Está en la página 1de 8

UBU CORNUDO

Brevísima reseña sobre el autor y esta edición

Alfred Jarry nació en Laval en 1873. Su obra Ubu Rey (estrenada en 1896) y sus secuelas son consideradas precursoras del teatro del absurdo. Jarry trabajó constantemente en
adaptaciones y reelaboraciones para marionetas, y en otro orden de cosas murió en París en noviembre de 1907, víctima de meningitis tuberculosa.

Habiendo pasado más de 70 años desde la muerte del autor, se considera legalmente que su obra es de dominio público, cosa bastante lógica tomando en cuenta que tres metros de
tierra le impiden levantarse para ir a cobrar sus regalías.

Por lo tanto, son ustedes libres de reproducirla por cualquier medio, así como nosotros fuimos libres de ponerla en estas páginas. Esperamos que la disfruten.

PERSONAJES: avanzando: tan sólo quedan por hacer veinticinco ocasionadas por un viejo coleccionista. Que es al mismo
volúmenes. tiempo, me atrevo decir, un gran sabio.
PADRE UBU
SU CONCIENCIA Escena II PADRE UBU - Os complace decirlo, Señor, pero habláis a
MADRE UBU ACHRAS, UN SIRVIENTE. un gran patafisico.
ACHRAS EL SIRVIENTE - Señor, hay un individuo que quiere ACHRAS - Perdón, Señor, ¿decíais...?
REBONTIER hablar al Señor. Ha arrancado la campanilla a fuerza de PADRE UBU - Patafísico. La patafísica es una ciencia
MEMNON tirones, ha roto tres sillas queriendo sentarse. que hemos inventado y cuya necesidad se hacía sentir de
LOS TRES PALOTINOS forma general.
EL ZAPATERO SCYTOTOMILLE Le entrega una tarjeta.
EL COCODRILO ACHRAS - ¿Qué es esto? Señor Ubu, antiguo rey de ACHRAS - Oh, pero es que si sois un gran inventor, nos
UN SIRVIENTE Polonia y de Aragón, doctor en patafísica. Esto no estaba entenderemos, fíjese usted, ya que entre grandes
UN PERRO CON CALCETINES DE LANA previsto en lo más mínimo. ¿Qué es eso de patafísica? hombres...
Bueno, es igual. Debe ser alguien distinguido. Voy a dar PADRE UBU - ¡Sea usted más modesto, Señor! Por otra
una prueba de mi amabilidad a este extranjero parte, aquí no veo más hombre que yo. Pero ya que
ACTO PRIMERO enseñándole mis poliedros. Haced pasar a ese señor. insistís, condesciendo a haceros gran honor. Sabréis que
Escena I Escena III vuestra casa nos interesa, y que hemos decido
La escena se desarrolla en casa de Achras. Dos instalarnos en ella.
ACHRAS, UBU en traje de viaje, llevando una maleta.
puertas laterales, una puerta fonda que da a un ACHRAS - Oh, pero es que, fíjese usted...
despacho. UBU - ¡Cuernoempanza! Vuestro cuchitril, señor, está
horriblemente construido. Se nos ha dejado campanillear PADRE UBU - Os dispenso de muestras de
ACHRAS - Oh, pero es que, fíjese usted, no tengo motivo durante más de una hora, y cuando los señores lacayos agradecimiento... ¡Ah! A propósito, lo olvidaba: dado que
para estar descontento de mis poliedros. Cada seis vuestros se han decidido a abrir, no hemos encontrado no es justo que el padre se encuentre separado de sus
semanas tienen pequeños. Son peores que conejos. Es delante más que un orificio tan minúsculo que aún no hijos, inmediatamente se reunirá con nosotros nuestra
absolutamente cierto decir que los poliedros regulares entendemos cómo nuestra barriga ha podido llegar a familia: la señora Ubu, nuestros hijos Ubu y nuestras hijas
son los más fieles y más apegados a su amo; salvo que el pasar. Ubu. Son gentes muy sobrias y muy bien educadas.
icosaedro se ha rebelado esta mañana y me he visto ACHRAS - Oh, pero es que, fíjese usted, temo que...
obligado, fíjese usted, a atizarle una bofetada en cada ACHRAS - Oh, pero es que oídme: no me esperaba en lo
mejilla. Y que así estaba previsto. Y mi tratado, fíjese más mínimo visita de tan gran personaje. A no ser por PADRE UBU - Comprendemos: teme usted molestarnos.
usted, acerca de las costumbres de los poliedros va esto, tened la seguridad de que se hubiera hecho Además, a partir de ahora, no toleraremos su presencia
ensanchar la puerta. Pero disculparéis las molestias más que como una gentileza. Añadiré que, mientras

1
nosotros inspeccionamos sus cocinas y su comedor, va PADRE UBU - Gracias señor. Ya no le necesitamos. PADRE UBU - No se desconsuele, señor amigo nuestro.
usted a ir a buscar nuestras tres cajas de equipajes, que Mataremos al señor Achras puesto que no hay peligro, y Se trataba simplemente de una broma. Volveremos
hemos omitido en su vestíbulo. le consultaremos a usted más a menudo ya que sabe dar cuando haya usted cesado por completo de manifestar
ACHRAS - Oh, pero es que no tiene el menor sentido mejores consejos de lo que hubiésemos creído. ¡A la temor.
instalarse así en casa de la gente. Es una impostura maleta! Escena VI
manifiesta. La encierra. ACHRAS, además los tres Palotinos saliendo de las
PADRE UBU - Una magnífica decisión. Correcto. Señor, LA CONCIENCIA - En este caso, señor, y así cajas.
por una vez en su vida ha dicho la verdad. sucesivamente, creo que podemos quedarnos aquí por LOS TRES PALOTINOS
Escena IV hoy. Somos los Palotinos
PADRE UBU, además su CONCIENCIA. Escena V Somos los Palotinos
PADRE UBU, ACHRAS, EL LACAYO Tenemos jets de conejos,
PADRE UBU - ¿Tenemos motivos para obrar así? Pero esto no impide
Cuernoempanza, de por nuestro velón verde, vamos a Achras entra andando hacia atrás inclinándose espantado Que estemos puercamente adinerados
pedir consejo a nuestra Conciencia. Está allí, en esta ante las tres cajas rojas empujadas por el lacayo. Para matar Rentistas.
maleta, llena de telarañas. Se ve bien que no la hacemos PADRE UBU (al lacayo.) - ¡Lárgate, cerdo! - Y en cuanto Somos los Pa
servir muy a menudo. a usted, señor, tengo que hablarle. Le deseo todo género Somos los Tinos
Abre la maleta. Sale la Conciencia bajo la apariencia de de prosperidades y voy a mendigar de su gracia un favor Somos los Palotinos.
un enorme individuo en camisa. de amigo. MERDANPO
LA CONCIENCIA - Señor, y así sucesivamente, ¿quiere ACHRAS - Todo aquello que, fíjese usted, pueda En grandes cajas de hierro blanco
usted tomar algunas notas? esperarse de un anciano sabio que ha consagrado, fíjese Apilados la semana entera
PADRE UBU - Señor, perdón. No gustamos en lo más usted, a estudiar las costumbres de poliedros sesenta Es tan solo el domingo
mínimo de escribir, pese a que no dudamos de que tiene años de su vida. Cuando puede respirarse el aire libre
que decirnos cosas considerablemente interesantes. Y a PADRE UBU - Señor, hemos sabido que la señora Ubu, Oreja al viento, sin achantarse.
propósito de esto voy a preguntarle cómo tiene la nuestra virtuosa esposa, nos engaña indignamente con Se marcha con paso seguro
desfachatez de presentarse ante nosotros en camisa. un egipcio llamado Memnón que acumula las funciones Y las gentes que nos ven pasar
de reloj cuando la aurora, pocero cuando la noche y de Nos toman por militares.
LA CONCIENCIA - Señor, y así sucesivamente, la
Conciencia, al igual que la verdad, no lleva habitualmente día la de hacernos cornudo. Hemos proyectado, LOS TRES
camisa. Si ostento una es por respeto a la augusta ¡cuernoempanza! proporcionarle una terrorífica venganza. Somos los Palotinos. etc...
asistencia. ACHRAS - De todo esto, fíjese usted, señor, lo de que es MOUSCHED-GOGH
PADRE UBU - Pero vamos, señor Conciencia mía, arma usted cornudo lo apruebo. Cada mañana nos despertamos
usted demasiado ruido. Será mejor que conteste a esta PADRE UBU - Nos hemos decidido, pues, a obrar con A fuerza de patadas en el trasero
pregunta. ¿Haría yo bien en matar al señor Achras que ha severidad. Y vemos nada más conveniente para castigar Después tenemos que bajar a tientas
osado venir a insultarme en mi propia casa? al infame que el suplicio palo. Todo ello resulta ideal para nuestros zurrones.
Rompemos hocicos en mil pedazos
LA CONCIENCIA - Señor, y así sucesivamente, es ACHRAS - Perdón, aún no acabo de ver, fíjese usted, en
Y llevamos al Padre Ubu
indigno de un hombre civilizado devolver mal por bien. El qué serle útil.
El dinero de la gente que hemos pelado.
señor Achras os ha albergado. El señor Achras os ha PADRE UBU - De por nuestro velón verde, Señor,
ofrecido sus brazos y su colección de poliedros. El señor LOS TRES
deseando no fracasar en nuestra labor justiciera, nos
Achras, y así sucesivamente, es un hombre estupendo, Somos los Palotinos, etc...
sentiríamos dichosos de que un hombre respetable
muy inofensivo. Seria una cobardía, y así sucesivamente, subiera al palo a modo de prueba con el fin de ver si Bailan. Achras horrorizado cae sentado sobre una
matar a un pobre viejo incapaz de defenderse. funciona bien. silla.
PADRE UBU - ¡Cuernoemopanza! Señor Conciencia mía, ACHRAS - Oh, pero es que, fíjese usted, jamás de los CUATRONEJAS
¿está usted seguro de que no puede defenderse? jamases. Es demasiado. Lamento, fíjese usted, no poder Con grotesco atavío
LA CONCIENCIA - Absolutamente, señor. Por lo tanto haceros este pequeño favor. No tiene el menor sentido. Recorremos la ciudad entera
resultaría muy cobarde asesinarle. Me habéis robado mi casa, fíjese usted, me habéis A fin de romper los morros a las gentes
echado a la calle, y ahora queréis matarme. ¡Oh! Que no tienen la suerte de gustarnos.

2
Mundacamos por una bisagra, ACHRAS- ¡Ohn! PADRE UBU - ¡Cuernoempanza, Señor! ¿Qué significa
Meamos por un grifo LA CONCIENCIA - Y así sucesivamente. esta broma? Sus suelos son deplorables. Nos vamos a
Y respiramos la atmósfera ver obligados a actuar con energía.
Por medio de un tubo curvado. ACHRAS - ¿Qué pasa aún? ¡Ohn! ¿Pero qué? Debo
estar muerto. Déjenme tranquilo. ACHRAS - Sólo se trata de una trampa, fíjese usted.
LOS TRES LA CONCIENCIA - El señor Ubu está demasiado gordo.
Somos los Palotinos, etc... LA CONCIENCIA - Señor, a pesar de que mi filosofía
condena absolutamente la acción, dado que lo que ha No podrá pasar nunca.
Ronda alrededor de Achras. hecho el Señor Ubu es en demasía indigno, voy a PADRE UBU - ¡De por mi velón verde! Es necesario que
ACHRAS - ¡Oh! Pero es que, fíjese usted, es absurdo, no desempalarle. una trampa se abra o se cierre. La belleza del teatro de
tiene el sentido. Se estira hasta llegar a la altura de Achras. finanzas radica en el buen funcionamiento de las trampas.
El palo surge bajo su silla. Esta nos estrangula, nos lastima el colon transverso y el
ACHRAS (desempalado,) - A esto no puede uno negarse, gran epiplón. Vamos a perecer si no nos sacan de aquí.
Oh, pero vamos, no se ha entendido nada. Si fueran Señor.
ustedes mis poliedros, fíjese usted.. Tened piedad de un ACHRAS - Todo lo que está en mi mano hacer es, fíjese
LA CONCIENCIA - Señor, y así sucesivamente, deseo usted, dulcificar vuestros momentos mediante la lectura
desgraciado sabio. Fíje, fíjese usted. No tiene sentido. tener con usted un rato de charla. Siéntese, por favor. de algunos pasajes característicos, fíjese usted, de mi
Le empalan y levantan a pesar de sus aullidos. ACHRAS - Oh, pero es que, fíjese usted, ni hablar de eso. tratado sobre las costumbres de los poliedros y de la
Profunda obscuridad. No cometeré la indelicadeza de sentarme en presencia de tesis, que he tardado sesenta años en componer, acerca
LOS PALOTINOS (rebuscando en los muebles v retirando un puro espíritu que es salvador, y además, fíjese usted, de la superficie del cuadrado. ¿No queréis? Entonces
sacos de finanza.) - Dadle finanza - al Padre Ubu. Dadle me resulta desagradable. pues me voy. No quiero ver esto. Es demasiado triste.
tóda la finanza al Padre Ubu. Que no quede nada. - Y que LA CONCIENCIA - Mi íntimo sentido y el sentimiento de Sale.
ni los centavos escapen a los tacaños que vienen a equidad hacen que sea para mi un deber el castigar al
buscarlos. Dadle toda la finanza - al Padre Ubu. Escena III
Señor Ubu. ¿Qué venganza vais a proyectar?
Volviendo a entrar en sus cajas. PADRE UBU, LA CONCIENCIA.
ACHRAS - Hon, pero es que, fíjese usted, hace tiempo
Somos los Palotinos, etc... que está todo pensado. Simplemente voy a desenganchar PADRE UBU - ¿Dónde está usted, Conciencia mía?
la trampa de la bodega y colocar el sillón al lado y fíjese Cuernoempanza, me daba usted buenos consejos.
Achras pierde el conocimiento. Haremos penitencia y restituiremos a sus manos alguna
usted, y cuando ese individuo, fíjese usted, vuelva de
Escena VII comer va a hundirlo todo, entonces bien, y que así estaba fracción de lo que hemos cogido. No descerebraremos
ACHRAS (empalado). PADRE UBU, MADRE UBU. dispuesto. más.
PADRE UBU - De por mi velón verde, mi dulce niña, LA CONCIENCIA - Se habrá hecho justicia y así LA CONCIENCIA - Señor, nunca he deseado la muerte
seremos felices en esta casilla. sucesivamente. del pecador y así sucesivamente. Os tiendo una mano
caritativa.
MADRE UBU - Una sola cosa falta a nuestra dicha, amigo Escena II
mío, ver al respetable anfitrión que nos ofrendó estos PADRE UBU - Dese prisa, Señor. Estamos pereciendo.
LOS MISMOS, PADRE UBU. Apresúrese a sacarnos de esta trampa y le otorgaremos,
placeres.
La Conciencia se esconde en la maleta. fuera de esa maleta, una gracia.
PADRE UBU - Que no lo espere. Previniendo vuestro
deseo, le he hecho instalar en el puesto de honor. PADRE UBU - ¡Cuernoempanza! Señor, no ha quedado La Conciencia, después de haber liberado a Ubu,
usted donde le había puesto. De hecho, ya que aún es arroja la maleta dentro de la trampa.
Enseña el palo. Gritos y crisis de nervios de la Madre usted utilizable, no olvide decir a su cocinera que tiene la
Ubu. LA CONCIENCIA (gesticulando.) - Gracias, Señor. Señor,
costumbre de servir la sopa demasiado salada y el asado no hay ejercicio más saludable que la gimnasia.
FIN DEL PRIMER ACTO. demasiado hecho. No nos gusta así. Y no es porque no Preguntadlo a todos los higienistas.
podamos, mediante nuestra ciencia en patafísica, hacer
salir de la tierra los manjares más exquisitos. Pero son PADRE UBU - Cuernoempanza, Señor, arma usted
ACTO SEGUNDO demasiado jaleo. Para probarle nuestra superioridad en
sus procedimientos, Señor, los que nos indignan.
Escena I esto al igual que en todo, vamos a realizar el salto
ACHRAS - Oh, pero es que, no volverá a repetirse. perigilioso, lo que puede parecer sorprendente dada la
ACHRAS empalado, LA CONCIENCIA saliendo a
El Padre Ubu se sumerge en la trampa. enormidad de nuestra barriga.
medias de una maleta.
Fíjese usted. Empieza a correr y a brincar.
LA CONCIENCIA - Señor.

3
LA CONCIENCIA - Señor, os lo suplico. No hagáis nada. si hay que darle cuerda para que siga cantando lo he Temed y desconfiad del Maestro de Finanzas
Vais a hundir el suelo y a desaparecer otra vez en alguna encerrado en la cámara de Patacones. ¡Hon, señor! Vosotros, los pequeños Rentistas que, con las manos en
trampa. Admirad nuestra ligereza. (Queda colgado de los PADRE UBU - ¡Silencio, estúpidos individuos! Dejadme los bolsillos,
pies.) ¡Oh, socorro! ¡Voy a romperme los riñones! ¡Venid meditar. - La esfera es la forma perfecta. El sol es el astro Sólo pensáis en gritar cuando os despellejan.
en mi ayuda, Señor Ubu! perfecto. En nosotros nada es tan perfecto como la Un Palotino grasoso viene a cortarles la cabeza
PADRE UBU (sentado.) - Oh no. No haremos nada, cabeza, siempre hacia el sol levantada y tendiendo hacia Mirando de través por encima de sus gafas...
Señor. En este momento estamos realizando nuestra su forma, salvo el ojo, espejo de este astro y semejante a El Padre Ubu, de pie antes de despuntar el día,
digestión, y la menor dilatación de nuestra panza nos él. Apenas despertarse comienza sus cien vueltas.
haría perecer instantáneamente. Dentro de dos tres horas La esfera es la forma de los ángeles. Al hombre no le es Abre con gran estruendo la puerta de la sala
a lo sumo nuestra digestión habrá terminado y volaremos dado más que ser ángel incompleto. Más perfecto que el Donde duerme de los Palotinos la piojosa canalla.
en ayuda. Y por otro lado, no tenemos en lo más mínimo cilindro, menos perfecto que la esfera, del tonel irradia el Su oreja se tuerce y se abate silbando
la costumbre descolgar harapos. cuerpo hiperfísico. Nos, su isomorfo, somos la hermosura. Abofeteando un Palotino, todos, al son de tambor,
La Conciencia se menea y cae sobre la panza de Ubu. LOS PALOTINOS - Los que se burlan - de su sombra - Ruedan en fila a alinearse en el patio.
PADRE UBU - Ah, vamos. Señor, no toleraremos que se son todos tontos idiotas - que muy bien podrían - antes de El Padre Ubu les lee las disposiciones
nos disturbe, no será usted el que empiece a hacerlo. mañana - verse esquilados. Que fijan a cada uno su destino.
Les da un mendrugo, dos o tres cebollas crudas
No encontrando la maleta, agarra a la Conciencia por El Padre Ubu, que estaba sentado en una mesa, se Y los empuja fuera a patadas en el culo...
los pies, abre puerta del fondo y la hace desaparecer, levanta y camina. Después, con paso magistral, entra en su habitación
empezando por la cabeza, en el agujero entre las dos LOS PALOTINOS - Ese tonel que se acerca, nel que se Y va a mirar la hora en su péndulo de lagarto
basas de piedra. acerca, nel que se acerca, es el Padre Ubu, y su barriga ¡Las seis! ¡por el buen Dios! ¡Qué retrasado estoy!
Escena IV inmensa, barriga inmensa, es el padre Ubu. Vamos, depiértese, señora Madre Ubanzas.
PADRE UBU, LOS TRES PALOTINOS. PADRE UBU - Non cum vocaveris patafisicandum est, Dadme el sable de mierdra y el gancho de finanzas.
dijo Séneca. Es urgente ordenar coserle un pedazo de Pero, dice la Madre Ubu, Señor Padre Ubosa,
De pie en sus camas.
lana filosófica a nuestra vestimenta. ¿De lavarte las manos no se trata la cosa?
LOS TRES PALOTINOS - Los que se burlan de su Pero esta frase disgusta al maestro de Finanzas
sombra - son tontos e idiotas - que perfectamente podrían Omnia alia negligenda sunt, es ciertamente irreverente, ut
De su bolsillo aborrecido se saca la correa
- antes de la mañana - tener que arrepentirse. Ya que él huic assidimus, emplearse en infames usos de vaciado de
Y, haga el tiempo que haga, ventee o bien que hiele,
no quiere - que su persona - sea maltratada - o barrigas y toneles, lo que insultar gravemente al aqui
Parte, encorvando la espalda, bajo el viento de la
embromada. Ya que él no quiere - que su barriga - sea ri- presente maestro de Finanzas. Cui null: tempus vitae
mañana.
di-cu-li-zada. Ese tonel que se acerca, nel que se acerca, satis magnum est, es por lo que hemos inventado este
instrumento, que no dudamos en absoluto en calificar con FIN DEL SEGUNDO ACTO.
nel que se acerca, es el Padre Ubu.
el nombre de bomba de mierdra.
Mientras tanto el Padre Ubu enciende su velón verde,
llama de hidrógeno en vapor de azufre y que, construido Lo saca de su bolsillo y lo pone encima de la mesa. ACTO TERCERO
según el principio del órgano filosófico, emite un sonido LOS PALOTINOS - ¡Ohn, Señorgg! Escena I
de flauta continuo. Y escribe en la pared dos letreros: PADRE UBU - Y ahora se hace tarde. Vamos a ir a LOS PALOTINOS cruzan el escenario.
Aquí se escribe a máquina - corta gatos y onejas. dormir. Ah. Lo olvidaba. Nos traeréis, al volver de Egipto, Marchemos con prudencia y velemos con celo.
MERDANPO - Ohn, señorgg. Hay gentes que sufren grasa de momias para nuestra máquina, aunque parezca Mostremos la vigilancia de los bravos Palotinos; y
grandes penas. El Señor Rebontier, él ha pasado once que corren muy deprisa, cuernoempanza, y difíciles de sepamos sabiamente distinguir si las gentes son negros
veces esta mañana por el Pincha Puercos, plaza de la capturar. bribones o bien simples viandantes. Mirad sus calzas
Concordia. ¡Ohn! Se lleva su velón verde y su bomba y entra. multicolores, su frac, sus plumeros, no hay error; es un
MOUSCHED-GOGH - Señorgg, como me habéis Escena V Rentista. ¡Abominable rostro, cobarde miserable; vamos a
mandado, he ido a llevar una carga de puñetazos darte aquí mismo mil bastonazos!
explosivos a casa del Señorgg, y un pote de mierdra lleno Los Palotinos inmóviles cantan mientras que se
yergue en el centro del patio la estatua de Memnón, El Rentista intenta en vano apaciguar a los palotinos.
a casa del Señorgg. ¡Ohn! Le cargan de ligaduras y atiborran de puñetazos.
cuyo pedestal es un tonel.
CUATRONEJAS - Yo he estado en Egipto, señor, y me El Señor Padre Ubu estará muy, muy contento: tendrá
he traído al cantamañanas de Memnón. Pero como no sé LOS PALOTINOS
para comer cerebros de Rentista.

4
Entran. REBONTIER - Señor, en tal caso, creo inútil fingir por solíamos vestirnos con los más caros atavíos
Escena II más tiempo. Efectivamente soy maestro de esgrima. e íbamos hacia el descerebraje,
ACHRAS - Pues entonces (le atiza una bofetada) deme call' d' L' Echaudé, a pasar un buen ratillo.
REBONTIER, ACHRAS
su tarjeta ahora, por favor, fíjese usted. Que yo atizo Mirad, mirad la máquina girar,
Viniendo uno de la derecha, el otro de la izquierda. La bofetadas a los maestros de esgrima para que me den su mirad, mirad el cerebro saltar,
primera copla al mismo tiempo. tarjeta, fíjese usted, y que yo después enseño las tarjetas mirad, mirad a los rentistas temblar.
REBONTIER - Frac de rentista, calzas multicolores, de los maestros de esgrima a los no-maestros de armas LOS PALOTINOS - ¡Hurra! ¡Cuernos en el culo! ¡Viva el
plumeros etc... para darles miedo, porque soy un hombre pacífico, y que Padre Ubu!
¡Ah! ¡Es indigno! ¡Es sulfurante! Un desgraciado así estaba previsto. Pues entonces.
funcionario. No tengo más que 3700 francos de paga y el MEMNON -
REBONTlER - Es sulfurante, Señor. Pero por más que lo Nuestros dos mocosos queridos, embadurnados de
Señor Ubu me exige cada semana el pago de una cesta intente no me trabaré con usted. Además la lucha sería
de finanzas de 80.000 francos. Imposibilitado de pagar al confituras,
demasiado desigual. felices sacudían sus muñecos de trapo,
contado, me obliga a ir al Pincha-Puercos, instalado
permanentemente en la plaza de la Concordia. Y el coste ACHRAS - Por lo que a esto se refiere, fíjese usted, no se subían con nosotros a lo alto del coche
de cada sesión es de 15.000 francos. ¡Es indigno! ¡Es inquiete en lo más mínimo; seré magnánimo en mi y rodábamos alegremente hacia la Echaudé.
sulfurante! victoria. Nos abríamos paso a golpes y codazos,
Un perro con calzas de lana cruza el escenario. ansiosos por llegar a la primera fila.
ACHRAS - Oh, pero es que no hay medio de quedarme Yo me ponía siempre encima de un montón de piedras
en casa. El señor Ubu , fíjese usted, me ha insinuado REBONTIER - Es indigno. Este animal enviado por el para no ensuciar mis borceguíes en la sangre.
desde hace ya tiempo la puerta y por otra parte ha Señor Ubu ha despojado a mis pies de sus envolturas.
instalado, perdone la expresión, una bomba de mierdra, Mirad, mirad la máquina girar,
ACHRAS - Sus calzas multicolores y sus zapatos, fíjese mirad, mirad el cerebro saltar,
fíjese usted, en mi dormitorio. ¡Oh! ¡Alguno! Otra vez un usted. Yo que iba a proponerle que huyera conmigo.
Palotino. mirad, mirad a los rentistas temblar.
REBONRTIER - ¿Huir? ¿Dónde? LOS PALOTINOS - ¡Hurra! ¡Cuernos en el culo! ¡Viva el
REBONTIER - ¿Qué veo? ¿Un emisario del Señor de
Finanzas? Halaguémosle. ¡Viva el Señor Ubu! ACHRAS - Huir, para batirnos, quiero decir. Pero lejos del Padre Ubu!
Señor Ubu. MEMNON -
ACHRAS - Bajo pena de ser empalado otra vez, hay que
decir lo que él, fíjese usted. ¡Matarg, fíjese usted! REBONTER - ¿A Bélgica? Pronto mi esposa y yo estamos cubiertos de sesos,
¡Descerebrad, cortad las onejas! ACHRAS - O mejor, fíese usted, a Egipto. Recogeré los mocosos los manducan, y todos pataleamos
algunas pirámides para mi colección de poliedros. En viendo al Palotino blandir su enorme lumela,
REBONTlER - ¡Al Pincha-Puercos! ¡Muerte a los y las heridas y los números de plomo.
Rentistas! ¡A la máquina! cuanto a sus zapatos, fíjese usted a hacer subir al
zapatero de la esquina y la desgracia será reparada. De pronto veo, cerca de la máquina,
ACHRAS - ¡Al palo! fíjese usted. la jeta de un bonzo que no recuerdo sino a medias.
Escena III
Se acercan el uno al otro. Muchacho, le digo, reconozco tu bobina,
REBONTER, LOS PALOTINOS, me has robado, no seré yo el que te tenga lástima.
REBONTIER - ¡Ay! ¡Socorro! ¡Al asesino!
MEMNON encima de su tonel. Mirad, mirad la máquina girar,
ACHRAS (de rodillas) - ¡Señor Palotino, perdón!, fíjese
Rebontier va a sentarse; al mismo tiempo Memnón mirad, mirad el cerebro saltar,
usted. No lo he hecho a propósito. Soy un abnegado
empieza a improvisar con su flauta ya que el día mirad, mirad a los rentistas temblar.
servidor del Señor Ubu.
despunta. Rebontier escucha horrorizado lo que viene LOS PALOTINOS - ¡Hurra! ¡Cuernos en el culo! ¡Viva el
REBONTIER - Es sulfurante. Soy el celoso defensor del a continuación, situado delante del pedestal, lo que Padre Ubu!
Maestro de Finanzas. determina que los palotinos, que aparecerán por el
MEMNON -
ACHRAS - Oh, pero es que, fíjese usted, Señor, ¿es otro lado para acompañar el refrán, no puedan verlo.
De repente noto que mi esposa me tira de la manga.
usted maestro de esgrima? MEMNON - Piazo bestia, me dice, este es el momento de lucirte,
REBONTIER - Es vergonzoso, Señor, pero no tengo ese Fui durante largo tiempo obrero ebanista métele en los morros un pedazote de boñiga
honor. en la call' del campo d' Marte, d' la parroq' de Todos los he aquí l' Palotino que esta precisamente de espaldas.
ACHRAS - Porque es que, fíjese usted, pues entonces, si Santos. Oyendo este pensamiento maravilloso
no es usted maestro de esgrima, voy a darle mi tarjeta. Mi esposa ejercía la profesión de modista me armo de coraje, me pongo de puntillas,
y nunca nos había faltado nada.
Cuando el domingo se anunciaba sin nubes,
5
y le atizo al Rentista una gigantesca mierdra mecomio del niño de cuna, helo aquí para las heces de CUATROZONEJAS - ¡Oh! ¡Qué rápido va!
que se aplasta en la la nariz del Palotino. gendarme, helo aquí para la deposición de hombre de Lucha.
Mirad, mirad la máquina girar, mediana edad.
REBONTlER - ¡Socorro, Sire zapatero, le pagaré sus
mirad, mirad el cerebro saltar, REBONTlER - ¡Ah! Señor. Me quedo este par. Creo que zapatos!
mirad, mirad a los rentistas temblar. me irá bien. ¿A cuánto lo vende, por favor, Sire zapatero?
ACHRAS - ¡Cazadlos, fíjese usted, golpeadlos!
LOS PALOTINOS - ¡Hurra! ¡Cuernos en el culo! ¡Viva el SCYTOTOMILLE - A catorce francos porque honráis a los
Padre Ubu! zapatos. SCYTOTOMILLE - Pongo pies en polvorosa. (Un Palotino
le prende fuego al pelo) ¡Que noche! ¡Me duele el pelo!
MEMNON - ACHRAS - Ha hecho usted mal, fíjese usted, en no haber
Inmediatamente me veo lanzado por encima de la tomado los - fíjese usted- para heces de gendarme. Le LOS PALOTINOS - Abominable jeta, etc...
barrera. hubiera sido más útil. Prenden fuego al Zapatero. Después vuelven a cerrar
La masa enfurecida me atropella y me empuja, REBONTIER - Tiene usted razón. Sire zapatero, me la puerta. Una última llama sale por el ventanal. Echan
y salto por el aire y caigo de cabeza quedo este par. a Achras y Rebontier dentro del tonel-Pedestal de
en el gran agujero negro del que no se regresa jamás. Mamnón, a quien para destronar, derriban al suelo.
Esto es lo que ocurre por ir a pasearse los domingos Se va.
LOS PALOTINOS (alejándose) - Los perros de calcetines
a la call' d' I'Echaudé a ver descerebrar, SCYTOTOMILLE - ¿Y el pago, señor? de lana, tines de lana. Conejos de finanzas, gancho de
ver funcionar al Pincha-Puercos o bien el Démanche- REBONTIER - Como los he cambiado por los utensilios finanzas.. El señor Rebontier ha sido em…de la cabeza a
Comanche: para hombre de mediana edad. los pies; y los transeúntes se van mondiados sin que
se sale vivo y se vuelve muerto. nada los consuele. Los camellos de finanza van los
SCYTOTOMILLE - Tampoco habéis pagado estos.
LOS PALOTINOS Y MEMNON: últimos. Los camellos de finanza... no han ganado nada.
ACHRAS - Como no se los queda, fíjese usted.
Mirad, mirad la máquina girar, FIN DEL TERCER ACTO.
SCYTOTOMILLE - Es cierto.
mirad, mirad el cerebro saltar,
mirad, mirad a los rentistas temblar. ACHRAS (a Rebontier.) - Es un truco que no tiene nada
de nuevo para usted, pero para un zapatero de viejo, es ACTO CUARTO
¡Hurra! ¡Cuernos en el culo! ¡Viva el Padre Ubu!
mas, fíjese usted, proporciona dos: le echaré medias Escena I
Escena IV suelas. MEMNON, MADRE UBU.
Los Palotinos entran en las cajas al ver la luz. Achras Achras y Rebontier, preparados para entrar, se Entre tanto Memnón ha vuelto a levantarse, se ha
llega seguido de Scytotomille trayendo su letrero y un encuentran de narices con los Palotinos. reajustado su casco y sus botas de pocero y va a
surtido de zapatos en un canasto.
Escena V hacer señales a la puerta.
MEMNON, REBONTIER, ACHRAS, SCYTOTOMILLE.
LOS MISMOS, LOS PALOTINOS MEMNON - Oh, dulce Madre Ubu. Puedes venir. Estamos
ACHRAS - Para no perjudicar, fíjese usted, a la unidad de solos.
LOS PALOTINOS (afuera.) - Andemos con prudencia,
lugar, no hemos podido desplazarnos hasta su cuchitril.
etc. MADRE UBU - Oh, amigo mío, que miedo he padecido
Acomódese (abre la puerta del fondo) en este pequeño
MOUSCHED GOGH - Apresurémonos a volver. Es pleno por ti, oyendo tanto alboroto.
reducto, con su letrero encima de la puerta, mi joven
amigo le va a presentar su demanda. día y nuestras cajas estarán cerradas. MEMNON - ¡Bah! Sólo lo siento por el tonel.
REBONTIER - Sire zapatero, yo soy el de la huida a MERDANPO - ¡Ohn! Palotino 3246, ahí va una. ¡Cógela, MADRE UBU - Es lo único por lo que no lo siento.
Egipto con mi respetable amigo el Señor Achras. Como zúmbala en tu caja! MEMNON - Nos miran. Sigamos esta conversación en
los perros con calcetines de me han desnudado los pies, CUATRONEJAS - Ya le tengo, señor Momia. El Señor otra parte.
impetro de vos unos zapatos. Ubu se pondrá contento. Entran al fondo.
SCYTOTOMILLE - He aquí, señor, un excelente artículo, ACHRAS - ¡Oh, pero es que no tiene el menor sentido! Escena II
aunque innombrable género, la especialidad de la casa, ¡Quiere usted soltarme, fíjese usted! ¿No me reconoce?
los Espachurra-Mierdras. Al igual que diferentes clases de Soy yo, el Señor Achras, empalado ya una vez. Los mismos en el cuartito del fondo cuya puerta
mierdras hay Espachurra-Mierdras para todos los gustos. queda entreabierta. Voces del Padre Ubu y de los
REBONTIER - ¡Señor, déjeme en paz! Es un indignante Palotinos afuera
Helo aquí para las cagadas recientes, helo aquí para el atentado contra la libertad individual. Y además, me están
estiércol de caballo, helo aquí para las defecaciones esperando en el Pincha Puercos. PADRE UBU - ¡Cuernoempanza! Saqueemos la finanza
viejas, helo aquí para la boñiga de vaca, helo aquí para el del Señor Achas. Le empalaremos y tomamos su casa, y
MERDANPO - ¡Alerta! ¡Ahí va uno que escapa! en esta casa buscamos ahora, o por nuestros
6
remordimientos, donde podremos devolverle la parte ESCENA IV su pelaje negruzco y su collar piloso blanco. La talla
sustancial de lo que le quitamos, es decir, la comida. LOS PALOTINOS, llevando velones verdes. PADRE elevada es indicio de la tendencia del alma a elevarse
LOS PALOTINOS - En grandes cajas de hierro blanco UBU, en camisa. hacia el cielo.
MADRE UBU - Es el señor Ubu. Estoy perdida. PADRE UBU (sin decir palabra, se sienta). Todo se ACHRAS - Igual que las moscas, fíjese usted. ¿Quiere
hunde. Resurge en virtud del principio de Arquímedes. que le diga mi opinión? Creo mas bien que eran momias.
Memnón- A través del postigo de la ventana veo a lo lejos
sus cuernos Entonces, muy sereno y digno, con la ropa que se ha REBONTER - ¿Momias de Egipto?
¿Dónde esconderme? ¡Ah! Ahí dentro. puesto de un color más oscuro: - ¿Es que no funciona la ACHRAS - Sí, Señor. Y que así estaba previsto. Había
bomba de mierdra? Contestad, u os descerebro. una que tenía aspecto de cocodrilo, fíjese usted, el
MADRE UBU - ¡Ahí dentro no, dulce niño! Vas a matarte.
ESCENA V cuerpo acorchado y el cráneo deprimido de los seres
MEMNON - ¿Matarme? Por Gog y Magog, se vive, se primitivos. La otra, Señor, fíjese usted, que tenia frente de
respira aquí dentro es donde trabajo. ¡Una, dos, up! LOS MISMOS. MEMNON asomando la cabeza.
un pensador y aspecto respetable, o por lo menos, la
Escena III LA CABEZA DE MEMNON - No funciona en absoluto. Se barba y d pelo brotaban canos.
ha detenido. Es como vuestra máquina de descerebrar,
LOS MISMOS, LA CONCIENCIA un sucio artilugio. No le tengo miedo. Puede ver que no REBONTIER - Señor no sé lo que quiere usted decir. Por
LA CONCIENCIA (asomando como un gusano en el hay nada como los toneles. ¡Tanto invento y no ha hecho otra parte, las momias, incluyendo al respetable viejo
momento Memnón se mete.) - ¡Uf. ¡Que golpe! El cráneo más que caer y levantarse a lo largo de casi toda la obra. mono, han brincado fuera de las cajas entre los gritos de
me zumba. los empleados de arbitrios, y han tomado, para enorme
PADRE UBU - ¡De por mi velón verde! ¡Voy a sacarte los estupor de los transeúntes, el tranvía del puente de Alma
MEMNON - Igual que un tonel vacío. ojos, tonel, calabaza, despojo de la humanidad!
ACHRAS - ¡Oh! Pues entonces. Es sorprendente. Hemos
LA CONCIENCIA - ¿No le zumba el suyo? Vuelve a meterle. Después se encierra en el cuartito venido en ese vehículo, o mejor, ese tranvía.
MEMNON - De ningún modo. con los Palotinos.
REBONTIER - Es lo que me decía yo también, Señor. Es
LA CONCIENCIA - Como un puchero roto. Tengo ese FIN DEL CUARTO ACTO. extraño que no les hayamos encontrado.
aspecto.
Escena II
MEMNON - Mas bien el aspecto de un ojo dentro de un ACTO QUINTO LOS MISMOS
orinal. Escena I PADRE UBU, abriendo la puerta. Palotinos le
LA CONCIENCIA - Efectivamente tengo el honor de ser la ACHRAS, REBONTIER. iluminan.
Conciencia del Señor Ubu.
Entre tanto Memnón ha vuelto a levantarse, se ha PADRE UBU - ¡Ah! ¡Cuernoempanza! (A Achras.) Usted,
MEMNON - ¿Es él el que ha arrojado a este agujero a reajustado su casco y sus botas de pocero y va a Señor, déjeme en paz. Ya se lo he dicho.
vuestra inmaculada persona? hacer señales a la puerta. ACHRAS - Oh. Pero es que, fíjese usted, aquí estoy en
LA CONCIENCIA - Lo he merecido. Le he atormentado. REBONTIER - Señor, he asistido a un espectáculo bien mi casa.
Él me ha castigado. curioso. PADRE UBU - Cuerno de Ubu, Señor Rebontier, es
MADRE UBU - Pobre joven. ACHRAS - Señor, creo, fíjese usted, que he visto usted, no lo dudo, quien viene a mi casa a hacerme
VOCES DE LOS PALOTINOS (muy cercanas.) - Oreja al precisamente el mismo. De todas formas siga diciendo. cornudo, quiero decir confundir a nuestra virtuosa esposa
viento, sin achantarse... Veremos si era el mismo o no. con un orinal. Seremos padre algún día, gracias a usted,
MEMNON - Motivo por el cual vas a volver a entrar, y yo REBONTER - Señor, en la estación de Lyon he visto abrir de por lo menos un arqueopterix que se nos parecerá
también, y la Señora Ubu también. a los aduaneros una momia expedida ¿Adivina usted a bastante poco. En el fondo creemos que matrimonio
Descienden. nombre de quién? implica cornorio, y por lo tanto que el matrimonio sin
cornorio no es válido. Pero por cuestión de formas hemos
LOS PALOTINOS (detrás de la puerta.) - Manducamos ACHRAS - Creo que he oído decir que iba destinada al
decidido actuar. ¡Palotinos, a tierra con él!
por una charnela. Señor de L'Echaudé.
Los Palotinos cubren de golpes a Rebontier.
PADRE UBU - ¡Entrad, Cuernoempanza! REBONTIER - Exactamente, Señor. Había ahí dentro un
hombre y un mono disecados. Alumbrad aquí. Y usted, Señor, contésteme. ¿Soy
Irrumpen. cornudo?
ACHRAS - ¿Un mono grande?
REBONTIER - Uauuuu. Uauuuu.
REBONTER - ¿Qué entiende usted por un mono grande?
Son siempre de proporciones mediocres, reconocibles por

7
PADRE UBU - Esto va mal. No puede contestar porque LA CONCIENCIA - Es un reptil bien caracterizado, y por
ha caído de cabeza. Su cerebro se ha averiado sin duda otra parte (tocándolo) sus manos disfrutan de todas las
en la circunvolución de Broca en donde reside la facultad propiedades de las de las serpientes.
de discurrir. Esta circunvolución es la tercera PADRE UBU - Entonces es una ballena, ya que la ballena
circunvolución frontal entrando a la izquierda. Pregunten es el pájaro más inflado que existe, y este animal parece
al portero... Señores, perdón. Pregunten a todos los bastante inflado.
filósofos. Esta disolución intelectual tiene por causa una
atrofia que invade poco a poco la corteza del cerebro, LA CONCIENCIA - Le digo que es una serpiente.
después a la substancia blanca, ocasionando una PADRE UBU - Esto debe probar al Señor Conciencia mía
degeneración grasosa y atoromatosa de las células, de su estupidez y su absurdidad. Lo habíamos pensado
los tubos y de los capilares de la sustancia nerviosa. No mucho antes de que él lo dijera. En efecto, es una
podemos hacer nada por el Señor. Nos contentaremos serpiente. E incluso de cascabel.
con retorcerle la nariz y las onejas con extracción de ACHRAS (oliéndolo) - Lo que es seguro, fíjese usted, es
lengua y ablación de los dientes, laceración del trasero, que no se trata de un poliedro.
desplazamiento de la médula espinal, y arranque parcial o
FIN.
total del cerebro por los talones. Primero será empalado,
después decapitado, y finalmente despedazado.
Después el Señor será libre, gracias a nuestra
mansedumbre, de irse a que le ahorquen a otra parte. No
se le hará ningún otro daño ya que quiero tratarle bien.
LOS PALOTINOS - ¡Ohn! Señorgg.
PADRE UBU - ¡Cuernoempanza! He olvidado consultar a
mi Conciencia.
Vuelve a entrar al cuartito. Mientras tanto Rebontier
huye. Los palatinos detrás suyo aullando y cantando.
El Padre Ubu vuelve a aparecer con su Conciencia
tomada de la mano.
Escena III
ACHRAS, PADRE UBU, LA CONCIENCIA.
PADRE UBU (a Achras) - Cuernoempanza, Señor.
Váyase usted a hacer puñetas junto con mi Conciencia de
la que no puedo librarme.
LA CONCIENCIA - Señor, no insultéis a la desgracia de
Epicteto.
PADRE UBU - El Piz-Catetos es sin duda un ingenioso
instrumento, pero la obra dura desde hace ya demasiado
rato, y no tenemos en lo más mínimo la intención de
servirnos de él hoy.
Se oye un sonido como el que anuncia la llegada del
tren. Después el cocodrilo atraviesa la escena.
Escena IV
LOS MISMOS, EL COCODRILO.
ACHRAS -¡Oh! Pero es que, fíjese usted, ¿qué es esto?
PADRE UBU - Es un pájaro.

También podría gustarte