Está en la página 1de 34

Ttulo original: Mouminv Becomes Electra (1931) T7T T /^ ''T 7 '\.

T T 7 TTT TT T
Traduccin: Len Mirlas t , U L jJ d IN L U 1N
Traduccin cedida por Editorial Sudamericana, Buenos Aires

A Electra le sienta el luto

Original: A Electra le sienta el luto-, Eugene O Neill, 1931.


Renewed Charlotte Monterrey O Neill, 1958
Para la presente edicin:
Hyspamrica Ediciones Argentina, SA.
Edicin exclusiva para:
Ediciones Orbis, SA.
Apartado de Correos 35432, 08080 Barcelona

ISBN: 84-7657-006-6
Depsito Legal: B. 22198-1987

Impreso y encuadernado por


printer industria grfica sa c.n. II, cuatro caminos, s /n HYSPAMERICA
08620 sant vicenc deis horts 1987 _ ,. - i
.haicion exclusiva para:
Printed in Spain EDICIONES ORBIS, S.A.
E SC E N A R IO G E N E R A L D E LA T R IL O G IA p rim e ra p a r te

La accin de la triloga, con excepcin de un acto del _ T n p p n c c n at lta p ad


segundo drama, se desarrolla en la residencia de los Man- K b L rK h ,b U A L n U u A R
non o ante sus puertas, en los alrededores de un pueblo
costero de Nueva Inglaterra. n.
Un teln especial muestra la casa tal como se la ve ra en cua ro ac os
desde la calle. En cada drama se sale por aqul al exte
rior de la casa en el acto inicial y se entra en ella en el
acto siguiente.
Este teln muestra los vastos campos unas quince
hectreas que rodean la casa, un cerro densamente ar
bolado al fondo, huertos a la derecha y a foro; ms ade
lante, un gran jardn y un invernculo a la izquierda.
En primer trmino, a lo largo de la calle, hay una fila
de algarrobos y olmos. La finca est rodeada por una
cerca de estacas blancas puntiagudas y un elevado seto.
Una calzada para coches sube serpenteando hasta la casa
desde dos entradas provistas de verjas blancas. Entre la
casa y la calle, hay un parque. Junto al ngulo derecho
de la casa, un bosquecillo de pinos. Ms adelante, a lo
largo de la calzada, arces y algarrobos. Junto a la esquina
izquierda de la casa, un gran macizo de lilas y jeringuillas.
La casa est emplazada en una ligera elevacin del te
rreno, a unos cien metros de la calle. Es un gran edificio
del tipo de los templos griegos, estilo en boga en la pri
mera mitad del siglo diecinueve. Un prtico blanco de
madera con seis altas columnas contrasta con la pared de
la casa propiamente dicha que es de piedra gris tallada.
En la planta alta hay cinco ventanas y en la planta baja
cuatro, con la entrada principal en el centro, una puerta
de claraboya cuadrada y aberturas laterales para dejarle
paso a la luz flanqueadas por columnas intermedias. Las
persianas de las ventanas estn pintadas de un color ver
de oscuro. Delante del vano de la puerta, una escalinata
de cuatro peldaos lleva al prtico.
La accin de los tres dramas transcurre en la primavera
o el verano de los aos 1865-1866.
PERSONAJES ACTQ p R IM E R O

BRIGADIER GENERAL EZRA MANNON


C ristina, su. esposa Escenario, exterior de la casa de los Mannon, en las
lavinia, hija de ambos . , . j j . -i j <o r r r
capitn adam b ra n t, del clper Flying Trades postrimeras de una tarde de abril de 1865. E n primer
c a p it n p e t e r n il e s , de la artillera de los Estados Unidos termino, la calzada para coches que sube hacia la casa
h a z e l n i l e s , su hermana desde las dos entradas de la calle. Detrs de la calzada, el
set h b e c k w it h blanco prtico de templo griego, con sus seis altas colum-
amos ames as, se extiende transversalmente por el escenario. En el
l u is a , su esposa parque, junto a la calzada y delante de la esquina derecha
m in n ie , prima de Luisa e a casa> hay un gran pino. Su tronco es una columna
negra que contrasta llamativamente con las columnas blan
cas del prtico. Junto al borde de la calzada, al frente,
ESCENARIOS izquierda, un denso macizo de lilas y jeringuillas. En el
. , .. parque, un banco ubicado delante de esta arboleda, que
acto p r im e r o : Exterior de a casa e os annon en ueva oculta parcialmente a toda persona que se sienta en l de
Inglaterra, abril, 1865. . r \ ,
a c t o s e g u n d o : Gabinete de Ezra M annon en la casa: sin quienes estn en el frente de la casa.
intervalo alguno de tiempo. Falta poco para la puesta del sol, y la suave luz del astro
a c t o t e r c e r o : El mismo escenario del primero el exterior declinante fulgura directamente sobre la fachada de la
de la casa , de noche, una semana despus. casa, posndose como una trmula y luminosa niebla sobre
a c t o c u a r t o : Una alcoba de la casa, la misma noche, algo g / blanco prtico y el muro de piedra gris que est ms
ms tarde. atrs, intensificando la blancura de las columnas, el gris
sombro del muro, el verde de las persianas abiertas, el
verde del parque y la arboleda, el negro y el verde del pino.
Las blancas columnas proyectan negras franjas de sombra
sobre el muro gris que est detrs de ellas. Las ventanas
de la planta baja reflejan los rayos del sol con rencoroso
centelleo. El prtico del templo semeja una incongruente
mscara blanca, fijada sobre la casa para ocultar su som
bra fealdad gris.
A lo lejos, desde el pueblo, llega la msica de una banda
que toca El cadver de John Brown. Llevada por las
leves rfagas del viento, esta msica se oye por momentos
con intensidad y luego apenas tenuemente al extinguirse
aqul.
Desde la izquierda, al fondo, se oye cantar a una voz
masculina la saloma marinera Shenandoah, una cancin
que apresa ms que ninguna otra el caviloso ritmo del mar.
La voz se acerca cada vez ms. Es escasa y envejecida, el
espectro de lo que debi ser una buena voz de bartono.
Oh, Shenandoah, ansio orte, Minnie. Ha cantado a fin de impresionarla. Le da un
Ondulante ro mo, codazo, guiando el ojo.
Oh, Shenandoah, no puedo acercarme a ti.
Lejos, tengo que marcharme lejos
Por el ancho Missouri. S eth . Q u les pareci mi canto? Creo que yo, viejo
y todo...! En otros tiempos, sola llamar la atencin con
El cantor, s e t h b e c k w i t h , concluye el ltimo verso al mis canciones. (Al ver que Minnie no le presta atencin,
entrar, doblando la esquina de la casa. Lo siguen de cerca sino que mira con boquiabierto temor la casa, se vuelve
AMOS AMES, su esposa LUISA y su prima m i n n i e . hacia Ames, gozoso.) Caramba, Ames! Si la noticia se
Seth Beckwith, el jardinero y hombre para todo trabajo confirma, esta noche no habr en el pueblo un solo hombre
de los Mannon, es un viejo de setenta y cinco aos, de que no est borracho! Nuestro deber patritico es cele-
cabello y barba blancos, alto, huesudo, cargado de espaldas brarlo!
y de articulaciones rgidas a causa del reumatismo, pero, A m e s . (Con sonrisa zumbona.) Debiramos hacerlo,
con todo, robusto y sano an. Su rostro, enjuto, da en re- no cabe duda!
poso la sensacin de una mscara con la apariencia de la Luisa . Usted no emborrachar esta noche a Amos,
vida. Est cristalizado en una expresin sombra, pero sus con rendicin o sin ella, viejo rprobo!
ojos pequeos y penetrantes siguen atisbando la vida con S eth . (Complacido.) Viejo, no! Nada ms que se-
maliciosa e inquisitiva avidez y sus labios cados sugieren tenta y cinco aos! Mi padre vivi hasta los noventa!
acentuadamente un humor lascivo. Viste su traje de tra- El licor no puede con los Beckwith! (l y Am es ren,
bajo, sucio de tierra. Luisa sonre sin poder evitarlo. Minnie, abstrada, sigue
Am os Ames, carpintero de oficio, pero que ahora est mirando la casa con aire absorto.)
de vacaciones y luce sus mejores galas dominicales, como M innie . Dios mo! Qu linda casa!
su esposa y su prima, es un hombre gordo de cincuenta S eth . Le promet a Amos que lo ayudara a mostrarle
y tantos aos. En cuanto a su carcter, es el tipo del los lugares interesantes del pueblo cuando usted viniese
chismoso grrulo de pueblo que, al propio tiempo, carece a pasar unos das aqu. No todos pueden acercarse a la
de toda mala intencin, siendo simplemente el escndalo, casa de los Mannon. Son muy rigurosos cuando se trata
para l, el tema favorito de su auditorio. de intrusos!
Su esposa, Luisa, es ms alta y corpulenta que l y poco M in n ie . Oh! Deben ser ricos! Cmo han hecho
ms o menos de la misma edad. De tipo anlogo, portador fortuna?
de escndalos, su lengua es afilada por la malicia. S eth . Ezra acumul un montn de oro, y antes de l
Su prima, Minnie, es una mujercita regordeta de cua- su padre, Abe Mannon, hered algo y amas ms an de-
renta aos, de tipo manso y vido de escuchar y rostro dicndose a la industria naviera. Fue l quien lanz una
pequeo y redondo, de redondos y estpidos ojos y de de las primeras lneas de paquebotes del Ocano Occi-
redonda boca, que se frunce para beber habladuras. dental.
Estos tres ltimos personajes son tipos populares ms M in n ie . Ezra es el general... verdad?
bien que individuos, un coro representativo de esa locali- Seth . (Orgullosamente.) S. El mejor general del
dad, que ha venido a mirar y escuchar y espiar a los ricos ejrcito de Grant!
y orgullosos Mannon. M in n ie . Q u clase de individuo es?
Encabezados por Seth, se adelantan hasta el macizo de S e th . (Jactanciosamente exuberante.) Un hombre de
lilas y se quedan mirando la casa. Seth, en un estado talento! La gente lo cree fro y orgulloso porque nunca
de nimo senilmente travieso, est tratando de fascinar a tiene mucho que decirle. Pero eso ya es cosa tradicional
en los Mannon. Han sido una familia de rango aqu du- en el remate de la escalinata. Luisa le da un pellizco a su
rante unos doscientos aos y no permiten que la gente prima y murmura con excitacin.) Es ella!
lo olvide. (Cristina Mannon es una mujer alta y de aspecto llama-
M i n n i e . Cmo se explica que Ezra haya ingresado tivo, de cuarenta aos, pero que aparenta menos. Su fi
en el ejrcito siendo tan rico? S^ra es esbelta y voluptuosa y se mueve con una ondu-
S e th . O h!... Ezra fue soldado antes de esta guerra. lante gracia animal. Luce un vestido de raso verde, ele-
Su padre lo mand a West Point. Particip en la guerra gantemente cortado y costoso, que destaca el color muy
mexicana y la termin con el grado de comandante. Abe personal de su tupida cabellera rizada, en parte de un
muri ese mismo ao y Ezra abandon el ejrcito y tom pardo cobrizo, en parte de un oro broncneo, siendo cada
a su cargo la empresa naviera. Pero eso no fue todo. Es- tono distinto y fundindose sin embargo ambos. Su rostro
tudi de paso derecho y lleg a ser juez. Se ocup de poli- es poco comn, gallardo ms bien que hermoso. Se tiene
tica y fue elegido intendente. Lo era an al estallar la de inmediato la extraa impresin de que, en reposo, no
guerra, pero renunci de inmediato y volvi al ejrcito. es carne viva, sino una plida mscara que imita maravi-
Y ahora ha llegado a general. Oh! Ezra tiene talento! liosamente a la vida y en que slo viven los ojos, hundi-
Vaya si lo tiene! dos y de un tono violeta oscuro. Sus negras cejas se juntan,
A m es S. Este pueblo se enorgullece realmente de en pronunciada lnea recta, encima de la enrgica nariz.
g zra Su mandbula es recia, su boca grande y sensual, el labio
Luisa. No se podra decir otro tanto de su esposa. inferior grueso y el superior un fino arco, sombreado por
La gente la detesta! No es de la estirpe de los Mannon. una lm ea, de bozo. Se detiene y escucha con aire alerta,
Es de ascendencia francesa y holandesa. De aspecto ex- como \r n u s ic a contuviese algn sentido amenazador
tranjero y raro. Su padre es un mdico de Nueva York, T , ' u ? \T ~ 56 i , S C
pero no debe ser gran cosa, ya que ella no trajo dote t t ' n ' l , P f f anos. V f f l a hacia/ 1 f d m pa-
v i i ' sando por detras del macizo de Idas sin advertir a Am es
cuando Ezra la desposo. Q as mujeres )
S e th . (Ceudo, con aspereza.) Dejenla en paz. No M innie. (Con impresionado susurro.) Dios santo!
hablemos de ella. (Cambiando bruscamente de tema.) j g s hermossim a... N o le parece?
Bueno... Tengo que ver a Vinnie. Voy a dar la vuelta Luisa . Su aspecto, para mi gusto, es demasiado ex-
por la cocina. Esprenme aqu. Y si la mujer de Ezra los tranjero.
considera intrusos y quiere echarlos, dganle que Vinnie M in n ie . S. Su rostro tiene algo de extrao,
me dio permiso para mostrarles todo esto. (Se aleja, dando A m e s . Algo de secreto... como si se hubiese puesto
la vuelta a la casa, por izquierda. Los tres miran a su una mscara. Es el aire de los Mannon. Todos ellos lo
alrededor, con aire torpe, asustado e inquieto. Hablan en tienen. Se lo transmiten a sus esposas. Tambin lo ha ad-
voz baja.) quirido Seth, despus de haberse pasado toda la vida con
L u is a . Seth est tan orgulloso de sus malditos Man- ellos. No lo han notado ustedes? Esa gente no quiere
non! No pude resistir la tentacin de tirarle un alfile- que adivinen sus secretos.
razo con la mujer de Ezra. M in n ie . (Ansiosa y sin aliento.) Sus secretos?
A m e s . Bueno, tanto da. Seth la ha aborrecido siempre. L u is a . Los Mannon tienen penas ocultas como todos
L u is a . Ssst! Alguien sale. Ocultmonos aqu! (Se los dems! Peores an. (Bajando la voz casi hasta el su-
agrupan detrs del banco prximo al macizo de lilas, y surro, a su marido.) Cuntale a Minnie aquello de David,
atisban por entre las hojas al abrirse la puerta principal. el hermano del viejo Abe Mannon, que se cas con la
Sale Cr istin a m a nno n , que llega hasta el fin del prtico francesita del Canad a quien puso en apuros.
A m e s . Ssst! Q uieren callarse? Ah viene Seth! al invernculo. Sus ojos delatan una mirada glacial y
(Pero le murmura rpidamente a Minnie:) Eso sucedi despiadada, grvida de intensa y enconada enemistad. Lue-
hace tiempo, cuando yo era muchacho. Te lo contar go, es evidente que su madre acaba de desaparecer en el
luego. (Seth ha doblado la esquina izquierda de la casa y interior del invernculo, porque Lavinia vuelve la cabeza,
se acerca a ellos.) sin advertir an a Seth y a sus amigos, y mira hacia la
S e th . Esa maldita cocinera negra me pide a cada mo- izquierda, atrada su atencin por la banda, cuya msica,
ment que le vaya a buscar lea! Se dira que soy su arrastrada hasta all por una refrescante brisa, se ha vuelto
esclavo! Eso es lo que hemos conseguido dndoles la de pronto ms ruidosa. La pieza ejecutada es an El cad-
libertad! (Con vivacidad.) Bueno. Vengan, amigos. Les ver de John Brown. Lavinia escucha, como su madre
mostrar el huerto de los duraznos y luego iremos a mi momentos antes, pero su reaccin es totalmente opuesta
invernculo. No he podido encontrar a Vinnie. (Se dis- a la de Cristina. Sus ojos se iluminan de sombra satisfac-
ponen a emprender la recorrida, cuando se abre la puerta cin y en su rostro aparece una expresin de triunfo extra-
principal y sale lavinia al mismo sitio del remate de la mente vengativa.)
escalinata donde se parara su madre. Tiene veintitrs aos, L u is a . (En rpido susurro, a Minnie.) sa es Lavinia!
pero parece mucho mayor. Alta como Cristina, su cuerpo M in n ie . Su rostro se parece al de su m adre... es ex
es delgado, liso de pechos y anguloso, y su falta de atrae- trao. Pero no es hermosa como ella.
tivos es acentuada por su sencillo vestido negro. Sus mo- S eth . Vyanse al huerto, amigos. Ya ir a reunirme
vimientos se caracterizan por su tiesura, y su porte es r- con ustedes all.
gido, cuadrado de hombros, militar. Su voz es seca y mo- (Los visitantes dan la vuelta por el lado izquierdo de
nocorde, y tiene el hbito de lanzar sus palabras en forma a casa y desaparecen. Seth se acerca a Lavinia y le dice
restallante, como un oficial que da ordenes. Pero, pese a CQn vehemencia ) Sabe que tengo buenas noticias para
estas desemejanzas, llama la atencin de inmediato su ugted vinn? j tel fista dice Lee est dido
parecido facial con su madre. Tienen el mismo tono cobre- , ? id H, cln I . nprf,n mi(f
oro en el cabello, idntica palidez y los ojos de un violeta f sta Vfez. conf. tof se8u a d - bol esPeran a 9ue se d(;
oscuro, las negras cejas se juntan en lnea recta encima la noticia oficialmente .Puede contar con que su papa
de la nariz, la misma boca sensual, la misma mandbula volTvera a casa Vinnie!
recia. Ms que nada, llama la atencin la misma impresin , LAVINIA- (El ceno fruncido.) Asi lo espero. Ya es
extraa de mscara que imita la vida, sugerida por su tiempo.
rostro en reposo. Pero es evidente que Lavinia hace todo S e th . (Dirigindole una mirada penetrante, dice len-
lo que puede por subrayar su desemejanza ms bien que tamente.) S ...
su analoga con su madre. Usa el cabello bien ceido y L a v in ia . (Volvindose hacia l, con aspereza.) Qu
recogido hacia atrs, como para ocultar su natural tenden- quieres decir, Seth?
cia a rizarse, y no hay un solo toque de femenina seduc- S eth . (Rehuyendo los ojos de Lavinia, con tono eva-
cin en su atavo, de severa sencillez. Su cabeza es del sivo.) N ada... Solamente eso que ha querido decir usted.
mismo tamao que la de su madre, pero sobre su delgado (Lavinia lo mira con fijeza. l elude su mirada. Luego,
cuerpo parece harto grande y pesada.) lentamente, dice con aparatosa displicencia.) Por dnde
S eth . (A l verla.) Ah est. (Va a dirigirse hacia la ha estado vagando anteanoche y durante todo el da de
escalinata, pero advierte que Lavinia no ha notado su pre- ayer, Vinnie?
senda, se detiene y se queda esperando, impresionado por L a v in ia . (Sobresaltada.) Fui a casa de Hazel y Peter.
algo que sorprende en su actitud. Lavinia mira hacia la S e th . S. As se lo dijo usted a H annah. Pero lo que
derecha, observando a su madre, que va por el jardn me dice ahora es curioso... porque ayer me encontr en
la calle con Peter y me pregunt dnde se haba escon- (Hazel es una linda y lozana muchacha de diecinueve
dido usted. aos, de cabello y ojos oscuros. Sus facciones son peque-
La v in ia . (Acusa otro sobresalto. Luego, con lentitud, as, pero ntidamente modeladas. Su mentn es enrgico
como si reconociera la existencia de un entendimiento se- y su boca inteligente, sonriente. Basta una sola mirada
creto entre ellos.) Fui a Nueva York, Seth. para obtener una clara impresin de su carcter franco,
S eth . S... Me lo imaginaba. (Con honda simpata y inocente, amable y bueno , no en un sentido negativo,
condolido.) Eso es muy penoso para usted, Vinnie. Es sino positivo, pleno de aplomo. Su hermano, Peter, es de
una vergenza. carcter muy semejante: ntegro, sincero, jovial. Es un
L a v in ia . (Inmediatamente rgida, con tono brusco y joven de fsico recio, de veintids aos, de movimientos
lacnico.) No s de qu me ests hablando. torpes y hablar vacilante. Su rostro es ancho, vulgar, su
S eth . (Asintiendo, con aire comprensivo.) Muy bien, nariz roma, su cabello castao rizado y posee unos hermo-
Vinnie. Como usted diga. (Guarda silencio. Luego, des- sos ojos grises y una boca grande. Luce el uniforme de
pus de haber vacilado durante unos instantes con el ceo capitn de artillera del ejrcito de la Unin.)
fruncido, habla sin ambages.) ltimamente he estado pen- L a v in ia . (Con cordialidad forzada.) Buenas tardes,
sando en algo y quiero ponerla en guardia. Algo relativo Cmo estn ustedes? (Besa a Hazel y le estrecha la mano
a eso que la preocupa, V innie... desde luego, siempre a p eter.)
que sea cierto. H a z e l . O h... Nosotros, muy bien. Pero el proble-
v in IA. (Envarada y tensa.) Nada me preocupa^ ma es saber cmo est usted y in n ie ... Se dira que no
(Con aspereza.) Ponerme en guardia? De que se trata? la vemos desde hace s los, s n0 habr es_
S eth . Quizas el asunto carezca de im portancia... y tado enferma
quiz yo tenga razn. Y si tengo razn, Vinnie, ms vale i . , . c- . t t ,
m e est alerta Se trata del canitn Brant
U U C C b l C d i c r i d . O C Lx ct Id* U C l c d U l l d l l D I a l l .
La v in ia . S i se puede llamar enfermedad a un fasti-
c
L a v in ia . (Vuelve a sobresaltarse, pero logra que su . . , ,, .
voz se conserve fra y sosegada.) Qu pasa con l? P eter . Que contratiempo lamentable. Ha pasado
S eth . Es algo que, segn creo, nadie habra notado eso ya.
fuera de m, porque... (Precipitadamente, al ver a alguien La v in ia . S ... Casi por completo. Q uieren hacerme
que llega por la calzada.) Ah vienen Peter y Hazel. Se el favor de sentarse? (Hazel se sienta en el extremo iz-
lo dir luego, Vinnie. Adems, ahora no tengo tiempo. quierdo del banco, Lavinia a su lado en el centro y Peter
Me estn esperando esos amigos mos. cautelosamente en el extremo derecho, dejando un espa-
L a v in ia . Me quedar sentada aqu. Ven luego. (Su ci entre l y Lavinia.)
fra y disciplinada mscara se relaja por un instante y H azel . Peter puede quedarse un rato si usted quiere,
dice, con voz tensa.) Oh! Por qu se les habr ocurrido Vinnie, pero yo slo he entrado por un momento para
venir en este momento a Peter y a Hazel? No quiero ver preguntar si se ha recibido alguna otra noticia de Orin.
a nadie! (Su actitud hace presumir que va a entrar en la L a v in ia . Ninguna, despus de la carta que le mostr.
casa.) H azel . Pero si sa es viejsima! Y yo, hace meses
S eth . Entre. Aprese. Yo los alejar de aqu. que no recibo cartas. Orin debe haber encontrado en al-
L a v in ia . (Recobrndose, lacnicamente.) No. Los aten- guna parte a otra muchacha y ha resuelto plantarme. (Son-
der. (Seth dobla la esquina de la casa, izquierda, y desa- re de manera forzada, pero su tono revela que est real-
parece. Un momento despus entran desde izquierda, mente herida.)
primer trmino, siguiendo la lnea de la calzada, Hazel , P e t e r . El hecho de que O rin no haya escrito, nada
y Peter Niles.) significa. Nunca fue muy aficionado a las cartas.
H a zel . Lo s, pero... Usted no cree que pueda estar L a v in ia . (Lentamente.) Yo no puedo casarme con na-
herido... verdad, Vinnie? die, Peter. Debo quedarme en casa. Mi padre me nece-
L a v in ia . Claro que no. Pap nos lo habra comuni- sita,
cado. P e t e r . Tiene a su madre, Vinnie.
P e t e r . Naturalmente. No seas tonta, Hazel! (Des- L a v in ia . (Con aspereza.) Me necesita ms que a ella!
pus de breve pausa.) Lo ms probable es que Orn no (Pausa. Se vuelve compasivamente y le pone la mano so-
tarde en regresar. Usted debe estar enterada ya de la bue- bre el hombro.) Perdn, Peter.
na noticia... verdad, Vinnie? P e t e r . (Malhumorado.) O h ... No tiene importancia.
H azel . Peter no tendr que volver al frente. Ver- L a v in ia . S que voy a hablar como lo hacen siempre
dad que eso ser muy hermoso? las muchachas en los libros, Peter, pero yo lo quiero como
P e t e r . Mi herida ha cicatrizado ya y he recibido r- a un hermano. Hemos vivido as desde pequeos, des
denes de partir maana, pero supongo que sern cancela- de que empezramos a jugar juntos. Usted y Orin y H a
das. (Sonriendo.) Por lo dems, no fingir ser uno de zel y yo. De modo que... se lo ruego. No permita que
esos hroes que quieren volver! Me basta con las que eso se interponga entre nosotros.
he pasado! P e t e r . Claro est que no se interpondr. Por quin
H a z e l . (Impulsivamente.) O h... Qu feliz me sen- me tom a? (Obstinadamente.) Adems, no pierdo las es
tir al ver de nuevo a Orin! (Turbada, re con afectacin peranzas y creo que usted cambiar de idea con el tiem-
y se pone de pie y besa a Lavinia.) Bueno... Debo esca- po. Es decir... A menos que me rechace porque ama a
parme. Tengo que ir en busca de Emilia. Adis, Vinnie. algn otro...
Cudese y venga a vernos pronto. (Con una mirada bur- La v in ia . (Retirando impulsivamente su mano.) No
lona a su hermano.) Y sea buena con Peter. Es galante... sea estpido, Peter!
cuando duerme. Y se est m uriendo... por preguntarle P e t e r . Pero... y ese misterioso capitn de clper
algo! que ha estado visitndolos?
P e t e r . (Espantosamente confuso.) Al diablo...! (Ha- L a v in ia . (Irritada.) Cree usted que me importa algo
zel re y se va calzada abajo, primer trmino izquierda. se... se...?
Peter se mueve nerviosamente, los ojos fijos en el suelo. P e t e r . Clmese. Slo quise decir... La gente afirma
Lavinia lo observa. A partir de la burlona declaracin de que l la corteja, Vinnie.
Hazel, se ha replegado visiblemente sobre s misma y est La v in ia . La gente habla ms de la cuenta!
a la defensiva. Por fin, Peter alza los ojos y deja escapar, P e t e r . De modo que... a usted no le interesa el
torpemente, estas palabras.) Hazel est afligida porque capitn?
Orin no le escribe. Cree usted que l... la ama realmente? L a v in ia . (Con vehemencia.) Lo detesto!
L a v in ia . (Con brusquedad, rgida.) Nada s de amor! P e t e r . Diablos! Me alegra que diga eso, Vinnie.
Nada quiero saber! (Con vehemencia.) Odio el amor! Me tem a... Imaginaba que todas las muchachas lo ado-
P e t e r . (Abrumado por esto, pero tratando valerosa- raban. El tipo tiene un aire tan endiabladamente romn-
mente de bromear.) C aram ba... Si es se su estado de tico... Parece un tahr o un poeta y no un capitn de
nimo, Lavinia, ser mejor que yo no le pregunte... algo la marina mercante. Lo vi cuando sala de esta casa...
que pensaba preguntarle hoy. despus de su ltima visita, segn creo. Y es curioso. Me
L a v in ia . Es lo que me pregunt hace un ao, cuan- record a alguien. Pero no s a quin,
do volvi con licencia... verdad? L a v in ia . (Sobresaltada, lo mira furtivamente, con cier-
P e t e r . Y usted me dijo que esperara el fin de la gue- to malestar.) A nadie de estos lugares... eso, con segu-
rra. Pues bien... la guerra ha concluido. ridad. Viene del Oeste. El abuelo Hamel se encontr con
l casualmente en Nueva York y le tom simpata y mam taba extraando el no verte. Cuando volv anoche de Nue-
lo conoci en casa del abuelo. va York, parecas haberte acostado.
P e t e r . Q uin es ese hombre a fin de cuentas, Vinnie? L a v in ia . Me haba acostado.
L a v in ia . No s gran cosa de l, a pesar de lo que C r ist in a . Por lo general, lees durante largo rato en
usted supone. O h... Es verdad que me cont la historia cama. Trat de abrir tu puerta... pero te habas ence-
de su vida para presentarse bajo una aureola de romanti- rrado por dentro. Cuando seguiste encerrada durante todo
cismo, pero no le prest mucha atencin. Se fue al mar el da, tuve la seguridad de que me estabas rehuyendo
cuando joven y estuvo en California durante la fiebre del j intencionalmente. Pero la doncella me dijo que tenas ja-
oro. Ha navegado por todo el m undo... y ha vivido algn queca. (Al hablar, Cristina se ha acercado poco a poco
tiempo en una isla de los mares del Sur. Al menos, as a Lavinia, hasta situarse a su alcance. La semejanza de
lo dice l. sus rostros> cuando estn tan prximas, es extraordina-
P e t e r . (Con aspereza.) A juzgar por las palabras del ra. Cristina mira a su hija con frialdad, pero se adivina
capitn, debiramos creer que ha tenido un pasado muy una cautela plena de malestar en su actitud.) Tenas ja-
romntico! ; queca, realmente?
L a v in ia . (Con aspereza.) se es su oficio... Ser ro- L a v in ia . No, quera estar sola... M editar sobre algu-
mntico! (Con agitacin.) Pero no quiero seguir hablan- as cosas.
do de l. (Se levanta y va hacia la derecha para disimu- C r ist in a . Q u cosas, si puede saberse? (Luego, como
lar su nerviosidad, dndole la espalda a Peter.) Sl temieJ a una respuesta a esta pregunta, cambia brusca-
P e t e r .- ( C o n una sonrisa.) Tampoco yo. S de temas ment.e det Q uien es esa gente que he visto vagar
n n i* if\ c f p v r p n a q /
ms interesantes. (Cristina aparece por izquierda, entre el . ' , ,
, L a v in ia . U nos am igos de Seth.
macizo de lilas y la casa. Trae un gran ramo de flores. CR iS T iN A .-L es da derecho a entrar en esta finca el
Lavinia adivina su presencia y se vuelve Por un mamen- hecho de cQnocer es yiejo h n borrachn?
to, madre e hija se miran fijamente en los o,os En toda L a v in ia . - Y o le di permiso a Seth para mostrarles esto.
su tensa actitud se revela claramente el enconado antago- C r is t in a . Y desde cundo tienes derecho a hacerlo
nismo existente entre ambas. Pero Cristina se recobra ra- sn consultarme?
pidamente y vuelve a su aire desdeoso y altivo.) L a v in ia . Mal poda consultarte cuando Seth me lo
C r is t in a . A h... De modo que estabas aqu! (Aho- pregunt a m, ya que te habas marchado a Nueva Y ork...
ra ve a Peter, que se siente visiblemente turbado en su (Hace una pausa de un segundo... y agrega lentamente,
presencia.) A h... Buenas tardes, Peter. No lo haba visto mirando a su madre con fijeza) para ver al abuelo. Se
en el prim er momento. siente mejor el abuelo? Pareca estar tan enfermo el ao
P e t e r . Buenas tardes, seora Mannon. Estaba de paso pasado...
y entr por un instante. Ahora, Vinnie, creo que tengo C r is t in a . (Negligentemente, rehuyendo su mirada.) S.
que irme. Ahora, est mucho mejor. Confa en que pronto podr
La v in ia . (Con evidente ansiedad por verlo marchar- visitar de nuevo a sus pacientes. (Como si ansiara cambiar
se rpidamente.) Bueno. Adis, Peter. de tema, mira las flores que trae.) He ido al invernculo,
P e t e r . Adis. Adis, seora Mannon. en busca de estas flores. Me pareci que nuestra tumba
C r is t in a . Adis, Peter. (ste hace mutis por la cal- necesitaba una nota alegre. (Seala desdeosamente la
zada, izquierda. Cristina se adelanta.) Debo decirte que casa con la cabeza.) Cada vez que vuelvo de un viaje,
tratas a tu devoto galn con bastante descortesa. (Lavinia me parece ms semejante a un sepulcro! El sepulcro
no contesta. Cristina prosigue, con frialdad.) Ya me es- blanqueado de la Biblia...! Un frente de templo pa
gano como una mscara sobre la gris fealdad puritana! Esta noche, apenas se haya ido el capitn, si lo deseas.
Fue muy propio del viejo Abe Mannon construir seme- Pero... de qu quieres hablarm e?
jante m onstruosidad... como un templo para su odio. (Con L a v in ia . Pronto lo sabrs!
risita burlona.) Perdname, Vinnie. Olvid que a ti te C r is t in a . (Mirndola fijamente con inquisitivo temor,
gusta. Y es natural. Se adapta a tu temperamento. (Lavi- fuerza una sonrisa desdeosa.) Te muestras siempre tan
nia la mira fijamente, pero guarda silencio. Cristina arro- misteriosa, V innie... (Entra en la casa y cierra la puerta
ja otra mirada sobre sus flores y se vuelve hacia la casa.) detrs de s. Seth avanza desde el sitio adonde se retira-
Debo poner en agua estas flores. (Da algunos pasos ha- ra, tras de la esquina de la casa. Lavinia le hace sea de
cia la casa, se vuelve nuevamente y dice, con estudiada que la siga y va hacia el banco y se sienta en su extremo
indiferencia.) A propsito, antes de que me olvide... En de la izquierda. Pausa. La joven mira absorta al vaco, el
Nueva York, me encontr en la calle con el capitn Brant. rostro rgido, los ojos duros. Seth la contempla, con aire
Dijo que vendra hoy al pueblo para hacerse cargo de comprensivo.)
su barco y me pregunt si poda hacerte una visita. Le L a v in ia . (Bruscamente.) Bueno... Por qu queras po-
dije que s... y que tambin podra quedarse a cenar con nerme en guardia contra el capitn Brant? (Luego, como
nosotros. (Sin mirar a Lavinia, que la contempla con aire sintiendo la necesidad de proteger su pregunta de algu-
sombro y ceudo.) No te gusta eso, Vinnie? O le si- na sospecha que adivina en el nimo de Seth.) Quiero
gues siendo fiel a tu solo y nico galn, Peter? saber todo lo posible sobre l porque... porque, segn pa-
L a v in ia . Es se el motivo de que hayas arrancado rece, viene a esta casa para cortejarme,
esas flores? Su visita? (Su madre no responde. La joven S eth . (Logrando reflejar toda su incredulidad ante
prosigue, con una nota amenazadora oculta en la voz.) esa manifestacin en una sola palabra.) A j...
Supongo que sabrs la noticia... verdad. Papa no tar- L a v in ia . (Con aspereza.) Lo dices como si no me cre-
dara en volver! s
C r is t in a . (Sm mirarla, con frialdad.) Han circulado SETH .-Creer todo lo que usted quiera, Vinnie. Algo
aqu tantos rumores, ltim am ente... Esa mtormacion no , ... , x n ^ 7 , ,
se ha confirmado an... verdad? No he odo salvas de ^ aprendido durante los sesenta anos pasados con los
salntarinn en el fuerte! Mannon. (Pausa. Luego pregunta lentamente.) No ha
L a v in ia . Ya las oirs muy pronto! notTado <iue es Brant se parece a alguien?
C r is t in a . Naturalmente, lo deseo tanto como t. La v in ia . ^ (Impresionada por estas palabras.) S. Tuve
L a v in ia .__Qu duda cabe! esa im presin... desde que lo v i... pero nunca pude re-
C r ist in a . (Ocultando su alarma, framente.) Q u cordar quin... A quin te refieres?
quieres decir? Hazme el favor de no usar ese tono con- S eth . A su pap ... No le parece, Vinnie?
migo! (Con voz cortante.) Si ests resuelta a reir, entre- La v in ia . (Sobresaltada, con agitacin.) Pap? No!
mos en la casa. Aqu podran ornos. (Se vuelve y ve a No puede ser! (Luego, como si la conviccin se le im-
Seth, que acaba de llegar a la esquina de la casa, a izquier- pusiera contra su voluntad.) S! Es verdad... Hay en su
da, y est parado all observndolas.) Mira. Ah est tu rostro algo que... Fue por eso, seguramente, que tuve la
viejo compinche haciendo todo lo posible por escuchar! extraa sensacin de haberlo conocido antes... Fue por
(Avanzando hacia la escalinata.) Ir a descansar un rato. eso que sent, seguram ente... (Con gran tensin nervio-
(Sube los peldaos.) sa> como si estuviese al borde de un colapso.) Oh! No
L a v in ia . (Con acritud.) Tengo que hablar contigo, puedo creerlo! Debes estar equivocado, Seth! Eso sera
m am ... lo antes posible! dem asiado...!
C r ist in a . (Volvindose, desafiante.) Cuando quieras! S eth . No slo se parece a su pap, Vinnie. Tambin
se parece a O rin... y a todos los M annon que he cono- al visitar esta casa... N o le parece? Si su pap adivi-
cido. n ara...!
L a v in ia . (Asustada.) P ero... por qu? Por qu ha- L a v in ia . (Estallando, con violencia.) No! No puede
bra d e ...? ser! Dios no lo permitira! Sera demasiado horrible...
S e th . Ms que nada, Brant me recuerda al hermano adems d e...! No quiero pensarlo siquiera! Me oyes,
de su abuelo, Vinnie. A David. Q u sabe usted de David Seth? Por qu tenas que decrmelo?
M annon? S que a los Mannon se les prohibi pronun- S e th . (Tranquilamente.) Vamos! No se ponga as,
ciar su nombre desde que se fue... pero usted debi or Vinnie. No tiene por qu irritarse conmigo. (Espera; lue-
las habladuras, a pesar de haber ocurrido todo eso antes go prosigue con insistencia.) Lo que quiero decir, sola-
de que usted naciera... no es as? mente, es que todo eso es muy extrao: el aspecto de ese
L a v in ia . Segn o decir, David Mannon am a la hombre y todo lo dems, y usted debiera cerciorarse, en
enfermera francocanadiense que atenda a la hermana me- bien de su pap,
or de pap, que muri, y tuvo que casarse con ella por- L a v in ia . Cmo podra hacerlo?
que la muchacha iba a tener un hijo. Y me dijeron que S eth . Tmelo de sorpresa, en cualquier momento, y
el abuelo ech de la casa a ambos y la hizo demoler y refirase al asunto con firmeza, como si estuviera segura...
construir sta, porque no quera vivir entre los mismos y es posible que l se delate. (Se dispone a marcharse, mira
muros donde su hermano deshonrara a la familia. P ero... por la calzada hacia la izquierda.) Parece que Brant est
qu tiene de comn ese viejo escndalo c o n ...? subiendo por la calzada, Vinnie. Hay algo en su andar que
S e th . Espere. Apenas la hubieron expulsado de la recuerda a David Mannon. Si yo no supiera que es l, lo
casa, la pareja se cas. Circul el rum or de que se haban creera el espectro de David que regresa. (Girando sobre
marchado al Oeste, pero nadie volvi a tener noticias de sus talones bruscamente.) Bueno. Me parece que lo me-
ellos... salvo su abuelo, Vinnie: y ste me confes en jor ser volver a mi trabajo. (Hace mutis doblando la es-
cierta oportunidad que la enfermera haba alumbrado a quina izquierda de la casa. Pausa. El capitn Adam Brant
su retoo... un varn. Su abuelo lo maldijo. (Con aire entra por la calzada, izquierda, primer trmino. Se sobre-
solemne.) Es en ese nio en quien he estado pensando, salta al ver a Lavinia, pero adopta sin demora su aire ms
Vinnie. corts y seductor. En su rostro, impresiona de inmediato
L a v in ia . (Mientras un aire de aterrada comprensin un aire de mscara semejante a la vida, ms bien que de
ilumina su rostro.) Oh! carne viva. Su frente es ancha y baja, enmarcada por cabe-
S e th . Q u edad tiene ese Brant, Vinnie? Ho lacio y negro como el carbn, que usa ostensiblemente
L a v in ia . Treinta y seis aos, me parece. largo, apartado en forma negligente de su frente a la ma-
S e th . S! El clculo resulta justo. Y hay otro detalle era de un poeta. Tiene una nariz grande y aguilea, cejas
curioso: su apellido... Brant, suena de un modo algo ex- tupidas, tez morena, ojos color avellana. Su ancha boca
trao para ser un apellido. Nunca o nada parecido. Me es sensual y caprichosa: una boca capaz de ser alternati-
parece... una abreviatura o algo as. Recuerda el nom- vamente fuerte y dbil. Usa bigote, pero su vigorosa man-
bre de aquella muchacha francocanadiense, Vinnie? Ma- dbula hendida est pulcramente afeitada. Da la impre
e Brantme! Comprende qu quiero decir? sin de estar siempre en la ofensiva o a la defensiva, de
L a v in ia . (Con agitacin, luchando contra una ere- adoptar siempre una actitud combativa frente a la vida,
d en te conviccin) P ero... no seas estpido, Seth... Su Viste con una extravagancia casi propia de un petimetre,
apellido sera Mannon y l se sentira bien orgulloso de con toques de estudiada negligencia, como si el ideal que
usarlo. se propusiera lograr fuese el de una apariencia romntica
S e th . Tendra muy buenos motivos para no hacerlo y byroniana. En l hay poco del capitn de marina mer
cante corriente, salvo sus manos grandes y fuertes y su L a v in ia . Por qu?
voz grave.) B ran t . Usted se parece a su madre en tantos senti-
B ran t . (Inclinndose con exagerada cortesa.) Buenas dos... Su rostro es la imagen misma del de ella... Y m-
tardes. (Adelantndose y estrechando la mano de Lavi- rese el cabello. Sera milagroso encontrar dos cabelleras
nia, que la joven le tiende con esfuerzo.) Espero que no ms idnticas. Slo s de otra mujer que tuvo una igual,
habr tomado a mal esta entrada ma sin ceremonias. Su Le parecer extrao cuando le diga de quin se trata. Me
madre me dijo... refiero a mi madre.
L a v in ia . Lo s. Tuvo que salir por un rato y me en- L a v in ia . (Con un sobresalto.) Ah!
carg que le hiciera compaa hasta su regreso. B r an t . (Bajando la voz hasta un tono respetuoso que
B ran t . (Galantemente.) Entonces, tengo suerte. Con- es casi un susurro.) S ... Tena una hermosa cabellera pa-
fo en que su mam no se dar prisa en volver para vigi- recida a la de su m adre, seorita Lavinia, una cabellera
larnos. No he tenido oportunidad de estar en su compa- que le caa hasta las rodillas. Y unos ojos grandes, pro-
a, Lavinia, desde... desde aquella noche en que dimos fundos y tristes, azules como el Mar Caribe!
un paseo a la luz de la lu n a... recuerda? (Ha retenido L a v in ia . (Con aspereza.) Q u im porta su aspecto?
la mano de Lavinia y baja el tono hasta una media voz Yo no me parezco a mi madre en nada! Todos saben
propia de un enamorado. Lavinia no logra reprimir un que me parezco a mi padre!
sobresalto, arranca con vehemencia su mano de la de Brant B r an t . (Que ha vuelto en s con un sobresalto, asom-
y se aparta de l.) brado de su tono.) P ero... usted no estar irritada con-
L a v in ia . (Recuperando el dominio sobre s misma, migo por haber dicho eso... verdad? (Luego, con gran
lentamente.) Qu opina de la noticia de la rendicin de malestar y resolviendo volver a colocarse con ella en un
Lee, capitn? Esperamos que, ahora, pap no tardar pie de intimidad, con atrayente brusquedad.) Usted me in-
en regresar. (Al percibir algo de inslito en el tono de triga hoy, seorita Lavinia. Disclpeme el haber hablado
Lavinia, Brant la mira con aire receloso, pero ella tiene los con cierta rudeza. He vivido casi siempre en el mar y en
ojos fijos en algn punto lejano.) Por qu no se sienta? campamentos, y estoy acostumbrado a hablar sin ambages.
B r an t . Gracias. (Se sienta en el banco, a la derecha Tiene algn resentimiento contra m ? Si la he ofendido
de Lavinia. Se ha vuelto m uy cauteloso, adivinando algo en algo, juro que la ofensa no ha sido intencional. (Ella
extrao en la actitud de la joven, pero no puede compren- ! guarda silencio, mirando al vaco con ojos severos, rgida
derla. Negligentemente:) S. Usted debe sentirse muy fe- y tensa. l la observa con una mirada calculadora y luego
liz ante la perspectiva de ver de nuevo a su padre. Su prosigue.) Yo no querra una animosidad entre nosotros
mam me ha hablado del cario que l le inspir siempre. por nada del mundo. Quizs est demasiado pagado de
L a v in ia . Le ha dicho eso? (Con vehemencia:) Quie- m mismo, pero crea gustarle. H a olvidado usted aque-
ro a pap ms que a nadie. No hay cosa que sea incapaz lia noche... aquel paseo por la playa?
de hacer... para protegerlo de un dolor! L a v in ia . (Con voz fra y dura.) No la he olvidado.
B r a n t . (Observndola cuidadosamente y conservando Le dijo mam que poda besarme?
su tono negligente.) Lo quiere usted ms que a su ma- B r a n t . Q u ...? Q u quiere usted decir? (Pero, de
dre? : inmediato, atribuye la pregunta a la ingenuidad de Lavi-
L a v in ia . S. nia y dice riendo) Oh! Comprendo! P ero... Vamos, La-
B ran t . Bueno. Supongo que eso debe ser lo corriente. j vinia! Usted no habla en serio, verdad? No querr de-
Una hija siente ms apego por su padre y un hijo por su cir que deb pedirle permiso a su m ad re...?
madre. Pero yo dira que usted ha nacido para ser una L a v in ia . No cree que debi hacerlo?
excepcin a esa regla. B r a n t . (Con renovado malestar, procura disiparlo
con una broma.) Bueno... La verdad es que no me han All se pueden olvidar todos los sucios sueos de codicia
educado con tanta severidad y... haya debido o no ha- y poder de los hombres!
cerlo, el caso es que no lo hice! Y no por eso el beso fue La v in ia . Y sus sucios sueos... de amor?
menos dulce! (Luego, al advertir algo en el rostro de La- B ran t . (Sobresaltado nuevamente, la mira absorto y
vinia, urde rpidamente otro plan de accin.) Temo ha- con malestar.) Por qu dice eso? Q u quiere decir, La-
ber charlado en exceso aquella noche. No la habr abu- vinia?
rrido hablndole de los clipers y de mi amor por ellos? L a v in ia . Nada. Slo estaba pensando... en sus Islas
L a v in ia . (Con sequedad.) Altos, blancos clipers, los de la Bienaventuranza,
llam. Dijo que eran, para usted, algo as como mujeres B ran t . (Indeciso.) Ah! Pero usted dijo... (Con tur-
plidas y hermosas. Dijo que jams haba amado a una bada y estpida insistencia se acerca a ella, bajando nue-
mujer tanto como a los clipers. Es cierto eso, capitn? vamente la voz al tono propio de quien hace el amor.)
B ran t . (Con forzada galantera.) S. Pero eso fue an- Siempre que recuerde ahora esas islas, pensar en usted,
tes de conocerla a usted. (Creyendo haber dado con la me la imaginar caminando esa noche a mi lado con el
causa del cambio percibido en la actitud de Lavinia, re.) cabello agitado por el viento del mar y la luz de la luna
De modo que era se el motivo de su resentimiento con- en los ojos! (Trata de tomarle la mano pero, ante su con
migo ... verdad? Deb habrmelo imaginado. Las mujeres tacto, ella se echa atrs y se levanta de un salto.)
tienen celos de los barcos. Desconfan siempre del mar. La v in ia . (Con fro furor.) No me toque! No se atre-
Saben que la lucha ser difcil cuando est en juego un va!... Em bustero!... (Luego, al retroceder Brant, presa
hombre! (Vuelve a rer, pero con menos aplomo esta vez, de confusin, ella aferra la oportunidad de seguir el con-
al contemplar el aire ceudo y resuelto de Lavinia.) S. sejo de Seth, contemplndolo con un desprecio delibera-
Deb darme cuenta esa noche de que usted no pareca muy damente insultante.) Pero supongo que sera tonto espe-
entusiasmada con mis escarceos marinos. Supongo que los rar algo que no sean romnticas mentiras del hijo de una
clipers son historia harto vieja para la hija de un armador. enfermera francocanadiense de baja extraccin!
Pero... o mucho me equivoco, o le interes orme hablar B r a n t . (Aturdido.) Q u? (Luego, la ira ante el in-
de las islas de los Mares del Sur, donde naufragu du- sulto a su madre vence toda prudencia y se levanta de
rante mi primer viaje por mar. un salto, amenazador.) Cuidado, m aldita sea! Si no, ol-
L a v in ia . (Con tono seco y peligrosamente tenso.) Re- vidar que usted es una mujer! Ningn Mannon podr in-
cuerdo su admiracin por las nativas desnudas. Dijo que sultarla mientras yo...
stas haban descubierto el secreto de la felicidad porque L a v in ia . (Aterrada, ahora que sabe la verdad.) De
nadie les haba dicho que el amor poda ser un pecado. modo que... era cierto... Usted es su hijo! Oh!
B ran t . (Sorprendido, la estudia con aire perplejo.) B ran t . (Esforzndose por dominarse, con spero de-
De modo que tambin recuerda eso? (Con tono romn- safio.) Y qu, si as fuera? Me enorgullezco de serlo!
tico.) S! Y esas mujeres viven en el rincn del mundo Mi nico motivo de vergenza es mi sucia sangre Man-
ms parecido a los jardines del Edn antes del descubr- non! De modo que era sa la razn de que le resultara
miento del pecado! A menos que la haya visto, usted insoportable mi contacto, hace un momento! V erdad?
no podra imaginar la verde belleza de su tierra engas- Usted vale demasiado para el hijo de una sirvienta! Pues
tada en el azul del mar! Las nubes como un pulmn bien contenta que estaba antes de...!
sobre las cumbres de las montaas, el sol dormitando en L a v in ia . (Con acento salvaje.) Mentira! Yo no ha
la sangre y siempre esa marejada que se quiebra contra la ca ms que hostigarlo para enterarme de la verdad!
barrera de los arrecifes y canturrea como una cancin de B ran t . Oh, no! Las cosas cambiaron cuando sospe-
cuna! Yo las llamara las Islas de la Bienaventuranza! ch quin era yo. Supongo que su padre le habr llenado
la cabeza con ideas sobre mi madre! Pero, ahora que ya do estbamos a solas, me pidi que le perdonara aquel
sabe quin soy, tendr que or la verdad... qu diablos! golpe dado a mi madre. Pero yo lo odiaba y no pude per-
Y ver si usted o cualquier otro Mannon tienen derecho donrselo. De modo que, cierta noche, se fue y no volvi,
a despreciarla... A la maana siguiente, lo encontraron ahorcado en un
L a v in ia . No quiero escuchar... (Intenta entrar en la establo!
casa ) L a v in ia . (Con un estremecimiento.) Oh!
B ran t . (La agarra del brazo; con tono insultante.) B ran t . (Con furiosa vehemencia.) Fue^ el nico acto
Usted es una cobarde, como todos los Mannon, cuan- decente de su vida!
do se trata de afrontar la verdad sobre s mismos? (Lavi- L a v in ia . Miente! Ningn Mannon h ara...
nia se vuelve, desafiante. l le suelta el brazo y prosigue, B ran t . De veras? Usted cree que todos los Man
co voz dura.) Apostara a que su padre nunca le dijo non son unos honestos y escrupulosos caballeros... ver-
que su abuelo, Abe Mannon, amaba tambin a mi madre! dad? Entonces, esccheme un poco y sabr algo sobre
L a v in ia .__Eso es mentira! otro de ellos! (Prosiguiendo con amargura su relato.) Mi
B rant . Es la verdad. Su venganza de celoso consis- madre se dedic a la costura para ganarse la vida y me
ti en repudiar a mi padre, su hermano, y en robarle su envi a la escuela. Era muy severa conmigo. Me culpaba
parte de la empresa heredada por ambos! del suicidio. Pero se haba propuesto hacer de m un ca-
Lavinia . No se la rob! Se la compr! ballero, como lo haba sido l!, aunque se viera obliga-
Brant . Lo oblig a vendrsela por la dcima parte da a usar para ello su ltimo centavo y su ltima correa,
de su valor, querr usted decir! Su abuelo saba que mis (Con lgubre sonrisa.) No lo consigui... como puede
progenitores se estaban muriendo de hambre! Pero el di- verlo! A los diecisiete aos, hu al m ar... y olvid que
ero no le dur mucho a mi padre! Se haba habituado tena madre. Pero us parte de su apellido: Brant era un
a la bebida. Se senta cobarde, como todos los Mannon, , nombre breye f d l en la yida maHna yQ nQ quera
al verse despreciado por el mundo. Holgazaneaba por ah usar d m do Mannon La olvd hasta hace dos aos
y rehua a la gente Lleg a sentirse avergonzado de mi cuando voly d d Qriente Naturalmente> le haba enviado
ma re ... y e mi. e ue envi ecien o ca a vez mas, y vez cuando una carta y una remesa de dinero cuan-
mi madre trabaio y lo mantuvo. Recuerdo como los nom- , , , , ' .
bres de la taberna de la esquina solan traerlo a la rastra do lo fnla- Pvero, la habia olvidado lo m ism o... ,y al lle-
y cmo se desplomaba en el suelo, convertido en un es- i 8arf a Nu,e va Yo* ,la encontr moribunda a causa de una
queleto empapado en licor. Una noche, cuando yo conta- enfermedad y del hambre. Y me entere de que, estando
ba siete aos, volvi a casa borracho perdido y golpe a postrada en el lecho e imposibilitada de trabajar y no sa-
mi m adre en la cara. Era la primera vez que le pegaba. biendo dnde encontrarme, haba renunciado a su ltima
Cuando vi eso, la ira me ceg. Le asest un golpe con el hebra de orgullo, decidindose a pedirle un prstamo a
atizador y lo her en la cabeza. Mi m adre me apart de su padre, Lavinia. ste jams haba contestado a su car-
l y me zurr. Luego, llor a su lado. Nunca haba deja- ta. Y yo llegu demasiado tarde. Mi madre muri en mis
do de amarlo. brazos. (Con frenes de venganza.) Ezra M annon pudo ha-
L a v in ia . Por qu me cuenta esto? Ya le dije que berla salvado... y la dej morir, fra y deliberadamente!
no quera o r... Fue tan criminal como cualquiera de los hombres que en-
B ran t . (Sombro.) No tardar en comprender mi in- vi a la horca cuando juez!
tencin! (Absorto, como si la escena reviviese ante sus L a v in ia . (Levantndose de un salto, furiosa.) No se
ojos.) Por espacio de das, mi padre se qued sentado en atreva a decir eso de pap! Si l estuviese aqu...
silencio, los ojos fijos en el vaco. En cierta ocasin, cuan- B ran t . Ojal! Le dira lo que le digo a usted aho
ra ... Que, sobre el cadver de mi madre, jur vengar su I ACTO SEGUNDO
muerte en l!
L av in ia. (Con fra e implacable violencia.) Y supon- I , .
go que ahora se jacta de haberlo hecho! V erdad? S! La accin dentro de la casa, en el gabinete de Ezra
Y en la forma ms vil, ms cobarde! Digna del hijo II Mannon, sin mediar intervalo de tiempo. El gabinete es
de una sirvienta! I un aPosento espacioso, de atmsfera austera y ceremonio-
B r a n t. (Perdiendo nuevamente el dominio de s mis- I sa; moblaje, antiguo de tipo colonial; las paredes, sen-
mo.) Cuidado, le digo! Cuidado con ese lenguaje! I cillas superficies de argamasa, de sombra tonalidad gris,
L avinia. Ella es solamente el medio de que se vale fl con una lisa guarda blanca. A foro, derecha, hay una
para vengarse de mi padre... verdad? puerta que lleva al vestbulo. Sobre la pared de la dere-
B ra n t. (Aturdido, balbucea en culpable confusin.) cha se ve un retrat0 de George Washington en un marco
Q u? E lla?... Q uin?... No s de qu me est ha- dorado, flanqueado por retratos ms pequeos de Alexan-
blando! || der Hamilton y John Marshall. A foro, centro, una chime-
L avinia. Entonces, pronto lo sabr! Y ella tambin! I nea empotrada abierta. A la izquierda de la chimenea,
Ya he obtenido de usted todo lo que quera sonsacarle. 9 una biblioteca llena de libros de derecho. Encima de la
Ahora entrar a hablar con ella. Espere aqu a que yo fl misma, dentro de un sencillo marco, pende un enorme re-
lo llame! trato del propio Ezra Mannon, pintado diez aos antes.
B r a n t. (Furioso ante su tono.) No! Que me conde- Impresiona, de inmediato, su sorprendente semejanza con
nen si permitir que usted me d rdenes como si fuese Adam Brant. Ezra es un hombre alto, de cuarenta y tan-
su criado! fl tos aos y contextura enjuta y fuerte, rgidamente sentado
L av in ia. (Con voz glacial.) Si tiene alguna conside- J| en una butaca, las manos sobre los brazos de sta y con
racin por ella, har lo que le digo y no me obligar a JM su vestdura negra de juez. Su rostro es de una gallarda
escribirle a mi padre. (Le vuelve la espalda y va hacia la S severa y ensimismada. Fro y sin emocin, tiene el mismo
escalinata, erguida y tiesa como una estatua, los hombros 9 are extrao de una mscara imitadora de la vida que he
rgidos.) fl mos hanad0 en ios semblantes de su esposa e hija y en el
B r a n t. (Con tono desesperado, ahora, recayendo gro- M Brant
tescamente en su actitud galante ) No s qu quiere decir | A ^ h os ventanas_ Entre amba> un es_
Lavinia. Juro ante Dios que usted es la umca mujer que . . . . ,
yo... (Ella se vuelve en el remate de la escalinata y lo 1 m to r l- An \a p i e r d a centro primer termino, gran mesa
contempla con tal frenes de odio, que Brant queda redu- 1 c n, sl a da lado; A \a derecha centr0 una s u
eldo al silencio. Los labios de Lavinia se mueven como si I Mullidas alfombras en el suelo
se dispusiera a hablar, pero sofoca las palabras que van a I Fuera> se ha ] mc\ ado la Pueus a del f V / 1 resplandor
brotar de sus labios, gira sobre sus talones con la misma 8 llena el aposento de una niebla dorada. A medida que
severa rigidez y entra en la casa, cerrando la puerta detrs I avanza la acci n> el color de esta se intensifica y se con
de s ) I vierte en escarlata, para rematar en una tonalidad oscura.
Se ve a Lavinia de pie junto a la mesa. Se est esfor-
t El n 1 zando por contenerse, pero su rostro es desgarrado por
una angustia lacerante. Se vuelve lentamente hacia el re
trato de su padre y lo mira durante un momento con fi-
' jeza. Luego va hacia l y pone la mano sobre una de las
de Ezra, con gesto afectuoso y protector.
L a v in ia . Pobre pap! (Oye ruido en el vestbulo y C ris tin a . (Alarmada, pero disimulndolo, serenamen-
se aparta precipitadamente del retrato Se abre la puerta te ) Buen o ... Y qu, si as fuera? Ya te dije que nos en
de/ vestbulo y entra Cristina. En realidad, se siente tur- contramos accidentalmente
bada, pero finge una desdeosa indignacin.) L a v in ia . Fuiste a su cuarto'
C r is t in a . Realmente, esa noticia, no confirmada an, C r ist in a . (Estremecindose.) Me invit a conocer a
debe haberte trastornado. De otro modo, difcilmente se una persona de su am istad... una dama Fuimos a casa
entendera que hayas mandado a Anme a molestarme, de esa amjga
aun cuando sabas que yo estaba descansando. L a v in ia . Le pregunt a la portera. Brant haba al-
L a v in ia . Te dije que necesitaba hablar contigo. ^ quilado el cuarto dando otro nombre, pero la portera lo
C r is t in a . (Mirando a su alrededor, con aversin.) reconoci apenas di sus seas. Y tambin las tuyas. Me
Pero... por que precisamente en este cuarto mohoso? dijo que habas do a menudo el ao do
L a v in ia . (Sealando tranquilamente el retrato.) Por- C r ist in a . (Con desesperacin.) Era la primera vez
que es el cuarto de pap. q U e jba aii_ Brant insisti en que yo lo visitara. Me dijo
C r is t in a . (Se sobresalta, mira el retrato y baja rapi- q U e qUera hablar conmigo de ti. Necesitaba mi ayuda
damente los ojos. Lavinia va hacia la puerta y la cierra. para acercarse a tu padre
Cristina dice, con forzado desdn:) Ms misterio? L a v in ia . (Con furor.) Cmo te atreves a mentirme
La v in ia . Ser mejor que te sientes. (Cristina se sienta as? Cmo te permites la vileza de usarme ocultar
en la silla de foro, centro. Lavinia vuelve al silln de su tu adulterio?
padre, ubicado a la izquierda de la mesa.) C r is t in a . (Levantndose de un salto, con dbil in-
C r is t in a . Pues bien... si estas completamente pron- dignacin.) Vinnie!
ta, quiz te dignes explicarme de qu se trata. L a v in ia . Tu adulterio, dije!
L a v in ia . Supongo que la doncella te habr dicho que C r is t in a .__No!
fui a visitar a Hazel y Peter durante tu ausencia. L a v in ia . Basta de mentiras, te digo! Sub al primer
C r is t in a . S. Eso me pareci extrao. Nunca te que- piso! jXe o dedrle <<Te am0> Adam>>> y tambin te o be-
das a pasar la noche cuando haces una visita. Q ue re- sarlo! (Con fra y enconada ira.) Eres despreciable! Des-
pentina ocurrencia fue sa? vergonzada y prfida! Lo digo aunque seas mi madre!
L a v in ia . No fui a visitarlos. (Cristina la mira absorta, abrumada por este ataque, per-
C r is t in a . No? diendo momentneamente la serenidad. Trata de aparen-
La v in ia . No. tar indiferencia en la voz, pero en sta se percibe un lige-
C r is t in a . Entonces... Adonde fuiste? w temblor.)
L a v in ia . (Con tono acusador.) A Nueva York! (Cris- C r is t in a . Y o... Yo adivin tu odio, V innie... pero
tina se sobresalta. Lavinia prosigue, con cierta incoheren- no crea qUe me odiaras tanto! (Recobrando su desafiante
cia.) Yo haba sospechado algo... ltim am ente... a cau- frialdad.) Perfectamente! Amo a Adam Brant. Q u vas
sa de la excusa de todos tus viajes a Nueva York el ano a hacer?
pasado... la de que el abuelo estaba enfermo (Al' ver L avinia. Y lo dices as, impdicamente! No te
que Cristina va a protestar con indignacin.) Oh. Ya se acuerdas siquiera de p ap... que es tan bueno... que cree
que lo estuvo... y que te alojaste realmente en su casa... en t i 5 Oh! Cmo pudiste hacerle eso a pap? Cmo
Pero sospech en estos ltimos tiempos que sa no haba pudiste ?
sido la verdadera razn... y ahora puedo probarlo! Por- C r is t in a . (Con estridente intensidad.) Me compren-
que esper cerca de la casa del abuelo y te segu. Te vi deras si estuvieras casada y odiaras a tu marido!
cuando te encontraste con Brant! L a v in ia . (Horrorizada, arrojando una mirada fugaz
sobre el retrato.) Calla! No digas eso ante l! No quie- slo mo, y por eso lo am! (Con amargura.) Lo am has-
ro escucharlo! ta que se dej arrastrar a la guerra por tu padre y por
C r ist in a . (Aferrndola del brazo.) Me escuchars! ti, pese a mis ruegos de no dejarme sola. (Contemplando
Te hablo ahora de mujer a mujer, no de madre a hija! a Lavinia con odio.) S que su alejamiento se debi a ti
Ese parentesco no tiene sentido entre nosotras! Me has ms que a nadie, Vinnie!
llamado despreciable y desvergonzada! Pues bien... S- L a v in ia . (Severamente.) Siendo un M annon, su de
belo! Fue as como me sent, despreciable y desvergonza- ber era ir! De haberse quedado, lo habra lamentado
da, durante ms de veinte aos, al darle mi cuerpo a un durante todo el resto de su vida! Lo quiero ms que t!
hombre que yo... Y pensaba en l cuando lo induje a enrolarse!
L a v in ia . (Tratando de zafarse de ella y de taparse C r is t in a . No comprendes que yo no me habra ena-
los odos.) No me sigas diciendo esas cosas! Sultame! morado de Adam si hubiese tenido a Orin a mi lado? Cuan-
(Se libera de la mano de Cristina, alejndose de su madre do se fue, nada me qued... tan slo el odio y el ansia
con aire de fatigada repulsin. Pausa. Balbucea.) De modo de venganza... de amor! Fue entonces cuando conoc a
que... siempre odiaste a pap? Adam. Adivin que me am aba...
C r is t in a . (Con amargura.) No. En un tiempo, lo L a v in ia . (Con insultante desdn.) No te ama! Slo
am ... antes de casarnos... Por increble que eso parez- eres un instrumento para vengarse de pap! Sabes quin
ca ahora! Era hermoso en su uniforme de teniente! Ta- es Brant, en realidad? El hijo de esa enfermera de baja
citurno, misterioso y romntico! Pero el matrimonio con- extraccin que el abuelo ech de nuestra casa!
virti muy pronto su aire rom ntico... en algo repulsivo! C r is t in a . (Disimulando un sobresalto, con serenidad.)
L a v in ia . (Con un nuevo sobresalto, balbucea con voz De modo que lo has descubierto? Y crees causarme
ronca.) De modo que yo nac de tu repulsin! Siempre una abrumadora sorpresa! V erdad? Te equivocas. Lo
lo adivin, m am ... desde pequea... cuando sola acer- s desde el primer momento. Brant lo confes al decirme
carme a ti con am or... y t me rechazabas siempre! Adi- que me amaba.
vin tu repulsin desde el primer da... el prim er da de L a v in ia . Oh! Supongo que el descubrimiento acre-
que tenga memoria! (Con una explosin de enconado cent tu satisfaccin! As agregabas eso a la deshonra
odio.) Oh! Te odio! Es justo que te odie! de nuestro nombre!
C r is t in a . (Impresionada, a la defensiva.) Trat de C r is t in a . (Con tono cortante.) Q uieres hacer el fa-
quererte. Me dije que era inhumano el no am ar a mi vor de concretar y de decirme qu te propones? Supon-
propia criatura, al ser nacido de mi cuerpo. Pero siempre go que se lo dirs todo a tu padre apenas haya pisado el
sent que te haba engendrado solamente el cuerpo de l umbral!
y nunca pude persuadirme de lo contrario! Para m, L a v in ia . (Sbitamente rgida y fra de nuevo, habla
siempre fuiste mi noche de bodas y mi luna de miel! con lentitud.) No. No lo har, a menos que me obligues
L a v in ia . Calla! No sigas hablando as! Cmo pue- a hacerlo. (Luego, sombramente, al advertir la sorpresa
des ser ta n ...? (Brusca, con amargura extraamente ce- de su madre.) Tu asombro no me extraa! Bien sabes
losa.) Amaste a Orin! Por qu no lo odiaste tambin que mereces el peor de los castigos! Y que pap te re-
a l? pudiara pblicamente, por mucho que le costara el es-
C r is t in a . Porque, a esa altura, me haba resignado cndalo!
ya, con gran esfuerzo, para poder seguir viviendo! Y du- C r is t in a . Ya lo s. Lo conozco mejor an que t!
rante casi todo el tiempo que llev a Orin en mis entra- L a v in ia . Y me gustara verte castigada por tu per-
as tu padre estuvo con el ejrcito en Mxico. Yo lo fidia! De modo que, como comprenders, no obro as
haba olvidado. Y al nacer Orin, me pareci mi hijo, por ti. Lo hago por pap. Su salud, ltimamente, ha sido
precaria. Y no quiero que sufra! Mi prim er deber es Te durara bien Poc tiefmPo!
F 1 , M iFapa usara de toda su influencia para que Brant fue-
P rCR?seT
. , , ,N A .-T
. ( e con ozco dem asiado para esperar gene- as e T
suu W c o ' vy nunca
barco m m l ? se le dieron otro!
I t T vYa
sabes
C nC0
cuanto
r L A v m u .- N o aI e ro dir a pap, siempre que renuncies J?ra n t. el W v / " * . Y pap nunca te
a Brant y no vuelvas a verlo... y prometas ser una es- Z un l c t Z ' h P n Brant' ? '
posa dcil y resarcir a pap de todo el mal que le has Z ! rZ n . L ^ f n lNo lvide?
f i , J nes cinco anos mas que el! El estara aun en la flor de
C r is tin a . (Mira absorta a su hija y, despus de m a porV e a r t e 'ya "'rCh"! iTe" nara
pausa, re secamente.) Qu farsante eres, con esas charlas Pdtct.m a ha a i < ui i
sobre tu padre y tu deber! O h ... No negar que quieras C r ist in a .-(H e r id a mas alia de lo soportable, hace
ahorrarle una herida a su amor propio... y s tambin u" amenazador, como para golpear a su hija
cuanto deseas evitarle un nuevo escndalo a la familia! ca) Demonio! .Chiquilina sucia...! (Pero Lavima
Pero,

de

todos modos,
j i ,
sa| no es la verdadera razn que dJa Z Z t, Z r , n T ^ V W w y M v M *v ICl flUlO .yJ

C ^ ^ . - ( C o n i u l a ! 7 o n tono culpable.) S que lo es! u n o ^ e 't T e m ^ f gU3rdara CS0S nSult0S Hay


C r is t in a . T queras a Adam Brant para ti! r e , , u i i
L av INIa . Mentira! .C r is t in a .-(V o lv i n d o te la espalda, la voz trmula
C r is t in a . - - Y ahora, sabiendo que no podr ser tuyo, ?"> *Soy una estpida al perm itir que m e hagas perder
quieres al menos arrebatrmelo! la seremdad! , 'Y odo P r txi desPecho de celosa! * -
L a v i n i a __'No! Lavinia la mira fijamente. Cristina parece meditar sobre
CRiSTiNA.-Pero si le dijeras la verdad a tu padre, yo al&- Su r sr se riste de expresin siniestra. Lue-
tendra que marcharme con Adam. Y Adam seguira sien- * sf vuelve hacia Lavinia y dice con frialdad.) Pero tu
do mo Esa idea te resulta insoportable, aun al precio <lue,nas mi respuesta verdad? Pues bien Consiento
de mi deshonra! Verdad? f lo me pides. Jamas volvere a ver a Adam despues
L a v in ia . - E s tu perfidia quien habla. ,? "/ sa^ sfecha?
C r is t in a . Te conozco, Vinnie! Te he observado des- v in ia . (Mirandola con fro recelo.) Renuncias a
de pequea! Siempre quisiste hacer, precisamente, lo que e con demasiada facilidad. , , ,
ests haciendo ahora! Trataste de ser la esposa de tu C r is t in a . (Precipitadamente.) Crees que te dara el
padre y la madre de Orin! Siempre maquinaste para ro- P acer de ve!e n0 Vinnie. Jamas tendrs
barme mi lugar! un? P ortunidad de deleitarte con eso!
L a v in ia . (Con frenes.) No! Fuiste t quien me rob ^ i n cejar en su sospecha, con un dejo de
todo amor desde que nac! (Su aire se vuelve amenaza- desden.) Si yo amara a alguien...
dor.) Pero no quiero seguir escuchando tus mentiras ni C r is t in a . (Con tono insultante.) Si amaras, dices,
tus excusas! Quiero saber, ahora mismo, si hars lo que Creo que ya amas a Adam todo lo que puedes amar!
te he dicho o no! (Con sbito acceso de celos.) Chiquilina estpida! No
C r is t in a . Y si me niego? Supongamos que me mar- comprendes que lo hice flirtear contigo para disipar tus
che abiertamente con Adam! Cmo quedaran t y tu sospechas. . . . .
padre y el nombre de los Mannon despus del escnda- L a v in ia . (Se estremece y luego dice, con ira.) Brant
lo? Q ue me vera deshonrada? Y qu? Al menos ten- f10 engano! Adivine que menta! Me limit a seguir-
dra al hombre que amo! le el ueg -- Para descubrir la verdad! Siempre lo abo-
40 A ELECTRA LE SIENTA EL LUTO
--------------------------------------------------------------------------- PRIMERA PARTE. ACTO SEGUNDO 41

rrec! (Cristina sonre burlonamente y se vuelve, como ^ , ________ ,


,. , , , , , , .5 . . . . vocablemente resuelta, al parecer, se acerca a la mesa,
disponindose a abandonar la habitacin. El aire de Lavi- u u .
, . 1 \ .t? 1 .xr <. arranca una no a de papel y escribe en ella unas cuantas
ma vuelve nuevamente amenazador ) Espera! ,No te ^ m\ i e m vesJo
creo! Se que estas pensando ya en la manera de enga- L e o / v e n te a abierta y llama.)
narme y de violar la prom esa que acabas de hacer! *rero p D, CT, XIA /c l u *
1 ~ 1 .^ . . ,HP -i - acofi v C r is tin a . jAdam! (Se adel ant a hacia la pu erta para
mas va e qu n n n rHh - q . esperarlo. Le llaman la atencin los ojos del retrato sus-
no sere la nica que lo haga! ,Les escrib a papa y a O nn sobre la chimenea. Lo mira fijamente, con odio,
^ C r T stin I! -(C o T T o b resa lio .) Hablndoles de Adam? J ie habla con tono vengativo, casi entre dientes.) Pue-
T c 'i 1 f des a are las gracias a Vinnie, Ezra! (Va /zana la puerta
avinia. 0 0 o su icien p q . , ,, 1 y llega a ella en el preciso momento en que entra Brant,
pechas y te vigilaran tambin. Dije que un capitan lia- v/ee d d vestbulo. Cristina le toma la mano y lo
mado Brant haba estado visitando nuestra casa y que la ^ fl q habUad cenando { ^ de Q
gente estaba empezando ya a murmurar. K ,
CRiSTiNA.-Ah! Yo s el significado de esto. Tendrs inmediato, impresiona la semejanza de Brant con el retra-
eternamente suspendida la amenaza sobre mi cabeza y 0 e zra , nr}0j . . ,
yo estar a tu arbitrio el resto de mi vida! (No puede B r a n t . (Mirndolo con malestar, cuando ambos han
contener su irritacin y dice con tono amenazador.) Ten llegado al centro de la habitacin.) V in nie sa b e ...?
cuidado, Vinnie! T sers la culpable si...! (Se contie- \ C r istin a . S. Me sigui a Nueva York. Y descubri
ne, bruscamente.) tambin quin eras, Adam.
L avinia . (Con tono de sospecha.) S i... qu? B r a n t . (Con hosca sonrisa.) Lo s. Lo supo por m ...
C r istin a . (Precipitadamente.) Nada. Slo quise decir o, al menos, obtuvo la prueba que buscaba. Me delat sin
que la culpa ser tuya si me voy con Adam. Pero, natu- poder evitarlo.
ramente, t adivinas que no lo har. Bien sabes que Cristina . D ebi notar tu semejanza con Orin. Ya te
nada puedo hacer... como no sea obedecer tus rdenes! ma yo que eso le llamara la atencin.
L avinia . (Hosca y mirndola siempre con desconfian- B r a n t . (Ve por primera vez el retrato. De inmedia-
za.) Si tuvieras algn sentimiento de honor o de decen- | to su cuerpo cobra una belicosa tensin. Se dira que va
cia, comprenderas que est en juego tu deber para con a saltar sobre la figura del retrato. Dice, lentamente.) Su-
pap... no mis rdenes! (Con brusquedad.) Brant est pongo que se es el general M annon...
esperando fuera. Puedes decirle lo que vas a hacer y Cristina . El juez Mannon, en esa poca. No olvides
que si se atreve a volver algn d a...! (Conteniendo su que fue juez> en Qtros tiempos m no lo olvidar
ira ) Y cuida de desembarazarte de el ahora mismo! Ir Br a n t . - ( L os ojos fijos siempre en el retrato, avanza
calle arriba a averiguar las ultimas noticias. Solo estare y se sienta en el silln de Mannon, a la izquierda de la
ausente durante media hora y quiero no ver ya a ran mesa. Inconscientemente, adopta la misma actitud de Man-
al volver... me oyes. Si lo encuentro, le escri ir non, sentndose bien erguido, las manos sobre los brazos
nuevo a papa No esperare siquiera a que regrese! (Le d d sUn d k e cQn lentud ) Se ce Qrin su
vuelve la espalda a su madre y sale, erecta, los hombros dre por casuadad?
rgidos, sin mirar hacia atrs Cristina la mira alejarse, C r istin a .-(M ir n d o lo , con agitacin.) No! Desde lue-
espera a que se cierre detras de ella la puerta lateral de g0 n0, Quin t ha erido tan estpida idea?
la casa. Entonces se vuelve y permanece inmvil sumida B ran t. Sera bastante curioso que te hubieras ena-
en tensos y calculadores pensamientos Su rostro se ha morado de mf pQrque te recQrd a zra Mannon,
convertido en una siniestra mascara del mal. Por fin, irre- C r istin a . (Yendo hacia l y rodendole el hombro
con el brazo.) No, no, te digo! Fue a O rin a quien me 9 diramos robar a la vida! Y me pareca increble que l
recordaste! A Orn. I volviera algn da. Rec tan ardientemente pidiendo su
B r a n t . Recuerdo la noche en que nos presentaron y muerte en la guerra, que llegu a convencerme de que
en que te 01 llamar seora Mannon. iDios mo. |Como te esto sucedera! (Con salvaje vehemencia.) Oh! Si Ezra
odi por ser suya Pense arrebatarle su esposa a Ezra M estuviese muerto'
Mannon! Eso formara parte de mi venganza. Y, de ese | B rant . Esa posibilidad ha desaparecido ahora
odio, naci mi amor! Es extrao verdad? C r is t in a . (Lentamente, sin mirarlo.) S ... En esa for-
C r is t in a . (Atrayndolo a sus brazos.) Perm itirs aho- ma S)-
ra que l nos separe, Adam? flj B ran t . (Mirndola, absorto.) Q u quieres decir 7
B ran t . (Apasionadamente.) Y me lo preguntas! J (Cristina guarda silencio. l, turbado, cambia de conver-
C r is t in a . Juras que no lo perm itirs... aunque de- | sacin.) Slo podemos hacer una cosa! Cuando l vuel-
bas hacer... lo que sea? H va, lo esperar y no le dar a Vinnie la satisfaccin de
B ran t . Lo juro. . decrselo. Se lo dir yo m ism o. (Con tono vengativo.)
C r is t in a . (Besndolo.) Recuerda ese juram ento! (Mi- U Qu dablos, Darfa mi alma pQr yerle ]a cara
ra furtivamente el retrato, se vuelve luego a Brant con un se entere dg qu amas a h. dg Mare Brantme, y
leve estremecimiento y dice con tono nervioso.) Q ue j e 1 lueg0 me marchar contigo a la Iuz del da me reir de
impuls a sentarte ah? Es su silln. Lo he visto sentado fl l! Y si intenta detenerm e... (Se interrumpe y contem
en l tan a m enudo... (Con risita forzada.) Tu tonta char- S| p a e retrato con odio salvaje.)
la sobre las semejanzas... No te sientes ah. Ven. Arrima C r is t in a . Q u hars 7
ese silln. (Va hacia el silln de la derecha, centro. l M B ran t . Si pudiera echarle mano, lo m atara'
arrima su silln al de ella a la derecha de la mesa ) C r ist in a . Y luego? Te ahorcaran por asesinato! Y
B r a n t . Q u haremos? Hay que decidirlo^La hora de S qu sera de m? No me quedara otro recurs0 e ma_
los acechos y de las mentiras ha pasado... Y me alegro w tarme!
mucho de ello, por cierto! N o sirvo para esos juegos B rant . Si yo pudiera sorprenderlo a solas, sin inter
cobardes! (Ha ubicado su silln ,unto al de ella. Cristina m vencin de nadie... para que sobreviviera el mejor de
mira fijamente el retrato.) Por que no te sientas, Cris- 1 los doS( como 1q he yist0 tan[as yeces en e Qeste!
tina? . , , I C r ist in a . Esto no es el Oeste.
C r is t in a . (Lentamente.) Pensaba... que quizas fuera B rant . Podra insultarlo en la calle en presencia de
mejor ir a la sala. (En desafiante transicin.) No! ,Ya te fl todos y obligarlo a pelear, Lo dejarfa dsparar imer0
he ten ido de sobra, Ezra! (Se sienta.) _ II lo matara luego en defensa propia
B ra n t. Al ver a Vinnie comprend de inmediato que m C r istin a . (Desdeosamente.) Crees que podras obli-
concurra algo. Hice lo indecible por desorientarla con al- 1 garlo a un duelo contigo? No sabes el duelo es
gunas lisonjas... como me habas aconsejado para enganar- J ilegal? oh> n o , Ezra simplemente> se considerara obli-
la. (Frunciendo el ceo.) Eso fue un error, Cristina, a ] gado en S(J carcter de ex juez a hacerte arrestar! (Agre-
indujo a prestarme demasiada atencin... y le abno los ga> con tonQ caicuador d ver que a ira buUe m d e$p
j s! , , . ., ____ . oe
C r is t in a . O h ... Ya se que he cometido un error t
II

ritu de Brand.) Dejarte convertir en un hazmerrer de
Ezra sen-a una bfe venganza por ja muerte de tu ma.
otro. Se dira que el amor me ha impulsado a hacer todo H d re
lo indebido. No deb traerte a esta casa y s conformar- B ran t . Pero, cuando nos marchramos juntos, se rei-
me con verte en Nueva York. Pero te amaba demasiado. ran de l Podras acompaarme en el Flyng Trades.
Quera tenerte cerca en todos los momentos que le pu- 1 C r is t in a . (Calculadora, con tono de reproche) No
me propondras eso si dejaras de pensar por un momen- I tamente.) Puedes soar... y yo soar por mi cuenta. Hay
to en tu venganza, para pensar en m! No comprendes n un medio. (Apartando nuevamente de l los ojos.) Re-
que Ezra jams me concedera el divorcio, por despecho? cuerdas que Ezra me escribi quejndose de dolores en
Qu sera yo, a los ojos del m undo? Mi vida quedara fl el corazn?
destruida y yo destruira la tuya! Llegaras a odiarme! fl B ran t . Supongo que no confiars en q u e...
B ra n t. ( Apasionadamente.) No hables as! Es men- I C r istin a . No. Dijo que aquello no era cosa seria. Pe-
tira y t lo sabes! ro yo divulgu su confidencia. Visit al viejo mdico de
C r istin a . (Con doloroso anhelo.) Si pudiera creer- nuestra familia y le habl de la carta de Ezra, fingindo
te, Adam! Pero envejecer tan pronto...! Y le temo al me muy inquieta. Nuestro mdico es el chismoso ms te-
tiempo! ( Cambiando bruscamente de tono.) Adems, en 9 mible del pueblo. Estoy segura de que, a estas horas,
cuanto a mi fuga contigo, en tu barco... Pronto te que- todos saben que Ezra tiene un corazn dbil,
daras sin el Flying Trades ! Ya se encargara Ezra de B ra n t. Adonde quieres ir a parar, Cristina?
que te quitaran el comando y te incluyeran en la lista fl C r istin a . A algo en que he estado pensando desde
negra de la marina mercante, para que no tuvieras opor- fl que comprend lo inevitable de su prximo regreso. Y,
tunidad de conseguir otro! ahora, esa V innie... Pero, de todos modos, sera el nico
B ra n t. (Irritado.) S! Mannon podra hacerlo si se medio! Yo no podra engaarlo durante mucho tiempo,
lo propusiera. El nmero de capitanes duplica hoy el de H Es un hombre extrao, reservado. Su silencio penetra
las naves. f l siempre en mi espritu! Aunque Ezra callara, yo adivina-
C r is tin a . (Siempre calculadora, sin mirarlo.) Si ma- H ra sus pensamientos y alguna noche, tendida a su lado,
taran a Ezra, podramos casarnos y yo te aportara fl me sentira enloquecer y tendra que matar su silencio
mi parte de la herencia de los Mannon. Esto sera mera I gritndole la verdad! (Ha estado absorta, sin mirarlo:
justicia. Esa parte es tuya por derecho. Es lo que le rob ahora se vuelve de pronto hacia Brant y prosigue con
el padre de Ezra al tuyo. lentitud.) Si Ezra muriera ahora sbitamente, todos lo atri-
B ra n t. Maldito sea l! Eso es verdad! f l buiran a un sncope cardaco. He estado leyendo un li-
C r istin a . Entonces no necesitaras preocuparte ms S bro de la biblioteca mdica de mi padre. Lo descubr
de comandos ni de ganarte el favor de los armadores. Po- j hace pocas semanas. Se dira que el destino me oblig
dras comprarte tu barco y ser tu propio amo! 9 a encontrarlo! (Mete la mano en su manga y saca el tro-
B ra n t. (Ansiosamente.) se fue siempre mi sueo... cito de papel que ha ocultado poco antes.) He anotado
Poseer algn da mi propio clper! Y Clark y Dawson ; algo aqu. Quiero que me lo consigas. (Los dedos de Brant
me venderan gustosamente el Flying Trades. (Olvidan- | se cierran mecnicamente sobre el papel. Se queda mi-
dolo todo, en su entusiasmo.) T lo has visto, Cristina. rndolo absorto, con extrao y estpido espanto. Ella
Es la ms hermosa de las naves, como t la ms her- II prosigue precipitadamente, como para no darle tiempo de
mosa de las mujeres! S. T y ella son hermanas. Si pu- II reflexionar.) El trabajo a bordo del Flying Trades ha ter-
diera comprarla, nos servira para nuestro viaje de bo- | m inado... verdad? Partes maana a Boston, a esperar
das! Iramos a la C hina... y, en viaje de regreso, nos H un cargamento?
detendramos en las islas del Pacfico Sur de que te ha- B ra n t. (Con voz apagada.) S.
bl. se s que es lugar para una luna de miel! S C r is t in a . Consigue esto en alguna farmacia del mue-
C r is t in a . (Lentamente.) S ... Pero Ezra est vivo! S lie apenas llegues all. Puedes inventar alguna fbula...
B ran t . (Devuelto a la realidad, sombramente.) Ya S Un perro enfermo a bordo, por ejemplo. Apenas lo ha-
s que slo se trata de un sueo. S yas obtenido, envamelo por correo. Estar alerta, para
C r ist in a . (Volvindose para mirarlo con fijeza, len- II que Vinnie no sepa que ha llegado. Luego esprame en el
Flyng Trades hasta recibir noticias m as... O hasta que en q u e--- en que Ezra vuelve a mi lecho? Si me amas
yo vaya a ti... despus! tant0 <romo dices, eso, me parece, debiera liberarte de
Br an t . (Con voz apagada.) Pero cmo podrs ha- cualquier escrpulo! Si alguna mujer quisiera separar-
cerlo... de modo que nadie sospeche? ti, yo no vacilara mucho entre tal^ o cul manera
C r is t in a . Ezra est tomando un medicamento. Yo le e m atarla! (Ms insultante.) Pero quizs tu amor sea
dar su medicamento. Oh! Lo he planeado todo cuida- una mentira que me has dicho... para vengarte furtiva-
dosamente mente de el, siendo mi amante a escondidas! Quizs...
B r a n t . Pero... Y si muere en forma repentina? No B ran t . (Herido, ajenndola de los hombros, furio-
pensar Vinnie 7 smente.) Calla! Har todo lo que quieras! Bien lo sa-
C r is t in a . No tendr motivo para sospechar. El co- bas! (Luego, con una transicin, sombramente hosco,
razn de Ezra la inquieta ya. Adems, quiz me odie, metindose el papel en el bolsillo.) Y tienes razn. Soy
pero nunca creera que... un estuP1do! Por qu he de tenerle consideracin a Ezra
B ran t . Tambin O rin volver a casa. Mannon?
C r is t in a . Orin creer todo lo que yo quiera hacer- C r is tin a . (Con aire de exuberante satisfaccin, al ad -
le creer. En cuanto a la gente del pueblo, nadie conce- vertir que Brant est definitivamente en su poder, le echa
bir siquiera que pueda suceder semejante cosa en la os brazos al cuello y lo besa con pasin.) Ah! Vuelves
casa de los Mannon. Y cuanto antes obre yo, menos a ser el hombre que amo! Ya no eres el hipcrita Man-
sospechas habr! Supondrn que la excitacin del regre- nn-' Prometeme no rendirte ya a nuevos escrpulos,
so y la reaccin han sido excesivas para su dbil corazn! cobardemente romnticos! Promtemelo!
El doctor Blake lo creer as. Cuidar de que lo crea as. B ran t . Lo prometo. (Desde el fuerte que protege el
B rant . (speramente.) Veneno! La treta de un co- 1 puerto, llega el estampido de un can. Brant y Cristina
barde! tienen un sobresalto de espanto, se ponen de pie, se mi-
C r is t in a . (Con salvaje desdn ahora, comprendien- ran fijamente. Retumba otro caonazo y con sus ecos hace
do la necesidad de acicatearlo.) Sera ms valiente, a tu tintinear las ventanas. Cristina vuelve en s.)
entender, dejarme librada a mi marido y permitir que te C r is t in a . Oyes? Es el saludo a Ezra que vuelve!
arrebatara tu barco? (Besa a Brant. Con furiosa insistencia.) Recuerda la muer-
B r a n t __No! te tu madre! Recuerda tu sueo de un barco propio!
C r is t in a . No dijiste que queras m atarlo? Y, ms que nada, recuerda que me poseers... qu ser
B r a n t . S! Pero dndole la oportunidad de defen- toda para ti... tu mujer! (Apremiante) Y, ahora, debes
derse! irte! Vinnie volver... y t eres incapaz de disimular tus
C r istin a Le dio l esa oportunidad a tu madre? pensamientos. (Empujndolo hacia la puerta.) Aprate!
B r a n t (Con ira.) No, maldito sea! No <luier0 <lue te encuentres con ella! (El can del
C r is t in a Entonces... qu te inspira repentinamen- f uerte Sl8ue disparando a intervalos regulares hasta el
te esos escrpulos al pensar en su m uerte? (Con sarcos- f in de la escena. Brant sale al vestbulo y al cabo de un
m o ) Debe estar hablando el Mannon que hay en ti! momento se lo oye cerrar la puerta al salir. Cristina se
Cuando tu amor se ve puesto a prueba por primera vez... acf ca presurosamente a, la ventana y lo mira bajar la
vas a demostrar que eres un dbil cobarde como tu pa- calzada. Su estado de nimo es tenso, de jubilosa exci-
dre7 tacion. Luego, como si se le hubiese ocurrido sbitamen-
B r a n t . Cristina! Si un hombre me dijera esas pa- ^e una idea, le habla a la figura de Adam que se aleja,
| a|3ras i con aire de alborozo extraamente siniestro.) Ahora, nun-
C r is t in a . (Apasionadamente.) Has pensado tambin ca *e atrevers a abandonarme, A dam ... ni por tus bar-
cos ni por tu mar ni por tus isleas desnudas... cuando A C T O TERC ERO
yo est vieja y fea! (Se aparta de la ventana. Sus ojos
son atrados por los del retrato de su marido y por un
momento les devuelve la mirada fijamente, como fascina- Escenario, el mismo del acto I, parte I: el exterior
da. Luego aparta la vista y, con un leve estremecimiento de la casa de los Mannon. La accin transcurre una se
que no logra reprimir, gira sobre sus talones y sale rpi- mana despus, alrededor de las nueve de la noche. La
damente de la habitacin, cerrando la puerta tras de s.) luna en cuarto menguante proyecta su luz sobre la casa,
dndole tonalidades irreales, lejanas, imponentes. La blan
cura de templo de la fachada semeja, ms que nunca,
teln una incongruente mscara fijada sobre la sombra man
sin de piedra. Todas las persianas estn cerradas. Las
blancas columnas del prtico proyectan negras vetas de
sombra sobre el muro gris que tienen detrs. El tronco del
pino de la derecha es una columna de bano y su ramaje
una maraa umbra.
Lavinia est sentada en el remate de la escalinata que
conduce al prtico. Como antes, viste un severo traje ne
gro. Su magra figura, rgida, los brazos contra los costa
dos, las piernas muy juntas, los hombros cuadrados, la
cabeza erguida, parece la de una estatua egipcia. Mira
absorta hacia adelante. Calzada abajo, a la derecha, pri
mer trmino, se oye la voz dbil y baritonal de Seth, que
canta la saloma Shenandoah. Se est acercando a la
casa y la cancin se advierte rpidamente cada vez ms
prxima:

Oh, Shenandoah, ansio orte


Ondulante ro mo,
Oh Shenandoah, no puedo acercarme a ti.
Lejos, tengo que marcharme lejos
Por el ancho Missouri.
Oh, Shenandoah, amo a tu hija,
Ondulante ro mo.

(Seth entra por derecha, primer trmino. Est algo bo


rracho, pero soporta con gallarda el licor bebido. Sube
entre las lilas entonando el verso siguiente, Oh, Shenan
doah. En ese momento ve repentinamente a Lavinia sen
tada sobre la escalinata y se detiene de pronto, un poco
confuso.)
L av in ia . (Con tono de desaprobacin.) Es la segunda L avinia.__Pap tambin1
vez, en el trmino de una semana, que te sorprendo bo- S eth . S... pero la odi ms que nadie al descubrirse
rracho al volver a casa. qUe era \& mujer soada del to David.
S e th . (Con descaro , se acerca a la escalinata y d ic e L a v in ia . (En v o z baja, com o para s, con tem p la n d o
con son risa burlona.) Trato de cum plir con m i deber de a casa ) Todo estQ es tan extrao! Me da m iedo! (Se
patriota, V innie. La primera vez celebr la rendicin de co n tien e bru scam en te y vo lvin d o se hacia Seth le d ice
Lee, y ahora estoy ahogando mi pena por la muerte del con ono lacnico.) No creo eso que me has dicho de
presidente! Y cuando su pap vuelva a casa, Vinnie, me pap. Has bebido demasiado whisky. Vete a la cama a
emborrachar por tercera vez! dormir tu borrachera. (Vuelve a subir la escalinata.)
L avinia. Quiz regrese esta noche. S e th . (Mirndola con aire comprensivo.) S. (Con tono
S eth . Por Dios, Vinnie! No se me ocurrio que pu- advertencia, hacindole furtivamente una sea al ver
diera llegar tan pronto! . abrirse la puerta principal a espaldas de Lavinia.) Ssst!
L avinia.- Ya lo v e a Te pondra como nuevo si te sor- (Aparece Cristina, perfilndose contra la luz del vestbu-
prendiese borracho. O h ... En realidad, no creo que lie- /o. v iste un traje de terciopelo verde> que hace resaltar
^U\ e ^ h . (Evidentemente, trata de recobrar su lucidez su cabello La luz que resplandece a sus espaldas arranca
normal. De pronto se inclina hacia ella y bajando la voz fulgores del dobladillo de su vestido y de su peinado
pregunta con tono serio.) Ha descubierto algo en lo que Cierra la Perta ? avanza hasta ubicarse ba,o la claridad
se refiere a ese Brant? lunar, en el nacimiento de la escalinata, a mayor altura
L avin ia . (Con aspereza.) S. N o tiene parentesco al- <lue Lavinia y un poco a la derecha. La luz de la luna,
guno con nosotros. Eso tan slo fue una estpida ocu- al dar de lleno sobre ambas, acenta extraamente el pa
rtencia tuya. recido de sus rostros y al propio tiempo la hostil deseme-
S e th . (Se queda mirndola sorprendido y luego dice, janza de sus cuerpos y de su indumentaria. Lavinia no
con tono comprensivo.) Bueno... Si prefiere que las co- se vuelve ni da seal alguna de haber advertido la pre
sas queden as, las dejar as. senda de su madre a sus espaldas. Hay un segundo de
(Pausa. Seth sigue inmvil, mirndola, mientras los incmodo silencio. Seth se va por izquierda. Pausa. Lue-
ojos de Lavinia continan absortos.) go Cristina habla, con tono secamente burln.)
L avin ia . (En voz baja.) Cmo era esa Marie Bran- C r istin a . A qu viene eso de mirar la luna? Las
tme, Seth? vrgenes puritanas no deben mirar con demasiada curio-
S eth . Marie? Era una mujer retozona y^ llena de sidad la primavera! Acaso no es abominable la belleza
vid a ... Rea y cantaba constantem ente... y tena algo de y una jnfamia el amor? (Re con amarga burla y agrega
salvaje y de libre en el aire y en el g esto... como un con tono insultante.) Por qu no te casas con Peter? Su-
animal. Y era linda, tambin! (Luego, agrega.) Su ca- pongo que no pretenders quedarte solterona... verdad?
bello era del mismo color que el de su mam, V innie... y L avinia. (Tranquilamente.) No confes en librarte as
que el suyo. ^ de m. No me casar con hombre alguno. Tengo un de-
Lavinia . Y a lo s. ber que cumplir para con mi padre.
S eth . Todos se sentan atrados por M arie... N o po- Cristina . El deber! Cuntas veces he odo esa pa-
dan remediarlo. Hasta su pap, Vinnie. Apenas si era labra en esta casa! No podrs decir que he dejado de cum-
un nio, entonces, pero tambin l la quera con locura, plir con el mo durante estos aos. Pero todo tiene fin.
como^ puede querer un adolescente. Su madre era severa L avinia. (Ceuda.) Y, luego, llega otro fin ... y tienes
con l. En cam bio, M arie lo cuidaba y m im aba. q U e cum plir con tu deber de nuevo!
C r is t in a . (Se dira que va a replicar con tono desa- estn encaneciendo ya. Sus movimientos son precisos y
fiante, pero contesta serenamente.) S. Lo comprendo. tiene el amaneramiento de sentarse y pararse en actitudes
L a v in ia . (Recelosa, despus de una pausa.) Q u rgidas y medidas, que recuerdan a las estatuas de los
ideas se agitan en el fondo de tu cerebro? S que ests ; hroes militares. Su voz, desde que empieza a hablar,
m aquinando algo! revela una reprimida oquedad, como si Mannon la va-
C r is t in a . (Dominando un sobresalto.) No seas ton- ; ciara continuamente de emocin. Su aire es brusco y auto-
ta, por favor! ritario.)
L a v in ia . Ests planeando la manera de volver a ver- L a v in ia . (Al ver detenerse en la sombra la figura de
te con Adam? Ms vale que no lo hagas! un hombre, exclama con excitacin.) Q uin est ah?
C r is t in a . (Con calma.) No soy tonta. Me he despe- ! M a n n o n . (Adelantndose hasta la claridad lunar.)
dido de l definitivamente. Crees que quiero volver a Soy yo.
sufrir? L a v in ia . (Con un grito de alegra.) Pap! (Corre
L a v in ia . Te ha costado mucho decirle adis? No lo hacia l y le echa los brazos al cuello y lo besa.) Oh,
parece... y te he estado observando. pap! (Estalla en lgrimas y oculta la cabeza contra su
C r ist in a . Ya te advert que no tendras oportuni- i hombro.)
dades de gozarte en mi dolor! (Despus de una pausa.) M a n n o n . (Molesto, le acaricia la cabeza y dice spe-
Cundo esperas ver de regreso a tu padre? Querrs que ramente.) Vamos! Cre haberte enseado a no llorar...
yo desempee bien mi papel... verdad? Por su bien! jams.
Por eso m e gustara estar prevenida. L a v in ia . (Conteniendo dcilmente sus lgrimas.) Lo
L a v in ia . En su carta, papa dijo que no esperara el sient0) pap Pero {an fe liz ,
licnciamiento de su brigada y que procurara conseguir M a n n o n .- ( C o n torpe emocin.) Las lgrimas son unas
su permiso de inmediato. Quizas llegue esta noche... o xtraas as fd id d a d Pero comprendo tus
m anana... o pasado m anana. No lo se. tus sentimientos.
C r is t in a . Crees que puede llegar esta nocner (Con c*, tu u j i , ,
> . .
burlona sonrisa.) De modo que es se el galn a quien v ' 7 7 P i a n o s de la
esperas a la luz de la luna primaveral! (Despus de una escalinata, los o,os fijos en el y dice, con voz tensa.) Eres
pausa.) Pero el tren nocturno ha llegado hace tiempo. verdaderamente tu, Ezra? Acababamos de renunciar a la
La v in ia . (Mira calzada abajo, primer trmino izquier- esperanza de verte esta noche.
da y se pone de pie con excitacin.) Ah viene alguien! ; M annon . (Adelantndose a su encuentro, ceremonio-
(Cristina se yergue con lentitud. Rumor de pasos. Al \ smente.) El tren lleg con atraso. La lnea est abarro-
cabo de un momento entra por izquierda, primer trmi- tada de gente. Todos han conseguido licencia. (Se encuen-
no, Ezra Mannon. Se detiene bruscamente en la sombra tra con su esposa al pie de la escalinata y la besa con
durante un instante y se queda contemplando a su casa, j glacial dignidad, despus de lo cual dice, solemnemente.)
su esposa y su hija, rgido y erecto, como en actitud de ; Me alegro de verte, Cristina. Tienes buen aspecto. (Retro-
alerta. Es un hombre alto, enjuto y huesudo de cincuen- cede y la contempla, agregando luego con una voz que
ta aos, que ostenta el uniforme de brigadier general. Im- traiciona un hondo sentimiento reprimido.) Has cambiado,
presiona, de inmediato, el aire de mscara de su rostro en cierto modo. Ests ms hermosa que nunca... Pero
en reposo, un aire ms marcado en l que en los dems. siempre fuiste hermosa.
Es idntico al retrato del gabinete que hemos visto en el C r ist in a . (Logrando con esfuerzo un tono frvolo.)
segundo acto, con la sola diferencia de que su rostro es \ Cumplidos de un marido! Vamos! Qu galante ests
ms flaco y ostenta ms arrugas y el cabello y la barba ahora, Ezra! (Solcitamente.) Debes estar cansadsimo.
qu molestarte en darnos la noticia gradualmente, Ezra.
No querras sentarte un rato aqu, en la escalinata? La Orin ha m uerto... verdad?
luz de la luna es tan bella... L a v in ia . No digas eso! No es cierto! Verdad que
L a v in ia . ( Que ha estado rondando alrededor de am- n0> p ac[re?
bos, celosa, logra ahora insinuarse entre ellos y dice con M a n n o n . (Lacnicamente, con rastros de celos en el
aspereza.) No. Esto est demasiado hmedo. Y papa debe tono ) clar0 que n 0 , s tu madre me hubiese de;ado
tener hambre. (Tomndolo del brazo.) Ven adentro con- term inar en vez de precipitarse a esas conclusiones sobre
migo y te preparar algo de comer. Pobrecito. Debes es- su njfj0 (Con ceuda y orgullosa satisfaccin.) Orin
tar ham briento... | no es ya un nio, ahora. He hecho de l un hombre. Rea-
M a n n o n . (Encantado de los mimos de su hija, pero Hz uno de los actos ms valerosos que he visto en la
con cierta turbacin que le impide reconocerlo en presen- guerra. Fue herido en la cabeza... Se salv por milagro,
cia de su esposa, repele el brazo de Lavinia y dice^ con saliendo del trance con un araazo. Pero la conmocin
brusquedad.) No, gracias! Prefiero descansar aqu un je caus(j una febre cerebral. Ahora est perfectamente,
rato. Sintate, Vinnie. (Cristina se sienta en el peldao, Su estado era deplorable al llegar, dicen en el hospital.
ms alto, en el centro: Mannon, en el peldao medio, a Yo no lo not. Los nervios. Los nervios me habran pa-
la derecha, y Lavinia en el peldao inferior, a la izquier- sado inadvertidos. Orin ha sido siempre tan inquieto...
da. Mientras lo hacen, Mannon sigue profiriendo sus s- (Volvindose a medias hacia Cristina.) Lo ha heredado
peras frases, como si tratara de disimular un oculto mal- de ti.
estar.) He conseguido licencia por unos pocos das. Luego C r is t in a . Cundo se habr repuesto lo suficiente
debo volver y licenciar a la brigada. Pronto se firm ar la para volver?
paz. El asesinato del presidente ha sido una catstrofe | M annon . Pronto. El mdico aconsej unos das ms
tremenda. Pero no puede cambiar el curso de los acn- t de descanso. Orin est dbil an. Se pas largo tiempo
tecimientos. desvariando. Obrando como si hubiese vuelto a ser un
L a v in ia . Pobre hombre! Es espantoso que haya muer- chiquillo. Pareca creer que estabas con l, Cristina. Esto
to precisamente en la hora de la victoria. es> no haca ms que hablarle a mam.
M a n n o n . S! (Despus de una pausa, sombramen- C r is t in a . (Tomando aliento, con la misma ten
te.) Toda victoria term ina con la derrota de la muerte. sin.) Ah! .
Eso es indudable. P ero... term ina la derrota con la vic- L a v in ia (Compasivamente, con un dejo de desden en
toria de la m uerte? Eso es lo que me pregunto! (Ambas | a V0Z-' i Pobre Orn!
lo miran, absortas, Lavinia sorprendida, Cristina con tur- M a n n o n . - N o quiero que vuelvas a mimarlo cuando
bado asombro P ausa) regrese, Cristina. Lo daara verse pegado de nuevo a tu
C ristina . Dnde est Orin? N o pudiste conseguir " st m a . - N o tienes por qu preocuparte. Eso p as...
Luego dice bruscamente.) Les he es- a! abandonarme Orin. (Otra pausa. Luego, habla La-

de g r , U v ,N ,A .- Q u pasa con tu corazn pap7 He emi-


, n do que eso tuviera mas importancia de la que quieres
VCr i s t i n a . (Incorporndose a medias, impulsivamente, darAe P ^ ah o s preocupaciones
. ., , v * , .. .j l' i T_ M a n n o n . (Grunon.) De haber sido algo seno, ya se
con irritada amargura mas bien que pena.) ,Lo sabia! Lo ustedes c a ra aue estuviesen nrenara
previ desde que lo obligaste a ir a tu horrible guerra...! 10 a na lcho a . ustedes Para que estuviesen prepara
fn M , \ t, das. Si hubieran visto tanta muerte como yo durante es-
(Dejandose caer en su sitio, con voz tensa.) No tienes por J
tos ltim os cuatro aos, no la tem eran. (Levantndose 1 de desci!brir ^ue era un hombre de
sbitamente de un salto, con brusquedad.) Cam biem os de 1 Z Z J L r r qUC w
tema! Me he hartado de m uerte. Lo que quiero ahora, es I J t Z J ^ ,Vaya un huesPed Para
olvidarla. (Se vuelve y empieza a caminar de izquierda # 1 T 4VINIIA e* a^se n c ia
derecha, sobre el remate de la escalinata. Lavinia lo ob- 1 - pareC1? ^ e mama es'
serva, inquieta.) T odo lo que s es que ese dolor parece I a b a nU d o con <51 Por eso ere. que m , deber era esen -
un cu ch illo. Me deja fuera de com bate m ientras dura. El I J irte. X a !iabes c n <lue facdldad clrcu,an en el P5bl

ttZStZ SjT Pr CUPad0neS ,0d


NO tienes buen aspee-
i
I
*sp ateque S m = t K r recibMo '

10. Pero eso se debe, probablemente a que estas eansa- 1 ,0 m ien,ras nQ J


do Te conviene irte a 1 cama pronto Em, I y vnn|e s desconsiderada a, fastit,iaPrte con tan
M annon.-(Se detiene frente a ella , la m a en os I rdculas tonKr(as cual]do acabas de m ehe
OIOS.Luego dice con voz que procura parezca cm em e.) hacm L a v M a ) Cre0 que has hecho y bastante ma|
S, m e hace fa lta ... pronto. *1 Q uieres hacerm e el favor de irte?
L a v in ia . (Que ha estado observndolo celosamente, SI L a v in ia ._______ N o.
lo agarra de pronto del brazo y dice, con infantil volu- 1 M a n n o n . (Con aspereza.) Basta de disputas! Y o su-
bilidad.) No! Todava no! Te lo ruego, pap! Acabas | pona que estas necedades haban term inado! N o las
de llegar! Apenas si hem os conversado! su madre, con 1 quiero en m i casa!
tono desafiante.) C m o puedes decir que est cansado? f La v in ia . (Obedientemente.) S, pap.
T iene mejor aspecto que nunca. (Luego, a su padre, con S M a n n o n . D ebe ser ya hora de que te vayas a la cam a,
una mirada vengativa a Cristina.) T enem os tanto que de- V innie.
c ir te ... T od o lo relativo al capitn Brant. (Si ha esperado 1 L a v in ia . S, pap. (Se acerca y lo besa, diciendo con
ver vacilar y acobardarse a su madre, Lavinia sufre aho- fl excitacin.) Oh! Soy tan feliz al verte aqu! N o permi-
ra una decepcin. Cristina est preparada y permanece I tas que m am te haga creer de m ... Eres el nico hom-
inmvil bajo la mirada escudriada y recelosa que le * bre a quien querr en m i vida! Me quedar contigo!
dirige Mannon.) II M annon . (Acaricindole el cabello, con gruona ter-
M annon . V innie m e escribi que lo invitabas. Jams 1 > As, lo esPer 0 - Q uiero que sigas siendo mi n i ita ...
he od o hablar de l. A qu viene aqu? I durante al8un fiei"P.0 * al (Notando repentinamen-
C r is t in a . (Con espontnea y natural sonrisa.) Ms a *f. a m irada desdeosa de Cristina, aparta a Lavinia y
vale que se lo preguntes a V innie! Es su ltim o galn! I d lc e con brusquedad.) Vete de una vez.
H asta p ase a la luz de la luna con l! I L a v in ia . Si, papa. (Sube la escalinata, pasando ju n -
L a v in ia . (Deja escapar una exclamacin entrecorta- H ? a su ma(*re, Sln mirarla siquiera. A espaldas de Cris-
da al verse desafiada tan descaradamente.) Oh! 1 \ na'. en el P6\ Uc0> se d e tie n e volvindose.) N o te dejes
M annon . (Dirigiendo ahora sus celos y sospechas ha - II dominar por las preocupaciones, papa. Yo siempre cui-
cia su hija.) A dvierto que no m e ha m encionado usted da* f de t! , . >
eso en su carta, seorita! U {Sf e ' M an n m lra a su esPosa c^ o s ? lost estn f ll s
L a v in ia . Slo sal con l en una o p ortu n id a d ... y eso I el vacio. Luego carraspea, como disponindose a decir
sucedi antes d e ... (Se domina, bruscamente.) V em f xeza f Pasear con aire afectado por la derecha
M an n on . A ntes de qu? d e la ^ a h n a ta .)
C r is t in a .- (Dndole a su voz, con esfuerzo, un tono 1 C r is t in a . (Imponindose un aire contrito.) Debo con-
amable.) Sintate, Ezra. Slo conseguirs fatigarte mas fesarte que sus visitas no me eran tan desagradables como
an permaneciendo de pie. (Mannon se sienta, con gesto I caba presum irlo... por un motivo. Siempre me traa no-
torpe y desmaado, dos peldaos ms abajo que ella, a su SI ticias de pap, que estuvo enfermo durante todo el ao
izquierda, y se ladea para darle el frente Cristina le pre- | pasado, como te escrib. (Con una contraccin de los
gunta, con una sencillez que lo deja sin defensa.) Ahora, SI labios, como si contuviera una sonrisa burlona.) No te
dime, por favor... qu sospechas de m? II imaginas bajo qu tensin he estado viviendo... al in-
M an n on . ( T om ado d e sorpresa.) Q ue te hace presu- M quietarme por pap y O rin... y por ti.
mir esas sospechas? I M a n n o n . (Profundamente conmovido, se vuelve ha-
C r is t in a . Todo! Adivin tu desconfianza desde que 9 ca ella y le toma una mano entre las suyas, diciendo
llegaste. Tus ojos me han estado sondeando, como si tue- II con turbacin.) C ristina... lamento m uchsim o... el ha-
ras nuevamente el juez y yo un procesado. jfl I ber sido injusto. (Besa impulsivamente la mano de Cris-
Mannon. (Con aire culpable.) Y o ...? fl tna y uego, molesto ante esta prueba de emocin que
C r is tin a Y todo a causa de una estpida carta que f l fe ha escapado> ag con tono jovml ) T
se le ocurrio escribir a Vinnie sin ninguna necesidad fl mas m arrastrara Ja yieja "e'h ?
Soy una vieja con hijos mayores y es un poco tarde| C r is tin a .- ^ W o un salvaje impulso de esta-
marina m ercante\ ^ ^ C n 1 ^ ar en ^ ur^ona n s fl) Necesitas preguntarlo? (Pausa. Man-
M a n n o n . (Impresionado y aliviado, con tono apaci- I nonJ a contempla absorto, fascinado y conmovido.)
guador.) Nadie piensa en acusarte de eso. Slo creo que I M annon . (Estallando, finalmente.) He sonado con re-
has cometido una tontera al dar pbulo a la maledi- fll gresar a ti, Cristina. (Se inclina hacia su mujer, la voz
cenca fl trmula de deseo y, sintindose algo extrao a ella, e inti-
C r ist in a . Ests seguro de que tu corazn no alber- 1 midado, le toca el cabello con torpe caricia.) Ests be-
ga ms que eso contra m? 1 Ms bella que nunca... y extraa a m. No te conoz-
M a n n o n . Naturalmente! Q u otra cosa podra sen- co. Ests ms joven. Me siento viejo a tu lado. Slo tu
tir? (Acaricindole la mano, con turbacin.) No hable- 1 cabello sigue siendo el m ism o... tu extrao y hermoso
mos ms del asunto. (Con tono grun.) Pero me gusta- I cabello que siempre yo...
ra una explicacin de cmo pudo ese B rant... 9 C r is t in a . (Con un sobresalto de repulsin, echndo-
C r is t in a . Con muchsimo gusto! Lo conoc en casa II se atrs, ante su contacto.) No me toques! (Al ver que
de mi padre. Pap se haba encaprichado con l no s i Mannon se aparta, herido y disgustado ante esta repulsa,
por qu. De modo que, cuando Brant vino aqu, yo no 1 agrega precipitadamente.) Perdname, Ezra. No quise de-
poda mostrarme grosera... no te parece? Le insinu B cir... Estoy... Estoy nerviosa... esta noche. (Mannon va
que sus visitas no eran gratas, pero los hombres de su al a derecha y se detiene, contemplando los rboles. Cristi-
tipo no comprenden las insinuaciones. Con todo eso, en fl na m ra sus esp aias con odio. Suspira con fingida fatiga
total, slo ha estado aqu cuatro veces, si mal no recuer- 91 y se echa atrs y cierra los ojos.)
do. Y, en cuanto a las habladuras... eso es ridculo!jfl M a n n o n . (Con vehemencia.) Esta noche no deb mo-
Slo se ha hablado de su galanteo a Vinnie! Pregnta- fl lestarte con esas tonteras sobre Brant. (Con forzada son-
selo a cualquiera en el pueblo. fl risa.) Pero estaba un poco celoso, para serte franco. (Se
M a n n o n . Al diablo con el descaro de ese hombre. vuelve nuevamente hacia su mujer, no sin esfuerzo, y al
Tu deber era decirle, lisa y llanamente, que no deba SI ver qUe os 0jos de Cristina estn cerrados, se acerca brus-
volver aqu! M camente y se inclina sobre ella con torpeza, como para
besarla, pero lo detiene el aire extrao a l que percibe I le pueden ocurrir esas cosas a la gente! Cuando pienso
en el inmvil rostro de Cristina.) en aquella capilla blanca... Si me parece verla! Muy lim-
C r is t in a . (Adivinando su deseo y echndose atrs ins- I pia, encalada... un templo a la muerte! Pero en esta,
tintivamente, sin abrir los ojos.) Por qu me miras as? guerra he visto demasiadas paredes blancas salpicadas de'
M a n n o n . (Apartndose, con aire culpable.) A s? (Con a sangre... y esa sangre no tena ms importancia que el
cierto malestar.) Cmo lo sabes? Tus ojos estn cerra- agua sucia. He visto a los muertos esparcidos sobre la
dos. (Luego, como si necesitara liberarse de un lastre de tierra, a mi alrededor... Desdeables, como desperdicios
depresin, confiesa, con tono abatido.) Todava no con- que sern eliminados. Ese espectculo le ha hecho perder
sigo acostumbrarme a mi casa. Esto es tan solitario... Es- S sentido a la capilla blanca... All se hacan tantas solem-
toy habituado a sentir a mi alrededor de noche los cam- j nes alharacas con la muerte!
pamentos, con millares de hom bres... All me senta B C r is t in a . (Abre los ojos y lo contempla con extrao
protegido, quiz! (Sbitamente, vuelve a sentir cierto mal- fl terror.) A qu viene todo eso? Tiene algo que ver con-
dentro... No cierres los ojos as! No te quedes tan inm- | migo eso que dices de la muerte?
vil! 04/ abrir los ojos Cristina, Mannon estalla en impe- H M a n n o n . (Rehuyendo su mirada, con insistencia.) Vuel-
tuosa splica.) Dios mo! Necesito hablar contigo, Cris- Ve a cerrar los ojos. Escucha y lo sabrs. (Cristina cierra
tina! Tengo que explicarte ciertas cosas... cosas que llevo los ojos. Mannon prosigue trabajosamente, con una nota
dentro... Necesito explicrselas a mi mujer O inten- II de desesperacin en la voz.) Yo meditaba sobre mi vida...
jarlo, al menos! (Se sienta a su lado.) Vuelve a cerrar desvelado durante noches enteras... Sobre mi vida y la
los ojos! Asi puedo hablar mejor. Siempre me ha eos-M En d f de ,fl batall ba; Ahora aho.
tado mucho hablar... de sentimientos Nunca pude ha- ra un mjnuto mg s ^ muerto Mj y .
cerlo cuando me mirabas. Tus ojos estaban sie m p re tan q de morjr mism m eca
tan llenos de silencio! Desde que nos casamos, al menos.M . n J r .. 6 v
Antes, cuando yo te cortejaba, no. Entonces, tus ojos so- I ta n c a Pero que me m ataran como marido tuyo... se me
lan hablar. Me hacan h ablar... porque contestaban. antojaba extrao y errneo... Era como si muriese algo
C r is t in a . (L os ojos cerrados, con voz tensa.) No ha- ^ Jaas habia vlvldo- Entonces resurgan en mi esp-
bles Ezra n tu tot*os nuestros aos de marido y mujer y trataba de
M a n n o n . (Como si estuviese resuelto, una vez lanza- recordarlos. Pero nada me resultaba claro. Slo vea una
do, a proseguir obstinadamente sin parar mientes en in- || barrera eterna entre nosotros... un muro que siempre
terrupcin alguna.) Lo que me hizo pensar en esas cosas, nos haba separado! Trataba de descubrir en qu consis-
fue la visin continua de la muerte en la guerra. La H ta el muro, pero jams lo consegua. (Con torpe gesto
muerte era algo tan com n... Careca de significado. Me de splica.) Lo sabes t?
dejaba en libertad para pensar en la vida. Es extrao... C r ist in a . (En tensin.) No s de qu me ests ha-
verdad? La muerte me haca pensar en la vida. Antes, blando.
la vida slo me haba hecho pensar en la muerte! M annon . Pero sabas que el muro estaba ah! No
C ristina . (Sin abrir los ojos.) Por qu hablas de la me mientas, Cristina! (Mira el rostro inmvil y los ojos
muerte? f l cerrados de su esposa, implorndole que lo tranquilice,
M annon. sa fue siempre la manera de pensar de los f l y luego sigue desvariando obstinadamente.) Quizs hayas
Mannon. Iban los sbados a la blanca capilla y medita- sabido siempre que no me amabas. Recuerdo la guerra
ban sobre la muerte. La vida era un morir. Nacer era con Mxico. T queras, bien lo comprend, que me mar-
empezar a morir. La muerte era nacer. (Meneando la ca- II chara. Present que habas llegado a odiarme. Me equi-
beza, con obstinada perplejidad.) No s cmo diablos se 9 voco? (Cristina no contesta.) Por eso me fui. Confiaba en
. , ,, , . I buscar alguna isla donde pudiramos vivir solos algn
que me m ataran. Quiza tu albergaras la misma esperan- | dempo Ya yerfas que he cambiado> Cristina Estoy cgan.

^ ^ . - ( B a l b u c e a n d o , No, no... Y o... Por qu me 1

'M A N T o^ -C u an d o volv, te habas consagrado a tu n u , | Z d o Z n Z l Z i a su mano de la de


vo hijo Orn. Y yo casi no exista ya para t. L om- | ^ m and se emnta nerviosamenle de un sa/to.) Calla,
prend. Procure no aborrecer a 1 por amor de Dios. No digas ms. No s qu ests d ic ie ^
en Vinnie. Pero una hija no es una esposa. Entonces re- | do Djame en deba se ^
solv cumplir con mi tarea en el mundo y dejarte s d a 1 fla , {C m b edad ) Se est hadendo tarde
en tu vida y no pensar mas en aquello. Por eso no me | M annon .-(T e rrib le m e n te herido, se refugia dentro de
basto la empresa naviera Por eso llegue a ser juez e | $u r (a armadum de sddado $aca CQn demn m e c -_
intendente y o ras bagatelas semejantes ,Y por e o la | mc0 d r d o l) S... Las once / seis. Es hora de entrar.
gente del pueblo me cons.dera un hombre de talento! J a fl (Sube dos lda d w s tw m d to hada /fl
ja, ja! Talento para que? ,No para obtener lo que mas | ^ ^ m a ) Me has dicho d . hablarj
quena! No para obtener tu amor! ,No! .Talento sola- Dios mo! jQ* divertido es es0,
mente, para apartar mis pensamientos del bien perdido! | CRiSTiNA.-(QUe se ha recobrado, ahora, lo agarra del
(La mira con fijeza y luego pregunta con tono suplican- 1 ,raz0 dlce> calcuiadora seductoramimte^ He querido
te ) Porque tu me amabas antes de casarnos... verdad? 91 d ed r De qu sirven palabras? Ninn m4ur0 se
No me lo negaras. 1 interpone entre nosotros. Te amo.
C r is t in a . - ( C o n desesperacin .) .Nada te mego! 1 M annon. (La tom a d e los h om bros y la m ira fijam en-
M an n on . (Irgu ien dose con severo orgu llo y d ig n id a d | tg ^ ^ ^ m f
y rindindose como un comandante enfrentado con una rrii ui i i
irremediable superioridad del adversario.) Perfectamente. I tenf m,ed.o! (Ella l besa- [ la Pn m e f ^ 10'
He vuelto para rendirme a ti... para entregarte lo que lie- fl ? ? % re s,us .brazos/ d \ce con tono apasionado.)
i i t t f, tnrinc V iCnstina! (Se abre la puerta y Lavinia aparece en el nac-
vo en el alma Te amo Te ame entonees y durante lodos | m M o M f K pa ie Caz p M U _
e s o s anos m r y - II las sobre los pies desnudos y un peinador oscuro sobre
C r is t in a . (Con fren es.) Ezra! (Por favor!fl ' . , _______________ \ _ j , , . .
M a n n o n . Yo quera decirte eso! Quiz lo hayas olvi- f l Z J Z r t Z \ ! u n *6rf C " ^
dado ya. No te culpo. Comprendo que nunca te lo dije I PT Z 1 iTu l Z s0 a? 0s ,
o dej entrever mucho. Nunca. Hay en m algo extrao f l u ~ *" } qU6 USted
que me obliga a guardar silencio sobre las cosas que ms II T c t/a \ S^ nt a * ~ c
quisiera decir... a ocultar las cosas que ms quisiera I L A V iN .A .-(/m p a s ^ ) No tenia sueno. Se me ocurno
expresar. Algo, en mi corazn, me entumece y petrifi- fl r M t ^ hen osa" - T ,
ca . Se dira la estatua de un muerto en una plaza p- fl C^ Z (P T ' T *T T S padre,S 3
blica... (Sbitamente se inclina hacia ella y le toma la fl (Paf >unt su hla llevand a Mannon de la
mano.) Quisiera saber qu muro ha interpuesto entre f l M J 1 a. puf r a a a
nosotros el matrimonio! Tienes que ayudarme a derri- jfl T " ^ ParCCe mUy ad6CUada P3ra
bario! Nos quedan an veinte buenos aos de vida! He I L a v in ia Si'3 ^ ^ Wn '
estado pensando en la manera de recuperarnos mutua- fl 0 PaPa - ,
mente. Se me ocurre que podramos dejar a los chicos fl , M, ^ N0N. - Buenas noches. (La puerta se cierra detras
e irnos de viaje juntos... al otro extremo del m undo... fl de ellos- Lavima se *ueda inm ov' los s f'l<* d
vaco: luego baja en actitud rgida los peldaos y torna ACTO CUARTO
a detenerse. Aparece luz entre los resquicios de las per
sianas del dormitorio, en el segundo piso, a la izquierda.
Lavinia alza los ojos.) Escenario, la alcoba de Ezra Mannon. Un gran lecho
L a v in ia . (En una convulsin de celoso aborrecimien- de cuatro pilares a foro, centro: el pie, de frente al p-
to.) Te odio! Hasta has vuelto a robarme el amor de blico; la cabecera, contra la pared de foro. Mesita de
pap! Me robaste todo amor desde que nac! (Casi con noche, con una vela, junto a la cabecera del lecho, a la
un sollozo, ocultando su rostro entre las manos.) Mam! izquierda. A la izquierda de la mesita, una puerta que
Por qu me has hecho eso? Q u dao te hice? (Vuelve Ueva a / a habitacin de Cristina. La puerta est abierta,
a mirar la ventana y dice, con apasionado asco.) Pap! la pared de la izquierda, hay dos ventanas. A la iz-
Cmo puedes amar a esa ramera desvergonzada? (Con quierda, primer trmino, una mesa con una lmpara: y
frenes.) No puedo soportarlo! No lo soportare! Mi de- ^ una silla a su lado. En la pared derecha, primer trmino,
ber es decrselo todo! (Llama, desesperadamente.) Pap! una puerta que da al vestbulo. Ms a foro, contra la
Pap! (Se abre la persiana de la alcoba y Mannon se pared, un escritorio.
asoma.) ^ En el primer momento no se puede distinguir uno solo
M a n n o n . (Con aspereza.) Qu pasa? No grites asi. de estos detalles porque el aposento est sumido en la
La v in ia . (En dbil balbuceo.) H e... he recordado que oscuridad, salvo la dbil claridad lunar que logra filtrarse
olvid darte las buenas noches, pap. ^ por entre las persianas. Se aproxima el amanecer de la
M a n n o n . (Exasperado.) Santo cielo! Q u...! (Con maana siguiente,
dulzura.) A h... Est bien... Buenas noches, Vinnie. Vul- Se percibe el contorno del cuerpo de Cristina, plido
vete a la cama pronto, prtate bien. espectro en las tinieblas, cuando se desliza lenta y fur-
L a v in ia . S, pap. Buenas noches. (Mannon vuelve tivamente fuera del lecho. Va en puntas de pie hacia la
a entrar en la alcoba y cierra la persiana. Ella se queda mesa de izquierda, toma un peinador de colores claros
contemplando la ventana, con absorta fascinacin, y se echado sobre la silla y se lo pone. Permanece inmvil,
retuerce las manos con aire lastimero y desesperado.) tratando de percibir algn rumor del lecho. Pausa. Lue
go la voz de Mannon llega desde all sbitamente, apa
gada y sin vida.
TELN

M a n n o n . Cristina.
C r is t in a . (Con violento sobresalto y voz tensa.) Q u?
M a n n o n . Pronto am anecer... verdad?
C r ist in a . S. Ya se ve la primera luz gris del alba.
M annon . Por qu te sobresaltaste cuando habl? Tan
extraa te resulta mi voz?
C r is t in a . Te crea dormido.
M annon . No pude dormir. Pens. Por qu ests tan
nerviosa?
C r is t in a . Tampoco yo he podido dormir.
M a n n o n . Bajaste de la cama tan silenciosamente...
C r is t in a . No quera despertarte.
M a n n o n . ( Con amargura.) T e era in so p o rta b le... el M a n n o n . ( Con aspereza.) No! (Pausa. Con tono acu-
quedarte tendida a m i lad o? I sador.) Es eso lo que ests esperando? Era por eso que
C r is t in a . No quera m olestarte revolvindom e. m estabas tan dispuesta a darte esta n och e? C onfiabas e n ...?
M a n n o n . Ms vale que encendam os la luz y hable- I C r is t in a . ( Ponindose en pie de un salto.) Ezra! No
m os un poco. I sigas hablando as! No puedo soportarlo! ( Hace ademn
C r ist in a . ( Con espanto.) No quiero hablar! Prefie- | de marcharse a su cuarto.)
ro la oscuridad. I M annon . Espera! Lam ento haber dicho eso. (Al sen-
M a n n o n . Q uiero verte. (Toma los fsforos de la me- tarse nuevamente Cristina, prosigue con tristeza.) No se
sita de noche y enciende la vela. Cristina se sienta preci- j I trata de m i corazn. Es un raro m alestar el que me tur-
pitadamente sobre la silla, acomodndola en forma tal H b a ... com o si algo escuchara, al acecho dentro de m ,
que su cuerpo est orientado hacia la izquierda, frente, f l esperando algo que va a suceder.
con el rostro vuelto en tres cuartos de perfil con respecto 'M C r is t in a . Esp era n d o ... el qu?
a Mannon. ste reclina la espalda contra la cabecera de M a n n o n . No lo s. (Pausa. Prosigue, con tono som-
la cama, en posicin semisentada. Su rostro, a la luz de f l b ro -) Esta casa no es mi casa. Este cuarto no es m i
la vacilante vela, tiene una expresin ceuda y amarga.) f l cu a rto ... ni esta cam a, m i cama! Estn v a c o s... espe-
Prefieres la oscuridad, donde no ves a tu viejo mari- | rando que venga alguien a instalarse en ellos! T no eres
(jo . eb9 .| m i esposa! Estas esperando algo!
C r is t in a . No quiero orte hablar as, Ezra. Si piensas I C r is t in a . (Comenzando a ceder a la tensin, vuelve
seguir diciendo cosas estpidas, me ir a mi cuarto. (Se I fl f * QU eSPer ? f t !nKM
pone de pie, pero siempre con el rostro vuelto.) r o n '' ' P f ? n ^ ir. la hbertad!
M a n n o n - E s p e ra ! (Con acento de splica.) No te va- f C r i s t i n a . - , Dejame en paz! jDejate de hostigarme con
. j i m i- i tus sospechas! (La ira y el odio aparecen de pronto en
yas. No quiero quedarme solo. (Cristina vuelve a sentarse | sw yoz ) Q ue no tu dices? Pues obraste como
en la actitud anterior. Mannon prosigue, humildemente.) si fuese tu esposa... tu propiedad... hace bien poco
Yo no quera decirte eso. Creo que hay en mi un poco H tiempo!
de am argura... mi propia malicia, quiz... y a veces, se M M a n n o n . (Con amargo desdn.) Tu cuerpo? Qu
me asoma a los labios antes de poder evitarlo. Bl son los cuerpos para m? Son tantos los que he visto
C r is t in a . Siempre fuiste as. |H pudrirse al sol para que reverdeciera la hierba! Cenizas
M a n n o n . Antes de casarnos? fl| que vuelven a las cenizas, polvo que retorna al polvo! Es
C r is t in a . No lo recuerdo. H as como concibes el amor? Crees que me he casado con
M a n n o n . No quieres recordar que me amaste! un cuerpo? (Luego, como si toda su amargura y su dolor
C r ist in a . (Con voz tensa.) No quiero hablar del pa- jfl desbordaran bruscamente.) Esta noche me mentiste, como
sado! (Cambiando bruscamente de tema.) Oste a Vin- i siempre! Slo me fingiste amor! Dejaste que yo te to-
nie, durante la primera mitad de la noche? Se pase de- H mara como a una esclava negra comprada en pblica sit
iante de la casa como un centinela que te estuviera M basta! Me convertiste en una bestia lujuriosa ante mis
cuidando. No se fue a la cama hasta las dos. O dar la S propios ojos... como lo has hecho siempre, desde nuestra
hora. II primera noche conyugal! Me sentira ms limpio, ahora,
M a n n o n . He ah una que me ama, al menos. (Des- H si hubiese ido a un burdel! Sentira ms decoro entre
pus de una pausa.) Siento algo extrao, Cristina. ^ II ni mismo y la vida!
C r is t in a . Te refieres... a tu corazn? No creers... C r is t in a . (Con voz ahogada.) Cuidado, Ezra! No te
que te vas a sentir mal, verdad? H consentir...
M a n n o n . (Con spera risa.) Y yo, que haba con- C r is t in a . (Con salvaje satisfaccin.) Ah! (Va pre
ado en que mi regreso sealara un nuevo com ienzo... H cipitadamente a su cuarto y vuelve de inmediato con una
un nuevo amor entre nosotros! Te cont mis sentimien- 9 cajita en la mano. Mannon no mira en direccin a esa
tos ms secretos, me arranqu el alma para mostrrtela, fl puerta, y aunque el fuerte dolor le hubiese dejado algu-
creyendo que comprenderas! Dios mo! Soy un viejo es- fl na capacidad de percibirlo, no podra notar la salida y
tupido! II regreso de Cristina, tan silenciosamente se ha movido
C r is t in a . (Con voz estridente, ahora.) Creiste que fl sta.)
podras hacerme flaquear. .. que olvidara todos estos aos? f l M a n n o n . (Con voz entrecortada.) Pronto!... El me-
Oh! No, Ezra! Es demasiado tarde! (Luego su voz f l dicamento!
cambia, como si hubiese resuelto seguir determinado plan I C r ist in a . (Dndole la espalda, saca una pldora de
de accin, y se vuelve deliberadamente insultante.) Que- fl la cajita, preguntando con voz tensa mientras lo hace.)
ras la verdad? La has adivinado! Me has usado, me fl Dnde est?
has dado hijos, pero jams he sid j tuya! Ni una sola H M annon. Sobre la mesita! Aprate!
vez! Nunca pude serlo! Y quin tuvo la culpa? Yo fl Cristina . Espera. Ya lo tengo. (Simula tomar algo
te amaba cuando me cas contigo! Quera ser tuya! Pero fl de la mesita de noche y le tiende luego a su marido la
te portabas de tal modo que no poda darme! Me col- jH pldora y un vaso de agua que est sobre la mesita.)
mabas de asco! Toma. (Mannon se vuelve hacia ella, gimiendo, y abre
M annon . (Furiosamente.) Y me lo dices! (Tratan- la boca. Cristina le pone la pldora sobre la lengua y
do de calmarse, balbucea.) No! Calla! No debemos re- f l apoya el vaso de agua contra sus labios.) Ahora, bebe,
ir! No debo exasperarme! Puedo sufrir u n ...! 9 M annon . (Bebe un trago de agua y un loco terror ilu-
C ristina . (Acicatendolo, con calculadora crueldad.) H mina bruscamente su rostro. Con voz entrecortada.) Esto...
Oh, no! No tienes por qu adoptar ese tono lastimero! M no es mi medicamento! (Cristina retrocede hacia la mesa,
Queras la verdad y ahora vas a orla! f l la mano con la caja a sus espaldas, como si buscara un
M annon . (Asustado, casi implorante.) Calla, Cris- jH escondite. Sus dedos sueltan la caja sobre la mesa y tien-
tina! II de la mano hacia adelante, como impelida instintivamen-
C ristina . Te he mentido en todo! Te he mentido f l te a probarle a Mannon que nada tiene. Los ojos de Man-
con respecto al capitn Brant! Es el hijo de Marie Bran- fl non estn fijos en ella, con terrible y acusadora fijeza.
tme! Y fue a m a quien vino a ver, no a Vinnie! Yo H Trata de pedir ayuda, pero su voz se convierte en ronco
lo hice venir! |H y sibilante susurro.) Socorro! Vinnie! (Se deja caer so-
M annon . (Temblando de ira.) Te atreviste a ...! f l bre el lecho en estado de coma, la respiracin estertorosa.
T !... El hijo de e sa ...! |H Cristina lo mira con aire fascinado, se sobresalta de te-
Cristina . S, me atrev! Y todos mis viajes a Nue- jH rror al or un ruido que llega del vestbulo y agarra con
va York no eran para visitar a mi padre, sino para estar fl ademn frentico la caja que ha dejado sobre la mesa y
con Adam! Es amable y tierno, es todo lo que t nunca fl la oculta tras de sus espaldas, volvindose para darle el
fuiste. Es lo que ansi durante todos estos aos pasados f l frente a la puerta en el preciso momento en que sta se
contigo! Un amante! Lo amo! De modo que ya sabes fl abre y aparece Lavinia en el umbral. Lavinia viste como
la verdad! H en el final del tercer acto: camisa de noche, peinador y
M annon . (Con frenes, esforzndose por levantarse de fl pantuflas. Se detiene, aturdida, asustada y vacilante, como
la cama.) O h !... Ramera! Te matar! (Sbitamente cae 9 si acabara de despertar.)
hacia atrs, gimiendo, doblado sobre su costado izquier- f l L a v in ia . So algo horrible... Me pareci que pap
do, con intenso dolor.) fl me estaba llam ando... y eso me despert...
C r i s t i n a . (Temblando de culpable terror, balbucea.) f l L a v i n i a .
S que lo sabes! Q u fue? Dmelo!
Acaba de sufrir... un ataque. fl C r i s t i n a . ( Con un postrer esfuerzo de su voluntad
L a v i n i a . (Acercndose presurosa al lecho.) Pap! (Lo I /ogra erguirse, y habla, simulando dignidad ultrajada.)
rodea con los brazos.) Se ha desmayado! fl Ests acusando a tu madre d e...?
C r i s t i n a . No. Ahora est bien. Djalo dormir. (En f l L a v i n i a . S!... Yo...! (Con angustia.) N o... No
ese momento, Mannon, con postrer esfuerzo de moribun- fl puedes ser tan malvada!
do, se yergue hasta sentarse entre los brazos de Lavinia, fl C ristina . (Sus fuerzas desaparecidas, tambalendose,
mientras mira fijamente a su esposa y logra alzar el brazo fl dbilmente.) No s ... de qu ests hablando. (Se aparta
y tiende hacia ella un dedo acusador.) fl de Lavinia para dirigirse hacia la puerta de su alcoba, la
M annon. (Con voz entrecortada.) Ella tiene la cul- fl mano con el veneno detrs de ella. Dbilmente.) M e...
p a ... no el medicamento! (Se deja caer en su posicin fl siento desmayar... Debo ir... a acostarme. Y o ... (Se vuel-
anterior, dbilmente.) f l ve como Pa correr a su cuarto, da un paso tambalen-
Lavinia . Pap! (Asustada, le tantea el pulso y apo- fl dose, se le doblan repentinamente las rodillas y se des-
ya el odo contra su pecho, buscando los latidos de su fl ploma sin conocimiento al pie de la cama. A l golpear su
corazn.) H mano contra el suelo, los dedos se aflojan y la caja cae
C ristina . Djalo en paz. Est dormido. f l entre el largo pelo de una de las mullidas alfombras.)
Lavinia . Est muerto! Lavinia . (No advierte la caja. Sobresaltada por el
Cristina . (Repite, mecnicamente.) Muerto? (Le- f l desmayo de Cristina, se hinca automticamente sobre una
go, con tono de extraa depresin.) Espero q u e... desean- 9 de las rodillas, a su lado, y busca con premura su pulso.
sar en paz. 9 Luego, despus de haber comprobado que slo est des-
L avinia. (Volvindose hacia ella, con odio.) No te 9 vanecida, su atormentado odio se reaviva de inmediato y
atrevas a fingir q u e...! T queras verlo muerto! T ... 9 dice, con estridente acusacin:) Lo mataste, de todos mo-
(Se interrumpe y mira fijamente a su madre, con horri- dos... dicindoselo! Seguramente, ahora te creers en li-
ble sospecha, y luego la acusa con dureza.) Por qu te 9 bertad de casarte con Adam! Pero no te casars con l!
seal as pap? Por qu dijo que tenas la culpa? Con- 9 Por lo menos mientras yo viva! Te har pagar tu crimen!
tstame! Encontrar la manera de castigarte! (Se est incorporan-
Cristina . (Balbuceando.) Le dije... que Adam era mi j9 do, cuando sus ojos se posan sobre la cajita del veneno. De
amante. ^^fl inmediato la toma y la contempla absorta, y la mirada de
Lavinia . (Espantada.) Se lo dijiste... sabiendo el es- sospecha se trueca en otra de espantosa y horrorizada cer-
tado de su corazn! Oh! Lo has hecho intencionalmen- fl tidumbre. Luego, con estremecido grito, retrocede parale-
te! Lo has matado! 9 lamente al costado de la cama, la cajita de veneno apreta-
C r istin a . N o ... La culpa fue tuya... Lo hiciste en- 9 da en la mano, cae de rodillas junto a la cabecera y rodea
trar en sospechas... no hizo ms que hablar del amor y fl con sus brazos al muerto. Con torturada splica.) Padre!
de la m uerte... y me oblig a decrselo! (Su voz se ha 9 No me dejes sola! Vuelve! Dime qu debo hacer!
vuelto apagada, como si se sintiera soolienta y comba
tiese el sueo. Sus ojos se cierran a medias.)
L a v i n i a . (Agarrndola de los hombros, furiosamente.) f l tel n
Escucha! Mrame! Pap dijo... No el medicamento!...
Q u quiso decir? j
C r i s t i n a . (La mano con el veneno siempre a sus es
paldas.) N o... no lo s.

También podría gustarte