Está en la página 1de 3

Octave Mirbeau, Los negocios son los negocios

Autor del libro : Mirbeau, Octave. (Traduccin y edicin de Jaume Melendres) Madrid: Publicaciones de la ADE, 2000. (Serie: Literatura Dramtica, n 48). 192 pgs. Aunque les parezca a ustedes mentira, hubo un momento en que el teatro se ocupaba de la realidad social, y no para edulcorarla, sino para trazar de ella un retrato hiriente a fuer de verdadero. Todo esto ocurra en la Francia de finales del XIX; el blanco era el capitalismo salvaje y la estela de corrupcin que iba dejando a su paso; el autor, un periodista y escritor de novelas de todo tipo llamado Octave Mirbeau. Como recuerda en su lcido prlogo Jaume Melendres, es sta la poca de auge del Naturalismo, y Mirbeau fue uno de sus ms conspicuos representantes en aquellos aos de debate esttico e ideolgico marcados por el affaire Dreyfuss. Sin embargo, a pesar de la fama de novelas como Le Journal de une femme de chambre, apenas se conoce nada del teatro de Mirbeau. Con acerada irona seala Jaume Melendres algunas razones para este olvido (que no es slo espaol): Ni Los negocios son los negocios ni su autor figuran en el podio del teatro naturalista, ocupado por Strindberg (que nunca lo fue realmente), Ibsen y Chejov: su nombre ni siquiera aparece en la Historia del teatro de Vito Pandolfi. Por qu? La respuesta es sencilla: a Mirbeau le ha ocurrido lo mismo que a Georges B. Shaw: su sentido del humor y su capacidad para desvelar crudamente los mecanismos de la sociedad capitalista lo excluyeron de una lite que muchos consideraban, y consideran todava, como el reino de la psicologa (y de lo serio) y no como aquello que realmente es: el de la sociologa. Los negocios son los negocioses, en efecto, un tratado de sociologa. En el breve lapso de los tres actos (con unidad de tiempo, menos de veinticuatro horas) comprobamos cmo se ha producido el

cambio de clases dirigentes en la sociedad francesa. La nobleza ha tenido que capitular ante el empuje de la nueva clase rectora, una burguesa agresiva, ferozmente productiva, rectora de la mquina del progreso industrial, representada magnficamente por el magnate sin escrpulos Isidore Lechat. Este Lechat se permite el lujo de tener como intendente a un vizconde arruinado solamente por darse el gustazo de humillarlo constantemente y, en una de las escenas clave de la obra, somete al orgulloso marqus de Porcellet, al que est a punto de hacer su consuegro por negocios. Lechat es todo un personaje: estafador, venal, tirnico con los suyos, de un orgullo desmedido y sin ningn tipo de escrpulos ni en lo personal, ni en lo poltico ni en los negocios. Y, sin embargo, es un guila en los negocios, es de una inteligencia supina para tratar con todo tipo de especuladores y, en estos momentos, posee una soberbia magnfica. El pattico final de la obra, muy del gusto melodramtico de aquellos aos de fin de siglo, nos muestra a un Lechat aparentemente derrotado por el fracaso de todos los planes que tena para su familia, un Lechat que ha perdido a sus hijos, que ha alcanzado los ltimos peldaos de la desgracia. Y, en aquel momento, en un arranque demoledor, an es capaz de sobreponerse un instante para atender sus negocios e imponer unas condiciones leoninas a los dos socios que pretendan sacar partido de la situacin. El drama gira en torno a dos personajes, Lechat y su hija Germaine, contrafigura de su padre. Esta muchacha angelical, en quien podemos ver un precedente de toda la generacin de mayo del 68, rebelde contra su padre porque comprende demasiado bien la podredumbre que se esconde tras su vida de xitos, es quizs hoy lo ms flojo de la obra. En su tiempo, nos recuerda Melendres, se la consider un personaje infame, una mujer odiosa, dado que, sea como sea el padre, el odio de sus hijos ser siempre un sentimiento contra natura. Hoy da parece ms improbable que otra cosa, una piadosa encarnacin del deseo del autor de que la nueva generacin no fuese tan rastrera como la de sus padres. Sin embargo, con todo ese prurito de moralidad, resulta un personaje fuerte, el nico capaz de dar la rplica a su padre y dar sentido a toda la trama de esta autntica tragedia del capitalismo. La obra de Mirbeau tuvo un xito clamoroso a partir de su estreno en 1903. Muy pronto se estren en Londres y en Nueva York, y no debi de ser desconocida en Espaa: en Madrid se segua

representando en 1918 y 1920 por la compaa de Francisco Morano. Sin embargo, en la actualidad resultaba una rareza editorial, por no hablar de los escenarios, de donde probablemente qued desterrada despus de la guerra civil. Por ello esta edicin resulta una nueva sorpresa que hay que aadir a otros autores y obras recuperadas por la ADE para el repertorio teatral espaol, como las de Ben Jonson o Griboidov que la han precedido en los ltimos aos. Una gratsima sorpresa a la que hay que aadir el hecho de que la introduccin y la traduccin sean de Jaume Melendres, que nos acaba de regalar en otra de las colecciones de la ADE con su Diccionario mnimo, de lectura obligada para todo aquel que quiera entender algo de teatro. Melendres hace una breve pero enjundiossima introduccin, y anota el texto con una prudencia ejemplar: prcticamente las nicas notas que se permite son las monetarias. Los negocios son los negocios, y el lector tiene que saber de qu cantidades se est hablando en cada momento. Una sola discrepancia tengo con mi admirado Melendres. Opina l, con irnica modestia, que traducir a Mirbeau resulta fcil porque la obra est muy bien escrita. No puedo estar de acuerdo. Puede resultar fcil para quien, como l, traduce muy bien. Pero si bastara que una obra estuviera bien escrita para que resultara fcil traducirla, de dnde habrn salido las ilegibles traducciones que tenemos que soportar a menudo? Como habrn podido comprender, no es ste el caso. Disfruten de la obra y de la traduccin y aprendan lo que es la globalizacin. Fernando Domnech Rico