.
Seleccionar componentes que deben de tenerse en cuenta en
AutoSet.
Extender material.
Cambiar el selector de modo de operacin [20] de Extender a
Trasladar / posicin inicial.
Los valores se guardan.
Mantener presionado el pulsador AutoSet [19] hasta que se hayan
ejecutado todas las funciones AutoSet seleccionadas.
Trasladar la extendedora.
Desplazar la extendedora hasta la posicin inicial.
Poner el selector de modo de operacin [20] en la posicin de
extendido.
Mantener presionado el pulsador AutoSet [19].
Los componentes seleccionados en el submen AutoSet se
desplazan hasta la ltima posicin guardada.
Es posible extender de nuevo.

Joseph Vgele AG 2013 BAL_1482_2338623_00_es 175 / 331


Manejo
Dispositivo de direccin

3.06 Dispositivo de direccin


3.06.01 Exploracin mecnica (opcin)

Fig. 3-5: Dispositivo de direccin - Exploracin mecnica


[1] Caja de enchufe de sonda [2] Travesao
de direccin
[3] Sonda de direccin [4] Soporte
[5] Cable de conexin

ADVERTENCIA
Peligro causado por el manejo inadecuado
Existe el peligro de lesiones causado por el manejo inadecuado.
La mquina slo debe manejarse desde el puesto del conductor y con
ste sentado.

ADVERTENCIA
Peligro a causa de cargas pesadas
Las paredes de la tolva pueden descender involuntariamente. Riesgo de
lesiones con peligro de muerte.
Al trabajar debajo o junto a las paredes de la tolva, las mismas tienen
que bloquearse.

176 / 331 BAL_1482_2338623_00_es Joseph Vgele AG 2013


Manejo
Dispositivo de direccin

Montar y conectar el Bloquear las paredes de la tolva.


dispositivo de direccin
Montar la sonda de direccin [3] con cable de conexin [4] en el
soporte [5].
Sujetar el soporte [4] en el alojamiento del tubo de remolque.
Conectar la sonda de direccin [3] en el regulador del dispositivo de
direccin automtica, en el lado delantero izquierdo o derecho del
chasis, mediante un cable con forma de espiral, a travs de las cajas
de enchufe de la sonda de direccin [1].
Palpacin en direccin de marcha derecha: Insertar el cable con
forma de espiral en la caja de enchufe derecha de la sonda de
direccin.
Palpacin en direccin de marcha izquierda: Insertar el cable con
forma de espiral en la caja de enchufe izquierda de la sonda de
direccin.
El dispositivo de direccin se ha montado y conectado.

6 8

9
10:01 1.0

Fig. 3-6: Desplazar la extendedora con el dispositivo de direccin


[6] Visualizacin del [7] Conectar o desconectar
estabilizador de direccin dispositivo de direccin
[8] Indicador de variacin de [9] Tipo de sensor de nivelacin
sonda de direccin (en este caso: exploracin
mecnica)

Desplazar la extendedora Seleccionar el extendido mediante el selector de modo de operacin.


con el dispositivo de
Conectar el dispositivo de direccin [7] en el display del pupitre de
direccin
mando.
La visualizacin del estabilizador de direccin (grfico de barras)
[6] en la pgina inicial del display del pupitre de mando salta a la
visualizacin de variacin de la sonda de direccin (grfico de barras)
[8].
Ajustar la sonda de direccin en el centro del grfico de barras.
El grfico de barras muestra las variaciones de regulacin del
dispositivo de direccin y sirve al mismo tiempo para alinear la sonda
de direccin en la lnea directriz.
Accionar el interruptor principal de marcha [1].
La extendedora se desplaza con el dispositivo de direccin.
NOTA

La direccin incontrolada se evita mediante un sistema de seguridad. Si


la variacin de regulacin supera los 20 mm y no se regula en un tramo
de desplazamiento de 1-2 m, la extendedora permanece parada.
Adicionalmente, en el display del pupitre de mando se indica un mensaje
de error.

Joseph Vgele AG 2013 BAL_1482_2338623_00_es 177 / 331


Manejo
Dispositivo de direccin

3.06.02 Exploracin por ultrasonido (opcin)


Exploracin por ultrasonido (opcin)

1
4

Fig. 3-7: Dispositivo de direccin - Exploracin por ultrasonido


[1] Caja de enchufe de sonda [2] Travesao
de direccin
[3] Unidad de sensor (sensor de [4] Soporte
ultrasonido)
[5] Cable de conexin

ADVERTENCIA
Peligro causado por el manejo inadecuado
Existe el peligro de lesiones causado por el manejo inadecuado.
La mquina slo debe manejarse desde el puesto del conductor y con
ste sentado.

ADVERTENCIA
Peligro a causa de cargas pesadas
Las paredes de la tolva pueden descender involuntariamente. Riesgo de
lesiones con peligro de muerte.
Al trabajar debajo o junto a las paredes de la tolva, las mismas tienen
que bloquearse.

178 / 331 BAL_1482_2338623_00_es Joseph Vgele AG 2013


Manejo
Dispositivo de direccin

Montar y conectar el Bloquear las paredes de la tolva.


dispositivo de direccin
Montar la unidad de sensor [3] con el cable de conexin [5] en el
soporte [4].
Sujetar el soporte [4] en el alojamiento del tubo de remolque.
Conectar la unidad de sensor [3] en el regulador del dispositivo
de direccin, en el lado delantero izquierdo o derecho del chasis,
mediante un cable con forma de espiral, a travs de las cajas de
enchufe de la sonda de direccin [1].
Palpacin en direccin de marcha derecha: Insertar el cable con
forma de espiral en la caja de enchufe derecha de la sonda de
direccin.
Palpacin en direccin de marcha izquierda: Insertar el cable con
forma de espiral en la caja de enchufe izquierda de la sonda de
direccin.
El dispositivo de direccin se ha montado y conectado.

6 8
9

10
10:01 1.0

Fig. 3-8: Desplazar la extendedora con el dispositivo de direccin


[6] Visualizacin del [7] Conectar o desconectar
estabilizador de direccin dispositivo de direccin
[8] Indicador de variacin de [9] Valor terico de exploracin
sonda de direccin por ultrasonido
[10] Tipo de sensor de direccin
(en este caso, exploracin
por ultrasonido)

Desplazar la extendedora Seleccionar el extendido mediante el selector de modo de operacin.


con el dispositivo de
Conectar el dispositivo de direccin [8] en el display del pupitre de
direccin
mando.
La visualizacin del estabilizador de direccin (grfico de barras)
[6] en la pgina inicial del display del pupitre de mando salta a la
visualizacin de variacin de la sonda de direccin (grfico de barras)
[8].
Ajustar el punto cero del sensor de ultrasonido con el valor terico
correspondiente.
Accionar el interruptor principal de marcha [1].
La extendedora se desplaza con el dispositivo de direccin.
NOTA

La direccin incontrolada se evita mediante un sistema de seguridad. Si


la variacin de regulacin supera los 20 mm y no se regula en un tramo
de desplazamiento de 1-2 m, la extendedora permanece parada.
Adicionalmente, en el display del pupitre de mando se indica un mensaje
de error.

Joseph Vgele AG 2013 BAL_1482_2338623_00_es 179 / 331


Manejo
Trasladar la extendedora

3.07 Trasladar la extendedora


NOTA

Durante los desplazamientos de transporte o en los traslados a la obra,


el tornillo sin fin de distribucin tiene que encontrarse en la posicin
superior.

PELIGRO
Peligro a causa de cargas pesadas
La mquina puede desplazarse / moverse de forma involuntaria y
provocar lesiones con peligro de muerte.
Antes de arrancar la mquina ha de evitarse que alguna persona
permanezca en la zona de riesgo.
El espacio alrededor de la mquina ha de protegerse colocando un
bloqueo.

ADVERTENCIA
Peligro de cada
Si el tabln est subido, el primer escaln puede encontrarse a una
altura superior a 600 mm; existe riesgo de cada.
Al subirse a la mquina, ponga los pies firmemente en los escalones
y agrrese con ambas manos a la barandilla!
No salte nunca de la mquina!

3.07.01 Elevar/descender y bloquear el tabln

ADVERTENCIA
Riesgo de aplastamiento
Las piezas de la mquina que se estn extendiendo o retrayendo pueden
causar heridas mortales.
Antes de desplazar piezas de mquina, se ha de garantizar que no
haya personas u objetos en la zona de riesgo.
Revisar que los dispositivos de proteccin estn completamente
montados.

AVISO
Peligro de que el tabln se deteriore
El tabln puede descender repentinamente y deteriorarse
si se cambia del modo de operacin de extendido a otro modo de
operacin
si se ha desplazado el tabln.
Desconecte la posicin de flotacin del tabln antes de cambiar del
modo de operacin de extendido a otro modo de operacin o antes de
desplazar el tabln.

180 / 331 BAL_1482_2338623_00_es Joseph Vgele AG 2013


Manejo
Trasladar la extendedora

Elevar/descender el tabln Desbloquee el tabln en caso necesario.


Mantener presionado el pulsador en el centro o abajo [34].
El tabln se desplaza en la direccin correspondiente.
Soltar el pulsador en el centro o abajo [34].
El tabln permanece en su posicin.

Bloquear el tabln

2 4

Fig. 3-9: Bloquear el tabln de forma mecnica


[1] Asidero [2] Colisa
[3] Chapa de gua [4] Perno

Joseph Vgele AG 2013 BAL_1482_2338623_00_es 181 / 331


Manejo
Limpiar y poner fuera de servicio la extendedora

Bloquear el tabln de forma Condicin previa:


mecnica El perfil de techo tiene que ajustarse a 0 %.
Las chapas de gua hueca del tabln en la pared posterior se
encuentran montadas en la posicin exterior.
el tabln tiene que estar elevada.
Lleve el perno [4] hacia arriba y trelo hasta el tope utilizando el
asidero [1].
Saque el perno [4].
Lleve el asidero [1] a la posicin interior.
La manija [1] tiene que encajar bien en la colisa [2].
Descienda el tabln.
Los brazos de nivelacin estn apoyados de forma segura en los
pernos.
El tabln est bloqueada.
NOTA

Asegure siempre el tabln en ambos lados de la extendedora.

Bloquear y desbloquear el Condicin previa:


tabln hidrulicamente El perfil de techo tiene que ajustarse a 0 %.
Las chapas de gua hueca del tabln en la pared posterior se
encuentran montadas en la posicin exterior.
el tabln tiene que estar elevada.
Presionar el pulsador [34] arriba.
Los dos bulones de enclavamiento han salido.
El diodo del botn se enciende.
Mantener presionado el pulsador [34] abajo.
Los brazos de nivelacin estn apoyados de forma segura en los
pernos.
Soltar el pulsador [34] abajo.
El tabln est bloqueada.
El tabln se desbloquea en orden inverso.

3.08 Limpiar y poner fuera de servicio la extendedora


Limpiar la extendedora

ADVERTENCIA
Peligro a causa de superficies calientes
Las piezas de la tolva de material estn muy calientes; existe el peligro
de heridas.
Observe los letreros de advertencia.
Usar equipamiento de proteccin personal.
De ser posible, no toque ninguna pieza de la mquina.
En caso de heridas consulte inmediatamente a un mdico.

182 / 331 BAL_1482_2338623_00_es Joseph Vgele AG 2013


Manejo
Limpiar y poner fuera de servicio la extendedora

ADVERTENCIA
Riesgo de aplastamiento
En el modo de operacin de limpieza, las cintas transportadoras, los
sinfines de distribucin y el tmper marchan a velocidad ms lenta y
pueden ocasionar heridas mortales.
Observe los letreros de advertencia.
No agarre piezas en movimiento.
No lleve ropa holgada o alhajas.
Prestar atencin a que los dispositivos de proteccin estn
completamente montados.

Al trabajar en la tolva de material abierta, se deber colocar la


extendedora en un suelo firme y llano.
Deje que se vace la tolva de material, las cintas rascadoras y la zona del
tornillo sinfn antes de limpiar la mquina.
Para que la extendedora est siempre lista para el empleo, ser
necesario limpiarla todos los das.
Una vez finalizados los trabajos de extendido se debern limpiar las
siguientes piezas de la mquina:
Tolva
Cintas rascadoras
Chapa de fondo de las cintas rascadoras
Tornillos sin fin de distribucin
Panel frontal, bastidor (chapas alisadoras) y tmper del tabln
extensible (vanse las instrucciones de servicio del tabln)
Los rodillos de empuje

ADVERTENCIA
Peligro a causa de sustancias perjudiciales para la salud
El asfalto y los disolventes contienen sustancias perjudiciales para la
salud. Estas sustancias penetran en el medio ambiente por evaporacin.
No respire los vapores!
Usar equipamiento de proteccin personal.
Lea y observe las instrucciones que figuran en las hojas de datos
correspondientes.

Joseph Vgele AG 2013 BAL_1482_2338623_00_es 183 / 331


Manejo
Limpiar y poner fuera de servicio la extendedora

En el caso de aglomerados asflticos, utilice disolventes para


asfaltos.
Despus de los trabajos de extendido de hormign, limpiar con chorro
de agua las piezas de la mquina empleadas. Los puntos de apoyo
abiertos y los racores de engrase no deben entrar en contacto directo
con el chorro de agua.
Deje marchar y roce completamente la cinta rascadora y el sinfnes
de distribucin en el modo de operacin de limpieza, de manera que
el material no se adhiera.
En caso necesario, recoja el agente separador gastado en un
recipiente adecuado.
Los agentes separadores y la mezcla asfltica no deben entrar en
contacto con el medio ambiente.
Elimine los residuos del agente separador de la forma debida y
respetando el medio ambiente.
NOTA

Si no se llevan a cabo los trabajos de limpieza, las piezas mviles


pueden quedarse pegadas, entorpeciendo las funciones de las mismas y
Teniendo como consecuencia la rotura de las orugas y el desgaste
prematuro de los elementos de accionamiento.

Poner fuera de servicio la extendedora

ADVERTENCIA
Peligro causado por un frenazo en seco
Existe el peligro de lesiones causado por el manejo inadecuado.
Si el interruptor principal de marcha se pone en la posicin (P), la
mquina se detiene de inmediato.
Antes de accionar el interruptor principal de marcha, girar el emisor de
valor terico para la velocidad de extendido hasta la posicin (0).

AVISO
Peligro causado por una parada de emergencia
Si la mquina no se para con el interruptor de parada de emergencia,
las piezas mecnicas estarn expuestas a un mayor desgaste.
se podrn daar los componentes elctricos e hidrulicos.
Activar el interruptor de parada de emergencia slo en caso de algn
peligro.
no utilizar nunca el interruptor de parada de emergencia para realizar
una parada normal de la mquina.

Colocar el interruptor principal de marcha [1] en posicin P.


Transporte hacia afuera el aglomerado que an se encuentre en la
extendedora.
Poner la regulacin de la velocidad del motor disel [53] en MIN.
Desconecte el calentamiento del tabln [31].
Desconecte las funciones del tabln y todas las unidades de
transporte y de compactacin.
Bloquee las paredes de la tolva y el tabln.
Descienda el tabln.
Lleve el selector del modo de operacin a la posicin neutral.

184 / 331 BAL_1482_2338623_00_es Joseph Vgele AG 2013


Manejo
Limpiar y poner fuera de servicio la extendedora

NOTA

No pare nunca repentinamente el motor si est marchando a plena


carga. Permita que marche en vaco durante un tiempo corto para as
compensar la temperatura.

Apague el motor. Presionar el pulsador Arrancar / parar el motor [54]


durante aprox. 2 segundos, hasta que se pare el motor.
Girar la llave de contacto en la cerradura de encendido hasta la
posicin 0.
Saque la llave de contacto.
Girar hacia adentro y fijar eventualmente el pupitre de mando.
Gire hacia atrs el asiento del conductor y revise que encaje bien.
Fijar el pupitre de mando con protector contra actos vandlicos (vase
pgina 186).
Desmontar y guardar los puestos de control exteriores.
Desmontar y guardar los sensores.
La extendedora est puesta fuera de servicio.

Joseph Vgele AG 2013 BAL_1482_2338623_00_es 185 / 331


Manejo
Limpiar y poner fuera de servicio la extendedora

3.08.01 Montar protector contra actos vandlicos

4
2

Fig. 3-10: Montar protector contra actos vandlicos


[1] Pupitre de mando [2] Candado
[3] Protector contra actos [4] Cierre
vandlicos

Condicin previa: El cierre [4] est abierto.


Colocar el protector contra actos vandlicos [3] en el pupitre de
mando [1]. En este caso, colocar primero el lado donde se sujeta el
candado [2].
Comprobar el asiento correcto.
Cerrar el protector contra actos vandlicos [3] con el candado [2].
Comprobar que el cierre [4] ha encajado.
El protector contra actos vandlicos est montado.

186 / 331 BAL_1482_2338623_00_es Joseph Vgele AG 2013


Manejo
Transportar y cargar la extendedora

3.09 Transportar y cargar la extendedora

Fig. 3-11: Puntos de amarre y suspensin


[1] Puntos de amarre [2] Puntos de suspensin
superiores
[3] Puntos de suspensin
inferiores

Se han de cumplir las prescripciones existentes para carga / proteccin


de carga.

PELIGRO
Peligro a causa de cargas pesadas
La mquina puede caerse; existe riesgo de lesiones con peligro de
muerte.
Para la carga con gra tienen que respetarse los puntos de
suspensin y el peso de servicio de la mquina.
Lea el manual de instrucciones en razn de la seguridad.
Observe los letreros de advertencia.
No se pare ni permanezca en el rea de peligro.

ADVERTENCIA
Peligro causado por un exceso de anchura o de altura
El exceso de anchura o de altura puede causar daos personales y
materiales.
Repliegue y asegure el techo de proteccin.
Desmonte todas las piezas montadas.
Gire completamente hacia adentro y asegure los asientos del
conductor.

Joseph Vgele AG 2013 BAL_1482_2338623_00_es 187 / 331


Manejo
Transportar y cargar la extendedora

Trabajos preparativos: Limpie la mquina, eliminando la suciedad gruesa.


Cargar la extendedora en un
Asegure todas las piezas sueltas (p. ej. cajas, revestimiento).
vehculo de plataforma baja
Retraiga la pieza extensible del tabln.
Desmonte las piezas de prolongacin del tabln (vase el manual de
instrucciones del tabln que se entrega por separado).
Desmonte todas las piezas montadas.
Introducir y bloquear el indicador de direccin.
Eleve y bloquee el tabln.

ADVERTENCIA
Peligro de cada
Si el tabln est subido, el primer escaln puede encontrarse a una
altura superior a 600 mm; existe riesgo de cada.
Al subirse a la mquina, ponga los pies firmemente en los escalones
y agrrese con ambas manos a la barandilla!
No salte nunca de la mquina!
Lleve el tornillo sin fn de distribucin a la posicin ms alta.
Eleve y bloquee las paredes de la tolva.
Subir el deflector de material hidrulico (opcin); subir y proteger el
deflector de material mecnico.
Insertar y bloquear las marquesinas.
Bloquear revestimientos laterales, cubiertas y tapas de
mantenimiento.
Replegar y bloquear el semforo de sealizacin / soporte de espejo.
Gire completamente hacia adentro y asegure los asientos del
conductor.
La extendedora est lista para ser cargada.
NOTA

Los distintos pasos a seguir estn descritos en los captulos


correspondientes.

188 / 331 BAL_1482_2338623_00_es Joseph Vgele AG 2013


Manejo
Transportar y cargar la extendedora

Subir la extendedora en un Respetar las especificaciones de fijacin de carga (vase pgina 280).
vehculo de plata forma baja Condicin previa:
y amarrarla
medios de amarre intactos, con identificacin y comprobacin vlida
esteras sin polvo, aceite y grasa, y que aumenten el valor de friccin
puntos de amarre dimensionados para la carga en el camin
Utilice rampas de carga estables, con suficiente capacidad portante y
suficientemente anchas.
Limpie las rampas de carga (para quitar p. ej. aceite, nieve, hielo).
Coloque un recubrimiento (estera) antideslizante en las rampas de
carga.
Observe el ngulo mximo permitido de subida.
Suba la extendedora desplazndola en lnea recta.
Desbloquee el tabln y descindala uniformemente sobre el vehculo
de plataforma baja.
Cierre y asegure el techo de proteccin.
Amarre la extendedora y el tabln en el vehculo de plataforma baja.
La extendedora est en el vehculo de plataforma baja y amarrada.
NOTA

Unir el tabln con el medio de transporte en los puntos de amarre


previstos para ello, empleando el medio de amarre adecuado.

Cargar la extendedora por Respetar las especificaciones de carga con gra (vase pgina 279).
medio de una gra Desmontar el techo de proteccin (con marco frontal, arco de tubo y
soporte de techo).
Suspenda la extendedora utilizando nicamente los puntos de
suspensin [1], [2] marcados.
No suspenda la extendedora por el tabln!
Observe los puntos de suspensin y el peso de servicio de la
extendedora.
Gire hacia afuera los asientos del conductor.
Cargar la extendedora por medio de una gra.
Quite el equipo elevador de los puntos de suspensin [1], [2].
Gire hacia adentro los asientos del conductor.
La extendedora ha sido cargada por medio de una gra.

Joseph Vgele AG 2013 BAL_1482_2338623_00_es 189 / 331


Manejo
Transportar y cargar la extendedora

3.09.01 Subir y bloquear las paredes de la tolva

Fig. 3-12: Dispositivo de bloqueo de la pared de la tolva


[1] Asidero [2] Pasador elstico
[3] Perno

PELIGRO
Riesgo de aplastamiento
Las paredes de la tolva que se estn extendiendo o retrayendo causan
lesiones graves o mortales.
Cercirese de que no haya personas u objetos en el zona de riesgo.
Cercirese de que no haya personas en la tolva de material.
Observe los letreros de advertencia.

ADVERTENCIA
Peligro a causa de superficies calientes
Las piezas de la tolva de material estn muy calientes; existe el peligro
de heridas.
Observe los letreros de advertencia.
Usar equipamiento de proteccin personal.
De ser posible, no toque ninguna pieza de la mquina.
En caso de heridas consulte inmediatamente a un mdico.

190 / 331 BAL_1482_2338623_00_es Joseph Vgele AG 2013


Manejo
Transportar y cargar la extendedora

Subir y bloquear las Eleve las paredes de la tolva.


paredes de la tolva
Extraer el pasador elstico [2] del perno [3].
Introducir el perno [3] en la colisa por medio de la manija [1]. El perno
tiene que encontrarse en el orificio del chasis.
Fijar el perno [3] con el pasador elstico [2].
Las paredes de la tolva estn subidas y bloqueadas.
En el captulo "Bloquear y bajar las paredes de la tolva" (vase pgina
174) se describe cmo se desbloquean las paredes de la tolva.

3.09.02 Desplazar la marquesina (opcin)

Fig. 3-13: Desplazar la marquesina


[1] Bloqueo de las marquesinas

Desplazar la marquesina Soltar el bloqueo de las marquesinas [1].


Saque la marquesina.
Enclavar la marquesina con el bloqueo [1].
La marquesina est sacada y asegurada.
NOTA

En las siguientes situacin ser necesario replegar las marquesinas:


Desplazamientos de transporte
Traslados la mquina en el lugar de la obra
Techo de proteccin replegado

Joseph Vgele AG 2013 BAL_1482_2338623_00_es 191 / 331


Manejo
Transportar y cargar la extendedora

3.09.03 Plegar el techo de proteccin

1 6

Fig. 3-14: Plegar el techo de proteccin


[1] Palanca manual de la [2] Taladro
bomba
[3] Buln de enclavamiento [4] Taladro
[5] Bomba manual [6] Palanca de la bomba

PELIGRO
Riesgo de aplastamiento
Al replegar el techo de proteccin existe el peligro de heridas mortales.
Cercirese de que no haya personas en la plataforma.
Prestar atencin a que los dispositivos de proteccin estn
completamente montados.

Plegar y fijar el techo de Abatir los asientos del conductor.


proteccin
Quitar el clip de seguridad del buln de enclavamiento [3].
Extraer los bulones de enclavamiento [3] en ambos lados del taladro
[2].
Colocar la palanca de bomba [6] hacia la izquierda para poder plegar
el techo de proteccin.
Coloque la palanca de mano de la bomba [1] en la pieza de recepcin
de la bomba manual [5].
Plegar el techo de proteccin mediante bombeo.
Inserte bulones de enclavamiento [3] a ambos lados de la perforacin
[4].
Asegurar el buln de enclavamiento [3] con el clip de seguridad.
El techo de proteccin est plegado y fijado.

192 / 331 BAL_1482_2338623_00_es Joseph Vgele AG 2013


Manejo
Remolcar la extendedora

3.10 Remolcar la extendedora


Para remolcar la extendedora
el accionamiento de avance tiene que estar conmutado a la funcin
de by-pass.
el freno deber soltarse por medio de la bomba manual y volver a
activarse despus del remolque.
NOTA

La extendedora no debe remolcarse ms de 300 m. La mxima


velocidad de remolque no debera superar 10 m/min. En curvas ha de
mantenerse un radio con las dimensiones adecuadas.

PELIGRO
Peligro a causa de cargas pesadas
La mquina puede desplazarse / moverse de forma involuntaria y
provocar lesiones con peligro de muerte.
Cercirese de que no haya personas en el rea peligrosa.
Usar equipamiento de proteccin personal.
Asegurar la mquina para evitar desplazamientos/movimientos
involuntarios.
El espacio alrededor de la mquina ha de protegerse colocando un
bloqueo.
Utilice slo vehculos adecuados para el remolque, observe el peso
de la mquina.
Realice el remolque nicamente empleando una barra de remolcar.
Conmutar el accionamiento de avance a la funcin de by-pass

Fig. 3-15: Bombas hidrulicas


[1] Vlvulas de alta presin

Joseph Vgele AG 2013 BAL_1482_2338623_00_es 193 / 331


Manejo
Remolcar la extendedora

Conmutar el accionamiento Asegure la extendedora para evitar movimientos no intencionales.


de avance a la funcin de
Apague el motor disel.
by-pass
Soltar las vlvulas de alta presin [1] de las dos bombas del
accionamiento de avance de vuelta.
El accionamiento de avance est conmutado a la funcin de by-pass.
Soltar y activar el freno

Fig. 3-16: Bomba manual


[2] Palanca [3] Llave esfrica

Soltar el freno Asegure la extendedora para evitar movimientos no intencionales.


Cambiar la llave esfrica [3].
La llave esfrica tiene que indicar transversalmente en sentido de
marcha.
Soltar el freno bombeando con la palanca [2].
El freno est suelto cuando la fuerza manual deja de aumentar
durante el bombeo, o se activa la vlvula de limitacin de presin en
el bloque de bombas.
El freno est suelto y usted podr mover libremente la extendedora.

AVISO
Peligro de que la mquina se deteriore
Si el desplazamiento se produce con el freno suelto, el mismo puede
deteriorarse.
Tras el remolque, activar el freno de nuevo.
La mquina slo debe desplazarse con el freno activado.

194 / 331 BAL_1482_2338623_00_es Joseph Vgele AG 2013


Manejo
Manipular los componentes NIVELTRONIC Plus (opcin)

Activar el freno Apretar las vlvulas de alta presin [1] de las bombas del
accionamiento de avance.
Cambiar la llave esfrica [3].
La llave esfrica tiene que indicar en sentido de marcha.
Colocar el interruptor principal de marcha [1] en posicin P.
Condicin previa: el sistema hidrulico no debe presentar ningn fallo.
El freno est activado, protegiendo la extendedora contra todo
desplazamiento o movimiento incontrolado.

3.11 Manipular los componentes NIVELTRONIC Plus (opcin)


NOTA

Para manipular NAVITRONIC Plus, el puesto de control exterior


modificado tiene que estar montado.

Joseph Vgele AG 2013 BAL_1482_2338623_00_es 195 / 331


Manejo
Manipular los componentes NIVELTRONIC Plus (opcin)

3.11.01 Receptor lser


Emisor lser en combinacin con LS-250
Fabricante / Tipo de Longitud de Radio de Rotacin Valoracin total / /
distribuidor emisor onda [nm] alcance [m]* mx. [rpm] observaciones
AGL/ Sokkia Eagle 670 460 1200 excelente hasta 400 m
310 AGL
Eagle 2XR 670 bueno (segn los
datos tcnicos)
Eagle 2 AGL 633 300 600 suficiente hasta 200 m
Sokkia LP 30 785 2001) 600 excelente hasta 300 m
Geo-Laser Geo HL-63 635 500 600 deficiente, no
alcanza 200 m
Laser-Align- Javelin 635 450 1200 bueno2)
ment / Leica LB 400 633 450 suficiente, 50 a 250 m
LB 4 780 bueno (segn los
datos tcnicos)
LB 4 670 300 1200 satisfactorio3)
LB 4 635
Topcon RL-H2S aprox. 780 350 bueno4)
RH 2 SA bueno
RT 5 SA,SB 680 800 1200 bueno (segn los
datos tcnicos)
Spectra/ Spectra 632,8
Trimble LaserLe-
vel 945
Spectra 1145 815 350 600 bueno (segn los
(SE, 1 E, 2E) datos tcnicos)
Quante Ql 310 635
Ql 410 655 500 1200 suficiente, 50 a 250 m
Tab. 3-1: Emisor lser en combinacin con LS-250
* Datos del fabricante
1) 300 m en condiciones ptimas
Si la potencia lser adaptada es de 250 m, el alcance depende de la
2)

potencia lser ajustada.


3)La frecuencia de rotacin puede diferir hasta 2Hz debido a una
regulacin de velocidad imprecisa.
Problemas ocasionales debidos a la calidad de fabricacin; tolerancia
4)

del sistema ptico de desviacin.

Valores a tener en cuenta:


Longitud de onda: mayor de 670 nm; a ser posible, en el espectro
invisible.
Frecuencia de rotacin: no inferior a 10 Hz (600U/Min); en mquinas
ms rpidas es un valor crtico; frecuencia ideal: 20 Hz.
Alcance: las distancias superiores a 300 m causan mayores
imprecisiones, independientemente del alcance posible.
NOTA

Fluctuaciones del aparato debidas al dimetro del rayo y a la influencia


del viento y de las vibraciones.

196 / 331 BAL_1482_2338623_00_es Joseph Vgele AG 2013


Manejo
Manipular los componentes NIVELTRONIC Plus (opcin)

Posicionar el sensor
Smbolo Significado Posicionamiento
El receptor lser proporcional LS-250 se acaba de
conectar; el rayo lser no llega al receptor.

El rayo lser llega con una intensidad mnima en Desplazar el sensor hacia abajo
la zona remota, o sea, est ms de 105 mm por
debajo del centro del sensor.

El rayo lser llega con muy poca intensidad en la Desplazar el sensor hacia abajo
zona remota, o sea, est ms de 90 mm y menos
de 105 mm por debajo del centro del sensor.

El rayo lser llega con muy poca intensidad en la Desplazar el sensor con cuidado
zona remota, o sea, entre ms de 60 mm y menos hacia abajo
de 90 mm por debajo del centro del sensor.

El rayo lser llega al receptor en el centro; o sea,


en el centro del sensor 60 mm.

El rayo lser llega con demasiada intensidad en Desplazar el sensor con cuidado
la zona cercana, o sea, entre ms de 60 mm y hacia arriba
menos de 90 mm por encima del centro del sen-
sor.
El rayo lser llega con demasiada intensidad en la Desplazar el sensor hacia arriba
zona remota, o sea, entre ms de 90 mm y menos
de 105 mm por encima del centro del sensor.

El rayo lser llega con una intensidad mxima en Desplazar el sensor hacia arriba
la zona remota, o sea, 105 mm por encima del
centro del sensor.

Reflexiones no permitidas o falta de rayo lser


inequvoco, o fallo elctrico en el receptor (p. ej.
etapa de amplificacin defectuosa) - no es posible
trabajar de forma adecuada.
El receptor no detecta ningn rayo lser.

Tab. 3-2: Cruz de LEDs de receptor lser

Joseph Vgele AG 2013 BAL_1482_2338623_00_es 197 / 331


Manejo
Manipular los componentes NIVELTRONIC Plus (opcin)

3.11.02 Big Ski


Cableado / ocupacin del sensor

3 4

Fig. 3-17: Big Ski


[1] Cable CAN estndar [2] Cable CAN con resistencia
terminal de bus 2 x 120 R
[3] Cable de conexin de [4] Conexiones de sensores
mquina, seal analgica
[5] Sonic-Ski CAN

198 / 331 BAL_1482_2338623_00_es Joseph Vgele AG 2013


Manejo
Manipular los componentes NIVELTRONIC Plus (opcin)

Indicador y teclado

7 8

9
6 10
11
12

Fig. 3-18: Electrnica de control Big Ski


[6] Display, mensaje de sensor [7] Modificar parmetros
(LCD)
[8] Ocupacin de sensores [9] Tipo de exploracin (LED)
(LED)
[10] Llamar parmetros [11] Seleccionar tipo de
exploracin
[12] Ajuste de sensor

Llamar parmetros
Llamar parmetros [10].
El valor equivale al rango de medicin permitida de los sensores en
torno al punto de ajuste (valor 6 = 30 mm).
En el display [6] se muestra la ventana de trabajo permitida de los
sensores.
Modificar parmetros o desactivar la zona [7].
Modificar parmetros: entre 4 y 20, en pasos de 10 mm.
Desactivar zona: mayor de 20 = desactivada.
El parmetro se ha llamado y modificado.
NOTA

En este momento slo est activado el parmetro Ventana de trabajo.

Joseph Vgele AG 2013 BAL_1482_2338623_00_es 199 / 331


Manejo
Manipular los componentes NIVELTRONIC Plus (opcin)

Detectar sensor

Fig. 3-19: Detectar sensor

Las conexiones de sensores ocupadas se muestran mediante los


LEDs de la ocupacin de sensores [8], y en el display [6].
En el display [6] se muestran tambin grupos de sensores o mensajes
de error.

Confirmar sensor
Si el Big Ski se ha conectado por primera vez o se modifica su
combinacin de sensores, la identificacin de sensores tiene que
confirmarse.
La indicacin en el display [6] parpadea.
Confirmar la identificacin de sensores con cualquier tecla.
La indicacin en el display [6] est activada continuamente.
Ajustar valor terico
Antes de cada ciclo de trabajo, los sensores tienen que reajustarse a
efectos de referencia (la seal de salida analgica se fija a 4 V).
Presionar la tecla Ajustar sensor [12].
El valor terico se ajusta.
En el display se muestra Set (ajuste).

200 / 331 BAL_1482_2338623_00_es Joseph Vgele AG 2013


Manejo
Manipular los componentes NIVELTRONIC Plus (opcin)

Seleccionar tipo de exploracin


Indicador LED Tipo de exploracin Indicador LED
Formacin del valor medio
de los tres sensores conec-
tados
Sensores
Slo el sensor central se
utiliza para la
exploracin
Exploracin de cable del
sensor conectado en el cen-
tro
Exploracin de suelo del
sensor conectado en el cen-
tro
Tab. 3-3: Indicacin del tipo de exploracin

Presionar la tecla [9] para cambiar entre los tipos de exploracin.


Mensajes de error
Denominacin Descripcin Indicador LED
Sensor OUT Las tres conexiones estn
ocupadas con sensores; los
sensores 1 y 3 se encuen-
tran fuera del rango de
medicin
fsico.
Ventana de regula- Las tres conexiones estn
cin ocupadas con sensores; el
sensor 3 se encuentra en
la
alarma de la ventana de
regulacin.
Sensor defectuoso* Las tres conexiones estn
ocupadas con sensores; el
sensor 1 indica un defecto.
Error 2* Prdida de datos de la
memoria con batera tam-
pn.
Error 3....5* Prdida de datos de los
parmetros guardados inde-
pendientemente de la
batera.
Tab. 3-4: Mensajes de error
Todos los mensajes de error tienen como consecuencia una seal
analgica de 0 V.
* La salida de alarma est activada.

Joseph Vgele AG 2013 BAL_1482_2338623_00_es 201 / 331


Manejo
Manipular los componentes NIVELTRONIC Plus (opcin)

3.11.03 Sensor individual de ultrasonido

Fig. 3-20: Sensor individual de ultrasonido con rea de trabajo


[1] LED [2] rea de trabajo

AVISO
Peligro de que la mquina se deteriore
El estribo de referencia se puede engancharse y quebrarse.
Tenga cuidado durante el funcionamiento. Preste atencin a que el
estribo de referencia no se quede enganchado.

El sensor individual de ultrasonido tiene un rango de deteccin de 300 a


600 mm. El rea de trabajo recomendada es de 350 a 550 mm.
En esta rea, el diodo luminoso indicador del estado est
constantemente encendido. Si el sensor individual se encuentra fuera del
rea de trabajo, el diodo luminoso indicador del estado parpadea.

rea de cobertura Diodo luminoso de estado


< 300 mm parpadea rpidamente (10 Hz)
300 a 350 mm parpadea lentamente (2 Hz)
350 a 550 mm Encendido
550 a 600 mm parpadea lentamente (2 Hz)
> 600 mm parpadea rpidamente (10 Hz)
Error del estribo de referencia parpadea rpidamente (10 Hz)
Tab. 3-5: Rango de deteccin del sensor individual de ultrasonido

202 / 331 BAL_1482_2338623_00_es Joseph Vgele AG 2013


Mantenimiento
Instrucciones especiales en razn de la seguridad

4 MANTENIMIENTO
NOTA

En todas las actividades, respete las indicaciones del manual de


seguridad.

4.00 Instrucciones especiales en razn de la seguridad


En este captulo se describen los trabajos de mantenimiento y
de reparacin que se deben disponer o realizar. En el plan de
mantenimiento se indican las cantidades de llenado y los intervalos de
servicio (vase pgina 281).
La especificacin de las grasas y aceites se describe en la tabla de
lubricantes (vase pgina 286).
NOTA

Despus de terminados los trabajos de mantenimiento y de reparacin


se debern colocar adecuadamente todos los protectores y las cubiertas
de manera que cumplan su funcin.
NOTA

En intervalos regulares se debern revisar y, en caso necesario, apretar


las tuercas y los tornillos. Los pares de apriete se indican en la tabla
correspondiente (vase pgina 285).
A fin de garantizar un funcionamiento impecable de la extendedora
y de reducir el desgaste, se debern observar los intervalos de
mantenimiento y de cuidado. Entre ellos se cuentan la limpieza, el
engrase, la lubricacin y el aceitado de los elementos y componentes.
NOTA

Todos los trabajos de mantenimiento y de reparacin no descritos en


este captulo los deber realizar nicamente el personal que haya sido
instruido por la empresa Vgele AG. Entre ellos se cuentan los trabajos
de reparacin del sistema hidrulico, elctrico y de frenos, as como del
motor.

Observe el cuaderno de comprobacin de servicio y los intervalos de


servicio segn este manual de instrucciones.
As se conservan los derechos de garanta.

Joseph Vgele AG 2013 BAL_1482_2338623_00_es 203 / 331


Mantenimiento
Instrucciones especiales en razn de la seguridad

Preste atencin a las siguiente instrucciones en razn de la


seguridad:
Por principio, realice los trabajos de reparacin, cuidado,
mantenimiento y limpieza y, la eliminacin de fallos estando parado el
motor!
Bloquee la extendedora para impedir cualquier puesta en servicio
imprevista o desplazamiento incontrolado.
Coloque la extendedora en un suelo firme y llano.
Apague el motor y saque la llave de contacto.
Observe las instrucciones en razn de la seguridad a fin de evitar
heridas y accidentes.
Coloque un letrero de advertencia en el pupitre de mando.
La tubera flexible del sistema hidrulico deber recambiarse, a ms
tardar, al cabo de un perodo de utilizacin de seis aos (incluyendo
un perodo de almacenamiento de mximo dos aos).
Utilice nicamente los filtros y los lubricantes originales de Vgele, los
filtros de otros fabricantes pueden daar el motor.
Los filtros viejos han de colocarse en un recipiente adecuado para
recoger el aceite usado o el combustible que se derrame.
Elimine los filtros, el aceite, el combustible, los agentes separadores y
la grasa lubricante gastados de la forma debida y respetando el medio
ambiente.

204 / 331 BAL_1482_2338623_00_es Joseph Vgele AG 2013


Mantenimiento
Chasis / sistemas de seguridad

4.01 Chasis / sistemas de seguridad


Se debern realizar los siguientes trabajos de servicio:
Preste atencin a que los sistemas de seguridad no presenten daos
y funcionen perfectamente!
Revisar que los letreros de manejo y de advertencia de la
extendedora estn montados y se puedan leer claramente; las
etiquetas daadas debern reemplazarse.
Revisar la suavidad de los siguientes elementos y aplicarles una
ligera capa de aceite:
Soportes del cap del motor
Vstagos de mbolo de los muelles con gas a presin en el cap
del motor y en los revestimientos laterales
Soportes de los revestimientos laterales
Las manijas de las compuertas de mantenimiento de la extendedora
tienen que limpiarse regularmente.
Realizar peridicamente un control visual de los muelles con gas a
presin en el cap del motor para comprobar si se derrama aceite. Si
la fuerza se reduce o se derrama aceite, sustituir el muelle con gas a
presin.
Los pequeos daos, la corrosin o los restos de pintura en el
vstago del mbolo del muelle con gas a presin provocan fallos en el
muelle y daos en las juntas.
Verificar el dispositivo de advertencia; al sacar el tabln por ejemplo
hacia la izquierda, el piloto de advertencia en el puesto de control
exterior tiene que parpadear; en el desplazamiento de la extendedora
hacia atrs tiene que escucharse una seal acstica de advertencia
(opcin).
Comprobar diariamente el funcionamiento del interruptor de parada
de emergencia, la bocina y las lmparas omnidireccionales (opcin).
Comprobar en cuanto a daos y sustituir en caso necesario la
iluminacin, los reflectores y los cristales de dispersin.

Joseph Vgele AG 2013 BAL_1482_2338623_00_es 205 / 331


Mantenimiento
Puesto del conductor

4.02 Puesto del conductor

Fig. 4-1: Cojinete giratorio en el puesto del conductor


[1] Cristal [2] Cojinete giratorio
[3] Soporte de muestra (chapas
apezonadas)

PELIGRO
Peligro de cada
En caso de grietas o saltos en los cristales de la consola de asiento, la
proteccin anticadas deja de garantizarse.
Existe riesgo de lesiones con peligro de muerte.
Comprobar regularmente los cristales de la consola de asiento en
cuanto a grietas o saltos.
Cambiar inmediatamente los cristales daados.

206 / 331 BAL_1482_2338623_00_es Joseph Vgele AG 2013


Mantenimiento
Puesto del conductor

Se debern realizar los siguientes trabajos de servicio:


Mantenga secos y limpios las escaleras, barandillas, plataformas y
rejillas de parrilla.
Si los soportes de muestra (pezones) [3] de las chapas de plataforma
son ms finos que 0,5 mm debido al desgaste, recomendamos su
sustitucin.
Revise la marcha suave de las palancas de ajuste en el pupitre de
mando y el asiento del conductor; lubrquelas en intervalos regulares.
Lubrique el cojinete giratorio [2] del asiento del conductor.
Mantenga limpio el pupitre de mando.
NOTA

La laminilla del pupitre de mando se puede desprender.


Limpiar el pupitre de mando slo con productos de limpieza
especiales (vase pgina 281). Si se utilizan otros productos de
limpieza, se extingue la garanta.
Mantener limpia la luna delantera (opcin), comprobar si presenta
daos y cambiarla en caso necesario.
Antes de iniciar el trabajo y realizar un transporte en vehculo de
plataforma baja, comprobar que el techo de proteccin no presenta
daos.

Joseph Vgele AG 2013 BAL_1482_2338623_00_es 207 / 331


Mantenimiento
Puesto del conductor

4.02.01 Recipiente de agua de limpieza

1 5

Fig. 4-2: Recipiente de agua de limpieza


[1] Recipiente de agua de [2] Tapa de llenado
limpieza
[3] Cubierta de compartimento [4] Palanca de pie de
de almacenamiento / enclavamiento de asiento de
recipiente de agua de conductor
limpieza
[5] Consola de asiento

La palanca de pie del enclavamiento del asiento del conductor [4] ha


de presionarse con el pie hacia abajo y la consola de asiento [5] tiene
que girarse.
Abrir la cubierta del compartimento de almacenamiento / recipiente de
agua de limpieza [3].
Abrir la tapa de llenado [2].
Echar un producto de lavado de cristales adecuado.
Cerrar tapa de llenado [2].
Cerrar la cubierta del compartimento de almacenamiento / recipiente
de agua de limpieza [3].
La palanca de pie del enclavamiento del asiento del conductor [4] ha
de presionarse con el pie hacia abajo y la consola de asiento [5] tiene
que girarse.
El recipiente de agua de limpieza se ha llenado.

208 / 331 BAL_1482_2338623_00_es Joseph Vgele AG 2013


Mantenimiento
Motor del grupo accionador

4.04 Motor del grupo accionador


4.04.01 Estacin de motores
Para aumentar la vida til del motor, el fabricante del mismo recomienda
efectuar un mantenimiento ampliado al cabo de 2000 horas de servicio o
de 2 aos como mx.
El fabricante del motor tambin recomienda una revisin intermedia al
cabo de 5000 horas de servicio o4 aos como mx..
Hay que efectuar este mantenimiento addicionalmente a los intervalos de
mantenimiento indicados en la tabla de mantenimiento.

4.04.01.01 Revisar el nivel de aceite del motor

Fig. 4-3: Estacin de motores


[1] Varilla de sonda

Antes de emplear la mquina se deber revisar el nivel de aceite del


motor.

Joseph Vgele AG 2013 BAL_1482_2338623_00_es 209 / 331


Mantenimiento
Motor del grupo accionador

Revisar de forma manual el Revisar el nivel de aceite del motor nicamente estando el motor fro y
nivel de aceite del motor parado; si el motor est caliente habr que esperar cinco minutos.
Apague la extendedora y saque la llave de contacto.
Abrir la tapa de mantenimiento de la alimentacin de combustible.
A continuacin, se tendr acceso a la varilla de sonda [1].
Saque la varilla de sonda [1] y lmpiela con un trapo limpio y libre de
fibras.
Meta la varilla de sonda [1] hasta el tope y vuelva a sacarla.
La marca indica el nivel de aceite. El nivel de aceite debe ascender a
un nivel entre la marca de mnimo y la de mximo, en caso necesario
rellene aceite.
Vuelva a meter la varilla de sonda del aceite [1] hasta el tope.
Bloquear la tapa de mantenimiento de la alimentacin de combustible.
El nivel de aceite del motor se ha comprobado manualmente.

210 / 331 BAL_1482_2338623_00_es Joseph Vgele AG 2013


Mantenimiento
Motor del grupo accionador

4.04.01.02 Purgar el aceite del motor

3
5

Fig. 4-4: Purgar el aceite del motor


[1] Tapa de llenado [3] Tubo flexible de purga el
aceite
[4] Orificio [5] Tornillo de cierre
NOTA

Al cambiar el aceite del motor tiene que cambiarse siempre el filtro de


aceite del motor (vase pgina 212).

El aceite debe estar a temperatura de servicio, en caso contrario, deje


que la extendedora marche en vaco unos diez minutos.
En el crter de aceite se encuentra montado un tubo flexible de purga el
aceite [3].
Apague el motor y saque la llave de contacto.
Abrir el revestimiento lateral derecho.

ADVERTENCIA
Riesgo por sustancias de servicio y piezas de mquina calientes
Las sustancias de servicio y las piezas de mquina pueden estar muy
calientes; existe riesgo de lesiones.
Observe los letreros de advertencia.
Usar equipamiento de proteccin personal.
Evitar el contacto.
En caso de heridas consulte inmediatamente a un mdico.

Joseph Vgele AG 2013 BAL_1482_2338623_00_es 211 / 331


Mantenimiento
Motor del grupo accionador

Quite la abrazadera de unin.


El tubo flexible de purga de aceite [3] del motor est colocado junto al
tubo flexible de purga de aceite de engranaje. No confunda los tubos
flexibles de purga el aceite. Para estar seguro, mire de dnde vienen
los tubos flexibles.
Prepare unos recipientes adecuados y preste atencin al volumen de
relleno y de purga.
Abrir la tapa de mantenimiento de la alimentacin de combustible.

La tapa de llenado [1] est accesible.


Abrir la tapa de llenado [1].
Guiar la manguera de purga de aceite [3] hasta el recipiente a travs
del orificio [4].
Quite el tornillo tapn empleando una herramienta adecuada.
Purgue completamente el aceite.
Limpiar el tornillo de cierre y apretarlo.
Coloque el tubo flexible de purga el aceite [3] sin doblarlo y sujtelo
con la abrazadera de unin.
Bloquear el revestimiento lateral derecho.
Elimine el aceite gastado de la forma debida respetando el medio
ambiente.
Se ha purgado el aceite del motor.
4.04.01.03 Cambiar el filtro del aceite del motor

Fig. 4-5: Filtro del aceite del motor


[1] Filtro del aceite del motor

212 / 331 BAL_1482_2338623_00_es Joseph Vgele AG 2013


Mantenimiento
Motor del grupo accionador

ADVERTENCIA
Peligro por aceite de motor caliente
El aceite del motor y el motor pueden estar muy calientes; existe riesgo
de lesiones.
Observe los letreros de advertencia.
Usar equipamiento de proteccin personal.
Evitar el contacto.
En caso de heridas consulte inmediatamente a un mdico.
Cambiar el filtro del aceite Condicin previa: El aceite del motor tiene que estar purgado (vase
del motor pgina 211).
Apague la extendedora y saque la llave de contacto.
Abrir la compuerta de mantenimiento del motor y descolgar el cable
de seguridad.
Ahora se tiene acceso al filtro del aceite del motor [1].
Colocar un recipiente adecuado debajo del filtro de aceite del motor
[1] para recoger el aceite derramado.
Afloje el filtro de aceite del motor [1] utilizando una llave de cinta,
destornllelo y elimnelo de la forma debida respetando el medio
ambiente.
Recoja el aceite derramado con un pao de celulosa y elimnelo de la
forma debida respetando el medio ambiente.
Limpie la superficie de obturacin del portafiltros con un trapo limpio y
libre de fibras.
Aplique una ligera capa de aceite en la empaquetadura del filtro de
aceite del motor nuevo.
NOTA

Peligro de ensuciamiento del filtro.


Nunca rellene el filtro con antelacin.

Atornillar manualmente el filtro de aceite del motor [1] hasta que la


junta est adherida.
Apretar el filtro de aceite del motor [1] girndolo de
vuelta (aprox. 10 Nm)).
Eche aceite del motor (vase pgina 214).
Ponga en servicio brevemente la extendedora y verifique que las
superficies de obturacin no presenten derrames.
Revise el nivel de aceite del motor (vase pgina 209).
Colgar el cable de seguridad y bloquear la compuerta de
mantenimiento del motor.
El cambio del filtro de aceite del motor est terminado.

Joseph Vgele AG 2013 BAL_1482_2338623_00_es 213 / 331


Mantenimiento
Motor del grupo accionador

4.04.01.04 Echar aceite del motor

Fig. 4-6: Estacin de motores


[1] Tapa de llenado

Abrir la tapa de llenado [1].


Echar aceite nuevo usando el embudo para ello.
Llene el crter de aceite del motor hasta que en la varilla de sonda el
aceite llegue a la marca de Mx..
Cerrar tapa de llenado [1].
Deje que el motor marche durante un tiempo corto.
Revise el nivel de aceite del motor (vase pgina 209).
Cerrar la tapa de mantenimiento de la alimentacin de combustible.
El aceite del motor est completo.

214 / 331 BAL_1482_2338623_00_es Joseph Vgele AG 2013


Mantenimiento
Motor del grupo accionador

4.04.01.05 Comprobar la cinta de fuerza

Fig. 4-7: Comprobar la cinta de fuerza


[1] Cinta de fuerza

ADVERTENCIA
Peligro por piezas que estn en rotacin
La cinta de fuerza del alternador funciona al descubierto. Con la mquina
en funcionamiento existe riesgo de aplastamiento e insercin.
Siempre apague primero el motor y saque la llave de contacto.
Observe los letreros de advertencia.
No meta las manos en las piezas que estn en rotacin.
No lleve ropa holgada o alhajas.
Comprobar la cinta de Regularmente ha de efectuarse un control visual del desgaste
fuerza (fisuras, deshilachado, etc.) de la cinta de fuerza [1] en todo su
permetro.
Sustituir la cinta de fuerza daada.
Si la cinta de fuerza es nueva, comprobar la tensin al cabo de
15 minutos de funcionamiento.
La cinta de fuerza se ha comprobado.

Joseph Vgele AG 2013 BAL_1482_2338623_00_es 215 / 331


Mantenimiento
Motor del grupo accionador

4.04.01.06 Revise el alojamiento del motor

Fig. 4-8: Alojamiento del motor


[1] Alojamiento del motor

ADVERTENCIA
Peligro por piezas que estn en rotacin
La cinta de fuerza del alternador funciona al descubierto. Con la mquina
en funcionamiento existe riesgo de aplastamiento e insercin.
Siempre apague primero el motor y saque la llave de contacto.
Observe los letreros de advertencia.
No meta las manos en las piezas que estn en rotacin.
No lleve ropa holgada o alhajas.
Revise el alojamiento del Abrir la tapa de mantenimiento del motor, el revestimiento lateral
motor derecho y la tapa de mantenimiento de la alimentacin de
combustible.
Compruebe el firme asiento del alojamiento del motor [1] y apritelo
en caso necesario.
Compruebe el estado del alojamiento del motor.
Bloquear la tapa de mantenimiento del motor, el revestimiento
lateral derecho y la tapa de mantenimiento de la alimentacin de
combustible.
Se ha revisado el alojamiento del motor.

216 / 331 BAL_1482_2338623_00_es Joseph Vgele AG 2013


Mantenimiento
Motor del grupo accionador

4.04.02 Alimentacin de combustible

PELIGRO
Peligro a causa del sistema bajo presin
El sistema de combustible se encuentra bajo presin. Existe riesgo de
lesiones con peligro de muerte.
Apague el motor y saque la llave de contacto.
Una vez parado el motor, esperar 1 minuto hasta que haya
desaparecido la presin.
No realice ningn trabajo en los conductos de combustible.
No abra nunca los conductos de alta presin (conductos del sistema
de inyeccin).

ADVERTENCIA
Peligro causado por el manejo inadecuado de combustibles
El combustible y los vapores del mismo son sustancias inflamables y
nocivas para la salud.
Prohibido fumar o encender lumbre.
No aspirar vapores
Usar equipamiento de proteccin personal (guantes de proteccin).

AVISO
Peligro de una avera del motor
El sistema de combustible es muy delicado y se puede deteriorar a
causa de la suciedad.
Al realizar trabajos en el sistema de combustibles se deber cuidar de
trabajar con mucha limpieza.
Limpiar el entorno de los componente correspondientes.
Cubre con lmina nueva, limpia las reas de las que podra quitarse
suciedad.
Secar los sitios hmedos con aire a presin.
NOTA

Despus de todos los trabajos en el sistema de combustible desairelo,


efecte una marcha de prueba y verifique que est estanco. Adems es
necesario desairear el sistema de combustible despus de trabajos de
mantenimiento o cuando el depsito de combustible est completamente
vaco.
NOTA

Al echar combustible en el depsito de combustible, preste mucha


atencin a que no se contamine el combustible.
Evite que se acabe todo el depsito de combustible.

Joseph Vgele AG 2013 BAL_1482_2338623_00_es 217 / 331


Mantenimiento
Motor del grupo accionador

4.04.02.01 Desaguar y cambiar el filtro previo de combustible

Fig. 4-9: Filtro previo de combustible


[1] Conexin elctrica [2] Llave de purga
[3] Filtro previo de combustible

Purgar el filtro previo de combustible [3] cuando en el display del pupitre


de mando aparezca el mensaje de error correspondiente.

ADVERTENCIA
Peligro causado por el manejo inadecuado de combustibles
El combustible y los vapores del mismo son sustancias inflamables y
nocivas para la salud.
Prohibido fumar o encender lumbre.
No aspirar vapores
Usar equipamiento de proteccin personal (guantes de proteccin).
NOTA

Los trabajos en el sistema de la alimentacin de combustible slo se


debern realizar estando el motor disel parado y fro.

218 / 331 BAL_1482_2338623_00_es Joseph Vgele AG 2013


Mantenimiento
Motor del grupo accionador

Desaguar el filtro previo de Apague la extendedora y saque la llave de contacto.


combustible
Abrir la tapa de mantenimiento de la alimentacin de combustible.
El filtro previo de combustible [3] est accesible.
Colocar un recipiente adecuado debajo del filtro previo de
combustible [3].
Abrir la llave de purga [2] y purgar el lquido.
Observar el lquido saliente y cerrar la llave de purga [2] cuando salga
combustible en lugar de agua.
Eliminar el lquido respetando el medio ambiente.
Arrancar el motor y comprobar la estanqueidad del sistema.
El filtro previo de combustible se ha desaguado.
Cambiar el filtro previo de Apague la extendedora y saque la llave de contacto.
combustible
Abrir la tapa de mantenimiento de la alimentacin de combustible.
El filtro previo de combustible [3] est accesible.
Sacar la clavija del sistema de vigilancia elctrica [1].
Colocar un recipiente adecuado debajo del filtro previo de
combustible [3].
Abrir la llave de purga [2] y purgar todo el lquido.
Soltar el cartucho de filtro previo de combustible [3] con una llave de
cinta.
Echar el combustible restante en el depsito.
El filtro previo de combustible debe eliminarse respetando el medio
ambiente.
Limpiar la superficie de obturacin del portafiltros y la parte contraria
de la cabeza del filtro con un pao limpio y sin fibras.
La superficie de obturacin del nuevo filtro previo de combustible
debe humedecerse ligeramente con combustible.
Atornillar manualmente el nuevo cartucho de filtro previo de
combustible (17-18 Nm).
Atornillar y apretar la llave de purga [2] (1,6 0,3 Nm).
Insertar la clavija del sistema de vigilancia elctrica [1].
Eliminar el combustible usado respetando el medio ambiente.
El filtro previo de combustible se ha cambiado.
NOTA

Despus de realizar el cambio de filtro se deber expulsar el aire del


sistema de combustible (vase pgina 222).

Joseph Vgele AG 2013 BAL_1482_2338623_00_es 219 / 331


Mantenimiento
Motor del grupo accionador

4.04.02.02 Recambiar el filtro para combustible

Fig. 4-10: Filtro de combustible


[1] Filtro de combustible

ADVERTENCIA
Peligro causado por el manejo inadecuado de combustibles
El combustible y los vapores del mismo son sustancias inflamables y
nocivas para la salud.
Prohibido fumar o encender lumbre.
No aspirar vapores
Usar equipamiento de proteccin personal (guantes de proteccin).

AVISO
Peligro de una avera del motor
El sistema de combustible es muy delicado y se puede deteriorar a
causa de la suciedad.
No llene el elemento filtrante nuevo con combustible.

220 / 331 BAL_1482_2338623_00_es Joseph Vgele AG 2013


Mantenimiento
Motor del grupo accionador

Recambiar el filtro para Los trabajos en el sistema de la alimentacin de combustible slo se


combustible debern realizar estando el motor disel parado y fro.
Apague la extendedora y saque la llave de contacto.
Abrir la tapa de mantenimiento de la alimentacin de combustible.
A continuacin, se tiene acceso al filtro para combustible [1].
Colocar un recipiente adecuado debajo del filtro de combustible [1]
para recoger el combustible derramado.
Saque el cartucho del filtro para combustible con una llave de cinta.
Elimine el cartucho del filtro de combustible de la forma debida y
respetando el medio ambiente.
Recoja el combustible derramado con un pao de celulosa y elimnelo
de la forma debida respetando el medio ambiente.
Limpie la superficie de obturacin del portafiltros con un trapo limpio y
libre de fibras.
Aplique una ligera capa de aceite en la empaquetadura del nuevo
filtro de combustible o humedzcalo con gasleo.
Enrosque a mano el cartucho del filtro para combustible hasta que la
empaquetadura quede bien adherida.
Apretar el cartucho de filtro de combustible de
vuelta (aprox. 10 Nm)).
Revise si el sistema de combustible es estanco.
Bloquear la tapa de mantenimiento de la alimentacin de combustible.
El cambio del filtro de combustible est terminado.
NOTA

Despus de realizar el cambio de filtro se deber expulsar el aire del


sistema de combustible (vase pgina 222).

Joseph Vgele AG 2013 BAL_1482_2338623_00_es 221 / 331


Mantenimiento
Motor del grupo accionador

4.04.02.03 Purgar el aire del sistema de combustible

1
2

Fig. 4-11: Purgar el aire del sistema de combustible


[1] Tornillo de desaireacin [2] Bomba manual de
combustible
[3] Filtro previo de combustible

Los trabajos en la alimentacin de combustible slo deben realizarse con


el motor disel parado y fro.
Apague la extendedora y saque la llave de contacto.
Abrir la tapa de mantenimiento de la alimentacin de combustible.
Aflojar el tornillo de desaireacin [1].
Bombear hasta que deje de salir aire por el tornillo de desaireacin
[1].
Apretar el tornillo de desaireacin [1] (6,5 1,3 Nm).
Arrancar el motor y dejar que funcione en vaco o con poca carga
durante aprox. 5 minutos.
Comprobar la estanqueidad del filtro previo de combustible [3].
Cerrar la tapa de mantenimiento de la alimentacin de combustible.
Se ha purgado el aire del sistema de combustible.

222 / 331 BAL_1482_2338623_00_es Joseph Vgele AG 2013


Mantenimiento
Motor del grupo accionador

4.04.03 Aire de combustin / aspiracin de aire

5
1

Fig. 4-12: Carcasa de filtro de aire


[1] Tapa de mantenimiento, [2] Cierre acodado
alimentacin de combustible
[3] Tapa de carcasa [4] Filtro secundario
[5] Filtro principal
NOTA

El motor no debe funcionar nunca sin filtro de aire, ni siquiera


brevemente.
Al realizar trabajos en el sistema de aspiracin de aire, la limpieza es
muy importante. Elimine los elementos filtrantes gastados conforme a las
ordenanzas.

Cambiar filtro Abrir la tapa de mantenimiento de la alimentacin de combustible.


A continuacin tendr acceso al filtro de aire.
Desbloquear los cierres acodados [2] y quitar la tapa de la carcasa
[3].
Sacar el filtro principal [5].
Sacar el filtro secundario [4].
Vaciar ocasionalmente el depsito colector de polvo; lo ms tarde,
cuando est medio lleno.
Limpie cuidadosamente la parte interior de la caja con un trapo
hmedo. No lave ni cepille el filtro principal [5].
NOTA

No limpie nunca los cartuchos de los filtros con gasolina u otros lquidos.

Joseph Vgele AG 2013 BAL_1482_2338623_00_es 223 / 331


Mantenimiento
Motor del grupo accionador

ADVERTENCIA
Peligro por piezas que estn en movimiento
El aire a presin empleado para realizar la limpieza hacer volar algunas
piezas que pueden lesionar los ojos.
Use gafas de proteccin.
Usar equipamiento de proteccin personal.
Limpiar el filtro principal [5] mediante soplado con aire comprimido
seco (mx. 5 bar). Dirija el chorro de aire a presin de adentro a
afuera.
Revise detalladamente el papel filtrante del filtro principal [5]
(examinndolo al trasluz) y las empaquetaduras de goma para
verificar que no estn daados.
Si el filtro principal [5] est daado, no siga usndolo.
Recambie el filtro principal [5] a ms tardar despus de
transcurrido un ao, independientemente del tiempo que est en
uso.
NOTA

Teniendo en cuenta que apenas pueden detectarse pequeos daos,


Vgele AG recomienda el montaje de un nuevo filtro principal [5]. El filtro
secundario debe sustituirse en cada tercer tarea de mantenimiento del
filtro principal [5] o al cabo de un ao.
Sacar el filtro secundario [4]. No limpie el filtro secundario [4] y, una
vez desmontado, no lo vuelva a utilizar.
Insertar nuevo filtro secundario [4].
Insertar filtro principal [5].
Cerrar la tapa de la carcasa [3].
Colocar y tensar los cierres acodados [2].
Elimine los filtros gastados de la forma debida y respetando el medio
ambiente.
Cerrar la tapa de mantenimiento de la alimentacin de combustible.

224 / 331 BAL_1482_2338623_00_es Joseph Vgele AG 2013


Mantenimiento
Motor del grupo accionador

Fig. 4-13: Sensor de depresin


[6] Sensor de depresin

ADVERTENCIA
Peligro por piezas que estn en rotacin
La cinta de fuerza del alternador funciona al descubierto. Con la mquina
en funcionamiento existe riesgo de aplastamiento e insercin.
Siempre apague primero el motor y saque la llave de contacto.
Observe los letreros de advertencia.
No meta las manos en las piezas que estn en rotacin.
No lleve ropa holgada o alhajas.
Introducir a presin el sensor de depresin [6].
Cierre el cap del motor.
El sensor de depresin se ha rearmado.
Los filtros se han cambiado.

Joseph Vgele AG 2013 BAL_1482_2338623_00_es 225 / 331


Mantenimiento
Motor del grupo accionador

4.04.04 Sistema de refrigeracin

Fig. 4-14: Radiador combinado


[1] Radiador de agua [2] Radiador de aceite de carga
[3] Radiador de aceite
hidrulico
NOTA

No permita nunca que el motor marche sin agente refrigerante.


Antes de comenzar a trabajar realice un control visual del radiador.

ADVERTENCIA
Peligro a causa del agente refrigerante caliente
El motor y el refrigerante pueden estar muy calientes; existe riesgo de
lesiones.
Observe los letreros de advertencia.
Usar equipamiento de proteccin personal.
Evitar el contacto con el radiador y el refrigerante.
En caso de heridas consulte inmediatamente a un mdico.
Revisar el sistema de Apague la extendedora y saque la llave de contacto.
refrigeracin
Asegurarse de que los radiadores [1] - [3] estn tibios.
Comprobar visualmente los radiadores [1] - [3] en cuanto a daos
(fugas, lminas daadas, etc.).
Comprobar la suciedad de los radiadores [1] - [3] visualmente y
limpiarlos con aire comprimido. Cuide de que el chorro de aire no
llegue directamente a las lminas.
El sistema de refrigeracin est revisado.

226 / 331 BAL_1482_2338623_00_es Joseph Vgele AG 2013


Mantenimiento
Motor del grupo accionador

4.04.04.01 Comprobar y echar refrigerante

Fig. 4-15: Comprobar y echar refrigerante


[1] Tapa de llenado [2] Mirilla
[3] Recipiente de compensacin

ADVERTENCIA
Peligro a causa del agente refrigerante caliente
El radiador y el refrigerante pueden estar muy calientes y bajo presin.
Riesgo de escaldaduras!
Dejar enfriar el sistema de refrigeracin.
Observe los letreros de advertencia.
Usar equipamiento de proteccin personal.
Evitar el contacto con el radiador y el refrigerante.
En caso de heridas consulte inmediatamente a un mdico.
NOTA

Nunca marche el motor sin lquido refrigerante, tampoco por poco


tiempo!

Comprobar el estado del Abrir el cap del motor.


refrigerante
Revise el nivel del agente refrigerante el la mirilla [2] estando el motor
fra y, en caso necesario, eche agente refrigerante hasta que el nivel
de ste llegue hasta el centro de la mirilla [2].
El nivel de refrigerante se ha comprobado.

Joseph Vgele AG 2013 BAL_1482_2338623_00_es 227 / 331


Mantenimiento
Alimentacin aceite hidrulico

Echar agente refrigerante Abrir la tapa de llenado [1].


Echar nuevo refrigerante por medio del embudo.
Cerrar tapa de llenado [1].
Dejar que el motor se caliente hasta que el termostato se abra
(aprox. 95 C).
Apague el motor.
Revise el nivel del agente refrigerante el la mirilla [2] estando el motor
fra y, en caso necesario, eche agente refrigerante hasta que el nivel
de ste llegue hasta el centro de la mirilla [2].
Se ha echado agente refrigerante.
NOTA

El sistema de refrigeracin expulsa automticamente el aire despus del


llenado.

Comprobar la proteccin Comprobar la proteccin antiheladas con un aparato de medida


antiheladas habitual en el mercado.
NOTA

Relacin necesaria para la mezcla de refrigerante, vase pgina 275.

4.05 Alimentacin aceite hidrulico


ADVERTENCIA
Riesgo por sustancias de servicio y piezas de mquina calientes
Las sustancias de servicio y las piezas de mquina pueden estar muy
calientes; existe riesgo de lesiones.
Observe los letreros de advertencia.
Usar equipamiento de proteccin personal.
Evitar el contacto.
En caso de heridas consulte inmediatamente a un mdico.

PELIGRO
Peligro a causa del aceite hidrulico que se derrama bajo presin
El aceite que se encuentra en el sistema hidrulico est bajo presin;
existe riesgo de lesiones con peligro de muerte.
Descienda las paredes de la tolva.
Coloque el tabln en el suelo.
Desconecte todas las unidades de transporte y de compactacin.
Apague el motor y saque la llave de contacto.
Una vez apagado el motor, esperar 1 minuto hasta que haya
desaparecido la presin.
Coloque un letrero de advertencia en el pupitre de mando.
Proteger la mquina contra la reconexin o la nueva puesta en
servicio.
Usar equipamiento de proteccin personal.

228 / 331 BAL_1482_2338623_00_es Joseph Vgele AG 2013


Mantenimiento
Alimentacin aceite hidrulico

AVISO
Peligro de que la mquina se deteriore
La mquina se puede deteriorar si el aceite biolgico se mezcla con el
aceite mineral.
Antes de echar aceite biolgico se debern limpiar bien o enjuagar
todas las piezas que hayan estado en contacto con el aceite mineral.
NOTA

Si se maneja la extendedora con aceite biolgico es imprescindible que


haya un filtro de aceite en desvo.

Preste atencin a la siguiente informacin:


La calidad de aceite hidrulico como lubricante y carburante de
cada sistema hidrulico determina, en primer lugar, la capacidad,
la seguridad operacional y la vida til de los elementos hidrulicos
empleados en la extendedora.
La temperatura de servicio influye en gran medida sobre las averas y
los daos de la mquina.
Al realizar trabajos de montaje en los equipos hidrulicos por razones
de mantenimiento, reparacin o recambio, la limpieza es muy
importante.
Los aceites debern elegirse con mucho cuidado.
Realice controles peridicos del nivel de aceite.
Cumpla los intervalos para el cambio de aceite.
Al realizar el cambio de aceite, la mquina siempre debe estar an a
temperatura de servicio.
Recambie los filtros de acuerdo con las prescripciones.
Evite que el radiador de aceite se ensucie.
Antes de efectuar el desmontaje, limpie a fondo la extendedora y
todos los elementos de conexin.
Proteja las conexiones de conductos que estn desmontadas y al
descubierto de manera que no se ensucien.
Las uniones por tornillos no estancas debern apretarse estando el
sistema sin presin y a temperatura de servicio.

Joseph Vgele AG 2013 BAL_1482_2338623_00_es 229 / 331


Mantenimiento
Alimentacin aceite hidrulico

4.05.01 Alimentacin de aceite

4.05.01.01 Cambiar el aceite hidrulico

2 4

Fig. 4-16: Depsito hidrulico


[1] Tubo flexible de purga el [2] Tapa de llenado
aceite
[3] Tornillo de cierre [4] Borne de fijacin

Purgar el aceite hidrulico El aceite debe estar a temperatura de servicio, en caso contrario, deje
que la extendedora marche en vaco unos diez minutos.
En el depsito hidrulico est montado un tubo flexible de purga de
aceite [1].
Observe las instrucciones especiales en razn de la seguridad que
figuran al principio de este captulo.
Abrir el revestimiento lateral posterior derecho.

ADVERTENCIA
Riesgo por sustancias de servicio y piezas de mquina calientes
Las sustancias de servicio y las piezas de mquina pueden estar muy
calientes; existe riesgo de lesiones.
Observe los letreros de advertencia.
Usar equipamiento de proteccin personal.
Evitar el contacto.
En caso de heridas consulte inmediatamente a un mdico.

230 / 331 BAL_1482_2338623_00_es Joseph Vgele AG 2013


Mantenimiento
Alimentacin aceite hidrulico

Soltar el borne de fijacin [4].


Prepare unos recipientes adecuados y preste atencin al volumen de
relleno y de purga.
Abrir la tapa de mantenimiento de alimentacin de aceite hidrulico.
La tapa de llenado [2] est accesible.
Abrir la tapa de llenado [2].
Introduzca el tubo flexible de purga el aceite [1] en el depsito.
Aflojar el tornillo de cierre [3] con una herramienta adecuada.
Purgue completamente el aceite.
Limpiar y apretar el tornillo de cierre [3].
Tender el tubo flexible de purga de aceite [1] sin doblarlo y fijarlo con
el borne de fijacin [4].
Elimine el aceite gastado de la forma debida respetando el medio
ambiente.
Cerrar la tapa de mantenimiento de la alimentacin de aceite
hidrulico.
Se ha purgado el aceite hidrulico.
Echar aceite hidrulico Echar aceite nuevo en el depsito hidrulico usando el embudo para
ello.
Echar aceite en el depsito hidrulico hasta la mitad del indicador de
nivel de llenado.
El indicador de nivel de llenado est montado en el depsito
hidrulico y es accesible tras la apertura del revestimiento lateral
posterior derecho.
El nivel de llenado tiene que visualizarse en el indicador de nivel
y debera estar entre y del nivel mximo de llenado. Con el
motor disel desconectado, el indicador del nivel de llenado no debe
encontrarse por debajo de la indicacin MN.
Cerrar tapa de llenado [2].
Arranque la extendedora y deje que la temperatura ascienda a
temperatura de servicio.
Apague el motor.
Verificar el nivel llenado en la indicacin correspondiente y echar
aceite eventualmente.
Cerrar la tapa de mantenimiento de la alimentacin de aceite
hidrulico.
Se ha echado aceite hidrulico.

Joseph Vgele AG 2013 BAL_1482_2338623_00_es 231 / 331


Mantenimiento
Alimentacin aceite hidrulico

4.05.01.02 Limpiar el tamiz de filtro

1
2

Fig. 4-17: Tamiz de filtro


[1] Tapa de llenado [2] Brida de obturacin
[3] Tamiz de filtro

El tamiz [3] se encuentra en el depsito hidrulico y es necesario


limpiarlo.
Abrir la tapa de mantenimiento de alimentacin de aceite hidrulico.
Abrir la tapa de llenado [1] (con elemento filtrante integrado, no
intercambiable) y eliminarla de acuerdo con las normas.
Suelte los tornillos de fijacin y saque la brida de obturacin [2].
Saque el tamiz del filtro [3] con todo y la empaquetadura inferior y
superior de la tubuladura de llenado.

ADVERTENCIA
Peligro por piezas que estn en movimiento
El aire a presin empleado para realizar la limpieza hacer volar algunas
piezas que pueden lesionar los ojos.
Use gafas de proteccin.
Usar equipamiento de proteccin personal.

232 / 331 BAL_1482_2338623_00_es Joseph Vgele AG 2013


Mantenimiento
Alimentacin aceite hidrulico

Limpie el tamiz del filtro [3] de afuera hacia adentro (soplando con aire
a presin).
Monte el tamiz del filtro [3] en orden inverso.
Cerrar el depsito hidrulico con la nueva tapa de llenado [1].
Elimine el aceite gastado de la forma debida respetando el medio
ambiente.
Cerrar la tapa de mantenimiento de la alimentacin de aceite
hidrulico.
El tamiz de filtro est limpio o ha sido recambiado.
4.05.01.03 Cambiar el filtro de aceite hidrulico

Fig. 4-18: Depsito hidrulico


[1] Tapa de cierre de filtro de [2] Clavija de contacto de filtro
aceite de fuga de aceite de fuga
[3] Clavija de contacto del filtro [4] Tapa de cierre del filtro de
de aspiracin de retorno aspiracin de retorno
[5] Tubuladura de llenado

Cuando hay suciedades, en los filtros aumenta la presin de retencin.


Cuando se ha agotado la capacidad de recepcin de los filtros, en el
display del pupitre de mando aparece un aviso de fallo correspondiente.
Sacar las clavijas de contacto [2], [3] de los filtros correspondientes y
revisar si an se visualiza el aviso de fallo en el display del pupitre de
mando.
De no ser as, ser necesario recambiar el filtro correspondiente.
NOTA

Al cambiar el aceite hidrulico tienen que cambiarse siempre los dos


filtros (filtro de aspiracin de retorno y filtro de aceite de fuga) y limpiarse
el tamiz de los filtros.

Joseph Vgele AG 2013 BAL_1482_2338623_00_es 233 / 331


Mantenimiento
Alimentacin aceite hidrulico

Cambiar el filtro de aceite de fuga

Fig. 4-19: Filtro de aceite de fuga


[1] Filtros [2] Tapa de cierre
[3] Junta

Cambiar el filtro de aceite de Observe las instrucciones especiales en razn de la seguridad que
fuga figuran al principio de este captulo.
Abrir la tapa de mantenimiento de alimentacin de aceite hidrulico.

ADVERTENCIA
Riesgo por sustancias de servicio y piezas de mquina calientes
Las sustancias de servicio y las piezas de mquina pueden estar muy
calientes; existe riesgo de lesiones.
Observe los letreros de advertencia.
Usar equipamiento de proteccin personal.
Evitar el contacto.
En caso de heridas consulte inmediatamente a un mdico.
Desenrosque la tapa de cierre [2].
El filtro de aceite de fuga [1] est accesible.
Sacar el filtro [1] con el recipiente colector de suciedad y colocarlo en
un recipiente adecuado. Elimine los filtros viejos respetando el medio
ambiente.
Coloque un filtro nuevo junto con el recipiente colector de suciedades.
Preste atencin a que el filtro est bien colocado.
Limpiar y lubricar ligeramente la junta [3] de la tapa de cierre.
Cierre la tapa [2].
Apretar los tornillos de fijacin.
El cambio del filtro de aceite de fuga est terminado.

234 / 331 BAL_1482_2338623_00_es Joseph Vgele AG 2013


Mantenimiento
Alimentacin aceite hidrulico

Expulsar el aire del filtro de aspiracin de retorno

Fig. 4-20: Filtro de aspiracin de retorno


[1] Pieza superior [2] Tapa de cierre
[3] Filtro de aspiracin de
retorno

Expulsar el aire del filtro de Observe las instrucciones especiales en razn de la seguridad que
aspiracin de retorno figuran al principio de este captulo.
Abrir la tapa de mantenimiento de alimentacin de aceite hidrulico.

ADVERTENCIA
Riesgo por sustancias de servicio y piezas de mquina calientes
Las sustancias de servicio y las piezas de mquina pueden estar muy
calientes; existe riesgo de lesiones.
Observe los letreros de advertencia.
Usar equipamiento de proteccin personal.
Evitar el contacto.
En caso de heridas consulte inmediatamente a un mdico.

Joseph Vgele AG 2013 BAL_1482_2338623_00_es 235 / 331


Mantenimiento
Alimentacin aceite hidrulico

Desenrosque la tapa de cierre [2].


El filtro de aspiracin de retorno [3] est accesible.
Saque la pieza superior [1].
Sacar el filtro de aspiracin de retorno [3] con el recipiente colector
de suciedad y colocarlo en un recipiente adecuado. Elimine los filtros
viejos respetando el medio ambiente.
Coloque un filtro nuevo junto con el recipiente colector de suciedades.
Preste atencin a que el filtro est bien colocado.
Echar aceite nuevo en la carcasa del filtro, hasta que llegue al borde
superior del filtro.
Coloque la pieza superior [1].
Limpie la empaquetadura y aplique una ligara capa de aceite.
Cierre la tapa [2].
Apretar los tornillos de fijacin.
El recambio del filtro de aspiracin de retorno est terminado.
NOTA

Una vez realizado el cambio de filtro tienen que desairearse los filtros de
aceite hidrulico (vase pgina 237).

236 / 331 BAL_1482_2338623_00_es Joseph Vgele AG 2013


Mantenimiento
Alimentacin aceite hidrulico

4.05.01.04 Ventilar el filtro de aceite hidrulico

Fig. 4-21: Depsito hidrulico


[1] Tornillo de desaireacin
de filtro de aspiracin de
retorno

El filtro de aceite hidrulico tiene que ventilarse tras el cambio de los


elementos filtrantes.
Observe las instrucciones especiales en razn de la seguridad que
figuran al principio de este captulo.
Abrir la tapa de mantenimiento de alimentacin de aceite hidrulico.
El tornillo de desaireacin [1] est accesible.
Arrancar el motor.
Aflojar el tornillo de desaireacin [1] y purgar el aire eventualmente
existente.
Apretar el tornillo de desaireacin [1] tan pronto como el aceite salga
por el tornillo de desaireacin.
Recoger el aceite derramado con un pao de celulosa y eliminarlo
respetando el medio ambiente.
Los filtros de aceite hidrulico estn ventilados.

Joseph Vgele AG 2013 BAL_1482_2338623_00_es 237 / 331


Mantenimiento
Alimentacin aceite hidrulico

4.05.02 Caja de transferencia

4.05.02.01 Cambiar el aceite para engranajes

Fig. 4-22: Mirilla


[1] Orificio [2] Borne de fijacin
[3] Tubo flexible de purga el
aceite

238 / 331 BAL_1482_2338623_00_es Joseph Vgele AG 2013


Mantenimiento
Alimentacin aceite hidrulico

4 6

Fig. 4-23: Mirilla


[3] Tubo flexible de purga el [4] Tornillo de cierre
aceite
[5] Mirilla [6] Tapa de llenado

Antes de cada trabajo, comprobar el nivel de llenado correcto del aceite


en el engranaje de distribuidor de bomba por medio de la mirilla [5]. El
nivel de relleno debe estar en el centro de la mirilla [5].

Purgar el aceite para El aceite debe estar a temperatura de servicio, en caso contrario, deje
engranajes que la extendedora marche en vaco unos diez minutos.
En el crter de aceite se encuentra montado un tubo flexible de purga el
aceite [3].
El tubo flexible de purga el aceite se extiende por la derecha de la
extendedora visto en sentido de marcha, y se encuentra fijado en la parte
interna de la pared frontal.
Observe las instrucciones especiales en razn de la seguridad que
figuran al principio de este captulo.
Abrir el revestimiento lateral derecho.

ADVERTENCIA
Riesgo por sustancias de servicio y piezas de mquina calientes
Las sustancias de servicio y las piezas de mquina pueden estar muy
calientes; existe riesgo de lesiones.
Observe los letreros de advertencia.
Usar equipamiento de proteccin personal.
Evitar el contacto.
En caso de heridas consulte inmediatamente a un mdico.

Joseph Vgele AG 2013 BAL_1482_2338623_00_es 239 / 331


Mantenimiento
Alimentacin aceite hidrulico

Quite la abrazadera de unin.


El tubo flexible de purga de aceite [3] del motor de engranaje est
colocado junto al tubo flexible de purga de aceite del motor. No
confunda los tubos flexibles de purga el aceite. Para estar seguro,
mire de dnde vienen los tubos flexibles.
Prepare unos recipientes adecuados y preste atencin al volumen de
relleno y de purga.
Guiar la manguera de purga de aceite [3] hasta el recipiente a travs
del orificio [1].
Quite el tornillo tapn empleando una herramienta adecuada.
Purgue completamente el aceite.
Limpiar el tornillo de cierre y apretarlo.
Coloque el tubo flexible de purga el aceite [3] sin doblarlo y sujtelo
con la abrazadera de unin.
Elimine el aceite gastado de la forma debida respetando el medio
ambiente.
Se ha purgado el aceite para engranajes.
Echar aceite para Abrir el cap del motor.
engranajes
La tapa de llenado [6] est accesible.
Abrir la tapa de llenado [6].
Echar aceite nuevo usando el embudo para ello.
Eche aceite nuevo en el crter hasta que el nivel de aceite alcance el
centro del indicador del nivel [5].
Cerrar tapa de llenado [6].
Recoja el aceite derramado con un pao de celulosa y elimnelo de la
forma debida respetando el medio ambiente.
Deje que el motor marche unos dos minutos.
Deje que el engranaje se caliente.
Apague el motor.
Verificar el nivel de aceite en la mirilla [5] y eventualmente echar
aceite hasta el centro de la mirilla [5].
Verificar la unidad del motor/engranaje de distribuidor de bomba en
cuanto a fugas.
Cierre el cap del motor.
Cerrar el revestimiento lateral derecho.
Se ha echado aceite para engranajes.

240 / 331 BAL_1482_2338623_00_es Joseph Vgele AG 2013


Mantenimiento
Alimentacin aceite hidrulico

4.05.03 Filtro de aceite en desvo para aceite biolgico (opcin)

Fig. 4-24: Filtro de aceite en desvo para aceite biolgico


[1] Tapa [2] Empaquetadura
[3] Tornillo [4] Elemento filtrante

AVISO
Peligro de que la mquina se deteriore
La mquina se puede deteriorar si el aceite biolgico se mezcla con el
aceite mineral.
Antes de echar aceite biolgico se debern limpiar bien o enjuagar
todas las piezas que hayan estado en contacto con el aceite mineral.

Recambiar el filtro de aceite Suelte el tornillo [3].


en desvo
Revise la empaquetadura [2] y recmbiela en caso necesario.
Quite la tapa [1].
Recambie la empaquetadura de la tapa [1] siempre que recambie el
filtro.
Gire el elemento filtrante [4] en el sentido de las agujas del reloj
valindose de las cintas portantes y elvelas a la vez.
Espere hasta que haya salido todo el aceite.
Saque completamente el elemento filtrante [4] y colquelo en un
recipiente adecuado para as recoger el aceite gastado que se
derrame.
No quite el revestimiento de cartn, pues es parte integrante del filtro.
Revise que sea posible meter y sacarlo de la carcasa del filtro.
Coloque el elemento filtrante nuevo.
Coloque la tapa [1] y fjela con el tornillo [3].
El recambio del filtro de aceite en desvo est terminado.

Joseph Vgele AG 2013 BAL_1482_2338623_00_es 241 / 331


Mantenimiento
Sistema elctrico

4.06 Sistema elctrico


PELIGRO
Peligro por descargas elctricas
Los cables y los componentes se encuentran bajo tensin; existe riesgo
de lesiones con peligro de muerte.
Determinados cables y componentes estn bajo tensin cuando el motor
se encuentra funcionando.
Los trabajos en el equipo elctrico nicamente debern realizarse
estando parado el motor.
Despus de haber parado el motor habr que esperar tres minutos
despus antes de comenzar a realizar los trabajos en el equipo
elctrico.
Usar equipamiento de proteccin personal.
Observe las instrucciones contenidas en el manual de instrucciones
en razn de la seguridad.

PELIGRO
Peligro por descargas elctricas
En caso de un exceso de carga, los cables y los componentes elctricos
pueden llevar corriente aplicada y causar heridas.
Si se conecta un aparato elctrico a la caja de enchufe tipo Schuko, la
calefaccin del tabln no debe conectarse.
Procurar que la velocidad del motor disel est ajustada al nivel
inferior (velocidad de marcha en vaco).
Usar equipamiento de proteccin personal.
Observe las instrucciones contenidas en el manual de instrucciones
en razn de la seguridad.

ADVERTENCIA
Peligro ocasionado por lquidos en la caja de la calefaccin
El lquidos pueden penetrar en la caja de la calefaccin y deteriorar la
mquina y causar daos personales.
No salpique con lquidos la caja de la calefaccin.
Observe las instrucciones contenidas en el manual de instrucciones
en razn de la seguridad.

ATENCIN
Peligro de incendio
Los fusibles defectuosos pueden provocar incendios.
Sustituir siempre los fusibles defectuosos.
No remiende ni conecte en shunt los fusibles.
Si el fusible se quema una y otra vez, la instalacin debe repararse
por personal cualificado y autorizado.
La caja de distribucin de 24 V no debe rociarse con lquidos.

242 / 331 BAL_1482_2338623_00_es Joseph Vgele AG 2013


Mantenimiento
Sistema elctrico

Preste atencin a la siguiente informacin:


Al realizar los trabajos de mantenimiento de los equipos elctricos
siempre se deber observar el manual de instrucciones en razn de la
seguridad.
Coloque la extendedora en un suelo llano y firme.
Apague el motor y saque la llave de contacto.

4.06.01 Alimentacin elctrica de 24 V

5
6
4

7
3

Fig. 4-25: Alimentacin elctrica de 24 V


[1] Batera de arranque [2] Chapa de sujecin
[3] Listn de cierre [4] Cable positivo
[5] Cable de tierra [6] Tapa de proteccin de polos
[7] Puente [8] Mirilla

Las bateras de arranque debern mantenerse limpias y secas.


Las bateras del arrancador tienen mirillas [8].

El color de la mirilla indica el nivel de cido:


verde = ok
rojo = echar agua destilada.
El nivel del cido de las bateras de arranque [1] deber revisarse en
intervalos regulares y rellenarse en caso necesario.
La densidad de cido debe comprobarse p. ej. despus de una parada
prolongada, para determinar el estado de la batera del arrancador.
Las tapas protectoras de polos tienen que comprobarse en cuanto a
daos y sustituirse eventualmente.

Joseph Vgele AG 2013 BAL_1482_2338623_00_es 243 / 331


Mantenimiento
Sistema elctrico

ADVERTENCIA
Peligro causado por el cido de las bateras
El cido de las bateras es un lquido corrosivo; existe riesgo de lesiones
graves!
Usar equipamiento de proteccin personal.
No eche nunca el cido de las bateras en botellas de bebidas o en
recipientes similares.
En caso de contacto con la piel, consultar inmediatamente a un
mdico.

PELIGRO
Peligro causado por la manipulacin de las bateras
Riesgo de explosin causado por la formacin de gas oxhdrico; existe
riesgo de lesiones graves.
Usar equipamiento de proteccin personal.
Despus de abrir el revestimiento, esperar un poco para permitir que
entre el aire.
Prohibido fumar o encender lumbre.
Evitar cortocircuitos o la produccin de chispas.
No coloque herramientas sobre las bateras.
Rellenar las bateras de Abrir el revestimiento lateral izquierdo.
arranque
El listn de cierre [3] est accesible.
Desmontar el listn de cierre [3].
Echar nuevo refrigerante con el embudo.
El nivel del cido tiene que llegar hasta el estribo interior.
Montar el listn de cierre [3].
En caso de una velocidad de arranque demasiado baja, revisar la
densidad de cido de las bateras de arranque [1].
Si las cmaras de cido estn daadas se debern recambiar las
bateras de arranque.
Revise los cables de conexin.
Cerrar el revestimiento lateral izquierdo.
Se ha rellenado la batera de arranque.

244 / 331 BAL_1482_2338623_00_es Joseph Vgele AG 2013


Mantenimiento
Sistema elctrico

Cambiar la batera de Apague el motor y saque la llave de contacto.


arranque
Abrir el revestimiento lateral izquierdo.
Eventualmente, desmontar la chapa de proteccin.
Compruebe cul es la batera de arranque defectuosa.
Retirar las tapas de proteccin de los polos [6] y colocarlas a un lado.
Desenroscar y saque los cables de las bateras de arranque [1] en el
orden siguiente:
Cable de tierra [5]
Cable positivo [4]
Puente [7] entre las bateras de arranque
Desmontar la chapa de sujecin [2].
Recambie la batera de arranque [1], prestando atencin a la posicin
correcta. Elimine la batera gastada acorde con el medio ambiente.
Montar la chapa de sujecin [2].
Limpie los polos de la batera y los bornes y engrselos con grasa
exenta de cidos y resistente a los cidos.
Monte los cables de las bateras de arranque [1] en orden inverso.
Las conexiones por clemas tienen que tener buen contacto.
Cercirese de no haber confundido los polos de la batera (peligro de
cortocircuito).
Comprobar el firme asiento de las bateras de arranque.
Colocar las tapas protectoras de polos [6].
Cerrar el revestimiento lateral izquierdo.
El cambio de la batera de arranque est terminado.
Revisar la densidad del Abrir el revestimiento lateral izquierdo.
cido
El listn de cierre [3] est accesible.
Desmontar el listn de cierre [3].
Mida la densidad del cido de las diferentes clulas con un
instrumento de medicin de cido usual en el comercio.
A ser posible, en la medicin, el cido debera tener una
temperatura de 20 C.
En el captulo "Sistema elctrico" (vase pgina 277) se describe
una tabla con la densidad de cido y el estado de carga.
Cerrar el listn de cierre [3].
Cerrar el revestimiento lateral izquierdo.
Se ha revisado la densidad del cido.

4.06.02 Armario elctrico/Suministro de tensin /Caja de enchufe


Se debern realizar los siguientes trabajos de servicio:
Realice peridicamente un control visual de las cajas de enchufe.
Revisar el asiento fijo de la cubierta protectora y de la sujecin por
apriete.

Joseph Vgele AG 2013 BAL_1482_2338623_00_es 245 / 331


Mantenimiento
Accionamiento de avance

4.06.03 Generador (opcin)


El generador no requiere mantenimiento.

4.08 Accionamiento de avance


4.08.01 Mecanismo de traslacin

1
6

Fig. 4-26: Mecanismo de traslacin


[1] Salida de grasa, distensin [2] Orugas del mecanismo de
traslacin
[3] Salida de grasa, tensin de [4] Vlvula de seguridad
bloque
[5] Conexin para acoplamiento [6] Salida de grasa, tensin
deslizante (jeringa de grasa) previa de cadena

Las orugas del mecanismo de traslacin [2] tienen que estar tensadas
correctamente. Las orugas del mecanismo de traslacin demasiado
tensadas o flojas aumentan el desgaste.
La vlvula de seguridad no requiere mantenimiento.

Tensar las orugas del Empujar el acoplamiento deslizante de la jeringa de grasa por la
mecanismo de traslacin conexin [5].
Accionar la jeringa hasta que la grasa salga por la salida
correspondiente - tensin previa de cadena - [6].
La oruga del mecanismo de traslacin tiene la tensin previa correcta.
Limpie la grasa lubricante sobrante con un pao de celulosa y
elimnela de la forma debida respetando el medio ambiente.
Las orugas del mecanismo de traslacin estn tensadas.

246 / 331 BAL_1482_2338623_00_es Joseph Vgele AG 2013


Mantenimiento
Accionamiento de avance

PELIGRO
Peligro causado por la grasa bajo presin que se derrama
La boquilla de engrase puede proyectarse y la grasa puede expulsarse;
existe riesgo de lesiones con peligro de muerte.
No sacar nunca la boquilla de engrase.
Usar equipamiento de proteccin personal.
La unidad de lubricacin no debe soltarse nunca con la mano.
En caso de heridas consulte inmediatamente a un mdico.
Destensar la oruga del Aflojar la vlvula de seguridad [4] con cuidado para el vaciado de
mecanismo de traslacin grasa.
Sacar la vlvula de seguridad [4] hasta que salga grasa por la salida
correspondiente - distensin - [1].
Limpie la grasa lubricante sobrante con un pao de celulosa y
elimnela de la forma debida respetando el medio ambiente.
Purgar la grasa hasta que deje de salir.
Atornillar la vlvula de seguridad [4] y apretarla ligeramente.
La oruga del mecanismo de traslacin est destensada.

4.08.02 Accionamiento de avance

1 4

Fig. 4-27: Accionamiento de avance


[1] Chapa de recubrimiento [2] Tubuladura de llenado
[3] Tornillo de control del nivel [4] Tornillo de purga de aceite
de aceite

El accionamiento de avance hidrosttico no requiere mantenimiento,


nicamente el aceite para engranajes tendr que rellenarse y
recambiarse en caso necesario.

Joseph Vgele AG 2013 BAL_1482_2338623_00_es 247 / 331


Mantenimiento
Accionamiento de avance

ADVERTENCIA
Riesgo por sustancias de servicio y piezas de mquina calientes
Las sustancias de servicio y las piezas de mquina pueden estar muy
calientes; existe riesgo de lesiones.
Observe los letreros de advertencia.
Usar equipamiento de proteccin personal.
Evitar el contacto.
En caso de heridas consulte inmediatamente a un mdico.
Controlar el nivel de relleno Estacione la extendedora en un suelo llano y asegrela para que no
se desplace de forma incontrolada.
Apague el motor.
Desmonte la chapa de recubrimiento en el accionamiento hidrosttico
de avance.
En caso necesario, cambiar con cuidado las mangueras hidrulicas,
para tener acceso a los tornillos de cierre.
Destornillar el tornillo de control de nivel de aceite [3] mediante una
herramienta adecuada.
El nivel de relleno deber poder verse en el borde inferior del
agujero roscado, en caso contrario ser necesario echar aceite para
engranajes.
Introducir el tornillo de control de nivel de aceite [3] con un nuevo
anillo de obturacin y apretarlo.
Se ha revisado el nivel de relleno.
Purgar el aceite para Estacione la extendedora en un suelo llano y asegrela para que no
engranajes se desplace de forma incontrolada.
Apague el motor.
Desmontar la chapa de recubrimiento [1] en el accionamiento
hidrosttico de avance.
En caso necesario, cambiar con cuidado las mangueras hidrulicas,
para tener acceso a los tornillos de cierre.
Prepare unos recipientes adecuados y preste atencin al volumen de
relleno y de purga.
Abrir la tubuladura de llenado [2].
Destornille el tornillo de purga de aceite [4].
Purgar totalmente el aceite a travs de un conducto.
Introducir el tornillo de purga de aceite [4] con un nuevo anillo de
obturacin y apretarlo.
Elimine el aceite gastado de la forma debida respetando el medio
ambiente.
Se ha purgado el aceite para engranajes.

248 / 331 BAL_1482_2338623_00_es Joseph Vgele AG 2013


Mantenimiento
Accionamiento de avance

Echar aceite para Aflojar el tornillo de control de nivel de aceite [3].


engranajes
Echar aceite nuevo por la tubuladura de llenado [2]; para ello, usar el
embudo con prolongacin.
Echar aceite de engranajes hasta que salga por el taladro roscado del
tornillo de control de nivel de aceite [3].
Cerrar la tubuladura de llenado [2].
Introducir el tornillo de control de nivel de aceite [3] con un nuevo
anillo de obturacin y apretarlo.
Recoja el aceite derramado con un pao de celulosa y elimnelo de la
forma debida respetando el medio ambiente.
Monte la chapa de recubrimiento.
Se ha echado aceite para engranajes.
NOTA

Realice siempre los trabajos de mantenimiento en el engranaje izquierdo


y derecho.

4.08.03 Ajustar el deflector de material

2 3

1
5

Fig. 4-28: Ajustar el deflector de material


[1] Falda de goma [2] Deflector de material
[3] Tornillo de ajuste [4] Contratuerca
[5] Oruga del mecanismo de
traslacin

Si el labio de goma [1] en el deflector de material [2] est desgastado, el


mismo puede reajustarse.

Joseph Vgele AG 2013 BAL_1482_2338623_00_es 249 / 331


Mantenimiento
Systema de transporte

Ajustar el labio de goma Colocar la extendedora sobre una base lisa.


Purgar el deflector de material [2] .
Destornille la contratuerca [4].
Ajustar el labio de goma [1] de forma que se alinee con la oruga del
mecanismo de traslacin [5].
Apretar la contratuerca [4].
El labio de goma se ha ajustado.

4.09 Sistema de direccin


El sistema de direccin no requiere mantenimiento.

4.10 Systema de transporte


4.10.01 Rodillo de empuje

ADVERTENCIA
Peligro a causa de cargas pesadas
Las paredes de la tolva pueden descender involuntariamente. Riesgo de
lesiones con peligro de muerte.
Al trabajar debajo o junto a las paredes de la tolva, las mismas tienen
que bloquearse.
Limpie en intervalos regulares los rodillos de empuje.
Los rodamientos de los rodillos de empuje estn exentos de
mantenimiento.

4.10.02 Tolva de material / Compuerta de entrada

ADVERTENCIA
Peligro a causa de superficies calientes
Las piezas de la tolva de material estn muy calientes; existe el peligro
de heridas.
Observe los letreros de advertencia.
Usar equipamiento de proteccin personal.
De ser posible, no toque ninguna pieza de la mquina.
En caso de heridas consulte inmediatamente a un mdico.

ADVERTENCIA
Peligro a causa de cargas pesadas
Las paredes de la tolva pueden descender involuntariamente. Riesgo de
lesiones con peligro de muerte.
Al trabajar debajo o junto a las paredes de la tolva, las mismas tienen
que bloquearse.

Al trabajar en la tolva de material abierta, se deber colocar la


extendedora en un suelo firme y llano.
Limpie en intervalos regulares la tolva de material.
Controle regularmente los puntos de articulacin de los cilindros
hidrulicos y lmpielos en caso necesario y engrase los cojinetes.

250 / 331 BAL_1482_2338623_00_es Joseph Vgele AG 2013


Mantenimiento
Systema de transporte

4.10.03 Cintas transportadoras

4.10.03.01 Tensar la cadena de la cinta rascadora

2
6
1

Fig. 4-29: Revise la tensin de las cintas rascadoras


[1] Tornillo de ajuste [2] Chapa de seguridad
[3] Cadena de la cinta [4] Borde inferior del chasis
rascadora
[5] Distancia [6] Cadena de la cinta
rascadora

Una cadena de cinta rascadora correctamente tensada, en ninguna fase


de movimiento debe presentar tensin en el lado flojo.
Una cinta transportadora rascadora [6] tensada en exceso funciona de
forma inestable o produce golpes.
Controle la cadena de la cinta rascadora [6] en intervalos regulares
para verificar si est correctamente tensada y ajstela en caso
necesario.
Para revisar la tensin, la extendedora deber ser llevada sobre un foso.

ADVERTENCIA
Peligro a causa de cargas pesadas
La mquina puede volcarse y provocar lesiones con peligro de muerte.
Usar equipamiento de proteccin personal.
Comprobar si la zanja est diseada para soportar el peso de la
mquina.
Lea el manual de instrucciones en razn de la seguridad.
Observe la distancia libre entre el tabln y las aletas del sinfn.
Lea las instrucciones de servicio del tabln.

Joseph Vgele AG 2013 BAL_1482_2338623_00_es 251 / 331


Mantenimiento
Systema de transporte

Comprobar la tensin de la Conduzca la extendedora sobre un foso.


cadena
Apague la extendedora y saque la llave de contacto.
La cadena de la cinta rascadora [6] se desplaza por la parte inferior
de la extendedora entre dos chapas de desgaste.
Comprobar la tensin de la cadena de la cinta rascadora [6] en el
centro de las dos chapas de desgaste (distancia entre el borde inferior
de la cadena de la cinta rascadora [6] y el borde inferior del chasis
[4]).
La tensin de la cadena es ptima cuando la cadena de la cinta
rascadora [6] tiene una distancia de 10 mm con el borde inferior del
chasis [4].
Se ha revisado la tensin de la cadena.
Tensar la cadena de la cinta Compuerta de entrada mecnica:
rascadora Subir las paredes de la tolva y abrir la compuerta de entrada.

A continuacin, se tendr acceso a los tornillos de ajuste [1].

Fig. 4-30: Compuerta de entrada hidrulica (equipo opcional)


[7] Perno [8] Clip de seguridad

Compuerta de entrada hidrulica (equipo opcional):


Eleve y bloquee las paredes de la tolva.
Abra la compuerta de entrada hidrulica.
Apoye o sujete la compuerta de entrada hidrulica.
Saque el clip de seguridad [8] del perno [7].
Suelte el perno [7].
Subir las paredes de la tolva y abrir la compuerta de entrada.
Descienda las paredes de la tolva.
Apague la extendedora y saque la llave de contacto.
A continuacin, se tendr acceso a los tornillos de ajuste [1].

252 / 331 BAL_1482_2338623_00_es Joseph Vgele AG 2013


Mantenimiento
Systema de transporte

Compuerta de entrada mecnica e hidrulica (opcin):


Limpie el rea cercana a los tornillos de ajuste [1].
Quite las chapas de seguridad [2] de los tornillos de ajuste [1].
Ajuste los tornillos de ajuste [1] hasta que la tensin de la cadena sea
la correcta.
Girando el tornillo de ajuste en el sentido de las agujas del reloj: se
tensa la cadena de la cinta rascadora.
Girando el tornillo de ajuste en el sentido contrario al de las agujas
del reloj: se reduce la tensin de la cadena de la cinta rascadora.
NOTA

La tensin de la cadena es correcta si la cadena de la cinta rascadora


tiene una distancia de 10 mm con el borde inferior del chasis, medida en
el centro de la extendedora.

Tense la cadena uniformemente en ambos tornillos de ajuste [1].


Revise la tensin de la cadena.
En caso necesario vuelva a tensar la cadena de la cinta rascadora.
Monte las chapas de seguridad [2] de los tornillos de ajuste [1].
Monte la compuerta de entrada en orden inverso y cirrela.
La cadena de la cinta rascadora est tensada.
NOTA

Realice siempre los trabajos de mantenimiento en ambas cintas


rascadoras.

Joseph Vgele AG 2013 BAL_1482_2338623_00_es 253 / 331


Mantenimiento
Systema de transporte

4.10.03.02 Tensar la cadena de accionamiento

Fig. 4-31: Accionamiento de la cinta rascadora


[1] Tornillos de fijacin [2] Tornillo de ajuste
[3] Contratuerca [4] Cadena de accionamiento
[5] Proteccin de cadena

Verificar la cadena de accionamiento [4] regularmente en cuanto a


tensin correcta y reajustarla y engrasarla en caso necesario.

ADVERTENCIA
Peligro a causa de cargas pesadas
El tabln puede bajar involuntariamente y provocar lesiones
considerables.
Si el tabln se ha elevado, asegurarse con un dispositivo de bloqueo
del tabln.

Tensar la cadena de La cadena de accionamiento se tensa ajustando la consola.


accionamiento Retirar la proteccin de cadena [5].

La cadena de accionamiento [4] est accesible.

254 / 331 BAL_1482_2338623_00_es Joseph Vgele AG 2013


Mantenimiento
Systema de transporte

Comprobar la tensin de la cadena en el rea de medicin situada


debajo de la proteccin de cadena [5]. La cadena de accionamiento
debe colgar un mx. de 12 mm.
Aflojar los cuatro tornillos de fijacin [1] de la brida, pero no sacarlos.
Aflojar la contratuerca [3] del tornillo de ajuste [2].
Ajuste el tornillo de ajuste [2] hasta que la tensin de la cadena sea la
correcta.
Girando el tornillo de ajuste en el sentido contrario al de las agujas
del reloj: se tensa la cadena de accionamiento.
Girando el tornillo de ajuste en el sentido de las agujas del reloj: se
reduce la tensin de la cadena de accionamiento.
Comprobar la tensin de cadena en el rea de medicin.
En caso necesario vuelva a tensar la cadena de accionamiento.
Si la tensin de la cadena es correcta, apretar la contratuerca [3].
Apretar los tornillos de fijacin [1] de la brida.
Montar la proteccin de cadena [5].
La cadena de accionamiento est tensada.
NOTA

Realice siempre los trabajos de mantenimiento de la cadena de


accionamiento izquierda y en la derecha.

4.10.03.03 Cambiar el aceite para engranajes

Fig. 4-32: Unidad de accionamiento, cinta rascadora


[1] Tubuladura de llenado [2] Tornillo de control de nivel
de aceite
[3] Tornillo de purga de aceite

El engranaje de la unidad de accionamiento no requiere mantenimiento;


slo tiene que cambiarse regularmente el aceite de engranaje.

Joseph Vgele AG 2013 BAL_1482_2338623_00_es 255 / 331


Mantenimiento
Systema de transporte

ADVERTENCIA
Riesgo por sustancias de servicio y piezas de mquina calientes
Las sustancias de servicio y las piezas de mquina pueden estar muy
calientes; existe riesgo de lesiones.
Observe los letreros de advertencia.
Usar equipamiento de proteccin personal.
Evitar el contacto.
En caso de heridas consulte inmediatamente a un mdico.
Purgar el aceite para Estacione la extendedora en un suelo llano y asegrela para que no
engranajes se desplace de forma incontrolada.
Apague el motor.
Prepare unos recipientes adecuados y preste atencin al volumen de
relleno y de purga.
Abrir la tubuladura de llenado [1].
Destornille el tornillo de purga de aceite [3].
Purgar totalmente el aceite a travs de un conducto.
Introducir el tornillo de purga de aceite [3] con un nuevo anillo de
obturacin y apretarlo.
Elimine el aceite gastado de la forma debida respetando el medio
ambiente.
Se ha purgado el aceite para engranajes.
Echar aceite para Aflojar el tornillo de control de nivel de aceite [2].
engranajes
Echar aceite nuevo por la tubuladura de llenado [1]; para ello, usar el
embudo con prolongacin.
Echar aceite de engranaje hasta que salga por el taladro roscado del
tornillo de control de nivel de aceite [2].
Cerrar la tubuladura de llenado [1].
Introducir el tornillo de control de nivel de aceite [2] con un nuevo
anillo de obturacin y apretarlo.
Recoja el aceite derramado con un pao de celulosa y elimnelo de la
forma debida respetando el medio ambiente.
Se ha echado aceite para engranajes.
NOTA

Se ha de inspeccionar siempre la unidad de accionamiento izquierda y


derecha.

256 / 331 BAL_1482_2338623_00_es Joseph Vgele AG 2013


Mantenimiento
Systema de transporte

4.10.03.04 Limpiar las cintas transportadoras

ADVERTENCIA
Riesgo de aplastamiento
En el modo de operacin de limpieza, las cintas transportadoras, los
sinfines de distribucin y el tmper marchan a velocidad ms lenta y
pueden ocasionar heridas mortales.
Observe los letreros de advertencia.
No agarre piezas en movimiento.
No lleve ropa holgada o alhajas.
Prestar atencin a que los dispositivos de proteccin estn
completamente montados.

Al trabajar en la tolva de material abierta, se deber colocar la


extendedora en un suelo firme y llano.
Limpie en intervalos regulares las cintas transportadoras.

4.10.04 Tornillos sin fin de distribucin

Fig. 4-33: Unidad de accionamiento de los sinfines de distribucin


[1] Chapa de recubrimiento

ADVERTENCIA
Peligro causado por la grasa lubricante caliente
La grasa derramada est caliente; existe riesgo de lesiones.
Observe los letreros de advertencia.
Usar equipamiento de proteccin personal.
Evitar el contacto con aceites y grasas.
En caso de heridas consulte inmediatamente a un mdico.

Joseph Vgele AG 2013 BAL_1482_2338623_00_es 257 / 331


Mantenimiento
Systema de transporte

Comprobar la lubricacin de Quite la chapa de recubrimiento [1] en la caja de engranajes.


grasa
La cadena de accionamiento est ahora accesible.
Comprobar la lubricacin de grasa en la caja de engranajes.
En ruedas de cadena y cadenas de accionamiento, la grasa lubricante
tiene que adherirse de forma visible.
Si existe muy poca grasa lubricante, comprobar el sistema de
lubricacin central y echar grasa lubricante en el depsito de reserva.
Coloque la chapa de recubrimiento [1] y atornllela.
Se ha comprobado la lubricacin de grasa.
4.10.04.01 Tensar la cadena de accionamiento

3
4

Fig. 4-34: Cadena de accionamiento de tornillo sin fin de distribucin


[1] Consola [2] Tornillo de fijacin
[3] Tornillo de ajuste [4] Contratuerca
[5] Chapa de recubrimiento

La cadena de accionamiento se tensa ajustando la consola [1].


Estacione la extendedora en un suelo llano y asegrela para que no
se desplace de forma incontrolada.
Apague el motor.
Retirar la chapa de recubrimiento [5].
A continuacin tendr acceso a la cadena de accionamiento.

258 / 331 BAL_1482_2338623_00_es Joseph Vgele AG 2013


Mantenimiento
Systema de transporte

Revise la tensin de la cadena en el rea de medicin debajo de


la chapa de recubrimiento [5]. La cadena de accionamiento puede
colgar un mx. de 5 - 6 mm.
Destornille los cuatro tornillos de fijacin [2] de la consola [1], pero no
completamente.
Aflojar la contratuerca [4] del tornillo de ajuste [3].
Ajustar el tornillo de ajuste [3] hasta que se alcance la tensin de
cadena correcta.
Girando el tornillo de ajuste en el sentido de las agujas del reloj: se
tensa la cadena de accionamiento.
Girando el tornillo de ajuste en el sentido contrario al de las agujas
del reloj: se reduce la tensin de la cadena de accionamiento.
Revise la tensin de la cadena en el rea de medicin debajo de la
chapa de recubrimiento [5].
En caso necesario vuelva a tensar la cadena de accionamiento.
Cuando la cadena est correctamente tensada, apriete la
contratuerca.
Apriete los tornillos de fijacin [2] de la consola [1].
Coloque la chapa de recubrimiento [5] y atornllela.
La cadena de accionamiento est tensada.
NOTA

Realice siempre los trabajos de mantenimiento de la cadena de


accionamiento izquierda y en la derecha.

Joseph Vgele AG 2013 BAL_1482_2338623_00_es 259 / 331


Mantenimiento
Systema de transporte

4.10.04.02 Cambiar el aceite para engranajes

Fig. 4-35: Unidad de accionamiento de los sinfines de distribucin


[1] Tornillo de control de nivel [2] Tubuladura de llenado
de aceite
[3] Tornillo de purga de aceite

El engranaje de la unidad de accionamiento no requiere mantenimiento;


slo tiene que cambiarse regularmente el aceite de engranaje.

ADVERTENCIA
Riesgo por sustancias de servicio y piezas de mquina calientes
Las sustancias de servicio y las piezas de mquina pueden estar muy
calientes; existe riesgo de lesiones.
Observe los letreros de advertencia.
Usar equipamiento de proteccin personal.
Evitar el contacto.
En caso de heridas consulte inmediatamente a un mdico.

260 / 331 BAL_1482_2338623_00_es Joseph Vgele AG 2013


Mantenimiento
Systema de transporte

Purgar el aceite para Estacione la extendedora en un suelo llano y asegrela para que no
engranajes se desplace de forma incontrolada.
Apague el motor.
Prepare unos recipientes adecuados y preste atencin al volumen de
relleno y de purga.
Abrir la tubuladura de llenado [2].
Destornille el tornillo de purga de aceite [3].
Purgar totalmente el aceite a travs de un conducto.
Introducir el tornillo de purga de aceite [3] con un nuevo anillo de
obturacin y apretarlo.
Elimine el aceite gastado de la forma debida respetando el medio
ambiente.
Se ha purgado el aceite para engranajes.
Echar aceite para Aflojar el tornillo de control de nivel de aceite [1].
engranajes
Echar aceite nuevo por la tubuladura de llenado [2]; para ello, usar el
embudo con prolongacin.
Echar aceite de engranaje hasta que salga por el taladro roscado del
tornillo de control de nivel de aceite [1].
Cerrar la tubuladura de llenado [2].
Introducir el tornillo de control de nivel de aceite [1] con un nuevo
anillo de obturacin y apretarlo.
Recoja el aceite derramado con un pao de celulosa y elimnelo de la
forma debida respetando el medio ambiente.
Se ha echado aceite para engranajes.
NOTA

Se ha de inspeccionar siempre la unidad de accionamiento izquierda y


derecha.

4.10.04.03 Limpiar los tornillos sin fin de distribucin

ADVERTENCIA
Riesgo de aplastamiento
En el modo de operacin de limpieza, las cintas transportadoras, los
sinfines de distribucin y el tmper marchan a velocidad ms lenta y
pueden ocasionar heridas mortales.
Observe los letreros de advertencia.
No agarre piezas en movimiento.
No lleve ropa holgada o alhajas.
Prestar atencin a que los dispositivos de proteccin estn
completamente montados.
Limpie en intervalos regulares los tornillos sin fin de distribucin.

Joseph Vgele AG 2013 BAL_1482_2338623_00_es 261 / 331


Mantenimiento
Instalacin de limpieza

4.11 Sistema de nivelacin


Se debern realizar los siguientes trabajos de servicio:
Revise en intervalos regulares el cable en forma de espiral para
verificar que no presente daos o suciedad.
Mantenga la rosca de las conexiones de enchufe y las conexiones
de cable limpias, libres de grasa, asfalto u hormign, para as evitar
malos contactos.
Utilizar slo los detergentes adecuado para realizar la limpieza.
Los sensores han de mantenerse limpios; efectuar una limpieza.
Comprobar la carcasa de los sensores en cuanto a daos.

4.13 Instalacin de limpieza


NOTA

Al llenar el depsito de agente separador, mantener lejos las impurezas.

PELIGRO
Peligro causado por el manejo inadecuado de agentes separadores
Los agentes separadores y los vapores de los mismos son sustancias
inflamables y perjudiciales para la salud.
No fumar durante el llenado.
Al repostar deben evitarse llamas abiertas en las inmediaciones.
Usar equipamiento de proteccin personal (guantes protectores y
equipo respirador).

262 / 331 BAL_1482_2338623_00_es Joseph Vgele AG 2013


Mantenimiento
Instalacin de limpieza

4.13.01 Limpiar el tamiz de filtro

Fig. 4-36: Tamiz de filtro


[1] Tapa de llenado [2] Brida de obturacin
[3] Tamiz de filtro

ADVERTENCIA
Peligro a causa de sustancias perjudiciales para la salud
El asfalto y los disolventes contienen sustancias perjudiciales para la
salud. Estas sustancias penetran en el medio ambiente por evaporacin.
No respire los vapores!
Usar equipamiento de proteccin personal.
Lea y observe las instrucciones que figuran en las hojas de datos
correspondientes.

Limpiar el tamiz de filtro El tamiz de filtro [3] se encuentra en el depsito de agente separador y
tiene que limpiarse.
Abrir el revestimiento lateral izquierdo.
Abrir la tapa de llenado [1].
Suelte los tornillos de fijacin y saque la brida de obturacin [2].
Saque el tamiz del filtro [3] con todo y la empaquetadura inferior y
superior de la tubuladura de llenado.

ADVERTENCIA
Peligro por piezas que estn en movimiento
El aire a presin empleado para realizar la limpieza hacer volar algunas
piezas que pueden lesionar los ojos.
Use gafas de proteccin.
Usar equipamiento de proteccin personal.

Joseph Vgele AG 2013 BAL_1482_2338623_00_es 263 / 331


Mantenimiento
Instalacin de limpieza

Limpie el tamiz del filtro [3] de afuera hacia adentro (soplando con aire
a presin).
Monte el tamiz del filtro [3] en orden inverso.
Cerrar tapa de llenado [1].
Cerrar el revestimiento lateral izquierdo.
Elimine el aceite gastado de la forma debida respetando el medio
ambiente.
El tamiz de filtro est limpio o ha sido recambiado.

4.13.02 Recambiar el cartucho del filtro

Fig. 4-37: Recambiar el cartucho del filtro


[1] Portafiltros [2] Cartucho de filtro

Cuando disminuya la capacidad de transporte de la instalacin de


limpieza habr que recambiar el cartucho del filtro [2].

ADVERTENCIA
Riesgo por aceite lubricante / agente separador
El aceite lubricante o el agente separador son nocivos para la salud si
entran en contacto con la piel. Puede causarle graves heridas.
Usar equipamiento de proteccin personal.
En caso de contacto con la piel consulte inmediatamente a un
mdico.

264 / 331 BAL_1482_2338623_00_es Joseph Vgele AG 2013


Mantenimiento
Sistema de lubricacin

Recambiar el cartucho del Colocar un recipiente adecuado debajo del cartucho de filtro [2].
filtro
Saque el cartucho de filtro [2] utilizando una herramienta apropiada,
destornllelo y elimnelo de la forma debida respetando el medio
ambiente.
El agente separador derramado ha de recogerse con un pao de
celulosa y eliminarse respetando el medio ambiente.
Limpie la superficie de obturacin del portafiltros [1].
Aplique una ligera capa de aceite en el cartucho del filtro [2] nuevo.
Enrosque a mano el cartucho del filtro [2], hasta que la
empaquetadura quede bien adherida.
Apriete el cartucho del filtro [2] girndolo medio giro ms.
Ponga en servicio la instalacin de limpieza y verifique que las
superficies de obturacin no presenten derrames.
El cartucho del filtro est recambiado.

4.14 Conexin de tablnes


4.14.01 Cilindros de nivelacin
Los puntos de articulacin de los cilindros de nivelacin han de
comprobarse y limpiarse eventualmente con regularidad, y se deben
lubricar los rodamientos.

4.18 Sistema de lubricacin


4.18.01 Sistema de lubricacin central

1
4

Fig. 4-38: Sistema de lubricacin central


[1] Boquilla de engrase, llenado [2] Depsito de reserva
[3] Tapa del recipiente [4] Racor de engrase, jeringa
de grasa

Joseph Vgele AG 2013 BAL_1482_2338623_00_es 265 / 331


Mantenimiento
Sistema de lubricacin

Llenar el sistema de Quitar la tapa del depsito [3].


lubricacin central
Llenar el depsito de reserva [2] con grasa lubricante. Mantener
alejada la suciedad. En la grasa lubricante no puede encontrarse
ningn cuerpo externo.
Cerrar la tapa del depsito [3].
El sistema de lubricacin central est llenado.
NOTA

Al llenar el sistema de lubricacin no debe penetrar aire.

266 / 331 BAL_1482_2338623_00_es Joseph Vgele AG 2013


Mantenimiento
Sistema de lubricacin

Llenar el sistema de lubricacin central con la prensa manual


(opcin)

Fig. 4-39: Prensa manual


[5] Prensa manual [6] Tapa de prensa manual
[7] Tapa de proteccin de
cilindro de llenado

Atornillar la tapa de la prensa manual [5].


Retirar la tapa del cartucho.
Insertar el cartucho en el tubo del cartucho.
Atornillar la tapa en el tubo del cartucho.
El cilindro de llenado est lleno.
Dejar plegado el sistema de lubricacin.
Desatornillar la tapa de proteccin de la tubuladura de llenado [1].
Sacar la tapa de proteccin del cilindro de llenado [7].
Insertar el vstago de mbolo hasta que salga grasa por la boquilla.
Insertar el cilindro de llenado en la tubuladura de llenado [1].
Presionar el vstago del mbolo en el cartucho.
La grasa se echa del cartucho al depsito.
Repetir los pasos hasta que el recipiente est lleno.
Cerrar la tubuladura de llenado [1].
El sistema de lubricacin central est llenado.
Si el sistema de lubricacin central se ha vaciado involuntariamente, la
grasa lubricante puede suministrarse por la boquilla de engrase [4].
Los puntos de lubricacin tienen que engrasarse manualmente si el
sistema de lubricacin central falla o se ha vaciado.

Joseph Vgele AG 2013 BAL_1482_2338623_00_es 267 / 331


Mantenimiento
Sistema de lubricacin

Engrasar los puntos de Colocar la prensa manual en la boquilla de engrase y engrasar el


lubricacin manualmente punto de lubricacin.
Quitar la prensa manual de la boquilla de engrase.
Conectar brevemente el grupo correspondiente.
Repetir la lubricacin hasta que la grasa lubricante salga por otro
punto de lubricacin.
Los puntos de lubricacin se han lubricado.
Fallo del sistema de lubricacin central
Si falla el sistema de lubricacin central, se tiene que efectuar un
engrase manual hasta que la grasa salga.

Fig. 4-40: Boquilla de engrase de tornillos sin fin de distribucin


[1] Boquilla de engrase

Colocar la jeringa en la boquilla de engrase [1] y lubricar.


NOTA

Lubricar los dos soportes del tornillo sin fin de distribucin.

268 / 331 BAL_1482_2338623_00_es Joseph Vgele AG 2013


Mantenimiento
Tabln

Fig. 4-41: Boquilla de engrase de cinta rascadora


[1] Boquilla de engrase

Colocar la jeringa en la boquilla de engrase [1] y lubricar.


NOTA

Lubricar siempre los tres racores de engrase.

4.19 Tabln
Vase el manual de instrucciones de servicio del tabln.

Joseph Vgele AG 2013 BAL_1482_2338623_00_es 269 / 331


270 / 331
Tablas
Datos tcnicos

5 TABLAS
5.01 Datos tcnicos
Este prrafo contiene unas listas en las que figuran todos los datos
tcnicos que son de importancia para el servicio de la extendedora.
Los datos tcnicos completos de la extendedora se describen en la
documentacin de la Ca. Vgele AG que se entrega por separado.
Los datos tcnicos completos de los componentes de nuestros
suministradores se describen en la correspondiente documentacin del
fabricante.

5.01.01 Pesos
Tabln Serie Peso de Mx. peso
servicio de servicio
SB300-2 TV 02SB 17 600 kg 24 100 kg
SB300-2 TP1 02SB 17 800 kg 24 600 kg
SB300-2 TP2 02SB 18 000 kg 22 100 kg
AB500-3 TV 23AB 19 300 kg 21 900 kg
AB500-3 TP1 24AB 19 500 kg 22 300 kg
AB500-3 TP2 24AB 19 900 kg 21 800 kg
AB600-3 TV 25AB 19 700 kg 22 300 kg
AB600-3 TP1 26AB 20 000 kg 22 700 kg
AB600-3 TP2 26AB 20 400 kg 22 100 kg
AB600-2 TP2 Plus 26AB 20 800 kg 21 200 kg
Tab. 5-1: Pesos de servicio de la extendedora SUPER 1800-3
Estos datos son de importancia para el transporte y la carga de la
extendedora.

Tabln Serie Anchura mxima


de trabajo
SB300-2 TV 02SB 10 m
SB300-2 TP1 02SB 10 m*
SB300-2 TP2 02SB 8,5 m*
AB500-2 TV 23AB 8,5 m
AB500-2 TP1 24AB 8,5 m
AB500-2 TP2 24AB 7,5 m
AB600-2 TV 25AB 9m
AB600-2 TP1 26AB 9m
AB600-2 TP2 26AB 7,5 m
AB600-2 TP2 Plus 26AB 6m
Tab. 5-2: Anchuras de trabajo
* con pieza de prolongacin salida hidrulicamente 1 m menos

Joseph Vgele AG 2013 BAL_1482_2338623_00_es 271 / 331


Tablas
Datos tcnicos

5.01.02 Servicio de traslacin


Denominacin Unidad Valor
La extendedora en general
Mx. inclinacin transversal terica permi- /% 14 / 25
tida
Mx. inclinacin terica permitida /% 15 / 26
Mx. pendiente terica permitida /% 15 / 26
Tab. 5-3: Servicio de traslacin de la extendedora
Los valores pueden reducirse drsticamente debido a las condiciones
especficas de trabajo, caractersticas y capacidad portante de la base
o estado de carga de la mquina. En caso de duda, si existe una
inclinacin vertical, la mquina tiene que asegurarse siempre para que
no se vuelque.
Denominacin Unidad Valor
Inclinacin mx. de la rampa de acceso
ngulo de rampa delantero 15,6
ngulo de rampa trasero 14,0
Tab. 5-4: Subir la extendedora a una rampa

Denominacin Unidad Valor


Velocidades de desplazamiento ajustables
con progre-
sin continua
Mx. velocidad de extendido m / min 25,0
Mx. velocidad de transporte km/h 4,5
Tab. 5-5: Velocidades de traslacin de la extendedora

5.01.03 Dimensiones
Tabln Unidad Valor
Vehculo tractor largo mm 4757
Anchura de traslado mm 2550
Anchura (tolva abierta) mm 3265
Altura (borde superior capota) mm 3860
Altura mnima (techo de proteccin mm 3100
plegado)
Tab. 5-6: Dimensiones de la extendedora

Longitud con tabln


Tabln Unidad Valor
SB250-2 mm 6495
AB500-3 TV mm 6595
AB500-3 TP1 / TP2 mm 6725
AB600-3 TV mm 6595
AB600-3 TP1 / TP2 / TP2 Plus mm 6725
Tab. 5-7: Longitud con tabln

272 / 331 BAL_1482_2338623_00_es Joseph Vgele AG 2013


Tablas
Datos tcnicos

Anchuras de trabajo
Tabln Potencia Generador Unidad Servicio a Servicio de mar-
calorfica toda velocidad cha en vaco
SB300-2 TV Aumentada Estndar m 9,00 8,50
Power m 10,00 9,00
SB300-2 TP1 Aumentada Estndar m 8,50 6,50
Power m 10,00 7,50
SB300-2 TP2 Aumentada Estndar m 8,50 5,50
Power m 8,50 6,50
AB500-3 TV Aumentada Estndar m 8,50 7,00
Power m 8,50 8,00
AB500-3 TP1 Aumentada Estndar m 8,50 5,50
Power m 8,50 6,50
AB500-3 TP2 Aumentada Estndar m 7,50 5,00
Power m 7,50 5,50
AB600-3 TV Aumentada Estndar m 9,00 7,50
Power m 9,00 8,00
AB600-3 TP1 Aumentada Estndar m 9,00 6,00
Power m 9,00 6,50
AB600-3 TP2 Aumentada Estndar m 7,50 -
Power m 7,50 6,00
AB600-3 TP2 Plus Aumentada Estndar m 7,50 -
Power m 7,50 6,00
Tab. 5-8: Anchuras de trabajo

5.01.03.01 Hojas normalizadas

Fig. 5-1: Hoja normalizada de vista frontal

Joseph Vgele AG 2013 BAL_1482_2338623_00_es 273 / 331


Tablas
Datos tcnicos

K*

Fig. 5-2: Hoja normalizada de vista lateral


Dimensiones en mm
L* = Dependiente del tabln de extendido; vase las anchuras de trabajo

Altura de carga K*
Tipo de compuerta de entrada Posicin Valor
hidrulico Centro 590
Fuera 615
Mecnica Centro 480
Fuera 590
Tab. 5-9: Altura de carga K*

5.01.03.02 Nivel de potencia sonora

Valor garantizado Valor medido


SUPER 1800-3 108 107
SUPER 1800-3i 108 107
Tab. 5-10: Nivel de potencia acstica Lwa en dB/1pW

Determinacin y ejecucin de acuerdo con la directiva 2000/14/CE,


EN ISO 3744 y EN 500-6.

5.01.04 Techo de proteccin


Denominacin Unidad Valor
Detergente de cristales Litros 1,9
Tab. 5-11: Techo de proteccin

274 / 331 BAL_1482_2338623_00_es Joseph Vgele AG 2013


Tablas
Datos tcnicos

5.01.05 Motor del grupo accionador

5.01.05.01 Motor del grupo accionador

Denominacin Unidad Valor


Fabricante del motor - Cummins Inc.
Tipo de motor - QSB 6.7
No. de cilindros Pzas. 6
Cilindrada ccm 6700
Velocidad nominal 1/min 2000
Marcha en vaco inferior 1/min 900
Velocidad nominal ECO 1/min 1700
Potencia nominal 1 a velocidad nominal kW/ a 1/min. 127/2000
(SUPER 1800-3)
Potencia nominal 2 a velocidad ECO kW/ a 1/min. 116/1700
(SUPER 1800-3)
Potencia nominal 1 a velocidad nominal kW/ a 1/min. 127/2000
(SUPER 1800-3i)
Potencia nominal 2 a velocidad ECO kW/ a 1/min. 116/1700
(SUPER 1800-3i)
Par mx. (SUPER 1800-3) Nm a 1/min. 660/1500
Par mx. (SUPER 1800-3i) Nm a 1/min. 655/1500
Consumo de combustible especial (con g/kWh 229
potencia nominal) (SUPER 1800-3)
Consumo de combustible especial (con g/kWh 221
potencia nominal) (SUPER 1800-3i)
Temperatura ambiental mx. permitida C 50
Mn. temperatura ambiente permitida C -35
(anticongelante de refrigerante)
Volumen de relleno de aceite de motor l 24,4
SUPER 1800-3
Volumen de relleno de aceite de motor l 23
SUPER 1800-3i
Volumen de relleno de gasleo l 300
Cantidad de llenado de sistema de refri- l 30
geracin completo (SUPER 1800-3)
Cantidad de llenado de sistema de refri- l 35
geracin completo (SUPER 1800-3i)
Cantidad de llenado de anticongelante l 12
(SUPER 1800-3)
Cantidad de llenado de anticongelante l 14
(SUPER 1800-3i)
Cantidad de llenado de agua (SUPER l 18
1800-3)
Cantidad de llenado de agua (SUPER l 21
1800-3i)
Indicador de display de marcha en vaco 1/min 900
baja
Indicador de display de velocidad ECO 1/min 1700
Tab. 5-12: Motor diesel de la SUPER 1800-3

Joseph Vgele AG 2013 BAL_1482_2338623_00_es 275 / 331


Tablas
Datos tcnicos

Denominacin Unidad Valor


Indicador de display la marcha en vaco 1/min 2000
alta
Nivel de gases de escape (SUPER COM 3A,
1800-3) EPA 3,
CARB 3
Nivel de gases de escape (SUPER COM 3B,
1800-3i) EPA 4i,
CARB 4i
Tab. 5-12: Motor diesel de la SUPER 1800-3

Gasleo
Para el cumplimiento de la legislacin de gases de escape, los motores
disel equipados con un sistema de tratamiento posterior de gases de
escape slo deben funcionar con gasleo sin azufre (combustible ULSD).
En caso de inobservancia no se garantiza la seguridad de servicio
as como la durabilidad permanente de las diferentes instalaciones de
tratamiento ulterior de gases de escape.
Estn permitidas las siguientes especificaciones de combustible:

Gasleos segn EN
EN 590
Contenido de azufre 10 mg/kg
Gasleos segn ASTM
ASTM D 975 Grade 1-D S15
ASTM D 975 Grade 2-D S15
Contenido de azufre 15 mg/kg
Si se usan otros combustibles que no cumplan los requisitos de estas
instrucciones de servicio, se excluye la garanta.
Las mediciones certificadas para el cumplimiento de los valores lmite
de emisiones legales se realizan con los combustibles de prueba
fijados en las legislaciones. Los mismos se corresponden con los
gasleos descritos en estas instrucciones de servicio segn EN 590 y
ASTM D 975.
Para el cumplimiento de las normas de emisiones nacionales han de
utilizarse los combustibles preestablecidos legalmente.

276 / 331 BAL_1482_2338623_00_es Joseph Vgele AG 2013


Tablas
Datos tcnicos

5.01.06 Alimentacin aceite hidrulico


Denominacin Unidad Valor
Volumen de relleno del depsito hidrulico l 260
Volumen de relleno del sistema hidrulico l 300
completo
Volumen de relleno de engranaje distribui- l 6
dor de bomba
Cantidad de llenado de engranaje de l 1,3
accionamiento de cinta rascadora
Cantidad de llenado por cada engranaje l 1,5
de accionamiento de tornillo sin fin de dis-
tribucin
Filtro de aspiracin de retorno ajuste de bar 1,8
presin
Filtro de aceite de fuga - ajuste de presin bar 2,5
Tab. 5-13: Sistema hidrulico de la extendedora

5.01.07 Sistema elctrico


Denominacin Unidad Valor
Tensin de la red de a V 24
bordo
Tipo de bateras Ah 2 x 100
Luz de trabajo halgeno V/W 24/70
(dos faros c/u)
Luz de trabajo xenn (dos V/W 24/42
faros en cada caso)
Lmpara de luz intermitente V/W 24/15
tabln conectada/desconec-
tada
Lmpara de advertencia V/W 24/70
omnidireccional
Baln de luz V/W 230/2000
Tipo 1 de generador de --- EME
230/400 V Estndar
Tipo de generador de EME
2.230/400 V Power
Tab. 5-14: Sistema elctrico de la extendedora

Densidad del cido Estado de carga


Normal Zona tropical
1,28 1,23 bien cargada
1,20 1,12 semidescargada, recargar
1,12 1,08 descargada, recar-
gar inmediatamente
Tab. 5-15: Densidad del cido y estado de carga de la batera

Joseph Vgele AG 2013 BAL_1482_2338623_00_es 277 / 331


Tablas
Datos tcnicos

5.01.08 Accionamiento de avance


Denominacin Unidad Valor
Accionamiento hidrosttico de avance
Freno de parada: Freno de discos mltiples de cierre sin presin
Cantidad de llenado de soporte de oruga l 3,5

Tensin de oruga del mecanismo de tras- bar 160


lacin
Tab. 5-16: Accionamiento de avance de la extendedora

5.01.09 Sistema de transporte


Denominacin Unidad Valor
Capacidad de la tolva kg 13 000
Rodillo de empuje, ajustable hacia ade- mm 150
lante
Cinta rascadora, cantidad Pzas. 2
Tornillo sin fn de distribucin, cantidad Pzas. 2
Tornillo sin fn de distribucin, dimetro mm 400
Sinfn de distribucin, ajuste de la altura mm 150
Tab. 5-17: Sistema de transporte de la extendedora

5.01.10 Sistema de nivelacin


Denominacin Unidad Valor
Mx. grosor de extendido de tabln SB mm 300
Mx. grosor de extendido de tabln AB mm 300
Tab. 5-18: Sistema de nivelacin de la extendedora

5.01.11 Sistema de lubricacin central


Denominacin Unidad Valor
Cantidad de llenado de grasa especial kg 2
Tab. 5-19: Sistema de lubricacin central

278 / 331 BAL_1482_2338623_00_es Joseph Vgele AG 2013


Tablas
Datos tcnicos

5.01.12 Carga con gra y proteccin de carga

5.01.12.01 Especificaciones de carga con gra

Fig. 5-3: Especificaciones de carga con gra

Nmero de apare- Grosor nomi- Denominacin


jos de elevacin nal de cadena del sistema
Clase de calidad 8 Capacidad
de carga - Kg
2 16 mm Pendiente de
dos barras
11.200 Kg

Joseph Vgele AG 2013 BAL_1482_2338623_00_es 279 / 331


Tablas
Datos tcnicos

5.01.12.02 Especificaciones de fijacin de carga

1
3

Fig. 5-4: Especificaciones de proteccin de carga (I)


[1] Agente de fijacin [2] Punto de amarre
[3] Agente de fijacin

1
3

Fig. 5-5: Especificaciones de proteccin de carga (II)


[1] Agente de fijacin [2] Punto de amarre
[3] Agente de fijacin

280 / 331 BAL_1482_2338623_00_es Joseph Vgele AG 2013


Tablas
Plan de mantenimiento

Vista lateral - ngulo delan- - ngulo tra-


tero, ambos lados sero, ambos lados

8 - 45 8 - 45

Nmero de agen- Denominacin Estera de goma


tes de fijacin del sistema, maciza que aumenta
valor LC mn. el valor de fric-
cin - 6 mm
4 Clase de calidad 8 s
8 mm
LC mn. 4000 daN

5.02 Plan de mantenimiento


Mantenimiento nico tras la puesta en servicio (50 h)
Componente Trabajos de Material, piezas de repuesto Una vez Vase la
mantenimiento despus pgina
de 50 h
Cinta de fuerza revisar X 215
Filtro de succin en el reflujo Sist. recambiar vase el catlogo de piezas de X 235
hidrulico repuesto
Filtro de aceite de fuga Sist. recambiar vase el catlogo de piezas de X 234
hidrulico repuesto
Aceite para engranajes de distri- recambiar Aceite de engranajes espe- X 238
buidor de bomba cial1); 6,0 litros
Oruga del mecanismo de trasla- revisar / tensar Grasas lubricantes especiales X 246
cin 11)
Aceite para engranajes acciona- recambiar Aceite de engranajes estn- X 247
miento de avance izq./dcho. dar1); 3,5 litros
Cadena de la cinta rascadora revisar / tensar / lubri- X 251
car
Cadenas de accionamiento de la revisar / tensar / lubri- Grasas lubricantes especiales X 254
cinta rascadora car 21)
Cadena de accionamiento del revisar / tensar X 258
sinfn de distribucin
Tab. 5-20: Mantenimiento nico tras la puesta en servicio (50 h)
1) Vase la tabla de lubricantes incluido en este manual de instrucciones
La abreviatura h significa horas de servicio.
Los intervalos de mantenimiento de la extendedora los prescribe Vgele
AG.

Joseph Vgele AG 2013 BAL_1482_2338623_00_es 281 / 331


Tablas
Plan de mantenimiento

AVISO
Peligro de que la mquina se deteriore
Las piezas de repuesto defectuosas o los lubricantes errneos pueden
menoscabar la vida til de la mquina.
Utilice nicamente piezas de repuesto o lubricantes originales de
Vgele o autorizados por Vgele AG.
Observar la tabla de lubricantes de la pgina 286.

282 / 331 BAL_1482_2338623_00_es Joseph Vgele AG 2013


Tablas
Plan de mantenimiento

Componente Trabajos de Material, pie- Cada Cada Cada Vase


mantenimiento zas de repuesto 8 h 500 h 1000 h la
pgina
Pupitre de mando limpiar, en caso necesa- Producto de limpieza 206
rio 2050174
Asiento del conductor Comprobar el cristal en X 206
cuanto a daos
Escaleras y dispositivos de limpiar Agente separador X 206
ascenso
Recipiente de agua de lim- revisar/rellenar detergente de cristal ade- X 208
pieza cuado, 1,9 litros
Paredes de la tolva limpiar Agente separador X 250
Cintas rascadoras limpiar Agente separador X 257
Tornillos sin fin de distribu- limpiar Agente separador X 261
cin
Rodillos de empuje limpiar Agente separador X 250
La tensin de todas las revisar X X
cadenas
Techo de proteccin revisar X
Motor comprobar ruidos inusua- X
les de motor
comprobar estanqueidad X
Conexiones de tubos fle- X
xibles / comprobar abra-
zaderas
Nivel de aceite del motor revisar/rellenar Aceite del motor1) X 209

Aceite del motor recambiar Aceite de motor1); aprox. X X 211


23 litros
Filtro del aceite del motor recambiar vase el catlogo de pie- X X 212
zas de repuesto
Grupo de cabeza de cilin- efectuar el manteni- Personal de servicio tc-
dro miento cada 5000 h nico
Alojamiento del motor revisar X 216
Depsito de combustible revisar Disel1); 430 litros X X 217
Filtro de combustible recambiar vase el catlogo de pie- X X 220
zas de repuesto
Filtro previo de combustible recambiar vase el catlogo de pie- X X 218
zas de repuesto
Filtro de aire, filtro principal limpiar / sustituir vase el catlogo de pie- X X 223
zas de repuesto
Filtro de aire, cartucho de cambiar una vez al ao vase el catlogo de pie- 223
seguridad zas de repuesto
Catalizador de oxidacin efectuar el manteni- Personal de servicio tc-
miento cada 5000 h nico
Sistema de refrigeracin Realizar un control visual X 226
Refrigerante de motor revisar/rellenar Agua 18 litros; anticonge- X 227
hasta -35 C lante1); 12 litros
SUPER 1800-3

Refrigerante de motor Agua 21 litros; anticonge-


hasta -35 C lante1); 14 litros
SUPER 1800-3i
Radiador de aire de carga limpiar una vez al ao 226
Tab. 5-21: Plan de mantenimiento

Joseph Vgele AG 2013 BAL_1482_2338623_00_es 283 / 331


Tablas
Plan de mantenimiento

Componente Trabajos de Material, pie- Cada Cada Cada Vase


mantenimiento zas de repuesto 8 h 500 h 1000 h la
pgina
Filtro de succin en el recambiar vase el catlogo de pie- X 235
reflujo Sist. hidrulico zas de repuesto
Filtro de aceite de fuga Sist. recambiar vase el catlogo de pie- X 234
hidrulico zas de repuesto
Tamiz de filtro, tubuladura limpiar X 232
de llenado, depsito hidru-
lico
Aceite hidrulico recambiar Aceite hidrulico1) o X 230
revisar aceite hidrulico biol- X
gico1); 300 litros
Aceite para engranajes de recambiar Aceite de engranajes X 238
distribuidor de bomba especial1); 6,0 litros
Filtro de aceite en desvo recambiar vase el catlogo de pie- X 241
zas de repuesto
Nivel de cido de las bate- revisar/rellenar X 243
ras
Filtro de desaireacin de revisar X
carcasa de cigeal cambiar cada 3000 aos
Oruga del mecanismo de revisar / tensar Grasas lubricantes espe- X X 246
traslacin ciales 11)
Aceite para engranajes recambiar Aceite de engranajes X 247
accionamiento de avance estndar1); 3,5 litros
izq./dcho.
Deflector de material ajustar en caso necesario 249
Cadena de la cinta rasca- revisar / tensar / lubricar X X 251
dora
Cadenas de accionamiento revisar / tensar / lubricar Grasas lubricantes espe- X X 254
de la cinta rascadora ciales 21)
Aceite de engranajes de recambiar Aceite de engranajes X 255
cinta rascadora izquierda/ revisar especial1); 1,3 litros X
derecha
Cadena de accionamiento revisar / tensar X X 258
del sinfn de distribucin
Aceite de engranajes de recambiar Aceite de engranajes X 260
tornillos sin fin de distribu- revisar especial1); 1,5 litros X
cin
Tamiz de filtro, tubuladura limpiar X 263
de llenado, depsito de
agente separador
Cartucho de filtro, instala- cambiar, en caso nece- vase el catlogo de pie- 264
cin de limpieza sario zas de repuesto
Sistema de lubricacin cen- llenado / control visual Grasas lubricantes espe- X 265
tral ciales 11)
Aberturas de los cilindros lubricar Grasas lubricantes espe- X X
hidrulicos ciales 11)
Conexiones de cables revisar X
Tab. 5-21: Plan de mantenimiento
1) Vase la tabla de lubricantes incluido en este manual de instrucciones
2) Slo personal de servicio de formacin profesional correspondiente
La abreviatura h significa horas de servicio.
Los intervalos de mantenimiento de la extendedora los prescribe Vgele
AG.

284 / 331 BAL_1482_2338623_00_es Joseph Vgele AG 2013


Tablas
Pares de apriete

AVISO
Peligro de que la mquina se deteriore
Las piezas de repuesto defectuosas o los lubricantes errneos pueden
menoscabar la vida til de la mquina.
Utilice nicamente piezas de repuesto o lubricantes originales de
Vgele o autorizados por Vgele AG.
Observar la tabla de lubricantes de la pgina 286.

5.03 Pares de apriete


Este prrafo contiene tablas en las que figuran los momentos de apriete
para los tornillos y tuercas.
NOTA

En intervalos regulares se deber revisar el asiento fijo de los tornillos y


de las tuercas y, en caso necesario, debern apretarse.
NOTA

Los momentos de apriete especiales para la fijacin de las unidades


de transporte y de compactacin y de los componentes de las
mismas figuran en el catlogo de piezas de repuesto en la posicin
correspondiente.
NOTA

Si no se indica de otra forma, los pares de apriete que figuran en


las tablas son vlidos para tornillos con soporte de cabeza y tuercas
de rosca normal (coeficiente de friccin tot. = 0.09; tornillos con
recubrimiento de lminas de cinc, color amarillo).

Tamao Pares de apriete MA (Nm)


8.8 10.9 12.9
M4 2,4 3,6 4,8
M5 4,8 7,0 8,3
M6 8,3 12,2 14,3
M8 20 - 34
M10 39 58 68
M12 68 100 117
M14 109 160 -
M16 165 243 284
M20 334 476 -
M22 448 - -
M24 574 818 -
M30 1145 - -
Tab. 5-22: Pares de apriete para rosca normal

Joseph Vgele AG 2013 BAL_1482_2338623_00_es 285 / 331


Tablas
Tabla de lubricantes

Tamao Pares de apriete MA (Nm)


8.8 10.9 12.9
M8x1 21 31 36
M10x1 43 64 74
M10x1,25 42 61 72
M12x1,25 73 107 126
M12x1 75 111 130
M14x1,5 116 170 199
M16x1,5 174 255 298
M18x1,5 260 370 432
M20x1,5 360 512 599
M22x1,5 478 680 796
M24x2 611 871 1019
M27x2 887 1263 1478
M30x2 1230 1751 2050
Tab. 5-23: Pares de apriete para rosca fina

Tamao Pares de apriete MA (Nm)


Clase de resistencia 100
M8 40
M10 80
M12 125
M16 300
Tab. 5-24: Pares de apriete en caso de Verbus Ripp, Inbus Ripp, Tensilock
Ripp

Tamao Momentos de apriete MA (Nm)


Clase de resistencia 100
M16 150
M20 400
Tab. 5-25: Momentos de apriete del tren de orugas

Tamao Pares de apriete MA (Nm)


Clase de resistencia 100
1/2" UNF 166 - 208
Tab. 5-26: Placas de goma de la cadena de rodadura

5.04 Tabla de lubricantes


La tabla de lubricantes debera ofrecer una primera orientacin para el
servicio de las mquinas VGELE. Sin embargo, no sustituye el consejo
del especialista en lubricantes o la recomendacin de los fabricantes de
motores o engranajes.
Para proteger el medio ambiente es absolutamente necesario que,
despus de cada servicio o cambio de aceite, la eliminacin del aceite
usado se lleve a cabo de forma reglamentaria.
Los lubricantes para condiciones especiales de aplicacin no son parte
integrante de esta tabla de lubricantes.

286 / 331 BAL_1482_2338623_00_es Joseph Vgele AG 2013


Tablas
Tabla de lubricantes

Slo en caso de utilizar los lubricantes indicados o lubricantes


con caractersticas equivalentes asumimos la garanta para
nuestras mquinas!
Nmero de pedido y dimensiones del contenedor, vase catlogo Parts
and More.
** Las denominaciones abreviadas HVBI de la Federacin de la Industria
Alemana de la Construccin (Hauptverband der Deutschen Bauindustrie
e.V.) designan los "Lubricantes de regulacin" para mquinas de
construccin y vehculos.

Aceite del motor


Para el cumplimiento de la legislacin de gases de escape, los
motores disel equipados con un sistema de tratamiento posterior
de gases de escape slo deben funcionar con aceite de motor con
poca ceniza (Low SAPS). En caso de inobservancia no se garantiza
la seguridad de servicio as como la durabilidad permanente de las
diferentes instalaciones de tratamiento ulterior de gases de escape.

Joseph Vgele AG 2013 BAL_1482_2338623_00_es 287 / 331


Tablas
Tabla de lubricantes

Tabla de lubricantes
Campo de aplicacin Especificacin Denom. abre- Grupo de WIRTGEN GROUP
viada lubricantes lubricantes
HVBI **
Aceite del motor SAE 10W-40 EO 1040 C ----- WIRTGEN GROUP
API-CI-4 Engine Oil
DEUTZ DQC III-05 10W-40
SAE 15W-40 EO 1540 C ----- WIRTGEN GROUP
API-CI-4 Engine Oil
15W-40
Aceite de motor Tier 4i SAE 10W30 Low SAPS WIRTGEN GROUP
API-CJ-4 Engine Oil Low SAPS
10W-30
Aceite para engranajes SAE 90 GO 90 G4 WIRTGEN GROUP
estndar API-GL5 Gear Oil
Campo de aplicacin: MIL-L-2105 B 85W-90
Engranaje estndar con aditivos EP
(aceite para engranajes SAE 80 W-90 ------
hipoides) API-GL5
MIL-L-2105 C/D
con aditivos EP
Aceite para engranajes espe- SAE 75 W-90 NRS ----- WIRTGEN GROUP
cial API-GL4/GL5 Gear Oil
Campo de aplicacin: MIL-L-2105 E 75W-90
Engranajes con elevados MT-1
requisitos trmicos con aditivos EP
Aceite hidrulico Aceite hidrulico HLP Hyd 0530 H2 WIRTGEN GROUP
Campo de aplicacin: DIN 51524-2 Aceite hidrulico
AT -10C a + 40C con aditivos EP HVLP 46
ISO-VG 46
Aceite hidrulico biolgico Aceite hidrulico biolgico BIO-E-HYD 0530 ----- -----
Campo de aplicacin: VDMA 24568 tipo HEES (ste-
AT -10C a + 40C res sint. saturados)
ISO VG 46
PANOLIN HLP Synth 46
Grasas lubricantes estndar KPF2K-20 MPG-D S1 WIRTGEN GROUP
con aditivos EP Multipurpose Grease
Clase NLGI 2
Grasas lubricantes especia- KP2R-20, exenta de silicona MPG-C S2 WIRTGEN GROUP
les con aditivos EP Friction & Roller
Campo de aplicacin: Bearing Grease
Elevados requisitos trmicos
(instalaciones de lubricacin
central)
Lubricante adhesivo LUB-A S4 ----
Campo de aplicacin:
Accionamientos por cadena
abiertos, ruedas dentadas,
cables metlicos
Grasa fluida para engranajes MPG-F ----- -----
GP00N-20
Grasa de silicona para tubos NRS S5 WIRTGEN GROUP
telescpicos de las reglas Telescop.
extensibles Tube Grease
Combustible Disel DIN EN 590:2010-05 ----- ----- -----
Medio protector del sistema Medio protector del sistema de ----- ----- -----
de refrigeracin refrigeracin
ASTM 4985
DEUTZ TR
0199-99-1115

Tab. 5-27: Tabla de lubricantes

288 / 331 BAL_1482_2338623_00_es Joseph Vgele AG 2013


Tablas
Documentacin entregada por separado

5.05 Documentacin entregada por separado


Junto a estas instrucciones de servicio se hallan disponibles otros
documentos y material de informacin sobre la extendedora.
Los documentos pueden obtenerse en el idioma de su pas. En caso
necesario, contacte con el servicio postventa.
Los documentos que figuran en la lista son parte integral de las
instrucciones de servicio en trminos de la directiva 2006 / 42 / UE.

5.05.01 Documentacin de la extendedora


Componente Documento Nmero de
documento
Extendedora Catlogo de pie- 2110600
zas de repuesto
Sistema externo de NIVELTRONIC Instrucciones 50-0050-0003
Plus de servicio
Tab. 5-28: Documentos de la Ca. Joseph Vgele AG

Idioma No. de Idioma No. de


documento documento
Spanish 2086358 Griego 2093959
Alemn (US) 2086367 Polaco 2093960
Ingls 2086364 Hngaro 2093961
Ingls (US) 2086365 Esloveno 2093962
Francs 2093949 Estonio 2093963
Francs (US) 2093474 Letn 2093964
Espaol 2093950 Lituano 2093965
Espaol (US) 2093476 Eslovaco 2093966
Italiano 2093951 Rumano 2093968
Neerlands 2093952 Ruso 2093969
Portugus 2093953 Turco 2093970
Dans 2093954 Chino 2093971
Sueco 2093955 Croata 2093972
Finlands 2093956 Serbio 2093973
Noruego 2093957 Hebreo 2093974
Checo 2093958 Blgaro 2093967
Tab. 5-29: Manuales de seguridad de Joseph Vgele AG

Joseph Vgele AG 2013 BAL_1482_2338623_00_es 289 / 331


Tablas
Ocupacin de los fusibles

5.05.02 Material informativo


Finalidad Documento Idioma Nmero de
documento
Empleo de la exten- Manual de Spanish 2105109
dedora extendido Ingls 2105111
Francs 2100540
Espaol 2100545
Neerlands 2105114
NIVELTRONIC Instruccio- - 2043628
Plus nes breves
Receptor lser Instruccio- 2043630
nes breves
Big Ski Instruccio- 2041625
nes breves
Carga de gra Instruccio- Spanish 2111099
nes breves Ingls 2111120
Proteccin de carga Instruccio- Spanish 2109974
nes breves Ingls 2109979
Tab. 5-30: Material informativo de la Ca. Joseph Vgele AG
Usted podr adquirir los siguientes documentos de la Ca. Joseph
Vgele.

5.06 Ocupacin de los fusibles


Fusible Amperaje Ocupacin
F1 25 A Alimentacin elctrica ECM
F2 15 A Luz de trabajo derecha
F3 15 A Luz de trabajo izquierda
F4 5A Open Interface (interfaz abierto)
F5 7,5 A Open Interface (interfaz abierto)
F6 5A Encendido
F7 5A Alimentacin C2
F8 25 A Alimentacin C2
F9 25 A Alimentacin C2
F 10 5A Alimentacin C3
F 11 25 A Alimentacin C3
F12 25 A Alimentacin C3
F 13 7,5 A Puesto de control exterior derecho
F14 7,5 A Puesto de control izquierdo
F15 5A Alimentacin de pupitre de mando principal
F 16 10 A Calefaccin de asiento izquierdo, bocina
F 17 10 A Lmpara omnidireccional
F 18 7,5 A Alimentacin de tabln
F 19 5A Sensores
F 20 5A D+, diagnstico de motor, nodos CAN
F 21 10 A Calefaccin de asiento, derecha; semforo de seali-
zacin
F 22 10 A Caja de enchufe de 12/24 V del puesto del conductor
F 23 15 A Caja de enchufe de 24 V de la caja de calefaccin
F 24 15 A Instalacin de limpieza
F 25 15 A Nodo CAN de tabln

Tab. 5-31: Ocupacin de los fusibles

290 / 331 BAL_1482_2338623_00_es Joseph Vgele AG 2013


Tablas
Ocupacin de los fusibles

Fusible Amperaje Ocupacin


F 26 7,5 A Nodo CAN de tabln
F 27 10 A Arrancador
F 28 10 A Nivelacin externa
F 29 7,5 A Caja de calefaccin
F 30 10 A Limpiaparabrisas, instalacin de lavado
F 31 5A Protector antichoques, dispositivo de direccin auto-
mtica
F 32 7,5 A Nodos CAN
F 33 10 A Nodos CAN
F 34 10 A Nodos CAN, tmper
F 35 15 A Reserva
F 36 7,5 A Equipos opcionales
F 37 7,5 A Equipos opcionales
F 38 25 A Reserva
F 39 20 A Reserva
F 40 7,5 A Reserva
F 41 15 A Reserva
F 42 5A Sensores
F 43 15 A Reserva

Tab. 5-31: Ocupacin de los fusibles

Joseph Vgele AG 2013 BAL_1482_2338623_00_es 291 / 331


292 / 331
Montaje y modificaciones
Chasis / sistemas de seguridad

6 MONTAJE Y MODIFICACIONES
NOTA

En todas las actividades, respete las indicaciones del manual de


seguridad.

6.01 Chasis / sistemas de seguridad


6.01.01 Montar y conectar el baln de luz

Fig. 6-1: Montar y conectar el baln de luz


[1] Conectar o desconectar [2] Cajas de enchufe de baln
interruptor de baln de luz de luz
[3] Baln de luz [4] Soportes de techo

Montar y conectar el baln Montar el baln de luz en uno de los soportes de techo [4] o detrs de
de luz los asientos del conductor.
Cerrar la cremallera de la funda de tela del baln de luz.
Insertar la clavija del baln de luz en la caja de enchufe Baln de luz
[2].
Arrancar el motor disel.
Conectar el interruptor [1] en la caja de calefaccin.
El baln de luz se infla.
El baln de luz se enciende al cabo de aprox. 30 segundos si la funda
de tela est rgida.
El baln de luz se ha montado y conectado.
NOTA

Si la funda de tela est abierta, la cremallera tambin se encuentra


abierta y el baln de luz se apaga.

Joseph Vgele AG 2013 BAL_1482_2338623_00_es 293 / 331


Montaje y modificaciones
Puesto del conductor

6.02 Puesto del conductor


6.02.01 Montar y desmontar el techo de proteccin
Montar bastidor trasero

4 5

3 6
7
2

Fig. 6-2: Montar bastidor


[1] Soportes de techo [2] Taladro de punto de
articulacin
[3] Seguro antiprdida [4] Taladro de bloqueo
[5] Bastidor trasero [6] Tornillo de tope
[7] Tope

ADVERTENCIA
Peligro a causa de cargas pesadas
Los bastidores son pesados y pueden provocar lesiones.
Usar equipamiento de proteccin personal.
No sobrestime sus fuerzas.
Recurrir a una segunda persona o usar una herramienta de elevacin
adecuada.

294 / 331 BAL_1482_2338623_00_es Joseph Vgele AG 2013


Montaje y modificaciones
Puesto del conductor

Coloque la extendedora en un suelo llano.


Apague el motor y saque la llave de contacto.
Colocar los tornillos de tope [6] y el tope [7] con contratuercas a
izquierda y derecha y atornillarlos por completo.
Montar el bastidor trasero [5] en los soportes de techo [1] con un
aparejo de elevacin adecuado. Las perforaciones tienen que
coincidir.
Introducir pernos de articulacin a derecha e izquierda en el taladro
del punto de articulacin [2] y fijarlos con arandelas y chavetas
partidas.
Insertar el buln de enclavamiento en el taladro correspondiente [4] y
fijarlo con un clip de seguridad.
Atornillar el seguro antiprdida [3].
Asegurar el buln de enclavamiento y el clip de seguridad con el
seguro antiprdida [3].
Quite el equipo elevador.
Montar la bomba manual con el cilindro hidrulico

4 6

1
7

Fig. 6-3: Montar la bomba manual


[1] Mangueras hidrulicas [2] Palanca manual de la
bomba
[3] Bomba manual [4] Tornillo de llenado
[5] Buln de enclavamiento [6] Cilindro hidrulico
[7] Palanca de la bomba

Atornille la bomba manual [3] con el soporte izquierda del techo.


Monte la bomba manual [3] con los empalmes hacia abajo.
Monte el cilindro hidrulico [6] con los pernos y asegrelo con el anillo
de seguridad, el vstago de mbolo debe indicar hacia arriba.

Joseph Vgele AG 2013 BAL_1482_2338623_00_es 295 / 331


Montaje y modificaciones
Puesto del conductor

Unir el cilindro hidrulico [6] a la bomba manual [3] por medio de


mangueras hidrulicas [1].
Abrir el tornillo de llenado [4].
Eche aceite hidrulico hasta que el aceite hidrulico salga por la
abertura del tornillo de llenado [4].
Apriete el tornillo de llenado [4].
Quite los bulones de enclavamiento [5].
Coloque la palanca de mano de la bomba [2] en la pieza de recepcin
de la bomba manual [3].
Extraiga y retraiga completamente el cilindro hidrulico [6] por medio
de la bomba manual [3].
Palanca de la bomba [7] a la izquierda: el cilindro hidrulico
desciende.
Palanca de la bomba [7] a la derecha: el cilindro hidrulico se
eleva.
Echar aceite hidrulico en la bomba manual [3].
La bomba manual est rellenado.
La bomba manual est montada.
Montar el muelle con gas a presin

Fig. 6-4: Montar el muelle con gas a presin


[1] Muelle con gas a presin [2] Taladro

Colocar el bastidor con la bomba manual de forma que el taladro del


muelle con gas a presin [1] se alinee con los taladros [2]; el vstago
de mbolo tiene que orientarse hacia abajo.
Montar el muelle con gas a presin [1] por medio de tornillos y tuercas
autofijadoras en el soporte de techo izquierdo y en el bastidor.
El muelle con gas a presin se ha montado.

296 / 331 BAL_1482_2338623_00_es Joseph Vgele AG 2013


Montaje y modificaciones
Puesto del conductor

Montar el marco de la luna delantera y el techo de proteccin

Fig. 6-5: Montar el marco de la luna delantera


[1] Tope [2] Marco de luna delantera
[3] Perno

Elevar el marco de la luna delantera [2] con un aparejo de elevacin


adecuado y montarlo con el perno [3]. Prestar atencin al tramo de
cables en el marco de la luna delantera [2].
Montar el tope [1] a derecha e izquierda del cap del motor por medio
de contratuercas.
Los topes [1] tienen que estar completamente atornillados.
Abatir hacia abajo el bastidor trasero con la bomba manual.
Colocar el marco de la luna frontal [2] sobre el tope [1].

Joseph Vgele AG 2013 BAL_1482_2338623_00_es 297 / 331


Montaje y modificaciones
Puesto del conductor

1 4

Fig. 6-6: Montar el techo de proteccin


[1] Perno de articulacin [2] Anilla de suspensin
[3] Arandela [4] Chaveta partida

En caso necesario, cubrir la parte superior del techo de proteccin


con un cartn para evitar que se arae.
Eleve el techo de proteccin por medio de un equipo elevador en las
anillas de suspensin [2].
Colocar el techo de proteccin sobre el bastidor.
Montar el techo de proteccin en el bastidor trasero y delantero con el
perno de articulacin [1], la arandela [3] y la chaveta partida [4].

298 / 331 BAL_1482_2338623_00_es Joseph Vgele AG 2013


Montaje y modificaciones
Puesto del conductor

Ajustar el techo de proteccin y realizar la conexin al sistema


elctrico

Fig. 6-7: Ajustar el techo de proteccin


[1] Tope delantero [2] Tornillo de tope
[3] Tope trasero [4] Buln de enclavamiento

Abata hacia arriba el techo de proteccin por medio de la bomba


manual.
Montar el buln de enclavamiento [4] con el ojete hacia afuera y fijarlo
con el clip de seguridad.
Ajustar el tornillo de tope [2] y el tope [3]. El techo de proteccin debe
poder enclavarse fcilmente en ambas posiciones.
Abata hacia abajo el techo de proteccin por medio de la bomba
manual.
Girar el tope [1] hacia arriba hasta el marco de la luna delantera.
Abata hacia arriba el techo de proteccin por medio de la bomba
manual.
Girar hacia arriba el tope [1] dos vueltas ms y protegerlo con
contratuercas.
Montar y ajustar el travesao en el marco de la luna delantera.
Quite las anillas de suspensin del techo de proteccin.
Conecte el sistema elctrico.
Establezca la conexin al sistema elctrico a travs del tramo de
cable en el marco de la luna delantera con los tramos de cable techo
de proteccin y el cap del motor.
El techo de proteccin se ha montado.

Joseph Vgele AG 2013 BAL_1482_2338623_00_es 299 / 331


Montaje y modificaciones
Puesto del conductor

6.02.02 Montar la lona protectora

Fig. 6-8: Montar la lona protectora (I)


[1] Correa de sujecin [2] Lona protectora trasera
[3] Anillas

300 / 331 BAL_1482_2338623_00_es Joseph Vgele AG 2013


Montaje y modificaciones
Puesto del conductor

Fig. 6-9: Montar la lona protectora (II)


[4] Barra longitudinal de la [5] Correa de sujecin
marquesina
[6] Punto de marcacin [7] Lona protectora lateral
[8] Lona protectora de la [9] Soporte
marquesina
NOTA

En la lona protectora se encuentran unos puntos de marcacin rojos y


verdes [6]. Las piezas de la lona protectora con los puntos de marcacin
verdes se montan en el lado izquierdo de la extendedora, y las piezas
con los puntos rojos, en el lado derecho de la extendedora.

Joseph Vgele AG 2013 BAL_1482_2338623_00_es 301 / 331


Montaje y modificaciones
Puesto del conductor

Montar la lona protectora Montar el soporte delantero / trasero [9] y las barras longitudinales [4]
en las marquesinas.
Soltar en las barandillas las cadenas de conexin entre las consolas
de asiento y las barandillas.
Fijar la lona protectora trasera [2] con las correas de sujecin [1] en la
parte posterior del bastidor y en la barandilla.
Pasar las cadenas de conexin por las anillas [3] y fijarlas en las
barandillas.
Fijar la lona protectora lateralmente [7] con las correas de sujecin [5]
en la barra longitudinal de la marquesina [4] y en el marco de la luna
frontal.
Unir la lona protectora trasera [2] y lateral [7] por medio de las
cremalleras.
Fijar la lona protectora de la marquesina [8] en el soporte [9] por
medio de las correas de sujecin.
Marquesina introducida: Enrollar y fijar la lona protectora de la
marquesina [8].
Marquesina salida: desenrollar la lona protectora de la marquesina [8]
y unirla con las lonas protectoras traseras [2] y laterales [7] por medio
de las cremalleras.
La lona protectora est montada.
NOTA

Si se pliega el techo de proteccin, todas las lonas protectoras tienen


que estar enrolladas y fijadas con las corres de sujecin adecuadas.
NOTA

Si se para la extendedora, en el marco de la luna frontal puede montarse


una lona protectora.

302 / 331 BAL_1482_2338623_00_es Joseph Vgele AG 2013


Montaje y modificaciones
Sistema de direccin

6.09 Sistema de direccin


6.09.01 Montar, ajustar y bloquear el sistema de direccin (indicador de
direccin)
Montar y ajustar el indicador de direccin

4
3

2 7
1

Fig. 6-10: Montar y ajustar el indicador de direccin


[1] Tornillo de apriete [2] Soporte
[3] Tornillo de apriete [4] Tornillo de apriete
[5] Barra telescpica [6] Indicador de direccin
[7] Tubo [8] Tren de orugas

ADVERTENCIA
Peligro a causa de cargas pesadas
Las paredes de la tolva pueden descender involuntariamente. Riesgo de
lesiones con peligro de muerte.
Al trabajar debajo o junto a las paredes de la tolva, las mismas tienen
que bloquearse.

Montar el indicador de Insertar el indicador de direccin [6] en el soporte [2].


direccin
Fijar el indicador de direccin [6] con el tornillo de apriete [1].
El indicador de direccin est montado.

Joseph Vgele AG 2013 BAL_1482_2338623_00_es 303 / 331


Montaje y modificaciones
Sistema de direccin

Ajustar el indicador de Ajustar el indicador de direccin hacia afuera


direccin Afloje los tornillo de apriete [3].

Girar el indicador de direccin [6] hacia afuera.


Apriete los tornillo de ajuste [3].
El indicador de direccin se ha ajustado hacia afuera.
Ajustar el indicador de direccin completo hacia afuera
Afloje los tornillo de apriete [1].
Girar el indicador de direccin [6] hacia afuera.
Apriete los tornillo de ajuste [1].
El indicador de direccin completo est ajustado hacia afuera.
NOTA

El indicador de direccin [6] puede ajustarse longitudinalmente de


acuerdo con la anchura de trabajo.

Ajustar la longitud del indicador de direccin


Afloje los tornillo de apriete [4].
Saque la barra telescpica [5] de la gua.
Apriete los tornillo de ajuste [4].
La longitud del indicador de direccin est ajustada.
NOTA

Bloquear el indicador de direccin


Para el transporte, el indicador de direccin (6) tiene que estar
introducido y bloqueado.

Bloquear el indicador de Introducir el indicador de direccin [6].


direccin
Apretar los tornillos de apriete [1], [3] y [4].
Girar el indicador de direccin [6] hacia atrs.
Bloquear el indicador de direccin [6] en el tubo [7] del tren de orugas
[8].
El indicador de direccin est bloqueado.

304 / 331 BAL_1482_2338623_00_es Joseph Vgele AG 2013


Montaje y modificaciones
Sistema de direccin

6.09.02 Montar y conectar el dispositivo de direccin mecnico (opcin)

Fig. 6-11: Dispositivo de direccin mecnico


[1] Caja de enchufe de sonda [2] Travesao
de direccin
[3] Sonda de direccin [4] Soporte
[5] Cable de conexin

ADVERTENCIA
Peligro causado por el manejo inadecuado
Existe el peligro de lesiones causado por el manejo inadecuado.
La mquina slo debe manejarse desde el puesto del conductor y con
ste sentado.

Montar y conectar el Atornillar la sonda de direccin [3] encima del soporte [4], en el punto
dispositivo de direccin de sujecin derecho o izquierdo.
mecnico Conectar la sonda de direccin [3] en el regulador del dispositivo de
direccin, en el lado delantero del chasis, mediante un cable con
forma de espiral, a travs de las cajas de enchufe de la sonda de
direccin [1].
El dispositivo de direccin mecnico se ha montado y conectado.

Joseph Vgele AG 2013 BAL_1482_2338623_00_es 305 / 331


Montaje y modificaciones
Sistema de direccin

6.09.03 Montar y conectar el dispositivo de direccin por ultrasonido


(opcin)

1
4

Fig. 6-12: Dispositivo de direccin por ultrasonido


[1] Caja de enchufe de sonda [2] Travesao
de direccin
[3] Unidad de sensor (sensor de [4] Soporte
ultrasonido)
[5] Cable de conexin

ADVERTENCIA
Peligro causado por el manejo inadecuado
Existe el peligro de lesiones causado por el manejo inadecuado.
La mquina slo debe manejarse desde el puesto del conductor y con
ste sentado.

Montar y conectar el Atornillar la unidad de sensor [3] sobre el soporte [4] en el punto de
dispositivo de direccin de sujecin derecho o izquierdo.
ultrasonido Conectar la sonda de direccin [3] en el regulador del dispositivo de
direccin automtica, en el lado delantero del chasis, mediante un
cable con forma de espiral, a travs de las cajas de enchufe de la
sonda de direccin [1].
El dispositivo de direccin de ultrasonido se ha montado y conectado.

306 / 331 BAL_1482_2338623_00_es Joseph Vgele AG 2013


Montaje y modificaciones
Systema de transporte

6.10 Systema de transporte


6.10.01 Cambiar de lugar la viga de rodillos de empuje

2 3

Fig. 6-13: Soltar la viga de rodillos de empuje


[1] Los rodillos de empuje [2] Perno
[3] Chapa protectora lateral [4] Tornillos de fijacin

Cambiar de lugar la viga de Coloque la extendedora en un suelo firme y llano.


rodillos de empuje
Eleve y bloquee las paredes de la tolva.
Apague el motor y saque la llave de contacto.
Calce la viga de rodillos de empuje [1], p. ej. mediante una carretilla
de horquilla elevadora.

ADVERTENCIA
Peligro a causa de cargas pesadas
La viga de rodillos de empuje est pesada. Si la viga de rodillos de
empuje no est asegurada, se podr caer y causar graves heridas.
Calce siempre la viga de rodillos de empuje.
Usar equipamiento de proteccin personal.
Srvase de la ayuda de otra persona.
No sobrestime sus fuerzas.
No se pare ni permanezca en el rea de peligro.

Saque el perno [2], por ejemplo con ayuda de un tornillo.

Joseph Vgele AG 2013 BAL_1482_2338623_00_es 307 / 331


Montaje y modificaciones
Systema de transporte

Fig. 6-14: Viga de rodillos de empuje desplazada


[5] Taladro de soporte de barra [6] Posicin 150 mm delante
de empuje
[7] Posicin 75 mm delante [8] Posicin introducida

Desplace hacia adelante la viga de rodillos de empuje [1]. El taladro


respectivo [6], [7] o [8] en la viga de rodillos de empuje tiene que
encontrarse encima del taladro del soporte de la viga de rodillos de
empuje [5].
Asegure la viga de rodillos de empuje [1] por medio del perno [2].
Suelte los tornillos de fijacin [3] que se encuentran en las dos chapas
protectoras laterales [4] y saque las chapas protectoras laterales [4].

308 / 331 BAL_1482_2338623_00_es Joseph Vgele AG 2013


Montaje y modificaciones
Systema de transporte

Fig. 6-15: Chapa protectora lateral


[1] Chapa protectora lateral [2] Tornillos de fijacin
[3] Los rodillos de empuje [4] Posicin 75 mm delante
[5] Posicin 150 mm delante

Gire las chapas protectoras laterales [1] en un ngulo de 180 y fjelas


con ayuda de los tornillos de fijacin [2].
Se ha cambiado de lugar la viga de rodillos de empuje [3].

6.10.02 Reequipar los tornillos sin fin de distribucin


En los dibujos se representa siempre el lado izquierdo.

Joseph Vgele AG 2013 BAL_1482_2338623_00_es 309 / 331


Montaje y modificaciones
Systema de transporte

6.10.02.01 Sinopsis de los ensanchamientos del sinfn disponibles

6.10.02.01.01 Ensanchamiento del sinfn 0,25 m

Fig. 6-16: Ensanchamientos del sinfn 0,25 m

Pos. Denominacin Can- Pos. Denominacin Can-


tidad tidad
1 Aleta de tornillo sin fin 1 4 Tornillo M20/ 22x155 4
izquierda*
2 Aleta de tornillo sin fin dere- 1 5 Tuerca de sombrerete M20 4
cha*
3 Manguito 120x150 2
Tab. 6-1: Ensanchamientos del sinfn 0,25 m

310 / 331 BAL_1482_2338623_00_es Joseph Vgele AG 2013


Montaje y modificaciones
Systema de transporte

6.10.02.01.02 Ensanchamiento del sinfn 0,65 m

Fig. 6-17: Ensanchamientos del sinfn 0,65 m

Pos. Denominacin Can- Pos. Denominacin Can-


tidad tidad
1 Eje de tornillo sin fin (673 mm) 2 6 Chapa de canal izquierda 650 1
2 Aleta de tornillo sin fin 3 7 Chapa de canal derecha 650 1
izquierda*
3 Aleta de tornillo sin fin dere- 3 8 Tornillo M16x40 10
cha*
4 Tuerca de sombrerete M20 6 9 Tuerca M16 10
5 Tornillo M20x100 6
Tab. 6-2: Ensanchamientos del sinfn 0,65 m

Joseph Vgele AG 2013 BAL_1482_2338623_00_es 311 / 331


Montaje y modificaciones
Systema de transporte

6.10.02.01.03 Ensanchamiento del sinfn 1,0 m

1 2 3

6
7

17
16
14
13 10 10 4 5
11 00
2185
B

B MA=390+10Nm

8 15 16 9 12

Fig. 6-18: Ensanchamientos del sinfn 1,0 m

Pos. Denominacin Can- Pos. Denominacin Can-


tidad tidad
1 Eje de tornillo sin fin (1023 2 10 Media pieza de sujecin 2
mm) 50x30x175
2 Aleta de tornillo sin fin 5 11 Tornillo M16x90 4
izquierda*
3 Aleta de tornillo sin fin dere- 5 12 Tuerca N M16 4
cha*
4 Tuerca de sombrerete M20 10 13 Perno 40x90 4
5 Tornillo M20x100 10 14 Armella M16 4
6 Chapa de canal izquierda 1 15 Conector Red Clip 12x45 4
1000
7 Chapa de canal derecha 1000 1 16 Tornillo M16x40 18
8 Consola 2 17 Tuerca M16 10
9 Soporte horizontal 1865 2
Tab. 6-3: Ensanchamientos del sinfn 1,0 m

312 / 331 BAL_1482_2338623_00_es Joseph Vgele AG 2013


Montaje y modificaciones
Systema de transporte

6.10.02.02 Sinopsis de los ensanchamientos suministrables del tornillo sin fin


Ensanchamiento de tornillo sin fin para 4,6 a 7,1 m

18 6-7-8
17 16 15

14
4 -5 2 -3

1
13 27
12
11 25
26
22

19
21
20
18 9 -10 23 - 24

Fig. 6-19: Ensanchamiento de tornillo sin fin para 4,6 a 7,1 m

Pos. Denominacin Can- Pos. Denominacin Can-


tidad tidad
1 Eje de tornillo sin fin 2305 2 15 Perno 40x102 4
2 Aleta de tornillo sin fin 11 16 Arandela 21 4
izquierda DM400
3 Aleta de tornillo sin fin dere- 11 17 Tuerca N M20 4
cha DM400
4 Tornillo M20x100 22 18 Conector Red Clip 12x45 12
5 Tuerca de sombrerete M20 22 19 Soporte horizontal 2630 4
6 Manguito de sujecin 2 20 Perno 40x90 8
7 Rodamiento articulado 2 21 Armella M16 8
8 Manguito 120x175 2 22 Soporte de rodamientos, 1
izquierda
9 Chapa de canal izquierda 1 23 Soporte de rodamientos, 1
1260 derecha
10 Chapa de canal derecha 1260 1 24 Manguito de sujecin 2
11 Tornillo M12x50 6 25 Pieza en T 2
12 Arandela 13 12 26 Manguera 10
13 Tuerca N M12 6 27 Racor 08L 10
14 Soporte vertical 2295 2
Tab. 6-4: Ensanchamiento de tornillo sin fin para 4,6 a 7,1 m

Joseph Vgele AG 2013 BAL_1482_2338623_00_es 313 / 331


Montaje y modificaciones
Systema de transporte

6.10.02.03 Anchuras de trabajo

6.10.02.03.01 Anchura de trabajo: 4,0 a 5,5 m

Fig. 6-20: Anchura de trabajo: 4,0 a 5,5 m

Pos. Denominacin Can- Pos. Denominacin Can-


tidad tidad
1 Aleta de paso izquierda* 1 8 Aleta de tornillo sin fin derecha* 3
2 Aleta de paso derecha* 1 9 Tornillo M20x100 6
3 Manguito 120x150 2 10 Chapa de canal izquierda 650 1
4 Tornillo M20/ 22x155 4 11 Chapa de canal derecha 650 1
5 Tuerca de sombrerete M20 10 12 Tornillo M16x40 10
6 Eje de tornillo sin fin (673mm) 2 13 Tuerca M16 10
7 Aleta de tornillo sin fin 3
izquierda*
Tab. 6-5: Anchura de trabajo: 4,0 a 5,5 m

314 / 331 BAL_1482_2338623_00_es Joseph Vgele AG 2013


Montaje y modificaciones
Systema de transporte

6.10.02.03.02 Anchura de trabajo: 5,0 a 6,3 m

Fig. 6-21: Anchura de trabajo: 5,0 a 6,3 m

Pos. Denominacin Can- Pos. Denominacin Can-


tidad tidad
1 Aleta de paso izquierda* 1 12 Soporte horizontal 2285/2853 2
2 Aleta de paso derecha* 1 13 Perno enchufable 2
3 Manguito 120x150 2 14 Perno 40x90 2
4 Tornillo M20/ 22x155 4 15 Armella M16 2
5 Tuerca de sombrerete M20 SUPER 16 16 Conector Red Clip 12x45 2
1900-3
Tuerca de sombrerete M20 SUPER 24 17 Tornillo M16x40 10
2100-3
6 Eje de tornillo sin fin (1045 mm) 2 18 Tuerca M16 10
7 Aleta de tornillo sin fin izquierda* 5 19 Soporte de rodamientos, izquierda 1
8 Aleta de tornillo sin fin derecha* 5 20 Soporte de rodamientos, derecha 1
9 Tornillo M20x100 SUPER 1900-3 8 21 Tornillo M16x55 8
Tornillo M20x100 SUPER 2100-3 16 22 Arandela 17 8
10 Chapa de canal izquierda 1045 1 23 Tapa 2
11 Chapa de canal derecha 1045 1 24 Tornillo prisionero M10x25 4
Tab. 6-6: Anchura de trabajo: 5,0 a 6,3 m

Joseph Vgele AG 2013 BAL_1482_2338623_00_es 315 / 331


Montaje y modificaciones
Systema de transporte

6.10.02.03.03 Anchura de trabajo: 5,0 a 6,5 m

3
1 2
gele 20 4
V A
5

21
6
18 17 15
10 7 8
00
9 5
10 11 B

A
MA=600+50Nm
12 19 20 16 14 13 B MA=390+10Nm

Fig. 6-22: Anchura de trabajo: 5,0 a 6,5 m

Pos. Denominacin Can- Pos. Denominacin Can-


tidad tidad
1 Aleta de paso izquierda* 1 12 Consola 2
2 Aleta de paso derecha* 1 13 Soporte horizontal 2
3 Manguito 120x150 2 14 Media pieza de sujecin 2
50x30x175
4 Tornillo M20/ 22x155 4 15 Tornillo M16x90 4
5 Tuerca de sombrerete M20 14 16 Tuerca N M16 4
6 Eje de tornillo sin fin (1023 mm) 2 17 Perno 40x90 4
7 Aleta de tornillo sin fin 5 18 Armella M16 4
izquierda*
8 Aleta de tornillo sin fin derecha* 5 19 Conector Red Clip 12x45 4
9 Tornillo M20x100 10 20 Tornillo M16x40 10
10 Chapa de canal izquierda 1000 1 21 Tuerca M16 10
11 Chapa de canal derecha 1000 1
Tab. 6-7: Anchura de trabajo: 5,0 a 6,5 m

316 / 331 BAL_1482_2338623_00_es Joseph Vgele AG 2013


Montaje y modificaciones
Systema de transporte

6.10.02.03.04 Anchura de trabajo: 6,0 a 7,5 m

Fig. 6-23: Anchura de trabajo: 6,0 a 7,5 m

Pos. Denominacin Can- Pos. Denominacin Can-


tidad tidad
1 Aleta de paso izquierda* 1 14 Chapa de canal derecha 1045 1
2 Aleta de paso derecha* 1 15 Soporte horizontal 2
3 Manguito 120x150 2 16 Perno enchufable 2
4 Tornillo M20/ 22x155 8 17 Perno 40x90 2
5 Tuerca de sombrerete M20 SUPER 22 18 Armella M16 2
1900-3
Tuerca de sombrerete M20 SUPER 30 19 Conector Red Clip 12x45 2
2100-3
6 Eje de tornillo sin fin (673 mm) 2 20 Tornillo M16x40 20
7 Eje de tornillo sin fin (1045 mm) 2 21 Tuerca M16 20
8 Aleta de tornillo sin fin izquierda* 8 22 Soporte de rodamientos, izquierda 1
9 Aleta de tornillo sin fin derecha* 8 23 Soporte de rodamientos, derecha 1
10 Tornillo M20x100 SUPER 1900-3 14 24 Tornillo M16x55 8
Tornillo M20x100 SUPER 2100-3 22 25 Arandela 17 8
11 Chapa de canal izquierda 650 1 26 Tapa 2
12 Chapa de canal derecha 650 1 27 Tornillo prisionero M10x25 4
13 Chapa de canal izquierda 1045 1
Tab. 6-8: Anchura de trabajo: 6,0 a 7,5 m

Joseph Vgele AG 2013 BAL_1482_2338623_00_es 317 / 331


Montaje y modificaciones
Systema de transporte

6.10.02.03.05 Anchura de trabajo: 7,0 a 8,5 m

7
27 28
29 30 69
70
32
25
le 31
ge 3
V
10
1 2
26 45
13 14
24
104
5

19
22
100
21 0

A MA=600+50Nm
A B
B MA=390+10Nm

15 23 17 20 18 16 11 12 4 5 8 9 10 5 6

Fig. 6-24: Anchura de trabajo: 7,0 a 8,5 m

Pos. Denominacin Can- Pos. Denominacin Can-


tidad tidad
1 Aleta de paso izquierda* 1 16 Soporte horizontal 2
2 Aleta de paso derecha* 1 17 Soporte horizontal 2
3 Manguito 120x150 2 18 Media pieza de sujecin 50x30x175 2
4 Tornillo M20/ 22x155 8 19 Tornillo M16x90 4
5 Tuerca de sombrerete M20 SUPER 26 20 Tuerca N M16 4
1900-3
Tuerca de sombrerete M20 SUPER 34 21 Perno 40x90 6
2100-3
6 Eje de tornillo sin fin (1023 mm) 2 22 Armella M16 6
7 Eje de tornillo sin fin (1045 mm) 2 23 Conector Red Clip 12x45 6
8 Aleta de tornillo sin fin izquierda* 10 24 Tornillo M16x40 20
9 Aleta de tornillo sin fin derecha* 10 25 Tuerca M16 20
10 Tornillo M20x100 SUPER 1900-3 18 26 Perno enchufable 2
Tornillo M20x100 SUPER 2100-3 26 27 Soporte de rodamientos, izquierda 1
11 Chapa de canal izquierda 1000 1 28 Soporte de rodamientos, derecha 1
12 Chapa de canal derecha 1000 1 29 Tornillo M16x55 8
13 Chapa de canal izquierda 1045 1 30 Arandela 17 8
14 Chapa de canal derecha 1045 1 31 Tapa 2
15 Consola 2 32 Tornillo prisionero M10x25 4
Tab. 6-9: Anchura de trabajo: 7,0 a 8,5 m

318 / 331 BAL_1482_2338623_00_es Joseph Vgele AG 2013


Montaje y modificaciones
Systema de transporte

6.10.02.03.06 Anchura de trabajo: 7,5 a 9,0 m

Fig. 6-25: Anchura de trabajo: 7,5 a 9,0 m

Pos. Denominacin Can- Pos. Denominacin Can-


tidad tidad
1 Aleta de paso izquierda* 1 17 Perno enchufable 4
2 Aleta de paso derecha* 1 18 Perno 40x90 4
3 Manguito 120x150 2 19 Armella M16 4
4 Tornillo M20/ 22x155 4 20 Conector Red Clip 12x45 10
5 Tuerca de sombrerete M20 SUPER 16 21 Tornillo M16x40 20
1900-3
Tuerca de sombrerete M20 SUPER 24 22 Tuerca M16 20
2100-3
6 Eje de tornillo sin fin (1045 mm) 2 23 Soporte vertical 2
7 Eje de tornillo sin fin (2300 mm) 2 24 Soporte vertical 2
8 Aleta de tornillo sin fin izquierda* 16 25 Perno 40x102 6
9 Aleta de tornillo sin fin derecha* 16 26 Arandela 21 6
10 Tornillo M20x100 SUPER 1900-3 30 27 Tuerca N M20 6
Tornillo M20x100 SUPER 2100-3 60 28 Soporte de rodamientos, izquierda 2
11 Chapa de canal izquierda 1045 1 29 Soporte de rodamientos, derecha 2
12 Chapa de canal derecha 1045 1 30 Tornillo M16x55 16
13 Chapa de canal izquierda 1260 1 31 Arandela 17 16
14 Chapa de canal derecha 1260 1 32 Tapa 4
15 Soporte horizontal 2 33 Tornillo prisionero M10x25 8
16 Soporte horizontal 2
Tab. 6-10: Anchura de trabajo: 7,5 a 9,0 m

Joseph Vgele AG 2013 BAL_1482_2338623_00_es 319 / 331


Montaje y modificaciones
Sistema de nivelacin

6.11 Sistema de nivelacin


6.11.01 Montar y ajustar el sistema de nivelacin NIVELTRONIC Plus
(equipo opcional)

Fig. 6-26: Sistema de nivelacin NIVELTRONIC Plus


[1] Soportes de sensores [2] Puesto de control exterior

Montar el sistema de Coloque el puesto de control exterior [2] en el soporte del puesto de
nivelacin NIVELTRONIC control exterior en el placa limitadora lateral y conctelo.
Plus Monte el soporte de los sensores [1] en la placa protectora lateral del
tabln.
El NIVELTRONIC Plus est montado.

320 / 331 BAL_1482_2338623_00_es Joseph Vgele AG 2013


Montaje y modificaciones
Sistema de nivelacin

6.11.01.01 Montar y ajustar los sensores mecnicos de largo alcance

2 4

Fig. 6-27: Palpador mecnico de largo alcance


[1] Palpador tipo estribo [2] Sonda de altura
[3] Tubo de soporte [4] Palpador tipo patn 0,35 m

Montar el palpador de altura Introduzca el tubo de soporte [1] en el soporte de los sensores y fjelo
bien.
Introduzca el palpador de la altura [2] en el tubo de soporte [3] y fjelo
bien.
El palpador de altura est montado.
Montar el palpador tipo Atornille el palpador tipo estribo, o bien, el palpador tipo patn [1] al
patn / tipo estribo rbol del palpador de altura [2]
El palpador tipo estribo, o bien, el palpador tipo patn [1] tiene
que estar montado del lado izquierdo en el sensor de altura,
visto en direccin de marcha, independientemente de que el
sensor de altura est montado del lado izquierdo o derecho de la
extendedora.
La espiga del palpador de la altura [2] tiene que encontrarse en la
ranura central del brazo palpador.
Una el palpador de la altura [2] con el puesto de control exterior
(conexin del sensor de nivelacin) mediante el cable en forma de
espiral.
El palpador tipo estribo o tipo patn est montado.
NOTA

Para radios de curvas estrechas, utilizar el pequeo palpador tipo


patn (0,35 m). Para radios de curvas grandes o lneas rectas, utilizar el
palpador tipo patn de gran tamao (1,0 / 2,0 m).

Joseph Vgele AG 2013 BAL_1482_2338623_00_es 321 / 331


Montaje y modificaciones
Sistema de nivelacin

6.11.01.02 Montar y ajustar el explorador de ultrasonido de largo alcance

1
2

Fig. 6-28: Montar el explorador de ultrasonido de largo alcance


[1] Tubo de soporte [2] Explorador de ultrasonido de
largo alcance

Montar el explorador Introduzca el tubo de soporte [1] en el soporte de los sensores y fjelo
de ultrasonido de largo bien.
alcance en el modo de cable Introduzca el explorador de ultrasonido de largo alcance [2] en el tubo
de soporte [1] y fjelo bien.
Mntelo en el centro y de forma transversal al alambre.
La distancia a la placa limitadora lateral del tabln deber ser igual
a la distancia a la lnea de referencia.
Monte el explorador de ultrasonido de largo alcance en posicin
horizontal.
Una el explorador de ultrasonido de largo alcance [2] con el puesto de
control exterior (conexin del sensor de nivelacin) mediante el cable
en forma de espiral.
El explorador de ultrasonido de largo alcance en el modo de cable
est montado

Montar el explorador Introduzca el tubo de soporte [1] en el soporte de los sensores y fjelo
de ultrasonido de largo bien.
alcance en el modo de suelo Introduzca el explorador de ultrasonido de largo alcance [2] en el tubo
de soporte [1] y fjelo bien.
Posicionar el explorador de ultrasonido de largo alcance en
direccin de marcha.
Una el explorador de ultrasonido de largo alcance [2] con el puesto de
control exterior (conexin del sensor de nivelacin) mediante el cable
en forma de espiral.
El explorador de ultrasonido de largo alcance en el modo de suelo
est montado.

322 / 331 BAL_1482_2338623_00_es Joseph Vgele AG 2013


Montaje y modificaciones
Sistema de nivelacin

6.11.01.03 Montar y ajustar el receptor de lser

4
3

2
6

Fig. 6-29: Receptor lser


[1] Soporte [2] Tubo de soporte
[3] Aumento [4] Sensor
[5] Maletn [6] Cable

Montar el receptor de lser Atornille el tubo de soporte [2] en el brazo de nivelacin.


Introduzca el receptor de lser en el tubo de soporte [2] y fjelo bien.
Si existe un segundo receptor lser: insertar y sujetar la elevacin [3]
en el tubo de soporte [2].
Eventualmente, insertar y sujetar el segundo receptor lser en la
elevacin [3]. Altura mxima de montaje: 4,5 m.
Conectar el receptor lser con el cable con forma de espiral con el
puesto de control exterior (conexin del sensor de nivelacin en el
puesto de control exterior).
El receptor lser est montado.

Joseph Vgele AG 2013 BAL_1482_2338623_00_es 323 / 331


Montaje y modificaciones
Sistema de nivelacin

Ajustar el receptor lser Colocar el sensor [4] en el tubo de soporte [2] de forma que la cruz
de LEDs del receptor lser indique la altura correcta (vase la tabla
inferior).
El receptor lser est ajustado.
Desplazar el sen- Desplazar el sen- El rayo lser no
sor hacia abajo sor hacia arriba llega al receptor

. . .

. . .

. . . .
Tab. 6-11: Cruz de LEDs de receptor lser

6.11.01.04 Montar y preparar el Big Ski

3
5
2

Fig. 6-30: Montar Big Ski


[1] Barra portadora [2] Alojamiento
[3] Soportes [4] Electrnica de control
[5] Explorador de ultrasonido de
largo alcance

324 / 331 BAL_1482_2338623_00_es Joseph Vgele AG 2013


Montaje y modificaciones
Sistema de nivelacin

Montar Big Ski Montar soportes [3] para la barra portadora en el larguero.
Insertar alojamiento [2].
Para grandes anchuras de trabajo en la placa protectora lateral.
Para pequeas anchuras de trabajo o para la exploracin dentro
de la anchura de extendido del tabln.
Encajar barra portadora [1].
Montar sonda de ultrasonido de largo alcance [5] en la barra
portadora.
Conectar la sonda de ultrasonido de largo alcance [5] con los cables
con forma de espiral con la electrnica de control [4].
Conectar la electrnica de control [4] con los cables con forma de
espiral con el puesto de control exterior (conexin del sensor de
nivelacin en el puesto de control exterior).
El Big Ski est montado.

7 8

9
6 10
11
12

Fig. 6-31: Electrnica de control Big Ski


[6] Display, mensaje de sensor [7] Modificar parmetros
(LCD)
[8] Ocupacin de sensores [9] Tipo de exploracin (LED)
(LED)
[10] Llamar parmetros [11] Seleccionar tipo de
exploracin
[12] Ajuste de sensor

Preparar el Big Ski Las conexiones del sensor ocupadas se muestran mediante la ocupacin
de sensores [8], y en el display [6].
Llamar parmetros [10].
En el display [6] se muestra la ventana de trabajo permitida de los
sensores.
Modificar eventualmente la ventana de trabajo [7].
Ajustar sensores [12].
Seleccionar tipo de exploracin [11] (vase la tabla abajo).
Los LEDs [8] y [9] correspondientes lucen.
El Big Ski est preparado.

Joseph Vgele AG 2013 BAL_1482_2338623_00_es 325 / 331


Montaje y modificaciones
Sistema de nivelacin

Tipo de exploracin Indicador LED


Formacin del valor medio de los tres sen-
sores conectados
Slo el sensor central se utiliza para la
exploracin .
Exploracin de cable del sensor central
.
Exploracin de suelo del sensor central
.
Tab. 6-12: Indicacin LED del tipo de exploracin

6.11.01.05 Montar y conectar el sensor individual de ultrasonido

2
5
1

Fig. 6-32: Sensor individual de ultrasonido


[1] Estribo de referencia [2] Sensor individual
[3] Adaptador de fijacin rpida [4] Tubo de soporte
[5] Tornillo
NOTA

El sensor individual de ultrasonido debera montarse a una altura de


aprox. 450 mm para lograr la mayor rea de trabajo posible ( 100 mm).

Montar y conectar el sensor Introduzca el adaptador de fijacin rpida [3] en el tubo de soporte [4]
individual de ultrasonido y fjelo bien.
Desplace hacia arriba el adaptador de fijacin rpida [3] e introduzca
el sensor individual [2].
Una el sensor individual [2] con el puesto de control exterior (conexin
del sensor de nivelacin) mediante el cable en forma de espiral.
Fije el estribo de referencia [1] en el sensor individual [5] empleando
el tornillo [2].
El sensor individual de ultrasonido est montado y conectado.

326 / 331 BAL_1482_2338623_00_es Joseph Vgele AG 2013


Montaje y modificaciones
Conexin de tablnes

6.14 Conexin de tablnes


6.14.01 Ajustar altura de tabln

2
4

Fig. 6-33: Ajustar altura de tabln


[1] Brida del tabln [2] Tornillo de fijacin
[3] Tuerca [4] Brida del larguero de
nivelacin

ADVERTENCIA
Riesgo de aplastamiento
El tabln en movimiento ascendente o descendente puede causar
heridas mortales.
Antes de elevar el tabln, cercirese de que no haya personas u
objetos en el rea peligrosa.
Est prohibido permanecer debajo del tabln.
Coloque el tabln en el suelo.
Soltar las tuercas [3].
Aflojar y sacar los tornillos de fijacin [2].
Ajustar la altura del larguero de nivelacin y regular la brida del
tabln [1] y la brida del larguero de nivelacin [4] a la imagen de brida
necesaria.
Colocar los tornillos [2] (ocho tornillos por cada lado) y fijarlos con
tuercas [3].
La altura del tabln est ajustada.

Joseph Vgele AG 2013 BAL_1482_2338623_00_es 327 / 331


Montaje y modificaciones
Conexin de tablnes

6.14.02 Ajustar largueros de nivelacin

Fig. 6-34: Ajuste de larguero de nivelacin


[1] Brida [2] Tornillos
NOTA

Montar siempre los largueros de nivelacin en la misma posicin de


ambos lados.

Ajustar largueros de Colocar la extendedora en un suelo llano.


nivelacin / bascular brida
Colocar el tabln en una base (a ser posible, de madera).
Alinear el tabln horizontalmente subiendo y bajando los cilindros de
nivelacin. El tabln tiene que descansar liso en la base.
Colocar la brida [2] debajo del larguero de nivelacin.
Aflojar dos tornillos externos [1] en la brida.
Colocar la brida [2] en la posicin correspondiente subiendo y bajando
los cilindros de nivelacin.
Atornillar la brida [2].
Los largueros de nivelacin se han ajustado y fijado.

328 / 331 BAL_1482_2338623_00_es Joseph Vgele AG 2013


Montaje y modificaciones
Conexin de tablnes

Ajustar los largueros de Colocar el tabln en una base (a ser posible, de madera).
nivelacin y desplazarlos
Alinear el tabln horizontalmente subiendo y bajando los cilindros de
hacia atrs
nivelacin. El tabln tiene que descansar liso en la base.
Colocar la brida [2] debajo del larguero de nivelacin.
Aflojar los tres tornillos [1] en la brida.
Desplazar la extendedora hasta la posicin correspondiente.
Montar el tornillo central.
Colocar la brida [2] en la posicin correspondiente subiendo y bajando
los cilindros de nivelacin.
Atornillar la brida [2].
Los largueros de nivelacin se han ajustado y fijado.

Joseph Vgele AG 2013 BAL_1482_2338623_00_es 329 / 331


330 / 331
REVISIONES

REVISIONES
Modificaciones en la extendedora SUPER 1800-3:
Fecha No. de revisin Modificacin (descripcin) Vlida a par-
tir del n de
mquina:

Joseph Vgele AG 2013 BAL_1482_2338623_00_es 331 / 331

También podría gustarte